Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:02,141
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:28,122 --> 00:00:30,966
Oh my god! Oh my god!
3
00:00:30,968 --> 00:00:31,801
Help me!
4
00:00:33,029 --> 00:00:34,629
Help me!
5
00:00:41,259 --> 00:00:42,092
Henry!
6
00:00:43,459 --> 00:00:44,864
What are you doing?!
7
00:00:53,902 --> 00:00:56,239
Wake up, you old bastard.
8
00:00:57,400 --> 00:00:58,483
There you go.
9
00:00:59,450 --> 00:01:00,284
Morning.
10
00:01:01,630 --> 00:01:02,737
What the hell?!
11
00:01:02,739 --> 00:01:04,944
Don't you see me, Pa?
12
00:01:04,946 --> 00:01:06,893
I've got the burning!
13
00:01:12,912 --> 00:01:15,306
You're dead, boy!
14
00:01:15,308 --> 00:01:17,401
You won't be able to walk when I'm done!
15
00:01:18,731 --> 00:01:20,344
Please, no, Henry. Please.
16
00:01:20,346 --> 00:01:21,445
What are you doing?
17
00:01:21,447 --> 00:01:22,785
What are you doing, Henry?!
18
00:01:22,787 --> 00:01:23,620
No!
19
00:01:31,302 --> 00:01:33,418
Henry, why? Why?
20
00:01:33,420 --> 00:01:34,676
Please.
21
00:01:34,678 --> 00:01:36,721
Please, I'm sorry.
22
00:01:36,723 --> 00:01:38,197
Henry, please.
23
00:01:38,199 --> 00:01:39,992
Heard it's real warm down there.
24
00:01:42,006 --> 00:01:43,252
Have fun, you old bat.
25
00:01:47,069 --> 00:01:48,501
Sweet dreams.
26
00:02:05,667 --> 00:02:09,137
They said
the age of legends had ended.
27
00:02:09,139 --> 00:02:11,597
I've proven them wrong.
28
00:02:11,599 --> 00:02:15,207
As the house at the edge
of the world draws near,
29
00:02:15,209 --> 00:02:17,727
I'm leaving this message so that my story
30
00:02:17,729 --> 00:02:20,052
will never leave the lips of man.
31
00:02:21,659 --> 00:02:26,487
25 years ago, in a rotting
town in Washington,
32
00:02:26,489 --> 00:02:30,356
there was a boy who lived
inside the stories of others.
33
00:02:30,358 --> 00:02:31,192
Henry!
34
00:02:40,506 --> 00:02:43,117
Henry
lived alone with his mother,
35
00:02:43,119 --> 00:02:47,152
a woman with a heart of
ice and a witch's temper.
36
00:02:48,749 --> 00:02:50,321
Just what do
you think you're doing?
37
00:02:51,959 --> 00:02:55,067
One degree higher and I will die!
38
00:02:55,069 --> 00:02:56,027
Is that what you want, Henry?
39
00:02:56,029 --> 00:02:58,192
Do you wanna kill your mother?
40
00:03:00,149 --> 00:03:01,396
Speak up!
41
00:03:01,398 --> 00:03:02,907
No, Ma.
42
00:03:02,909 --> 00:03:04,517
She told him his father
43
00:03:04,519 --> 00:03:07,447
was sick of them and left in the night
44
00:03:07,449 --> 00:03:09,617
to walk the earth alone.
45
00:03:09,619 --> 00:03:14,619
He hid the postcard his father
left for him, with his life.
46
00:03:14,789 --> 00:03:18,457
At the age of 13, Henry found himself
47
00:03:18,459 --> 00:03:21,478
in the company of another lost soul.
48
00:03:25,569 --> 00:03:29,311
This boy was an animal.
49
00:03:30,308 --> 00:03:34,997
The rage that swelled inside
overcame him like a demon.
50
00:03:34,999 --> 00:03:37,052
His name was Mutt.
51
00:03:38,655 --> 00:03:42,042
They hid from the world
to share their secrets.
52
00:03:42,044 --> 00:03:43,293
Drink.
53
00:03:50,465 --> 00:03:51,687
Mutt told Henry
54
00:03:51,689 --> 00:03:54,007
about his beastly father
55
00:03:54,009 --> 00:03:56,975
and how he would beat
him at the drop of a hat.
56
00:03:56,977 --> 00:03:58,732
Sit down, boy!
57
00:04:00,906 --> 00:04:03,376
Oh, I got the burning in me, Marty!
58
00:04:03,378 --> 00:04:05,902
And this time, I got it good!
59
00:04:06,887 --> 00:04:09,407
He explained that the anger
60
00:04:09,409 --> 00:04:14,286
inside had tormented
him, even in his dreams.
61
00:04:14,288 --> 00:04:17,296
He showed Henry the scars on his palm,
62
00:04:17,298 --> 00:04:19,494
a symbol from a nightmare.
63
00:04:19,496 --> 00:04:22,774
"This is the burning," Mutt said.
64
00:04:22,776 --> 00:04:24,857
"It lives inside of us.
65
00:04:24,859 --> 00:04:29,106
People like me, people like you."
66
00:04:30,549 --> 00:04:31,722
This was my mama's.
67
00:04:33,158 --> 00:04:36,062
She used to wrap me in
this when I was a baby.
68
00:04:40,006 --> 00:04:41,732
It still smells like her.
69
00:04:46,806 --> 00:04:47,809
What are you doing?
70
00:04:54,152 --> 00:04:58,777
Her memory was killing me!
71
00:04:58,779 --> 00:04:59,612
You get that.
72
00:05:00,605 --> 00:05:01,438
Do you?
73
00:05:04,339 --> 00:05:05,322
That's it, Henry.
74
00:05:07,116 --> 00:05:08,417
Do it.
75
00:05:08,419 --> 00:05:09,251
Do it!
76
00:05:16,959 --> 00:05:17,932
What was that?!
77
00:05:18,832 --> 00:05:22,827
Are you gonna let a ghost
run your life?! Huh?!
78
00:05:22,829 --> 00:05:24,133
My father is still out there!
79
00:05:24,135 --> 00:05:26,737
And if you say any different,
I'll bash your fucking-
80
00:05:26,739 --> 00:05:29,096
- At
the mention of his father,
81
00:05:29,098 --> 00:05:31,332
Henry felt an unnatural anger.
82
00:05:32,419 --> 00:05:35,486
Hold it!
83
00:05:35,488 --> 00:05:37,186
He accepted the carving
84
00:05:37,188 --> 00:05:38,542
by Mutt's own hand.
85
00:06:00,629 --> 00:06:03,907
Henry, what is your dream?!
86
00:06:03,909 --> 00:06:06,767
I'm gonna go down to the
Keys and track down my pa!
87
00:06:06,769 --> 00:06:09,847
I'm gonna find that
bastard, or die trying!
88
00:06:09,849 --> 00:06:11,046
How about you?
89
00:06:11,048 --> 00:06:11,882
Me?!
90
00:06:14,409 --> 00:06:16,035
I'm gonna die a legend!
91
00:06:42,749 --> 00:06:43,732
Home already?
92
00:06:50,549 --> 00:06:53,198
I know you've been out with
that Henderson boy again.
93
00:06:57,599 --> 00:06:58,712
Show me those hands.
94
00:07:00,749 --> 00:07:02,742
Show me those hands!
95
00:07:05,998 --> 00:07:07,312
Oh, Lord, Henry.
96
00:07:08,319 --> 00:07:09,676
Witchcraft?!
97
00:07:10,579 --> 00:07:12,879
You know you'll die and
go to hell, don't you?
98
00:07:14,539 --> 00:07:17,220
I guess I'll find out when it happens.
99
00:07:21,669 --> 00:07:24,006
One fateful night,
100
00:07:24,008 --> 00:07:27,177
Henry and Mutt met to plan their revenge
101
00:07:27,179 --> 00:07:29,011
on their tormentors.
102
00:07:45,899 --> 00:07:47,557
As the righteous fire roared
103
00:07:47,559 --> 00:07:49,747
through the flesh of the damned,
104
00:07:49,749 --> 00:07:52,664
Henry and Mutt reaffirmed their oath.
105
00:07:52,666 --> 00:07:57,666
"It's just you and me, Henry,
all the way down the line."
106
00:08:09,152 --> 00:08:11,387
A Lakeshores family is pleading for help
107
00:08:11,389 --> 00:08:13,046
in the search for their family member
108
00:08:13,048 --> 00:08:14,699
who's been missing since Tuesday.
109
00:08:17,129 --> 00:08:19,357
They were greeted by a gruesome sight.
110
00:08:19,359 --> 00:08:22,662
His body was found cut up
and mangled on his couch.
111
00:08:28,289 --> 00:08:30,147
Suddenly, she told him she thought
112
00:08:30,149 --> 00:08:32,098
someone else was in the house with her.
113
00:08:34,759 --> 00:08:36,086
It's been four days.
114
00:08:36,088 --> 00:08:38,197
Police
have ruled out suicide.
115
00:08:38,199 --> 00:08:40,056
She was already dead.
116
00:08:40,058 --> 00:08:41,677
Still
waiting on some answers
117
00:08:41,679 --> 00:08:42,629
to her whereabouts.
118
00:08:47,769 --> 00:08:50,066
Our station, along
with other news outlets
119
00:08:50,068 --> 00:08:51,397
from across the country,
120
00:08:51,399 --> 00:08:53,886
has received a package containing a series
121
00:08:53,888 --> 00:08:56,502
of anonymous letters written in blood.
122
00:09:00,719 --> 00:09:02,856
The author has claimed responsibility
123
00:09:02,858 --> 00:09:06,317
for over a dozen unsolved and
seemingly unrelated murders
124
00:09:06,319 --> 00:09:08,697
over the past 25 years,
125
00:09:08,699 --> 00:09:10,848
and has promised he
will strike again soon.
126
00:09:14,018 --> 00:09:15,976
The person, now known nationwide
127
00:09:15,978 --> 00:09:18,067
as the Coast to Coast Killer,
128
00:09:18,069 --> 00:09:21,337
has sent out another
cryptic letter to the press,
129
00:09:21,339 --> 00:09:23,547
taking credit for yet another series
130
00:09:23,549 --> 00:09:25,362
of unsolved murders today.
131
00:09:31,109 --> 00:09:33,217
Investigators have continued to maintain
132
00:09:33,219 --> 00:09:35,906
that due to the public
knowledge of these crimes
133
00:09:35,908 --> 00:09:39,487
and the implausibility of
one person being responsible,
134
00:09:39,489 --> 00:09:42,677
the Coast to Coast Killer
is almost certainly a hoax.
135
00:09:42,679 --> 00:09:46,021
But the question remains, who
would pull a stunt like this?
136
00:09:52,569 --> 00:09:53,796
When asked for comment,
137
00:09:53,798 --> 00:09:55,873
the head of the investigation responded,
138
00:09:55,875 --> 00:09:57,816
"At this time, we have
no reason to believe
139
00:09:57,818 --> 00:10:01,606
these claims are anything
but an elaborate hoax."
140
00:10:08,729 --> 00:10:12,517
Our top story, local
elementary schooler, Tommy Klein,
141
00:10:12,519 --> 00:10:13,996
has been reported missing today
142
00:10:13,998 --> 00:10:15,846
when he didn't return
home from middle school.
143
00:10:15,848 --> 00:10:17,846
If you happen to know anything
144
00:10:17,848 --> 00:10:19,527
that could help with this case,
145
00:10:19,529 --> 00:10:22,342
please, contact the
Shelby Police Department.
146
00:10:23,309 --> 00:10:25,197
Our prayers go out to the family,
147
00:10:25,199 --> 00:10:27,182
and we keep them in our thoughts.
148
00:10:31,768 --> 00:10:32,766
Don't you see?
149
00:10:32,768 --> 00:10:34,217
If you take the heat map for homicides
150
00:10:34,219 --> 00:10:35,627
over the past 25 years
151
00:10:35,629 --> 00:10:38,207
and you plot out where it
increases the most over time,
152
00:10:38,209 --> 00:10:41,132
we get a straight line
that leads us right here.
153
00:10:45,369 --> 00:10:47,477
You don't actually
believe this delusional,
154
00:10:47,479 --> 00:10:51,180
tinfoil condom conspiracy
shit, do you, Sheriff?
155
00:10:51,182 --> 00:10:55,447
No. Sounds like a bunch
of bullshit if you ask me.
156
00:10:55,449 --> 00:10:57,836
But the reports, the
letters in the news.
157
00:10:57,838 --> 00:11:00,317
Every few years, some limp-dicked,
158
00:11:00,319 --> 00:11:02,667
turbo virgin loser watches one episode
159
00:11:02,669 --> 00:11:05,247
of "Unsolved Mysteries"
and tries to take credit.
160
00:11:05,249 --> 00:11:07,397
It's a waste of time, Jordy.
161
00:11:07,399 --> 00:11:08,906
With all due respect, Sheriff,
162
00:11:08,908 --> 00:11:10,287
I really don't think
those kids should be alone
163
00:11:10,289 --> 00:11:11,267
in that high school.
164
00:11:11,269 --> 00:11:12,776
This fucking guy.
165
00:11:13,798 --> 00:11:14,706
What do you wanna do,
166
00:11:14,708 --> 00:11:15,741
shut it down?
167
00:11:17,247 --> 00:11:19,102
I don't know. Yes.
168
00:11:20,039 --> 00:11:20,871
Maybe.
169
00:11:22,199 --> 00:11:24,217
The lock-in's been a Shelby tradition
170
00:11:24,219 --> 00:11:25,519
for nearly 50 years, okay?
171
00:11:26,828 --> 00:11:29,517
It's all these kids
have to look forward to.
172
00:11:29,519 --> 00:11:32,047
You really wanna go screwing
with that over a hunch?
173
00:11:32,049 --> 00:11:34,997
It's more than a hunch, Sheriff. Look.
174
00:11:34,999 --> 00:11:36,587
We see, Jordy.
175
00:11:36,589 --> 00:11:38,958
God, I hope you're not
showing that to any women.
176
00:11:42,818 --> 00:11:43,751
Rookie, listen.
177
00:11:45,669 --> 00:11:48,796
Let's say with all those tabloid parasites
178
00:11:48,798 --> 00:11:50,866
printing about this 25-year
179
00:11:50,868 --> 00:11:53,793
coast to coast killing
spree is for real, right?
180
00:11:53,795 --> 00:11:55,477
- And it's not.
- And it's not.
181
00:11:55,479 --> 00:11:57,846
But supposing it was right,
182
00:11:57,848 --> 00:11:59,977
that'd make this son of a bitch
the greatest serial killer
183
00:11:59,979 --> 00:12:01,637
the world's ever seen, right?
184
00:12:01,639 --> 00:12:04,427
Make the Zodiac look like a joke.
185
00:12:04,429 --> 00:12:05,260
I know.
186
00:12:05,262 --> 00:12:07,062
See? He knows.
187
00:12:11,069 --> 00:12:12,339
Jordy, listen.
188
00:12:14,698 --> 00:12:17,287
I know we're all upset about what happened
189
00:12:17,289 --> 00:12:19,207
to little Tommy Klein.
190
00:12:19,209 --> 00:12:22,922
That kind of shit don't happen
around here, not in our town.
191
00:12:24,399 --> 00:12:25,362
Until it does.
192
00:12:26,289 --> 00:12:27,122
Granted.
193
00:12:29,949 --> 00:12:31,536
Let me tell you something.
194
00:12:32,889 --> 00:12:35,077
In my 20-odd years experience,
195
00:12:35,079 --> 00:12:37,292
I've seen some crazy shit out there.
196
00:12:38,349 --> 00:12:40,942
Some things I wouldn't wanna recount.
197
00:12:42,638 --> 00:12:46,649
Some things I can't even explain.
198
00:12:46,651 --> 00:12:48,002
I'll tell you this,
199
00:12:49,708 --> 00:12:52,859
I ain't never seen anything
that look like that.
200
00:12:59,128 --> 00:13:03,595
Look, I need you to
listen to me. All right?
201
00:13:03,597 --> 00:13:06,567
This right here is all a fairytale.
202
00:13:06,569 --> 00:13:10,685
Rookie, you're chasing ghosts.
203
00:13:27,372 --> 00:13:29,656
- What?
- You know what.
204
00:13:29,658 --> 00:13:31,726
It's just a day, Donna, like any other.
205
00:13:31,728 --> 00:13:32,560
- Woo!
- Hey!
206
00:13:32,562 --> 00:13:34,472
- Hey, looking good!
- Woo!
207
00:13:34,474 --> 00:13:36,123
Woo!
208
00:14:11,782 --> 00:14:14,659
Oh, yeah, that was close!
209
00:14:14,661 --> 00:14:15,493
Yeah, for sure.
210
00:14:15,495 --> 00:14:16,326
You'll get it someday, buddy.
211
00:14:16,328 --> 00:14:17,413
- Come on, don't play with me.
- You'll get it.
212
00:14:17,415 --> 00:14:18,568
Yeah, okay, I'll get it.
213
00:14:18,570 --> 00:14:20,845
Stone! What the hell
are you doing, man?!
214
00:14:20,847 --> 00:14:21,837
You trying to blow your Achilles
215
00:14:21,839 --> 00:14:24,691
right before you make the big time?
216
00:14:24,693 --> 00:14:25,524
Okay, Coach.
217
00:14:25,526 --> 00:14:26,912
- Sorry-
- Don't "Coach" me!
218
00:14:28,029 --> 00:14:31,047
How stupid are you? Those
legs ain't yours no more, man.
219
00:14:31,049 --> 00:14:32,817
That's property of Iowa State!
220
00:14:32,819 --> 00:14:34,217
And I don't like when I see you wrecking
221
00:14:34,219 --> 00:14:35,407
other people's property!
222
00:14:35,409 --> 00:14:36,401
You understand that?
223
00:14:36,403 --> 00:14:37,364
Yeah, I know, Coach.
224
00:14:37,366 --> 00:14:39,729
Yeah, they all know, till they don't.
225
00:14:48,054 --> 00:14:49,347
I'll make sure
to remember that, Coach.
226
00:14:49,349 --> 00:14:50,254
You better!
227
00:14:50,256 --> 00:14:51,556
Yo, come on, Steve.
228
00:14:51,558 --> 00:14:52,711
Duty calls.
229
00:14:53,708 --> 00:14:54,558
Yeah, he knows.
230
00:15:00,178 --> 00:15:02,063
- Ladies.
- Thanks, Mr. Russo.
231
00:15:02,065 --> 00:15:02,898
Anytime.
232
00:15:09,524 --> 00:15:10,607
Motherfuck.
233
00:15:17,255 --> 00:15:18,086
Hey!
234
00:15:18,088 --> 00:15:19,843
Time and place, huh?!
235
00:15:31,448 --> 00:15:33,128
Hey!
236
00:15:33,130 --> 00:15:34,969
You can't keep sneaking in here!
237
00:15:46,227 --> 00:15:47,058
Why are you
still walking away, buddy?
238
00:15:47,060 --> 00:15:49,643
I'm gonna rearrange your face.
239
00:15:49,645 --> 00:15:51,582
Have a good summer.
240
00:15:51,584 --> 00:15:53,569
Good morning, Stingrays.
241
00:15:53,571 --> 00:15:55,616
Welcome to your last day.
242
00:15:55,618 --> 00:15:59,057
We hope you enjoy yourselves
tonight at the Senior Bash,
243
00:15:59,059 --> 00:16:02,047
headed by class president Donna McCormick.
244
00:16:02,049 --> 00:16:05,656
By the way, if any of you have
seen a ring of janitor keys,
245
00:16:05,658 --> 00:16:08,047
please return them to
me at the front desk.
246
00:16:08,049 --> 00:16:09,626
Thank you.
247
00:16:10,879 --> 00:16:12,087
Mr. Weebly.
248
00:16:12,089 --> 00:16:12,922
Donna.
249
00:16:15,289 --> 00:16:18,667
I love what you've done with
this year's Senior Bash.
250
00:16:18,669 --> 00:16:20,920
It's gonna be a smash.
251
00:16:20,922 --> 00:16:22,965
I think so too.
252
00:16:45,572 --> 00:16:48,693
Emma.
253
00:16:48,695 --> 00:16:49,527
Emma.
254
00:16:51,445 --> 00:16:52,396
Emma.
255
00:16:52,398 --> 00:16:53,841
Hey, Emma.
256
00:16:53,843 --> 00:16:55,647
Off in the clouds again?
257
00:16:55,649 --> 00:16:57,264
Just got a lot on my mind.
258
00:16:57,266 --> 00:16:58,207
Tell me about it.
259
00:16:58,209 --> 00:16:59,673
The dance is in six hours
260
00:16:59,675 --> 00:17:01,227
and I haven't decided
what I'm gonna wear yet.
261
00:17:01,229 --> 00:17:02,907
Aww, you look good in anything, Maddie.
262
00:17:02,909 --> 00:17:06,177
Sure, I will, but I'm
dressing for two here.
263
00:17:06,179 --> 00:17:08,346
You ever try to coordinate
your date's outfit before?
264
00:17:08,348 --> 00:17:10,967
I think we've got an idea.
265
00:17:10,969 --> 00:17:12,214
What a place you've taken me to, Em.
266
00:17:12,216 --> 00:17:13,850
What's it called again?
267
00:17:15,448 --> 00:17:17,657
Only the best
for my darling daughter.
268
00:17:17,659 --> 00:17:19,587
Serves you right. Down the Wonder Twins.
269
00:17:19,589 --> 00:17:22,187
When it comes to fashion,
I'm afraid Benji's hopeless.
270
00:17:22,189 --> 00:17:23,465
Ah, you love me anyway.
271
00:17:24,789 --> 00:17:27,486
I guess it's not what you
wear that matters so much,
272
00:17:27,488 --> 00:17:29,902
- it's about how you wear it.
- Or how you take it off?
273
00:17:31,269 --> 00:17:32,132
Oh, shit.
274
00:17:33,249 --> 00:17:35,366
The Coast to Coast Killer
just put out another message.
275
00:17:35,368 --> 00:17:36,326
Ugh, this again.
276
00:17:36,328 --> 00:17:37,287
Wait, listen.
277
00:17:37,289 --> 00:17:40,887
The message says, "Call me Mutt.
278
00:17:40,889 --> 00:17:42,857
Two burn inside.
279
00:17:42,859 --> 00:17:45,937
Find the keys, find the prize.
280
00:17:45,939 --> 00:17:47,277
A house by the sea.
281
00:17:47,279 --> 00:17:48,656
It's all in the eyes."
282
00:17:49,709 --> 00:17:50,967
Can you believe this freak?
283
00:17:50,969 --> 00:17:52,637
No, I can't.
284
00:17:52,639 --> 00:17:53,727
Gives me the creeps.
285
00:17:53,729 --> 00:17:55,580
Oh, baby, I'll protect you.
286
00:17:55,582 --> 00:17:58,516
It's a hoax anyway. Just
someone trying to scare people.
287
00:17:58,518 --> 00:18:01,802
Can we just please
stop talking about it?
288
00:18:06,428 --> 00:18:07,817
I can't believe this is our last time
289
00:18:07,819 --> 00:18:09,267
eating at the Mulch Mound.
290
00:18:09,269 --> 00:18:11,707
Oh, how I'll miss the bees and spiders.
291
00:18:11,709 --> 00:18:12,927
Goodbye, holy table.
292
00:18:12,929 --> 00:18:15,386
May you make many more
butts uncomfortable.
293
00:18:15,388 --> 00:18:18,476
And so ends the Fellowship
of the Lunch Sisters.
294
00:18:18,478 --> 00:18:20,167
And friend.
295
00:18:20,169 --> 00:18:22,247
Oh, hey now, I thought
my hazing period was over.
296
00:18:22,249 --> 00:18:24,757
Oh, you're an honorary member for sure.
297
00:18:24,759 --> 00:18:26,314
Yeah, he is.
298
00:18:26,316 --> 00:18:27,354
Just another one of the girls.
299
00:18:27,356 --> 00:18:29,629
That's right.
300
00:19:04,900 --> 00:19:07,657
See anything you like?
301
00:19:07,659 --> 00:19:11,122
So, Lady Emma finally bit the hook, huh?
302
00:19:11,124 --> 00:19:11,957
Who is he?
303
00:19:12,869 --> 00:19:14,552
I'll knock his block off.
304
00:19:14,554 --> 00:19:16,296
Oh, yeah?
305
00:19:16,298 --> 00:19:17,301
- Mm.
- Last day!
306
00:19:18,248 --> 00:19:19,542
Last day!
307
00:19:20,469 --> 00:19:23,316
Last day, everybody. We made it!
308
00:19:23,318 --> 00:19:26,132
All those hours, all those days, come on!
309
00:19:27,189 --> 00:19:28,272
No one?
310
00:19:32,739 --> 00:19:34,677
We got to do this again, don't we?
311
00:19:34,679 --> 00:19:37,597
Ah, let's see, let's see.
312
00:19:37,599 --> 00:19:42,512
Stacey. What do you have
planned for summer vacation?
313
00:19:43,398 --> 00:19:45,927
My parents are taking me to Italy.
314
00:19:45,929 --> 00:19:46,760
Of course they are.
315
00:19:46,762 --> 00:19:49,493
Ah, Italy.
316
00:19:49,495 --> 00:19:50,411
Right here.
317
00:19:51,436 --> 00:19:52,757
All right.
318
00:19:52,759 --> 00:19:56,852
Let's see, someone who can
catch better than me. Jet.
319
00:19:59,039 --> 00:20:00,427
They got to have a gym where you're going?
320
00:20:00,429 --> 00:20:01,550
If I get this cast off soon,
321
00:20:01,552 --> 00:20:03,409
I'll be the arm wrestling
champ before I know it.
322
00:20:03,411 --> 00:20:05,062
Hey, hey, that sounds good.
323
00:20:07,649 --> 00:20:08,482
Leroy!
324
00:20:09,835 --> 00:20:11,787
I want you to name one thing
325
00:20:11,789 --> 00:20:13,087
you've learned in my
class this whole year.
326
00:20:13,089 --> 00:20:14,482
One thing, one. Go ahead.
327
00:20:18,899 --> 00:20:20,952
Always be ready to catch the ball?
328
00:20:24,228 --> 00:20:26,331
That's one answer, I guess.
329
00:20:27,188 --> 00:20:29,767
Okay, either way, I think we have
330
00:20:29,769 --> 00:20:32,057
some very special people
in the room right now.
331
00:20:32,059 --> 00:20:35,947
Do we have anyone here
today who attended Seacrest
332
00:20:35,949 --> 00:20:39,422
from pre-K all the way to senior year?
333
00:20:40,939 --> 00:20:43,286
Oh, I think we have some people.
334
00:20:43,288 --> 00:20:45,917
I think I see one, two.
335
00:20:45,919 --> 00:20:48,467
There should be a third. There he is.
336
00:20:48,469 --> 00:20:51,637
I'm gonna need Emma
Bradley, Donna McCormick,
337
00:20:51,639 --> 00:20:55,306
and Stewart Minkle to please stand up.
338
00:20:55,308 --> 00:20:56,201
Stand up!
339
00:20:59,308 --> 00:21:00,757
Ladies and gentlemen, let us hear it
340
00:21:00,759 --> 00:21:02,762
for the lifers, everybody.
341
00:21:06,759 --> 00:21:07,847
So you still thinking about
342
00:21:07,849 --> 00:21:09,876
taking Alexis to the dance?
343
00:21:09,878 --> 00:21:12,867
Nah. Nah, cut that
off a couple days ago.
344
00:21:12,869 --> 00:21:14,196
Just a fling.
345
00:21:14,198 --> 00:21:15,777
- Really?
- Yeah.
346
00:21:15,779 --> 00:21:17,737
You're still going there, right?
347
00:21:17,739 --> 00:21:21,107
Wouldn't miss it. Your
boy's on the hunt tonight.
348
00:21:21,109 --> 00:21:23,617
There's a couple of different
girls I have in mind.
349
00:21:23,619 --> 00:21:25,807
Oh, yeah? Like who?
350
00:21:25,809 --> 00:21:29,397
Ah, I was thinking a
little Lexi Turner action.
351
00:21:29,399 --> 00:21:30,512
Tiffany Wales.
352
00:21:32,098 --> 00:21:34,799
I was even thinking about
going after that Emma chick.
353
00:21:37,218 --> 00:21:38,560
Emma Spalding?
354
00:21:38,562 --> 00:21:39,587
Pshh.
355
00:21:39,589 --> 00:21:40,832
No, man. Bradley.
356
00:21:47,609 --> 00:21:48,987
What?
357
00:21:48,989 --> 00:21:50,191
She's cute, ain't she?
358
00:21:52,188 --> 00:21:53,022
Yeah.
359
00:21:55,819 --> 00:21:56,652
Steve.
360
00:21:57,659 --> 00:22:00,037
Yeah?
361
00:22:00,039 --> 00:22:01,201
I'm fucking with you.
362
00:22:03,393 --> 00:22:05,286
You ass.
363
00:22:05,288 --> 00:22:06,119
How'd you know?
364
00:22:06,121 --> 00:22:07,188
How couldn't I know?
365
00:22:08,717 --> 00:22:11,186
- You got it bad, my friend.
- Ah, it ain't good.
366
00:22:11,188 --> 00:22:14,156
Could be. Better late than never, right?
367
00:22:14,158 --> 00:22:14,990
Maybe.
368
00:22:14,992 --> 00:22:16,937
I mean, hey, look at it this way,
369
00:22:16,939 --> 00:22:18,527
she ain't been asked yet.
370
00:22:18,529 --> 00:22:20,367
And at this rate, nobody's asking her,
371
00:22:20,369 --> 00:22:22,226
and that sucks, Steve.
372
00:22:22,228 --> 00:22:25,537
So, in my mind, you'd
be doing her a favor.
373
00:22:25,539 --> 00:22:27,412
So nut up or shut up, champ.
374
00:22:28,356 --> 00:22:29,287
Line up!
375
00:22:29,289 --> 00:22:30,277
You could be right.
376
00:22:30,279 --> 00:22:31,829
Of course I'm right, Steve-O.
377
00:22:33,711 --> 00:22:35,537
But I'm warning you,
378
00:22:35,539 --> 00:22:39,095
if you don't dance with
her, I'm gonna have to.
379
00:22:39,097 --> 00:22:41,515
- Three!
- You really are an asshole.
380
00:22:41,517 --> 00:22:43,233
- Two!
- That's me.
381
00:22:43,235 --> 00:22:44,191
One!
382
00:23:04,809 --> 00:23:07,417
Hey, Stewart!
Let me sign your yearbook.
383
00:23:07,419 --> 00:23:08,697
- What?
- Your yearbook.
384
00:23:08,699 --> 00:23:10,098
I signed everyone but yours.
385
00:23:11,699 --> 00:23:12,762
Great. Sign mine too?
386
00:23:19,226 --> 00:23:20,827
Aww. Thanks, Stewart.
387
00:23:20,829 --> 00:23:22,877
No problem. Hope you have a good summer.
388
00:23:22,879 --> 00:23:23,712
Hey, Stew!
389
00:23:24,799 --> 00:23:28,061
Jesus, man. You've been
working out, haven't you?
390
00:23:29,769 --> 00:23:31,407
Oh, hey, Sarah.
391
00:23:31,409 --> 00:23:33,196
Oh, my god, what'd she say?
392
00:23:33,198 --> 00:23:36,917
Oh, Sarah, please, please tell
me you said yes to Stew here.
393
00:23:36,919 --> 00:23:39,116
I'm telling you, this
guy's a real mean dancer.
394
00:23:39,118 --> 00:23:41,597
Isn't that right, Stew? Huh?
395
00:23:41,599 --> 00:23:42,549
Best in the school?
396
00:23:43,481 --> 00:23:44,531
I don't know what-
397
00:23:44,533 --> 00:23:47,522
- Aww. He asked you yet, has he?
398
00:23:48,639 --> 00:23:49,881
So you don't know?
399
00:23:49,883 --> 00:23:51,277
- No.
- Okay.
400
00:23:51,279 --> 00:23:55,312
Well, you see this guy right
here, he wants to fuck you.
401
00:23:56,899 --> 00:23:58,487
Even told all the boys about it.
402
00:23:58,489 --> 00:23:59,860
Said he was gonna take you to the dance,
403
00:23:59,862 --> 00:24:02,096
hold you nice and close.
404
00:24:02,098 --> 00:24:05,121
And when the lights got down
really low, how'd it go, Stu?
405
00:24:06,469 --> 00:24:08,569
You'd give her a night she'd never forget?
406
00:24:10,068 --> 00:24:11,633
You're a real dick, you know that?
407
00:24:14,058 --> 00:24:15,909
Hey, I'll show you a real dick, baby!
408
00:24:16,987 --> 00:24:19,238
Stewie, Stewie, Stewie. Stewie.
409
00:24:21,199 --> 00:24:22,432
You're fucking pathetic.
410
00:25:19,129 --> 00:25:21,342
Well, that's
one way to say goodbye.
411
00:25:38,084 --> 00:25:38,915
Hello.
412
00:25:38,917 --> 00:25:41,197
Mr. Seitz, I...
413
00:25:41,199 --> 00:25:44,667
Timmy, you don't need
to explain anything.
414
00:25:44,669 --> 00:25:46,257
I was your age once.
415
00:25:46,259 --> 00:25:48,397
The world had a lot of potential in it.
416
00:25:48,399 --> 00:25:50,647
And you have a lot of potential in you.
417
00:25:50,649 --> 00:25:51,976
I'm cool. I'm Mr. Seitz.
418
00:25:51,978 --> 00:25:54,244
We're cool. You, me, we're
buddies, we're friends.
419
00:25:54,246 --> 00:25:55,077
Right?
420
00:25:55,079 --> 00:25:55,976
Yeah!
421
00:25:55,978 --> 00:25:57,387
Let me see.
422
00:25:57,389 --> 00:25:58,222
Let me see.
423
00:26:00,759 --> 00:26:02,397
Oh, Timmy.
424
00:26:02,399 --> 00:26:05,147
You can get in a lot of trouble for this,
425
00:26:05,149 --> 00:26:07,487
but not if you leave right now.
426
00:26:07,489 --> 00:26:09,262
And I mean in three,
427
00:26:09,264 --> 00:26:11,509
- in two, in one.
- Thank you, sir.
428
00:26:11,511 --> 00:26:12,344
Goodbye!
429
00:26:27,209 --> 00:26:28,981
This is some dog shit weed.
430
00:26:30,529 --> 00:26:31,612
Oh, my god.
431
00:26:34,049 --> 00:26:34,948
All that for this?
432
00:26:36,419 --> 00:26:39,169
Why do I even teach anymore?
What is the point of this?
433
00:27:28,878 --> 00:27:29,712
Emma.
434
00:27:31,709 --> 00:27:32,542
Shoot.
435
00:27:40,549 --> 00:27:42,197
- Emma.
- Oh, my god.
436
00:27:42,199 --> 00:27:43,393
Sorry.
437
00:27:43,395 --> 00:27:44,711
No. No.
438
00:27:45,928 --> 00:27:46,931
- Hi.
- Hi.
439
00:27:48,969 --> 00:27:50,587
Sorry, I didn't mean to scare you.
440
00:27:50,589 --> 00:27:51,901
Oh, no, I'm fine.
441
00:27:54,259 --> 00:27:55,259
You're this way too?
442
00:27:56,979 --> 00:27:57,811
Yeah.
443
00:27:58,649 --> 00:27:59,482
Cool.
444
00:28:00,888 --> 00:28:02,124
Cool.
445
00:28:08,039 --> 00:28:11,602
Well, I'll tell ya, not
gonna miss these walks home.
446
00:28:14,599 --> 00:28:16,350
What do you mean?
447
00:28:16,352 --> 00:28:18,901
Oh, you know, it's just
the same thing every day.
448
00:28:19,989 --> 00:28:23,357
There's only so many times
I can walk the same path,
449
00:28:23,359 --> 00:28:24,662
look at the same houses.
450
00:28:25,559 --> 00:28:26,392
It gets old.
451
00:28:27,599 --> 00:28:28,522
That's funny,
452
00:28:29,748 --> 00:28:32,099
I don't think I've ever
seen you down this way.
453
00:28:33,499 --> 00:28:35,367
Oh, um...
454
00:28:35,369 --> 00:28:37,477
Yeah, the track, track keeps me late.
455
00:28:37,479 --> 00:28:39,037
- Oh.
- Yeah.
456
00:28:39,039 --> 00:28:40,148
I come around here though.
457
00:28:40,150 --> 00:28:40,983
Mm.
458
00:28:43,269 --> 00:28:45,701
What about today? That's
something different, right?
459
00:28:47,059 --> 00:28:49,927
Yeah. Yeah, it is different.
460
00:28:49,929 --> 00:28:51,736
Last day of school and all.
461
00:28:51,738 --> 00:28:52,572
Yeah.
462
00:28:56,629 --> 00:28:57,612
Oh, is it there?
463
00:29:02,149 --> 00:29:04,726
Ah. Yes, it's gone.
464
00:29:04,728 --> 00:29:05,937
What's gone?
465
00:29:05,939 --> 00:29:07,487
My penny.
466
00:29:07,489 --> 00:29:08,856
Well, it's not my penny anymore,
467
00:29:08,858 --> 00:29:10,816
but I guess that's the point.
468
00:29:10,818 --> 00:29:12,177
Wait, what?
469
00:29:12,179 --> 00:29:16,967
Every day, I leave a
penny, heads-up, right here.
470
00:29:16,969 --> 00:29:19,352
And the next day, it's gone.
471
00:29:19,354 --> 00:29:21,377
Ah. Spreading the luck around, huh?
472
00:29:21,379 --> 00:29:22,429
Just doing my part.
473
00:29:27,259 --> 00:29:28,092
Pretty, right?
474
00:29:30,059 --> 00:29:30,892
Yeah.
475
00:29:36,339 --> 00:29:38,316
It's just gonna be weird, you know?
476
00:29:42,004 --> 00:29:44,877
I can't picture my life
without this place.
477
00:30:02,414 --> 00:30:05,542
So, when do you take
your ticket outta here?
478
00:30:05,544 --> 00:30:06,786
Still got to figure that out.
479
00:30:06,788 --> 00:30:07,621
Really?
480
00:30:08,531 --> 00:30:10,651
I would've had my bags packed weeks ago.
481
00:30:12,848 --> 00:30:16,286
What about you? When do you leave?
482
00:30:16,288 --> 00:30:17,121
I don't.
483
00:30:18,691 --> 00:30:21,417
What about track? You're really good.
484
00:30:21,419 --> 00:30:22,681
You think so?
485
00:30:24,339 --> 00:30:25,439
Well, not good enough.
486
00:30:26,399 --> 00:30:28,482
We can't all be 'breakneck' Bobby Stone.
487
00:30:30,419 --> 00:30:32,660
So what are you gonna do?
488
00:30:32,662 --> 00:30:34,207
I don't know.
489
00:30:34,209 --> 00:30:35,576
I'll get out one way or another,
490
00:30:35,578 --> 00:30:38,162
just maybe not as soon as I'd hoped.
491
00:30:43,239 --> 00:30:44,239
This is me.
492
00:30:47,139 --> 00:30:49,942
Oh, wow, it's... it's nice.
493
00:30:49,944 --> 00:30:51,320
Yeah, I like it.
494
00:30:52,401 --> 00:30:53,234
Yeah.
495
00:30:58,909 --> 00:30:59,741
Emma.
496
00:31:01,089 --> 00:31:01,922
Yes?
497
00:31:03,359 --> 00:31:05,799
Are you going
to the lock-in tonight?
498
00:31:07,378 --> 00:31:08,817
I don't think so.
499
00:31:08,819 --> 00:31:11,119
You know, loud parties
aren't really my thing.
500
00:31:13,728 --> 00:31:14,972
Oh. All right.
501
00:31:16,139 --> 00:31:18,832
No worries. Well, I'll see you around.
502
00:31:26,779 --> 00:31:27,611
Hey!
503
00:31:29,809 --> 00:31:32,226
Is this really your way home?
504
00:31:35,743 --> 00:31:36,993
The long way.
505
00:31:52,929 --> 00:31:55,907
This just in, the
name on everyone's mind,
506
00:31:55,909 --> 00:31:57,666
the Coast to Coast Killer,
507
00:31:57,668 --> 00:32:00,516
may be connected to a mysterious death
508
00:32:00,518 --> 00:32:02,107
in the Central Florida area.
509
00:32:02,109 --> 00:32:05,307
A reliable source has informed our team
510
00:32:05,309 --> 00:32:08,626
that the deceased, 26-year-old Will Davis,
511
00:32:08,628 --> 00:32:11,817
had this symbol carved into his palm.
512
00:32:11,819 --> 00:32:14,207
As you can see, the symbol is identical
513
00:32:14,209 --> 00:32:17,656
to the one displayed in one
of the killer's letters.
514
00:32:17,658 --> 00:32:20,007
Could they have inspired a copycat,
515
00:32:20,009 --> 00:32:22,466
or does he really walk among us?
516
00:32:22,468 --> 00:32:26,586
This is the latest in new
developments on this bizarre case.
517
00:32:26,588 --> 00:32:27,608
Oops.
518
00:32:27,610 --> 00:32:28,787
Please remember,
519
00:32:28,789 --> 00:32:31,595
lock your doors and exercise caution.
520
00:32:35,839 --> 00:32:37,838
- Hey, Dad.
- Oh, hey, honey.
521
00:32:37,840 --> 00:32:38,987
How was your day?
522
00:32:38,989 --> 00:32:40,797
Oh, my god, your last day of high school.
523
00:32:40,799 --> 00:32:41,749
Can you believe it?
524
00:32:42,608 --> 00:32:45,267
- It was good, yeah.
- Oh, good.
525
00:32:45,269 --> 00:32:46,651
What are you making?
526
00:32:48,199 --> 00:32:50,767
Well, I'm trying my
hand at some sweet corn
527
00:32:50,769 --> 00:32:53,667
and some turkey in the oven.
528
00:32:53,669 --> 00:32:56,217
A little more to it than grilled cheese,
529
00:32:56,219 --> 00:32:59,197
but you got to figure
it out someday, right?
530
00:32:59,199 --> 00:33:01,342
Now would you do me a
favor and grab the Old Bay?
531
00:33:01,344 --> 00:33:02,496
- Yeah.
- My hands are kinda
532
00:33:02,498 --> 00:33:03,332
full right now.
533
00:33:08,849 --> 00:33:09,962
Oh, thanks, sugarplum.
534
00:33:11,309 --> 00:33:12,734
Okay, a little bit of that,
535
00:33:12,736 --> 00:33:14,386
little more of that, little bit of this.
536
00:33:14,388 --> 00:33:15,369
Oh! Hey.
537
00:33:17,759 --> 00:33:19,608
I'd hug you back, but my
hands are a little busy.
538
00:33:20,757 --> 00:33:22,157
Dinner in 20?
539
00:33:22,159 --> 00:33:23,347
Sounds good.
540
00:33:23,349 --> 00:33:24,182
Okay.
541
00:33:31,206 --> 00:33:32,137
Hey, Donna.
542
00:33:32,139 --> 00:33:33,952
So, is it true?
543
00:33:35,169 --> 00:33:37,687
Is what true?
544
00:33:37,689 --> 00:33:39,227
Rumor has it,
Steve Clayton walked you home
545
00:33:39,229 --> 00:33:40,697
from school today.
546
00:33:40,699 --> 00:33:41,707
Who told you that?
547
00:33:41,709 --> 00:33:43,709
I have my sources. Is it true?
548
00:33:45,568 --> 00:33:47,887
Yes, it's true.
549
00:33:47,889 --> 00:33:51,017
I cannot believe
this. Tell me everything.
550
00:33:51,019 --> 00:33:52,637
Well, there's not much to tell.
551
00:33:52,639 --> 00:33:57,639
I mean, he came up to me and
walked with me and we talked.
552
00:33:59,239 --> 00:34:00,072
And?
553
00:34:01,149 --> 00:34:04,097
And it was nice.
554
00:34:04,099 --> 00:34:05,827
It was nice?
555
00:34:05,829 --> 00:34:07,867
I mean, did he ask you to the dance?
556
00:34:07,869 --> 00:34:09,669
Oh, no, no, no, nothing like that.
557
00:34:11,478 --> 00:34:13,767
He asked me if I'd be there, but-
558
00:34:13,769 --> 00:34:16,117
- Emma, he was just
giving you the shy boy routine.
559
00:34:16,119 --> 00:34:18,062
You have to dance with
him when you get here.
560
00:34:21,189 --> 00:34:23,737
Listen, Donna, about tonight-
561
00:34:23,739 --> 00:34:26,197
- Oh Emma no,
please don't do this.
562
00:34:26,199 --> 00:34:27,187
Do what?
563
00:34:27,189 --> 00:34:29,107
I know you wanna
coop yourself in your room
564
00:34:29,109 --> 00:34:31,987
and try and finish that story again.
565
00:34:31,989 --> 00:34:34,777
It's just that this
thing's got me stressed out,
566
00:34:34,779 --> 00:34:37,446
and I just wanna finish it, you know?
567
00:34:37,448 --> 00:34:39,599
Emma, you
know I love you, right?
568
00:34:40,909 --> 00:34:42,177
Yeah.
569
00:34:42,179 --> 00:34:44,177
So trust me when I tell you
570
00:34:44,179 --> 00:34:46,506
that what you need right now
is some time with your friends.
571
00:34:46,508 --> 00:34:48,247
I mean, you can't just,
like, bash your head
572
00:34:48,249 --> 00:34:50,662
against the wall and expect
the answers to come out.
573
00:34:52,149 --> 00:34:53,107
You're probably right.
574
00:34:53,109 --> 00:34:54,897
Of course I am, Emmalem.
575
00:34:54,899 --> 00:34:56,737
Think of it this way, I'll be there,
576
00:34:56,739 --> 00:34:57,857
Ben and Maddie will be there,
577
00:34:57,859 --> 00:34:59,597
and lover boy too.
578
00:34:59,599 --> 00:35:00,707
I mean, it'll be the last time
579
00:35:00,709 --> 00:35:02,511
we'll see everyone as classmates.
580
00:35:03,995 --> 00:35:04,826
Donna.
581
00:35:04,828 --> 00:35:06,376
You guilty yet?
582
00:35:06,378 --> 00:35:08,416
All right. All right.
583
00:35:08,418 --> 00:35:09,997
For you, Donna, I'll go.
584
00:35:09,999 --> 00:35:11,737
Yay! Meet you there, okay?
585
00:35:11,739 --> 00:35:12,570
Got to go. Busy bee.
586
00:35:12,572 --> 00:35:13,792
Love you.
587
00:35:22,508 --> 00:35:23,340
Well?
588
00:35:25,258 --> 00:35:26,251
Here we go.
589
00:35:28,749 --> 00:35:30,346
Wait, wait, wait.
590
00:35:30,348 --> 00:35:32,268
Honey, you don't have to eat that.
591
00:35:32,270 --> 00:35:33,102
No.
592
00:35:33,104 --> 00:35:34,177
There's microwave mac
593
00:35:34,179 --> 00:35:35,187
- and cheese in the fridge.
- No, no, no, no, no.
594
00:35:35,189 --> 00:35:37,152
No, Dad, it looks great.
595
00:35:51,919 --> 00:35:53,226
Mm!
596
00:35:53,228 --> 00:35:57,406
You know, it's kinda good
underneath the burnt stuff.
597
00:35:57,408 --> 00:35:58,241
Really?
598
00:36:25,169 --> 00:36:26,366
Mm.
599
00:36:30,152 --> 00:36:31,177
I um...
600
00:36:32,062 --> 00:36:33,702
I think I'm gonna go tonight.
601
00:36:34,649 --> 00:36:35,752
Oh. Okay.
602
00:36:36,919 --> 00:36:39,648
I mean, I think if you
wanna go, you should go.
603
00:36:39,650 --> 00:36:40,483
Mm-hm.
604
00:36:43,388 --> 00:36:44,288
I can drive you.
605
00:36:45,228 --> 00:36:47,157
What time does it start?
606
00:36:47,159 --> 00:36:50,127
Seven. But I still have to pack a bag.
607
00:36:50,129 --> 00:36:51,787
Honey, go pack your bag.
608
00:36:51,789 --> 00:36:54,487
- I'll take care of the dishes.
- Okay.
609
00:36:54,489 --> 00:36:55,739
Hurry up!
610
00:37:05,816 --> 00:37:07,146
Woo!
611
00:37:07,148 --> 00:37:08,045
Woo!
612
00:37:09,228 --> 00:37:10,898
Hey, Leroy, you dropped this.
613
00:37:11,969 --> 00:37:13,057
Fuck. Ricky.
614
00:37:13,059 --> 00:37:14,417
You're too gullible, Leroy.
615
00:37:14,419 --> 00:37:15,487
Oh, yeah?
616
00:37:15,489 --> 00:37:16,947
Yeah, you'd eat a shit sandwich
617
00:37:16,949 --> 00:37:19,860
if somebody told you it's chocolate.
618
00:37:19,862 --> 00:37:23,432
All right. I may be gullible,
but you're fucking slow.
619
00:37:24,308 --> 00:37:25,669
- Think so?
- I know so.
620
00:37:27,816 --> 00:37:30,471
Yo. Yo, what the fuck?!
621
00:37:33,084 --> 00:37:33,917
Fuck.
622
00:37:34,926 --> 00:37:38,306
Hey, Dirk, fuck we
doing here anyway, man?
623
00:37:38,308 --> 00:37:40,027
Last day of school and
we're here dicking around
624
00:37:40,029 --> 00:37:41,052
like a couple of losers, bro.
625
00:37:41,054 --> 00:37:43,003
And what do you suggest we do?
626
00:37:43,005 --> 00:37:44,927
I don't know. What, no parties tonight?
627
00:37:44,929 --> 00:37:46,668
If there was, we'd be there already.
628
00:37:46,670 --> 00:37:49,134
I mean, everyone is at
that sleep away circle jerk
629
00:37:49,136 --> 00:37:50,223
at school.
630
00:37:50,225 --> 00:37:51,059
Man, fuck that.
631
00:37:52,218 --> 00:37:53,052
We should go.
632
00:37:54,499 --> 00:37:56,168
We bailed on that shit
show for a reason, man.
633
00:37:56,170 --> 00:37:57,657
Yeah, I know, but we should go anyway,
634
00:37:57,659 --> 00:37:59,276
to fuck with them, you know?
635
00:37:59,278 --> 00:38:01,328
Like, pull the fire alarm or some shit.
636
00:38:02,243 --> 00:38:03,077
Huh.
637
00:38:03,964 --> 00:38:06,364
Now that, I like.
638
00:38:13,275 --> 00:38:14,108
You ready?
639
00:38:14,989 --> 00:38:15,822
Yep.
640
00:38:16,859 --> 00:38:17,692
All set.
641
00:38:19,119 --> 00:38:19,953
I just...
642
00:38:25,288 --> 00:38:28,057
- Emma, you look so beautiful.
- Dad, don't.
643
00:38:28,059 --> 00:38:30,151
You're
so beautiful, honey.
644
00:38:31,218 --> 00:38:32,386
Thanks, Dad.
645
00:38:38,479 --> 00:38:39,460
Well, we'd better get moving.
646
00:38:39,462 --> 00:38:40,910
We're running behind schedule.
647
00:38:46,482 --> 00:38:48,064
Thank you.
648
00:38:53,559 --> 00:38:55,256
Honey, just out of curiosity,
649
00:38:55,258 --> 00:38:57,482
why did you decide to go again tonight?
650
00:38:59,029 --> 00:38:59,862
Oh, uh...
651
00:39:01,649 --> 00:39:04,166
It's just a big deal to Donna,
652
00:39:04,168 --> 00:39:05,957
and I didn't wanna bail on her.
653
00:39:05,959 --> 00:39:06,790
Oh.
654
00:39:06,792 --> 00:39:08,347
And it's kind of a tradition, you know?
655
00:39:08,349 --> 00:39:09,248
What's his name?
656
00:39:17,173 --> 00:39:18,111
It's Steve.
657
00:39:20,068 --> 00:39:20,902
Steve.
658
00:39:22,009 --> 00:39:23,317
Cool!
659
00:39:23,319 --> 00:39:24,151
That's cool.
660
00:39:25,389 --> 00:39:26,246
It is cool, right?
661
00:39:26,248 --> 00:39:28,410
- Yeah, yeah, yeah, it's cool.
- Okay, good.
662
00:39:28,412 --> 00:39:30,141
It's cool, Dad. You'd like him.
663
00:39:35,819 --> 00:39:40,811
You know, I took your
mom to this dance in 1977.
664
00:39:46,605 --> 00:39:47,438
I know.
665
00:39:51,809 --> 00:39:54,709
I'm just happy that I get
to see you do the same, honey.
666
00:40:11,329 --> 00:40:13,477
Hey, Greg. They got you on this, huh?
667
00:40:13,479 --> 00:40:15,176
Yeah, man, I was investigating
668
00:40:15,178 --> 00:40:17,737
Sasquatch sightings per
usual and they pulled me off,
669
00:40:17,739 --> 00:40:19,841
do a little chaperoning
at the school function.
670
00:40:21,078 --> 00:40:22,597
That's a good. That's a good one.
671
00:40:22,599 --> 00:40:25,397
I'm actually glad that you're
here, Greg. I really am.
672
00:40:25,399 --> 00:40:28,146
I feel safe knowing that
you're protecting our kids
673
00:40:28,148 --> 00:40:30,337
and I also appreciate your service.
674
00:40:30,339 --> 00:40:31,867
Hey, well, I appreciate
the kind words, Mr. Bradley.
675
00:40:31,869 --> 00:40:32,976
I'm always looking out for the students.
676
00:40:32,978 --> 00:40:35,367
Who do we have checking in
here? Is that Emma I see?
677
00:40:35,369 --> 00:40:36,597
Hi, Officer Greg.
678
00:40:36,599 --> 00:40:37,887
Hello there, Emma.
679
00:40:37,889 --> 00:40:38,956
And a little tardy to the party,
680
00:40:38,958 --> 00:40:40,447
but that should be just fine.
681
00:40:40,449 --> 00:40:42,936
Go ahead and mark you down,
you can get you on your way.
682
00:40:42,938 --> 00:40:44,577
Thanks, Greg. Keep it up.
683
00:40:44,579 --> 00:40:45,956
Thanks, Mr.
Bradley. Have a great night.
684
00:40:45,958 --> 00:40:47,031
You too.
685
00:40:57,631 --> 00:40:59,639
We're here!
686
00:40:59,641 --> 00:41:00,935
- Woo!
- Woo!
687
00:41:00,937 --> 00:41:03,283
- Let's get it.
- We're making history, boys!
688
00:41:03,285 --> 00:41:04,366
They're gonna remember us!
689
00:41:04,368 --> 00:41:06,377
- Yes, sir!
- Yeah!
690
00:41:06,379 --> 00:41:07,444
Woo!
691
00:41:07,446 --> 00:41:09,032
- Woo!
- Let's fucking go!
692
00:41:09,034 --> 00:41:10,976
- Let's fucking go!
- Hey, Leroy, the bag.
693
00:41:10,978 --> 00:41:11,812
Oh, yeah.
694
00:41:12,982 --> 00:41:14,606
Here.
695
00:41:15,441 --> 00:41:17,682
All right, it's all
here. Everyone grab yours.
696
00:41:18,661 --> 00:41:21,462
- Yo, relax, bro.
- Okay, okay, okay, chill out.
697
00:41:25,529 --> 00:41:26,585
All right, boys!
698
00:41:26,587 --> 00:41:27,787
Let's give them all a good send off!
699
00:41:27,789 --> 00:41:28,632
Woo!
700
00:41:50,624 --> 00:41:51,940
Have fun, okay? Just be safe.
701
00:41:51,942 --> 00:41:53,109
I will. Bye.
702
00:42:03,078 --> 00:42:05,682
Ooh, girl, you look great.
703
00:42:13,439 --> 00:42:14,876
Donna, you better
keep an eye on this one
704
00:42:14,878 --> 00:42:16,457
she's a troublemaker.
705
00:42:16,459 --> 00:42:18,916
I'll keep her out of
trouble, Mr. Bradley.
706
00:42:18,918 --> 00:42:21,482
Uh-huh. Have a good time, girls.
707
00:42:29,160 --> 00:42:30,424
Donna, you're shaking.
708
00:42:30,426 --> 00:42:32,197
I am not.
709
00:42:32,199 --> 00:42:33,187
How's it going in there?
710
00:42:33,189 --> 00:42:34,019
It's great. It's great.
711
00:42:34,021 --> 00:42:35,587
I've gone over this night
in my head for weeks,
712
00:42:35,589 --> 00:42:37,610
but seeing it in person is surreal.
713
00:42:37,612 --> 00:42:38,807
Oh, I'm happy for you.
714
00:42:38,809 --> 00:42:39,986
And I'm happy you showed.
715
00:42:39,988 --> 00:42:41,622
Yes. Shall we, then?
716
00:42:45,549 --> 00:42:46,382
Oh, wait.
717
00:42:49,679 --> 00:42:51,319
Happy graduation, bestie.
718
00:42:54,519 --> 00:42:55,402
Donna.
719
00:42:56,484 --> 00:42:57,484
Don't you love it?
720
00:42:59,379 --> 00:43:00,602
Of course.
721
00:43:02,055 --> 00:43:03,946
But I didn't get you anything.
722
00:43:03,948 --> 00:43:06,367
Who said you had to? Put it on.
723
00:43:06,369 --> 00:43:09,547
Oh, I don't know what to say.
724
00:43:09,549 --> 00:43:13,312
Now, you'll remember
to call me, no excuses.
725
00:43:15,948 --> 00:43:16,781
And look.
726
00:43:20,152 --> 00:43:21,287
Oh, my...
727
00:43:21,289 --> 00:43:23,788
Are you trying to make me cry?
728
00:43:32,409 --> 00:43:35,616
Thank you, for everything.
729
00:43:45,209 --> 00:43:46,297
She's here.
730
00:43:46,299 --> 00:43:47,916
Great news. Great news.
731
00:43:47,918 --> 00:43:51,247
Ms. Bradley, you're
looking fabulous as always.
732
00:43:51,249 --> 00:43:52,117
Come, come. Come, come.
733
00:43:52,119 --> 00:43:53,619
We have to get you checked in.
734
00:43:57,145 --> 00:44:01,217
I'm gonna need your John
Hancock right there.
735
00:44:01,219 --> 00:44:03,274
Or should I say your Joanne Hancock?
736
00:44:04,768 --> 00:44:06,956
And don't worry, you're
not signing your life away.
737
00:44:06,958 --> 00:44:08,482
It's just a formality.
738
00:44:09,329 --> 00:44:10,977
No problem.
739
00:44:10,979 --> 00:44:14,317
Now, some people are having
trouble with this next part.
740
00:44:14,319 --> 00:44:17,447
We've decided to hold onto
your cellular devices.
741
00:44:17,449 --> 00:44:20,667
So, send your last text,
set up your passcode,
742
00:44:20,669 --> 00:44:22,936
delete your history.
743
00:44:22,938 --> 00:44:24,297
Do whatever you have to do.
744
00:44:24,299 --> 00:44:26,377
No problem. Here you go.
745
00:44:26,379 --> 00:44:27,354
All set.
746
00:44:27,356 --> 00:44:28,187
We appreciate it.
747
00:44:28,189 --> 00:44:29,567
And don't worry, you'll get this back
748
00:44:29,569 --> 00:44:31,970
first thing in the morning.
749
00:44:31,972 --> 00:44:33,652
All right, let's do it.
750
00:44:38,689 --> 00:44:40,247
You girls have a blast!
751
00:44:40,249 --> 00:44:41,698
Thank you, Mr. Weebly.
752
00:44:47,698 --> 00:44:49,350
- Wow.
- Do you really like it?
753
00:44:49,352 --> 00:44:52,485
Are you kidding? It's great.
754
00:44:52,487 --> 00:44:53,660
Hey, it's the Wonder Twins.
755
00:44:53,662 --> 00:44:54,635
There you are!
756
00:44:54,637 --> 00:44:56,537
- Hey.
- Hey, guys.
757
00:44:56,539 --> 00:44:57,541
You guys tearing it up out there?
758
00:44:57,543 --> 00:44:58,374
Oh, you bet, sister.
759
00:44:58,376 --> 00:45:00,826
This is blast, Donna. You
got to come dance with us.
760
00:45:00,828 --> 00:45:01,660
We will, we will.
761
00:45:01,662 --> 00:45:03,167
Oh, I'm just gonna grab some punch.
762
00:45:03,169 --> 00:45:04,407
Yeah, me too. We'll
meet you guys out there.
763
00:45:04,409 --> 00:45:06,076
- Okay.
- You better.
764
00:45:20,269 --> 00:45:23,860
Well, ladies, nice night
we're having here, huh?
765
00:45:25,740 --> 00:45:29,569
Hey now. Come on, what's the problem?
766
00:45:29,571 --> 00:45:31,797
Timmy, are you always stoned?
767
00:45:33,032 --> 00:45:35,207
Only seven days
768
00:45:35,209 --> 00:45:36,537
a week, babe.
769
00:45:36,539 --> 00:45:37,567
You put that away.
770
00:45:37,569 --> 00:45:40,197
Timmy, if you don't put that
away in the next two seconds,
771
00:45:40,199 --> 00:45:42,187
I'll have you thrown out of here so fast.
772
00:45:42,189 --> 00:45:44,806
No phone, you walk home.
773
00:45:44,808 --> 00:45:47,997
Sorry, ladies, I didn't
realize I was dealing
774
00:45:47,999 --> 00:45:49,212
with the resident narcs.
775
00:45:50,698 --> 00:45:52,102
Some party.
776
00:45:54,875 --> 00:45:56,357
Creep.
777
00:45:56,359 --> 00:45:59,959
It's Timmy. Bonehead probably
forgot he even talked to us.
778
00:45:59,961 --> 00:46:02,294
You're right. What a dick.
779
00:46:07,179 --> 00:46:09,127
Oh, someone spiked the punch.
780
00:46:09,129 --> 00:46:09,962
No way.
781
00:46:13,292 --> 00:46:14,718
Ugh, it's like Everclear or something.
782
00:46:14,720 --> 00:46:16,477
Oh, my god, what am I gonna
do? I have to dump it.
783
00:46:16,479 --> 00:46:18,442
But if I do, Mr. Weebly's gonna see me.
784
00:46:18,444 --> 00:46:20,077
Maybe I can throw it out back?
785
00:46:20,079 --> 00:46:20,910
This is not okay.
786
00:46:20,912 --> 00:46:22,244
- This is not okay!
- No, Donna!
787
00:46:22,246 --> 00:46:24,801
Donna. Maybe we can let this one go?
788
00:46:28,177 --> 00:46:29,744
I guess...
789
00:46:29,746 --> 00:46:31,497
it is the last night.
790
00:47:53,929 --> 00:47:55,728
Hey, what's taking so long?
791
00:47:56,891 --> 00:47:59,126
You ain't getting
it. You ain't getting it.
792
00:47:59,128 --> 00:48:01,564
Get the fuck
outta my light, Leroy.
793
00:48:01,566 --> 00:48:02,867
Oh, ah, ah, ah, ah.
794
00:48:02,869 --> 00:48:04,497
Maybe.
795
00:48:04,499 --> 00:48:05,618
Yes, there it is.
796
00:48:05,620 --> 00:48:07,047
All right, let's do this.
797
00:48:07,049 --> 00:48:10,147
Remember, stay close to the
wall until we reach the alarm.
798
00:48:10,149 --> 00:48:11,626
Once it's done, we'll meet in my car-
799
00:48:11,628 --> 00:48:13,077
- Hey, Dirk.
- What, Rick?
800
00:48:13,079 --> 00:48:15,147
Can't you see I'm fucking talking here?
801
00:48:15,149 --> 00:48:16,257
I got to take a leak.
802
00:48:16,259 --> 00:48:18,907
Now? You got to take a piss now?
803
00:48:18,909 --> 00:48:20,127
Yes, now, I've been fiddling
804
00:48:20,129 --> 00:48:21,977
with that shit for 30 minutes.
805
00:48:21,979 --> 00:48:22,979
I could fill a lake.
806
00:48:23,849 --> 00:48:25,067
I got to go too, man.
807
00:48:25,069 --> 00:48:26,369
Fucking amateurs.
808
00:48:28,089 --> 00:48:28,920
Fine, go, okay?
809
00:48:28,922 --> 00:48:31,363
But if you get caught, I do not know you.
810
00:48:31,365 --> 00:48:33,087
- Yeah, yeah.
- Un-fucking-believable.
811
00:48:33,089 --> 00:48:35,807
- Sorry, Dirk.
- Just go, Leroy.
812
00:48:35,809 --> 00:48:36,641
And hurry back.
813
00:48:59,061 --> 00:49:01,246
Whew.
814
00:49:01,248 --> 00:49:02,764
Yo, don't stand next to me!
815
00:49:02,766 --> 00:49:03,761
Yo, get outta here.
816
00:49:04,595 --> 00:49:06,237
Yeah, forgot you're camera shy.
817
00:49:06,239 --> 00:49:09,655
Yeah, keep it moving, you runt.
818
00:49:18,188 --> 00:49:21,437
Oh, hey! Dirk told me the good news.
819
00:49:22,488 --> 00:49:25,481
Oh, yeah. Who'd have thought, right?
820
00:49:26,488 --> 00:49:28,571
A college boy now, huh?
821
00:49:29,829 --> 00:49:30,729
Not yet.
822
00:49:31,628 --> 00:49:33,017
Soon enough.
823
00:49:33,019 --> 00:49:35,347
Of course, me and
Dirk are gonna miss you,
824
00:49:35,349 --> 00:49:37,596
seeing as you won't be around no more.
825
00:49:37,598 --> 00:49:39,406
I'll visit back every once in a while.
826
00:49:39,408 --> 00:49:40,872
I hope so.
827
00:49:43,839 --> 00:49:45,957
Hey, you know what I just thought about?
828
00:49:45,959 --> 00:49:46,887
What?
829
00:49:46,889 --> 00:49:48,257
You remember back in eighth grade
830
00:49:48,259 --> 00:49:50,511
when you picked a fight
with Petey Greenberg?
831
00:49:51,428 --> 00:49:53,626
Oh, I'll never forget it, Leroy.
832
00:49:53,628 --> 00:49:56,596
Remember when I got
suspended for two weeks,
833
00:49:56,598 --> 00:49:58,642
and I begged you to let
me hide out in your room?
834
00:49:59,979 --> 00:50:01,729
Oh, we both got licks for that one.
835
00:50:06,659 --> 00:50:07,491
Leroy?!
836
00:50:11,159 --> 00:50:14,109
We better be getting back.
Dirk's gonna be real pissed off.
837
00:50:15,468 --> 00:50:18,571
Hey, remember, Leroy,
you're the gullible one,
838
00:50:20,819 --> 00:50:23,169
so you're only wasting
time trying to scare me.
839
00:50:31,857 --> 00:50:33,240
Leroy.
840
00:50:33,242 --> 00:50:35,542
Oh, fuck!
841
00:50:35,544 --> 00:50:37,052
Oh, no, no!
842
00:50:45,879 --> 00:50:50,153
Star Captain Greg's log, chapter 264.
843
00:50:50,155 --> 00:50:52,531
It's me again. Today, I got a compliment.
844
00:50:53,418 --> 00:50:55,207
God, that felt good.
845
00:50:55,209 --> 00:50:57,977
Really just makes it all feel worth it.
846
00:50:57,979 --> 00:51:00,047
Worth. What an interesting concept.
847
00:51:00,049 --> 00:51:02,147
Who decides what's worth anything
848
00:51:02,149 --> 00:51:05,287
in this corporeal dimension
we're forced to inhabit?
849
00:51:05,289 --> 00:51:06,797
Just some arbitrary value
850
00:51:06,799 --> 00:51:10,491
some higher power assigns the
materialistic possessions.
851
00:51:11,699 --> 00:51:14,561
God, what the fuck happened to you, Greg?
852
00:51:14,563 --> 00:51:18,167
You cry when it rains,
cry when it doesn't rain,
853
00:51:18,169 --> 00:51:21,989
cry when you're dreaming,
cry when you're awake.
854
00:51:23,458 --> 00:51:24,291
Shit.
855
00:51:36,049 --> 00:51:38,164
All right, come on out, guys.
856
00:51:38,166 --> 00:51:39,306
Get back to the party
857
00:51:39,308 --> 00:51:41,559
and I won't make a big
deal out of this, huh?
858
00:51:50,934 --> 00:51:53,517
Hm, I guess crime never sleeps.
859
00:52:10,690 --> 00:52:11,867
God!
860
00:52:41,413 --> 00:52:43,102
Did you catch the twins?
861
00:52:44,046 --> 00:52:45,633
Mm-mm, I don't see 'em.
862
00:52:45,635 --> 00:52:47,633
Oh, they'll find us.
863
00:52:47,635 --> 00:52:48,977
- Damn.
- What?
864
00:52:48,979 --> 00:52:50,167
My baby looks hot.
865
00:52:50,169 --> 00:52:52,197
Careful there, sailor,
you might get burned.
866
00:52:52,199 --> 00:52:54,062
Oh, I can take the heat, cowgirl.
867
00:53:06,602 --> 00:53:08,201
Hey, man, are you gonna dance?
868
00:53:09,839 --> 00:53:11,777
Come on, I can juggle
the two of 'em just fine,
869
00:53:11,779 --> 00:53:13,579
but I'd rather we take 'em together.
870
00:53:14,669 --> 00:53:16,619
Hey, look, you can have your pick. Huh?
871
00:53:18,569 --> 00:53:21,117
I'm good, Bobby. Don't mind me, man.
872
00:53:21,119 --> 00:53:24,037
Listen, Steve-O, dude,
I know you're bummed
873
00:53:24,039 --> 00:53:25,567
about that Emma chick, but come on, man,
874
00:53:25,569 --> 00:53:27,168
you can't let it ruin the night.
875
00:53:31,348 --> 00:53:32,376
I hear you, man.
876
00:53:32,378 --> 00:53:34,206
I'm just trying to chill right now though.
877
00:53:34,208 --> 00:53:35,042
All right.
878
00:53:35,929 --> 00:53:37,897
Hey, well, look, as soon as I'm finished
879
00:53:37,899 --> 00:53:39,857
with that thing over there,
880
00:53:39,859 --> 00:53:42,737
how about you and me go down to the track,
881
00:53:42,739 --> 00:53:45,166
finish this guy off, huh?
882
00:53:45,168 --> 00:53:48,237
And enjoy one last lap for posterity.
883
00:53:49,073 --> 00:53:49,904
Huh?
884
00:53:49,906 --> 00:53:51,296
Dude, what about the girls?
885
00:53:51,298 --> 00:53:53,181
Fuck 'em. They can wait.
886
00:53:54,250 --> 00:53:55,657
Hey, you're crazy.
887
00:53:55,659 --> 00:53:56,986
I'll see you out there.
888
00:54:07,712 --> 00:54:09,039
That's it, I'm
gonna kill these kids.
889
00:54:09,041 --> 00:54:11,791
Britney, where are you, bitch?!
890
00:54:13,729 --> 00:54:15,488
This isn't the bathroom.
891
00:54:19,064 --> 00:54:21,024
- What the hell are you wearing?
- Shh.
892
00:54:21,026 --> 00:54:21,859
Shh.
893
00:54:23,043 --> 00:54:24,512
Let me see that stupid thing.
894
00:54:29,809 --> 00:54:30,870
I should've known it was you.
895
00:54:30,872 --> 00:54:32,477
Stacey, go back inside.
896
00:54:32,479 --> 00:54:33,309
Let me see it.
897
00:54:33,311 --> 00:54:34,449
Be careful with that.
898
00:54:36,909 --> 00:54:37,742
Brutal.
899
00:54:39,599 --> 00:54:41,569
You look kinda dangerous in it.
900
00:54:43,499 --> 00:54:46,892
I've seen you looking at me in school.
901
00:54:49,491 --> 00:54:51,406
You should've said something.
902
00:54:52,739 --> 00:54:54,618
I always thought you were kinda cute.
903
00:54:56,812 --> 00:54:59,069
You got one more shot, killer.
904
00:55:00,468 --> 00:55:02,051
What's it gonna be?
905
00:55:25,109 --> 00:55:25,943
Help me.
906
00:55:32,799 --> 00:55:34,287
Oh!
907
00:55:34,289 --> 00:55:35,122
Yes! Oh!
908
00:55:36,570 --> 00:55:38,069
Right there, yes!
909
00:55:38,919 --> 00:55:40,392
Don't stop. Yes!
910
00:55:41,889 --> 00:55:44,764
Oh! Gary!
911
00:55:46,819 --> 00:55:47,652
Hey.
912
00:55:48,929 --> 00:55:50,346
Why'd you stop, Gary?
913
00:55:51,932 --> 00:55:54,495
Where even are we, anyway?
914
00:56:00,729 --> 00:56:02,541
You're so strong.
915
00:56:04,901 --> 00:56:05,732
Gary.
916
00:56:05,734 --> 00:56:07,317
It's Dirk.
917
00:56:08,440 --> 00:56:10,444
Where are we going?
918
00:56:10,446 --> 00:56:12,051
Put me down, please.
919
00:56:13,389 --> 00:56:16,292
Why are we spinning?
920
00:56:16,294 --> 00:56:17,827
Almost there.
921
00:56:22,669 --> 00:56:25,847
I've never done it on a bench before.
922
00:56:25,849 --> 00:56:28,417
Stay here. Go to sleep.
923
00:56:28,419 --> 00:56:29,252
Hey!
924
00:56:30,088 --> 00:56:31,827
Where are you going?!
925
00:56:31,829 --> 00:56:33,171
Get back here!
926
00:56:34,459 --> 00:56:38,111
What, you can't handle this?
927
00:56:39,869 --> 00:56:42,782
I bet you have a small dick!
928
00:56:42,784 --> 00:56:43,759
Pussy!
929
00:57:04,619 --> 00:57:06,663
So much for a send off.
930
00:57:06,665 --> 00:57:08,172
Where are my boys at?
931
00:57:16,016 --> 00:57:18,016
Hey, Ricky, is that you?
932
00:57:22,236 --> 00:57:23,403
Hey, jerk-off!
933
00:57:31,099 --> 00:57:32,330
Oh, what the fuck?!
934
00:57:40,078 --> 00:57:41,781
What do you want?!
935
00:57:41,783 --> 00:57:44,032
If you come up here,
I'll send you back down!
936
00:58:01,503 --> 00:58:02,836
Please no!
937
00:58:11,234 --> 00:58:12,424
Oh, no, no!
938
00:58:29,039 --> 00:58:30,406
Ooh, girl, pretty good moves
939
00:58:30,408 --> 00:58:31,942
for someone who almost didn't show.
940
00:58:31,944 --> 00:58:33,191
Just trying to keep up.
941
00:58:33,193 --> 00:58:36,490
I'll be
back in a minute, okay?
942
00:58:36,492 --> 00:58:38,409
Okay hurry back babe.
943
00:58:47,411 --> 00:58:49,504
- Hey, you showed.
- Oh.
944
00:58:49,506 --> 00:58:51,467
You keep sneaking up on me like that.
945
00:58:51,469 --> 00:58:53,827
Sorry, it's loud in here.
946
00:58:53,829 --> 00:58:55,976
Sorry, uh...
947
00:58:55,978 --> 00:58:58,135
I-I didn't mean to...
948
00:58:58,137 --> 00:58:59,409
I-When I...
949
00:58:59,411 --> 00:59:01,976
When I was telling you
earlier that I wasn't coming,
950
00:59:01,978 --> 00:59:04,005
I was telling the truth.
951
00:59:04,007 --> 00:59:05,497
Um...
952
00:59:05,499 --> 00:59:06,714
Oh, no, it's fine.
953
00:59:06,716 --> 00:59:08,227
It's just my friend Donna, you know,
954
00:59:08,229 --> 00:59:09,297
she put this whole thing together,
955
00:59:09,299 --> 00:59:10,130
and I was thinking, you know,
956
00:59:10,132 --> 00:59:12,357
I really should come and
support her, you know?
957
00:59:12,359 --> 00:59:14,087
I'm glad you're here.
958
00:59:14,089 --> 00:59:15,382
I know these aren't your thing.
959
00:59:17,069 --> 00:59:18,847
Have you been dancing?
960
00:59:18,849 --> 00:59:20,695
A little bit, yeah.
961
00:59:20,697 --> 00:59:22,180
You up for a little more?
962
00:59:24,069 --> 00:59:25,092
Sure. Yeah.
963
00:59:40,189 --> 00:59:41,497
Sorry I'm awkward.
964
00:59:53,486 --> 00:59:54,319
Okay.
965
01:00:01,868 --> 01:00:05,085
Go, go,
go, go, go, go, go, go!
966
01:00:05,087 --> 01:00:07,186
Whoa! Hey!
967
01:00:07,188 --> 01:00:08,629
I didn't know you could dance like that.
968
01:00:08,631 --> 01:00:10,131
Come on.
969
01:00:28,499 --> 01:00:30,136
I knew you'd be back.
970
01:00:34,426 --> 01:00:38,026
That's right, come and get me.
971
01:01:48,725 --> 01:01:50,796
Benji, will you get the door?
972
01:01:50,798 --> 01:01:52,427
It's stuffy in here.
973
01:01:52,429 --> 01:01:54,442
Ask and you shall receive, babe.
974
01:02:09,969 --> 01:02:11,267
That was great.
975
01:02:11,269 --> 01:02:12,102
Always is.
976
01:02:14,019 --> 01:02:15,786
How am I gonna survive
without this every day?
977
01:02:15,788 --> 01:02:18,967
How are we going to survive
without this every day?
978
01:02:18,969 --> 01:02:20,796
We'll figure it out.
979
01:02:20,798 --> 01:02:23,927
I know, it's just,
980
01:02:23,929 --> 01:02:25,636
there's gonna be a
whole new group of girls
981
01:02:25,638 --> 01:02:29,827
where you're going and I don't
want you to feel unhappy.
982
01:02:29,829 --> 01:02:30,662
Unhappy?
983
01:02:31,969 --> 01:02:32,907
Why would I be unhappy?
984
01:02:32,909 --> 01:02:35,337
You're the best thing
that ever happened to me.
985
01:02:35,339 --> 01:02:38,587
Benji, when's the last time
we even talked on the phone?
986
01:02:38,589 --> 01:02:40,427
And if we're busy now,
987
01:02:40,429 --> 01:02:42,766
just imagine what
college is gonna be like.
988
01:02:42,768 --> 01:02:44,856
Do we just become the
couple that texts all day?
989
01:02:44,858 --> 01:02:46,097
The only reason I don't call you
990
01:02:46,099 --> 01:02:48,227
is because I see you every day.
991
01:02:48,229 --> 01:02:49,567
With you in Oregon and me in Atlanta,
992
01:02:49,569 --> 01:02:51,469
I'm gonna call you every chance I get.
993
01:02:52,509 --> 01:02:55,022
But is that enough for you?
994
01:02:55,919 --> 01:02:57,319
Why wouldn't it be enough?
995
01:02:59,539 --> 01:03:02,107
We'll see each other a few times a year.
996
01:03:02,109 --> 01:03:05,821
Thanksgiving, Christmas. Maybe.
997
01:03:10,249 --> 01:03:11,399
What are you wearing?
998
01:03:12,389 --> 01:03:13,696
Ben, this is serious.
999
01:03:13,698 --> 01:03:14,786
I've never been more serious
1000
01:03:14,788 --> 01:03:16,439
about anything in my entire life.
1001
01:03:17,808 --> 01:03:18,977
You're the girl for me, Madison,
1002
01:03:18,979 --> 01:03:21,489
and I'm gonna do everything
I can to make this work.
1003
01:03:22,407 --> 01:03:23,629
Are you with me?
1004
01:03:26,530 --> 01:03:27,947
Of course, Ben.
1005
01:03:28,920 --> 01:03:30,753
I love you.
1006
01:04:51,204 --> 01:04:52,203
Oh, no, no, no!
1007
01:04:52,205 --> 01:04:53,655
No, no, no, no, no, no!
1008
01:04:53,657 --> 01:04:56,183
Let him go! Let him go, let him go!
1009
01:04:56,185 --> 01:04:57,445
Let him go, let him go!
1010
01:04:57,447 --> 01:04:58,975
No, no, no!
1011
01:05:24,581 --> 01:05:26,448
Whoa, you're killing it.
1012
01:05:26,450 --> 01:05:28,989
Oh, really? What about you?
1013
01:05:28,991 --> 01:05:30,446
I didn't think I'd have this much fun.
1014
01:05:30,448 --> 01:05:32,782
Loud parties, fun? Come on.
1015
01:05:34,675 --> 01:05:37,357
All right, everyone,
we're just about wrapped up
1016
01:05:37,359 --> 01:05:39,616
with the dance portion of the evening.
1017
01:05:39,618 --> 01:05:42,687
But before we pack up and watch the movie,
1018
01:05:42,689 --> 01:05:45,343
I have one more slow one for you.
1019
01:05:46,269 --> 01:05:47,558
You kids, enjoy.
1020
01:05:50,219 --> 01:05:54,220
So, you wanna...
1021
01:05:54,222 --> 01:05:57,401
Yes.
1022
01:06:05,762 --> 01:06:06,874
Holy shit.
1023
01:06:08,019 --> 01:06:10,436
Son of a bitch did it.
1024
01:06:10,438 --> 01:06:11,272
Steve.
1025
01:07:00,299 --> 01:07:01,176
Hey, Steve?
1026
01:07:02,129 --> 01:07:02,962
Yeah?
1027
01:07:04,689 --> 01:07:07,411
I'm glad you took the
long way home today.
1028
01:07:08,857 --> 01:07:09,690
Me too.
1029
01:07:17,639 --> 01:07:21,386
Okay, everyone,
we're winding down now.
1030
01:07:21,388 --> 01:07:25,057
Boys and girls, turn into
your respective locker rooms,
1031
01:07:25,059 --> 01:07:29,877
change into your PJs, and
let's get ready for the movie.
1032
01:07:29,879 --> 01:07:33,926
We'll all meet back here in
10 to 15 minutes. Thank you.
1033
01:07:35,155 --> 01:07:37,436
You got a date for the movie?
1034
01:07:37,438 --> 01:07:38,810
Are you free?
1035
01:07:38,812 --> 01:07:40,805
I think I can pencil you in.
1036
01:07:44,488 --> 01:07:45,438
Oh. Emma.
1037
01:07:46,639 --> 01:07:48,496
Yeah? What's up?
1038
01:07:48,498 --> 01:07:50,466
I told Bobby I'd meet
him out on the track
1039
01:07:50,468 --> 01:07:52,494
for one last lap before he leaves.
1040
01:07:54,481 --> 01:07:55,381
It's a bro thing.
1041
01:07:56,219 --> 01:07:58,046
No, no, no, no. I get it.
1042
01:07:58,926 --> 01:08:00,177
But maybe you could meet me out
1043
01:08:00,179 --> 01:08:02,922
on the Mulch Mound in like 30 minutes?
1044
01:08:04,518 --> 01:08:06,559
Yeah. Yeah, yeah, for sure.
1045
01:08:06,561 --> 01:08:07,811
Cool.
1046
01:08:09,318 --> 01:08:10,769
And I have something for you.
1047
01:08:13,189 --> 01:08:14,837
- You took it?
- 30 minutes.
1048
01:08:14,839 --> 01:08:15,689
Don't get caught.
1049
01:08:18,989 --> 01:08:20,426
I'm sorry I ran off on you.
1050
01:08:20,428 --> 01:08:21,326
Are you kidding me?
1051
01:08:21,328 --> 01:08:22,886
Cozy up to Steve Clayton?
1052
01:08:22,888 --> 01:08:23,794
I think I'll live.
1053
01:08:23,796 --> 01:08:25,426
Oh, did it look bad?
1054
01:08:25,428 --> 01:08:26,260
What do you mean?
1055
01:08:26,262 --> 01:08:28,997
Like, do you think I'm
moving too fast or...
1056
01:08:28,999 --> 01:08:31,262
No. I mean, you like him, right?
1057
01:08:31,264 --> 01:08:33,957
- Yeah, yeah, he's sweet.
- Oh, you're fine, then.
1058
01:08:33,959 --> 01:08:35,386
Plus, with Ben and Maddie as the standard,
1059
01:08:35,388 --> 01:08:36,406
I think you've got some wiggle room.
1060
01:08:36,408 --> 01:08:38,637
Oh, speaking of, where is
Maddie? Have you seen her?
1061
01:08:38,639 --> 01:08:40,922
No. Who knows where they ran off to?
1062
01:08:42,819 --> 01:08:44,316
There's another thing, Donna.
1063
01:08:44,318 --> 01:08:45,484
What's up?
1064
01:08:47,569 --> 01:08:49,386
He asked me to meet him
out on the Mulch Mound
1065
01:08:49,388 --> 01:08:51,097
- during the movie.
- Really?!
1066
01:08:51,099 --> 01:08:54,137
Wow!
1067
01:08:54,139 --> 01:08:58,652
So I was wondering if
you would cover for me.
1068
01:08:59,549 --> 01:09:02,717
I just need you to distract Mr. Weebly
1069
01:09:02,719 --> 01:09:04,865
- just for a minute.
- Emma.
1070
01:09:06,539 --> 01:09:07,371
All right.
1071
01:09:10,091 --> 01:09:12,777
Oh, I owe you big time.
1072
01:09:12,779 --> 01:09:13,747
Just give me five minutes.
1073
01:09:13,749 --> 01:09:14,580
- I'll take care of it.
- Okay.
1074
01:09:14,582 --> 01:09:16,747
Okay. I'll be back before the
movie's even half over, okay?
1075
01:09:16,749 --> 01:09:17,580
Okay. Be safe.
1076
01:09:17,582 --> 01:09:18,657
- Be smart.
- I know.
1077
01:09:18,659 --> 01:09:19,492
I will. I will.
1078
01:09:22,039 --> 01:09:24,147
All right, you mamas' boys...
1079
01:09:24,149 --> 01:09:25,737
Where's Ben?
1080
01:09:25,739 --> 01:09:27,097
What do I look like, his girlfriend?
1081
01:09:27,099 --> 01:09:29,747
Don't fucking get
smart with me. All right?
1082
01:09:29,749 --> 01:09:31,137
All you guys, stop screwing around.
1083
01:09:31,139 --> 01:09:32,336
Get out there, all right?
1084
01:09:32,338 --> 01:09:33,296
And if you see Ben,
1085
01:09:33,298 --> 01:09:35,398
you actually tell him I'm looking for him.
1086
01:09:37,909 --> 01:09:39,837
What a tool.
1087
01:09:39,839 --> 01:09:41,847
Hey, Jet, what's with the headphones?
1088
01:09:41,849 --> 01:09:43,068
Got to have music for my run.
1089
01:09:43,070 --> 01:09:45,981
Get the fuck outta here.
You're running, tonight?
1090
01:09:45,983 --> 01:09:47,467
Gotta get the cardio in somewhere.
1091
01:09:47,469 --> 01:09:49,107
And I thought
Stewart was the freak.
1092
01:09:49,109 --> 01:09:50,059
Watch it, Johnny.
1093
01:09:51,479 --> 01:09:52,524
It's just a joke, man.
1094
01:09:52,526 --> 01:09:53,434
Better be.
1095
01:09:54,969 --> 01:09:57,336
We're all good here, Jet.
1096
01:09:57,338 --> 01:09:58,602
Enjoy your run, bro.
1097
01:10:01,109 --> 01:10:03,335
Shouldn't let punks
like that fuck with you.
1098
01:10:52,114 --> 01:10:52,947
Johnny?
1099
01:10:54,294 --> 01:10:55,127
Conner?
1100
01:10:56,228 --> 01:10:57,131
Is that you?
1101
01:11:02,389 --> 01:11:04,166
Stealing my clothes?!
1102
01:11:04,168 --> 01:11:06,146
Really?! You know what?!
1103
01:11:06,148 --> 01:11:09,156
I don't have to put up
with this shit anymore!
1104
01:11:09,158 --> 01:11:11,133
You can't keep doing this to me!
1105
01:12:03,529 --> 01:12:06,027
Donna,
everything's going so swell!
1106
01:12:06,029 --> 01:12:08,228
Oh, yeah, I think
we're doing a great job.
1107
01:12:09,319 --> 01:12:10,151
Well, actually,
1108
01:12:12,959 --> 01:12:15,477
I heard from a couple of different people
1109
01:12:15,479 --> 01:12:19,447
about a problem I think
we really need to address.
1110
01:12:19,449 --> 01:12:20,937
Oh, boy, Donna, what is it?
1111
01:12:20,939 --> 01:12:23,022
Well, Mr. Weebly,
1112
01:12:24,749 --> 01:12:26,231
uh, it's the temperature.
1113
01:12:27,118 --> 01:12:29,817
Oh, the temperature?
1114
01:12:29,819 --> 01:12:32,577
Great job staying on top
of everything, Donna.
1115
01:12:32,579 --> 01:12:35,114
Of course. It's the least I could do.
1116
01:12:36,859 --> 01:12:39,396
Hey, Bobby! Where the hell are you?!
1117
01:12:40,579 --> 01:12:43,902
Did you see it, man?!
It actually happened!
1118
01:12:44,739 --> 01:12:49,046
I mean, she showed up outta
nowhere and we danced and...
1119
01:12:49,048 --> 01:12:51,772
Oh, she's so cool, man. We
just connected, you know?
1120
01:12:54,459 --> 01:12:57,752
There you are. What are you
doing all the way out here?
1121
01:13:00,148 --> 01:13:01,537
Are you drunk already?
1122
01:13:02,711 --> 01:13:05,682
Oh, I better not hear any
excuses when I beat you.
1123
01:13:07,008 --> 01:13:08,829
Hey, bud, what are you...
1124
01:13:11,168 --> 01:13:12,759
Oh, god.
1125
01:13:12,761 --> 01:13:14,468
Bobby?
1126
01:13:14,470 --> 01:13:16,111
No.
1127
01:13:20,589 --> 01:13:22,156
Oh, god...
1128
01:13:27,791 --> 01:13:28,624
Bobby.
1129
01:13:30,030 --> 01:13:31,658
Bobby.
1130
01:13:31,660 --> 01:13:32,493
Bobby.
1131
01:14:16,542 --> 01:14:18,536
Aren't you tired of running?!
1132
01:14:22,048 --> 01:14:22,956
Are you okay?
1133
01:14:22,958 --> 01:14:24,106
- Bobby, Bobby.
- Ow, Steve.
1134
01:14:24,108 --> 01:14:25,227
Bobby's dead.
1135
01:14:25,229 --> 01:14:26,857
- Bobby's dead.
- Steve.
1136
01:14:26,859 --> 01:14:28,969
- Bobby's not dead.
- I saw him on the track.
1137
01:14:28,971 --> 01:14:31,507
He had a pole ran through
him like a scarecrow.
1138
01:14:31,509 --> 01:14:34,307
And I saw the bastard who
did it. He almost got me too.
1139
01:14:34,309 --> 01:14:36,237
Why are you doing this?!
1140
01:14:36,239 --> 01:14:37,627
This isn't a joke!
1141
01:14:37,629 --> 01:14:39,262
- Come on, let's go!
- Steve!
1142
01:14:41,878 --> 01:14:44,654
Emma, do you trust me?
1143
01:15:18,141 --> 01:15:19,808
No, please!
1144
01:19:23,634 --> 01:19:25,139
No. No.
1145
01:19:25,141 --> 01:19:26,941
No! Come on!
1146
01:20:50,961 --> 01:20:52,052
No!
1147
01:24:01,630 --> 01:24:05,406
Hey! What the fuck are you doing, man?
1148
01:24:06,896 --> 01:24:09,054
Whoa! This isn't funny, asshole!
1149
01:24:14,034 --> 01:24:15,614
Come on, man, what the hell?!
1150
01:24:17,101 --> 01:24:19,143
When I get out of this, I'm
gonna fucking beat your ass!
1151
01:24:52,086 --> 01:24:56,503
You may be wondering
why I've asked you here.
1152
01:24:57,554 --> 01:24:59,467
Let me see that hand.
1153
01:25:02,264 --> 01:25:03,364
What a beautiful hand.
1154
01:25:04,484 --> 01:25:07,255
I love it! I think I'll take it!
1155
01:25:08,721 --> 01:25:10,845
Ah, my hand!
1156
01:25:37,884 --> 01:25:38,716
Emma?
1157
01:25:40,134 --> 01:25:40,967
Emma?
1158
01:25:43,461 --> 01:25:44,681
I don't wanna interrupt anything,
1159
01:25:44,683 --> 01:25:46,796
I just wanna know you're all right.
1160
01:25:48,056 --> 01:25:48,889
Emma!
1161
01:25:51,775 --> 01:25:53,068
Emma?
1162
01:25:54,035 --> 01:25:54,868
Emma?
1163
01:25:58,837 --> 01:26:00,269
Donna.
1164
01:26:28,955 --> 01:26:29,788
Donna!
1165
01:26:32,163 --> 01:26:33,659
Oh, my god, Emma!
1166
01:26:35,904 --> 01:26:38,041
Emma, what's happened?! Oh, fuck!
1167
01:26:38,043 --> 01:26:39,261
Are you okay?!
1168
01:26:39,263 --> 01:26:41,872
No! Donna, you have to go!
1169
01:26:41,874 --> 01:26:43,651
Get outta here! Go get help!
1170
01:26:43,653 --> 01:26:45,262
You're bleeding!
1171
01:26:45,264 --> 01:26:48,152
Listen, listen, there's a man here-
1172
01:26:48,154 --> 01:26:49,392
- A man? What man?
1173
01:26:49,394 --> 01:26:50,731
- Who?
- The one Ben was talking
1174
01:26:50,733 --> 01:26:52,601
about at lunch, he's here!
1175
01:26:52,603 --> 01:26:54,491
I swear, he's here!
1176
01:26:54,493 --> 01:26:56,029
He locked me in that room, Donna!
1177
01:26:56,031 --> 01:26:57,882
It was so horrible!
1178
01:26:57,884 --> 01:27:00,382
You have to go get help!
1179
01:27:00,384 --> 01:27:01,264
Can you walk?
1180
01:27:01,266 --> 01:27:02,302
No.
1181
01:27:02,304 --> 01:27:04,606
Emma, you're gonna be okay. Let's go!
1182
01:27:14,034 --> 01:27:17,102
Have you seen Steve? He
hasn't come back yet.
1183
01:27:17,104 --> 01:27:18,807
He killed him!
1184
01:27:19,820 --> 01:27:22,547
He killed him right in front of me!
1185
01:27:22,549 --> 01:27:27,531
It was all over me! His
blood is all over me!
1186
01:27:27,533 --> 01:27:30,332
I was all alone, Donna!
1187
01:27:30,334 --> 01:27:31,832
- Emma-
- Please!
1188
01:27:31,834 --> 01:27:34,792
I'm right here, okay? I'm
not going anywhere, all right?
1189
01:27:34,794 --> 01:27:37,712
Emma, look at me. Officer
Greg is right over there.
1190
01:27:37,714 --> 01:27:40,185
We have to go to him. He'll
know what to do, okay?
1191
01:27:40,187 --> 01:27:41,972
And we'll be safe. Okay?
1192
01:27:41,974 --> 01:27:43,649
Okay. Are you with me?
1193
01:27:43,651 --> 01:27:44,735
- Yes.
- Okay.
1194
01:28:00,881 --> 01:28:03,283
Go away, you hear me?
1195
01:28:03,285 --> 01:28:04,893
Not a step closer!
1196
01:28:37,137 --> 01:28:39,208
- It hurts, Emma!
- I know!
1197
01:28:39,210 --> 01:28:40,518
You're gonna be okay.
1198
01:28:40,520 --> 01:28:44,326
Donna, wait here. Keep pressure on it.
1199
01:28:44,328 --> 01:28:47,295
Officer Greg, please!
1200
01:28:47,297 --> 01:28:49,201
Officer Greg!
1201
01:28:49,203 --> 01:28:50,740
- Emma.
- Please!
1202
01:28:50,742 --> 01:28:52,393
Emma!
1203
01:28:52,395 --> 01:28:54,526
He's under here.
1204
01:28:58,539 --> 01:29:00,165
Can you get up?
1205
01:29:00,167 --> 01:29:01,106
Come on.
1206
01:29:02,110 --> 01:29:02,943
I can't!
1207
01:29:03,798 --> 01:29:04,631
I can't.
1208
01:29:07,134 --> 01:29:09,170
Doesn't look good, does it, Em?
1209
01:29:10,964 --> 01:29:12,872
You're gonna be okay.
1210
01:29:12,874 --> 01:29:15,697
You're gonna be okay, Donna.
1211
01:29:21,504 --> 01:29:23,474
I can't move.
1212
01:29:23,476 --> 01:29:25,626
I can barely talk.
1213
01:29:25,628 --> 01:29:27,211
That's a first.
1214
01:29:37,927 --> 01:29:39,668
Some party, huh?
1215
01:29:43,247 --> 01:29:44,080
Yeah.
1216
01:29:49,068 --> 01:29:52,400
Do you think everyone had a good time?
1217
01:29:54,967 --> 01:29:56,572
Yeah.
1218
01:29:56,574 --> 01:29:58,741
Yeah, the best party ever.
1219
01:30:00,471 --> 01:30:02,805
And it's all because of you.
1220
01:30:15,141 --> 01:30:15,974
Donna?
1221
01:30:17,641 --> 01:30:18,473
Donna?
1222
01:30:20,902 --> 01:30:21,735
Donna?
1223
01:30:25,123 --> 01:30:26,881
Donna, no.
1224
01:30:28,254 --> 01:30:29,087
Donna!
1225
01:30:30,624 --> 01:30:31,456
Wake up!
1226
01:30:32,902 --> 01:30:35,027
Wake up! Donna.
1227
01:30:36,944 --> 01:30:37,777
No.
1228
01:30:39,696 --> 01:30:40,890
No.
1229
01:30:46,013 --> 01:30:49,013
No, no, no.
1230
01:30:50,544 --> 01:30:51,376
Donna.
1231
01:30:56,281 --> 01:30:57,115
No.
1232
01:31:08,457 --> 01:31:10,725
You killed her!
1233
01:31:10,727 --> 01:31:15,725
She was family to me and you
killed her like it was nothing!
1234
01:31:17,154 --> 01:31:18,881
Why are you doing this?!
1235
01:31:21,375 --> 01:31:23,582
What are you gonna do after you kill me?!
1236
01:31:23,584 --> 01:31:26,964
You're gonna kill everybody,
is that what you want?!
1237
01:31:45,114 --> 01:31:46,595
No.
1238
01:31:50,549 --> 01:31:52,338
Everybody, get up!
1239
01:31:52,340 --> 01:31:54,499
Run! He's coming!
1240
01:31:54,501 --> 01:31:57,376
Please, get up! Did you hear me?!
1241
01:31:57,378 --> 01:31:58,962
He's right outside!
1242
01:32:00,374 --> 01:32:01,542
What'd I do?
1243
01:32:05,536 --> 01:32:07,285
What happened to you?
1244
01:32:26,409 --> 01:32:27,281
It's locked!
1245
01:32:27,283 --> 01:32:29,008
Okay, okay, children, up
the stairs, up the stairs!
1246
01:32:29,010 --> 01:32:30,745
Let's go, let's go!
Come on, up the stairs!
1247
01:32:30,747 --> 01:32:35,747
Let's go, let's go!
1248
01:32:38,554 --> 01:32:39,904
Girls, girls, girls, girls!
1249
01:32:43,176 --> 01:32:44,760
Oh, my.
1250
01:32:59,486 --> 01:33:01,042
Jesus.
1251
01:33:01,044 --> 01:33:03,406
We gotta do something!
We gotta help 'em!
1252
01:33:03,408 --> 01:33:05,301
If any of you guys try to
go through this fucking door,
1253
01:33:05,303 --> 01:33:08,022
you're gonna have to
go through me, got it?!
1254
01:33:08,024 --> 01:33:09,987
Is that Coach Russo?
1255
01:33:09,989 --> 01:33:11,522
He's dead?
1256
01:33:11,524 --> 01:33:13,665
Of course he's dead!
We're all gonna be dead!
1257
01:33:13,667 --> 01:33:15,316
This door's locked!
1258
01:33:15,318 --> 01:33:16,769
We're screwed!
1259
01:33:16,771 --> 01:33:19,032
No, we're not! Don't say that!
1260
01:33:19,034 --> 01:33:20,602
You're all gonna be fine.
1261
01:33:20,604 --> 01:33:21,612
How do you know that?!
1262
01:33:21,614 --> 01:33:25,261
Because I wouldn't let anything
happen to any one of you.
1263
01:33:25,263 --> 01:33:26,722
All right, boys and girls, boys and girls,
1264
01:33:26,724 --> 01:33:29,615
we have to stay quiet and stick together.
1265
01:33:29,617 --> 01:33:30,924
Okay. Come together.
1266
01:33:30,926 --> 01:33:33,012
Okay, come together.
1267
01:33:33,014 --> 01:33:33,982
Guys?
1268
01:33:33,984 --> 01:33:35,261
What?!
1269
01:33:35,263 --> 01:33:36,922
I found Stewart!
1270
01:33:36,924 --> 01:33:38,281
Stewart?
1271
01:33:38,283 --> 01:33:39,211
What about him?
1272
01:33:39,213 --> 01:33:42,912
His body's back here! He's dead!
1273
01:33:42,914 --> 01:33:44,163
Fuck this, man.
1274
01:33:46,135 --> 01:33:47,897
Everyone! Everyone, hold on!
1275
01:33:52,980 --> 01:33:54,685
Shit!
1276
01:34:15,972 --> 01:34:16,805
Hey!
1277
01:34:18,751 --> 01:34:20,593
Leave them alone!
1278
01:35:06,452 --> 01:35:09,109
Oh, please!
1279
01:35:09,111 --> 01:35:11,855
Please open! Please!
1280
01:35:11,857 --> 01:35:12,690
Please!
1281
01:36:40,891 --> 01:36:43,374
Ben! Maddie!
1282
01:37:48,218 --> 01:37:49,050
Donna?
1283
01:37:50,602 --> 01:37:51,435
Yes?
1284
01:37:57,572 --> 01:37:59,405
I'm so sorry, Donna.
1285
01:38:00,812 --> 01:38:01,804
Don't be.
1286
01:38:03,903 --> 01:38:06,214
You have to keep moving.
1287
01:38:09,626 --> 01:38:10,983
We'll catch up.
1288
01:38:49,438 --> 01:38:51,732
They'll come looking for us, Henry.
1289
01:38:51,734 --> 01:38:53,192
We got to go into hiding!
1290
01:38:53,194 --> 01:38:55,672
We agreed! We're going
to the Keys to find my dad!
1291
01:38:55,674 --> 01:38:57,941
Ah, what the hell, Henry?!
1292
01:38:57,943 --> 01:38:59,472
No chance!
1293
01:38:59,474 --> 01:39:01,442
It's a bullshit story!
1294
01:39:01,444 --> 01:39:03,622
Your ma told you that
so that you wouldn't cry
1295
01:39:03,624 --> 01:39:06,181
about your daddy walking out on you!
1296
01:39:06,183 --> 01:39:09,796
You really thought that he
walked all the way from-
1297
01:39:09,798 --> 01:39:10,946
- Liar!
1298
01:40:00,304 --> 01:40:01,337
Some party, huh?
1299
01:40:03,474 --> 01:40:05,306
Bobby spiked the punch.
1300
01:40:08,034 --> 01:40:10,906
It could've killed me.
1301
01:40:49,051 --> 01:40:50,675
My leg!
1302
01:40:50,677 --> 01:40:52,453
My leg!
1303
01:40:54,486 --> 01:40:56,052
My leg!
1304
01:40:56,906 --> 01:40:58,564
- My leg!
- Yes.
1305
01:40:59,507 --> 01:41:00,338
Yes!
1306
01:41:01,515 --> 01:41:02,811
Yes!
1307
01:41:02,813 --> 01:41:04,751
Don't you see me, Mutt?
1308
01:41:04,753 --> 01:41:07,384
I've got the burning in me now!
1309
01:41:15,165 --> 01:41:18,258
You're burning now, bastard!
1310
01:41:58,599 --> 01:42:00,585
Jordy!
1311
01:42:00,587 --> 01:42:01,421
Jordy!
1312
01:42:02,344 --> 01:42:04,132
Do you copy?
1313
01:42:04,134 --> 01:42:06,650
Please, come in, Jordy.
1314
01:42:09,603 --> 01:42:10,932
I copy.
1315
01:42:10,934 --> 01:42:11,814
Oh, thank god.
1316
01:42:11,816 --> 01:42:16,152
Jordy, what I'm hearing,
this doesn't make any sense.
1317
01:42:16,154 --> 01:42:18,670
19 casualties at the high school?
1318
01:42:19,860 --> 01:42:23,032
20. We just
found the janitor out back.
1319
01:42:23,034 --> 01:42:26,606
Perp took his keys and went
room to room, hunting them.
1320
01:42:29,334 --> 01:42:30,977
I don't believe it.
1321
01:42:32,743 --> 01:42:34,392
This can't be true.
1322
01:42:34,394 --> 01:42:37,603
Greg, Greg can't be...
1323
01:42:39,789 --> 01:42:41,180
And those kids?
1324
01:42:42,673 --> 01:42:46,239
What kind of person would do this?
1325
01:42:47,543 --> 01:42:49,721
This
isn't a person, Barbara.
1326
01:42:49,723 --> 01:42:51,731
Evil came to Shelby.
1327
01:42:51,733 --> 01:42:54,202
But now, he's in a body bag.
1328
01:42:54,204 --> 01:42:55,792
You better wake the coroner.
1329
01:42:55,794 --> 01:42:57,831
He's got a hell of a day ahead of him.
1330
01:43:05,656 --> 01:43:07,756
Oh, it's so awful!
1331
01:43:17,174 --> 01:43:18,506
Greg was a good man, Sheriff.
1332
01:43:19,764 --> 01:43:20,596
I'm sorry.
1333
01:43:25,184 --> 01:43:27,802
I'm the one who has to call his family
1334
01:43:27,804 --> 01:43:30,763
and tell them he's not coming home.
1335
01:43:35,210 --> 01:43:36,443
Goddammit!
1336
01:43:38,044 --> 01:43:39,994
I've known that boy since he was a kid.
1337
01:43:44,723 --> 01:43:45,556
Jesus.
1338
01:43:48,603 --> 01:43:51,581
Where's the kid who got
this animal, anyway?
1339
01:43:51,583 --> 01:43:52,737
The hospital.
1340
01:43:53,794 --> 01:43:55,315
She was hysterical.
1341
01:43:56,463 --> 01:43:58,712
Took three guys to tie her down.
1342
01:44:00,478 --> 01:44:02,661
Never seen anything like it.
1343
01:44:07,646 --> 01:44:10,397
Looks like we got our guy, Jordy.
1344
01:44:11,457 --> 01:44:12,708
But you were right.
1345
01:44:13,938 --> 01:44:15,021
I'm so sorry.
1346
01:44:20,784 --> 01:44:24,784
If I'm never right again,
Sheriff, I'll die a happy man.
1347
01:44:31,663 --> 01:44:34,491
A heartbreaking story
coming out of Shelby, Florida,
1348
01:44:34,493 --> 01:44:36,302
is getting national attention
1349
01:44:36,304 --> 01:44:38,792
as millions learned of
the massacre last night
1350
01:44:38,794 --> 01:44:40,322
at Seacrest High School,
1351
01:44:40,324 --> 01:44:43,362
leaving 15 students, three
members of the faculty,
1352
01:44:43,364 --> 01:44:45,601
and an on-duty police officer dead
1353
01:44:45,603 --> 01:44:47,862
during their end of the year lock-in.
1354
01:44:47,864 --> 01:44:49,932
The man responsible has been confirmed
1355
01:44:49,934 --> 01:44:53,102
to be the individual known
as the Coast to Coast Killer,
1356
01:44:53,104 --> 01:44:56,421
reopening dozens of cold
cases across the country.
1357
01:44:56,423 --> 01:44:58,902
Even more astonishing is
that the rampage was stopped
1358
01:44:58,904 --> 01:45:02,282
by the heroic efforts of an
18-year-old high school girl,
1359
01:45:02,284 --> 01:45:05,511
Emma Bradley, when she managed
to set the man on fire,
1360
01:45:05,513 --> 01:45:08,692
using alcoholic punch and a lighter.
1361
01:45:08,694 --> 01:45:12,381
When reached for comment,
her father had this to say...
1362
01:45:12,383 --> 01:45:14,531
Mr. Bradley, what is your reaction
1363
01:45:14,533 --> 01:45:16,583
to the incident that occurred last night?
1364
01:45:18,184 --> 01:45:20,421
Please,
I've already answered
1365
01:45:20,423 --> 01:45:21,724
so many questions, I...
1366
01:45:23,304 --> 01:45:26,162
Our town is in mourning,
1367
01:45:26,164 --> 01:45:28,242
and my heart goes out to the families
1368
01:45:28,244 --> 01:45:30,957
of all of those who've lost their lives.
1369
01:45:32,064 --> 01:45:37,064
As for my daughter, I'm
just glad she's alive.
1370
01:45:37,124 --> 01:45:39,212
Do you have
anything else to say
1371
01:45:39,214 --> 01:45:42,451
to the millions at home
listening right now?
1372
01:45:43,503 --> 01:45:45,302
You
should remind the people
1373
01:45:45,304 --> 01:45:48,912
who are important to
you that you love them.
1374
01:45:48,914 --> 01:45:52,232
Someday, you could lose that chance.
1375
01:45:52,234 --> 01:45:55,167
Now, please, our family needs rest.
1376
01:45:56,004 --> 01:45:57,762
Goodbye.
1377
01:45:57,764 --> 01:45:59,307
What a terrible tragedy.
1378
01:46:00,144 --> 01:46:02,992
The world is grieving with you, Shelby.
1379
01:46:02,994 --> 01:46:06,170
May their memory never be forgotten.
1380
01:46:33,989 --> 01:46:35,692
Emma?! Sweetheart!
1381
01:46:35,694 --> 01:46:37,875
We got to get a move on!
1382
01:46:37,877 --> 01:46:39,127
Okay! Coming!
1383
01:47:12,413 --> 01:47:13,572
Hey, Dad, guess what.
1384
01:47:15,544 --> 01:47:16,572
What is it, sweetheart?
1385
01:47:16,574 --> 01:47:18,087
I finally finished my book.
1386
01:47:19,784 --> 01:47:20,617
Just now?
1387
01:47:21,524 --> 01:47:23,529
That's great, honey.
1388
01:47:23,531 --> 01:47:24,754
I knew you could.
1389
01:47:26,044 --> 01:47:27,544
Your mom would be so proud.
1390
01:47:28,644 --> 01:47:29,784
You too, Dad
1391
01:47:32,744 --> 01:47:35,007
You've come a long way
from burning Pop-Tarts.
1392
01:47:37,363 --> 01:47:40,162
You sure I can't get you to
stay one more semester, honey?
1393
01:47:40,164 --> 01:47:41,777
No. I'm ready.
1394
01:47:43,413 --> 01:47:45,351
And you're gonna be okay
driving this thing up there?
1395
01:47:45,353 --> 01:47:47,147
Oh, are you kidding? It's great.
1396
01:47:57,044 --> 01:47:58,694
I love you so much, sweetheart.
1397
01:48:00,134 --> 01:48:01,509
I love you too, Dad.
1398
01:48:05,504 --> 01:48:07,405
Please drive careful?
1399
01:48:07,407 --> 01:48:08,373
I will.
1400
01:49:03,641 --> 01:49:07,012
They said the
age of legends had ended.
1401
01:49:07,014 --> 01:49:07,847
Maybe.
1402
01:49:08,764 --> 01:49:12,386
But that's the thing
about legends, isn't it?
1403
01:49:13,604 --> 01:49:17,124
They never truly die.
1404
01:49:20,079 --> 01:49:25,079
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
94681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.