All language subtitles for Last.Of.The.Grads.2021.1080p.]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,141 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,122 --> 00:00:30,966 Oh my god! Oh my god! 3 00:00:30,968 --> 00:00:31,801 Help me! 4 00:00:33,029 --> 00:00:34,629 Help me! 5 00:00:41,259 --> 00:00:42,092 Henry! 6 00:00:43,459 --> 00:00:44,864 What are you doing?! 7 00:00:53,902 --> 00:00:56,239 Wake up, you old bastard. 8 00:00:57,400 --> 00:00:58,483 There you go. 9 00:00:59,450 --> 00:01:00,284 Morning. 10 00:01:01,630 --> 00:01:02,737 What the hell?! 11 00:01:02,739 --> 00:01:04,944 Don't you see me, Pa? 12 00:01:04,946 --> 00:01:06,893 I've got the burning! 13 00:01:12,912 --> 00:01:15,306 You're dead, boy! 14 00:01:15,308 --> 00:01:17,401 You won't be able to walk when I'm done! 15 00:01:18,731 --> 00:01:20,344 Please, no, Henry. Please. 16 00:01:20,346 --> 00:01:21,445 What are you doing? 17 00:01:21,447 --> 00:01:22,785 What are you doing, Henry?! 18 00:01:22,787 --> 00:01:23,620 No! 19 00:01:31,302 --> 00:01:33,418 Henry, why? Why? 20 00:01:33,420 --> 00:01:34,676 Please. 21 00:01:34,678 --> 00:01:36,721 Please, I'm sorry. 22 00:01:36,723 --> 00:01:38,197 Henry, please. 23 00:01:38,199 --> 00:01:39,992 Heard it's real warm down there. 24 00:01:42,006 --> 00:01:43,252 Have fun, you old bat. 25 00:01:47,069 --> 00:01:48,501 Sweet dreams. 26 00:02:05,667 --> 00:02:09,137 They said the age of legends had ended. 27 00:02:09,139 --> 00:02:11,597 I've proven them wrong. 28 00:02:11,599 --> 00:02:15,207 As the house at the edge of the world draws near, 29 00:02:15,209 --> 00:02:17,727 I'm leaving this message so that my story 30 00:02:17,729 --> 00:02:20,052 will never leave the lips of man. 31 00:02:21,659 --> 00:02:26,487 25 years ago, in a rotting town in Washington, 32 00:02:26,489 --> 00:02:30,356 there was a boy who lived inside the stories of others. 33 00:02:30,358 --> 00:02:31,192 Henry! 34 00:02:40,506 --> 00:02:43,117 Henry lived alone with his mother, 35 00:02:43,119 --> 00:02:47,152 a woman with a heart of ice and a witch's temper. 36 00:02:48,749 --> 00:02:50,321 Just what do you think you're doing? 37 00:02:51,959 --> 00:02:55,067 One degree higher and I will die! 38 00:02:55,069 --> 00:02:56,027 Is that what you want, Henry? 39 00:02:56,029 --> 00:02:58,192 Do you wanna kill your mother? 40 00:03:00,149 --> 00:03:01,396 Speak up! 41 00:03:01,398 --> 00:03:02,907 No, Ma. 42 00:03:02,909 --> 00:03:04,517 She told him his father 43 00:03:04,519 --> 00:03:07,447 was sick of them and left in the night 44 00:03:07,449 --> 00:03:09,617 to walk the earth alone. 45 00:03:09,619 --> 00:03:14,619 He hid the postcard his father left for him, with his life. 46 00:03:14,789 --> 00:03:18,457 At the age of 13, Henry found himself 47 00:03:18,459 --> 00:03:21,478 in the company of another lost soul. 48 00:03:25,569 --> 00:03:29,311 This boy was an animal. 49 00:03:30,308 --> 00:03:34,997 The rage that swelled inside overcame him like a demon. 50 00:03:34,999 --> 00:03:37,052 His name was Mutt. 51 00:03:38,655 --> 00:03:42,042 They hid from the world to share their secrets. 52 00:03:42,044 --> 00:03:43,293 Drink. 53 00:03:50,465 --> 00:03:51,687 Mutt told Henry 54 00:03:51,689 --> 00:03:54,007 about his beastly father 55 00:03:54,009 --> 00:03:56,975 and how he would beat him at the drop of a hat. 56 00:03:56,977 --> 00:03:58,732 Sit down, boy! 57 00:04:00,906 --> 00:04:03,376 Oh, I got the burning in me, Marty! 58 00:04:03,378 --> 00:04:05,902 And this time, I got it good! 59 00:04:06,887 --> 00:04:09,407 He explained that the anger 60 00:04:09,409 --> 00:04:14,286 inside had tormented him, even in his dreams. 61 00:04:14,288 --> 00:04:17,296 He showed Henry the scars on his palm, 62 00:04:17,298 --> 00:04:19,494 a symbol from a nightmare. 63 00:04:19,496 --> 00:04:22,774 "This is the burning," Mutt said. 64 00:04:22,776 --> 00:04:24,857 "It lives inside of us. 65 00:04:24,859 --> 00:04:29,106 People like me, people like you." 66 00:04:30,549 --> 00:04:31,722 This was my mama's. 67 00:04:33,158 --> 00:04:36,062 She used to wrap me in this when I was a baby. 68 00:04:40,006 --> 00:04:41,732 It still smells like her. 69 00:04:46,806 --> 00:04:47,809 What are you doing? 70 00:04:54,152 --> 00:04:58,777 Her memory was killing me! 71 00:04:58,779 --> 00:04:59,612 You get that. 72 00:05:00,605 --> 00:05:01,438 Do you? 73 00:05:04,339 --> 00:05:05,322 That's it, Henry. 74 00:05:07,116 --> 00:05:08,417 Do it. 75 00:05:08,419 --> 00:05:09,251 Do it! 76 00:05:16,959 --> 00:05:17,932 What was that?! 77 00:05:18,832 --> 00:05:22,827 Are you gonna let a ghost run your life?! Huh?! 78 00:05:22,829 --> 00:05:24,133 My father is still out there! 79 00:05:24,135 --> 00:05:26,737 And if you say any different, I'll bash your fucking- 80 00:05:26,739 --> 00:05:29,096 - At the mention of his father, 81 00:05:29,098 --> 00:05:31,332 Henry felt an unnatural anger. 82 00:05:32,419 --> 00:05:35,486 Hold it! 83 00:05:35,488 --> 00:05:37,186 He accepted the carving 84 00:05:37,188 --> 00:05:38,542 by Mutt's own hand. 85 00:06:00,629 --> 00:06:03,907 Henry, what is your dream?! 86 00:06:03,909 --> 00:06:06,767 I'm gonna go down to the Keys and track down my pa! 87 00:06:06,769 --> 00:06:09,847 I'm gonna find that bastard, or die trying! 88 00:06:09,849 --> 00:06:11,046 How about you? 89 00:06:11,048 --> 00:06:11,882 Me?! 90 00:06:14,409 --> 00:06:16,035 I'm gonna die a legend! 91 00:06:42,749 --> 00:06:43,732 Home already? 92 00:06:50,549 --> 00:06:53,198 I know you've been out with that Henderson boy again. 93 00:06:57,599 --> 00:06:58,712 Show me those hands. 94 00:07:00,749 --> 00:07:02,742 Show me those hands! 95 00:07:05,998 --> 00:07:07,312 Oh, Lord, Henry. 96 00:07:08,319 --> 00:07:09,676 Witchcraft?! 97 00:07:10,579 --> 00:07:12,879 You know you'll die and go to hell, don't you? 98 00:07:14,539 --> 00:07:17,220 I guess I'll find out when it happens. 99 00:07:21,669 --> 00:07:24,006 One fateful night, 100 00:07:24,008 --> 00:07:27,177 Henry and Mutt met to plan their revenge 101 00:07:27,179 --> 00:07:29,011 on their tormentors. 102 00:07:45,899 --> 00:07:47,557 As the righteous fire roared 103 00:07:47,559 --> 00:07:49,747 through the flesh of the damned, 104 00:07:49,749 --> 00:07:52,664 Henry and Mutt reaffirmed their oath. 105 00:07:52,666 --> 00:07:57,666 "It's just you and me, Henry, all the way down the line." 106 00:08:09,152 --> 00:08:11,387 A Lakeshores family is pleading for help 107 00:08:11,389 --> 00:08:13,046 in the search for their family member 108 00:08:13,048 --> 00:08:14,699 who's been missing since Tuesday. 109 00:08:17,129 --> 00:08:19,357 They were greeted by a gruesome sight. 110 00:08:19,359 --> 00:08:22,662 His body was found cut up and mangled on his couch. 111 00:08:28,289 --> 00:08:30,147 Suddenly, she told him she thought 112 00:08:30,149 --> 00:08:32,098 someone else was in the house with her. 113 00:08:34,759 --> 00:08:36,086 It's been four days. 114 00:08:36,088 --> 00:08:38,197 Police have ruled out suicide. 115 00:08:38,199 --> 00:08:40,056 She was already dead. 116 00:08:40,058 --> 00:08:41,677 Still waiting on some answers 117 00:08:41,679 --> 00:08:42,629 to her whereabouts. 118 00:08:47,769 --> 00:08:50,066 Our station, along with other news outlets 119 00:08:50,068 --> 00:08:51,397 from across the country, 120 00:08:51,399 --> 00:08:53,886 has received a package containing a series 121 00:08:53,888 --> 00:08:56,502 of anonymous letters written in blood. 122 00:09:00,719 --> 00:09:02,856 The author has claimed responsibility 123 00:09:02,858 --> 00:09:06,317 for over a dozen unsolved and seemingly unrelated murders 124 00:09:06,319 --> 00:09:08,697 over the past 25 years, 125 00:09:08,699 --> 00:09:10,848 and has promised he will strike again soon. 126 00:09:14,018 --> 00:09:15,976 The person, now known nationwide 127 00:09:15,978 --> 00:09:18,067 as the Coast to Coast Killer, 128 00:09:18,069 --> 00:09:21,337 has sent out another cryptic letter to the press, 129 00:09:21,339 --> 00:09:23,547 taking credit for yet another series 130 00:09:23,549 --> 00:09:25,362 of unsolved murders today. 131 00:09:31,109 --> 00:09:33,217 Investigators have continued to maintain 132 00:09:33,219 --> 00:09:35,906 that due to the public knowledge of these crimes 133 00:09:35,908 --> 00:09:39,487 and the implausibility of one person being responsible, 134 00:09:39,489 --> 00:09:42,677 the Coast to Coast Killer is almost certainly a hoax. 135 00:09:42,679 --> 00:09:46,021 But the question remains, who would pull a stunt like this? 136 00:09:52,569 --> 00:09:53,796 When asked for comment, 137 00:09:53,798 --> 00:09:55,873 the head of the investigation responded, 138 00:09:55,875 --> 00:09:57,816 "At this time, we have no reason to believe 139 00:09:57,818 --> 00:10:01,606 these claims are anything but an elaborate hoax." 140 00:10:08,729 --> 00:10:12,517 Our top story, local elementary schooler, Tommy Klein, 141 00:10:12,519 --> 00:10:13,996 has been reported missing today 142 00:10:13,998 --> 00:10:15,846 when he didn't return home from middle school. 143 00:10:15,848 --> 00:10:17,846 If you happen to know anything 144 00:10:17,848 --> 00:10:19,527 that could help with this case, 145 00:10:19,529 --> 00:10:22,342 please, contact the Shelby Police Department. 146 00:10:23,309 --> 00:10:25,197 Our prayers go out to the family, 147 00:10:25,199 --> 00:10:27,182 and we keep them in our thoughts. 148 00:10:31,768 --> 00:10:32,766 Don't you see? 149 00:10:32,768 --> 00:10:34,217 If you take the heat map for homicides 150 00:10:34,219 --> 00:10:35,627 over the past 25 years 151 00:10:35,629 --> 00:10:38,207 and you plot out where it increases the most over time, 152 00:10:38,209 --> 00:10:41,132 we get a straight line that leads us right here. 153 00:10:45,369 --> 00:10:47,477 You don't actually believe this delusional, 154 00:10:47,479 --> 00:10:51,180 tinfoil condom conspiracy shit, do you, Sheriff? 155 00:10:51,182 --> 00:10:55,447 No. Sounds like a bunch of bullshit if you ask me. 156 00:10:55,449 --> 00:10:57,836 But the reports, the letters in the news. 157 00:10:57,838 --> 00:11:00,317 Every few years, some limp-dicked, 158 00:11:00,319 --> 00:11:02,667 turbo virgin loser watches one episode 159 00:11:02,669 --> 00:11:05,247 of "Unsolved Mysteries" and tries to take credit. 160 00:11:05,249 --> 00:11:07,397 It's a waste of time, Jordy. 161 00:11:07,399 --> 00:11:08,906 With all due respect, Sheriff, 162 00:11:08,908 --> 00:11:10,287 I really don't think those kids should be alone 163 00:11:10,289 --> 00:11:11,267 in that high school. 164 00:11:11,269 --> 00:11:12,776 This fucking guy. 165 00:11:13,798 --> 00:11:14,706 What do you wanna do, 166 00:11:14,708 --> 00:11:15,741 shut it down? 167 00:11:17,247 --> 00:11:19,102 I don't know. Yes. 168 00:11:20,039 --> 00:11:20,871 Maybe. 169 00:11:22,199 --> 00:11:24,217 The lock-in's been a Shelby tradition 170 00:11:24,219 --> 00:11:25,519 for nearly 50 years, okay? 171 00:11:26,828 --> 00:11:29,517 It's all these kids have to look forward to. 172 00:11:29,519 --> 00:11:32,047 You really wanna go screwing with that over a hunch? 173 00:11:32,049 --> 00:11:34,997 It's more than a hunch, Sheriff. Look. 174 00:11:34,999 --> 00:11:36,587 We see, Jordy. 175 00:11:36,589 --> 00:11:38,958 God, I hope you're not showing that to any women. 176 00:11:42,818 --> 00:11:43,751 Rookie, listen. 177 00:11:45,669 --> 00:11:48,796 Let's say with all those tabloid parasites 178 00:11:48,798 --> 00:11:50,866 printing about this 25-year 179 00:11:50,868 --> 00:11:53,793 coast to coast killing spree is for real, right? 180 00:11:53,795 --> 00:11:55,477 - And it's not. - And it's not. 181 00:11:55,479 --> 00:11:57,846 But supposing it was right, 182 00:11:57,848 --> 00:11:59,977 that'd make this son of a bitch the greatest serial killer 183 00:11:59,979 --> 00:12:01,637 the world's ever seen, right? 184 00:12:01,639 --> 00:12:04,427 Make the Zodiac look like a joke. 185 00:12:04,429 --> 00:12:05,260 I know. 186 00:12:05,262 --> 00:12:07,062 See? He knows. 187 00:12:11,069 --> 00:12:12,339 Jordy, listen. 188 00:12:14,698 --> 00:12:17,287 I know we're all upset about what happened 189 00:12:17,289 --> 00:12:19,207 to little Tommy Klein. 190 00:12:19,209 --> 00:12:22,922 That kind of shit don't happen around here, not in our town. 191 00:12:24,399 --> 00:12:25,362 Until it does. 192 00:12:26,289 --> 00:12:27,122 Granted. 193 00:12:29,949 --> 00:12:31,536 Let me tell you something. 194 00:12:32,889 --> 00:12:35,077 In my 20-odd years experience, 195 00:12:35,079 --> 00:12:37,292 I've seen some crazy shit out there. 196 00:12:38,349 --> 00:12:40,942 Some things I wouldn't wanna recount. 197 00:12:42,638 --> 00:12:46,649 Some things I can't even explain. 198 00:12:46,651 --> 00:12:48,002 I'll tell you this, 199 00:12:49,708 --> 00:12:52,859 I ain't never seen anything that look like that. 200 00:12:59,128 --> 00:13:03,595 Look, I need you to listen to me. All right? 201 00:13:03,597 --> 00:13:06,567 This right here is all a fairytale. 202 00:13:06,569 --> 00:13:10,685 Rookie, you're chasing ghosts. 203 00:13:27,372 --> 00:13:29,656 - What? - You know what. 204 00:13:29,658 --> 00:13:31,726 It's just a day, Donna, like any other. 205 00:13:31,728 --> 00:13:32,560 - Woo! - Hey! 206 00:13:32,562 --> 00:13:34,472 - Hey, looking good! - Woo! 207 00:13:34,474 --> 00:13:36,123 Woo! 208 00:14:11,782 --> 00:14:14,659 Oh, yeah, that was close! 209 00:14:14,661 --> 00:14:15,493 Yeah, for sure. 210 00:14:15,495 --> 00:14:16,326 You'll get it someday, buddy. 211 00:14:16,328 --> 00:14:17,413 - Come on, don't play with me. - You'll get it. 212 00:14:17,415 --> 00:14:18,568 Yeah, okay, I'll get it. 213 00:14:18,570 --> 00:14:20,845 Stone! What the hell are you doing, man?! 214 00:14:20,847 --> 00:14:21,837 You trying to blow your Achilles 215 00:14:21,839 --> 00:14:24,691 right before you make the big time? 216 00:14:24,693 --> 00:14:25,524 Okay, Coach. 217 00:14:25,526 --> 00:14:26,912 - Sorry- - Don't "Coach" me! 218 00:14:28,029 --> 00:14:31,047 How stupid are you? Those legs ain't yours no more, man. 219 00:14:31,049 --> 00:14:32,817 That's property of Iowa State! 220 00:14:32,819 --> 00:14:34,217 And I don't like when I see you wrecking 221 00:14:34,219 --> 00:14:35,407 other people's property! 222 00:14:35,409 --> 00:14:36,401 You understand that? 223 00:14:36,403 --> 00:14:37,364 Yeah, I know, Coach. 224 00:14:37,366 --> 00:14:39,729 Yeah, they all know, till they don't. 225 00:14:48,054 --> 00:14:49,347 I'll make sure to remember that, Coach. 226 00:14:49,349 --> 00:14:50,254 You better! 227 00:14:50,256 --> 00:14:51,556 Yo, come on, Steve. 228 00:14:51,558 --> 00:14:52,711 Duty calls. 229 00:14:53,708 --> 00:14:54,558 Yeah, he knows. 230 00:15:00,178 --> 00:15:02,063 - Ladies. - Thanks, Mr. Russo. 231 00:15:02,065 --> 00:15:02,898 Anytime. 232 00:15:09,524 --> 00:15:10,607 Motherfuck. 233 00:15:17,255 --> 00:15:18,086 Hey! 234 00:15:18,088 --> 00:15:19,843 Time and place, huh?! 235 00:15:31,448 --> 00:15:33,128 Hey! 236 00:15:33,130 --> 00:15:34,969 You can't keep sneaking in here! 237 00:15:46,227 --> 00:15:47,058 Why are you still walking away, buddy? 238 00:15:47,060 --> 00:15:49,643 I'm gonna rearrange your face. 239 00:15:49,645 --> 00:15:51,582 Have a good summer. 240 00:15:51,584 --> 00:15:53,569 Good morning, Stingrays. 241 00:15:53,571 --> 00:15:55,616 Welcome to your last day. 242 00:15:55,618 --> 00:15:59,057 We hope you enjoy yourselves tonight at the Senior Bash, 243 00:15:59,059 --> 00:16:02,047 headed by class president Donna McCormick. 244 00:16:02,049 --> 00:16:05,656 By the way, if any of you have seen a ring of janitor keys, 245 00:16:05,658 --> 00:16:08,047 please return them to me at the front desk. 246 00:16:08,049 --> 00:16:09,626 Thank you. 247 00:16:10,879 --> 00:16:12,087 Mr. Weebly. 248 00:16:12,089 --> 00:16:12,922 Donna. 249 00:16:15,289 --> 00:16:18,667 I love what you've done with this year's Senior Bash. 250 00:16:18,669 --> 00:16:20,920 It's gonna be a smash. 251 00:16:20,922 --> 00:16:22,965 I think so too. 252 00:16:45,572 --> 00:16:48,693 Emma. 253 00:16:48,695 --> 00:16:49,527 Emma. 254 00:16:51,445 --> 00:16:52,396 Emma. 255 00:16:52,398 --> 00:16:53,841 Hey, Emma. 256 00:16:53,843 --> 00:16:55,647 Off in the clouds again? 257 00:16:55,649 --> 00:16:57,264 Just got a lot on my mind. 258 00:16:57,266 --> 00:16:58,207 Tell me about it. 259 00:16:58,209 --> 00:16:59,673 The dance is in six hours 260 00:16:59,675 --> 00:17:01,227 and I haven't decided what I'm gonna wear yet. 261 00:17:01,229 --> 00:17:02,907 Aww, you look good in anything, Maddie. 262 00:17:02,909 --> 00:17:06,177 Sure, I will, but I'm dressing for two here. 263 00:17:06,179 --> 00:17:08,346 You ever try to coordinate your date's outfit before? 264 00:17:08,348 --> 00:17:10,967 I think we've got an idea. 265 00:17:10,969 --> 00:17:12,214 What a place you've taken me to, Em. 266 00:17:12,216 --> 00:17:13,850 What's it called again? 267 00:17:15,448 --> 00:17:17,657 Only the best for my darling daughter. 268 00:17:17,659 --> 00:17:19,587 Serves you right. Down the Wonder Twins. 269 00:17:19,589 --> 00:17:22,187 When it comes to fashion, I'm afraid Benji's hopeless. 270 00:17:22,189 --> 00:17:23,465 Ah, you love me anyway. 271 00:17:24,789 --> 00:17:27,486 I guess it's not what you wear that matters so much, 272 00:17:27,488 --> 00:17:29,902 - it's about how you wear it. - Or how you take it off? 273 00:17:31,269 --> 00:17:32,132 Oh, shit. 274 00:17:33,249 --> 00:17:35,366 The Coast to Coast Killer just put out another message. 275 00:17:35,368 --> 00:17:36,326 Ugh, this again. 276 00:17:36,328 --> 00:17:37,287 Wait, listen. 277 00:17:37,289 --> 00:17:40,887 The message says, "Call me Mutt. 278 00:17:40,889 --> 00:17:42,857 Two burn inside. 279 00:17:42,859 --> 00:17:45,937 Find the keys, find the prize. 280 00:17:45,939 --> 00:17:47,277 A house by the sea. 281 00:17:47,279 --> 00:17:48,656 It's all in the eyes." 282 00:17:49,709 --> 00:17:50,967 Can you believe this freak? 283 00:17:50,969 --> 00:17:52,637 No, I can't. 284 00:17:52,639 --> 00:17:53,727 Gives me the creeps. 285 00:17:53,729 --> 00:17:55,580 Oh, baby, I'll protect you. 286 00:17:55,582 --> 00:17:58,516 It's a hoax anyway. Just someone trying to scare people. 287 00:17:58,518 --> 00:18:01,802 Can we just please stop talking about it? 288 00:18:06,428 --> 00:18:07,817 I can't believe this is our last time 289 00:18:07,819 --> 00:18:09,267 eating at the Mulch Mound. 290 00:18:09,269 --> 00:18:11,707 Oh, how I'll miss the bees and spiders. 291 00:18:11,709 --> 00:18:12,927 Goodbye, holy table. 292 00:18:12,929 --> 00:18:15,386 May you make many more butts uncomfortable. 293 00:18:15,388 --> 00:18:18,476 And so ends the Fellowship of the Lunch Sisters. 294 00:18:18,478 --> 00:18:20,167 And friend. 295 00:18:20,169 --> 00:18:22,247 Oh, hey now, I thought my hazing period was over. 296 00:18:22,249 --> 00:18:24,757 Oh, you're an honorary member for sure. 297 00:18:24,759 --> 00:18:26,314 Yeah, he is. 298 00:18:26,316 --> 00:18:27,354 Just another one of the girls. 299 00:18:27,356 --> 00:18:29,629 That's right. 300 00:19:04,900 --> 00:19:07,657 See anything you like? 301 00:19:07,659 --> 00:19:11,122 So, Lady Emma finally bit the hook, huh? 302 00:19:11,124 --> 00:19:11,957 Who is he? 303 00:19:12,869 --> 00:19:14,552 I'll knock his block off. 304 00:19:14,554 --> 00:19:16,296 Oh, yeah? 305 00:19:16,298 --> 00:19:17,301 - Mm. - Last day! 306 00:19:18,248 --> 00:19:19,542 Last day! 307 00:19:20,469 --> 00:19:23,316 Last day, everybody. We made it! 308 00:19:23,318 --> 00:19:26,132 All those hours, all those days, come on! 309 00:19:27,189 --> 00:19:28,272 No one? 310 00:19:32,739 --> 00:19:34,677 We got to do this again, don't we? 311 00:19:34,679 --> 00:19:37,597 Ah, let's see, let's see. 312 00:19:37,599 --> 00:19:42,512 Stacey. What do you have planned for summer vacation? 313 00:19:43,398 --> 00:19:45,927 My parents are taking me to Italy. 314 00:19:45,929 --> 00:19:46,760 Of course they are. 315 00:19:46,762 --> 00:19:49,493 Ah, Italy. 316 00:19:49,495 --> 00:19:50,411 Right here. 317 00:19:51,436 --> 00:19:52,757 All right. 318 00:19:52,759 --> 00:19:56,852 Let's see, someone who can catch better than me. Jet. 319 00:19:59,039 --> 00:20:00,427 They got to have a gym where you're going? 320 00:20:00,429 --> 00:20:01,550 If I get this cast off soon, 321 00:20:01,552 --> 00:20:03,409 I'll be the arm wrestling champ before I know it. 322 00:20:03,411 --> 00:20:05,062 Hey, hey, that sounds good. 323 00:20:07,649 --> 00:20:08,482 Leroy! 324 00:20:09,835 --> 00:20:11,787 I want you to name one thing 325 00:20:11,789 --> 00:20:13,087 you've learned in my class this whole year. 326 00:20:13,089 --> 00:20:14,482 One thing, one. Go ahead. 327 00:20:18,899 --> 00:20:20,952 Always be ready to catch the ball? 328 00:20:24,228 --> 00:20:26,331 That's one answer, I guess. 329 00:20:27,188 --> 00:20:29,767 Okay, either way, I think we have 330 00:20:29,769 --> 00:20:32,057 some very special people in the room right now. 331 00:20:32,059 --> 00:20:35,947 Do we have anyone here today who attended Seacrest 332 00:20:35,949 --> 00:20:39,422 from pre-K all the way to senior year? 333 00:20:40,939 --> 00:20:43,286 Oh, I think we have some people. 334 00:20:43,288 --> 00:20:45,917 I think I see one, two. 335 00:20:45,919 --> 00:20:48,467 There should be a third. There he is. 336 00:20:48,469 --> 00:20:51,637 I'm gonna need Emma Bradley, Donna McCormick, 337 00:20:51,639 --> 00:20:55,306 and Stewart Minkle to please stand up. 338 00:20:55,308 --> 00:20:56,201 Stand up! 339 00:20:59,308 --> 00:21:00,757 Ladies and gentlemen, let us hear it 340 00:21:00,759 --> 00:21:02,762 for the lifers, everybody. 341 00:21:06,759 --> 00:21:07,847 So you still thinking about 342 00:21:07,849 --> 00:21:09,876 taking Alexis to the dance? 343 00:21:09,878 --> 00:21:12,867 Nah. Nah, cut that off a couple days ago. 344 00:21:12,869 --> 00:21:14,196 Just a fling. 345 00:21:14,198 --> 00:21:15,777 - Really? - Yeah. 346 00:21:15,779 --> 00:21:17,737 You're still going there, right? 347 00:21:17,739 --> 00:21:21,107 Wouldn't miss it. Your boy's on the hunt tonight. 348 00:21:21,109 --> 00:21:23,617 There's a couple of different girls I have in mind. 349 00:21:23,619 --> 00:21:25,807 Oh, yeah? Like who? 350 00:21:25,809 --> 00:21:29,397 Ah, I was thinking a little Lexi Turner action. 351 00:21:29,399 --> 00:21:30,512 Tiffany Wales. 352 00:21:32,098 --> 00:21:34,799 I was even thinking about going after that Emma chick. 353 00:21:37,218 --> 00:21:38,560 Emma Spalding? 354 00:21:38,562 --> 00:21:39,587 Pshh. 355 00:21:39,589 --> 00:21:40,832 No, man. Bradley. 356 00:21:47,609 --> 00:21:48,987 What? 357 00:21:48,989 --> 00:21:50,191 She's cute, ain't she? 358 00:21:52,188 --> 00:21:53,022 Yeah. 359 00:21:55,819 --> 00:21:56,652 Steve. 360 00:21:57,659 --> 00:22:00,037 Yeah? 361 00:22:00,039 --> 00:22:01,201 I'm fucking with you. 362 00:22:03,393 --> 00:22:05,286 You ass. 363 00:22:05,288 --> 00:22:06,119 How'd you know? 364 00:22:06,121 --> 00:22:07,188 How couldn't I know? 365 00:22:08,717 --> 00:22:11,186 - You got it bad, my friend. - Ah, it ain't good. 366 00:22:11,188 --> 00:22:14,156 Could be. Better late than never, right? 367 00:22:14,158 --> 00:22:14,990 Maybe. 368 00:22:14,992 --> 00:22:16,937 I mean, hey, look at it this way, 369 00:22:16,939 --> 00:22:18,527 she ain't been asked yet. 370 00:22:18,529 --> 00:22:20,367 And at this rate, nobody's asking her, 371 00:22:20,369 --> 00:22:22,226 and that sucks, Steve. 372 00:22:22,228 --> 00:22:25,537 So, in my mind, you'd be doing her a favor. 373 00:22:25,539 --> 00:22:27,412 So nut up or shut up, champ. 374 00:22:28,356 --> 00:22:29,287 Line up! 375 00:22:29,289 --> 00:22:30,277 You could be right. 376 00:22:30,279 --> 00:22:31,829 Of course I'm right, Steve-O. 377 00:22:33,711 --> 00:22:35,537 But I'm warning you, 378 00:22:35,539 --> 00:22:39,095 if you don't dance with her, I'm gonna have to. 379 00:22:39,097 --> 00:22:41,515 - Three! - You really are an asshole. 380 00:22:41,517 --> 00:22:43,233 - Two! - That's me. 381 00:22:43,235 --> 00:22:44,191 One! 382 00:23:04,809 --> 00:23:07,417 Hey, Stewart! Let me sign your yearbook. 383 00:23:07,419 --> 00:23:08,697 - What? - Your yearbook. 384 00:23:08,699 --> 00:23:10,098 I signed everyone but yours. 385 00:23:11,699 --> 00:23:12,762 Great. Sign mine too? 386 00:23:19,226 --> 00:23:20,827 Aww. Thanks, Stewart. 387 00:23:20,829 --> 00:23:22,877 No problem. Hope you have a good summer. 388 00:23:22,879 --> 00:23:23,712 Hey, Stew! 389 00:23:24,799 --> 00:23:28,061 Jesus, man. You've been working out, haven't you? 390 00:23:29,769 --> 00:23:31,407 Oh, hey, Sarah. 391 00:23:31,409 --> 00:23:33,196 Oh, my god, what'd she say? 392 00:23:33,198 --> 00:23:36,917 Oh, Sarah, please, please tell me you said yes to Stew here. 393 00:23:36,919 --> 00:23:39,116 I'm telling you, this guy's a real mean dancer. 394 00:23:39,118 --> 00:23:41,597 Isn't that right, Stew? Huh? 395 00:23:41,599 --> 00:23:42,549 Best in the school? 396 00:23:43,481 --> 00:23:44,531 I don't know what- 397 00:23:44,533 --> 00:23:47,522 - Aww. He asked you yet, has he? 398 00:23:48,639 --> 00:23:49,881 So you don't know? 399 00:23:49,883 --> 00:23:51,277 - No. - Okay. 400 00:23:51,279 --> 00:23:55,312 Well, you see this guy right here, he wants to fuck you. 401 00:23:56,899 --> 00:23:58,487 Even told all the boys about it. 402 00:23:58,489 --> 00:23:59,860 Said he was gonna take you to the dance, 403 00:23:59,862 --> 00:24:02,096 hold you nice and close. 404 00:24:02,098 --> 00:24:05,121 And when the lights got down really low, how'd it go, Stu? 405 00:24:06,469 --> 00:24:08,569 You'd give her a night she'd never forget? 406 00:24:10,068 --> 00:24:11,633 You're a real dick, you know that? 407 00:24:14,058 --> 00:24:15,909 Hey, I'll show you a real dick, baby! 408 00:24:16,987 --> 00:24:19,238 Stewie, Stewie, Stewie. Stewie. 409 00:24:21,199 --> 00:24:22,432 You're fucking pathetic. 410 00:25:19,129 --> 00:25:21,342 Well, that's one way to say goodbye. 411 00:25:38,084 --> 00:25:38,915 Hello. 412 00:25:38,917 --> 00:25:41,197 Mr. Seitz, I... 413 00:25:41,199 --> 00:25:44,667 Timmy, you don't need to explain anything. 414 00:25:44,669 --> 00:25:46,257 I was your age once. 415 00:25:46,259 --> 00:25:48,397 The world had a lot of potential in it. 416 00:25:48,399 --> 00:25:50,647 And you have a lot of potential in you. 417 00:25:50,649 --> 00:25:51,976 I'm cool. I'm Mr. Seitz. 418 00:25:51,978 --> 00:25:54,244 We're cool. You, me, we're buddies, we're friends. 419 00:25:54,246 --> 00:25:55,077 Right? 420 00:25:55,079 --> 00:25:55,976 Yeah! 421 00:25:55,978 --> 00:25:57,387 Let me see. 422 00:25:57,389 --> 00:25:58,222 Let me see. 423 00:26:00,759 --> 00:26:02,397 Oh, Timmy. 424 00:26:02,399 --> 00:26:05,147 You can get in a lot of trouble for this, 425 00:26:05,149 --> 00:26:07,487 but not if you leave right now. 426 00:26:07,489 --> 00:26:09,262 And I mean in three, 427 00:26:09,264 --> 00:26:11,509 - in two, in one. - Thank you, sir. 428 00:26:11,511 --> 00:26:12,344 Goodbye! 429 00:26:27,209 --> 00:26:28,981 This is some dog shit weed. 430 00:26:30,529 --> 00:26:31,612 Oh, my god. 431 00:26:34,049 --> 00:26:34,948 All that for this? 432 00:26:36,419 --> 00:26:39,169 Why do I even teach anymore? What is the point of this? 433 00:27:28,878 --> 00:27:29,712 Emma. 434 00:27:31,709 --> 00:27:32,542 Shoot. 435 00:27:40,549 --> 00:27:42,197 - Emma. - Oh, my god. 436 00:27:42,199 --> 00:27:43,393 Sorry. 437 00:27:43,395 --> 00:27:44,711 No. No. 438 00:27:45,928 --> 00:27:46,931 - Hi. - Hi. 439 00:27:48,969 --> 00:27:50,587 Sorry, I didn't mean to scare you. 440 00:27:50,589 --> 00:27:51,901 Oh, no, I'm fine. 441 00:27:54,259 --> 00:27:55,259 You're this way too? 442 00:27:56,979 --> 00:27:57,811 Yeah. 443 00:27:58,649 --> 00:27:59,482 Cool. 444 00:28:00,888 --> 00:28:02,124 Cool. 445 00:28:08,039 --> 00:28:11,602 Well, I'll tell ya, not gonna miss these walks home. 446 00:28:14,599 --> 00:28:16,350 What do you mean? 447 00:28:16,352 --> 00:28:18,901 Oh, you know, it's just the same thing every day. 448 00:28:19,989 --> 00:28:23,357 There's only so many times I can walk the same path, 449 00:28:23,359 --> 00:28:24,662 look at the same houses. 450 00:28:25,559 --> 00:28:26,392 It gets old. 451 00:28:27,599 --> 00:28:28,522 That's funny, 452 00:28:29,748 --> 00:28:32,099 I don't think I've ever seen you down this way. 453 00:28:33,499 --> 00:28:35,367 Oh, um... 454 00:28:35,369 --> 00:28:37,477 Yeah, the track, track keeps me late. 455 00:28:37,479 --> 00:28:39,037 - Oh. - Yeah. 456 00:28:39,039 --> 00:28:40,148 I come around here though. 457 00:28:40,150 --> 00:28:40,983 Mm. 458 00:28:43,269 --> 00:28:45,701 What about today? That's something different, right? 459 00:28:47,059 --> 00:28:49,927 Yeah. Yeah, it is different. 460 00:28:49,929 --> 00:28:51,736 Last day of school and all. 461 00:28:51,738 --> 00:28:52,572 Yeah. 462 00:28:56,629 --> 00:28:57,612 Oh, is it there? 463 00:29:02,149 --> 00:29:04,726 Ah. Yes, it's gone. 464 00:29:04,728 --> 00:29:05,937 What's gone? 465 00:29:05,939 --> 00:29:07,487 My penny. 466 00:29:07,489 --> 00:29:08,856 Well, it's not my penny anymore, 467 00:29:08,858 --> 00:29:10,816 but I guess that's the point. 468 00:29:10,818 --> 00:29:12,177 Wait, what? 469 00:29:12,179 --> 00:29:16,967 Every day, I leave a penny, heads-up, right here. 470 00:29:16,969 --> 00:29:19,352 And the next day, it's gone. 471 00:29:19,354 --> 00:29:21,377 Ah. Spreading the luck around, huh? 472 00:29:21,379 --> 00:29:22,429 Just doing my part. 473 00:29:27,259 --> 00:29:28,092 Pretty, right? 474 00:29:30,059 --> 00:29:30,892 Yeah. 475 00:29:36,339 --> 00:29:38,316 It's just gonna be weird, you know? 476 00:29:42,004 --> 00:29:44,877 I can't picture my life without this place. 477 00:30:02,414 --> 00:30:05,542 So, when do you take your ticket outta here? 478 00:30:05,544 --> 00:30:06,786 Still got to figure that out. 479 00:30:06,788 --> 00:30:07,621 Really? 480 00:30:08,531 --> 00:30:10,651 I would've had my bags packed weeks ago. 481 00:30:12,848 --> 00:30:16,286 What about you? When do you leave? 482 00:30:16,288 --> 00:30:17,121 I don't. 483 00:30:18,691 --> 00:30:21,417 What about track? You're really good. 484 00:30:21,419 --> 00:30:22,681 You think so? 485 00:30:24,339 --> 00:30:25,439 Well, not good enough. 486 00:30:26,399 --> 00:30:28,482 We can't all be 'breakneck' Bobby Stone. 487 00:30:30,419 --> 00:30:32,660 So what are you gonna do? 488 00:30:32,662 --> 00:30:34,207 I don't know. 489 00:30:34,209 --> 00:30:35,576 I'll get out one way or another, 490 00:30:35,578 --> 00:30:38,162 just maybe not as soon as I'd hoped. 491 00:30:43,239 --> 00:30:44,239 This is me. 492 00:30:47,139 --> 00:30:49,942 Oh, wow, it's... it's nice. 493 00:30:49,944 --> 00:30:51,320 Yeah, I like it. 494 00:30:52,401 --> 00:30:53,234 Yeah. 495 00:30:58,909 --> 00:30:59,741 Emma. 496 00:31:01,089 --> 00:31:01,922 Yes? 497 00:31:03,359 --> 00:31:05,799 Are you going to the lock-in tonight? 498 00:31:07,378 --> 00:31:08,817 I don't think so. 499 00:31:08,819 --> 00:31:11,119 You know, loud parties aren't really my thing. 500 00:31:13,728 --> 00:31:14,972 Oh. All right. 501 00:31:16,139 --> 00:31:18,832 No worries. Well, I'll see you around. 502 00:31:26,779 --> 00:31:27,611 Hey! 503 00:31:29,809 --> 00:31:32,226 Is this really your way home? 504 00:31:35,743 --> 00:31:36,993 The long way. 505 00:31:52,929 --> 00:31:55,907 This just in, the name on everyone's mind, 506 00:31:55,909 --> 00:31:57,666 the Coast to Coast Killer, 507 00:31:57,668 --> 00:32:00,516 may be connected to a mysterious death 508 00:32:00,518 --> 00:32:02,107 in the Central Florida area. 509 00:32:02,109 --> 00:32:05,307 A reliable source has informed our team 510 00:32:05,309 --> 00:32:08,626 that the deceased, 26-year-old Will Davis, 511 00:32:08,628 --> 00:32:11,817 had this symbol carved into his palm. 512 00:32:11,819 --> 00:32:14,207 As you can see, the symbol is identical 513 00:32:14,209 --> 00:32:17,656 to the one displayed in one of the killer's letters. 514 00:32:17,658 --> 00:32:20,007 Could they have inspired a copycat, 515 00:32:20,009 --> 00:32:22,466 or does he really walk among us? 516 00:32:22,468 --> 00:32:26,586 This is the latest in new developments on this bizarre case. 517 00:32:26,588 --> 00:32:27,608 Oops. 518 00:32:27,610 --> 00:32:28,787 Please remember, 519 00:32:28,789 --> 00:32:31,595 lock your doors and exercise caution. 520 00:32:35,839 --> 00:32:37,838 - Hey, Dad. - Oh, hey, honey. 521 00:32:37,840 --> 00:32:38,987 How was your day? 522 00:32:38,989 --> 00:32:40,797 Oh, my god, your last day of high school. 523 00:32:40,799 --> 00:32:41,749 Can you believe it? 524 00:32:42,608 --> 00:32:45,267 - It was good, yeah. - Oh, good. 525 00:32:45,269 --> 00:32:46,651 What are you making? 526 00:32:48,199 --> 00:32:50,767 Well, I'm trying my hand at some sweet corn 527 00:32:50,769 --> 00:32:53,667 and some turkey in the oven. 528 00:32:53,669 --> 00:32:56,217 A little more to it than grilled cheese, 529 00:32:56,219 --> 00:32:59,197 but you got to figure it out someday, right? 530 00:32:59,199 --> 00:33:01,342 Now would you do me a favor and grab the Old Bay? 531 00:33:01,344 --> 00:33:02,496 - Yeah. - My hands are kinda 532 00:33:02,498 --> 00:33:03,332 full right now. 533 00:33:08,849 --> 00:33:09,962 Oh, thanks, sugarplum. 534 00:33:11,309 --> 00:33:12,734 Okay, a little bit of that, 535 00:33:12,736 --> 00:33:14,386 little more of that, little bit of this. 536 00:33:14,388 --> 00:33:15,369 Oh! Hey. 537 00:33:17,759 --> 00:33:19,608 I'd hug you back, but my hands are a little busy. 538 00:33:20,757 --> 00:33:22,157 Dinner in 20? 539 00:33:22,159 --> 00:33:23,347 Sounds good. 540 00:33:23,349 --> 00:33:24,182 Okay. 541 00:33:31,206 --> 00:33:32,137 Hey, Donna. 542 00:33:32,139 --> 00:33:33,952 So, is it true? 543 00:33:35,169 --> 00:33:37,687 Is what true? 544 00:33:37,689 --> 00:33:39,227 Rumor has it, Steve Clayton walked you home 545 00:33:39,229 --> 00:33:40,697 from school today. 546 00:33:40,699 --> 00:33:41,707 Who told you that? 547 00:33:41,709 --> 00:33:43,709 I have my sources. Is it true? 548 00:33:45,568 --> 00:33:47,887 Yes, it's true. 549 00:33:47,889 --> 00:33:51,017 I cannot believe this. Tell me everything. 550 00:33:51,019 --> 00:33:52,637 Well, there's not much to tell. 551 00:33:52,639 --> 00:33:57,639 I mean, he came up to me and walked with me and we talked. 552 00:33:59,239 --> 00:34:00,072 And? 553 00:34:01,149 --> 00:34:04,097 And it was nice. 554 00:34:04,099 --> 00:34:05,827 It was nice? 555 00:34:05,829 --> 00:34:07,867 I mean, did he ask you to the dance? 556 00:34:07,869 --> 00:34:09,669 Oh, no, no, no, nothing like that. 557 00:34:11,478 --> 00:34:13,767 He asked me if I'd be there, but- 558 00:34:13,769 --> 00:34:16,117 - Emma, he was just giving you the shy boy routine. 559 00:34:16,119 --> 00:34:18,062 You have to dance with him when you get here. 560 00:34:21,189 --> 00:34:23,737 Listen, Donna, about tonight- 561 00:34:23,739 --> 00:34:26,197 - Oh Emma no, please don't do this. 562 00:34:26,199 --> 00:34:27,187 Do what? 563 00:34:27,189 --> 00:34:29,107 I know you wanna coop yourself in your room 564 00:34:29,109 --> 00:34:31,987 and try and finish that story again. 565 00:34:31,989 --> 00:34:34,777 It's just that this thing's got me stressed out, 566 00:34:34,779 --> 00:34:37,446 and I just wanna finish it, you know? 567 00:34:37,448 --> 00:34:39,599 Emma, you know I love you, right? 568 00:34:40,909 --> 00:34:42,177 Yeah. 569 00:34:42,179 --> 00:34:44,177 So trust me when I tell you 570 00:34:44,179 --> 00:34:46,506 that what you need right now is some time with your friends. 571 00:34:46,508 --> 00:34:48,247 I mean, you can't just, like, bash your head 572 00:34:48,249 --> 00:34:50,662 against the wall and expect the answers to come out. 573 00:34:52,149 --> 00:34:53,107 You're probably right. 574 00:34:53,109 --> 00:34:54,897 Of course I am, Emmalem. 575 00:34:54,899 --> 00:34:56,737 Think of it this way, I'll be there, 576 00:34:56,739 --> 00:34:57,857 Ben and Maddie will be there, 577 00:34:57,859 --> 00:34:59,597 and lover boy too. 578 00:34:59,599 --> 00:35:00,707 I mean, it'll be the last time 579 00:35:00,709 --> 00:35:02,511 we'll see everyone as classmates. 580 00:35:03,995 --> 00:35:04,826 Donna. 581 00:35:04,828 --> 00:35:06,376 You guilty yet? 582 00:35:06,378 --> 00:35:08,416 All right. All right. 583 00:35:08,418 --> 00:35:09,997 For you, Donna, I'll go. 584 00:35:09,999 --> 00:35:11,737 Yay! Meet you there, okay? 585 00:35:11,739 --> 00:35:12,570 Got to go. Busy bee. 586 00:35:12,572 --> 00:35:13,792 Love you. 587 00:35:22,508 --> 00:35:23,340 Well? 588 00:35:25,258 --> 00:35:26,251 Here we go. 589 00:35:28,749 --> 00:35:30,346 Wait, wait, wait. 590 00:35:30,348 --> 00:35:32,268 Honey, you don't have to eat that. 591 00:35:32,270 --> 00:35:33,102 No. 592 00:35:33,104 --> 00:35:34,177 There's microwave mac 593 00:35:34,179 --> 00:35:35,187 - and cheese in the fridge. - No, no, no, no, no. 594 00:35:35,189 --> 00:35:37,152 No, Dad, it looks great. 595 00:35:51,919 --> 00:35:53,226 Mm! 596 00:35:53,228 --> 00:35:57,406 You know, it's kinda good underneath the burnt stuff. 597 00:35:57,408 --> 00:35:58,241 Really? 598 00:36:25,169 --> 00:36:26,366 Mm. 599 00:36:30,152 --> 00:36:31,177 I um... 600 00:36:32,062 --> 00:36:33,702 I think I'm gonna go tonight. 601 00:36:34,649 --> 00:36:35,752 Oh. Okay. 602 00:36:36,919 --> 00:36:39,648 I mean, I think if you wanna go, you should go. 603 00:36:39,650 --> 00:36:40,483 Mm-hm. 604 00:36:43,388 --> 00:36:44,288 I can drive you. 605 00:36:45,228 --> 00:36:47,157 What time does it start? 606 00:36:47,159 --> 00:36:50,127 Seven. But I still have to pack a bag. 607 00:36:50,129 --> 00:36:51,787 Honey, go pack your bag. 608 00:36:51,789 --> 00:36:54,487 - I'll take care of the dishes. - Okay. 609 00:36:54,489 --> 00:36:55,739 Hurry up! 610 00:37:05,816 --> 00:37:07,146 Woo! 611 00:37:07,148 --> 00:37:08,045 Woo! 612 00:37:09,228 --> 00:37:10,898 Hey, Leroy, you dropped this. 613 00:37:11,969 --> 00:37:13,057 Fuck. Ricky. 614 00:37:13,059 --> 00:37:14,417 You're too gullible, Leroy. 615 00:37:14,419 --> 00:37:15,487 Oh, yeah? 616 00:37:15,489 --> 00:37:16,947 Yeah, you'd eat a shit sandwich 617 00:37:16,949 --> 00:37:19,860 if somebody told you it's chocolate. 618 00:37:19,862 --> 00:37:23,432 All right. I may be gullible, but you're fucking slow. 619 00:37:24,308 --> 00:37:25,669 - Think so? - I know so. 620 00:37:27,816 --> 00:37:30,471 Yo. Yo, what the fuck?! 621 00:37:33,084 --> 00:37:33,917 Fuck. 622 00:37:34,926 --> 00:37:38,306 Hey, Dirk, fuck we doing here anyway, man? 623 00:37:38,308 --> 00:37:40,027 Last day of school and we're here dicking around 624 00:37:40,029 --> 00:37:41,052 like a couple of losers, bro. 625 00:37:41,054 --> 00:37:43,003 And what do you suggest we do? 626 00:37:43,005 --> 00:37:44,927 I don't know. What, no parties tonight? 627 00:37:44,929 --> 00:37:46,668 If there was, we'd be there already. 628 00:37:46,670 --> 00:37:49,134 I mean, everyone is at that sleep away circle jerk 629 00:37:49,136 --> 00:37:50,223 at school. 630 00:37:50,225 --> 00:37:51,059 Man, fuck that. 631 00:37:52,218 --> 00:37:53,052 We should go. 632 00:37:54,499 --> 00:37:56,168 We bailed on that shit show for a reason, man. 633 00:37:56,170 --> 00:37:57,657 Yeah, I know, but we should go anyway, 634 00:37:57,659 --> 00:37:59,276 to fuck with them, you know? 635 00:37:59,278 --> 00:38:01,328 Like, pull the fire alarm or some shit. 636 00:38:02,243 --> 00:38:03,077 Huh. 637 00:38:03,964 --> 00:38:06,364 Now that, I like. 638 00:38:13,275 --> 00:38:14,108 You ready? 639 00:38:14,989 --> 00:38:15,822 Yep. 640 00:38:16,859 --> 00:38:17,692 All set. 641 00:38:19,119 --> 00:38:19,953 I just... 642 00:38:25,288 --> 00:38:28,057 - Emma, you look so beautiful. - Dad, don't. 643 00:38:28,059 --> 00:38:30,151 You're so beautiful, honey. 644 00:38:31,218 --> 00:38:32,386 Thanks, Dad. 645 00:38:38,479 --> 00:38:39,460 Well, we'd better get moving. 646 00:38:39,462 --> 00:38:40,910 We're running behind schedule. 647 00:38:46,482 --> 00:38:48,064 Thank you. 648 00:38:53,559 --> 00:38:55,256 Honey, just out of curiosity, 649 00:38:55,258 --> 00:38:57,482 why did you decide to go again tonight? 650 00:38:59,029 --> 00:38:59,862 Oh, uh... 651 00:39:01,649 --> 00:39:04,166 It's just a big deal to Donna, 652 00:39:04,168 --> 00:39:05,957 and I didn't wanna bail on her. 653 00:39:05,959 --> 00:39:06,790 Oh. 654 00:39:06,792 --> 00:39:08,347 And it's kind of a tradition, you know? 655 00:39:08,349 --> 00:39:09,248 What's his name? 656 00:39:17,173 --> 00:39:18,111 It's Steve. 657 00:39:20,068 --> 00:39:20,902 Steve. 658 00:39:22,009 --> 00:39:23,317 Cool! 659 00:39:23,319 --> 00:39:24,151 That's cool. 660 00:39:25,389 --> 00:39:26,246 It is cool, right? 661 00:39:26,248 --> 00:39:28,410 - Yeah, yeah, yeah, it's cool. - Okay, good. 662 00:39:28,412 --> 00:39:30,141 It's cool, Dad. You'd like him. 663 00:39:35,819 --> 00:39:40,811 You know, I took your mom to this dance in 1977. 664 00:39:46,605 --> 00:39:47,438 I know. 665 00:39:51,809 --> 00:39:54,709 I'm just happy that I get to see you do the same, honey. 666 00:40:11,329 --> 00:40:13,477 Hey, Greg. They got you on this, huh? 667 00:40:13,479 --> 00:40:15,176 Yeah, man, I was investigating 668 00:40:15,178 --> 00:40:17,737 Sasquatch sightings per usual and they pulled me off, 669 00:40:17,739 --> 00:40:19,841 do a little chaperoning at the school function. 670 00:40:21,078 --> 00:40:22,597 That's a good. That's a good one. 671 00:40:22,599 --> 00:40:25,397 I'm actually glad that you're here, Greg. I really am. 672 00:40:25,399 --> 00:40:28,146 I feel safe knowing that you're protecting our kids 673 00:40:28,148 --> 00:40:30,337 and I also appreciate your service. 674 00:40:30,339 --> 00:40:31,867 Hey, well, I appreciate the kind words, Mr. Bradley. 675 00:40:31,869 --> 00:40:32,976 I'm always looking out for the students. 676 00:40:32,978 --> 00:40:35,367 Who do we have checking in here? Is that Emma I see? 677 00:40:35,369 --> 00:40:36,597 Hi, Officer Greg. 678 00:40:36,599 --> 00:40:37,887 Hello there, Emma. 679 00:40:37,889 --> 00:40:38,956 And a little tardy to the party, 680 00:40:38,958 --> 00:40:40,447 but that should be just fine. 681 00:40:40,449 --> 00:40:42,936 Go ahead and mark you down, you can get you on your way. 682 00:40:42,938 --> 00:40:44,577 Thanks, Greg. Keep it up. 683 00:40:44,579 --> 00:40:45,956 Thanks, Mr. Bradley. Have a great night. 684 00:40:45,958 --> 00:40:47,031 You too. 685 00:40:57,631 --> 00:40:59,639 We're here! 686 00:40:59,641 --> 00:41:00,935 - Woo! - Woo! 687 00:41:00,937 --> 00:41:03,283 - Let's get it. - We're making history, boys! 688 00:41:03,285 --> 00:41:04,366 They're gonna remember us! 689 00:41:04,368 --> 00:41:06,377 - Yes, sir! - Yeah! 690 00:41:06,379 --> 00:41:07,444 Woo! 691 00:41:07,446 --> 00:41:09,032 - Woo! - Let's fucking go! 692 00:41:09,034 --> 00:41:10,976 - Let's fucking go! - Hey, Leroy, the bag. 693 00:41:10,978 --> 00:41:11,812 Oh, yeah. 694 00:41:12,982 --> 00:41:14,606 Here. 695 00:41:15,441 --> 00:41:17,682 All right, it's all here. Everyone grab yours. 696 00:41:18,661 --> 00:41:21,462 - Yo, relax, bro. - Okay, okay, okay, chill out. 697 00:41:25,529 --> 00:41:26,585 All right, boys! 698 00:41:26,587 --> 00:41:27,787 Let's give them all a good send off! 699 00:41:27,789 --> 00:41:28,632 Woo! 700 00:41:50,624 --> 00:41:51,940 Have fun, okay? Just be safe. 701 00:41:51,942 --> 00:41:53,109 I will. Bye. 702 00:42:03,078 --> 00:42:05,682 Ooh, girl, you look great. 703 00:42:13,439 --> 00:42:14,876 Donna, you better keep an eye on this one 704 00:42:14,878 --> 00:42:16,457 she's a troublemaker. 705 00:42:16,459 --> 00:42:18,916 I'll keep her out of trouble, Mr. Bradley. 706 00:42:18,918 --> 00:42:21,482 Uh-huh. Have a good time, girls. 707 00:42:29,160 --> 00:42:30,424 Donna, you're shaking. 708 00:42:30,426 --> 00:42:32,197 I am not. 709 00:42:32,199 --> 00:42:33,187 How's it going in there? 710 00:42:33,189 --> 00:42:34,019 It's great. It's great. 711 00:42:34,021 --> 00:42:35,587 I've gone over this night in my head for weeks, 712 00:42:35,589 --> 00:42:37,610 but seeing it in person is surreal. 713 00:42:37,612 --> 00:42:38,807 Oh, I'm happy for you. 714 00:42:38,809 --> 00:42:39,986 And I'm happy you showed. 715 00:42:39,988 --> 00:42:41,622 Yes. Shall we, then? 716 00:42:45,549 --> 00:42:46,382 Oh, wait. 717 00:42:49,679 --> 00:42:51,319 Happy graduation, bestie. 718 00:42:54,519 --> 00:42:55,402 Donna. 719 00:42:56,484 --> 00:42:57,484 Don't you love it? 720 00:42:59,379 --> 00:43:00,602 Of course. 721 00:43:02,055 --> 00:43:03,946 But I didn't get you anything. 722 00:43:03,948 --> 00:43:06,367 Who said you had to? Put it on. 723 00:43:06,369 --> 00:43:09,547 Oh, I don't know what to say. 724 00:43:09,549 --> 00:43:13,312 Now, you'll remember to call me, no excuses. 725 00:43:15,948 --> 00:43:16,781 And look. 726 00:43:20,152 --> 00:43:21,287 Oh, my... 727 00:43:21,289 --> 00:43:23,788 Are you trying to make me cry? 728 00:43:32,409 --> 00:43:35,616 Thank you, for everything. 729 00:43:45,209 --> 00:43:46,297 She's here. 730 00:43:46,299 --> 00:43:47,916 Great news. Great news. 731 00:43:47,918 --> 00:43:51,247 Ms. Bradley, you're looking fabulous as always. 732 00:43:51,249 --> 00:43:52,117 Come, come. Come, come. 733 00:43:52,119 --> 00:43:53,619 We have to get you checked in. 734 00:43:57,145 --> 00:44:01,217 I'm gonna need your John Hancock right there. 735 00:44:01,219 --> 00:44:03,274 Or should I say your Joanne Hancock? 736 00:44:04,768 --> 00:44:06,956 And don't worry, you're not signing your life away. 737 00:44:06,958 --> 00:44:08,482 It's just a formality. 738 00:44:09,329 --> 00:44:10,977 No problem. 739 00:44:10,979 --> 00:44:14,317 Now, some people are having trouble with this next part. 740 00:44:14,319 --> 00:44:17,447 We've decided to hold onto your cellular devices. 741 00:44:17,449 --> 00:44:20,667 So, send your last text, set up your passcode, 742 00:44:20,669 --> 00:44:22,936 delete your history. 743 00:44:22,938 --> 00:44:24,297 Do whatever you have to do. 744 00:44:24,299 --> 00:44:26,377 No problem. Here you go. 745 00:44:26,379 --> 00:44:27,354 All set. 746 00:44:27,356 --> 00:44:28,187 We appreciate it. 747 00:44:28,189 --> 00:44:29,567 And don't worry, you'll get this back 748 00:44:29,569 --> 00:44:31,970 first thing in the morning. 749 00:44:31,972 --> 00:44:33,652 All right, let's do it. 750 00:44:38,689 --> 00:44:40,247 You girls have a blast! 751 00:44:40,249 --> 00:44:41,698 Thank you, Mr. Weebly. 752 00:44:47,698 --> 00:44:49,350 - Wow. - Do you really like it? 753 00:44:49,352 --> 00:44:52,485 Are you kidding? It's great. 754 00:44:52,487 --> 00:44:53,660 Hey, it's the Wonder Twins. 755 00:44:53,662 --> 00:44:54,635 There you are! 756 00:44:54,637 --> 00:44:56,537 - Hey. - Hey, guys. 757 00:44:56,539 --> 00:44:57,541 You guys tearing it up out there? 758 00:44:57,543 --> 00:44:58,374 Oh, you bet, sister. 759 00:44:58,376 --> 00:45:00,826 This is blast, Donna. You got to come dance with us. 760 00:45:00,828 --> 00:45:01,660 We will, we will. 761 00:45:01,662 --> 00:45:03,167 Oh, I'm just gonna grab some punch. 762 00:45:03,169 --> 00:45:04,407 Yeah, me too. We'll meet you guys out there. 763 00:45:04,409 --> 00:45:06,076 - Okay. - You better. 764 00:45:20,269 --> 00:45:23,860 Well, ladies, nice night we're having here, huh? 765 00:45:25,740 --> 00:45:29,569 Hey now. Come on, what's the problem? 766 00:45:29,571 --> 00:45:31,797 Timmy, are you always stoned? 767 00:45:33,032 --> 00:45:35,207 Only seven days 768 00:45:35,209 --> 00:45:36,537 a week, babe. 769 00:45:36,539 --> 00:45:37,567 You put that away. 770 00:45:37,569 --> 00:45:40,197 Timmy, if you don't put that away in the next two seconds, 771 00:45:40,199 --> 00:45:42,187 I'll have you thrown out of here so fast. 772 00:45:42,189 --> 00:45:44,806 No phone, you walk home. 773 00:45:44,808 --> 00:45:47,997 Sorry, ladies, I didn't realize I was dealing 774 00:45:47,999 --> 00:45:49,212 with the resident narcs. 775 00:45:50,698 --> 00:45:52,102 Some party. 776 00:45:54,875 --> 00:45:56,357 Creep. 777 00:45:56,359 --> 00:45:59,959 It's Timmy. Bonehead probably forgot he even talked to us. 778 00:45:59,961 --> 00:46:02,294 You're right. What a dick. 779 00:46:07,179 --> 00:46:09,127 Oh, someone spiked the punch. 780 00:46:09,129 --> 00:46:09,962 No way. 781 00:46:13,292 --> 00:46:14,718 Ugh, it's like Everclear or something. 782 00:46:14,720 --> 00:46:16,477 Oh, my god, what am I gonna do? I have to dump it. 783 00:46:16,479 --> 00:46:18,442 But if I do, Mr. Weebly's gonna see me. 784 00:46:18,444 --> 00:46:20,077 Maybe I can throw it out back? 785 00:46:20,079 --> 00:46:20,910 This is not okay. 786 00:46:20,912 --> 00:46:22,244 - This is not okay! - No, Donna! 787 00:46:22,246 --> 00:46:24,801 Donna. Maybe we can let this one go? 788 00:46:28,177 --> 00:46:29,744 I guess... 789 00:46:29,746 --> 00:46:31,497 it is the last night. 790 00:47:53,929 --> 00:47:55,728 Hey, what's taking so long? 791 00:47:56,891 --> 00:47:59,126 You ain't getting it. You ain't getting it. 792 00:47:59,128 --> 00:48:01,564 Get the fuck outta my light, Leroy. 793 00:48:01,566 --> 00:48:02,867 Oh, ah, ah, ah, ah. 794 00:48:02,869 --> 00:48:04,497 Maybe. 795 00:48:04,499 --> 00:48:05,618 Yes, there it is. 796 00:48:05,620 --> 00:48:07,047 All right, let's do this. 797 00:48:07,049 --> 00:48:10,147 Remember, stay close to the wall until we reach the alarm. 798 00:48:10,149 --> 00:48:11,626 Once it's done, we'll meet in my car- 799 00:48:11,628 --> 00:48:13,077 - Hey, Dirk. - What, Rick? 800 00:48:13,079 --> 00:48:15,147 Can't you see I'm fucking talking here? 801 00:48:15,149 --> 00:48:16,257 I got to take a leak. 802 00:48:16,259 --> 00:48:18,907 Now? You got to take a piss now? 803 00:48:18,909 --> 00:48:20,127 Yes, now, I've been fiddling 804 00:48:20,129 --> 00:48:21,977 with that shit for 30 minutes. 805 00:48:21,979 --> 00:48:22,979 I could fill a lake. 806 00:48:23,849 --> 00:48:25,067 I got to go too, man. 807 00:48:25,069 --> 00:48:26,369 Fucking amateurs. 808 00:48:28,089 --> 00:48:28,920 Fine, go, okay? 809 00:48:28,922 --> 00:48:31,363 But if you get caught, I do not know you. 810 00:48:31,365 --> 00:48:33,087 - Yeah, yeah. - Un-fucking-believable. 811 00:48:33,089 --> 00:48:35,807 - Sorry, Dirk. - Just go, Leroy. 812 00:48:35,809 --> 00:48:36,641 And hurry back. 813 00:48:59,061 --> 00:49:01,246 Whew. 814 00:49:01,248 --> 00:49:02,764 Yo, don't stand next to me! 815 00:49:02,766 --> 00:49:03,761 Yo, get outta here. 816 00:49:04,595 --> 00:49:06,237 Yeah, forgot you're camera shy. 817 00:49:06,239 --> 00:49:09,655 Yeah, keep it moving, you runt. 818 00:49:18,188 --> 00:49:21,437 Oh, hey! Dirk told me the good news. 819 00:49:22,488 --> 00:49:25,481 Oh, yeah. Who'd have thought, right? 820 00:49:26,488 --> 00:49:28,571 A college boy now, huh? 821 00:49:29,829 --> 00:49:30,729 Not yet. 822 00:49:31,628 --> 00:49:33,017 Soon enough. 823 00:49:33,019 --> 00:49:35,347 Of course, me and Dirk are gonna miss you, 824 00:49:35,349 --> 00:49:37,596 seeing as you won't be around no more. 825 00:49:37,598 --> 00:49:39,406 I'll visit back every once in a while. 826 00:49:39,408 --> 00:49:40,872 I hope so. 827 00:49:43,839 --> 00:49:45,957 Hey, you know what I just thought about? 828 00:49:45,959 --> 00:49:46,887 What? 829 00:49:46,889 --> 00:49:48,257 You remember back in eighth grade 830 00:49:48,259 --> 00:49:50,511 when you picked a fight with Petey Greenberg? 831 00:49:51,428 --> 00:49:53,626 Oh, I'll never forget it, Leroy. 832 00:49:53,628 --> 00:49:56,596 Remember when I got suspended for two weeks, 833 00:49:56,598 --> 00:49:58,642 and I begged you to let me hide out in your room? 834 00:49:59,979 --> 00:50:01,729 Oh, we both got licks for that one. 835 00:50:06,659 --> 00:50:07,491 Leroy?! 836 00:50:11,159 --> 00:50:14,109 We better be getting back. Dirk's gonna be real pissed off. 837 00:50:15,468 --> 00:50:18,571 Hey, remember, Leroy, you're the gullible one, 838 00:50:20,819 --> 00:50:23,169 so you're only wasting time trying to scare me. 839 00:50:31,857 --> 00:50:33,240 Leroy. 840 00:50:33,242 --> 00:50:35,542 Oh, fuck! 841 00:50:35,544 --> 00:50:37,052 Oh, no, no! 842 00:50:45,879 --> 00:50:50,153 Star Captain Greg's log, chapter 264. 843 00:50:50,155 --> 00:50:52,531 It's me again. Today, I got a compliment. 844 00:50:53,418 --> 00:50:55,207 God, that felt good. 845 00:50:55,209 --> 00:50:57,977 Really just makes it all feel worth it. 846 00:50:57,979 --> 00:51:00,047 Worth. What an interesting concept. 847 00:51:00,049 --> 00:51:02,147 Who decides what's worth anything 848 00:51:02,149 --> 00:51:05,287 in this corporeal dimension we're forced to inhabit? 849 00:51:05,289 --> 00:51:06,797 Just some arbitrary value 850 00:51:06,799 --> 00:51:10,491 some higher power assigns the materialistic possessions. 851 00:51:11,699 --> 00:51:14,561 God, what the fuck happened to you, Greg? 852 00:51:14,563 --> 00:51:18,167 You cry when it rains, cry when it doesn't rain, 853 00:51:18,169 --> 00:51:21,989 cry when you're dreaming, cry when you're awake. 854 00:51:23,458 --> 00:51:24,291 Shit. 855 00:51:36,049 --> 00:51:38,164 All right, come on out, guys. 856 00:51:38,166 --> 00:51:39,306 Get back to the party 857 00:51:39,308 --> 00:51:41,559 and I won't make a big deal out of this, huh? 858 00:51:50,934 --> 00:51:53,517 Hm, I guess crime never sleeps. 859 00:52:10,690 --> 00:52:11,867 God! 860 00:52:41,413 --> 00:52:43,102 Did you catch the twins? 861 00:52:44,046 --> 00:52:45,633 Mm-mm, I don't see 'em. 862 00:52:45,635 --> 00:52:47,633 Oh, they'll find us. 863 00:52:47,635 --> 00:52:48,977 - Damn. - What? 864 00:52:48,979 --> 00:52:50,167 My baby looks hot. 865 00:52:50,169 --> 00:52:52,197 Careful there, sailor, you might get burned. 866 00:52:52,199 --> 00:52:54,062 Oh, I can take the heat, cowgirl. 867 00:53:06,602 --> 00:53:08,201 Hey, man, are you gonna dance? 868 00:53:09,839 --> 00:53:11,777 Come on, I can juggle the two of 'em just fine, 869 00:53:11,779 --> 00:53:13,579 but I'd rather we take 'em together. 870 00:53:14,669 --> 00:53:16,619 Hey, look, you can have your pick. Huh? 871 00:53:18,569 --> 00:53:21,117 I'm good, Bobby. Don't mind me, man. 872 00:53:21,119 --> 00:53:24,037 Listen, Steve-O, dude, I know you're bummed 873 00:53:24,039 --> 00:53:25,567 about that Emma chick, but come on, man, 874 00:53:25,569 --> 00:53:27,168 you can't let it ruin the night. 875 00:53:31,348 --> 00:53:32,376 I hear you, man. 876 00:53:32,378 --> 00:53:34,206 I'm just trying to chill right now though. 877 00:53:34,208 --> 00:53:35,042 All right. 878 00:53:35,929 --> 00:53:37,897 Hey, well, look, as soon as I'm finished 879 00:53:37,899 --> 00:53:39,857 with that thing over there, 880 00:53:39,859 --> 00:53:42,737 how about you and me go down to the track, 881 00:53:42,739 --> 00:53:45,166 finish this guy off, huh? 882 00:53:45,168 --> 00:53:48,237 And enjoy one last lap for posterity. 883 00:53:49,073 --> 00:53:49,904 Huh? 884 00:53:49,906 --> 00:53:51,296 Dude, what about the girls? 885 00:53:51,298 --> 00:53:53,181 Fuck 'em. They can wait. 886 00:53:54,250 --> 00:53:55,657 Hey, you're crazy. 887 00:53:55,659 --> 00:53:56,986 I'll see you out there. 888 00:54:07,712 --> 00:54:09,039 That's it, I'm gonna kill these kids. 889 00:54:09,041 --> 00:54:11,791 Britney, where are you, bitch?! 890 00:54:13,729 --> 00:54:15,488 This isn't the bathroom. 891 00:54:19,064 --> 00:54:21,024 - What the hell are you wearing? - Shh. 892 00:54:21,026 --> 00:54:21,859 Shh. 893 00:54:23,043 --> 00:54:24,512 Let me see that stupid thing. 894 00:54:29,809 --> 00:54:30,870 I should've known it was you. 895 00:54:30,872 --> 00:54:32,477 Stacey, go back inside. 896 00:54:32,479 --> 00:54:33,309 Let me see it. 897 00:54:33,311 --> 00:54:34,449 Be careful with that. 898 00:54:36,909 --> 00:54:37,742 Brutal. 899 00:54:39,599 --> 00:54:41,569 You look kinda dangerous in it. 900 00:54:43,499 --> 00:54:46,892 I've seen you looking at me in school. 901 00:54:49,491 --> 00:54:51,406 You should've said something. 902 00:54:52,739 --> 00:54:54,618 I always thought you were kinda cute. 903 00:54:56,812 --> 00:54:59,069 You got one more shot, killer. 904 00:55:00,468 --> 00:55:02,051 What's it gonna be? 905 00:55:25,109 --> 00:55:25,943 Help me. 906 00:55:32,799 --> 00:55:34,287 Oh! 907 00:55:34,289 --> 00:55:35,122 Yes! Oh! 908 00:55:36,570 --> 00:55:38,069 Right there, yes! 909 00:55:38,919 --> 00:55:40,392 Don't stop. Yes! 910 00:55:41,889 --> 00:55:44,764 Oh! Gary! 911 00:55:46,819 --> 00:55:47,652 Hey. 912 00:55:48,929 --> 00:55:50,346 Why'd you stop, Gary? 913 00:55:51,932 --> 00:55:54,495 Where even are we, anyway? 914 00:56:00,729 --> 00:56:02,541 You're so strong. 915 00:56:04,901 --> 00:56:05,732 Gary. 916 00:56:05,734 --> 00:56:07,317 It's Dirk. 917 00:56:08,440 --> 00:56:10,444 Where are we going? 918 00:56:10,446 --> 00:56:12,051 Put me down, please. 919 00:56:13,389 --> 00:56:16,292 Why are we spinning? 920 00:56:16,294 --> 00:56:17,827 Almost there. 921 00:56:22,669 --> 00:56:25,847 I've never done it on a bench before. 922 00:56:25,849 --> 00:56:28,417 Stay here. Go to sleep. 923 00:56:28,419 --> 00:56:29,252 Hey! 924 00:56:30,088 --> 00:56:31,827 Where are you going?! 925 00:56:31,829 --> 00:56:33,171 Get back here! 926 00:56:34,459 --> 00:56:38,111 What, you can't handle this? 927 00:56:39,869 --> 00:56:42,782 I bet you have a small dick! 928 00:56:42,784 --> 00:56:43,759 Pussy! 929 00:57:04,619 --> 00:57:06,663 So much for a send off. 930 00:57:06,665 --> 00:57:08,172 Where are my boys at? 931 00:57:16,016 --> 00:57:18,016 Hey, Ricky, is that you? 932 00:57:22,236 --> 00:57:23,403 Hey, jerk-off! 933 00:57:31,099 --> 00:57:32,330 Oh, what the fuck?! 934 00:57:40,078 --> 00:57:41,781 What do you want?! 935 00:57:41,783 --> 00:57:44,032 If you come up here, I'll send you back down! 936 00:58:01,503 --> 00:58:02,836 Please no! 937 00:58:11,234 --> 00:58:12,424 Oh, no, no! 938 00:58:29,039 --> 00:58:30,406 Ooh, girl, pretty good moves 939 00:58:30,408 --> 00:58:31,942 for someone who almost didn't show. 940 00:58:31,944 --> 00:58:33,191 Just trying to keep up. 941 00:58:33,193 --> 00:58:36,490 I'll be back in a minute, okay? 942 00:58:36,492 --> 00:58:38,409 Okay hurry back babe. 943 00:58:47,411 --> 00:58:49,504 - Hey, you showed. - Oh. 944 00:58:49,506 --> 00:58:51,467 You keep sneaking up on me like that. 945 00:58:51,469 --> 00:58:53,827 Sorry, it's loud in here. 946 00:58:53,829 --> 00:58:55,976 Sorry, uh... 947 00:58:55,978 --> 00:58:58,135 I-I didn't mean to... 948 00:58:58,137 --> 00:58:59,409 I-When I... 949 00:58:59,411 --> 00:59:01,976 When I was telling you earlier that I wasn't coming, 950 00:59:01,978 --> 00:59:04,005 I was telling the truth. 951 00:59:04,007 --> 00:59:05,497 Um... 952 00:59:05,499 --> 00:59:06,714 Oh, no, it's fine. 953 00:59:06,716 --> 00:59:08,227 It's just my friend Donna, you know, 954 00:59:08,229 --> 00:59:09,297 she put this whole thing together, 955 00:59:09,299 --> 00:59:10,130 and I was thinking, you know, 956 00:59:10,132 --> 00:59:12,357 I really should come and support her, you know? 957 00:59:12,359 --> 00:59:14,087 I'm glad you're here. 958 00:59:14,089 --> 00:59:15,382 I know these aren't your thing. 959 00:59:17,069 --> 00:59:18,847 Have you been dancing? 960 00:59:18,849 --> 00:59:20,695 A little bit, yeah. 961 00:59:20,697 --> 00:59:22,180 You up for a little more? 962 00:59:24,069 --> 00:59:25,092 Sure. Yeah. 963 00:59:40,189 --> 00:59:41,497 Sorry I'm awkward. 964 00:59:53,486 --> 00:59:54,319 Okay. 965 01:00:01,868 --> 01:00:05,085 Go, go, go, go, go, go, go, go! 966 01:00:05,087 --> 01:00:07,186 Whoa! Hey! 967 01:00:07,188 --> 01:00:08,629 I didn't know you could dance like that. 968 01:00:08,631 --> 01:00:10,131 Come on. 969 01:00:28,499 --> 01:00:30,136 I knew you'd be back. 970 01:00:34,426 --> 01:00:38,026 That's right, come and get me. 971 01:01:48,725 --> 01:01:50,796 Benji, will you get the door? 972 01:01:50,798 --> 01:01:52,427 It's stuffy in here. 973 01:01:52,429 --> 01:01:54,442 Ask and you shall receive, babe. 974 01:02:09,969 --> 01:02:11,267 That was great. 975 01:02:11,269 --> 01:02:12,102 Always is. 976 01:02:14,019 --> 01:02:15,786 How am I gonna survive without this every day? 977 01:02:15,788 --> 01:02:18,967 How are we going to survive without this every day? 978 01:02:18,969 --> 01:02:20,796 We'll figure it out. 979 01:02:20,798 --> 01:02:23,927 I know, it's just, 980 01:02:23,929 --> 01:02:25,636 there's gonna be a whole new group of girls 981 01:02:25,638 --> 01:02:29,827 where you're going and I don't want you to feel unhappy. 982 01:02:29,829 --> 01:02:30,662 Unhappy? 983 01:02:31,969 --> 01:02:32,907 Why would I be unhappy? 984 01:02:32,909 --> 01:02:35,337 You're the best thing that ever happened to me. 985 01:02:35,339 --> 01:02:38,587 Benji, when's the last time we even talked on the phone? 986 01:02:38,589 --> 01:02:40,427 And if we're busy now, 987 01:02:40,429 --> 01:02:42,766 just imagine what college is gonna be like. 988 01:02:42,768 --> 01:02:44,856 Do we just become the couple that texts all day? 989 01:02:44,858 --> 01:02:46,097 The only reason I don't call you 990 01:02:46,099 --> 01:02:48,227 is because I see you every day. 991 01:02:48,229 --> 01:02:49,567 With you in Oregon and me in Atlanta, 992 01:02:49,569 --> 01:02:51,469 I'm gonna call you every chance I get. 993 01:02:52,509 --> 01:02:55,022 But is that enough for you? 994 01:02:55,919 --> 01:02:57,319 Why wouldn't it be enough? 995 01:02:59,539 --> 01:03:02,107 We'll see each other a few times a year. 996 01:03:02,109 --> 01:03:05,821 Thanksgiving, Christmas. Maybe. 997 01:03:10,249 --> 01:03:11,399 What are you wearing? 998 01:03:12,389 --> 01:03:13,696 Ben, this is serious. 999 01:03:13,698 --> 01:03:14,786 I've never been more serious 1000 01:03:14,788 --> 01:03:16,439 about anything in my entire life. 1001 01:03:17,808 --> 01:03:18,977 You're the girl for me, Madison, 1002 01:03:18,979 --> 01:03:21,489 and I'm gonna do everything I can to make this work. 1003 01:03:22,407 --> 01:03:23,629 Are you with me? 1004 01:03:26,530 --> 01:03:27,947 Of course, Ben. 1005 01:03:28,920 --> 01:03:30,753 I love you. 1006 01:04:51,204 --> 01:04:52,203 Oh, no, no, no! 1007 01:04:52,205 --> 01:04:53,655 No, no, no, no, no, no! 1008 01:04:53,657 --> 01:04:56,183 Let him go! Let him go, let him go! 1009 01:04:56,185 --> 01:04:57,445 Let him go, let him go! 1010 01:04:57,447 --> 01:04:58,975 No, no, no! 1011 01:05:24,581 --> 01:05:26,448 Whoa, you're killing it. 1012 01:05:26,450 --> 01:05:28,989 Oh, really? What about you? 1013 01:05:28,991 --> 01:05:30,446 I didn't think I'd have this much fun. 1014 01:05:30,448 --> 01:05:32,782 Loud parties, fun? Come on. 1015 01:05:34,675 --> 01:05:37,357 All right, everyone, we're just about wrapped up 1016 01:05:37,359 --> 01:05:39,616 with the dance portion of the evening. 1017 01:05:39,618 --> 01:05:42,687 But before we pack up and watch the movie, 1018 01:05:42,689 --> 01:05:45,343 I have one more slow one for you. 1019 01:05:46,269 --> 01:05:47,558 You kids, enjoy. 1020 01:05:50,219 --> 01:05:54,220 So, you wanna... 1021 01:05:54,222 --> 01:05:57,401 Yes. 1022 01:06:05,762 --> 01:06:06,874 Holy shit. 1023 01:06:08,019 --> 01:06:10,436 Son of a bitch did it. 1024 01:06:10,438 --> 01:06:11,272 Steve. 1025 01:07:00,299 --> 01:07:01,176 Hey, Steve? 1026 01:07:02,129 --> 01:07:02,962 Yeah? 1027 01:07:04,689 --> 01:07:07,411 I'm glad you took the long way home today. 1028 01:07:08,857 --> 01:07:09,690 Me too. 1029 01:07:17,639 --> 01:07:21,386 Okay, everyone, we're winding down now. 1030 01:07:21,388 --> 01:07:25,057 Boys and girls, turn into your respective locker rooms, 1031 01:07:25,059 --> 01:07:29,877 change into your PJs, and let's get ready for the movie. 1032 01:07:29,879 --> 01:07:33,926 We'll all meet back here in 10 to 15 minutes. Thank you. 1033 01:07:35,155 --> 01:07:37,436 You got a date for the movie? 1034 01:07:37,438 --> 01:07:38,810 Are you free? 1035 01:07:38,812 --> 01:07:40,805 I think I can pencil you in. 1036 01:07:44,488 --> 01:07:45,438 Oh. Emma. 1037 01:07:46,639 --> 01:07:48,496 Yeah? What's up? 1038 01:07:48,498 --> 01:07:50,466 I told Bobby I'd meet him out on the track 1039 01:07:50,468 --> 01:07:52,494 for one last lap before he leaves. 1040 01:07:54,481 --> 01:07:55,381 It's a bro thing. 1041 01:07:56,219 --> 01:07:58,046 No, no, no, no. I get it. 1042 01:07:58,926 --> 01:08:00,177 But maybe you could meet me out 1043 01:08:00,179 --> 01:08:02,922 on the Mulch Mound in like 30 minutes? 1044 01:08:04,518 --> 01:08:06,559 Yeah. Yeah, yeah, for sure. 1045 01:08:06,561 --> 01:08:07,811 Cool. 1046 01:08:09,318 --> 01:08:10,769 And I have something for you. 1047 01:08:13,189 --> 01:08:14,837 - You took it? - 30 minutes. 1048 01:08:14,839 --> 01:08:15,689 Don't get caught. 1049 01:08:18,989 --> 01:08:20,426 I'm sorry I ran off on you. 1050 01:08:20,428 --> 01:08:21,326 Are you kidding me? 1051 01:08:21,328 --> 01:08:22,886 Cozy up to Steve Clayton? 1052 01:08:22,888 --> 01:08:23,794 I think I'll live. 1053 01:08:23,796 --> 01:08:25,426 Oh, did it look bad? 1054 01:08:25,428 --> 01:08:26,260 What do you mean? 1055 01:08:26,262 --> 01:08:28,997 Like, do you think I'm moving too fast or... 1056 01:08:28,999 --> 01:08:31,262 No. I mean, you like him, right? 1057 01:08:31,264 --> 01:08:33,957 - Yeah, yeah, he's sweet. - Oh, you're fine, then. 1058 01:08:33,959 --> 01:08:35,386 Plus, with Ben and Maddie as the standard, 1059 01:08:35,388 --> 01:08:36,406 I think you've got some wiggle room. 1060 01:08:36,408 --> 01:08:38,637 Oh, speaking of, where is Maddie? Have you seen her? 1061 01:08:38,639 --> 01:08:40,922 No. Who knows where they ran off to? 1062 01:08:42,819 --> 01:08:44,316 There's another thing, Donna. 1063 01:08:44,318 --> 01:08:45,484 What's up? 1064 01:08:47,569 --> 01:08:49,386 He asked me to meet him out on the Mulch Mound 1065 01:08:49,388 --> 01:08:51,097 - during the movie. - Really?! 1066 01:08:51,099 --> 01:08:54,137 Wow! 1067 01:08:54,139 --> 01:08:58,652 So I was wondering if you would cover for me. 1068 01:08:59,549 --> 01:09:02,717 I just need you to distract Mr. Weebly 1069 01:09:02,719 --> 01:09:04,865 - just for a minute. - Emma. 1070 01:09:06,539 --> 01:09:07,371 All right. 1071 01:09:10,091 --> 01:09:12,777 Oh, I owe you big time. 1072 01:09:12,779 --> 01:09:13,747 Just give me five minutes. 1073 01:09:13,749 --> 01:09:14,580 - I'll take care of it. - Okay. 1074 01:09:14,582 --> 01:09:16,747 Okay. I'll be back before the movie's even half over, okay? 1075 01:09:16,749 --> 01:09:17,580 Okay. Be safe. 1076 01:09:17,582 --> 01:09:18,657 - Be smart. - I know. 1077 01:09:18,659 --> 01:09:19,492 I will. I will. 1078 01:09:22,039 --> 01:09:24,147 All right, you mamas' boys... 1079 01:09:24,149 --> 01:09:25,737 Where's Ben? 1080 01:09:25,739 --> 01:09:27,097 What do I look like, his girlfriend? 1081 01:09:27,099 --> 01:09:29,747 Don't fucking get smart with me. All right? 1082 01:09:29,749 --> 01:09:31,137 All you guys, stop screwing around. 1083 01:09:31,139 --> 01:09:32,336 Get out there, all right? 1084 01:09:32,338 --> 01:09:33,296 And if you see Ben, 1085 01:09:33,298 --> 01:09:35,398 you actually tell him I'm looking for him. 1086 01:09:37,909 --> 01:09:39,837 What a tool. 1087 01:09:39,839 --> 01:09:41,847 Hey, Jet, what's with the headphones? 1088 01:09:41,849 --> 01:09:43,068 Got to have music for my run. 1089 01:09:43,070 --> 01:09:45,981 Get the fuck outta here. You're running, tonight? 1090 01:09:45,983 --> 01:09:47,467 Gotta get the cardio in somewhere. 1091 01:09:47,469 --> 01:09:49,107 And I thought Stewart was the freak. 1092 01:09:49,109 --> 01:09:50,059 Watch it, Johnny. 1093 01:09:51,479 --> 01:09:52,524 It's just a joke, man. 1094 01:09:52,526 --> 01:09:53,434 Better be. 1095 01:09:54,969 --> 01:09:57,336 We're all good here, Jet. 1096 01:09:57,338 --> 01:09:58,602 Enjoy your run, bro. 1097 01:10:01,109 --> 01:10:03,335 Shouldn't let punks like that fuck with you. 1098 01:10:52,114 --> 01:10:52,947 Johnny? 1099 01:10:54,294 --> 01:10:55,127 Conner? 1100 01:10:56,228 --> 01:10:57,131 Is that you? 1101 01:11:02,389 --> 01:11:04,166 Stealing my clothes?! 1102 01:11:04,168 --> 01:11:06,146 Really?! You know what?! 1103 01:11:06,148 --> 01:11:09,156 I don't have to put up with this shit anymore! 1104 01:11:09,158 --> 01:11:11,133 You can't keep doing this to me! 1105 01:12:03,529 --> 01:12:06,027 Donna, everything's going so swell! 1106 01:12:06,029 --> 01:12:08,228 Oh, yeah, I think we're doing a great job. 1107 01:12:09,319 --> 01:12:10,151 Well, actually, 1108 01:12:12,959 --> 01:12:15,477 I heard from a couple of different people 1109 01:12:15,479 --> 01:12:19,447 about a problem I think we really need to address. 1110 01:12:19,449 --> 01:12:20,937 Oh, boy, Donna, what is it? 1111 01:12:20,939 --> 01:12:23,022 Well, Mr. Weebly, 1112 01:12:24,749 --> 01:12:26,231 uh, it's the temperature. 1113 01:12:27,118 --> 01:12:29,817 Oh, the temperature? 1114 01:12:29,819 --> 01:12:32,577 Great job staying on top of everything, Donna. 1115 01:12:32,579 --> 01:12:35,114 Of course. It's the least I could do. 1116 01:12:36,859 --> 01:12:39,396 Hey, Bobby! Where the hell are you?! 1117 01:12:40,579 --> 01:12:43,902 Did you see it, man?! It actually happened! 1118 01:12:44,739 --> 01:12:49,046 I mean, she showed up outta nowhere and we danced and... 1119 01:12:49,048 --> 01:12:51,772 Oh, she's so cool, man. We just connected, you know? 1120 01:12:54,459 --> 01:12:57,752 There you are. What are you doing all the way out here? 1121 01:13:00,148 --> 01:13:01,537 Are you drunk already? 1122 01:13:02,711 --> 01:13:05,682 Oh, I better not hear any excuses when I beat you. 1123 01:13:07,008 --> 01:13:08,829 Hey, bud, what are you... 1124 01:13:11,168 --> 01:13:12,759 Oh, god. 1125 01:13:12,761 --> 01:13:14,468 Bobby? 1126 01:13:14,470 --> 01:13:16,111 No. 1127 01:13:20,589 --> 01:13:22,156 Oh, god... 1128 01:13:27,791 --> 01:13:28,624 Bobby. 1129 01:13:30,030 --> 01:13:31,658 Bobby. 1130 01:13:31,660 --> 01:13:32,493 Bobby. 1131 01:14:16,542 --> 01:14:18,536 Aren't you tired of running?! 1132 01:14:22,048 --> 01:14:22,956 Are you okay? 1133 01:14:22,958 --> 01:14:24,106 - Bobby, Bobby. - Ow, Steve. 1134 01:14:24,108 --> 01:14:25,227 Bobby's dead. 1135 01:14:25,229 --> 01:14:26,857 - Bobby's dead. - Steve. 1136 01:14:26,859 --> 01:14:28,969 - Bobby's not dead. - I saw him on the track. 1137 01:14:28,971 --> 01:14:31,507 He had a pole ran through him like a scarecrow. 1138 01:14:31,509 --> 01:14:34,307 And I saw the bastard who did it. He almost got me too. 1139 01:14:34,309 --> 01:14:36,237 Why are you doing this?! 1140 01:14:36,239 --> 01:14:37,627 This isn't a joke! 1141 01:14:37,629 --> 01:14:39,262 - Come on, let's go! - Steve! 1142 01:14:41,878 --> 01:14:44,654 Emma, do you trust me? 1143 01:15:18,141 --> 01:15:19,808 No, please! 1144 01:19:23,634 --> 01:19:25,139 No. No. 1145 01:19:25,141 --> 01:19:26,941 No! Come on! 1146 01:20:50,961 --> 01:20:52,052 No! 1147 01:24:01,630 --> 01:24:05,406 Hey! What the fuck are you doing, man? 1148 01:24:06,896 --> 01:24:09,054 Whoa! This isn't funny, asshole! 1149 01:24:14,034 --> 01:24:15,614 Come on, man, what the hell?! 1150 01:24:17,101 --> 01:24:19,143 When I get out of this, I'm gonna fucking beat your ass! 1151 01:24:52,086 --> 01:24:56,503 You may be wondering why I've asked you here. 1152 01:24:57,554 --> 01:24:59,467 Let me see that hand. 1153 01:25:02,264 --> 01:25:03,364 What a beautiful hand. 1154 01:25:04,484 --> 01:25:07,255 I love it! I think I'll take it! 1155 01:25:08,721 --> 01:25:10,845 Ah, my hand! 1156 01:25:37,884 --> 01:25:38,716 Emma? 1157 01:25:40,134 --> 01:25:40,967 Emma? 1158 01:25:43,461 --> 01:25:44,681 I don't wanna interrupt anything, 1159 01:25:44,683 --> 01:25:46,796 I just wanna know you're all right. 1160 01:25:48,056 --> 01:25:48,889 Emma! 1161 01:25:51,775 --> 01:25:53,068 Emma? 1162 01:25:54,035 --> 01:25:54,868 Emma? 1163 01:25:58,837 --> 01:26:00,269 Donna. 1164 01:26:28,955 --> 01:26:29,788 Donna! 1165 01:26:32,163 --> 01:26:33,659 Oh, my god, Emma! 1166 01:26:35,904 --> 01:26:38,041 Emma, what's happened?! Oh, fuck! 1167 01:26:38,043 --> 01:26:39,261 Are you okay?! 1168 01:26:39,263 --> 01:26:41,872 No! Donna, you have to go! 1169 01:26:41,874 --> 01:26:43,651 Get outta here! Go get help! 1170 01:26:43,653 --> 01:26:45,262 You're bleeding! 1171 01:26:45,264 --> 01:26:48,152 Listen, listen, there's a man here- 1172 01:26:48,154 --> 01:26:49,392 - A man? What man? 1173 01:26:49,394 --> 01:26:50,731 - Who? - The one Ben was talking 1174 01:26:50,733 --> 01:26:52,601 about at lunch, he's here! 1175 01:26:52,603 --> 01:26:54,491 I swear, he's here! 1176 01:26:54,493 --> 01:26:56,029 He locked me in that room, Donna! 1177 01:26:56,031 --> 01:26:57,882 It was so horrible! 1178 01:26:57,884 --> 01:27:00,382 You have to go get help! 1179 01:27:00,384 --> 01:27:01,264 Can you walk? 1180 01:27:01,266 --> 01:27:02,302 No. 1181 01:27:02,304 --> 01:27:04,606 Emma, you're gonna be okay. Let's go! 1182 01:27:14,034 --> 01:27:17,102 Have you seen Steve? He hasn't come back yet. 1183 01:27:17,104 --> 01:27:18,807 He killed him! 1184 01:27:19,820 --> 01:27:22,547 He killed him right in front of me! 1185 01:27:22,549 --> 01:27:27,531 It was all over me! His blood is all over me! 1186 01:27:27,533 --> 01:27:30,332 I was all alone, Donna! 1187 01:27:30,334 --> 01:27:31,832 - Emma- - Please! 1188 01:27:31,834 --> 01:27:34,792 I'm right here, okay? I'm not going anywhere, all right? 1189 01:27:34,794 --> 01:27:37,712 Emma, look at me. Officer Greg is right over there. 1190 01:27:37,714 --> 01:27:40,185 We have to go to him. He'll know what to do, okay? 1191 01:27:40,187 --> 01:27:41,972 And we'll be safe. Okay? 1192 01:27:41,974 --> 01:27:43,649 Okay. Are you with me? 1193 01:27:43,651 --> 01:27:44,735 - Yes. - Okay. 1194 01:28:00,881 --> 01:28:03,283 Go away, you hear me? 1195 01:28:03,285 --> 01:28:04,893 Not a step closer! 1196 01:28:37,137 --> 01:28:39,208 - It hurts, Emma! - I know! 1197 01:28:39,210 --> 01:28:40,518 You're gonna be okay. 1198 01:28:40,520 --> 01:28:44,326 Donna, wait here. Keep pressure on it. 1199 01:28:44,328 --> 01:28:47,295 Officer Greg, please! 1200 01:28:47,297 --> 01:28:49,201 Officer Greg! 1201 01:28:49,203 --> 01:28:50,740 - Emma. - Please! 1202 01:28:50,742 --> 01:28:52,393 Emma! 1203 01:28:52,395 --> 01:28:54,526 He's under here. 1204 01:28:58,539 --> 01:29:00,165 Can you get up? 1205 01:29:00,167 --> 01:29:01,106 Come on. 1206 01:29:02,110 --> 01:29:02,943 I can't! 1207 01:29:03,798 --> 01:29:04,631 I can't. 1208 01:29:07,134 --> 01:29:09,170 Doesn't look good, does it, Em? 1209 01:29:10,964 --> 01:29:12,872 You're gonna be okay. 1210 01:29:12,874 --> 01:29:15,697 You're gonna be okay, Donna. 1211 01:29:21,504 --> 01:29:23,474 I can't move. 1212 01:29:23,476 --> 01:29:25,626 I can barely talk. 1213 01:29:25,628 --> 01:29:27,211 That's a first. 1214 01:29:37,927 --> 01:29:39,668 Some party, huh? 1215 01:29:43,247 --> 01:29:44,080 Yeah. 1216 01:29:49,068 --> 01:29:52,400 Do you think everyone had a good time? 1217 01:29:54,967 --> 01:29:56,572 Yeah. 1218 01:29:56,574 --> 01:29:58,741 Yeah, the best party ever. 1219 01:30:00,471 --> 01:30:02,805 And it's all because of you. 1220 01:30:15,141 --> 01:30:15,974 Donna? 1221 01:30:17,641 --> 01:30:18,473 Donna? 1222 01:30:20,902 --> 01:30:21,735 Donna? 1223 01:30:25,123 --> 01:30:26,881 Donna, no. 1224 01:30:28,254 --> 01:30:29,087 Donna! 1225 01:30:30,624 --> 01:30:31,456 Wake up! 1226 01:30:32,902 --> 01:30:35,027 Wake up! Donna. 1227 01:30:36,944 --> 01:30:37,777 No. 1228 01:30:39,696 --> 01:30:40,890 No. 1229 01:30:46,013 --> 01:30:49,013 No, no, no. 1230 01:30:50,544 --> 01:30:51,376 Donna. 1231 01:30:56,281 --> 01:30:57,115 No. 1232 01:31:08,457 --> 01:31:10,725 You killed her! 1233 01:31:10,727 --> 01:31:15,725 She was family to me and you killed her like it was nothing! 1234 01:31:17,154 --> 01:31:18,881 Why are you doing this?! 1235 01:31:21,375 --> 01:31:23,582 What are you gonna do after you kill me?! 1236 01:31:23,584 --> 01:31:26,964 You're gonna kill everybody, is that what you want?! 1237 01:31:45,114 --> 01:31:46,595 No. 1238 01:31:50,549 --> 01:31:52,338 Everybody, get up! 1239 01:31:52,340 --> 01:31:54,499 Run! He's coming! 1240 01:31:54,501 --> 01:31:57,376 Please, get up! Did you hear me?! 1241 01:31:57,378 --> 01:31:58,962 He's right outside! 1242 01:32:00,374 --> 01:32:01,542 What'd I do? 1243 01:32:05,536 --> 01:32:07,285 What happened to you? 1244 01:32:26,409 --> 01:32:27,281 It's locked! 1245 01:32:27,283 --> 01:32:29,008 Okay, okay, children, up the stairs, up the stairs! 1246 01:32:29,010 --> 01:32:30,745 Let's go, let's go! Come on, up the stairs! 1247 01:32:30,747 --> 01:32:35,747 Let's go, let's go! 1248 01:32:38,554 --> 01:32:39,904 Girls, girls, girls, girls! 1249 01:32:43,176 --> 01:32:44,760 Oh, my. 1250 01:32:59,486 --> 01:33:01,042 Jesus. 1251 01:33:01,044 --> 01:33:03,406 We gotta do something! We gotta help 'em! 1252 01:33:03,408 --> 01:33:05,301 If any of you guys try to go through this fucking door, 1253 01:33:05,303 --> 01:33:08,022 you're gonna have to go through me, got it?! 1254 01:33:08,024 --> 01:33:09,987 Is that Coach Russo? 1255 01:33:09,989 --> 01:33:11,522 He's dead? 1256 01:33:11,524 --> 01:33:13,665 Of course he's dead! We're all gonna be dead! 1257 01:33:13,667 --> 01:33:15,316 This door's locked! 1258 01:33:15,318 --> 01:33:16,769 We're screwed! 1259 01:33:16,771 --> 01:33:19,032 No, we're not! Don't say that! 1260 01:33:19,034 --> 01:33:20,602 You're all gonna be fine. 1261 01:33:20,604 --> 01:33:21,612 How do you know that?! 1262 01:33:21,614 --> 01:33:25,261 Because I wouldn't let anything happen to any one of you. 1263 01:33:25,263 --> 01:33:26,722 All right, boys and girls, boys and girls, 1264 01:33:26,724 --> 01:33:29,615 we have to stay quiet and stick together. 1265 01:33:29,617 --> 01:33:30,924 Okay. Come together. 1266 01:33:30,926 --> 01:33:33,012 Okay, come together. 1267 01:33:33,014 --> 01:33:33,982 Guys? 1268 01:33:33,984 --> 01:33:35,261 What?! 1269 01:33:35,263 --> 01:33:36,922 I found Stewart! 1270 01:33:36,924 --> 01:33:38,281 Stewart? 1271 01:33:38,283 --> 01:33:39,211 What about him? 1272 01:33:39,213 --> 01:33:42,912 His body's back here! He's dead! 1273 01:33:42,914 --> 01:33:44,163 Fuck this, man. 1274 01:33:46,135 --> 01:33:47,897 Everyone! Everyone, hold on! 1275 01:33:52,980 --> 01:33:54,685 Shit! 1276 01:34:15,972 --> 01:34:16,805 Hey! 1277 01:34:18,751 --> 01:34:20,593 Leave them alone! 1278 01:35:06,452 --> 01:35:09,109 Oh, please! 1279 01:35:09,111 --> 01:35:11,855 Please open! Please! 1280 01:35:11,857 --> 01:35:12,690 Please! 1281 01:36:40,891 --> 01:36:43,374 Ben! Maddie! 1282 01:37:48,218 --> 01:37:49,050 Donna? 1283 01:37:50,602 --> 01:37:51,435 Yes? 1284 01:37:57,572 --> 01:37:59,405 I'm so sorry, Donna. 1285 01:38:00,812 --> 01:38:01,804 Don't be. 1286 01:38:03,903 --> 01:38:06,214 You have to keep moving. 1287 01:38:09,626 --> 01:38:10,983 We'll catch up. 1288 01:38:49,438 --> 01:38:51,732 They'll come looking for us, Henry. 1289 01:38:51,734 --> 01:38:53,192 We got to go into hiding! 1290 01:38:53,194 --> 01:38:55,672 We agreed! We're going to the Keys to find my dad! 1291 01:38:55,674 --> 01:38:57,941 Ah, what the hell, Henry?! 1292 01:38:57,943 --> 01:38:59,472 No chance! 1293 01:38:59,474 --> 01:39:01,442 It's a bullshit story! 1294 01:39:01,444 --> 01:39:03,622 Your ma told you that so that you wouldn't cry 1295 01:39:03,624 --> 01:39:06,181 about your daddy walking out on you! 1296 01:39:06,183 --> 01:39:09,796 You really thought that he walked all the way from- 1297 01:39:09,798 --> 01:39:10,946 - Liar! 1298 01:40:00,304 --> 01:40:01,337 Some party, huh? 1299 01:40:03,474 --> 01:40:05,306 Bobby spiked the punch. 1300 01:40:08,034 --> 01:40:10,906 It could've killed me. 1301 01:40:49,051 --> 01:40:50,675 My leg! 1302 01:40:50,677 --> 01:40:52,453 My leg! 1303 01:40:54,486 --> 01:40:56,052 My leg! 1304 01:40:56,906 --> 01:40:58,564 - My leg! - Yes. 1305 01:40:59,507 --> 01:41:00,338 Yes! 1306 01:41:01,515 --> 01:41:02,811 Yes! 1307 01:41:02,813 --> 01:41:04,751 Don't you see me, Mutt? 1308 01:41:04,753 --> 01:41:07,384 I've got the burning in me now! 1309 01:41:15,165 --> 01:41:18,258 You're burning now, bastard! 1310 01:41:58,599 --> 01:42:00,585 Jordy! 1311 01:42:00,587 --> 01:42:01,421 Jordy! 1312 01:42:02,344 --> 01:42:04,132 Do you copy? 1313 01:42:04,134 --> 01:42:06,650 Please, come in, Jordy. 1314 01:42:09,603 --> 01:42:10,932 I copy. 1315 01:42:10,934 --> 01:42:11,814 Oh, thank god. 1316 01:42:11,816 --> 01:42:16,152 Jordy, what I'm hearing, this doesn't make any sense. 1317 01:42:16,154 --> 01:42:18,670 19 casualties at the high school? 1318 01:42:19,860 --> 01:42:23,032 20. We just found the janitor out back. 1319 01:42:23,034 --> 01:42:26,606 Perp took his keys and went room to room, hunting them. 1320 01:42:29,334 --> 01:42:30,977 I don't believe it. 1321 01:42:32,743 --> 01:42:34,392 This can't be true. 1322 01:42:34,394 --> 01:42:37,603 Greg, Greg can't be... 1323 01:42:39,789 --> 01:42:41,180 And those kids? 1324 01:42:42,673 --> 01:42:46,239 What kind of person would do this? 1325 01:42:47,543 --> 01:42:49,721 This isn't a person, Barbara. 1326 01:42:49,723 --> 01:42:51,731 Evil came to Shelby. 1327 01:42:51,733 --> 01:42:54,202 But now, he's in a body bag. 1328 01:42:54,204 --> 01:42:55,792 You better wake the coroner. 1329 01:42:55,794 --> 01:42:57,831 He's got a hell of a day ahead of him. 1330 01:43:05,656 --> 01:43:07,756 Oh, it's so awful! 1331 01:43:17,174 --> 01:43:18,506 Greg was a good man, Sheriff. 1332 01:43:19,764 --> 01:43:20,596 I'm sorry. 1333 01:43:25,184 --> 01:43:27,802 I'm the one who has to call his family 1334 01:43:27,804 --> 01:43:30,763 and tell them he's not coming home. 1335 01:43:35,210 --> 01:43:36,443 Goddammit! 1336 01:43:38,044 --> 01:43:39,994 I've known that boy since he was a kid. 1337 01:43:44,723 --> 01:43:45,556 Jesus. 1338 01:43:48,603 --> 01:43:51,581 Where's the kid who got this animal, anyway? 1339 01:43:51,583 --> 01:43:52,737 The hospital. 1340 01:43:53,794 --> 01:43:55,315 She was hysterical. 1341 01:43:56,463 --> 01:43:58,712 Took three guys to tie her down. 1342 01:44:00,478 --> 01:44:02,661 Never seen anything like it. 1343 01:44:07,646 --> 01:44:10,397 Looks like we got our guy, Jordy. 1344 01:44:11,457 --> 01:44:12,708 But you were right. 1345 01:44:13,938 --> 01:44:15,021 I'm so sorry. 1346 01:44:20,784 --> 01:44:24,784 If I'm never right again, Sheriff, I'll die a happy man. 1347 01:44:31,663 --> 01:44:34,491 A heartbreaking story coming out of Shelby, Florida, 1348 01:44:34,493 --> 01:44:36,302 is getting national attention 1349 01:44:36,304 --> 01:44:38,792 as millions learned of the massacre last night 1350 01:44:38,794 --> 01:44:40,322 at Seacrest High School, 1351 01:44:40,324 --> 01:44:43,362 leaving 15 students, three members of the faculty, 1352 01:44:43,364 --> 01:44:45,601 and an on-duty police officer dead 1353 01:44:45,603 --> 01:44:47,862 during their end of the year lock-in. 1354 01:44:47,864 --> 01:44:49,932 The man responsible has been confirmed 1355 01:44:49,934 --> 01:44:53,102 to be the individual known as the Coast to Coast Killer, 1356 01:44:53,104 --> 01:44:56,421 reopening dozens of cold cases across the country. 1357 01:44:56,423 --> 01:44:58,902 Even more astonishing is that the rampage was stopped 1358 01:44:58,904 --> 01:45:02,282 by the heroic efforts of an 18-year-old high school girl, 1359 01:45:02,284 --> 01:45:05,511 Emma Bradley, when she managed to set the man on fire, 1360 01:45:05,513 --> 01:45:08,692 using alcoholic punch and a lighter. 1361 01:45:08,694 --> 01:45:12,381 When reached for comment, her father had this to say... 1362 01:45:12,383 --> 01:45:14,531 Mr. Bradley, what is your reaction 1363 01:45:14,533 --> 01:45:16,583 to the incident that occurred last night? 1364 01:45:18,184 --> 01:45:20,421 Please, I've already answered 1365 01:45:20,423 --> 01:45:21,724 so many questions, I... 1366 01:45:23,304 --> 01:45:26,162 Our town is in mourning, 1367 01:45:26,164 --> 01:45:28,242 and my heart goes out to the families 1368 01:45:28,244 --> 01:45:30,957 of all of those who've lost their lives. 1369 01:45:32,064 --> 01:45:37,064 As for my daughter, I'm just glad she's alive. 1370 01:45:37,124 --> 01:45:39,212 Do you have anything else to say 1371 01:45:39,214 --> 01:45:42,451 to the millions at home listening right now? 1372 01:45:43,503 --> 01:45:45,302 You should remind the people 1373 01:45:45,304 --> 01:45:48,912 who are important to you that you love them. 1374 01:45:48,914 --> 01:45:52,232 Someday, you could lose that chance. 1375 01:45:52,234 --> 01:45:55,167 Now, please, our family needs rest. 1376 01:45:56,004 --> 01:45:57,762 Goodbye. 1377 01:45:57,764 --> 01:45:59,307 What a terrible tragedy. 1378 01:46:00,144 --> 01:46:02,992 The world is grieving with you, Shelby. 1379 01:46:02,994 --> 01:46:06,170 May their memory never be forgotten. 1380 01:46:33,989 --> 01:46:35,692 Emma?! Sweetheart! 1381 01:46:35,694 --> 01:46:37,875 We got to get a move on! 1382 01:46:37,877 --> 01:46:39,127 Okay! Coming! 1383 01:47:12,413 --> 01:47:13,572 Hey, Dad, guess what. 1384 01:47:15,544 --> 01:47:16,572 What is it, sweetheart? 1385 01:47:16,574 --> 01:47:18,087 I finally finished my book. 1386 01:47:19,784 --> 01:47:20,617 Just now? 1387 01:47:21,524 --> 01:47:23,529 That's great, honey. 1388 01:47:23,531 --> 01:47:24,754 I knew you could. 1389 01:47:26,044 --> 01:47:27,544 Your mom would be so proud. 1390 01:47:28,644 --> 01:47:29,784 You too, Dad 1391 01:47:32,744 --> 01:47:35,007 You've come a long way from burning Pop-Tarts. 1392 01:47:37,363 --> 01:47:40,162 You sure I can't get you to stay one more semester, honey? 1393 01:47:40,164 --> 01:47:41,777 No. I'm ready. 1394 01:47:43,413 --> 01:47:45,351 And you're gonna be okay driving this thing up there? 1395 01:47:45,353 --> 01:47:47,147 Oh, are you kidding? It's great. 1396 01:47:57,044 --> 01:47:58,694 I love you so much, sweetheart. 1397 01:48:00,134 --> 01:48:01,509 I love you too, Dad. 1398 01:48:05,504 --> 01:48:07,405 Please drive careful? 1399 01:48:07,407 --> 01:48:08,373 I will. 1400 01:49:03,641 --> 01:49:07,012 They said the age of legends had ended. 1401 01:49:07,014 --> 01:49:07,847 Maybe. 1402 01:49:08,764 --> 01:49:12,386 But that's the thing about legends, isn't it? 1403 01:49:13,604 --> 01:49:17,124 They never truly die. 1404 01:49:20,079 --> 01:49:25,079 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 94681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.