All language subtitles for Firebite.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:08,040 Neeks! 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,840 [Growling nearby] 3 00:00:13,840 --> 00:00:17,000 Neeks! Stay there. I'll winch you. 4 00:00:17,040 --> 00:00:19,520 [Growling and banging] 5 00:00:20,680 --> 00:00:22,440 [Suspenseful music] 6 00:00:22,480 --> 00:00:24,720 [Growling nearby] 7 00:00:24,760 --> 00:00:26,280 -[Rock music] -What the...? 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,280 Back, now. Now! 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,440 [Growls] 10 00:00:29,480 --> 00:00:31,640 [Squeals] 11 00:00:31,680 --> 00:00:34,240 [Both grunt] 12 00:00:37,280 --> 00:00:39,160 [Screams] 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,720 [Grunts] 14 00:00:41,760 --> 00:00:43,160 [Flesh squelches] 15 00:00:43,200 --> 00:00:47,120 [Grunts] 16 00:00:47,160 --> 00:00:49,640 -[Grunts] -[Flesh squelches] 17 00:00:49,680 --> 00:00:51,200 No, no, no, Neek! 18 00:00:51,240 --> 00:00:53,200 [Rock music continues] 19 00:00:57,160 --> 00:00:58,640 I'll hold 'em. 20 00:00:58,680 --> 00:01:00,680 Neeks, hang on! 21 00:01:01,640 --> 00:01:03,440 [Groans] 22 00:01:03,480 --> 00:01:04,440 [Grunts] 23 00:01:04,480 --> 00:01:05,640 [Winch squeaks] 24 00:01:05,680 --> 00:01:08,000 [Snarls] 25 00:01:10,360 --> 00:01:11,520 [Snarls] 26 00:01:11,560 --> 00:01:13,440 -Argh! -Hold! Hold! 27 00:01:13,480 --> 00:01:15,760 -Neeks! -[Shanika screams] 28 00:01:15,800 --> 00:01:18,080 [Snarls] 29 00:01:20,400 --> 00:01:21,440 [Groans] 30 00:01:21,480 --> 00:01:23,360 [Pants] 31 00:01:23,400 --> 00:01:25,240 -[Screams] -[Shouts] 32 00:01:25,280 --> 00:01:26,680 [Flesh squelches] 33 00:01:26,720 --> 00:01:29,360 [Snarls] 34 00:01:29,400 --> 00:01:31,040 Aim for his bloody heart! 35 00:01:31,080 --> 00:01:34,480 -Quick! -[Shanika grunts repeatedly] 36 00:01:38,480 --> 00:01:39,440 Hold on! 37 00:01:39,480 --> 00:01:40,720 [Grunts] 38 00:01:40,760 --> 00:01:41,680 [Snarls] 39 00:01:41,720 --> 00:01:43,240 Where'd you learn that? 40 00:01:46,160 --> 00:01:48,480 [Groans] 41 00:01:51,400 --> 00:01:53,200 -[Snarls] -[Flesh squelches] 42 00:01:57,040 --> 00:02:00,360 I thought I told you to watch your back. 43 00:02:00,400 --> 00:02:02,160 Good to see you too. 44 00:02:02,200 --> 00:02:03,160 You know him? 45 00:02:03,200 --> 00:02:04,320 Ohhh! 46 00:02:05,480 --> 00:02:08,240 Don't touch me! 47 00:02:08,280 --> 00:02:10,320 I'm fine. 48 00:02:10,360 --> 00:02:11,440 [Old man groans] 49 00:02:11,480 --> 00:02:13,040 Let's get him in the car. 50 00:02:13,080 --> 00:02:14,520 [Old man groans] 51 00:02:15,640 --> 00:02:16,760 [Groans] 52 00:02:16,800 --> 00:02:18,200 [Car door shuts] 53 00:02:20,240 --> 00:02:22,320 [Engine revs] 54 00:02:22,360 --> 00:02:23,840 [Rock song ends] 55 00:02:24,840 --> 00:02:26,840 [Rock music] 56 00:02:29,760 --> 00:02:31,440 [Engine revs] 57 00:02:33,440 --> 00:02:34,640 [Exciting music] 58 00:02:34,680 --> 00:02:36,640 [Shanika] Who is he? 59 00:02:36,680 --> 00:02:39,040 [Tyson] Big swingin' dick blood hunter, that's who he is. 60 00:02:39,080 --> 00:02:41,240 -What's a blood hunter? -Keep pressure on that wound. 61 00:02:41,280 --> 00:02:42,840 Be even more annoying if he dies. 62 00:02:42,880 --> 00:02:44,640 I'll never hear the bloody the end of it. 63 00:02:44,680 --> 00:02:46,240 You're gonna be OK. 64 00:02:46,280 --> 00:02:49,280 -What's his name? -His name is Jalingbirri. 65 00:02:49,320 --> 00:02:51,960 [Outgoing call rings] 66 00:02:52,000 --> 00:02:53,320 [Tuts] 67 00:02:53,360 --> 00:02:55,120 [Engine revs] 68 00:03:01,280 --> 00:03:04,600 [Jalingbirri groans loudly] 69 00:03:04,640 --> 00:03:07,400 [Groans] 70 00:03:07,440 --> 00:03:09,120 Oh, come on, answer your damn phone! 71 00:03:09,160 --> 00:03:12,160 [Groans]My truck! I gotta go. 72 00:03:12,200 --> 00:03:14,400 Hey, you're gonna bleed out. Stay where you are. 73 00:03:14,440 --> 00:03:16,600 Bandages, medical supplies. Anything. 74 00:03:16,640 --> 00:03:19,440 [Groans] 75 00:03:21,720 --> 00:03:23,760 [Whispers]What the hell are you doing here? 76 00:03:23,800 --> 00:03:26,320 [Jalingbirri groans] 77 00:03:26,360 --> 00:03:28,720 [Groans] 78 00:03:31,640 --> 00:03:33,600 [Continues groaning] 79 00:03:36,640 --> 00:03:39,360 [Jalingbirri screams in pain] 80 00:03:39,400 --> 00:03:40,680 [Jalingbirri coughs] 81 00:03:40,720 --> 00:03:42,280 I want answers, Tyson. 82 00:03:42,320 --> 00:03:44,040 -[Jalingbirri coughs] -I need you to go. 83 00:03:44,080 --> 00:03:46,640 I'm not going anywhere unless you tell me what's going on! 84 00:03:46,680 --> 00:03:49,120 -What's a blood hunter? -Yeah, give that! 85 00:03:50,440 --> 00:03:52,600 Blood hunters are blackfellas that hunt vampires. 86 00:03:52,640 --> 00:03:55,000 -Like us? -Yeah, like us, but not. 87 00:03:55,040 --> 00:03:57,040 These men are trained like lore-men. 88 00:03:57,080 --> 00:03:59,080 -We should call his mob. -Nah, he got no mob. 89 00:03:59,120 --> 00:04:01,600 Blood hunters got no family. They live away from everyone. 90 00:04:01,640 --> 00:04:03,480 Uh, sewing needle, thread. 91 00:04:03,520 --> 00:04:07,080 [Jalingbirri groans] 92 00:04:08,400 --> 00:04:09,720 [Shanika] Where is it? 93 00:04:09,760 --> 00:04:11,880 -Neeks, look at me. -I can't find it. 94 00:04:11,920 --> 00:04:14,360 Go get Kitty. You bring her back here. I'll deal with this. 95 00:04:14,400 --> 00:04:16,080 -But... -No, you're following orders. 96 00:04:16,120 --> 00:04:18,080 OK? We'll have the biggest yarn when you get back 97 00:04:18,120 --> 00:04:20,000 and this shit is dealt with, you copy me? 98 00:04:20,040 --> 00:04:21,640 -Yes. -Alright. 99 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 Hey, eyes to the ground! 100 00:04:24,040 --> 00:04:25,080 [Door opens] 101 00:04:26,080 --> 00:04:27,840 [Door closes] 102 00:04:27,880 --> 00:04:30,040 [Groans] 103 00:04:30,080 --> 00:04:32,120 [Motorcycle engine revs] 104 00:04:32,160 --> 00:04:33,720 Shit. 105 00:04:33,760 --> 00:04:35,480 [Engine revs] 106 00:04:41,440 --> 00:04:44,040 [Sombre music] 107 00:05:07,480 --> 00:05:09,720 No sign of him in the eastern shafts. 108 00:05:09,760 --> 00:05:11,840 Looks like he wasn't alone. 109 00:05:14,720 --> 00:05:17,640 [Bodies thud] 110 00:05:20,480 --> 00:05:22,440 [Sighs] 111 00:05:24,880 --> 00:05:27,440 Find the blood hunter. 112 00:05:29,400 --> 00:05:30,680 [Man] Elvis! 113 00:05:38,600 --> 00:05:40,280 Elvis! 114 00:05:41,800 --> 00:05:43,200 El! 115 00:05:44,840 --> 00:05:46,760 Hey! 116 00:05:46,800 --> 00:05:48,600 Uncle Elvis! 117 00:05:48,640 --> 00:05:50,000 Hey! 118 00:05:50,040 --> 00:05:53,720 -Where you at, Unc? -No, no, no, no, no. 119 00:05:53,760 --> 00:05:54,960 Uncle! 120 00:05:55,000 --> 00:05:56,400 Something's not right. -Uncle! 121 00:05:56,440 --> 00:05:58,560 -We should go. -What? Why? 122 00:05:58,600 --> 00:06:00,800 Hey! Unc? 123 00:06:00,840 --> 00:06:03,280 [Suspenseful music] 124 00:06:03,320 --> 00:06:05,240 Hey, who are you? 125 00:06:06,960 --> 00:06:08,880 What you doing? 126 00:06:10,520 --> 00:06:12,720 Jalingbirri. 127 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 There's no-one here by that name. 128 00:06:15,360 --> 00:06:16,760 [Chilling music] 129 00:06:16,800 --> 00:06:18,000 Run, JT, run! 130 00:06:18,040 --> 00:06:19,320 [Flesh squelches] 131 00:06:19,360 --> 00:06:20,960 [Body thuds] 132 00:06:21,000 --> 00:06:22,600 [Blood gurgles] 133 00:06:22,640 --> 00:06:24,280 Leave her. 134 00:06:25,440 --> 00:06:27,640 Let her spread the fear. 135 00:06:30,280 --> 00:06:31,960 It'll flush out the blood hunter. 136 00:06:32,000 --> 00:06:33,680 [Chokes] 137 00:06:35,480 --> 00:06:37,200 [JT gasps, blood gurgles] 138 00:06:37,240 --> 00:06:39,840 Bring him with us. 139 00:06:42,040 --> 00:06:45,040 [Outgoing call rings] 140 00:06:46,760 --> 00:06:48,960 [Sighs deeply] 141 00:06:49,000 --> 00:06:50,400 [Rock music, chatter] 142 00:06:50,440 --> 00:06:52,200 Hey, love. [Whistles] 143 00:06:52,240 --> 00:06:53,200 oi! 144 00:06:53,240 --> 00:06:54,800 [Kitty] How do you deal with them? 145 00:06:54,840 --> 00:06:57,200 I just don't make eye contact with the real sleazy ones. 146 00:06:59,440 --> 00:07:00,600 Jerk! 147 00:07:00,640 --> 00:07:02,720 Is it your ex? 148 00:07:02,760 --> 00:07:04,160 I don't know, Ellie. 149 00:07:04,200 --> 00:07:05,800 You know, you just keep thinking 150 00:07:05,840 --> 00:07:07,600 one day things will be different. 151 00:07:08,560 --> 00:07:11,800 Alright. What do you want? It's on me. 152 00:07:11,840 --> 00:07:13,720 Well, whisky, then. 153 00:07:16,600 --> 00:07:18,960 Tell me not all men are fuckwits. 154 00:07:20,000 --> 00:07:22,960 I am working a bar on the edge of the bloody desert 155 00:07:23,000 --> 00:07:25,200 on the other side of the planet to avoid my ex. 156 00:07:25,240 --> 00:07:27,600 So I am not the one to talk about hope. 157 00:07:27,640 --> 00:07:29,200 Yeah, you got...got any kids? 158 00:07:29,240 --> 00:07:30,600 Nah. 159 00:07:30,640 --> 00:07:34,560 One fire opal and we'll be out of here. 160 00:07:34,600 --> 00:07:36,000 You're right as. 161 00:07:38,880 --> 00:07:40,680 [Spud] Hey! 162 00:07:40,720 --> 00:07:43,040 I don't pay you to run a girls club. 163 00:07:44,080 --> 00:07:46,200 Why are these glasses still unwashed? 164 00:07:46,240 --> 00:07:47,840 Look, I've got a crazy idea. 165 00:07:47,880 --> 00:07:50,560 Why don't you wash the glasses and I'll look after customers? 166 00:07:50,600 --> 00:07:51,880 Alright? 167 00:07:51,920 --> 00:07:54,560 Girls club would run rings around you, Spud. 168 00:07:57,520 --> 00:07:59,080 ["Position Vacant" by Jack Ladder plays] 169 00:07:59,120 --> 00:08:02,600 ♪ The king wrote his resignation ♪ 170 00:08:02,640 --> 00:08:04,000 ♪ Swallowed it in capsule form... ♪ 171 00:08:04,040 --> 00:08:08,400 [Kitty] Wow. Hey. Look out. A bunch of lost cowboys. 172 00:08:08,440 --> 00:08:09,960 Band on the run. 173 00:08:10,000 --> 00:08:14,480 ♪ And said, "I ain't gonna reign no more ♪ 174 00:08:14,520 --> 00:08:18,520 ♪ "I ain't gonna reign no more" ♪ 175 00:08:18,560 --> 00:08:22,840 ♪ You know I'm tired of all the expectations ♪ 176 00:08:22,880 --> 00:08:26,920 ♪ And the diseases in my meat 177 00:08:26,960 --> 00:08:31,120 ♪ So he hung a sign 'Position vacant' ♪ 178 00:08:31,160 --> 00:08:35,520 ♪ As he kicked the chair out from under his feet ♪ 179 00:08:35,560 --> 00:08:37,200 ♪ Whoo! 180 00:08:41,320 --> 00:08:45,240 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 181 00:08:45,280 --> 00:08:48,320 ♪ Oh-oh... 182 00:09:25,040 --> 00:09:29,040 -[Song fades] -[Eerie soundscape] 183 00:09:29,080 --> 00:09:31,480 [Patrons' voices become muffled] 184 00:09:43,560 --> 00:09:46,040 [Muffled shouts] 185 00:09:49,120 --> 00:09:51,760 Oi! What's that kid doing in here? 186 00:09:51,800 --> 00:09:53,160 -Come on, mate. -Shanika! 187 00:09:53,200 --> 00:09:54,640 -Come on. -Aunty Kitty, we need you. 188 00:09:54,680 --> 00:09:56,360 [Kitty] Hey! Get your hands off her! 189 00:09:56,400 --> 00:09:58,080 She shouldn't have been in here! 190 00:09:58,120 --> 00:09:59,960 [Kitty] Oh, piss off! She's leaving with me. 191 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 [Dark rock music] 192 00:10:04,480 --> 00:10:06,160 [Snaps fingers] 193 00:10:10,720 --> 00:10:12,480 [Keys jangle] 194 00:10:14,440 --> 00:10:15,720 [Paper rustles] 195 00:10:20,040 --> 00:10:21,920 [Scoffs] 196 00:10:21,960 --> 00:10:24,800 You old bastard. 197 00:10:24,840 --> 00:10:26,640 You knew I was still here. 198 00:10:27,560 --> 00:10:30,440 Hey! [Knocks]Hey, wake up! 199 00:10:30,480 --> 00:10:31,600 Hey! 200 00:10:31,640 --> 00:10:33,920 What the hell are ya doin' here? 201 00:10:33,960 --> 00:10:35,680 Why have you got my number? 202 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 Fuck. 203 00:10:38,040 --> 00:10:39,560 [Vehicle approaches] 204 00:10:40,520 --> 00:10:42,000 Shit! 205 00:10:47,200 --> 00:10:49,200 You keep quiet, old man. 206 00:10:51,200 --> 00:10:52,560 [Car doors open and close] 207 00:10:56,320 --> 00:10:58,240 What's his name? 208 00:10:59,880 --> 00:11:01,400 -[Groans] -[Air pumps] 209 00:11:01,440 --> 00:11:02,760 [Air releases] 210 00:11:02,800 --> 00:11:04,680 [Kitty] Jesus. Not good. 211 00:11:04,720 --> 00:11:06,360 Get blankets. 212 00:11:06,400 --> 00:11:07,320 [Kitty sighs] 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,360 Let's see. 214 00:11:08,400 --> 00:11:10,200 Way too close to the main artery. 215 00:11:10,240 --> 00:11:12,520 [Shanika] Is he gonna be OK? 216 00:11:13,560 --> 00:11:14,920 [Kitty] Let's keep him warm. 217 00:11:14,960 --> 00:11:16,840 Can't let him slip into hypovolemic shock. 218 00:11:16,880 --> 00:11:18,280 Hypo what? 219 00:11:18,320 --> 00:11:20,520 This bloke could die. 220 00:11:20,560 --> 00:11:24,400 I can stop the blood loss, but he needs to go to hospital now! 221 00:11:24,440 --> 00:11:26,360 No hospital. 222 00:11:26,400 --> 00:11:27,960 Nah, you won't force him. Trust me. 223 00:11:28,920 --> 00:11:31,360 This motorbike crash, was it on the north road? 224 00:11:31,400 --> 00:11:32,640 -Yeah. -Nah, south. 225 00:11:32,680 --> 00:11:34,560 You think I was born yesterday? 226 00:11:34,600 --> 00:11:37,240 Come on, Kitty, just help him. 227 00:11:37,280 --> 00:11:39,360 He needs a hospital by morning. 228 00:11:39,400 --> 00:11:41,560 I ain't gonna last that long. 229 00:11:41,600 --> 00:11:43,000 [Kitty] Alright. 230 00:11:44,400 --> 00:11:46,640 [Tense music] 231 00:11:59,200 --> 00:12:00,880 [Footsteps approach] 232 00:12:00,920 --> 00:12:02,400 [Knocking] 233 00:12:04,440 --> 00:12:06,800 He's through the worst. 234 00:12:13,240 --> 00:12:15,840 [Rock music, chatter] 235 00:12:15,880 --> 00:12:18,800 ["I Don't Wanna Go Out" by Bitch Diesel plays] 236 00:12:24,560 --> 00:12:25,760 [Billiard balls clatter] 237 00:12:25,800 --> 00:12:28,120 ♪ I don't wanna go out I don't wanna go out... ♪ 238 00:12:28,160 --> 00:12:30,640 [Man] Dickhead! What was that for? 239 00:12:31,760 --> 00:12:34,160 Come here, I'll have ya! 240 00:12:34,200 --> 00:12:36,600 [Grunts] 241 00:12:39,000 --> 00:12:40,160 Oh! 242 00:12:40,200 --> 00:12:41,200 [Applause] 243 00:12:41,240 --> 00:12:43,960 [Bouncer] Oi! Break it up! 244 00:12:44,000 --> 00:12:45,640 Bastard! 245 00:12:47,080 --> 00:12:50,040 ♪ I don't wanna go out I don't wanna go out... ♪ 246 00:12:50,080 --> 00:12:52,040 [Man] Hey, what was that all about? 247 00:12:52,080 --> 00:12:54,600 ♪ I don't wanna go out... 248 00:12:54,640 --> 00:12:56,200 Jalingbirri's not here. 249 00:12:56,240 --> 00:12:57,640 No-one knows him. 250 00:12:57,680 --> 00:13:00,600 ♪ I don't wanna go out I don't wanna go out... ♪ 251 00:13:01,560 --> 00:13:03,360 This place is different to how I imagined. 252 00:13:03,400 --> 00:13:04,360 [Ellie] Alright. 253 00:13:04,400 --> 00:13:05,880 [Lucas] Now that you're leading us, 254 00:13:05,920 --> 00:13:07,480 we're confident to come out of the shadows. 255 00:13:07,520 --> 00:13:09,720 We've been trying to recruit the outliers. 256 00:13:09,760 --> 00:13:13,120 Before you got here, we weren't really united. 257 00:13:14,040 --> 00:13:15,760 Just kill them. 258 00:13:17,160 --> 00:13:18,560 Kill them? 259 00:13:18,600 --> 00:13:21,840 Mmm. Those that don't fall in line. 260 00:13:21,880 --> 00:13:23,920 [Vampire King] It'll be easy to rule. 261 00:13:27,640 --> 00:13:30,280 ♪ I don't wanna go out I don't wanna go out ♪ 262 00:13:30,320 --> 00:13:31,920 ♪ I don't wanna go do it... 263 00:13:31,960 --> 00:13:34,080 [Ellie] Oi, Spud! 264 00:13:34,120 --> 00:13:36,880 Keg's been replaced, cans have been restocked, 265 00:13:36,920 --> 00:13:39,720 and can I please crash here for a bit? 266 00:13:39,760 --> 00:13:41,960 What happened to your last place? 267 00:13:42,000 --> 00:13:43,720 It didn't work out. 268 00:13:43,760 --> 00:13:46,040 Yeah, righto. Well, you can take the room out the back. 269 00:13:46,080 --> 00:13:47,360 Thank you. 270 00:13:47,400 --> 00:13:49,120 ♪ I don't wanna go to the movies ♪ 271 00:13:49,160 --> 00:13:50,960 ♪ Going to the movies costs too much ♪ 272 00:13:51,000 --> 00:13:52,800 ♪ I don't wanna go through the till ♪ 273 00:13:52,840 --> 00:13:54,800 ♪ I find that they're a bit too much ♪ 274 00:13:54,840 --> 00:13:57,200 ♪ I don't wanna go out I don't wanna go out ♪ 275 00:13:57,240 --> 00:14:00,400 ♪ I don't wanna go oh-oh-oh-oh I don't wanna go out ♪ 276 00:14:05,320 --> 00:14:07,520 Afraid she's not for sale. 277 00:14:10,280 --> 00:14:11,560 So, beer? 278 00:14:12,760 --> 00:14:14,200 Oi. 279 00:14:18,400 --> 00:14:20,600 I think you spilled my beer, mate. 280 00:14:21,760 --> 00:14:25,840 [Laughs] 281 00:14:25,880 --> 00:14:29,840 I'm sorry. Can I buy you another one? 282 00:14:33,320 --> 00:14:36,120 [Suspenseful rock music] 283 00:14:42,960 --> 00:14:43,960 Nah. 284 00:14:56,640 --> 00:14:59,200 [Wind whistles] 285 00:15:00,720 --> 00:15:03,600 [Dog barks in the distance] 286 00:15:06,320 --> 00:15:07,280 [Ball bounces] 287 00:15:07,320 --> 00:15:09,040 -Oh! -[Boy] Ooh! Ah! 288 00:15:10,480 --> 00:15:12,600 Get dressed for school, you mob. 289 00:15:12,640 --> 00:15:15,080 [Children chatter and laugh] 290 00:15:19,160 --> 00:15:22,040 [Door squeaks open, then shuts] 291 00:15:22,080 --> 00:15:24,280 [Aunty Maria] We can't keep the secret much longer. 292 00:15:26,400 --> 00:15:28,360 [Children shout outside] 293 00:15:31,160 --> 00:15:32,840 [Door opens] 294 00:15:33,840 --> 00:15:35,240 [Exhales] 295 00:15:36,240 --> 00:15:37,640 [Door shuts] 296 00:15:37,680 --> 00:15:39,040 [Smokey sighs] 297 00:15:40,120 --> 00:15:41,400 Nothing. 298 00:15:41,440 --> 00:15:43,640 Can't find Elvis anywhere. 299 00:15:43,680 --> 00:15:47,360 Cops don't care. They reckon he probably took a bus out of town. 300 00:15:47,400 --> 00:15:48,920 That's bullshit. 301 00:15:48,960 --> 00:15:50,800 Call off the search. 302 00:15:52,280 --> 00:15:53,840 What? 303 00:15:53,880 --> 00:15:56,520 It's too dangerous at night. There's too many open shafts. 304 00:15:56,560 --> 00:15:58,520 Well, what if my brother's down on one of them? 305 00:15:58,560 --> 00:15:59,960 I'm not gonna give up. 306 00:16:03,160 --> 00:16:05,720 Sorry, Smokey. Well, keep lookin'. 307 00:16:05,760 --> 00:16:07,160 Yeah, sure. 308 00:16:07,200 --> 00:16:09,600 Hey, you seen JT? 309 00:16:09,640 --> 00:16:11,160 I can't...can't find him. 310 00:16:11,200 --> 00:16:14,080 He got a call from his mother's side this morning. 311 00:16:14,120 --> 00:16:16,480 Had to leave early to go down south. 312 00:16:16,520 --> 00:16:18,720 -True? -I'll get one of the other boys. 313 00:16:18,760 --> 00:16:19,960 OK. 314 00:16:22,400 --> 00:16:25,320 [Door opens] 315 00:16:28,040 --> 00:16:29,440 [Door shuts] 316 00:16:31,600 --> 00:16:33,560 [Aunty Maria sighs] 317 00:16:33,600 --> 00:16:35,800 [Suspenseful music] 318 00:16:51,120 --> 00:16:52,560 Yeah! 319 00:17:02,680 --> 00:17:04,440 What's this? 320 00:17:04,480 --> 00:17:05,920 Breakfast. 321 00:17:05,960 --> 00:17:07,360 You never give me breakfast. 322 00:17:07,400 --> 00:17:09,040 Oh, well, things have changed. 323 00:17:10,320 --> 00:17:12,720 I think we should tell Aunty Kitty what really happened. 324 00:17:12,760 --> 00:17:15,800 We have one rule, Shanika - keep it between us. 325 00:17:15,840 --> 00:17:18,000 I thought it was "eyes to the ground". 326 00:17:18,040 --> 00:17:20,880 Oh, well, two rules, then, OK? [Butters toast] 327 00:17:20,920 --> 00:17:24,040 No-one else, just you and me. Not even Kitty. 328 00:17:25,360 --> 00:17:27,880 Why didn't you tell me about how you know the old fella? 329 00:17:30,120 --> 00:17:32,120 He's from a lifetime ago. 330 00:17:32,160 --> 00:17:34,280 Before I even knew you. 331 00:17:34,320 --> 00:17:35,880 [Continues buttering toast, then puts knife down] 332 00:17:35,920 --> 00:17:38,040 Were you a blood hunter? 333 00:17:39,520 --> 00:17:40,880 No. 334 00:17:40,920 --> 00:17:42,320 [Phone rings] 335 00:17:42,360 --> 00:17:43,760 [Grunts] 336 00:17:43,800 --> 00:17:45,800 Shit, it's your school. Are you late? 337 00:17:45,840 --> 00:17:48,000 -[Phone rings] -No. I'm suspended, remember? 338 00:17:48,040 --> 00:17:50,240 -Oh, shit. -[Phone rings] 339 00:17:50,280 --> 00:17:51,360 Watch him. 340 00:17:51,400 --> 00:17:52,360 [Phone beeps] 341 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 [Tyson] Hello? 342 00:17:53,720 --> 00:17:57,040 [Jalingbirri breathes deeply] 343 00:17:57,080 --> 00:18:00,320 Women shouldn't hold boomerangs. 344 00:18:00,360 --> 00:18:02,240 This woman saved your arse with this boomerang. 345 00:18:02,280 --> 00:18:06,320 Hmph. You definitely take after Tyson. 346 00:18:06,360 --> 00:18:08,320 How do you know him? 347 00:18:09,280 --> 00:18:11,360 Same way I know you. 348 00:18:11,400 --> 00:18:13,320 You're a blood hunter. 349 00:18:13,360 --> 00:18:15,360 -Hmm. -[Footsteps approach] 350 00:18:15,400 --> 00:18:17,760 [Tyson] Yeah, we got to meet your principal tonight. 351 00:18:17,800 --> 00:18:19,880 Fine. 352 00:18:21,240 --> 00:18:22,760 You right, old man? 353 00:18:22,800 --> 00:18:24,480 [Jalingbirri] Yeah. 354 00:18:24,520 --> 00:18:27,080 No thanks to this girl here. 355 00:18:27,120 --> 00:18:28,840 This girl saved your arse. 356 00:18:28,880 --> 00:18:31,040 [Chuckles]Who saved his arse? 357 00:18:33,320 --> 00:18:35,320 [Kitty] Glad to see you're OK. 358 00:18:40,920 --> 00:18:43,840 Nah. Your wound looks alright. 359 00:18:43,880 --> 00:18:46,360 But maybe stay off it for a couple of days, eh? 360 00:18:46,400 --> 00:18:48,160 And get over your elder stubbornness 361 00:18:48,200 --> 00:18:49,520 and go to a hospital? 362 00:18:49,560 --> 00:18:51,440 I don't need a hospital. 363 00:18:51,480 --> 00:18:53,760 Well, I can't be following you round 24/7. 364 00:18:53,800 --> 00:18:56,120 I'm not even allowed to know your name. 365 00:18:56,160 --> 00:18:57,680 Jalingbirri. 366 00:19:05,560 --> 00:19:07,040 Thanks. 367 00:19:15,320 --> 00:19:17,520 Well, bub. [Keys jangle] 368 00:19:18,520 --> 00:19:21,120 -See you later. -'Bye, Aunty Kitty. 369 00:19:25,320 --> 00:19:27,120 [Kitty] I gotta go to work. 370 00:19:28,320 --> 00:19:30,200 Hey, I just wanna say... 371 00:19:30,240 --> 00:19:33,200 You know, Tyson, I'd like to think 372 00:19:33,240 --> 00:19:37,040 we shared something special between us once upon a time. 373 00:19:38,000 --> 00:19:40,680 Yeah, we did. We still do. 374 00:19:43,560 --> 00:19:46,720 I'm not even expecting the full truth anymore. 375 00:19:46,760 --> 00:19:49,760 I deserve at least halfway. 376 00:19:50,760 --> 00:19:52,400 Yeah, I know. 377 00:19:56,120 --> 00:19:58,040 [Sighs] 378 00:20:06,480 --> 00:20:07,920 [Car door shuts] 379 00:20:07,960 --> 00:20:09,720 [Car engine starts] 380 00:20:12,480 --> 00:20:13,880 [Car drives away] 381 00:20:15,840 --> 00:20:18,120 [Suspenseful music] 382 00:20:34,680 --> 00:20:36,240 [Jalingbirri sighs] 383 00:20:38,480 --> 00:20:41,880 [Jalingbirri] So he taught you about vampires? 384 00:20:41,920 --> 00:20:43,120 Yeah. 385 00:20:44,240 --> 00:20:45,800 How do you kill 'em? 386 00:20:45,840 --> 00:20:47,280 Boomerang to the heart. 387 00:20:47,320 --> 00:20:49,240 Is that the only way? 388 00:20:49,280 --> 00:20:50,880 You can cut their heads off. 389 00:20:50,920 --> 00:20:53,080 But it's a bit hard to get through the backbone. 390 00:20:53,120 --> 00:20:54,880 Sunlight'll kill 'em too. 391 00:20:56,120 --> 00:20:58,200 He ever take you down? 392 00:20:58,240 --> 00:21:00,320 No. We're not allowed to go down. 393 00:21:00,360 --> 00:21:03,200 So that was your first time down there? 394 00:21:04,160 --> 00:21:05,720 Are you OK? 395 00:21:07,960 --> 00:21:10,440 A blood hunter doesn't bottle shit up. 396 00:21:12,440 --> 00:21:14,560 So what do youse do? 397 00:21:14,600 --> 00:21:17,560 Pest control. Above ground only. 398 00:21:17,600 --> 00:21:18,560 Hmm. 399 00:21:18,600 --> 00:21:20,160 What's wrong with that? 400 00:21:20,200 --> 00:21:22,080 He's not following lore. 401 00:21:22,120 --> 00:21:24,600 What? Same lore that says women can't hold boomerangs? 402 00:21:24,640 --> 00:21:28,880 You can't wipe out a colony unless you go down. 403 00:21:28,920 --> 00:21:31,480 That's what a blood hunter is. 404 00:21:31,520 --> 00:21:34,840 We don't dick around with defence. 405 00:21:34,880 --> 00:21:37,760 We attack. We kill 'em. We win. 406 00:21:37,800 --> 00:21:40,320 Was Tyson a blood hunter? 407 00:21:40,360 --> 00:21:42,240 He could been. 408 00:21:42,280 --> 00:21:44,120 What stopped him? 409 00:21:45,200 --> 00:21:46,920 He was selfish. 410 00:21:51,240 --> 00:21:53,080 Neeks, get outside and check the gate, bub. 411 00:21:53,120 --> 00:21:55,920 -Why? -Shanika... 412 00:22:00,720 --> 00:22:02,040 [Door slams shut] 413 00:22:02,960 --> 00:22:06,720 OK, cut the shit. What the hell are you doin' here? 414 00:22:06,760 --> 00:22:09,280 The King. 415 00:22:09,320 --> 00:22:10,640 The King? 416 00:22:10,680 --> 00:22:12,960 [Suspenseful music] 417 00:22:13,920 --> 00:22:15,680 [Jalingbirri] You know what a King is? 418 00:22:15,720 --> 00:22:17,280 [Tyson] Yeah, one of 11 First Fleeters. 419 00:22:17,320 --> 00:22:19,400 I didn't forget everything you taught me. 420 00:22:19,440 --> 00:22:22,080 We chased him out of Bree where he left a dozen bodies. 421 00:22:22,120 --> 00:22:25,040 I tracked his car he took to cross the desert. 422 00:22:30,240 --> 00:22:33,840 He sent his vampires to ambush me when I arrived. 423 00:22:33,880 --> 00:22:35,920 [Hydraulics hiss] 424 00:22:36,880 --> 00:22:38,440 [Snarls] 425 00:22:38,480 --> 00:22:39,520 [Engine revs] 426 00:22:42,120 --> 00:22:43,160 [Snarls] 427 00:22:43,200 --> 00:22:44,680 [Gunshot] 428 00:22:47,000 --> 00:22:49,680 [Jalingbirri] The King showed his face. 429 00:22:53,160 --> 00:22:55,400 I thought all the Kings were dead. 430 00:22:55,440 --> 00:22:57,320 He's the last. 431 00:22:59,320 --> 00:23:00,960 [Grunts] 432 00:23:01,000 --> 00:23:02,640 The other blood hunters? 433 00:23:02,680 --> 00:23:04,920 They're all dead. 434 00:23:06,040 --> 00:23:07,440 [Jalingbirri growls] 435 00:23:07,480 --> 00:23:09,600 [Jalingbirri] He was too strong for me. 436 00:23:09,640 --> 00:23:10,920 [Growls] 437 00:23:12,360 --> 00:23:13,720 [Roars] 438 00:23:14,680 --> 00:23:16,280 [Spits] 439 00:23:16,320 --> 00:23:17,880 Hmm. 440 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 [Jalingbirri] The sun saved my black arse. 441 00:23:20,000 --> 00:23:22,240 -[Grunts] -[Jalingbirri coughs] 442 00:23:22,280 --> 00:23:23,760 [Jalingbirri] I'll never give up! 443 00:23:23,800 --> 00:23:26,360 So, you're the last one? 444 00:23:27,360 --> 00:23:30,120 You need my help, but you're too bloody stubborn to ask me! 445 00:23:30,160 --> 00:23:31,960 'Cause this is the last colony. 446 00:23:32,000 --> 00:23:34,400 And you're too gutless to go down there! 447 00:23:34,440 --> 00:23:36,480 I think we both know why that is. 448 00:23:36,520 --> 00:23:38,520 Hey, I've been keepin' this mob safe. 449 00:23:38,560 --> 00:23:41,800 Safe? How many bleeders have they taken over the years? 450 00:23:41,840 --> 00:23:44,280 -None! -How would you know? 451 00:23:44,320 --> 00:23:45,920 You never go down! 452 00:23:45,960 --> 00:23:47,920 I've been countin' a shitload of missin' blackfellas 453 00:23:47,960 --> 00:23:49,480 up and down the desert. 454 00:23:49,520 --> 00:23:53,560 Vampires been draggin' em down and feeding on 'em for years. 455 00:23:54,800 --> 00:23:58,040 You think bleeders aren't worth it?! 456 00:23:58,080 --> 00:24:01,160 It's easier to write them off than to try to save them, eh? 457 00:24:01,200 --> 00:24:02,640 Yeah, typical blood hunter. 458 00:24:02,680 --> 00:24:04,400 "Gotta go down the hole and die!" 459 00:24:04,440 --> 00:24:07,720 Nah. Not me, old man. I wanna live. 460 00:24:12,920 --> 00:24:15,280 [Grunts] 461 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 [Grunts] 462 00:24:26,440 --> 00:24:27,880 [Clang!] 463 00:24:33,960 --> 00:24:35,440 Here. 464 00:24:36,800 --> 00:24:38,960 Hey, you just told me there's a King in town. 465 00:24:39,000 --> 00:24:40,840 -This might be your last drink. -[Spits] 466 00:24:40,880 --> 00:24:42,280 Oh! Whatever. 467 00:24:44,040 --> 00:24:45,400 You trained her. 468 00:24:46,400 --> 00:24:47,840 Southpaw. 469 00:24:47,880 --> 00:24:51,200 Yeah. Wouldn't get in the way of that left hook, but. 470 00:24:51,240 --> 00:24:54,880 Neeks? Neeks! From here. Pssht! Pssht! 471 00:24:54,920 --> 00:24:56,520 You know how stupid that sounds? 472 00:24:56,560 --> 00:24:58,040 Oh, here we go. 473 00:24:58,080 --> 00:25:01,200 Not to mention all the lores you broke. 474 00:25:01,240 --> 00:25:02,720 Yeah, well, culture changes. 475 00:25:02,760 --> 00:25:04,720 Alright? This is not 1788. 476 00:25:04,760 --> 00:25:08,160 Tyson, this isn't playtime! 477 00:25:09,120 --> 00:25:11,240 Them bastards sent them everywhere! 478 00:25:11,280 --> 00:25:15,240 America, Asia, 479 00:25:15,280 --> 00:25:16,960 Africa. 480 00:25:17,000 --> 00:25:19,640 Every colonised country is at war 481 00:25:19,680 --> 00:25:22,200 and you choose to piss your life away! 482 00:25:22,240 --> 00:25:23,760 Oh, cut it out, alright? 483 00:25:23,800 --> 00:25:26,040 You sound like a bloody history book. A boring one. 484 00:25:26,080 --> 00:25:27,640 You're selfish. 485 00:25:28,640 --> 00:25:33,480 You choose to protect one person instead of a community. 486 00:25:33,520 --> 00:25:34,880 [Grunts] 487 00:25:34,920 --> 00:25:38,400 [Breathes deeply] 488 00:25:38,440 --> 00:25:40,440 You're a disappointment. 489 00:25:41,600 --> 00:25:43,480 An embarrassment. 490 00:25:44,440 --> 00:25:46,000 And you're a failure. 491 00:25:46,040 --> 00:25:48,560 [Metal clangs] 492 00:25:48,600 --> 00:25:50,080 Hmm? 493 00:25:50,120 --> 00:25:51,400 Yeah? 494 00:25:53,160 --> 00:25:56,520 Your old, wise ways, they're gonna die with you. 495 00:25:58,040 --> 00:26:00,280 And no-one's gonna cry when they bury you! 496 00:26:00,320 --> 00:26:02,880 You cranky, old... Neeks! 497 00:26:02,920 --> 00:26:05,440 Come on, we gotta go, see your principal! 498 00:26:11,160 --> 00:26:12,960 [Car engine starts] 499 00:26:14,360 --> 00:26:17,840 [Car drives away] 500 00:26:17,880 --> 00:26:20,920 [Chatter] 501 00:26:22,320 --> 00:26:24,040 Oh, thanks, Maria. 502 00:26:25,000 --> 00:26:28,120 Hey, look, uh...I...I tried to get her to eat, but she won't. 503 00:26:28,160 --> 00:26:32,120 Every time she goes to sleep, she just wakes up screaming. 504 00:26:32,160 --> 00:26:33,760 Take her to the clinic. 505 00:26:33,800 --> 00:26:35,840 You reckon? 506 00:26:35,880 --> 00:26:38,440 Tell them she hasn't slept, she's having difficulty eating. 507 00:26:38,480 --> 00:26:40,240 Maybe they'll give her something to help. 508 00:26:40,280 --> 00:26:41,960 OK. 509 00:26:42,000 --> 00:26:44,040 I'll round up some fellas to continue looking out bush. 510 00:26:44,080 --> 00:26:45,640 -No worries, bro. -Be back before sundown. 511 00:26:45,680 --> 00:26:46,640 Yeah. 512 00:26:46,680 --> 00:26:49,000 [Smokey] Thanks, Maria. 513 00:26:51,720 --> 00:26:53,440 [Brooding music] 514 00:26:53,480 --> 00:26:55,400 [Wind blows] 515 00:26:58,680 --> 00:27:00,440 [Engine revs] 516 00:27:05,000 --> 00:27:07,040 [Race caller on radio] ..the outside. Light's on. 517 00:27:07,080 --> 00:27:08,880 Rocket's plain restless. 518 00:27:08,920 --> 00:27:11,120 [Tyson] Why are you quiet? 519 00:27:11,160 --> 00:27:13,200 [Race caller] Set now. And they're off. 520 00:27:13,240 --> 00:27:15,320 Don't go all teenager on me. 521 00:27:15,360 --> 00:27:16,800 [Race caller] Jumped about mid field... 522 00:27:16,840 --> 00:27:18,160 Do you remember that day? 523 00:27:18,200 --> 00:27:20,320 What day? Yesterday? 524 00:27:20,360 --> 00:27:22,680 [Turns radio off] Do you remember that day? 525 00:27:22,720 --> 00:27:24,920 -What day?! -The day with Mum. 526 00:27:25,880 --> 00:27:27,800 Yeah, what about it? 527 00:27:27,840 --> 00:27:30,120 Did she die or was she taken? 528 00:27:30,160 --> 00:27:31,560 [Scoffs] 529 00:27:31,600 --> 00:27:33,400 What's this got to do with anything? 530 00:27:33,440 --> 00:27:34,840 What's a bleeder? 531 00:27:35,880 --> 00:27:37,560 Is it true that they take blackfellas 532 00:27:37,600 --> 00:27:39,720 and keep them down there and bleed them? 533 00:27:41,080 --> 00:27:45,160 Yeah, it's true. They're evil sons of bitches, Neeks. 534 00:27:45,200 --> 00:27:47,080 Is my mother one of them? 535 00:27:48,520 --> 00:27:50,400 I don't know. 536 00:27:50,440 --> 00:27:52,680 Did you see her die or was she taken? 537 00:28:00,240 --> 00:28:02,040 She died, bub. 538 00:28:06,680 --> 00:28:08,240 Come on, now. 539 00:28:09,240 --> 00:28:11,280 Let's nail this meeting. You with me? 540 00:28:37,360 --> 00:28:39,800 Honestly, she's a treasure. 541 00:28:39,840 --> 00:28:42,080 I mean, we've had our challenges, of course. 542 00:28:42,120 --> 00:28:43,600 I mean, who doesn't? 543 00:28:43,640 --> 00:28:46,240 But this kid here - A1 plus. 544 00:28:46,280 --> 00:28:49,040 Now, she's so helpful around the house. 545 00:28:49,080 --> 00:28:50,840 History genius. 546 00:28:50,880 --> 00:28:53,040 Every morning she just can't wait to get to school, 547 00:28:53,080 --> 00:28:54,720 can you, Neeks? 548 00:28:56,160 --> 00:28:58,680 -No. Can't wait. -Yeah. 549 00:28:58,720 --> 00:29:03,080 Mr Walker, Shanika's behaviour at school has been escalating. 550 00:29:03,120 --> 00:29:04,680 We are concerned. 551 00:29:04,720 --> 00:29:07,840 Alright, well, um, I'll stop her listenin' to rap music 552 00:29:07,880 --> 00:29:09,840 and playing video games - how's that? 553 00:29:11,240 --> 00:29:12,600 Shanika. 554 00:29:12,640 --> 00:29:14,520 How are you feeling? 555 00:29:15,640 --> 00:29:18,240 Tell us how things are, really. 556 00:29:21,680 --> 00:29:25,400 I know how it looks and...yes, he's a dickhead. 557 00:29:26,400 --> 00:29:29,200 But he's not an arsehole, if that's what you mean. 558 00:29:33,960 --> 00:29:36,080 [Intense music] 559 00:29:44,360 --> 00:29:46,440 [Woman] So the doctor's prescribed tablets 560 00:29:46,480 --> 00:29:49,800 to help with the sleep and anxiety. 561 00:29:50,720 --> 00:29:52,040 [Smokey] Hey. 562 00:29:52,080 --> 00:29:53,480 Is this for the spirits? 563 00:29:53,520 --> 00:29:57,200 [Exhales] Yeah, for the spirits, sis. 564 00:29:57,240 --> 00:29:59,040 -[Dramatic music] -Oh, what the...? 565 00:30:03,760 --> 00:30:05,760 Hey, you guys got a generator here? 566 00:30:05,800 --> 00:30:07,400 Dunno. I'm...I'm new here. 567 00:30:07,440 --> 00:30:09,080 [Loud clunk] 568 00:30:10,560 --> 00:30:12,040 Hey, stay here, guys. 569 00:30:12,080 --> 00:30:14,360 [Suspenseful music] 570 00:30:21,080 --> 00:30:22,680 Anybody there? 571 00:30:42,680 --> 00:30:44,440 [Inhales deeply]Oh. 572 00:30:44,480 --> 00:30:46,400 It's them. 573 00:30:48,240 --> 00:30:50,160 Smokey? 574 00:30:50,200 --> 00:30:51,600 [Smokey] Behind you, Coralee! 575 00:30:51,640 --> 00:30:53,600 -[All snarl] -[Heavy rock music] 576 00:30:53,640 --> 00:30:57,080 [Coralee] You killed our brother! You fucking die! 577 00:30:57,120 --> 00:30:59,960 [Smokey] Get back here! Get back here, Coralee! 578 00:31:00,920 --> 00:31:02,440 [Coralee screams] 579 00:31:02,480 --> 00:31:03,440 [Grunts] 580 00:31:03,480 --> 00:31:05,840 [Coralee grunts] 581 00:31:07,000 --> 00:31:08,800 [Screams] 582 00:31:08,840 --> 00:31:10,320 Yah! 583 00:31:10,360 --> 00:31:11,560 Argh! 584 00:31:11,600 --> 00:31:14,080 [Coralee whimpers] 585 00:31:14,120 --> 00:31:15,400 Coralee! 586 00:31:15,440 --> 00:31:17,280 Smokey, save yourself! 587 00:31:17,320 --> 00:31:18,920 -[Bites] -[Coralee screams] 588 00:31:18,960 --> 00:31:20,520 -[Smokey] Coralee! -[Thumps] 589 00:31:20,560 --> 00:31:22,360 Oh! Ohh! 590 00:31:22,400 --> 00:31:25,040 [Flesh squelches] 591 00:31:30,360 --> 00:31:32,720 [Vampire feeds noisily] 592 00:31:33,680 --> 00:31:34,880 [Screams] 593 00:31:35,840 --> 00:31:37,320 [Stops bashing door] 594 00:31:38,320 --> 00:31:41,720 The blood machine. That's all he wants. 595 00:31:44,560 --> 00:31:46,040 Grab the body. 596 00:32:02,400 --> 00:32:05,840 [Tyson] Alright, Neeks, seriously, we need to talk. 597 00:32:15,960 --> 00:32:19,040 Here, pull my finger. Neeks? Neeks, pull my finger. 598 00:32:19,080 --> 00:32:21,440 Neeks? Neeks, pull my finger, pull my finger. 599 00:32:21,480 --> 00:32:23,720 Please? Please? Please? Please, pull my finger. 600 00:32:23,760 --> 00:32:25,320 Pull my... Come on, pull my finger. 601 00:32:25,360 --> 00:32:29,240 Come on, please. Oh, I'm gonna bust! Neeks! Neeks! 602 00:32:29,280 --> 00:32:30,840 Ehhhhh! 603 00:32:30,880 --> 00:32:32,640 [Laughs] 604 00:32:33,680 --> 00:32:35,280 You're a dickhead. 605 00:32:38,600 --> 00:32:40,280 You're a dickhead. 606 00:32:44,120 --> 00:32:45,600 [Knocks] 607 00:32:45,640 --> 00:32:47,000 [Sniffs] 608 00:32:58,360 --> 00:33:00,360 Where are these from? The servo? 609 00:33:00,400 --> 00:33:02,400 Nah. The cemetery. 610 00:33:02,440 --> 00:33:04,360 -Hmm. -A thankyou. 611 00:33:04,400 --> 00:33:07,720 Tyson Walker thanking me? Thought I'd never see the day. 612 00:33:07,760 --> 00:33:09,760 Yeah, yeah. 613 00:33:09,800 --> 00:33:12,400 I was about to come and see you mob, check on the patient. 614 00:33:12,440 --> 00:33:14,240 Nah, no need. He's right as rain. 615 00:33:14,280 --> 00:33:16,680 Back to being the pain in the arse I knew he was. 616 00:33:20,360 --> 00:33:21,880 [Kitty] What's with her? 617 00:33:21,920 --> 00:33:24,360 She's sulking for some reason. Teenagers. 618 00:33:24,400 --> 00:33:26,560 Anyway, let's go to the pub for a feed. 619 00:33:27,760 --> 00:33:30,240 Pub's closed. Big dust-up there last night. 620 00:33:30,280 --> 00:33:32,520 Some whitefellas looking for a blackfella. 621 00:33:32,560 --> 00:33:34,520 You wouldn't know any blackfellas on the run, 622 00:33:34,560 --> 00:33:35,720 would you? 623 00:33:39,080 --> 00:33:40,360 Tyson? 624 00:33:43,080 --> 00:33:45,000 [Suspenseful music] 625 00:33:45,040 --> 00:33:46,680 [Engine revs] 626 00:33:51,160 --> 00:33:52,720 [Grunts] 627 00:33:52,760 --> 00:33:55,320 ["Out There" by Tex Perkins and the Fat Rubber Band] 628 00:33:55,360 --> 00:33:57,160 [Insects chirp outside] 629 00:34:01,440 --> 00:34:03,200 [Groans] 630 00:34:30,880 --> 00:34:33,320 [Engine revs] 631 00:34:34,760 --> 00:34:36,640 So you gonna tell me what's going on? 632 00:34:36,680 --> 00:34:39,080 Gotta tell that old bastard those suckers are above ground 633 00:34:39,120 --> 00:34:40,640 and they're lookin' for him. 634 00:34:47,600 --> 00:34:50,440 ♪ I've been out there 635 00:34:52,520 --> 00:34:54,920 ♪ For a while 636 00:34:57,280 --> 00:35:00,440 ♪ I've been livin' off the grid ♪ 637 00:35:00,480 --> 00:35:04,000 ♪ Pushed off the end of the dot ♪ 638 00:35:06,320 --> 00:35:09,600 ♪ I've been out there 639 00:35:11,320 --> 00:35:13,360 ♪ Too long 640 00:35:16,200 --> 00:35:21,400 ♪ And where I'm from nobody even knows that I'm gone ♪ 641 00:35:25,800 --> 00:35:29,720 ♪ Say I'm deluded 642 00:35:29,760 --> 00:35:32,880 ♪ But I'm stayin' secluded 643 00:35:34,280 --> 00:35:38,560 ♪ I don't wanna be intruded on 644 00:35:38,600 --> 00:35:41,560 ♪ By you 645 00:35:44,120 --> 00:35:46,640 ♪ Come with us 646 00:35:48,640 --> 00:35:51,200 ♪ Come with us 647 00:35:53,280 --> 00:35:55,560 ♪ Come with us 648 00:35:57,840 --> 00:36:00,920 ♪ Come with us 649 00:36:00,960 --> 00:36:03,200 ♪ I've been out there 650 00:36:04,480 --> 00:36:07,760 ♪ Far away from the coast 651 00:36:11,040 --> 00:36:16,680 ♪ I'm still alive but I feel like I'm already a ghost ♪ 652 00:36:18,320 --> 00:36:21,320 ♪ I've been out there 653 00:36:23,760 --> 00:36:25,760 ♪ I've been out there... 654 00:36:25,800 --> 00:36:31,200 [Whispering voices] 655 00:36:32,480 --> 00:36:33,480 [Banging] 656 00:36:33,520 --> 00:36:34,600 [Growls] 657 00:36:37,840 --> 00:36:39,960 [Crash!] 658 00:36:40,960 --> 00:36:43,240 [Groans] 659 00:36:45,400 --> 00:36:47,680 [Saw whirrs] 660 00:36:57,200 --> 00:37:00,360 [Groans loudly] 661 00:37:00,400 --> 00:37:02,120 [Saw whirrs] 662 00:37:02,160 --> 00:37:04,560 -[Groans] -[Banging] 663 00:37:10,680 --> 00:37:13,480 ♪ Come with us 664 00:37:15,360 --> 00:37:17,360 ♪ Come with us 665 00:37:19,760 --> 00:37:22,600 ♪ Come with us... 666 00:37:22,640 --> 00:37:24,000 [Grunts] 667 00:37:24,040 --> 00:37:26,560 ♪ Come with us 668 00:37:28,920 --> 00:37:31,080 ♪ Come with us 669 00:37:33,800 --> 00:37:36,920 [Grunts] 670 00:37:36,960 --> 00:37:39,760 The last blood hunter. 671 00:37:39,800 --> 00:37:41,000 Argh! 672 00:37:41,040 --> 00:37:44,120 [Rock music] 41433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.