Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,200
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:11,937 --> 00:00:17,435
Jang-hoon caught a cold in this heat.
3
00:00:18,344 --> 00:00:19,344
Silver spoon.
4
00:00:20,601 --> 00:00:23,219
His face is right below the air conditioner.
5
00:00:25,304 --> 00:00:27,492
(Big brother arrives)
6
00:00:28,350 --> 00:00:29,695
(Sincere)
7
00:00:29,883 --> 00:00:30,953
-Why? -What is it?
8
00:00:30,978 --> 00:00:33,061
I didn't know your sincerity.
9
00:00:33,734 --> 00:00:34,742
What sincerity?
10
00:00:34,767 --> 00:00:37,122
He promised to leave all his shows once this show
11
00:00:37,147 --> 00:00:39,784
surpassed 5%, so you're dropping them one by one, right?
12
00:00:40,859 --> 00:00:44,858
I heard about that. I didn't know you were so sincere about the shows.
13
00:00:45,539 --> 00:00:48,039
I left "I Live Alone."
14
00:00:48,064 --> 00:00:50,398
Hurry up and go to Jongno to find an English academy.
15
00:00:50,423 --> 00:00:51,921
(Just laughing...)
16
00:00:51,946 --> 00:00:54,272
There's the sick one.
17
00:00:54,602 --> 00:00:55,859
The silver spoon is here.
18
00:00:55,884 --> 00:00:57,825
-Is that true? -What's true?
19
00:00:57,850 --> 00:00:59,398
-You got a cold? -Yes.
20
00:00:59,424 --> 00:01:01,564
-How? -Just...
21
00:01:01,589 --> 00:01:06,772
I think the weather is the hottest it has ever been.
22
00:01:06,797 --> 00:01:07,900
-The hottest. -Yeah.
23
00:01:08,181 --> 00:01:09,906
I don't have an air conditioner at home.
24
00:01:11,156 --> 00:01:13,452
Did you not have it from the beginning?
25
00:01:13,477 --> 00:01:17,391
When I moved, the new owner told me, that instead of letting me
26
00:01:17,417 --> 00:01:21,391
live there early, not to put in any nails or an air conditioner .
27
00:01:21,416 --> 00:01:24,657
Instead, he said he would take four hundred dollars off my rent.
28
00:01:24,682 --> 00:01:25,682
As a condition?
29
00:01:25,921 --> 00:01:27,551
It was a very cheap price.
30
00:01:27,576 --> 00:01:31,006
I'm okay without being hot, so I didn't install an air conditioner.
31
00:01:32,803 --> 00:01:37,666
Last week, I stayed home for three days because I had no schedule.
32
00:01:39,155 --> 00:01:41,092
I thought I was dying.
33
00:01:42,085 --> 00:01:43,694
You should have gone to a coffee shop.
34
00:01:43,719 --> 00:01:45,483
I don't usually go to markets, but I did.
35
00:01:45,897 --> 00:01:51,139
When I sleep, I wet two towels and then put each one over my foot.
36
00:01:51,686 --> 00:01:55,190
Seriously? Sang-min, even my father doesn't sleep like that.
37
00:01:55,623 --> 00:01:56,623
Really?
38
00:01:56,648 --> 00:02:00,402
I put two wet towels on my feet, turn the fan
39
00:02:00,427 --> 00:02:04,098
on, and spray a mist at me every ten seconds.
40
00:02:06,475 --> 00:02:07,969
Then how do you sleep?
41
00:02:08,319 --> 00:02:11,679
I'm serious! The air from the fan carries the
42
00:02:11,704 --> 00:02:14,698
mist to me. Then I end up falling asleep.
43
00:02:15,296 --> 00:02:18,547
-The problem is the daytime. -Yes, it's the daytime.
44
00:02:18,571 --> 00:02:22,064
I close all the windows, close all the curtains, and turn off the lights.
45
00:02:22,553 --> 00:02:24,166
And I can't turn on the TV.
46
00:02:24,608 --> 00:02:27,715
The heat from the TV is carried over by the fan.
47
00:02:28,061 --> 00:02:30,940
So I'm living like that, but while I'm in the
48
00:02:30,965 --> 00:02:33,593
waiting room, Jang-hoon comes in and says,
49
00:02:34,349 --> 00:02:42,337
"Sang-min, since I'm turning on the air conditioner the entire day, I caught a cold."
50
00:02:43,475 --> 00:02:44,875
He's so unreasonable.
51
00:02:45,796 --> 00:02:46,928
Jang-hoon is so tactless.
52
00:02:46,953 --> 00:02:49,709
It's negative two degrees at Jang-hoon's house.
53
00:02:50,412 --> 00:02:52,671
(Alaska Snowman)
54
00:02:52,694 --> 00:02:56,145
Then how about you stay at Jang-hoon's house during the summer?
55
00:02:56,170 --> 00:02:58,119
Jang-hoon can't live with anyone.
56
00:02:58,331 --> 00:02:59,880
(Refusing to imagine)
57
00:03:00,232 --> 00:03:04,507
Then how about we just go sleep at a motel instead?
58
00:03:05,911 --> 00:03:07,403
(Shaking his head)
59
00:03:12,088 --> 00:03:14,791
(Just then the transfer students arrive)
60
00:03:17,272 --> 00:03:25,224
(Transfer students "GFriend")
61
00:03:26,831 --> 00:03:30,191
(Uncle smile)
62
00:03:30,425 --> 00:03:36,015
Hello, we're GFriend from Sweeping First Place High School.
63
00:03:36,041 --> 00:03:37,237
Hello!
64
00:03:37,262 --> 00:03:41,371
-Starting from today, you and I are friends! -Hello!
65
00:03:41,816 --> 00:03:44,327
From what school did you guys transfer from?
66
00:03:44,957 --> 00:03:46,731
Sweeping First Place High School.
67
00:03:47,949 --> 00:03:49,690
I heard you guys were popular lately.
68
00:03:49,715 --> 00:03:51,355
Did you guys win fourteen times?
69
00:03:51,566 --> 00:03:54,287
Is it thirteen or fourteen times?
70
00:03:54,312 --> 00:03:57,118
Jang-hoon likes you guys so much.
71
00:03:57,144 --> 00:03:59,532
He really likes "Me Gustas Tu."
72
00:03:59,996 --> 00:04:04,982
When we go karaoke, that giant always sings that song.
73
00:04:08,082 --> 00:04:11,144
We can see your performance first and then Jang-hoon's.
74
00:04:12,034 --> 00:04:13,324
(Absurdity)
75
00:04:13,628 --> 00:04:15,073
(Anticipating)
76
00:04:16,003 --> 00:04:18,261
(Me Gustas Tu-GFriend)
77
00:04:22,644 --> 00:04:23,956
Jang-hoon is happy.
78
00:04:25,565 --> 00:04:26,948
(Just happy)
79
00:04:27,378 --> 00:04:28,940
(Coy)
80
00:04:35,714 --> 00:04:38,691
What did you say? Chupa pops?
81
00:04:39,011 --> 00:04:40,824
Gustas Tu.
82
00:04:41,464 --> 00:04:45,645
(Navillera-GFriend)
83
00:04:52,474 --> 00:04:54,274
(As expected from the trend)
84
00:05:00,469 --> 00:05:02,136
(I want to shake it, too)
85
00:05:05,128 --> 00:05:07,440
(Trendy idols "GFriend")
86
00:05:07,465 --> 00:05:10,398
You guys are GFriend and we're Tall Friends.
87
00:05:12,089 --> 00:05:13,639
(He's more excited)
88
00:05:14,449 --> 00:05:15,862
(Ruining idol Hee-chul)
89
00:05:16,253 --> 00:05:17,753
(What's with him?)
90
00:05:18,588 --> 00:05:19,588
(Working hard)
91
00:05:19,925 --> 00:05:21,059
Jang-hoon, cross!
92
00:05:22,925 --> 00:05:24,059
Jang-hoon, cross!
93
00:05:27,980 --> 00:05:29,540
My goodness.
94
00:05:30,285 --> 00:05:32,128
(Respect)
95
00:05:32,574 --> 00:05:35,405
"I don't wanna just wait." You know that point?
96
00:05:35,863 --> 00:05:37,550
-That's my part. -That's Eun-ha.
97
00:05:37,816 --> 00:05:40,511
-"I don't wanna just wait." -Whose song is that?
98
00:05:40,536 --> 00:05:41,711
That's not a song.
99
00:05:42,155 --> 00:05:43,888
(Is that really our song?)
100
00:05:46,170 --> 00:05:47,170
(Wink)
101
00:05:48,065 --> 00:05:49,399
Why do you wink at the end?
102
00:05:49,423 --> 00:05:53,019
The wink is to tell you that I'm not going to wait and that I'll approach you.
103
00:05:53,957 --> 00:05:55,399
Show us!
104
00:05:55,423 --> 00:05:58,534
"I don't wanna just wait."
105
00:05:58,559 --> 00:05:59,559
(Wink)
106
00:06:01,952 --> 00:06:03,886
(1st heart attack)
107
00:06:06,238 --> 00:06:07,886
(2nd heart attack)
108
00:06:08,222 --> 00:06:10,925
Wait! Wait!
109
00:06:11,751 --> 00:06:14,566
(Satisfied)
110
00:06:15,730 --> 00:06:17,222
Try it again. It's really weird.
111
00:06:17,247 --> 00:06:19,625
"I don't wanna just wait."
112
00:06:20,323 --> 00:06:21,323
(Wink)
113
00:06:21,573 --> 00:06:24,792
Kyung-hoon secretly practiced while watching Eun-ha.
114
00:06:25,082 --> 00:06:28,605
I didn't do that! I didn't practice at all!
115
00:06:29,049 --> 00:06:33,359
"I don't wanna just wait." Then wink after that. Start!
116
00:06:33,384 --> 00:06:36,208
"I don't wanna just wait."
117
00:06:37,339 --> 00:06:38,379
(Oh my)
118
00:06:38,404 --> 00:06:39,643
Is that in the choreography?
119
00:06:39,668 --> 00:06:45,714
No, it's not, but it's awkward when the camera is filming me, so I ended up winking.
120
00:06:45,739 --> 00:06:46,935
It's very addicting.
121
00:06:46,960 --> 00:06:48,160
-Oh, really? -Yes.
122
00:06:48,723 --> 00:06:50,082
(Thank you)
123
00:06:50,107 --> 00:06:52,040
But why is your name GFriend?
124
00:06:52,839 --> 00:06:59,210
Because we want to be good friends to girls and a girlfriend-like friend to boys.
125
00:06:59,394 --> 00:07:02,999
Then is there someone out of us that you want to have as your boyfriend?
126
00:07:03,470 --> 00:07:05,636
(In a sticky situation)
127
00:07:06,246 --> 00:07:10,345
I like Ho-dong. He looks exactly like my dad.
128
00:07:10,369 --> 00:07:13,378
If your dad looks like him, then how did he get a pretty daughter like you?
129
00:07:13,403 --> 00:07:15,292
-You took after your mom. -Right.
130
00:07:16,511 --> 00:07:18,570
Did your dad do sports, too?
131
00:07:18,878 --> 00:07:21,115
My dad works with airplanes.
132
00:07:22,378 --> 00:07:23,378
A pilot?
133
00:07:23,403 --> 00:07:24,722
No, not that.
134
00:07:25,058 --> 00:07:26,438
Is he a flying dad?
135
00:07:26,463 --> 00:07:27,796
He does maintenance.
136
00:07:28,408 --> 00:07:29,714
(H...uh?)
137
00:07:29,739 --> 00:07:31,144
(Questioning Yu-ju's dad)
138
00:07:32,178 --> 00:07:34,542
(It's the first time we heard of a flying dad)
139
00:07:34,868 --> 00:07:37,058
(Even he thinks it's absurd)
140
00:07:37,543 --> 00:07:39,152
(Being forceful)
141
00:07:44,460 --> 00:07:46,520
(Sang-min is bent down on the floor)
142
00:07:46,904 --> 00:07:48,019
(What is it?)
143
00:07:49,042 --> 00:07:50,709
Is that fly not dead yet?
144
00:07:51,042 --> 00:07:54,024
-Isn't the fly dead? -It's not dead, but it's not flying.
145
00:07:54,980 --> 00:07:56,047
Maybe it got hurt.
146
00:07:57,201 --> 00:07:59,058
(Where?)
147
00:07:59,324 --> 00:08:02,516
Um-ji, call your dad! The fly can't fly!
148
00:08:02,996 --> 00:08:04,390
You mean Yu-ju.
149
00:08:06,090 --> 00:08:07,668
(Embarrassed)
150
00:08:07,692 --> 00:08:10,818
Yu-ju, call your dad! The fly can't fly!
151
00:08:10,843 --> 00:08:16,606
-The fly can't fly, so you need to call your dad. -We need to fix him quickly.
152
00:08:16,631 --> 00:08:18,004
Oh, no.
153
00:08:19,122 --> 00:08:21,979
(He lost his position as Yu-ju's boyfriend after his embarrassing gag)
154
00:08:22,746 --> 00:08:25,394
Who do you want as your boyfriend here, SinB?
155
00:08:25,419 --> 00:08:26,419
Soo-geun.
156
00:08:26,761 --> 00:08:29,362
-Tell them, SinB. -Why? Why Soo-geun?
157
00:08:30,628 --> 00:08:33,115
Because he's petite. He's cute.
158
00:08:33,831 --> 00:08:35,964
My nickname used to be "Petite."
159
00:08:36,774 --> 00:08:39,417
(Laughter explodes because of his "petite" sense)
160
00:08:39,785 --> 00:08:42,447
Then you must really hate Jang-hoon!
161
00:08:42,472 --> 00:08:45,230
No, that's not true!
162
00:08:45,566 --> 00:08:46,566
It's okay.
163
00:08:46,886 --> 00:08:49,017
I'm saying you're charming because you're petite.
164
00:08:49,042 --> 00:08:52,663
Then which of these two do you hate the most: being tall or being fat?
165
00:08:53,401 --> 00:08:54,401
Being fat.
166
00:08:55,886 --> 00:08:56,886
Being fat.
167
00:08:58,300 --> 00:08:59,300
What a liar!
168
00:09:00,597 --> 00:09:02,891
Kang Ho-dong is out. Kang Ho-dong is out.
169
00:09:03,355 --> 00:09:04,572
I'm not out. She's lying.
170
00:09:05,019 --> 00:09:07,153
What kind of meaning does that have?
171
00:09:09,074 --> 00:09:11,322
When someone says Jang-hoon, he'll be like this.
172
00:09:11,347 --> 00:09:12,409
(Waving)
173
00:09:12,813 --> 00:09:15,472
(Calling for the camera)
174
00:09:16,314 --> 00:09:18,298
(Jang-hoon acknowledges, too)
175
00:09:18,825 --> 00:09:19,918
Must we be sincere?
176
00:09:19,943 --> 00:09:20,943
Yes.
177
00:09:20,966 --> 00:09:22,670
Or you can choose me to be funny.
178
00:09:23,426 --> 00:09:24,426
I don't want to do that.
179
00:09:24,451 --> 00:09:25,518
Sang-min for me.
180
00:09:26,974 --> 00:09:28,374
I like his hairstyle.
181
00:09:29,437 --> 00:09:31,380
(Members acknowledge)
182
00:09:31,987 --> 00:09:33,286
(Happy)
183
00:09:33,442 --> 00:09:35,439
She needs to try living with no air conditioner.
184
00:09:36,202 --> 00:09:38,231
(No excuse to offer)
185
00:09:38,256 --> 00:09:39,616
Aren't you sensitive to heat?
186
00:09:40,411 --> 00:09:43,633
Me? No, I'm more sensitive to the cold.
187
00:09:43,794 --> 00:09:45,127
Oh, that's a relief.
188
00:09:45,662 --> 00:09:47,263
(We're pretty compatible)
189
00:09:47,288 --> 00:09:49,637
So at that age, hairstyle is important.
190
00:09:49,662 --> 00:09:51,442
What about his hairstyle do you like?
191
00:09:51,467 --> 00:09:55,350
I like that sharp point on his bangs that looks
192
00:09:55,375 --> 00:09:59,014
like a thunderbolt. It seems to be poking me.
193
00:09:59,286 --> 00:10:00,793
Did you style that?
194
00:10:00,818 --> 00:10:02,739
Yes, I did.
195
00:10:03,185 --> 00:10:05,145
I always wanted to say this. Can I say this now?
196
00:10:05,560 --> 00:10:09,141
Do you that hairstyle fits a 44-year-old?
197
00:10:09,166 --> 00:10:11,030
Who cares? It's good to live young.
198
00:10:11,373 --> 00:10:13,484
I wouldn't have commented if it was something else.
199
00:10:13,509 --> 00:10:15,997
Then does your hair parting fit you?
200
00:10:16,692 --> 00:10:18,696
This is very trendy.
201
00:10:19,005 --> 00:10:21,222
Ho-dong has the weirdest hair.
202
00:10:22,966 --> 00:10:24,287
Hey, this is an artwork!
203
00:10:24,793 --> 00:10:26,436
Do you know how hard this is?
204
00:10:27,099 --> 00:10:28,823
That seems like my dad's hairstyle.
205
00:10:29,950 --> 00:10:31,483
Then what about Eun-ha?
206
00:10:31,621 --> 00:10:32,621
For me...
207
00:10:33,114 --> 00:10:36,817
She's really my style.
208
00:10:39,448 --> 00:10:41,997
(Kyung-hoon's proclamation at the wrong timing)
209
00:10:42,022 --> 00:10:43,466
(Wild rage)
210
00:10:43,921 --> 00:10:45,871
(Pressure that suddenly pushed in)
211
00:10:45,896 --> 00:10:48,582
He was relaxed at first, but now that Eun-ha and Um-ji are
212
00:10:48,607 --> 00:10:51,109
the only ones left, he realized he had to do something.
213
00:10:51,286 --> 00:10:55,010
But I can't surrender today. I like Eun-ha, too.
214
00:10:55,942 --> 00:10:59,523
If they don't even get picked even when they did all this, it'd be funny.
215
00:10:59,548 --> 00:11:01,800
You guys are cheating! They're supposed to pick
216
00:11:01,825 --> 00:11:04,075
naturally, so how can you say that you like her?
217
00:11:05,185 --> 00:11:06,816
You guys are good-looking, too.
218
00:11:06,841 --> 00:11:09,228
Jang-hoon and I didn't get picked yet either.
219
00:11:10,442 --> 00:11:13,675
Why would you say something so pathetic with your own mouth?
220
00:11:13,700 --> 00:11:15,207
Then whose mouth do I use to say it?
221
00:11:15,232 --> 00:11:18,817
Speak for yourself! Don't put me in there!
222
00:11:18,842 --> 00:11:21,387
Because we're on the same level.
223
00:11:21,872 --> 00:11:24,198
How did I become on the same level as him?
224
00:11:24,856 --> 00:11:28,460
I already had my mind set in the beginning.
225
00:11:28,486 --> 00:11:31,154
To be honest, I'm kind of considering changing my mind.
226
00:11:32,200 --> 00:11:34,486
I like meticulous guys.
227
00:11:35,049 --> 00:11:39,786
(If she's talking about being meticulous, then I can be chosen, too?)
228
00:11:40,224 --> 00:11:42,192
Ho-dong.
229
00:11:42,738 --> 00:11:44,942
-What do you mean he's meticulous? -He's meticulous?
230
00:11:46,091 --> 00:11:48,200
Did you mean fat?
231
00:11:48,731 --> 00:11:50,458
Or maybe plump?
232
00:11:50,483 --> 00:11:51,483
No.
233
00:11:51,997 --> 00:11:55,494
Eun-ha, it's hard to recognize the fact that I'm meticulous.
234
00:11:55,895 --> 00:11:58,200
Yes, but you knew about my part.
235
00:11:58,225 --> 00:12:00,918
Oh, he knew the fact that she winked in their song.
236
00:12:01,012 --> 00:12:02,036
Oh, that?
237
00:12:02,419 --> 00:12:04,966
Your clothes catch my eye, too.
238
00:12:04,991 --> 00:12:06,527
What kind of baby blanket is that?
239
00:12:07,527 --> 00:12:08,590
A baby blanket?
240
00:12:09,755 --> 00:12:11,278
It's summer. That's a mosquito net.
241
00:12:12,551 --> 00:12:14,618
(Summer clothes & mosquito net)
242
00:12:14,642 --> 00:12:16,175
You're very meticulous.
243
00:12:16,419 --> 00:12:18,286
So you hated Ho-dong before?
244
00:12:18,311 --> 00:12:19,847
No, that's not it.
245
00:12:19,871 --> 00:12:21,702
Jang-hoon, you're very mean.
246
00:12:22,957 --> 00:12:24,849
(Shock)
247
00:12:24,874 --> 00:12:28,428
I don't mind if you don't choose me, but I like it when you talk bad about the others.
248
00:12:28,453 --> 00:12:32,230
It's too late anyways, so why does it matter if I'm bad or good?
249
00:12:32,981 --> 00:12:35,154
Girls hate that kind of talk the most, right?
250
00:12:36,333 --> 00:12:38,733
So-won knows that Jang-hoon is mean.
251
00:12:39,005 --> 00:12:41,183
Yes, well, there's no meaning anyways.
252
00:12:41,208 --> 00:12:43,644
Then who were you about to change your mind to?
253
00:12:43,669 --> 00:12:47,520
Kyung-hoon and Hee-chul said they liked me, so...
254
00:12:48,294 --> 00:12:49,934
She's playing the field.
255
00:12:50,167 --> 00:12:51,793
(Eun-ha's fish farm)
256
00:12:52,239 --> 00:12:55,419
Then who do like between Hee-chul and Kyung-hoon? Tell us that one.
257
00:12:57,185 --> 00:12:58,185
I...
258
00:12:58,528 --> 00:13:00,114
(Burning)
259
00:13:00,481 --> 00:13:01,982
Their gazes are really hot!
260
00:13:03,302 --> 00:13:06,286
This is a variety show, but they act like this is the real thing.
261
00:13:06,481 --> 00:13:08,841
I like Hee-chul.
262
00:13:09,069 --> 00:13:10,936
(Exchange of joy and sorrow)
263
00:13:11,388 --> 00:13:14,841
Move your hand!
264
00:13:14,866 --> 00:13:17,638
Move your hand! Don't touch me!
265
00:13:21,568 --> 00:13:24,231
(Father who is collapsing because of his son's defiance)
266
00:13:25,051 --> 00:13:28,239
(Warning the approaching Ho-dong)
267
00:13:28,264 --> 00:13:30,044
I like it that he's sensitive.
268
00:13:31,060 --> 00:13:33,606
(Sensitive man explodes at the unexpected ranking!)
269
00:13:33,631 --> 00:13:37,004
That's why you shouldn't have said that earlier. Now you're even more embarrassed.
270
00:13:37,474 --> 00:13:42,541
I don't know how to comfort you. It's okay. If you try hard, you can be loved, too.
271
00:13:43,015 --> 00:13:44,948
(How did I end up like this?)
272
00:13:44,973 --> 00:13:45,973
Next is So-won.
273
00:13:46,192 --> 00:13:50,215
I had someone in mind, but I just changed my mind.
274
00:13:50,240 --> 00:13:51,965
Why do you guys keep changing minds?
275
00:13:51,990 --> 00:13:53,312
A girl's mind can change.
276
00:13:53,653 --> 00:13:56,959
I was hooked by this point.
277
00:13:57,833 --> 00:13:58,833
I think I know.
278
00:13:59,239 --> 00:14:00,738
There was a point?
279
00:14:01,800 --> 00:14:03,693
(Confused)
280
00:14:03,786 --> 00:14:06,081
I choose Ho-dong.
281
00:14:08,026 --> 00:14:09,809
(Nervous and anticipating)
282
00:14:11,687 --> 00:14:14,034
(So-won, not you, too)
283
00:14:14,622 --> 00:14:16,497
What point?
284
00:14:17,214 --> 00:14:19,347
(This...kind of charming point?)
285
00:14:20,114 --> 00:14:22,307
Today's show isn't fun at all!
286
00:14:22,535 --> 00:14:24,402
(Let's respect their tastes!)
287
00:14:25,566 --> 00:14:26,566
(Cute)
288
00:14:26,853 --> 00:14:28,052
(Horrified!)
289
00:14:29,536 --> 00:14:32,700
So-won, what part of me can't you handle?
290
00:14:34,466 --> 00:14:38,559
You called yourself Ho-dong, and that was so cute!
291
00:14:39,626 --> 00:14:41,880
(Giggle)
292
00:14:42,060 --> 00:14:44,719
Unbelievable!
293
00:14:44,744 --> 00:14:46,326
He's so silly!
294
00:14:46,351 --> 00:14:48,607
He's 47, but he calls himself Ho-dong.
295
00:14:48,631 --> 00:14:50,778
(Very generous GFriend)
296
00:14:51,020 --> 00:14:52,270
You're so cute!
297
00:14:53,796 --> 00:14:54,796
(Glance)
298
00:14:54,821 --> 00:14:58,421
What if So-won, Eun-ha, and Yu-ju fight for me?
299
00:14:58,967 --> 00:15:00,473
(Giggling)
300
00:15:01,461 --> 00:15:03,556
(Drama wrapping around Ho-dong)
301
00:15:03,582 --> 00:15:04,823
Um-ji, are you sick?
302
00:15:04,847 --> 00:15:05,847
No.
303
00:15:05,872 --> 00:15:08,239
Your condition today is thumbs up!
304
00:15:10,151 --> 00:15:12,643
I choose Soo-geun.
305
00:15:13,940 --> 00:15:15,283
Why do you choose Soo-geun?
306
00:15:15,893 --> 00:15:19,612
Because he's good at Chinese.
307
00:15:19,637 --> 00:15:21,753
-Oh, because that's funny? -It's all fake.
308
00:15:22,870 --> 00:15:25,377
-I'm really good at a foreign language. -I know.
309
00:15:25,744 --> 00:15:27,670
Yeong-cheol, know your place.
310
00:15:27,695 --> 00:15:28,862
"Kkilkkilbbabba?"
311
00:15:30,721 --> 00:15:31,721
They like it.
312
00:15:32,620 --> 00:15:34,237
Did you guys fill something out?
313
00:15:34,262 --> 00:15:36,674
-Yes. -Give it to the person you want to.
314
00:15:38,331 --> 00:15:40,331
I wish Soo-geun can read this.
315
00:15:40,604 --> 00:15:41,604
Hello.
316
00:15:41,629 --> 00:15:42,629
Hello.
317
00:15:46,175 --> 00:15:48,829
Thumb, index finger, middle finger, ring finger, pinky.
318
00:15:51,353 --> 00:15:53,086
(=Where are your friends?)
319
00:15:54,007 --> 00:15:57,870
(Transfer student must reply!)
320
00:15:58,206 --> 00:15:59,272
Enrollment form.
321
00:16:00,510 --> 00:16:01,510
(Surprised)
322
00:16:01,759 --> 00:16:04,557
(Responded strongly!)
323
00:16:04,582 --> 00:16:08,240
She had something in mind, but she couldn't say it because she was shy.
324
00:16:08,639 --> 00:16:09,905
(Officially start!)
325
00:16:09,930 --> 00:16:10,930
GFriend.
326
00:16:11,902 --> 00:16:13,621
(Daily progress and monthly advance)
327
00:16:13,646 --> 00:16:16,433
(Um-ji is a language specialist)
328
00:16:16,458 --> 00:16:19,432
Half of it is in Korean. "Read this for us."
329
00:16:20,253 --> 00:16:21,636
Read it properly.
330
00:16:21,660 --> 00:16:23,280
-Properly? -Properly.
331
00:16:23,306 --> 00:16:24,306
All right then!
332
00:16:25,406 --> 00:16:27,440
(Both are great!)
333
00:16:27,840 --> 00:16:30,206
(Um-ji and Soo-geun speak something similar to Chinese!)
334
00:16:30,231 --> 00:16:32,323
GFriend!
335
00:16:32,348 --> 00:16:34,612
(GFriend's enrollment application!)
336
00:16:34,637 --> 00:16:36,549
Whose girlfriend are you?
337
00:16:39,565 --> 00:16:42,705
Reason for enrollment: to find a boyfriend!
338
00:16:42,730 --> 00:16:44,151
(Yes!)
339
00:16:44,176 --> 00:16:45,809
(Came to the right place)
340
00:16:46,305 --> 00:16:47,717
"What did you come to find?"
341
00:16:47,742 --> 00:16:50,488
"We came to find a boyfriend."
342
00:16:51,268 --> 00:16:53,103
"What kind of boyfriend do you want?"
343
00:16:53,128 --> 00:16:55,242
This side is complete annihilated.
344
00:16:55,267 --> 00:16:58,154
I was wondering why my reactions and condition wasn't great
345
00:16:58,179 --> 00:17:01,161
today, and it was because you guys are killing the atmosphere.
346
00:17:02,237 --> 00:17:03,237
Future hope!
347
00:17:04,081 --> 00:17:06,763
So-won wants to be a good wife and a wise mother!
348
00:17:08,471 --> 00:17:11,049
You know that that means, right?
349
00:17:11,074 --> 00:17:12,211
I was the one who wrote it.
350
00:17:12,236 --> 00:17:16,174
-Do you know what it means? -There's a different definition for it here.
351
00:17:16,199 --> 00:17:17,651
It's someone else's nickname.
352
00:17:18,010 --> 00:17:19,010
Kim Hyun-mo?
353
00:17:19,510 --> 00:17:20,971
Who's that?
354
00:17:21,307 --> 00:17:22,307
I'll give you a hint.
355
00:17:23,323 --> 00:17:28,971
"The good wife and wise mother is miserable."
356
00:17:30,830 --> 00:17:33,704
(Jumbled)
357
00:17:33,729 --> 00:17:37,366
Is it Sang-min?
358
00:17:37,823 --> 00:17:39,423
(How did you know that?)
359
00:17:39,448 --> 00:17:43,033
(Succeeded in guessing!)
360
00:17:44,120 --> 00:17:46,315
(Oh, I was right!)
361
00:17:46,858 --> 00:17:50,968
(Even pure eyes can see it...He feels more miserable today)
362
00:17:51,257 --> 00:17:52,369
(Bright)
363
00:17:52,394 --> 00:17:54,184
Ye-rin said she wants to be a happy person.
364
00:17:54,737 --> 00:17:56,070
Are you unhappy now?
365
00:17:56,260 --> 00:17:58,725
No, I'm very happy to see you guys.
366
00:17:58,750 --> 00:17:59,750
-Really? -Yes.
367
00:17:59,775 --> 00:18:01,729
Then you already fulfilled your future hope.
368
00:18:01,754 --> 00:18:04,087
No, I want to be happy until I die.
369
00:18:04,784 --> 00:18:06,903
If you’re happy until you die, then you're a maniac.
370
00:18:08,433 --> 00:18:09,595
(Gloomy)
371
00:18:10,087 --> 00:18:14,484
People have ups and downs in their lives.
372
00:18:14,509 --> 00:18:16,827
She's only twenty years old now!
373
00:18:17,447 --> 00:18:19,947
(The brick of reality that they must realize at an early age)
374
00:18:19,972 --> 00:18:23,866
-They're only twenty.They can hope for that. -I'm telling you because I'm worried.
375
00:18:24,901 --> 00:18:26,568
I was hurt by your words.
376
00:18:27,057 --> 00:18:29,434
No, Ye-rin, you can be happy until you die.
377
00:18:29,459 --> 00:18:30,459
Right?
378
00:18:30,484 --> 00:18:32,179
I'm saying this for your sake.
379
00:18:32,204 --> 00:18:34,144
Next is Eun-ha. Eun-ha said...
380
00:18:35,837 --> 00:18:37,705
Her future hope is too pure.
381
00:18:37,730 --> 00:18:38,730
A mom.
382
00:18:39,737 --> 00:18:46,021
I'm going to be a friend-like mom who respects her children's opinions.
383
00:18:46,175 --> 00:18:49,133
If you respect your kid too much, he'll grow up wrong.
384
00:18:51,282 --> 00:18:53,995
(Now GFriend explodes)
385
00:18:54,384 --> 00:18:57,176
(Debate starts!)
386
00:18:57,643 --> 00:19:01,428
When I was little, my mom didn't make me study, but I studied hard on my own.
387
00:19:01,581 --> 00:19:05,556
That's why I believe my children can go after their dreams or study hard
388
00:19:05,581 --> 00:19:10,329
on their own even if I don't push them.
389
00:19:10,354 --> 00:19:14,077
The problem is that you don't know what your kids will be like.
390
00:19:14,102 --> 00:19:18,011
"Mom, I'm a freshman in high school, but I'm so stressed out that I want to drink!"
391
00:19:18,557 --> 00:19:23,072
"Sure! I respect your opinion! Go right ahead!" You can't do that.
392
00:19:23,627 --> 00:19:25,862
(Petrified by the worst case scenario)
393
00:19:25,887 --> 00:19:27,104
He's too realistic.
394
00:19:27,129 --> 00:19:29,375
You need to make sensible examples.
395
00:19:29,400 --> 00:19:30,778
I was just making an example.
396
00:19:32,073 --> 00:19:35,145
I'm saying that you can't respect all of their opinions.
397
00:19:35,170 --> 00:19:36,690
SinB wants to be a black belt expert.
398
00:19:37,010 --> 00:19:39,283
That's your future hope? Do you do sports right now?
399
00:19:39,526 --> 00:19:40,697
No, I want to.
400
00:19:40,722 --> 00:19:41,722
What sports?
401
00:19:41,747 --> 00:19:45,147
I want to do boxing. I'm going to do kendo, too.
402
00:19:45,172 --> 00:19:46,835
So you want to be a black belt expert?
403
00:19:47,245 --> 00:19:49,049
What are you going to do with boxing skills?
404
00:19:49,074 --> 00:19:50,539
I'm going to protect my body.
405
00:19:50,564 --> 00:19:52,031
Get a tear gas gun.
406
00:19:53,014 --> 00:19:54,768
(Breaking dreams!)
407
00:19:56,175 --> 00:19:57,842
Don't stomp on my dreams!
408
00:19:57,867 --> 00:20:00,743
He's pessimistic about everything.
409
00:20:01,292 --> 00:20:04,580
(Terrifying dream-breaker Jang-hoon)
410
00:20:05,096 --> 00:20:09,030
Let's do the partners they don't want. SinB chose
411
00:20:09,056 --> 00:20:12,832
Kyung-hoon because he looks like her first love.
412
00:20:13,128 --> 00:20:17,400
-Wait. Aren't you nineteen- -I was lying, you punk!
413
00:20:19,057 --> 00:20:20,381
(Oh, I struck out)
414
00:20:22,583 --> 00:20:25,077
(Thought he had a chance because of the first love comment)
415
00:20:25,102 --> 00:20:27,214
(The one she chose is actually Yeong-cheol)
416
00:20:27,239 --> 00:20:30,214
Kyung-hoon is in a hurry, so he actually fell for it!
417
00:20:31,226 --> 00:20:33,440
("Ssamja" who was dazzled because he was in a rush)
418
00:20:33,465 --> 00:20:37,362
Um-ji chose Sang-min because it might be awkward.
419
00:20:37,697 --> 00:20:39,473
Why do you think it'll be awkward?
420
00:20:39,721 --> 00:20:42,432
Because he's a singer who debuted before us, so he feels distant.
421
00:20:42,457 --> 00:20:44,857
Um-ji's parents could have told her,
422
00:20:45,065 --> 00:20:47,774
"Do it right! Do you want to end up like Sang-min?"
423
00:20:47,799 --> 00:20:50,659
(Bitter good wife and wise mother of "Ask Us Anything")
424
00:20:51,325 --> 00:20:53,208
(Trying to hold in her laughter)
425
00:20:53,764 --> 00:20:55,463
(Joking)
426
00:20:55,488 --> 00:20:58,821
He's a model example of a singer.
427
00:20:59,196 --> 00:21:00,315
He's a model.
428
00:21:00,340 --> 00:21:02,643
You're the best teacher. A half-truth teacher.
429
00:21:02,668 --> 00:21:04,534
Everyone can learn from him.
430
00:21:05,206 --> 00:21:08,329
Here you go, Mr. Principal. Will you allow them to enroll?
431
00:21:10,115 --> 00:21:13,709
(A moment of uneasiness)
432
00:21:14,010 --> 00:21:15,877
He doesn't know what to say.
433
00:21:17,325 --> 00:21:20,505
(Indigestion from the sudden improv)
434
00:21:20,530 --> 00:21:22,831
If you can't think of anything, hit me here.
435
00:21:23,682 --> 00:21:26,657
Congratulations, everyone. We have accepted your enrollment.
436
00:21:31,284 --> 00:21:33,898
-You're curious to death about us, huh? -Of course.
437
00:21:34,925 --> 00:21:37,691
-I'll give the question now. -Our cute Eun-ha.
438
00:21:37,715 --> 00:21:42,037
Eun-ha resembles Kim Wan-sun.
439
00:21:42,372 --> 00:21:45,268
(The eyes are 100% similar)
440
00:21:45,775 --> 00:21:48,215
(100% agreement)
441
00:21:51,010 --> 00:21:54,477
It means you're pretty. It's a very good compliment. You're supposed to scream.
442
00:21:55,854 --> 00:21:56,901
(I'm so happy!)
443
00:21:56,926 --> 00:21:59,219
She's so cute. Whatever she does is cute.
444
00:22:00,042 --> 00:22:02,280
Okay, I'll start the quiz now.
445
00:22:02,305 --> 00:22:04,293
-Okay. -You can give a hundred questions.
446
00:22:04,318 --> 00:22:07,461
What does my mom nag about every day?
447
00:22:07,925 --> 00:22:09,411
I know. "Study."
448
00:22:10,089 --> 00:22:12,284
-No. -"Are you my daughter?"
449
00:22:13,010 --> 00:22:15,210
(I thought my mom really came...)
450
00:22:15,581 --> 00:22:17,472
-"Stop spending money!" -No.
451
00:22:17,496 --> 00:22:20,504
"Come home, you-" I'm sorry!
452
00:22:23,534 --> 00:22:25,291
Moms can do that.
453
00:22:25,934 --> 00:22:27,984
(Moms always nag like that)
454
00:22:28,476 --> 00:22:31,578
I know! "Call me sometimes, Eun-ha!"
455
00:22:32,055 --> 00:22:33,906
(Familiar sounds)
456
00:22:33,931 --> 00:22:36,607
-No. -Is it something you hear lately after you debuted?
457
00:22:36,632 --> 00:22:39,458
She said the same thing even before I debuted.
458
00:22:39,483 --> 00:22:41,328
-"Stop going out!" -No.
459
00:22:41,353 --> 00:22:44,123
-"Be like your sister!" -No.
460
00:22:44,273 --> 00:22:46,988
"The girl next door went to that college, you brat."
461
00:22:47,013 --> 00:22:49,213
They keep talking like real moms!
462
00:22:49,906 --> 00:22:52,576
If you become a singer then...yeah, right!
463
00:22:55,250 --> 00:22:57,850
(All saying nagging they heard before)
464
00:22:57,875 --> 00:23:01,954
My father said, "You? A comedian? Yeah, right! Don't talk nonsense!"
465
00:23:02,414 --> 00:23:04,815
He said a dog would laugh, and a dog really did laugh.
466
00:23:05,033 --> 00:23:06,171
(Sneering)
467
00:23:06,820 --> 00:23:09,187
(Laughing)
468
00:23:09,608 --> 00:23:12,693
"Fold your own clothes. Pay for the maintenance cost!
469
00:23:12,718 --> 00:23:14,781
If you make money, you should pay!"
470
00:23:14,806 --> 00:23:16,240
(In tatters)
471
00:23:16,528 --> 00:23:18,693
(A variety of a mother's nagging)
472
00:23:18,718 --> 00:23:21,381
I don't live with my mom, so it's nothing like that.
473
00:23:21,795 --> 00:23:22,995
"Do you eat well?"
474
00:23:23,670 --> 00:23:26,429
No, but it's similar.
475
00:23:26,454 --> 00:23:28,824
-Does it have to do with eating? -Yes, it does.
476
00:23:28,849 --> 00:23:30,005
"Stop drinking!"
477
00:23:31,849 --> 00:23:33,651
"Eun-ha, buy me beef!"
478
00:23:33,676 --> 00:23:34,676
That's not it.
479
00:23:35,738 --> 00:23:38,520
(Mother with a luxurious taste)
480
00:23:39,021 --> 00:23:41,005
"Do you eat the good things by yourself?"
481
00:23:43,119 --> 00:23:45,814
(Can sympathize)
482
00:23:46,548 --> 00:23:48,215
(Experiences pouring out)
483
00:23:48,756 --> 00:23:52,474
"Eun-ha, are you the only one with a mouth?"
484
00:23:52,967 --> 00:23:54,556
It has to do with eating something?
485
00:23:55,544 --> 00:23:57,666
She tells me I have to eat something.
486
00:23:57,691 --> 00:23:59,713
"Eun-ha, I saw you on TV yesterday, and your
487
00:23:59,738 --> 00:24:01,669
make-up wasn't so great. Eat your make-up."
488
00:24:02,706 --> 00:24:04,818
(Explodes into laughter by himself!)
489
00:24:06,099 --> 00:24:07,584
He's so weird.
490
00:24:07,609 --> 00:24:09,224
Please eat the show.
491
00:24:10,154 --> 00:24:11,154
Eun-ha.
492
00:24:11,368 --> 00:24:12,368
Yes?
493
00:24:12,393 --> 00:24:15,940
Eat Ulleungdo Island Korean pumpkin malt.
494
00:24:17,702 --> 00:24:20,635
(Mom's heart that takes care of the little details)
495
00:24:21,070 --> 00:24:22,934
(Giggle)
496
00:24:22,960 --> 00:24:25,490
(What's wrong with Ulleungdo Island Korean pumpkin malt~)
497
00:24:25,515 --> 00:24:30,569
What would anyone at her young age have to eat? She could even digest dirt.
498
00:24:30,599 --> 00:24:32,115
Because Eun-ha is a singer.
499
00:24:33,111 --> 00:24:35,326
(Everyone knows because of the hint!)
500
00:24:35,351 --> 00:24:36,787
Pear juice.
501
00:24:36,812 --> 00:24:38,435
You got it!
502
00:24:40,295 --> 00:24:41,748
Why pear juice?
503
00:24:41,773 --> 00:24:45,474
She told me to drink that because I'm the vocal of
504
00:24:45,499 --> 00:24:48,958
this group, so I need to take care of my throat.
505
00:24:48,983 --> 00:24:52,270
I'll tell you what the best thing is for your throat.
506
00:24:52,490 --> 00:24:56,389
Chop white radish and then add honey to it.
507
00:24:56,771 --> 00:24:59,563
Leave it in the refrigerator for a week. Water will start
508
00:24:59,589 --> 00:25:02,140
appearing. Drink that. It's the best for your throat.
509
00:25:02,615 --> 00:25:03,747
Honey white radish.
510
00:25:04,224 --> 00:25:05,552
This is the next question.
511
00:25:05,904 --> 00:25:07,891
What was my dream before I became a singer?
512
00:25:08,920 --> 00:25:13,391
The hint is that Ho-dong and Jang-hoon was this at one time.
513
00:25:13,416 --> 00:25:16,420
An athlete.
514
00:25:16,756 --> 00:25:18,131
(Wrong~!)
515
00:25:18,156 --> 00:25:19,156
No.
516
00:25:19,181 --> 00:25:21,767
-Governor. -No. They were governors?
517
00:25:22,329 --> 00:25:24,803
(She believes it right away!)
518
00:25:25,271 --> 00:25:28,067
How are you, citizens?
519
00:25:28,178 --> 00:25:30,630
(Gyeongnam governor (?) is greeting others)
520
00:25:30,655 --> 00:25:33,505
Soo-geun and Sang-min were once this, too.
521
00:25:33,530 --> 00:25:35,330
Soo-geun and Sang-min, too?
522
00:25:35,764 --> 00:25:38,030
-A long time ago? -Once they were.
523
00:25:38,396 --> 00:25:40,443
A bachelor.
524
00:25:44,809 --> 00:25:47,855
(Two people who don't really fit in that category)
525
00:25:49,240 --> 00:25:50,800
Her dream is to be a bachelor?
526
00:25:51,438 --> 00:25:53,244
(So funny)
527
00:25:53,498 --> 00:25:57,613
-Seo Jang-hoon, Kang Ho-dong, Lee Soo-geun, Lee Sang-min. -Were once this?
528
00:25:58,068 --> 00:26:00,502
Soo-geun, Sang-min, Jang-hoon, Ho-dong.
529
00:26:01,315 --> 00:26:02,966
What were we once?
530
00:26:05,740 --> 00:26:08,503
Do your parents know this was once your dream?
531
00:26:09,178 --> 00:26:11,506
No, they can't know.
532
00:26:11,529 --> 00:26:12,746
Oh, really?
533
00:26:12,771 --> 00:26:16,631
-Will your parents be happy if they knew? -No, they won't like it.
534
00:26:16,656 --> 00:26:19,143
Wait. Your parents don't like it, but we did it?
535
00:26:19,409 --> 00:26:20,678
(B...Bingo!)
536
00:26:21,514 --> 00:26:22,514
Me?
537
00:26:23,545 --> 00:26:25,219
Without me even knowing about it?
538
00:26:26,808 --> 00:26:29,786
(Suddenly became bad sons from Eun-ha's dream...)
539
00:26:29,811 --> 00:26:34,716
I'm so curious! Her mom won't like her dream!
540
00:26:34,741 --> 00:26:38,616
-The four of us should know. -I know! To come out on the news!
541
00:26:38,641 --> 00:26:39,641
No.
542
00:26:39,666 --> 00:26:44,490
(News report: People who made Eun-ha realize her dream)
543
00:26:44,709 --> 00:26:48,597
Ho-dong, Soo-geun, Sang-min, and Jang-hoon. I know. Bubbles.
544
00:26:49,429 --> 00:26:51,998
(Gang of Four who are variety shows' bubbles)
545
00:26:52,529 --> 00:26:53,996
I'm bubbles, too.
546
00:26:54,514 --> 00:26:57,847
-You don't even have one bubble. -Don't make me laugh!
547
00:26:58,248 --> 00:27:02,140
Then how do others see that kind of person?
548
00:27:02,165 --> 00:27:03,830
Pathetic.
549
00:27:04,737 --> 00:27:06,865
(Feels like he sinned)
550
00:27:06,890 --> 00:27:12,716
I did that before?
551
00:27:12,741 --> 00:27:15,233
No.
552
00:27:15,258 --> 00:27:19,271
It's pathetic, but it's not entirely bad. It could be good, too.
553
00:27:19,296 --> 00:27:21,575
I know. A jobless bum.
554
00:27:21,600 --> 00:27:23,639
Right!
555
00:27:27,613 --> 00:27:30,613
(The thing they have in common: jobless bum!)
556
00:27:31,068 --> 00:27:32,455
Yes, because you can rest.
557
00:27:33,668 --> 00:27:35,519
(Acknowledges)
558
00:27:35,935 --> 00:27:37,157
Moms wouldn't like it.
559
00:27:37,943 --> 00:27:39,974
Mothers definitely wouldn't like it.
560
00:27:39,999 --> 00:27:42,315
Let's see what happens when one of you rests.
561
00:27:43,068 --> 00:27:44,401
How is this a dream?
562
00:27:44,435 --> 00:27:46,133
You just wanted to eat and play.
563
00:27:46,158 --> 00:27:49,025
("The young dream that liked to just play")
564
00:27:49,998 --> 00:27:52,672
When Jang-hoon doesn't work, he still gets paid.
565
00:27:53,623 --> 00:27:54,623
Pension?
566
00:27:55,115 --> 00:27:56,115
Rent.
567
00:27:57,615 --> 00:28:02,824
You can't say it like that. I retired faster than normal people.
568
00:28:03,170 --> 00:28:06,769
How many times must I tell you? It's from hard work! My sweat and...
569
00:28:08,018 --> 00:28:10,247
(What's the use?)
570
00:28:10,272 --> 00:28:13,943
Jang-hoon, don't cry!
571
00:28:14,951 --> 00:28:18,850
I can't believe I'm called a jobless bum at this age!
572
00:28:19,240 --> 00:28:21,454
But you're not jobless bums right now.
573
00:28:21,810 --> 00:28:26,919
Taking a break when you want to can be like medicine for you.
574
00:28:27,748 --> 00:28:31,281
But taking a break when you don't want to is like poison.
575
00:28:32,950 --> 00:28:35,099
-What happened to Sang-min? -There are many reasons.
576
00:28:35,124 --> 00:28:36,857
Don't try to know, or you'll get hurt.
577
00:28:37,217 --> 00:28:39,622
Download Baek Ji-yeon's "People Inside" and watch it.
578
00:28:42,482 --> 00:28:45,104
(Organized his life like an autobiography)
579
00:28:45,128 --> 00:28:46,214
I should watch it.
580
00:28:46,238 --> 00:28:48,924
I must watch it, too. "People Inside."
581
00:28:49,510 --> 00:28:51,979
-Next question, cute Eun-ha. -I'll give the next question.
582
00:28:52,214 --> 00:28:55,126
What do I do the best out of my members?
583
00:28:55,151 --> 00:28:57,737
I know! I'm certain it's this. Acting cute.
584
00:28:57,940 --> 00:28:59,768
-Nope. -Even that's cute.
585
00:28:59,793 --> 00:29:01,359
It has to do with my body.
586
00:29:03,073 --> 00:29:04,530
Washing yourself the cleanest.
587
00:29:04,555 --> 00:29:06,932
No, that's not it.
588
00:29:07,112 --> 00:29:10,554
How do you compete with that? "Hey, let's see who washes themselves the cleanest!"
589
00:29:10,579 --> 00:29:12,877
I have confidence to win that.
590
00:29:13,452 --> 00:29:15,319
(The real one has appeared!)
591
00:29:15,344 --> 00:29:19,187
That's something I'm very confident in.
592
00:29:19,212 --> 00:29:21,095
You don't know if you just look at me.
593
00:29:21,292 --> 00:29:22,833
It's unexpected.
594
00:29:23,878 --> 00:29:25,570
Getting out of a tennis racket.
595
00:29:27,706 --> 00:29:28,706
Like Mr. Tong.
596
00:29:30,987 --> 00:29:32,609
Ho-dong is the best at this.
597
00:29:32,634 --> 00:29:33,634
Right.
598
00:29:34,516 --> 00:29:36,462
It must be something cute.
599
00:29:36,487 --> 00:29:39,182
-Making cute expressions! -A set of 24 cute expressions.
600
00:29:39,870 --> 00:29:44,682
One, two, three, four, five.
601
00:29:45,168 --> 00:29:51,427
Six, seven, eight, nine, ten.
602
00:29:52,703 --> 00:29:54,040
(Explosion of cuteness!)
603
00:29:54,671 --> 00:29:56,362
(They're type)
604
00:29:57,203 --> 00:29:59,775
(A set of 10 cute expressions from Ho-dong!)
605
00:29:59,800 --> 00:30:02,042
If you just look at me, you won't know.
606
00:30:02,874 --> 00:30:05,026
("Think well")
607
00:30:05,753 --> 00:30:07,510
(Looking upside down)
608
00:30:08,995 --> 00:30:09,995
Hold on.
609
00:30:10,370 --> 00:30:11,570
I'm so frustrated.
610
00:30:12,916 --> 00:30:14,388
Making a double chin?
611
00:30:14,682 --> 00:30:15,682
Right!
612
00:30:17,091 --> 00:30:18,946
(The person who got it right is more shocked)
613
00:30:18,971 --> 00:30:21,588
That doesn't seem possible.
614
00:30:21,768 --> 00:30:23,188
I have a big double chin.
615
00:30:24,112 --> 00:30:25,179
We can't see it.
616
00:30:27,664 --> 00:30:29,854
(Proving a double chin!)
617
00:30:29,879 --> 00:30:32,181
People with short chins can do that well.
618
00:30:32,706 --> 00:30:34,782
I barely have no chin. It's really short.
619
00:30:36,306 --> 00:30:38,348
(A fat double chin)
620
00:30:38,846 --> 00:30:40,309
But your double chin is very cute.
621
00:30:40,334 --> 00:30:42,313
-It's cute. It's cute.
622
00:30:42,471 --> 00:30:44,049
Go around like that Al the time.
623
00:30:45,588 --> 00:30:48,745
Eun-ha, you don't have much of a double chin.
624
00:30:48,770 --> 00:30:49,770
You try it.
625
00:30:51,128 --> 00:30:52,195
You can't do it?
626
00:30:53,104 --> 00:30:54,385
(It's hard~)
627
00:30:54,410 --> 00:30:55,869
I'll teach you how to do it.
628
00:30:56,213 --> 00:30:59,279
If you do it like this, it won't form.
629
00:30:59,651 --> 00:31:04,276
You need to gather the fat behind your ear and bring it forward.
630
00:31:08,700 --> 00:31:10,525
(A very different double chin!)
631
00:31:10,550 --> 00:31:14,342
That's not a double chin. There's one, two, three, four of them.
632
00:31:14,856 --> 00:31:17,846
(Fantastic quadruple chin Ho-dong!)
633
00:31:18,917 --> 00:31:20,983
I have a back double chin.
634
00:31:24,843 --> 00:31:26,846
(Back double chin!)
635
00:31:27,549 --> 00:31:29,026
(Heavy and thick)
636
00:31:29,051 --> 00:31:31,924
He has a double chin in the back. Ho-dong, turn around.
637
00:31:31,949 --> 00:31:33,882
(Encore of back double chin!)
638
00:31:34,583 --> 00:31:36,250
(Ho-dong is acknowledged)
639
00:31:37,274 --> 00:31:40,407
(Ho-dong has both front and back double chins!)
640
00:31:41,081 --> 00:31:43,653
-SinB! -SinB is my girlfriend, so she'll get it right.
641
00:31:44,018 --> 00:31:48,315
A body part of mine is similar to some kind of animal.
642
00:31:49,065 --> 00:31:51,375
What animal is it, and what body part is it?
643
00:31:51,745 --> 00:31:52,791
Your nose, right?
644
00:31:53,385 --> 00:31:54,385
What animal?
645
00:31:54,651 --> 00:31:56,006
I got it right. It's the nose.
646
00:31:57,260 --> 00:31:58,773
I'm sorry. It's a koala, right?
647
00:31:59,917 --> 00:32:00,917
It's not.
648
00:32:01,768 --> 00:32:03,235
Really? What was that?
649
00:32:04,385 --> 00:32:06,870
Kyung-hoon laughs like that.
650
00:32:07,284 --> 00:32:14,346
I know! SinB has pretty eyes. Her eyes resemble an elephant's trunk!
651
00:32:15,255 --> 00:32:17,122
(You need to get hit first!)
652
00:32:17,572 --> 00:32:20,174
(The facial rearrangement that even Picasso will be envious of!)
653
00:32:20,370 --> 00:32:25,573
SinB's nose is pretty and big. Shin Hyun-joon's nose?
654
00:32:26,066 --> 00:32:28,534
(A very unique gene?!)
655
00:32:28,932 --> 00:32:30,080
I can see that!
656
00:32:30,995 --> 00:32:32,262
He's not an animal.
657
00:32:32,995 --> 00:32:35,159
Humans are animals, too. What's wrong with you?
658
00:32:35,184 --> 00:32:36,721
Her nose is pretty and high.
659
00:32:36,746 --> 00:32:38,608
An owl's nose?
660
00:32:39,354 --> 00:32:40,768
Owls have noses?
661
00:32:41,159 --> 00:32:42,985
Don't they have to breathe, too?
662
00:32:43,317 --> 00:32:44,913
Don't they only have nostrils?
663
00:32:45,659 --> 00:32:47,874
Won't he have a nose over his nostrils?
664
00:32:49,674 --> 00:32:51,002
The owl will be upset.
665
00:32:51,027 --> 00:32:52,547
They have to breathe, too.
666
00:32:52,572 --> 00:32:54,313
Why do you think it's the nose?
667
00:32:55,471 --> 00:32:57,756
I know. A camel's neck.
668
00:32:59,799 --> 00:33:02,120
-It's similar. -I know! A giraffe's neck.
669
00:33:02,145 --> 00:33:04,314
I know! Your cheeks are like a camel's back!
670
00:33:05,403 --> 00:33:07,190
(You're going too far!)
671
00:33:08,880 --> 00:33:11,284
(I only said what I saw)
672
00:33:11,835 --> 00:33:13,892
(Angry)
673
00:33:14,151 --> 00:33:15,297
You stop it!
674
00:33:15,616 --> 00:33:17,503
(Bad terms)
675
00:33:18,409 --> 00:33:20,111
Can you show us your ears?
676
00:33:20,136 --> 00:33:21,502
(Like this?)
677
00:33:21,690 --> 00:33:24,875
A chimpanzee's hair?
678
00:33:25,586 --> 00:33:26,924
(Dizzy)
679
00:33:27,104 --> 00:33:28,418
A camel's eyes?
680
00:33:29,753 --> 00:33:30,753
It's similar.
681
00:33:30,778 --> 00:33:32,331
She must be similar to a camel.
682
00:33:32,356 --> 00:33:33,489
A camel's tongue!
683
00:33:35,440 --> 00:33:37,815
Your entire face looks like a camel's tongue!
684
00:33:37,840 --> 00:33:40,103
Okay! I know!
685
00:33:40,128 --> 00:33:41,788
A camel's eyebrows!
686
00:33:42,073 --> 00:33:43,073
These eyebrows?
687
00:33:43,479 --> 00:33:44,899
No, your eyelashes.
688
00:33:44,924 --> 00:33:45,924
You're correct!
689
00:33:45,949 --> 00:33:47,682
I know. A camel's eye line?
690
00:33:47,869 --> 00:33:50,259
He got it right already. A camel's eyelashes.
691
00:33:52,057 --> 00:33:54,579
She said these are her real eyelashes.
692
00:33:54,604 --> 00:33:57,141
-Really? -Please don't misunderstand. Here I go.
693
00:33:57,463 --> 00:33:58,463
Hold on.
694
00:33:58,488 --> 00:34:00,652
Kyung-hoon, why do you do those things?
695
00:34:00,677 --> 00:34:03,487
I'm right here.
696
00:34:04,729 --> 00:34:05,959
Oh, you were here.
697
00:34:07,561 --> 00:34:10,433
(He thought it was Kyung-hoon who happily went out)
698
00:34:10,960 --> 00:34:13,420
I have very long eyelashes, too.
699
00:34:14,059 --> 00:34:15,209
(Let's see~)
700
00:34:15,234 --> 00:34:16,817
I'll pull on your eyelashes.
701
00:34:16,842 --> 00:34:18,611
I have the longest eyelashes here.
702
00:34:19,003 --> 00:34:21,929
(Pinch!)
703
00:34:23,185 --> 00:34:24,963
(Evacuating as far away as possible)
704
00:34:24,988 --> 00:34:26,702
Her eyelashes are really long.
705
00:34:27,531 --> 00:34:30,241
(Has long eyelashes!)
706
00:34:31,860 --> 00:34:34,272
(Acknowledged as a beauty with long eyelashes!)
707
00:34:34,718 --> 00:34:37,156
This is a a very mysterious world of quiz exploration!
708
00:34:39,038 --> 00:34:40,371
Okay, let's move on.
709
00:34:44,929 --> 00:34:48,764
I would like to once again sincerely thank my comrades who take my bad jokes.
710
00:34:49,233 --> 00:34:51,233
(Followed by warm-hearted help!)
711
00:34:51,601 --> 00:34:54,274
SinB is giving us a mysterious quiz right now.
712
00:34:54,299 --> 00:34:57,545
-You guys don't know the "Mysterious World of Quiz Exploration?" -We don't.
713
00:34:59,251 --> 00:35:03,428
("Mysterious World of Quiz Exploration" ended in 2004!)
714
00:35:03,453 --> 00:35:07,144
What about which member do I want to be like?
715
00:35:07,169 --> 00:35:09,103
I know. The way Um-ji speaks.
716
00:35:09,288 --> 00:35:11,951
-No. -I know. Ye-rin's strength.
717
00:35:12,413 --> 00:35:14,818
-No. -I know. Um-ji's youth?
718
00:35:15,405 --> 00:35:17,138
I'm the same age as Um-ji!
719
00:35:17,648 --> 00:35:18,648
I'm sorry.
720
00:35:19,266 --> 00:35:21,389
(GFriend's youngest line!)
721
00:35:22,851 --> 00:35:24,518
I know. Yu-ji's chic?
722
00:35:25,202 --> 00:35:26,202
No.
723
00:35:26,671 --> 00:35:28,149
Yu-ju's weirdness!
724
00:35:29,194 --> 00:35:32,210
-It's similar. -Yu-ju's extraordinary dancing.
725
00:35:32,235 --> 00:35:33,502
Yu-ju's uniqueness.
726
00:35:35,124 --> 00:35:37,394
Yu-ju's erratic behavior!
727
00:35:37,419 --> 00:35:38,976
I think Ho-dong got it right.
728
00:35:39,233 --> 00:35:41,025
What did he say? He can't remember.
729
00:35:42,217 --> 00:35:44,405
(Angry, but unable to refute)
730
00:35:44,430 --> 00:35:46,841
Yu-ju's extraordinary dance.
731
00:35:46,976 --> 00:35:47,976
Correct.
732
00:35:49,577 --> 00:35:51,560
Yu-ju is very good at dancing.
733
00:35:52,358 --> 00:35:54,558
That's why I want to be like her.
734
00:35:55,177 --> 00:35:58,370
Come dance here with SinB.
735
00:35:59,523 --> 00:36:00,656
I'm curious, too.
736
00:36:00,681 --> 00:36:02,311
(Full of anticipation)
737
00:36:03,132 --> 00:36:04,492
Teach me.
738
00:36:04,804 --> 00:36:07,245
Just put your feelings into your walking.
739
00:36:07,546 --> 00:36:09,712
What kind of feelings?
740
00:36:09,737 --> 00:36:13,210
Earlier today, you were troubled when picking your
741
00:36:13,235 --> 00:36:16,911
ideal type, right? Put that trouble into your walking.
742
00:36:18,035 --> 00:36:21,300
"Shall I pick him or not?"
743
00:36:21,778 --> 00:36:24,495
(A miracle where feelings turn into dancing!)
744
00:36:24,980 --> 00:36:26,316
That's how you do it?
745
00:36:27,080 --> 00:36:31,211
(Lesson 1: Shall I pick him or not?
746
00:36:32,806 --> 00:36:35,105
(Shall I pick him or not?)
747
00:36:36,277 --> 00:36:39,402
This looks like a comedian's dance. I saw this somewhere before.
748
00:36:40,467 --> 00:36:42,333
(A dance that's become free)
749
00:36:43,474 --> 00:36:45,410
(Possessed by a spirit)
750
00:36:45,915 --> 00:36:48,675
(Neighborhood elders are becoming excited, too)
751
00:36:48,985 --> 00:36:51,105
(The sing-along is great!)
752
00:36:51,637 --> 00:36:54,975
What does GFriend do often in the waiting room?
753
00:36:55,000 --> 00:36:57,316
Watch the other girl groups and talk bad about them.
754
00:36:57,341 --> 00:36:58,341
Nope!
755
00:36:58,941 --> 00:37:00,574
-Talk about boys. -No.
756
00:37:01,355 --> 00:37:02,422
Cell-phone game.
757
00:37:02,652 --> 00:37:05,192
-They don't have cell-phones. -They don't have cell-phones.
758
00:37:05,217 --> 00:37:06,949
-They don't? -No e-mails either.
759
00:37:06,974 --> 00:37:09,659
Who do you think plays that game a lot out of us?
760
00:37:10,082 --> 00:37:11,511
Maybe Yeong-cheol?
761
00:37:12,230 --> 00:37:14,215
I know. Social networking.
762
00:37:14,691 --> 00:37:15,691
No.
763
00:37:15,716 --> 00:37:18,474
-They don't have cell-phones! -Do they use computers?
764
00:37:20,496 --> 00:37:22,229
Listen to what others say.
765
00:37:23,068 --> 00:37:24,068
(Angry)
766
00:37:24,660 --> 00:37:26,710
I think Jang-hoon would be good at it.
767
00:37:27,667 --> 00:37:29,277
(Used Jang-hoon as bait!)
768
00:37:29,302 --> 00:37:32,169
-Three versus three public basketball match. -Being clumsy.
769
00:37:32,194 --> 00:37:33,736
I know! Complain!
770
00:37:34,660 --> 00:37:36,635
Tell each other where you're hurting.
771
00:37:37,035 --> 00:37:40,037
"Today my neck hurts, and I caught a cold because of
772
00:37:40,062 --> 00:37:42,950
the air conditioner. My bones aren't great either."
773
00:37:43,355 --> 00:37:44,957
Talk about symptoms.
774
00:37:46,478 --> 00:37:48,878
(Acknowledged because it was funny!)
775
00:37:49,285 --> 00:37:51,154
I think Yeong-cheol would be good at it.
776
00:37:51,426 --> 00:37:52,923
Oh, share stories that aren't funny.
777
00:37:52,948 --> 00:37:54,081
What did you say?
778
00:37:54,106 --> 00:37:55,785
Do you do it with your body or words?
779
00:37:55,810 --> 00:37:56,810
Body.
780
00:37:57,082 --> 00:37:58,473
Something Yeong-cheol is good at?
781
00:37:58,498 --> 00:38:01,335
What thing would he be good at with his body?
782
00:38:01,360 --> 00:38:02,588
-Doing the splits? -Jump rope?
783
00:38:02,621 --> 00:38:05,207
-Writing your names with your bottom? -Making your eyes go wide?
784
00:38:05,232 --> 00:38:06,408
Doing vocal mimicry?
785
00:38:06,730 --> 00:38:08,004
You mentioned it before.
786
00:38:08,410 --> 00:38:09,944
I know! Doing the splits!
787
00:38:10,241 --> 00:38:11,241
Right.
788
00:38:12,186 --> 00:38:14,920
So you guys play by doing the splits in the waiting room?
789
00:38:14,945 --> 00:38:16,697
Sometimes we do.
790
00:38:16,722 --> 00:38:19,516
All you have to do is split your legs?
791
00:38:19,541 --> 00:38:20,678
We'll show you first.
792
00:38:20,703 --> 00:38:21,703
Okay.
793
00:38:21,728 --> 00:38:25,943
Two people have to stand with the tips of their shoes touching.
794
00:38:25,968 --> 00:38:28,773
We play rock, paper, scissors. The winner
795
00:38:28,798 --> 00:38:31,802
steps back, and the loser fills the space up.
796
00:38:31,827 --> 00:38:33,052
Rock, paper, scissors.
797
00:38:34,333 --> 00:38:35,333
Back up.
798
00:38:35,358 --> 00:38:36,849
Oh, it changes right away?
799
00:38:39,052 --> 00:38:41,489
Your hands can't touch the ground.
800
00:38:41,950 --> 00:38:46,423
I think the manager has to give them cell-phones.
801
00:38:49,147 --> 00:38:51,559
(Extremely naive!)
802
00:38:53,037 --> 00:38:55,859
(Common waiting room scene for idols who won 1st place)
803
00:38:56,926 --> 00:38:59,021
Rock, paper, scissors.
804
00:38:59,749 --> 00:39:01,510
(Totter)
805
00:39:02,622 --> 00:39:05,662
Hey! Do it properly!
806
00:39:05,687 --> 00:39:09,534
-I wasn't trying to be funny. I couldn't gain my balance. -Re-do it.
807
00:39:10,145 --> 00:39:12,052
Rock, paper, scissors.
808
00:39:12,661 --> 00:39:14,029
I won, so you have to go back.
809
00:39:16,482 --> 00:39:17,949
You need to step back.
810
00:39:18,489 --> 00:39:19,679
It's better this way.
811
00:39:19,704 --> 00:39:20,874
Rock, paper, scissors.
812
00:39:21,700 --> 00:39:23,058
(Flounder)
813
00:39:25,409 --> 00:39:27,646
(Why am I like this...?)
814
00:39:27,864 --> 00:39:30,388
Why are you being so boring? This can't be on broadcast then.
815
00:39:31,607 --> 00:39:34,327
-Hey. -How can you hear that from Yeong-cheol?
816
00:39:35,277 --> 00:39:37,572
Hey! Get a hold of yourself!
817
00:39:39,138 --> 00:39:40,925
We need to get our parts!
818
00:39:41,466 --> 00:39:44,317
Hey! You didn't do anything today!
819
00:39:45,857 --> 00:39:47,918
You need to at least split your legs!
820
00:39:48,809 --> 00:39:51,402
If your bones hurt, you need to split your legs. Do it again!
821
00:39:51,888 --> 00:39:53,288
Hurry! Rock, paper...
822
00:39:53,786 --> 00:39:55,635
You need to do rock, paper, scissors!
823
00:39:57,825 --> 00:39:59,895
I want to make sure this never goes on air.
824
00:39:59,920 --> 00:40:03,145
Hey! This has to go on air!
825
00:40:03,717 --> 00:40:05,517
(Starting the third round!)
826
00:40:05,542 --> 00:40:06,842
Rock, paper, scissors!
827
00:40:07,755 --> 00:40:11,782
Why are you so bad at this? I'm going to split your legs today!
828
00:40:11,989 --> 00:40:13,123
Rock, paper, scissors!
829
00:40:15,145 --> 00:40:16,575
(Dangerous)
830
00:40:16,600 --> 00:40:17,739
Rock, paper, scissors.
831
00:40:17,764 --> 00:40:20,012
(At last Jang-hoon wins!)
832
00:40:21,098 --> 00:40:23,474
(Was able to recover the space)
833
00:40:25,175 --> 00:40:26,645
(Looks far away)
834
00:40:27,463 --> 00:40:29,828
(Automatic sigh...)
835
00:40:30,570 --> 00:40:32,442
(Farewell Yeong-cheol~)
836
00:40:34,053 --> 00:40:35,692
(Daringly trying!)
837
00:40:36,433 --> 00:40:38,442
(Good at everything but being funny!)
838
00:40:38,467 --> 00:40:40,450
Rock, paper, scissors!
839
00:40:40,475 --> 00:40:42,675
(Won rock, paper, scissors, too!)
840
00:40:43,943 --> 00:40:44,943
He lost!
841
00:40:48,076 --> 00:40:50,009
(Time to take out his anger!)
842
00:40:53,627 --> 00:40:56,298
(The last moment of the one who was being endlessly annoying)
843
00:40:56,992 --> 00:40:59,208
(Now he feels much better!)
844
00:41:00,083 --> 00:41:03,287
Practice stretching your legs. Just like that. More.
845
00:41:04,157 --> 00:41:06,137
(Pressing)
846
00:41:06,865 --> 00:41:08,090
(Desperate)
847
00:41:10,222 --> 00:41:13,159
(He can't express the pain of training in words!)
848
00:41:13,411 --> 00:41:14,411
Go!
849
00:41:15,114 --> 00:41:16,314
Hurry. Win Ye-rin.
850
00:41:16,824 --> 00:41:19,380
(GFriend vs. "Ask Us Anything")
851
00:41:19,919 --> 00:41:21,138
Rock, paper, scissors.
852
00:41:24,044 --> 00:41:26,349
Rock, paper, scissors.
853
00:41:28,028 --> 00:41:31,106
-Rock, paper, scissors. -Kyung-hoon is happy, but not because he's winning.
854
00:41:31,131 --> 00:41:33,614
(Playing the game without his head on right)
855
00:41:34,461 --> 00:41:36,474
(He's the one who's in an uneasy situation)
856
00:41:36,499 --> 00:41:38,396
Rock, paper, scissors.
857
00:41:41,653 --> 00:41:42,826
Rock, paper, scissors.
858
00:41:43,253 --> 00:41:44,938
(Fortunately, it's reversed again)
859
00:41:44,970 --> 00:41:46,643
(Looks too far away)
860
00:41:46,950 --> 00:41:49,368
This is impossible. Ye-rin, you can't do this.
861
00:41:49,708 --> 00:41:52,084
-Look at her! -You're flexible!
862
00:41:52,622 --> 00:41:54,890
(Reversed right away!)
863
00:41:55,762 --> 00:41:56,762
-This goes there? -Yeah.
864
00:41:57,294 --> 00:41:59,294
(Daringly stretch!)
865
00:42:00,074 --> 00:42:01,074
(Exhale)
866
00:42:01,496 --> 00:42:03,096
(I'm serious right now!)
867
00:42:03,621 --> 00:42:05,904
(I will gather the planet's energy on my fingertips)
868
00:42:06,349 --> 00:42:08,434
(Where there is a will, there is a way)
869
00:42:08,726 --> 00:42:12,434
("He was able to overcome all those difficulties with his antennas")
870
00:42:12,459 --> 00:42:14,304
(Remember and recall)
871
00:42:15,619 --> 00:42:18,121
(I will never fall...)
872
00:42:18,773 --> 00:42:20,776
(I'm Min the Snail!)
873
00:42:21,578 --> 00:42:24,427
(He reached his limit!)
874
00:42:24,981 --> 00:42:26,715
(Grab with both his hands)
875
00:42:27,427 --> 00:42:29,568
(Fall with a thud)
876
00:42:30,469 --> 00:42:33,350
(Failed as he grabbed onto his legs!)
877
00:42:34,059 --> 00:42:37,427
(He can't do anything about the limit of his flexibility)
878
00:42:38,275 --> 00:42:41,002
(Final victory goes to GFriend!)
879
00:42:41,330 --> 00:42:43,611
I'll give you the questions now.
880
00:42:43,637 --> 00:42:45,127
It's finally Um-ji!
881
00:42:45,768 --> 00:42:48,705
Um-ji, "thumbs up!"
882
00:42:49,010 --> 00:42:50,276
This is the first problem.
883
00:42:51,065 --> 00:42:53,286
What is the foreign language I'm good at?
884
00:42:53,783 --> 00:42:54,850
I know. Chinese.
885
00:42:56,229 --> 00:42:57,229
Wrong.
886
00:42:57,254 --> 00:42:58,254
English.
887
00:42:58,674 --> 00:43:01,752
None of you will be able to speak that language.
888
00:43:02,728 --> 00:43:04,073
Did you study that language?
889
00:43:05,127 --> 00:43:08,078
Oh, you can say that.
890
00:43:08,315 --> 00:43:09,394
She practiced it.
891
00:43:09,418 --> 00:43:14,799
Then Um-ji, who do you think would best suit that language out of all of us?
892
00:43:14,824 --> 00:43:15,824
You.
893
00:43:16,465 --> 00:43:17,705
(Dazed)
894
00:43:17,730 --> 00:43:19,338
-I know. -Alien language.
895
00:43:19,363 --> 00:43:20,772
Correct!
896
00:43:28,416 --> 00:43:29,483
Having fun, huh?
897
00:43:30,277 --> 00:43:32,588
Then Um-ji, sing your song in the alien language for us.
898
00:43:32,613 --> 00:43:34,013
Our song? Which song?
899
00:43:34,291 --> 00:43:35,291
"Me Gustas Tu."
900
00:43:41,488 --> 00:43:43,785
She can do an alien language
901
00:43:43,824 --> 00:43:45,543
from different planets.
902
00:43:48,557 --> 00:43:51,081
(Started having a conversation!)
903
00:43:51,829 --> 00:43:53,783
That's because they don't have cell phones.
904
00:43:54,152 --> 00:43:58,206
Buy them cell phones already!
905
00:44:00,550 --> 00:44:03,319
They're becoming weird without cell phones!
906
00:44:04,549 --> 00:44:06,039
They play weird games,
907
00:44:06,074 --> 00:44:08,298
and they talk weird.
908
00:44:08,581 --> 00:44:09,894
He's being serious.
909
00:44:11,201 --> 00:44:13,386
Are you guys talking backwards?
910
00:44:13,464 --> 00:44:15,316
There's a rule here!
911
00:44:15,558 --> 00:44:16,745
There is!
912
00:44:16,777 --> 00:44:18,183
Really?
913
00:44:18,300 --> 00:44:20,209
Why don't you explain it to us?
914
00:44:20,292 --> 00:44:22,413
(Um-ji's alien language lesson.)
915
00:44:22,433 --> 00:44:24,011
Give me a word.
916
00:44:24,042 --> 00:44:25,042
Hi.
917
00:44:25,050 --> 00:44:25,761
Hi?
918
00:44:26,058 --> 00:44:28,985
(If there are stop consonants.)
919
00:44:30,472 --> 00:44:32,397
Leave these.
920
00:44:33,503 --> 00:44:36,346
And add 'B'.
921
00:44:36,746 --> 00:44:38,526
Why are you adding 'B'?
922
00:44:38,589 --> 00:44:39,942
She chooses what she wants.
923
00:44:40,878 --> 00:44:42,869
Do you even know what you're talking about?
924
00:44:43,996 --> 00:44:45,063
I'm learning.
925
00:44:45,917 --> 00:44:46,917
She's learning.
926
00:44:47,777 --> 00:44:49,887
If you do this then,
927
00:44:50,027 --> 00:44:51,304
this disappears.
928
00:44:51,574 --> 00:44:52,781
These are gone too.
929
00:44:52,964 --> 00:44:56,481
(Add consonance to 'B' then it's complete.)
930
00:44:56,855 --> 00:44:58,449
Ones without stop consonants are easy.
931
00:44:58,683 --> 00:45:00,583
Just add it right after.
932
00:45:00,683 --> 00:45:02,386
No one here knows this game.
933
00:45:02,402 --> 00:45:04,602
But apparently the director does.
934
00:45:04,652 --> 00:45:05,652
Really?
935
00:45:05,683 --> 00:45:06,855
Can you really do this?
936
00:45:08,050 --> 00:45:09,996
(What was that!)
937
00:45:10,034 --> 00:45:12,602
(You and I have something in common!)
938
00:45:12,691 --> 00:45:16,259
(Aliens, answer me!)
939
00:45:19,990 --> 00:45:20,990
(Some planet.)
940
00:45:21,925 --> 00:45:22,925
(Me too.)
941
00:45:24,316 --> 00:45:25,582
(Nice to meet you.)
942
00:45:25,996 --> 00:45:27,644
(Nice to meet you.)
943
00:45:27,902 --> 00:45:28,902
(Me too.)
944
00:45:29,558 --> 00:45:30,558
(Okay.)
945
00:45:30,808 --> 00:45:33,299
(King Sejong must be depressed.)
946
00:45:33,300 --> 00:45:35,157
We had a great conversation!
947
00:45:35,464 --> 00:45:36,916
You guys understood each other?
948
00:45:36,996 --> 00:45:38,279
What did you guys talk about?
949
00:45:38,371 --> 00:45:41,108
I first said hello then,
950
00:45:41,417 --> 00:45:43,151
he said nice to meet you.
951
00:45:43,699 --> 00:45:45,092
Don't go to Gwanghwa-mun.
952
00:45:45,246 --> 00:45:46,449
King Sejong's statue is there.
953
00:45:46,496 --> 00:45:47,496
Okay.
954
00:45:48,058 --> 00:45:49,550
It's So-won's turn.
955
00:45:50,605 --> 00:45:51,975
You're the problem, right?
956
00:45:53,339 --> 00:45:54,339
Whatever.
957
00:45:55,172 --> 00:45:57,253
(Slapstick!)
958
00:45:57,269 --> 00:45:58,269
That was funny.
959
00:45:58,456 --> 00:46:01,466
You're as clumsy as our Ssamgu!
960
00:46:01,667 --> 00:46:03,797
(Slapstick rivals!)
961
00:46:03,831 --> 00:46:04,519
Quiet.
962
00:46:04,706 --> 00:46:07,395
This is my most sensitive area.
963
00:46:07,402 --> 00:46:08,402
Where is it?
964
00:46:09,191 --> 00:46:10,191
Armpits!
965
00:46:10,456 --> 00:46:11,183
Nope.
966
00:46:11,222 --> 00:46:12,727
Tongue!
967
00:46:13,738 --> 00:46:14,738
Nope.
968
00:46:15,472 --> 00:46:17,088
(Here comes the hammer.)
969
00:46:17,152 --> 00:46:19,388
I'm talking about when you're eating!
970
00:46:19,449 --> 00:46:21,372
Like Jang-geum's taste buds.
971
00:46:21,496 --> 00:46:22,730
If your tongue was ticklish,
972
00:46:22,730 --> 00:46:24,796
when you eat, do you go like this?
973
00:46:28,039 --> 00:46:29,039
(What's that?)
974
00:46:30,024 --> 00:46:31,404
(Silly.)
975
00:46:31,761 --> 00:46:32,761
Do you?
976
00:46:32,808 --> 00:46:34,640
(Calm down.)
977
00:46:35,432 --> 00:46:36,432
Back of your head!
978
00:46:36,605 --> 00:46:37,605
Nope.
979
00:46:37,699 --> 00:46:38,699
Got it!
980
00:46:38,878 --> 00:46:39,878
Your temper.
981
00:46:40,496 --> 00:46:42,778
(Shut up.)
982
00:46:42,824 --> 00:46:43,917
Palm of your hands!
983
00:46:43,917 --> 00:46:44,433
Nope.
984
00:46:44,464 --> 00:46:45,480
Sole of your foot.
985
00:46:45,480 --> 00:46:46,147
Nope.
986
00:46:46,172 --> 00:46:46,748
Fingers!
987
00:46:46,773 --> 00:46:47,292
Nope.
988
00:46:47,317 --> 00:46:48,317
Toes!
989
00:46:51,415 --> 00:46:53,620
(He was funny!)
990
00:46:53,785 --> 00:46:55,072
Astragalus!
991
00:46:55,847 --> 00:46:56,847
Elbows.
992
00:46:57,699 --> 00:46:59,155
Close. Be more specific.
993
00:47:00,159 --> 00:47:01,624
Here.
994
00:47:01,777 --> 00:47:03,238
Correct!
995
00:47:03,269 --> 00:47:04,269
Really?
996
00:47:04,480 --> 00:47:06,132
What's this called?
997
00:47:08,159 --> 00:47:10,847
(No one knows what it's called.)
998
00:47:11,058 --> 00:47:12,456
Do you guys know?
999
00:47:12,519 --> 00:47:13,871
Sin-bi, what is it?
1000
00:47:13,949 --> 00:47:15,370
Front elbow?
1001
00:47:16,254 --> 00:47:17,254
(Mass confusion.)
1002
00:47:17,285 --> 00:47:18,944
This is the elbow.
1003
00:47:19,035 --> 00:47:21,655
IV fluid.
1004
00:47:21,714 --> 00:47:24,136
It's called IV fluid point.
1005
00:47:25,140 --> 00:47:28,006
(Registered to Ask Us anything Dictionary.)
1006
00:47:30,800 --> 00:47:32,736
Why are you sensitive here?
1007
00:47:32,800 --> 00:47:34,151
Didn't you guys know?
1008
00:47:34,362 --> 00:47:35,386
I heard
1009
00:47:35,519 --> 00:47:37,785
you won't notice someone touching you here
1010
00:47:38,308 --> 00:47:40,369
if you have your eyes closed.
1011
00:47:41,089 --> 00:47:42,667
I used to do this a lot.
1012
00:47:42,714 --> 00:47:43,714
Close your eyes
1013
00:47:43,917 --> 00:47:45,051
and try to guess.
1014
00:47:45,284 --> 00:47:46,284
Do I say stop?
1015
00:47:46,300 --> 00:47:47,300
Yes.
1016
00:47:47,355 --> 00:47:48,355
I think I can do it.
1017
00:47:48,386 --> 00:47:49,581
Apparently you can't.
1018
00:47:49,831 --> 00:47:50,831
But I can.
1019
00:47:50,894 --> 00:47:51,894
Try me.
1020
00:47:53,758 --> 00:47:54,758
(Ticklish.)
1021
00:47:58,605 --> 00:47:59,605
Stop.
1022
00:47:59,667 --> 00:48:00,667
(Kyung-hoon failed.)
1023
00:48:00,871 --> 00:48:02,081
You really can't.
1024
00:48:02,152 --> 00:48:04,154
So So-won's good at this?
1025
00:48:05,058 --> 00:48:06,308
Close your eyes.
1026
00:48:06,855 --> 00:48:08,020
Can you see my hands?
1027
00:48:09,527 --> 00:48:11,003
That's not gonna work.
1028
00:48:12,999 --> 00:48:13,999
(Such a prankster.)
1029
00:48:14,027 --> 00:48:16,152
Hee-chul just wanted to flick her forehead.
1030
00:48:16,222 --> 00:48:17,682
Human trash.
1031
00:48:19,843 --> 00:48:21,910
(To trash can. Come back home!)
1032
00:48:22,191 --> 00:48:23,660
He has to touch something.
1033
00:48:23,699 --> 00:48:24,699
Okay, here I go.
1034
00:48:25,730 --> 00:48:28,615
So is So-won bad at this or...
1035
00:48:28,761 --> 00:48:29,761
No, she's good.
1036
00:48:30,425 --> 00:48:31,425
Why else would she do it?
1037
00:48:31,527 --> 00:48:33,355
I'm jealous of her.
1038
00:48:33,456 --> 00:48:34,785
(Marching towards the spot.)
1039
00:48:35,288 --> 00:48:36,629
Finally there!
1040
00:48:36,654 --> 00:48:37,346
Stop!
1041
00:48:37,371 --> 00:48:38,371
Wow!
1042
00:48:38,425 --> 00:48:39,143
Stop.
1043
00:48:39,168 --> 00:48:40,168
(Right on the spot!)
1044
00:48:40,191 --> 00:48:41,191
Aren't I good?
1045
00:48:41,660 --> 00:48:42,699
That was good right?
1046
00:48:42,840 --> 00:48:44,405
This is really hard!
1047
00:48:44,441 --> 00:48:45,543
She was so on point!
1048
00:48:45,543 --> 00:48:46,543
I know!
1049
00:48:46,637 --> 00:48:47,731
How did she do that?
1050
00:48:47,887 --> 00:48:48,887
Good job!
1051
00:48:48,949 --> 00:48:49,949
Is that it?
1052
00:48:50,051 --> 00:48:51,838
That was a lot of fun.
1053
00:48:51,848 --> 00:48:52,481
Jang-hoon,
1054
00:48:52,543 --> 00:48:54,649
buy them cell phones.
1055
00:48:54,871 --> 00:48:56,943
We really need to buy it for them.
1056
00:48:57,441 --> 00:48:58,947
I'll buy them for you guys.
1057
00:49:00,243 --> 00:49:01,243
Really?
1058
00:49:01,288 --> 00:49:02,804
(Good bye to analogue games.)
1059
00:49:02,829 --> 00:49:04,647
(Finally get to experience digital age!)
1060
00:49:04,937 --> 00:49:05,937
Yoo-ju.
1061
00:49:07,453 --> 00:49:09,468
What do I hate hearing the most?
1062
00:49:09,570 --> 00:49:10,570
Hate hearing?
1063
00:49:10,820 --> 00:49:14,076
This applies to everyone here.
1064
00:49:14,515 --> 00:49:15,515
Got it.
1065
00:49:15,968 --> 00:49:17,140
Um-ji's alien language.
1066
00:49:23,272 --> 00:49:24,333
Are you rich now?
1067
00:49:26,124 --> 00:49:27,124
Got it.
1068
00:49:27,132 --> 00:49:28,328
Did you get paid yet?
1069
00:49:28,421 --> 00:49:29,421
Nope.
1070
00:49:29,437 --> 00:49:31,368
Got it. Are you interested in insurance?
1071
00:49:34,296 --> 00:49:35,387
Did you hear it today too?
1072
00:49:35,913 --> 00:49:39,288
We hear it all the time!
1073
00:49:39,577 --> 00:49:40,631
Got it.
1074
00:49:40,656 --> 00:49:43,304
Listen up, he'll probably get it.
1075
00:49:43,304 --> 00:49:44,304
He gets it all the time.
1076
00:49:44,765 --> 00:49:46,415
Why are you so late?
1077
00:49:46,757 --> 00:49:47,757
No.
1078
00:49:47,773 --> 00:49:48,773
Sorry.
1079
00:49:48,796 --> 00:49:49,796
(Disappointed.)
1080
00:49:49,921 --> 00:49:52,110
But they could be late because
1081
00:49:52,515 --> 00:49:53,582
they're so busy.
1082
00:49:53,929 --> 00:49:56,201
But that's not something they would hear.
1083
00:49:57,077 --> 00:49:59,069
I don't think you should be that confident.
1084
00:49:59,445 --> 00:50:02,093
Who do you think would know it the best?
1085
00:50:02,093 --> 00:50:03,093
Hee-chul.
1086
00:50:03,195 --> 00:50:03,835
Me?
1087
00:50:03,906 --> 00:50:04,906
Hee-chul!
1088
00:50:04,937 --> 00:50:06,765
Hee-chul says that to you guys?
1089
00:50:06,796 --> 00:50:07,796
Got it.
1090
00:50:07,968 --> 00:50:09,515
Are you gonna keep singing like that?
1091
00:50:10,788 --> 00:50:12,015
Do your job first.
1092
00:50:12,124 --> 00:50:13,491
Do your job first.
1093
00:50:14,757 --> 00:50:16,124
I am doing my job.
1094
00:50:16,710 --> 00:50:17,710
Got it.
1095
00:50:17,992 --> 00:50:19,312
Wake up.
1096
00:50:20,343 --> 00:50:22,554
It's close.
1097
00:50:22,781 --> 00:50:25,100
Because they're so busy lately.
1098
00:50:25,210 --> 00:50:26,477
Say it differently.
1099
00:50:26,695 --> 00:50:28,249
Wake up!
1100
00:50:28,679 --> 00:50:29,679
Wake up!
1101
00:50:29,937 --> 00:50:30,937
Wake up!
1102
00:50:30,962 --> 00:50:31,962
It's close!
1103
00:50:32,679 --> 00:50:34,078
It's at a different place.
1104
00:50:34,234 --> 00:50:35,281
Got it!
1105
00:50:35,937 --> 00:50:37,290
Let's go to your next schedule.
1106
00:50:37,656 --> 00:50:38,656
Got it!
1107
00:50:39,101 --> 00:50:40,168
We're here!
1108
00:50:40,320 --> 00:50:43,252
(Correct!)
1109
00:50:44,802 --> 00:50:46,740
(Hate hearing we're here.)
1110
00:50:46,835 --> 00:50:47,985
Because they have to work.
1111
00:50:48,015 --> 00:50:49,562
We have to wake up because
1112
00:50:49,562 --> 00:50:50,804
we sleep in our cars.
1113
00:50:50,921 --> 00:50:52,837
(Wants to sleep more.)
1114
00:50:53,421 --> 00:50:54,876
You guys should know
1115
00:50:55,163 --> 00:50:58,273
we hate waking up.
1116
00:50:58,296 --> 00:51:00,078
We don't hate working.
1117
00:51:00,109 --> 00:51:02,054
After you guys work hard,
1118
00:51:02,156 --> 00:51:04,797
you smile after you get paid, right?
1119
00:51:05,405 --> 00:51:08,273
Over 30 groups debut each month
1120
00:51:08,298 --> 00:51:09,298
to become idols.
1121
00:51:09,351 --> 00:51:11,163
A lot of people are waiting
1122
00:51:11,188 --> 00:51:12,787
to get their opportunity.
1123
00:51:12,874 --> 00:51:14,481
I hope you guys don't forget
1124
00:51:14,531 --> 00:51:15,780
how lucky you guys are
1125
00:51:15,804 --> 00:51:17,109
to be so loved.
1126
00:51:17,187 --> 00:51:18,187
He's right!
1127
00:51:21,078 --> 00:51:22,078
He spreads happiness.
1128
00:51:23,968 --> 00:51:24,968
How many,
1129
00:51:25,484 --> 00:51:27,406
when you're the busiest,
1130
00:51:27,999 --> 00:51:29,648
schedules do you guys have?
1131
00:51:30,429 --> 00:51:31,429
Around 6.
1132
00:51:33,046 --> 00:51:34,113
How about today?
1133
00:51:35,624 --> 00:51:37,117
3 for today.
1134
00:51:37,210 --> 00:51:38,210
This is your third?
1135
00:51:38,367 --> 00:51:38,937
Yup.
1136
00:51:39,124 --> 00:51:40,124
(Decisive.)
1137
00:51:40,187 --> 00:51:41,499
You guys should go.
1138
00:51:42,094 --> 00:51:44,620
(Early graduation!)
1139
00:51:44,663 --> 00:51:45,663
No!
1140
00:51:45,828 --> 00:51:47,374
We have to finish.
1141
00:51:47,515 --> 00:51:49,306
When I first became a celebrity,
1142
00:51:49,400 --> 00:51:52,118
I was a radio DJ, I was on Love Letter,
1143
00:51:52,196 --> 00:51:54,602
X-man and bunch of other shows.
1144
00:51:54,829 --> 00:51:56,150
I was so busy,
1145
00:51:56,321 --> 00:51:58,388
I was done for the day at 4 am,
1146
00:51:58,431 --> 00:52:00,164
slept 30 minutes in my car
1147
00:52:00,603 --> 00:52:02,720
then had to get make up again.
1148
00:52:02,790 --> 00:52:04,723
I slept 30 minutes every day.
1149
00:52:05,134 --> 00:52:08,720
I hated everything back then.
1150
00:52:08,993 --> 00:52:10,915
I hated working, I hated photoshoots,
1151
00:52:10,940 --> 00:52:12,603
I hated performing.
1152
00:52:12,860 --> 00:52:14,728
But what kept me going
1153
00:52:14,759 --> 00:52:16,602
when I was exhausted was,
1154
00:52:16,868 --> 00:52:18,579
people like Ho-dong,
1155
00:52:18,868 --> 00:52:21,324
gave me the energy to keep going.
1156
00:52:21,626 --> 00:52:22,946
Because of me,
1157
00:52:23,095 --> 00:52:25,880
everyone went crazy to give me energy.
1158
00:52:26,235 --> 00:52:27,235
I know...
1159
00:52:30,712 --> 00:52:31,931
Why am I being so nice?
1160
00:52:32,970 --> 00:52:35,513
Hurry and make me look bad!
1161
00:52:35,564 --> 00:52:37,681
Hee-chul has a strong rock next to him.
1162
00:52:38,493 --> 00:52:40,910
(A rock that doesn't do anything.)
1163
00:52:40,962 --> 00:52:42,562
You have to be thankful.
1164
00:52:42,821 --> 00:52:45,723
Kyung-hoon, how did you deal with stress?
1165
00:52:46,478 --> 00:52:48,650
I wasn't very good at it at first.
1166
00:52:49,095 --> 00:52:51,749
A lot of the older singers scolded us.
1167
00:52:52,203 --> 00:52:53,203
Really?
1168
00:52:53,750 --> 00:52:54,950
What did they say?
1169
00:52:55,813 --> 00:52:57,359
They just called us over
1170
00:52:57,867 --> 00:52:58,867
and said things like
1171
00:52:58,984 --> 00:53:00,626
you guys don't say hello anymore?
1172
00:53:00,664 --> 00:53:01,664
Why didn't you?
1173
00:53:01,828 --> 00:53:02,875
I did!
1174
00:53:02,891 --> 00:53:03,891
It doesn't matter.
1175
00:53:03,922 --> 00:53:06,640
Even if you do, as you get more popular,
1176
00:53:06,945 --> 00:53:08,570
some people just hate you.
1177
00:53:08,641 --> 00:53:11,807
Some people just pick on you.
1178
00:53:12,735 --> 00:53:16,190
(Kyung-hoon also went through hard times.)
1179
00:53:16,281 --> 00:53:17,281
Stop.
1180
00:53:17,320 --> 00:53:18,716
This isn't like us.
1181
00:53:18,813 --> 00:53:21,459
Let's stop being all sentimental.
1182
00:53:21,734 --> 00:53:23,065
Seriously Yoo-ju, hang in there.
1183
00:53:23,125 --> 00:53:24,609
Of course.
1184
00:53:24,641 --> 00:53:26,155
Last question!
1185
00:53:26,180 --> 00:53:27,180
Hang in there.
1186
00:53:27,205 --> 00:53:28,703
Jang-hoon can't but, I'm good at it.
1187
00:53:28,728 --> 00:53:29,728
What is it?
1188
00:53:30,023 --> 00:53:31,156
Jang-hoon can't.
1189
00:53:31,765 --> 00:53:33,078
That rules out patronizing
1190
00:53:33,103 --> 00:53:34,103
and straight face.
1191
00:53:34,374 --> 00:53:37,267
(Champion in both!)
1192
00:53:37,531 --> 00:53:39,486
Picking up money from the floor.
1193
00:53:39,648 --> 00:53:41,125
I thought that too!
1194
00:53:43,414 --> 00:53:45,023
(High five right in front of his face.)
1195
00:53:45,524 --> 00:53:47,109
Jang-hoon can never do that.
1196
00:53:47,328 --> 00:53:49,073
I can beat him 100 out of 100 times.
1197
00:53:49,273 --> 00:53:51,505
He won't even pick up his own money.
1198
00:53:51,555 --> 00:53:54,838
You know I can't step on it first, right?
1199
00:53:54,922 --> 00:53:56,649
You won't pick it up because it's dirty.
1200
00:53:56,807 --> 00:53:58,296
(That's true.)
1201
00:53:58,444 --> 00:54:00,295
I'm the best at picking up money.
1202
00:54:00,336 --> 00:54:02,405
(I'm the best at picking up money...)
1203
00:54:02,609 --> 00:54:04,616
He says he's the best at it.
1204
00:54:05,156 --> 00:54:07,563
Who do you think would be the best here?
1205
00:54:08,391 --> 00:54:11,141
Someone athletic?
1206
00:54:11,203 --> 00:54:12,806
Yeong-cheol or Kyung-hoon
1207
00:54:12,984 --> 00:54:13,984
will be good at it.
1208
00:54:14,039 --> 00:54:17,186
I think Yeong-cheol would be good.
1209
00:54:17,297 --> 00:54:18,297
What is it?
1210
00:54:18,555 --> 00:54:22,429
Walking around like this?
1211
00:54:23,508 --> 00:54:25,615
It's not that difficult.
1212
00:54:26,070 --> 00:54:28,175
Putting your legs behind your head.
1213
00:54:28,570 --> 00:54:29,570
Like Mr. Tong.
1214
00:54:31,294 --> 00:54:32,582
Aren't they similar?
1215
00:54:33,609 --> 00:54:34,943
Think about Jang-hoon.
1216
00:54:37,078 --> 00:54:38,078
What is it?
1217
00:54:38,133 --> 00:54:39,621
I got it.
1218
00:54:40,578 --> 00:54:41,893
Hula hoop with your neck.
1219
00:54:42,156 --> 00:54:45,084
(Oh my god!)
1220
00:54:45,188 --> 00:54:47,254
How did you come up with that?
1221
00:54:47,320 --> 00:54:48,320
Correct!
1222
00:54:48,828 --> 00:54:50,855
Was the question leaked?
1223
00:54:50,875 --> 00:54:53,173
(He's so proud of himself.)
1224
00:54:53,719 --> 00:54:57,082
Since I have chronic neck pains,
1225
00:54:57,359 --> 00:54:59,605
I thought what can you do with a neck.
1226
00:54:59,641 --> 00:55:00,945
You guys are wrong.
1227
00:55:01,414 --> 00:55:03,975
He does hula hoop for his neck rehab.
1228
00:55:04,484 --> 00:55:06,872
You guys will see soon enough.
1229
00:55:07,957 --> 00:55:10,226
(What's Soo-geun talking about!)
1230
00:55:10,234 --> 00:55:11,234
I really can't.
1231
00:55:11,250 --> 00:55:12,450
You can't do this?
1232
00:55:14,279 --> 00:55:16,942
(Ho-dong's pretty good.)
1233
00:55:18,625 --> 00:55:20,391
You have too many things dangling.
1234
00:55:20,625 --> 00:55:22,002
(He's so good!)
1235
00:55:22,587 --> 00:55:25,355
(Yeong-cheol, a B+ celebrity.)
1236
00:55:26,113 --> 00:55:28,133
(B+ celebrity's hula hula hoop!)
1237
00:55:28,172 --> 00:55:29,748
He found what he's good at!
1238
00:55:30,824 --> 00:55:31,824
(He's good at everything)
1239
00:55:31,847 --> 00:55:33,377
(except being funny!)
1240
00:55:33,558 --> 00:55:34,675
Let's see Yoo-ju.
1241
00:55:39,945 --> 00:55:41,745
(Perfect rhythm and skill.)
1242
00:55:42,237 --> 00:55:46,558
(Welcome to Yoo-ju's circus.)
1243
00:55:49,450 --> 00:55:50,926
(Bravo.)
1244
00:55:51,805 --> 00:55:54,582
(The audience is satisfied!)
1245
00:55:54,660 --> 00:55:56,086
Finally, Ye-rin!
1246
00:55:56,957 --> 00:55:58,621
(Ye-rin's questions!)
1247
00:56:00,621 --> 00:56:02,505
Here are my questions.
1248
00:56:03,449 --> 00:56:04,824
What do we want to
1249
00:56:05,418 --> 00:56:07,240
challenge Ho-dong in something?
1250
00:56:07,550 --> 00:56:08,550
With Ho-dong?
1251
00:56:08,910 --> 00:56:10,089
Challenge Ho-dong.
1252
00:56:10,114 --> 00:56:11,901
It's 100% eating.
1253
00:56:12,488 --> 00:56:15,407
Eating dumpling soup quickly?
1254
00:56:15,550 --> 00:56:16,550
Nope!
1255
00:56:17,190 --> 00:56:18,673
Drinking water quickly.
1256
00:56:18,769 --> 00:56:19,769
Nope.
1257
00:56:20,636 --> 00:56:21,636
Picking on people.
1258
00:56:21,847 --> 00:56:23,047
Picking on people.
1259
00:56:24,503 --> 00:56:25,581
Making people angry.
1260
00:56:25,607 --> 00:56:26,303
Nope.
1261
00:56:26,316 --> 00:56:27,316
Annoying people.
1262
00:56:27,613 --> 00:56:28,613
Yelling.
1263
00:56:28,660 --> 00:56:29,660
Nope.
1264
00:56:30,212 --> 00:56:32,330
(Beaten up.)
1265
00:56:32,433 --> 00:56:34,257
Seeing decibel how loud your voice gets.
1266
00:56:34,496 --> 00:56:35,496
Pig bell?
1267
00:56:35,800 --> 00:56:37,148
Pig bell.
1268
00:56:42,439 --> 00:56:43,439
(120 pig bell.)
1269
00:56:43,777 --> 00:56:44,777
That was good!
1270
00:56:45,480 --> 00:56:46,613
How do you do that?
1271
00:56:46,675 --> 00:56:47,675
I got an ovation!
1272
00:56:47,761 --> 00:56:50,996
They just wanted you to wrap it up.
1273
00:56:51,027 --> 00:56:52,642
So you don't keep going.
1274
00:56:53,722 --> 00:56:54,722
(One more time.)
1275
00:56:54,855 --> 00:56:55,855
I told you.
1276
00:56:56,308 --> 00:56:57,308
He's like that.
1277
00:56:57,660 --> 00:57:00,015
Challenge Ho-dong...
1278
00:57:00,582 --> 00:57:01,582
Strength...
1279
00:57:02,074 --> 00:57:03,321
Tug of war?
1280
00:57:03,644 --> 00:57:04,644
(What?)
1281
00:57:04,738 --> 00:57:06,436
They might be able to win.
1282
00:57:07,175 --> 00:57:08,175
Really?
1283
00:57:08,191 --> 00:57:09,191
Should we try it?
1284
00:57:09,324 --> 00:57:10,324
Seriously?
1285
00:57:10,620 --> 00:57:11,620
How did you know?
1286
00:57:12,549 --> 00:57:13,549
(Complete accident!)
1287
00:57:13,722 --> 00:57:15,065
How did I know that?
1288
00:57:15,858 --> 00:57:17,780
(His joke failed!)
1289
00:57:18,035 --> 00:57:21,983
(1 vs. 6 tug of war.)
1290
00:57:22,008 --> 00:57:23,008
There's no way
1291
00:57:23,503 --> 00:57:25,803
anyone can beat 6 people.
1292
00:57:25,941 --> 00:57:27,722
Even if they're 6 girls.
1293
00:57:27,769 --> 00:57:28,769
Because...
1294
00:57:29,144 --> 00:57:30,144
But,
1295
00:57:30,277 --> 00:57:32,802
Sin-bi and Yoo-ju are hurt.
1296
00:57:33,144 --> 00:57:35,425
He's also 47 years old.
1297
00:57:36,618 --> 00:57:37,618
(Age handicap.)
1298
00:57:37,636 --> 00:57:39,303
Before the champion goes,
1299
00:57:39,425 --> 00:57:40,759
we should try first.
1300
00:57:41,613 --> 00:57:43,651
Let's see Hee-chul go against two of them.
1301
00:57:43,808 --> 00:57:45,425
I'm still a man!
1302
00:57:45,449 --> 00:57:46,449
Who?
1303
00:57:47,432 --> 00:57:49,159
(Damaged pride.)
1304
00:57:49,694 --> 00:57:53,352
(Can Hee-chul defend his honor?)
1305
00:57:54,636 --> 00:57:56,219
This isn't fair for them.
1306
00:57:56,675 --> 00:57:58,889
(Hee-chul's easy victory?)
1307
00:57:59,910 --> 00:58:01,854
This isn't fair for them.
1308
00:58:03,839 --> 00:58:05,100
(Did you go easy on us?)
1309
00:58:05,849 --> 00:58:07,199
(Victory in his own right.)
1310
00:58:07,224 --> 00:58:08,550
I thought I heard him wrong.
1311
00:58:08,652 --> 00:58:11,155
You were going this way when you said that.
1312
00:58:11,253 --> 00:58:12,929
It should've been the other way.
1313
00:58:13,238 --> 00:58:16,037
He was passing by me when he said that.
1314
00:58:16,082 --> 00:58:17,635
(Doesn't match his actions!)
1315
00:58:17,636 --> 00:58:18,636
(Rematch!)
1316
00:58:19,168 --> 00:58:21,321
I can totally win this.
1317
00:58:26,582 --> 00:58:28,169
It's too easy for me.
1318
00:58:30,834 --> 00:58:31,834
(Let me go!)
1319
00:58:32,272 --> 00:58:34,472
(I didn't lose. It was too easy.)
1320
00:58:34,488 --> 00:58:35,621
(I really won...)
1321
00:58:36,355 --> 00:58:37,355
(Kyung-hoon's revenge.)
1322
00:58:37,363 --> 00:58:38,363
4 of us?
1323
00:58:38,371 --> 00:58:39,371
No, just 2.
1324
00:58:39,386 --> 00:58:40,386
2?
1325
00:58:40,582 --> 00:58:41,582
Okay.
1326
00:58:41,636 --> 00:58:42,925
Try as hard as you can.
1327
00:58:43,253 --> 00:58:44,253
1,2,3!
1328
00:58:44,934 --> 00:58:46,485
(Huh?)
1329
00:58:49,182 --> 00:58:50,818
I'm gonna use my skills!
1330
00:58:55,167 --> 00:58:58,122
(Ye-rin does the same thing!)
1331
00:59:00,335 --> 00:59:02,462
(Kyung-hoon's useless efforts.)
1332
00:59:03,113 --> 00:59:05,027
My body didn't go past the line!
1333
00:59:05,246 --> 00:59:07,288
Your body doesn't matter.
1334
00:59:07,316 --> 00:59:09,370
This spot determines the winner.
1335
00:59:09,730 --> 00:59:11,786
Stop. They're gonna get tired.
1336
00:59:12,035 --> 00:59:13,035
Let's stop.
1337
00:59:13,394 --> 00:59:14,394
Come here.
1338
00:59:14,793 --> 00:59:16,454
Stop being so funny!
1339
00:59:17,703 --> 00:59:19,011
(Cheol and Hoon is formed.)
1340
00:59:19,065 --> 00:59:20,427
What technique was that?
1341
00:59:20,519 --> 00:59:23,031
Before they go against Ho-dong,
1342
00:59:23,097 --> 00:59:25,004
let me check how strong they are.
1343
00:59:25,144 --> 00:59:27,105
You're too heavy to drag.
1344
00:59:27,144 --> 00:59:28,144
Try it.
1345
00:59:28,738 --> 00:59:30,188
Keep in mind that
1346
00:59:30,347 --> 00:59:31,978
I do not have a healthy body.
1347
00:59:32,706 --> 00:59:35,264
(Jang-hoon wins in excuses too!)
1348
00:59:35,332 --> 00:59:37,711
You've never been healthy.
1349
00:59:37,761 --> 00:59:39,240
Go away.
1350
00:59:39,265 --> 00:59:40,265
Go sit down.
1351
00:59:40,300 --> 00:59:42,465
(Everyone picks on him!)
1352
00:59:43,496 --> 00:59:45,386
It'll be so funny if he lost.
1353
00:59:45,457 --> 00:59:47,057
Let me just feel it out.
1354
00:59:47,647 --> 00:59:49,351
(3rd preliminary game starts!)
1355
00:59:55,067 --> 00:59:56,510
(He calmed himself down.)
1356
00:59:56,683 --> 00:59:58,308
Hurry, add one more.
1357
00:59:58,753 --> 01:00:00,027
(So-won comes in to help!)
1358
01:00:00,035 --> 01:00:01,709
They're stronger than I thought.
1359
01:00:02,168 --> 01:00:03,168
Take it seriously!
1360
01:00:03,238 --> 01:00:04,238
I am being serious!
1361
01:00:04,363 --> 01:00:05,363
My shoes!
1362
01:00:06,972 --> 01:00:08,488
Jang-hoon's about to lose!
1363
01:00:11,636 --> 01:00:13,933
Wait, look here.
1364
01:00:14,168 --> 01:00:15,449
Jang-hoon already lost.
1365
01:00:15,488 --> 01:00:17,070
It already past the line.
1366
01:00:17,434 --> 01:00:19,916
What you've been
1367
01:00:20,371 --> 01:00:21,371
all waiting for.
1368
01:00:21,996 --> 01:00:22,996
(Main match!)
1369
01:00:23,035 --> 01:00:24,535
6 is impossible!
1370
01:00:26,190 --> 01:00:27,190
(Anticipation.)
1371
01:00:27,215 --> 01:00:28,778
Sin-bi hurt her shoulders.
1372
01:00:28,902 --> 01:00:30,890
Ho-dong, run away if you're scared.
1373
01:00:31,184 --> 01:00:33,340
He's burst of power is amazing.
1374
01:00:38,759 --> 01:00:40,583
(Intimidation.)
1375
01:00:40,608 --> 01:00:42,324
(But it's funny.)
1376
01:00:47,324 --> 01:00:48,324
Quiet!
1377
01:00:48,426 --> 01:00:50,181
Ho-dong's training!
1378
01:00:51,260 --> 01:00:54,151
(Image training.)
1379
01:00:54,309 --> 01:00:55,803
Are you kidding me?
1380
01:00:56,199 --> 01:00:57,621
Ready?
1381
01:00:58,074 --> 01:00:59,473
Start!
1382
01:01:00,590 --> 01:01:01,590
Wow!
1383
01:01:03,200 --> 01:01:07,357
(We added CG so he doesn't look weird.)
1384
01:01:10,979 --> 01:01:12,436
(Thud.)
1385
01:01:12,589 --> 01:01:13,590
Are you okay?
1386
01:01:13,855 --> 01:01:15,424
I told you I don't want to do this!
1387
01:01:15,746 --> 01:01:17,410
They're hurt!
1388
01:01:17,410 --> 01:01:18,410
That's enough.
1389
01:01:18,449 --> 01:01:20,063
I told you I'm not doing it!
1390
01:01:22,043 --> 01:01:23,550
(Ho-dong's the best.)
1391
01:01:24,715 --> 01:01:26,645
When you're pulling on the ropes,
1392
01:01:26,670 --> 01:01:28,813
make sure you guys chant.
1393
01:01:29,230 --> 01:01:30,863
You guys can win.
1394
01:01:31,277 --> 01:01:32,932
Yeong-cheol. Yeong-cheol.
1395
01:01:34,335 --> 01:01:36,375
(Only Hoon responds to Yeong-cheol.)
1396
01:01:38,832 --> 01:01:40,965
(Ho-dong vs. 4 Girlfriend.)
1397
01:01:40,965 --> 01:01:41,668
Ready,
1398
01:01:41,887 --> 01:01:42,887
Set,
1399
01:01:47,090 --> 01:01:48,270
Don't tug on it yet.
1400
01:01:52,854 --> 01:01:56,761
(Best vs. the best!)
1401
01:01:57,307 --> 01:01:59,819
(Lady Justice watching.)
1402
01:02:01,793 --> 01:02:03,869
(Match begins.)
1403
01:02:04,208 --> 01:02:06,208
(We're not going down!)
1404
01:02:07,996 --> 01:02:08,996
His foot!
1405
01:02:11,332 --> 01:02:12,332
No!
1406
01:02:25,724 --> 01:02:27,592
(Instant revenge.)
1407
01:02:27,862 --> 01:02:30,284
(Champion's embarrassment.)
1408
01:02:30,496 --> 01:02:31,849
Are you okay?
1409
01:02:32,011 --> 01:02:33,012
Sorry!
1410
01:02:33,621 --> 01:02:35,074
Are you okay?
1411
01:02:35,621 --> 01:02:36,621
I'm sorry!
1412
01:02:39,410 --> 01:02:41,051
Ho-dong's hurt!
1413
01:02:41,293 --> 01:02:42,293
Are you hurt?
1414
01:02:42,660 --> 01:02:44,672
I think I hurt myself.
1415
01:02:45,136 --> 01:02:46,137
Really?
1416
01:02:46,270 --> 01:02:47,879
You can't beat the father time.
1417
01:02:48,292 --> 01:02:51,592
(Nice try though.)
1418
01:02:52,071 --> 01:02:54,175
(Bling bling.)
1419
01:02:56,895 --> 01:02:58,990
It's Music period!
1420
01:03:00,027 --> 01:03:01,360
(2nd period. Music!)
1421
01:03:01,387 --> 01:03:03,262
It's their best area!
1422
01:03:03,473 --> 01:03:05,558
I saw you guys doing it with Ji-young.
1423
01:03:05,583 --> 01:03:06,583
It looked fun.
1424
01:03:06,598 --> 01:03:07,598
You saw it?
1425
01:03:07,621 --> 01:03:09,066
So we prepared one too.
1426
01:03:09,091 --> 01:03:09,620
Really?
1427
01:03:09,637 --> 01:03:10,207
Yup.
1428
01:03:10,254 --> 01:03:11,680
The Girlfriend's pick for
1429
01:03:11,770 --> 01:03:14,731
Songs They Want Their Boyfriends To Sing.
1430
01:03:15,480 --> 01:03:17,025
I'm an expert at that!
1431
01:03:17,043 --> 01:03:18,669
But we live in a different generation...
1432
01:03:19,015 --> 01:03:20,804
Songs we sang for our girlfriends
1433
01:03:20,804 --> 01:03:21,804
are different.
1434
01:03:21,866 --> 01:03:22,866
This is what we did.
1435
01:03:23,475 --> 01:03:25,142
I told my girlfriend that
1436
01:03:25,429 --> 01:03:29,069
this is a new song that airs next week.
1437
01:03:30,280 --> 01:03:32,202
Then I turn on the headlights on my car,
1438
01:03:32,858 --> 01:03:34,821
then tell her to watch from the car.
1439
01:03:35,194 --> 01:03:36,257
3! 2!
1440
01:03:37,058 --> 01:03:38,723
(Performed just for her with headlights.)
1441
01:03:38,881 --> 01:03:39,975
I even danced.
1442
01:03:40,147 --> 01:03:43,212
Singers can do that kind of a thing.
1443
01:03:43,237 --> 01:03:44,741
The Bank was famous when I was young.
1444
01:03:44,866 --> 01:03:45,866
They were the band.
1445
01:03:45,897 --> 01:03:46,897
Autumn's Legend!
1446
01:03:51,179 --> 01:03:52,241
Who's first?
1447
01:03:52,265 --> 01:03:53,265
Ye-rin!
1448
01:03:53,952 --> 01:03:55,214
When did it come out?
1449
01:03:55,319 --> 01:03:56,319
We can't tell you that.
1450
01:03:56,358 --> 01:03:57,358
Really?
1451
01:03:57,460 --> 01:03:58,460
So it's recent?
1452
01:03:59,561 --> 01:04:00,561
BTS!
1453
01:04:02,228 --> 01:04:03,934
(Automatic dancing.)
1454
01:04:03,959 --> 01:04:04,959
You're good.
1455
01:04:05,149 --> 01:04:07,049
(Hee-chul's you're the best.)
1456
01:04:07,578 --> 01:04:09,304
(TV addict. Knows recent dance moves.)
1457
01:04:09,475 --> 01:04:10,847
I'll give you a hint.
1458
01:04:11,710 --> 01:04:13,585
The title's in English.
1459
01:04:14,116 --> 01:04:15,116
Got it.
1460
01:04:15,141 --> 01:04:15,917
What?
1461
01:04:15,917 --> 01:04:16,444
Honesty.
1462
01:04:17,733 --> 01:04:18,733
Sit.
1463
01:04:19,500 --> 01:04:20,500
(Okay.)
1464
01:04:20,952 --> 01:04:21,952
English, right?
1465
01:04:22,022 --> 01:04:23,022
Exo's
1466
01:04:23,046 --> 01:04:24,752
Overdose.
1467
01:04:26,719 --> 01:04:28,580
How strong are your glasses?
1468
01:04:28,749 --> 01:04:29,749
0.4 and 0.5
1469
01:04:32,873 --> 01:04:33,873
Got it.
1470
01:04:35,061 --> 01:04:36,433
Nope.
1471
01:04:37,694 --> 01:04:38,694
What was that?
1472
01:04:39,343 --> 01:04:41,592
You're not very good at this song.
1473
01:04:42,303 --> 01:04:43,985
(Soo-geun!)
1474
01:04:44,038 --> 01:04:45,861
Tell us if it's Korean or not.
1475
01:04:46,007 --> 01:04:47,007
K-pop.
1476
01:04:47,210 --> 01:04:48,876
Got it. Shakra's Hey You.
1477
01:04:52,765 --> 01:04:54,272
Did you write that too?
1478
01:04:54,311 --> 01:04:55,311
I wrote the lyrics.
1479
01:04:55,788 --> 01:04:57,897
I didn't know this but
1480
01:04:58,225 --> 01:04:59,964
this song was a remake.
1481
01:05:00,483 --> 01:05:02,030
Originally, it was sang by 3 people.
1482
01:05:02,343 --> 01:05:04,488
But the one I heard was sang by 2.
1483
01:05:05,194 --> 01:05:06,194
I got it.
1484
01:05:08,710 --> 01:05:09,710
Cool's...
1485
01:05:10,194 --> 01:05:10,757
Yup.
1486
01:05:10,795 --> 01:05:12,563
All For You!
1487
01:05:12,600 --> 01:05:13,600
That's right!
1488
01:05:16,266 --> 01:05:18,355
(Answer intercepted!)
1489
01:05:23,242 --> 01:05:25,086
(Damn it.)
1490
01:05:26,541 --> 01:05:27,870
(All For You. Cool's 5th album.)
1491
01:05:27,870 --> 01:05:30,003
(2012 Drama, Answer 1997's OST.)
1492
01:05:33,507 --> 01:05:35,416
I don't know where my part is.
1493
01:05:38,725 --> 01:05:39,725
This is the girl's part.
1494
01:06:07,687 --> 01:06:09,620
(A song Ye-rin wanted to sing)
1495
01:06:09,655 --> 01:06:11,510
(with her boyfriend.)
1496
01:06:21,585 --> 01:06:24,609
(Lee Jae-hoon!)
1497
01:06:25,937 --> 01:06:28,722
(Ask Us Singer.)
1498
01:06:28,897 --> 01:06:29,897
He's good.
1499
01:06:44,089 --> 01:06:48,598
(Sweet duet with Ye-rin and fake Jae-hoon.)
1500
01:06:58,030 --> 01:07:01,314
(Romantic lyrics.)
1501
01:07:03,032 --> 01:07:05,072
(Totally into it.)
1502
01:07:06,626 --> 01:07:08,226
(Impossible high notes.)
1503
01:07:09,008 --> 01:07:11,322
(Soo-geun's the best.)
1504
01:07:17,398 --> 01:07:20,268
(Sing it with a real boyfriend next time..)
1505
01:07:20,435 --> 01:07:21,969
Who get's the prize?
1506
01:07:23,170 --> 01:07:24,170
Where are you from?
1507
01:07:24,688 --> 01:07:26,720
(I'm from the outer space.)
1508
01:07:29,131 --> 01:07:31,025
(Prize ceremony.)
1509
01:07:31,115 --> 01:07:33,529
Watermelons make you cool in the summer.
1510
01:07:34,162 --> 01:07:35,934
Come and have some too!
1511
01:07:36,896 --> 01:07:37,896
Can I have some too?
1512
01:07:37,904 --> 01:07:38,576
No.
1513
01:07:38,630 --> 01:07:39,630
I lost my voice.
1514
01:07:40,568 --> 01:07:41,630
Um-ji, come here.
1515
01:07:41,654 --> 01:07:42,654
Why's Sang-min eating?
1516
01:07:42,677 --> 01:07:44,498
Because it was my answer!
1517
01:07:44,873 --> 01:07:47,341
Hey, give some to Ho-dong at least.
1518
01:07:48,381 --> 01:07:49,381
Hee-chul!
1519
01:07:49,849 --> 01:07:51,234
I'm fine but give some to Ho-dong.
1520
01:07:51,259 --> 01:07:52,904
I'm fine.
1521
01:07:53,216 --> 01:07:54,740
If I have some, I can't finish.
1522
01:07:56,282 --> 01:07:58,384
(One is not enough.)
1523
01:07:58,545 --> 01:08:00,267
I shouldn't even get started.
1524
01:08:00,498 --> 01:08:02,204
If I start to eat...
1525
01:08:02,732 --> 01:08:04,880
Now it's my turn.
1526
01:08:05,302 --> 01:08:07,716
Try to guess what my song is.
1527
01:08:07,741 --> 01:08:08,741
Got it!
1528
01:08:15,473 --> 01:08:17,635
(To You by Jung Su-rah. 1986.)
1529
01:08:19,373 --> 01:08:21,676
I don't think they know but,
1530
01:08:21,904 --> 01:08:24,441
it's OST for Lee Chang-ho's baseball team.
1531
01:08:24,584 --> 01:08:25,920
There's a character named Um-ji.
1532
01:08:25,959 --> 01:08:26,959
Gga-chi's Um-ji?
1533
01:08:27,419 --> 01:08:28,419
You know Gga-chi?
1534
01:08:28,545 --> 01:08:30,084
Our agency's president told us.
1535
01:08:30,365 --> 01:08:32,076
Can you tell us when it came out?
1536
01:08:32,216 --> 01:08:34,638
It came out in 2002.
1537
01:08:34,709 --> 01:08:35,709
Got it!
1538
01:08:38,638 --> 01:08:39,310
Nope.
1539
01:08:39,310 --> 01:08:40,310
Got it!
1540
01:08:44,582 --> 01:08:46,129
(This song too?)
1541
01:08:47,500 --> 01:08:49,034
(Leave by Q.O.Q. 2002.)
1542
01:08:49,075 --> 01:08:50,076
(Has no idea.)
1543
01:08:50,091 --> 01:08:51,468
It came out in 2002.
1544
01:08:51,740 --> 01:08:52,740
Lyrics by Lee Sang-min.
1545
01:08:54,529 --> 01:08:56,529
He really doesn't change, does he?
1546
01:08:56,607 --> 01:08:58,560
(I'm the God of Music.)
1547
01:08:58,599 --> 01:08:59,599
It's a sad song.
1548
01:09:00,920 --> 01:09:02,279
If I Leave.
1549
01:09:02,662 --> 01:09:03,662
Nope.
1550
01:09:05,118 --> 01:09:08,335
(He sings it even when it's wrong.)
1551
01:09:08,434 --> 01:09:09,434
That was good.
1552
01:09:09,459 --> 01:09:11,415
How do you know a song from 2002?
1553
01:09:11,709 --> 01:09:13,828
I saw Kyung-hoon sing this.
1554
01:09:14,701 --> 01:09:15,967
When did I sing it?
1555
01:09:16,701 --> 01:09:18,048
I'm not sure.
1556
01:09:18,107 --> 01:09:19,177
Kyung-hoon sang it?
1557
01:09:19,232 --> 01:09:20,847
Apparently I did.
1558
01:09:21,357 --> 01:09:23,034
There are so many.
1559
01:09:23,302 --> 01:09:24,658
Do you know Jong-hyun's game?
1560
01:09:24,740 --> 01:09:25,474
Yup.
1561
01:09:25,505 --> 01:09:26,505
Give us the first note.
1562
01:09:30,966 --> 01:09:31,966
Nope.
1563
01:09:32,660 --> 01:09:34,762
(Of course it's wrong.)
1564
01:09:34,841 --> 01:09:36,081
It's a real famous ballad.
1565
01:09:36,466 --> 01:09:37,466
Famous ballad?
1566
01:09:37,716 --> 01:09:39,455
Sung Si-kyung's songs?
1567
01:09:40,061 --> 01:09:41,364
(Think harder guys.)
1568
01:09:41,380 --> 01:09:42,380
Lim Jae-bum!
1569
01:09:42,435 --> 01:09:43,435
For You!
1570
01:09:43,505 --> 01:09:44,218
Nope.
1571
01:09:45,177 --> 01:09:46,371
It starts with 'you'.
1572
01:09:50,909 --> 01:09:53,845
(Old people remembers their old songs.)
1573
01:09:54,654 --> 01:09:55,654
This is frustrating.
1574
01:09:55,677 --> 01:09:56,677
Male solo?
1575
01:09:56,763 --> 01:09:58,159
This is frustrating.
1576
01:09:58,505 --> 01:09:59,505
Of course it is.
1577
01:09:59,521 --> 01:10:01,721
You know the answer and we don't.
1578
01:10:01,779 --> 01:10:02,779
Sorry.
1579
01:10:03,013 --> 01:10:04,170
We're frustrated too!
1580
01:10:04,630 --> 01:10:06,543
You don't even give us a hint!
1581
01:10:06,584 --> 01:10:08,658
This is so frustrating!
1582
01:10:09,466 --> 01:10:10,803
Can you give us one more hint?
1583
01:10:11,591 --> 01:10:14,215
Okay it has something to do with this.
1584
01:10:16,216 --> 01:10:17,283
I can't whistle.
1585
01:10:17,888 --> 01:10:18,888
Ho-dong!
1586
01:10:18,935 --> 01:10:19,935
Whistle!
1587
01:10:20,841 --> 01:10:23,590
(You're too simple.)
1588
01:10:30,568 --> 01:10:32,779
This hint doesn't relate to the song.
1589
01:10:32,912 --> 01:10:34,929
Isn't there a whistle in Moon-se's song?
1590
01:10:35,045 --> 01:10:36,378
That song's too old.
1591
01:10:36,430 --> 01:10:39,279
(Whistle by Lee Moon-Se. 1985.)
1592
01:10:40,365 --> 01:10:42,461
You guys are stupid!
1593
01:10:45,564 --> 01:10:46,980
(I'm a genius.)
1594
01:10:47,099 --> 01:10:48,623
I thought you were giving us a hint.
1595
01:10:50,373 --> 01:10:52,282
I thought she was singing!
1596
01:10:52,310 --> 01:10:54,168
Does the hint relate to the artist?
1597
01:10:54,177 --> 01:10:56,118
Yes, the singer.
1598
01:10:56,170 --> 01:10:57,170
I got it!
1599
01:10:57,185 --> 01:10:58,185
Hwee-sung!
1600
01:11:00,810 --> 01:11:02,216
(I Even Thought of Marrying You.)
1601
01:11:02,263 --> 01:11:03,310
How?
1602
01:11:03,310 --> 01:11:04,310
I got it!
1603
01:11:05,137 --> 01:11:07,010
(Hwee-sung's No.)
1604
01:11:11,357 --> 01:11:13,022
I got the wrong lyrics!
1605
01:11:13,084 --> 01:11:14,662
I did sing this song before.
1606
01:11:32,006 --> 01:11:33,939
(No. Hwee-sung's debut song.)
1607
01:11:33,966 --> 01:11:37,858
(Known for its sad lyrics and melody.)
1608
01:11:38,906 --> 01:11:41,596
(Um-ji sits in the middle.)
1609
01:11:42,731 --> 01:11:44,580
(Shy.)
1610
01:11:53,491 --> 01:11:55,465
(Infatuated.)
1611
01:11:58,810 --> 01:12:00,144
(Where is he going?)
1612
01:12:13,605 --> 01:12:16,755
(The God of Music feeling the rhythm.)
1613
01:12:19,258 --> 01:12:21,090
(Showing his life's pain)
1614
01:12:21,091 --> 01:12:23,223
(by one joint at a time.)
1615
01:12:27,013 --> 01:12:28,777
(A professional who's not fazed by it.)
1616
01:12:30,452 --> 01:12:33,252
(Expressing the lyrics with his movement.)
1617
01:12:43,032 --> 01:12:44,699
(Yoo-ju's getting ready.)
1618
01:12:47,336 --> 01:12:49,745
(Tragic love by a couple.)
1619
01:12:51,360 --> 01:12:53,135
(Sad.)
1620
01:12:53,959 --> 01:12:55,547
(How artistic.)
1621
01:13:06,367 --> 01:13:09,339
(One sad musical...)
1622
01:13:11,723 --> 01:13:14,334
(They're not done yet.)
1623
01:13:18,099 --> 01:13:20,169
Yoo-ju doesn't go down easily on Sang-min.
1624
01:13:21,138 --> 01:13:22,451
I'm almost done ripping these.
1625
01:13:22,466 --> 01:13:25,162
(All I had to do was throw them.)
1626
01:13:25,894 --> 01:13:27,641
(Tissues saved for the finale.)
1627
01:13:27,701 --> 01:13:29,378
Kyung-hoon and I will split the prize.
1628
01:13:29,427 --> 01:13:31,372
The singers only get who sang it.
1629
01:13:31,498 --> 01:13:33,165
Hee-chul's guessing all the songs.
1630
01:13:33,193 --> 01:13:34,193
What is it?
1631
01:13:36,732 --> 01:13:38,023
It's eye shade.
1632
01:13:38,076 --> 01:13:39,818
No, no, no, no, no.
1633
01:13:41,505 --> 01:13:43,239
I go on the airplane a lot
1634
01:13:43,263 --> 01:13:44,950
so I have about 6,000 of these.
1635
01:13:45,029 --> 01:13:46,397
If you have 6,000 of them,
1636
01:13:46,435 --> 01:13:48,697
why don't you give us one?
1637
01:13:48,763 --> 01:13:50,760
You don't go on airplanes!
1638
01:13:53,056 --> 01:13:54,901
(Ho-dong wants it.)
1639
01:13:54,966 --> 01:13:56,857
It might not fit Ho-dong.
1640
01:13:57,341 --> 01:13:59,122
He looks like that movie character.
1641
01:13:59,478 --> 01:14:01,353
(Beaten up Jet Li.)
1642
01:14:03,385 --> 01:14:05,922
(Size is up but speed is down.)
1643
01:14:06,443 --> 01:14:07,710
Who's next? Sin-bi?
1644
01:14:07,779 --> 01:14:09,091
Yes, it's me.
1645
01:14:09,951 --> 01:14:11,529
The lyric is very pretty.
1646
01:14:11,560 --> 01:14:13,716
So I want my boyfriend to sing it for me.
1647
01:14:13,841 --> 01:14:15,409
Who's prettier? You or the lyric?
1648
01:14:16,076 --> 01:14:18,274
A Girl's Love Story.
1649
01:14:20,461 --> 01:14:22,927
(A Girl's Love Story by Ye-in. 1992.)
1650
01:14:22,998 --> 01:14:23,998
(This song?)
1651
01:14:27,559 --> 01:14:30,288
(Ho-dong remembering his old days again.)
1652
01:14:30,482 --> 01:14:31,774
Nice to meet you.
1653
01:14:33,968 --> 01:14:35,561
(Ho-dong's cute.)
1654
01:14:36,305 --> 01:14:38,449
(Pretty lyric confirmed.)
1655
01:14:38,755 --> 01:14:41,872
I think Yeong-cheol's always like this.
1656
01:14:42,029 --> 01:14:43,568
Jang-hoon isn't.
1657
01:14:44,373 --> 01:14:45,373
Happy and sad?
1658
01:14:45,404 --> 01:14:46,404
Got it.
1659
01:14:46,435 --> 01:14:47,733
DIVA's Up and Down.
1660
01:14:51,406 --> 01:14:53,526
Lyrics by Lee Sang-min.
1661
01:14:55,030 --> 01:14:58,104
(Rich in copyrights. a.k.a., God of Music.)
1662
01:14:58,420 --> 01:14:59,788
What's my name?
1663
01:15:00,060 --> 01:15:01,060
Sin-bi.
1664
01:15:01,505 --> 01:15:03,407
The agency who made this song,
1665
01:15:03,670 --> 01:15:05,677
had a group with the same name.
1666
01:15:05,748 --> 01:15:06,954
Then it's SM.
1667
01:15:07,091 --> 01:15:08,091
I got it!
1668
01:15:09,896 --> 01:15:12,108
Pretty lyrics that makes you feel good.
1669
01:15:12,396 --> 01:15:14,329
One looks happy, one doesn't.
1670
01:15:14,373 --> 01:15:15,573
H.O.T's Happiness!
1671
01:15:17,334 --> 01:15:18,334
Am I right?
1672
01:15:18,505 --> 01:15:19,505
Yup!
1673
01:15:21,336 --> 01:15:23,136
(He's even more surprised.)
1674
01:15:23,997 --> 01:15:25,981
(He's even less happy now.)
1675
01:15:26,138 --> 01:15:28,163
There's something I need to say.
1676
01:15:28,201 --> 01:15:29,560
I'm very happy.
1677
01:15:32,490 --> 01:15:34,455
Hee-chul, Kyung-hoon! Sing it!
1678
01:15:35,163 --> 01:15:36,793
(Super Junior.)
1679
01:15:37,230 --> 01:15:38,606
Why is this by Super Junior?
1680
01:15:38,818 --> 01:15:41,034
We did the remake of it.
1681
01:15:42,483 --> 01:15:44,416
(Original by H.O.T. in 1997.)
1682
01:15:44,435 --> 01:15:45,752
(Super Junior remake in 2007.)
1683
01:16:04,012 --> 01:16:06,786
(Super Junior's Kim Hee-chul.)
1684
01:16:09,616 --> 01:16:10,771
(Everyone's excited)
1685
01:16:10,771 --> 01:16:12,971
(like they're in a real karaoke.)
1686
01:16:23,133 --> 01:16:24,932
(Reminiscent.)
1687
01:16:28,020 --> 01:16:29,287
(Everyone's happy.)
1688
01:16:29,341 --> 01:16:30,573
I'm so happy!
1689
01:16:30,763 --> 01:16:32,753
I teared up just now.
1690
01:16:32,779 --> 01:16:33,443
Why?
1691
01:16:33,763 --> 01:16:36,175
We had all 13 members in Super Junior.
1692
01:16:36,263 --> 01:16:37,802
Super Junior did the remake?
1693
01:16:37,834 --> 01:16:39,473
Good old times.
1694
01:16:40,167 --> 01:16:41,811
(Prize revealed.)
1695
01:16:42,021 --> 01:16:43,842
What could it be for H.O.T.?
1696
01:16:43,888 --> 01:16:44,630
Hot!
1697
01:16:44,654 --> 01:16:46,193
Is it something hot?
1698
01:16:46,755 --> 01:16:48,353
What is it!
1699
01:16:48,388 --> 01:16:49,162
Champong!
1700
01:16:49,209 --> 01:16:50,632
Let me guess what it is.
1701
01:16:53,248 --> 01:16:54,314
One, two, three!
1702
01:16:55,154 --> 01:16:56,824
I saw everything.
1703
01:16:56,982 --> 01:16:57,982
Really?
1704
01:16:58,138 --> 01:16:59,623
Can I eat this?
1705
01:17:01,091 --> 01:17:02,091
This makes me happy.
1706
01:17:02,287 --> 01:17:04,043
Ho-dong should've gotten it.
1707
01:17:04,115 --> 01:17:05,891
Eat and be happy?
1708
01:17:06,279 --> 01:17:07,530
I'm really sorry but
1709
01:17:07,888 --> 01:17:08,888
hands off.
1710
01:17:08,982 --> 01:17:10,529
But that's not funny.
1711
01:17:10,826 --> 01:17:12,238
I don't care.
1712
01:17:12,976 --> 01:17:15,358
(A chance for the Girlfriend to be happy.)
1713
01:17:15,404 --> 01:17:16,404
Try some.
1714
01:17:16,435 --> 01:17:17,817
You can eat it with your hands.
1715
01:17:17,998 --> 01:17:21,091
(True happiness.)
1716
01:17:22,335 --> 01:17:23,728
(Let me smell it at least.)
1717
01:17:23,763 --> 01:17:24,763
It's so good.
1718
01:17:24,810 --> 01:17:25,810
Who's next?
1719
01:17:25,826 --> 01:17:26,826
Eun-ha!
1720
01:17:27,177 --> 01:17:28,860
I'm getting Eun-ha's question.
1721
01:17:29,029 --> 01:17:30,381
Go ahead, Ho-dong.
1722
01:17:30,802 --> 01:17:32,002
Everyone be quiet.
1723
01:17:32,326 --> 01:17:33,607
This song came out
1724
01:17:33,632 --> 01:17:35,755
2 years before I was born.
1725
01:17:36,716 --> 01:17:37,716
When were you born?
1726
01:17:37,716 --> 01:17:38,716
1997.
1727
01:17:38,888 --> 01:17:39,888
So 1995.
1728
01:17:39,920 --> 01:17:43,052
I heard my friend sing it in karaoke
1729
01:17:43,052 --> 01:17:44,052
and fell in love with it.
1730
01:17:44,192 --> 01:17:46,210
I'd love my boyfriend to sing it for me.
1731
01:17:46,248 --> 01:17:47,430
Can I guess it right?
1732
01:17:47,599 --> 01:17:48,201
Sure.
1733
01:17:48,232 --> 01:17:49,232
Can I really?
1734
01:17:49,263 --> 01:17:49,904
Yup.
1735
01:17:50,013 --> 01:17:51,107
Park Jin-young's...
1736
01:17:51,201 --> 01:17:51,998
Nope.
1737
01:17:52,021 --> 01:17:53,021
Lee Juk's...
1738
01:17:53,052 --> 01:17:53,700
Nope.
1739
01:17:53,732 --> 01:17:54,732
R.ef's
1740
01:17:54,755 --> 01:17:55,937
Shout in the Silence!
1741
01:17:56,638 --> 01:17:58,440
(Dance vending machine.)
1742
01:17:59,665 --> 01:18:01,484
(I'm still sad...)
1743
01:18:01,778 --> 01:18:03,327
A.R.T's Sad Face!
1744
01:18:05,654 --> 01:18:06,654
Nope.
1745
01:18:06,685 --> 01:18:07,685
Come Back Home!
1746
01:18:07,763 --> 01:18:09,391
(Returned to his normal self.)
1747
01:18:09,466 --> 01:18:11,001
Boohwal's As You Love.
1748
01:18:11,185 --> 01:18:12,185
Nope.
1749
01:18:12,232 --> 01:18:13,778
I was in the army back in 95.
1750
01:18:15,129 --> 01:18:17,316
(Why did I go back in 95?)
1751
01:18:17,654 --> 01:18:19,406
(If I didn't, I could've gotten this.)
1752
01:18:19,560 --> 01:18:20,849
Then you know the girl groups?
1753
01:18:21,872 --> 01:18:23,212
Give us a hint.
1754
01:18:23,279 --> 01:18:24,990
A pie in the sky.
1755
01:18:25,435 --> 01:18:26,775
Is there a song about a pie?
1756
01:18:26,982 --> 01:18:28,311
A pie in the sky means
1757
01:18:28,638 --> 01:18:30,326
it's something you can't have.
1758
01:18:31,016 --> 01:18:32,552
(Soo-geun's pretty good.)
1759
01:18:32,576 --> 01:18:34,841
I really feel like eating a pie now.
1760
01:18:36,648 --> 01:18:38,581
(A unique train of thoughts.)
1761
01:18:40,421 --> 01:18:42,005
(He only cares about eating.)
1762
01:18:42,091 --> 01:18:43,743
Something you can't have, right?
1763
01:18:43,826 --> 01:18:45,119
Bank's I Can't Have You
1764
01:18:45,201 --> 01:18:46,201
Correct!
1765
01:18:48,016 --> 01:18:49,319
(Soo-geun got it first.)
1766
01:18:49,576 --> 01:18:51,201
The Bank was famous when I was young.
1767
01:18:51,466 --> 01:18:54,428
(That song he sang before.)
1768
01:19:01,308 --> 01:19:03,241
(Those two are very excited.)
1769
01:19:20,639 --> 01:19:22,906
(Men's all time karaoke favorite.)
1770
01:19:23,669 --> 01:19:25,669
(Sad thinking about the past.)
1771
01:19:27,610 --> 01:19:29,867
(So is she.)
1772
01:19:40,685 --> 01:19:42,620
(Freestyle!)
1773
01:19:44,767 --> 01:19:46,559
(Too into dancing.)
1774
01:19:47,569 --> 01:19:49,580
(Too emotional.)
1775
01:19:51,872 --> 01:19:55,477
(Lyrics that rings your heart.)
1776
01:20:15,638 --> 01:20:16,992
I feel like drinking.
1777
01:20:17,638 --> 01:20:19,626
(Desperately wants Soju.)
1778
01:20:20,498 --> 01:20:22,365
(A huge prize arrives.)
1779
01:20:22,427 --> 01:20:23,427
What is it?
1780
01:20:23,748 --> 01:20:25,341
That's almost as big as me!
1781
01:20:25,482 --> 01:20:27,294
What if Mr. Tong came out from there?
1782
01:20:28,779 --> 01:20:30,177
What could it be for Bank?
1783
01:20:30,263 --> 01:20:31,084
Money?
1784
01:20:39,664 --> 01:20:40,664
It's a coin bank!
1785
01:20:40,998 --> 01:20:43,611
Save up and get rich!
1786
01:20:43,701 --> 01:20:45,217
I should've gotten this correct.
1787
01:20:46,005 --> 01:20:47,005
Last one!
1788
01:20:47,060 --> 01:20:48,060
Already?
1789
01:20:48,099 --> 01:20:49,099
(So-won's the last one!)
1790
01:20:49,130 --> 01:20:50,130
No!
1791
01:20:50,724 --> 01:20:53,134
This song came out when I was 3.
1792
01:20:53,177 --> 01:20:55,045
When were you born?
1793
01:20:55,701 --> 01:20:56,701
1995.
1794
01:20:56,959 --> 01:20:57,959
Got it!
1795
01:20:57,982 --> 01:20:59,459
If it's 1998, this is correct.
1796
01:20:59,748 --> 01:21:01,043
Sech's Kiss' Road Fighter.
1797
01:21:02,548 --> 01:21:04,449
(Dance vending machine's on again.)
1798
01:21:04,498 --> 01:21:05,797
Should I just go out like this?
1799
01:21:05,810 --> 01:21:06,970
You're letting me go?
1800
01:21:09,560 --> 01:21:10,907
Who wrote it?
1801
01:21:10,932 --> 01:21:12,767
Lyrics and composed by Lee Sang-min.
1802
01:21:12,849 --> 01:21:15,107
(There's no K-pop without Sang-min.)
1803
01:21:15,170 --> 01:21:16,318
He has so many copyrights
1804
01:21:16,318 --> 01:21:17,318
but they're all seized.
1805
01:21:17,633 --> 01:21:19,652
(Former God of Music. Currently in debt.)
1806
01:21:19,677 --> 01:21:21,187
They can't seize this. Here.
1807
01:21:22,427 --> 01:21:24,101
Use this for your own.
1808
01:21:24,232 --> 01:21:25,998
As soon as there's money inside,
1809
01:21:25,998 --> 01:21:26,998
it's seized.
1810
01:21:27,437 --> 01:21:28,939
(Thanks anyways, Hee-chul.)
1811
01:21:28,951 --> 01:21:30,255
Jo Sung-mo's To Heaven.
1812
01:21:31,857 --> 01:21:33,271
I think that's correct.
1813
01:21:33,326 --> 01:21:34,326
It is!
1814
01:21:34,341 --> 01:21:35,185
Nope!
1815
01:21:36,792 --> 01:21:38,712
(Perfect impersonation.)
1816
01:21:38,873 --> 01:21:40,427
That was pretty good.
1817
01:21:40,607 --> 01:21:42,044
Here's a second hint.
1818
01:21:42,435 --> 01:21:44,302
It's about the song's title.
1819
01:21:44,934 --> 01:21:46,934
It has to do with Ho-dong and Soo-geun.
1820
01:21:47,302 --> 01:21:49,450
Not for Jang-hoon and Sang-min.
1821
01:21:49,825 --> 01:21:52,309
I don't know about Hee-chul and Kyung-hoon.
1822
01:21:53,013 --> 01:21:54,013
What about me?
1823
01:21:54,075 --> 01:21:55,493
Lim Chang-jung's Marry Me!
1824
01:21:55,520 --> 01:21:56,520
What about me?
1825
01:21:56,559 --> 01:21:57,559
I'm not sure.
1826
01:21:57,630 --> 01:21:58,865
I think I get it.
1827
01:21:59,520 --> 01:22:01,731
Glass Box's To The Bride.
1828
01:22:02,606 --> 01:22:03,606
Nope.
1829
01:22:03,880 --> 01:22:05,716
Can We Love by Glass Box.
1830
01:22:05,723 --> 01:22:07,516
The door is opening.
1831
01:22:07,903 --> 01:22:09,732
The door is closing.
1832
01:22:10,568 --> 01:22:12,657
(At least he's responsible for his jokes.)
1833
01:22:12,778 --> 01:22:14,533
The one who sang this song is
1834
01:22:14,942 --> 01:22:16,076
close to Ho-dong.
1835
01:22:16,098 --> 01:22:18,052
But he's not this either.
1836
01:22:19,277 --> 01:22:21,358
(Someone like that...)
1837
01:22:21,794 --> 01:22:22,794
Eun Ji-won!
1838
01:22:24,841 --> 01:22:25,841
Sech's Kiss!
1839
01:22:26,513 --> 01:22:27,513
That song!
1840
01:22:28,138 --> 01:22:29,138
Couple!
1841
01:22:29,278 --> 01:22:30,278
Yay!
1842
01:22:36,598 --> 01:22:40,003
Here he comes after he drinks water.
1843
01:22:41,184 --> 01:22:42,707
Last song!
1844
01:22:45,923 --> 01:22:47,840
(As someone's girlfriend.)
1845
01:22:48,376 --> 01:22:50,399
(And someone's boyfriend.)
1846
01:24:03,522 --> 01:24:05,490
(And meanwhile...)
1847
01:24:05,989 --> 01:24:07,773
(He got hungry.)
1848
01:24:07,927 --> 01:24:09,730
Girlfriend forever!
1849
01:24:15,329 --> 01:24:17,028
(Scream!)
1850
01:24:17,153 --> 01:24:20,220
This is the final prize for Jang-hoon.
1851
01:24:20,591 --> 01:24:22,129
It's for his happy future.
1852
01:24:22,333 --> 01:24:25,586
Here comes his life partner!
1853
01:24:25,862 --> 01:24:28,510
(Hee-mi's here.)
1854
01:24:29,974 --> 01:24:32,085
(Shocked.)
1855
01:24:32,838 --> 01:24:34,072
Kiss her!
1856
01:24:34,120 --> 01:24:35,617
(No one wants to see that!)
1857
01:24:37,840 --> 01:24:39,428
(Oh my!)
1858
01:24:39,479 --> 01:24:40,760
I guess rich people
1859
01:24:40,785 --> 01:24:42,119
get expensive gifts.
1860
01:24:42,151 --> 01:24:43,151
Thanks.
1861
01:24:43,901 --> 01:24:45,338
We have to do it together.
1862
01:24:45,385 --> 01:24:46,385
Is it couple's shirt?
1863
01:24:46,924 --> 01:24:47,924
Yup.
1864
01:24:47,948 --> 01:24:49,740
(Couple's shirt.)
1865
01:24:51,182 --> 01:24:53,167
I guess you have dating luck now.
1866
01:24:53,741 --> 01:24:54,941
(Sad but funny...)
1867
01:24:55,627 --> 01:24:58,427
Even if there are other pretty girls here,
1868
01:24:58,432 --> 01:25:00,232
don't forget about us okay?
1869
01:25:00,862 --> 01:25:02,329
We can't promise that.
1870
01:25:02,370 --> 01:25:03,370
No!
1871
01:25:03,760 --> 01:25:05,260
We'll always remember.
1872
01:25:05,331 --> 01:25:06,876
When are you coming again? Because...
1873
01:25:06,917 --> 01:25:09,670
I won't just wait!
1874
01:25:12,310 --> 01:25:13,310
(Bye Girlfriend!)
1875
01:25:13,549 --> 01:25:15,561
Go running with the time!
1876
01:25:16,213 --> 01:25:18,159
(True to her words.)
1877
01:25:18,432 --> 01:25:20,085
(Trailer for Sung-hoon and Jin-kyung.)
1878
01:25:20,085 --> 01:25:21,085
(Coming soon!)
1879
01:25:21,856 --> 01:25:23,558
(New students with top physiques.)
1880
01:25:23,690 --> 01:25:24,690
It's Sung-hoon!
1881
01:25:24,745 --> 01:25:25,745
Sung-hoon?
1882
01:25:26,002 --> 01:25:28,998
I'm Kim Jin-kyung from Heart Attack High.
1883
01:25:29,057 --> 01:25:30,582
What high school?
1884
01:25:31,442 --> 01:25:32,442
She's so confident.
1885
01:25:32,487 --> 01:25:34,001
(Power cat walk.)
1886
01:25:34,964 --> 01:25:36,630
(Ask Us Anything Runway!)
1887
01:25:37,057 --> 01:25:38,664
Shoulders are like a Robocop.
1888
01:25:38,689 --> 01:25:39,822
I'm talking about Jin-kyung.
1889
01:25:39,847 --> 01:25:40,847
Shut up!
1890
01:25:40,885 --> 01:25:42,347
People always call me giant baby.
1891
01:25:43,370 --> 01:25:44,870
Why can't you
1892
01:25:45,042 --> 01:25:46,504
say that nicely!
1893
01:25:46,526 --> 01:25:48,059
(Giant babies team up!)
1894
01:25:48,073 --> 01:25:49,472
I thought he'd just go away.
1895
01:25:50,620 --> 01:25:52,048
Ho-dong came down a lot.
1896
01:25:52,081 --> 01:25:53,248
I'll buy dinner next time.
1897
01:25:54,998 --> 01:25:56,442
You have to get this shot,
1898
01:25:56,467 --> 01:25:57,651
if you want to live.
1899
01:25:57,676 --> 01:25:58,676
Drop your pants.
1900
01:25:58,701 --> 01:25:59,701
What?
1901
01:25:59,721 --> 01:26:02,733
(They let everything go!)
1902
01:26:04,938 --> 01:26:06,938
(Even pork looks chic on her!)
1903
01:26:07,120 --> 01:26:08,190
(Hee-mi's attack!)
1904
01:26:08,237 --> 01:26:09,409
You're gonna model alone?
1905
01:26:10,336 --> 01:26:12,091
(Jin-kyung's modeling class opens.)
1906
01:26:12,853 --> 01:26:14,988
(They're worse than you think.)
1907
01:26:15,057 --> 01:26:17,334
(Jin-kyung's express course!)
1908
01:26:17,720 --> 01:26:19,587
(They're starting to learn.)
1909
01:26:21,056 --> 01:26:22,790
(Project Ask Us Anything.)
1910
01:26:26,848 --> 01:26:27,848
DJ, follow me!
1911
01:26:28,288 --> 01:26:31,620
(Disco club open.)
1912
01:26:31,644 --> 01:26:33,644
Subtitles by OnDemandKorea
126956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.