Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,800 --> 00:01:31,780
Silence in Court.
2
00:01:32,129 --> 00:01:35,860
John Arkwright you have
been justly convicted of fraud.
3
00:01:36,141 --> 00:01:38,961
Countless innocent
people have been swindled...
4
00:01:38,962 --> 00:01:41,962
out of their life
savings by your plausible time.
5
00:01:42,627 --> 00:01:47,863
Therefore, I have no hesitation in
sending you to prison for 7 years.
6
00:02:08,982 --> 00:02:11,438
Judge is gone to your request
to see your husband Mrs. Arkwright.
7
00:02:11,468 --> 00:02:12,879
Just a couple of minutes.
8
00:02:16,904 --> 00:02:18,114
John, you all right?
9
00:02:18,421 --> 00:02:21,531
Yes, I'm alright,
have a glass of water please?
10
00:02:21,561 --> 00:02:22,390
I'll get it.
11
00:02:23,333 --> 00:02:26,050
- John, you look awful.
- I'll be all right.
12
00:02:26,424 --> 00:02:30,068
- Don't worry, you hear the verdict?
- Yes.
13
00:02:31,738 --> 00:02:33,255
Darling, it's not forever.
14
00:02:33,681 --> 00:02:36,280
Don't be a fool, you think I'm
going to rust here for seven years?
15
00:02:37,871 --> 00:02:41,195
- Get the money?
- Yes, I did just like you said.
16
00:02:42,937 --> 00:02:46,320
- Explain later, you know where to take it.
- Yes.
17
00:02:51,034 --> 00:02:54,038
- Here you are Arkwright.
- Thank you.
18
00:02:58,160 --> 00:02:59,480
Time to go Arkwright.
19
00:03:05,471 --> 00:03:06,881
Oh, good John.
20
00:03:09,165 --> 00:03:12,399
- Darling, no playing around while I'm away.
- No.
21
00:03:12,597 --> 00:03:14,040
- Whatever happens, I'll be back.
- Yes.
22
00:03:14,687 --> 00:03:16,952
Say, remember that
during the lonely evenings ahead.
23
00:03:52,840 --> 00:03:54,863
- Mr Chandler's office?
- That's right.
24
00:03:55,560 --> 00:03:58,190
My name is Mrs. Arkwright.
I believe he's expecting me.
25
00:03:58,220 --> 00:04:00,310
Of course, just a moment please.
26
00:04:02,570 --> 00:04:03,659
Come in.
27
00:04:05,360 --> 00:04:08,165
Mr Chandler,
Mrs.. Arkwright is here to see you.
28
00:04:08,195 --> 00:04:10,916
- Oh, show her in Lauren.
- Mrs. Arkwright.
29
00:04:12,291 --> 00:04:13,730
Come in Mrs. Arkwright.
30
00:04:14,170 --> 00:04:16,250
- How you do?
- How do you do?
31
00:04:17,138 --> 00:04:19,759
- This is my associate, Steven Farrow.
- How do you do?
32
00:04:23,911 --> 00:04:27,283
May I say how sorry I was to read of your
husband is had a little bit of trouble?
33
00:04:27,313 --> 00:04:28,660
He had very bad luck.
34
00:04:28,760 --> 00:04:31,881
You know, seven years can be a pretty
stiff sentence if you're not used to it.
35
00:04:32,880 --> 00:04:36,693
Mr Chandler, I believe my husband
had some sort of arrangement with you.
36
00:04:37,398 --> 00:04:41,506
Arrangement? Oh yes,
in a way you might call it that.
37
00:04:42,793 --> 00:04:44,300
He asked me to give you this.
38
00:04:46,840 --> 00:04:48,310
- Five hundred?
- Yes.
39
00:04:49,183 --> 00:04:50,232
Check it Steve.
40
00:04:50,548 --> 00:04:54,160
- Can't you believe me?
- Oh yes of course, just making sure.
41
00:04:54,190 --> 00:04:56,218
You know, it's a wicked world Mrs. Arkwright.
42
00:04:56,950 --> 00:05:00,200
He also said there was another
thousand when the job was done.
43
00:05:01,704 --> 00:05:04,723
That's a lot of money Mr Chandler.
What exactly are you going to do for it?
44
00:05:05,443 --> 00:05:09,642
- Your husband hasn't told you?
- No, but I can guess.
45
00:05:09,933 --> 00:05:11,328
Let's keep it that way, shall we?
46
00:05:11,665 --> 00:05:14,500
While you're only
guessing, you can't get hurt.
47
00:05:14,669 --> 00:05:17,274
- It's all that, just as the dame says.
- Excellent.
48
00:05:19,773 --> 00:05:21,234
Oh, there's just one
more thing Mrs. Arkwright.
49
00:05:21,264 --> 00:05:22,798
Did you bring the photograph of your husband?
50
00:05:23,169 --> 00:05:26,461
Yes, will this do?
I'm afraid it's the only one I have.
51
00:05:28,113 --> 00:05:28,974
This is fine.
52
00:05:33,371 --> 00:05:35,834
- Well, is that all?
- For the time being.
53
00:05:36,519 --> 00:05:38,918
If we want any more
help Steve will contact you.
54
00:05:42,826 --> 00:05:46,936
Well, whatever you do, do it quickly.
I'm not used to waiting around for anyone.
55
00:05:48,292 --> 00:05:49,749
Even a husband.
56
00:05:50,900 --> 00:05:53,750
We'll try not to keep you
waiting too long Mrs. Arkwright.
57
00:05:54,082 --> 00:05:56,977
- Goodbye.
- Goodbye.
58
00:05:57,007 --> 00:05:59,662
Yeah, I'll see you out Mrs. Arkwright.
59
00:06:08,290 --> 00:06:11,031
I hope you'll find
us satisfactory Mrs. Arkwright.
60
00:06:11,061 --> 00:06:12,009
I'm sure I will.
61
00:06:12,039 --> 00:06:13,600
- Goodbye.
- Goodbye.
62
00:06:25,640 --> 00:06:27,270
Attractive woman Mrs. Arkwright.
63
00:06:28,037 --> 00:06:30,433
I don't know, all the same you bachelors.
64
00:06:30,989 --> 00:06:35,015
I've never mixed business with pleasure,
you know, you ought to get married.
65
00:06:35,629 --> 00:06:37,278
Big advantage in our
profession, gives a man roots.
66
00:06:37,308 --> 00:06:40,441
No, I'm not cut out for it.
I've always been a bit of a lone wolf.
67
00:06:40,760 --> 00:06:42,033
Wolf is right.
68
00:06:42,474 --> 00:06:44,448
Let's see, Arkwright
is in Brentville, isn't he?
69
00:06:44,478 --> 00:06:48,340
Yes, now, what about,
what about Charlie Reed again?
70
00:06:48,370 --> 00:06:50,750
No no, we had him last time, he needs a rest.
71
00:06:51,311 --> 00:06:53,490
Now, we've got to have
someone we haven't used recently.
72
00:06:53,849 --> 00:06:56,583
Ah, here we are,
George Munro, that's our man.
73
00:06:57,043 --> 00:06:58,539
All right if you say so.
74
00:06:58,769 --> 00:07:00,752
- I don't know anything about him though.
- No, you wouldn't.
75
00:07:00,782 --> 00:07:02,699
The last job he did
for me was over three years ago.
76
00:07:02,729 --> 00:07:05,402
- In this Brentville?
- Yes, wouldn't be on the list if he didn't.
77
00:07:06,266 --> 00:07:10,714
Look Steve, don't worry so, I've always found
George completely reliable and trustworthy.
78
00:07:10,905 --> 00:07:13,743
- We went to the same school.
- Approved school?
79
00:07:14,549 --> 00:07:16,524
Sounds like the ideal man for the job.
80
00:07:34,410 --> 00:07:36,156
Very interesting, Mr Munro.
81
00:07:36,424 --> 00:07:41,179
In future however, I prod you confine your
humorous activities to outside office hours.
82
00:07:47,814 --> 00:07:49,820
Town Planning, Campkin here.
83
00:07:52,146 --> 00:07:54,466
Mr Munro, a private call for you.
84
00:07:57,726 --> 00:08:01,407
You are I hope aware of the Department
views on private phone calls Mr Munro.
85
00:08:01,656 --> 00:08:03,250
Oh yes, Mr Campkin.
86
00:08:07,250 --> 00:08:08,463
- Munro here.
87
00:08:08,712 --> 00:08:12,305
- Frank Chandler here.
- Yes?
88
00:08:12,335 --> 00:08:15,137
Frank Chandler, of the
Country Rambling Association.
89
00:08:15,671 --> 00:08:18,413
I just phoned to tell you
we'll be organizing a delightful...
90
00:08:18,443 --> 00:08:20,579
ramble for our
members in the next week or so.
91
00:08:20,790 --> 00:08:22,842
It should be very stimulating and profitable.
92
00:08:22,872 --> 00:08:26,024
- I hope you're interested.
- I might be.
93
00:08:26,273 --> 00:08:30,970
Let's meet then. Say, 10:30 tomorrow
at my office, we can discuss details.
94
00:08:32,408 --> 00:08:35,533
It might be a little difficult,
but I'll see what I can do.
95
00:08:35,850 --> 00:08:39,291
- Excellent, goodbye Mr Munro.
- Goodbye.
96
00:08:44,794 --> 00:08:47,133
- Mr Campkin...
- Yes, what is it?
97
00:08:47,400 --> 00:08:49,695
I, I haven't had my
annual leave yet this year.
98
00:08:49,725 --> 00:08:52,306
I was wondering if it be possible
to take a couple of weeks off.
99
00:08:52,836 --> 00:08:56,105
Yes, that'll be all right,
after all, you're entitled to it.
100
00:08:56,615 --> 00:08:57,330
Thank you.
101
00:08:59,236 --> 00:09:02,338
By the way, I was wondering
if could be alright to start tomorrow.
102
00:09:02,980 --> 00:09:04,428
Isn't it a bit sudden?
103
00:09:04,673 --> 00:09:06,950
Look, a family affair.
I just found out about it.
104
00:09:07,380 --> 00:09:08,805
That's what that phone call was about.
105
00:09:09,040 --> 00:09:10,601
Nothing serious, I trust.
106
00:09:10,905 --> 00:09:14,223
No, no, I think it'll work out, but
it is rather important that I be there.
107
00:09:14,654 --> 00:09:17,481
In that case there's no need
to waste your annual leave.
108
00:09:17,511 --> 00:09:19,739
I will put it on
a sick leave, I'll see to it.
109
00:09:21,103 --> 00:09:21,722
- Thank you.
- Yeah.
110
00:09:22,125 --> 00:09:23,106
Before you go...
111
00:09:23,136 --> 00:09:26,542
I'd like you to finish your work on the new
Sycamore Street drainage scheme, it's urgent.
112
00:09:26,572 --> 00:09:28,624
But that does mean
I want you to skip the details.
113
00:09:28,654 --> 00:09:31,745
And that's your worst
fault Mr Munro, sloppy details..
114
00:09:31,911 --> 00:09:36,407
If you only knew how much depends in our
work on getting the details exactly right.
115
00:09:36,437 --> 00:09:39,695
And that also in a planning of any sort.
You've often heard me say it...
116
00:09:39,725 --> 00:09:44,847
attention to detail determines the
success of any scheme, big or small.
117
00:10:01,878 --> 00:10:02,840
- George?
- Yeah.
118
00:10:03,272 --> 00:10:04,410
- Hi darling.
- Hi.
119
00:10:05,255 --> 00:10:07,690
- How it go today?
- Oh Same as usual.
120
00:10:08,180 --> 00:10:10,869
You still haven't fixed that washer
and the kitchen tap, you know.
121
00:10:10,899 --> 00:10:12,690
Oh, I keep forgetting, I'll do tonight.
122
00:10:14,432 --> 00:10:16,740
I had, had tea with your sister today.
123
00:10:17,559 --> 00:10:18,708
Might've known it.
124
00:10:19,537 --> 00:10:20,480
How is Kitty?
125
00:10:20,510 --> 00:10:23,562
Oh, she's fine Jack
just bought a new television set.
126
00:10:23,699 --> 00:10:26,114
- 21 inch screen.
- Good for Jack.
127
00:10:28,519 --> 00:10:29,206
George...
128
00:10:30,591 --> 00:10:32,830
you think it's about time
we have a television set?
129
00:10:34,079 --> 00:10:36,995
We can't afford one right now.
Anyway, you know I don't like TV.
130
00:10:37,270 --> 00:10:39,027
I wish you not being so smug about it.
131
00:10:39,057 --> 00:10:41,610
I'm not being smug,
I'm just stating a simple fact.
132
00:10:41,769 --> 00:10:44,340
We haven't got the money to
lay out for a television right now.
133
00:10:45,470 --> 00:10:46,940
No, we never will have, will we?
134
00:10:49,551 --> 00:10:51,966
You're too easy going in,
that's your own trouble.
135
00:10:52,499 --> 00:10:54,626
Why can't you be a bit more like Jack, eh?
136
00:10:54,890 --> 00:10:56,922
He doesn't sit around
twiddling his thumbs all day, you know.
137
00:10:56,952 --> 00:10:59,042
He's out making
money, doing jobs on the side.
138
00:11:00,169 --> 00:11:02,242
My blasted brother in law please.
139
00:11:03,086 --> 00:11:05,471
He's got golden fingers,
everything he touches turns to money.
140
00:11:05,501 --> 00:11:06,541
I'm not that fortunate.
141
00:11:07,473 --> 00:11:08,759
You've got to be used to that by now.
142
00:11:08,789 --> 00:11:11,724
Oh, why can't you find a job in the
evenings or something like a hobby.?
143
00:11:11,754 --> 00:11:14,875
- Could bring in a little extra money.
- I got a hobby.
144
00:11:15,954 --> 00:11:18,045
Model aeroplanes.
145
00:11:18,368 --> 00:11:20,704
The little money you make out
of that, I bet you give it away.
146
00:11:20,734 --> 00:11:23,031
I'm not supposed to make money out
of a hobby, that's why I don't sell them.
147
00:11:23,061 --> 00:11:25,437
- Jack would.
- Oh, yeah, you can bet Jack would.
148
00:11:25,633 --> 00:11:28,234
Listen, every time
we have a row about money we...
149
00:11:28,264 --> 00:11:29,491
No, we're not having a row darling.
150
00:11:29,521 --> 00:11:32,160
Why you always bring
Jack at all? Jack this Jack that.
151
00:11:33,309 --> 00:11:35,067
Maybe you should've
married him instead of me.
152
00:11:35,097 --> 00:11:37,079
No, don't you think I didn't have the chance?
153
00:11:38,384 --> 00:11:39,807
Wonder if you had a narrow escape.
154
00:11:40,485 --> 00:11:41,467
What do you mean?
155
00:11:41,653 --> 00:11:45,521
Well, Kitty is always complaining about
her husband being shifty and unreliable, eh?
156
00:11:45,903 --> 00:11:48,240
You know, maybe she
doesn't appreciate him, that's all.
157
00:11:48,769 --> 00:11:50,232
Maybe you don't appreciate me.
158
00:11:52,421 --> 00:11:54,061
It's a silly thing to say.
159
00:11:54,954 --> 00:11:57,428
I'm always telling mother what
a wonderful husband you are.
160
00:11:59,189 --> 00:12:00,342
And what does mum said?
161
00:12:00,480 --> 00:12:03,866
Oh, mum said I should've married someone
who's got a little bit more ambition.
162
00:12:04,200 --> 00:12:05,113
That figure.
163
00:12:05,435 --> 00:12:07,527
She knows where to put the knife,
right between the shoulder blades, eh?
164
00:12:07,557 --> 00:12:09,506
No George, that's not
fair, leave mother out of this.,
165
00:12:09,536 --> 00:12:10,714
Let's leave everything out of it, eh?
166
00:12:10,744 --> 00:12:11,470
This doesn't do us any good.
167
00:12:11,500 --> 00:12:14,170
We only get ourselves worked up and still no
more money in the bank when we're finished.
168
00:12:14,200 --> 00:12:15,456
So let's drop it, I'm tired.
169
00:12:38,710 --> 00:12:39,880
By the way...
170
00:12:41,281 --> 00:12:43,472
there was an old pair of
trousers and a jacket of mine, ain't it?
171
00:12:43,473 --> 00:12:44,668
Are they still around?
172
00:12:45,169 --> 00:12:46,465
They're in the wardrobe...
173
00:12:46,495 --> 00:12:48,988
they're falling to pieces, you
haven't worn them for about 3 years.
174
00:12:51,449 --> 00:12:56,127
One of the fellows at the office is
having a jumble sale for some charity.
175
00:12:56,366 --> 00:12:57,151
Got to help him, eh?
176
00:12:58,397 --> 00:13:01,912
Oh, there you go again, give, give, give...
177
00:13:02,628 --> 00:13:04,248
Can't you do a little bit of taking?
178
00:13:05,112 --> 00:13:06,387
Get my food woman.
179
00:13:17,824 --> 00:13:19,394
- Good morning.
- Good morning.
180
00:13:19,424 --> 00:13:20,690
- Mr Chandler.
- George.
181
00:13:21,485 --> 00:13:23,184
You're on time as usual.
182
00:13:24,086 --> 00:13:27,629
It's been a long time George.
And, oh, you two don't know each other.
183
00:13:27,659 --> 00:13:30,122
- Steve Farrow, George Munro.
- How do you do?
184
00:13:31,163 --> 00:13:32,194
Come in.
185
00:13:34,373 --> 00:13:36,719
Oh, let's have a look at you.
You ain't changed much.
186
00:13:37,072 --> 00:13:38,780
Putting on a bit of weight perhaps, eh?
187
00:13:39,919 --> 00:13:42,403
No, just a few years, that's all.
188
00:13:42,541 --> 00:13:46,438
Oh, don't, don't remind me, how's Rose?
189
00:13:47,253 --> 00:13:48,067
She's all right.
190
00:13:48,783 --> 00:13:51,767
Let's see George, how long
is that you've been married now?
191
00:13:52,965 --> 00:13:56,793
- Five years.
- Five already, eh? How the years go by.
192
00:13:57,059 --> 00:14:00,455
And everything is changing you know, it's not
the same as it was when you first came over.
193
00:14:00,995 --> 00:14:03,518
Ah, the days of the
knife and the gun are finished.
194
00:14:03,548 --> 00:14:04,352
There certainly are.
195
00:14:04,852 --> 00:14:09,319
Nowadays if you want to be a success,
you've got to have brains and education.
196
00:14:09,613 --> 00:14:11,000
That's why I got Steve.
197
00:14:11,546 --> 00:14:13,951
He's got a real education, he's been
to the University, ain't you Steve?
198
00:14:14,197 --> 00:14:16,180
Yes, Oxford as a matter of fact.
199
00:14:18,290 --> 00:14:20,224
What's he doing in a setup like this Frank?
200
00:14:20,940 --> 00:14:24,356
I'd say it's simple, ain't it?
I wanted to make a lot of money quickly.
201
00:14:24,759 --> 00:14:28,067
Nowadays this is the only way
a bright young man can do it.
202
00:14:29,239 --> 00:14:29,883
Yeah.
203
00:14:30,825 --> 00:14:34,056
- Talking of money Frank?
- Yeah, we've a job for you George.
204
00:14:34,291 --> 00:14:35,263
You interested?
205
00:14:36,450 --> 00:14:38,855
- If the price is right.
- Well, it's always a tight budget.
206
00:14:39,032 --> 00:14:41,054
- Crime doesn't pay, you know.
- So?
207
00:14:42,409 --> 00:14:44,048
200 plus 50 for expenses.
208
00:14:45,864 --> 00:14:49,496
- 300 plus expenses.
- No, it's impossible. 250 plus expenses.
209
00:14:52,401 --> 00:14:56,396
- Give me a ring sometime, eh Frank?
- All right, all right, 300 plus.
210
00:14:58,713 --> 00:15:00,008
Let's have a drink on me, shall we?
211
00:15:00,038 --> 00:15:01,579
- Steve, will you get them?
- Yeah.
212
00:15:02,728 --> 00:15:05,672
This is our client, he's in
Brentville jail and he doesn't like it.
213
00:15:06,212 --> 00:15:08,862
I read about this fella,
he looks harmless enough.
214
00:15:09,530 --> 00:15:12,043
- You want me to get him out, eh?
- Out and away.
215
00:15:12,916 --> 00:15:13,901
Away?
216
00:15:14,026 --> 00:15:15,871
If I known that, I have asked for more money.
217
00:15:16,430 --> 00:15:18,580
I want the whole thing finished in two weeks.
218
00:15:19,610 --> 00:15:21,721
- That fits in with my plans.
- Good.
219
00:15:22,201 --> 00:15:23,601
Is there anything you want right now?
220
00:15:23,791 --> 00:15:26,107
Yeah, an insurance card
and a driving license.
221
00:15:26,137 --> 00:15:28,945
Have them made out to George Matthews.
222
00:15:29,229 --> 00:15:30,535
Now, I'll get onto that right away.
223
00:15:31,357 --> 00:15:32,308
Anything else?
224
00:15:32,609 --> 00:15:34,381
No, not just now.
I'll contact you if I need it.
225
00:15:34,411 --> 00:15:37,356
- Oh, Steve will be in contact.
- Any ideas how you going to get him out?
226
00:15:38,779 --> 00:15:40,536
No, I have to think about it.
227
00:15:42,117 --> 00:15:45,218
We'll ride down the place tomorrow,
I'd like to get the feel of things again.
228
00:16:10,057 --> 00:16:12,850
It's that grocery supplies
service we checked upon.
229
00:16:13,269 --> 00:16:15,457
3:20, roughly on time.
230
00:16:22,508 --> 00:16:26,081
Morgan Supplies, I think
you better check a little more on it.
231
00:16:28,658 --> 00:16:29,940
Open the gates Fred.
232
00:16:33,941 --> 00:16:36,563
- You've seen enough?
- Enough for now.
233
00:16:39,965 --> 00:16:43,687
- Got an idea?
- That delivery.
234
00:18:01,670 --> 00:18:02,658
Hello George.
235
00:18:05,753 --> 00:18:06,620
Hey.
236
00:18:07,765 --> 00:18:10,659
- Sorry darling, I didn't hear you come in.
- It's obvious.
237
00:18:10,689 --> 00:18:13,420
- Enjoy your chocolate drink while it's hot.
- Thanks.
238
00:18:15,639 --> 00:18:18,473
George? What's the matter?
239
00:18:19,910 --> 00:18:24,060
Oh, nothing, nothing. I was just
thinking of a way to make some money.
240
00:18:25,003 --> 00:18:26,311
I asked for that one.
241
00:18:28,339 --> 00:18:31,569
- Now seriously?
- Seriously.
242
00:18:34,154 --> 00:18:36,739
Suppose I was to make some of these,
we can sell them at Christmas time, eh?
243
00:18:37,198 --> 00:18:39,589
So those you'd give them away, always do.
244
00:18:40,441 --> 00:18:43,584
Anyway, I've thought of another
way to make some money.
245
00:18:44,039 --> 00:18:47,315
- And what's that, my financial wizard?
- Never you mind.
246
00:18:47,653 --> 00:18:50,003
- It might not work out anyway.
- But what is it?
247
00:18:50,033 --> 00:18:51,722
Just something I thought up.
248
00:18:58,126 --> 00:19:00,887
- That's your old clothes.
- Thank you wife.
249
00:19:01,254 --> 00:19:02,502
- Got everything?
- Yeah.
250
00:19:02,679 --> 00:19:04,042
- Bye darling.
- Bye bye darling.
251
00:19:07,231 --> 00:19:08,186
- Goodbye.
- Bye.
252
00:19:19,443 --> 00:19:24,158
♪ A dog is a man's best friend.
♪ My little friend is just one foot tall,
253
00:19:24,188 --> 00:19:27,344
♪ but I love that doggie the most of all. ♪
254
00:19:27,565 --> 00:19:29,548
- ♪ He would never go to leave the kids. ♪
- Anybody here?
255
00:19:29,578 --> 00:19:32,324
♪ He will often play
with them, oh little friend. ♪
256
00:19:32,544 --> 00:19:33,790
Hey.
257
00:19:37,402 --> 00:19:39,838
- Looking for somebody?
- Yes, the boss, is here on?
258
00:19:40,373 --> 00:19:43,281
Mr Morgan, Mr Morgan.
259
00:19:43,693 --> 00:19:46,200
Should be around, looking for a job?
260
00:19:46,822 --> 00:19:50,450
Yeah, that's right.
Say, all your trucks like that?
261
00:19:50,802 --> 00:19:54,900
Yeah, they're all the same, Mr Morgan.
262
00:19:55,062 --> 00:19:59,806
- What's it? What's going on, hey?
- A man to see you, wants a job.
263
00:20:00,026 --> 00:20:02,140
- What sort of a job?
- Driver.
264
00:20:02,377 --> 00:20:04,154
You got your ear close to the ground.
265
00:20:04,184 --> 00:20:06,666
I bet you heard myself, one
of my best drivers had an accident.
266
00:20:06,696 --> 00:20:11,318
He'll be off for a few weeks, bad news
travels fast, eh? Where's your license?
267
00:20:13,932 --> 00:20:17,619
- Clean hands for a driver.
- I always wear these.
268
00:20:18,926 --> 00:20:20,460
George Matthews, eh?
269
00:20:21,556 --> 00:20:24,380
All right Matthews,
you realize it's only temporary?
270
00:20:24,566 --> 00:20:26,680
- Suits me.
- Congratulations.
271
00:20:26,820 --> 00:20:29,222
- Thanks.
- He's supposed to be working for me.
272
00:20:29,252 --> 00:20:30,926
Yeah, I just came up with it.
273
00:20:31,220 --> 00:20:32,821
Now, I got three vans.
274
00:20:32,982 --> 00:20:35,817
We deliver fruit and vegetables, I'll
show you the schedule in the office.
275
00:20:35,847 --> 00:20:37,320
You got you insurance card?
276
00:20:39,680 --> 00:20:41,800
Red tape, we're strangled by it.
277
00:20:42,820 --> 00:20:45,320
♪ A dog is a man's best friend. ♪
278
00:20:45,721 --> 00:20:51,555
♪ My little friend is just one foot tall,
but I love that doggie the most of all. ♪
279
00:20:54,196 --> 00:20:55,935
Left it this morning, a brown one.
280
00:21:00,813 --> 00:21:01,763
It's right in front of you.
281
00:21:04,535 --> 00:21:05,212
Thanks.
282
00:21:35,010 --> 00:21:37,740
I'm so sorry. I'm afraid that seat is taken.
283
00:21:38,149 --> 00:21:39,430
Oh, here it is now.
284
00:21:43,874 --> 00:21:45,400
How are things?
285
00:21:45,914 --> 00:21:47,051
They're moving.
286
00:21:47,165 --> 00:21:50,832
When wild in woods, the noble
something runs, Dryden, six letters.
287
00:21:53,751 --> 00:21:54,870
Try savage.
288
00:21:57,628 --> 00:22:00,345
Morgan is using a driver named
Joe Woolard for the prison run.
289
00:22:00,750 --> 00:22:03,315
I'd like him to have an accident like
the other one, nothing fatal.
290
00:22:03,597 --> 00:22:05,524
Just enough to keep him out
of work for a couple of weeks.
291
00:22:05,554 --> 00:22:06,549
Yeah, I'll fix that.
292
00:22:07,596 --> 00:22:10,723
- You'll see he doesn't suffer financially.
- Yes, he'll be all right, anything else?
293
00:22:11,184 --> 00:22:13,317
I'd like a man inside as a contact.
294
00:22:14,389 --> 00:22:15,931
That's not so easy.
295
00:22:16,185 --> 00:22:20,462
- It's important, you think of anyone?
- Yes.
296
00:22:21,035 --> 00:22:23,611
Yes, O'Quinn.
I expect him to do it for 50 quid.
297
00:22:23,743 --> 00:22:24,702
- Sure?
- Quite sure.
298
00:22:24,732 --> 00:22:26,582
O'Quinn won't get the Devil's Island, eh?
299
00:22:30,829 --> 00:22:35,379
Here you are O'Quinn and no
trouble from you tonight, understand?
300
00:22:35,943 --> 00:22:38,979
Who ever heard of
an Irishman causing troubles?
301
00:22:41,303 --> 00:22:44,387
To make you love it and
the 35,000 could simply...
302
00:22:44,417 --> 00:22:46,429
Hey, watch it mate.
303
00:22:46,899 --> 00:22:49,454
- O'Quinn is the name.
- Never you mind about that.
304
00:22:49,484 --> 00:22:54,066
- Beer cost money, you watch it mate.
- Mealy mouthed, yellow-belly rogues.
305
00:22:54,301 --> 00:22:55,501
All of yours.
306
00:22:57,239 --> 00:22:58,385
Watch it chum.
307
00:22:58,415 --> 00:23:01,558
- Hey, don't you think so young sir?
- Think what?
308
00:23:01,588 --> 00:23:05,538
That all Englishmen are mealy
mouthed yellow belly rogues.
309
00:23:05,568 --> 00:23:08,615
Well, you're maybe right of course.
I come from Hampstead myself.
310
00:23:09,643 --> 00:23:13,007
- What about a drink?
- No, I not drink with the likes of you.
311
00:23:13,037 --> 00:23:15,092
- My round of course.
- Oh, well...
312
00:23:15,519 --> 00:23:19,543
No. I'll not be bribed,
you can't bribe an Irishman.
313
00:23:19,573 --> 00:23:22,789
As you please. Another whiskey please Joe.
314
00:23:23,656 --> 00:23:24,511
Right sir.
315
00:23:26,960 --> 00:23:28,930
Please, another pint Charlie, will you?
316
00:23:33,199 --> 00:23:36,023
No, no, I don't think
so, no. Len was set back.
317
00:23:36,053 --> 00:23:37,732
Then I think he'd turned on the right.
318
00:23:38,508 --> 00:23:40,552
Len was left back at that time and...
319
00:23:43,514 --> 00:23:46,538
Barnwell was on the right if I'm wrong
correct me, was the better back we ever had.
320
00:23:47,478 --> 00:23:50,154
- Hey Joe, where's that whiskey I ordered?
- Just put it down, there.
321
00:23:50,184 --> 00:23:51,080
What?
322
00:23:52,581 --> 00:23:56,430
He has pinched me beer,
steal a man's drink, will you?
323
00:23:57,131 --> 00:23:58,800
What you going to do about it, eh?
324
00:24:06,036 --> 00:24:10,256
Two of you it took, two
Englishmen to beat one real Irishman.
325
00:24:10,286 --> 00:24:13,506
I told you before O'Quinn.
Now, get out or I'll call a copper.
326
00:24:13,536 --> 00:24:15,623
I'll fight any man here.
327
00:24:19,017 --> 00:24:22,312
- Hey, what's the idea?
- Hey, who are you shoving?
328
00:24:36,032 --> 00:24:37,940
- Go get a copper.
- Right.
329
00:24:43,562 --> 00:24:45,018
Good shot.
330
00:24:54,665 --> 00:24:56,442
Now, what's going on in here?
331
00:24:56,856 --> 00:24:59,253
Quiet. Quiet.
332
00:25:00,562 --> 00:25:01,635
Who started it?
333
00:25:02,900 --> 00:25:06,782
- He did constable.
- Well his Lordship, the devil himself.
334
00:25:06,812 --> 00:25:09,356
I might've guessed it was you Quinn, come on.
335
00:25:09,386 --> 00:25:11,474
Oh yes, I'll go quietly.
336
00:25:14,430 --> 00:25:16,461
Darn you, come on.
337
00:25:18,444 --> 00:25:20,121
Be off, cheers.
338
00:25:22,254 --> 00:25:25,254
- O'Quinn got a month I see.
- Yes, he's a good piece of work.
339
00:25:25,284 --> 00:25:26,636
- Brentville?
- Brentville.
340
00:25:26,666 --> 00:25:28,136
Everything is going fine.
341
00:25:28,607 --> 00:25:31,401
Now, this is going to be a
really beautiful job, you'll watch it.
342
00:25:32,372 --> 00:25:33,401
Here.
343
00:25:44,314 --> 00:25:49,167
I'm getting a few books for the lads in our
block, are there any crime novels now?
344
00:25:49,344 --> 00:25:51,417
- No, they're out.
- Oh, that's a pity.
345
00:25:51,682 --> 00:25:54,447
Could you be showing me
where the travel books are kept?
346
00:25:54,720 --> 00:25:55,686
Yes, come on.
347
00:26:01,636 --> 00:26:02,829
Travel is over there.
348
00:26:09,991 --> 00:26:11,035
Here.
349
00:26:14,432 --> 00:26:15,860
- You Arkwright?
- Yeah.
350
00:26:15,890 --> 00:26:17,667
- Chandler sent me.
- Is that?
351
00:26:18,060 --> 00:26:20,976
I got myself pulled in for a month.
Don't worry, I'm getting paid.
352
00:26:21,006 --> 00:26:22,579
Is any way you know you
going to be sent here?
353
00:26:22,609 --> 00:26:23,902
I made pretty certain of it.
354
00:26:24,206 --> 00:26:26,417
If you're doing a short sentence,
they always send you here.
355
00:26:26,594 --> 00:26:29,182
Same with first offenders,
I've made a study of it.
356
00:26:29,212 --> 00:26:30,211
What's happening?
357
00:26:30,373 --> 00:26:33,380
Orders are you're to work
in the kitchens with me.
358
00:26:33,486 --> 00:26:36,299
- When they get me out of here?
- Don't worry, you are in good hands.
359
00:26:36,329 --> 00:26:37,623
Hey, what are you two playing at down here?
360
00:26:37,653 --> 00:26:38,990
Oh, it's all right Your honor,
361
00:26:39,020 --> 00:26:40,682
Sure I'm only getting out a few old books.
362
00:26:40,712 --> 00:26:41,976
- Here I...
- Well, make quick about it.
363
00:26:42,006 --> 00:26:43,108
Aye, right, right.
364
00:26:44,475 --> 00:26:45,240
What's this?
365
00:26:46,093 --> 00:26:49,284
The Escaping Club, think you're
leaving us so soon O'Quinn?
366
00:26:49,314 --> 00:26:52,474
I'm sure, why should I'd be leave
in this darned place Your honor?
367
00:26:52,504 --> 00:26:54,871
- Chow is better than home.
- I get along with you.
368
00:26:54,901 --> 00:26:57,415
And remember, no digging,
is against the regulations.
369
00:27:01,518 --> 00:27:03,739
- I'd like permission to see the Guvnor sir.
- What about?
370
00:27:04,047 --> 00:27:06,547
- I'd like to change my job.
- Ok, put in a request.
371
00:27:08,857 --> 00:27:10,776
The Escaping Club?
372
00:27:21,254 --> 00:27:22,430
Hey Woolard.
373
00:27:25,122 --> 00:27:26,519
You better sign these invoices.
374
00:27:31,902 --> 00:27:32,813
Right, thanks.
375
00:27:37,004 --> 00:27:40,239
Come on Mike, snap it up.
I got to make a prison run after this.
376
00:27:40,269 --> 00:27:42,561
Keep behind Joe, we're coming through.
377
00:27:43,662 --> 00:27:44,762
Hey Woolard...
378
00:28:00,194 --> 00:28:02,760
Hey, get a doctor quick,
there's been an accident.
379
00:28:27,436 --> 00:28:29,380
Sam, what you got under there? A woman?
380
00:28:29,695 --> 00:28:34,356
- Oh hello George, how did it go?
- So so, it's not hot-rod, I tell you.
381
00:28:34,620 --> 00:28:35,988
Needs servicing George.
382
00:28:36,150 --> 00:28:38,179
I'll give it a complete
overhaul in the next few days.
383
00:28:38,209 --> 00:28:39,208
No hurry.
384
00:28:39,885 --> 00:28:42,311
Hey George, how about
going to a game on Saturday?
385
00:28:42,341 --> 00:28:44,487
- Which one?
- Arsenal, West Ham?
386
00:28:44,517 --> 00:28:46,693
I couldn't stand it,
hate to see Arsenal lose.
387
00:28:46,723 --> 00:28:49,650
- They won't, they won't.
- You want to bet?
388
00:28:50,193 --> 00:28:51,693
I won't take your money man.
389
00:29:12,297 --> 00:29:13,518
Mathews?
390
00:29:16,297 --> 00:29:21,311
- What you doing?
- I, I thought I heard a loose floorboard.
391
00:29:22,400 --> 00:29:24,944
Well, come down a minute, will you?
392
00:29:27,620 --> 00:29:29,547
Monday you take over Woolard's run.
393
00:29:29,723 --> 00:29:32,517
- Meaning the jail?
- Yeah, Woolard just had an accident.
394
00:29:32,547 --> 00:29:34,940
- Yeah?
- Two accidents in a couple of weeks.
395
00:29:34,970 --> 00:29:36,915
- Can't understand it.
- Serious?
396
00:29:37,105 --> 00:29:40,488
No, a sack of floor fell on him
but he'll be off for a few weeks.
397
00:29:41,135 --> 00:29:42,635
Well, you'll have
to fill in for the time being.
398
00:29:42,665 --> 00:29:44,011
Sure.
399
00:29:53,326 --> 00:29:57,797
♪ Doggie, doggie, doggie is my friend. ♪
400
00:30:09,517 --> 00:30:11,355
You really must get another pair.
401
00:30:12,973 --> 00:30:16,179
- I think you really must get another pair.
- What?
402
00:30:16,900 --> 00:30:19,370
- The socks.
- Socks, yeah.
403
00:30:20,914 --> 00:30:22,944
- George?
- Eh?
404
00:30:23,958 --> 00:30:26,474
You are not listening
to me, what are you doing?
405
00:30:26,635 --> 00:30:30,826
Eh? What am I doing? Oh, just catching
up a little of my office work, that's all.
406
00:30:31,245 --> 00:30:34,458
That's your good nature, that's your
trouble, Jack knows it's not time for that.
407
00:30:34,929 --> 00:30:37,252
- For what?
- Well, for working late at night.
408
00:30:37,649 --> 00:30:39,605
- Jack would've said that...
- Hey, stop talking about Jack.
409
00:30:39,635 --> 00:30:43,030
- I am sick to death to hear about him.
- I'm sorry darling.
410
00:30:45,001 --> 00:30:46,868
George, you know I was thinking...
411
00:30:47,045 --> 00:30:49,868
about that television set, we
could get one on a hire purchase.
412
00:30:49,898 --> 00:30:52,700
No, you know what I think
about the never never plan.
413
00:30:53,603 --> 00:30:56,284
Listen darling, everything
we have in this house is paid for.
414
00:30:56,692 --> 00:30:58,960
I know it's not much but at least it's ours.
415
00:30:59,897 --> 00:31:03,118
And if ever we get a television set, I
want to have the money to pay for it first.
416
00:31:03,971 --> 00:31:05,220
It's a pity though.
417
00:31:06,823 --> 00:31:07,544
Now look...
418
00:31:07,574 --> 00:31:10,014
- if a television set means more than...
- No, no, you are right darling.
419
00:31:11,124 --> 00:31:12,720
No, we must save money.
420
00:31:24,161 --> 00:31:28,793
But you darling, you can't blame me, it
wasn't me fault. I just had a drop too much.
421
00:31:28,823 --> 00:31:31,646
It's only natural for an Irishman
to get drunk once in a while.
422
00:31:31,676 --> 00:31:33,719
You're always having a drop too much.
423
00:31:33,955 --> 00:31:36,381
Who is going to look after meself
and the boy while you're away?
424
00:31:36,411 --> 00:31:38,249
No darling, it won't be for long.
425
00:31:38,558 --> 00:31:41,293
- How is Timothy?
- He keeps asking about you.
426
00:31:41,470 --> 00:31:43,190
So I said you're away on a job.
427
00:31:44,911 --> 00:31:48,059
- He starts his new school next Monday.
- Monday you said?
428
00:31:48,912 --> 00:31:51,970
Oh, should he soon be
as finest color as his father.
429
00:31:52,412 --> 00:31:54,441
Sound prospect to be like his father.
430
00:31:55,705 --> 00:31:58,617
- Any other news?
- No, nothing.
431
00:31:59,461 --> 00:32:03,381
Except your sister Kathleen is
coming to stay with us for a few days.
432
00:32:05,146 --> 00:32:07,720
George is driving her over Monday afternoon.
433
00:32:07,969 --> 00:32:10,646
- Just in time for tea?
- Just about.
434
00:32:11,131 --> 00:32:14,160
Oh, she'll be grand
company for you, grand company.
435
00:32:21,321 --> 00:32:22,600
Time is over O'Quinn.
436
00:32:24,060 --> 00:32:26,720
- Good bye now.
- Good bye.
437
00:33:08,588 --> 00:33:13,324
- Chandler here.
- Frank, your client knows about the deal.
438
00:33:13,544 --> 00:33:14,412
Good girl.
439
00:33:15,485 --> 00:33:17,795
That was Maureen, O'Quinn is been told.
440
00:33:18,195 --> 00:33:20,323
That means Arkwright will
be ready, will you inform his wife?
441
00:33:20,353 --> 00:33:21,838
Yes, it'll be a pleasure.
442
00:33:21,868 --> 00:33:23,603
You sure that partition
will be finished on time?
443
00:33:23,633 --> 00:33:24,074
Certain.
444
00:33:24,104 --> 00:33:25,956
We've been over it a dozen
times, nothing can go wrong.
445
00:33:25,986 --> 00:33:27,897
I agree, it's a good plan, bold but simple.
446
00:33:27,927 --> 00:33:30,015
Yeah and Steve was pretty
doubtful about you at first.
447
00:33:30,236 --> 00:33:33,010
If you haven't lost the touch
George, it's a work of a craftsman.
448
00:33:34,310 --> 00:33:36,663
Ok, if you are satisfied, you pant.
449
00:33:37,060 --> 00:33:38,678
The important thing
is we get the timing right.
450
00:33:38,708 --> 00:33:40,545
It's the small details that count every time.
451
00:33:40,972 --> 00:33:43,457
- You'd be surprised what could go wrong.
- George, will you need this?
452
00:33:44,315 --> 00:33:45,266
No, I never use it.
453
00:33:45,296 --> 00:33:46,869
What about that guy you were worrying about?
454
00:33:47,031 --> 00:33:49,590
- I take care of him my own way.
- Whatever you say.
455
00:33:49,620 --> 00:33:52,647
- Let's go over it this time and again, eh?
- Yes, important to get it right now.
456
00:33:52,677 --> 00:33:54,795
You're relying 5 minutes
all the way for accidents.
457
00:33:54,825 --> 00:33:57,809
That's right. About 3:25 I'll be outside.
458
00:33:59,440 --> 00:34:02,324
When they open the gate,
I'll show my pass to the guard...
459
00:34:04,133 --> 00:34:05,695
and drive down here.
460
00:34:06,896 --> 00:34:09,721
Around here, to park in front of the stores.
461
00:34:10,529 --> 00:34:12,840
It'll take 5 to 8
minutes to unload the truck.
462
00:34:13,868 --> 00:34:16,397
Arkwright and O'Quinn
will be here, in the kitchen.
463
00:34:18,235 --> 00:34:19,397
When the truck is unloaded,
464
00:34:19,691 --> 00:34:22,779
I'll drive around here
and back in towards the kitchen.
465
00:34:23,290 --> 00:34:24,735
And stall the engine there.
466
00:34:31,765 --> 00:34:36,515
- I love this record.
- Yes, is very restful Mrs. Arkwright.
467
00:34:36,780 --> 00:34:41,280
- Mrs. Arkwright? O please, call me Rita.
- Is a nice name Rita.
468
00:34:42,427 --> 00:34:44,280
Have you know what you got to do tomorrow?
469
00:34:44,465 --> 00:34:45,796
- Yes.
- Good.
470
00:34:48,208 --> 00:34:50,458
I'm afraid that's it and I better be going.
471
00:34:50,488 --> 00:34:51,972
- Another engagement?
- Yes.
472
00:34:52,561 --> 00:34:54,561
- Bed.
- It's a spare bed here.
473
00:34:54,722 --> 00:34:58,105
Oh, I'm sure it is,
but I want to get some sleep.
474
00:35:00,315 --> 00:35:02,899
Still I wouldn't say no to one for road.
475
00:35:06,755 --> 00:35:08,200
It's a nice place.
476
00:35:08,399 --> 00:35:11,546
He could afford it, things were
pretty good while they lasted.
477
00:35:11,958 --> 00:35:17,149
Until the police got onto him and now, well
now I suppose I better go back to dancing.
478
00:35:17,370 --> 00:35:19,958
- You were a dancer?
- For six years.
479
00:35:20,311 --> 00:35:23,914
Then I got bored, wanted
something better, so I got married.
480
00:35:27,943 --> 00:35:29,811
You have to wear those glasses?
481
00:35:29,987 --> 00:35:33,561
Yes, for everything except close work.
482
00:35:38,399 --> 00:35:41,472
- I thought you said you were tired.
- I am.
483
00:35:46,766 --> 00:35:51,854
- Do you charge extra for this Mr Farrow?
- No, it all comes free of charge.
484
00:35:52,972 --> 00:35:54,354
Part of the service.
485
00:36:12,545 --> 00:36:16,590
- George...
- It's all right darling, I'm here.
486
00:36:19,148 --> 00:36:20,470
George...
487
00:36:24,233 --> 00:36:25,424
Coming dear.
488
00:36:41,247 --> 00:36:42,350
All right darling.
489
00:36:44,703 --> 00:36:47,615
You worried about something? The office?
490
00:36:50,909 --> 00:36:53,190
It's all right darling, it'll be all right.
491
00:37:18,028 --> 00:37:20,219
Sam Sam.
492
00:37:21,690 --> 00:37:24,690
- Good morning George, nice weekend?
- Yeah, what's happened to my truck?
493
00:37:24,720 --> 00:37:26,293
- Happened?
- Yeah, what are you doing to it?
494
00:37:26,514 --> 00:37:28,808
I told you, your van
needed servicing and it does.
495
00:37:28,838 --> 00:37:31,690
- But why now?
- Why not? Now is as good a time as any.
496
00:37:32,033 --> 00:37:34,353
I checked the mileage, way over.
497
00:37:34,383 --> 00:37:37,779
- How long will take?
- Oh, best part of the day, I suppose.
498
00:37:38,293 --> 00:37:40,528
Best part? What about me?
I've got a timetable to meet.
499
00:37:40,558 --> 00:37:43,180
Yeah, I know, I know.
You to use the other van.
500
00:37:43,543 --> 00:37:45,950
I don't want to use the
other van, I want this, I am used to it.
501
00:37:45,980 --> 00:37:48,420
But George, there's
no difference between them.
502
00:37:48,646 --> 00:37:50,563
If you can handle one,
you can handle the other.
503
00:38:11,572 --> 00:38:13,594
- Well, is it all right?
- No, it's not all right.
504
00:38:13,624 --> 00:38:15,131
There's a tool box fixed in the back.
505
00:38:15,381 --> 00:38:17,425
- So what?
- So I want my own, that's what.
506
00:38:17,617 --> 00:38:19,190
I'm sorry, it won't be ready.
507
00:38:20,510 --> 00:38:23,310
George, what the devil is
the matter with you anyway?
508
00:38:25,043 --> 00:38:27,764
- All right Sam, I'll take this one.
- Ok.
509
00:38:43,823 --> 00:38:44,765
Everything all right?
510
00:38:44,795 --> 00:38:46,850
Yes, have you got
any last minute instructions?
511
00:38:47,382 --> 00:38:48,323
No.
512
00:38:48,544 --> 00:38:50,529
- Is Mrs. Arkwright know where to meet us?
- Yes.
513
00:38:50,970 --> 00:38:54,720
Good, if everything goes well she
won't be feeling lonely much longer.
514
00:38:55,073 --> 00:38:58,338
Don't worry about Rita,
whatever happens she'll be all right.
515
00:38:59,632 --> 00:39:01,823
Steve, have you been playing around with her?
516
00:39:01,853 --> 00:39:03,793
Chandler, she's a very attractive woman.
517
00:39:03,823 --> 00:39:06,411
And I told you not to
mix business with pleasure.
518
00:39:06,720 --> 00:39:10,103
Keep away from her Steve.
We've got enough on our plate as it is.
519
00:39:10,441 --> 00:39:13,274
Look Frank, what I do in my
own time is my own affair.
520
00:39:13,790 --> 00:39:16,354
Don't be a fool.
I couldn't care less what you do...
521
00:39:16,640 --> 00:39:18,515
as long as it doesn't
interfere with my business.
522
00:39:18,750 --> 00:39:21,383
At the moment it does,
then I'll have to do something about it.
523
00:39:22,044 --> 00:39:25,221
- Can I help it if she finds me irresistible?
- Be your age.
524
00:39:25,441 --> 00:39:27,060
You want me to spell it out for you?
525
00:39:27,234 --> 00:39:30,059
We're not in this business for loves
or for thrills, we're in it for money.
526
00:39:30,265 --> 00:39:32,942
Unfortunately, our
clients can't sign contracts.
527
00:39:33,414 --> 00:39:34,974
Our client owes us a thousand quid.
528
00:39:35,004 --> 00:39:36,674
You think he's
going to feel like paying up...
529
00:39:36,704 --> 00:39:38,663
when he finds you've been
running around with his wife?
530
00:39:38,840 --> 00:39:40,546
- Who's going to tell him?
- Nobody.
531
00:39:41,295 --> 00:39:43,677
It's a risk we don't have to take.
532
00:39:47,546 --> 00:39:50,020
It's getting late, you
better get down to the warehouse.
533
00:39:50,781 --> 00:39:51,766
All right Frank.
534
00:39:54,207 --> 00:39:55,180
Steve.
535
00:39:56,355 --> 00:39:58,899
- Good luck.
- Thanks.
536
00:40:35,047 --> 00:40:36,620
Get me a crowbar.
537
00:43:12,142 --> 00:43:13,742
Open the gates, Fred.
538
00:43:23,884 --> 00:43:25,634
Pull up over there.
539
00:43:38,414 --> 00:43:42,532
- Not a bit late?
- Held up at the garage, servicing.
540
00:43:43,253 --> 00:43:44,856
Well, step down a minute, will you?
541
00:44:13,384 --> 00:44:17,222
- Haven't seen you before.
- First trip.
542
00:44:17,972 --> 00:44:20,825
- End inspecting?
- Yeap, you're ok.
543
00:44:22,045 --> 00:44:25,000
They're waiting for you at the
storeroom. Over there, on the left.
544
00:44:25,030 --> 00:44:25,912
Thanks.
545
00:44:29,383 --> 00:44:32,206
Hey, wait a minute, you
are new here, I'll go with you.
546
00:44:34,162 --> 00:44:36,059
It's against the law
in this country, isn't it?
547
00:44:36,721 --> 00:44:38,162
Yeah, hold it.
548
00:44:38,971 --> 00:44:41,040
All right kid, now you're right.
549
00:44:52,133 --> 00:44:53,486
Turn left here.
550
00:44:58,721 --> 00:45:00,824
Now pull up here on the left.
551
00:45:15,664 --> 00:45:18,649
- What's the trouble?
- Brakes expansion a bit.
552
00:45:19,222 --> 00:45:21,422
They were supposed to
have serviced this this morning.
553
00:45:22,127 --> 00:45:25,010
It's a spare one, not my usual truck.
554
00:45:32,613 --> 00:45:33,906
I shouldn't go near them.
555
00:45:40,466 --> 00:45:42,903
- All right I smoke around here?
- Yes, you want to.
556
00:45:44,818 --> 00:45:45,833
- A cigarette?
- No, not for me.
557
00:45:45,863 --> 00:45:46,936
- Sure?
- Sure.
558
00:45:48,304 --> 00:45:50,098
I haven't had one in 20 years.
559
00:45:52,421 --> 00:45:53,840
Wish I could quit.
560
00:45:54,700 --> 00:45:58,335
- It's all right after the first few weeks.
- Yeah.
561
00:46:06,580 --> 00:46:07,995
He's here, be ready.
562
00:46:17,525 --> 00:46:18,840
Oh, I think they've finished.
563
00:46:21,641 --> 00:46:22,641
Ok guards.
564
00:46:31,922 --> 00:46:32,967
Good luck.
565
00:47:12,570 --> 00:47:14,011
Now, is holding out?
566
00:47:32,665 --> 00:47:35,560
- Going all right now?
- Yeah.
567
00:47:38,268 --> 00:47:39,560
You hot?
568
00:47:40,386 --> 00:47:42,245
- Why?
- You sweating.
569
00:47:43,460 --> 00:47:45,400
Hope this crate never go again.
570
00:47:57,549 --> 00:47:58,560
Sign here.
571
00:48:00,196 --> 00:48:02,269
- Thanks for your help.
- Any time.
572
00:48:15,696 --> 00:48:16,946
Everything all right?
573
00:48:28,772 --> 00:48:30,270
Yeah, Ok.
574
00:48:31,902 --> 00:48:34,931
- See you next week.
- Yeah.
575
00:48:51,401 --> 00:48:52,600
Hey, stop.
576
00:48:56,282 --> 00:48:58,230
The tailboard is down, I'll fix it.
577
00:49:12,122 --> 00:49:14,090
All right, I fixed it, you can move off.
578
00:49:20,209 --> 00:49:21,475
Where's Arkwright?
579
00:49:24,106 --> 00:49:25,577
Main gate, quick.
580
00:49:44,772 --> 00:49:47,796
- Hey, wait.
- What's the matter?
581
00:49:47,826 --> 00:49:50,914
I've just had a call, got to stop
everything going out, prisoner missing.
582
00:49:50,944 --> 00:49:52,929
Well, if he's in there he won't
go far, we've got the number.
583
00:49:52,959 --> 00:49:54,032
Come on.
584
00:50:02,871 --> 00:50:04,080
Inspector Collins.
585
00:50:04,303 --> 00:50:09,891
Breakout from Brentville, 15 o'clock hours in
red Morris van, registration number SXD310.
586
00:50:09,921 --> 00:50:12,244
Suspected heading
North to North Circular Road.
587
00:50:12,274 --> 00:50:15,905
Right. Adams, we should build
roadblocks at the following points...
588
00:50:16,435 --> 00:50:20,567
junction of Hanger Lane and Western Avenue,
junction of Harrow Road and North Circular.
589
00:50:20,744 --> 00:50:22,673
Junction of
Leavesden Lane and North Circular...
590
00:50:22,674 --> 00:50:24,574
junction of Edgware Road and North Circular.
591
00:50:36,949 --> 00:50:38,550
You can't park here sir, I'm afraid.
592
00:50:38,580 --> 00:50:40,905
Sorry officer, just a
few minutes, waiting for the wife.
593
00:50:40,935 --> 00:50:42,472
All right, not too long mate.
594
00:50:52,331 --> 00:50:56,697
Message to all cars NW 10, NW 2, NW 6.
595
00:50:56,727 --> 00:51:02,420
Escaped from Brentville in red Morris
van, registration number SXD310.
596
00:51:31,331 --> 00:51:32,008
Where now?
597
00:51:32,038 --> 00:51:34,081
You'll see, exchange
clothes in the back, get in.
598
00:51:34,111 --> 00:51:34,993
Ok.
599
00:52:02,184 --> 00:52:03,493
You're turning second on the right.
600
00:52:05,743 --> 00:52:08,375
- Good luck.
- Hey, thanks a lot.
601
00:52:25,330 --> 00:52:27,860
Isn't that the red van? Pull over driver.
602
00:52:38,830 --> 00:52:41,198
Oh Constable, did you see
anyone getting away from here?
603
00:52:41,228 --> 00:52:43,213
Yes sir, they were a maroon and Grey saloon.
604
00:52:43,243 --> 00:52:45,624
Nearly knocked me down,
but I managed to get their number.
605
00:52:45,859 --> 00:52:48,095
WWK747
606
00:52:48,742 --> 00:52:51,168
It's the van all right, has
a concealed compartment in the back.
607
00:52:51,198 --> 00:52:54,286
Fine, constable here managed to get
the number of the car they transferred to.
608
00:52:54,316 --> 00:52:55,639
- We can pick them up in no time then.
609
00:52:55,669 --> 00:52:57,845
I don't want them
picked up, not just that anyway.
610
00:52:57,875 --> 00:53:00,301
We'll radio the description and the
number and have the car followed.
611
00:53:00,331 --> 00:53:02,433
With any luck we may get the lot, come on.
Come on.
612
00:53:02,463 --> 00:53:03,948
- Carry on Constable.
- Right.
613
00:53:24,541 --> 00:53:27,624
Can't wait him much longer, there's
a miss coming up, that means trouble.
614
00:53:27,814 --> 00:53:29,123
He'll be here any minute, hey Frank?
615
00:53:29,564 --> 00:53:31,888
I'll give him another ten minutes,
half of that I think it'd be too late.
616
00:53:31,918 --> 00:53:33,977
You better give a lookout Phil.
Oh, I'll come with you.
617
00:53:40,271 --> 00:53:43,271
- Phil is getting nervous.
- I don't blame him.
618
00:53:46,403 --> 00:53:49,550
- What you looking at?
- I was just thinking.
619
00:53:50,580 --> 00:53:53,118
What you going to do
after you get your husband away?
620
00:53:53,785 --> 00:53:56,701
When all this business is
died down I'm supposed to join him.
621
00:53:57,281 --> 00:53:58,720
You like the idea?
622
00:53:59,160 --> 00:54:01,299
I don't really mind
one way or the other, why?
623
00:54:02,976 --> 00:54:05,440
I don't think you know what
you're letting yourself in for.
624
00:54:06,571 --> 00:54:09,123
Do you realize what will happen to your
husband when we get him away to Ireland?
625
00:54:09,873 --> 00:54:13,197
But don't forget he's on the run.
He's got no friends or money ever there.
626
00:54:13,403 --> 00:54:16,917
Have difficulty in getting a job, you'd be
living cooped up in cheap lodgings houses...
627
00:54:16,947 --> 00:54:19,750
and only able to get
out after dark, he'll crack.
628
00:54:21,696 --> 00:54:24,200
They'll pick him up
inside a month, always do.
629
00:54:25,697 --> 00:54:28,120
What, what alternative you suggest?
630
00:54:28,329 --> 00:54:31,079
- Stay here.
- Who with?
631
00:54:32,653 --> 00:54:33,594
Me.
632
00:54:38,550 --> 00:54:41,300
- You interested?
- Very.
633
00:54:43,638 --> 00:54:45,381
Thus, don't be here when they come back.
634
00:54:46,594 --> 00:54:49,506
- Ask you to wait in my car.
- Alright.
635
00:54:55,041 --> 00:54:56,491
You can get out through that.
636
00:55:07,041 --> 00:55:09,814
- He's here, where's Mrs. Arkwright?
- She's left.
637
00:55:18,918 --> 00:55:21,741
- What's the matter with him?
- It's the excitement, he's got a bad heart.
638
00:55:21,771 --> 00:55:22,941
He needs a drink.
639
00:55:23,051 --> 00:55:25,153
Get the plane ready Phil.
You better give him a hand Fred.
640
00:55:25,991 --> 00:55:28,756
- How you feeling?
- I'll be all right.
641
00:55:28,786 --> 00:55:31,211
- Here you are, pull it together.
- Thank you.
642
00:55:32,726 --> 00:55:34,460
Now, do you think you can make the flight?
643
00:55:35,391 --> 00:55:38,388
- Where you taking me?
- A little field, just outside Dublin.
644
00:55:38,418 --> 00:55:41,190
Here's your passport, made out
in a different name, just in case.
645
00:55:42,490 --> 00:55:43,740
Where's, where's Rita?
646
00:55:43,902 --> 00:55:46,710
Oh Mrs. Arkwright brought
the money and then went home.
647
00:55:46,886 --> 00:55:50,092
She didn't want to be away from the house
too long in case the police got suspicious.
648
00:55:50,489 --> 00:55:51,533
But she promised.
649
00:55:54,415 --> 00:55:55,489
Just like her.
650
00:56:01,401 --> 00:56:02,372
Any hitch?
651
00:56:02,402 --> 00:56:04,857
- No, worked like a charm.
- Good.
652
00:56:09,077 --> 00:56:10,327
What the hell is that?
653
00:56:15,797 --> 00:56:19,091
Well, well, well, seems I wasn't expected.
654
00:56:20,077 --> 00:56:21,631
Inspector Collins, CID.
655
00:56:23,709 --> 00:56:25,724
What is it inspector?
We done something wrong?
656
00:56:26,782 --> 00:56:29,250
It's no good gentlemen, I've got you.
657
00:56:30,444 --> 00:56:32,283
We found Mrs. Arkwright
in the car outside sir.
658
00:56:32,444 --> 00:56:34,224
Rita, but...
659
00:56:36,753 --> 00:56:38,270
Well, that would seem to wrap it up.
660
00:56:38,650 --> 00:56:42,444
I don't like long explanations, I'll take
you all be formally charged at the station.
661
00:56:42,797 --> 00:56:44,062
You know the routine.
662
00:56:44,518 --> 00:56:48,033
I must warn you all that anything you say
may be taken down and used as evidence.
663
00:56:51,591 --> 00:56:54,915
- How long do you think we'll get?
- Oh, I don't know, three years?
664
00:56:54,945 --> 00:56:56,267
Three years.
665
00:56:56,790 --> 00:56:58,835
Well, they'll catch up on my reading.
666
00:56:59,120 --> 00:57:01,960
Not a word about George,
we're going to need him.
667
00:57:02,280 --> 00:57:03,240
Come on.
668
00:57:10,459 --> 00:57:13,842
Overturned bucket.
That's something you can't foresee.
669
00:57:14,415 --> 00:57:17,033
- What's it honey?
- Nothing, nothing.
670
00:57:18,327 --> 00:57:20,959
Sit down, sit down.
671
00:57:24,386 --> 00:57:25,180
Look.
672
00:57:26,444 --> 00:57:28,738
- George, what on earth?
- Don't ask.
673
00:57:29,770 --> 00:57:32,885
- You've been gambling.
- Yeah, yeah, that's right.
674
00:57:33,121 --> 00:57:34,940
George, suppose if you've lost.
675
00:57:35,709 --> 00:57:38,180
Oh I'd, I'd been in trouble then, wouldn't I?
676
00:57:38,680 --> 00:57:41,341
Come on, you I did it
for darling, should be pleased.
677
00:57:41,371 --> 00:57:43,945
Oh darling, of course I'm pleased but...
678
00:57:44,210 --> 00:57:46,504
you mustn't do it again,
you may not win next time.
679
00:57:46,710 --> 00:57:49,077
Maybe, maybe not.
I better get going, the wise Campkin...
680
00:57:49,107 --> 00:57:50,989
George, what you going to do with the money?
681
00:57:51,151 --> 00:57:52,590
Oh, we'll think of something, won't we?
682
00:57:52,885 --> 00:57:55,517
I tell you, as a start, you get dressed
and I'll take you out for dinner tonight.
683
00:57:55,915 --> 00:57:59,253
- Oh darling.
- You just want me for my money honey.
684
00:57:59,871 --> 00:58:02,518
- Hi George.
- Good morning Barry, Peter.
685
00:58:03,666 --> 00:58:06,166
- Good morning Mr Munro.
- Good morning Mr Campkin.
686
00:58:06,196 --> 00:58:10,005
- How the family?
- Family? Oh, fine, fine thanks.
687
00:58:10,035 --> 00:58:11,578
Whilst you were away, I had a chance...
688
00:58:11,608 --> 00:58:14,343
to look at your work on the new
Sycamore Street drainage scheme.
689
00:58:14,519 --> 00:58:16,900
I'm still not satisfied
with the details Mr Munro.
690
00:58:17,030 --> 00:58:18,872
I'm afraid you'll have to go over it again.
691
00:58:19,269 --> 00:58:20,740
Well, as I said before...
692
00:58:20,975 --> 00:58:24,475
meticulous attention to detail is
the hallmark of the good planner.
693
00:58:24,505 --> 00:58:26,030
Oh, yes Mr Campkin.
694
00:58:26,343 --> 00:58:30,563
Always keep it bold and simple
Mr Munro and never forget the details.
695
00:58:30,940 --> 00:58:32,019
Details.
696
00:58:34,343 --> 00:58:38,167
Details, where ever heard that before?
697
00:58:57,450 --> 00:59:00,286
- Good morning.
- Come on Munro.
698
00:59:08,507 --> 00:59:10,830
Chandler's notebook gave us your address.
57701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.