Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:06,580
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:06,620 --> 00:00:08,279
(Parental guidance is advised.)
3
00:00:08,304 --> 00:00:10,205
(This program includes virtual and indirect advertisements.)
4
00:00:12,991 --> 00:00:16,159
(This is a drawing sent by a viewer.)
5
00:00:16,795 --> 00:00:19,787
(What kind of memories will be added on the board today?)
6
00:00:19,827 --> 00:00:22,233
Older brother, happy new year.
7
00:00:22,258 --> 00:00:23,505
Happy new year.
8
00:00:23,777 --> 00:00:25,826
How have you been? I praise you.
9
00:00:26,043 --> 00:00:28,154
What are you talking about? I saw you yesterday too.
10
10
00:00:28,179 --> 00:00:30,409
- You did? - I have so many things to say about him.
11
11
00:00:30,710 --> 00:00:32,436
- No, you don't. - Were you on "Let's Eat Dinner Together"?
12
12
00:00:32,436 --> 00:00:36,092
- Yes. - I think he has anger control issues.
13
13
00:00:36,404 --> 00:00:39,323
- Really? - He just gets angry over nothing.
14
14
00:00:39,564 --> 00:00:42,319
That's why I told you you don't know how to embrace things.
15
15
00:00:42,344 --> 00:00:44,334
He's saying that to defend himself. I haven't even started yet.
16
16
00:00:44,358 --> 00:00:46,614
- I already warned him yesterday. - Happy new year.
17
17
00:00:46,930 --> 00:00:48,680
- I gave him a warning. - Jang-hoon has many things to say.
18
18
00:00:48,919 --> 00:00:51,046
He gets upset for trivial things.
19
19
00:00:51,071 --> 00:00:52,823
I wasn't upset. I'll tell you why.
20
20
00:00:53,613 --> 00:00:55,474
- I'll explain. - Say the facts only.
21
21
00:00:55,474 --> 00:00:57,107
- Of course. - Don't make things up.
22
22
00:00:57,131 --> 00:00:58,659
What are you even talking about?
23
23
00:00:58,684 --> 00:01:00,090
I only talk about the truths and the facts.
24
24
00:01:00,115 --> 00:01:02,923
I even have a nickname called "Fact Bomber."
25
25
00:01:03,912 --> 00:01:06,489
- You're Fact Bomber? - Yes.
26
26
00:01:06,508 --> 00:01:08,638
- I'm Fact Bomber. - What are you trying to say?
27
27
00:01:08,662 --> 00:01:10,662
We went to a place called Name Research Center.
28
28
00:01:10,709 --> 00:01:11,919
We did. So what?
29
29
00:01:12,070 --> 00:01:13,990
- We went there. - Right. Go on.
30
30
00:01:14,015 --> 00:01:15,569
Each of us introduced ourselves.
31
31
00:01:15,594 --> 00:01:18,061
Then the analyst said that "Let's Eat Dinner Together"
32
32
00:01:18,438 --> 00:01:20,558
is a great title, easy to remember.
33
33
00:01:20,766 --> 00:01:24,118
Then I asked, "What about Ask Us Anything?" And she said, "That's a bit..."
34
34
00:01:24,182 --> 00:01:26,262
So I said, "What are you talking about?
35
35
00:01:26,702 --> 00:01:29,558
Ask Us Anything is much popular."
36
36
00:01:30,024 --> 00:01:32,024
Then Ho-dong looked at me said, "What?" This is the truth.
37
37
00:01:32,226 --> 00:01:34,274
He kept on saying, "What? What?"
38
38
00:01:35,617 --> 00:01:37,909
Did you do that or not? I know you can't deny that.
39
39
00:01:37,909 --> 00:01:40,141
- You did? - That's too much.
40
40
00:01:40,166 --> 00:01:42,044
You shouldn't have said that.
41
41
00:01:42,044 --> 00:01:43,905
He did exactly that.
42
42
00:01:44,097 --> 00:01:46,449
So I told him,
43
43
00:01:47,185 --> 00:01:50,464
"You're unacceptable."
44
44
00:01:50,556 --> 00:01:54,741
I said that I'm going to tell about this to our brothers.
45
45
00:01:54,916 --> 00:01:58,652
I told him that he's the fattest bat in Korea.
46
46
00:01:58,777 --> 00:02:00,647
(The one who betrayed the brothers, he is the Fat Bat.)
47
47
00:02:00,771 --> 00:02:02,728
You have all the reason to be upset.
48
48
00:02:02,728 --> 00:02:06,666
- Is this something to be angry at? - He doesn't have anger control issues.
49
49
00:02:06,955 --> 00:02:09,459
- You should just shut your mouth and sit still. - And now and then...
50
50
00:02:09,484 --> 00:02:10,759
Then I'll stand up.
51
51
00:02:11,199 --> 00:02:14,319
I personally think that "Let's Eat Dinner Together" is a great show.
52
52
00:02:14,366 --> 00:02:16,366
Didn't that get high viewer's ratings when Su-geun participated?
53
53
00:02:16,391 --> 00:02:19,224
From what I see, you and I are always great together.
54
54
00:02:19,385 --> 00:02:21,134
So this is the time when Lee Gyeong-gyu should drop out.
55
55
00:02:21,474 --> 00:02:23,474
I should replace him and work with you.
56
56
00:02:25,186 --> 00:02:26,673
- Hello. - You...
57
57
00:02:26,937 --> 00:02:29,673
- Mom, I'm shooting Ask Us Anything right now. - Who is it?
58
58
00:02:30,009 --> 00:02:31,778
- It's my mom. - Really? Oh my, what should I do?
59
59
00:02:31,879 --> 00:02:34,229
What's going on?
60
60
00:02:34,254 --> 00:02:36,575
Be quiet.
61
61
00:02:36,600 --> 00:02:38,711
- Happy new year. - What is it?
62
62
00:02:39,782 --> 00:02:41,782
I sent you a text. Today is the fifth.
63
63
00:02:41,807 --> 00:02:43,454
It's the fifth, you should have sent the money already.
64
64
00:02:44,683 --> 00:02:47,456
(Does Sang-min send pocket money to his mother on the fifth day of the month?)
65
65
00:02:47,481 --> 00:02:50,109
Don't worry, the money will be sent before lunch.
66
66
00:02:50,195 --> 00:02:53,610
Mom, this is Ho-dong.
67
67
00:02:53,723 --> 00:02:55,018
Hello.
68
68
00:02:55,051 --> 00:02:56,314
Who is this?
69
69
00:02:56,330 --> 00:02:58,747
- Is this Su-geun? - I'm Sang-min's friend,
70
70
00:02:58,779 --> 00:03:01,960
- Ho-dong. - Hello. We should meet sometime.
71
71
00:03:01,975 --> 00:03:06,488
Please take a good care of Sang-min.
72
72
00:03:06,792 --> 00:03:07,927
Okay.
73
73
00:03:08,616 --> 00:03:10,120
I'm not trying to brag,
74
74
00:03:10,694 --> 00:03:13,478
but he's been a good boy since he was six.
75
75
00:03:14,360 --> 00:03:15,915
(Laughing)
76
76
00:03:15,979 --> 00:03:19,988
- Since six? - Was he a bad boy until five?
77
77
00:03:20,218 --> 00:03:22,026
No, he was also good when he was five.
78
78
00:03:23,065 --> 00:03:25,121
She's so funny.
79
79
00:03:25,639 --> 00:03:29,170
What's his name again? Was it Hee-chul?
80
80
00:03:29,210 --> 00:03:31,628
I'm right here.
81
81
00:03:31,703 --> 00:03:33,223
- Min-kyung? - Min-kyung is right here.
82
82
00:03:34,181 --> 00:03:36,413
- Min-kyung. - Happy new year.
83
83
00:03:36,597 --> 00:03:38,393
That's so funny.
84
84
00:03:38,393 --> 00:03:42,408
Su-geun is doing so great too.
85
85
00:03:42,429 --> 00:03:46,600
- Jang-hoon as well. - Thank you.
86
86
00:03:46,656 --> 00:03:48,377
We'll see you sometime soon.
87
87
00:03:48,581 --> 00:03:50,117
I want to see you all.
88
88
00:03:50,181 --> 00:03:52,413
There's one more person left.
89
89
00:03:52,709 --> 00:03:53,957
Oh, right. Who was he? Wait a minute.
90
90
00:03:54,163 --> 00:03:56,419
I know, he's Kim Hyun-chul.
91
91
00:03:56,768 --> 00:03:58,008
Hello.
92
92
00:03:58,365 --> 00:04:01,613
Happy new year.
93
93
00:04:01,641 --> 00:04:03,105
If we can,
94
94
00:04:03,600 --> 00:04:06,210
we'll visit your house some day.
95
95
00:04:06,678 --> 00:04:07,982
Thank you.
96
96
00:04:07,998 --> 00:04:09,670
Please make dinner for us when we visit.
97
97
00:04:10,038 --> 00:04:12,165
- All right. - Our program is not "Let's Eat Dinner Together."
98
98
00:04:12,190 --> 00:04:15,139
- He's unbelievable. - Told you he's a bat.
99
99
00:04:15,506 --> 00:04:17,210
Happy new year.
100
100
00:04:17,235 --> 00:04:19,362
- Happy new year. - Happy new year.
101
101
00:04:19,497 --> 00:04:24,016
I'm sorry, but could you finish what you were trying to say before?
102
102
00:04:24,353 --> 00:04:27,349
There're many places we have to visit. Here and there.
103
103
00:04:28,042 --> 00:04:30,945
(It's the busiest day for Sang-min. He needs to visit here and there.)
104
104
00:04:31,415 --> 00:04:33,497
(Oh my goodness.)
105
105
00:04:34,046 --> 00:04:36,239
I'll tell him...
106
106
00:04:36,264 --> 00:04:39,045
to go there so he won't get into any trouble.
107
107
00:04:39,493 --> 00:04:40,925
All right. I'll hang up now.
108
108
00:04:40,950 --> 00:04:43,966
- Stay healthy please. - Okay, thank you all.
109
109
00:04:44,470 --> 00:04:47,426
Sang-min, you should have visited here and there earlier.
110
110
00:04:47,426 --> 00:04:50,479
It's like a course meal. He needs to go to a lot of banks.
111
111
00:04:50,504 --> 00:04:51,784
Who is it?
112
112
00:04:52,744 --> 00:04:54,851
(She's Ha-ni of EXID.)
113
113
00:04:54,876 --> 00:04:57,759
- Ha-ni! - Ha-ni!
114
114
00:04:59,021 --> 00:05:01,260
- Hello. - Hello.
115
115
00:05:01,557 --> 00:05:02,757
I'm...
116
116
00:05:02,782 --> 00:05:04,310
(Embarrassed)
117
117
00:05:04,415 --> 00:05:07,802
Ha-ni is from the Up and Down High School.
118
118
00:05:08,318 --> 00:05:10,614
Would you like to fall for my charm?
119
119
00:05:11,823 --> 00:05:13,654
Ha-ni.
120
120
00:05:14,046 --> 00:05:15,583
(Laughing)
121
121
00:05:15,608 --> 00:05:18,071
I would say your introduction is too overwhelming.
122
122
00:05:18,477 --> 00:05:20,353
- No, it's not. - You didn't have to go that far.
123
123
00:05:20,378 --> 00:05:21,583
She usually gets nervous.
124
124
00:05:21,608 --> 00:05:23,880
We like Ha-ni,
125
125
00:05:24,226 --> 00:05:26,850
but I don't think you can handle us all by yourself.
126
126
00:05:27,335 --> 00:05:28,982
I totally agree with you.
127
127
00:05:29,376 --> 00:05:32,200
You're amazing.
128
128
00:05:32,255 --> 00:05:34,440
- So... - You weren't on TV much lately.
129
129
00:05:35,312 --> 00:05:36,338
But how come you came here alone?
130
130
00:05:36,338 --> 00:05:38,671
- What do you mean by that? - No, that's not true.
131
131
00:05:38,696 --> 00:05:43,095
Listen to me. That's why I brought someone amazing with me.
132
132
00:05:43,288 --> 00:05:46,222
- You brought someone? - Yes, I did, and he's awesome.
133
133
00:05:46,222 --> 00:05:48,114
- Really? - You can come in now.
134
134
00:05:48,137 --> 00:05:50,097
- You can come in now. - You mean you brought this person?
135
135
00:05:51,290 --> 00:05:53,769
- What is happening? - What is this?
136
136
00:05:53,797 --> 00:05:55,461
Seriously?
137
137
00:05:55,659 --> 00:05:58,251
I brought someone amazing with me.
138
138
00:05:58,515 --> 00:06:01,433
- You brought someone? - Yes, I did, and he's amazing.
139
139
00:06:01,433 --> 00:06:03,155
- Really? - You can come in now.
140
140
00:06:03,306 --> 00:06:05,306
- You can come in now. - You mean you brought this person?
141
141
00:06:06,449 --> 00:06:09,025
- What is happening? - What is this?
142
142
00:06:10,030 --> 00:06:11,422
- What is happening? - What is this?
143
143
00:06:11,455 --> 00:06:13,037
Seriously?
144
144
00:06:13,139 --> 00:06:15,069
- Are you serious? - What?
145
145
00:06:17,069 --> 00:06:18,753
What is this?
146
146
00:06:18,943 --> 00:06:20,109
What's happening?
147
147
00:06:20,134 --> 00:06:21,631
What's this for?
148
148
00:06:22,315 --> 00:06:24,107
Wait a second.
149
149
00:06:24,132 --> 00:06:26,115
(The stage appears with the sound of the piano.)
150
150
00:06:27,380 --> 00:06:28,802
(A man is standing in front of the light.)
151
151
00:06:28,802 --> 00:06:30,172
- Wow. - Who's that?
152
152
00:06:30,989 --> 00:06:32,374
(Amazed)
153
153
00:06:32,461 --> 00:06:34,158
He's giving me goosebumps.
154
154
00:06:34,717 --> 00:06:35,862
Really?
155
155
00:06:35,887 --> 00:06:37,702
("The Best Present" by Rain)
156
156
00:06:37,782 --> 00:06:38,998
He's giving me goosebumps.
157
157
00:06:40,052 --> 00:06:41,413
Isn't he Rain?
158
158
00:06:42,027 --> 00:06:45,601
(His hand gesture is very charismatic.)
159
159
00:06:48,645 --> 00:06:49,957
- Amazing. - Wow.
160
160
00:06:57,861 --> 00:06:59,253
- He's so cool. - He's giving me goosebumps.
161
161
00:06:59,253 --> 00:07:00,962
This is really awesome.
162
162
00:07:03,053 --> 00:07:07,165
- I can see that he's different. - He reminds me of Michael Jackson.
163
163
00:07:13,161 --> 00:07:14,714
He's so cool.
164
164
00:07:14,929 --> 00:07:16,987
(It's unbelievable that he's performing in Ask Us Anything.)
165
165
00:07:17,012 --> 00:07:18,203
I mean really.
166
166
00:07:19,312 --> 00:07:20,483
This is the best performance ever.
167
167
00:07:21,002 --> 00:07:24,598
(How the light shines his groovy dance is just amazing.)
168
168
00:07:28,545 --> 00:07:32,840
The best present you've given me
169
169
00:07:32,840 --> 00:07:37,245
It's you
170
170
00:07:40,385 --> 00:07:41,537
Oh my, I'm lost for words.
171
171
00:07:48,537 --> 00:07:52,101
(His dance and the light become one.)
172
172
00:07:57,322 --> 00:08:00,911
(He plays with the light and the music.)
173
173
00:08:04,086 --> 00:08:06,403
- He's cool. - Incredible.
174
174
00:08:06,403 --> 00:08:07,486
He's a great dancer.
175
175
00:08:07,511 --> 00:08:09,382
(This person who has given such an amazing performance is...)
176
176
00:08:09,663 --> 00:08:13,090
(Rain, another transfer student.)
177
177
00:08:13,341 --> 00:08:15,447
(He has come back with a new song after three years.)
178
178
00:08:15,472 --> 00:08:20,024
This was the new year performance by Rain. You did great.
179
179
00:08:20,542 --> 00:08:21,663
Brothers.
180
180
00:08:21,670 --> 00:08:23,686
We can't lose. It's a dance battle.
181
181
00:08:23,826 --> 00:08:26,922
- Let's go up there. - We have to show him too.
182
182
00:08:26,941 --> 00:08:28,532
In 1, 2, 3, 4.
183
183
00:08:28,575 --> 00:08:30,516
Up and down.
184
184
00:08:30,556 --> 00:08:33,975
- Up and down. - Oh my goodness.
185
185
00:08:34,011 --> 00:08:36,298
Pretend you didn't see anything. Don't lose your confidence.
186
186
00:08:36,802 --> 00:08:38,226
We can't lose against him.
187
187
00:08:38,626 --> 00:08:41,898
- This performance doesn't match with our show. - Don't smirk.
188
188
00:08:42,050 --> 00:08:43,637
You're not laughing at us!
189
189
00:08:44,204 --> 00:08:45,741
You are not!
190
190
00:08:46,349 --> 00:08:48,693
The stage going up like that...
191
191
00:08:48,829 --> 00:08:52,605
- I never once imagined it would. - How did they do that?
192
192
00:08:52,684 --> 00:08:54,596
Jang-hoon, don't give him a big hand.
193
193
00:08:54,752 --> 00:08:56,793
- Why? - You should be quiet.
194
194
00:08:56,818 --> 00:08:58,418
- What did you say? - Could you be quiet?
195
195
00:08:58,437 --> 00:09:02,244
- What are you saying? - I said it many times, but your era is over.
196
196
00:09:02,269 --> 00:09:03,796
Your era is over.
197
197
00:09:04,098 --> 00:09:05,904
Did he just say, "Your era is over"?
198
198
00:09:05,929 --> 00:09:07,497
Don't smile. Do you want to fight with me?
199
199
00:09:07,755 --> 00:09:10,339
- Just fight then. - We can do that on the street.
200
200
00:09:10,547 --> 00:09:11,836
You're the old-fashioned bat.
201
201
00:09:11,849 --> 00:09:14,498
Do you want to wrestle on the concrete?
202
202
00:09:15,298 --> 00:09:16,562
What do you say?
203
203
00:09:16,587 --> 00:09:18,358
(If that's what you want)
204
204
00:09:18,538 --> 00:09:20,571
Do you want to see blood or what?
205
205
00:09:20,955 --> 00:09:22,383
- I'll introduce myself. - All right.
206
206
00:09:22,406 --> 00:09:23,735
- Hello. - Hello.
207
207
00:09:24,015 --> 00:09:26,399
I'm from the How to Avoid... High School.
208
208
00:09:26,446 --> 00:09:28,639
My name is Rain.
209
209
00:09:28,678 --> 00:09:31,695
- What school is it again? - I'm from the How to Avoid the Sun High School.
210
210
00:09:32,464 --> 00:09:33,471
Welcome, Ji-hoon.
211
211
00:09:34,232 --> 00:09:35,559
Welcome.
212
212
00:09:35,583 --> 00:09:37,382
You know what? He's actually a B-grade celebrity.
213
213
00:09:38,627 --> 00:09:41,515
- Ho-dong. - I should praise myself.
214
214
00:09:41,683 --> 00:09:43,395
If it weren't for me, you wouldn't be sitting here today.
215
215
00:09:43,846 --> 00:09:45,747
Wow.
216
216
00:09:45,795 --> 00:09:47,211
You all know about this, right?
217
217
00:09:47,464 --> 00:09:51,599
- When Ho-dong first became the MC, he did it with me. - Right.
218
218
00:09:51,653 --> 00:09:53,341
- What was the title? - It was the "Match Made in Heaven."
219
219
00:09:53,366 --> 00:09:56,840
The producer here wouldn't have made it this far as well if it weren't for me.
220
220
00:09:56,943 --> 00:09:59,042
(This is the producer Rain is talking about.)
221
221
00:09:59,101 --> 00:10:00,427
- Was he successful because of you? - Yes.
222
222
00:10:00,452 --> 00:10:03,604
The producer became successful because of me.
223
223
00:10:03,604 --> 00:10:07,333
Rain, you're prepared this to make yourself look tough, right?
224
224
00:10:07,358 --> 00:10:09,541
- That's not true. - I can see that you're trembling.
225
225
00:10:09,782 --> 00:10:11,142
No, I'm not nervous at all.
226
226
00:10:11,142 --> 00:10:13,948
I saw you bowing 90 degrees to Ho-dong.
227
227
00:10:14,241 --> 00:10:17,250
(Busted)
228
228
00:10:17,385 --> 00:10:19,953
He's actually very polite,
229
229
00:10:20,101 --> 00:10:22,493
but he needs to act tough, so he's nervous.
230
230
00:10:22,525 --> 00:10:24,893
When we were in the waiting room five minutes ago,
231
231
00:10:24,976 --> 00:10:26,576
he was saying hello so politely.
232
232
00:10:26,601 --> 00:10:27,757
(He's actually a very polite guy.)
233
233
00:10:28,009 --> 00:10:30,167
Then as soon as he comes in to the classroom, he says, "Your era is over."
234
234
00:10:30,761 --> 00:10:32,797
(A huge wave of embarrassment)
235
235
00:10:33,027 --> 00:10:34,195
I couldn't believe that you did that.
236
236
00:10:34,668 --> 00:10:37,947
He helped me out in the past.
237
237
00:10:38,067 --> 00:10:39,955
- Really? - You might not know this.
238
238
00:10:40,499 --> 00:10:42,363
How did I help you out?
239
239
00:10:42,523 --> 00:10:45,054
- I wanted to tell you this when I met you. - What's that?
240
240
00:10:45,079 --> 00:10:46,405
In 2007,
241
241
00:10:47,505 --> 00:10:49,352
- I was in a cafe. - This was 10 years ago.
242
242
00:10:49,397 --> 00:10:50,770
I met with two or three creditors...
243
243
00:10:51,908 --> 00:10:54,733
to reach an agreement with them.
244
244
00:10:54,925 --> 00:10:58,242
- I noticed someone walking towards me. - Okay.
245
245
00:10:58,271 --> 00:11:01,214
I wondered why he was walking towards me and when he stood in front of me,
246
246
00:11:01,894 --> 00:11:04,731
he greeted me, "Hi, sir. I'm Rain."
247
247
00:11:05,074 --> 00:11:07,800
I didn't recognize him until then. I wasn't myself that day.
248
248
00:11:07,824 --> 00:11:09,457
I didn't recognize him at first,
249
249
00:11:09,768 --> 00:11:13,273
but after he greeted me and left,
250
250
00:11:13,835 --> 00:11:15,935
- the creditors... - They started to see you in differently.
251
251
00:11:15,960 --> 00:11:17,078
That's right.
252
252
00:11:17,092 --> 00:11:18,490
(The creditors saw Sang-min differently.)
253
253
00:11:18,515 --> 00:11:20,644
I reached an mutually acceptable agreement with them.
254
254
00:11:21,455 --> 00:11:23,424
- It was because of Rain. - That's right.
255
255
00:11:23,442 --> 00:11:25,923
- He did help you out. - You're right.
256
256
00:11:25,947 --> 00:11:27,947
He was that popular back then.
257
257
00:11:28,067 --> 00:11:31,108
- That's great. - You reached an agreement with creditors in 2007.
258
258
00:11:31,678 --> 00:11:33,693
My company went bankrupt in 2005.
259
259
00:11:33,718 --> 00:11:36,662
- He's still bankrupt now. - It has been 12 years.
260
260
00:11:36,678 --> 00:11:39,355
- It has been 12 years. - Hee-chul, Rain is...
261
261
00:11:39,375 --> 00:11:41,888
a huge fan of Ask Us Anything.
262
262
00:11:42,086 --> 00:11:44,329
- I actually like this show. - Did you actually watch our show?
263
263
00:11:44,364 --> 00:11:45,997
- I watched many episodes. - Which is your favorite one?
264
264
00:11:46,045 --> 00:11:47,097
You were overseas.
265
265
00:11:47,121 --> 00:11:49,746
- I watched this show online. - Oh, really?
266
266
00:11:49,795 --> 00:11:53,644
Let me tell you truthfully. I released a new song this month.
267
267
00:11:53,700 --> 00:11:55,246
- It's "The Best Present." - Okay.
268
268
00:11:55,276 --> 00:11:57,276
- Isn't it the song that you performed for us earlier? - That's right.
269
269
00:11:57,764 --> 00:12:00,050
- Isn't Psy the producer? - You're right.
270
270
00:12:00,114 --> 00:12:03,174
It's more of his style. I know Psy a little bit.
271
271
00:12:03,199 --> 00:12:04,847
- You probably found out about it on the Internet. - No,
272
272
00:12:04,857 --> 00:12:06,096
No, I didn't.
273
273
00:12:06,547 --> 00:12:09,323
- No, I didn't. - No way.
274
274
00:12:09,617 --> 00:12:12,105
- Look at him. He can't control his anger. - Fat Bat.
275
275
00:12:12,299 --> 00:12:14,788
Fat Bat.
276
276
00:12:15,059 --> 00:12:16,475
He can't control his anger.
277
277
00:12:16,500 --> 00:12:18,427
- You're also a bat like him. - No way.
278
278
00:12:18,510 --> 00:12:21,824
- I knew from the melody. - You just knew that Psy produced it.
279
279
00:12:21,849 --> 00:12:24,443
- How could you know that? - I knew Psy well...
280
280
00:12:24,467 --> 00:12:26,789
- from when he was younger. - Are you Paul McCartney?
281
281
00:12:26,814 --> 00:12:28,743
Psy is great at producing this style of music.
282
282
00:12:28,775 --> 00:12:31,454
- Jang-hoon can't control his anger. - The song is great.
283
283
00:12:31,502 --> 00:12:33,726
- You're right. - Okay.
284
284
00:12:33,767 --> 00:12:36,094
Let me tell you how this happened.
285
285
00:12:36,223 --> 00:12:39,144
- Psy called me at 3am. - Okay.
286
286
00:12:39,422 --> 00:12:41,770
- He told me that he had just the right song for me, - Okay.
287
287
00:12:41,821 --> 00:12:43,754
- and he recommended this song to me, - Okay.
288
288
00:12:43,778 --> 00:12:46,706
- so that's how I got this song. - How did you come up with the lyrics?
289
289
00:12:46,930 --> 00:12:49,098
- The song's title is "The Best Present", - Okay.
290
290
00:12:49,262 --> 00:12:51,242
- so it's a proposal song. - Okay.
291
291
00:12:51,267 --> 00:12:54,204
Did you write the lyrics while thinking about your girlfriend?
292
292
00:12:54,980 --> 00:12:56,211
- Do you have a girlfriend? - Umm.
293
293
00:12:57,128 --> 00:12:59,574
- What? - His song is a proposal song.
294
294
00:12:59,590 --> 00:13:01,930
- It's a proposal song. - It's a proposal song,
295
295
00:13:01,930 --> 00:13:04,518
but... Hold on. You're going off-topic.
296
296
00:13:04,543 --> 00:13:06,232
Are you officially announcing your engagement?
297
297
00:13:06,272 --> 00:13:08,137
- Right? - I mean it's a proposal song.
298
298
00:13:08,137 --> 00:13:10,900
- He announced that he's engaged. - Is this official?
299
299
00:13:11,246 --> 00:13:13,503
- Congratulations. - Congratulations.
300
300
00:13:13,528 --> 00:13:15,124
Congratulations.
301
301
00:13:15,459 --> 00:13:17,476
- He announced his engagement on our show. - That's right.
302
302
00:13:17,501 --> 00:13:19,162
- Ho-dong. - We can't believe it ourselves.
303
303
00:13:19,162 --> 00:13:20,968
Hold on. Give me a chance to talk.
304
304
00:13:21,344 --> 00:13:22,968
Are you getting married soon?
305
305
00:13:22,993 --> 00:13:24,624
Did you tell her to watch our show today?
306
306
00:13:24,764 --> 00:13:27,980
- Did you set the date yet? - Chang-jung also succeeded after he was on our show.
307
307
00:13:27,980 --> 00:13:31,062
- That's great. - 2017 is a wonderful year.
308
308
00:13:31,078 --> 00:13:32,486
- Let me tell you this. - Okay.
309
309
00:13:32,509 --> 00:13:33,974
I'm not engaged yet!
310
310
00:13:34,202 --> 00:13:37,978
- No. - I don't want my song to be buried by rumors.
311
311
00:13:38,621 --> 00:13:40,492
I hope your song gets buried for good.
312
312
00:13:41,748 --> 00:13:43,835
This is how bad our show is.
313
313
00:13:43,860 --> 00:13:47,035
I want our show to be popular, not the singer.
314
314
00:13:47,839 --> 00:13:49,721
Don't you all agree with me?
315
315
00:13:50,184 --> 00:13:52,272
Why do we have to make the guests look good?
316
316
00:13:52,272 --> 00:13:53,885
- I want us to be more popular. - Okay.
317
317
00:13:53,925 --> 00:13:55,349
I feel bad for telling you this,
318
318
00:13:55,379 --> 00:13:57,421
but Ha-ni is our main guest.
319
319
00:13:57,470 --> 00:13:58,806
Ha-ni is our main guest.
320
320
00:14:01,782 --> 00:14:05,672
- You have to understand him. - I feel bad about it, but it's true.
321
321
00:14:05,697 --> 00:14:08,283
I hate to ask you this. Could you move to the side for Ha-ni?
322
322
00:14:08,308 --> 00:14:10,932
You got more screen time than her.
323
323
00:14:10,978 --> 00:14:13,975
You're right. I already did what I came here to do.
324
324
00:14:13,975 --> 00:14:16,698
- That's right. - Ha-ni, how have you been?
325
325
00:14:16,938 --> 00:14:18,770
Ha-ni, is this your first time meeting Rain?
326
326
00:14:18,811 --> 00:14:20,986
- This is my first time seeing him in person. - Okay.
327
327
00:14:21,070 --> 00:14:22,087
How does it feel?
328
328
00:14:22,406 --> 00:14:24,855
- I feel honored standing next to him. - Okay.
329
329
00:14:25,367 --> 00:14:26,607
I really admired him...
330
330
00:14:27,467 --> 00:14:28,668
during my school days.
331
331
00:14:28,995 --> 00:14:32,002
It's funny how Rain tries to be well-mannered standing next to her.
332
332
00:14:32,035 --> 00:14:34,799
He feels awkward, so he keeps doing this with his hands.
333
333
00:14:35,330 --> 00:14:36,406
(Twirling his fingers)
334
334
00:14:36,431 --> 00:14:37,583
You're right.
335
335
00:14:37,608 --> 00:14:38,903
- Right? - This is what I normally do.
336
336
00:14:38,928 --> 00:14:42,016
You can interrupt our conversation whenever you feel like it.
337
337
00:14:42,032 --> 00:14:43,737
- I know that. - He knows what he's doing.
338
338
00:14:44,125 --> 00:14:45,576
I thought you didn't know.
339
339
00:14:46,104 --> 00:14:47,527
You prepared something for today.
340
340
00:14:47,628 --> 00:14:49,925
Sang-min, could you go check out Rain's watch?
341
341
00:14:50,181 --> 00:14:52,307
- See if it's worth stealing it from him - Worth stealing?
342
342
00:14:52,363 --> 00:14:55,571
You go and see if it's worth the price. You just hold it.
343
343
00:14:55,596 --> 00:14:57,596
You go and see if it's worth the price. You just hold it.
344
344
00:14:57,670 --> 00:14:59,921
- All right. - It looks expensive.
345
345
00:14:59,946 --> 00:15:02,369
- It's a luminous watch. - Ho-dong, it's worth 150,000 dollars.
346
346
00:15:04,580 --> 00:15:05,882
- Really? - Could you show it to us?
347
347
00:15:05,910 --> 00:15:07,090
- Is it expensive? - No, it's not.
348
348
00:15:07,120 --> 00:15:09,378
- It's expensive, right? - No, it isn't.
349
349
00:15:09,408 --> 00:15:11,040
Rain! Rain!
350
350
00:15:11,288 --> 00:15:13,964
You have nothing to worry about. Last week,
351
351
00:15:14,007 --> 00:15:16,295
Hee-chul said that I have a net worth of 600million dollars.
352
352
00:15:16,879 --> 00:15:18,952
You don't have anything to worry about.
353
353
00:15:18,963 --> 00:15:21,739
Pretty soon, my net worth is going to amount to one billion dollars.
354
354
00:15:23,146 --> 00:15:26,628
I'll be one of the top 10 highest-paid celebrities.
355
355
00:15:26,653 --> 00:15:30,372
- When Gyeong-gyu watches this show... - Gyeong-gyu will believe it.
356
356
00:15:30,397 --> 00:15:33,191
- A lot of older viewers believe it. - That's right.
357
357
00:15:33,216 --> 00:15:34,632
I'm in trouble because of you.
358
358
00:15:35,927 --> 00:15:39,250
- Rain's watch is now worth 150,000 dollars... - That's right.
359
359
00:15:39,274 --> 00:15:40,906
on our show because you said so.
360
360
00:15:40,930 --> 00:15:43,218
We prepared questions for you, so let's move on to the next segment.
361
361
00:15:43,242 --> 00:15:45,938
- I'm looking forward to it. - Okay.
362
362
00:15:46,073 --> 00:15:48,106
I have always liked Su-geun.
363
363
00:15:48,106 --> 00:15:50,563
- Thanks. - I expect you to make this segment fun.
364
364
00:15:50,601 --> 00:15:53,057
Thanks. I'll officiate at your wedding.
365
365
00:15:53,082 --> 00:15:55,308
(You should not let your guard down at Ask Us Anything.)
366
366
00:15:55,332 --> 00:15:58,564
Oh, Ha-ni's actual name is Hee-yon.
367
367
00:15:58,789 --> 00:16:00,044
- That's right. - It's Ahn Hee-yon.
368
368
00:16:00,069 --> 00:16:03,724
- Isn't it because your mom graduated from Yonsei University? - That's right.
369
369
00:16:04,365 --> 00:16:06,898
- Okay. - Is "Yon" from Yonsei University?
370
370
00:16:06,922 --> 00:16:09,623
- That's right. - Okay. If it's Korea University, her name would be Hee-ko?
371
371
00:16:10,031 --> 00:16:11,296
What?
372
372
00:16:11,321 --> 00:16:12,965
- If it's Seoul University, it would be Hee-seo? - Hee-seo.
373
373
00:16:12,990 --> 00:16:14,315
(It would be Hee-seo from Seoul University?)
374
374
00:16:14,339 --> 00:16:16,387
I graduated from Gong High School, so my name would be Hee-gong.
375
375
00:16:17,932 --> 00:16:20,484
- Hee-gong. - Kim Hee-gong is a good name.
376
376
00:16:20,508 --> 00:16:22,744
- Rain wants to be seatmate with Hee-chul. - Really?
377
377
00:16:22,804 --> 00:16:23,991
They're friends.
378
378
00:16:24,031 --> 00:16:26,563
- Because Hee-chul's pretty. - You want to be seatmate with this girl?
379
379
00:16:26,723 --> 00:16:28,729
- What's with that joke? - He-chul is so pretty.
380
380
00:16:28,729 --> 00:16:30,808
Ho-dong isn't funny at all.
381
381
00:16:30,833 --> 00:16:34,077
Why do you keep making silly jokes like that?
382
382
00:16:34,100 --> 00:16:35,788
(He just laughs happily at his own joke.)
383
383
00:16:36,034 --> 00:16:37,613
Ho-dong, stop making those jokes.
384
384
00:16:37,613 --> 00:16:39,897
I heard that Rain was coming and brought my umbrella, but I haven't used it yet.
385
385
00:16:40,616 --> 00:16:42,305
Because I felt bad about using it.
386
386
00:16:42,781 --> 00:16:44,724
I waited for the right moment to open my umbrella.
387
387
00:16:46,145 --> 00:16:48,330
- I was going to open it in front of him, - Okay.
388
388
00:16:48,475 --> 00:16:50,825
but I was afraid of what you guys would say.
389
389
00:16:50,903 --> 00:16:53,399
- so that's why I didn't open it once. - Okay.
390
390
00:16:53,424 --> 00:16:56,885
- Why didn't you give it to me? I'd do it. - I wanted to do it very much.
391
391
00:16:56,940 --> 00:16:58,265
This was the perfect time to use it.
392
392
00:16:58,290 --> 00:16:59,916
- Okay. - That was good.
393
393
00:17:00,764 --> 00:17:02,036
The timing was perfect.
394
394
00:17:02,117 --> 00:17:05,851
- Next, Rain's actual name is Jung Ji-hoon. - Okay.
395
395
00:17:06,307 --> 00:17:08,372
He's from How to Avoid the Sun High School.
396
396
00:17:08,427 --> 00:17:11,067
You first appeared as a guest on "Match Made in Heaven" in 2002.
397
397
00:17:11,836 --> 00:17:13,293
- Isn't that right? - You're right.
398
398
00:17:13,318 --> 00:17:14,686
(After his appearance, Rain became popular.)
399
399
00:17:14,725 --> 00:17:16,933
- You debuted in 1998. - You're right.
400
400
00:17:16,986 --> 00:17:19,011
That's right.
401
401
00:17:19,134 --> 00:17:21,191
- You debuted with Fan Club. - It's been 18 years.
402
402
00:17:21,270 --> 00:17:24,138
Shinhwa and Fin.K.L. debuted at the same time as me.
403
403
00:17:24,661 --> 00:17:26,782
I watched him on TV in middle school.
404
404
00:17:26,807 --> 00:17:28,021
I didn't know that.
405
405
00:17:29,154 --> 00:17:30,509
(He's been singing for the past 19 years.)
406
406
00:17:30,986 --> 00:17:33,130
He is so honest about the reason for his being here.
407
407
00:17:33,402 --> 00:17:35,234
He's here to promote his new album.
408
408
00:17:35,842 --> 00:17:37,147
He doesn't have any other reason.
409
409
00:17:37,657 --> 00:17:40,305
- I just wanted to promote my new song. I actually want to go home now. - Okay.
410
410
00:17:40,305 --> 00:17:42,324
- That's right. You did. - Okay.
411
411
00:17:42,342 --> 00:17:44,295
We should edit out the scene of his performance.
412
412
00:17:46,399 --> 00:17:49,101
That's what we should do.
413
413
00:17:49,101 --> 00:17:50,528
His performance should be near the end of the show.
414
414
00:17:50,553 --> 00:17:53,106
When you appear on stage, we'll use CG to make it look there's construction.
415
415
00:17:53,122 --> 00:17:55,801
I thought you guys are capable of doing that.
416
416
00:17:55,841 --> 00:17:56,925
- We should do that. - Okay.
417
417
00:17:56,950 --> 00:17:58,127
We should think about it carefully.
418
418
00:17:58,127 --> 00:18:01,508
Let me tell you about his future dream. Ho-dong, he praised you.
419
419
00:18:01,533 --> 00:18:04,739
- What is it? - When a famous celebrity write this,
420
420
00:18:04,861 --> 00:18:06,461
- Why? - you would be very happy.
421
421
00:18:06,478 --> 00:18:07,750
His future dream is...
422
422
00:18:07,941 --> 00:18:10,750
to host a new variety program with Ho-dong.
423
423
00:18:10,871 --> 00:18:12,372
(Host a new variety program with Ho-dong)
424
424
00:18:12,372 --> 00:18:14,796
You shouldn't have written that. You'll get a call from "Let's Eat Dinner Together."
425
425
00:18:14,796 --> 00:18:17,533
I actually want to work together with Ho-dong...
426
426
00:18:18,222 --> 00:18:20,134
- on a great variety program. - Wow.
427
427
00:18:20,485 --> 00:18:21,668
What kind of variety program?
428
428
00:18:21,683 --> 00:18:22,803
The country is...
429
429
00:18:22,835 --> 00:18:25,268
- in political turmoil, - That's right.
430
430
00:18:25,299 --> 00:18:27,724
- so the program would give viewers hope. - You guys should become surgeons.
431
431
00:18:27,749 --> 00:18:30,681
(You guys should be on "Ssulzun"!)
432
432
00:18:31,732 --> 00:18:34,161
- You guys should be on "Ssulzun." - It would be really terrible.
433
433
00:18:34,390 --> 00:18:35,517
We would sit there.
434
434
00:18:35,915 --> 00:18:39,376
- You would debate hot topics. - Yu Simin and Jun Won-tchack would...
435
435
00:18:39,376 --> 00:18:41,493
("Let's look forward to their heartwarming variety program.")
436
436
00:18:41,518 --> 00:18:43,398
He doesn't want to be seatmate with Ho-dong.
437
437
00:18:43,423 --> 00:18:46,413
- What's with that? - He must have a reason.
438
438
00:18:46,413 --> 00:18:47,702
You're being too conscious of me.
439
439
00:18:47,702 --> 00:18:51,000
- He has a trauma because of you. - He has a trauma.
440
440
00:18:51,024 --> 00:18:53,024
What kind of trauma would you have?
441
441
00:18:53,104 --> 00:18:55,279
I have always done my best for you.
442
442
00:18:55,279 --> 00:18:58,068
Did you see that? See the way that he looks at you.
443
443
00:18:58,151 --> 00:18:59,679
I know what you mean.
444
444
00:18:59,704 --> 00:19:02,855
This is what he does. He tells me to do it, but whenever I make mistakes,
445
445
00:19:04,022 --> 00:19:05,150
he would say, "Let's talk later."
446
446
00:19:06,475 --> 00:19:08,795
No way! I didn't do that!
447
447
00:19:08,820 --> 00:19:10,953
I almost forgot! You made me recall my past encounters with him.
448
448
00:19:10,978 --> 00:19:12,481
This is exactly what he does.
449
449
00:19:12,481 --> 00:19:13,959
- I made a mistake. - He acted just like him.
450
450
00:19:14,224 --> 00:19:15,362
- That's Ho-dong. - Let's talk later.
451
451
00:19:15,755 --> 00:19:17,642
You're a great actor. Anybody would believe you.
452
452
00:19:18,129 --> 00:19:19,673
I almost believed it to be true.
453
453
00:19:19,698 --> 00:19:21,434
That's exactly how he used do.
454
454
00:19:21,459 --> 00:19:23,878
- You should be an actor. - It's like in our school days.
455
455
00:19:23,903 --> 00:19:25,590
- Your friend doesn't remember hitting you. - Exactly.
456
456
00:19:25,615 --> 00:19:27,387
- But you can never forget that. - Exactly.
457
457
00:19:27,387 --> 00:19:30,137
- You remember those days clearly. - That's right.
458
458
00:19:30,176 --> 00:19:31,735
I felt like I was being scolded by my father.
459
459
00:19:31,760 --> 00:19:33,745
When you get bad grades, your father glares at you.
460
460
00:19:33,777 --> 00:19:36,096
Only when you jump off a cliff,
461
461
00:19:36,121 --> 00:19:38,265
you know you have wings to fly.
462
462
00:19:38,289 --> 00:19:39,593
You are a dead man.
463
463
00:19:40,557 --> 00:19:41,751
You are a dead man.
464
464
00:19:41,776 --> 00:19:42,913
(Realist Hee-chul tells us the truth.)
465
465
00:19:42,938 --> 00:19:44,304
That was good.
466
466
00:19:44,993 --> 00:19:48,734
- That's what I like. - You can't control your anger.
467
467
00:19:48,759 --> 00:19:49,973
(You have anger control issues.)
468
468
00:19:49,998 --> 00:19:53,594
- It's not the time for you to get angry. - You die when you fall off a cliff.
469
469
00:19:54,347 --> 00:19:57,656
- That's right. It hurts. - Aren't you inspired or touched by it?
470
470
00:19:57,681 --> 00:20:00,513
So what were you trying to saying? So you jump off the cliff, then what?
471
471
00:20:00,732 --> 00:20:02,682
You know there's something sweet down there.
472
472
00:20:02,707 --> 00:20:05,074
You have to be cornered to the wall...
473
473
00:20:05,098 --> 00:20:07,098
to discover your true talents.
474
474
00:20:07,442 --> 00:20:09,482
Something just popped into my mind.
475
475
00:20:09,530 --> 00:20:13,306
I was on this show called "Love Letter" with Ho-dong,
476
476
00:20:13,354 --> 00:20:15,328
and I said I was going to quit.
477
477
00:20:15,328 --> 00:20:18,334
- "Love Letter"? - Yes. And Ho-dong said he wanted to have a talk with me.
478
478
00:20:18,382 --> 00:20:20,740
- What happened? - I went after we're done with filming.
479
479
00:20:21,213 --> 00:20:23,759
- He asked me if I knew Rain. - Really?
480
480
00:20:23,759 --> 00:20:27,490
He told me that if I don't quit, he would make me like Rain.
481
481
00:20:27,968 --> 00:20:29,151
He said that.
482
482
00:20:29,176 --> 00:20:32,203
- I didn't say that! - That didn't work at all though.
483
483
00:20:32,228 --> 00:20:35,499
That didn't work on me because I'm a ballad singer.
484
484
00:20:35,568 --> 00:20:36,671
That's right.
485
485
00:20:36,696 --> 00:20:39,670
Make me like rain? I just quit after that.
486
486
00:20:39,811 --> 00:20:40,866
So you quit?
487
487
00:20:40,933 --> 00:20:42,213
That's why you quit?
488
488
00:20:42,277 --> 00:20:44,117
You are good at lying.
489
489
00:20:44,142 --> 00:20:47,199
Are you serious? You forgot?
490
490
00:20:47,264 --> 00:20:48,536
How can you forget?
491
491
00:20:48,952 --> 00:20:50,175
I told you...
492
492
00:20:50,232 --> 00:20:52,701
that the person who hit you, doesn't remember.
493
493
00:20:52,988 --> 00:20:56,349
It would have been nice if Kyung-hoon became like Rain.
494
494
00:20:56,365 --> 00:20:59,085
- No way. I'm such a terrible dancer. - Like this...
495
495
00:20:59,133 --> 00:21:03,108
- I'm such a terrible dancer. - Like this...
496
496
00:21:03,925 --> 00:21:06,406
You fell for me
497
497
00:21:08,268 --> 00:21:09,440
You said it was okay.
498
498
00:21:09,465 --> 00:21:11,720
(He would have been popular with the head brain dance.)
499
499
00:21:11,745 --> 00:21:14,422
Ho-dong you see right now,
500
500
00:21:14,447 --> 00:21:16,447
is like a tiger without his teeth.
501
501
00:21:16,493 --> 00:21:19,153
But when I first met Ho-dong,
502
502
00:21:19,430 --> 00:21:21,448
he had teeth more than ordinary.
503
503
00:21:21,473 --> 00:21:23,489
His teeth were really strong and sharp.
504
504
00:21:23,521 --> 00:21:26,268
- He was like a tiger or a lion. - It was like he was fully tuned.
505
505
00:21:26,520 --> 00:21:27,585
His teeth?
506
506
00:21:27,625 --> 00:21:30,913
- I would get scared if he would just stare at me. - That's right.
507
507
00:21:30,938 --> 00:21:32,788
Do I have no teeth right now?
508
508
00:21:32,804 --> 00:21:34,900
- A bat with no teeth. - How am I now?
509
509
00:21:34,931 --> 00:21:36,068
A bat with no teeth.
510
510
00:21:36,120 --> 00:21:37,976
- Not even a tiger? - A bat with no teeth.
511
511
00:21:38,078 --> 00:21:39,742
A fat bat with no teeth.
512
512
00:21:39,758 --> 00:21:40,990
Do I have to hang upside down?
513
513
00:21:41,015 --> 00:21:42,566
An outdated bat.
514
514
00:21:42,645 --> 00:21:44,153
An OB?
515
515
00:21:44,924 --> 00:21:47,645
I'm just saying I had such trauma.
516
516
00:21:47,788 --> 00:21:51,254
I met Ho-dong and Kim Jong-min...
517
517
00:21:51,270 --> 00:21:53,653
at a cold noodle restaurant one time.
518
518
00:21:53,676 --> 00:21:56,812
My friend asked me why I wasn't saying hi to Ho-dong.
519
519
00:21:57,100 --> 00:21:59,493
The noodles got stuck in my throat and came out of my nose.
520
520
00:22:00,001 --> 00:22:01,701
Trauma.
521
521
00:22:01,726 --> 00:22:03,565
- I remember. - Please stop.
522
522
00:22:03,590 --> 00:22:06,223
He's good at exaggerating.
523
523
00:22:06,248 --> 00:22:08,652
You are exaggerating, right?
524
524
00:22:08,669 --> 00:22:09,974
You are exaggerating, right?
525
525
00:22:10,013 --> 00:22:13,183
- I think he's lying. - Out of your nose?
526
526
00:22:13,208 --> 00:22:16,148
How can cold noodles come out of your nose?
527
527
00:22:16,217 --> 00:22:17,821
- It happened anyway. - Okay.
528
528
00:22:17,837 --> 00:22:21,029
- The trauma must be very serious. - I understand.
529
529
00:22:21,053 --> 00:22:25,785
- I know you guys are nice to female students on this show. - For sure.
530
530
00:22:25,800 --> 00:22:28,305
- I will kiss you guys so you guys be nice to me. - No way.
531
531
00:22:28,361 --> 00:22:30,361
- Do we have to kiss them? - We will try hard,
532
532
00:22:30,391 --> 00:22:31,550
just give us your watch.
533
533
00:22:32,647 --> 00:22:34,220
(I lose)
534
534
00:22:34,245 --> 00:22:36,271
Give us one each.
535
535
00:22:36,271 --> 00:22:39,486
The watchstrap is mine by the way.
536
536
00:22:39,803 --> 00:22:41,542
Can't we just ask him to give us one each?
537
537
00:22:41,581 --> 00:22:44,598
Jang-hoon bought each one of us these shoes.
538
538
00:22:44,646 --> 00:22:47,095
- He bought us these shoes. - He has about 50 tons of gold.
539
539
00:22:48,321 --> 00:22:50,051
Does he really have 600 million dollars?
540
540
00:22:50,759 --> 00:22:53,021
Does he really have 600 million dollars?
541
541
00:22:53,916 --> 00:22:56,446
We are just guessing.
542
542
00:22:56,483 --> 00:22:58,638
It's going to be one billion pretty soon.
543
543
00:22:59,334 --> 00:23:02,382
I'm going to give you guys some questions now.
544
544
00:23:02,500 --> 00:23:06,417
Sang-min and I graduated the same middle school and he's my senior.
545
545
00:23:06,497 --> 00:23:08,698
- Really? - Sungmoon middle school.
546
546
00:23:08,754 --> 00:23:12,841
Our teacher told us that if we tried hard, we could be like Sang-min.
547
547
00:23:13,083 --> 00:23:15,340
You have something in common. One comes with rain and the other comes with debt.
548
548
00:23:15,365 --> 00:23:16,537
(Rain and Debt)
549
549
00:23:16,553 --> 00:23:18,002
Rain and debt.
550
550
00:23:18,073 --> 00:23:19,953
Rain and debt.
551
551
00:23:20,545 --> 00:23:24,193
My dream was to become a backup dancer back then.
552
552
00:23:24,598 --> 00:23:27,995
I wanted to become famous as a backup dancer.
553
553
00:23:27,995 --> 00:23:30,759
If I tried hard, my teacher said he would introduce me to Sang-min.
554
554
00:23:30,822 --> 00:23:33,078
Your are fortunate that you didn't meet him back then.
555
555
00:23:33,222 --> 00:23:34,913
That's right.
556
556
00:23:34,983 --> 00:23:38,304
People who succeed, avoid obstacles like that.
557
557
00:23:39,504 --> 00:23:41,664
What a relief that you didn't meet him back then.
558
558
00:23:41,689 --> 00:23:44,453
I will ask you guys some questions now.
559
559
00:23:45,166 --> 00:23:46,734
Ho-dong gives me a really hard time...
560
560
00:23:47,181 --> 00:23:50,437
once in a while. When would that be?
561
561
00:23:50,758 --> 00:23:52,381
Even nowadays he does that?
562
562
00:23:52,727 --> 00:23:54,648
- Always. - The answer is...
563
563
00:23:55,488 --> 00:24:00,519
you get scared when you see someone who looks like Ho-dong.
564
564
00:24:00,564 --> 00:24:01,827
No.
565
565
00:24:01,860 --> 00:24:03,315
Walking down the streets,
566
566
00:24:03,603 --> 00:24:07,100
looking at the numerous restaurants with...
567
567
00:24:07,424 --> 00:24:10,476
pictures of him all over scares you.
568
568
00:24:10,501 --> 00:24:12,788
Bringing back the old memories.
569
569
00:24:12,843 --> 00:24:13,995
It scares you.
570
570
00:24:14,027 --> 00:24:16,027
That's true but it's not the answer.
571
571
00:24:16,052 --> 00:24:17,937
When Ho-dong is hungry.
572
572
00:24:17,990 --> 00:24:20,093
(Danger. Don't touch him when he is hungry.)
573
573
00:24:20,109 --> 00:24:23,005
When he mentions famous quotations.
574
574
00:24:23,382 --> 00:24:24,805
No.
575
575
00:24:25,055 --> 00:24:26,305
When he stares at you.
576
576
00:24:26,824 --> 00:24:29,511
- No. - Do I ever give you guys a hard time?
577
577
00:24:29,567 --> 00:24:32,116
- Do I? - There are far too many.
578
578
00:24:32,257 --> 00:24:34,281
You guys should know.
579
579
00:24:34,328 --> 00:24:36,834
- What is it? - I'm pretty sure.
580
580
00:24:36,834 --> 00:24:38,361
When he talks right in front of me.
581
581
00:24:38,386 --> 00:24:41,166
(When he talks right in front of me.)
582
582
00:24:41,416 --> 00:24:42,910
No? Sorry.
583
583
00:24:43,758 --> 00:24:45,758
The answer is that he is never on time.
584
584
00:24:46,110 --> 00:24:47,981
He is always late for the show.
585
585
00:24:47,981 --> 00:24:49,952
- Stop lying. - I'm not.
586
586
00:24:49,995 --> 00:24:52,604
You shouldn't be the one saying that.
587
587
00:24:52,629 --> 00:24:53,926
You say it, then.
588
588
00:24:54,908 --> 00:24:56,709
(He has no words to say.)
589
589
00:24:56,739 --> 00:24:58,762
His tactics changed.
590
590
00:24:59,287 --> 00:25:01,427
- His style is completely different. - It is.
591
591
00:25:01,452 --> 00:25:02,978
It's the second season of Hee-chul.
592
592
00:25:03,856 --> 00:25:06,089
You say it, then.
593
593
00:25:06,625 --> 00:25:07,916
The answer is...
594
594
00:25:08,552 --> 00:25:11,497
His voice is so loud that your ears hurt.
595
595
00:25:12,684 --> 00:25:14,097
No. It's really easy.
596
596
00:25:14,166 --> 00:25:16,166
He tries to be too cute.
597
597
00:25:17,044 --> 00:25:19,493
He acts so cute, even when he's talking to us.
598
598
00:25:19,555 --> 00:25:20,709
Like this.
599
599
00:25:20,734 --> 00:25:22,670
(Like this?)
600
600
00:25:22,695 --> 00:25:23,982
I think you got it right.
601
601
00:25:24,007 --> 00:25:25,286
Correct!
602
602
00:25:25,328 --> 00:25:26,768
(Hee-chul got it right!)
603
603
00:25:27,555 --> 00:25:28,976
Why is he looking at us like that?
604
604
00:25:28,979 --> 00:25:30,414
(Bringing out his full cuteness)
605
605
00:25:32,343 --> 00:25:34,960
Ho-dong is talking about himself.
606
606
00:25:35,412 --> 00:25:36,884
No way.
607
607
00:25:38,052 --> 00:25:39,181
(Horrified)
608
608
00:25:40,123 --> 00:25:43,002
When he did "Match Made in Heaven",
609
609
00:25:43,282 --> 00:25:44,853
he would do this after he teases you.
610
610
00:25:45,030 --> 00:25:46,862
(The television mania is back)
611
611
00:25:46,883 --> 00:25:48,322
I think he did something like this.
612
612
00:25:48,554 --> 00:25:50,002
He acted like he was cute.
613
613
00:25:50,027 --> 00:25:52,467
When we were recording or having a drink,
614
614
00:25:52,643 --> 00:25:53,850
he would always say this.
615
615
00:25:53,875 --> 00:25:56,963
"I did well today Rain, right? I did okay, right?"
616
616
00:25:57,290 --> 00:25:59,484
"Good?" That sound similar, right?
617
617
00:25:59,484 --> 00:26:02,246
I heard it so often, it is kept inside me.
618
618
00:26:02,423 --> 00:26:03,870
"Sintoburi"!
619
619
00:26:04,703 --> 00:26:06,462
Exciting Saturday, Burning Sunday!
620
620
00:26:06,662 --> 00:26:08,509
- Sintoburi. - Can you please not do that.
621
621
00:26:08,780 --> 00:26:10,664
He is freaking out.
622
622
00:26:10,664 --> 00:26:12,830
If I hear that, I pee in my pants a little.
623
623
00:26:14,243 --> 00:26:16,533
That was a really good slogan.
624
624
00:26:16,562 --> 00:26:19,842
I said something about that a long time ago.
625
625
00:26:19,866 --> 00:26:22,506
Unlike the image we have,
626
626
00:26:22,787 --> 00:26:24,765
he is the youngest in his family,
627
627
00:26:24,906 --> 00:26:26,170
It doesn't fit him though.
628
628
00:26:26,187 --> 00:26:29,647
So because of that, you can feel...
629
629
00:26:29,647 --> 00:26:31,838
that he acts like a child now and then.
630
630
00:26:31,871 --> 00:26:33,223
Baby bat.
631
631
00:26:34,174 --> 00:26:37,069
- He's a BB now. - We are getting all sorts of bats.
632
632
00:26:37,262 --> 00:26:38,895
I'm the youngest.
633
633
00:26:41,246 --> 00:26:42,797
(Knockout from baby bats charms)
634
634
00:26:42,853 --> 00:26:44,820
You have to tell him about it.
635
635
00:26:44,836 --> 00:26:47,901
Tell him to stop. Let's share those things you hate to see him doing.
636
636
00:26:47,962 --> 00:26:49,882
No. His punch is still too strong for that.
637
637
00:26:51,603 --> 00:26:55,528
- You shouldn't say things like that. - He's not old enough yet.
638
638
00:26:55,528 --> 00:26:57,811
If I hit you on the spot, you are done.
639
639
00:26:57,867 --> 00:26:59,867
I really...
640
640
00:27:00,227 --> 00:27:02,227
wanted to say this before.
641
641
00:27:02,410 --> 00:27:04,443
When I am really tired and exhausted,
642
642
00:27:04,468 --> 00:27:06,723
I watch Ho-dong's wrestling, ssireum match.
643
643
00:27:06,939 --> 00:27:10,778
Really. How hard did he practice to become like this?
644
644
00:27:11,067 --> 00:27:15,411
There are some short video clips you can watch.
645
645
00:27:15,643 --> 00:27:19,942
You can see pictures of him training with an oxygen tank...
646
646
00:27:19,967 --> 00:27:22,940
and running with a log on the beach.
647
647
00:27:23,363 --> 00:27:26,308
Some are probably improvised and some are not,
648
648
00:27:26,523 --> 00:27:28,360
- but the oxygen tank is improvised one, right? - Yes.
649
649
00:27:28,380 --> 00:27:30,484
- That was fake. - The oxygen tank one is the best.
650
650
00:27:30,509 --> 00:27:33,452
A reporter came with the oxygen tank...
651
651
00:27:33,487 --> 00:27:35,690
and told me to hold it for him to take some pictures.
652
652
00:27:35,715 --> 00:27:38,409
He told me to act like I was running with it.
653
653
00:27:38,638 --> 00:27:41,224
I told him I didn't get to do that, but he would insist on doing it.
654
654
00:27:41,535 --> 00:27:43,606
He told me to pose like this.
655
655
00:27:44,046 --> 00:27:46,617
I did as he instructed me and that photo is still everywhere.
656
656
00:27:47,488 --> 00:27:50,664
There are so many videos,
657
657
00:27:50,720 --> 00:27:53,105
but the one I couldn't forget about was...
658
658
00:27:53,267 --> 00:27:55,392
- the match you had with Lee Man-gi. - Oh, that one.
659
659
00:27:55,440 --> 00:27:57,976
That match you had...
660
660
00:27:58,001 --> 00:27:59,712
- The mind games were intense. - It was.
661
661
00:27:59,737 --> 00:28:03,080
I still remember you asking, "Is it okay to swear at your opponent?"
662
662
00:28:03,277 --> 00:28:05,133
Right.
663
663
00:28:05,654 --> 00:28:10,483
The semifinals is Kang Ho-dong against Lee Man-gi.
664
664
00:28:12,210 --> 00:28:14,468
(Getting a head start with his screaming)
665
665
00:28:16,603 --> 00:28:19,511
Stop bragging, you jerk.
666
666
00:28:20,132 --> 00:28:21,858
- What? - This doesn't look good.
667
667
00:28:23,017 --> 00:28:24,744
Is it okay to swear at your opponent?
668
668
00:28:26,874 --> 00:28:28,639
(After a war of nerves,)
669
669
00:28:28,639 --> 00:28:31,775
(Ho-dong won.)
670
670
00:28:31,911 --> 00:28:33,816
It's not easy to behave that way when your senior is around.
671
671
00:28:33,841 --> 00:28:36,193
Suppose I am competing against Park Jin-young,
672
672
00:28:36,218 --> 00:28:38,794
- and I ask if he can swear at me. - In ssireum.
673
673
00:28:38,819 --> 00:28:41,320
- If Jin-young said the same thing to you... - To stop bragging?
674
674
00:28:41,345 --> 00:28:42,864
Then I would have stopped right away.
675
675
00:28:44,561 --> 00:28:46,691
You were the bad one. Why did do that?
676
676
00:28:46,715 --> 00:28:49,884
When I think about that moment,
677
677
00:28:49,940 --> 00:28:52,019
I think it was all mind games. Making him mad...
678
678
00:28:52,340 --> 00:28:55,188
so he would use his powers, not his technique.
679
679
00:28:55,341 --> 00:28:58,164
Then he would beat him at his own game.
680
680
00:28:58,164 --> 00:29:01,089
I really respect that video,
681
681
00:29:01,452 --> 00:29:04,094
but I think he was a bit childish.
682
682
00:29:04,785 --> 00:29:06,991
He told the judge who hadn't heard it.
683
683
00:29:07,067 --> 00:29:08,284
Did you hear that?
684
684
00:29:08,560 --> 00:29:11,708
He told the judge and the coaches...
685
685
00:29:11,770 --> 00:29:14,409
He said "Did you hear that?"
686
686
00:29:14,952 --> 00:29:19,117
I think it would be great if we had a special ssireum show.
687
687
00:29:19,211 --> 00:29:21,126
Nobody can best Rain. He's so strong.
688
688
00:29:21,151 --> 00:29:22,755
- You think Rain will win, right? - Yes.
689
689
00:29:22,794 --> 00:29:25,487
Rain will win, but if you give 10 minutes...
690
690
00:29:25,744 --> 00:29:27,521
to Sang-min with me,
691
691
00:29:27,552 --> 00:29:29,215
I can make Sang-min beat Rain.
692
692
00:29:29,685 --> 00:29:31,221
This is possible.
693
693
00:29:31,246 --> 00:29:32,749
Ssireum is all about technique.
694
694
00:29:32,971 --> 00:29:34,694
He won seven matches...
695
695
00:29:34,946 --> 00:29:36,970
Lower your position.
696
696
00:29:37,243 --> 00:29:39,644
(Rain versus Sang-min's ssireum match)
697
697
00:29:40,303 --> 00:29:42,770
(The final winner is?)
698
698
00:29:43,085 --> 00:29:45,288
- I'll give you the next question. - Okay.
699
699
00:29:45,313 --> 00:29:48,752
My father was born in Seosan,
700
700
00:29:49,329 --> 00:29:50,801
and was raised there.
701
701
00:29:51,405 --> 00:29:55,694
One day he told me, we should have a feast in Seosan.
702
702
00:29:55,719 --> 00:29:58,492
Why did he say that?
703
703
00:29:58,543 --> 00:29:59,940
The answer is...
704
704
00:30:00,156 --> 00:30:02,204
When he found out you were dating her.
705
705
00:30:03,621 --> 00:30:06,769
- Probably after that news. - Right, he wanted to have a party for sure.
706
706
00:30:06,795 --> 00:30:08,577
Yes, his dad thought...
707
707
00:30:08,602 --> 00:30:10,816
- they need to celebrate. - Jang-hoon always talks about marriage.
708
708
00:30:10,841 --> 00:30:13,316
(You're wrong.)
709
709
00:30:13,340 --> 00:30:15,947
It's because Jang-hoon also had a party for that.
710
710
00:30:16,934 --> 00:30:18,206
He's talking about himself.
711
711
00:30:18,231 --> 00:30:20,470
Isn't it because you filmed the "Ninja Assassin"?
712
712
00:30:20,782 --> 00:30:22,558
- And you became a Hollywood celebrity? - You're wrong.
713
713
00:30:22,614 --> 00:30:25,206
Seosan was having a difficult time because of drought.
714
714
00:30:25,728 --> 00:30:27,976
So your father wanted to bring you home so it'd rain there.
715
715
00:30:28,621 --> 00:30:30,277
That makes sense.
716
716
00:30:30,317 --> 00:30:32,926
- A ritual for rain. - That's what a father can do for the village.
717
717
00:30:33,044 --> 00:30:35,206
It's raining.
718
718
00:30:35,702 --> 00:30:38,646
- Seosan needs some rain. - Right.
719
719
00:30:38,671 --> 00:30:40,555
It's because he's symbolic.
720
720
00:30:40,587 --> 00:30:43,573
- Your father became a Seosan honorary ambassador. - You're wrong.
721
721
00:30:43,647 --> 00:30:45,375
Wouldn't Rain be more fit to be an ambassador?
722
722
00:30:45,925 --> 00:30:47,637
That doesn't make sense.
723
723
00:30:47,669 --> 00:30:48,904
(I guess that doesn't make sense.)
724
724
00:30:48,935 --> 00:30:51,193
Something impossible happened.
725
725
00:30:51,209 --> 00:30:53,707
- I know what it is. - Once, people said that it was made up.
726
726
00:30:53,707 --> 00:30:55,890
- The answer is... - The answer is...
727
727
00:30:55,890 --> 00:30:57,605
Okay, you should answer it.
728
728
00:30:57,644 --> 00:30:59,172
(Laughing)
729
729
00:30:59,204 --> 00:31:00,796
Time magazine listed you in...
730
730
00:31:01,220 --> 00:31:05,238
the top 100 most influential person.
731
731
00:31:05,670 --> 00:31:08,582
You're right. But to correct your answer a bit,
732
732
00:31:08,598 --> 00:31:09,865
I was just listed in the top 100.
733
733
00:31:09,972 --> 00:31:12,418
But nobody had expected that to happen.
734
734
00:31:12,443 --> 00:31:15,592
When my father knew about it, he said that...
735
735
00:31:15,592 --> 00:31:18,680
- we need to celebrate. - Of course, you have to celebrate.
736
736
00:31:18,696 --> 00:31:22,209
What kind of people were included in that list?
737
737
00:31:22,408 --> 00:31:24,806
From what I know, among the selected Asians,
738
738
00:31:25,081 --> 00:31:27,129
I was the only celebrity in the entertainment business.
739
739
00:31:27,186 --> 00:31:29,387
For the sport star, Kim Yuna was selected as well.
740
740
00:31:29,434 --> 00:31:32,315
Usually President Xi Jin Ping and Kim Jong-un are also included.
741
741
00:31:32,426 --> 00:31:33,688
For example...
742
742
00:31:33,713 --> 00:31:36,350
- like Madonna? - Yes, Madonna was also included.
743
743
00:31:36,372 --> 00:31:37,597
Then what's Times Square?
744
744
00:31:38,256 --> 00:31:41,228
- Seriously? - It's like Korea's...
745
745
00:31:41,708 --> 00:31:44,308
- park near the City Hall. - You're a foolish bat.
746
746
00:31:44,596 --> 00:31:46,441
Then...
747
747
00:31:46,722 --> 00:31:49,633
- does that mean they are also watching us? - A foolish bat.
748
748
00:31:50,230 --> 00:31:51,847
Its' possible.
749
749
00:31:51,863 --> 00:31:53,170
- Yes. - I'll be selected this year?
750
750
00:31:53,265 --> 00:31:55,177
That means I'll be listed.
751
751
00:31:55,201 --> 00:31:57,553
You should go to Wonju and celebrate too.
752
752
00:31:57,577 --> 00:31:59,376
- I should do that. - You should boil a lot of potatoes.
753
753
00:31:59,392 --> 00:32:03,561
Probably you don't do it as much. Athletes do it often at their hometowns.
754
754
00:32:03,665 --> 00:32:05,266
Right. Usually they boil pork.
755
755
00:32:05,291 --> 00:32:07,231
Usually we celebrate it with the whole village.
756
756
00:32:07,445 --> 00:32:09,365
For comedians, people in the village put up a banner.
757
757
00:32:09,613 --> 00:32:12,357
- Yes, the head of the village do that for us. - Right.
758
758
00:32:12,443 --> 00:32:14,410
- Do you have a party then? - We don't do that.
759
759
00:32:14,435 --> 00:32:16,024
- We don't have the money for that. - Are you guys done?
760
760
00:32:16,279 --> 00:32:17,906
- Can I talk now? - Okay.
761
761
00:32:18,282 --> 00:32:20,099
You have to cut in and talk.
762
762
00:32:20,466 --> 00:32:22,382
Okay, then I'll ask you the next question.
763
763
00:32:22,407 --> 00:32:23,540
(Who cares if he's a world star?)
764
764
00:32:23,540 --> 00:32:25,731
After I dance,
765
765
00:32:26,107 --> 00:32:27,611
there's something I do as soon as I'm done.
766
766
00:32:28,115 --> 00:32:29,675
You call her and say, "Did I do well?"
767
767
00:32:30,800 --> 00:32:32,040
(Kyung-hoon, you too?)
768
768
00:32:32,065 --> 00:32:34,901
That's so right. When Rain is on a music show,
769
769
00:32:34,947 --> 00:32:37,244
he would say, "I'll send you a heart."
770
770
00:32:37,269 --> 00:32:39,091
Then he sends his heart when he dances.
771
771
00:32:39,716 --> 00:32:40,988
Are you saying that you've never done that?
772
772
00:32:41,955 --> 00:32:44,572
- I'm sure he did that a few times. - Tell us the truth.
773
773
00:32:45,083 --> 00:32:47,612
- Put your hand on your heart. - Look. His eyes were trembling just now.
774
774
00:32:48,479 --> 00:32:49,728
I did.
775
775
00:32:50,997 --> 00:32:53,372
- I knew it. - After all, he had done that.
776
776
00:32:53,397 --> 00:32:55,323
This isn't all. I've done everything.
777
777
00:32:55,395 --> 00:32:56,746
Did you do that too?
778
778
00:32:56,771 --> 00:32:58,898
Of course I did.
779
779
00:32:58,898 --> 00:33:00,120
What did you do?
780
780
00:33:00,144 --> 00:33:03,279
I just simply pointed my finger at her.
781
781
00:33:03,310 --> 00:33:04,528
Anyway.
782
782
00:33:04,807 --> 00:33:06,912
What do you think I did after I danced?
783
783
00:33:07,223 --> 00:33:10,060
You get sweaty after you dance, so you use a towel.
784
784
00:33:10,564 --> 00:33:11,773
(Laughing)
785
785
00:33:12,173 --> 00:33:13,405
Thank you Ha-ni.
786
786
00:33:15,038 --> 00:33:16,333
You meditate.
787
787
00:33:17,452 --> 00:33:18,574
- You're wrong. - He'd be out of breath.
788
788
00:33:18,583 --> 00:33:20,273
You monitor yourself.
789
789
00:33:20,472 --> 00:33:22,952
I don't even have the energy to do that.
790
790
00:33:22,984 --> 00:33:25,014
- You eat something sweet. - Something sweet?
791
791
00:33:25,364 --> 00:33:27,171
- You're wrong. - You eat red ginseng.
792
792
00:33:27,818 --> 00:33:29,818
- You're wrong. - You apply a cold pack.
793
793
00:33:31,599 --> 00:33:33,863
- Am I right? - You're onto it.
794
794
00:33:33,888 --> 00:33:37,870
- You open an ice box and then jump in. - You're wrong.
795
795
00:33:38,246 --> 00:33:40,630
I have to go for other shows after doing this.
796
796
00:33:40,850 --> 00:33:42,570
I think it's a place.
797
797
00:33:42,888 --> 00:33:44,396
- Do you go to an internet cafe? - You're wrong.
798
798
00:33:45,187 --> 00:33:47,315
You don't do that often, right?
799
799
00:33:47,346 --> 00:33:49,075
- You do that once a day only. - I'd go to an internet cafe.
800
800
00:33:49,190 --> 00:33:50,774
Yes, I do this once a day.
801
801
00:33:50,814 --> 00:33:53,003
- Do you have to go to a place? - Yes.
802
802
00:33:53,319 --> 00:33:54,616
The answer is...
803
803
00:33:56,840 --> 00:33:58,663
to her place.
804
804
00:33:59,625 --> 00:34:02,409
(Laughing)
805
805
00:34:03,087 --> 00:34:05,171
Come on. He's absolutely right.
806
806
00:34:05,219 --> 00:34:06,635
I admit that Jang-hoon is really good at this.
807
807
00:34:07,108 --> 00:34:09,564
- I praise you. - After dancing, you go there.
808
808
00:34:09,589 --> 00:34:10,867
(Headache)
809
809
00:34:11,784 --> 00:34:13,426
You get a cupping treatment.
810
810
00:34:14,148 --> 00:34:15,979
That makes sense.
811
811
00:34:16,386 --> 00:34:18,985
- I could feel your spirit there, Ha-ni. - It's similar to that.
812
812
00:34:19,585 --> 00:34:21,186
You get acupuncture.
813
813
00:34:21,785 --> 00:34:23,089
You cauterize with wormwood.
814
814
00:34:23,410 --> 00:34:24,714
You cauterize with wormwood.
815
815
00:34:25,304 --> 00:34:26,341
Wormwood cauterization?
816
816
00:34:26,366 --> 00:34:28,466
(Rain gets additional cauterization with wormwood.)
817
817
00:34:29,445 --> 00:34:30,590
Oh my.
818
818
00:34:31,256 --> 00:34:34,043
I praise you.
819
819
00:34:34,150 --> 00:34:35,758
It's something like that.
820
820
00:34:35,789 --> 00:34:37,198
- Acupuncture. - What is it?
821
821
00:34:37,223 --> 00:34:39,223
I'm sure Ho-dong...
822
822
00:34:39,644 --> 00:34:41,586
and Jang-hoon can definitely get this question right.
823
823
00:34:41,586 --> 00:34:43,938
- Wait a second. - You guys were athletes, so you must know.
824
824
00:34:43,954 --> 00:34:45,955
- You get a physical therapy. - You're right.
825
825
00:34:45,980 --> 00:34:47,344
(Sang-min got it right.)
826
826
00:34:47,368 --> 00:34:49,193
- Really? - That's how much...
827
827
00:34:49,218 --> 00:34:51,242
he puts all his energy into dancing.
828
828
00:34:51,242 --> 00:34:52,841
Do you get a chuna manual therapy?
829
829
00:34:52,903 --> 00:34:56,872
- It's not that, but there is the therapy I get these days. - Really?
830
830
00:34:56,905 --> 00:35:00,449
I get this in the state of zero gravity to relax my neck muscles.
831
831
00:35:01,905 --> 00:35:04,374
- All right. - I can see why. Your dance is...
832
832
00:35:04,374 --> 00:35:06,487
- powerful, that's why. - True.
833
833
00:35:06,512 --> 00:35:08,175
That's why he needs the therapy.
834
834
00:35:08,175 --> 00:35:10,953
But you should get the therapy too. It's really helpful.
835
835
00:35:10,978 --> 00:35:12,512
Does she goes to that clinic too?
836
836
00:35:13,401 --> 00:35:14,793
- She does. - Where is it?
837
837
00:35:14,832 --> 00:35:16,344
Where is it?
838
838
00:35:17,241 --> 00:35:18,777
I want to get an autograph there.
839
839
00:35:19,425 --> 00:35:22,841
Don't I have the right to get an autograph?
840
840
00:35:22,866 --> 00:35:25,180
- Just take a picture instead. - Okay.
841
841
00:35:25,531 --> 00:35:27,947
The next question can be an easy one.
842
842
00:35:28,251 --> 00:35:29,819
When I design my dance,
843
843
00:35:30,530 --> 00:35:32,363
where do you think I get the inspiration from?
844
844
00:35:32,947 --> 00:35:34,290
From an animal?
845
845
00:35:36,467 --> 00:35:37,755
From a musical?
846
846
00:35:38,003 --> 00:35:41,042
You should thing bid.
847
847
00:35:41,106 --> 00:35:43,410
- It's not just from our country. - From a movie?
848
848
00:35:43,557 --> 00:35:45,101
- From stars? - This universe?
849
849
00:35:45,166 --> 00:35:46,629
It's from a porn movie.
850
850
00:35:47,653 --> 00:35:49,103
Ha-ni was giving me a hint.
851
851
00:35:49,964 --> 00:35:52,467
(He's reinterpreting the dance moves.)
852
852
00:35:53,242 --> 00:35:56,229
(Rainism is reinterpreted.)
853
853
00:35:56,984 --> 00:35:59,216
Think about my previous dance moves.
854
854
00:35:59,392 --> 00:36:01,064
- Then you'll get it. - The sun?
855
855
00:36:01,385 --> 00:36:03,297
- It's related with the universe. - From the nature.
856
856
00:36:03,925 --> 00:36:04,972
The great nature?
857
857
00:36:04,999 --> 00:36:06,692
It's a word similar to that.
858
858
00:36:06,716 --> 00:36:08,391
Ho-dong. Africa?
859
859
00:36:08,881 --> 00:36:10,473
You're wrong. Listen.
860
860
00:36:10,498 --> 00:36:12,649
The word includes a broad range of things.
861
861
00:36:12,674 --> 00:36:16,305
- In nature, there are trees and so on. - The answer is...
862
862
00:36:16,671 --> 00:36:19,885
insects. Like the butterfly dance.
863
863
00:36:20,428 --> 00:36:21,558
(Jumping)
864
864
00:36:21,558 --> 00:36:23,101
When did I ever dance like that?
865
865
00:36:23,945 --> 00:36:25,010
(When did I ever dance like that?)
866
866
00:36:25,042 --> 00:36:27,642
I fell for you.
867
867
00:36:27,734 --> 00:36:30,308
I wanted to avoid the sun.
868
868
00:36:31,165 --> 00:36:33,453
So I wore sunglasses.
869
869
00:36:34,382 --> 00:36:36,494
Then I danced with a cane.
870
870
00:36:36,628 --> 00:36:38,177
The answer is Lotte World.
871
871
00:36:38,289 --> 00:36:39,649
They dance with canes too.
872
872
00:36:39,674 --> 00:36:41,498
Welcome to our theme park.
873
873
00:36:41,523 --> 00:36:43,477
(Hee-chul's world is filled with strange things.)
874
874
00:36:43,550 --> 00:36:44,782
- That makes sense. - A cane, right?
875
875
00:36:44,807 --> 00:36:46,388
(He's trying to calm himself down.)
876
876
00:36:46,664 --> 00:36:48,908
- Jang-hoon, what did you say? - From the daily life.
877
877
00:36:49,084 --> 00:36:51,508
It is from my daily life. You're close.
878
878
00:36:51,820 --> 00:36:53,500
- It's from life. - You're wrong.
879
879
00:36:53,525 --> 00:36:55,517
- I know what it is. - Me.
880
880
00:36:56,106 --> 00:36:57,957
- Ha-ni? - From other people?
881
881
00:36:58,574 --> 00:37:01,356
- The answer is life. - What nonsense are you talking about?
882
882
00:37:01,381 --> 00:37:03,586
- What kind of an answer is that? - Life.
883
883
00:37:03,607 --> 00:37:05,222
- Life. - Life?
884
884
00:37:05,262 --> 00:37:06,511
- Life. - Life.
885
885
00:37:06,527 --> 00:37:09,487
It's a word that includes small things such as bus, desk...
886
886
00:37:09,519 --> 00:37:11,519
and so on. It includes everything.
887
887
00:37:11,544 --> 00:37:12,933
- Earth. - Objects.
888
888
00:37:13,525 --> 00:37:14,573
You're right.
889
889
00:37:15,558 --> 00:37:16,862
- Objects? - Seriously?
890
890
00:37:17,317 --> 00:37:19,502
Who invited Ha-ni? She's good at this.
891
891
00:37:19,974 --> 00:37:22,061
Who was that person who makes people laugh with objects?
892
892
00:37:22,086 --> 00:37:24,086
- His name is Seo Nam-yong. - Seo Nam-yong?
893
893
00:37:24,222 --> 00:37:27,253
You can also make the dance from the moving doll at an event hall.
894
894
00:37:27,595 --> 00:37:29,884
- I made a dance about that doll too. - I knew it.
895
895
00:37:30,337 --> 00:37:32,286
We've newly opened the pork back-bone stew restaurant.
896
896
00:37:33,174 --> 00:37:36,309
- What are the dances that you made inspired by objects? - Show us.
897
897
00:37:36,309 --> 00:37:37,943
I used the sunglasses.
898
898
00:37:37,959 --> 00:37:39,918
Then there is the violin dance I just did.
899
899
00:37:42,013 --> 00:37:45,377
(This is the violin dance from "The Best Present.")
900
900
00:37:45,484 --> 00:37:48,087
- Guess what object it is by looking at my dance. - Okay.
901
901
00:37:48,112 --> 00:37:50,426
I'm sure we can guess them all.
902
902
00:37:50,949 --> 00:37:52,190
I'll begin.
903
903
00:37:52,215 --> 00:37:54,181
(The first question)
904
904
00:37:54,181 --> 00:37:55,915
- It's a bowing dance. - The answer is...
905
905
00:37:56,328 --> 00:37:59,212
- from the "Come Back Home" of Seo Taiji and Boys. - That's the title of the song.
906
906
00:37:59,564 --> 00:38:01,500
That's the title of the song.
907
907
00:38:01,525 --> 00:38:03,203
(Surprised)
908
908
00:38:03,758 --> 00:38:05,360
You got it right.
909
909
00:38:05,360 --> 00:38:06,621
You're amazing.
910
910
00:38:07,109 --> 00:38:08,413
We always get all the questions right.
911
911
00:38:09,272 --> 00:38:12,291
- How did you get that? - We are really good at this.
912
912
00:38:12,987 --> 00:38:14,475
I'm sure you can't get this one right.
913
913
00:38:14,515 --> 00:38:15,875
It's a famous dance, right?
914
914
00:38:15,907 --> 00:38:17,347
- It is. - It should be.
915
915
00:38:18,811 --> 00:38:21,638
- That's your dance. - You're wrong.
916
916
00:38:21,835 --> 00:38:23,476
(Rainism, a guy-from-the-neighborhood version.)
917
917
00:38:23,901 --> 00:38:25,229
(Dancing)
918
918
00:38:25,989 --> 00:38:28,725
- I fell for you. - He looks like a bad guy, but he seems nice.
919
919
00:38:28,749 --> 00:38:29,886
He seems nice.
920
920
00:38:29,910 --> 00:38:32,021
It's difficult, isn't it?
921
921
00:38:32,060 --> 00:38:33,595
- No, it's not. - Can you show that again?
922
922
00:38:33,595 --> 00:38:35,039
- Should I dance it a bit longer? - Yes.
923
923
00:38:38,278 --> 00:38:39,589
(A dance with one clap?)
924
924
00:38:39,621 --> 00:38:40,872
(Clapping)
925
925
00:38:40,897 --> 00:38:44,519
Then there is only one dance for this.
926
926
00:38:44,519 --> 00:38:45,611
It's "3!4!" of Roo'ra.
927
927
00:38:45,634 --> 00:38:47,012
(It's "3!4!" of Roo'ra.)
928
928
00:38:47,037 --> 00:38:49,338
- It's "3!4!" of Roo'ra. - It's "3!4!"
929
929
00:38:49,349 --> 00:38:50,851
- It's "3!4!" - You're right.
930
930
00:38:50,875 --> 00:38:52,092
Really?
931
931
00:38:53,795 --> 00:38:55,724
You got it right so easily.
932
932
00:38:55,740 --> 00:38:57,718
I think the level of difficulty is very low.
933
933
00:38:57,718 --> 00:39:00,103
Was it too obvious?
934
934
00:39:00,343 --> 00:39:02,616
I'm telling you, we get most of the questions right.
935
935
00:39:02,616 --> 00:39:04,875
Show us something that's really difficult.
936
936
00:39:05,027 --> 00:39:08,027
- All right. - He loosened his tie.
937
937
00:39:08,360 --> 00:39:10,058
(What's the third question that will recover Rain's pride?)
938
938
00:39:10,175 --> 00:39:12,010
- I just did it. - What?
939
939
00:39:12,723 --> 00:39:13,779
- I just did it. - When?
940
940
00:39:13,804 --> 00:39:15,619
The answer is Michael Jackson's dance.
941
941
00:39:15,976 --> 00:39:17,173
(Whooshing)
942
942
00:39:17,198 --> 00:39:19,689
- You're wrong. - I don't know what the title of the song is.
943
943
00:39:19,689 --> 00:39:21,011
Look closely.
944
944
00:39:21,627 --> 00:39:22,883
(Look closely.)
945
945
00:39:23,062 --> 00:39:24,353
The answer is "My Childhood Dream" of Turbo.
946
946
00:39:24,720 --> 00:39:27,377
I'll make you as my girl.
947
947
00:39:27,498 --> 00:39:29,355
Did he get it right?
948
948
00:39:29,421 --> 00:39:30,962
- Really? - You're right.
949
949
00:39:31,586 --> 00:39:34,046
- I was just trying to make it funny. - Really?
950
950
00:39:34,086 --> 00:39:36,662
- How did you know this? - No one can beat us.
951
951
00:39:36,687 --> 00:39:39,230
Rain's a good dancer.
952
952
00:39:39,406 --> 00:39:40,998
So it's easy.
953
953
00:39:41,022 --> 00:39:43,620
We can know right away what dance it is.
954
954
00:39:44,516 --> 00:39:47,069
- If you get this right... - Give me your watch.
955
955
00:39:47,556 --> 00:39:49,436
- Give me your watch. - Take it off.
956
956
00:39:49,715 --> 00:39:51,052
- Rain, please. - Give it to us.
957
957
00:39:51,075 --> 00:39:52,755
- I can't give you this. - Then give us your shoes.
958
958
00:39:52,779 --> 00:39:56,132
He was showing off his watch just now, but after we asked for it,
959
959
00:39:56,157 --> 00:39:58,124
- he's hiding it in his sleeve. - It's hidden.
960
960
00:39:58,124 --> 00:40:00,797
- Yes, he's hiding it. - Right.
961
961
00:40:00,797 --> 00:40:02,049
I'll show you the dance.
962
962
00:40:02,074 --> 00:40:04,006
Wait a second. There's something about that watch, right?
963
963
00:40:04,504 --> 00:40:05,708
There's a story behind it.
964
964
00:40:05,733 --> 00:40:06,967
- Why is he so obsessed with it? - I know.
965
965
00:40:06,992 --> 00:40:10,032
- Angelina Jolie and Brad Pitt... - Okay.
966
966
00:40:10,057 --> 00:40:12,968
- gave watches to each other. - Then, is it a watch for couples?
967
967
00:40:13,251 --> 00:40:16,485
- He doesn't want to give to us because it's expensive. - Really?
968
968
00:40:16,821 --> 00:40:17,848
(Thank you, Jang-hoon)
969
969
00:40:17,873 --> 00:40:20,366
Would you give away an expensive watch?
970
970
00:40:21,123 --> 00:40:22,919
- Would you? - You can't control your anger.
971
971
00:40:22,944 --> 00:40:27,244
- You don't have to get upset. - That's right. We're just joking around.
972
972
00:40:27,269 --> 00:40:28,684
- Ask us the next question. - Okay.
973
973
00:40:28,709 --> 00:40:31,128
- All right. - You won't guess the answer for this one.
974
974
00:40:31,153 --> 00:40:32,308
Okay.
975
975
00:40:33,028 --> 00:40:35,163
That's easy.
976
976
00:40:35,188 --> 00:40:37,318
- How could we not know that? - I know.
977
977
00:40:37,963 --> 00:40:40,136
- Of course, we know that. - What is it?
978
978
00:40:40,161 --> 00:40:42,099
Na Na, Na Na Na
979
979
00:40:42,124 --> 00:40:44,651
- Na Na, Na Na Na - Isn't it right?
980
980
00:40:44,947 --> 00:40:46,362
(No way!)
981
981
00:40:46,387 --> 00:40:48,583
(Sang-min's answer is Zam's "I Won't Stop.")
982
982
00:40:48,608 --> 00:40:50,333
I won't stop here
983
983
00:40:50,358 --> 00:40:51,817
You guys are amazing.
984
984
00:40:51,977 --> 00:40:55,401
Why don't you guess the answer to our official question?
985
985
00:40:55,548 --> 00:40:56,833
- Okay. - Let's go.
986
986
00:40:57,129 --> 00:40:58,445
(Look here)
987
987
00:40:58,470 --> 00:41:00,614
Don't tell him the answer or give him any hints.
988
988
00:41:00,894 --> 00:41:02,320
They all know the answer.
989
989
00:41:02,345 --> 00:41:03,856
- I know the answer. - We do, too.
990
990
00:41:04,064 --> 00:41:05,943
- Show it to him again. This is your last chance. - That's right.
991
991
00:41:05,968 --> 00:41:07,231
You need to guess it or...
992
992
00:41:07,877 --> 00:41:09,583
- Stop there. - You gave away the answer.
993
993
00:41:09,583 --> 00:41:11,955
- You can guess the answer from that. - That's right.
994
994
00:41:12,124 --> 00:41:13,622
It's a famous singer.
995
995
00:41:13,839 --> 00:41:15,968
Ho-dong can do the dance move, too.
996
996
00:41:15,993 --> 00:41:17,252
What was it?
997
997
00:41:18,275 --> 00:41:21,155
- That's right. - All right.
998
998
00:41:21,180 --> 00:41:22,512
He danced exactly like that singer.
999
999
00:41:22,537 --> 00:41:23,744
His facial expression is exactly the same.
1000
1000
00:41:23,769 --> 00:41:26,104
Oh, that's enough hints. You could figure out who it is.
1001
1001
00:41:26,648 --> 00:41:29,835
- You'll get 10 seconds. If you can't, give us your watch. - You don't know.
1002
1002
00:41:29,835 --> 00:41:31,835
- In 10, 9... - Is he a singer?
1003
1003
00:41:31,860 --> 00:41:33,147
- Yes, he's a singer. - That's right.
1004
1004
00:41:33,172 --> 00:41:34,379
- In 7... - Who is it?
1005
1005
00:41:34,404 --> 00:41:36,956
- Is it Hee-chul? - Wrong. The singer isn't here.
1006
1006
00:41:37,115 --> 00:41:38,868
- He's famous. - He had a concert.
1007
1007
00:41:38,893 --> 00:41:40,784
- He was popular in the 90s. - He has...
1008
1008
00:41:40,784 --> 00:41:42,336
- the same hairstyle as me. - He does.
1009
1009
00:41:43,073 --> 00:41:45,225
I got carried on too much.
1010
1010
00:41:45,422 --> 00:41:47,939
- Say "I know" first. - "I know."
1011
1011
00:41:47,964 --> 00:41:50,404
- Let him know the answer. - All right.
1012
1012
00:41:50,978 --> 00:41:54,929
- You know that I - You know that I
1013
1013
00:41:54,954 --> 00:41:57,510
- You know that I - You know that I
1014
1014
00:41:57,926 --> 00:42:00,925
(The answer is Cool's "Sorrowful Thoughts.")
1015
1015
00:42:00,991 --> 00:42:02,346
He didn't know it.
1016
1016
00:42:02,371 --> 00:42:06,378
- That's how we are. - All right, then. I'll act out an object for you.
1017
1017
00:42:06,403 --> 00:42:08,727
- That will be fun. - I told you guys before...
1018
1018
00:42:08,752 --> 00:42:10,224
that objects influence my dance moves.
1019
1019
00:42:10,249 --> 00:42:11,892
- Okay. - All right. Show us what you got.
1020
1020
00:42:11,917 --> 00:42:14,582
I'll keep my promise if you answer this right.
1021
1021
00:42:14,607 --> 00:42:16,833
- Will you give us your watch? - No, not this one.
1022
1022
00:42:16,858 --> 00:42:18,201
- Another watch? - I'll give you a prize.
1023
1023
00:42:18,226 --> 00:42:19,999
- All right. - Are you giving us a watch that doesn't work?
1024
1024
00:42:21,943 --> 00:42:23,200
It's a guitar.
1025
1025
00:42:24,743 --> 00:42:26,044
(His eyes widened)
1026
1026
00:42:26,069 --> 00:42:28,185
(Hand me my prize)
1027
1027
00:42:28,210 --> 00:42:30,210
- Anyone can tell that it's a guitar? - That's right.
1028
1028
00:42:30,386 --> 00:42:33,064
- It's winter, but we could guess correctly. - I thought...
1029
1029
00:42:33,089 --> 00:42:36,052
- that it can't be a guitar. - Me too.
1030
1030
00:42:36,052 --> 00:42:38,769
- That's why I didn't say anything. - I thought it was a different instrument.
1031
1031
00:42:38,794 --> 00:42:41,017
- Could you tell it was a guitar? - That's right.
1032
1032
00:42:41,185 --> 00:42:42,949
You should learn dancing from Seo Nam-yong.
1033
1033
00:42:42,949 --> 00:42:46,685
- You shouldn't act it perfectly. - He makes the dance moves fun.
1034
1034
00:42:46,886 --> 00:42:48,693
This is fun. Could we do some more?
1035
1035
00:42:48,718 --> 00:42:51,125
- If you answer this right... - Give us your watch.
1036
1036
00:42:51,284 --> 00:42:52,879
Will you give us your watch?
1037
1037
00:42:53,332 --> 00:42:56,171
- Why are you so obsessed with my watch? - We don't have one.
1038
1038
00:42:56,171 --> 00:42:58,180
All right, then. Just give us the watch case.
1039
1039
00:43:00,047 --> 00:43:02,171
- We only need it, not the watch. - Okay.
1040
1040
00:43:02,433 --> 00:43:04,153
Here it is. If you answer this right,
1041
1041
00:43:04,602 --> 00:43:07,409
- I'll do it. - Give us another watch.
1042
1042
00:43:08,835 --> 00:43:10,754
No way.
1043
1043
00:43:11,019 --> 00:43:12,373
- What is it? - It's...
1044
1044
00:43:12,659 --> 00:43:14,100
- He's great at dancing. - Is it a millstone?
1045
1045
00:43:15,735 --> 00:43:17,551
I know. Is it a jail?
1046
1046
00:43:17,576 --> 00:43:18,868
- Wrong. - Get me out of here.
1047
1047
00:43:18,893 --> 00:43:20,710
- Wrong. - Is it a ladder in a gym?
1048
1048
00:43:20,735 --> 00:43:22,037
Is it a sliding door of an apartment?
1049
1049
00:43:23,279 --> 00:43:24,927
- Wrong. - It isn't that.
1050
1050
00:43:25,200 --> 00:43:26,631
- We'll answer it seriously. - Is it a car?
1051
1051
00:43:26,838 --> 00:43:30,266
- Answer it correctly. My pride has been hurt. - Okay.
1052
1052
00:43:30,841 --> 00:43:33,449
I thought that you guys wouldn't get any of the answers right.
1053
1053
00:43:33,680 --> 00:43:35,313
You looked down on us.
1054
1054
00:43:35,689 --> 00:43:38,065
- Show it to us again. - Okay. I can't climb up on it.
1055
1055
00:43:38,730 --> 00:43:40,206
- You can't climb up on it. - Okay.
1056
1056
00:43:44,098 --> 00:43:45,498
- Is it a ladder? - Is it a ladd...
1057
1057
00:43:46,005 --> 00:43:48,005
- Is it a jungle gym? - Isn't that it?
1058
1058
00:43:48,197 --> 00:43:51,078
I can move back and forth.
1059
1059
00:43:51,103 --> 00:43:52,379
(An extra hint)
1060
1060
00:43:52,736 --> 00:43:55,230
- He's good at giving hints. - What's that?
1061
1061
00:43:55,774 --> 00:43:57,143
You could do that.
1062
1062
00:43:57,735 --> 00:43:58,919
That moves back and forth?
1063
1063
00:43:58,944 --> 00:44:00,998
Now I can sleep well tonight. You don't know the answer, right?
1064
1064
00:44:01,279 --> 00:44:03,158
- Is it a carousel? - Wrong.
1065
1065
00:44:04,022 --> 00:44:05,695
My body and watch will be the prize.
1066
1066
00:44:05,918 --> 00:44:07,216
- You will? - You will?
1067
1067
00:44:07,241 --> 00:44:08,715
(It's your watch we're all interested in.)
1068
1068
00:44:08,740 --> 00:44:10,442
- Your watch is the prize. - In 10...
1069
1069
00:44:10,699 --> 00:44:13,039
- In 9... - Don't break your promise.
1070
1070
00:44:13,175 --> 00:44:15,148
- In 8, 7... - Is it Tarzan?
1071
1071
00:44:15,173 --> 00:44:17,200
- What is it? - In 6...
1072
1072
00:44:17,620 --> 00:44:18,732
- In 5... - Help us out.
1073
1073
00:44:18,757 --> 00:44:20,469
- In 4... I promise. - Is it an iron bar?
1074
1074
00:44:20,748 --> 00:44:22,173
- In 3... - Is it a ladder?
1075
1075
00:44:22,198 --> 00:44:23,512
Is it a ladder to the sky?
1076
1076
00:44:23,773 --> 00:44:24,949
Show it to us again.
1077
1077
00:44:24,949 --> 00:44:27,109
- That's right. - One last time.
1078
1078
00:44:27,120 --> 00:44:28,496
Show it to us one last time.
1079
1079
00:44:29,311 --> 00:44:30,968
He has to show us that he's climbing up.
1080
1080
00:44:31,621 --> 00:44:32,864
You can't climb up.
1081
1081
00:44:32,889 --> 00:44:35,046
(He gives them one last hint.)
1082
1082
00:44:35,071 --> 00:44:36,502
What's something that moves back and forth?
1083
1083
00:44:37,582 --> 00:44:39,183
It must be something from the gym.
1084
1084
00:44:40,190 --> 00:44:41,557
Is it a bamboo forest?
1085
1085
00:44:42,080 --> 00:44:43,770
Is it Tarzan?
1086
1086
00:44:44,005 --> 00:44:46,153
- Is it Tarzan? - Is it a jungle?
1087
1087
00:44:46,178 --> 00:44:48,026
In 4, 3, 2...
1088
1088
00:44:48,051 --> 00:44:49,363
- In 1. - Is it love?
1089
1089
00:44:49,610 --> 00:44:51,529
The answer is a bird cage.
1090
1090
00:44:51,826 --> 00:44:53,030
It's a bird cage.
1091
1091
00:44:53,825 --> 00:44:55,518
- We said that earlier. - When did you say it?
1092
1092
00:44:55,543 --> 00:44:56,998
- Bird cage. - We said that earlier.
1093
1093
00:44:57,023 --> 00:44:58,055
- That's right. - We did.
1094
1094
00:44:58,080 --> 00:44:59,582
- You didn't hear us? - When did you say a bird cage?
1095
1095
00:44:59,956 --> 00:45:01,246
I gave you guys many hints.
1096
1096
00:45:01,271 --> 00:45:03,877
- You gave us bad hints. - That's right.
1097
1097
00:45:03,901 --> 00:45:06,187
How could we figure out that was a bird cage?
1098
1098
00:45:06,212 --> 00:45:08,142
Hold on. How is that a bird cage?
1099
1099
00:45:08,142 --> 00:45:09,541
Hold us. Show it to us again.
1100
1100
00:45:09,541 --> 00:45:10,644
- How is that a bird cage? - Right?
1101
1101
00:45:10,669 --> 00:45:12,576
- Here's a bird cage. - Okay.
1102
1102
00:45:12,792 --> 00:45:14,224
- I touched all the bars. - Okay.
1103
1103
00:45:14,249 --> 00:45:16,249
I moved back and forth on the swing,
1104
1104
00:45:16,274 --> 00:45:19,171
and I whistled at the end.
1105
1105
00:45:19,196 --> 00:45:20,353
- I did all that. - Okay.
1106
1106
00:45:20,378 --> 00:45:22,306
- How can a bird hold onto the bars? - How can it do that?
1107
1107
00:45:22,858 --> 00:45:24,858
You're terrible at acting it out.
1108
1108
00:45:25,633 --> 00:45:27,703
- How is that possible for a bird? - How is a bird cage?
1109
1109
00:45:27,733 --> 00:45:30,572
- How can a bird do that? - How can it do that?
1110
1110
00:45:31,196 --> 00:45:33,663
- Let's move on to the last question. - There's another one?
1111
1111
00:45:33,880 --> 00:45:35,340
Let's give Ha-ni a chance to ask you some questions.
1112
1112
00:45:35,365 --> 00:45:37,598
- and I'll ask my last one. - Okay.
1113
1113
00:45:37,623 --> 00:45:40,103
- If Ha-ni goes first, you will all focus your attention on her. - All right.
1114
1114
00:45:40,302 --> 00:45:43,614
- After Ha-ni's done, you'll come out again.
1115
1115
00:45:44,390 --> 00:45:46,976
- I don't understand. - I didn't understand you.
1116
1116
00:45:46,976 --> 00:45:48,409
Stop obsessing over it.
1117
1117
00:45:48,434 --> 00:45:50,867
- It feels great sitting down. - You're finally sitting down.
1118
1118
00:45:51,723 --> 00:45:52,907
- Ha-ni. - Ha-ni.
1119
1119
00:45:52,907 --> 00:45:54,322
- Ha-ni. - Everybody.
1120
1120
00:45:55,498 --> 00:45:57,818
I'll let you guys guess about me.
1121
1121
00:45:58,121 --> 00:46:01,426
I have something that I hate most about myself.
1122
1122
00:46:01,594 --> 00:46:03,074
- What is it? - What could it be?
1123
1123
00:46:03,369 --> 00:46:05,483
- Is it your wide forehead? - Wrong.
1124
1124
00:46:05,829 --> 00:46:06,986
Is it your dead skin cells?
1125
1125
00:46:07,780 --> 00:46:09,431
(Are you trying to be funny from the start?)
1126
1126
00:46:09,456 --> 00:46:10,758
- Wrong. - Is it bow shaped nose?
1127
1127
00:46:12,275 --> 00:46:14,119
- Wrong. - If you want to pass the exam
1128
1128
00:46:14,144 --> 00:46:15,966
(The guy who is famous for bow shaped nose is called upon.)
1129
1129
00:46:16,799 --> 00:46:19,497
You could do a commercial with Kyung-suk.
1130
1130
00:46:19,522 --> 00:46:21,969
If you want to pass the exam
1131
1131
00:46:21,994 --> 00:46:24,696
Stop it right there.
1132
1132
00:46:26,246 --> 00:46:29,286
- He did it exactly like him. - Your short tongue?
1133
1133
00:46:31,029 --> 00:46:32,389
Is it your long fingers?
1134
1134
00:46:33,147 --> 00:46:34,779
- She'd be proud of it. - You're too noisy.
1135
1135
00:46:35,019 --> 00:46:37,051
- You have big feet? - She's too noisy?
1136
1136
00:46:37,604 --> 00:46:38,797
Wrong. Wrong.
1137
1137
00:46:38,918 --> 00:46:41,003
Do you have something that you're insecure about?
1138
1138
00:46:41,028 --> 00:46:43,450
It's surprising that there is something you don't like about yourself.
1139
1139
00:46:43,738 --> 00:46:45,010
Is it your flat feet?
1140
1140
00:46:45,346 --> 00:46:46,514
You don't have a pretty waist.
1141
1141
00:46:46,915 --> 00:46:48,055
Is it your small shoulders?
1142
1142
00:46:48,080 --> 00:46:50,671
- Is it something that we can't see? - I have small shoulders?
1143
1143
00:46:50,793 --> 00:46:52,721
- Thank you for telling me that. - What's she saying?
1144
1144
00:46:52,746 --> 00:46:54,103
She has small shoulders, doesn't she?
1145
1145
00:46:54,103 --> 00:46:55,776
Her shoulders are broader than Rain's.
1146
1146
00:46:55,801 --> 00:46:58,648
Is it something with your hair?
1147
1147
00:46:58,705 --> 00:46:59,941
You have corns on your feet.
1148
1148
00:47:00,424 --> 00:47:02,424
You're becoming just like us.
1149
1149
00:47:02,449 --> 00:47:04,432
When you sit here, you become like us.
1150
1150
00:47:04,671 --> 00:47:07,517
You have hair that keeps growing on your big toe.
1151
1151
00:47:08,416 --> 00:47:11,156
- It's right here. - Okay.
1152
1152
00:47:11,181 --> 00:47:12,443
It's right here.
1153
1153
00:47:12,443 --> 00:47:14,833
- It's about 5cm. - It grows outward.
1154
1154
00:47:14,833 --> 00:47:17,701
- It keeps growing. - You can't cut it because it's good luck.
1155
1155
00:47:17,726 --> 00:47:19,892
- It's lucky hair. - I shave it when it grows.
1156
1156
00:47:19,917 --> 00:47:21,463
- That's not it. - No, it isn't.
1157
1157
00:47:21,862 --> 00:47:23,382
Does she grow hair on the soles of her feet?
1158
1158
00:47:23,407 --> 00:47:24,927
Is it something with your feet?
1159
1159
00:47:25,646 --> 00:47:27,646
- If it's your foot... - I won't comment on that.
1160
1160
00:47:27,981 --> 00:47:29,246
It's your long toes.
1161
1161
00:47:31,133 --> 00:47:32,668
It has something to do with her feet.
1162
1162
00:47:32,693 --> 00:47:34,366
- I know. - She feels hurt already.
1163
1163
00:47:35,400 --> 00:47:37,167
- Wrong. - Is it something similar?
1164
1164
00:47:37,759 --> 00:47:40,543
I think Kyung-hoon likes this.
1165
1165
00:47:40,568 --> 00:47:43,921
- What does he like? - We can't say out loud what he likes.
1166
1166
00:47:43,946 --> 00:47:46,013
I know. When you talk, your head hurts.
1167
1167
00:47:46,483 --> 00:47:48,483
- It's something that Kyung-hoon likes. - I know.
1168
1168
00:47:49,017 --> 00:47:51,017
I believe this could be something you hate about yourself.
1169
1169
00:47:51,537 --> 00:47:52,720
Is it your facial hair?
1170
1170
00:47:52,745 --> 00:47:54,135
Is it your facial hair?
1171
1171
00:47:54,480 --> 00:47:56,309
(Does she have more hormones compared to the other idols?)
1172
1172
00:47:56,334 --> 00:47:57,466
- Wrong. - No?
1173
1173
00:47:57,491 --> 00:47:59,543
Wrong. It isn't that.
1174
1174
00:47:59,568 --> 00:48:01,063
- No. - Isn't that right?
1175
1175
00:48:01,088 --> 00:48:05,311
Ha-ni, are you saying that I would like it but you hate that?
1176
1176
00:48:06,319 --> 00:48:09,672
- I have this feeling that you would like it. - All right.
1177
1177
00:48:10,231 --> 00:48:12,143
You have dirt on your knees.
1178
1178
00:48:13,037 --> 00:48:14,938
- It must be very dirty. - Why would I like that?
1179
1179
00:48:15,291 --> 00:48:16,520
Why would he like that?
1180
1180
00:48:16,545 --> 00:48:18,175
Kyung-hoon, don't you like that?
1181
1181
00:48:18,200 --> 00:48:20,815
- No way. - Is this question too hard for you?
1182
1182
00:48:20,840 --> 00:48:23,880
I know. It's your thick ankles.
1183
1183
00:48:24,999 --> 00:48:26,695
- Wrong. - It's your skinny legs.
1184
1184
00:48:27,030 --> 00:48:29,288
- That's a great thing. - Thank you, but you're wrong.
1185
1185
00:48:29,447 --> 00:48:30,672
- Hold on. - I know.
1186
1186
00:48:30,806 --> 00:48:32,445
Is it your ingrown toenails?
1187
1187
00:48:32,660 --> 00:48:34,036
Ingrown toenails? Oh my.
1188
1188
00:48:34,628 --> 00:48:36,543
- Correct. - Wow.
1189
1189
00:48:36,568 --> 00:48:37,652
- Correct. - Wow.
1190
1190
00:48:38,088 --> 00:48:40,710
(Surprisingly, his ad lib failed!)
1191
1191
00:48:40,735 --> 00:48:42,303
You do like that.
1192
1192
00:48:42,328 --> 00:48:44,570
- I do. - That's right.
1193
1193
00:48:44,595 --> 00:48:46,254
I was thinking...
1194
1194
00:48:46,279 --> 00:48:48,495
whether it's okay say this when I met her for the first time.
1195
1195
00:48:48,520 --> 00:48:50,182
I kept thinking about it,
1196
1196
00:48:50,207 --> 00:48:51,767
but it was fun guessing the answer.
1197
1197
00:48:51,792 --> 00:48:53,887
How did you know that he likes that?
1198
1198
00:48:54,239 --> 00:48:56,207
- It was in earlier episodes. - You're right.
1199
1199
00:48:56,232 --> 00:48:58,462
- You talked about it continuously. - That's right.
1200
1200
00:48:58,930 --> 00:49:00,955
Is it your ingrown toenails?
1201
1201
00:49:01,205 --> 00:49:03,573
- No way. - Wrong.
1202
1202
00:49:04,297 --> 00:49:06,041
That isn't it?
1203
1203
00:49:06,041 --> 00:49:08,337
You must like ingrown toenails.
1204
1204
00:49:08,337 --> 00:49:10,118
I don't have ingrown toenails.
1205
1205
00:49:10,143 --> 00:49:12,975
(It's hard to grasp the thoughts of a high school student.)
1206
1206
00:49:13,162 --> 00:49:14,809
What's ingrown toenails?
1207
1207
00:49:14,949 --> 00:49:17,866
- Instead of growing like this, - Okay.
1208
1208
00:49:17,963 --> 00:49:20,053
- my toenails dig into the skin. - Okay.
1209
1209
00:49:20,078 --> 00:49:21,129
It wraps around your toe?
1210
1210
00:49:21,634 --> 00:49:22,928
Do they still grow like that?
1211
1211
00:49:23,021 --> 00:49:24,344
- They still do. - I see.
1212
1212
00:49:24,369 --> 00:49:26,443
- I got surgery, but... - It doesn't help.
1213
1213
00:49:26,468 --> 00:49:29,144
- That's right. It's painful. - Surgery doesn't help.
1214
1214
00:49:29,169 --> 00:49:30,255
- It's painful. - That's right.
1215
1215
00:49:30,280 --> 00:49:33,770
You probably can't wear socks or high heels.
1216
1216
00:49:34,532 --> 00:49:37,101
That's why I don't have heels at home.
1217
1217
00:49:37,483 --> 00:49:40,348
When I'm on stage, I have to wear pantyhose,
1218
1218
00:49:40,373 --> 00:49:43,532
- Okay. - socks and heels.
1219
1219
00:49:43,724 --> 00:49:45,371
- If the heels are too high, - Okay.
1220
1220
00:49:45,531 --> 00:49:47,988
- it puts pressure on my toes and strain them. - I see.
1221
1221
00:49:48,013 --> 00:49:51,763
- There's pressure on your toes. - I pull on the big toe of the pantyhose,
1222
1222
00:49:51,788 --> 00:49:53,543
- and I cut it. - Okay.
1223
1223
00:49:53,569 --> 00:49:56,844
I make it into toe warmers and wear it.
1224
1224
00:49:57,013 --> 00:49:59,253
- Did you wear it like that today? Let us see it. - Did you...
1225
1225
00:49:59,669 --> 00:50:02,214
- You cut the toe area of the pantyhose. - Okay. You cut that area.
1226
1226
00:50:02,239 --> 00:50:03,684
- Okay. - That's right.
1227
1227
00:50:03,876 --> 00:50:05,300
What did you do to the pantyhose?
1228
1228
00:50:05,325 --> 00:50:07,261
She cut the toe area of it.
1229
1229
00:50:07,655 --> 00:50:09,228
- I have long toes. - She cut the toe area.
1230
1230
00:50:09,253 --> 00:50:12,757
- You cut that area. - She did cut it.
1231
1231
00:50:13,286 --> 00:50:16,350
- You cut that area. - You all come and look here.
1232
1232
00:50:16,595 --> 00:50:19,114
- Oh, the feet... - So are you bleeding right now?
1233
1233
00:50:20,299 --> 00:50:22,034
There is blood all over your feet.
1234
1234
00:50:22,066 --> 00:50:23,905
What happening over there?
1235
1235
00:50:24,531 --> 00:50:26,393
- She has beautiful legs. - She's good at that?
1236
1236
00:50:26,418 --> 00:50:29,337
I'm going to take a selfie with my toes.
1237
1237
00:50:29,362 --> 00:50:31,251
Really? Taking a selfie using her toes?
1238
1238
00:50:31,276 --> 00:50:33,552
- How? - Why would you do that when you have fingers?
1239
1239
00:50:34,255 --> 00:50:35,607
Let's gather around.
1240
1240
00:50:35,632 --> 00:50:37,837
- Come over here. - Do we have to sit down?
1241
1241
00:50:37,862 --> 00:50:39,825
That's so dirty.
1242
1242
00:50:39,850 --> 00:50:41,451
(Posing in a humble way)
1243
1243
00:50:43,499 --> 00:50:45,847
(We just have to look happy in the picture!)
1244
1244
00:50:46,073 --> 00:50:48,843
(Taking multiple pictures)
1245
1245
00:50:48,868 --> 00:50:50,344
- This is so funny. - Right?
1246
1246
00:50:50,368 --> 00:50:52,133
This is a high level technique.
1247
1247
00:50:52,158 --> 00:50:54,749
The pictures are so stable.
1248
1248
00:50:55,917 --> 00:50:58,162
The pictures are so stable.
1249
1249
00:50:58,542 --> 00:50:59,894
Press it now.
1250
1250
00:50:59,919 --> 00:51:01,103
What do I press it with?
1251
1251
00:51:01,128 --> 00:51:04,177
- Do I have to press it like this? - It takes 10 seconds after you press it.
1252
1252
00:51:04,202 --> 00:51:05,440
(Posing)
1253
1253
00:51:05,440 --> 00:51:07,119
- It's not working. - I think it is.
1254
1254
00:51:07,144 --> 00:51:09,590
You're blocking the camera with your toe!
1255
1255
00:51:09,700 --> 00:51:11,668
(Covering the camera lens)
1256
1256
00:51:11,693 --> 00:51:13,487
Ho-dong told me to do it this way.
1257
1257
00:51:13,512 --> 00:51:16,597
You can't block the camera.
1258
1258
00:51:16,906 --> 00:51:18,174
Look.
1259
1259
00:51:18,988 --> 00:51:20,093
It's working?
1260
1260
00:51:20,118 --> 00:51:21,391
Look.
1261
1261
00:51:21,416 --> 00:51:22,681
It's working.
1262
1262
00:51:23,436 --> 00:51:25,379
(Posing for no reason)
1263
1263
00:51:25,404 --> 00:51:29,102
I thought that was a selfie stick.
1264
1264
00:51:29,218 --> 00:51:31,902
He can hold it but he can't take the pictures.
1265
1265
00:51:31,927 --> 00:51:33,309
A lot of people tried to do it.
1266
1266
00:51:33,309 --> 00:51:35,309
- It's not easy. - They can pose.
1267
1267
00:51:35,334 --> 00:51:36,751
It's hard.
1268
1268
00:51:36,776 --> 00:51:38,286
Let's go on to the next one.
1269
1269
00:51:38,311 --> 00:51:42,573
I seriously thought about plastic surgery at one point...
1270
1270
00:51:43,201 --> 00:51:45,597
but my mom said something to me.
1271
1271
00:51:45,622 --> 00:51:47,509
I gave up because of what she said.
1272
1272
00:51:47,534 --> 00:51:49,685
- What did she tell me? - We don't have any money.
1273
1273
00:51:51,026 --> 00:51:53,226
- Wrong. - It won't make you any prettier.
1274
1274
00:51:54,842 --> 00:51:56,778
- Wrong. - So you didn't get plastic surgery?
1275
1275
00:51:57,491 --> 00:51:59,875
What if you don't look like me after surgery?
1276
1276
00:52:00,019 --> 00:52:02,019
My daughter is the prettiest in the world.
1277
1277
00:52:02,938 --> 00:52:05,237
My mom is not that warm and nice.
1278
1278
00:52:05,396 --> 00:52:06,603
Just eat girl.
1279
1279
00:52:07,525 --> 00:52:08,871
(Sounds familiar)
1280
1280
00:52:08,896 --> 00:52:11,100
-Wrong. - You can never stop once you start doing it.
1281
1281
00:52:11,424 --> 00:52:13,885
Wrong. It was harsh advice.
1282
1282
00:52:14,597 --> 00:52:16,277
When she said that...
1283
1283
00:52:17,254 --> 00:52:20,164
I said, "Yes, that's right.'
1284
1284
00:52:20,189 --> 00:52:23,166
Even after, there are so many prettier celebrities than you, so don't.
1285
1285
00:52:24,994 --> 00:52:26,466
That was close.
1286
1286
00:52:27,476 --> 00:52:28,623
She compared something.
1287
1287
00:52:28,648 --> 00:52:30,148
You can't become someone...
1288
1288
00:52:30,173 --> 00:52:33,140
- Wake up. You'll never be like Kim Tae-hee?
1289
1289
00:52:33,351 --> 00:52:34,604
That's right.
1290
1290
00:52:35,981 --> 00:52:37,431
That's right.
1291
1291
00:52:37,684 --> 00:52:40,040
(Who should I blame?)
1292
1292
00:52:40,065 --> 00:52:42,144
(He finally said her name.)
1293
1293
00:52:42,169 --> 00:52:44,727
To be honest, I was going to say that.
1294
1294
00:52:44,752 --> 00:52:47,250
- Right. - She is the symbol of beauty.
1295
1295
00:52:47,275 --> 00:52:49,785
She is the symbol of beauty.
1296
1296
00:52:49,785 --> 00:52:53,394
- It fits in perfectly. - He kept on looking at me...
1297
1297
00:52:53,643 --> 00:52:56,049
and was thinking a lot if he should say it or not.
1298
1298
00:52:57,198 --> 00:52:59,092
- Your mom said those exact words? - Yes.
1299
1299
00:52:59,782 --> 00:53:03,343
I think a lot of moms would say that.
1300
1300
00:53:03,368 --> 00:53:05,877
- The same... - The same sentence.
1301
1301
00:53:05,902 --> 00:53:08,350
Using the same sentence in our country...
1302
1302
00:53:08,375 --> 00:53:10,828
If the daughter is not studying and looking at the mirror,
1303
1303
00:53:10,853 --> 00:53:13,053
- she would say "Are you Kim Tae-hee?" a lot. - Right.
1304
1304
00:53:13,078 --> 00:53:15,409
The plastic surgeons say that...
1305
1305
00:53:15,434 --> 00:53:18,362
no matter how many times you get surgery, you won't become Kim Tae-hee.
1306
1306
00:53:18,387 --> 00:53:21,402
There are a lot of beautiful women,
1307
1307
00:53:21,689 --> 00:53:25,034
but the symbol of beauty is Kim Tae-hee.
1308
1308
00:53:25,059 --> 00:53:27,610
The person who is dating her is...
1309
1309
00:53:27,643 --> 00:53:30,047
All the mothers in Korea...
1310
1310
00:53:30,072 --> 00:53:33,719
say that getting plastic surgery won't make you Kim Tae-hee.
1311
1311
00:53:33,744 --> 00:53:35,163
How do you feel?
1312
1312
00:53:35,188 --> 00:53:38,378
I wonder who would possibly be dating Kim Tae-hee?
1313
1313
00:53:38,403 --> 00:53:40,150
Right. Many people would ask the same question.
1314
1314
00:53:40,150 --> 00:53:41,686
I wonder how he would feel.
1315
1315
00:53:41,711 --> 00:53:44,478
There are a lot of beautiful women,
1316
1316
00:53:44,503 --> 00:53:46,191
but out of all of them,
1317
1317
00:53:46,216 --> 00:53:50,479
Kim Tae-hee is the best when it comes to beauty.
1318
1318
00:53:50,504 --> 00:53:52,317
Mothers won't say that.
1319
1319
00:53:52,342 --> 00:53:55,590
In the whole wide world,
1320
1320
00:53:55,615 --> 00:53:58,472
- Kim Tae-hee is the symbol of the beauty. - Yes.
1321
1321
00:53:58,998 --> 00:54:01,328
Beauty is Kim Tae-hee and singer is Tei.
1322
1322
00:54:01,353 --> 00:54:04,611
Everyone falls in love
1323
1323
00:54:04,978 --> 00:54:06,647
(Teasing him in many ways)
1324
1324
00:54:06,672 --> 00:54:08,760
Kim Tae-hee and Tei are my Ulsan juniors.
1325
1325
00:54:08,785 --> 00:54:11,802
I was wondering when you guys would mention her name. It wasn't coming out.
1326
1326
00:54:11,827 --> 00:54:14,999
So I thought everything went well and thought about finishing off well.
1327
1327
00:54:15,024 --> 00:54:17,415
All of a sudden...
1328
1328
00:54:17,950 --> 00:54:22,271
- Ha-ni didn't make this up. This really happened. - It doesn't feel bad though.
1329
1329
00:54:22,430 --> 00:54:24,767
It doesn't of course.
1330
1330
00:54:24,792 --> 00:54:29,663
Rain, wouldn't it be great if you could meet someone as beautiful as Kim Tae-hee?
1331
1331
00:54:30,923 --> 00:54:34,050
- You don't want to talk about it, right? - The best ever.
1332
1332
00:54:34,996 --> 00:54:36,980
My song is "The Best Present."
1333
1333
00:54:37,005 --> 00:54:38,763
- "The Best Present." - It's a present?
1334
1334
00:54:39,538 --> 00:54:40,930
The best present.
1335
1335
00:54:40,955 --> 00:54:42,709
It's the best present.
1336
1336
00:54:42,734 --> 00:54:46,010
- I thought it was "The Best Qualification." - You're too much into qualifications.
1337
1337
00:54:46,452 --> 00:54:48,988
Come on.
1338
1338
00:54:49,013 --> 00:54:51,628
- He's acting all mad. - He has qualification control issues.
1339
1339
00:54:51,841 --> 00:54:55,135
- What is that? - He considers qualifications too much.
1340
1340
00:54:55,927 --> 00:54:57,464
Come on.
1341
1341
00:54:57,489 --> 00:54:58,897
He's a mean bat.
1342
1342
00:54:59,171 --> 00:55:02,103
I think Ha-ni...
1343
1343
00:55:02,398 --> 00:55:05,774
is very attractive.
1344
1344
00:55:05,799 --> 00:55:07,603
Isn't she really pretty?
1345
1345
00:55:07,628 --> 00:55:09,628
Do you run if you miss your mom?
1346
1346
00:55:11,183 --> 00:55:13,804
(I miss my mom a lot today.)
1347
1347
00:55:13,829 --> 00:55:17,658
We didn't plan to mention his girlfriend, but it just came out unexpectedly.
1348
1348
00:55:18,834 --> 00:55:22,562
- I'm sorry. - What can you do? Her mom said it.
1349
1349
00:55:22,587 --> 00:55:26,502
Being as beautiful as Kim Tae-hee must be the best present to a girl.
1350
1350
00:55:26,527 --> 00:55:28,013
Let's change topics now.
1351
1351
00:55:28,037 --> 00:55:30,837
- Stop! - It's the best present.
1352
1352
00:55:30,862 --> 00:55:35,497
- The next question. - At least we didn't do a video letter to her.
1353
1353
00:55:37,124 --> 00:55:39,126
We are going to do one if you keep complaining.
1354
1354
00:55:39,151 --> 00:55:42,913
- At least we aren't doing that. - He's nice now.
1355
1355
00:55:42,913 --> 00:55:45,184
He always does video letters and eye contacts.
1356
1356
00:55:45,209 --> 00:55:47,894
If it was "Match Made in Heaven", we did a video letter right away.
1357
1357
00:55:47,894 --> 00:55:51,036
I was hoping for Ho-dong to say something when I went out like this.
1358
1358
00:55:51,061 --> 00:55:53,110
He didn't say anything so I came back to my seat.
1359
1359
00:55:53,135 --> 00:55:54,959
Because this is the old-fashioned way,
1360
1360
00:55:55,160 --> 00:55:58,496
- I'm not doing it. - Don't think of the old fashioned ways.
1361
1361
00:55:58,521 --> 00:56:00,672
- That's right. - "Kim Tae-hee is watching,
1362
1362
00:56:00,697 --> 00:56:03,879
let's send her a video letter." I'm not doing that.
1363
1363
00:56:04,058 --> 00:56:06,058
Should we do it one last time?
1364
1364
00:56:08,675 --> 00:56:10,685
(Horrified)
1365
1365
00:56:10,710 --> 00:56:13,195
Let's do it one last time.
1366
1366
00:56:13,220 --> 00:56:16,507
He loves it too much.
1367
1367
00:56:16,532 --> 00:56:17,860
- Let's continue. - Video letter.
1368
1368
00:56:17,885 --> 00:56:19,816
- Next question. - Eye contact.
1369
1369
00:56:20,408 --> 00:56:22,432
When I am shooting,
1370
1370
00:56:22,457 --> 00:56:26,564
there is an action that my manager does a lot.
1371
1371
00:56:26,683 --> 00:56:28,564
What is it? Act it out.
1372
1372
00:56:28,827 --> 00:56:32,085
- The answer is... - What her manager does while she is shooting?
1373
1373
00:56:32,323 --> 00:56:33,458
No.
1374
1374
00:56:33,483 --> 00:56:34,818
Don't laugh like that.
1375
1375
00:56:35,826 --> 00:56:37,512
Like you did right now.
1376
1376
00:56:38,488 --> 00:56:40,066
- Wrong. - Wasn't it close?
1377
1377
00:56:40,066 --> 00:56:41,694
What's wrong with my laugh?
1378
1378
00:56:41,719 --> 00:56:43,326
It's nice but...
1379
1379
00:56:43,351 --> 00:56:46,159
The correct answer is when your manager is monitoring your show,
1380
1380
00:56:47,499 --> 00:56:48,550
(Shaking his head)
1381
1381
00:56:48,550 --> 00:56:50,786
- He shakes his head. - I know what it is.
1382
1382
00:56:50,811 --> 00:56:53,634
- You're wrong. - I know the answer.
1383
1383
00:56:53,659 --> 00:56:54,887
The answer is...
1384
1384
00:56:56,794 --> 00:56:58,141
he tells you to close your legs.
1385
1385
00:56:59,429 --> 00:57:00,434
You have to be precise.
1386
1386
00:57:00,459 --> 00:57:02,351
The answer is...
1387
1387
00:57:02,399 --> 00:57:05,782
Close your legs like this!
1388
1388
00:57:06,412 --> 00:57:07,860
Like this?
1389
1389
00:57:09,009 --> 00:57:11,823
- No. The manager does this. - The answer is...
1390
1390
00:57:11,848 --> 00:57:13,710
Action.
1391
1391
00:57:15,261 --> 00:57:17,921
That's right.
1392
1392
00:57:17,946 --> 00:57:19,629
(Laughing at his funny moves.)
1393
1393
00:57:19,654 --> 00:57:21,475
Wait a second.
1394
1394
00:57:21,475 --> 00:57:23,289
(Power)
1395
1395
00:57:23,314 --> 00:57:24,703
Wait a second. Jang-hoon...
1396
1396
00:57:24,916 --> 00:57:27,119
- is upset. - You are supposed to do the action.
1397
1397
00:57:27,144 --> 00:57:29,226
-you said it, not the actions. - Why are you upset?
1398
1398
00:57:29,251 --> 00:57:32,127
I did it. How many times did I do this?
1399
1399
00:57:32,195 --> 00:57:33,579
- That's wrong. - It's wrong?
1400
1400
00:57:33,604 --> 00:57:35,972
- You have to do it the right way. - Her manager...
1401
1401
00:57:35,997 --> 00:57:37,658
He has some anger management issues!
1402
1402
00:57:37,683 --> 00:57:40,090
- Come on. - I know this.
1403
1403
00:57:40,115 --> 00:57:43,313
- The answer is... - I thought it was correct because she acted like it was.
1404
1404
00:57:43,338 --> 00:57:44,406
The answer is...
1405
1405
00:57:44,431 --> 00:57:45,674
(Sang-min trying again)
1406
1406
00:57:46,553 --> 00:57:48,185
Telling her not to lean on one foot?
1407
1407
00:57:48,567 --> 00:57:50,152
- Wrong. - In order for her to see,
1408
1408
00:57:50,152 --> 00:57:51,870
he has to make big actions.
1409
1409
00:57:52,179 --> 00:57:53,384
(Stretching)
1410
1410
00:57:54,224 --> 00:57:57,471
(Spreading his legs)
1411
1411
00:57:57,496 --> 00:57:59,418
Please.
1412
1412
00:57:59,443 --> 00:58:00,768
Because he is behind the cameras.
1413
1413
00:58:00,793 --> 00:58:02,445
Do you think you really need big actions?
1414
1414
00:58:02,470 --> 00:58:03,693
This could be it.
1415
1415
00:58:04,957 --> 00:58:07,122
Since she can't see his legs, he has to use his hands.
1416
1416
00:58:07,991 --> 00:58:09,563
- With your hands. - Yes.
1417
1417
00:58:09,588 --> 00:58:11,388
Correct!
1418
1418
00:58:11,413 --> 00:58:13,107
What's wrong with me today?
1419
1419
00:58:13,132 --> 00:58:15,947
- Amazing. - To be more accurate,
1420
1420
00:58:18,548 --> 00:58:20,107
- this is how he does it. - Like this.
1421
1421
00:58:20,107 --> 00:58:21,879
Ha-ni,
1422
1422
00:58:22,321 --> 00:58:23,745
listen to me carefully.
1423
1423
00:58:24,131 --> 00:58:25,386
(Listening)
1424
1424
00:58:25,411 --> 00:58:28,508
Didn't I get the meaning right?
1425
1425
00:58:28,819 --> 00:58:31,972
- But you had to show me the exact motion. - That's right.
1426
1426
00:58:31,997 --> 00:58:33,869
You were just talking without showing any actions.
1427
1427
00:58:33,894 --> 00:58:36,468
I don't mind others stealing the question...
1428
1428
00:58:36,580 --> 00:58:38,740
but I do mind getting robbed by the old bat.
1429
1429
00:58:39,741 --> 00:58:42,522
- I'm sorry. I wanted to see the exact action. - You really have some issues.
1430
1430
00:58:42,547 --> 00:58:44,763
- I'm sorry. - Don't get angry.
1431
1431
00:58:44,788 --> 00:58:46,514
He is also dressed up like a bat.
1432
1432
00:58:47,010 --> 00:58:48,714
Try to be more calm.
1433
1433
00:58:48,739 --> 00:58:50,858
There is one last question.
1434
1434
00:58:50,883 --> 00:58:53,805
- For three points? - This is the final question.
1435
1435
00:58:54,001 --> 00:58:58,190
There is something I do before I sleep.
1436
1436
00:58:58,440 --> 00:58:59,518
What is it?
1437
1437
00:58:59,543 --> 00:59:00,989
Washing your face like Kim Tae-hee?
1438
1438
00:59:02,409 --> 00:59:04,402
- What is that? - I don't know.
1439
1439
00:59:04,427 --> 00:59:07,485
- Like this? - There is something like that.
1440
1440
00:59:09,694 --> 00:59:11,732
It's different...
1441
1441
00:59:12,045 --> 00:59:13,962
(Power punishment!)
1442
1442
00:59:13,987 --> 00:59:15,169
It exists.
1443
1443
00:59:15,194 --> 00:59:17,305
It probably exists.
1444
1444
00:59:17,330 --> 00:59:18,834
You are right.
1445
1445
00:59:18,859 --> 00:59:20,431
Ho-dong is really mean.
1446
1446
00:59:20,431 --> 00:59:23,164
You wash your face like this.
1447
1447
00:59:23,189 --> 00:59:26,467
- Like this. - The 333 technique...
1448
1448
00:59:26,492 --> 00:59:28,698
You watch a television drama before you sleep.
1449
1449
00:59:29,088 --> 00:59:30,280
Wrong.
1450
1450
00:59:30,305 --> 00:59:34,126
- Other than smoking... You watch "Yong-pal" starring Kim Tae-hee.
1451
1451
00:59:34,868 --> 00:59:36,868
(Anger explosion)
1452
1452
00:59:36,893 --> 00:59:38,615
It's a drama!
1453
1453
00:59:38,640 --> 00:59:40,878
She can be watching "Yong-pal."
1454
1454
00:59:40,878 --> 00:59:43,230
- Watch it online. - Yes.
1455
1455
00:59:43,255 --> 00:59:46,089
- She can watch it again. - I still watch dramas from three years ago.
1456
1456
00:59:46,089 --> 00:59:48,271
- I really enjoyed it. - Is it really my fault?
1457
1457
00:59:48,296 --> 00:59:49,888
I still watch...
1458
1458
00:59:49,913 --> 00:59:52,515
"Love Story in Harvard."
1459
1459
00:59:52,540 --> 00:59:54,887
- I still watch it sometimes. - The one with Lee Jung-jin?
1460
1460
00:59:54,887 --> 00:59:56,063
It's her acting debut.
1461
1461
00:59:56,088 --> 00:59:57,871
I still watch it.
1462
1462
00:59:57,896 --> 00:59:58,947
I still watch "Iris."
1463
1463
00:59:58,972 --> 01:00:02,323
I still watch "Stairway to Heaven."
1464
1464
01:00:02,770 --> 01:00:05,246
The answer is...
1465
1465
01:00:05,271 --> 01:00:08,832
You open the window and think about what you did that day. Like this.
1466
1466
01:00:09,175 --> 01:00:12,000
" I did well today. Good job Ha-ni."
1467
1467
01:00:13,719 --> 01:00:14,877
Let's sleep now.
1468
1468
01:00:15,831 --> 01:00:19,224
Wrong. But you're very close.
1469
1469
01:00:19,249 --> 01:00:20,712
I am?
1470
1470
01:00:21,225 --> 01:00:23,681
Which part is similar? Is it the part you open the window?
1471
1471
01:00:23,921 --> 01:00:27,369
Before you sleep, you gargle with alcoholic drinks.
1472
1472
01:00:28,359 --> 01:00:30,217
(Jang-hoon, are you talking about yourself?)
1473
1473
01:00:30,465 --> 01:00:32,209
(Laughing)
1474
1474
01:00:32,309 --> 01:00:35,834
Don't you gargle at night?
1475
1475
01:00:35,859 --> 01:00:37,986
My plan backfired.
1476
1476
01:00:38,932 --> 01:00:40,178
Good for you.
1477
1477
01:00:40,657 --> 01:00:42,274
You meditate before you sleep.
1478
1478
01:00:42,722 --> 01:00:45,442
You write a diary.
1479
1479
01:00:45,467 --> 01:00:46,805
You light up a candle.
1480
1480
01:00:47,394 --> 01:00:48,938
No, she opens the window...
1481
1481
01:00:48,963 --> 01:00:52,082
and then observe other houses.
1482
1482
01:00:52,107 --> 01:00:53,431
(Laughing)
1483
1483
01:00:53,877 --> 01:00:55,037
You observe whether they sleep or not.
1484
1484
01:00:55,062 --> 01:00:57,792
Taking a peak
1485
1485
01:00:57,817 --> 01:01:01,754
From the pulled-down drapes
1486
1486
01:01:01,891 --> 01:01:05,426
I first saw you
1487
1487
01:01:05,426 --> 01:01:08,078
But isn't that a nice thing if she takes a peak secretly at you?
1488
1488
01:01:08,341 --> 01:01:11,090
You're wrong. But Young-chul said something similar to the answer.
1489
1489
01:01:11,115 --> 01:01:14,086
I want something more specific, though.
1490
1490
01:01:14,111 --> 01:01:15,342
You write your account book.
1491
1491
01:01:16,198 --> 01:01:18,829
You're right. You're on the right track.
1492
1492
01:01:19,212 --> 01:01:20,797
You open the window...
1493
1493
01:01:22,017 --> 01:01:24,605
and say, "Come in, no one's home."
1494
1494
01:01:25,264 --> 01:01:28,621
(He's an expert at climbing walls.)
1495
1495
01:01:28,967 --> 01:01:30,489
Do you check your door...
1496
1496
01:01:30,514 --> 01:01:31,623
and then open the window?
1497
1497
01:01:32,240 --> 01:01:33,344
It's right that I write something.
1498
1498
01:01:33,521 --> 01:01:34,820
You write about your day.
1499
1499
01:01:34,852 --> 01:01:36,109
- Tell me specifically. - The answer is...
1500
1500
01:01:36,134 --> 01:01:39,021
you write something that you did wrong.
1501
1501
01:01:39,261 --> 01:01:40,429
You're wrong.
1502
1502
01:01:40,454 --> 01:01:42,413
- You write the schedule for the next day. - You write a death note.
1503
1503
01:01:42,590 --> 01:01:44,096
- Death note? - You write a death note.
1504
1504
01:01:44,301 --> 01:01:46,996
- You're wrong. - You write about what made you happy that day.
1505
1505
01:01:47,349 --> 01:01:49,140
You're right.
1506
1506
01:01:49,180 --> 01:01:50,761
You're right. To be more specific,
1507
1507
01:01:50,786 --> 01:01:53,195
I write three things that made my day.
1508
1508
01:01:53,431 --> 01:01:56,710
- It's different with Jang-hoon's answer. - What will be the three things for today?
1509
1509
01:01:56,896 --> 01:01:59,268
There are a lot of things. For example, I saw Rain's performance today.
1510
1510
01:01:59,293 --> 01:02:00,923
- Right. - I saw Rain's performance today.
1511
1511
01:02:00,949 --> 01:02:03,277
- You made people laugh by saying about a wormwood cauterization. - Right.
1512
1512
01:02:03,302 --> 01:02:04,314
You made people laugh.
1513
1513
01:02:04,339 --> 01:02:08,098
I wore a school uniform today, and I looked better than I expected.
1514
1514
01:02:08,123 --> 01:02:11,042
So let's talk about one thing that made you happy today.
1515
1515
01:02:11,217 --> 01:02:13,289
Rain made a comeback with his new song,
1516
1516
01:02:13,314 --> 01:02:15,432
so he wants to promote his song.
1517
1517
01:02:15,457 --> 01:02:18,245
But we talked about his girlfriend,
1518
1518
01:02:18,303 --> 01:02:21,183
so we made him feel bad. That made my day.
1519
1519
01:02:21,208 --> 01:02:23,055
(Laughing)
1520
1520
01:02:23,080 --> 01:02:25,558
The thing that made my day was...
1521
1521
01:02:25,583 --> 01:02:28,173
that I could get over the trauma I had about Ho-dong.
1522
1522
01:02:28,283 --> 01:02:30,632
Ha-ni was having a difficult time recently...
1523
1523
01:02:30,632 --> 01:02:34,389
and so I only saw her cry. But today she looks positive, so that makes me happy.
1524
1524
01:02:34,414 --> 01:02:36,614
- Why did you cry? - What's troubling you?
1525
1525
01:02:36,614 --> 01:02:38,974
- She's very emotional. - Yes, she is.
1526
1526
01:02:38,999 --> 01:02:41,389
But you know Ha-ni, as you live,
1527
1527
01:02:41,862 --> 01:02:44,462
so many things will happen.
1528
1528
01:02:44,487 --> 01:02:45,790
So you should save up your tears for later.
1529
1529
01:02:45,815 --> 01:02:48,046
- There can be a time when you want to cry. - No, if you want to, just cry.
1530
1530
01:02:48,071 --> 01:02:52,051
- Well, yes, you can cry. - Did you cry at the time?
1531
1531
01:02:52,195 --> 01:02:53,724
- What? - Did you cry too?
1532
1532
01:02:54,603 --> 01:02:56,691
(My enemies are all over this place.)
1533
1533
01:02:56,716 --> 01:02:59,034
Seo Jang-hoon. Bang bang bang.
1534
1534
01:03:00,092 --> 01:03:02,500
I'm happy today because I could see...
1535
1535
01:03:02,525 --> 01:03:05,943
different Hee-chul. We might say his Season 2 has started.
1536
1536
01:03:05,968 --> 01:03:07,560
(Hee-chul's made a comeback.)
1537
1537
01:03:07,585 --> 01:03:11,071
I was so happy and excited because I waited for it to begin for so long.
1538
1538
01:03:11,175 --> 01:03:13,267
- Rain's giving another question? - I have another one.
1539
1539
01:03:13,322 --> 01:03:15,481
- It's the last question. - Yes, he mentioned about this.
1540
1540
01:03:15,715 --> 01:03:17,520
Now it's time for my last question.
1541
1541
01:03:18,344 --> 01:03:21,793
I wanted to become an athlete with this sport.
1542
1542
01:03:22,279 --> 01:03:25,561
If I have a match against every one of you, I'd win.
1543
1543
01:03:26,193 --> 01:03:28,569
- What sport do you think this is? - Really?
1544
1544
01:03:28,826 --> 01:03:31,682
- Badminton? Volleyball? - No way it's basketball again, right?
1545
1545
01:03:31,707 --> 01:03:33,026
(Laughing)
1546
1546
01:03:33,811 --> 01:03:36,299
Is it basketball? But he can't win against you.
1547
1547
01:03:36,324 --> 01:03:39,820
You know, he can be really annoying now and then.
1548
1548
01:03:40,059 --> 01:03:41,698
Look at his face.
1549
1549
01:03:43,212 --> 01:03:45,732
Stop it.
1550
1550
01:03:45,757 --> 01:03:47,097
You're cute.
1551
1551
01:03:47,410 --> 01:03:49,578
- I hope it's not basketball again. - No, it's not.
1552
1552
01:03:49,603 --> 01:03:50,906
- Is it volleyball? - Volleyball.
1553
1553
01:03:50,931 --> 01:03:52,931
- You're wrong. - It can't be ssireum, right?
1554
1554
01:03:53,738 --> 01:03:55,906
- But Ho-dong's here. - None of can beat him.
1555
1555
01:03:55,931 --> 01:03:57,658
He can't be saying such nonsense.
1556
1556
01:03:57,683 --> 01:03:58,986
- No way. - Is it arm wrestling?
1557
1557
01:03:59,433 --> 01:04:00,474
Be more specific.
1558
1558
01:04:01,081 --> 01:04:02,722
- I think we're onto something. - Arm wrestling.
1559
1559
01:04:02,905 --> 01:04:04,271
- You're wrong. - That's not a sport.
1560
1560
01:04:04,296 --> 01:04:07,111
- You have to be more specific. - Mouth wrestling?
1561
1561
01:04:07,687 --> 01:04:09,687
- You're right. - Do you mean mouth wrestling?
1562
1562
01:04:09,970 --> 01:04:11,643
- The answer is ssireum. - Really?
1563
1563
01:04:11,668 --> 01:04:14,207
- No way. - No way.
1564
1564
01:04:14,207 --> 01:04:16,507
It's so terrifying to hear that.
1565
1565
01:04:16,722 --> 01:04:17,917
(Come on.)
1566
1566
01:04:17,966 --> 01:04:19,463
This doesn't make sense.
1567
1567
01:04:19,488 --> 01:04:22,503
Are you all right? We need to do CPR.
1568
1568
01:04:22,935 --> 01:04:23,990
(He's being calm.)
1569
1569
01:04:24,015 --> 01:04:26,447
What did I want to do when I was young?
1570
1570
01:04:26,472 --> 01:04:28,948
I really loved ssireum.
1571
1571
01:04:28,961 --> 01:04:32,497
When I was in middle school, no one could match against me in my school.
1572
1572
01:04:32,522 --> 01:04:33,817
- Really? - That means he's a pro.
1573
1573
01:04:33,842 --> 01:04:35,522
About six years ago,
1574
1574
01:04:35,706 --> 01:04:37,023
I matched against...
1575
1575
01:04:37,048 --> 01:04:40,358
the six top high school winners in Korea and I won.
1576
1576
01:04:40,383 --> 01:04:42,215
That means you're a pro.
1577
1577
01:04:42,240 --> 01:04:45,680
- But high schoolers are amateurs. - That's not true. Even I can't win against them.
1578
1578
01:04:45,705 --> 01:04:47,432
- I can't win against them. - High schoolers are pros too.
1579
1579
01:04:47,432 --> 01:04:51,320
- Where did you do it? - I won against six high school champions.
1580
1580
01:04:51,345 --> 01:04:54,639
- There is a picture of it too. - If that's true,
1581
1581
01:04:55,084 --> 01:04:57,061
that means he's better than I am.
1582
1582
01:04:57,086 --> 01:04:58,668
All right, let's head out.
1583
1583
01:04:58,693 --> 01:04:59,994
Let's bet on Rain's watch.
1584
1584
01:05:02,654 --> 01:05:06,609
(The first ssireum match at Ask Us Anything.)
1585
1585
01:05:07,001 --> 01:05:09,451
Come here quickly. We have to go for dinner later.
1586
1586
01:05:10,115 --> 01:05:12,382
- We don't have much time. - We have to go out for dinner today.
1587
1587
01:05:12,697 --> 01:05:14,380
We have another game tomorrow.
1588
1588
01:05:14,533 --> 01:05:15,957
Jang-hoon.
1589
1589
01:05:16,390 --> 01:05:20,478
Your parents always complain about you for joining this team instead of basketball.
1590
1590
01:05:20,681 --> 01:05:22,817
I thought I was a baseball genius.
1591
1591
01:05:23,153 --> 01:05:24,681
But when I found that I was not,
1592
1592
01:05:25,228 --> 01:05:26,477
I changed to ssireum.
1593
1593
01:05:27,292 --> 01:05:30,404
(He kept on hitting the air.)
1594
1594
01:05:31,692 --> 01:05:33,359
(He's useless when it comes to baseball.)
1595
1595
01:05:33,695 --> 01:05:35,853
(He realized how bad he is at baseball for the first time in 42 years.)
1596
1596
01:05:36,137 --> 01:05:37,649
Bong-geol, if you work hard...
1597
1597
01:05:37,674 --> 01:05:39,023
(A word of encouragement)
1598
1598
01:05:40,541 --> 01:05:41,769
(We found Jang-hoon's doppelganger.)
1599
1599
01:05:41,794 --> 01:05:46,193
Bong-geol, you can also become a man of great strength.
1600
1600
01:05:47,639 --> 01:05:49,901
- He's coming. - He's coming.
1601
1601
01:05:49,926 --> 01:05:51,995
Okay, gather around.
1602
1602
01:05:52,020 --> 01:05:53,680
The captain's here.
1603
1603
01:05:53,825 --> 01:05:55,325
He's the ssireum bat.
1604
1604
01:05:55,325 --> 01:05:57,142
Su-geun, the captain's coming.
1605
1605
01:05:57,167 --> 01:05:58,810
Captain, I've got you abalones.
1606
1606
01:05:58,835 --> 01:06:00,347
(I've got you abalones for today.)
1607
1607
01:06:01,946 --> 01:06:03,434
- The thing is... - I brought them for you.
1608
1608
01:06:03,810 --> 01:06:04,994
Jang-hoon.
1609
1609
01:06:05,154 --> 01:06:08,066
Sincerely, as a ssireum wrestler,
1610
1610
01:06:08,091 --> 01:06:11,871
- I would like to praise the staff. - I praise you.
1611
1611
01:06:11,896 --> 01:06:13,405
- Why? - Because this place...
1612
1612
01:06:13,430 --> 01:06:16,125
is made very similar to the real ssireum arena.
1613
1613
01:06:16,150 --> 01:06:17,443
Right, and the sand is even better.
1614
1614
01:06:17,468 --> 01:06:20,509
You don't know how much sand they used to make this.
1615
1615
01:06:20,534 --> 01:06:22,957
- I brought you something for you to reflect on your old times. - Please don't.
1616
1616
01:06:23,263 --> 01:06:25,580
- You should recall old memories. - Please show us the old photo.
1617
1617
01:06:25,859 --> 01:06:28,603
Ho-dong, you should carry this.
1618
1618
01:06:28,628 --> 01:06:30,628
This will recall a lot of memories.
1619
1619
01:06:30,801 --> 01:06:32,293
I never wore this again since then.
1620
1620
01:06:32,318 --> 01:06:35,330
And I think it's time to replace that photo. It's been too long.
1621
1621
01:06:35,355 --> 01:06:37,130
- Run. - It's heavy.
1622
1622
01:06:37,415 --> 01:06:38,916
- All right. Run. - Run.
1623
1623
01:06:38,916 --> 01:06:39,979
- Ready. - Good luck.
1624
1624
01:06:40,004 --> 01:06:41,713
- Ready. - I've never got trained carrying this on my back.
1625
1625
01:06:41,713 --> 01:06:42,960
- Ready, set, go. - Ready, set, go.
1626
1626
01:06:43,503 --> 01:06:46,120
(He's breathless due to the extreme training.)
1627
1627
01:06:47,208 --> 01:06:49,480
- Really? - Is that how you run?
1628
1628
01:06:49,505 --> 01:06:50,873
I'm running.
1629
1629
01:06:51,376 --> 01:06:53,378
Stop and make a pose.
1630
1630
01:06:54,050 --> 01:06:56,602
You should show how difficult the training is.
1631
1631
01:06:56,627 --> 01:06:58,737
(Screaming)
1632
1632
01:06:59,235 --> 01:07:00,517
Good.
1633
1633
01:07:00,542 --> 01:07:03,738
(These pictures may be different from real Ho-dong.)
1634
1634
01:07:04,866 --> 01:07:06,162
- Who is that? - Who is that?
1635
1635
01:07:06,434 --> 01:07:08,234
- So you guys are... - Who are you?
1636
1636
01:07:08,875 --> 01:07:12,307
You guys are the popular ssireum club of Ask Us High School?
1637
1637
01:07:12,637 --> 01:07:13,808
(Throwing)
1638
1638
01:07:13,833 --> 01:07:15,988
(He's showing how strong he is.)
1639
1639
01:07:16,043 --> 01:07:17,904
Why are you scattering the sand? Who do you think you are?
1640
1640
01:07:18,635 --> 01:07:20,575
- Why is he doing that? - Are you praying for our success?
1641
1641
01:07:20,599 --> 01:07:22,300
I heard that you guys are the most popular.
1642
1642
01:07:22,654 --> 01:07:24,654
- That's true. - Today will be the last day for that.
1643
1643
01:07:24,693 --> 01:07:26,314
What? I'm lost for words.
1644
1644
01:07:26,339 --> 01:07:27,693
- Who are you anyway? - There are seven of us.
1645
1645
01:07:28,079 --> 01:07:29,353
Are you the top athlete?
1646
1646
01:07:29,378 --> 01:07:30,640
(War of nerves has begun.)
1647
1647
01:07:31,498 --> 01:07:32,970
Stop bragging, you jerk!
1648
1648
01:07:33,704 --> 01:07:35,435
(It's another recall of old memories.)
1649
1649
01:07:35,519 --> 01:07:37,796
I'm sorry, but I'm not that interested in you. Who are you?
1650
1650
01:07:37,821 --> 01:07:38,920
(Who are you?)
1651
1651
01:07:39,817 --> 01:07:41,750
- Who are you? - Come here.
1652
1652
01:07:41,775 --> 01:07:43,842
- Who are you? - He's the ace of our team.
1653
1653
01:07:44,195 --> 01:07:46,129
- He sure is. - Yes, that's right.
1654
1654
01:07:46,984 --> 01:07:49,930
- Do you think you can win against me? - Of course.
1655
1655
01:07:49,955 --> 01:07:51,432
I believe you can.
1656
1656
01:07:51,457 --> 01:07:54,995
Please stop being so ill-mannered.
1657
1657
01:07:55,020 --> 01:07:56,380
Stop bragging, you jerk.
1658
1658
01:07:56,883 --> 01:07:58,345
Did you hear what he said?
1659
1659
01:07:59,394 --> 01:08:00,874
He swore at me.
1660
1660
01:08:00,899 --> 01:08:03,234
- He didn't. - Yes, he did.
1661
1661
01:08:03,259 --> 01:08:04,553
Stop lying.
1662
1662
01:08:04,866 --> 01:08:07,305
From what I heard,
1663
1663
01:08:08,225 --> 01:08:11,001
you won against all high school champions.
1664
1664
01:08:11,370 --> 01:08:12,818
Yes, I did, six years ago.
1665
1665
01:08:13,525 --> 01:08:16,584
I really wanted to try this.
1666
1666
01:08:16,764 --> 01:08:21,175
- I have nothing to say. - We can accept the challenge.
1667
1667
01:08:21,200 --> 01:08:22,959
But we have our own rules.
1668
1668
01:08:23,564 --> 01:08:26,923
If you win against all of us, then you win.
1669
1669
01:08:27,531 --> 01:08:29,483
If not, you lose.
1670
1670
01:08:29,864 --> 01:08:31,643
- Do you understand? - Yes, I'm confident.
1671
1671
01:08:31,780 --> 01:08:34,091
- What will you do if you lose? - If you do, give us your watch.
1672
1672
01:08:34,283 --> 01:08:35,667
I knew you'd say that.
1673
1673
01:08:36,353 --> 01:08:38,340
I'll give you whatever watch I have.
1674
1674
01:08:38,365 --> 01:08:40,365
- But if... - No, give me the watch you wore just now.
1675
1675
01:08:41,596 --> 01:08:43,228
The one you wore today.
1676
1676
01:08:43,253 --> 01:08:45,061
I have to give that back, because I got it from a sponsor.
1677
1677
01:08:45,533 --> 01:08:46,719
- It's not mine. - Really?
1678
1678
01:08:46,744 --> 01:08:48,654
- It wasn't yours? - Then, what are you going to give us?
1679
1679
01:08:48,654 --> 01:08:51,055
I'll tell you. If I win,
1680
1680
01:08:51,201 --> 01:08:52,998
you have to turn on my music video at the end of this show.
1681
1681
01:08:53,165 --> 01:08:55,389
- That's not that hard. - We'll do that if you win.
1682
1682
01:08:55,781 --> 01:08:57,657
- If he can't win against us all, - Then?
1683
1683
01:08:57,891 --> 01:08:59,459
the lady...we all know who she is...
1684
1684
01:08:59,747 --> 01:09:01,193
should come to our show.
1685
1685
01:09:01,938 --> 01:09:03,090
You mean both of them?
1686
1686
01:09:03,441 --> 01:09:06,985
Rain has come once, so she should come too.
1687
1687
01:09:07,010 --> 01:09:08,465
What do you say about that?
1688
1688
01:09:09,227 --> 01:09:10,615
Are you asking me that?
1689
1689
01:09:10,706 --> 01:09:12,058
- Do I have to answer that? - We know you can.
1690
1690
01:09:12,083 --> 01:09:14,987
- We know you can. - But honestly, I don't have the power.
1691
1691
01:09:15,250 --> 01:09:16,994
I can't make the decisions.
1692
1692
01:09:17,019 --> 01:09:19,903
I don't have the right to say that. Ask me something that I can do.
1693
1693
01:09:19,928 --> 01:09:21,527
- Okay. - Then...
1694
1694
01:09:21,954 --> 01:09:23,139
Let's do this.
1695
1695
01:09:23,164 --> 01:09:24,827
I ask you sincerely. If we win,
1696
1696
01:09:25,104 --> 01:09:26,801
then please solve Sang-min's problem.
1697
1697
01:09:28,697 --> 01:09:30,416
(Sang-min's friends have so much to repay his kindness.)
1698
1698
01:09:30,848 --> 01:09:33,563
Be quiet. We are saying this sincerely.
1699
1699
01:09:34,093 --> 01:09:36,534
Please help him.
1700
1700
01:09:36,814 --> 01:09:38,670
Please help him.
1701
1701
01:09:38,695 --> 01:09:40,040
Look, Ha-ni's also on her knees.
1702
1702
01:09:40,894 --> 01:09:43,997
- Please help him. - Go closer.
1703
1703
01:09:44,022 --> 01:09:45,374
Sang-min's also on his knees.
1704
1704
01:09:45,399 --> 01:09:47,902
Please help him. At least half of it.
1705
1705
01:09:48,899 --> 01:09:51,131
You're talking about his debt, right?
1706
1706
01:09:51,156 --> 01:09:52,444
I'll try.
1707
1707
01:09:52,469 --> 01:09:54,040
He said that he'll try.
1708
1708
01:09:54,065 --> 01:09:55,479
Okay, this is going nowhere.
1709
1709
01:09:55,504 --> 01:09:57,264
Let me make a suggestion.
1710
1710
01:09:57,560 --> 01:09:59,680
First of all,
1711
1711
01:10:00,160 --> 01:10:02,825
We would like you to ask her...
1712
1712
01:10:03,200 --> 01:10:05,300
to be on the show, and...
1713
1713
01:10:05,325 --> 01:10:07,225
if when,
1714
1714
01:10:07,250 --> 01:10:09,369
someone cancels to show up,
1715
1715
01:10:09,394 --> 01:10:12,334
and then we make a request,
1716
1716
01:10:12,359 --> 01:10:14,331
- you have to promise to come to our show. - You mean me, right?
1717
1717
01:10:14,354 --> 01:10:15,667
- Yes. - All right, I accept that.
1718
1718
01:10:15,692 --> 01:10:17,972
- Is that for real? - Yes.
1719
1719
01:10:18,210 --> 01:10:19,969
- You have to come without any hesitation - All right.
1720
1720
01:10:20,202 --> 01:10:22,698
If your girl friend says yes to our proposal,
1721
1721
01:10:22,891 --> 01:10:26,285
then we'll air the "Ninja Assassin" for the Chinese New Year.
1722
1722
01:10:28,318 --> 01:10:30,276
- We'll promise that. - Please do that for us.
1723
1723
01:10:30,301 --> 01:10:31,404
- Please do that for us. - Yes, please.
1724
1724
01:10:31,429 --> 01:10:34,182
- Please air the movie. - Yes, please.
1725
1725
01:10:34,207 --> 01:10:37,449
If she comes to our show, you should really make that happen.
1726
1726
01:10:37,474 --> 01:10:39,426
Okay, so we're done negotiating with Rain. What about you, Ha-ni?
1727
1727
01:10:39,833 --> 01:10:41,174
Among our staff,
1728
1728
01:10:41,214 --> 01:10:43,998
- there is a female staff who has big shoulders. - She did ssireum before.
1729
1729
01:10:44,486 --> 01:10:46,683
- Right. - EXID is going to make a comeback soon,
1730
1730
01:10:46,708 --> 01:10:48,708
so you should air our music video too.
1731
1731
01:10:48,948 --> 01:10:50,148
- You mean when it comes out, right? - Yes.
1732
1732
01:10:50,173 --> 01:10:52,748
- If we make a comeback. - The main event for today is...
1733
1733
01:10:52,773 --> 01:10:57,622
the match between a girl group member, Ha-ni...
1734
1734
01:10:57,647 --> 01:11:00,659
and the female staff of Ask Us Anything.
1735
1735
01:11:00,684 --> 01:11:02,264
- Are you talking about Producer Heo? - Yes.
1736
1736
01:11:02,289 --> 01:11:04,492
- She's KangTa's fan. - She's KangTa's secretary.
1737
1737
01:11:04,517 --> 01:11:06,845
Look, she's getting ready to come up here.
1738
1738
01:11:07,253 --> 01:11:09,812
- She's from KAIST. - Her major was ssireum.
1739
1739
01:11:10,803 --> 01:11:13,236
She went to college for ssireum?
1740
1740
01:11:13,707 --> 01:11:17,028
Hello, I'm the youngest producer, Heo Seo-mun.
1741
1741
01:11:17,532 --> 01:11:18,939
She is the youngest producer.
1742
1742
01:11:18,964 --> 01:11:21,196
For our match today,
1743
1743
01:11:21,356 --> 01:11:22,499
they made a big deal out of it...
1744
1744
01:11:23,061 --> 01:11:26,277
and invited a former athlete who won 17 times.
1745
1745
01:11:26,302 --> 01:11:27,555
Really?
1746
1746
01:11:27,948 --> 01:11:29,612
He is Mo Je-uk.
1747
1747
01:11:30,008 --> 01:11:32,530
Mo Je-uk. I've heard about you before.
1748
1748
01:11:32,698 --> 01:11:33,723
Please stand over there.
1749
1749
01:11:33,755 --> 01:11:36,614
- His shoes is so bright. - You have to take off your shoes.
1750
1750
01:11:36,639 --> 01:11:38,327
He's the referee, so it's all right.
1751
1751
01:11:38,352 --> 01:11:41,919
Hello, I'm the ssireum coach of Kyungnam University.
1752
1752
01:11:42,057 --> 01:11:45,389
Can you tell us about yourself?
1753
1753
01:11:45,389 --> 01:11:47,763
- Which middle school did you graduate from? - I graduated from Masan Middle School.
1754
1754
01:11:47,788 --> 01:11:50,210
- What about high school? - Yongma High School.
1755
1755
01:11:50,235 --> 01:11:51,882
- Then... - Did you guys graduate from the same schools?
1756
1756
01:11:52,170 --> 01:11:53,969
Yes, we did.
1757
1757
01:11:54,179 --> 01:11:56,699
Who else are the champions from that school?
1758
1758
01:11:56,724 --> 01:11:59,043
There are Kang Ho-dong, Lee Man-gi and many more.
1759
1759
01:11:59,275 --> 01:12:02,004
There are indeed many champions.
1760
1760
01:12:02,835 --> 01:12:04,651
Who is the person who you look up to...
1761
1761
01:12:05,092 --> 01:12:06,795
- as the best... - It's Kang Ho-dong.
1762
1762
01:12:06,820 --> 01:12:08,443
- as the best... - It's Kang Ho-dong.
1763
1763
01:12:09,894 --> 01:12:11,094
It's Kang Ho-dong.
1764
1764
01:12:11,119 --> 01:12:12,562
(Satisfied)
1765
1765
01:12:12,587 --> 01:12:16,016
- What about Lee Man-gi? - I respect Ho-dong more.
1766
1766
01:12:16,016 --> 01:12:17,093
Really?
1767
1767
01:12:17,118 --> 01:12:18,439
Would it be all right if this is aired on TV?
1768
1768
01:12:18,464 --> 01:12:20,557
Is there a reason for that?
1769
1769
01:12:20,992 --> 01:12:22,909
It's because...
1770
1770
01:12:23,086 --> 01:12:25,950
Lee Man-gi isn't here.
1771
1771
01:12:25,975 --> 01:12:27,646
Our ssireum wrestlers...
1772
1772
01:12:27,671 --> 01:12:30,091
- always choose someone who is present. - I have an objection.
1773
1773
01:12:30,116 --> 01:12:33,496
They are both from the same school. He can side you over me.
1774
1774
01:12:33,521 --> 01:12:36,329
So his judgment can be biased.
1775
1775
01:12:36,371 --> 01:12:39,400
I've won Man of Strength five times, Man of Baekdu seven times...
1776
1776
01:12:39,568 --> 01:12:42,416
and Man of Halla 17 times. Do you think we'll trick you?
1777
1777
01:12:42,441 --> 01:12:44,910
- That's just what I thought. - Don't worry.
1778
1778
01:12:45,118 --> 01:12:47,687
- Don't worry. - Okay.
1779
1779
01:12:48,217 --> 01:12:51,588
People who are similar tend to like each other, so I like people with small eyes.
1780
1780
01:12:51,613 --> 01:12:53,056
- I like people with small eyes. - You mean her?
1781
1781
01:12:53,947 --> 01:12:56,027
People tend to like people similar to them.
1782
1782
01:12:56,052 --> 01:12:57,936
- I love your wit. - Wait a second.
1783
1783
01:12:57,961 --> 01:13:00,769
Ha-ni's laughing so much. I've never seen her laugh like this.
1784
1784
01:13:01,556 --> 01:13:04,043
My pupils are big.
1785
1785
01:13:04,188 --> 01:13:05,601
It's just that my eyes aren't big.
1786
1786
01:13:06,411 --> 01:13:09,151
I also have big pupils.
1787
1787
01:13:09,404 --> 01:13:11,404
Their pupils are big.
1788
1788
01:13:11,598 --> 01:13:13,334
It's just that the openings are small.
1789
1789
01:13:13,359 --> 01:13:15,934
We have to win, so let me give you an explanation.
1790
1790
01:13:15,959 --> 01:13:17,950
After you hold it,
1791
1791
01:13:18,742 --> 01:13:20,030
- you shouldn't do this. - Okay.
1792
1792
01:13:20,055 --> 01:13:21,352
This is your left hand
1793
1793
01:13:21,377 --> 01:13:22,572
- so you'll fall easily. - Okay.
1794
1794
01:13:22,597 --> 01:13:24,597
So do this when she holds you this way.
1795
1795
01:13:24,928 --> 01:13:26,928
Good luck.
1796
1796
01:13:27,064 --> 01:13:28,953
Ready. Attention.
1797
1797
01:13:29,456 --> 01:13:31,280
Look ahead and bow.
1798
1798
01:13:31,936 --> 01:13:34,256
Turn around, and bow.
1799
1799
01:13:35,102 --> 01:13:36,256
- All right. - Good luck, Ha-ni.
1800
1800
01:13:37,638 --> 01:13:39,823
- Good luck, Producer Heo. - Good luck.
1801
1801
01:13:39,848 --> 01:13:41,543
- Straighten your leg. - Good luck.
1802
1802
01:13:42,176 --> 01:13:43,784
Stand up.
1803
1803
01:13:43,809 --> 01:13:44,997
Producer Heo, you have to win this.
1804
1804
01:13:44,997 --> 01:13:46,803
- Ready. - Straighten your back.
1805
1805
01:13:46,941 --> 01:13:48,273
Ready.
1806
1806
01:13:48,853 --> 01:13:51,053
- Straighten your back. Good. - Good.
1807
1807
01:13:51,078 --> 01:13:52,191
- Good. - You're doing great.
1808
1808
01:13:52,216 --> 01:13:54,561
- Good. - Pull.
1809
1809
01:13:54,724 --> 01:13:56,260
Great.
1810
1810
01:13:59,000 --> 01:14:02,397
(Producer Heo wins by overthrowing Ha-ni.)
1811
1811
01:14:02,822 --> 01:14:04,672
(Amazing)
1812
1812
01:14:04,697 --> 01:14:06,426
- Producer Heo! - Producer Heo!
1813
1813
01:14:06,451 --> 01:14:08,964
- Producer Heo! - Producer Heo!
1814
1814
01:14:09,340 --> 01:14:11,578
- Wow. - You were amazing.
1815
1815
01:14:11,907 --> 01:14:14,460
- Ha-ni is upset. - Does that mean...
1816
1816
01:14:14,485 --> 01:14:17,458
EXID's music video won't be aired?
1817
1817
01:14:17,483 --> 01:14:21,684
- Get a promise that Ha-ni's will visit us again. - Producer Heo, you should stay.
1818
1818
01:14:22,515 --> 01:14:26,074
- Hee-chul, stand over there. Is this your first time at a ssireum arena? - Yes.
1819
1819
01:14:26,651 --> 01:14:28,436
- Attention. - I love the way we are standing right now.
1820
1820
01:14:28,436 --> 01:14:30,730
Attention and bow. Turn around.
1821
1821
01:14:31,089 --> 01:14:33,089
- In 1, 2. - Bow.
1822
1822
01:14:34,622 --> 01:14:37,069
We don't need to bow to each other, don't we?
1823
1823
01:14:37,094 --> 01:14:39,388
You have to bow to be polite to each other.
1824
1824
01:14:39,388 --> 01:14:41,388
I can feel his strength.
1825
1825
01:14:42,535 --> 01:14:44,419
(Slapping)
1826
1826
01:14:44,821 --> 01:14:46,335
Stop bragging, you jerk.
1827
1827
01:14:46,360 --> 01:14:47,972
You heard what he said, didn't you?
1828
1828
01:14:48,668 --> 01:14:50,252
Why are you doing that?
1829
1829
01:14:50,277 --> 01:14:52,849
All right, now it's the real match.
1830
1830
01:14:52,849 --> 01:14:54,849
Let's send Hee-chul first.
1831
1831
01:14:54,938 --> 01:14:57,554
- Me too. - Hee-chul should go first.
1832
1832
01:14:58,067 --> 01:15:00,186
Don't try to win, but just make him exhausted.
1833
1833
01:15:00,830 --> 01:15:02,590
Do your best and be careful not to get hurt.
1834
1834
01:15:03,036 --> 01:15:05,893
- Do your best but be careful. - Just hold on for a bit.
1835
1835
01:15:05,918 --> 01:15:08,459
Yes, and try to pressure him.
1836
1836
01:15:08,484 --> 01:15:10,930
- Yes, I should. - Then he'll get exhausted.
1837
1837
01:15:11,347 --> 01:15:13,922
Then Sang-min should go third.
1838
1838
01:15:14,195 --> 01:15:15,659
We can win this just with three rounds.
1839
1839
01:15:15,684 --> 01:15:17,209
If not, then...
1840
1840
01:15:17,234 --> 01:15:19,985
you should go fourth, fifth, sixth and seventh.
1841
1841
01:15:20,010 --> 01:15:21,810
All right. Let's go.
1842
1842
01:15:22,064 --> 01:15:23,696
Can we really win this?
1843
1843
01:15:23,721 --> 01:15:25,281
- Of course. - We have to win this.
1844
1844
01:15:25,856 --> 01:15:27,177
Both athletes, please come up.
1845
1845
01:15:27,202 --> 01:15:28,803
- Okay. - Okay.
1846
1846
01:15:28,803 --> 01:15:30,621
- Su-geun should stare at him. - Bow.
1847
1847
01:15:31,653 --> 01:15:33,485
Turn around and bow.
1848
1848
01:15:34,805 --> 01:15:36,021
All right.
1849
1849
01:15:36,973 --> 01:15:40,856
Kyung-hoon's arm isn't in good condition right now.
1850
1850
01:15:40,881 --> 01:15:42,648
So he won't be able to use his strength.
1851
1851
01:15:43,599 --> 01:15:46,020
(They are both gripping the satba.)
1852
1852
01:15:46,508 --> 01:15:48,377
(Touching)
1853
1853
01:15:48,645 --> 01:15:51,040
Why? What's wrong?
1854
1854
01:15:51,339 --> 01:15:52,522
What have I done wrong?
1855
1855
01:15:53,514 --> 01:15:56,816
I couldn't see the satba that's why.
1856
1856
01:15:56,841 --> 01:15:58,179
(Rain is mimicking Kyung-hoon.)
1857
1857
01:15:58,204 --> 01:16:00,147
Is that acceptable?
1858
1858
01:16:01,036 --> 01:16:02,491
I'll give you a warning for that.
1859
1859
01:16:02,516 --> 01:16:04,356
How many times can I get the warnings?
1860
1860
01:16:04,539 --> 01:16:06,339
If you get it twice, you lose.
1861
1861
01:16:06,339 --> 01:16:07,636
That shouldn't happen.
1862
1862
01:16:07,636 --> 01:16:09,645
Stand up.
1863
1863
01:16:10,349 --> 01:16:11,957
- Ready. - Good luck.
1864
1864
01:16:11,982 --> 01:16:13,645
Kyung-hoon, you have to hold on as long as you can.
1865
1865
01:16:13,670 --> 01:16:15,670
- Ready. - Lower your body.
1866
1866
01:16:15,695 --> 01:16:17,241
(The battle has started.)
1867
1867
01:16:17,305 --> 01:16:18,607
Lower your body.
1868
1868
01:16:19,134 --> 01:16:21,545
(Kyung-hoon loses at the speed of light.)
1869
1869
01:16:21,862 --> 01:16:24,130
- I don't think we can win this. - He's strong, isn't he?
1870
1870
01:16:24,326 --> 01:16:25,851
He's so strong.
1871
1871
01:16:25,876 --> 01:16:27,225
I can't even try to hold on.
1872
1872
01:16:27,257 --> 01:16:29,802
Bow. Turn around and bow.
1873
1873
01:16:30,343 --> 01:16:31,947
I don't think we'll win this.
1874
1874
01:16:31,972 --> 01:16:35,286
- Next. - We could get hurt if we try too hard.
1875
1875
01:16:35,311 --> 01:16:38,355
- He just lifts me up. - Really?
1876
1876
01:16:38,380 --> 01:16:40,791
- Turn around and bow. - If Hee-chul wins, then it'd be incredible.
1877
1877
01:16:40,924 --> 01:16:42,787
- That'd be amazing. - Let's win this in one round.
1878
1878
01:16:43,404 --> 01:16:45,628
- Hee-chul, just get this over with. - Good luck, Rain.
1879
1879
01:16:46,228 --> 01:16:47,609
Good luck, Hee.
1880
1880
01:16:49,218 --> 01:16:51,394
- Hee-chul, just get this over with. - Good luck, Hee-chul.
1881
1881
01:16:51,538 --> 01:16:53,795
- Stand up. - He knows how to grip the satba.
1882
1882
01:16:53,820 --> 01:16:55,603
(Dangling)
1883
1883
01:16:55,628 --> 01:16:57,641
Oh my goodness.
1884
1884
01:16:58,113 --> 01:16:59,347
Ready.
1885
1885
01:17:01,382 --> 01:17:02,851
You have to hold on.
1886
1886
01:17:02,876 --> 01:17:05,449
(Hee-chul is carried up and then thrown.)
1887
1887
01:17:05,575 --> 01:17:08,627
- I don't think this will be an easy match. - I feel so bad.
1888
1888
01:17:08,652 --> 01:17:10,355
I feel miserable.
1889
1889
01:17:10,380 --> 01:17:12,780
I have to save my strength,
1890
1890
01:17:12,892 --> 01:17:15,380
so I purposely...
1891
1891
01:17:15,405 --> 01:17:18,442
- did my best. - I'm not kidding.
1892
1892
01:17:18,467 --> 01:17:21,405
- I couldn't even try anything. - Attention and bow.
1893
1893
01:17:22,165 --> 01:17:23,589
Look ahead and bow.
1894
1894
01:17:23,614 --> 01:17:26,429
We have to be fair,
1895
1895
01:17:26,454 --> 01:17:28,204
so we'll give you time to breathe.
1896
1896
01:17:29,564 --> 01:17:31,678
This match of 1 against 7 itself isn't fair at all.
1897
1897
01:17:33,299 --> 01:17:34,974
Did I just say something about fairness?
1898
1898
01:17:34,999 --> 01:17:37,263
(He suddenly feels a sense of shame.)
1899
1899
01:17:37,288 --> 01:17:41,586
- Attention and bow. - This is the first Ask Us Anything’s ssireum match.
1900
1900
01:17:41,611 --> 01:17:44,172
(This is the first Ask Us Anything’s ssireum match at JTBC.)
1901
1901
01:17:44,197 --> 01:17:47,886
It's a match between one person and seven people.
1902
1902
01:17:48,071 --> 01:17:49,532
Rain is the third player, again.
1903
1903
01:17:50,148 --> 01:17:54,909
Then the third player from Ask Us Anything is Lee Sang-min.
1904
1904
01:17:54,934 --> 01:17:57,829
- That's why it's one person against seven. - Right.
1905
1905
01:17:57,854 --> 01:18:00,853
Sang-min once...
1906
1906
01:18:01,445 --> 01:18:05,550
- was trained by Lee Man-gi. - Sang-min is a great player too.
1907
1907
01:18:06,099 --> 01:18:08,713
(This was the match that Sang-min did.)
1908
1908
01:18:09,388 --> 01:18:12,380
(Sang-min won against Lee Kyu-han, who's bigger than him.)
1909
1909
01:18:12,837 --> 01:18:14,369
- Rain doesn't know about this. - Stand up.
1910
1910
01:18:14,394 --> 01:18:15,952
All right, they are ready.
1911
1911
01:18:15,977 --> 01:18:17,977
Put your leg in.
1912
1912
01:18:18,002 --> 01:18:19,594
Pull your leg away. - Put it in.
1913
1913
01:18:19,634 --> 01:18:21,485
(It's like a bolt of lightning.)
1914
1914
01:18:22,550 --> 01:18:24,598
(Rain pushed Sang-min's neck.)
1915
1915
01:18:24,608 --> 01:18:26,448
When he pulls, there's nothing you can do about it.
1916
1916
01:18:26,864 --> 01:18:29,062
(Ho-dong's lost for his words.)
1917
1917
01:18:29,087 --> 01:18:33,366
- It's meaningless if Sang-min loses this easily. - He's this good.
1918
1918
01:18:33,782 --> 01:18:36,070
From what I see, Rain...
1919
1919
01:18:36,095 --> 01:18:38,095
should be seen as a former ssireum wrestler.
1920
1920
01:18:38,823 --> 01:18:40,803
He knows how to compete.
1921
1921
01:18:41,171 --> 01:18:43,749
- He used the skill called "Neck hitting." - That's something...
1922
1922
01:18:44,141 --> 01:18:46,524
an amateur can't do easily.
1923
1923
01:18:46,549 --> 01:18:48,121
This is something only top athletes can do.
1924
1924
01:18:48,146 --> 01:18:50,905
- Wow. - It's a top skill.
1925
1925
01:18:51,713 --> 01:18:55,322
- Now it's the fourth player's turn. - Before that,
1926
1926
01:18:55,347 --> 01:18:57,271
- we have a cheering performance. - A performance?
1927
1927
01:18:57,296 --> 01:18:59,653
The cheering will be done by Ha-ni of EXID.
1928
1928
01:18:59,678 --> 01:19:00,971
Ha-ni is here? Where?
1929
1929
01:19:00,996 --> 01:19:02,617
- Ha-ni's here. - Ha-ni's here.
1930
1930
01:19:02,642 --> 01:19:04,869
- Ha-ni's here. - She's here.
1931
1931
01:19:04,894 --> 01:19:07,474
Please dance the "Up & Down." Please give us the music.
1932
1932
01:19:08,962 --> 01:19:10,435
Nice.
1933
1933
01:19:10,460 --> 01:19:14,771
(A special performance done by Ha-ni and Hee-ni.)
1934
1934
01:19:17,222 --> 01:19:19,613
(It's a group dance.)
1935
1935
01:19:21,899 --> 01:19:25,953
(It seems like two members of EXID has come for the performance.)
1936
1936
01:19:26,484 --> 01:19:29,799
(Even the main dance is done perfectly.)
1937
1937
01:19:29,925 --> 01:19:32,077
(Hee-ni can't lose against Ha-ni.)
1938
1938
01:19:33,083 --> 01:19:34,418
Good luck.
1939
1939
01:19:34,443 --> 01:19:36,506
(Hee-ni comes to the center.)
1940
1940
01:19:36,506 --> 01:19:38,546
(Go away.)
1941
1941
01:19:38,831 --> 01:19:40,934
(They both want to be in the center.)
1942
1942
01:19:41,386 --> 01:19:44,699
(The main member of this group is me.)
1943
1943
01:19:45,875 --> 01:19:49,291
(Ha-ni and Hee-ni provided great laughter to the audience.)
1944
1944
01:19:49,316 --> 01:19:51,041
They are the best performers.
1945
1945
01:19:51,066 --> 01:19:52,705
It's not time to be doing this.
1946
1946
01:19:52,730 --> 01:19:55,264
- I think I should warm-up too. - Seriously?
1947
1947
01:19:56,233 --> 01:19:58,680
- I'm not nervous, right? - You shouldn't be.
1948
1948
01:19:59,506 --> 01:20:00,506
All right.
1949
1949
01:20:00,517 --> 01:20:02,727
When did he learn how to do ssireum?
1950
1950
01:20:03,167 --> 01:20:06,191
I actually didn't learn how to do it. I just like ssireum.
1951
1951
01:20:07,710 --> 01:20:10,791
- Look at the veins on his neck. - Please face the front.
1952
1952
01:20:10,839 --> 01:20:12,054
Attention. Bow.
1953
1953
01:20:13,104 --> 01:20:15,345
Face each other. Attention. Bow.
1954
1954
01:20:15,696 --> 01:20:17,617
- Shouldn't Young-chul take his glasses off? - Yes.
1955
1955
01:20:17,703 --> 01:20:19,593
You must be fearless now.
1956
1956
01:20:20,160 --> 01:20:22,160
Exactly. Fight like there's no tomorrow.
1957
1957
01:20:23,337 --> 01:20:26,156
It'd be nice if Young-chul win this match for us.
1958
1958
01:20:26,156 --> 01:20:28,375
I know I'm not supposed to be nervous, but I'm nervous.
1959
1959
01:20:29,383 --> 01:20:31,934
- Stand up. - If we win this match,
1960
1960
01:20:31,967 --> 01:20:33,879
- we are likely to win. - Ready.
1961
1961
01:20:35,269 --> 01:20:39,276
(With outstanding athletic ability,)
1962
1962
01:20:39,276 --> 01:20:45,230
(Young-chul distinguished himself from others.)
1963
1963
01:20:45,255 --> 01:20:47,970
(Will Young-chul be able to win this match?)
1964
1964
01:20:48,929 --> 01:20:50,161
We'd be able to...
1965
1965
01:20:51,416 --> 01:20:52,529
We'd be able to...
1966
1966
01:20:52,583 --> 01:20:54,741
(Expected result)
1967
1967
01:20:57,016 --> 01:20:58,672
He's too good.
1968
1968
01:21:00,423 --> 01:21:02,816
- I couldn't even try a skill. - I know.
1969
1969
01:21:02,864 --> 01:21:04,112
Put your glasses back on.
1970
1970
01:21:04,970 --> 01:21:07,419
- For Jang-hoon, it's better for him to lower his body. - Attention.
1971
1971
01:21:08,411 --> 01:21:09,994
He shouldn't use too many skills.
1972
1972
01:21:10,019 --> 01:21:12,343
Hold on. Jang-hoon.
1973
1973
01:21:12,368 --> 01:21:15,231
- Should I go first? - Yes, you should go first, Jang-hoon.
1974
1974
01:21:16,094 --> 01:21:17,297
I got a sudden nature call.
1975
1975
01:21:19,185 --> 01:21:20,551
I guess I'm nervous.
1976
1976
01:21:21,583 --> 01:21:23,387
- This is no joke. - Seriously.
1977
1977
01:21:24,213 --> 01:21:25,737
- I'm not good at this. - Su-geun.
1978
1978
01:21:25,761 --> 01:21:27,536
- Ready? - Before we begin this match,
1979
1979
01:21:27,741 --> 01:21:30,030
- let's see a performance by Buzz. - Go ahead, Buzz.
1980
1980
01:21:30,344 --> 01:21:33,096
Thank you for coming to our ssireum match.
1981
1981
01:21:33,719 --> 01:21:34,895
Thank you again.
1982
1982
01:21:35,950 --> 01:21:39,024
(A rock singer on a ssireum ring)
1983
1983
01:21:39,049 --> 01:21:42,481
Don't make me cry
1984
1984
01:21:42,721 --> 01:21:44,982
- I'm done. - Good job.
1985
1985
01:21:45,081 --> 01:21:46,641
Who recruited him for performances?
1986
1986
01:21:49,177 --> 01:21:52,595
- I've never done ssireum before. - Go, Lee Bong-geol!
1987
1987
01:21:52,628 --> 01:21:54,628
Go, Lee Bong-geol!
1988
1988
01:21:54,973 --> 01:21:56,651
(Spraying sand)
1989
1989
01:21:56,663 --> 01:21:59,832
Pull up your satba. Why am I so nervous?
1990
1990
01:22:00,168 --> 01:22:01,432
I believe in you, Jang-hoon.
1991
1991
01:22:01,514 --> 01:22:04,449
- It's easier for Jang-hoon to fall down. - Because he's so big?
1992
1992
01:22:05,091 --> 01:22:08,061
- Right. - It'd be funny if he loses so easily.
1993
1993
01:22:08,061 --> 01:22:10,061
I think he's got weak legs.
1994
1994
01:22:10,409 --> 01:22:11,891
(Groaning)
1995
1995
01:22:12,161 --> 01:22:14,429
(Sighing)
1996
1996
01:22:15,150 --> 01:22:16,989
Jang-hoon is wearing a pink underwear.
1997
1997
01:22:17,309 --> 01:22:19,277
He is wearing a pink underwear.
1998
1998
01:22:19,302 --> 01:22:22,085
It's a pink underwear.
1999
1999
01:22:22,683 --> 01:22:25,978
- That's funny. - You have to keep your back straight.
2000
2000
01:22:26,251 --> 01:22:28,770
- Ready. - He's so tall.
2001
2001
01:22:30,122 --> 01:22:31,450
Push him to the right.
2002
2002
01:22:32,522 --> 01:22:33,778
Push him to the right.
2003
2003
01:22:33,803 --> 01:22:36,167
(Lifting Leg Skill)
2004
2004
01:22:36,489 --> 01:22:37,681
(Shocking defeat for Giant)
2005
2005
01:22:37,729 --> 01:22:38,982
Jang-hoon!
2006
2006
01:22:39,375 --> 01:22:40,447
(Everyone is in shock.)
2007
2007
01:22:40,479 --> 01:22:41,983
- Jang-hoon. - You should've pushed him.
2008
2008
01:22:43,118 --> 01:22:45,037
- That was... - Jang-hoon.
2009
2009
01:22:45,071 --> 01:22:46,847
Wait. Hear me out.
2010
2010
01:22:47,304 --> 01:22:49,911
He didn't give me enough time to even think.
2011
2011
01:22:50,239 --> 01:22:53,744
- You need to bow to the audience. - I was thinking of...
2012
2012
01:22:53,928 --> 01:22:55,395
Attention. Bow.
2013
2013
01:22:55,702 --> 01:22:56,798
Bow.
2014
2014
01:22:57,518 --> 01:22:59,302
We only have Su-geun and Ho-dong left.
2015
2015
01:22:59,488 --> 01:23:01,457
- Su-geun, the Man of Halla. - Good.
2016
2016
01:23:01,482 --> 01:23:02,756
(Taking the top off)
2017
2017
01:23:03,090 --> 01:23:04,332
Good. That's what you're supposed to do.
2018
2018
01:23:04,357 --> 01:23:06,923
(The Man of Halla is ready for battle.)
2019
2019
01:23:06,923 --> 01:23:08,162
Look at him.
2020
2020
01:23:08,187 --> 01:23:10,844
(Meanwhile, Rain's trying to concentrate.)
2021
2021
01:23:10,869 --> 01:23:14,574
You know what you're supposed to do, right?
2022
2022
01:23:15,032 --> 01:23:17,346
(Slapping)
2023
2023
01:23:17,786 --> 01:23:20,210
(Tough preparation for the battle)
2024
2024
01:23:20,589 --> 01:23:22,749
- You can do it. - Attention. Bow.
2025
2025
01:23:22,774 --> 01:23:25,506
(Sixth match, Su-geun versus Rain)
2026
2026
01:23:25,531 --> 01:23:28,629
- I was too tall for him. - Right, it was harder for you to find the balance.
2027
2027
01:23:29,379 --> 01:23:30,514
(Rain is also nervous.)
2028
2028
01:23:30,514 --> 01:23:31,867
He pulled my leg so suddenly.
2029
2029
01:23:33,398 --> 01:23:34,750
Hold it like that.
2030
2030
01:23:34,774 --> 01:23:36,006
Good, just like that.
2031
2031
01:23:36,398 --> 01:23:40,104
- So far... - Look at them grabbing each other's satba.
2032
2032
01:23:40,399 --> 01:23:43,693
- he fought against guys with similar heights. - Right.
2033
2033
01:23:43,910 --> 01:23:46,206
- Good, Su-geun. - Look at him.
2034
2034
01:23:46,792 --> 01:23:48,136
You're doing great, Su-geun.
2035
2035
01:23:48,464 --> 01:23:50,712
- You need to make Rain tired. - Exactly.
2036
2036
01:23:51,021 --> 01:23:53,083
- Do it even more. - Wait a second.
2037
2037
01:23:53,255 --> 01:23:56,095
- Referee. - My chest was...
2038
2038
01:23:56,120 --> 01:23:57,892
He kept rubbing my chest like this.
2039
2039
01:23:58,559 --> 01:24:00,047
Su-geun went over the line.
2040
2040
01:24:00,072 --> 01:24:03,052
Hold on. Is it okay for a referee to slap a player's back like that?
2041
2041
01:24:03,126 --> 01:24:04,423
He wouldn't listen to me.
2042
2042
01:24:05,056 --> 01:24:07,520
- Let's play fair. - He kept rubbing my chest.
2043
2043
01:24:08,237 --> 01:24:09,545
- Su-geun. - Yes?
2044
2044
01:24:09,666 --> 01:24:10,842
You did great, Su-geun. Do it again.
2045
2045
01:24:10,866 --> 01:24:13,978
- You've drained Rain's energy out. - It's okay since you didn't get a warning.
2046
2046
01:24:14,324 --> 01:24:17,516
- Su-geun's height will be an advantage. - Stand up.
2047
2047
01:24:18,289 --> 01:24:19,841
Wait!
2048
2048
01:24:21,647 --> 01:24:23,943
Wait!
2049
2049
01:24:24,158 --> 01:24:25,768
- You can't do this to me. - Ready.
2050
2050
01:24:26,432 --> 01:24:28,040
- You need to endure it. - Hang on to him.
2051
2051
01:24:29,928 --> 01:24:31,272
(Surprised)
2052
2052
01:24:31,978 --> 01:24:33,726
(Shocked)
2053
2053
01:24:33,749 --> 01:24:35,015
Hang on to him.
2054
2054
01:24:35,610 --> 01:24:36,674
You got it.
2055
2055
01:24:37,601 --> 01:24:38,745
You got it.
2056
2056
01:24:39,658 --> 01:24:40,802
You got it.
2057
2057
01:24:40,827 --> 01:24:43,055
(Perfect Overthrowing skill)
2058
2058
01:24:43,696 --> 01:24:45,208
Did you see what happened?
2059
2059
01:24:45,827 --> 01:24:47,292
That was a real skill, you know.
2060
2060
01:24:47,324 --> 01:24:48,820
(Rain easily defeated Su-geun.)
2061
2061
01:24:48,853 --> 01:24:51,386
(Speechless)
2062
2062
01:24:51,410 --> 01:24:55,786
- Su-geun. What happened? - Can you get up?
2063
2063
01:24:55,818 --> 01:24:58,145
Do you know what happened, Su-geun? He used a skill on you.
2064
2064
01:24:58,555 --> 01:25:01,923
- Awesome! - This is no joke, Ho-dong.
2065
2065
01:25:02,312 --> 01:25:03,575
It's all about skills, right?
2066
2066
01:25:04,142 --> 01:25:06,287
Ho-dong. How about not going against him?
2067
2067
01:25:07,471 --> 01:25:08,599
At this moment?
2068
2068
01:25:08,624 --> 01:25:11,071
Hey, I'm a Man of Strength.
2069
2069
01:25:11,978 --> 01:25:14,729
- Look at him. - He's acting as if he's got an injury.
2070
2070
01:25:15,510 --> 01:25:18,969
Wait, Ho-dong. That was too obvious.
2071
2071
01:25:19,418 --> 01:25:21,818
- Did you see him? - You fell so obviously.
2072
2072
01:25:21,842 --> 01:25:24,313
- He was acting like Shim Hyung-rae. - Rain was so fast in using his skill.
2073
2073
01:25:24,313 --> 01:25:27,443
- He was like Shim Hyung-rae. - I thought it was a part of slapstick comedy.
2074
2074
01:25:27,490 --> 01:25:29,108
Rain doesn't seem like an amateur.
2075
2075
01:25:29,441 --> 01:25:31,647
- What are we supposed to do? - I know, right?
2076
2076
01:25:31,647 --> 01:25:35,099
Before we move onto the final match,
2077
2077
01:25:35,099 --> 01:25:38,258
we'll have our last performance ceremony.
2078
2078
01:25:38,490 --> 01:25:41,641
- It's Roo'ra. - Roo'ra.
2079
2079
01:25:42,465 --> 01:25:44,162
- Kim Ji-hyun. - Chae Ri‑na, too.
2080
2080
01:25:44,188 --> 01:25:45,668
In 3 and 4.
2081
2081
01:25:46,350 --> 01:25:50,152
(Sang-min and Hee-chul as Roo'ra)
2082
2082
01:25:52,698 --> 01:25:55,914
(Let's put the ssireum matches aside and enjoy the song.)
2083
2083
01:25:56,188 --> 01:25:57,886
(Excited)
2084
2084
01:25:58,158 --> 01:25:59,961
You and I are
2085
2085
01:25:59,961 --> 01:26:01,745
Moving towards our happy future
2086
2086
01:26:01,870 --> 01:26:03,993
(While everyone's enjoying the song,)
2087
2087
01:26:05,298 --> 01:26:08,436
(Ho-dong is getting ready for the match.)
2088
2088
01:26:10,905 --> 01:26:15,372
(Except for Ho-dong, everyone enjoyed the performance.)
2089
2089
01:26:17,781 --> 01:26:19,887
(Applause for the performance)
2090
2090
01:26:19,911 --> 01:26:23,102
- That was great. - I'm sorry, but it's time to plant seeds here.
2091
2091
01:26:23,704 --> 01:26:25,080
Please get out of my land.
2092
2092
01:26:25,105 --> 01:26:27,546
(Please get out of my land.)
2093
2093
01:26:28,473 --> 01:26:31,017
You can't play ssireum on my land.
2094
2094
01:26:31,872 --> 01:26:34,408
(Roaring)
2095
2095
01:26:34,476 --> 01:26:36,692
(Shocked)
2096
2096
01:26:37,376 --> 01:26:38,688
Am I supposed to be nervous? No.
2097
2097
01:26:40,809 --> 01:26:41,936
(Even Rain is nervous in front of him.)
2098
2098
01:26:41,961 --> 01:26:43,734
- This match is... - Give me some energy.
2099
2099
01:26:43,775 --> 01:26:47,910
- Go, Ho-dong! - Go, Ho-dong!
2100
2100
01:26:47,943 --> 01:26:50,535
- Let's do this together. - Go, Ho-dong!
2101
2101
01:26:51,439 --> 01:26:53,582
- Go, Rain! - Go, Ho-dong!
2102
2102
01:26:53,607 --> 01:26:55,127
You have to win this match, Ho-dong.
2103
2103
01:26:55,152 --> 01:26:56,559
- Go, Ho-dong! - Go, Ho-dong!
2104
2104
01:26:56,878 --> 01:26:58,983
- Go, Rain! - Go, Ho-dong!
2105
2105
01:26:59,008 --> 01:27:00,360
You have to win this match, Ho-dong.
2106
2106
01:27:00,598 --> 01:27:02,677
- Attention. Bow. - This match is going to be...
2107
2107
01:27:02,794 --> 01:27:04,470
- This is the match we have to see. - Stand up.
2108
2108
01:27:04,513 --> 01:27:05,798
Attention. Bow.
2109
2109
01:27:06,104 --> 01:27:07,648
This is real.
2110
2110
01:27:07,740 --> 01:27:10,475
- Go, Ask Us Anything! - Go, Ho-dong!
2111
2111
01:27:10,731 --> 01:27:12,170
Don't scream too loud.
2112
2112
01:27:12,599 --> 01:27:14,151
- I'm dizzy. - I understand.
2113
2113
01:27:14,275 --> 01:27:15,387
He was so fast and strong.
2114
2114
01:27:15,840 --> 01:27:18,288
- Get Ho-dong the oxygen tank. - He's too good for...
2115
2115
01:27:18,864 --> 01:27:20,360
- people like us. - Right.
2116
2116
01:27:21,484 --> 01:27:24,337
- Give me some energy. - Kiss him.
2117
2117
01:27:28,605 --> 01:27:30,655
You really need to win this time.
2118
2118
01:27:30,680 --> 01:27:32,102
(Ho-dong shows a habit he had in the past.)
2119
2119
01:27:32,102 --> 01:27:34,318
- Ready. - Putting Ask Us Anything aside,
2120
2120
01:27:35,567 --> 01:27:37,751
- his honor is at stake here. - Ho-dong cannot lose in ssireum.
2121
2121
01:27:38,287 --> 01:27:39,655
I'm actually nervous.
2122
2122
01:27:40,873 --> 01:27:44,594
- Rain is so strong. - He's not just strong.
2123
2123
01:27:45,464 --> 01:27:48,670
(Former Man of Strength versus Rain)
2124
2124
01:27:49,590 --> 01:27:52,852
I'll be different from the others, don't you think?
2125
2125
01:27:52,892 --> 01:27:54,404
Stop bragging, you jerk.
2126
2126
01:27:54,908 --> 01:27:57,812
- He's so strong and his skills are really good. - I'm too nervous to make jokes.
2127
2127
01:27:58,020 --> 01:27:59,372
Focus.
2128
2128
01:27:59,596 --> 01:28:00,916
Please don't throw me too far.
2129
2129
01:28:02,555 --> 01:28:03,683
Grab the satba.
2130
2130
01:28:04,323 --> 01:28:05,923
I'm so nervous.
2131
2131
01:28:05,955 --> 01:28:07,123
Let's go.
2132
2132
01:28:07,603 --> 01:28:10,963
This is the final match of ssireum on Ask Us Anything.
2133
2133
01:28:11,572 --> 01:28:15,591
Rain has won consecutively against Ask Us Anything team.
2134
2134
01:28:15,976 --> 01:28:18,320
- Look at how they're fighting over satba. - Did he pinch him?
2135
2135
01:28:18,679 --> 01:28:22,576
- Did you pinch him? - Our viewer rating is about 4.9 percent now.
2136
2136
01:28:22,576 --> 01:28:25,451
- He has to win. - In a few minutes, it'll be over five percent.
2137
2137
01:28:25,834 --> 01:28:30,243
- Stop it. - I'm sure it's very close to five percent now.
2138
2138
01:28:30,268 --> 01:28:31,955
(Screaming)
2139
2139
01:28:32,147 --> 01:28:33,686
(Man of Strength makes a cheap movement.)
2140
2140
01:28:33,704 --> 01:28:35,137
Stop bragging, you jerk.
2141
2141
01:28:35,369 --> 01:28:36,728
Stop bragging, you jerk.
2142
2142
01:28:38,024 --> 01:28:41,056
That sounded like a dialect.
2143
2143
01:28:41,423 --> 01:28:43,663
- Ho-dong is... - Grab it tightly.
2144
2144
01:28:43,740 --> 01:28:47,693
- I'm sure the viewer rating is very high right now. - This is almost...
2145
2145
01:28:47,869 --> 01:28:51,900
- the first time for a non-professional to... - Can we start already?
2146
2146
01:28:52,021 --> 01:28:53,965
- go against Ho-dong. - Right.
2147
2147
01:28:53,990 --> 01:28:55,192
(Getting tired)
2148
2148
01:28:55,549 --> 01:28:57,052
(He keeps sighing.)
2149
2149
01:28:57,077 --> 01:28:59,754
- Look at how they're fighting over the satba. - It takes a long time.
2150
2150
01:28:59,779 --> 01:29:01,193
(Ho-dong seems very serious.)
2151
2151
01:29:01,193 --> 01:29:04,367
- Ready. - Are you really fighting over the satba with Rain, Ho-dong?
2152
2152
01:29:04,469 --> 01:29:07,285
- It's what they're supposed to do, though. - This is so tiring.
2153
2153
01:29:08,166 --> 01:29:09,534
They have to do it.
2154
2154
01:29:15,775 --> 01:29:17,142
Carefully.
2155
2155
01:29:17,423 --> 01:29:20,374
- Grab the leg. - Be strong on him.
2156
2156
01:29:20,975 --> 01:29:22,358
That was...
2157
2157
01:29:22,925 --> 01:29:24,222
Push him to the right.
2158
2158
01:29:24,911 --> 01:29:26,264
Push him to the right.
2159
2159
01:29:27,371 --> 01:29:28,483
You got it.
2160
2160
01:29:31,221 --> 01:29:34,859
(Rain won six consecutive matches.)
2161
2161
01:29:35,283 --> 01:29:38,308
(However, this match is now against the Man of Strength.)
2162
2162
01:29:38,931 --> 01:29:42,588
(He's 5-time Man of Strength and 7-time Man of Baekdu.)
2163
2163
01:29:42,858 --> 01:29:46,719
(The living legend of ssireum)
2164
2164
01:29:46,797 --> 01:29:48,508
Are they getting ready for it?
2165
2165
01:29:48,508 --> 01:29:50,095
- It's what they're supposed to do. - This is so tiring.
2166
2166
01:29:50,599 --> 01:29:51,823
They have to do it.
2167
2167
01:29:51,855 --> 01:29:54,683
- Ho-dong has his feet in the sand. - Ready.
2168
2168
01:29:54,729 --> 01:29:56,385
Look at his feet.
2169
2169
01:29:57,276 --> 01:30:01,709
- Ho-dong's different from us. - See what he's doing?
2170
2170
01:30:01,795 --> 01:30:03,143
They are both strong.
2171
2171
01:30:05,368 --> 01:30:07,061
- Rain's doing great too. - He's in trouble.
2172
2172
01:30:07,086 --> 01:30:10,012
Rain should put an end to this at the beginning.
2173
2173
01:30:10,817 --> 01:30:12,268
If not, it won't be easy for him.
2174
2174
01:30:15,113 --> 01:30:19,616
Rain should put an end to this at the beginning. If not, it won't be easy for him.
2175
2175
01:30:35,358 --> 01:30:39,695
(The Man of Strength wins the match!)
2176
2176
01:30:41,044 --> 01:30:43,148
Wow. You won the last match.
2177
2177
01:30:43,173 --> 01:30:46,078
- You saw that. - I thought that he was going to lose the match.
2178
2178
01:30:46,103 --> 01:30:47,693
(It was an amazing match!)
2179
2179
01:30:48,364 --> 01:30:50,327
Of course.
2180
2180
01:30:50,948 --> 01:30:52,356
(Hooray for The Man of Strength)
2181
2181
01:30:52,381 --> 01:30:54,556
Bow to the audience. Bow to each other.
2182
2182
01:30:56,147 --> 01:30:57,900
(They congratulate each other on a good match!)
2183
2183
01:30:57,925 --> 01:30:59,384
(They congratulate each other on a good match!)
2184
2184
01:30:59,409 --> 01:31:00,833
All right.
2185
2185
01:31:01,597 --> 01:31:02,921
(Stands awkwardly)
2186
2186
01:31:02,946 --> 01:31:04,161
He received another one.
2187
2187
01:31:04,617 --> 01:31:08,077
It's the return of the Man of Strength. He won the match.
2188
2188
01:31:09,406 --> 01:31:10,531
(He has mixed feelings.)
2189
2189
01:31:10,556 --> 01:31:13,237
- All right. - I thought that you were going...
2190
2190
01:31:13,262 --> 01:31:15,156
- You almost fell down. - to lose in the middle of the match.
2191
2191
01:31:15,181 --> 01:31:16,514
No way.
2192
2192
01:31:16,539 --> 01:31:17,797
(How does Rain feel?)
2193
2193
01:31:17,825 --> 01:31:19,825
- I felt like I was holding... - Okay.
2194
2194
01:31:20,954 --> 01:31:22,402
an oak tree.
2195
2195
01:31:22,427 --> 01:31:24,427
I didn't have a chance...
2196
2196
01:31:24,738 --> 01:31:26,418
- of winning against him. - Okay.
2197
2197
01:31:26,443 --> 01:31:30,601
You know that I can't win against his strength,
2198
2198
01:31:30,748 --> 01:31:32,970
so I tried to take him down using my leg,
2199
2199
01:31:33,374 --> 01:31:36,195
but he moved in first to take me down.
2200
2200
01:31:36,221 --> 01:31:38,850
He knew what your next move was going to be.
2201
2201
01:31:39,144 --> 01:31:42,703
He already predicted that you would take him down using your leg.
2202
2202
01:31:42,735 --> 01:31:45,663
(After Ho-dong predicted Rain's next move, he lifted him up.)
2203
2203
01:31:46,262 --> 01:31:48,262
Tell me you something important.
2204
2204
01:31:48,287 --> 01:31:50,882
When I saw all six members of my team...
2205
2205
01:31:51,915 --> 01:31:54,723
losing one after the other helplessly,
2206
2206
01:31:55,408 --> 01:31:57,011
I felt that even if I was a Man of Strength,
2207
2207
01:31:57,644 --> 01:32:00,767
I needed to be serious about this match...
2208
2208
01:32:00,792 --> 01:32:05,443
- as a way of respecting him. - That's right.
2209
2209
01:32:05,939 --> 01:32:08,161
That's how I competed against me.
2210
2210
01:32:08,161 --> 01:32:10,197
- Let's give him a big round of applause. - Thank you.
2211
2211
01:32:10,222 --> 01:32:12,405
Wasn't it hard for you?
2212
2212
01:32:12,443 --> 01:32:14,248
- Of course. - Right?
2213
2213
01:32:14,273 --> 01:32:15,607
He's almost 50 years old.
2214
2214
01:32:16,196 --> 01:32:18,586
- He's actually... - He's a 50-year-old bat.
2215
2215
01:32:18,611 --> 01:32:21,180
- Instead of being an entertainer, - Okay.
2216
2216
01:32:21,180 --> 01:32:24,264
- today I was excited... - You were serious.
2217
2217
01:32:24,289 --> 01:32:27,354
- and nervous to compete... - Okay.
2218
2218
01:32:27,379 --> 01:32:29,536
as a ssireum wrestler after 25 years,
2219
2219
01:32:29,561 --> 01:32:32,565
so I'm grateful to Rain.
2220
2220
01:32:32,590 --> 01:32:34,407
Let's give him a round of applause.
2221
2221
01:32:34,433 --> 01:32:36,270
(Thanks to Rain for making us feel excited about ssireum today.)
2222
2222
01:32:37,426 --> 01:32:39,325
Thank you for making me feel welcome.
2223
2223
01:32:39,350 --> 01:32:42,061
- It was an honor to meet Rain. - Rain.
2224
2224
01:32:42,229 --> 01:32:44,022
Rain, it was an honor to meet you.
2225
2225
01:32:44,261 --> 01:32:45,398
(It was an honor, Rain.)
2226
2226
01:32:45,841 --> 01:32:47,977
- What else? - Also,
2227
2227
01:32:48,257 --> 01:32:50,296
EXID will release their new album,
2228
2228
01:32:50,321 --> 01:32:53,168
- so I hope you would look forward to it. - Of course.
2229
2229
01:32:53,193 --> 01:32:55,921
- Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work.
2230
2230
01:32:56,340 --> 01:32:58,892
Rain will perform his new song to close the show.
2231
2231
01:32:58,917 --> 01:33:00,917
- Sing your song for us. - That's right.
2232
2232
01:33:01,288 --> 01:33:02,772
All right.
2233
2233
01:33:02,797 --> 01:33:04,200
- I have to perform right here. - All right.
2234
2234
01:33:04,225 --> 01:33:06,225
Here's "The Best Present."
2235
2235
01:33:08,567 --> 01:33:12,336
(He's embarrassed to be performing in the ssireum arena.)
2236
2236
01:33:12,361 --> 01:33:13,829
Come on.
2237
2237
01:33:20,917 --> 01:33:22,821
You don't actually have to do this.
2238
2238
01:33:24,306 --> 01:33:26,615
- Rain is a professional singer. - Let's go.
2239
2239
01:33:27,679 --> 01:33:29,280
How long is he planning to perform his song?
2240
2240
01:33:37,068 --> 01:33:39,273
Where are you guys going?
2241
2241
01:33:39,432 --> 01:33:41,059
- We're leaving now. - See you later.
2242
2242
01:33:41,084 --> 01:33:43,084
- All right. - Let's go.
2243
2243
01:33:43,109 --> 01:33:44,877
Let's go.
2244
2244
01:33:44,902 --> 01:33:49,247
(Here's the preview of next week's episode with WJSN.)
2245
2245
01:33:49,481 --> 01:33:52,440
(Your true friend is the one who helps you when you're in need. - Kang Ho-dong)
2246
2246
01:33:53,525 --> 01:33:54,988
I'm not that tall, either.
2247
2247
01:33:55,223 --> 01:33:57,965
(WJSN gives them a big smile.)
2248
2248
01:33:59,076 --> 01:34:00,828
(They're back on the show!)
2249
2249
01:34:00,982 --> 01:34:03,180
- How have you been? - We're doing great.
2250
2250
01:34:03,495 --> 01:34:05,938
- When you were in trouble. - If you went through hardship together,
2251
2251
01:34:06,360 --> 01:34:08,461
- I'd say you're true friends. - That's right.
2252
2252
01:34:08,590 --> 01:34:10,346
Do you really think you're good enough?
2253
2253
01:34:10,545 --> 01:34:12,286
(The older brothers have completely changed their tune!)
2254
2254
01:34:12,495 --> 01:34:14,221
Apparently, you have no idea how popular we are now.
2255
2255
01:34:15,287 --> 01:34:17,003
- Read this. - Do I have to read this?
2256
2256
01:34:17,563 --> 01:34:19,928
It will be a great rivalry game between the two schools.
2257
2257
01:34:21,123 --> 01:34:23,217
(It's Ask Us Anything vs WJSN. It'll be a great rivalry game.)
2258
2258
01:34:24,744 --> 01:34:26,284
- I know. I know. - Let's go.
2259
2259
01:34:26,284 --> 01:34:27,492
- I know. - Hold on.
2260
2260
01:34:27,492 --> 01:34:29,180
- You are a troubled teenager, aren't you? - Hold on.
2261
2261
01:34:29,460 --> 01:34:31,140
(They challenge the older brothers with their best rap!)
2262
2262
01:34:31,140 --> 01:34:32,733
I need you to be interested in me
2263
2263
01:34:32,733 --> 01:34:34,309
Hold on. You are not pronouncing it right.
2264
2264
01:34:34,475 --> 01:34:35,701
Hold on.
2265
2265
01:34:35,726 --> 01:34:37,913
I can't do anything about my increasing debt!
2266
2266
01:34:39,234 --> 01:34:41,531
This is real hip hop!
2267
2267
01:34:41,531 --> 01:34:43,218
(Ask Us Anything School is full of excellent rap students.)
2268
2268
01:34:43,218 --> 01:34:44,637
(This is fantastic teamwork on the limbo!)
2269
2269
01:34:44,662 --> 01:34:46,113
Why do you move it three times?
2270
2270
01:34:46,466 --> 01:34:48,080
(Their teamwork is quite touching.)
2271
2271
01:34:48,105 --> 01:34:51,031
(She is more or less the same.)
2272
2272
01:34:51,208 --> 01:34:52,861
Give me one more chance please.
2273
2273
01:34:53,092 --> 01:34:54,533
(They want to compete fairly!)
2274
2274
01:34:54,782 --> 01:34:57,444
(If it doesn't work, make it work!)
2275
2275
01:34:57,613 --> 01:34:59,510
- You can do it! - Oh my.
2276
01:34:59,741 --> 01:35:02,311
(Don't miss next Saturday's episode of Ask Us Anything!)
2277
01:35:03,095 --> 01:35:05,804
- Like this? - Wow!
187310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.