All language subtitles for Knowing.Bros.E58.170114.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:06,580 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:06,620 --> 00:00:08,279 (Parental guidance is advised.) 3 00:00:08,304 --> 00:00:10,205 (This program includes virtual and indirect advertisements.) 4 00:00:12,991 --> 00:00:16,159 (This is a drawing sent by a viewer.) 5 00:00:16,795 --> 00:00:19,787 (What kind of memories will be added on the board today?) 6 00:00:19,827 --> 00:00:22,233 Older brother, happy new year. 7 00:00:22,258 --> 00:00:23,505 Happy new year. 8 00:00:23,777 --> 00:00:25,826 How have you been? I praise you. 9 00:00:26,043 --> 00:00:28,154 What are you talking about? I saw you yesterday too. 10 10 00:00:28,179 --> 00:00:30,409 - You did? - I have so many things to say about him. 11 11 00:00:30,710 --> 00:00:32,436 - No, you don't. - Were you on "Let's Eat Dinner Together"? 12 12 00:00:32,436 --> 00:00:36,092 - Yes. - I think he has anger control issues. 13 13 00:00:36,404 --> 00:00:39,323 - Really? - He just gets angry over nothing. 14 14 00:00:39,564 --> 00:00:42,319 That's why I told you you don't know how to embrace things. 15 15 00:00:42,344 --> 00:00:44,334 He's saying that to defend himself. I haven't even started yet. 16 16 00:00:44,358 --> 00:00:46,614 - I already warned him yesterday. - Happy new year. 17 17 00:00:46,930 --> 00:00:48,680 - I gave him a warning. - Jang-hoon has many things to say. 18 18 00:00:48,919 --> 00:00:51,046 He gets upset for trivial things. 19 19 00:00:51,071 --> 00:00:52,823 I wasn't upset. I'll tell you why. 20 20 00:00:53,613 --> 00:00:55,474 - I'll explain. - Say the facts only. 21 21 00:00:55,474 --> 00:00:57,107 - Of course. - Don't make things up. 22 22 00:00:57,131 --> 00:00:58,659 What are you even talking about? 23 23 00:00:58,684 --> 00:01:00,090 I only talk about the truths and the facts. 24 24 00:01:00,115 --> 00:01:02,923 I even have a nickname called "Fact Bomber." 25 25 00:01:03,912 --> 00:01:06,489 - You're Fact Bomber? - Yes. 26 26 00:01:06,508 --> 00:01:08,638 - I'm Fact Bomber. - What are you trying to say? 27 27 00:01:08,662 --> 00:01:10,662 We went to a place called Name Research Center. 28 28 00:01:10,709 --> 00:01:11,919 We did. So what? 29 29 00:01:12,070 --> 00:01:13,990 - We went there. - Right. Go on. 30 30 00:01:14,015 --> 00:01:15,569 Each of us introduced ourselves. 31 31 00:01:15,594 --> 00:01:18,061 Then the analyst said that "Let's Eat Dinner Together" 32 32 00:01:18,438 --> 00:01:20,558 is a great title, easy to remember. 33 33 00:01:20,766 --> 00:01:24,118 Then I asked, "What about Ask Us Anything?" And she said, "That's a bit..." 34 34 00:01:24,182 --> 00:01:26,262 So I said, "What are you talking about? 35 35 00:01:26,702 --> 00:01:29,558 Ask Us Anything is much popular." 36 36 00:01:30,024 --> 00:01:32,024 Then Ho-dong looked at me said, "What?" This is the truth. 37 37 00:01:32,226 --> 00:01:34,274 He kept on saying, "What? What?" 38 38 00:01:35,617 --> 00:01:37,909 Did you do that or not? I know you can't deny that. 39 39 00:01:37,909 --> 00:01:40,141 - You did? - That's too much. 40 40 00:01:40,166 --> 00:01:42,044 You shouldn't have said that. 41 41 00:01:42,044 --> 00:01:43,905 He did exactly that. 42 42 00:01:44,097 --> 00:01:46,449 So I told him, 43 43 00:01:47,185 --> 00:01:50,464 "You're unacceptable." 44 44 00:01:50,556 --> 00:01:54,741 I said that I'm going to tell about this to our brothers. 45 45 00:01:54,916 --> 00:01:58,652 I told him that he's the fattest bat in Korea. 46 46 00:01:58,777 --> 00:02:00,647 (The one who betrayed the brothers, he is the Fat Bat.) 47 47 00:02:00,771 --> 00:02:02,728 You have all the reason to be upset. 48 48 00:02:02,728 --> 00:02:06,666 - Is this something to be angry at? - He doesn't have anger control issues. 49 49 00:02:06,955 --> 00:02:09,459 - You should just shut your mouth and sit still. - And now and then... 50 50 00:02:09,484 --> 00:02:10,759 Then I'll stand up. 51 51 00:02:11,199 --> 00:02:14,319 I personally think that "Let's Eat Dinner Together" is a great show. 52 52 00:02:14,366 --> 00:02:16,366 Didn't that get high viewer's ratings when Su-geun participated? 53 53 00:02:16,391 --> 00:02:19,224 From what I see, you and I are always great together. 54 54 00:02:19,385 --> 00:02:21,134 So this is the time when Lee Gyeong-gyu should drop out. 55 55 00:02:21,474 --> 00:02:23,474 I should replace him and work with you. 56 56 00:02:25,186 --> 00:02:26,673 - Hello. - You... 57 57 00:02:26,937 --> 00:02:29,673 - Mom, I'm shooting Ask Us Anything right now. - Who is it? 58 58 00:02:30,009 --> 00:02:31,778 - It's my mom. - Really? Oh my, what should I do? 59 59 00:02:31,879 --> 00:02:34,229 What's going on? 60 60 00:02:34,254 --> 00:02:36,575 Be quiet. 61 61 00:02:36,600 --> 00:02:38,711 - Happy new year. - What is it? 62 62 00:02:39,782 --> 00:02:41,782 I sent you a text. Today is the fifth. 63 63 00:02:41,807 --> 00:02:43,454 It's the fifth, you should have sent the money already. 64 64 00:02:44,683 --> 00:02:47,456 (Does Sang-min send pocket money to his mother on the fifth day of the month?) 65 65 00:02:47,481 --> 00:02:50,109 Don't worry, the money will be sent before lunch. 66 66 00:02:50,195 --> 00:02:53,610 Mom, this is Ho-dong. 67 67 00:02:53,723 --> 00:02:55,018 Hello. 68 68 00:02:55,051 --> 00:02:56,314 Who is this? 69 69 00:02:56,330 --> 00:02:58,747 - Is this Su-geun? - I'm Sang-min's friend, 70 70 00:02:58,779 --> 00:03:01,960 - Ho-dong. - Hello. We should meet sometime. 71 71 00:03:01,975 --> 00:03:06,488 Please take a good care of Sang-min. 72 72 00:03:06,792 --> 00:03:07,927 Okay. 73 73 00:03:08,616 --> 00:03:10,120 I'm not trying to brag, 74 74 00:03:10,694 --> 00:03:13,478 but he's been a good boy since he was six. 75 75 00:03:14,360 --> 00:03:15,915 (Laughing) 76 76 00:03:15,979 --> 00:03:19,988 - Since six? - Was he a bad boy until five? 77 77 00:03:20,218 --> 00:03:22,026 No, he was also good when he was five. 78 78 00:03:23,065 --> 00:03:25,121 She's so funny. 79 79 00:03:25,639 --> 00:03:29,170 What's his name again? Was it Hee-chul? 80 80 00:03:29,210 --> 00:03:31,628 I'm right here. 81 81 00:03:31,703 --> 00:03:33,223 - Min-kyung? - Min-kyung is right here. 82 82 00:03:34,181 --> 00:03:36,413 - Min-kyung. - Happy new year. 83 83 00:03:36,597 --> 00:03:38,393 That's so funny. 84 84 00:03:38,393 --> 00:03:42,408 Su-geun is doing so great too. 85 85 00:03:42,429 --> 00:03:46,600 - Jang-hoon as well. - Thank you. 86 86 00:03:46,656 --> 00:03:48,377 We'll see you sometime soon. 87 87 00:03:48,581 --> 00:03:50,117 I want to see you all. 88 88 00:03:50,181 --> 00:03:52,413 There's one more person left. 89 89 00:03:52,709 --> 00:03:53,957 Oh, right. Who was he? Wait a minute. 90 90 00:03:54,163 --> 00:03:56,419 I know, he's Kim Hyun-chul. 91 91 00:03:56,768 --> 00:03:58,008 Hello. 92 92 00:03:58,365 --> 00:04:01,613 Happy new year. 93 93 00:04:01,641 --> 00:04:03,105 If we can, 94 94 00:04:03,600 --> 00:04:06,210 we'll visit your house some day. 95 95 00:04:06,678 --> 00:04:07,982 Thank you. 96 96 00:04:07,998 --> 00:04:09,670 Please make dinner for us when we visit. 97 97 00:04:10,038 --> 00:04:12,165 - All right. - Our program is not "Let's Eat Dinner Together." 98 98 00:04:12,190 --> 00:04:15,139 - He's unbelievable. - Told you he's a bat. 99 99 00:04:15,506 --> 00:04:17,210 Happy new year. 100 100 00:04:17,235 --> 00:04:19,362 - Happy new year. - Happy new year. 101 101 00:04:19,497 --> 00:04:24,016 I'm sorry, but could you finish what you were trying to say before? 102 102 00:04:24,353 --> 00:04:27,349 There're many places we have to visit. Here and there. 103 103 00:04:28,042 --> 00:04:30,945 (It's the busiest day for Sang-min. He needs to visit here and there.) 104 104 00:04:31,415 --> 00:04:33,497 (Oh my goodness.) 105 105 00:04:34,046 --> 00:04:36,239 I'll tell him... 106 106 00:04:36,264 --> 00:04:39,045 to go there so he won't get into any trouble. 107 107 00:04:39,493 --> 00:04:40,925 All right. I'll hang up now. 108 108 00:04:40,950 --> 00:04:43,966 - Stay healthy please. - Okay, thank you all. 109 109 00:04:44,470 --> 00:04:47,426 Sang-min, you should have visited here and there earlier. 110 110 00:04:47,426 --> 00:04:50,479 It's like a course meal. He needs to go to a lot of banks. 111 111 00:04:50,504 --> 00:04:51,784 Who is it? 112 112 00:04:52,744 --> 00:04:54,851 (She's Ha-ni of EXID.) 113 113 00:04:54,876 --> 00:04:57,759 - Ha-ni! - Ha-ni! 114 114 00:04:59,021 --> 00:05:01,260 - Hello. - Hello. 115 115 00:05:01,557 --> 00:05:02,757 I'm... 116 116 00:05:02,782 --> 00:05:04,310 (Embarrassed) 117 117 00:05:04,415 --> 00:05:07,802 Ha-ni is from the Up and Down High School. 118 118 00:05:08,318 --> 00:05:10,614 Would you like to fall for my charm? 119 119 00:05:11,823 --> 00:05:13,654 Ha-ni. 120 120 00:05:14,046 --> 00:05:15,583 (Laughing) 121 121 00:05:15,608 --> 00:05:18,071 I would say your introduction is too overwhelming. 122 122 00:05:18,477 --> 00:05:20,353 - No, it's not. - You didn't have to go that far. 123 123 00:05:20,378 --> 00:05:21,583 She usually gets nervous. 124 124 00:05:21,608 --> 00:05:23,880 We like Ha-ni, 125 125 00:05:24,226 --> 00:05:26,850 but I don't think you can handle us all by yourself. 126 126 00:05:27,335 --> 00:05:28,982 I totally agree with you. 127 127 00:05:29,376 --> 00:05:32,200 You're amazing. 128 128 00:05:32,255 --> 00:05:34,440 - So... - You weren't on TV much lately. 129 129 00:05:35,312 --> 00:05:36,338 But how come you came here alone? 130 130 00:05:36,338 --> 00:05:38,671 - What do you mean by that? - No, that's not true. 131 131 00:05:38,696 --> 00:05:43,095 Listen to me. That's why I brought someone amazing with me. 132 132 00:05:43,288 --> 00:05:46,222 - You brought someone? - Yes, I did, and he's awesome. 133 133 00:05:46,222 --> 00:05:48,114 - Really? - You can come in now. 134 134 00:05:48,137 --> 00:05:50,097 - You can come in now. - You mean you brought this person? 135 135 00:05:51,290 --> 00:05:53,769 - What is happening? - What is this? 136 136 00:05:53,797 --> 00:05:55,461 Seriously? 137 137 00:05:55,659 --> 00:05:58,251 I brought someone amazing with me. 138 138 00:05:58,515 --> 00:06:01,433 - You brought someone? - Yes, I did, and he's amazing. 139 139 00:06:01,433 --> 00:06:03,155 - Really? - You can come in now. 140 140 00:06:03,306 --> 00:06:05,306 - You can come in now. - You mean you brought this person? 141 141 00:06:06,449 --> 00:06:09,025 - What is happening? - What is this? 142 142 00:06:10,030 --> 00:06:11,422 - What is happening? - What is this? 143 143 00:06:11,455 --> 00:06:13,037 Seriously? 144 144 00:06:13,139 --> 00:06:15,069 - Are you serious? - What? 145 145 00:06:17,069 --> 00:06:18,753 What is this? 146 146 00:06:18,943 --> 00:06:20,109 What's happening? 147 147 00:06:20,134 --> 00:06:21,631 What's this for? 148 148 00:06:22,315 --> 00:06:24,107 Wait a second. 149 149 00:06:24,132 --> 00:06:26,115 (The stage appears with the sound of the piano.) 150 150 00:06:27,380 --> 00:06:28,802 (A man is standing in front of the light.) 151 151 00:06:28,802 --> 00:06:30,172 - Wow. - Who's that? 152 152 00:06:30,989 --> 00:06:32,374 (Amazed) 153 153 00:06:32,461 --> 00:06:34,158 He's giving me goosebumps. 154 154 00:06:34,717 --> 00:06:35,862 Really? 155 155 00:06:35,887 --> 00:06:37,702 ("The Best Present" by Rain) 156 156 00:06:37,782 --> 00:06:38,998 He's giving me goosebumps. 157 157 00:06:40,052 --> 00:06:41,413 Isn't he Rain? 158 158 00:06:42,027 --> 00:06:45,601 (His hand gesture is very charismatic.) 159 159 00:06:48,645 --> 00:06:49,957 - Amazing. - Wow. 160 160 00:06:57,861 --> 00:06:59,253 - He's so cool. - He's giving me goosebumps. 161 161 00:06:59,253 --> 00:07:00,962 This is really awesome. 162 162 00:07:03,053 --> 00:07:07,165 - I can see that he's different. - He reminds me of Michael Jackson. 163 163 00:07:13,161 --> 00:07:14,714 He's so cool. 164 164 00:07:14,929 --> 00:07:16,987 (It's unbelievable that he's performing in Ask Us Anything.) 165 165 00:07:17,012 --> 00:07:18,203 I mean really. 166 166 00:07:19,312 --> 00:07:20,483 This is the best performance ever. 167 167 00:07:21,002 --> 00:07:24,598 (How the light shines his groovy dance is just amazing.) 168 168 00:07:28,545 --> 00:07:32,840 The best present you've given me 169 169 00:07:32,840 --> 00:07:37,245 It's you 170 170 00:07:40,385 --> 00:07:41,537 Oh my, I'm lost for words. 171 171 00:07:48,537 --> 00:07:52,101 (His dance and the light become one.) 172 172 00:07:57,322 --> 00:08:00,911 (He plays with the light and the music.) 173 173 00:08:04,086 --> 00:08:06,403 - He's cool. - Incredible. 174 174 00:08:06,403 --> 00:08:07,486 He's a great dancer. 175 175 00:08:07,511 --> 00:08:09,382 (This person who has given such an amazing performance is...) 176 176 00:08:09,663 --> 00:08:13,090 (Rain, another transfer student.) 177 177 00:08:13,341 --> 00:08:15,447 (He has come back with a new song after three years.) 178 178 00:08:15,472 --> 00:08:20,024 This was the new year performance by Rain. You did great. 179 179 00:08:20,542 --> 00:08:21,663 Brothers. 180 180 00:08:21,670 --> 00:08:23,686 We can't lose. It's a dance battle. 181 181 00:08:23,826 --> 00:08:26,922 - Let's go up there. - We have to show him too. 182 182 00:08:26,941 --> 00:08:28,532 In 1, 2, 3, 4. 183 183 00:08:28,575 --> 00:08:30,516 Up and down. 184 184 00:08:30,556 --> 00:08:33,975 - Up and down. - Oh my goodness. 185 185 00:08:34,011 --> 00:08:36,298 Pretend you didn't see anything. Don't lose your confidence. 186 186 00:08:36,802 --> 00:08:38,226 We can't lose against him. 187 187 00:08:38,626 --> 00:08:41,898 - This performance doesn't match with our show. - Don't smirk. 188 188 00:08:42,050 --> 00:08:43,637 You're not laughing at us! 189 189 00:08:44,204 --> 00:08:45,741 You are not! 190 190 00:08:46,349 --> 00:08:48,693 The stage going up like that... 191 191 00:08:48,829 --> 00:08:52,605 - I never once imagined it would. - How did they do that? 192 192 00:08:52,684 --> 00:08:54,596 Jang-hoon, don't give him a big hand. 193 193 00:08:54,752 --> 00:08:56,793 - Why? - You should be quiet. 194 194 00:08:56,818 --> 00:08:58,418 - What did you say? - Could you be quiet? 195 195 00:08:58,437 --> 00:09:02,244 - What are you saying? - I said it many times, but your era is over. 196 196 00:09:02,269 --> 00:09:03,796 Your era is over. 197 197 00:09:04,098 --> 00:09:05,904 Did he just say, "Your era is over"? 198 198 00:09:05,929 --> 00:09:07,497 Don't smile. Do you want to fight with me? 199 199 00:09:07,755 --> 00:09:10,339 - Just fight then. - We can do that on the street. 200 200 00:09:10,547 --> 00:09:11,836 You're the old-fashioned bat. 201 201 00:09:11,849 --> 00:09:14,498 Do you want to wrestle on the concrete? 202 202 00:09:15,298 --> 00:09:16,562 What do you say? 203 203 00:09:16,587 --> 00:09:18,358 (If that's what you want) 204 204 00:09:18,538 --> 00:09:20,571 Do you want to see blood or what? 205 205 00:09:20,955 --> 00:09:22,383 - I'll introduce myself. - All right. 206 206 00:09:22,406 --> 00:09:23,735 - Hello. - Hello. 207 207 00:09:24,015 --> 00:09:26,399 I'm from the How to Avoid... High School. 208 208 00:09:26,446 --> 00:09:28,639 My name is Rain. 209 209 00:09:28,678 --> 00:09:31,695 - What school is it again? - I'm from the How to Avoid the Sun High School. 210 210 00:09:32,464 --> 00:09:33,471 Welcome, Ji-hoon. 211 211 00:09:34,232 --> 00:09:35,559 Welcome. 212 212 00:09:35,583 --> 00:09:37,382 You know what? He's actually a B-grade celebrity. 213 213 00:09:38,627 --> 00:09:41,515 - Ho-dong. - I should praise myself. 214 214 00:09:41,683 --> 00:09:43,395 If it weren't for me, you wouldn't be sitting here today. 215 215 00:09:43,846 --> 00:09:45,747 Wow. 216 216 00:09:45,795 --> 00:09:47,211 You all know about this, right? 217 217 00:09:47,464 --> 00:09:51,599 - When Ho-dong first became the MC, he did it with me. - Right. 218 218 00:09:51,653 --> 00:09:53,341 - What was the title? - It was the "Match Made in Heaven." 219 219 00:09:53,366 --> 00:09:56,840 The producer here wouldn't have made it this far as well if it weren't for me. 220 220 00:09:56,943 --> 00:09:59,042 (This is the producer Rain is talking about.) 221 221 00:09:59,101 --> 00:10:00,427 - Was he successful because of you? - Yes. 222 222 00:10:00,452 --> 00:10:03,604 The producer became successful because of me. 223 223 00:10:03,604 --> 00:10:07,333 Rain, you're prepared this to make yourself look tough, right? 224 224 00:10:07,358 --> 00:10:09,541 - That's not true. - I can see that you're trembling. 225 225 00:10:09,782 --> 00:10:11,142 No, I'm not nervous at all. 226 226 00:10:11,142 --> 00:10:13,948 I saw you bowing 90 degrees to Ho-dong. 227 227 00:10:14,241 --> 00:10:17,250 (Busted) 228 228 00:10:17,385 --> 00:10:19,953 He's actually very polite, 229 229 00:10:20,101 --> 00:10:22,493 but he needs to act tough, so he's nervous. 230 230 00:10:22,525 --> 00:10:24,893 When we were in the waiting room five minutes ago, 231 231 00:10:24,976 --> 00:10:26,576 he was saying hello so politely. 232 232 00:10:26,601 --> 00:10:27,757 (He's actually a very polite guy.) 233 233 00:10:28,009 --> 00:10:30,167 Then as soon as he comes in to the classroom, he says, "Your era is over." 234 234 00:10:30,761 --> 00:10:32,797 (A huge wave of embarrassment) 235 235 00:10:33,027 --> 00:10:34,195 I couldn't believe that you did that. 236 236 00:10:34,668 --> 00:10:37,947 He helped me out in the past. 237 237 00:10:38,067 --> 00:10:39,955 - Really? - You might not know this. 238 238 00:10:40,499 --> 00:10:42,363 How did I help you out? 239 239 00:10:42,523 --> 00:10:45,054 - I wanted to tell you this when I met you. - What's that? 240 240 00:10:45,079 --> 00:10:46,405 In 2007, 241 241 00:10:47,505 --> 00:10:49,352 - I was in a cafe. - This was 10 years ago. 242 242 00:10:49,397 --> 00:10:50,770 I met with two or three creditors... 243 243 00:10:51,908 --> 00:10:54,733 to reach an agreement with them. 244 244 00:10:54,925 --> 00:10:58,242 - I noticed someone walking towards me. - Okay. 245 245 00:10:58,271 --> 00:11:01,214 I wondered why he was walking towards me and when he stood in front of me, 246 246 00:11:01,894 --> 00:11:04,731 he greeted me, "Hi, sir. I'm Rain." 247 247 00:11:05,074 --> 00:11:07,800 I didn't recognize him until then. I wasn't myself that day. 248 248 00:11:07,824 --> 00:11:09,457 I didn't recognize him at first, 249 249 00:11:09,768 --> 00:11:13,273 but after he greeted me and left, 250 250 00:11:13,835 --> 00:11:15,935 - the creditors... - They started to see you in differently. 251 251 00:11:15,960 --> 00:11:17,078 That's right. 252 252 00:11:17,092 --> 00:11:18,490 (The creditors saw Sang-min differently.) 253 253 00:11:18,515 --> 00:11:20,644 I reached an mutually acceptable agreement with them. 254 254 00:11:21,455 --> 00:11:23,424 - It was because of Rain. - That's right. 255 255 00:11:23,442 --> 00:11:25,923 - He did help you out. - You're right. 256 256 00:11:25,947 --> 00:11:27,947 He was that popular back then. 257 257 00:11:28,067 --> 00:11:31,108 - That's great. - You reached an agreement with creditors in 2007. 258 258 00:11:31,678 --> 00:11:33,693 My company went bankrupt in 2005. 259 259 00:11:33,718 --> 00:11:36,662 - He's still bankrupt now. - It has been 12 years. 260 260 00:11:36,678 --> 00:11:39,355 - It has been 12 years. - Hee-chul, Rain is... 261 261 00:11:39,375 --> 00:11:41,888 a huge fan of Ask Us Anything. 262 262 00:11:42,086 --> 00:11:44,329 - I actually like this show. - Did you actually watch our show? 263 263 00:11:44,364 --> 00:11:45,997 - I watched many episodes. - Which is your favorite one? 264 264 00:11:46,045 --> 00:11:47,097 You were overseas. 265 265 00:11:47,121 --> 00:11:49,746 - I watched this show online. - Oh, really? 266 266 00:11:49,795 --> 00:11:53,644 Let me tell you truthfully. I released a new song this month. 267 267 00:11:53,700 --> 00:11:55,246 - It's "The Best Present." - Okay. 268 268 00:11:55,276 --> 00:11:57,276 - Isn't it the song that you performed for us earlier? - That's right. 269 269 00:11:57,764 --> 00:12:00,050 - Isn't Psy the producer? - You're right. 270 270 00:12:00,114 --> 00:12:03,174 It's more of his style. I know Psy a little bit. 271 271 00:12:03,199 --> 00:12:04,847 - You probably found out about it on the Internet. - No, 272 272 00:12:04,857 --> 00:12:06,096 No, I didn't. 273 273 00:12:06,547 --> 00:12:09,323 - No, I didn't. - No way. 274 274 00:12:09,617 --> 00:12:12,105 - Look at him. He can't control his anger. - Fat Bat. 275 275 00:12:12,299 --> 00:12:14,788 Fat Bat. 276 276 00:12:15,059 --> 00:12:16,475 He can't control his anger. 277 277 00:12:16,500 --> 00:12:18,427 - You're also a bat like him. - No way. 278 278 00:12:18,510 --> 00:12:21,824 - I knew from the melody. - You just knew that Psy produced it. 279 279 00:12:21,849 --> 00:12:24,443 - How could you know that? - I knew Psy well... 280 280 00:12:24,467 --> 00:12:26,789 - from when he was younger. - Are you Paul McCartney? 281 281 00:12:26,814 --> 00:12:28,743 Psy is great at producing this style of music. 282 282 00:12:28,775 --> 00:12:31,454 - Jang-hoon can't control his anger. - The song is great. 283 283 00:12:31,502 --> 00:12:33,726 - You're right. - Okay. 284 284 00:12:33,767 --> 00:12:36,094 Let me tell you how this happened. 285 285 00:12:36,223 --> 00:12:39,144 - Psy called me at 3am. - Okay. 286 286 00:12:39,422 --> 00:12:41,770 - He told me that he had just the right song for me, - Okay. 287 287 00:12:41,821 --> 00:12:43,754 - and he recommended this song to me, - Okay. 288 288 00:12:43,778 --> 00:12:46,706 - so that's how I got this song. - How did you come up with the lyrics? 289 289 00:12:46,930 --> 00:12:49,098 - The song's title is "The Best Present", - Okay. 290 290 00:12:49,262 --> 00:12:51,242 - so it's a proposal song. - Okay. 291 291 00:12:51,267 --> 00:12:54,204 Did you write the lyrics while thinking about your girlfriend? 292 292 00:12:54,980 --> 00:12:56,211 - Do you have a girlfriend? - Umm. 293 293 00:12:57,128 --> 00:12:59,574 - What? - His song is a proposal song. 294 294 00:12:59,590 --> 00:13:01,930 - It's a proposal song. - It's a proposal song, 295 295 00:13:01,930 --> 00:13:04,518 but... Hold on. You're going off-topic. 296 296 00:13:04,543 --> 00:13:06,232 Are you officially announcing your engagement? 297 297 00:13:06,272 --> 00:13:08,137 - Right? - I mean it's a proposal song. 298 298 00:13:08,137 --> 00:13:10,900 - He announced that he's engaged. - Is this official? 299 299 00:13:11,246 --> 00:13:13,503 - Congratulations. - Congratulations. 300 300 00:13:13,528 --> 00:13:15,124 Congratulations. 301 301 00:13:15,459 --> 00:13:17,476 - He announced his engagement on our show. - That's right. 302 302 00:13:17,501 --> 00:13:19,162 - Ho-dong. - We can't believe it ourselves. 303 303 00:13:19,162 --> 00:13:20,968 Hold on. Give me a chance to talk. 304 304 00:13:21,344 --> 00:13:22,968 Are you getting married soon? 305 305 00:13:22,993 --> 00:13:24,624 Did you tell her to watch our show today? 306 306 00:13:24,764 --> 00:13:27,980 - Did you set the date yet? - Chang-jung also succeeded after he was on our show. 307 307 00:13:27,980 --> 00:13:31,062 - That's great. - 2017 is a wonderful year. 308 308 00:13:31,078 --> 00:13:32,486 - Let me tell you this. - Okay. 309 309 00:13:32,509 --> 00:13:33,974 I'm not engaged yet! 310 310 00:13:34,202 --> 00:13:37,978 - No. - I don't want my song to be buried by rumors. 311 311 00:13:38,621 --> 00:13:40,492 I hope your song gets buried for good. 312 312 00:13:41,748 --> 00:13:43,835 This is how bad our show is. 313 313 00:13:43,860 --> 00:13:47,035 I want our show to be popular, not the singer. 314 314 00:13:47,839 --> 00:13:49,721 Don't you all agree with me? 315 315 00:13:50,184 --> 00:13:52,272 Why do we have to make the guests look good? 316 316 00:13:52,272 --> 00:13:53,885 - I want us to be more popular. - Okay. 317 317 00:13:53,925 --> 00:13:55,349 I feel bad for telling you this, 318 318 00:13:55,379 --> 00:13:57,421 but Ha-ni is our main guest. 319 319 00:13:57,470 --> 00:13:58,806 Ha-ni is our main guest. 320 320 00:14:01,782 --> 00:14:05,672 - You have to understand him. - I feel bad about it, but it's true. 321 321 00:14:05,697 --> 00:14:08,283 I hate to ask you this. Could you move to the side for Ha-ni? 322 322 00:14:08,308 --> 00:14:10,932 You got more screen time than her. 323 323 00:14:10,978 --> 00:14:13,975 You're right. I already did what I came here to do. 324 324 00:14:13,975 --> 00:14:16,698 - That's right. - Ha-ni, how have you been? 325 325 00:14:16,938 --> 00:14:18,770 Ha-ni, is this your first time meeting Rain? 326 326 00:14:18,811 --> 00:14:20,986 - This is my first time seeing him in person. - Okay. 327 327 00:14:21,070 --> 00:14:22,087 How does it feel? 328 328 00:14:22,406 --> 00:14:24,855 - I feel honored standing next to him. - Okay. 329 329 00:14:25,367 --> 00:14:26,607 I really admired him... 330 330 00:14:27,467 --> 00:14:28,668 during my school days. 331 331 00:14:28,995 --> 00:14:32,002 It's funny how Rain tries to be well-mannered standing next to her. 332 332 00:14:32,035 --> 00:14:34,799 He feels awkward, so he keeps doing this with his hands. 333 333 00:14:35,330 --> 00:14:36,406 (Twirling his fingers) 334 334 00:14:36,431 --> 00:14:37,583 You're right. 335 335 00:14:37,608 --> 00:14:38,903 - Right? - This is what I normally do. 336 336 00:14:38,928 --> 00:14:42,016 You can interrupt our conversation whenever you feel like it. 337 337 00:14:42,032 --> 00:14:43,737 - I know that. - He knows what he's doing. 338 338 00:14:44,125 --> 00:14:45,576 I thought you didn't know. 339 339 00:14:46,104 --> 00:14:47,527 You prepared something for today. 340 340 00:14:47,628 --> 00:14:49,925 Sang-min, could you go check out Rain's watch? 341 341 00:14:50,181 --> 00:14:52,307 - See if it's worth stealing it from him - Worth stealing? 342 342 00:14:52,363 --> 00:14:55,571 You go and see if it's worth the price. You just hold it. 343 343 00:14:55,596 --> 00:14:57,596 You go and see if it's worth the price. You just hold it. 344 344 00:14:57,670 --> 00:14:59,921 - All right. - It looks expensive. 345 345 00:14:59,946 --> 00:15:02,369 - It's a luminous watch. - Ho-dong, it's worth 150,000 dollars. 346 346 00:15:04,580 --> 00:15:05,882 - Really? - Could you show it to us? 347 347 00:15:05,910 --> 00:15:07,090 - Is it expensive? - No, it's not. 348 348 00:15:07,120 --> 00:15:09,378 - It's expensive, right? - No, it isn't. 349 349 00:15:09,408 --> 00:15:11,040 Rain! Rain! 350 350 00:15:11,288 --> 00:15:13,964 You have nothing to worry about. Last week, 351 351 00:15:14,007 --> 00:15:16,295 Hee-chul said that I have a net worth of 600million dollars. 352 352 00:15:16,879 --> 00:15:18,952 You don't have anything to worry about. 353 353 00:15:18,963 --> 00:15:21,739 Pretty soon, my net worth is going to amount to one billion dollars. 354 354 00:15:23,146 --> 00:15:26,628 I'll be one of the top 10 highest-paid celebrities. 355 355 00:15:26,653 --> 00:15:30,372 - When Gyeong-gyu watches this show... - Gyeong-gyu will believe it. 356 356 00:15:30,397 --> 00:15:33,191 - A lot of older viewers believe it. - That's right. 357 357 00:15:33,216 --> 00:15:34,632 I'm in trouble because of you. 358 358 00:15:35,927 --> 00:15:39,250 - Rain's watch is now worth 150,000 dollars... - That's right. 359 359 00:15:39,274 --> 00:15:40,906 on our show because you said so. 360 360 00:15:40,930 --> 00:15:43,218 We prepared questions for you, so let's move on to the next segment. 361 361 00:15:43,242 --> 00:15:45,938 - I'm looking forward to it. - Okay. 362 362 00:15:46,073 --> 00:15:48,106 I have always liked Su-geun. 363 363 00:15:48,106 --> 00:15:50,563 - Thanks. - I expect you to make this segment fun. 364 364 00:15:50,601 --> 00:15:53,057 Thanks. I'll officiate at your wedding. 365 365 00:15:53,082 --> 00:15:55,308 (You should not let your guard down at Ask Us Anything.) 366 366 00:15:55,332 --> 00:15:58,564 Oh, Ha-ni's actual name is Hee-yon. 367 367 00:15:58,789 --> 00:16:00,044 - That's right. - It's Ahn Hee-yon. 368 368 00:16:00,069 --> 00:16:03,724 - Isn't it because your mom graduated from Yonsei University? - That's right. 369 369 00:16:04,365 --> 00:16:06,898 - Okay. - Is "Yon" from Yonsei University? 370 370 00:16:06,922 --> 00:16:09,623 - That's right. - Okay. If it's Korea University, her name would be Hee-ko? 371 371 00:16:10,031 --> 00:16:11,296 What? 372 372 00:16:11,321 --> 00:16:12,965 - If it's Seoul University, it would be Hee-seo? - Hee-seo. 373 373 00:16:12,990 --> 00:16:14,315 (It would be Hee-seo from Seoul University?) 374 374 00:16:14,339 --> 00:16:16,387 I graduated from Gong High School, so my name would be Hee-gong. 375 375 00:16:17,932 --> 00:16:20,484 - Hee-gong. - Kim Hee-gong is a good name. 376 376 00:16:20,508 --> 00:16:22,744 - Rain wants to be seatmate with Hee-chul. - Really? 377 377 00:16:22,804 --> 00:16:23,991 They're friends. 378 378 00:16:24,031 --> 00:16:26,563 - Because Hee-chul's pretty. - You want to be seatmate with this girl? 379 379 00:16:26,723 --> 00:16:28,729 - What's with that joke? - He-chul is so pretty. 380 380 00:16:28,729 --> 00:16:30,808 Ho-dong isn't funny at all. 381 381 00:16:30,833 --> 00:16:34,077 Why do you keep making silly jokes like that? 382 382 00:16:34,100 --> 00:16:35,788 (He just laughs happily at his own joke.) 383 383 00:16:36,034 --> 00:16:37,613 Ho-dong, stop making those jokes. 384 384 00:16:37,613 --> 00:16:39,897 I heard that Rain was coming and brought my umbrella, but I haven't used it yet. 385 385 00:16:40,616 --> 00:16:42,305 Because I felt bad about using it. 386 386 00:16:42,781 --> 00:16:44,724 I waited for the right moment to open my umbrella. 387 387 00:16:46,145 --> 00:16:48,330 - I was going to open it in front of him, - Okay. 388 388 00:16:48,475 --> 00:16:50,825 but I was afraid of what you guys would say. 389 389 00:16:50,903 --> 00:16:53,399 - so that's why I didn't open it once. - Okay. 390 390 00:16:53,424 --> 00:16:56,885 - Why didn't you give it to me? I'd do it. - I wanted to do it very much. 391 391 00:16:56,940 --> 00:16:58,265 This was the perfect time to use it. 392 392 00:16:58,290 --> 00:16:59,916 - Okay. - That was good. 393 393 00:17:00,764 --> 00:17:02,036 The timing was perfect. 394 394 00:17:02,117 --> 00:17:05,851 - Next, Rain's actual name is Jung Ji-hoon. - Okay. 395 395 00:17:06,307 --> 00:17:08,372 He's from How to Avoid the Sun High School. 396 396 00:17:08,427 --> 00:17:11,067 You first appeared as a guest on "Match Made in Heaven" in 2002. 397 397 00:17:11,836 --> 00:17:13,293 - Isn't that right? - You're right. 398 398 00:17:13,318 --> 00:17:14,686 (After his appearance, Rain became popular.) 399 399 00:17:14,725 --> 00:17:16,933 - You debuted in 1998. - You're right. 400 400 00:17:16,986 --> 00:17:19,011 That's right. 401 401 00:17:19,134 --> 00:17:21,191 - You debuted with Fan Club. - It's been 18 years. 402 402 00:17:21,270 --> 00:17:24,138 Shinhwa and Fin.K.L. debuted at the same time as me. 403 403 00:17:24,661 --> 00:17:26,782 I watched him on TV in middle school. 404 404 00:17:26,807 --> 00:17:28,021 I didn't know that. 405 405 00:17:29,154 --> 00:17:30,509 (He's been singing for the past 19 years.) 406 406 00:17:30,986 --> 00:17:33,130 He is so honest about the reason for his being here. 407 407 00:17:33,402 --> 00:17:35,234 He's here to promote his new album. 408 408 00:17:35,842 --> 00:17:37,147 He doesn't have any other reason. 409 409 00:17:37,657 --> 00:17:40,305 - I just wanted to promote my new song. I actually want to go home now. - Okay. 410 410 00:17:40,305 --> 00:17:42,324 - That's right. You did. - Okay. 411 411 00:17:42,342 --> 00:17:44,295 We should edit out the scene of his performance. 412 412 00:17:46,399 --> 00:17:49,101 That's what we should do. 413 413 00:17:49,101 --> 00:17:50,528 His performance should be near the end of the show. 414 414 00:17:50,553 --> 00:17:53,106 When you appear on stage, we'll use CG to make it look there's construction. 415 415 00:17:53,122 --> 00:17:55,801 I thought you guys are capable of doing that. 416 416 00:17:55,841 --> 00:17:56,925 - We should do that. - Okay. 417 417 00:17:56,950 --> 00:17:58,127 We should think about it carefully. 418 418 00:17:58,127 --> 00:18:01,508 Let me tell you about his future dream. Ho-dong, he praised you. 419 419 00:18:01,533 --> 00:18:04,739 - What is it? - When a famous celebrity write this, 420 420 00:18:04,861 --> 00:18:06,461 - Why? - you would be very happy. 421 421 00:18:06,478 --> 00:18:07,750 His future dream is... 422 422 00:18:07,941 --> 00:18:10,750 to host a new variety program with Ho-dong. 423 423 00:18:10,871 --> 00:18:12,372 (Host a new variety program with Ho-dong) 424 424 00:18:12,372 --> 00:18:14,796 You shouldn't have written that. You'll get a call from "Let's Eat Dinner Together." 425 425 00:18:14,796 --> 00:18:17,533 I actually want to work together with Ho-dong... 426 426 00:18:18,222 --> 00:18:20,134 - on a great variety program. - Wow. 427 427 00:18:20,485 --> 00:18:21,668 What kind of variety program? 428 428 00:18:21,683 --> 00:18:22,803 The country is... 429 429 00:18:22,835 --> 00:18:25,268 - in political turmoil, - That's right. 430 430 00:18:25,299 --> 00:18:27,724 - so the program would give viewers hope. - You guys should become surgeons. 431 431 00:18:27,749 --> 00:18:30,681 (You guys should be on "Ssulzun"!) 432 432 00:18:31,732 --> 00:18:34,161 - You guys should be on "Ssulzun." - It would be really terrible. 433 433 00:18:34,390 --> 00:18:35,517 We would sit there. 434 434 00:18:35,915 --> 00:18:39,376 - You would debate hot topics. - Yu Simin and Jun Won-tchack would... 435 435 00:18:39,376 --> 00:18:41,493 ("Let's look forward to their heartwarming variety program.") 436 436 00:18:41,518 --> 00:18:43,398 He doesn't want to be seatmate with Ho-dong. 437 437 00:18:43,423 --> 00:18:46,413 - What's with that? - He must have a reason. 438 438 00:18:46,413 --> 00:18:47,702 You're being too conscious of me. 439 439 00:18:47,702 --> 00:18:51,000 - He has a trauma because of you. - He has a trauma. 440 440 00:18:51,024 --> 00:18:53,024 What kind of trauma would you have? 441 441 00:18:53,104 --> 00:18:55,279 I have always done my best for you. 442 442 00:18:55,279 --> 00:18:58,068 Did you see that? See the way that he looks at you. 443 443 00:18:58,151 --> 00:18:59,679 I know what you mean. 444 444 00:18:59,704 --> 00:19:02,855 This is what he does. He tells me to do it, but whenever I make mistakes, 445 445 00:19:04,022 --> 00:19:05,150 he would say, "Let's talk later." 446 446 00:19:06,475 --> 00:19:08,795 No way! I didn't do that! 447 447 00:19:08,820 --> 00:19:10,953 I almost forgot! You made me recall my past encounters with him. 448 448 00:19:10,978 --> 00:19:12,481 This is exactly what he does. 449 449 00:19:12,481 --> 00:19:13,959 - I made a mistake. - He acted just like him. 450 450 00:19:14,224 --> 00:19:15,362 - That's Ho-dong. - Let's talk later. 451 451 00:19:15,755 --> 00:19:17,642 You're a great actor. Anybody would believe you. 452 452 00:19:18,129 --> 00:19:19,673 I almost believed it to be true. 453 453 00:19:19,698 --> 00:19:21,434 That's exactly how he used do. 454 454 00:19:21,459 --> 00:19:23,878 - You should be an actor. - It's like in our school days. 455 455 00:19:23,903 --> 00:19:25,590 - Your friend doesn't remember hitting you. - Exactly. 456 456 00:19:25,615 --> 00:19:27,387 - But you can never forget that. - Exactly. 457 457 00:19:27,387 --> 00:19:30,137 - You remember those days clearly. - That's right. 458 458 00:19:30,176 --> 00:19:31,735 I felt like I was being scolded by my father. 459 459 00:19:31,760 --> 00:19:33,745 When you get bad grades, your father glares at you. 460 460 00:19:33,777 --> 00:19:36,096 Only when you jump off a cliff, 461 461 00:19:36,121 --> 00:19:38,265 you know you have wings to fly. 462 462 00:19:38,289 --> 00:19:39,593 You are a dead man. 463 463 00:19:40,557 --> 00:19:41,751 You are a dead man. 464 464 00:19:41,776 --> 00:19:42,913 (Realist Hee-chul tells us the truth.) 465 465 00:19:42,938 --> 00:19:44,304 That was good. 466 466 00:19:44,993 --> 00:19:48,734 - That's what I like. - You can't control your anger. 467 467 00:19:48,759 --> 00:19:49,973 (You have anger control issues.) 468 468 00:19:49,998 --> 00:19:53,594 - It's not the time for you to get angry. - You die when you fall off a cliff. 469 469 00:19:54,347 --> 00:19:57,656 - That's right. It hurts. - Aren't you inspired or touched by it? 470 470 00:19:57,681 --> 00:20:00,513 So what were you trying to saying? So you jump off the cliff, then what? 471 471 00:20:00,732 --> 00:20:02,682 You know there's something sweet down there. 472 472 00:20:02,707 --> 00:20:05,074 You have to be cornered to the wall... 473 473 00:20:05,098 --> 00:20:07,098 to discover your true talents. 474 474 00:20:07,442 --> 00:20:09,482 Something just popped into my mind. 475 475 00:20:09,530 --> 00:20:13,306 I was on this show called "Love Letter" with Ho-dong, 476 476 00:20:13,354 --> 00:20:15,328 and I said I was going to quit. 477 477 00:20:15,328 --> 00:20:18,334 - "Love Letter"? - Yes. And Ho-dong said he wanted to have a talk with me. 478 478 00:20:18,382 --> 00:20:20,740 - What happened? - I went after we're done with filming. 479 479 00:20:21,213 --> 00:20:23,759 - He asked me if I knew Rain. - Really? 480 480 00:20:23,759 --> 00:20:27,490 He told me that if I don't quit, he would make me like Rain. 481 481 00:20:27,968 --> 00:20:29,151 He said that. 482 482 00:20:29,176 --> 00:20:32,203 - I didn't say that! - That didn't work at all though. 483 483 00:20:32,228 --> 00:20:35,499 That didn't work on me because I'm a ballad singer. 484 484 00:20:35,568 --> 00:20:36,671 That's right. 485 485 00:20:36,696 --> 00:20:39,670 Make me like rain? I just quit after that. 486 486 00:20:39,811 --> 00:20:40,866 So you quit? 487 487 00:20:40,933 --> 00:20:42,213 That's why you quit? 488 488 00:20:42,277 --> 00:20:44,117 You are good at lying. 489 489 00:20:44,142 --> 00:20:47,199 Are you serious? You forgot? 490 490 00:20:47,264 --> 00:20:48,536 How can you forget? 491 491 00:20:48,952 --> 00:20:50,175 I told you... 492 492 00:20:50,232 --> 00:20:52,701 that the person who hit you, doesn't remember. 493 493 00:20:52,988 --> 00:20:56,349 It would have been nice if Kyung-hoon became like Rain. 494 494 00:20:56,365 --> 00:20:59,085 - No way. I'm such a terrible dancer. - Like this... 495 495 00:20:59,133 --> 00:21:03,108 - I'm such a terrible dancer. - Like this... 496 496 00:21:03,925 --> 00:21:06,406 You fell for me 497 497 00:21:08,268 --> 00:21:09,440 You said it was okay. 498 498 00:21:09,465 --> 00:21:11,720 (He would have been popular with the head brain dance.) 499 499 00:21:11,745 --> 00:21:14,422 Ho-dong you see right now, 500 500 00:21:14,447 --> 00:21:16,447 is like a tiger without his teeth. 501 501 00:21:16,493 --> 00:21:19,153 But when I first met Ho-dong, 502 502 00:21:19,430 --> 00:21:21,448 he had teeth more than ordinary. 503 503 00:21:21,473 --> 00:21:23,489 His teeth were really strong and sharp. 504 504 00:21:23,521 --> 00:21:26,268 - He was like a tiger or a lion. - It was like he was fully tuned. 505 505 00:21:26,520 --> 00:21:27,585 His teeth? 506 506 00:21:27,625 --> 00:21:30,913 - I would get scared if he would just stare at me. - That's right. 507 507 00:21:30,938 --> 00:21:32,788 Do I have no teeth right now? 508 508 00:21:32,804 --> 00:21:34,900 - A bat with no teeth. - How am I now? 509 509 00:21:34,931 --> 00:21:36,068 A bat with no teeth. 510 510 00:21:36,120 --> 00:21:37,976 - Not even a tiger? - A bat with no teeth. 511 511 00:21:38,078 --> 00:21:39,742 A fat bat with no teeth. 512 512 00:21:39,758 --> 00:21:40,990 Do I have to hang upside down? 513 513 00:21:41,015 --> 00:21:42,566 An outdated bat. 514 514 00:21:42,645 --> 00:21:44,153 An OB? 515 515 00:21:44,924 --> 00:21:47,645 I'm just saying I had such trauma. 516 516 00:21:47,788 --> 00:21:51,254 I met Ho-dong and Kim Jong-min... 517 517 00:21:51,270 --> 00:21:53,653 at a cold noodle restaurant one time. 518 518 00:21:53,676 --> 00:21:56,812 My friend asked me why I wasn't saying hi to Ho-dong. 519 519 00:21:57,100 --> 00:21:59,493 The noodles got stuck in my throat and came out of my nose. 520 520 00:22:00,001 --> 00:22:01,701 Trauma. 521 521 00:22:01,726 --> 00:22:03,565 - I remember. - Please stop. 522 522 00:22:03,590 --> 00:22:06,223 He's good at exaggerating. 523 523 00:22:06,248 --> 00:22:08,652 You are exaggerating, right? 524 524 00:22:08,669 --> 00:22:09,974 You are exaggerating, right? 525 525 00:22:10,013 --> 00:22:13,183 - I think he's lying. - Out of your nose? 526 526 00:22:13,208 --> 00:22:16,148 How can cold noodles come out of your nose? 527 527 00:22:16,217 --> 00:22:17,821 - It happened anyway. - Okay. 528 528 00:22:17,837 --> 00:22:21,029 - The trauma must be very serious. - I understand. 529 529 00:22:21,053 --> 00:22:25,785 - I know you guys are nice to female students on this show. - For sure. 530 530 00:22:25,800 --> 00:22:28,305 - I will kiss you guys so you guys be nice to me. - No way. 531 531 00:22:28,361 --> 00:22:30,361 - Do we have to kiss them? - We will try hard, 532 532 00:22:30,391 --> 00:22:31,550 just give us your watch. 533 533 00:22:32,647 --> 00:22:34,220 (I lose) 534 534 00:22:34,245 --> 00:22:36,271 Give us one each. 535 535 00:22:36,271 --> 00:22:39,486 The watchstrap is mine by the way. 536 536 00:22:39,803 --> 00:22:41,542 Can't we just ask him to give us one each? 537 537 00:22:41,581 --> 00:22:44,598 Jang-hoon bought each one of us these shoes. 538 538 00:22:44,646 --> 00:22:47,095 - He bought us these shoes. - He has about 50 tons of gold. 539 539 00:22:48,321 --> 00:22:50,051 Does he really have 600 million dollars? 540 540 00:22:50,759 --> 00:22:53,021 Does he really have 600 million dollars? 541 541 00:22:53,916 --> 00:22:56,446 We are just guessing. 542 542 00:22:56,483 --> 00:22:58,638 It's going to be one billion pretty soon. 543 543 00:22:59,334 --> 00:23:02,382 I'm going to give you guys some questions now. 544 544 00:23:02,500 --> 00:23:06,417 Sang-min and I graduated the same middle school and he's my senior. 545 545 00:23:06,497 --> 00:23:08,698 - Really? - Sungmoon middle school. 546 546 00:23:08,754 --> 00:23:12,841 Our teacher told us that if we tried hard, we could be like Sang-min. 547 547 00:23:13,083 --> 00:23:15,340 You have something in common. One comes with rain and the other comes with debt. 548 548 00:23:15,365 --> 00:23:16,537 (Rain and Debt) 549 549 00:23:16,553 --> 00:23:18,002 Rain and debt. 550 550 00:23:18,073 --> 00:23:19,953 Rain and debt. 551 551 00:23:20,545 --> 00:23:24,193 My dream was to become a backup dancer back then. 552 552 00:23:24,598 --> 00:23:27,995 I wanted to become famous as a backup dancer. 553 553 00:23:27,995 --> 00:23:30,759 If I tried hard, my teacher said he would introduce me to Sang-min. 554 554 00:23:30,822 --> 00:23:33,078 Your are fortunate that you didn't meet him back then. 555 555 00:23:33,222 --> 00:23:34,913 That's right. 556 556 00:23:34,983 --> 00:23:38,304 People who succeed, avoid obstacles like that. 557 557 00:23:39,504 --> 00:23:41,664 What a relief that you didn't meet him back then. 558 558 00:23:41,689 --> 00:23:44,453 I will ask you guys some questions now. 559 559 00:23:45,166 --> 00:23:46,734 Ho-dong gives me a really hard time... 560 560 00:23:47,181 --> 00:23:50,437 once in a while. When would that be? 561 561 00:23:50,758 --> 00:23:52,381 Even nowadays he does that? 562 562 00:23:52,727 --> 00:23:54,648 - Always. - The answer is... 563 563 00:23:55,488 --> 00:24:00,519 you get scared when you see someone who looks like Ho-dong. 564 564 00:24:00,564 --> 00:24:01,827 No. 565 565 00:24:01,860 --> 00:24:03,315 Walking down the streets, 566 566 00:24:03,603 --> 00:24:07,100 looking at the numerous restaurants with... 567 567 00:24:07,424 --> 00:24:10,476 pictures of him all over scares you. 568 568 00:24:10,501 --> 00:24:12,788 Bringing back the old memories. 569 569 00:24:12,843 --> 00:24:13,995 It scares you. 570 570 00:24:14,027 --> 00:24:16,027 That's true but it's not the answer. 571 571 00:24:16,052 --> 00:24:17,937 When Ho-dong is hungry. 572 572 00:24:17,990 --> 00:24:20,093 (Danger. Don't touch him when he is hungry.) 573 573 00:24:20,109 --> 00:24:23,005 When he mentions famous quotations. 574 574 00:24:23,382 --> 00:24:24,805 No. 575 575 00:24:25,055 --> 00:24:26,305 When he stares at you. 576 576 00:24:26,824 --> 00:24:29,511 - No. - Do I ever give you guys a hard time? 577 577 00:24:29,567 --> 00:24:32,116 - Do I? - There are far too many. 578 578 00:24:32,257 --> 00:24:34,281 You guys should know. 579 579 00:24:34,328 --> 00:24:36,834 - What is it? - I'm pretty sure. 580 580 00:24:36,834 --> 00:24:38,361 When he talks right in front of me. 581 581 00:24:38,386 --> 00:24:41,166 (When he talks right in front of me.) 582 582 00:24:41,416 --> 00:24:42,910 No? Sorry. 583 583 00:24:43,758 --> 00:24:45,758 The answer is that he is never on time. 584 584 00:24:46,110 --> 00:24:47,981 He is always late for the show. 585 585 00:24:47,981 --> 00:24:49,952 - Stop lying. - I'm not. 586 586 00:24:49,995 --> 00:24:52,604 You shouldn't be the one saying that. 587 587 00:24:52,629 --> 00:24:53,926 You say it, then. 588 588 00:24:54,908 --> 00:24:56,709 (He has no words to say.) 589 589 00:24:56,739 --> 00:24:58,762 His tactics changed. 590 590 00:24:59,287 --> 00:25:01,427 - His style is completely different. - It is. 591 591 00:25:01,452 --> 00:25:02,978 It's the second season of Hee-chul. 592 592 00:25:03,856 --> 00:25:06,089 You say it, then. 593 593 00:25:06,625 --> 00:25:07,916 The answer is... 594 594 00:25:08,552 --> 00:25:11,497 His voice is so loud that your ears hurt. 595 595 00:25:12,684 --> 00:25:14,097 No. It's really easy. 596 596 00:25:14,166 --> 00:25:16,166 He tries to be too cute. 597 597 00:25:17,044 --> 00:25:19,493 He acts so cute, even when he's talking to us. 598 598 00:25:19,555 --> 00:25:20,709 Like this. 599 599 00:25:20,734 --> 00:25:22,670 (Like this?) 600 600 00:25:22,695 --> 00:25:23,982 I think you got it right. 601 601 00:25:24,007 --> 00:25:25,286 Correct! 602 602 00:25:25,328 --> 00:25:26,768 (Hee-chul got it right!) 603 603 00:25:27,555 --> 00:25:28,976 Why is he looking at us like that? 604 604 00:25:28,979 --> 00:25:30,414 (Bringing out his full cuteness) 605 605 00:25:32,343 --> 00:25:34,960 Ho-dong is talking about himself. 606 606 00:25:35,412 --> 00:25:36,884 No way. 607 607 00:25:38,052 --> 00:25:39,181 (Horrified) 608 608 00:25:40,123 --> 00:25:43,002 When he did "Match Made in Heaven", 609 609 00:25:43,282 --> 00:25:44,853 he would do this after he teases you. 610 610 00:25:45,030 --> 00:25:46,862 (The television mania is back) 611 611 00:25:46,883 --> 00:25:48,322 I think he did something like this. 612 612 00:25:48,554 --> 00:25:50,002 He acted like he was cute. 613 613 00:25:50,027 --> 00:25:52,467 When we were recording or having a drink, 614 614 00:25:52,643 --> 00:25:53,850 he would always say this. 615 615 00:25:53,875 --> 00:25:56,963 "I did well today Rain, right? I did okay, right?" 616 616 00:25:57,290 --> 00:25:59,484 "Good?" That sound similar, right? 617 617 00:25:59,484 --> 00:26:02,246 I heard it so often, it is kept inside me. 618 618 00:26:02,423 --> 00:26:03,870 "Sintoburi"! 619 619 00:26:04,703 --> 00:26:06,462 Exciting Saturday, Burning Sunday! 620 620 00:26:06,662 --> 00:26:08,509 - Sintoburi. - Can you please not do that. 621 621 00:26:08,780 --> 00:26:10,664 He is freaking out. 622 622 00:26:10,664 --> 00:26:12,830 If I hear that, I pee in my pants a little. 623 623 00:26:14,243 --> 00:26:16,533 That was a really good slogan. 624 624 00:26:16,562 --> 00:26:19,842 I said something about that a long time ago. 625 625 00:26:19,866 --> 00:26:22,506 Unlike the image we have, 626 626 00:26:22,787 --> 00:26:24,765 he is the youngest in his family, 627 627 00:26:24,906 --> 00:26:26,170 It doesn't fit him though. 628 628 00:26:26,187 --> 00:26:29,647 So because of that, you can feel... 629 629 00:26:29,647 --> 00:26:31,838 that he acts like a child now and then. 630 630 00:26:31,871 --> 00:26:33,223 Baby bat. 631 631 00:26:34,174 --> 00:26:37,069 - He's a BB now. - We are getting all sorts of bats. 632 632 00:26:37,262 --> 00:26:38,895 I'm the youngest. 633 633 00:26:41,246 --> 00:26:42,797 (Knockout from baby bats charms) 634 634 00:26:42,853 --> 00:26:44,820 You have to tell him about it. 635 635 00:26:44,836 --> 00:26:47,901 Tell him to stop. Let's share those things you hate to see him doing. 636 636 00:26:47,962 --> 00:26:49,882 No. His punch is still too strong for that. 637 637 00:26:51,603 --> 00:26:55,528 - You shouldn't say things like that. - He's not old enough yet. 638 638 00:26:55,528 --> 00:26:57,811 If I hit you on the spot, you are done. 639 639 00:26:57,867 --> 00:26:59,867 I really... 640 640 00:27:00,227 --> 00:27:02,227 wanted to say this before. 641 641 00:27:02,410 --> 00:27:04,443 When I am really tired and exhausted, 642 642 00:27:04,468 --> 00:27:06,723 I watch Ho-dong's wrestling, ssireum match. 643 643 00:27:06,939 --> 00:27:10,778 Really. How hard did he practice to become like this? 644 644 00:27:11,067 --> 00:27:15,411 There are some short video clips you can watch. 645 645 00:27:15,643 --> 00:27:19,942 You can see pictures of him training with an oxygen tank... 646 646 00:27:19,967 --> 00:27:22,940 and running with a log on the beach. 647 647 00:27:23,363 --> 00:27:26,308 Some are probably improvised and some are not, 648 648 00:27:26,523 --> 00:27:28,360 - but the oxygen tank is improvised one, right? - Yes. 649 649 00:27:28,380 --> 00:27:30,484 - That was fake. - The oxygen tank one is the best. 650 650 00:27:30,509 --> 00:27:33,452 A reporter came with the oxygen tank... 651 651 00:27:33,487 --> 00:27:35,690 and told me to hold it for him to take some pictures. 652 652 00:27:35,715 --> 00:27:38,409 He told me to act like I was running with it. 653 653 00:27:38,638 --> 00:27:41,224 I told him I didn't get to do that, but he would insist on doing it. 654 654 00:27:41,535 --> 00:27:43,606 He told me to pose like this. 655 655 00:27:44,046 --> 00:27:46,617 I did as he instructed me and that photo is still everywhere. 656 656 00:27:47,488 --> 00:27:50,664 There are so many videos, 657 657 00:27:50,720 --> 00:27:53,105 but the one I couldn't forget about was... 658 658 00:27:53,267 --> 00:27:55,392 - the match you had with Lee Man-gi. - Oh, that one. 659 659 00:27:55,440 --> 00:27:57,976 That match you had... 660 660 00:27:58,001 --> 00:27:59,712 - The mind games were intense. - It was. 661 661 00:27:59,737 --> 00:28:03,080 I still remember you asking, "Is it okay to swear at your opponent?" 662 662 00:28:03,277 --> 00:28:05,133 Right. 663 663 00:28:05,654 --> 00:28:10,483 The semifinals is Kang Ho-dong against Lee Man-gi. 664 664 00:28:12,210 --> 00:28:14,468 (Getting a head start with his screaming) 665 665 00:28:16,603 --> 00:28:19,511 Stop bragging, you jerk. 666 666 00:28:20,132 --> 00:28:21,858 - What? - This doesn't look good. 667 667 00:28:23,017 --> 00:28:24,744 Is it okay to swear at your opponent? 668 668 00:28:26,874 --> 00:28:28,639 (After a war of nerves,) 669 669 00:28:28,639 --> 00:28:31,775 (Ho-dong won.) 670 670 00:28:31,911 --> 00:28:33,816 It's not easy to behave that way when your senior is around. 671 671 00:28:33,841 --> 00:28:36,193 Suppose I am competing against Park Jin-young, 672 672 00:28:36,218 --> 00:28:38,794 - and I ask if he can swear at me. - In ssireum. 673 673 00:28:38,819 --> 00:28:41,320 - If Jin-young said the same thing to you... - To stop bragging? 674 674 00:28:41,345 --> 00:28:42,864 Then I would have stopped right away. 675 675 00:28:44,561 --> 00:28:46,691 You were the bad one. Why did do that? 676 676 00:28:46,715 --> 00:28:49,884 When I think about that moment, 677 677 00:28:49,940 --> 00:28:52,019 I think it was all mind games. Making him mad... 678 678 00:28:52,340 --> 00:28:55,188 so he would use his powers, not his technique. 679 679 00:28:55,341 --> 00:28:58,164 Then he would beat him at his own game. 680 680 00:28:58,164 --> 00:29:01,089 I really respect that video, 681 681 00:29:01,452 --> 00:29:04,094 but I think he was a bit childish. 682 682 00:29:04,785 --> 00:29:06,991 He told the judge who hadn't heard it. 683 683 00:29:07,067 --> 00:29:08,284 Did you hear that? 684 684 00:29:08,560 --> 00:29:11,708 He told the judge and the coaches... 685 685 00:29:11,770 --> 00:29:14,409 He said "Did you hear that?" 686 686 00:29:14,952 --> 00:29:19,117 I think it would be great if we had a special ssireum show. 687 687 00:29:19,211 --> 00:29:21,126 Nobody can best Rain. He's so strong. 688 688 00:29:21,151 --> 00:29:22,755 - You think Rain will win, right? - Yes. 689 689 00:29:22,794 --> 00:29:25,487 Rain will win, but if you give 10 minutes... 690 690 00:29:25,744 --> 00:29:27,521 to Sang-min with me, 691 691 00:29:27,552 --> 00:29:29,215 I can make Sang-min beat Rain. 692 692 00:29:29,685 --> 00:29:31,221 This is possible. 693 693 00:29:31,246 --> 00:29:32,749 Ssireum is all about technique. 694 694 00:29:32,971 --> 00:29:34,694 He won seven matches... 695 695 00:29:34,946 --> 00:29:36,970 Lower your position. 696 696 00:29:37,243 --> 00:29:39,644 (Rain versus Sang-min's ssireum match) 697 697 00:29:40,303 --> 00:29:42,770 (The final winner is?) 698 698 00:29:43,085 --> 00:29:45,288 - I'll give you the next question. - Okay. 699 699 00:29:45,313 --> 00:29:48,752 My father was born in Seosan, 700 700 00:29:49,329 --> 00:29:50,801 and was raised there. 701 701 00:29:51,405 --> 00:29:55,694 One day he told me, we should have a feast in Seosan. 702 702 00:29:55,719 --> 00:29:58,492 Why did he say that? 703 703 00:29:58,543 --> 00:29:59,940 The answer is... 704 704 00:30:00,156 --> 00:30:02,204 When he found out you were dating her. 705 705 00:30:03,621 --> 00:30:06,769 - Probably after that news. - Right, he wanted to have a party for sure. 706 706 00:30:06,795 --> 00:30:08,577 Yes, his dad thought... 707 707 00:30:08,602 --> 00:30:10,816 - they need to celebrate. - Jang-hoon always talks about marriage. 708 708 00:30:10,841 --> 00:30:13,316 (You're wrong.) 709 709 00:30:13,340 --> 00:30:15,947 It's because Jang-hoon also had a party for that. 710 710 00:30:16,934 --> 00:30:18,206 He's talking about himself. 711 711 00:30:18,231 --> 00:30:20,470 Isn't it because you filmed the "Ninja Assassin"? 712 712 00:30:20,782 --> 00:30:22,558 - And you became a Hollywood celebrity? - You're wrong. 713 713 00:30:22,614 --> 00:30:25,206 Seosan was having a difficult time because of drought. 714 714 00:30:25,728 --> 00:30:27,976 So your father wanted to bring you home so it'd rain there. 715 715 00:30:28,621 --> 00:30:30,277 That makes sense. 716 716 00:30:30,317 --> 00:30:32,926 - A ritual for rain. - That's what a father can do for the village. 717 717 00:30:33,044 --> 00:30:35,206 It's raining. 718 718 00:30:35,702 --> 00:30:38,646 - Seosan needs some rain. - Right. 719 719 00:30:38,671 --> 00:30:40,555 It's because he's symbolic. 720 720 00:30:40,587 --> 00:30:43,573 - Your father became a Seosan honorary ambassador. - You're wrong. 721 721 00:30:43,647 --> 00:30:45,375 Wouldn't Rain be more fit to be an ambassador? 722 722 00:30:45,925 --> 00:30:47,637 That doesn't make sense. 723 723 00:30:47,669 --> 00:30:48,904 (I guess that doesn't make sense.) 724 724 00:30:48,935 --> 00:30:51,193 Something impossible happened. 725 725 00:30:51,209 --> 00:30:53,707 - I know what it is. - Once, people said that it was made up. 726 726 00:30:53,707 --> 00:30:55,890 - The answer is... - The answer is... 727 727 00:30:55,890 --> 00:30:57,605 Okay, you should answer it. 728 728 00:30:57,644 --> 00:30:59,172 (Laughing) 729 729 00:30:59,204 --> 00:31:00,796 Time magazine listed you in... 730 730 00:31:01,220 --> 00:31:05,238 the top 100 most influential person. 731 731 00:31:05,670 --> 00:31:08,582 You're right. But to correct your answer a bit, 732 732 00:31:08,598 --> 00:31:09,865 I was just listed in the top 100. 733 733 00:31:09,972 --> 00:31:12,418 But nobody had expected that to happen. 734 734 00:31:12,443 --> 00:31:15,592 When my father knew about it, he said that... 735 735 00:31:15,592 --> 00:31:18,680 - we need to celebrate. - Of course, you have to celebrate. 736 736 00:31:18,696 --> 00:31:22,209 What kind of people were included in that list? 737 737 00:31:22,408 --> 00:31:24,806 From what I know, among the selected Asians, 738 738 00:31:25,081 --> 00:31:27,129 I was the only celebrity in the entertainment business. 739 739 00:31:27,186 --> 00:31:29,387 For the sport star, Kim Yuna was selected as well. 740 740 00:31:29,434 --> 00:31:32,315 Usually President Xi Jin Ping and Kim Jong-un are also included. 741 741 00:31:32,426 --> 00:31:33,688 For example... 742 742 00:31:33,713 --> 00:31:36,350 - like Madonna? - Yes, Madonna was also included. 743 743 00:31:36,372 --> 00:31:37,597 Then what's Times Square? 744 744 00:31:38,256 --> 00:31:41,228 - Seriously? - It's like Korea's... 745 745 00:31:41,708 --> 00:31:44,308 - park near the City Hall. - You're a foolish bat. 746 746 00:31:44,596 --> 00:31:46,441 Then... 747 747 00:31:46,722 --> 00:31:49,633 - does that mean they are also watching us? - A foolish bat. 748 748 00:31:50,230 --> 00:31:51,847 Its' possible. 749 749 00:31:51,863 --> 00:31:53,170 - Yes. - I'll be selected this year? 750 750 00:31:53,265 --> 00:31:55,177 That means I'll be listed. 751 751 00:31:55,201 --> 00:31:57,553 You should go to Wonju and celebrate too. 752 752 00:31:57,577 --> 00:31:59,376 - I should do that. - You should boil a lot of potatoes. 753 753 00:31:59,392 --> 00:32:03,561 Probably you don't do it as much. Athletes do it often at their hometowns. 754 754 00:32:03,665 --> 00:32:05,266 Right. Usually they boil pork. 755 755 00:32:05,291 --> 00:32:07,231 Usually we celebrate it with the whole village. 756 756 00:32:07,445 --> 00:32:09,365 For comedians, people in the village put up a banner. 757 757 00:32:09,613 --> 00:32:12,357 - Yes, the head of the village do that for us. - Right. 758 758 00:32:12,443 --> 00:32:14,410 - Do you have a party then? - We don't do that. 759 759 00:32:14,435 --> 00:32:16,024 - We don't have the money for that. - Are you guys done? 760 760 00:32:16,279 --> 00:32:17,906 - Can I talk now? - Okay. 761 761 00:32:18,282 --> 00:32:20,099 You have to cut in and talk. 762 762 00:32:20,466 --> 00:32:22,382 Okay, then I'll ask you the next question. 763 763 00:32:22,407 --> 00:32:23,540 (Who cares if he's a world star?) 764 764 00:32:23,540 --> 00:32:25,731 After I dance, 765 765 00:32:26,107 --> 00:32:27,611 there's something I do as soon as I'm done. 766 766 00:32:28,115 --> 00:32:29,675 You call her and say, "Did I do well?" 767 767 00:32:30,800 --> 00:32:32,040 (Kyung-hoon, you too?) 768 768 00:32:32,065 --> 00:32:34,901 That's so right. When Rain is on a music show, 769 769 00:32:34,947 --> 00:32:37,244 he would say, "I'll send you a heart." 770 770 00:32:37,269 --> 00:32:39,091 Then he sends his heart when he dances. 771 771 00:32:39,716 --> 00:32:40,988 Are you saying that you've never done that? 772 772 00:32:41,955 --> 00:32:44,572 - I'm sure he did that a few times. - Tell us the truth. 773 773 00:32:45,083 --> 00:32:47,612 - Put your hand on your heart. - Look. His eyes were trembling just now. 774 774 00:32:48,479 --> 00:32:49,728 I did. 775 775 00:32:50,997 --> 00:32:53,372 - I knew it. - After all, he had done that. 776 776 00:32:53,397 --> 00:32:55,323 This isn't all. I've done everything. 777 777 00:32:55,395 --> 00:32:56,746 Did you do that too? 778 778 00:32:56,771 --> 00:32:58,898 Of course I did. 779 779 00:32:58,898 --> 00:33:00,120 What did you do? 780 780 00:33:00,144 --> 00:33:03,279 I just simply pointed my finger at her. 781 781 00:33:03,310 --> 00:33:04,528 Anyway. 782 782 00:33:04,807 --> 00:33:06,912 What do you think I did after I danced? 783 783 00:33:07,223 --> 00:33:10,060 You get sweaty after you dance, so you use a towel. 784 784 00:33:10,564 --> 00:33:11,773 (Laughing) 785 785 00:33:12,173 --> 00:33:13,405 Thank you Ha-ni. 786 786 00:33:15,038 --> 00:33:16,333 You meditate. 787 787 00:33:17,452 --> 00:33:18,574 - You're wrong. - He'd be out of breath. 788 788 00:33:18,583 --> 00:33:20,273 You monitor yourself. 789 789 00:33:20,472 --> 00:33:22,952 I don't even have the energy to do that. 790 790 00:33:22,984 --> 00:33:25,014 - You eat something sweet. - Something sweet? 791 791 00:33:25,364 --> 00:33:27,171 - You're wrong. - You eat red ginseng. 792 792 00:33:27,818 --> 00:33:29,818 - You're wrong. - You apply a cold pack. 793 793 00:33:31,599 --> 00:33:33,863 - Am I right? - You're onto it. 794 794 00:33:33,888 --> 00:33:37,870 - You open an ice box and then jump in. - You're wrong. 795 795 00:33:38,246 --> 00:33:40,630 I have to go for other shows after doing this. 796 796 00:33:40,850 --> 00:33:42,570 I think it's a place. 797 797 00:33:42,888 --> 00:33:44,396 - Do you go to an internet cafe? - You're wrong. 798 798 00:33:45,187 --> 00:33:47,315 You don't do that often, right? 799 799 00:33:47,346 --> 00:33:49,075 - You do that once a day only. - I'd go to an internet cafe. 800 800 00:33:49,190 --> 00:33:50,774 Yes, I do this once a day. 801 801 00:33:50,814 --> 00:33:53,003 - Do you have to go to a place? - Yes. 802 802 00:33:53,319 --> 00:33:54,616 The answer is... 803 803 00:33:56,840 --> 00:33:58,663 to her place. 804 804 00:33:59,625 --> 00:34:02,409 (Laughing) 805 805 00:34:03,087 --> 00:34:05,171 Come on. He's absolutely right. 806 806 00:34:05,219 --> 00:34:06,635 I admit that Jang-hoon is really good at this. 807 807 00:34:07,108 --> 00:34:09,564 - I praise you. - After dancing, you go there. 808 808 00:34:09,589 --> 00:34:10,867 (Headache) 809 809 00:34:11,784 --> 00:34:13,426 You get a cupping treatment. 810 810 00:34:14,148 --> 00:34:15,979 That makes sense. 811 811 00:34:16,386 --> 00:34:18,985 - I could feel your spirit there, Ha-ni. - It's similar to that. 812 812 00:34:19,585 --> 00:34:21,186 You get acupuncture. 813 813 00:34:21,785 --> 00:34:23,089 You cauterize with wormwood. 814 814 00:34:23,410 --> 00:34:24,714 You cauterize with wormwood. 815 815 00:34:25,304 --> 00:34:26,341 Wormwood cauterization? 816 816 00:34:26,366 --> 00:34:28,466 (Rain gets additional cauterization with wormwood.) 817 817 00:34:29,445 --> 00:34:30,590 Oh my. 818 818 00:34:31,256 --> 00:34:34,043 I praise you. 819 819 00:34:34,150 --> 00:34:35,758 It's something like that. 820 820 00:34:35,789 --> 00:34:37,198 - Acupuncture. - What is it? 821 821 00:34:37,223 --> 00:34:39,223 I'm sure Ho-dong... 822 822 00:34:39,644 --> 00:34:41,586 and Jang-hoon can definitely get this question right. 823 823 00:34:41,586 --> 00:34:43,938 - Wait a second. - You guys were athletes, so you must know. 824 824 00:34:43,954 --> 00:34:45,955 - You get a physical therapy. - You're right. 825 825 00:34:45,980 --> 00:34:47,344 (Sang-min got it right.) 826 826 00:34:47,368 --> 00:34:49,193 - Really? - That's how much... 827 827 00:34:49,218 --> 00:34:51,242 he puts all his energy into dancing. 828 828 00:34:51,242 --> 00:34:52,841 Do you get a chuna manual therapy? 829 829 00:34:52,903 --> 00:34:56,872 - It's not that, but there is the therapy I get these days. - Really? 830 830 00:34:56,905 --> 00:35:00,449 I get this in the state of zero gravity to relax my neck muscles. 831 831 00:35:01,905 --> 00:35:04,374 - All right. - I can see why. Your dance is... 832 832 00:35:04,374 --> 00:35:06,487 - powerful, that's why. - True. 833 833 00:35:06,512 --> 00:35:08,175 That's why he needs the therapy. 834 834 00:35:08,175 --> 00:35:10,953 But you should get the therapy too. It's really helpful. 835 835 00:35:10,978 --> 00:35:12,512 Does she goes to that clinic too? 836 836 00:35:13,401 --> 00:35:14,793 - She does. - Where is it? 837 837 00:35:14,832 --> 00:35:16,344 Where is it? 838 838 00:35:17,241 --> 00:35:18,777 I want to get an autograph there. 839 839 00:35:19,425 --> 00:35:22,841 Don't I have the right to get an autograph? 840 840 00:35:22,866 --> 00:35:25,180 - Just take a picture instead. - Okay. 841 841 00:35:25,531 --> 00:35:27,947 The next question can be an easy one. 842 842 00:35:28,251 --> 00:35:29,819 When I design my dance, 843 843 00:35:30,530 --> 00:35:32,363 where do you think I get the inspiration from? 844 844 00:35:32,947 --> 00:35:34,290 From an animal? 845 845 00:35:36,467 --> 00:35:37,755 From a musical? 846 846 00:35:38,003 --> 00:35:41,042 You should thing bid. 847 847 00:35:41,106 --> 00:35:43,410 - It's not just from our country. - From a movie? 848 848 00:35:43,557 --> 00:35:45,101 - From stars? - This universe? 849 849 00:35:45,166 --> 00:35:46,629 It's from a porn movie. 850 850 00:35:47,653 --> 00:35:49,103 Ha-ni was giving me a hint. 851 851 00:35:49,964 --> 00:35:52,467 (He's reinterpreting the dance moves.) 852 852 00:35:53,242 --> 00:35:56,229 (Rainism is reinterpreted.) 853 853 00:35:56,984 --> 00:35:59,216 Think about my previous dance moves. 854 854 00:35:59,392 --> 00:36:01,064 - Then you'll get it. - The sun? 855 855 00:36:01,385 --> 00:36:03,297 - It's related with the universe. - From the nature. 856 856 00:36:03,925 --> 00:36:04,972 The great nature? 857 857 00:36:04,999 --> 00:36:06,692 It's a word similar to that. 858 858 00:36:06,716 --> 00:36:08,391 Ho-dong. Africa? 859 859 00:36:08,881 --> 00:36:10,473 You're wrong. Listen. 860 860 00:36:10,498 --> 00:36:12,649 The word includes a broad range of things. 861 861 00:36:12,674 --> 00:36:16,305 - In nature, there are trees and so on. - The answer is... 862 862 00:36:16,671 --> 00:36:19,885 insects. Like the butterfly dance. 863 863 00:36:20,428 --> 00:36:21,558 (Jumping) 864 864 00:36:21,558 --> 00:36:23,101 When did I ever dance like that? 865 865 00:36:23,945 --> 00:36:25,010 (When did I ever dance like that?) 866 866 00:36:25,042 --> 00:36:27,642 I fell for you. 867 867 00:36:27,734 --> 00:36:30,308 I wanted to avoid the sun. 868 868 00:36:31,165 --> 00:36:33,453 So I wore sunglasses. 869 869 00:36:34,382 --> 00:36:36,494 Then I danced with a cane. 870 870 00:36:36,628 --> 00:36:38,177 The answer is Lotte World. 871 871 00:36:38,289 --> 00:36:39,649 They dance with canes too. 872 872 00:36:39,674 --> 00:36:41,498 Welcome to our theme park. 873 873 00:36:41,523 --> 00:36:43,477 (Hee-chul's world is filled with strange things.) 874 874 00:36:43,550 --> 00:36:44,782 - That makes sense. - A cane, right? 875 875 00:36:44,807 --> 00:36:46,388 (He's trying to calm himself down.) 876 876 00:36:46,664 --> 00:36:48,908 - Jang-hoon, what did you say? - From the daily life. 877 877 00:36:49,084 --> 00:36:51,508 It is from my daily life. You're close. 878 878 00:36:51,820 --> 00:36:53,500 - It's from life. - You're wrong. 879 879 00:36:53,525 --> 00:36:55,517 - I know what it is. - Me. 880 880 00:36:56,106 --> 00:36:57,957 - Ha-ni? - From other people? 881 881 00:36:58,574 --> 00:37:01,356 - The answer is life. - What nonsense are you talking about? 882 882 00:37:01,381 --> 00:37:03,586 - What kind of an answer is that? - Life. 883 883 00:37:03,607 --> 00:37:05,222 - Life. - Life? 884 884 00:37:05,262 --> 00:37:06,511 - Life. - Life. 885 885 00:37:06,527 --> 00:37:09,487 It's a word that includes small things such as bus, desk... 886 886 00:37:09,519 --> 00:37:11,519 and so on. It includes everything. 887 887 00:37:11,544 --> 00:37:12,933 - Earth. - Objects. 888 888 00:37:13,525 --> 00:37:14,573 You're right. 889 889 00:37:15,558 --> 00:37:16,862 - Objects? - Seriously? 890 890 00:37:17,317 --> 00:37:19,502 Who invited Ha-ni? She's good at this. 891 891 00:37:19,974 --> 00:37:22,061 Who was that person who makes people laugh with objects? 892 892 00:37:22,086 --> 00:37:24,086 - His name is Seo Nam-yong. - Seo Nam-yong? 893 893 00:37:24,222 --> 00:37:27,253 You can also make the dance from the moving doll at an event hall. 894 894 00:37:27,595 --> 00:37:29,884 - I made a dance about that doll too. - I knew it. 895 895 00:37:30,337 --> 00:37:32,286 We've newly opened the pork back-bone stew restaurant. 896 896 00:37:33,174 --> 00:37:36,309 - What are the dances that you made inspired by objects? - Show us. 897 897 00:37:36,309 --> 00:37:37,943 I used the sunglasses. 898 898 00:37:37,959 --> 00:37:39,918 Then there is the violin dance I just did. 899 899 00:37:42,013 --> 00:37:45,377 (This is the violin dance from "The Best Present.") 900 900 00:37:45,484 --> 00:37:48,087 - Guess what object it is by looking at my dance. - Okay. 901 901 00:37:48,112 --> 00:37:50,426 I'm sure we can guess them all. 902 902 00:37:50,949 --> 00:37:52,190 I'll begin. 903 903 00:37:52,215 --> 00:37:54,181 (The first question) 904 904 00:37:54,181 --> 00:37:55,915 - It's a bowing dance. - The answer is... 905 905 00:37:56,328 --> 00:37:59,212 - from the "Come Back Home" of Seo Taiji and Boys. - That's the title of the song. 906 906 00:37:59,564 --> 00:38:01,500 That's the title of the song. 907 907 00:38:01,525 --> 00:38:03,203 (Surprised) 908 908 00:38:03,758 --> 00:38:05,360 You got it right. 909 909 00:38:05,360 --> 00:38:06,621 You're amazing. 910 910 00:38:07,109 --> 00:38:08,413 We always get all the questions right. 911 911 00:38:09,272 --> 00:38:12,291 - How did you get that? - We are really good at this. 912 912 00:38:12,987 --> 00:38:14,475 I'm sure you can't get this one right. 913 913 00:38:14,515 --> 00:38:15,875 It's a famous dance, right? 914 914 00:38:15,907 --> 00:38:17,347 - It is. - It should be. 915 915 00:38:18,811 --> 00:38:21,638 - That's your dance. - You're wrong. 916 916 00:38:21,835 --> 00:38:23,476 (Rainism, a guy-from-the-neighborhood version.) 917 917 00:38:23,901 --> 00:38:25,229 (Dancing) 918 918 00:38:25,989 --> 00:38:28,725 - I fell for you. - He looks like a bad guy, but he seems nice. 919 919 00:38:28,749 --> 00:38:29,886 He seems nice. 920 920 00:38:29,910 --> 00:38:32,021 It's difficult, isn't it? 921 921 00:38:32,060 --> 00:38:33,595 - No, it's not. - Can you show that again? 922 922 00:38:33,595 --> 00:38:35,039 - Should I dance it a bit longer? - Yes. 923 923 00:38:38,278 --> 00:38:39,589 (A dance with one clap?) 924 924 00:38:39,621 --> 00:38:40,872 (Clapping) 925 925 00:38:40,897 --> 00:38:44,519 Then there is only one dance for this. 926 926 00:38:44,519 --> 00:38:45,611 It's "3!4!" of Roo'ra. 927 927 00:38:45,634 --> 00:38:47,012 (It's "3!4!" of Roo'ra.) 928 928 00:38:47,037 --> 00:38:49,338 - It's "3!4!" of Roo'ra. - It's "3!4!" 929 929 00:38:49,349 --> 00:38:50,851 - It's "3!4!" - You're right. 930 930 00:38:50,875 --> 00:38:52,092 Really? 931 931 00:38:53,795 --> 00:38:55,724 You got it right so easily. 932 932 00:38:55,740 --> 00:38:57,718 I think the level of difficulty is very low. 933 933 00:38:57,718 --> 00:39:00,103 Was it too obvious? 934 934 00:39:00,343 --> 00:39:02,616 I'm telling you, we get most of the questions right. 935 935 00:39:02,616 --> 00:39:04,875 Show us something that's really difficult. 936 936 00:39:05,027 --> 00:39:08,027 - All right. - He loosened his tie. 937 937 00:39:08,360 --> 00:39:10,058 (What's the third question that will recover Rain's pride?) 938 938 00:39:10,175 --> 00:39:12,010 - I just did it. - What? 939 939 00:39:12,723 --> 00:39:13,779 - I just did it. - When? 940 940 00:39:13,804 --> 00:39:15,619 The answer is Michael Jackson's dance. 941 941 00:39:15,976 --> 00:39:17,173 (Whooshing) 942 942 00:39:17,198 --> 00:39:19,689 - You're wrong. - I don't know what the title of the song is. 943 943 00:39:19,689 --> 00:39:21,011 Look closely. 944 944 00:39:21,627 --> 00:39:22,883 (Look closely.) 945 945 00:39:23,062 --> 00:39:24,353 The answer is "My Childhood Dream" of Turbo. 946 946 00:39:24,720 --> 00:39:27,377 I'll make you as my girl. 947 947 00:39:27,498 --> 00:39:29,355 Did he get it right? 948 948 00:39:29,421 --> 00:39:30,962 - Really? - You're right. 949 949 00:39:31,586 --> 00:39:34,046 - I was just trying to make it funny. - Really? 950 950 00:39:34,086 --> 00:39:36,662 - How did you know this? - No one can beat us. 951 951 00:39:36,687 --> 00:39:39,230 Rain's a good dancer. 952 952 00:39:39,406 --> 00:39:40,998 So it's easy. 953 953 00:39:41,022 --> 00:39:43,620 We can know right away what dance it is. 954 954 00:39:44,516 --> 00:39:47,069 - If you get this right... - Give me your watch. 955 955 00:39:47,556 --> 00:39:49,436 - Give me your watch. - Take it off. 956 956 00:39:49,715 --> 00:39:51,052 - Rain, please. - Give it to us. 957 957 00:39:51,075 --> 00:39:52,755 - I can't give you this. - Then give us your shoes. 958 958 00:39:52,779 --> 00:39:56,132 He was showing off his watch just now, but after we asked for it, 959 959 00:39:56,157 --> 00:39:58,124 - he's hiding it in his sleeve. - It's hidden. 960 960 00:39:58,124 --> 00:40:00,797 - Yes, he's hiding it. - Right. 961 961 00:40:00,797 --> 00:40:02,049 I'll show you the dance. 962 962 00:40:02,074 --> 00:40:04,006 Wait a second. There's something about that watch, right? 963 963 00:40:04,504 --> 00:40:05,708 There's a story behind it. 964 964 00:40:05,733 --> 00:40:06,967 - Why is he so obsessed with it? - I know. 965 965 00:40:06,992 --> 00:40:10,032 - Angelina Jolie and Brad Pitt... - Okay. 966 966 00:40:10,057 --> 00:40:12,968 - gave watches to each other. - Then, is it a watch for couples? 967 967 00:40:13,251 --> 00:40:16,485 - He doesn't want to give to us because it's expensive. - Really? 968 968 00:40:16,821 --> 00:40:17,848 (Thank you, Jang-hoon) 969 969 00:40:17,873 --> 00:40:20,366 Would you give away an expensive watch? 970 970 00:40:21,123 --> 00:40:22,919 - Would you? - You can't control your anger. 971 971 00:40:22,944 --> 00:40:27,244 - You don't have to get upset. - That's right. We're just joking around. 972 972 00:40:27,269 --> 00:40:28,684 - Ask us the next question. - Okay. 973 973 00:40:28,709 --> 00:40:31,128 - All right. - You won't guess the answer for this one. 974 974 00:40:31,153 --> 00:40:32,308 Okay. 975 975 00:40:33,028 --> 00:40:35,163 That's easy. 976 976 00:40:35,188 --> 00:40:37,318 - How could we not know that? - I know. 977 977 00:40:37,963 --> 00:40:40,136 - Of course, we know that. - What is it? 978 978 00:40:40,161 --> 00:40:42,099 Na Na, Na Na Na 979 979 00:40:42,124 --> 00:40:44,651 - Na Na, Na Na Na - Isn't it right? 980 980 00:40:44,947 --> 00:40:46,362 (No way!) 981 981 00:40:46,387 --> 00:40:48,583 (Sang-min's answer is Zam's "I Won't Stop.") 982 982 00:40:48,608 --> 00:40:50,333 I won't stop here 983 983 00:40:50,358 --> 00:40:51,817 You guys are amazing. 984 984 00:40:51,977 --> 00:40:55,401 Why don't you guess the answer to our official question? 985 985 00:40:55,548 --> 00:40:56,833 - Okay. - Let's go. 986 986 00:40:57,129 --> 00:40:58,445 (Look here) 987 987 00:40:58,470 --> 00:41:00,614 Don't tell him the answer or give him any hints. 988 988 00:41:00,894 --> 00:41:02,320 They all know the answer. 989 989 00:41:02,345 --> 00:41:03,856 - I know the answer. - We do, too. 990 990 00:41:04,064 --> 00:41:05,943 - Show it to him again. This is your last chance. - That's right. 991 991 00:41:05,968 --> 00:41:07,231 You need to guess it or... 992 992 00:41:07,877 --> 00:41:09,583 - Stop there. - You gave away the answer. 993 993 00:41:09,583 --> 00:41:11,955 - You can guess the answer from that. - That's right. 994 994 00:41:12,124 --> 00:41:13,622 It's a famous singer. 995 995 00:41:13,839 --> 00:41:15,968 Ho-dong can do the dance move, too. 996 996 00:41:15,993 --> 00:41:17,252 What was it? 997 997 00:41:18,275 --> 00:41:21,155 - That's right. - All right. 998 998 00:41:21,180 --> 00:41:22,512 He danced exactly like that singer. 999 999 00:41:22,537 --> 00:41:23,744 His facial expression is exactly the same. 1000 1000 00:41:23,769 --> 00:41:26,104 Oh, that's enough hints. You could figure out who it is. 1001 1001 00:41:26,648 --> 00:41:29,835 - You'll get 10 seconds. If you can't, give us your watch. - You don't know. 1002 1002 00:41:29,835 --> 00:41:31,835 - In 10, 9... - Is he a singer? 1003 1003 00:41:31,860 --> 00:41:33,147 - Yes, he's a singer. - That's right. 1004 1004 00:41:33,172 --> 00:41:34,379 - In 7... - Who is it? 1005 1005 00:41:34,404 --> 00:41:36,956 - Is it Hee-chul? - Wrong. The singer isn't here. 1006 1006 00:41:37,115 --> 00:41:38,868 - He's famous. - He had a concert. 1007 1007 00:41:38,893 --> 00:41:40,784 - He was popular in the 90s. - He has... 1008 1008 00:41:40,784 --> 00:41:42,336 - the same hairstyle as me. - He does. 1009 1009 00:41:43,073 --> 00:41:45,225 I got carried on too much. 1010 1010 00:41:45,422 --> 00:41:47,939 - Say "I know" first. - "I know." 1011 1011 00:41:47,964 --> 00:41:50,404 - Let him know the answer. - All right. 1012 1012 00:41:50,978 --> 00:41:54,929 - You know that I - You know that I 1013 1013 00:41:54,954 --> 00:41:57,510 - You know that I - You know that I 1014 1014 00:41:57,926 --> 00:42:00,925 (The answer is Cool's "Sorrowful Thoughts.") 1015 1015 00:42:00,991 --> 00:42:02,346 He didn't know it. 1016 1016 00:42:02,371 --> 00:42:06,378 - That's how we are. - All right, then. I'll act out an object for you. 1017 1017 00:42:06,403 --> 00:42:08,727 - That will be fun. - I told you guys before... 1018 1018 00:42:08,752 --> 00:42:10,224 that objects influence my dance moves. 1019 1019 00:42:10,249 --> 00:42:11,892 - Okay. - All right. Show us what you got. 1020 1020 00:42:11,917 --> 00:42:14,582 I'll keep my promise if you answer this right. 1021 1021 00:42:14,607 --> 00:42:16,833 - Will you give us your watch? - No, not this one. 1022 1022 00:42:16,858 --> 00:42:18,201 - Another watch? - I'll give you a prize. 1023 1023 00:42:18,226 --> 00:42:19,999 - All right. - Are you giving us a watch that doesn't work? 1024 1024 00:42:21,943 --> 00:42:23,200 It's a guitar. 1025 1025 00:42:24,743 --> 00:42:26,044 (His eyes widened) 1026 1026 00:42:26,069 --> 00:42:28,185 (Hand me my prize) 1027 1027 00:42:28,210 --> 00:42:30,210 - Anyone can tell that it's a guitar? - That's right. 1028 1028 00:42:30,386 --> 00:42:33,064 - It's winter, but we could guess correctly. - I thought... 1029 1029 00:42:33,089 --> 00:42:36,052 - that it can't be a guitar. - Me too. 1030 1030 00:42:36,052 --> 00:42:38,769 - That's why I didn't say anything. - I thought it was a different instrument. 1031 1031 00:42:38,794 --> 00:42:41,017 - Could you tell it was a guitar? - That's right. 1032 1032 00:42:41,185 --> 00:42:42,949 You should learn dancing from Seo Nam-yong. 1033 1033 00:42:42,949 --> 00:42:46,685 - You shouldn't act it perfectly. - He makes the dance moves fun. 1034 1034 00:42:46,886 --> 00:42:48,693 This is fun. Could we do some more? 1035 1035 00:42:48,718 --> 00:42:51,125 - If you answer this right... - Give us your watch. 1036 1036 00:42:51,284 --> 00:42:52,879 Will you give us your watch? 1037 1037 00:42:53,332 --> 00:42:56,171 - Why are you so obsessed with my watch? - We don't have one. 1038 1038 00:42:56,171 --> 00:42:58,180 All right, then. Just give us the watch case. 1039 1039 00:43:00,047 --> 00:43:02,171 - We only need it, not the watch. - Okay. 1040 1040 00:43:02,433 --> 00:43:04,153 Here it is. If you answer this right, 1041 1041 00:43:04,602 --> 00:43:07,409 - I'll do it. - Give us another watch. 1042 1042 00:43:08,835 --> 00:43:10,754 No way. 1043 1043 00:43:11,019 --> 00:43:12,373 - What is it? - It's... 1044 1044 00:43:12,659 --> 00:43:14,100 - He's great at dancing. - Is it a millstone? 1045 1045 00:43:15,735 --> 00:43:17,551 I know. Is it a jail? 1046 1046 00:43:17,576 --> 00:43:18,868 - Wrong. - Get me out of here. 1047 1047 00:43:18,893 --> 00:43:20,710 - Wrong. - Is it a ladder in a gym? 1048 1048 00:43:20,735 --> 00:43:22,037 Is it a sliding door of an apartment? 1049 1049 00:43:23,279 --> 00:43:24,927 - Wrong. - It isn't that. 1050 1050 00:43:25,200 --> 00:43:26,631 - We'll answer it seriously. - Is it a car? 1051 1051 00:43:26,838 --> 00:43:30,266 - Answer it correctly. My pride has been hurt. - Okay. 1052 1052 00:43:30,841 --> 00:43:33,449 I thought that you guys wouldn't get any of the answers right. 1053 1053 00:43:33,680 --> 00:43:35,313 You looked down on us. 1054 1054 00:43:35,689 --> 00:43:38,065 - Show it to us again. - Okay. I can't climb up on it. 1055 1055 00:43:38,730 --> 00:43:40,206 - You can't climb up on it. - Okay. 1056 1056 00:43:44,098 --> 00:43:45,498 - Is it a ladder? - Is it a ladd... 1057 1057 00:43:46,005 --> 00:43:48,005 - Is it a jungle gym? - Isn't that it? 1058 1058 00:43:48,197 --> 00:43:51,078 I can move back and forth. 1059 1059 00:43:51,103 --> 00:43:52,379 (An extra hint) 1060 1060 00:43:52,736 --> 00:43:55,230 - He's good at giving hints. - What's that? 1061 1061 00:43:55,774 --> 00:43:57,143 You could do that. 1062 1062 00:43:57,735 --> 00:43:58,919 That moves back and forth? 1063 1063 00:43:58,944 --> 00:44:00,998 Now I can sleep well tonight. You don't know the answer, right? 1064 1064 00:44:01,279 --> 00:44:03,158 - Is it a carousel? - Wrong. 1065 1065 00:44:04,022 --> 00:44:05,695 My body and watch will be the prize. 1066 1066 00:44:05,918 --> 00:44:07,216 - You will? - You will? 1067 1067 00:44:07,241 --> 00:44:08,715 (It's your watch we're all interested in.) 1068 1068 00:44:08,740 --> 00:44:10,442 - Your watch is the prize. - In 10... 1069 1069 00:44:10,699 --> 00:44:13,039 - In 9... - Don't break your promise. 1070 1070 00:44:13,175 --> 00:44:15,148 - In 8, 7... - Is it Tarzan? 1071 1071 00:44:15,173 --> 00:44:17,200 - What is it? - In 6... 1072 1072 00:44:17,620 --> 00:44:18,732 - In 5... - Help us out. 1073 1073 00:44:18,757 --> 00:44:20,469 - In 4... I promise. - Is it an iron bar? 1074 1074 00:44:20,748 --> 00:44:22,173 - In 3... - Is it a ladder? 1075 1075 00:44:22,198 --> 00:44:23,512 Is it a ladder to the sky? 1076 1076 00:44:23,773 --> 00:44:24,949 Show it to us again. 1077 1077 00:44:24,949 --> 00:44:27,109 - That's right. - One last time. 1078 1078 00:44:27,120 --> 00:44:28,496 Show it to us one last time. 1079 1079 00:44:29,311 --> 00:44:30,968 He has to show us that he's climbing up. 1080 1080 00:44:31,621 --> 00:44:32,864 You can't climb up. 1081 1081 00:44:32,889 --> 00:44:35,046 (He gives them one last hint.) 1082 1082 00:44:35,071 --> 00:44:36,502 What's something that moves back and forth? 1083 1083 00:44:37,582 --> 00:44:39,183 It must be something from the gym. 1084 1084 00:44:40,190 --> 00:44:41,557 Is it a bamboo forest? 1085 1085 00:44:42,080 --> 00:44:43,770 Is it Tarzan? 1086 1086 00:44:44,005 --> 00:44:46,153 - Is it Tarzan? - Is it a jungle? 1087 1087 00:44:46,178 --> 00:44:48,026 In 4, 3, 2... 1088 1088 00:44:48,051 --> 00:44:49,363 - In 1. - Is it love? 1089 1089 00:44:49,610 --> 00:44:51,529 The answer is a bird cage. 1090 1090 00:44:51,826 --> 00:44:53,030 It's a bird cage. 1091 1091 00:44:53,825 --> 00:44:55,518 - We said that earlier. - When did you say it? 1092 1092 00:44:55,543 --> 00:44:56,998 - Bird cage. - We said that earlier. 1093 1093 00:44:57,023 --> 00:44:58,055 - That's right. - We did. 1094 1094 00:44:58,080 --> 00:44:59,582 - You didn't hear us? - When did you say a bird cage? 1095 1095 00:44:59,956 --> 00:45:01,246 I gave you guys many hints. 1096 1096 00:45:01,271 --> 00:45:03,877 - You gave us bad hints. - That's right. 1097 1097 00:45:03,901 --> 00:45:06,187 How could we figure out that was a bird cage? 1098 1098 00:45:06,212 --> 00:45:08,142 Hold on. How is that a bird cage? 1099 1099 00:45:08,142 --> 00:45:09,541 Hold us. Show it to us again. 1100 1100 00:45:09,541 --> 00:45:10,644 - How is that a bird cage? - Right? 1101 1101 00:45:10,669 --> 00:45:12,576 - Here's a bird cage. - Okay. 1102 1102 00:45:12,792 --> 00:45:14,224 - I touched all the bars. - Okay. 1103 1103 00:45:14,249 --> 00:45:16,249 I moved back and forth on the swing, 1104 1104 00:45:16,274 --> 00:45:19,171 and I whistled at the end. 1105 1105 00:45:19,196 --> 00:45:20,353 - I did all that. - Okay. 1106 1106 00:45:20,378 --> 00:45:22,306 - How can a bird hold onto the bars? - How can it do that? 1107 1107 00:45:22,858 --> 00:45:24,858 You're terrible at acting it out. 1108 1108 00:45:25,633 --> 00:45:27,703 - How is that possible for a bird? - How is a bird cage? 1109 1109 00:45:27,733 --> 00:45:30,572 - How can a bird do that? - How can it do that? 1110 1110 00:45:31,196 --> 00:45:33,663 - Let's move on to the last question. - There's another one? 1111 1111 00:45:33,880 --> 00:45:35,340 Let's give Ha-ni a chance to ask you some questions. 1112 1112 00:45:35,365 --> 00:45:37,598 - and I'll ask my last one. - Okay. 1113 1113 00:45:37,623 --> 00:45:40,103 - If Ha-ni goes first, you will all focus your attention on her. - All right. 1114 1114 00:45:40,302 --> 00:45:43,614 - After Ha-ni's done, you'll come out again. 1115 1115 00:45:44,390 --> 00:45:46,976 - I don't understand. - I didn't understand you. 1116 1116 00:45:46,976 --> 00:45:48,409 Stop obsessing over it. 1117 1117 00:45:48,434 --> 00:45:50,867 - It feels great sitting down. - You're finally sitting down. 1118 1118 00:45:51,723 --> 00:45:52,907 - Ha-ni. - Ha-ni. 1119 1119 00:45:52,907 --> 00:45:54,322 - Ha-ni. - Everybody. 1120 1120 00:45:55,498 --> 00:45:57,818 I'll let you guys guess about me. 1121 1121 00:45:58,121 --> 00:46:01,426 I have something that I hate most about myself. 1122 1122 00:46:01,594 --> 00:46:03,074 - What is it? - What could it be? 1123 1123 00:46:03,369 --> 00:46:05,483 - Is it your wide forehead? - Wrong. 1124 1124 00:46:05,829 --> 00:46:06,986 Is it your dead skin cells? 1125 1125 00:46:07,780 --> 00:46:09,431 (Are you trying to be funny from the start?) 1126 1126 00:46:09,456 --> 00:46:10,758 - Wrong. - Is it bow shaped nose? 1127 1127 00:46:12,275 --> 00:46:14,119 - Wrong. - If you want to pass the exam 1128 1128 00:46:14,144 --> 00:46:15,966 (The guy who is famous for bow shaped nose is called upon.) 1129 1129 00:46:16,799 --> 00:46:19,497 You could do a commercial with Kyung-suk. 1130 1130 00:46:19,522 --> 00:46:21,969 If you want to pass the exam 1131 1131 00:46:21,994 --> 00:46:24,696 Stop it right there. 1132 1132 00:46:26,246 --> 00:46:29,286 - He did it exactly like him. - Your short tongue? 1133 1133 00:46:31,029 --> 00:46:32,389 Is it your long fingers? 1134 1134 00:46:33,147 --> 00:46:34,779 - She'd be proud of it. - You're too noisy. 1135 1135 00:46:35,019 --> 00:46:37,051 - You have big feet? - She's too noisy? 1136 1136 00:46:37,604 --> 00:46:38,797 Wrong. Wrong. 1137 1137 00:46:38,918 --> 00:46:41,003 Do you have something that you're insecure about? 1138 1138 00:46:41,028 --> 00:46:43,450 It's surprising that there is something you don't like about yourself. 1139 1139 00:46:43,738 --> 00:46:45,010 Is it your flat feet? 1140 1140 00:46:45,346 --> 00:46:46,514 You don't have a pretty waist. 1141 1141 00:46:46,915 --> 00:46:48,055 Is it your small shoulders? 1142 1142 00:46:48,080 --> 00:46:50,671 - Is it something that we can't see? - I have small shoulders? 1143 1143 00:46:50,793 --> 00:46:52,721 - Thank you for telling me that. - What's she saying? 1144 1144 00:46:52,746 --> 00:46:54,103 She has small shoulders, doesn't she? 1145 1145 00:46:54,103 --> 00:46:55,776 Her shoulders are broader than Rain's. 1146 1146 00:46:55,801 --> 00:46:58,648 Is it something with your hair? 1147 1147 00:46:58,705 --> 00:46:59,941 You have corns on your feet. 1148 1148 00:47:00,424 --> 00:47:02,424 You're becoming just like us. 1149 1149 00:47:02,449 --> 00:47:04,432 When you sit here, you become like us. 1150 1150 00:47:04,671 --> 00:47:07,517 You have hair that keeps growing on your big toe. 1151 1151 00:47:08,416 --> 00:47:11,156 - It's right here. - Okay. 1152 1152 00:47:11,181 --> 00:47:12,443 It's right here. 1153 1153 00:47:12,443 --> 00:47:14,833 - It's about 5cm. - It grows outward. 1154 1154 00:47:14,833 --> 00:47:17,701 - It keeps growing. - You can't cut it because it's good luck. 1155 1155 00:47:17,726 --> 00:47:19,892 - It's lucky hair. - I shave it when it grows. 1156 1156 00:47:19,917 --> 00:47:21,463 - That's not it. - No, it isn't. 1157 1157 00:47:21,862 --> 00:47:23,382 Does she grow hair on the soles of her feet? 1158 1158 00:47:23,407 --> 00:47:24,927 Is it something with your feet? 1159 1159 00:47:25,646 --> 00:47:27,646 - If it's your foot... - I won't comment on that. 1160 1160 00:47:27,981 --> 00:47:29,246 It's your long toes. 1161 1161 00:47:31,133 --> 00:47:32,668 It has something to do with her feet. 1162 1162 00:47:32,693 --> 00:47:34,366 - I know. - She feels hurt already. 1163 1163 00:47:35,400 --> 00:47:37,167 - Wrong. - Is it something similar? 1164 1164 00:47:37,759 --> 00:47:40,543 I think Kyung-hoon likes this. 1165 1165 00:47:40,568 --> 00:47:43,921 - What does he like? - We can't say out loud what he likes. 1166 1166 00:47:43,946 --> 00:47:46,013 I know. When you talk, your head hurts. 1167 1167 00:47:46,483 --> 00:47:48,483 - It's something that Kyung-hoon likes. - I know. 1168 1168 00:47:49,017 --> 00:47:51,017 I believe this could be something you hate about yourself. 1169 1169 00:47:51,537 --> 00:47:52,720 Is it your facial hair? 1170 1170 00:47:52,745 --> 00:47:54,135 Is it your facial hair? 1171 1171 00:47:54,480 --> 00:47:56,309 (Does she have more hormones compared to the other idols?) 1172 1172 00:47:56,334 --> 00:47:57,466 - Wrong. - No? 1173 1173 00:47:57,491 --> 00:47:59,543 Wrong. It isn't that. 1174 1174 00:47:59,568 --> 00:48:01,063 - No. - Isn't that right? 1175 1175 00:48:01,088 --> 00:48:05,311 Ha-ni, are you saying that I would like it but you hate that? 1176 1176 00:48:06,319 --> 00:48:09,672 - I have this feeling that you would like it. - All right. 1177 1177 00:48:10,231 --> 00:48:12,143 You have dirt on your knees. 1178 1178 00:48:13,037 --> 00:48:14,938 - It must be very dirty. - Why would I like that? 1179 1179 00:48:15,291 --> 00:48:16,520 Why would he like that? 1180 1180 00:48:16,545 --> 00:48:18,175 Kyung-hoon, don't you like that? 1181 1181 00:48:18,200 --> 00:48:20,815 - No way. - Is this question too hard for you? 1182 1182 00:48:20,840 --> 00:48:23,880 I know. It's your thick ankles. 1183 1183 00:48:24,999 --> 00:48:26,695 - Wrong. - It's your skinny legs. 1184 1184 00:48:27,030 --> 00:48:29,288 - That's a great thing. - Thank you, but you're wrong. 1185 1185 00:48:29,447 --> 00:48:30,672 - Hold on. - I know. 1186 1186 00:48:30,806 --> 00:48:32,445 Is it your ingrown toenails? 1187 1187 00:48:32,660 --> 00:48:34,036 Ingrown toenails? Oh my. 1188 1188 00:48:34,628 --> 00:48:36,543 - Correct. - Wow. 1189 1189 00:48:36,568 --> 00:48:37,652 - Correct. - Wow. 1190 1190 00:48:38,088 --> 00:48:40,710 (Surprisingly, his ad lib failed!) 1191 1191 00:48:40,735 --> 00:48:42,303 You do like that. 1192 1192 00:48:42,328 --> 00:48:44,570 - I do. - That's right. 1193 1193 00:48:44,595 --> 00:48:46,254 I was thinking... 1194 1194 00:48:46,279 --> 00:48:48,495 whether it's okay say this when I met her for the first time. 1195 1195 00:48:48,520 --> 00:48:50,182 I kept thinking about it, 1196 1196 00:48:50,207 --> 00:48:51,767 but it was fun guessing the answer. 1197 1197 00:48:51,792 --> 00:48:53,887 How did you know that he likes that? 1198 1198 00:48:54,239 --> 00:48:56,207 - It was in earlier episodes. - You're right. 1199 1199 00:48:56,232 --> 00:48:58,462 - You talked about it continuously. - That's right. 1200 1200 00:48:58,930 --> 00:49:00,955 Is it your ingrown toenails? 1201 1201 00:49:01,205 --> 00:49:03,573 - No way. - Wrong. 1202 1202 00:49:04,297 --> 00:49:06,041 That isn't it? 1203 1203 00:49:06,041 --> 00:49:08,337 You must like ingrown toenails. 1204 1204 00:49:08,337 --> 00:49:10,118 I don't have ingrown toenails. 1205 1205 00:49:10,143 --> 00:49:12,975 (It's hard to grasp the thoughts of a high school student.) 1206 1206 00:49:13,162 --> 00:49:14,809 What's ingrown toenails? 1207 1207 00:49:14,949 --> 00:49:17,866 - Instead of growing like this, - Okay. 1208 1208 00:49:17,963 --> 00:49:20,053 - my toenails dig into the skin. - Okay. 1209 1209 00:49:20,078 --> 00:49:21,129 It wraps around your toe? 1210 1210 00:49:21,634 --> 00:49:22,928 Do they still grow like that? 1211 1211 00:49:23,021 --> 00:49:24,344 - They still do. - I see. 1212 1212 00:49:24,369 --> 00:49:26,443 - I got surgery, but... - It doesn't help. 1213 1213 00:49:26,468 --> 00:49:29,144 - That's right. It's painful. - Surgery doesn't help. 1214 1214 00:49:29,169 --> 00:49:30,255 - It's painful. - That's right. 1215 1215 00:49:30,280 --> 00:49:33,770 You probably can't wear socks or high heels. 1216 1216 00:49:34,532 --> 00:49:37,101 That's why I don't have heels at home. 1217 1217 00:49:37,483 --> 00:49:40,348 When I'm on stage, I have to wear pantyhose, 1218 1218 00:49:40,373 --> 00:49:43,532 - Okay. - socks and heels. 1219 1219 00:49:43,724 --> 00:49:45,371 - If the heels are too high, - Okay. 1220 1220 00:49:45,531 --> 00:49:47,988 - it puts pressure on my toes and strain them. - I see. 1221 1221 00:49:48,013 --> 00:49:51,763 - There's pressure on your toes. - I pull on the big toe of the pantyhose, 1222 1222 00:49:51,788 --> 00:49:53,543 - and I cut it. - Okay. 1223 1223 00:49:53,569 --> 00:49:56,844 I make it into toe warmers and wear it. 1224 1224 00:49:57,013 --> 00:49:59,253 - Did you wear it like that today? Let us see it. - Did you... 1225 1225 00:49:59,669 --> 00:50:02,214 - You cut the toe area of the pantyhose. - Okay. You cut that area. 1226 1226 00:50:02,239 --> 00:50:03,684 - Okay. - That's right. 1227 1227 00:50:03,876 --> 00:50:05,300 What did you do to the pantyhose? 1228 1228 00:50:05,325 --> 00:50:07,261 She cut the toe area of it. 1229 1229 00:50:07,655 --> 00:50:09,228 - I have long toes. - She cut the toe area. 1230 1230 00:50:09,253 --> 00:50:12,757 - You cut that area. - She did cut it. 1231 1231 00:50:13,286 --> 00:50:16,350 - You cut that area. - You all come and look here. 1232 1232 00:50:16,595 --> 00:50:19,114 - Oh, the feet... - So are you bleeding right now? 1233 1233 00:50:20,299 --> 00:50:22,034 There is blood all over your feet. 1234 1234 00:50:22,066 --> 00:50:23,905 What happening over there? 1235 1235 00:50:24,531 --> 00:50:26,393 - She has beautiful legs. - She's good at that? 1236 1236 00:50:26,418 --> 00:50:29,337 I'm going to take a selfie with my toes. 1237 1237 00:50:29,362 --> 00:50:31,251 Really? Taking a selfie using her toes? 1238 1238 00:50:31,276 --> 00:50:33,552 - How? - Why would you do that when you have fingers? 1239 1239 00:50:34,255 --> 00:50:35,607 Let's gather around. 1240 1240 00:50:35,632 --> 00:50:37,837 - Come over here. - Do we have to sit down? 1241 1241 00:50:37,862 --> 00:50:39,825 That's so dirty. 1242 1242 00:50:39,850 --> 00:50:41,451 (Posing in a humble way) 1243 1243 00:50:43,499 --> 00:50:45,847 (We just have to look happy in the picture!) 1244 1244 00:50:46,073 --> 00:50:48,843 (Taking multiple pictures) 1245 1245 00:50:48,868 --> 00:50:50,344 - This is so funny. - Right? 1246 1246 00:50:50,368 --> 00:50:52,133 This is a high level technique. 1247 1247 00:50:52,158 --> 00:50:54,749 The pictures are so stable. 1248 1248 00:50:55,917 --> 00:50:58,162 The pictures are so stable. 1249 1249 00:50:58,542 --> 00:50:59,894 Press it now. 1250 1250 00:50:59,919 --> 00:51:01,103 What do I press it with? 1251 1251 00:51:01,128 --> 00:51:04,177 - Do I have to press it like this? - It takes 10 seconds after you press it. 1252 1252 00:51:04,202 --> 00:51:05,440 (Posing) 1253 1253 00:51:05,440 --> 00:51:07,119 - It's not working. - I think it is. 1254 1254 00:51:07,144 --> 00:51:09,590 You're blocking the camera with your toe! 1255 1255 00:51:09,700 --> 00:51:11,668 (Covering the camera lens) 1256 1256 00:51:11,693 --> 00:51:13,487 Ho-dong told me to do it this way. 1257 1257 00:51:13,512 --> 00:51:16,597 You can't block the camera. 1258 1258 00:51:16,906 --> 00:51:18,174 Look. 1259 1259 00:51:18,988 --> 00:51:20,093 It's working? 1260 1260 00:51:20,118 --> 00:51:21,391 Look. 1261 1261 00:51:21,416 --> 00:51:22,681 It's working. 1262 1262 00:51:23,436 --> 00:51:25,379 (Posing for no reason) 1263 1263 00:51:25,404 --> 00:51:29,102 I thought that was a selfie stick. 1264 1264 00:51:29,218 --> 00:51:31,902 He can hold it but he can't take the pictures. 1265 1265 00:51:31,927 --> 00:51:33,309 A lot of people tried to do it. 1266 1266 00:51:33,309 --> 00:51:35,309 - It's not easy. - They can pose. 1267 1267 00:51:35,334 --> 00:51:36,751 It's hard. 1268 1268 00:51:36,776 --> 00:51:38,286 Let's go on to the next one. 1269 1269 00:51:38,311 --> 00:51:42,573 I seriously thought about plastic surgery at one point... 1270 1270 00:51:43,201 --> 00:51:45,597 but my mom said something to me. 1271 1271 00:51:45,622 --> 00:51:47,509 I gave up because of what she said. 1272 1272 00:51:47,534 --> 00:51:49,685 - What did she tell me? - We don't have any money. 1273 1273 00:51:51,026 --> 00:51:53,226 - Wrong. - It won't make you any prettier. 1274 1274 00:51:54,842 --> 00:51:56,778 - Wrong. - So you didn't get plastic surgery? 1275 1275 00:51:57,491 --> 00:51:59,875 What if you don't look like me after surgery? 1276 1276 00:52:00,019 --> 00:52:02,019 My daughter is the prettiest in the world. 1277 1277 00:52:02,938 --> 00:52:05,237 My mom is not that warm and nice. 1278 1278 00:52:05,396 --> 00:52:06,603 Just eat girl. 1279 1279 00:52:07,525 --> 00:52:08,871 (Sounds familiar) 1280 1280 00:52:08,896 --> 00:52:11,100 -Wrong. - You can never stop once you start doing it. 1281 1281 00:52:11,424 --> 00:52:13,885 Wrong. It was harsh advice. 1282 1282 00:52:14,597 --> 00:52:16,277 When she said that... 1283 1283 00:52:17,254 --> 00:52:20,164 I said, "Yes, that's right.' 1284 1284 00:52:20,189 --> 00:52:23,166 Even after, there are so many prettier celebrities than you, so don't. 1285 1285 00:52:24,994 --> 00:52:26,466 That was close. 1286 1286 00:52:27,476 --> 00:52:28,623 She compared something. 1287 1287 00:52:28,648 --> 00:52:30,148 You can't become someone... 1288 1288 00:52:30,173 --> 00:52:33,140 - Wake up. You'll never be like Kim Tae-hee? 1289 1289 00:52:33,351 --> 00:52:34,604 That's right. 1290 1290 00:52:35,981 --> 00:52:37,431 That's right. 1291 1291 00:52:37,684 --> 00:52:40,040 (Who should I blame?) 1292 1292 00:52:40,065 --> 00:52:42,144 (He finally said her name.) 1293 1293 00:52:42,169 --> 00:52:44,727 To be honest, I was going to say that. 1294 1294 00:52:44,752 --> 00:52:47,250 - Right. - She is the symbol of beauty. 1295 1295 00:52:47,275 --> 00:52:49,785 She is the symbol of beauty. 1296 1296 00:52:49,785 --> 00:52:53,394 - It fits in perfectly. - He kept on looking at me... 1297 1297 00:52:53,643 --> 00:52:56,049 and was thinking a lot if he should say it or not. 1298 1298 00:52:57,198 --> 00:52:59,092 - Your mom said those exact words? - Yes. 1299 1299 00:52:59,782 --> 00:53:03,343 I think a lot of moms would say that. 1300 1300 00:53:03,368 --> 00:53:05,877 - The same... - The same sentence. 1301 1301 00:53:05,902 --> 00:53:08,350 Using the same sentence in our country... 1302 1302 00:53:08,375 --> 00:53:10,828 If the daughter is not studying and looking at the mirror, 1303 1303 00:53:10,853 --> 00:53:13,053 - she would say "Are you Kim Tae-hee?" a lot. - Right. 1304 1304 00:53:13,078 --> 00:53:15,409 The plastic surgeons say that... 1305 1305 00:53:15,434 --> 00:53:18,362 no matter how many times you get surgery, you won't become Kim Tae-hee. 1306 1306 00:53:18,387 --> 00:53:21,402 There are a lot of beautiful women, 1307 1307 00:53:21,689 --> 00:53:25,034 but the symbol of beauty is Kim Tae-hee. 1308 1308 00:53:25,059 --> 00:53:27,610 The person who is dating her is... 1309 1309 00:53:27,643 --> 00:53:30,047 All the mothers in Korea... 1310 1310 00:53:30,072 --> 00:53:33,719 say that getting plastic surgery won't make you Kim Tae-hee. 1311 1311 00:53:33,744 --> 00:53:35,163 How do you feel? 1312 1312 00:53:35,188 --> 00:53:38,378 I wonder who would possibly be dating Kim Tae-hee? 1313 1313 00:53:38,403 --> 00:53:40,150 Right. Many people would ask the same question. 1314 1314 00:53:40,150 --> 00:53:41,686 I wonder how he would feel. 1315 1315 00:53:41,711 --> 00:53:44,478 There are a lot of beautiful women, 1316 1316 00:53:44,503 --> 00:53:46,191 but out of all of them, 1317 1317 00:53:46,216 --> 00:53:50,479 Kim Tae-hee is the best when it comes to beauty. 1318 1318 00:53:50,504 --> 00:53:52,317 Mothers won't say that. 1319 1319 00:53:52,342 --> 00:53:55,590 In the whole wide world, 1320 1320 00:53:55,615 --> 00:53:58,472 - Kim Tae-hee is the symbol of the beauty. - Yes. 1321 1321 00:53:58,998 --> 00:54:01,328 Beauty is Kim Tae-hee and singer is Tei. 1322 1322 00:54:01,353 --> 00:54:04,611 Everyone falls in love 1323 1323 00:54:04,978 --> 00:54:06,647 (Teasing him in many ways) 1324 1324 00:54:06,672 --> 00:54:08,760 Kim Tae-hee and Tei are my Ulsan juniors. 1325 1325 00:54:08,785 --> 00:54:11,802 I was wondering when you guys would mention her name. It wasn't coming out. 1326 1326 00:54:11,827 --> 00:54:14,999 So I thought everything went well and thought about finishing off well. 1327 1327 00:54:15,024 --> 00:54:17,415 All of a sudden... 1328 1328 00:54:17,950 --> 00:54:22,271 - Ha-ni didn't make this up. This really happened. - It doesn't feel bad though. 1329 1329 00:54:22,430 --> 00:54:24,767 It doesn't of course. 1330 1330 00:54:24,792 --> 00:54:29,663 Rain, wouldn't it be great if you could meet someone as beautiful as Kim Tae-hee? 1331 1331 00:54:30,923 --> 00:54:34,050 - You don't want to talk about it, right? - The best ever. 1332 1332 00:54:34,996 --> 00:54:36,980 My song is "The Best Present." 1333 1333 00:54:37,005 --> 00:54:38,763 - "The Best Present." - It's a present? 1334 1334 00:54:39,538 --> 00:54:40,930 The best present. 1335 1335 00:54:40,955 --> 00:54:42,709 It's the best present. 1336 1336 00:54:42,734 --> 00:54:46,010 - I thought it was "The Best Qualification." - You're too much into qualifications. 1337 1337 00:54:46,452 --> 00:54:48,988 Come on. 1338 1338 00:54:49,013 --> 00:54:51,628 - He's acting all mad. - He has qualification control issues. 1339 1339 00:54:51,841 --> 00:54:55,135 - What is that? - He considers qualifications too much. 1340 1340 00:54:55,927 --> 00:54:57,464 Come on. 1341 1341 00:54:57,489 --> 00:54:58,897 He's a mean bat. 1342 1342 00:54:59,171 --> 00:55:02,103 I think Ha-ni... 1343 1343 00:55:02,398 --> 00:55:05,774 is very attractive. 1344 1344 00:55:05,799 --> 00:55:07,603 Isn't she really pretty? 1345 1345 00:55:07,628 --> 00:55:09,628 Do you run if you miss your mom? 1346 1346 00:55:11,183 --> 00:55:13,804 (I miss my mom a lot today.) 1347 1347 00:55:13,829 --> 00:55:17,658 We didn't plan to mention his girlfriend, but it just came out unexpectedly. 1348 1348 00:55:18,834 --> 00:55:22,562 - I'm sorry. - What can you do? Her mom said it. 1349 1349 00:55:22,587 --> 00:55:26,502 Being as beautiful as Kim Tae-hee must be the best present to a girl. 1350 1350 00:55:26,527 --> 00:55:28,013 Let's change topics now. 1351 1351 00:55:28,037 --> 00:55:30,837 - Stop! - It's the best present. 1352 1352 00:55:30,862 --> 00:55:35,497 - The next question. - At least we didn't do a video letter to her. 1353 1353 00:55:37,124 --> 00:55:39,126 We are going to do one if you keep complaining. 1354 1354 00:55:39,151 --> 00:55:42,913 - At least we aren't doing that. - He's nice now. 1355 1355 00:55:42,913 --> 00:55:45,184 He always does video letters and eye contacts. 1356 1356 00:55:45,209 --> 00:55:47,894 If it was "Match Made in Heaven", we did a video letter right away. 1357 1357 00:55:47,894 --> 00:55:51,036 I was hoping for Ho-dong to say something when I went out like this. 1358 1358 00:55:51,061 --> 00:55:53,110 He didn't say anything so I came back to my seat. 1359 1359 00:55:53,135 --> 00:55:54,959 Because this is the old-fashioned way, 1360 1360 00:55:55,160 --> 00:55:58,496 - I'm not doing it. - Don't think of the old fashioned ways. 1361 1361 00:55:58,521 --> 00:56:00,672 - That's right. - "Kim Tae-hee is watching, 1362 1362 00:56:00,697 --> 00:56:03,879 let's send her a video letter." I'm not doing that. 1363 1363 00:56:04,058 --> 00:56:06,058 Should we do it one last time? 1364 1364 00:56:08,675 --> 00:56:10,685 (Horrified) 1365 1365 00:56:10,710 --> 00:56:13,195 Let's do it one last time. 1366 1366 00:56:13,220 --> 00:56:16,507 He loves it too much. 1367 1367 00:56:16,532 --> 00:56:17,860 - Let's continue. - Video letter. 1368 1368 00:56:17,885 --> 00:56:19,816 - Next question. - Eye contact. 1369 1369 00:56:20,408 --> 00:56:22,432 When I am shooting, 1370 1370 00:56:22,457 --> 00:56:26,564 there is an action that my manager does a lot. 1371 1371 00:56:26,683 --> 00:56:28,564 What is it? Act it out. 1372 1372 00:56:28,827 --> 00:56:32,085 - The answer is... - What her manager does while she is shooting? 1373 1373 00:56:32,323 --> 00:56:33,458 No. 1374 1374 00:56:33,483 --> 00:56:34,818 Don't laugh like that. 1375 1375 00:56:35,826 --> 00:56:37,512 Like you did right now. 1376 1376 00:56:38,488 --> 00:56:40,066 - Wrong. - Wasn't it close? 1377 1377 00:56:40,066 --> 00:56:41,694 What's wrong with my laugh? 1378 1378 00:56:41,719 --> 00:56:43,326 It's nice but... 1379 1379 00:56:43,351 --> 00:56:46,159 The correct answer is when your manager is monitoring your show, 1380 1380 00:56:47,499 --> 00:56:48,550 (Shaking his head) 1381 1381 00:56:48,550 --> 00:56:50,786 - He shakes his head. - I know what it is. 1382 1382 00:56:50,811 --> 00:56:53,634 - You're wrong. - I know the answer. 1383 1383 00:56:53,659 --> 00:56:54,887 The answer is... 1384 1384 00:56:56,794 --> 00:56:58,141 he tells you to close your legs. 1385 1385 00:56:59,429 --> 00:57:00,434 You have to be precise. 1386 1386 00:57:00,459 --> 00:57:02,351 The answer is... 1387 1387 00:57:02,399 --> 00:57:05,782 Close your legs like this! 1388 1388 00:57:06,412 --> 00:57:07,860 Like this? 1389 1389 00:57:09,009 --> 00:57:11,823 - No. The manager does this. - The answer is... 1390 1390 00:57:11,848 --> 00:57:13,710 Action. 1391 1391 00:57:15,261 --> 00:57:17,921 That's right. 1392 1392 00:57:17,946 --> 00:57:19,629 (Laughing at his funny moves.) 1393 1393 00:57:19,654 --> 00:57:21,475 Wait a second. 1394 1394 00:57:21,475 --> 00:57:23,289 (Power) 1395 1395 00:57:23,314 --> 00:57:24,703 Wait a second. Jang-hoon... 1396 1396 00:57:24,916 --> 00:57:27,119 - is upset. - You are supposed to do the action. 1397 1397 00:57:27,144 --> 00:57:29,226 -you said it, not the actions. - Why are you upset? 1398 1398 00:57:29,251 --> 00:57:32,127 I did it. How many times did I do this? 1399 1399 00:57:32,195 --> 00:57:33,579 - That's wrong. - It's wrong? 1400 1400 00:57:33,604 --> 00:57:35,972 - You have to do it the right way. - Her manager... 1401 1401 00:57:35,997 --> 00:57:37,658 He has some anger management issues! 1402 1402 00:57:37,683 --> 00:57:40,090 - Come on. - I know this. 1403 1403 00:57:40,115 --> 00:57:43,313 - The answer is... - I thought it was correct because she acted like it was. 1404 1404 00:57:43,338 --> 00:57:44,406 The answer is... 1405 1405 00:57:44,431 --> 00:57:45,674 (Sang-min trying again) 1406 1406 00:57:46,553 --> 00:57:48,185 Telling her not to lean on one foot? 1407 1407 00:57:48,567 --> 00:57:50,152 - Wrong. - In order for her to see, 1408 1408 00:57:50,152 --> 00:57:51,870 he has to make big actions. 1409 1409 00:57:52,179 --> 00:57:53,384 (Stretching) 1410 1410 00:57:54,224 --> 00:57:57,471 (Spreading his legs) 1411 1411 00:57:57,496 --> 00:57:59,418 Please. 1412 1412 00:57:59,443 --> 00:58:00,768 Because he is behind the cameras. 1413 1413 00:58:00,793 --> 00:58:02,445 Do you think you really need big actions? 1414 1414 00:58:02,470 --> 00:58:03,693 This could be it. 1415 1415 00:58:04,957 --> 00:58:07,122 Since she can't see his legs, he has to use his hands. 1416 1416 00:58:07,991 --> 00:58:09,563 - With your hands. - Yes. 1417 1417 00:58:09,588 --> 00:58:11,388 Correct! 1418 1418 00:58:11,413 --> 00:58:13,107 What's wrong with me today? 1419 1419 00:58:13,132 --> 00:58:15,947 - Amazing. - To be more accurate, 1420 1420 00:58:18,548 --> 00:58:20,107 - this is how he does it. - Like this. 1421 1421 00:58:20,107 --> 00:58:21,879 Ha-ni, 1422 1422 00:58:22,321 --> 00:58:23,745 listen to me carefully. 1423 1423 00:58:24,131 --> 00:58:25,386 (Listening) 1424 1424 00:58:25,411 --> 00:58:28,508 Didn't I get the meaning right? 1425 1425 00:58:28,819 --> 00:58:31,972 - But you had to show me the exact motion. - That's right. 1426 1426 00:58:31,997 --> 00:58:33,869 You were just talking without showing any actions. 1427 1427 00:58:33,894 --> 00:58:36,468 I don't mind others stealing the question... 1428 1428 00:58:36,580 --> 00:58:38,740 but I do mind getting robbed by the old bat. 1429 1429 00:58:39,741 --> 00:58:42,522 - I'm sorry. I wanted to see the exact action. - You really have some issues. 1430 1430 00:58:42,547 --> 00:58:44,763 - I'm sorry. - Don't get angry. 1431 1431 00:58:44,788 --> 00:58:46,514 He is also dressed up like a bat. 1432 1432 00:58:47,010 --> 00:58:48,714 Try to be more calm. 1433 1433 00:58:48,739 --> 00:58:50,858 There is one last question. 1434 1434 00:58:50,883 --> 00:58:53,805 - For three points? - This is the final question. 1435 1435 00:58:54,001 --> 00:58:58,190 There is something I do before I sleep. 1436 1436 00:58:58,440 --> 00:58:59,518 What is it? 1437 1437 00:58:59,543 --> 00:59:00,989 Washing your face like Kim Tae-hee? 1438 1438 00:59:02,409 --> 00:59:04,402 - What is that? - I don't know. 1439 1439 00:59:04,427 --> 00:59:07,485 - Like this? - There is something like that. 1440 1440 00:59:09,694 --> 00:59:11,732 It's different... 1441 1441 00:59:12,045 --> 00:59:13,962 (Power punishment!) 1442 1442 00:59:13,987 --> 00:59:15,169 It exists. 1443 1443 00:59:15,194 --> 00:59:17,305 It probably exists. 1444 1444 00:59:17,330 --> 00:59:18,834 You are right. 1445 1445 00:59:18,859 --> 00:59:20,431 Ho-dong is really mean. 1446 1446 00:59:20,431 --> 00:59:23,164 You wash your face like this. 1447 1447 00:59:23,189 --> 00:59:26,467 - Like this. - The 333 technique... 1448 1448 00:59:26,492 --> 00:59:28,698 You watch a television drama before you sleep. 1449 1449 00:59:29,088 --> 00:59:30,280 Wrong. 1450 1450 00:59:30,305 --> 00:59:34,126 - Other than smoking... You watch "Yong-pal" starring Kim Tae-hee. 1451 1451 00:59:34,868 --> 00:59:36,868 (Anger explosion) 1452 1452 00:59:36,893 --> 00:59:38,615 It's a drama! 1453 1453 00:59:38,640 --> 00:59:40,878 She can be watching "Yong-pal." 1454 1454 00:59:40,878 --> 00:59:43,230 - Watch it online. - Yes. 1455 1455 00:59:43,255 --> 00:59:46,089 - She can watch it again. - I still watch dramas from three years ago. 1456 1456 00:59:46,089 --> 00:59:48,271 - I really enjoyed it. - Is it really my fault? 1457 1457 00:59:48,296 --> 00:59:49,888 I still watch... 1458 1458 00:59:49,913 --> 00:59:52,515 "Love Story in Harvard." 1459 1459 00:59:52,540 --> 00:59:54,887 - I still watch it sometimes. - The one with Lee Jung-jin? 1460 1460 00:59:54,887 --> 00:59:56,063 It's her acting debut. 1461 1461 00:59:56,088 --> 00:59:57,871 I still watch it. 1462 1462 00:59:57,896 --> 00:59:58,947 I still watch "Iris." 1463 1463 00:59:58,972 --> 01:00:02,323 I still watch "Stairway to Heaven." 1464 1464 01:00:02,770 --> 01:00:05,246 The answer is... 1465 1465 01:00:05,271 --> 01:00:08,832 You open the window and think about what you did that day. Like this. 1466 1466 01:00:09,175 --> 01:00:12,000 " I did well today. Good job Ha-ni." 1467 1467 01:00:13,719 --> 01:00:14,877 Let's sleep now. 1468 1468 01:00:15,831 --> 01:00:19,224 Wrong. But you're very close. 1469 1469 01:00:19,249 --> 01:00:20,712 I am? 1470 1470 01:00:21,225 --> 01:00:23,681 Which part is similar? Is it the part you open the window? 1471 1471 01:00:23,921 --> 01:00:27,369 Before you sleep, you gargle with alcoholic drinks. 1472 1472 01:00:28,359 --> 01:00:30,217 (Jang-hoon, are you talking about yourself?) 1473 1473 01:00:30,465 --> 01:00:32,209 (Laughing) 1474 1474 01:00:32,309 --> 01:00:35,834 Don't you gargle at night? 1475 1475 01:00:35,859 --> 01:00:37,986 My plan backfired. 1476 1476 01:00:38,932 --> 01:00:40,178 Good for you. 1477 1477 01:00:40,657 --> 01:00:42,274 You meditate before you sleep. 1478 1478 01:00:42,722 --> 01:00:45,442 You write a diary. 1479 1479 01:00:45,467 --> 01:00:46,805 You light up a candle. 1480 1480 01:00:47,394 --> 01:00:48,938 No, she opens the window... 1481 1481 01:00:48,963 --> 01:00:52,082 and then observe other houses. 1482 1482 01:00:52,107 --> 01:00:53,431 (Laughing) 1483 1483 01:00:53,877 --> 01:00:55,037 You observe whether they sleep or not. 1484 1484 01:00:55,062 --> 01:00:57,792 Taking a peak 1485 1485 01:00:57,817 --> 01:01:01,754 From the pulled-down drapes 1486 1486 01:01:01,891 --> 01:01:05,426 I first saw you 1487 1487 01:01:05,426 --> 01:01:08,078 But isn't that a nice thing if she takes a peak secretly at you? 1488 1488 01:01:08,341 --> 01:01:11,090 You're wrong. But Young-chul said something similar to the answer. 1489 1489 01:01:11,115 --> 01:01:14,086 I want something more specific, though. 1490 1490 01:01:14,111 --> 01:01:15,342 You write your account book. 1491 1491 01:01:16,198 --> 01:01:18,829 You're right. You're on the right track. 1492 1492 01:01:19,212 --> 01:01:20,797 You open the window... 1493 1493 01:01:22,017 --> 01:01:24,605 and say, "Come in, no one's home." 1494 1494 01:01:25,264 --> 01:01:28,621 (He's an expert at climbing walls.) 1495 1495 01:01:28,967 --> 01:01:30,489 Do you check your door... 1496 1496 01:01:30,514 --> 01:01:31,623 and then open the window? 1497 1497 01:01:32,240 --> 01:01:33,344 It's right that I write something. 1498 1498 01:01:33,521 --> 01:01:34,820 You write about your day. 1499 1499 01:01:34,852 --> 01:01:36,109 - Tell me specifically. - The answer is... 1500 1500 01:01:36,134 --> 01:01:39,021 you write something that you did wrong. 1501 1501 01:01:39,261 --> 01:01:40,429 You're wrong. 1502 1502 01:01:40,454 --> 01:01:42,413 - You write the schedule for the next day. - You write a death note. 1503 1503 01:01:42,590 --> 01:01:44,096 - Death note? - You write a death note. 1504 1504 01:01:44,301 --> 01:01:46,996 - You're wrong. - You write about what made you happy that day. 1505 1505 01:01:47,349 --> 01:01:49,140 You're right. 1506 1506 01:01:49,180 --> 01:01:50,761 You're right. To be more specific, 1507 1507 01:01:50,786 --> 01:01:53,195 I write three things that made my day. 1508 1508 01:01:53,431 --> 01:01:56,710 - It's different with Jang-hoon's answer. - What will be the three things for today? 1509 1509 01:01:56,896 --> 01:01:59,268 There are a lot of things. For example, I saw Rain's performance today. 1510 1510 01:01:59,293 --> 01:02:00,923 - Right. - I saw Rain's performance today. 1511 1511 01:02:00,949 --> 01:02:03,277 - You made people laugh by saying about a wormwood cauterization. - Right. 1512 1512 01:02:03,302 --> 01:02:04,314 You made people laugh. 1513 1513 01:02:04,339 --> 01:02:08,098 I wore a school uniform today, and I looked better than I expected. 1514 1514 01:02:08,123 --> 01:02:11,042 So let's talk about one thing that made you happy today. 1515 1515 01:02:11,217 --> 01:02:13,289 Rain made a comeback with his new song, 1516 1516 01:02:13,314 --> 01:02:15,432 so he wants to promote his song. 1517 1517 01:02:15,457 --> 01:02:18,245 But we talked about his girlfriend, 1518 1518 01:02:18,303 --> 01:02:21,183 so we made him feel bad. That made my day. 1519 1519 01:02:21,208 --> 01:02:23,055 (Laughing) 1520 1520 01:02:23,080 --> 01:02:25,558 The thing that made my day was... 1521 1521 01:02:25,583 --> 01:02:28,173 that I could get over the trauma I had about Ho-dong. 1522 1522 01:02:28,283 --> 01:02:30,632 Ha-ni was having a difficult time recently... 1523 1523 01:02:30,632 --> 01:02:34,389 and so I only saw her cry. But today she looks positive, so that makes me happy. 1524 1524 01:02:34,414 --> 01:02:36,614 - Why did you cry? - What's troubling you? 1525 1525 01:02:36,614 --> 01:02:38,974 - She's very emotional. - Yes, she is. 1526 1526 01:02:38,999 --> 01:02:41,389 But you know Ha-ni, as you live, 1527 1527 01:02:41,862 --> 01:02:44,462 so many things will happen. 1528 1528 01:02:44,487 --> 01:02:45,790 So you should save up your tears for later. 1529 1529 01:02:45,815 --> 01:02:48,046 - There can be a time when you want to cry. - No, if you want to, just cry. 1530 1530 01:02:48,071 --> 01:02:52,051 - Well, yes, you can cry. - Did you cry at the time? 1531 1531 01:02:52,195 --> 01:02:53,724 - What? - Did you cry too? 1532 1532 01:02:54,603 --> 01:02:56,691 (My enemies are all over this place.) 1533 1533 01:02:56,716 --> 01:02:59,034 Seo Jang-hoon. Bang bang bang. 1534 1534 01:03:00,092 --> 01:03:02,500 I'm happy today because I could see... 1535 1535 01:03:02,525 --> 01:03:05,943 different Hee-chul. We might say his Season 2 has started. 1536 1536 01:03:05,968 --> 01:03:07,560 (Hee-chul's made a comeback.) 1537 1537 01:03:07,585 --> 01:03:11,071 I was so happy and excited because I waited for it to begin for so long. 1538 1538 01:03:11,175 --> 01:03:13,267 - Rain's giving another question? - I have another one. 1539 1539 01:03:13,322 --> 01:03:15,481 - It's the last question. - Yes, he mentioned about this. 1540 1540 01:03:15,715 --> 01:03:17,520 Now it's time for my last question. 1541 1541 01:03:18,344 --> 01:03:21,793 I wanted to become an athlete with this sport. 1542 1542 01:03:22,279 --> 01:03:25,561 If I have a match against every one of you, I'd win. 1543 1543 01:03:26,193 --> 01:03:28,569 - What sport do you think this is? - Really? 1544 1544 01:03:28,826 --> 01:03:31,682 - Badminton? Volleyball? - No way it's basketball again, right? 1545 1545 01:03:31,707 --> 01:03:33,026 (Laughing) 1546 1546 01:03:33,811 --> 01:03:36,299 Is it basketball? But he can't win against you. 1547 1547 01:03:36,324 --> 01:03:39,820 You know, he can be really annoying now and then. 1548 1548 01:03:40,059 --> 01:03:41,698 Look at his face. 1549 1549 01:03:43,212 --> 01:03:45,732 Stop it. 1550 1550 01:03:45,757 --> 01:03:47,097 You're cute. 1551 1551 01:03:47,410 --> 01:03:49,578 - I hope it's not basketball again. - No, it's not. 1552 1552 01:03:49,603 --> 01:03:50,906 - Is it volleyball? - Volleyball. 1553 1553 01:03:50,931 --> 01:03:52,931 - You're wrong. - It can't be ssireum, right? 1554 1554 01:03:53,738 --> 01:03:55,906 - But Ho-dong's here. - None of can beat him. 1555 1555 01:03:55,931 --> 01:03:57,658 He can't be saying such nonsense. 1556 1556 01:03:57,683 --> 01:03:58,986 - No way. - Is it arm wrestling? 1557 1557 01:03:59,433 --> 01:04:00,474 Be more specific. 1558 1558 01:04:01,081 --> 01:04:02,722 - I think we're onto something. - Arm wrestling. 1559 1559 01:04:02,905 --> 01:04:04,271 - You're wrong. - That's not a sport. 1560 1560 01:04:04,296 --> 01:04:07,111 - You have to be more specific. - Mouth wrestling? 1561 1561 01:04:07,687 --> 01:04:09,687 - You're right. - Do you mean mouth wrestling? 1562 1562 01:04:09,970 --> 01:04:11,643 - The answer is ssireum. - Really? 1563 1563 01:04:11,668 --> 01:04:14,207 - No way. - No way. 1564 1564 01:04:14,207 --> 01:04:16,507 It's so terrifying to hear that. 1565 1565 01:04:16,722 --> 01:04:17,917 (Come on.) 1566 1566 01:04:17,966 --> 01:04:19,463 This doesn't make sense. 1567 1567 01:04:19,488 --> 01:04:22,503 Are you all right? We need to do CPR. 1568 1568 01:04:22,935 --> 01:04:23,990 (He's being calm.) 1569 1569 01:04:24,015 --> 01:04:26,447 What did I want to do when I was young? 1570 1570 01:04:26,472 --> 01:04:28,948 I really loved ssireum. 1571 1571 01:04:28,961 --> 01:04:32,497 When I was in middle school, no one could match against me in my school. 1572 1572 01:04:32,522 --> 01:04:33,817 - Really? - That means he's a pro. 1573 1573 01:04:33,842 --> 01:04:35,522 About six years ago, 1574 1574 01:04:35,706 --> 01:04:37,023 I matched against... 1575 1575 01:04:37,048 --> 01:04:40,358 the six top high school winners in Korea and I won. 1576 1576 01:04:40,383 --> 01:04:42,215 That means you're a pro. 1577 1577 01:04:42,240 --> 01:04:45,680 - But high schoolers are amateurs. - That's not true. Even I can't win against them. 1578 1578 01:04:45,705 --> 01:04:47,432 - I can't win against them. - High schoolers are pros too. 1579 1579 01:04:47,432 --> 01:04:51,320 - Where did you do it? - I won against six high school champions. 1580 1580 01:04:51,345 --> 01:04:54,639 - There is a picture of it too. - If that's true, 1581 1581 01:04:55,084 --> 01:04:57,061 that means he's better than I am. 1582 1582 01:04:57,086 --> 01:04:58,668 All right, let's head out. 1583 1583 01:04:58,693 --> 01:04:59,994 Let's bet on Rain's watch. 1584 1584 01:05:02,654 --> 01:05:06,609 (The first ssireum match at Ask Us Anything.) 1585 1585 01:05:07,001 --> 01:05:09,451 Come here quickly. We have to go for dinner later. 1586 1586 01:05:10,115 --> 01:05:12,382 - We don't have much time. - We have to go out for dinner today. 1587 1587 01:05:12,697 --> 01:05:14,380 We have another game tomorrow. 1588 1588 01:05:14,533 --> 01:05:15,957 Jang-hoon. 1589 1589 01:05:16,390 --> 01:05:20,478 Your parents always complain about you for joining this team instead of basketball. 1590 1590 01:05:20,681 --> 01:05:22,817 I thought I was a baseball genius. 1591 1591 01:05:23,153 --> 01:05:24,681 But when I found that I was not, 1592 1592 01:05:25,228 --> 01:05:26,477 I changed to ssireum. 1593 1593 01:05:27,292 --> 01:05:30,404 (He kept on hitting the air.) 1594 1594 01:05:31,692 --> 01:05:33,359 (He's useless when it comes to baseball.) 1595 1595 01:05:33,695 --> 01:05:35,853 (He realized how bad he is at baseball for the first time in 42 years.) 1596 1596 01:05:36,137 --> 01:05:37,649 Bong-geol, if you work hard... 1597 1597 01:05:37,674 --> 01:05:39,023 (A word of encouragement) 1598 1598 01:05:40,541 --> 01:05:41,769 (We found Jang-hoon's doppelganger.) 1599 1599 01:05:41,794 --> 01:05:46,193 Bong-geol, you can also become a man of great strength. 1600 1600 01:05:47,639 --> 01:05:49,901 - He's coming. - He's coming. 1601 1601 01:05:49,926 --> 01:05:51,995 Okay, gather around. 1602 1602 01:05:52,020 --> 01:05:53,680 The captain's here. 1603 1603 01:05:53,825 --> 01:05:55,325 He's the ssireum bat. 1604 1604 01:05:55,325 --> 01:05:57,142 Su-geun, the captain's coming. 1605 1605 01:05:57,167 --> 01:05:58,810 Captain, I've got you abalones. 1606 1606 01:05:58,835 --> 01:06:00,347 (I've got you abalones for today.) 1607 1607 01:06:01,946 --> 01:06:03,434 - The thing is... - I brought them for you. 1608 1608 01:06:03,810 --> 01:06:04,994 Jang-hoon. 1609 1609 01:06:05,154 --> 01:06:08,066 Sincerely, as a ssireum wrestler, 1610 1610 01:06:08,091 --> 01:06:11,871 - I would like to praise the staff. - I praise you. 1611 1611 01:06:11,896 --> 01:06:13,405 - Why? - Because this place... 1612 1612 01:06:13,430 --> 01:06:16,125 is made very similar to the real ssireum arena. 1613 1613 01:06:16,150 --> 01:06:17,443 Right, and the sand is even better. 1614 1614 01:06:17,468 --> 01:06:20,509 You don't know how much sand they used to make this. 1615 1615 01:06:20,534 --> 01:06:22,957 - I brought you something for you to reflect on your old times. - Please don't. 1616 1616 01:06:23,263 --> 01:06:25,580 - You should recall old memories. - Please show us the old photo. 1617 1617 01:06:25,859 --> 01:06:28,603 Ho-dong, you should carry this. 1618 1618 01:06:28,628 --> 01:06:30,628 This will recall a lot of memories. 1619 1619 01:06:30,801 --> 01:06:32,293 I never wore this again since then. 1620 1620 01:06:32,318 --> 01:06:35,330 And I think it's time to replace that photo. It's been too long. 1621 1621 01:06:35,355 --> 01:06:37,130 - Run. - It's heavy. 1622 1622 01:06:37,415 --> 01:06:38,916 - All right. Run. - Run. 1623 1623 01:06:38,916 --> 01:06:39,979 - Ready. - Good luck. 1624 1624 01:06:40,004 --> 01:06:41,713 - Ready. - I've never got trained carrying this on my back. 1625 1625 01:06:41,713 --> 01:06:42,960 - Ready, set, go. - Ready, set, go. 1626 1626 01:06:43,503 --> 01:06:46,120 (He's breathless due to the extreme training.) 1627 1627 01:06:47,208 --> 01:06:49,480 - Really? - Is that how you run? 1628 1628 01:06:49,505 --> 01:06:50,873 I'm running. 1629 1629 01:06:51,376 --> 01:06:53,378 Stop and make a pose. 1630 1630 01:06:54,050 --> 01:06:56,602 You should show how difficult the training is. 1631 1631 01:06:56,627 --> 01:06:58,737 (Screaming) 1632 1632 01:06:59,235 --> 01:07:00,517 Good. 1633 1633 01:07:00,542 --> 01:07:03,738 (These pictures may be different from real Ho-dong.) 1634 1634 01:07:04,866 --> 01:07:06,162 - Who is that? - Who is that? 1635 1635 01:07:06,434 --> 01:07:08,234 - So you guys are... - Who are you? 1636 1636 01:07:08,875 --> 01:07:12,307 You guys are the popular ssireum club of Ask Us High School? 1637 1637 01:07:12,637 --> 01:07:13,808 (Throwing) 1638 1638 01:07:13,833 --> 01:07:15,988 (He's showing how strong he is.) 1639 1639 01:07:16,043 --> 01:07:17,904 Why are you scattering the sand? Who do you think you are? 1640 1640 01:07:18,635 --> 01:07:20,575 - Why is he doing that? - Are you praying for our success? 1641 1641 01:07:20,599 --> 01:07:22,300 I heard that you guys are the most popular. 1642 1642 01:07:22,654 --> 01:07:24,654 - That's true. - Today will be the last day for that. 1643 1643 01:07:24,693 --> 01:07:26,314 What? I'm lost for words. 1644 1644 01:07:26,339 --> 01:07:27,693 - Who are you anyway? - There are seven of us. 1645 1645 01:07:28,079 --> 01:07:29,353 Are you the top athlete? 1646 1646 01:07:29,378 --> 01:07:30,640 (War of nerves has begun.) 1647 1647 01:07:31,498 --> 01:07:32,970 Stop bragging, you jerk! 1648 1648 01:07:33,704 --> 01:07:35,435 (It's another recall of old memories.) 1649 1649 01:07:35,519 --> 01:07:37,796 I'm sorry, but I'm not that interested in you. Who are you? 1650 1650 01:07:37,821 --> 01:07:38,920 (Who are you?) 1651 1651 01:07:39,817 --> 01:07:41,750 - Who are you? - Come here. 1652 1652 01:07:41,775 --> 01:07:43,842 - Who are you? - He's the ace of our team. 1653 1653 01:07:44,195 --> 01:07:46,129 - He sure is. - Yes, that's right. 1654 1654 01:07:46,984 --> 01:07:49,930 - Do you think you can win against me? - Of course. 1655 1655 01:07:49,955 --> 01:07:51,432 I believe you can. 1656 1656 01:07:51,457 --> 01:07:54,995 Please stop being so ill-mannered. 1657 1657 01:07:55,020 --> 01:07:56,380 Stop bragging, you jerk. 1658 1658 01:07:56,883 --> 01:07:58,345 Did you hear what he said? 1659 1659 01:07:59,394 --> 01:08:00,874 He swore at me. 1660 1660 01:08:00,899 --> 01:08:03,234 - He didn't. - Yes, he did. 1661 1661 01:08:03,259 --> 01:08:04,553 Stop lying. 1662 1662 01:08:04,866 --> 01:08:07,305 From what I heard, 1663 1663 01:08:08,225 --> 01:08:11,001 you won against all high school champions. 1664 1664 01:08:11,370 --> 01:08:12,818 Yes, I did, six years ago. 1665 1665 01:08:13,525 --> 01:08:16,584 I really wanted to try this. 1666 1666 01:08:16,764 --> 01:08:21,175 - I have nothing to say. - We can accept the challenge. 1667 1667 01:08:21,200 --> 01:08:22,959 But we have our own rules. 1668 1668 01:08:23,564 --> 01:08:26,923 If you win against all of us, then you win. 1669 1669 01:08:27,531 --> 01:08:29,483 If not, you lose. 1670 1670 01:08:29,864 --> 01:08:31,643 - Do you understand? - Yes, I'm confident. 1671 1671 01:08:31,780 --> 01:08:34,091 - What will you do if you lose? - If you do, give us your watch. 1672 1672 01:08:34,283 --> 01:08:35,667 I knew you'd say that. 1673 1673 01:08:36,353 --> 01:08:38,340 I'll give you whatever watch I have. 1674 1674 01:08:38,365 --> 01:08:40,365 - But if... - No, give me the watch you wore just now. 1675 1675 01:08:41,596 --> 01:08:43,228 The one you wore today. 1676 1676 01:08:43,253 --> 01:08:45,061 I have to give that back, because I got it from a sponsor. 1677 1677 01:08:45,533 --> 01:08:46,719 - It's not mine. - Really? 1678 1678 01:08:46,744 --> 01:08:48,654 - It wasn't yours? - Then, what are you going to give us? 1679 1679 01:08:48,654 --> 01:08:51,055 I'll tell you. If I win, 1680 1680 01:08:51,201 --> 01:08:52,998 you have to turn on my music video at the end of this show. 1681 1681 01:08:53,165 --> 01:08:55,389 - That's not that hard. - We'll do that if you win. 1682 1682 01:08:55,781 --> 01:08:57,657 - If he can't win against us all, - Then? 1683 1683 01:08:57,891 --> 01:08:59,459 the lady...we all know who she is... 1684 1684 01:08:59,747 --> 01:09:01,193 should come to our show. 1685 1685 01:09:01,938 --> 01:09:03,090 You mean both of them? 1686 1686 01:09:03,441 --> 01:09:06,985 Rain has come once, so she should come too. 1687 1687 01:09:07,010 --> 01:09:08,465 What do you say about that? 1688 1688 01:09:09,227 --> 01:09:10,615 Are you asking me that? 1689 1689 01:09:10,706 --> 01:09:12,058 - Do I have to answer that? - We know you can. 1690 1690 01:09:12,083 --> 01:09:14,987 - We know you can. - But honestly, I don't have the power. 1691 1691 01:09:15,250 --> 01:09:16,994 I can't make the decisions. 1692 1692 01:09:17,019 --> 01:09:19,903 I don't have the right to say that. Ask me something that I can do. 1693 1693 01:09:19,928 --> 01:09:21,527 - Okay. - Then... 1694 1694 01:09:21,954 --> 01:09:23,139 Let's do this. 1695 1695 01:09:23,164 --> 01:09:24,827 I ask you sincerely. If we win, 1696 1696 01:09:25,104 --> 01:09:26,801 then please solve Sang-min's problem. 1697 1697 01:09:28,697 --> 01:09:30,416 (Sang-min's friends have so much to repay his kindness.) 1698 1698 01:09:30,848 --> 01:09:33,563 Be quiet. We are saying this sincerely. 1699 1699 01:09:34,093 --> 01:09:36,534 Please help him. 1700 1700 01:09:36,814 --> 01:09:38,670 Please help him. 1701 1701 01:09:38,695 --> 01:09:40,040 Look, Ha-ni's also on her knees. 1702 1702 01:09:40,894 --> 01:09:43,997 - Please help him. - Go closer. 1703 1703 01:09:44,022 --> 01:09:45,374 Sang-min's also on his knees. 1704 1704 01:09:45,399 --> 01:09:47,902 Please help him. At least half of it. 1705 1705 01:09:48,899 --> 01:09:51,131 You're talking about his debt, right? 1706 1706 01:09:51,156 --> 01:09:52,444 I'll try. 1707 1707 01:09:52,469 --> 01:09:54,040 He said that he'll try. 1708 1708 01:09:54,065 --> 01:09:55,479 Okay, this is going nowhere. 1709 1709 01:09:55,504 --> 01:09:57,264 Let me make a suggestion. 1710 1710 01:09:57,560 --> 01:09:59,680 First of all, 1711 1711 01:10:00,160 --> 01:10:02,825 We would like you to ask her... 1712 1712 01:10:03,200 --> 01:10:05,300 to be on the show, and... 1713 1713 01:10:05,325 --> 01:10:07,225 if when, 1714 1714 01:10:07,250 --> 01:10:09,369 someone cancels to show up, 1715 1715 01:10:09,394 --> 01:10:12,334 and then we make a request, 1716 1716 01:10:12,359 --> 01:10:14,331 - you have to promise to come to our show. - You mean me, right? 1717 1717 01:10:14,354 --> 01:10:15,667 - Yes. - All right, I accept that. 1718 1718 01:10:15,692 --> 01:10:17,972 - Is that for real? - Yes. 1719 1719 01:10:18,210 --> 01:10:19,969 - You have to come without any hesitation - All right. 1720 1720 01:10:20,202 --> 01:10:22,698 If your girl friend says yes to our proposal, 1721 1721 01:10:22,891 --> 01:10:26,285 then we'll air the "Ninja Assassin" for the Chinese New Year. 1722 1722 01:10:28,318 --> 01:10:30,276 - We'll promise that. - Please do that for us. 1723 1723 01:10:30,301 --> 01:10:31,404 - Please do that for us. - Yes, please. 1724 1724 01:10:31,429 --> 01:10:34,182 - Please air the movie. - Yes, please. 1725 1725 01:10:34,207 --> 01:10:37,449 If she comes to our show, you should really make that happen. 1726 1726 01:10:37,474 --> 01:10:39,426 Okay, so we're done negotiating with Rain. What about you, Ha-ni? 1727 1727 01:10:39,833 --> 01:10:41,174 Among our staff, 1728 1728 01:10:41,214 --> 01:10:43,998 - there is a female staff who has big shoulders. - She did ssireum before. 1729 1729 01:10:44,486 --> 01:10:46,683 - Right. - EXID is going to make a comeback soon, 1730 1730 01:10:46,708 --> 01:10:48,708 so you should air our music video too. 1731 1731 01:10:48,948 --> 01:10:50,148 - You mean when it comes out, right? - Yes. 1732 1732 01:10:50,173 --> 01:10:52,748 - If we make a comeback. - The main event for today is... 1733 1733 01:10:52,773 --> 01:10:57,622 the match between a girl group member, Ha-ni... 1734 1734 01:10:57,647 --> 01:11:00,659 and the female staff of Ask Us Anything. 1735 1735 01:11:00,684 --> 01:11:02,264 - Are you talking about Producer Heo? - Yes. 1736 1736 01:11:02,289 --> 01:11:04,492 - She's KangTa's fan. - She's KangTa's secretary. 1737 1737 01:11:04,517 --> 01:11:06,845 Look, she's getting ready to come up here. 1738 1738 01:11:07,253 --> 01:11:09,812 - She's from KAIST. - Her major was ssireum. 1739 1739 01:11:10,803 --> 01:11:13,236 She went to college for ssireum? 1740 1740 01:11:13,707 --> 01:11:17,028 Hello, I'm the youngest producer, Heo Seo-mun. 1741 1741 01:11:17,532 --> 01:11:18,939 She is the youngest producer. 1742 1742 01:11:18,964 --> 01:11:21,196 For our match today, 1743 1743 01:11:21,356 --> 01:11:22,499 they made a big deal out of it... 1744 1744 01:11:23,061 --> 01:11:26,277 and invited a former athlete who won 17 times. 1745 1745 01:11:26,302 --> 01:11:27,555 Really? 1746 1746 01:11:27,948 --> 01:11:29,612 He is Mo Je-uk. 1747 1747 01:11:30,008 --> 01:11:32,530 Mo Je-uk. I've heard about you before. 1748 1748 01:11:32,698 --> 01:11:33,723 Please stand over there. 1749 1749 01:11:33,755 --> 01:11:36,614 - His shoes is so bright. - You have to take off your shoes. 1750 1750 01:11:36,639 --> 01:11:38,327 He's the referee, so it's all right. 1751 1751 01:11:38,352 --> 01:11:41,919 Hello, I'm the ssireum coach of Kyungnam University. 1752 1752 01:11:42,057 --> 01:11:45,389 Can you tell us about yourself? 1753 1753 01:11:45,389 --> 01:11:47,763 - Which middle school did you graduate from? - I graduated from Masan Middle School. 1754 1754 01:11:47,788 --> 01:11:50,210 - What about high school? - Yongma High School. 1755 1755 01:11:50,235 --> 01:11:51,882 - Then... - Did you guys graduate from the same schools? 1756 1756 01:11:52,170 --> 01:11:53,969 Yes, we did. 1757 1757 01:11:54,179 --> 01:11:56,699 Who else are the champions from that school? 1758 1758 01:11:56,724 --> 01:11:59,043 There are Kang Ho-dong, Lee Man-gi and many more. 1759 1759 01:11:59,275 --> 01:12:02,004 There are indeed many champions. 1760 1760 01:12:02,835 --> 01:12:04,651 Who is the person who you look up to... 1761 1761 01:12:05,092 --> 01:12:06,795 - as the best... - It's Kang Ho-dong. 1762 1762 01:12:06,820 --> 01:12:08,443 - as the best... - It's Kang Ho-dong. 1763 1763 01:12:09,894 --> 01:12:11,094 It's Kang Ho-dong. 1764 1764 01:12:11,119 --> 01:12:12,562 (Satisfied) 1765 1765 01:12:12,587 --> 01:12:16,016 - What about Lee Man-gi? - I respect Ho-dong more. 1766 1766 01:12:16,016 --> 01:12:17,093 Really? 1767 1767 01:12:17,118 --> 01:12:18,439 Would it be all right if this is aired on TV? 1768 1768 01:12:18,464 --> 01:12:20,557 Is there a reason for that? 1769 1769 01:12:20,992 --> 01:12:22,909 It's because... 1770 1770 01:12:23,086 --> 01:12:25,950 Lee Man-gi isn't here. 1771 1771 01:12:25,975 --> 01:12:27,646 Our ssireum wrestlers... 1772 1772 01:12:27,671 --> 01:12:30,091 - always choose someone who is present. - I have an objection. 1773 1773 01:12:30,116 --> 01:12:33,496 They are both from the same school. He can side you over me. 1774 1774 01:12:33,521 --> 01:12:36,329 So his judgment can be biased. 1775 1775 01:12:36,371 --> 01:12:39,400 I've won Man of Strength five times, Man of Baekdu seven times... 1776 1776 01:12:39,568 --> 01:12:42,416 and Man of Halla 17 times. Do you think we'll trick you? 1777 1777 01:12:42,441 --> 01:12:44,910 - That's just what I thought. - Don't worry. 1778 1778 01:12:45,118 --> 01:12:47,687 - Don't worry. - Okay. 1779 1779 01:12:48,217 --> 01:12:51,588 People who are similar tend to like each other, so I like people with small eyes. 1780 1780 01:12:51,613 --> 01:12:53,056 - I like people with small eyes. - You mean her? 1781 1781 01:12:53,947 --> 01:12:56,027 People tend to like people similar to them. 1782 1782 01:12:56,052 --> 01:12:57,936 - I love your wit. - Wait a second. 1783 1783 01:12:57,961 --> 01:13:00,769 Ha-ni's laughing so much. I've never seen her laugh like this. 1784 1784 01:13:01,556 --> 01:13:04,043 My pupils are big. 1785 1785 01:13:04,188 --> 01:13:05,601 It's just that my eyes aren't big. 1786 1786 01:13:06,411 --> 01:13:09,151 I also have big pupils. 1787 1787 01:13:09,404 --> 01:13:11,404 Their pupils are big. 1788 1788 01:13:11,598 --> 01:13:13,334 It's just that the openings are small. 1789 1789 01:13:13,359 --> 01:13:15,934 We have to win, so let me give you an explanation. 1790 1790 01:13:15,959 --> 01:13:17,950 After you hold it, 1791 1791 01:13:18,742 --> 01:13:20,030 - you shouldn't do this. - Okay. 1792 1792 01:13:20,055 --> 01:13:21,352 This is your left hand 1793 1793 01:13:21,377 --> 01:13:22,572 - so you'll fall easily. - Okay. 1794 1794 01:13:22,597 --> 01:13:24,597 So do this when she holds you this way. 1795 1795 01:13:24,928 --> 01:13:26,928 Good luck. 1796 1796 01:13:27,064 --> 01:13:28,953 Ready. Attention. 1797 1797 01:13:29,456 --> 01:13:31,280 Look ahead and bow. 1798 1798 01:13:31,936 --> 01:13:34,256 Turn around, and bow. 1799 1799 01:13:35,102 --> 01:13:36,256 - All right. - Good luck, Ha-ni. 1800 1800 01:13:37,638 --> 01:13:39,823 - Good luck, Producer Heo. - Good luck. 1801 1801 01:13:39,848 --> 01:13:41,543 - Straighten your leg. - Good luck. 1802 1802 01:13:42,176 --> 01:13:43,784 Stand up. 1803 1803 01:13:43,809 --> 01:13:44,997 Producer Heo, you have to win this. 1804 1804 01:13:44,997 --> 01:13:46,803 - Ready. - Straighten your back. 1805 1805 01:13:46,941 --> 01:13:48,273 Ready. 1806 1806 01:13:48,853 --> 01:13:51,053 - Straighten your back. Good. - Good. 1807 1807 01:13:51,078 --> 01:13:52,191 - Good. - You're doing great. 1808 1808 01:13:52,216 --> 01:13:54,561 - Good. - Pull. 1809 1809 01:13:54,724 --> 01:13:56,260 Great. 1810 1810 01:13:59,000 --> 01:14:02,397 (Producer Heo wins by overthrowing Ha-ni.) 1811 1811 01:14:02,822 --> 01:14:04,672 (Amazing) 1812 1812 01:14:04,697 --> 01:14:06,426 - Producer Heo! - Producer Heo! 1813 1813 01:14:06,451 --> 01:14:08,964 - Producer Heo! - Producer Heo! 1814 1814 01:14:09,340 --> 01:14:11,578 - Wow. - You were amazing. 1815 1815 01:14:11,907 --> 01:14:14,460 - Ha-ni is upset. - Does that mean... 1816 1816 01:14:14,485 --> 01:14:17,458 EXID's music video won't be aired? 1817 1817 01:14:17,483 --> 01:14:21,684 - Get a promise that Ha-ni's will visit us again. - Producer Heo, you should stay. 1818 1818 01:14:22,515 --> 01:14:26,074 - Hee-chul, stand over there. Is this your first time at a ssireum arena? - Yes. 1819 1819 01:14:26,651 --> 01:14:28,436 - Attention. - I love the way we are standing right now. 1820 1820 01:14:28,436 --> 01:14:30,730 Attention and bow. Turn around. 1821 1821 01:14:31,089 --> 01:14:33,089 - In 1, 2. - Bow. 1822 1822 01:14:34,622 --> 01:14:37,069 We don't need to bow to each other, don't we? 1823 1823 01:14:37,094 --> 01:14:39,388 You have to bow to be polite to each other. 1824 1824 01:14:39,388 --> 01:14:41,388 I can feel his strength. 1825 1825 01:14:42,535 --> 01:14:44,419 (Slapping) 1826 1826 01:14:44,821 --> 01:14:46,335 Stop bragging, you jerk. 1827 1827 01:14:46,360 --> 01:14:47,972 You heard what he said, didn't you? 1828 1828 01:14:48,668 --> 01:14:50,252 Why are you doing that? 1829 1829 01:14:50,277 --> 01:14:52,849 All right, now it's the real match. 1830 1830 01:14:52,849 --> 01:14:54,849 Let's send Hee-chul first. 1831 1831 01:14:54,938 --> 01:14:57,554 - Me too. - Hee-chul should go first. 1832 1832 01:14:58,067 --> 01:15:00,186 Don't try to win, but just make him exhausted. 1833 1833 01:15:00,830 --> 01:15:02,590 Do your best and be careful not to get hurt. 1834 1834 01:15:03,036 --> 01:15:05,893 - Do your best but be careful. - Just hold on for a bit. 1835 1835 01:15:05,918 --> 01:15:08,459 Yes, and try to pressure him. 1836 1836 01:15:08,484 --> 01:15:10,930 - Yes, I should. - Then he'll get exhausted. 1837 1837 01:15:11,347 --> 01:15:13,922 Then Sang-min should go third. 1838 1838 01:15:14,195 --> 01:15:15,659 We can win this just with three rounds. 1839 1839 01:15:15,684 --> 01:15:17,209 If not, then... 1840 1840 01:15:17,234 --> 01:15:19,985 you should go fourth, fifth, sixth and seventh. 1841 1841 01:15:20,010 --> 01:15:21,810 All right. Let's go. 1842 1842 01:15:22,064 --> 01:15:23,696 Can we really win this? 1843 1843 01:15:23,721 --> 01:15:25,281 - Of course. - We have to win this. 1844 1844 01:15:25,856 --> 01:15:27,177 Both athletes, please come up. 1845 1845 01:15:27,202 --> 01:15:28,803 - Okay. - Okay. 1846 1846 01:15:28,803 --> 01:15:30,621 - Su-geun should stare at him. - Bow. 1847 1847 01:15:31,653 --> 01:15:33,485 Turn around and bow. 1848 1848 01:15:34,805 --> 01:15:36,021 All right. 1849 1849 01:15:36,973 --> 01:15:40,856 Kyung-hoon's arm isn't in good condition right now. 1850 1850 01:15:40,881 --> 01:15:42,648 So he won't be able to use his strength. 1851 1851 01:15:43,599 --> 01:15:46,020 (They are both gripping the satba.) 1852 1852 01:15:46,508 --> 01:15:48,377 (Touching) 1853 1853 01:15:48,645 --> 01:15:51,040 Why? What's wrong? 1854 1854 01:15:51,339 --> 01:15:52,522 What have I done wrong? 1855 1855 01:15:53,514 --> 01:15:56,816 I couldn't see the satba that's why. 1856 1856 01:15:56,841 --> 01:15:58,179 (Rain is mimicking Kyung-hoon.) 1857 1857 01:15:58,204 --> 01:16:00,147 Is that acceptable? 1858 1858 01:16:01,036 --> 01:16:02,491 I'll give you a warning for that. 1859 1859 01:16:02,516 --> 01:16:04,356 How many times can I get the warnings? 1860 1860 01:16:04,539 --> 01:16:06,339 If you get it twice, you lose. 1861 1861 01:16:06,339 --> 01:16:07,636 That shouldn't happen. 1862 1862 01:16:07,636 --> 01:16:09,645 Stand up. 1863 1863 01:16:10,349 --> 01:16:11,957 - Ready. - Good luck. 1864 1864 01:16:11,982 --> 01:16:13,645 Kyung-hoon, you have to hold on as long as you can. 1865 1865 01:16:13,670 --> 01:16:15,670 - Ready. - Lower your body. 1866 1866 01:16:15,695 --> 01:16:17,241 (The battle has started.) 1867 1867 01:16:17,305 --> 01:16:18,607 Lower your body. 1868 1868 01:16:19,134 --> 01:16:21,545 (Kyung-hoon loses at the speed of light.) 1869 1869 01:16:21,862 --> 01:16:24,130 - I don't think we can win this. - He's strong, isn't he? 1870 1870 01:16:24,326 --> 01:16:25,851 He's so strong. 1871 1871 01:16:25,876 --> 01:16:27,225 I can't even try to hold on. 1872 1872 01:16:27,257 --> 01:16:29,802 Bow. Turn around and bow. 1873 1873 01:16:30,343 --> 01:16:31,947 I don't think we'll win this. 1874 1874 01:16:31,972 --> 01:16:35,286 - Next. - We could get hurt if we try too hard. 1875 1875 01:16:35,311 --> 01:16:38,355 - He just lifts me up. - Really? 1876 1876 01:16:38,380 --> 01:16:40,791 - Turn around and bow. - If Hee-chul wins, then it'd be incredible. 1877 1877 01:16:40,924 --> 01:16:42,787 - That'd be amazing. - Let's win this in one round. 1878 1878 01:16:43,404 --> 01:16:45,628 - Hee-chul, just get this over with. - Good luck, Rain. 1879 1879 01:16:46,228 --> 01:16:47,609 Good luck, Hee. 1880 1880 01:16:49,218 --> 01:16:51,394 - Hee-chul, just get this over with. - Good luck, Hee-chul. 1881 1881 01:16:51,538 --> 01:16:53,795 - Stand up. - He knows how to grip the satba. 1882 1882 01:16:53,820 --> 01:16:55,603 (Dangling) 1883 1883 01:16:55,628 --> 01:16:57,641 Oh my goodness. 1884 1884 01:16:58,113 --> 01:16:59,347 Ready. 1885 1885 01:17:01,382 --> 01:17:02,851 You have to hold on. 1886 1886 01:17:02,876 --> 01:17:05,449 (Hee-chul is carried up and then thrown.) 1887 1887 01:17:05,575 --> 01:17:08,627 - I don't think this will be an easy match. - I feel so bad. 1888 1888 01:17:08,652 --> 01:17:10,355 I feel miserable. 1889 1889 01:17:10,380 --> 01:17:12,780 I have to save my strength, 1890 1890 01:17:12,892 --> 01:17:15,380 so I purposely... 1891 1891 01:17:15,405 --> 01:17:18,442 - did my best. - I'm not kidding. 1892 1892 01:17:18,467 --> 01:17:21,405 - I couldn't even try anything. - Attention and bow. 1893 1893 01:17:22,165 --> 01:17:23,589 Look ahead and bow. 1894 1894 01:17:23,614 --> 01:17:26,429 We have to be fair, 1895 1895 01:17:26,454 --> 01:17:28,204 so we'll give you time to breathe. 1896 1896 01:17:29,564 --> 01:17:31,678 This match of 1 against 7 itself isn't fair at all. 1897 1897 01:17:33,299 --> 01:17:34,974 Did I just say something about fairness? 1898 1898 01:17:34,999 --> 01:17:37,263 (He suddenly feels a sense of shame.) 1899 1899 01:17:37,288 --> 01:17:41,586 - Attention and bow. - This is the first Ask Us Anything’s ssireum match. 1900 1900 01:17:41,611 --> 01:17:44,172 (This is the first Ask Us Anything’s ssireum match at JTBC.) 1901 1901 01:17:44,197 --> 01:17:47,886 It's a match between one person and seven people. 1902 1902 01:17:48,071 --> 01:17:49,532 Rain is the third player, again. 1903 1903 01:17:50,148 --> 01:17:54,909 Then the third player from Ask Us Anything is Lee Sang-min. 1904 1904 01:17:54,934 --> 01:17:57,829 - That's why it's one person against seven. - Right. 1905 1905 01:17:57,854 --> 01:18:00,853 Sang-min once... 1906 1906 01:18:01,445 --> 01:18:05,550 - was trained by Lee Man-gi. - Sang-min is a great player too. 1907 1907 01:18:06,099 --> 01:18:08,713 (This was the match that Sang-min did.) 1908 1908 01:18:09,388 --> 01:18:12,380 (Sang-min won against Lee Kyu-han, who's bigger than him.) 1909 1909 01:18:12,837 --> 01:18:14,369 - Rain doesn't know about this. - Stand up. 1910 1910 01:18:14,394 --> 01:18:15,952 All right, they are ready. 1911 1911 01:18:15,977 --> 01:18:17,977 Put your leg in. 1912 1912 01:18:18,002 --> 01:18:19,594 Pull your leg away. - Put it in. 1913 1913 01:18:19,634 --> 01:18:21,485 (It's like a bolt of lightning.) 1914 1914 01:18:22,550 --> 01:18:24,598 (Rain pushed Sang-min's neck.) 1915 1915 01:18:24,608 --> 01:18:26,448 When he pulls, there's nothing you can do about it. 1916 1916 01:18:26,864 --> 01:18:29,062 (Ho-dong's lost for his words.) 1917 1917 01:18:29,087 --> 01:18:33,366 - It's meaningless if Sang-min loses this easily. - He's this good. 1918 1918 01:18:33,782 --> 01:18:36,070 From what I see, Rain... 1919 1919 01:18:36,095 --> 01:18:38,095 should be seen as a former ssireum wrestler. 1920 1920 01:18:38,823 --> 01:18:40,803 He knows how to compete. 1921 1921 01:18:41,171 --> 01:18:43,749 - He used the skill called "Neck hitting." - That's something... 1922 1922 01:18:44,141 --> 01:18:46,524 an amateur can't do easily. 1923 1923 01:18:46,549 --> 01:18:48,121 This is something only top athletes can do. 1924 1924 01:18:48,146 --> 01:18:50,905 - Wow. - It's a top skill. 1925 1925 01:18:51,713 --> 01:18:55,322 - Now it's the fourth player's turn. - Before that, 1926 1926 01:18:55,347 --> 01:18:57,271 - we have a cheering performance. - A performance? 1927 1927 01:18:57,296 --> 01:18:59,653 The cheering will be done by Ha-ni of EXID. 1928 1928 01:18:59,678 --> 01:19:00,971 Ha-ni is here? Where? 1929 1929 01:19:00,996 --> 01:19:02,617 - Ha-ni's here. - Ha-ni's here. 1930 1930 01:19:02,642 --> 01:19:04,869 - Ha-ni's here. - She's here. 1931 1931 01:19:04,894 --> 01:19:07,474 Please dance the "Up & Down." Please give us the music. 1932 1932 01:19:08,962 --> 01:19:10,435 Nice. 1933 1933 01:19:10,460 --> 01:19:14,771 (A special performance done by Ha-ni and Hee-ni.) 1934 1934 01:19:17,222 --> 01:19:19,613 (It's a group dance.) 1935 1935 01:19:21,899 --> 01:19:25,953 (It seems like two members of EXID has come for the performance.) 1936 1936 01:19:26,484 --> 01:19:29,799 (Even the main dance is done perfectly.) 1937 1937 01:19:29,925 --> 01:19:32,077 (Hee-ni can't lose against Ha-ni.) 1938 1938 01:19:33,083 --> 01:19:34,418 Good luck. 1939 1939 01:19:34,443 --> 01:19:36,506 (Hee-ni comes to the center.) 1940 1940 01:19:36,506 --> 01:19:38,546 (Go away.) 1941 1941 01:19:38,831 --> 01:19:40,934 (They both want to be in the center.) 1942 1942 01:19:41,386 --> 01:19:44,699 (The main member of this group is me.) 1943 1943 01:19:45,875 --> 01:19:49,291 (Ha-ni and Hee-ni provided great laughter to the audience.) 1944 1944 01:19:49,316 --> 01:19:51,041 They are the best performers. 1945 1945 01:19:51,066 --> 01:19:52,705 It's not time to be doing this. 1946 1946 01:19:52,730 --> 01:19:55,264 - I think I should warm-up too. - Seriously? 1947 1947 01:19:56,233 --> 01:19:58,680 - I'm not nervous, right? - You shouldn't be. 1948 1948 01:19:59,506 --> 01:20:00,506 All right. 1949 1949 01:20:00,517 --> 01:20:02,727 When did he learn how to do ssireum? 1950 1950 01:20:03,167 --> 01:20:06,191 I actually didn't learn how to do it. I just like ssireum. 1951 1951 01:20:07,710 --> 01:20:10,791 - Look at the veins on his neck. - Please face the front. 1952 1952 01:20:10,839 --> 01:20:12,054 Attention. Bow. 1953 1953 01:20:13,104 --> 01:20:15,345 Face each other. Attention. Bow. 1954 1954 01:20:15,696 --> 01:20:17,617 - Shouldn't Young-chul take his glasses off? - Yes. 1955 1955 01:20:17,703 --> 01:20:19,593 You must be fearless now. 1956 1956 01:20:20,160 --> 01:20:22,160 Exactly. Fight like there's no tomorrow. 1957 1957 01:20:23,337 --> 01:20:26,156 It'd be nice if Young-chul win this match for us. 1958 1958 01:20:26,156 --> 01:20:28,375 I know I'm not supposed to be nervous, but I'm nervous. 1959 1959 01:20:29,383 --> 01:20:31,934 - Stand up. - If we win this match, 1960 1960 01:20:31,967 --> 01:20:33,879 - we are likely to win. - Ready. 1961 1961 01:20:35,269 --> 01:20:39,276 (With outstanding athletic ability,) 1962 1962 01:20:39,276 --> 01:20:45,230 (Young-chul distinguished himself from others.) 1963 1963 01:20:45,255 --> 01:20:47,970 (Will Young-chul be able to win this match?) 1964 1964 01:20:48,929 --> 01:20:50,161 We'd be able to... 1965 1965 01:20:51,416 --> 01:20:52,529 We'd be able to... 1966 1966 01:20:52,583 --> 01:20:54,741 (Expected result) 1967 1967 01:20:57,016 --> 01:20:58,672 He's too good. 1968 1968 01:21:00,423 --> 01:21:02,816 - I couldn't even try a skill. - I know. 1969 1969 01:21:02,864 --> 01:21:04,112 Put your glasses back on. 1970 1970 01:21:04,970 --> 01:21:07,419 - For Jang-hoon, it's better for him to lower his body. - Attention. 1971 1971 01:21:08,411 --> 01:21:09,994 He shouldn't use too many skills. 1972 1972 01:21:10,019 --> 01:21:12,343 Hold on. Jang-hoon. 1973 1973 01:21:12,368 --> 01:21:15,231 - Should I go first? - Yes, you should go first, Jang-hoon. 1974 1974 01:21:16,094 --> 01:21:17,297 I got a sudden nature call. 1975 1975 01:21:19,185 --> 01:21:20,551 I guess I'm nervous. 1976 1976 01:21:21,583 --> 01:21:23,387 - This is no joke. - Seriously. 1977 1977 01:21:24,213 --> 01:21:25,737 - I'm not good at this. - Su-geun. 1978 1978 01:21:25,761 --> 01:21:27,536 - Ready? - Before we begin this match, 1979 1979 01:21:27,741 --> 01:21:30,030 - let's see a performance by Buzz. - Go ahead, Buzz. 1980 1980 01:21:30,344 --> 01:21:33,096 Thank you for coming to our ssireum match. 1981 1981 01:21:33,719 --> 01:21:34,895 Thank you again. 1982 1982 01:21:35,950 --> 01:21:39,024 (A rock singer on a ssireum ring) 1983 1983 01:21:39,049 --> 01:21:42,481 Don't make me cry 1984 1984 01:21:42,721 --> 01:21:44,982 - I'm done. - Good job. 1985 1985 01:21:45,081 --> 01:21:46,641 Who recruited him for performances? 1986 1986 01:21:49,177 --> 01:21:52,595 - I've never done ssireum before. - Go, Lee Bong-geol! 1987 1987 01:21:52,628 --> 01:21:54,628 Go, Lee Bong-geol! 1988 1988 01:21:54,973 --> 01:21:56,651 (Spraying sand) 1989 1989 01:21:56,663 --> 01:21:59,832 Pull up your satba. Why am I so nervous? 1990 1990 01:22:00,168 --> 01:22:01,432 I believe in you, Jang-hoon. 1991 1991 01:22:01,514 --> 01:22:04,449 - It's easier for Jang-hoon to fall down. - Because he's so big? 1992 1992 01:22:05,091 --> 01:22:08,061 - Right. - It'd be funny if he loses so easily. 1993 1993 01:22:08,061 --> 01:22:10,061 I think he's got weak legs. 1994 1994 01:22:10,409 --> 01:22:11,891 (Groaning) 1995 1995 01:22:12,161 --> 01:22:14,429 (Sighing) 1996 1996 01:22:15,150 --> 01:22:16,989 Jang-hoon is wearing a pink underwear. 1997 1997 01:22:17,309 --> 01:22:19,277 He is wearing a pink underwear. 1998 1998 01:22:19,302 --> 01:22:22,085 It's a pink underwear. 1999 1999 01:22:22,683 --> 01:22:25,978 - That's funny. - You have to keep your back straight. 2000 2000 01:22:26,251 --> 01:22:28,770 - Ready. - He's so tall. 2001 2001 01:22:30,122 --> 01:22:31,450 Push him to the right. 2002 2002 01:22:32,522 --> 01:22:33,778 Push him to the right. 2003 2003 01:22:33,803 --> 01:22:36,167 (Lifting Leg Skill) 2004 2004 01:22:36,489 --> 01:22:37,681 (Shocking defeat for Giant) 2005 2005 01:22:37,729 --> 01:22:38,982 Jang-hoon! 2006 2006 01:22:39,375 --> 01:22:40,447 (Everyone is in shock.) 2007 2007 01:22:40,479 --> 01:22:41,983 - Jang-hoon. - You should've pushed him. 2008 2008 01:22:43,118 --> 01:22:45,037 - That was... - Jang-hoon. 2009 2009 01:22:45,071 --> 01:22:46,847 Wait. Hear me out. 2010 2010 01:22:47,304 --> 01:22:49,911 He didn't give me enough time to even think. 2011 2011 01:22:50,239 --> 01:22:53,744 - You need to bow to the audience. - I was thinking of... 2012 2012 01:22:53,928 --> 01:22:55,395 Attention. Bow. 2013 2013 01:22:55,702 --> 01:22:56,798 Bow. 2014 2014 01:22:57,518 --> 01:22:59,302 We only have Su-geun and Ho-dong left. 2015 2015 01:22:59,488 --> 01:23:01,457 - Su-geun, the Man of Halla. - Good. 2016 2016 01:23:01,482 --> 01:23:02,756 (Taking the top off) 2017 2017 01:23:03,090 --> 01:23:04,332 Good. That's what you're supposed to do. 2018 2018 01:23:04,357 --> 01:23:06,923 (The Man of Halla is ready for battle.) 2019 2019 01:23:06,923 --> 01:23:08,162 Look at him. 2020 2020 01:23:08,187 --> 01:23:10,844 (Meanwhile, Rain's trying to concentrate.) 2021 2021 01:23:10,869 --> 01:23:14,574 You know what you're supposed to do, right? 2022 2022 01:23:15,032 --> 01:23:17,346 (Slapping) 2023 2023 01:23:17,786 --> 01:23:20,210 (Tough preparation for the battle) 2024 2024 01:23:20,589 --> 01:23:22,749 - You can do it. - Attention. Bow. 2025 2025 01:23:22,774 --> 01:23:25,506 (Sixth match, Su-geun versus Rain) 2026 2026 01:23:25,531 --> 01:23:28,629 - I was too tall for him. - Right, it was harder for you to find the balance. 2027 2027 01:23:29,379 --> 01:23:30,514 (Rain is also nervous.) 2028 2028 01:23:30,514 --> 01:23:31,867 He pulled my leg so suddenly. 2029 2029 01:23:33,398 --> 01:23:34,750 Hold it like that. 2030 2030 01:23:34,774 --> 01:23:36,006 Good, just like that. 2031 2031 01:23:36,398 --> 01:23:40,104 - So far... - Look at them grabbing each other's satba. 2032 2032 01:23:40,399 --> 01:23:43,693 - he fought against guys with similar heights. - Right. 2033 2033 01:23:43,910 --> 01:23:46,206 - Good, Su-geun. - Look at him. 2034 2034 01:23:46,792 --> 01:23:48,136 You're doing great, Su-geun. 2035 2035 01:23:48,464 --> 01:23:50,712 - You need to make Rain tired. - Exactly. 2036 2036 01:23:51,021 --> 01:23:53,083 - Do it even more. - Wait a second. 2037 2037 01:23:53,255 --> 01:23:56,095 - Referee. - My chest was... 2038 2038 01:23:56,120 --> 01:23:57,892 He kept rubbing my chest like this. 2039 2039 01:23:58,559 --> 01:24:00,047 Su-geun went over the line. 2040 2040 01:24:00,072 --> 01:24:03,052 Hold on. Is it okay for a referee to slap a player's back like that? 2041 2041 01:24:03,126 --> 01:24:04,423 He wouldn't listen to me. 2042 2042 01:24:05,056 --> 01:24:07,520 - Let's play fair. - He kept rubbing my chest. 2043 2043 01:24:08,237 --> 01:24:09,545 - Su-geun. - Yes? 2044 2044 01:24:09,666 --> 01:24:10,842 You did great, Su-geun. Do it again. 2045 2045 01:24:10,866 --> 01:24:13,978 - You've drained Rain's energy out. - It's okay since you didn't get a warning. 2046 2046 01:24:14,324 --> 01:24:17,516 - Su-geun's height will be an advantage. - Stand up. 2047 2047 01:24:18,289 --> 01:24:19,841 Wait! 2048 2048 01:24:21,647 --> 01:24:23,943 Wait! 2049 2049 01:24:24,158 --> 01:24:25,768 - You can't do this to me. - Ready. 2050 2050 01:24:26,432 --> 01:24:28,040 - You need to endure it. - Hang on to him. 2051 2051 01:24:29,928 --> 01:24:31,272 (Surprised) 2052 2052 01:24:31,978 --> 01:24:33,726 (Shocked) 2053 2053 01:24:33,749 --> 01:24:35,015 Hang on to him. 2054 2054 01:24:35,610 --> 01:24:36,674 You got it. 2055 2055 01:24:37,601 --> 01:24:38,745 You got it. 2056 2056 01:24:39,658 --> 01:24:40,802 You got it. 2057 2057 01:24:40,827 --> 01:24:43,055 (Perfect Overthrowing skill) 2058 2058 01:24:43,696 --> 01:24:45,208 Did you see what happened? 2059 2059 01:24:45,827 --> 01:24:47,292 That was a real skill, you know. 2060 2060 01:24:47,324 --> 01:24:48,820 (Rain easily defeated Su-geun.) 2061 2061 01:24:48,853 --> 01:24:51,386 (Speechless) 2062 2062 01:24:51,410 --> 01:24:55,786 - Su-geun. What happened? - Can you get up? 2063 2063 01:24:55,818 --> 01:24:58,145 Do you know what happened, Su-geun? He used a skill on you. 2064 2064 01:24:58,555 --> 01:25:01,923 - Awesome! - This is no joke, Ho-dong. 2065 2065 01:25:02,312 --> 01:25:03,575 It's all about skills, right? 2066 2066 01:25:04,142 --> 01:25:06,287 Ho-dong. How about not going against him? 2067 2067 01:25:07,471 --> 01:25:08,599 At this moment? 2068 2068 01:25:08,624 --> 01:25:11,071 Hey, I'm a Man of Strength. 2069 2069 01:25:11,978 --> 01:25:14,729 - Look at him. - He's acting as if he's got an injury. 2070 2070 01:25:15,510 --> 01:25:18,969 Wait, Ho-dong. That was too obvious. 2071 2071 01:25:19,418 --> 01:25:21,818 - Did you see him? - You fell so obviously. 2072 2072 01:25:21,842 --> 01:25:24,313 - He was acting like Shim Hyung-rae. - Rain was so fast in using his skill. 2073 2073 01:25:24,313 --> 01:25:27,443 - He was like Shim Hyung-rae. - I thought it was a part of slapstick comedy. 2074 2074 01:25:27,490 --> 01:25:29,108 Rain doesn't seem like an amateur. 2075 2075 01:25:29,441 --> 01:25:31,647 - What are we supposed to do? - I know, right? 2076 2076 01:25:31,647 --> 01:25:35,099 Before we move onto the final match, 2077 2077 01:25:35,099 --> 01:25:38,258 we'll have our last performance ceremony. 2078 2078 01:25:38,490 --> 01:25:41,641 - It's Roo'ra. - Roo'ra. 2079 2079 01:25:42,465 --> 01:25:44,162 - Kim Ji-hyun. - Chae Ri‑na, too. 2080 2080 01:25:44,188 --> 01:25:45,668 In 3 and 4. 2081 2081 01:25:46,350 --> 01:25:50,152 (Sang-min and Hee-chul as Roo'ra) 2082 2082 01:25:52,698 --> 01:25:55,914 (Let's put the ssireum matches aside and enjoy the song.) 2083 2083 01:25:56,188 --> 01:25:57,886 (Excited) 2084 2084 01:25:58,158 --> 01:25:59,961 You and I are 2085 2085 01:25:59,961 --> 01:26:01,745 Moving towards our happy future 2086 2086 01:26:01,870 --> 01:26:03,993 (While everyone's enjoying the song,) 2087 2087 01:26:05,298 --> 01:26:08,436 (Ho-dong is getting ready for the match.) 2088 2088 01:26:10,905 --> 01:26:15,372 (Except for Ho-dong, everyone enjoyed the performance.) 2089 2089 01:26:17,781 --> 01:26:19,887 (Applause for the performance) 2090 2090 01:26:19,911 --> 01:26:23,102 - That was great. - I'm sorry, but it's time to plant seeds here. 2091 2091 01:26:23,704 --> 01:26:25,080 Please get out of my land. 2092 2092 01:26:25,105 --> 01:26:27,546 (Please get out of my land.) 2093 2093 01:26:28,473 --> 01:26:31,017 You can't play ssireum on my land. 2094 2094 01:26:31,872 --> 01:26:34,408 (Roaring) 2095 2095 01:26:34,476 --> 01:26:36,692 (Shocked) 2096 2096 01:26:37,376 --> 01:26:38,688 Am I supposed to be nervous? No. 2097 2097 01:26:40,809 --> 01:26:41,936 (Even Rain is nervous in front of him.) 2098 2098 01:26:41,961 --> 01:26:43,734 - This match is... - Give me some energy. 2099 2099 01:26:43,775 --> 01:26:47,910 - Go, Ho-dong! - Go, Ho-dong! 2100 2100 01:26:47,943 --> 01:26:50,535 - Let's do this together. - Go, Ho-dong! 2101 2101 01:26:51,439 --> 01:26:53,582 - Go, Rain! - Go, Ho-dong! 2102 2102 01:26:53,607 --> 01:26:55,127 You have to win this match, Ho-dong. 2103 2103 01:26:55,152 --> 01:26:56,559 - Go, Ho-dong! - Go, Ho-dong! 2104 2104 01:26:56,878 --> 01:26:58,983 - Go, Rain! - Go, Ho-dong! 2105 2105 01:26:59,008 --> 01:27:00,360 You have to win this match, Ho-dong. 2106 2106 01:27:00,598 --> 01:27:02,677 - Attention. Bow. - This match is going to be... 2107 2107 01:27:02,794 --> 01:27:04,470 - This is the match we have to see. - Stand up. 2108 2108 01:27:04,513 --> 01:27:05,798 Attention. Bow. 2109 2109 01:27:06,104 --> 01:27:07,648 This is real. 2110 2110 01:27:07,740 --> 01:27:10,475 - Go, Ask Us Anything! - Go, Ho-dong! 2111 2111 01:27:10,731 --> 01:27:12,170 Don't scream too loud. 2112 2112 01:27:12,599 --> 01:27:14,151 - I'm dizzy. - I understand. 2113 2113 01:27:14,275 --> 01:27:15,387 He was so fast and strong. 2114 2114 01:27:15,840 --> 01:27:18,288 - Get Ho-dong the oxygen tank. - He's too good for... 2115 2115 01:27:18,864 --> 01:27:20,360 - people like us. - Right. 2116 2116 01:27:21,484 --> 01:27:24,337 - Give me some energy. - Kiss him. 2117 2117 01:27:28,605 --> 01:27:30,655 You really need to win this time. 2118 2118 01:27:30,680 --> 01:27:32,102 (Ho-dong shows a habit he had in the past.) 2119 2119 01:27:32,102 --> 01:27:34,318 - Ready. - Putting Ask Us Anything aside, 2120 2120 01:27:35,567 --> 01:27:37,751 - his honor is at stake here. - Ho-dong cannot lose in ssireum. 2121 2121 01:27:38,287 --> 01:27:39,655 I'm actually nervous. 2122 2122 01:27:40,873 --> 01:27:44,594 - Rain is so strong. - He's not just strong. 2123 2123 01:27:45,464 --> 01:27:48,670 (Former Man of Strength versus Rain) 2124 2124 01:27:49,590 --> 01:27:52,852 I'll be different from the others, don't you think? 2125 2125 01:27:52,892 --> 01:27:54,404 Stop bragging, you jerk. 2126 2126 01:27:54,908 --> 01:27:57,812 - He's so strong and his skills are really good. - I'm too nervous to make jokes. 2127 2127 01:27:58,020 --> 01:27:59,372 Focus. 2128 2128 01:27:59,596 --> 01:28:00,916 Please don't throw me too far. 2129 2129 01:28:02,555 --> 01:28:03,683 Grab the satba. 2130 2130 01:28:04,323 --> 01:28:05,923 I'm so nervous. 2131 2131 01:28:05,955 --> 01:28:07,123 Let's go. 2132 2132 01:28:07,603 --> 01:28:10,963 This is the final match of ssireum on Ask Us Anything. 2133 2133 01:28:11,572 --> 01:28:15,591 Rain has won consecutively against Ask Us Anything team. 2134 2134 01:28:15,976 --> 01:28:18,320 - Look at how they're fighting over satba. - Did he pinch him? 2135 2135 01:28:18,679 --> 01:28:22,576 - Did you pinch him? - Our viewer rating is about 4.9 percent now. 2136 2136 01:28:22,576 --> 01:28:25,451 - He has to win. - In a few minutes, it'll be over five percent. 2137 2137 01:28:25,834 --> 01:28:30,243 - Stop it. - I'm sure it's very close to five percent now. 2138 2138 01:28:30,268 --> 01:28:31,955 (Screaming) 2139 2139 01:28:32,147 --> 01:28:33,686 (Man of Strength makes a cheap movement.) 2140 2140 01:28:33,704 --> 01:28:35,137 Stop bragging, you jerk. 2141 2141 01:28:35,369 --> 01:28:36,728 Stop bragging, you jerk. 2142 2142 01:28:38,024 --> 01:28:41,056 That sounded like a dialect. 2143 2143 01:28:41,423 --> 01:28:43,663 - Ho-dong is... - Grab it tightly. 2144 2144 01:28:43,740 --> 01:28:47,693 - I'm sure the viewer rating is very high right now. - This is almost... 2145 2145 01:28:47,869 --> 01:28:51,900 - the first time for a non-professional to... - Can we start already? 2146 2146 01:28:52,021 --> 01:28:53,965 - go against Ho-dong. - Right. 2147 2147 01:28:53,990 --> 01:28:55,192 (Getting tired) 2148 2148 01:28:55,549 --> 01:28:57,052 (He keeps sighing.) 2149 2149 01:28:57,077 --> 01:28:59,754 - Look at how they're fighting over the satba. - It takes a long time. 2150 2150 01:28:59,779 --> 01:29:01,193 (Ho-dong seems very serious.) 2151 2151 01:29:01,193 --> 01:29:04,367 - Ready. - Are you really fighting over the satba with Rain, Ho-dong? 2152 2152 01:29:04,469 --> 01:29:07,285 - It's what they're supposed to do, though. - This is so tiring. 2153 2153 01:29:08,166 --> 01:29:09,534 They have to do it. 2154 2154 01:29:15,775 --> 01:29:17,142 Carefully. 2155 2155 01:29:17,423 --> 01:29:20,374 - Grab the leg. - Be strong on him. 2156 2156 01:29:20,975 --> 01:29:22,358 That was... 2157 2157 01:29:22,925 --> 01:29:24,222 Push him to the right. 2158 2158 01:29:24,911 --> 01:29:26,264 Push him to the right. 2159 2159 01:29:27,371 --> 01:29:28,483 You got it. 2160 2160 01:29:31,221 --> 01:29:34,859 (Rain won six consecutive matches.) 2161 2161 01:29:35,283 --> 01:29:38,308 (However, this match is now against the Man of Strength.) 2162 2162 01:29:38,931 --> 01:29:42,588 (He's 5-time Man of Strength and 7-time Man of Baekdu.) 2163 2163 01:29:42,858 --> 01:29:46,719 (The living legend of ssireum) 2164 2164 01:29:46,797 --> 01:29:48,508 Are they getting ready for it? 2165 2165 01:29:48,508 --> 01:29:50,095 - It's what they're supposed to do. - This is so tiring. 2166 2166 01:29:50,599 --> 01:29:51,823 They have to do it. 2167 2167 01:29:51,855 --> 01:29:54,683 - Ho-dong has his feet in the sand. - Ready. 2168 2168 01:29:54,729 --> 01:29:56,385 Look at his feet. 2169 2169 01:29:57,276 --> 01:30:01,709 - Ho-dong's different from us. - See what he's doing? 2170 2170 01:30:01,795 --> 01:30:03,143 They are both strong. 2171 2171 01:30:05,368 --> 01:30:07,061 - Rain's doing great too. - He's in trouble. 2172 2172 01:30:07,086 --> 01:30:10,012 Rain should put an end to this at the beginning. 2173 2173 01:30:10,817 --> 01:30:12,268 If not, it won't be easy for him. 2174 2174 01:30:15,113 --> 01:30:19,616 Rain should put an end to this at the beginning. If not, it won't be easy for him. 2175 2175 01:30:35,358 --> 01:30:39,695 (The Man of Strength wins the match!) 2176 2176 01:30:41,044 --> 01:30:43,148 Wow. You won the last match. 2177 2177 01:30:43,173 --> 01:30:46,078 - You saw that. - I thought that he was going to lose the match. 2178 2178 01:30:46,103 --> 01:30:47,693 (It was an amazing match!) 2179 2179 01:30:48,364 --> 01:30:50,327 Of course. 2180 2180 01:30:50,948 --> 01:30:52,356 (Hooray for The Man of Strength) 2181 2181 01:30:52,381 --> 01:30:54,556 Bow to the audience. Bow to each other. 2182 2182 01:30:56,147 --> 01:30:57,900 (They congratulate each other on a good match!) 2183 2183 01:30:57,925 --> 01:30:59,384 (They congratulate each other on a good match!) 2184 2184 01:30:59,409 --> 01:31:00,833 All right. 2185 2185 01:31:01,597 --> 01:31:02,921 (Stands awkwardly) 2186 2186 01:31:02,946 --> 01:31:04,161 He received another one. 2187 2187 01:31:04,617 --> 01:31:08,077 It's the return of the Man of Strength. He won the match. 2188 2188 01:31:09,406 --> 01:31:10,531 (He has mixed feelings.) 2189 2189 01:31:10,556 --> 01:31:13,237 - All right. - I thought that you were going... 2190 2190 01:31:13,262 --> 01:31:15,156 - You almost fell down. - to lose in the middle of the match. 2191 2191 01:31:15,181 --> 01:31:16,514 No way. 2192 2192 01:31:16,539 --> 01:31:17,797 (How does Rain feel?) 2193 2193 01:31:17,825 --> 01:31:19,825 - I felt like I was holding... - Okay. 2194 2194 01:31:20,954 --> 01:31:22,402 an oak tree. 2195 2195 01:31:22,427 --> 01:31:24,427 I didn't have a chance... 2196 2196 01:31:24,738 --> 01:31:26,418 - of winning against him. - Okay. 2197 2197 01:31:26,443 --> 01:31:30,601 You know that I can't win against his strength, 2198 2198 01:31:30,748 --> 01:31:32,970 so I tried to take him down using my leg, 2199 2199 01:31:33,374 --> 01:31:36,195 but he moved in first to take me down. 2200 2200 01:31:36,221 --> 01:31:38,850 He knew what your next move was going to be. 2201 2201 01:31:39,144 --> 01:31:42,703 He already predicted that you would take him down using your leg. 2202 2202 01:31:42,735 --> 01:31:45,663 (After Ho-dong predicted Rain's next move, he lifted him up.) 2203 2203 01:31:46,262 --> 01:31:48,262 Tell me you something important. 2204 2204 01:31:48,287 --> 01:31:50,882 When I saw all six members of my team... 2205 2205 01:31:51,915 --> 01:31:54,723 losing one after the other helplessly, 2206 2206 01:31:55,408 --> 01:31:57,011 I felt that even if I was a Man of Strength, 2207 2207 01:31:57,644 --> 01:32:00,767 I needed to be serious about this match... 2208 2208 01:32:00,792 --> 01:32:05,443 - as a way of respecting him. - That's right. 2209 2209 01:32:05,939 --> 01:32:08,161 That's how I competed against me. 2210 2210 01:32:08,161 --> 01:32:10,197 - Let's give him a big round of applause. - Thank you. 2211 2211 01:32:10,222 --> 01:32:12,405 Wasn't it hard for you? 2212 2212 01:32:12,443 --> 01:32:14,248 - Of course. - Right? 2213 2213 01:32:14,273 --> 01:32:15,607 He's almost 50 years old. 2214 2214 01:32:16,196 --> 01:32:18,586 - He's actually... - He's a 50-year-old bat. 2215 2215 01:32:18,611 --> 01:32:21,180 - Instead of being an entertainer, - Okay. 2216 2216 01:32:21,180 --> 01:32:24,264 - today I was excited... - You were serious. 2217 2217 01:32:24,289 --> 01:32:27,354 - and nervous to compete... - Okay. 2218 2218 01:32:27,379 --> 01:32:29,536 as a ssireum wrestler after 25 years, 2219 2219 01:32:29,561 --> 01:32:32,565 so I'm grateful to Rain. 2220 2220 01:32:32,590 --> 01:32:34,407 Let's give him a round of applause. 2221 2221 01:32:34,433 --> 01:32:36,270 (Thanks to Rain for making us feel excited about ssireum today.) 2222 2222 01:32:37,426 --> 01:32:39,325 Thank you for making me feel welcome. 2223 2223 01:32:39,350 --> 01:32:42,061 - It was an honor to meet Rain. - Rain. 2224 2224 01:32:42,229 --> 01:32:44,022 Rain, it was an honor to meet you. 2225 2225 01:32:44,261 --> 01:32:45,398 (It was an honor, Rain.) 2226 2226 01:32:45,841 --> 01:32:47,977 - What else? - Also, 2227 2227 01:32:48,257 --> 01:32:50,296 EXID will release their new album, 2228 2228 01:32:50,321 --> 01:32:53,168 - so I hope you would look forward to it. - Of course. 2229 2229 01:32:53,193 --> 01:32:55,921 - Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work. 2230 2230 01:32:56,340 --> 01:32:58,892 Rain will perform his new song to close the show. 2231 2231 01:32:58,917 --> 01:33:00,917 - Sing your song for us. - That's right. 2232 2232 01:33:01,288 --> 01:33:02,772 All right. 2233 2233 01:33:02,797 --> 01:33:04,200 - I have to perform right here. - All right. 2234 2234 01:33:04,225 --> 01:33:06,225 Here's "The Best Present." 2235 2235 01:33:08,567 --> 01:33:12,336 (He's embarrassed to be performing in the ssireum arena.) 2236 2236 01:33:12,361 --> 01:33:13,829 Come on. 2237 2237 01:33:20,917 --> 01:33:22,821 You don't actually have to do this. 2238 2238 01:33:24,306 --> 01:33:26,615 - Rain is a professional singer. - Let's go. 2239 2239 01:33:27,679 --> 01:33:29,280 How long is he planning to perform his song? 2240 2240 01:33:37,068 --> 01:33:39,273 Where are you guys going? 2241 2241 01:33:39,432 --> 01:33:41,059 - We're leaving now. - See you later. 2242 2242 01:33:41,084 --> 01:33:43,084 - All right. - Let's go. 2243 2243 01:33:43,109 --> 01:33:44,877 Let's go. 2244 2244 01:33:44,902 --> 01:33:49,247 (Here's the preview of next week's episode with WJSN.) 2245 2245 01:33:49,481 --> 01:33:52,440 (Your true friend is the one who helps you when you're in need. - Kang Ho-dong) 2246 2246 01:33:53,525 --> 01:33:54,988 I'm not that tall, either. 2247 2247 01:33:55,223 --> 01:33:57,965 (WJSN gives them a big smile.) 2248 2248 01:33:59,076 --> 01:34:00,828 (They're back on the show!) 2249 2249 01:34:00,982 --> 01:34:03,180 - How have you been? - We're doing great. 2250 2250 01:34:03,495 --> 01:34:05,938 - When you were in trouble. - If you went through hardship together, 2251 2251 01:34:06,360 --> 01:34:08,461 - I'd say you're true friends. - That's right. 2252 2252 01:34:08,590 --> 01:34:10,346 Do you really think you're good enough? 2253 2253 01:34:10,545 --> 01:34:12,286 (The older brothers have completely changed their tune!) 2254 2254 01:34:12,495 --> 01:34:14,221 Apparently, you have no idea how popular we are now. 2255 2255 01:34:15,287 --> 01:34:17,003 - Read this. - Do I have to read this? 2256 2256 01:34:17,563 --> 01:34:19,928 It will be a great rivalry game between the two schools. 2257 2257 01:34:21,123 --> 01:34:23,217 (It's Ask Us Anything vs WJSN. It'll be a great rivalry game.) 2258 2258 01:34:24,744 --> 01:34:26,284 - I know. I know. - Let's go. 2259 2259 01:34:26,284 --> 01:34:27,492 - I know. - Hold on. 2260 2260 01:34:27,492 --> 01:34:29,180 - You are a troubled teenager, aren't you? - Hold on. 2261 2261 01:34:29,460 --> 01:34:31,140 (They challenge the older brothers with their best rap!) 2262 2262 01:34:31,140 --> 01:34:32,733 I need you to be interested in me 2263 2263 01:34:32,733 --> 01:34:34,309 Hold on. You are not pronouncing it right. 2264 2264 01:34:34,475 --> 01:34:35,701 Hold on. 2265 2265 01:34:35,726 --> 01:34:37,913 I can't do anything about my increasing debt! 2266 2266 01:34:39,234 --> 01:34:41,531 This is real hip hop! 2267 2267 01:34:41,531 --> 01:34:43,218 (Ask Us Anything School is full of excellent rap students.) 2268 2268 01:34:43,218 --> 01:34:44,637 (This is fantastic teamwork on the limbo!) 2269 2269 01:34:44,662 --> 01:34:46,113 Why do you move it three times? 2270 2270 01:34:46,466 --> 01:34:48,080 (Their teamwork is quite touching.) 2271 2271 01:34:48,105 --> 01:34:51,031 (She is more or less the same.) 2272 2272 01:34:51,208 --> 01:34:52,861 Give me one more chance please. 2273 2273 01:34:53,092 --> 01:34:54,533 (They want to compete fairly!) 2274 2274 01:34:54,782 --> 01:34:57,444 (If it doesn't work, make it work!) 2275 2275 01:34:57,613 --> 01:34:59,510 - You can do it! - Oh my. 2276 01:34:59,741 --> 01:35:02,311 (Don't miss next Saturday's episode of Ask Us Anything!) 2277 01:35:03,095 --> 01:35:05,804 - Like this? - Wow! 187310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.