All language subtitles for Knowing.Bros.E38.160820.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,200 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:11,937 --> 00:00:17,435 Jang-hoon caught a cold in this heat. 3 00:00:18,344 --> 00:00:19,344 Silver spoon. 4 00:00:20,601 --> 00:00:23,219 His face is right below the air conditioner. 5 00:00:25,304 --> 00:00:27,492 (Big brother arrives) 6 00:00:28,350 --> 00:00:29,695 (Sincere) 7 00:00:29,883 --> 00:00:30,953 -Why? -What is it? 8 00:00:30,978 --> 00:00:33,061 I didn't know your sincerity. 9 00:00:33,734 --> 00:00:34,742 What sincerity? 10 00:00:34,767 --> 00:00:37,122 He promised to leave all his shows once this show 11 00:00:37,147 --> 00:00:39,784 surpassed 5%, so you're dropping them one by one, right? 12 00:00:40,859 --> 00:00:44,858 I heard about that. I didn't know you were so sincere about the shows. 13 00:00:45,539 --> 00:00:48,039 I left "I Live Alone." 14 00:00:48,064 --> 00:00:50,398 Hurry up and go to Jongno to find an English academy. 15 00:00:50,423 --> 00:00:51,921 (Just laughing...) 16 00:00:51,946 --> 00:00:54,272 There's the sick one. 17 00:00:54,602 --> 00:00:55,859 The silver spoon is here. 18 00:00:55,884 --> 00:00:57,825 -Is that true? -What's true? 19 00:00:57,850 --> 00:00:59,398 -You got a cold? -Yes. 20 00:00:59,424 --> 00:01:01,564 -How? -Just... 21 00:01:01,589 --> 00:01:06,772 I think the weather is the hottest it has ever been. 22 00:01:06,797 --> 00:01:07,900 -The hottest. -Yeah. 23 00:01:08,181 --> 00:01:09,906 I don't have an air conditioner at home. 24 00:01:11,156 --> 00:01:13,452 Did you not have it from the beginning? 25 00:01:13,477 --> 00:01:17,391 When I moved, the new owner told me, that instead of letting me 26 00:01:17,417 --> 00:01:21,391 live there early, not to put in any nails or an air conditioner . 27 00:01:21,416 --> 00:01:24,657 Instead, he said he would take four hundred dollars off my rent. 28 00:01:24,682 --> 00:01:25,682 As a condition? 29 00:01:25,921 --> 00:01:27,551 It was a very cheap price. 30 00:01:27,576 --> 00:01:31,006 I'm okay without being hot, so I didn't install an air conditioner. 31 00:01:32,803 --> 00:01:37,666 Last week, I stayed home for three days because I had no schedule. 32 00:01:39,155 --> 00:01:41,092 I thought I was dying. 33 00:01:42,085 --> 00:01:43,694 You should have gone to a coffee shop. 34 00:01:43,719 --> 00:01:45,483 I don't usually go to markets, but I did. 35 00:01:45,897 --> 00:01:51,139 When I sleep, I wet two towels and then put each one over my foot. 36 00:01:51,686 --> 00:01:55,190 Seriously? Sang-min, even my father doesn't sleep like that. 37 00:01:55,623 --> 00:01:56,623 Really? 38 00:01:56,648 --> 00:02:00,402 I put two wet towels on my feet, turn the fan 39 00:02:00,427 --> 00:02:04,098 on, and spray a mist at me every ten seconds. 40 00:02:06,475 --> 00:02:07,969 Then how do you sleep? 41 00:02:08,319 --> 00:02:11,679 I'm serious! The air from the fan carries the 42 00:02:11,704 --> 00:02:14,698 mist to me. Then I end up falling asleep. 43 00:02:15,296 --> 00:02:18,547 -The problem is the daytime. -Yes, it's the daytime. 44 00:02:18,571 --> 00:02:22,064 I close all the windows, close all the curtains, and turn off the lights. 45 00:02:22,553 --> 00:02:24,166 And I can't turn on the TV. 46 00:02:24,608 --> 00:02:27,715 The heat from the TV is carried over by the fan. 47 00:02:28,061 --> 00:02:30,940 So I'm living like that, but while I'm in the 48 00:02:30,965 --> 00:02:33,593 waiting room, Jang-hoon comes in and says, 49 00:02:34,349 --> 00:02:42,337 "Sang-min, since I'm turning on the air conditioner the entire day, I caught a cold." 50 00:02:43,475 --> 00:02:44,875 He's so unreasonable. 51 00:02:45,796 --> 00:02:46,928 Jang-hoon is so tactless. 52 00:02:46,953 --> 00:02:49,709 It's negative two degrees at Jang-hoon's house. 53 00:02:50,412 --> 00:02:52,671 (Alaska Snowman) 54 00:02:52,694 --> 00:02:56,145 Then how about you stay at Jang-hoon's house during the summer? 55 00:02:56,170 --> 00:02:58,119 Jang-hoon can't live with anyone. 56 00:02:58,331 --> 00:02:59,880 (Refusing to imagine) 57 00:03:00,232 --> 00:03:04,507 Then how about we just go sleep at a motel instead? 58 00:03:05,911 --> 00:03:07,403 (Shaking his head) 59 00:03:12,088 --> 00:03:14,791 (Just then the transfer students arrive) 60 00:03:17,272 --> 00:03:25,224 (Transfer students "GFriend") 61 00:03:26,831 --> 00:03:30,191 (Uncle smile) 62 00:03:30,425 --> 00:03:36,015 Hello, we're GFriend from Sweeping First Place High School. 63 00:03:36,041 --> 00:03:37,237 Hello! 64 00:03:37,262 --> 00:03:41,371 -Starting from today, you and I are friends! -Hello! 65 00:03:41,816 --> 00:03:44,327 From what school did you guys transfer from? 66 00:03:44,957 --> 00:03:46,731 Sweeping First Place High School. 67 00:03:47,949 --> 00:03:49,690 I heard you guys were popular lately. 68 00:03:49,715 --> 00:03:51,355 Did you guys win fourteen times? 69 00:03:51,566 --> 00:03:54,287 Is it thirteen or fourteen times? 70 00:03:54,312 --> 00:03:57,118 Jang-hoon likes you guys so much. 71 00:03:57,144 --> 00:03:59,532 He really likes "Me Gustas Tu." 72 00:03:59,996 --> 00:04:04,982 When we go karaoke, that giant always sings that song. 73 00:04:08,082 --> 00:04:11,144 We can see your performance first and then Jang-hoon's. 74 00:04:12,034 --> 00:04:13,324 (Absurdity) 75 00:04:13,628 --> 00:04:15,073 (Anticipating) 76 00:04:16,003 --> 00:04:18,261 (Me Gustas Tu-GFriend) 77 00:04:22,644 --> 00:04:23,956 Jang-hoon is happy. 78 00:04:25,565 --> 00:04:26,948 (Just happy) 79 00:04:27,378 --> 00:04:28,940 (Coy) 80 00:04:35,714 --> 00:04:38,691 What did you say? Chupa pops? 81 00:04:39,011 --> 00:04:40,824 Gustas Tu. 82 00:04:41,464 --> 00:04:45,645 (Navillera-GFriend) 83 00:04:52,474 --> 00:04:54,274 (As expected from the trend) 84 00:05:00,469 --> 00:05:02,136 (I want to shake it, too) 85 00:05:05,128 --> 00:05:07,440 (Trendy idols "GFriend") 86 00:05:07,465 --> 00:05:10,398 You guys are GFriend and we're Tall Friends. 87 00:05:12,089 --> 00:05:13,639 (He's more excited) 88 00:05:14,449 --> 00:05:15,862 (Ruining idol Hee-chul) 89 00:05:16,253 --> 00:05:17,753 (What's with him?) 90 00:05:18,588 --> 00:05:19,588 (Working hard) 91 00:05:19,925 --> 00:05:21,059 Jang-hoon, cross! 92 00:05:22,925 --> 00:05:24,059 Jang-hoon, cross! 93 00:05:27,980 --> 00:05:29,540 My goodness. 94 00:05:30,285 --> 00:05:32,128 (Respect) 95 00:05:32,574 --> 00:05:35,405 "I don't wanna just wait." You know that point? 96 00:05:35,863 --> 00:05:37,550 -That's my part. -That's Eun-ha. 97 00:05:37,816 --> 00:05:40,511 -"I don't wanna just wait." -Whose song is that? 98 00:05:40,536 --> 00:05:41,711 That's not a song. 99 00:05:42,155 --> 00:05:43,888 (Is that really our song?) 100 00:05:46,170 --> 00:05:47,170 (Wink) 101 00:05:48,065 --> 00:05:49,399 Why do you wink at the end? 102 00:05:49,423 --> 00:05:53,019 The wink is to tell you that I'm not going to wait and that I'll approach you. 103 00:05:53,957 --> 00:05:55,399 Show us! 104 00:05:55,423 --> 00:05:58,534 "I don't wanna just wait." 105 00:05:58,559 --> 00:05:59,559 (Wink) 106 00:06:01,952 --> 00:06:03,886 (1st heart attack) 107 00:06:06,238 --> 00:06:07,886 (2nd heart attack) 108 00:06:08,222 --> 00:06:10,925 Wait! Wait! 109 00:06:11,751 --> 00:06:14,566 (Satisfied) 110 00:06:15,730 --> 00:06:17,222 Try it again. It's really weird. 111 00:06:17,247 --> 00:06:19,625 "I don't wanna just wait." 112 00:06:20,323 --> 00:06:21,323 (Wink) 113 00:06:21,573 --> 00:06:24,792 Kyung-hoon secretly practiced while watching Eun-ha. 114 00:06:25,082 --> 00:06:28,605 I didn't do that! I didn't practice at all! 115 00:06:29,049 --> 00:06:33,359 "I don't wanna just wait." Then wink after that. Start! 116 00:06:33,384 --> 00:06:36,208 "I don't wanna just wait." 117 00:06:37,339 --> 00:06:38,379 (Oh my) 118 00:06:38,404 --> 00:06:39,643 Is that in the choreography? 119 00:06:39,668 --> 00:06:45,714 No, it's not, but it's awkward when the camera is filming me, so I ended up winking. 120 00:06:45,739 --> 00:06:46,935 It's very addicting. 121 00:06:46,960 --> 00:06:48,160 -Oh, really? -Yes. 122 00:06:48,723 --> 00:06:50,082 (Thank you) 123 00:06:50,107 --> 00:06:52,040 But why is your name GFriend? 124 00:06:52,839 --> 00:06:59,210 Because we want to be good friends to girls and a girlfriend-like friend to boys. 125 00:06:59,394 --> 00:07:02,999 Then is there someone out of us that you want to have as your boyfriend? 126 00:07:03,470 --> 00:07:05,636 (In a sticky situation) 127 00:07:06,246 --> 00:07:10,345 I like Ho-dong. He looks exactly like my dad. 128 00:07:10,369 --> 00:07:13,378 If your dad looks like him, then how did he get a pretty daughter like you? 129 00:07:13,403 --> 00:07:15,292 -You took after your mom. -Right. 130 00:07:16,511 --> 00:07:18,570 Did your dad do sports, too? 131 00:07:18,878 --> 00:07:21,115 My dad works with airplanes. 132 00:07:22,378 --> 00:07:23,378 A pilot? 133 00:07:23,403 --> 00:07:24,722 No, not that. 134 00:07:25,058 --> 00:07:26,438 Is he a flying dad? 135 00:07:26,463 --> 00:07:27,796 He does maintenance. 136 00:07:28,408 --> 00:07:29,714 (H...uh?) 137 00:07:29,739 --> 00:07:31,144 (Questioning Yu-ju's dad) 138 00:07:32,178 --> 00:07:34,542 (It's the first time we heard of a flying dad) 139 00:07:34,868 --> 00:07:37,058 (Even he thinks it's absurd) 140 00:07:37,543 --> 00:07:39,152 (Being forceful) 141 00:07:44,460 --> 00:07:46,520 (Sang-min is bent down on the floor) 142 00:07:46,904 --> 00:07:48,019 (What is it?) 143 00:07:49,042 --> 00:07:50,709 Is that fly not dead yet? 144 00:07:51,042 --> 00:07:54,024 -Isn't the fly dead? -It's not dead, but it's not flying. 145 00:07:54,980 --> 00:07:56,047 Maybe it got hurt. 146 00:07:57,201 --> 00:07:59,058 (Where?) 147 00:07:59,324 --> 00:08:02,516 Um-ji, call your dad! The fly can't fly! 148 00:08:02,996 --> 00:08:04,390 You mean Yu-ju. 149 00:08:06,090 --> 00:08:07,668 (Embarrassed) 150 00:08:07,692 --> 00:08:10,818 Yu-ju, call your dad! The fly can't fly! 151 00:08:10,843 --> 00:08:16,606 -The fly can't fly, so you need to call your dad. -We need to fix him quickly. 152 00:08:16,631 --> 00:08:18,004 Oh, no. 153 00:08:19,122 --> 00:08:21,979 (He lost his position as Yu-ju's boyfriend after his embarrassing gag) 154 00:08:22,746 --> 00:08:25,394 Who do you want as your boyfriend here, SinB? 155 00:08:25,419 --> 00:08:26,419 Soo-geun. 156 00:08:26,761 --> 00:08:29,362 -Tell them, SinB. -Why? Why Soo-geun? 157 00:08:30,628 --> 00:08:33,115 Because he's petite. He's cute. 158 00:08:33,831 --> 00:08:35,964 My nickname used to be "Petite." 159 00:08:36,774 --> 00:08:39,417 (Laughter explodes because of his "petite" sense) 160 00:08:39,785 --> 00:08:42,447 Then you must really hate Jang-hoon! 161 00:08:42,472 --> 00:08:45,230 No, that's not true! 162 00:08:45,566 --> 00:08:46,566 It's okay. 163 00:08:46,886 --> 00:08:49,017 I'm saying you're charming because you're petite. 164 00:08:49,042 --> 00:08:52,663 Then which of these two do you hate the most: being tall or being fat? 165 00:08:53,401 --> 00:08:54,401 Being fat. 166 00:08:55,886 --> 00:08:56,886 Being fat. 167 00:08:58,300 --> 00:08:59,300 What a liar! 168 00:09:00,597 --> 00:09:02,891 Kang Ho-dong is out. Kang Ho-dong is out. 169 00:09:03,355 --> 00:09:04,572 I'm not out. She's lying. 170 00:09:05,019 --> 00:09:07,153 What kind of meaning does that have? 171 00:09:09,074 --> 00:09:11,322 When someone says Jang-hoon, he'll be like this. 172 00:09:11,347 --> 00:09:12,409 (Waving) 173 00:09:12,813 --> 00:09:15,472 (Calling for the camera) 174 00:09:16,314 --> 00:09:18,298 (Jang-hoon acknowledges, too) 175 00:09:18,825 --> 00:09:19,918 Must we be sincere? 176 00:09:19,943 --> 00:09:20,943 Yes. 177 00:09:20,966 --> 00:09:22,670 Or you can choose me to be funny. 178 00:09:23,426 --> 00:09:24,426 I don't want to do that. 179 00:09:24,451 --> 00:09:25,518 Sang-min for me. 180 00:09:26,974 --> 00:09:28,374 I like his hairstyle. 181 00:09:29,437 --> 00:09:31,380 (Members acknowledge) 182 00:09:31,987 --> 00:09:33,286 (Happy) 183 00:09:33,442 --> 00:09:35,439 She needs to try living with no air conditioner. 184 00:09:36,202 --> 00:09:38,231 (No excuse to offer) 185 00:09:38,256 --> 00:09:39,616 Aren't you sensitive to heat? 186 00:09:40,411 --> 00:09:43,633 Me? No, I'm more sensitive to the cold. 187 00:09:43,794 --> 00:09:45,127 Oh, that's a relief. 188 00:09:45,662 --> 00:09:47,263 (We're pretty compatible) 189 00:09:47,288 --> 00:09:49,637 So at that age, hairstyle is important. 190 00:09:49,662 --> 00:09:51,442 What about his hairstyle do you like? 191 00:09:51,467 --> 00:09:55,350 I like that sharp point on his bangs that looks 192 00:09:55,375 --> 00:09:59,014 like a thunderbolt. It seems to be poking me. 193 00:09:59,286 --> 00:10:00,793 Did you style that? 194 00:10:00,818 --> 00:10:02,739 Yes, I did. 195 00:10:03,185 --> 00:10:05,145 I always wanted to say this. Can I say this now? 196 00:10:05,560 --> 00:10:09,141 Do you that hairstyle fits a 44-year-old? 197 00:10:09,166 --> 00:10:11,030 Who cares? It's good to live young. 198 00:10:11,373 --> 00:10:13,484 I wouldn't have commented if it was something else. 199 00:10:13,509 --> 00:10:15,997 Then does your hair parting fit you? 200 00:10:16,692 --> 00:10:18,696 This is very trendy. 201 00:10:19,005 --> 00:10:21,222 Ho-dong has the weirdest hair. 202 00:10:22,966 --> 00:10:24,287 Hey, this is an artwork! 203 00:10:24,793 --> 00:10:26,436 Do you know how hard this is? 204 00:10:27,099 --> 00:10:28,823 That seems like my dad's hairstyle. 205 00:10:29,950 --> 00:10:31,483 Then what about Eun-ha? 206 00:10:31,621 --> 00:10:32,621 For me... 207 00:10:33,114 --> 00:10:36,817 She's really my style. 208 00:10:39,448 --> 00:10:41,997 (Kyung-hoon's proclamation at the wrong timing) 209 00:10:42,022 --> 00:10:43,466 (Wild rage) 210 00:10:43,921 --> 00:10:45,871 (Pressure that suddenly pushed in) 211 00:10:45,896 --> 00:10:48,582 He was relaxed at first, but now that Eun-ha and Um-ji are 212 00:10:48,607 --> 00:10:51,109 the only ones left, he realized he had to do something. 213 00:10:51,286 --> 00:10:55,010 But I can't surrender today. I like Eun-ha, too. 214 00:10:55,942 --> 00:10:59,523 If they don't even get picked even when they did all this, it'd be funny. 215 00:10:59,548 --> 00:11:01,800 You guys are cheating! They're supposed to pick 216 00:11:01,825 --> 00:11:04,075 naturally, so how can you say that you like her? 217 00:11:05,185 --> 00:11:06,816 You guys are good-looking, too. 218 00:11:06,841 --> 00:11:09,228 Jang-hoon and I didn't get picked yet either. 219 00:11:10,442 --> 00:11:13,675 Why would you say something so pathetic with your own mouth? 220 00:11:13,700 --> 00:11:15,207 Then whose mouth do I use to say it? 221 00:11:15,232 --> 00:11:18,817 Speak for yourself! Don't put me in there! 222 00:11:18,842 --> 00:11:21,387 Because we're on the same level. 223 00:11:21,872 --> 00:11:24,198 How did I become on the same level as him? 224 00:11:24,856 --> 00:11:28,460 I already had my mind set in the beginning. 225 00:11:28,486 --> 00:11:31,154 To be honest, I'm kind of considering changing my mind. 226 00:11:32,200 --> 00:11:34,486 I like meticulous guys. 227 00:11:35,049 --> 00:11:39,786 (If she's talking about being meticulous, then I can be chosen, too?) 228 00:11:40,224 --> 00:11:42,192 Ho-dong. 229 00:11:42,738 --> 00:11:44,942 -What do you mean he's meticulous? -He's meticulous? 230 00:11:46,091 --> 00:11:48,200 Did you mean fat? 231 00:11:48,731 --> 00:11:50,458 Or maybe plump? 232 00:11:50,483 --> 00:11:51,483 No. 233 00:11:51,997 --> 00:11:55,494 Eun-ha, it's hard to recognize the fact that I'm meticulous. 234 00:11:55,895 --> 00:11:58,200 Yes, but you knew about my part. 235 00:11:58,225 --> 00:12:00,918 Oh, he knew the fact that she winked in their song. 236 00:12:01,012 --> 00:12:02,036 Oh, that? 237 00:12:02,419 --> 00:12:04,966 Your clothes catch my eye, too. 238 00:12:04,991 --> 00:12:06,527 What kind of baby blanket is that? 239 00:12:07,527 --> 00:12:08,590 A baby blanket? 240 00:12:09,755 --> 00:12:11,278 It's summer. That's a mosquito net. 241 00:12:12,551 --> 00:12:14,618 (Summer clothes & mosquito net) 242 00:12:14,642 --> 00:12:16,175 You're very meticulous. 243 00:12:16,419 --> 00:12:18,286 So you hated Ho-dong before? 244 00:12:18,311 --> 00:12:19,847 No, that's not it. 245 00:12:19,871 --> 00:12:21,702 Jang-hoon, you're very mean. 246 00:12:22,957 --> 00:12:24,849 (Shock) 247 00:12:24,874 --> 00:12:28,428 I don't mind if you don't choose me, but I like it when you talk bad about the others. 248 00:12:28,453 --> 00:12:32,230 It's too late anyways, so why does it matter if I'm bad or good? 249 00:12:32,981 --> 00:12:35,154 Girls hate that kind of talk the most, right? 250 00:12:36,333 --> 00:12:38,733 So-won knows that Jang-hoon is mean. 251 00:12:39,005 --> 00:12:41,183 Yes, well, there's no meaning anyways. 252 00:12:41,208 --> 00:12:43,644 Then who were you about to change your mind to? 253 00:12:43,669 --> 00:12:47,520 Kyung-hoon and Hee-chul said they liked me, so... 254 00:12:48,294 --> 00:12:49,934 She's playing the field. 255 00:12:50,167 --> 00:12:51,793 (Eun-ha's fish farm) 256 00:12:52,239 --> 00:12:55,419 Then who do like between Hee-chul and Kyung-hoon? Tell us that one. 257 00:12:57,185 --> 00:12:58,185 I... 258 00:12:58,528 --> 00:13:00,114 (Burning) 259 00:13:00,481 --> 00:13:01,982 Their gazes are really hot! 260 00:13:03,302 --> 00:13:06,286 This is a variety show, but they act like this is the real thing. 261 00:13:06,481 --> 00:13:08,841 I like Hee-chul. 262 00:13:09,069 --> 00:13:10,936 (Exchange of joy and sorrow) 263 00:13:11,388 --> 00:13:14,841 Move your hand! 264 00:13:14,866 --> 00:13:17,638 Move your hand! Don't touch me! 265 00:13:21,568 --> 00:13:24,231 (Father who is collapsing because of his son's defiance) 266 00:13:25,051 --> 00:13:28,239 (Warning the approaching Ho-dong) 267 00:13:28,264 --> 00:13:30,044 I like it that he's sensitive. 268 00:13:31,060 --> 00:13:33,606 (Sensitive man explodes at the unexpected ranking!) 269 00:13:33,631 --> 00:13:37,004 That's why you shouldn't have said that earlier. Now you're even more embarrassed. 270 00:13:37,474 --> 00:13:42,541 I don't know how to comfort you. It's okay. If you try hard, you can be loved, too. 271 00:13:43,015 --> 00:13:44,948 (How did I end up like this?) 272 00:13:44,973 --> 00:13:45,973 Next is So-won. 273 00:13:46,192 --> 00:13:50,215 I had someone in mind, but I just changed my mind. 274 00:13:50,240 --> 00:13:51,965 Why do you guys keep changing minds? 275 00:13:51,990 --> 00:13:53,312 A girl's mind can change. 276 00:13:53,653 --> 00:13:56,959 I was hooked by this point. 277 00:13:57,833 --> 00:13:58,833 I think I know. 278 00:13:59,239 --> 00:14:00,738 There was a point? 279 00:14:01,800 --> 00:14:03,693 (Confused) 280 00:14:03,786 --> 00:14:06,081 I choose Ho-dong. 281 00:14:08,026 --> 00:14:09,809 (Nervous and anticipating) 282 00:14:11,687 --> 00:14:14,034 (So-won, not you, too) 283 00:14:14,622 --> 00:14:16,497 What point? 284 00:14:17,214 --> 00:14:19,347 (This...kind of charming point?) 285 00:14:20,114 --> 00:14:22,307 Today's show isn't fun at all! 286 00:14:22,535 --> 00:14:24,402 (Let's respect their tastes!) 287 00:14:25,566 --> 00:14:26,566 (Cute) 288 00:14:26,853 --> 00:14:28,052 (Horrified!) 289 00:14:29,536 --> 00:14:32,700 So-won, what part of me can't you handle? 290 00:14:34,466 --> 00:14:38,559 You called yourself Ho-dong, and that was so cute! 291 00:14:39,626 --> 00:14:41,880 (Giggle) 292 00:14:42,060 --> 00:14:44,719 Unbelievable! 293 00:14:44,744 --> 00:14:46,326 He's so silly! 294 00:14:46,351 --> 00:14:48,607 He's 47, but he calls himself Ho-dong. 295 00:14:48,631 --> 00:14:50,778 (Very generous GFriend) 296 00:14:51,020 --> 00:14:52,270 You're so cute! 297 00:14:53,796 --> 00:14:54,796 (Glance) 298 00:14:54,821 --> 00:14:58,421 What if So-won, Eun-ha, and Yu-ju fight for me? 299 00:14:58,967 --> 00:15:00,473 (Giggling) 300 00:15:01,461 --> 00:15:03,556 (Drama wrapping around Ho-dong) 301 00:15:03,582 --> 00:15:04,823 Um-ji, are you sick? 302 00:15:04,847 --> 00:15:05,847 No. 303 00:15:05,872 --> 00:15:08,239 Your condition today is thumbs up! 304 00:15:10,151 --> 00:15:12,643 I choose Soo-geun. 305 00:15:13,940 --> 00:15:15,283 Why do you choose Soo-geun? 306 00:15:15,893 --> 00:15:19,612 Because he's good at Chinese. 307 00:15:19,637 --> 00:15:21,753 -Oh, because that's funny? -It's all fake. 308 00:15:22,870 --> 00:15:25,377 -I'm really good at a foreign language. -I know. 309 00:15:25,744 --> 00:15:27,670 Yeong-cheol, know your place. 310 00:15:27,695 --> 00:15:28,862 "Kkilkkilbbabba?" 311 00:15:30,721 --> 00:15:31,721 They like it. 312 00:15:32,620 --> 00:15:34,237 Did you guys fill something out? 313 00:15:34,262 --> 00:15:36,674 -Yes. -Give it to the person you want to. 314 00:15:38,331 --> 00:15:40,331 I wish Soo-geun can read this. 315 00:15:40,604 --> 00:15:41,604 Hello. 316 00:15:41,629 --> 00:15:42,629 Hello. 317 00:15:46,175 --> 00:15:48,829 Thumb, index finger, middle finger, ring finger, pinky. 318 00:15:51,353 --> 00:15:53,086 (=Where are your friends?) 319 00:15:54,007 --> 00:15:57,870 (Transfer student must reply!) 320 00:15:58,206 --> 00:15:59,272 Enrollment form. 321 00:16:00,510 --> 00:16:01,510 (Surprised) 322 00:16:01,759 --> 00:16:04,557 (Responded strongly!) 323 00:16:04,582 --> 00:16:08,240 She had something in mind, but she couldn't say it because she was shy. 324 00:16:08,639 --> 00:16:09,905 (Officially start!) 325 00:16:09,930 --> 00:16:10,930 GFriend. 326 00:16:11,902 --> 00:16:13,621 (Daily progress and monthly advance) 327 00:16:13,646 --> 00:16:16,433 (Um-ji is a language specialist) 328 00:16:16,458 --> 00:16:19,432 Half of it is in Korean. "Read this for us." 329 00:16:20,253 --> 00:16:21,636 Read it properly. 330 00:16:21,660 --> 00:16:23,280 -Properly? -Properly. 331 00:16:23,306 --> 00:16:24,306 All right then! 332 00:16:25,406 --> 00:16:27,440 (Both are great!) 333 00:16:27,840 --> 00:16:30,206 (Um-ji and Soo-geun speak something similar to Chinese!) 334 00:16:30,231 --> 00:16:32,323 GFriend! 335 00:16:32,348 --> 00:16:34,612 (GFriend's enrollment application!) 336 00:16:34,637 --> 00:16:36,549 Whose girlfriend are you? 337 00:16:39,565 --> 00:16:42,705 Reason for enrollment: to find a boyfriend! 338 00:16:42,730 --> 00:16:44,151 (Yes!) 339 00:16:44,176 --> 00:16:45,809 (Came to the right place) 340 00:16:46,305 --> 00:16:47,717 "What did you come to find?" 341 00:16:47,742 --> 00:16:50,488 "We came to find a boyfriend." 342 00:16:51,268 --> 00:16:53,103 "What kind of boyfriend do you want?" 343 00:16:53,128 --> 00:16:55,242 This side is complete annihilated. 344 00:16:55,267 --> 00:16:58,154 I was wondering why my reactions and condition wasn't great 345 00:16:58,179 --> 00:17:01,161 today, and it was because you guys are killing the atmosphere. 346 00:17:02,237 --> 00:17:03,237 Future hope! 347 00:17:04,081 --> 00:17:06,763 So-won wants to be a good wife and a wise mother! 348 00:17:08,471 --> 00:17:11,049 You know that that means, right? 349 00:17:11,074 --> 00:17:12,211 I was the one who wrote it. 350 00:17:12,236 --> 00:17:16,174 -Do you know what it means? -There's a different definition for it here. 351 00:17:16,199 --> 00:17:17,651 It's someone else's nickname. 352 00:17:18,010 --> 00:17:19,010 Kim Hyun-mo? 353 00:17:19,510 --> 00:17:20,971 Who's that? 354 00:17:21,307 --> 00:17:22,307 I'll give you a hint. 355 00:17:23,323 --> 00:17:28,971 "The good wife and wise mother is miserable." 356 00:17:30,830 --> 00:17:33,704 (Jumbled) 357 00:17:33,729 --> 00:17:37,366 Is it Sang-min? 358 00:17:37,823 --> 00:17:39,423 (How did you know that?) 359 00:17:39,448 --> 00:17:43,033 (Succeeded in guessing!) 360 00:17:44,120 --> 00:17:46,315 (Oh, I was right!) 361 00:17:46,858 --> 00:17:50,968 (Even pure eyes can see it...He feels more miserable today) 362 00:17:51,257 --> 00:17:52,369 (Bright) 363 00:17:52,394 --> 00:17:54,184 Ye-rin said she wants to be a happy person. 364 00:17:54,737 --> 00:17:56,070 Are you unhappy now? 365 00:17:56,260 --> 00:17:58,725 No, I'm very happy to see you guys. 366 00:17:58,750 --> 00:17:59,750 -Really? -Yes. 367 00:17:59,775 --> 00:18:01,729 Then you already fulfilled your future hope. 368 00:18:01,754 --> 00:18:04,087 No, I want to be happy until I die. 369 00:18:04,784 --> 00:18:06,903 If you’re happy until you die, then you're a maniac. 370 00:18:08,433 --> 00:18:09,595 (Gloomy) 371 00:18:10,087 --> 00:18:14,484 People have ups and downs in their lives. 372 00:18:14,509 --> 00:18:16,827 She's only twenty years old now! 373 00:18:17,447 --> 00:18:19,947 (The brick of reality that they must realize at an early age) 374 00:18:19,972 --> 00:18:23,866 -They're only twenty.They can hope for that. -I'm telling you because I'm worried. 375 00:18:24,901 --> 00:18:26,568 I was hurt by your words. 376 00:18:27,057 --> 00:18:29,434 No, Ye-rin, you can be happy until you die. 377 00:18:29,459 --> 00:18:30,459 Right? 378 00:18:30,484 --> 00:18:32,179 I'm saying this for your sake. 379 00:18:32,204 --> 00:18:34,144 Next is Eun-ha. Eun-ha said... 380 00:18:35,837 --> 00:18:37,705 Her future hope is too pure. 381 00:18:37,730 --> 00:18:38,730 A mom. 382 00:18:39,737 --> 00:18:46,021 I'm going to be a friend-like mom who respects her children's opinions. 383 00:18:46,175 --> 00:18:49,133 If you respect your kid too much, he'll grow up wrong. 384 00:18:51,282 --> 00:18:53,995 (Now GFriend explodes) 385 00:18:54,384 --> 00:18:57,176 (Debate starts!) 386 00:18:57,643 --> 00:19:01,428 When I was little, my mom didn't make me study, but I studied hard on my own. 387 00:19:01,581 --> 00:19:05,556 That's why I believe my children can go after their dreams or study hard 388 00:19:05,581 --> 00:19:10,329 on their own even if I don't push them. 389 00:19:10,354 --> 00:19:14,077 The problem is that you don't know what your kids will be like. 390 00:19:14,102 --> 00:19:18,011 "Mom, I'm a freshman in high school, but I'm so stressed out that I want to drink!" 391 00:19:18,557 --> 00:19:23,072 "Sure! I respect your opinion! Go right ahead!" You can't do that. 392 00:19:23,627 --> 00:19:25,862 (Petrified by the worst case scenario) 393 00:19:25,887 --> 00:19:27,104 He's too realistic. 394 00:19:27,129 --> 00:19:29,375 You need to make sensible examples. 395 00:19:29,400 --> 00:19:30,778 I was just making an example. 396 00:19:32,073 --> 00:19:35,145 I'm saying that you can't respect all of their opinions. 397 00:19:35,170 --> 00:19:36,690 SinB wants to be a black belt expert. 398 00:19:37,010 --> 00:19:39,283 That's your future hope? Do you do sports right now? 399 00:19:39,526 --> 00:19:40,697 No, I want to. 400 00:19:40,722 --> 00:19:41,722 What sports? 401 00:19:41,747 --> 00:19:45,147 I want to do boxing. I'm going to do kendo, too. 402 00:19:45,172 --> 00:19:46,835 So you want to be a black belt expert? 403 00:19:47,245 --> 00:19:49,049 What are you going to do with boxing skills? 404 00:19:49,074 --> 00:19:50,539 I'm going to protect my body. 405 00:19:50,564 --> 00:19:52,031 Get a tear gas gun. 406 00:19:53,014 --> 00:19:54,768 (Breaking dreams!) 407 00:19:56,175 --> 00:19:57,842 Don't stomp on my dreams! 408 00:19:57,867 --> 00:20:00,743 He's pessimistic about everything. 409 00:20:01,292 --> 00:20:04,580 (Terrifying dream-breaker Jang-hoon) 410 00:20:05,096 --> 00:20:09,030 Let's do the partners they don't want. SinB chose 411 00:20:09,056 --> 00:20:12,832 Kyung-hoon because he looks like her first love. 412 00:20:13,128 --> 00:20:17,400 -Wait. Aren't you nineteen- -I was lying, you punk! 413 00:20:19,057 --> 00:20:20,381 (Oh, I struck out) 414 00:20:22,583 --> 00:20:25,077 (Thought he had a chance because of the first love comment) 415 00:20:25,102 --> 00:20:27,214 (The one she chose is actually Yeong-cheol) 416 00:20:27,239 --> 00:20:30,214 Kyung-hoon is in a hurry, so he actually fell for it! 417 00:20:31,226 --> 00:20:33,440 ("Ssamja" who was dazzled because he was in a rush) 418 00:20:33,465 --> 00:20:37,362 Um-ji chose Sang-min because it might be awkward. 419 00:20:37,697 --> 00:20:39,473 Why do you think it'll be awkward? 420 00:20:39,721 --> 00:20:42,432 Because he's a singer who debuted before us, so he feels distant. 421 00:20:42,457 --> 00:20:44,857 Um-ji's parents could have told her, 422 00:20:45,065 --> 00:20:47,774 "Do it right! Do you want to end up like Sang-min?" 423 00:20:47,799 --> 00:20:50,659 (Bitter good wife and wise mother of "Ask Us Anything") 424 00:20:51,325 --> 00:20:53,208 (Trying to hold in her laughter) 425 00:20:53,764 --> 00:20:55,463 (Joking) 426 00:20:55,488 --> 00:20:58,821 He's a model example of a singer. 427 00:20:59,196 --> 00:21:00,315 He's a model. 428 00:21:00,340 --> 00:21:02,643 You're the best teacher. A half-truth teacher. 429 00:21:02,668 --> 00:21:04,534 Everyone can learn from him. 430 00:21:05,206 --> 00:21:08,329 Here you go, Mr. Principal. Will you allow them to enroll? 431 00:21:10,115 --> 00:21:13,709 (A moment of uneasiness) 432 00:21:14,010 --> 00:21:15,877 He doesn't know what to say. 433 00:21:17,325 --> 00:21:20,505 (Indigestion from the sudden improv) 434 00:21:20,530 --> 00:21:22,831 If you can't think of anything, hit me here. 435 00:21:23,682 --> 00:21:26,657 Congratulations, everyone. We have accepted your enrollment. 436 00:21:31,284 --> 00:21:33,898 -You're curious to death about us, huh? -Of course. 437 00:21:34,925 --> 00:21:37,691 -I'll give the question now. -Our cute Eun-ha. 438 00:21:37,715 --> 00:21:42,037 Eun-ha resembles Kim Wan-sun. 439 00:21:42,372 --> 00:21:45,268 (The eyes are 100% similar) 440 00:21:45,775 --> 00:21:48,215 (100% agreement) 441 00:21:51,010 --> 00:21:54,477 It means you're pretty. It's a very good compliment. You're supposed to scream. 442 00:21:55,854 --> 00:21:56,901 (I'm so happy!) 443 00:21:56,926 --> 00:21:59,219 She's so cute. Whatever she does is cute. 444 00:22:00,042 --> 00:22:02,280 Okay, I'll start the quiz now. 445 00:22:02,305 --> 00:22:04,293 -Okay. -You can give a hundred questions. 446 00:22:04,318 --> 00:22:07,461 What does my mom nag about every day? 447 00:22:07,925 --> 00:22:09,411 I know. "Study." 448 00:22:10,089 --> 00:22:12,284 -No. -"Are you my daughter?" 449 00:22:13,010 --> 00:22:15,210 (I thought my mom really came...) 450 00:22:15,581 --> 00:22:17,472 -"Stop spending money!" -No. 451 00:22:17,496 --> 00:22:20,504 "Come home, you-" I'm sorry! 452 00:22:23,534 --> 00:22:25,291 Moms can do that. 453 00:22:25,934 --> 00:22:27,984 (Moms always nag like that) 454 00:22:28,476 --> 00:22:31,578 I know! "Call me sometimes, Eun-ha!" 455 00:22:32,055 --> 00:22:33,906 (Familiar sounds) 456 00:22:33,931 --> 00:22:36,607 -No. -Is it something you hear lately after you debuted? 457 00:22:36,632 --> 00:22:39,458 She said the same thing even before I debuted. 458 00:22:39,483 --> 00:22:41,328 -"Stop going out!" -No. 459 00:22:41,353 --> 00:22:44,123 -"Be like your sister!" -No. 460 00:22:44,273 --> 00:22:46,988 "The girl next door went to that college, you brat." 461 00:22:47,013 --> 00:22:49,213 They keep talking like real moms! 462 00:22:49,906 --> 00:22:52,576 If you become a singer then...yeah, right! 463 00:22:55,250 --> 00:22:57,850 (All saying nagging they heard before) 464 00:22:57,875 --> 00:23:01,954 My father said, "You? A comedian? Yeah, right! Don't talk nonsense!" 465 00:23:02,414 --> 00:23:04,815 He said a dog would laugh, and a dog really did laugh. 466 00:23:05,033 --> 00:23:06,171 (Sneering) 467 00:23:06,820 --> 00:23:09,187 (Laughing) 468 00:23:09,608 --> 00:23:12,693 "Fold your own clothes. Pay for the maintenance cost! 469 00:23:12,718 --> 00:23:14,781 If you make money, you should pay!" 470 00:23:14,806 --> 00:23:16,240 (In tatters) 471 00:23:16,528 --> 00:23:18,693 (A variety of a mother's nagging) 472 00:23:18,718 --> 00:23:21,381 I don't live with my mom, so it's nothing like that. 473 00:23:21,795 --> 00:23:22,995 "Do you eat well?" 474 00:23:23,670 --> 00:23:26,429 No, but it's similar. 475 00:23:26,454 --> 00:23:28,824 -Does it have to do with eating? -Yes, it does. 476 00:23:28,849 --> 00:23:30,005 "Stop drinking!" 477 00:23:31,849 --> 00:23:33,651 "Eun-ha, buy me beef!" 478 00:23:33,676 --> 00:23:34,676 That's not it. 479 00:23:35,738 --> 00:23:38,520 (Mother with a luxurious taste) 480 00:23:39,021 --> 00:23:41,005 "Do you eat the good things by yourself?" 481 00:23:43,119 --> 00:23:45,814 (Can sympathize) 482 00:23:46,548 --> 00:23:48,215 (Experiences pouring out) 483 00:23:48,756 --> 00:23:52,474 "Eun-ha, are you the only one with a mouth?" 484 00:23:52,967 --> 00:23:54,556 It has to do with eating something? 485 00:23:55,544 --> 00:23:57,666 She tells me I have to eat something. 486 00:23:57,691 --> 00:23:59,713 "Eun-ha, I saw you on TV yesterday, and your 487 00:23:59,738 --> 00:24:01,669 make-up wasn't so great. Eat your make-up." 488 00:24:02,706 --> 00:24:04,818 (Explodes into laughter by himself!) 489 00:24:06,099 --> 00:24:07,584 He's so weird. 490 00:24:07,609 --> 00:24:09,224 Please eat the show. 491 00:24:10,154 --> 00:24:11,154 Eun-ha. 492 00:24:11,368 --> 00:24:12,368 Yes? 493 00:24:12,393 --> 00:24:15,940 Eat Ulleungdo Island Korean pumpkin malt. 494 00:24:17,702 --> 00:24:20,635 (Mom's heart that takes care of the little details) 495 00:24:21,070 --> 00:24:22,934 (Giggle) 496 00:24:22,960 --> 00:24:25,490 (What's wrong with Ulleungdo Island Korean pumpkin malt~) 497 00:24:25,515 --> 00:24:30,569 What would anyone at her young age have to eat? She could even digest dirt. 498 00:24:30,599 --> 00:24:32,115 Because Eun-ha is a singer. 499 00:24:33,111 --> 00:24:35,326 (Everyone knows because of the hint!) 500 00:24:35,351 --> 00:24:36,787 Pear juice. 501 00:24:36,812 --> 00:24:38,435 You got it! 502 00:24:40,295 --> 00:24:41,748 Why pear juice? 503 00:24:41,773 --> 00:24:45,474 She told me to drink that because I'm the vocal of 504 00:24:45,499 --> 00:24:48,958 this group, so I need to take care of my throat. 505 00:24:48,983 --> 00:24:52,270 I'll tell you what the best thing is for your throat. 506 00:24:52,490 --> 00:24:56,389 Chop white radish and then add honey to it. 507 00:24:56,771 --> 00:24:59,563 Leave it in the refrigerator for a week. Water will start 508 00:24:59,589 --> 00:25:02,140 appearing. Drink that. It's the best for your throat. 509 00:25:02,615 --> 00:25:03,747 Honey white radish. 510 00:25:04,224 --> 00:25:05,552 This is the next question. 511 00:25:05,904 --> 00:25:07,891 What was my dream before I became a singer? 512 00:25:08,920 --> 00:25:13,391 The hint is that Ho-dong and Jang-hoon was this at one time. 513 00:25:13,416 --> 00:25:16,420 An athlete. 514 00:25:16,756 --> 00:25:18,131 (Wrong~!) 515 00:25:18,156 --> 00:25:19,156 No. 516 00:25:19,181 --> 00:25:21,767 -Governor. -No. They were governors? 517 00:25:22,329 --> 00:25:24,803 (She believes it right away!) 518 00:25:25,271 --> 00:25:28,067 How are you, citizens? 519 00:25:28,178 --> 00:25:30,630 (Gyeongnam governor (?) is greeting others) 520 00:25:30,655 --> 00:25:33,505 Soo-geun and Sang-min were once this, too. 521 00:25:33,530 --> 00:25:35,330 Soo-geun and Sang-min, too? 522 00:25:35,764 --> 00:25:38,030 -A long time ago? -Once they were. 523 00:25:38,396 --> 00:25:40,443 A bachelor. 524 00:25:44,809 --> 00:25:47,855 (Two people who don't really fit in that category) 525 00:25:49,240 --> 00:25:50,800 Her dream is to be a bachelor? 526 00:25:51,438 --> 00:25:53,244 (So funny) 527 00:25:53,498 --> 00:25:57,613 -Seo Jang-hoon, Kang Ho-dong, Lee Soo-geun, Lee Sang-min. -Were once this? 528 00:25:58,068 --> 00:26:00,502 Soo-geun, Sang-min, Jang-hoon, Ho-dong. 529 00:26:01,315 --> 00:26:02,966 What were we once? 530 00:26:05,740 --> 00:26:08,503 Do your parents know this was once your dream? 531 00:26:09,178 --> 00:26:11,506 No, they can't know. 532 00:26:11,529 --> 00:26:12,746 Oh, really? 533 00:26:12,771 --> 00:26:16,631 -Will your parents be happy if they knew? -No, they won't like it. 534 00:26:16,656 --> 00:26:19,143 Wait. Your parents don't like it, but we did it? 535 00:26:19,409 --> 00:26:20,678 (B...Bingo!) 536 00:26:21,514 --> 00:26:22,514 Me? 537 00:26:23,545 --> 00:26:25,219 Without me even knowing about it? 538 00:26:26,808 --> 00:26:29,786 (Suddenly became bad sons from Eun-ha's dream...) 539 00:26:29,811 --> 00:26:34,716 I'm so curious! Her mom won't like her dream! 540 00:26:34,741 --> 00:26:38,616 -The four of us should know. -I know! To come out on the news! 541 00:26:38,641 --> 00:26:39,641 No. 542 00:26:39,666 --> 00:26:44,490 (News report: People who made Eun-ha realize her dream) 543 00:26:44,709 --> 00:26:48,597 Ho-dong, Soo-geun, Sang-min, and Jang-hoon. I know. Bubbles. 544 00:26:49,429 --> 00:26:51,998 (Gang of Four who are variety shows' bubbles) 545 00:26:52,529 --> 00:26:53,996 I'm bubbles, too. 546 00:26:54,514 --> 00:26:57,847 -You don't even have one bubble. -Don't make me laugh! 547 00:26:58,248 --> 00:27:02,140 Then how do others see that kind of person? 548 00:27:02,165 --> 00:27:03,830 Pathetic. 549 00:27:04,737 --> 00:27:06,865 (Feels like he sinned) 550 00:27:06,890 --> 00:27:12,716 I did that before? 551 00:27:12,741 --> 00:27:15,233 No. 552 00:27:15,258 --> 00:27:19,271 It's pathetic, but it's not entirely bad. It could be good, too. 553 00:27:19,296 --> 00:27:21,575 I know. A jobless bum. 554 00:27:21,600 --> 00:27:23,639 Right! 555 00:27:27,613 --> 00:27:30,613 (The thing they have in common: jobless bum!) 556 00:27:31,068 --> 00:27:32,455 Yes, because you can rest. 557 00:27:33,668 --> 00:27:35,519 (Acknowledges) 558 00:27:35,935 --> 00:27:37,157 Moms wouldn't like it. 559 00:27:37,943 --> 00:27:39,974 Mothers definitely wouldn't like it. 560 00:27:39,999 --> 00:27:42,315 Let's see what happens when one of you rests. 561 00:27:43,068 --> 00:27:44,401 How is this a dream? 562 00:27:44,435 --> 00:27:46,133 You just wanted to eat and play. 563 00:27:46,158 --> 00:27:49,025 ("The young dream that liked to just play") 564 00:27:49,998 --> 00:27:52,672 When Jang-hoon doesn't work, he still gets paid. 565 00:27:53,623 --> 00:27:54,623 Pension? 566 00:27:55,115 --> 00:27:56,115 Rent. 567 00:27:57,615 --> 00:28:02,824 You can't say it like that. I retired faster than normal people. 568 00:28:03,170 --> 00:28:06,769 How many times must I tell you? It's from hard work! My sweat and... 569 00:28:08,018 --> 00:28:10,247 (What's the use?) 570 00:28:10,272 --> 00:28:13,943 Jang-hoon, don't cry! 571 00:28:14,951 --> 00:28:18,850 I can't believe I'm called a jobless bum at this age! 572 00:28:19,240 --> 00:28:21,454 But you're not jobless bums right now. 573 00:28:21,810 --> 00:28:26,919 Taking a break when you want to can be like medicine for you. 574 00:28:27,748 --> 00:28:31,281 But taking a break when you don't want to is like poison. 575 00:28:32,950 --> 00:28:35,099 -What happened to Sang-min? -There are many reasons. 576 00:28:35,124 --> 00:28:36,857 Don't try to know, or you'll get hurt. 577 00:28:37,217 --> 00:28:39,622 Download Baek Ji-yeon's "People Inside" and watch it. 578 00:28:42,482 --> 00:28:45,104 (Organized his life like an autobiography) 579 00:28:45,128 --> 00:28:46,214 I should watch it. 580 00:28:46,238 --> 00:28:48,924 I must watch it, too. "People Inside." 581 00:28:49,510 --> 00:28:51,979 -Next question, cute Eun-ha. -I'll give the next question. 582 00:28:52,214 --> 00:28:55,126 What do I do the best out of my members? 583 00:28:55,151 --> 00:28:57,737 I know! I'm certain it's this. Acting cute. 584 00:28:57,940 --> 00:28:59,768 -Nope. -Even that's cute. 585 00:28:59,793 --> 00:29:01,359 It has to do with my body. 586 00:29:03,073 --> 00:29:04,530 Washing yourself the cleanest. 587 00:29:04,555 --> 00:29:06,932 No, that's not it. 588 00:29:07,112 --> 00:29:10,554 How do you compete with that? "Hey, let's see who washes themselves the cleanest!" 589 00:29:10,579 --> 00:29:12,877 I have confidence to win that. 590 00:29:13,452 --> 00:29:15,319 (The real one has appeared!) 591 00:29:15,344 --> 00:29:19,187 That's something I'm very confident in. 592 00:29:19,212 --> 00:29:21,095 You don't know if you just look at me. 593 00:29:21,292 --> 00:29:22,833 It's unexpected. 594 00:29:23,878 --> 00:29:25,570 Getting out of a tennis racket. 595 00:29:27,706 --> 00:29:28,706 Like Mr. Tong. 596 00:29:30,987 --> 00:29:32,609 Ho-dong is the best at this. 597 00:29:32,634 --> 00:29:33,634 Right. 598 00:29:34,516 --> 00:29:36,462 It must be something cute. 599 00:29:36,487 --> 00:29:39,182 -Making cute expressions! -A set of 24 cute expressions. 600 00:29:39,870 --> 00:29:44,682 One, two, three, four, five. 601 00:29:45,168 --> 00:29:51,427 Six, seven, eight, nine, ten. 602 00:29:52,703 --> 00:29:54,040 (Explosion of cuteness!) 603 00:29:54,671 --> 00:29:56,362 (They're type) 604 00:29:57,203 --> 00:29:59,775 (A set of 10 cute expressions from Ho-dong!) 605 00:29:59,800 --> 00:30:02,042 If you just look at me, you won't know. 606 00:30:02,874 --> 00:30:05,026 ("Think well") 607 00:30:05,753 --> 00:30:07,510 (Looking upside down) 608 00:30:08,995 --> 00:30:09,995 Hold on. 609 00:30:10,370 --> 00:30:11,570 I'm so frustrated. 610 00:30:12,916 --> 00:30:14,388 Making a double chin? 611 00:30:14,682 --> 00:30:15,682 Right! 612 00:30:17,091 --> 00:30:18,946 (The person who got it right is more shocked) 613 00:30:18,971 --> 00:30:21,588 That doesn't seem possible. 614 00:30:21,768 --> 00:30:23,188 I have a big double chin. 615 00:30:24,112 --> 00:30:25,179 We can't see it. 616 00:30:27,664 --> 00:30:29,854 (Proving a double chin!) 617 00:30:29,879 --> 00:30:32,181 People with short chins can do that well. 618 00:30:32,706 --> 00:30:34,782 I barely have no chin. It's really short. 619 00:30:36,306 --> 00:30:38,348 (A fat double chin) 620 00:30:38,846 --> 00:30:40,309 But your double chin is very cute. 621 00:30:40,334 --> 00:30:42,313 -It's cute. It's cute. 622 00:30:42,471 --> 00:30:44,049 Go around like that Al the time. 623 00:30:45,588 --> 00:30:48,745 Eun-ha, you don't have much of a double chin. 624 00:30:48,770 --> 00:30:49,770 You try it. 625 00:30:51,128 --> 00:30:52,195 You can't do it? 626 00:30:53,104 --> 00:30:54,385 (It's hard~) 627 00:30:54,410 --> 00:30:55,869 I'll teach you how to do it. 628 00:30:56,213 --> 00:30:59,279 If you do it like this, it won't form. 629 00:30:59,651 --> 00:31:04,276 You need to gather the fat behind your ear and bring it forward. 630 00:31:08,700 --> 00:31:10,525 (A very different double chin!) 631 00:31:10,550 --> 00:31:14,342 That's not a double chin. There's one, two, three, four of them. 632 00:31:14,856 --> 00:31:17,846 (Fantastic quadruple chin Ho-dong!) 633 00:31:18,917 --> 00:31:20,983 I have a back double chin. 634 00:31:24,843 --> 00:31:26,846 (Back double chin!) 635 00:31:27,549 --> 00:31:29,026 (Heavy and thick) 636 00:31:29,051 --> 00:31:31,924 He has a double chin in the back. Ho-dong, turn around. 637 00:31:31,949 --> 00:31:33,882 (Encore of back double chin!) 638 00:31:34,583 --> 00:31:36,250 (Ho-dong is acknowledged) 639 00:31:37,274 --> 00:31:40,407 (Ho-dong has both front and back double chins!) 640 00:31:41,081 --> 00:31:43,653 -SinB! -SinB is my girlfriend, so she'll get it right. 641 00:31:44,018 --> 00:31:48,315 A body part of mine is similar to some kind of animal. 642 00:31:49,065 --> 00:31:51,375 What animal is it, and what body part is it? 643 00:31:51,745 --> 00:31:52,791 Your nose, right? 644 00:31:53,385 --> 00:31:54,385 What animal? 645 00:31:54,651 --> 00:31:56,006 I got it right. It's the nose. 646 00:31:57,260 --> 00:31:58,773 I'm sorry. It's a koala, right? 647 00:31:59,917 --> 00:32:00,917 It's not. 648 00:32:01,768 --> 00:32:03,235 Really? What was that? 649 00:32:04,385 --> 00:32:06,870 Kyung-hoon laughs like that. 650 00:32:07,284 --> 00:32:14,346 I know! SinB has pretty eyes. Her eyes resemble an elephant's trunk! 651 00:32:15,255 --> 00:32:17,122 (You need to get hit first!) 652 00:32:17,572 --> 00:32:20,174 (The facial rearrangement that even Picasso will be envious of!) 653 00:32:20,370 --> 00:32:25,573 SinB's nose is pretty and big. Shin Hyun-joon's nose? 654 00:32:26,066 --> 00:32:28,534 (A very unique gene?!) 655 00:32:28,932 --> 00:32:30,080 I can see that! 656 00:32:30,995 --> 00:32:32,262 He's not an animal. 657 00:32:32,995 --> 00:32:35,159 Humans are animals, too. What's wrong with you? 658 00:32:35,184 --> 00:32:36,721 Her nose is pretty and high. 659 00:32:36,746 --> 00:32:38,608 An owl's nose? 660 00:32:39,354 --> 00:32:40,768 Owls have noses? 661 00:32:41,159 --> 00:32:42,985 Don't they have to breathe, too? 662 00:32:43,317 --> 00:32:44,913 Don't they only have nostrils? 663 00:32:45,659 --> 00:32:47,874 Won't he have a nose over his nostrils? 664 00:32:49,674 --> 00:32:51,002 The owl will be upset. 665 00:32:51,027 --> 00:32:52,547 They have to breathe, too. 666 00:32:52,572 --> 00:32:54,313 Why do you think it's the nose? 667 00:32:55,471 --> 00:32:57,756 I know. A camel's neck. 668 00:32:59,799 --> 00:33:02,120 -It's similar. -I know! A giraffe's neck. 669 00:33:02,145 --> 00:33:04,314 I know! Your cheeks are like a camel's back! 670 00:33:05,403 --> 00:33:07,190 (You're going too far!) 671 00:33:08,880 --> 00:33:11,284 (I only said what I saw) 672 00:33:11,835 --> 00:33:13,892 (Angry) 673 00:33:14,151 --> 00:33:15,297 You stop it! 674 00:33:15,616 --> 00:33:17,503 (Bad terms) 675 00:33:18,409 --> 00:33:20,111 Can you show us your ears? 676 00:33:20,136 --> 00:33:21,502 (Like this?) 677 00:33:21,690 --> 00:33:24,875 A chimpanzee's hair? 678 00:33:25,586 --> 00:33:26,924 (Dizzy) 679 00:33:27,104 --> 00:33:28,418 A camel's eyes? 680 00:33:29,753 --> 00:33:30,753 It's similar. 681 00:33:30,778 --> 00:33:32,331 She must be similar to a camel. 682 00:33:32,356 --> 00:33:33,489 A camel's tongue! 683 00:33:35,440 --> 00:33:37,815 Your entire face looks like a camel's tongue! 684 00:33:37,840 --> 00:33:40,103 Okay! I know! 685 00:33:40,128 --> 00:33:41,788 A camel's eyebrows! 686 00:33:42,073 --> 00:33:43,073 These eyebrows? 687 00:33:43,479 --> 00:33:44,899 No, your eyelashes. 688 00:33:44,924 --> 00:33:45,924 You're correct! 689 00:33:45,949 --> 00:33:47,682 I know. A camel's eye line? 690 00:33:47,869 --> 00:33:50,259 He got it right already. A camel's eyelashes. 691 00:33:52,057 --> 00:33:54,579 She said these are her real eyelashes. 692 00:33:54,604 --> 00:33:57,141 -Really? -Please don't misunderstand. Here I go. 693 00:33:57,463 --> 00:33:58,463 Hold on. 694 00:33:58,488 --> 00:34:00,652 Kyung-hoon, why do you do those things? 695 00:34:00,677 --> 00:34:03,487 I'm right here. 696 00:34:04,729 --> 00:34:05,959 Oh, you were here. 697 00:34:07,561 --> 00:34:10,433 (He thought it was Kyung-hoon who happily went out) 698 00:34:10,960 --> 00:34:13,420 I have very long eyelashes, too. 699 00:34:14,059 --> 00:34:15,209 (Let's see~) 700 00:34:15,234 --> 00:34:16,817 I'll pull on your eyelashes. 701 00:34:16,842 --> 00:34:18,611 I have the longest eyelashes here. 702 00:34:19,003 --> 00:34:21,929 (Pinch!) 703 00:34:23,185 --> 00:34:24,963 (Evacuating as far away as possible) 704 00:34:24,988 --> 00:34:26,702 Her eyelashes are really long. 705 00:34:27,531 --> 00:34:30,241 (Has long eyelashes!) 706 00:34:31,860 --> 00:34:34,272 (Acknowledged as a beauty with long eyelashes!) 707 00:34:34,718 --> 00:34:37,156 This is a a very mysterious world of quiz exploration! 708 00:34:39,038 --> 00:34:40,371 Okay, let's move on. 709 00:34:44,929 --> 00:34:48,764 I would like to once again sincerely thank my comrades who take my bad jokes. 710 00:34:49,233 --> 00:34:51,233 (Followed by warm-hearted help!) 711 00:34:51,601 --> 00:34:54,274 SinB is giving us a mysterious quiz right now. 712 00:34:54,299 --> 00:34:57,545 -You guys don't know the "Mysterious World of Quiz Exploration?" -We don't. 713 00:34:59,251 --> 00:35:03,428 ("Mysterious World of Quiz Exploration" ended in 2004!) 714 00:35:03,453 --> 00:35:07,144 What about which member do I want to be like? 715 00:35:07,169 --> 00:35:09,103 I know. The way Um-ji speaks. 716 00:35:09,288 --> 00:35:11,951 -No. -I know. Ye-rin's strength. 717 00:35:12,413 --> 00:35:14,818 -No. -I know. Um-ji's youth? 718 00:35:15,405 --> 00:35:17,138 I'm the same age as Um-ji! 719 00:35:17,648 --> 00:35:18,648 I'm sorry. 720 00:35:19,266 --> 00:35:21,389 (GFriend's youngest line!) 721 00:35:22,851 --> 00:35:24,518 I know. Yu-ji's chic? 722 00:35:25,202 --> 00:35:26,202 No. 723 00:35:26,671 --> 00:35:28,149 Yu-ju's weirdness! 724 00:35:29,194 --> 00:35:32,210 -It's similar. -Yu-ju's extraordinary dancing. 725 00:35:32,235 --> 00:35:33,502 Yu-ju's uniqueness. 726 00:35:35,124 --> 00:35:37,394 Yu-ju's erratic behavior! 727 00:35:37,419 --> 00:35:38,976 I think Ho-dong got it right. 728 00:35:39,233 --> 00:35:41,025 What did he say? He can't remember. 729 00:35:42,217 --> 00:35:44,405 (Angry, but unable to refute) 730 00:35:44,430 --> 00:35:46,841 Yu-ju's extraordinary dance. 731 00:35:46,976 --> 00:35:47,976 Correct. 732 00:35:49,577 --> 00:35:51,560 Yu-ju is very good at dancing. 733 00:35:52,358 --> 00:35:54,558 That's why I want to be like her. 734 00:35:55,177 --> 00:35:58,370 Come dance here with SinB. 735 00:35:59,523 --> 00:36:00,656 I'm curious, too. 736 00:36:00,681 --> 00:36:02,311 (Full of anticipation) 737 00:36:03,132 --> 00:36:04,492 Teach me. 738 00:36:04,804 --> 00:36:07,245 Just put your feelings into your walking. 739 00:36:07,546 --> 00:36:09,712 What kind of feelings? 740 00:36:09,737 --> 00:36:13,210 Earlier today, you were troubled when picking your 741 00:36:13,235 --> 00:36:16,911 ideal type, right? Put that trouble into your walking. 742 00:36:18,035 --> 00:36:21,300 "Shall I pick him or not?" 743 00:36:21,778 --> 00:36:24,495 (A miracle where feelings turn into dancing!) 744 00:36:24,980 --> 00:36:26,316 That's how you do it? 745 00:36:27,080 --> 00:36:31,211 (Lesson 1: Shall I pick him or not? 746 00:36:32,806 --> 00:36:35,105 (Shall I pick him or not?) 747 00:36:36,277 --> 00:36:39,402 This looks like a comedian's dance. I saw this somewhere before. 748 00:36:40,467 --> 00:36:42,333 (A dance that's become free) 749 00:36:43,474 --> 00:36:45,410 (Possessed by a spirit) 750 00:36:45,915 --> 00:36:48,675 (Neighborhood elders are becoming excited, too) 751 00:36:48,985 --> 00:36:51,105 (The sing-along is great!) 752 00:36:51,637 --> 00:36:54,975 What does GFriend do often in the waiting room? 753 00:36:55,000 --> 00:36:57,316 Watch the other girl groups and talk bad about them. 754 00:36:57,341 --> 00:36:58,341 Nope! 755 00:36:58,941 --> 00:37:00,574 -Talk about boys. -No. 756 00:37:01,355 --> 00:37:02,422 Cell-phone game. 757 00:37:02,652 --> 00:37:05,192 -They don't have cell-phones. -They don't have cell-phones. 758 00:37:05,217 --> 00:37:06,949 -They don't? -No e-mails either. 759 00:37:06,974 --> 00:37:09,659 Who do you think plays that game a lot out of us? 760 00:37:10,082 --> 00:37:11,511 Maybe Yeong-cheol? 761 00:37:12,230 --> 00:37:14,215 I know. Social networking. 762 00:37:14,691 --> 00:37:15,691 No. 763 00:37:15,716 --> 00:37:18,474 -They don't have cell-phones! -Do they use computers? 764 00:37:20,496 --> 00:37:22,229 Listen to what others say. 765 00:37:23,068 --> 00:37:24,068 (Angry) 766 00:37:24,660 --> 00:37:26,710 I think Jang-hoon would be good at it. 767 00:37:27,667 --> 00:37:29,277 (Used Jang-hoon as bait!) 768 00:37:29,302 --> 00:37:32,169 -Three versus three public basketball match. -Being clumsy. 769 00:37:32,194 --> 00:37:33,736 I know! Complain! 770 00:37:34,660 --> 00:37:36,635 Tell each other where you're hurting. 771 00:37:37,035 --> 00:37:40,037 "Today my neck hurts, and I caught a cold because of 772 00:37:40,062 --> 00:37:42,950 the air conditioner. My bones aren't great either." 773 00:37:43,355 --> 00:37:44,957 Talk about symptoms. 774 00:37:46,478 --> 00:37:48,878 (Acknowledged because it was funny!) 775 00:37:49,285 --> 00:37:51,154 I think Yeong-cheol would be good at it. 776 00:37:51,426 --> 00:37:52,923 Oh, share stories that aren't funny. 777 00:37:52,948 --> 00:37:54,081 What did you say? 778 00:37:54,106 --> 00:37:55,785 Do you do it with your body or words? 779 00:37:55,810 --> 00:37:56,810 Body. 780 00:37:57,082 --> 00:37:58,473 Something Yeong-cheol is good at? 781 00:37:58,498 --> 00:38:01,335 What thing would he be good at with his body? 782 00:38:01,360 --> 00:38:02,588 -Doing the splits? -Jump rope? 783 00:38:02,621 --> 00:38:05,207 -Writing your names with your bottom? -Making your eyes go wide? 784 00:38:05,232 --> 00:38:06,408 Doing vocal mimicry? 785 00:38:06,730 --> 00:38:08,004 You mentioned it before. 786 00:38:08,410 --> 00:38:09,944 I know! Doing the splits! 787 00:38:10,241 --> 00:38:11,241 Right. 788 00:38:12,186 --> 00:38:14,920 So you guys play by doing the splits in the waiting room? 789 00:38:14,945 --> 00:38:16,697 Sometimes we do. 790 00:38:16,722 --> 00:38:19,516 All you have to do is split your legs? 791 00:38:19,541 --> 00:38:20,678 We'll show you first. 792 00:38:20,703 --> 00:38:21,703 Okay. 793 00:38:21,728 --> 00:38:25,943 Two people have to stand with the tips of their shoes touching. 794 00:38:25,968 --> 00:38:28,773 We play rock, paper, scissors. The winner 795 00:38:28,798 --> 00:38:31,802 steps back, and the loser fills the space up. 796 00:38:31,827 --> 00:38:33,052 Rock, paper, scissors. 797 00:38:34,333 --> 00:38:35,333 Back up. 798 00:38:35,358 --> 00:38:36,849 Oh, it changes right away? 799 00:38:39,052 --> 00:38:41,489 Your hands can't touch the ground. 800 00:38:41,950 --> 00:38:46,423 I think the manager has to give them cell-phones. 801 00:38:49,147 --> 00:38:51,559 (Extremely naive!) 802 00:38:53,037 --> 00:38:55,859 (Common waiting room scene for idols who won 1st place) 803 00:38:56,926 --> 00:38:59,021 Rock, paper, scissors. 804 00:38:59,749 --> 00:39:01,510 (Totter) 805 00:39:02,622 --> 00:39:05,662 Hey! Do it properly! 806 00:39:05,687 --> 00:39:09,534 -I wasn't trying to be funny. I couldn't gain my balance. -Re-do it. 807 00:39:10,145 --> 00:39:12,052 Rock, paper, scissors. 808 00:39:12,661 --> 00:39:14,029 I won, so you have to go back. 809 00:39:16,482 --> 00:39:17,949 You need to step back. 810 00:39:18,489 --> 00:39:19,679 It's better this way. 811 00:39:19,704 --> 00:39:20,874 Rock, paper, scissors. 812 00:39:21,700 --> 00:39:23,058 (Flounder) 813 00:39:25,409 --> 00:39:27,646 (Why am I like this...?) 814 00:39:27,864 --> 00:39:30,388 Why are you being so boring? This can't be on broadcast then. 815 00:39:31,607 --> 00:39:34,327 -Hey. -How can you hear that from Yeong-cheol? 816 00:39:35,277 --> 00:39:37,572 Hey! Get a hold of yourself! 817 00:39:39,138 --> 00:39:40,925 We need to get our parts! 818 00:39:41,466 --> 00:39:44,317 Hey! You didn't do anything today! 819 00:39:45,857 --> 00:39:47,918 You need to at least split your legs! 820 00:39:48,809 --> 00:39:51,402 If your bones hurt, you need to split your legs. Do it again! 821 00:39:51,888 --> 00:39:53,288 Hurry! Rock, paper... 822 00:39:53,786 --> 00:39:55,635 You need to do rock, paper, scissors! 823 00:39:57,825 --> 00:39:59,895 I want to make sure this never goes on air. 824 00:39:59,920 --> 00:40:03,145 Hey! This has to go on air! 825 00:40:03,717 --> 00:40:05,517 (Starting the third round!) 826 00:40:05,542 --> 00:40:06,842 Rock, paper, scissors! 827 00:40:07,755 --> 00:40:11,782 Why are you so bad at this? I'm going to split your legs today! 828 00:40:11,989 --> 00:40:13,123 Rock, paper, scissors! 829 00:40:15,145 --> 00:40:16,575 (Dangerous) 830 00:40:16,600 --> 00:40:17,739 Rock, paper, scissors. 831 00:40:17,764 --> 00:40:20,012 (At last Jang-hoon wins!) 832 00:40:21,098 --> 00:40:23,474 (Was able to recover the space) 833 00:40:25,175 --> 00:40:26,645 (Looks far away) 834 00:40:27,463 --> 00:40:29,828 (Automatic sigh...) 835 00:40:30,570 --> 00:40:32,442 (Farewell Yeong-cheol~) 836 00:40:34,053 --> 00:40:35,692 (Daringly trying!) 837 00:40:36,433 --> 00:40:38,442 (Good at everything but being funny!) 838 00:40:38,467 --> 00:40:40,450 Rock, paper, scissors! 839 00:40:40,475 --> 00:40:42,675 (Won rock, paper, scissors, too!) 840 00:40:43,943 --> 00:40:44,943 He lost! 841 00:40:48,076 --> 00:40:50,009 (Time to take out his anger!) 842 00:40:53,627 --> 00:40:56,298 (The last moment of the one who was being endlessly annoying) 843 00:40:56,992 --> 00:40:59,208 (Now he feels much better!) 844 00:41:00,083 --> 00:41:03,287 Practice stretching your legs. Just like that. More. 845 00:41:04,157 --> 00:41:06,137 (Pressing) 846 00:41:06,865 --> 00:41:08,090 (Desperate) 847 00:41:10,222 --> 00:41:13,159 (He can't express the pain of training in words!) 848 00:41:13,411 --> 00:41:14,411 Go! 849 00:41:15,114 --> 00:41:16,314 Hurry. Win Ye-rin. 850 00:41:16,824 --> 00:41:19,380 (GFriend vs. "Ask Us Anything") 851 00:41:19,919 --> 00:41:21,138 Rock, paper, scissors. 852 00:41:24,044 --> 00:41:26,349 Rock, paper, scissors. 853 00:41:28,028 --> 00:41:31,106 -Rock, paper, scissors. -Kyung-hoon is happy, but not because he's winning. 854 00:41:31,131 --> 00:41:33,614 (Playing the game without his head on right) 855 00:41:34,461 --> 00:41:36,474 (He's the one who's in an uneasy situation) 856 00:41:36,499 --> 00:41:38,396 Rock, paper, scissors. 857 00:41:41,653 --> 00:41:42,826 Rock, paper, scissors. 858 00:41:43,253 --> 00:41:44,938 (Fortunately, it's reversed again) 859 00:41:44,970 --> 00:41:46,643 (Looks too far away) 860 00:41:46,950 --> 00:41:49,368 This is impossible. Ye-rin, you can't do this. 861 00:41:49,708 --> 00:41:52,084 -Look at her! -You're flexible! 862 00:41:52,622 --> 00:41:54,890 (Reversed right away!) 863 00:41:55,762 --> 00:41:56,762 -This goes there? -Yeah. 864 00:41:57,294 --> 00:41:59,294 (Daringly stretch!) 865 00:42:00,074 --> 00:42:01,074 (Exhale) 866 00:42:01,496 --> 00:42:03,096 (I'm serious right now!) 867 00:42:03,621 --> 00:42:05,904 (I will gather the planet's energy on my fingertips) 868 00:42:06,349 --> 00:42:08,434 (Where there is a will, there is a way) 869 00:42:08,726 --> 00:42:12,434 ("He was able to overcome all those difficulties with his antennas") 870 00:42:12,459 --> 00:42:14,304 (Remember and recall) 871 00:42:15,619 --> 00:42:18,121 (I will never fall...) 872 00:42:18,773 --> 00:42:20,776 (I'm Min the Snail!) 873 00:42:21,578 --> 00:42:24,427 (He reached his limit!) 874 00:42:24,981 --> 00:42:26,715 (Grab with both his hands) 875 00:42:27,427 --> 00:42:29,568 (Fall with a thud) 876 00:42:30,469 --> 00:42:33,350 (Failed as he grabbed onto his legs!) 877 00:42:34,059 --> 00:42:37,427 (He can't do anything about the limit of his flexibility) 878 00:42:38,275 --> 00:42:41,002 (Final victory goes to GFriend!) 879 00:42:41,330 --> 00:42:43,611 I'll give you the questions now. 880 00:42:43,637 --> 00:42:45,127 It's finally Um-ji! 881 00:42:45,768 --> 00:42:48,705 Um-ji, "thumbs up!" 882 00:42:49,010 --> 00:42:50,276 This is the first problem. 883 00:42:51,065 --> 00:42:53,286 What is the foreign language I'm good at? 884 00:42:53,783 --> 00:42:54,850 I know. Chinese. 885 00:42:56,229 --> 00:42:57,229 Wrong. 886 00:42:57,254 --> 00:42:58,254 English. 887 00:42:58,674 --> 00:43:01,752 None of you will be able to speak that language. 888 00:43:02,728 --> 00:43:04,073 Did you study that language? 889 00:43:05,127 --> 00:43:08,078 Oh, you can say that. 890 00:43:08,315 --> 00:43:09,394 She practiced it. 891 00:43:09,418 --> 00:43:14,799 Then Um-ji, who do you think would best suit that language out of all of us? 892 00:43:14,824 --> 00:43:15,824 You. 893 00:43:16,465 --> 00:43:17,705 (Dazed) 894 00:43:17,730 --> 00:43:19,338 -I know. -Alien language. 895 00:43:19,363 --> 00:43:20,772 Correct! 896 00:43:28,416 --> 00:43:29,483 Having fun, huh? 897 00:43:30,277 --> 00:43:32,588 Then Um-ji, sing your song in the alien language for us. 898 00:43:32,613 --> 00:43:34,013 Our song? Which song? 899 00:43:34,291 --> 00:43:35,291 "Me Gustas Tu." 900 00:43:41,488 --> 00:43:43,785 She can do an alien language 901 00:43:43,824 --> 00:43:45,543 from different planets. 902 00:43:48,557 --> 00:43:51,081 (Started having a conversation!) 903 00:43:51,829 --> 00:43:53,783 That's because they don't have cell phones. 904 00:43:54,152 --> 00:43:58,206 Buy them cell phones already! 905 00:44:00,550 --> 00:44:03,319 They're becoming weird without cell phones! 906 00:44:04,549 --> 00:44:06,039 They play weird games, 907 00:44:06,074 --> 00:44:08,298 and they talk weird. 908 00:44:08,581 --> 00:44:09,894 He's being serious. 909 00:44:11,201 --> 00:44:13,386 Are you guys talking backwards? 910 00:44:13,464 --> 00:44:15,316 There's a rule here! 911 00:44:15,558 --> 00:44:16,745 There is! 912 00:44:16,777 --> 00:44:18,183 Really? 913 00:44:18,300 --> 00:44:20,209 Why don't you explain it to us? 914 00:44:20,292 --> 00:44:22,413 (Um-ji's alien language lesson.) 915 00:44:22,433 --> 00:44:24,011 Give me a word. 916 00:44:24,042 --> 00:44:25,042 Hi. 917 00:44:25,050 --> 00:44:25,761 Hi? 918 00:44:26,058 --> 00:44:28,985 (If there are stop consonants.) 919 00:44:30,472 --> 00:44:32,397 Leave these. 920 00:44:33,503 --> 00:44:36,346 And add 'B'. 921 00:44:36,746 --> 00:44:38,526 Why are you adding 'B'? 922 00:44:38,589 --> 00:44:39,942 She chooses what she wants. 923 00:44:40,878 --> 00:44:42,869 Do you even know what you're talking about? 924 00:44:43,996 --> 00:44:45,063 I'm learning. 925 00:44:45,917 --> 00:44:46,917 She's learning. 926 00:44:47,777 --> 00:44:49,887 If you do this then, 927 00:44:50,027 --> 00:44:51,304 this disappears. 928 00:44:51,574 --> 00:44:52,781 These are gone too. 929 00:44:52,964 --> 00:44:56,481 (Add consonance to 'B' then it's complete.) 930 00:44:56,855 --> 00:44:58,449 Ones without stop consonants are easy. 931 00:44:58,683 --> 00:45:00,583 Just add it right after. 932 00:45:00,683 --> 00:45:02,386 No one here knows this game. 933 00:45:02,402 --> 00:45:04,602 But apparently the director does. 934 00:45:04,652 --> 00:45:05,652 Really? 935 00:45:05,683 --> 00:45:06,855 Can you really do this? 936 00:45:08,050 --> 00:45:09,996 (What was that!) 937 00:45:10,034 --> 00:45:12,602 (You and I have something in common!) 938 00:45:12,691 --> 00:45:16,259 (Aliens, answer me!) 939 00:45:19,990 --> 00:45:20,990 (Some planet.) 940 00:45:21,925 --> 00:45:22,925 (Me too.) 941 00:45:24,316 --> 00:45:25,582 (Nice to meet you.) 942 00:45:25,996 --> 00:45:27,644 (Nice to meet you.) 943 00:45:27,902 --> 00:45:28,902 (Me too.) 944 00:45:29,558 --> 00:45:30,558 (Okay.) 945 00:45:30,808 --> 00:45:33,299 (King Sejong must be depressed.) 946 00:45:33,300 --> 00:45:35,157 We had a great conversation! 947 00:45:35,464 --> 00:45:36,916 You guys understood each other? 948 00:45:36,996 --> 00:45:38,279 What did you guys talk about? 949 00:45:38,371 --> 00:45:41,108 I first said hello then, 950 00:45:41,417 --> 00:45:43,151 he said nice to meet you. 951 00:45:43,699 --> 00:45:45,092 Don't go to Gwanghwa-mun. 952 00:45:45,246 --> 00:45:46,449 King Sejong's statue is there. 953 00:45:46,496 --> 00:45:47,496 Okay. 954 00:45:48,058 --> 00:45:49,550 It's So-won's turn. 955 00:45:50,605 --> 00:45:51,975 You're the problem, right? 956 00:45:53,339 --> 00:45:54,339 Whatever. 957 00:45:55,172 --> 00:45:57,253 (Slapstick!) 958 00:45:57,269 --> 00:45:58,269 That was funny. 959 00:45:58,456 --> 00:46:01,466 You're as clumsy as our Ssamgu! 960 00:46:01,667 --> 00:46:03,797 (Slapstick rivals!) 961 00:46:03,831 --> 00:46:04,519 Quiet. 962 00:46:04,706 --> 00:46:07,395 This is my most sensitive area. 963 00:46:07,402 --> 00:46:08,402 Where is it? 964 00:46:09,191 --> 00:46:10,191 Armpits! 965 00:46:10,456 --> 00:46:11,183 Nope. 966 00:46:11,222 --> 00:46:12,727 Tongue! 967 00:46:13,738 --> 00:46:14,738 Nope. 968 00:46:15,472 --> 00:46:17,088 (Here comes the hammer.) 969 00:46:17,152 --> 00:46:19,388 I'm talking about when you're eating! 970 00:46:19,449 --> 00:46:21,372 Like Jang-geum's taste buds. 971 00:46:21,496 --> 00:46:22,730 If your tongue was ticklish, 972 00:46:22,730 --> 00:46:24,796 when you eat, do you go like this? 973 00:46:28,039 --> 00:46:29,039 (What's that?) 974 00:46:30,024 --> 00:46:31,404 (Silly.) 975 00:46:31,761 --> 00:46:32,761 Do you? 976 00:46:32,808 --> 00:46:34,640 (Calm down.) 977 00:46:35,432 --> 00:46:36,432 Back of your head! 978 00:46:36,605 --> 00:46:37,605 Nope. 979 00:46:37,699 --> 00:46:38,699 Got it! 980 00:46:38,878 --> 00:46:39,878 Your temper. 981 00:46:40,496 --> 00:46:42,778 (Shut up.) 982 00:46:42,824 --> 00:46:43,917 Palm of your hands! 983 00:46:43,917 --> 00:46:44,433 Nope. 984 00:46:44,464 --> 00:46:45,480 Sole of your foot. 985 00:46:45,480 --> 00:46:46,147 Nope. 986 00:46:46,172 --> 00:46:46,748 Fingers! 987 00:46:46,773 --> 00:46:47,292 Nope. 988 00:46:47,317 --> 00:46:48,317 Toes! 989 00:46:51,415 --> 00:46:53,620 (He was funny!) 990 00:46:53,785 --> 00:46:55,072 Astragalus! 991 00:46:55,847 --> 00:46:56,847 Elbows. 992 00:46:57,699 --> 00:46:59,155 Close. Be more specific. 993 00:47:00,159 --> 00:47:01,624 Here. 994 00:47:01,777 --> 00:47:03,238 Correct! 995 00:47:03,269 --> 00:47:04,269 Really? 996 00:47:04,480 --> 00:47:06,132 What's this called? 997 00:47:08,159 --> 00:47:10,847 (No one knows what it's called.) 998 00:47:11,058 --> 00:47:12,456 Do you guys know? 999 00:47:12,519 --> 00:47:13,871 Sin-bi, what is it? 1000 00:47:13,949 --> 00:47:15,370 Front elbow? 1001 00:47:16,254 --> 00:47:17,254 (Mass confusion.) 1002 00:47:17,285 --> 00:47:18,944 This is the elbow. 1003 00:47:19,035 --> 00:47:21,655 IV fluid. 1004 00:47:21,714 --> 00:47:24,136 It's called IV fluid point. 1005 00:47:25,140 --> 00:47:28,006 (Registered to Ask Us anything Dictionary.) 1006 00:47:30,800 --> 00:47:32,736 Why are you sensitive here? 1007 00:47:32,800 --> 00:47:34,151 Didn't you guys know? 1008 00:47:34,362 --> 00:47:35,386 I heard 1009 00:47:35,519 --> 00:47:37,785 you won't notice someone touching you here 1010 00:47:38,308 --> 00:47:40,369 if you have your eyes closed. 1011 00:47:41,089 --> 00:47:42,667 I used to do this a lot. 1012 00:47:42,714 --> 00:47:43,714 Close your eyes 1013 00:47:43,917 --> 00:47:45,051 and try to guess. 1014 00:47:45,284 --> 00:47:46,284 Do I say stop? 1015 00:47:46,300 --> 00:47:47,300 Yes. 1016 00:47:47,355 --> 00:47:48,355 I think I can do it. 1017 00:47:48,386 --> 00:47:49,581 Apparently you can't. 1018 00:47:49,831 --> 00:47:50,831 But I can. 1019 00:47:50,894 --> 00:47:51,894 Try me. 1020 00:47:53,758 --> 00:47:54,758 (Ticklish.) 1021 00:47:58,605 --> 00:47:59,605 Stop. 1022 00:47:59,667 --> 00:48:00,667 (Kyung-hoon failed.) 1023 00:48:00,871 --> 00:48:02,081 You really can't. 1024 00:48:02,152 --> 00:48:04,154 So So-won's good at this? 1025 00:48:05,058 --> 00:48:06,308 Close your eyes. 1026 00:48:06,855 --> 00:48:08,020 Can you see my hands? 1027 00:48:09,527 --> 00:48:11,003 That's not gonna work. 1028 00:48:12,999 --> 00:48:13,999 (Such a prankster.) 1029 00:48:14,027 --> 00:48:16,152 Hee-chul just wanted to flick her forehead. 1030 00:48:16,222 --> 00:48:17,682 Human trash. 1031 00:48:19,843 --> 00:48:21,910 (To trash can. Come back home!) 1032 00:48:22,191 --> 00:48:23,660 He has to touch something. 1033 00:48:23,699 --> 00:48:24,699 Okay, here I go. 1034 00:48:25,730 --> 00:48:28,615 So is So-won bad at this or... 1035 00:48:28,761 --> 00:48:29,761 No, she's good. 1036 00:48:30,425 --> 00:48:31,425 Why else would she do it? 1037 00:48:31,527 --> 00:48:33,355 I'm jealous of her. 1038 00:48:33,456 --> 00:48:34,785 (Marching towards the spot.) 1039 00:48:35,288 --> 00:48:36,629 Finally there! 1040 00:48:36,654 --> 00:48:37,346 Stop! 1041 00:48:37,371 --> 00:48:38,371 Wow! 1042 00:48:38,425 --> 00:48:39,143 Stop. 1043 00:48:39,168 --> 00:48:40,168 (Right on the spot!) 1044 00:48:40,191 --> 00:48:41,191 Aren't I good? 1045 00:48:41,660 --> 00:48:42,699 That was good right? 1046 00:48:42,840 --> 00:48:44,405 This is really hard! 1047 00:48:44,441 --> 00:48:45,543 She was so on point! 1048 00:48:45,543 --> 00:48:46,543 I know! 1049 00:48:46,637 --> 00:48:47,731 How did she do that? 1050 00:48:47,887 --> 00:48:48,887 Good job! 1051 00:48:48,949 --> 00:48:49,949 Is that it? 1052 00:48:50,051 --> 00:48:51,838 That was a lot of fun. 1053 00:48:51,848 --> 00:48:52,481 Jang-hoon, 1054 00:48:52,543 --> 00:48:54,649 buy them cell phones. 1055 00:48:54,871 --> 00:48:56,943 We really need to buy it for them. 1056 00:48:57,441 --> 00:48:58,947 I'll buy them for you guys. 1057 00:49:00,243 --> 00:49:01,243 Really? 1058 00:49:01,288 --> 00:49:02,804 (Good bye to analogue games.) 1059 00:49:02,829 --> 00:49:04,647 (Finally get to experience digital age!) 1060 00:49:04,937 --> 00:49:05,937 Yoo-ju. 1061 00:49:07,453 --> 00:49:09,468 What do I hate hearing the most? 1062 00:49:09,570 --> 00:49:10,570 Hate hearing? 1063 00:49:10,820 --> 00:49:14,076 This applies to everyone here. 1064 00:49:14,515 --> 00:49:15,515 Got it. 1065 00:49:15,968 --> 00:49:17,140 Um-ji's alien language. 1066 00:49:23,272 --> 00:49:24,333 Are you rich now? 1067 00:49:26,124 --> 00:49:27,124 Got it. 1068 00:49:27,132 --> 00:49:28,328 Did you get paid yet? 1069 00:49:28,421 --> 00:49:29,421 Nope. 1070 00:49:29,437 --> 00:49:31,368 Got it. Are you interested in insurance? 1071 00:49:34,296 --> 00:49:35,387 Did you hear it today too? 1072 00:49:35,913 --> 00:49:39,288 We hear it all the time! 1073 00:49:39,577 --> 00:49:40,631 Got it. 1074 00:49:40,656 --> 00:49:43,304 Listen up, he'll probably get it. 1075 00:49:43,304 --> 00:49:44,304 He gets it all the time. 1076 00:49:44,765 --> 00:49:46,415 Why are you so late? 1077 00:49:46,757 --> 00:49:47,757 No. 1078 00:49:47,773 --> 00:49:48,773 Sorry. 1079 00:49:48,796 --> 00:49:49,796 (Disappointed.) 1080 00:49:49,921 --> 00:49:52,110 But they could be late because 1081 00:49:52,515 --> 00:49:53,582 they're so busy. 1082 00:49:53,929 --> 00:49:56,201 But that's not something they would hear. 1083 00:49:57,077 --> 00:49:59,069 I don't think you should be that confident. 1084 00:49:59,445 --> 00:50:02,093 Who do you think would know it the best? 1085 00:50:02,093 --> 00:50:03,093 Hee-chul. 1086 00:50:03,195 --> 00:50:03,835 Me? 1087 00:50:03,906 --> 00:50:04,906 Hee-chul! 1088 00:50:04,937 --> 00:50:06,765 Hee-chul says that to you guys? 1089 00:50:06,796 --> 00:50:07,796 Got it. 1090 00:50:07,968 --> 00:50:09,515 Are you gonna keep singing like that? 1091 00:50:10,788 --> 00:50:12,015 Do your job first. 1092 00:50:12,124 --> 00:50:13,491 Do your job first. 1093 00:50:14,757 --> 00:50:16,124 I am doing my job. 1094 00:50:16,710 --> 00:50:17,710 Got it. 1095 00:50:17,992 --> 00:50:19,312 Wake up. 1096 00:50:20,343 --> 00:50:22,554 It's close. 1097 00:50:22,781 --> 00:50:25,100 Because they're so busy lately. 1098 00:50:25,210 --> 00:50:26,477 Say it differently. 1099 00:50:26,695 --> 00:50:28,249 Wake up! 1100 00:50:28,679 --> 00:50:29,679 Wake up! 1101 00:50:29,937 --> 00:50:30,937 Wake up! 1102 00:50:30,962 --> 00:50:31,962 It's close! 1103 00:50:32,679 --> 00:50:34,078 It's at a different place. 1104 00:50:34,234 --> 00:50:35,281 Got it! 1105 00:50:35,937 --> 00:50:37,290 Let's go to your next schedule. 1106 00:50:37,656 --> 00:50:38,656 Got it! 1107 00:50:39,101 --> 00:50:40,168 We're here! 1108 00:50:40,320 --> 00:50:43,252 (Correct!) 1109 00:50:44,802 --> 00:50:46,740 (Hate hearing we're here.) 1110 00:50:46,835 --> 00:50:47,985 Because they have to work. 1111 00:50:48,015 --> 00:50:49,562 We have to wake up because 1112 00:50:49,562 --> 00:50:50,804 we sleep in our cars. 1113 00:50:50,921 --> 00:50:52,837 (Wants to sleep more.) 1114 00:50:53,421 --> 00:50:54,876 You guys should know 1115 00:50:55,163 --> 00:50:58,273 we hate waking up. 1116 00:50:58,296 --> 00:51:00,078 We don't hate working. 1117 00:51:00,109 --> 00:51:02,054 After you guys work hard, 1118 00:51:02,156 --> 00:51:04,797 you smile after you get paid, right? 1119 00:51:05,405 --> 00:51:08,273 Over 30 groups debut each month 1120 00:51:08,298 --> 00:51:09,298 to become idols. 1121 00:51:09,351 --> 00:51:11,163 A lot of people are waiting 1122 00:51:11,188 --> 00:51:12,787 to get their opportunity. 1123 00:51:12,874 --> 00:51:14,481 I hope you guys don't forget 1124 00:51:14,531 --> 00:51:15,780 how lucky you guys are 1125 00:51:15,804 --> 00:51:17,109 to be so loved. 1126 00:51:17,187 --> 00:51:18,187 He's right! 1127 00:51:21,078 --> 00:51:22,078 He spreads happiness. 1128 00:51:23,968 --> 00:51:24,968 How many, 1129 00:51:25,484 --> 00:51:27,406 when you're the busiest, 1130 00:51:27,999 --> 00:51:29,648 schedules do you guys have? 1131 00:51:30,429 --> 00:51:31,429 Around 6. 1132 00:51:33,046 --> 00:51:34,113 How about today? 1133 00:51:35,624 --> 00:51:37,117 3 for today. 1134 00:51:37,210 --> 00:51:38,210 This is your third? 1135 00:51:38,367 --> 00:51:38,937 Yup. 1136 00:51:39,124 --> 00:51:40,124 (Decisive.) 1137 00:51:40,187 --> 00:51:41,499 You guys should go. 1138 00:51:42,094 --> 00:51:44,620 (Early graduation!) 1139 00:51:44,663 --> 00:51:45,663 No! 1140 00:51:45,828 --> 00:51:47,374 We have to finish. 1141 00:51:47,515 --> 00:51:49,306 When I first became a celebrity, 1142 00:51:49,400 --> 00:51:52,118 I was a radio DJ, I was on Love Letter, 1143 00:51:52,196 --> 00:51:54,602 X-man and bunch of other shows. 1144 00:51:54,829 --> 00:51:56,150 I was so busy, 1145 00:51:56,321 --> 00:51:58,388 I was done for the day at 4 am, 1146 00:51:58,431 --> 00:52:00,164 slept 30 minutes in my car 1147 00:52:00,603 --> 00:52:02,720 then had to get make up again. 1148 00:52:02,790 --> 00:52:04,723 I slept 30 minutes every day. 1149 00:52:05,134 --> 00:52:08,720 I hated everything back then. 1150 00:52:08,993 --> 00:52:10,915 I hated working, I hated photoshoots, 1151 00:52:10,940 --> 00:52:12,603 I hated performing. 1152 00:52:12,860 --> 00:52:14,728 But what kept me going 1153 00:52:14,759 --> 00:52:16,602 when I was exhausted was, 1154 00:52:16,868 --> 00:52:18,579 people like Ho-dong, 1155 00:52:18,868 --> 00:52:21,324 gave me the energy to keep going. 1156 00:52:21,626 --> 00:52:22,946 Because of me, 1157 00:52:23,095 --> 00:52:25,880 everyone went crazy to give me energy. 1158 00:52:26,235 --> 00:52:27,235 I know... 1159 00:52:30,712 --> 00:52:31,931 Why am I being so nice? 1160 00:52:32,970 --> 00:52:35,513 Hurry and make me look bad! 1161 00:52:35,564 --> 00:52:37,681 Hee-chul has a strong rock next to him. 1162 00:52:38,493 --> 00:52:40,910 (A rock that doesn't do anything.) 1163 00:52:40,962 --> 00:52:42,562 You have to be thankful. 1164 00:52:42,821 --> 00:52:45,723 Kyung-hoon, how did you deal with stress? 1165 00:52:46,478 --> 00:52:48,650 I wasn't very good at it at first. 1166 00:52:49,095 --> 00:52:51,749 A lot of the older singers scolded us. 1167 00:52:52,203 --> 00:52:53,203 Really? 1168 00:52:53,750 --> 00:52:54,950 What did they say? 1169 00:52:55,813 --> 00:52:57,359 They just called us over 1170 00:52:57,867 --> 00:52:58,867 and said things like 1171 00:52:58,984 --> 00:53:00,626 you guys don't say hello anymore? 1172 00:53:00,664 --> 00:53:01,664 Why didn't you? 1173 00:53:01,828 --> 00:53:02,875 I did! 1174 00:53:02,891 --> 00:53:03,891 It doesn't matter. 1175 00:53:03,922 --> 00:53:06,640 Even if you do, as you get more popular, 1176 00:53:06,945 --> 00:53:08,570 some people just hate you. 1177 00:53:08,641 --> 00:53:11,807 Some people just pick on you. 1178 00:53:12,735 --> 00:53:16,190 (Kyung-hoon also went through hard times.) 1179 00:53:16,281 --> 00:53:17,281 Stop. 1180 00:53:17,320 --> 00:53:18,716 This isn't like us. 1181 00:53:18,813 --> 00:53:21,459 Let's stop being all sentimental. 1182 00:53:21,734 --> 00:53:23,065 Seriously Yoo-ju, hang in there. 1183 00:53:23,125 --> 00:53:24,609 Of course. 1184 00:53:24,641 --> 00:53:26,155 Last question! 1185 00:53:26,180 --> 00:53:27,180 Hang in there. 1186 00:53:27,205 --> 00:53:28,703 Jang-hoon can't but, I'm good at it. 1187 00:53:28,728 --> 00:53:29,728 What is it? 1188 00:53:30,023 --> 00:53:31,156 Jang-hoon can't. 1189 00:53:31,765 --> 00:53:33,078 That rules out patronizing 1190 00:53:33,103 --> 00:53:34,103 and straight face. 1191 00:53:34,374 --> 00:53:37,267 (Champion in both!) 1192 00:53:37,531 --> 00:53:39,486 Picking up money from the floor. 1193 00:53:39,648 --> 00:53:41,125 I thought that too! 1194 00:53:43,414 --> 00:53:45,023 (High five right in front of his face.) 1195 00:53:45,524 --> 00:53:47,109 Jang-hoon can never do that. 1196 00:53:47,328 --> 00:53:49,073 I can beat him 100 out of 100 times. 1197 00:53:49,273 --> 00:53:51,505 He won't even pick up his own money. 1198 00:53:51,555 --> 00:53:54,838 You know I can't step on it first, right? 1199 00:53:54,922 --> 00:53:56,649 You won't pick it up because it's dirty. 1200 00:53:56,807 --> 00:53:58,296 (That's true.) 1201 00:53:58,444 --> 00:54:00,295 I'm the best at picking up money. 1202 00:54:00,336 --> 00:54:02,405 (I'm the best at picking up money...) 1203 00:54:02,609 --> 00:54:04,616 He says he's the best at it. 1204 00:54:05,156 --> 00:54:07,563 Who do you think would be the best here? 1205 00:54:08,391 --> 00:54:11,141 Someone athletic? 1206 00:54:11,203 --> 00:54:12,806 Yeong-cheol or Kyung-hoon 1207 00:54:12,984 --> 00:54:13,984 will be good at it. 1208 00:54:14,039 --> 00:54:17,186 I think Yeong-cheol would be good. 1209 00:54:17,297 --> 00:54:18,297 What is it? 1210 00:54:18,555 --> 00:54:22,429 Walking around like this? 1211 00:54:23,508 --> 00:54:25,615 It's not that difficult. 1212 00:54:26,070 --> 00:54:28,175 Putting your legs behind your head. 1213 00:54:28,570 --> 00:54:29,570 Like Mr. Tong. 1214 00:54:31,294 --> 00:54:32,582 Aren't they similar? 1215 00:54:33,609 --> 00:54:34,943 Think about Jang-hoon. 1216 00:54:37,078 --> 00:54:38,078 What is it? 1217 00:54:38,133 --> 00:54:39,621 I got it. 1218 00:54:40,578 --> 00:54:41,893 Hula hoop with your neck. 1219 00:54:42,156 --> 00:54:45,084 (Oh my god!) 1220 00:54:45,188 --> 00:54:47,254 How did you come up with that? 1221 00:54:47,320 --> 00:54:48,320 Correct! 1222 00:54:48,828 --> 00:54:50,855 Was the question leaked? 1223 00:54:50,875 --> 00:54:53,173 (He's so proud of himself.) 1224 00:54:53,719 --> 00:54:57,082 Since I have chronic neck pains, 1225 00:54:57,359 --> 00:54:59,605 I thought what can you do with a neck. 1226 00:54:59,641 --> 00:55:00,945 You guys are wrong. 1227 00:55:01,414 --> 00:55:03,975 He does hula hoop for his neck rehab. 1228 00:55:04,484 --> 00:55:06,872 You guys will see soon enough. 1229 00:55:07,957 --> 00:55:10,226 (What's Soo-geun talking about!) 1230 00:55:10,234 --> 00:55:11,234 I really can't. 1231 00:55:11,250 --> 00:55:12,450 You can't do this? 1232 00:55:14,279 --> 00:55:16,942 (Ho-dong's pretty good.) 1233 00:55:18,625 --> 00:55:20,391 You have too many things dangling. 1234 00:55:20,625 --> 00:55:22,002 (He's so good!) 1235 00:55:22,587 --> 00:55:25,355 (Yeong-cheol, a B+ celebrity.) 1236 00:55:26,113 --> 00:55:28,133 (B+ celebrity's hula hula hoop!) 1237 00:55:28,172 --> 00:55:29,748 He found what he's good at! 1238 00:55:30,824 --> 00:55:31,824 (He's good at everything) 1239 00:55:31,847 --> 00:55:33,377 (except being funny!) 1240 00:55:33,558 --> 00:55:34,675 Let's see Yoo-ju. 1241 00:55:39,945 --> 00:55:41,745 (Perfect rhythm and skill.) 1242 00:55:42,237 --> 00:55:46,558 (Welcome to Yoo-ju's circus.) 1243 00:55:49,450 --> 00:55:50,926 (Bravo.) 1244 00:55:51,805 --> 00:55:54,582 (The audience is satisfied!) 1245 00:55:54,660 --> 00:55:56,086 Finally, Ye-rin! 1246 00:55:56,957 --> 00:55:58,621 (Ye-rin's questions!) 1247 00:56:00,621 --> 00:56:02,505 Here are my questions. 1248 00:56:03,449 --> 00:56:04,824 What do we want to 1249 00:56:05,418 --> 00:56:07,240 challenge Ho-dong in something? 1250 00:56:07,550 --> 00:56:08,550 With Ho-dong? 1251 00:56:08,910 --> 00:56:10,089 Challenge Ho-dong. 1252 00:56:10,114 --> 00:56:11,901 It's 100% eating. 1253 00:56:12,488 --> 00:56:15,407 Eating dumpling soup quickly? 1254 00:56:15,550 --> 00:56:16,550 Nope! 1255 00:56:17,190 --> 00:56:18,673 Drinking water quickly. 1256 00:56:18,769 --> 00:56:19,769 Nope. 1257 00:56:20,636 --> 00:56:21,636 Picking on people. 1258 00:56:21,847 --> 00:56:23,047 Picking on people. 1259 00:56:24,503 --> 00:56:25,581 Making people angry. 1260 00:56:25,607 --> 00:56:26,303 Nope. 1261 00:56:26,316 --> 00:56:27,316 Annoying people. 1262 00:56:27,613 --> 00:56:28,613 Yelling. 1263 00:56:28,660 --> 00:56:29,660 Nope. 1264 00:56:30,212 --> 00:56:32,330 (Beaten up.) 1265 00:56:32,433 --> 00:56:34,257 Seeing decibel how loud your voice gets. 1266 00:56:34,496 --> 00:56:35,496 Pig bell? 1267 00:56:35,800 --> 00:56:37,148 Pig bell. 1268 00:56:42,439 --> 00:56:43,439 (120 pig bell.) 1269 00:56:43,777 --> 00:56:44,777 That was good! 1270 00:56:45,480 --> 00:56:46,613 How do you do that? 1271 00:56:46,675 --> 00:56:47,675 I got an ovation! 1272 00:56:47,761 --> 00:56:50,996 They just wanted you to wrap it up. 1273 00:56:51,027 --> 00:56:52,642 So you don't keep going. 1274 00:56:53,722 --> 00:56:54,722 (One more time.) 1275 00:56:54,855 --> 00:56:55,855 I told you. 1276 00:56:56,308 --> 00:56:57,308 He's like that. 1277 00:56:57,660 --> 00:57:00,015 Challenge Ho-dong... 1278 00:57:00,582 --> 00:57:01,582 Strength... 1279 00:57:02,074 --> 00:57:03,321 Tug of war? 1280 00:57:03,644 --> 00:57:04,644 (What?) 1281 00:57:04,738 --> 00:57:06,436 They might be able to win. 1282 00:57:07,175 --> 00:57:08,175 Really? 1283 00:57:08,191 --> 00:57:09,191 Should we try it? 1284 00:57:09,324 --> 00:57:10,324 Seriously? 1285 00:57:10,620 --> 00:57:11,620 How did you know? 1286 00:57:12,549 --> 00:57:13,549 (Complete accident!) 1287 00:57:13,722 --> 00:57:15,065 How did I know that? 1288 00:57:15,858 --> 00:57:17,780 (His joke failed!) 1289 00:57:18,035 --> 00:57:21,983 (1 vs. 6 tug of war.) 1290 00:57:22,008 --> 00:57:23,008 There's no way 1291 00:57:23,503 --> 00:57:25,803 anyone can beat 6 people. 1292 00:57:25,941 --> 00:57:27,722 Even if they're 6 girls. 1293 00:57:27,769 --> 00:57:28,769 Because... 1294 00:57:29,144 --> 00:57:30,144 But, 1295 00:57:30,277 --> 00:57:32,802 Sin-bi and Yoo-ju are hurt. 1296 00:57:33,144 --> 00:57:35,425 He's also 47 years old. 1297 00:57:36,618 --> 00:57:37,618 (Age handicap.) 1298 00:57:37,636 --> 00:57:39,303 Before the champion goes, 1299 00:57:39,425 --> 00:57:40,759 we should try first. 1300 00:57:41,613 --> 00:57:43,651 Let's see Hee-chul go against two of them. 1301 00:57:43,808 --> 00:57:45,425 I'm still a man! 1302 00:57:45,449 --> 00:57:46,449 Who? 1303 00:57:47,432 --> 00:57:49,159 (Damaged pride.) 1304 00:57:49,694 --> 00:57:53,352 (Can Hee-chul defend his honor?) 1305 00:57:54,636 --> 00:57:56,219 This isn't fair for them. 1306 00:57:56,675 --> 00:57:58,889 (Hee-chul's easy victory?) 1307 00:57:59,910 --> 00:58:01,854 This isn't fair for them. 1308 00:58:03,839 --> 00:58:05,100 (Did you go easy on us?) 1309 00:58:05,849 --> 00:58:07,199 (Victory in his own right.) 1310 00:58:07,224 --> 00:58:08,550 I thought I heard him wrong. 1311 00:58:08,652 --> 00:58:11,155 You were going this way when you said that. 1312 00:58:11,253 --> 00:58:12,929 It should've been the other way. 1313 00:58:13,238 --> 00:58:16,037 He was passing by me when he said that. 1314 00:58:16,082 --> 00:58:17,635 (Doesn't match his actions!) 1315 00:58:17,636 --> 00:58:18,636 (Rematch!) 1316 00:58:19,168 --> 00:58:21,321 I can totally win this. 1317 00:58:26,582 --> 00:58:28,169 It's too easy for me. 1318 00:58:30,834 --> 00:58:31,834 (Let me go!) 1319 00:58:32,272 --> 00:58:34,472 (I didn't lose. It was too easy.) 1320 00:58:34,488 --> 00:58:35,621 (I really won...) 1321 00:58:36,355 --> 00:58:37,355 (Kyung-hoon's revenge.) 1322 00:58:37,363 --> 00:58:38,363 4 of us? 1323 00:58:38,371 --> 00:58:39,371 No, just 2. 1324 00:58:39,386 --> 00:58:40,386 2? 1325 00:58:40,582 --> 00:58:41,582 Okay. 1326 00:58:41,636 --> 00:58:42,925 Try as hard as you can. 1327 00:58:43,253 --> 00:58:44,253 1,2,3! 1328 00:58:44,934 --> 00:58:46,485 (Huh?) 1329 00:58:49,182 --> 00:58:50,818 I'm gonna use my skills! 1330 00:58:55,167 --> 00:58:58,122 (Ye-rin does the same thing!) 1331 00:59:00,335 --> 00:59:02,462 (Kyung-hoon's useless efforts.) 1332 00:59:03,113 --> 00:59:05,027 My body didn't go past the line! 1333 00:59:05,246 --> 00:59:07,288 Your body doesn't matter. 1334 00:59:07,316 --> 00:59:09,370 This spot determines the winner. 1335 00:59:09,730 --> 00:59:11,786 Stop. They're gonna get tired. 1336 00:59:12,035 --> 00:59:13,035 Let's stop. 1337 00:59:13,394 --> 00:59:14,394 Come here. 1338 00:59:14,793 --> 00:59:16,454 Stop being so funny! 1339 00:59:17,703 --> 00:59:19,011 (Cheol and Hoon is formed.) 1340 00:59:19,065 --> 00:59:20,427 What technique was that? 1341 00:59:20,519 --> 00:59:23,031 Before they go against Ho-dong, 1342 00:59:23,097 --> 00:59:25,004 let me check how strong they are. 1343 00:59:25,144 --> 00:59:27,105 You're too heavy to drag. 1344 00:59:27,144 --> 00:59:28,144 Try it. 1345 00:59:28,738 --> 00:59:30,188 Keep in mind that 1346 00:59:30,347 --> 00:59:31,978 I do not have a healthy body. 1347 00:59:32,706 --> 00:59:35,264 (Jang-hoon wins in excuses too!) 1348 00:59:35,332 --> 00:59:37,711 You've never been healthy. 1349 00:59:37,761 --> 00:59:39,240 Go away. 1350 00:59:39,265 --> 00:59:40,265 Go sit down. 1351 00:59:40,300 --> 00:59:42,465 (Everyone picks on him!) 1352 00:59:43,496 --> 00:59:45,386 It'll be so funny if he lost. 1353 00:59:45,457 --> 00:59:47,057 Let me just feel it out. 1354 00:59:47,647 --> 00:59:49,351 (3rd preliminary game starts!) 1355 00:59:55,067 --> 00:59:56,510 (He calmed himself down.) 1356 00:59:56,683 --> 00:59:58,308 Hurry, add one more. 1357 00:59:58,753 --> 01:00:00,027 (So-won comes in to help!) 1358 01:00:00,035 --> 01:00:01,709 They're stronger than I thought. 1359 01:00:02,168 --> 01:00:03,168 Take it seriously! 1360 01:00:03,238 --> 01:00:04,238 I am being serious! 1361 01:00:04,363 --> 01:00:05,363 My shoes! 1362 01:00:06,972 --> 01:00:08,488 Jang-hoon's about to lose! 1363 01:00:11,636 --> 01:00:13,933 Wait, look here. 1364 01:00:14,168 --> 01:00:15,449 Jang-hoon already lost. 1365 01:00:15,488 --> 01:00:17,070 It already past the line. 1366 01:00:17,434 --> 01:00:19,916 What you've been 1367 01:00:20,371 --> 01:00:21,371 all waiting for. 1368 01:00:21,996 --> 01:00:22,996 (Main match!) 1369 01:00:23,035 --> 01:00:24,535 6 is impossible! 1370 01:00:26,190 --> 01:00:27,190 (Anticipation.) 1371 01:00:27,215 --> 01:00:28,778 Sin-bi hurt her shoulders. 1372 01:00:28,902 --> 01:00:30,890 Ho-dong, run away if you're scared. 1373 01:00:31,184 --> 01:00:33,340 He's burst of power is amazing. 1374 01:00:38,759 --> 01:00:40,583 (Intimidation.) 1375 01:00:40,608 --> 01:00:42,324 (But it's funny.) 1376 01:00:47,324 --> 01:00:48,324 Quiet! 1377 01:00:48,426 --> 01:00:50,181 Ho-dong's training! 1378 01:00:51,260 --> 01:00:54,151 (Image training.) 1379 01:00:54,309 --> 01:00:55,803 Are you kidding me? 1380 01:00:56,199 --> 01:00:57,621 Ready? 1381 01:00:58,074 --> 01:00:59,473 Start! 1382 01:01:00,590 --> 01:01:01,590 Wow! 1383 01:01:03,200 --> 01:01:07,357 (We added CG so he doesn't look weird.) 1384 01:01:10,979 --> 01:01:12,436 (Thud.) 1385 01:01:12,589 --> 01:01:13,590 Are you okay? 1386 01:01:13,855 --> 01:01:15,424 I told you I don't want to do this! 1387 01:01:15,746 --> 01:01:17,410 They're hurt! 1388 01:01:17,410 --> 01:01:18,410 That's enough. 1389 01:01:18,449 --> 01:01:20,063 I told you I'm not doing it! 1390 01:01:22,043 --> 01:01:23,550 (Ho-dong's the best.) 1391 01:01:24,715 --> 01:01:26,645 When you're pulling on the ropes, 1392 01:01:26,670 --> 01:01:28,813 make sure you guys chant. 1393 01:01:29,230 --> 01:01:30,863 You guys can win. 1394 01:01:31,277 --> 01:01:32,932 Yeong-cheol. Yeong-cheol. 1395 01:01:34,335 --> 01:01:36,375 (Only Hoon responds to Yeong-cheol.) 1396 01:01:38,832 --> 01:01:40,965 (Ho-dong vs. 4 Girlfriend.) 1397 01:01:40,965 --> 01:01:41,668 Ready, 1398 01:01:41,887 --> 01:01:42,887 Set, 1399 01:01:47,090 --> 01:01:48,270 Don't tug on it yet. 1400 01:01:52,854 --> 01:01:56,761 (Best vs. the best!) 1401 01:01:57,307 --> 01:01:59,819 (Lady Justice watching.) 1402 01:02:01,793 --> 01:02:03,869 (Match begins.) 1403 01:02:04,208 --> 01:02:06,208 (We're not going down!) 1404 01:02:07,996 --> 01:02:08,996 His foot! 1405 01:02:11,332 --> 01:02:12,332 No! 1406 01:02:25,724 --> 01:02:27,592 (Instant revenge.) 1407 01:02:27,862 --> 01:02:30,284 (Champion's embarrassment.) 1408 01:02:30,496 --> 01:02:31,849 Are you okay? 1409 01:02:32,011 --> 01:02:33,012 Sorry! 1410 01:02:33,621 --> 01:02:35,074 Are you okay? 1411 01:02:35,621 --> 01:02:36,621 I'm sorry! 1412 01:02:39,410 --> 01:02:41,051 Ho-dong's hurt! 1413 01:02:41,293 --> 01:02:42,293 Are you hurt? 1414 01:02:42,660 --> 01:02:44,672 I think I hurt myself. 1415 01:02:45,136 --> 01:02:46,137 Really? 1416 01:02:46,270 --> 01:02:47,879 You can't beat the father time. 1417 01:02:48,292 --> 01:02:51,592 (Nice try though.) 1418 01:02:52,071 --> 01:02:54,175 (Bling bling.) 1419 01:02:56,895 --> 01:02:58,990 It's Music period! 1420 01:03:00,027 --> 01:03:01,360 (2nd period. Music!) 1421 01:03:01,387 --> 01:03:03,262 It's their best area! 1422 01:03:03,473 --> 01:03:05,558 I saw you guys doing it with Ji-young. 1423 01:03:05,583 --> 01:03:06,583 It looked fun. 1424 01:03:06,598 --> 01:03:07,598 You saw it? 1425 01:03:07,621 --> 01:03:09,066 So we prepared one too. 1426 01:03:09,091 --> 01:03:09,620 Really? 1427 01:03:09,637 --> 01:03:10,207 Yup. 1428 01:03:10,254 --> 01:03:11,680 The Girlfriend's pick for 1429 01:03:11,770 --> 01:03:14,731 Songs They Want Their Boyfriends To Sing. 1430 01:03:15,480 --> 01:03:17,025 I'm an expert at that! 1431 01:03:17,043 --> 01:03:18,669 But we live in a different generation... 1432 01:03:19,015 --> 01:03:20,804 Songs we sang for our girlfriends 1433 01:03:20,804 --> 01:03:21,804 are different. 1434 01:03:21,866 --> 01:03:22,866 This is what we did. 1435 01:03:23,475 --> 01:03:25,142 I told my girlfriend that 1436 01:03:25,429 --> 01:03:29,069 this is a new song that airs next week. 1437 01:03:30,280 --> 01:03:32,202 Then I turn on the headlights on my car, 1438 01:03:32,858 --> 01:03:34,821 then tell her to watch from the car. 1439 01:03:35,194 --> 01:03:36,257 3! 2! 1440 01:03:37,058 --> 01:03:38,723 (Performed just for her with headlights.) 1441 01:03:38,881 --> 01:03:39,975 I even danced. 1442 01:03:40,147 --> 01:03:43,212 Singers can do that kind of a thing. 1443 01:03:43,237 --> 01:03:44,741 The Bank was famous when I was young. 1444 01:03:44,866 --> 01:03:45,866 They were the band. 1445 01:03:45,897 --> 01:03:46,897 Autumn's Legend! 1446 01:03:51,179 --> 01:03:52,241 Who's first? 1447 01:03:52,265 --> 01:03:53,265 Ye-rin! 1448 01:03:53,952 --> 01:03:55,214 When did it come out? 1449 01:03:55,319 --> 01:03:56,319 We can't tell you that. 1450 01:03:56,358 --> 01:03:57,358 Really? 1451 01:03:57,460 --> 01:03:58,460 So it's recent? 1452 01:03:59,561 --> 01:04:00,561 BTS! 1453 01:04:02,228 --> 01:04:03,934 (Automatic dancing.) 1454 01:04:03,959 --> 01:04:04,959 You're good. 1455 01:04:05,149 --> 01:04:07,049 (Hee-chul's you're the best.) 1456 01:04:07,578 --> 01:04:09,304 (TV addict. Knows recent dance moves.) 1457 01:04:09,475 --> 01:04:10,847 I'll give you a hint. 1458 01:04:11,710 --> 01:04:13,585 The title's in English. 1459 01:04:14,116 --> 01:04:15,116 Got it. 1460 01:04:15,141 --> 01:04:15,917 What? 1461 01:04:15,917 --> 01:04:16,444 Honesty. 1462 01:04:17,733 --> 01:04:18,733 Sit. 1463 01:04:19,500 --> 01:04:20,500 (Okay.) 1464 01:04:20,952 --> 01:04:21,952 English, right? 1465 01:04:22,022 --> 01:04:23,022 Exo's 1466 01:04:23,046 --> 01:04:24,752 Overdose. 1467 01:04:26,719 --> 01:04:28,580 How strong are your glasses? 1468 01:04:28,749 --> 01:04:29,749 0.4 and 0.5 1469 01:04:32,873 --> 01:04:33,873 Got it. 1470 01:04:35,061 --> 01:04:36,433 Nope. 1471 01:04:37,694 --> 01:04:38,694 What was that? 1472 01:04:39,343 --> 01:04:41,592 You're not very good at this song. 1473 01:04:42,303 --> 01:04:43,985 (Soo-geun!) 1474 01:04:44,038 --> 01:04:45,861 Tell us if it's Korean or not. 1475 01:04:46,007 --> 01:04:47,007 K-pop. 1476 01:04:47,210 --> 01:04:48,876 Got it. Shakra's Hey You. 1477 01:04:52,765 --> 01:04:54,272 Did you write that too? 1478 01:04:54,311 --> 01:04:55,311 I wrote the lyrics. 1479 01:04:55,788 --> 01:04:57,897 I didn't know this but 1480 01:04:58,225 --> 01:04:59,964 this song was a remake. 1481 01:05:00,483 --> 01:05:02,030 Originally, it was sang by 3 people. 1482 01:05:02,343 --> 01:05:04,488 But the one I heard was sang by 2. 1483 01:05:05,194 --> 01:05:06,194 I got it. 1484 01:05:08,710 --> 01:05:09,710 Cool's... 1485 01:05:10,194 --> 01:05:10,757 Yup. 1486 01:05:10,795 --> 01:05:12,563 All For You! 1487 01:05:12,600 --> 01:05:13,600 That's right! 1488 01:05:16,266 --> 01:05:18,355 (Answer intercepted!) 1489 01:05:23,242 --> 01:05:25,086 (Damn it.) 1490 01:05:26,541 --> 01:05:27,870 (All For You. Cool's 5th album.) 1491 01:05:27,870 --> 01:05:30,003 (2012 Drama, Answer 1997's OST.) 1492 01:05:33,507 --> 01:05:35,416 I don't know where my part is. 1493 01:05:38,725 --> 01:05:39,725 This is the girl's part. 1494 01:06:07,687 --> 01:06:09,620 (A song Ye-rin wanted to sing) 1495 01:06:09,655 --> 01:06:11,510 (with her boyfriend.) 1496 01:06:21,585 --> 01:06:24,609 (Lee Jae-hoon!) 1497 01:06:25,937 --> 01:06:28,722 (Ask Us Singer.) 1498 01:06:28,897 --> 01:06:29,897 He's good. 1499 01:06:44,089 --> 01:06:48,598 (Sweet duet with Ye-rin and fake Jae-hoon.) 1500 01:06:58,030 --> 01:07:01,314 (Romantic lyrics.) 1501 01:07:03,032 --> 01:07:05,072 (Totally into it.) 1502 01:07:06,626 --> 01:07:08,226 (Impossible high notes.) 1503 01:07:09,008 --> 01:07:11,322 (Soo-geun's the best.) 1504 01:07:17,398 --> 01:07:20,268 (Sing it with a real boyfriend next time..) 1505 01:07:20,435 --> 01:07:21,969 Who get's the prize? 1506 01:07:23,170 --> 01:07:24,170 Where are you from? 1507 01:07:24,688 --> 01:07:26,720 (I'm from the outer space.) 1508 01:07:29,131 --> 01:07:31,025 (Prize ceremony.) 1509 01:07:31,115 --> 01:07:33,529 Watermelons make you cool in the summer. 1510 01:07:34,162 --> 01:07:35,934 Come and have some too! 1511 01:07:36,896 --> 01:07:37,896 Can I have some too? 1512 01:07:37,904 --> 01:07:38,576 No. 1513 01:07:38,630 --> 01:07:39,630 I lost my voice. 1514 01:07:40,568 --> 01:07:41,630 Um-ji, come here. 1515 01:07:41,654 --> 01:07:42,654 Why's Sang-min eating? 1516 01:07:42,677 --> 01:07:44,498 Because it was my answer! 1517 01:07:44,873 --> 01:07:47,341 Hey, give some to Ho-dong at least. 1518 01:07:48,381 --> 01:07:49,381 Hee-chul! 1519 01:07:49,849 --> 01:07:51,234 I'm fine but give some to Ho-dong. 1520 01:07:51,259 --> 01:07:52,904 I'm fine. 1521 01:07:53,216 --> 01:07:54,740 If I have some, I can't finish. 1522 01:07:56,282 --> 01:07:58,384 (One is not enough.) 1523 01:07:58,545 --> 01:08:00,267 I shouldn't even get started. 1524 01:08:00,498 --> 01:08:02,204 If I start to eat... 1525 01:08:02,732 --> 01:08:04,880 Now it's my turn. 1526 01:08:05,302 --> 01:08:07,716 Try to guess what my song is. 1527 01:08:07,741 --> 01:08:08,741 Got it! 1528 01:08:15,473 --> 01:08:17,635 (To You by Jung Su-rah. 1986.) 1529 01:08:19,373 --> 01:08:21,676 I don't think they know but, 1530 01:08:21,904 --> 01:08:24,441 it's OST for Lee Chang-ho's baseball team. 1531 01:08:24,584 --> 01:08:25,920 There's a character named Um-ji. 1532 01:08:25,959 --> 01:08:26,959 Gga-chi's Um-ji? 1533 01:08:27,419 --> 01:08:28,419 You know Gga-chi? 1534 01:08:28,545 --> 01:08:30,084 Our agency's president told us. 1535 01:08:30,365 --> 01:08:32,076 Can you tell us when it came out? 1536 01:08:32,216 --> 01:08:34,638 It came out in 2002. 1537 01:08:34,709 --> 01:08:35,709 Got it! 1538 01:08:38,638 --> 01:08:39,310 Nope. 1539 01:08:39,310 --> 01:08:40,310 Got it! 1540 01:08:44,582 --> 01:08:46,129 (This song too?) 1541 01:08:47,500 --> 01:08:49,034 (Leave by Q.O.Q. 2002.) 1542 01:08:49,075 --> 01:08:50,076 (Has no idea.) 1543 01:08:50,091 --> 01:08:51,468 It came out in 2002. 1544 01:08:51,740 --> 01:08:52,740 Lyrics by Lee Sang-min. 1545 01:08:54,529 --> 01:08:56,529 He really doesn't change, does he? 1546 01:08:56,607 --> 01:08:58,560 (I'm the God of Music.) 1547 01:08:58,599 --> 01:08:59,599 It's a sad song. 1548 01:09:00,920 --> 01:09:02,279 If I Leave. 1549 01:09:02,662 --> 01:09:03,662 Nope. 1550 01:09:05,118 --> 01:09:08,335 (He sings it even when it's wrong.) 1551 01:09:08,434 --> 01:09:09,434 That was good. 1552 01:09:09,459 --> 01:09:11,415 How do you know a song from 2002? 1553 01:09:11,709 --> 01:09:13,828 I saw Kyung-hoon sing this. 1554 01:09:14,701 --> 01:09:15,967 When did I sing it? 1555 01:09:16,701 --> 01:09:18,048 I'm not sure. 1556 01:09:18,107 --> 01:09:19,177 Kyung-hoon sang it? 1557 01:09:19,232 --> 01:09:20,847 Apparently I did. 1558 01:09:21,357 --> 01:09:23,034 There are so many. 1559 01:09:23,302 --> 01:09:24,658 Do you know Jong-hyun's game? 1560 01:09:24,740 --> 01:09:25,474 Yup. 1561 01:09:25,505 --> 01:09:26,505 Give us the first note. 1562 01:09:30,966 --> 01:09:31,966 Nope. 1563 01:09:32,660 --> 01:09:34,762 (Of course it's wrong.) 1564 01:09:34,841 --> 01:09:36,081 It's a real famous ballad. 1565 01:09:36,466 --> 01:09:37,466 Famous ballad? 1566 01:09:37,716 --> 01:09:39,455 Sung Si-kyung's songs? 1567 01:09:40,061 --> 01:09:41,364 (Think harder guys.) 1568 01:09:41,380 --> 01:09:42,380 Lim Jae-bum! 1569 01:09:42,435 --> 01:09:43,435 For You! 1570 01:09:43,505 --> 01:09:44,218 Nope. 1571 01:09:45,177 --> 01:09:46,371 It starts with 'you'. 1572 01:09:50,909 --> 01:09:53,845 (Old people remembers their old songs.) 1573 01:09:54,654 --> 01:09:55,654 This is frustrating. 1574 01:09:55,677 --> 01:09:56,677 Male solo? 1575 01:09:56,763 --> 01:09:58,159 This is frustrating. 1576 01:09:58,505 --> 01:09:59,505 Of course it is. 1577 01:09:59,521 --> 01:10:01,721 You know the answer and we don't. 1578 01:10:01,779 --> 01:10:02,779 Sorry. 1579 01:10:03,013 --> 01:10:04,170 We're frustrated too! 1580 01:10:04,630 --> 01:10:06,543 You don't even give us a hint! 1581 01:10:06,584 --> 01:10:08,658 This is so frustrating! 1582 01:10:09,466 --> 01:10:10,803 Can you give us one more hint? 1583 01:10:11,591 --> 01:10:14,215 Okay it has something to do with this. 1584 01:10:16,216 --> 01:10:17,283 I can't whistle. 1585 01:10:17,888 --> 01:10:18,888 Ho-dong! 1586 01:10:18,935 --> 01:10:19,935 Whistle! 1587 01:10:20,841 --> 01:10:23,590 (You're too simple.) 1588 01:10:30,568 --> 01:10:32,779 This hint doesn't relate to the song. 1589 01:10:32,912 --> 01:10:34,929 Isn't there a whistle in Moon-se's song? 1590 01:10:35,045 --> 01:10:36,378 That song's too old. 1591 01:10:36,430 --> 01:10:39,279 (Whistle by Lee Moon-Se. 1985.) 1592 01:10:40,365 --> 01:10:42,461 You guys are stupid! 1593 01:10:45,564 --> 01:10:46,980 (I'm a genius.) 1594 01:10:47,099 --> 01:10:48,623 I thought you were giving us a hint. 1595 01:10:50,373 --> 01:10:52,282 I thought she was singing! 1596 01:10:52,310 --> 01:10:54,168 Does the hint relate to the artist? 1597 01:10:54,177 --> 01:10:56,118 Yes, the singer. 1598 01:10:56,170 --> 01:10:57,170 I got it! 1599 01:10:57,185 --> 01:10:58,185 Hwee-sung! 1600 01:11:00,810 --> 01:11:02,216 (I Even Thought of Marrying You.) 1601 01:11:02,263 --> 01:11:03,310 How? 1602 01:11:03,310 --> 01:11:04,310 I got it! 1603 01:11:05,137 --> 01:11:07,010 (Hwee-sung's No.) 1604 01:11:11,357 --> 01:11:13,022 I got the wrong lyrics! 1605 01:11:13,084 --> 01:11:14,662 I did sing this song before. 1606 01:11:32,006 --> 01:11:33,939 (No. Hwee-sung's debut song.) 1607 01:11:33,966 --> 01:11:37,858 (Known for its sad lyrics and melody.) 1608 01:11:38,906 --> 01:11:41,596 (Um-ji sits in the middle.) 1609 01:11:42,731 --> 01:11:44,580 (Shy.) 1610 01:11:53,491 --> 01:11:55,465 (Infatuated.) 1611 01:11:58,810 --> 01:12:00,144 (Where is he going?) 1612 01:12:13,605 --> 01:12:16,755 (The God of Music feeling the rhythm.) 1613 01:12:19,258 --> 01:12:21,090 (Showing his life's pain) 1614 01:12:21,091 --> 01:12:23,223 (by one joint at a time.) 1615 01:12:27,013 --> 01:12:28,777 (A professional who's not fazed by it.) 1616 01:12:30,452 --> 01:12:33,252 (Expressing the lyrics with his movement.) 1617 01:12:43,032 --> 01:12:44,699 (Yoo-ju's getting ready.) 1618 01:12:47,336 --> 01:12:49,745 (Tragic love by a couple.) 1619 01:12:51,360 --> 01:12:53,135 (Sad.) 1620 01:12:53,959 --> 01:12:55,547 (How artistic.) 1621 01:13:06,367 --> 01:13:09,339 (One sad musical...) 1622 01:13:11,723 --> 01:13:14,334 (They're not done yet.) 1623 01:13:18,099 --> 01:13:20,169 Yoo-ju doesn't go down easily on Sang-min. 1624 01:13:21,138 --> 01:13:22,451 I'm almost done ripping these. 1625 01:13:22,466 --> 01:13:25,162 (All I had to do was throw them.) 1626 01:13:25,894 --> 01:13:27,641 (Tissues saved for the finale.) 1627 01:13:27,701 --> 01:13:29,378 Kyung-hoon and I will split the prize. 1628 01:13:29,427 --> 01:13:31,372 The singers only get who sang it. 1629 01:13:31,498 --> 01:13:33,165 Hee-chul's guessing all the songs. 1630 01:13:33,193 --> 01:13:34,193 What is it? 1631 01:13:36,732 --> 01:13:38,023 It's eye shade. 1632 01:13:38,076 --> 01:13:39,818 No, no, no, no, no. 1633 01:13:41,505 --> 01:13:43,239 I go on the airplane a lot 1634 01:13:43,263 --> 01:13:44,950 so I have about 6,000 of these. 1635 01:13:45,029 --> 01:13:46,397 If you have 6,000 of them, 1636 01:13:46,435 --> 01:13:48,697 why don't you give us one? 1637 01:13:48,763 --> 01:13:50,760 You don't go on airplanes! 1638 01:13:53,056 --> 01:13:54,901 (Ho-dong wants it.) 1639 01:13:54,966 --> 01:13:56,857 It might not fit Ho-dong. 1640 01:13:57,341 --> 01:13:59,122 He looks like that movie character. 1641 01:13:59,478 --> 01:14:01,353 (Beaten up Jet Li.) 1642 01:14:03,385 --> 01:14:05,922 (Size is up but speed is down.) 1643 01:14:06,443 --> 01:14:07,710 Who's next? Sin-bi? 1644 01:14:07,779 --> 01:14:09,091 Yes, it's me. 1645 01:14:09,951 --> 01:14:11,529 The lyric is very pretty. 1646 01:14:11,560 --> 01:14:13,716 So I want my boyfriend to sing it for me. 1647 01:14:13,841 --> 01:14:15,409 Who's prettier? You or the lyric? 1648 01:14:16,076 --> 01:14:18,274 A Girl's Love Story. 1649 01:14:20,461 --> 01:14:22,927 (A Girl's Love Story by Ye-in. 1992.) 1650 01:14:22,998 --> 01:14:23,998 (This song?) 1651 01:14:27,559 --> 01:14:30,288 (Ho-dong remembering his old days again.) 1652 01:14:30,482 --> 01:14:31,774 Nice to meet you. 1653 01:14:33,968 --> 01:14:35,561 (Ho-dong's cute.) 1654 01:14:36,305 --> 01:14:38,449 (Pretty lyric confirmed.) 1655 01:14:38,755 --> 01:14:41,872 I think Yeong-cheol's always like this. 1656 01:14:42,029 --> 01:14:43,568 Jang-hoon isn't. 1657 01:14:44,373 --> 01:14:45,373 Happy and sad? 1658 01:14:45,404 --> 01:14:46,404 Got it. 1659 01:14:46,435 --> 01:14:47,733 DIVA's Up and Down. 1660 01:14:51,406 --> 01:14:53,526 Lyrics by Lee Sang-min. 1661 01:14:55,030 --> 01:14:58,104 (Rich in copyrights. a.k.a., God of Music.) 1662 01:14:58,420 --> 01:14:59,788 What's my name? 1663 01:15:00,060 --> 01:15:01,060 Sin-bi. 1664 01:15:01,505 --> 01:15:03,407 The agency who made this song, 1665 01:15:03,670 --> 01:15:05,677 had a group with the same name. 1666 01:15:05,748 --> 01:15:06,954 Then it's SM. 1667 01:15:07,091 --> 01:15:08,091 I got it! 1668 01:15:09,896 --> 01:15:12,108 Pretty lyrics that makes you feel good. 1669 01:15:12,396 --> 01:15:14,329 One looks happy, one doesn't. 1670 01:15:14,373 --> 01:15:15,573 H.O.T's Happiness! 1671 01:15:17,334 --> 01:15:18,334 Am I right? 1672 01:15:18,505 --> 01:15:19,505 Yup! 1673 01:15:21,336 --> 01:15:23,136 (He's even more surprised.) 1674 01:15:23,997 --> 01:15:25,981 (He's even less happy now.) 1675 01:15:26,138 --> 01:15:28,163 There's something I need to say. 1676 01:15:28,201 --> 01:15:29,560 I'm very happy. 1677 01:15:32,490 --> 01:15:34,455 Hee-chul, Kyung-hoon! Sing it! 1678 01:15:35,163 --> 01:15:36,793 (Super Junior.) 1679 01:15:37,230 --> 01:15:38,606 Why is this by Super Junior? 1680 01:15:38,818 --> 01:15:41,034 We did the remake of it. 1681 01:15:42,483 --> 01:15:44,416 (Original by H.O.T. in 1997.) 1682 01:15:44,435 --> 01:15:45,752 (Super Junior remake in 2007.) 1683 01:16:04,012 --> 01:16:06,786 (Super Junior's Kim Hee-chul.) 1684 01:16:09,616 --> 01:16:10,771 (Everyone's excited) 1685 01:16:10,771 --> 01:16:12,971 (like they're in a real karaoke.) 1686 01:16:23,133 --> 01:16:24,932 (Reminiscent.) 1687 01:16:28,020 --> 01:16:29,287 (Everyone's happy.) 1688 01:16:29,341 --> 01:16:30,573 I'm so happy! 1689 01:16:30,763 --> 01:16:32,753 I teared up just now. 1690 01:16:32,779 --> 01:16:33,443 Why? 1691 01:16:33,763 --> 01:16:36,175 We had all 13 members in Super Junior. 1692 01:16:36,263 --> 01:16:37,802 Super Junior did the remake? 1693 01:16:37,834 --> 01:16:39,473 Good old times. 1694 01:16:40,167 --> 01:16:41,811 (Prize revealed.) 1695 01:16:42,021 --> 01:16:43,842 What could it be for H.O.T.? 1696 01:16:43,888 --> 01:16:44,630 Hot! 1697 01:16:44,654 --> 01:16:46,193 Is it something hot? 1698 01:16:46,755 --> 01:16:48,353 What is it! 1699 01:16:48,388 --> 01:16:49,162 Champong! 1700 01:16:49,209 --> 01:16:50,632 Let me guess what it is. 1701 01:16:53,248 --> 01:16:54,314 One, two, three! 1702 01:16:55,154 --> 01:16:56,824 I saw everything. 1703 01:16:56,982 --> 01:16:57,982 Really? 1704 01:16:58,138 --> 01:16:59,623 Can I eat this? 1705 01:17:01,091 --> 01:17:02,091 This makes me happy. 1706 01:17:02,287 --> 01:17:04,043 Ho-dong should've gotten it. 1707 01:17:04,115 --> 01:17:05,891 Eat and be happy? 1708 01:17:06,279 --> 01:17:07,530 I'm really sorry but 1709 01:17:07,888 --> 01:17:08,888 hands off. 1710 01:17:08,982 --> 01:17:10,529 But that's not funny. 1711 01:17:10,826 --> 01:17:12,238 I don't care. 1712 01:17:12,976 --> 01:17:15,358 (A chance for the Girlfriend to be happy.) 1713 01:17:15,404 --> 01:17:16,404 Try some. 1714 01:17:16,435 --> 01:17:17,817 You can eat it with your hands. 1715 01:17:17,998 --> 01:17:21,091 (True happiness.) 1716 01:17:22,335 --> 01:17:23,728 (Let me smell it at least.) 1717 01:17:23,763 --> 01:17:24,763 It's so good. 1718 01:17:24,810 --> 01:17:25,810 Who's next? 1719 01:17:25,826 --> 01:17:26,826 Eun-ha! 1720 01:17:27,177 --> 01:17:28,860 I'm getting Eun-ha's question. 1721 01:17:29,029 --> 01:17:30,381 Go ahead, Ho-dong. 1722 01:17:30,802 --> 01:17:32,002 Everyone be quiet. 1723 01:17:32,326 --> 01:17:33,607 This song came out 1724 01:17:33,632 --> 01:17:35,755 2 years before I was born. 1725 01:17:36,716 --> 01:17:37,716 When were you born? 1726 01:17:37,716 --> 01:17:38,716 1997. 1727 01:17:38,888 --> 01:17:39,888 So 1995. 1728 01:17:39,920 --> 01:17:43,052 I heard my friend sing it in karaoke 1729 01:17:43,052 --> 01:17:44,052 and fell in love with it. 1730 01:17:44,192 --> 01:17:46,210 I'd love my boyfriend to sing it for me. 1731 01:17:46,248 --> 01:17:47,430 Can I guess it right? 1732 01:17:47,599 --> 01:17:48,201 Sure. 1733 01:17:48,232 --> 01:17:49,232 Can I really? 1734 01:17:49,263 --> 01:17:49,904 Yup. 1735 01:17:50,013 --> 01:17:51,107 Park Jin-young's... 1736 01:17:51,201 --> 01:17:51,998 Nope. 1737 01:17:52,021 --> 01:17:53,021 Lee Juk's... 1738 01:17:53,052 --> 01:17:53,700 Nope. 1739 01:17:53,732 --> 01:17:54,732 R.ef's 1740 01:17:54,755 --> 01:17:55,937 Shout in the Silence! 1741 01:17:56,638 --> 01:17:58,440 (Dance vending machine.) 1742 01:17:59,665 --> 01:18:01,484 (I'm still sad...) 1743 01:18:01,778 --> 01:18:03,327 A.R.T's Sad Face! 1744 01:18:05,654 --> 01:18:06,654 Nope. 1745 01:18:06,685 --> 01:18:07,685 Come Back Home! 1746 01:18:07,763 --> 01:18:09,391 (Returned to his normal self.) 1747 01:18:09,466 --> 01:18:11,001 Boohwal's As You Love. 1748 01:18:11,185 --> 01:18:12,185 Nope. 1749 01:18:12,232 --> 01:18:13,778 I was in the army back in 95. 1750 01:18:15,129 --> 01:18:17,316 (Why did I go back in 95?) 1751 01:18:17,654 --> 01:18:19,406 (If I didn't, I could've gotten this.) 1752 01:18:19,560 --> 01:18:20,849 Then you know the girl groups? 1753 01:18:21,872 --> 01:18:23,212 Give us a hint. 1754 01:18:23,279 --> 01:18:24,990 A pie in the sky. 1755 01:18:25,435 --> 01:18:26,775 Is there a song about a pie? 1756 01:18:26,982 --> 01:18:28,311 A pie in the sky means 1757 01:18:28,638 --> 01:18:30,326 it's something you can't have. 1758 01:18:31,016 --> 01:18:32,552 (Soo-geun's pretty good.) 1759 01:18:32,576 --> 01:18:34,841 I really feel like eating a pie now. 1760 01:18:36,648 --> 01:18:38,581 (A unique train of thoughts.) 1761 01:18:40,421 --> 01:18:42,005 (He only cares about eating.) 1762 01:18:42,091 --> 01:18:43,743 Something you can't have, right? 1763 01:18:43,826 --> 01:18:45,119 Bank's I Can't Have You 1764 01:18:45,201 --> 01:18:46,201 Correct! 1765 01:18:48,016 --> 01:18:49,319 (Soo-geun got it first.) 1766 01:18:49,576 --> 01:18:51,201 The Bank was famous when I was young. 1767 01:18:51,466 --> 01:18:54,428 (That song he sang before.) 1768 01:19:01,308 --> 01:19:03,241 (Those two are very excited.) 1769 01:19:20,639 --> 01:19:22,906 (Men's all time karaoke favorite.) 1770 01:19:23,669 --> 01:19:25,669 (Sad thinking about the past.) 1771 01:19:27,610 --> 01:19:29,867 (So is she.) 1772 01:19:40,685 --> 01:19:42,620 (Freestyle!) 1773 01:19:44,767 --> 01:19:46,559 (Too into dancing.) 1774 01:19:47,569 --> 01:19:49,580 (Too emotional.) 1775 01:19:51,872 --> 01:19:55,477 (Lyrics that rings your heart.) 1776 01:20:15,638 --> 01:20:16,992 I feel like drinking. 1777 01:20:17,638 --> 01:20:19,626 (Desperately wants Soju.) 1778 01:20:20,498 --> 01:20:22,365 (A huge prize arrives.) 1779 01:20:22,427 --> 01:20:23,427 What is it? 1780 01:20:23,748 --> 01:20:25,341 That's almost as big as me! 1781 01:20:25,482 --> 01:20:27,294 What if Mr. Tong came out from there? 1782 01:20:28,779 --> 01:20:30,177 What could it be for Bank? 1783 01:20:30,263 --> 01:20:31,084 Money? 1784 01:20:39,664 --> 01:20:40,664 It's a coin bank! 1785 01:20:40,998 --> 01:20:43,611 Save up and get rich! 1786 01:20:43,701 --> 01:20:45,217 I should've gotten this correct. 1787 01:20:46,005 --> 01:20:47,005 Last one! 1788 01:20:47,060 --> 01:20:48,060 Already? 1789 01:20:48,099 --> 01:20:49,099 (So-won's the last one!) 1790 01:20:49,130 --> 01:20:50,130 No! 1791 01:20:50,724 --> 01:20:53,134 This song came out when I was 3. 1792 01:20:53,177 --> 01:20:55,045 When were you born? 1793 01:20:55,701 --> 01:20:56,701 1995. 1794 01:20:56,959 --> 01:20:57,959 Got it! 1795 01:20:57,982 --> 01:20:59,459 If it's 1998, this is correct. 1796 01:20:59,748 --> 01:21:01,043 Sech's Kiss' Road Fighter. 1797 01:21:02,548 --> 01:21:04,449 (Dance vending machine's on again.) 1798 01:21:04,498 --> 01:21:05,797 Should I just go out like this? 1799 01:21:05,810 --> 01:21:06,970 You're letting me go? 1800 01:21:09,560 --> 01:21:10,907 Who wrote it? 1801 01:21:10,932 --> 01:21:12,767 Lyrics and composed by Lee Sang-min. 1802 01:21:12,849 --> 01:21:15,107 (There's no K-pop without Sang-min.) 1803 01:21:15,170 --> 01:21:16,318 He has so many copyrights 1804 01:21:16,318 --> 01:21:17,318 but they're all seized. 1805 01:21:17,633 --> 01:21:19,652 (Former God of Music. Currently in debt.) 1806 01:21:19,677 --> 01:21:21,187 They can't seize this. Here. 1807 01:21:22,427 --> 01:21:24,101 Use this for your own. 1808 01:21:24,232 --> 01:21:25,998 As soon as there's money inside, 1809 01:21:25,998 --> 01:21:26,998 it's seized. 1810 01:21:27,437 --> 01:21:28,939 (Thanks anyways, Hee-chul.) 1811 01:21:28,951 --> 01:21:30,255 Jo Sung-mo's To Heaven. 1812 01:21:31,857 --> 01:21:33,271 I think that's correct. 1813 01:21:33,326 --> 01:21:34,326 It is! 1814 01:21:34,341 --> 01:21:35,185 Nope! 1815 01:21:36,792 --> 01:21:38,712 (Perfect impersonation.) 1816 01:21:38,873 --> 01:21:40,427 That was pretty good. 1817 01:21:40,607 --> 01:21:42,044 Here's a second hint. 1818 01:21:42,435 --> 01:21:44,302 It's about the song's title. 1819 01:21:44,934 --> 01:21:46,934 It has to do with Ho-dong and Soo-geun. 1820 01:21:47,302 --> 01:21:49,450 Not for Jang-hoon and Sang-min. 1821 01:21:49,825 --> 01:21:52,309 I don't know about Hee-chul and Kyung-hoon. 1822 01:21:53,013 --> 01:21:54,013 What about me? 1823 01:21:54,075 --> 01:21:55,493 Lim Chang-jung's Marry Me! 1824 01:21:55,520 --> 01:21:56,520 What about me? 1825 01:21:56,559 --> 01:21:57,559 I'm not sure. 1826 01:21:57,630 --> 01:21:58,865 I think I get it. 1827 01:21:59,520 --> 01:22:01,731 Glass Box's To The Bride. 1828 01:22:02,606 --> 01:22:03,606 Nope. 1829 01:22:03,880 --> 01:22:05,716 Can We Love by Glass Box. 1830 01:22:05,723 --> 01:22:07,516 The door is opening. 1831 01:22:07,903 --> 01:22:09,732 The door is closing. 1832 01:22:10,568 --> 01:22:12,657 (At least he's responsible for his jokes.) 1833 01:22:12,778 --> 01:22:14,533 The one who sang this song is 1834 01:22:14,942 --> 01:22:16,076 close to Ho-dong. 1835 01:22:16,098 --> 01:22:18,052 But he's not this either. 1836 01:22:19,277 --> 01:22:21,358 (Someone like that...) 1837 01:22:21,794 --> 01:22:22,794 Eun Ji-won! 1838 01:22:24,841 --> 01:22:25,841 Sech's Kiss! 1839 01:22:26,513 --> 01:22:27,513 That song! 1840 01:22:28,138 --> 01:22:29,138 Couple! 1841 01:22:29,278 --> 01:22:30,278 Yay! 1842 01:22:36,598 --> 01:22:40,003 Here he comes after he drinks water. 1843 01:22:41,184 --> 01:22:42,707 Last song! 1844 01:22:45,923 --> 01:22:47,840 (As someone's girlfriend.) 1845 01:22:48,376 --> 01:22:50,399 (And someone's boyfriend.) 1846 01:24:03,522 --> 01:24:05,490 (And meanwhile...) 1847 01:24:05,989 --> 01:24:07,773 (He got hungry.) 1848 01:24:07,927 --> 01:24:09,730 Girlfriend forever! 1849 01:24:15,329 --> 01:24:17,028 (Scream!) 1850 01:24:17,153 --> 01:24:20,220 This is the final prize for Jang-hoon. 1851 01:24:20,591 --> 01:24:22,129 It's for his happy future. 1852 01:24:22,333 --> 01:24:25,586 Here comes his life partner! 1853 01:24:25,862 --> 01:24:28,510 (Hee-mi's here.) 1854 01:24:29,974 --> 01:24:32,085 (Shocked.) 1855 01:24:32,838 --> 01:24:34,072 Kiss her! 1856 01:24:34,120 --> 01:24:35,617 (No one wants to see that!) 1857 01:24:37,840 --> 01:24:39,428 (Oh my!) 1858 01:24:39,479 --> 01:24:40,760 I guess rich people 1859 01:24:40,785 --> 01:24:42,119 get expensive gifts. 1860 01:24:42,151 --> 01:24:43,151 Thanks. 1861 01:24:43,901 --> 01:24:45,338 We have to do it together. 1862 01:24:45,385 --> 01:24:46,385 Is it couple's shirt? 1863 01:24:46,924 --> 01:24:47,924 Yup. 1864 01:24:47,948 --> 01:24:49,740 (Couple's shirt.) 1865 01:24:51,182 --> 01:24:53,167 I guess you have dating luck now. 1866 01:24:53,741 --> 01:24:54,941 (Sad but funny...) 1867 01:24:55,627 --> 01:24:58,427 Even if there are other pretty girls here, 1868 01:24:58,432 --> 01:25:00,232 don't forget about us okay? 1869 01:25:00,862 --> 01:25:02,329 We can't promise that. 1870 01:25:02,370 --> 01:25:03,370 No! 1871 01:25:03,760 --> 01:25:05,260 We'll always remember. 1872 01:25:05,331 --> 01:25:06,876 When are you coming again? Because... 1873 01:25:06,917 --> 01:25:09,670 I won't just wait! 1874 01:25:12,310 --> 01:25:13,310 (Bye Girlfriend!) 1875 01:25:13,549 --> 01:25:15,561 Go running with the time! 1876 01:25:16,213 --> 01:25:18,159 (True to her words.) 1877 01:25:18,432 --> 01:25:20,085 (Trailer for Sung-hoon and Jin-kyung.) 1878 01:25:20,085 --> 01:25:21,085 (Coming soon!) 1879 01:25:21,856 --> 01:25:23,558 (New students with top physiques.) 1880 01:25:23,690 --> 01:25:24,690 It's Sung-hoon! 1881 01:25:24,745 --> 01:25:25,745 Sung-hoon? 1882 01:25:26,002 --> 01:25:28,998 I'm Kim Jin-kyung from Heart Attack High. 1883 01:25:29,057 --> 01:25:30,582 What high school? 1884 01:25:31,442 --> 01:25:32,442 She's so confident. 1885 01:25:32,487 --> 01:25:34,001 (Power cat walk.) 1886 01:25:34,964 --> 01:25:36,630 (Ask Us Anything Runway!) 1887 01:25:37,057 --> 01:25:38,664 Shoulders are like a Robocop. 1888 01:25:38,689 --> 01:25:39,822 I'm talking about Jin-kyung. 1889 01:25:39,847 --> 01:25:40,847 Shut up! 1890 01:25:40,885 --> 01:25:42,347 People always call me giant baby. 1891 01:25:43,370 --> 01:25:44,870 Why can't you 1892 01:25:45,042 --> 01:25:46,504 say that nicely! 1893 01:25:46,526 --> 01:25:48,059 (Giant babies team up!) 1894 01:25:48,073 --> 01:25:49,472 I thought he'd just go away. 1895 01:25:50,620 --> 01:25:52,048 Ho-dong came down a lot. 1896 01:25:52,081 --> 01:25:53,248 I'll buy dinner next time. 1897 01:25:54,998 --> 01:25:56,442 You have to get this shot, 1898 01:25:56,467 --> 01:25:57,651 if you want to live. 1899 01:25:57,676 --> 01:25:58,676 Drop your pants. 1900 01:25:58,701 --> 01:25:59,701 What? 1901 01:25:59,721 --> 01:26:02,733 (They let everything go!) 1902 01:26:04,938 --> 01:26:06,938 (Even pork looks chic on her!) 1903 01:26:07,120 --> 01:26:08,190 (Hee-mi's attack!) 1904 01:26:08,237 --> 01:26:09,409 You're gonna model alone? 1905 01:26:10,336 --> 01:26:12,091 (Jin-kyung's modeling class opens.) 1906 01:26:12,853 --> 01:26:14,988 (They're worse than you think.) 1907 01:26:15,057 --> 01:26:17,334 (Jin-kyung's express course!) 1908 01:26:17,720 --> 01:26:19,587 (They're starting to learn.) 1909 01:26:21,056 --> 01:26:22,790 (Project Ask Us Anything.) 1910 01:26:26,848 --> 01:26:27,848 DJ, follow me! 1911 01:26:28,288 --> 01:26:31,620 (Disco club open.) 1912 01:26:31,644 --> 01:26:33,644 Subtitles by OnDemandKorea 126956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.