All language subtitles for 1cds cvfre

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,667 --> 00:00:13,127 Captain. 2 00:00:13,877 --> 00:00:15,796 - Got a minute? - A minute. 3 00:00:16,213 --> 00:00:19,258 It's Spock. You noticed anything strange about him? 4 00:00:19,341 --> 00:00:21,427 No, nothing in particular. Why? 5 00:00:21,802 --> 00:00:25,013 Well, it's nothing I can pinpoint without an examination, 6 00:00:25,180 --> 00:00:27,266 but he's become increasingly restive. 7 00:00:27,349 --> 00:00:30,269 If he were not a Vulcan, I'd almost say "nervous." 8 00:00:30,352 --> 00:00:32,312 For another thing, he's avoiding food. 9 00:00:32,438 --> 00:00:34,815 I've checked and he hasn't eaten at all in three days. 10 00:00:34,888 --> 00:00:38,975 Well, that just sounds like Mr. Spock in one of his contemplative phases. 11 00:00:40,654 --> 00:00:42,156 Miss Chapel. 12 00:00:44,616 --> 00:00:45,993 - CHAPEL: Dr. McCoy. - Captain. 13 00:00:46,118 --> 00:00:47,453 CHAPEL: Captain. 14 00:00:48,203 --> 00:00:49,329 What's this? 15 00:00:49,371 --> 00:00:50,664 Oh. 16 00:00:51,832 --> 00:00:55,502 Oh, Vulcan plomeek soup. And I'll bet you made it too. 17 00:00:55,627 --> 00:00:57,713 You never give up hoping, do you? 18 00:00:57,838 --> 00:01:03,469 Well, Mr. Spock hasn't been eating, Doctor. And I just happened to notice. 19 00:01:03,594 --> 00:01:06,430 It's all right. Carry on, Miss Chapel. 20 00:01:12,436 --> 00:01:14,146 - Bones, I'm a busy man. - Jim, 21 00:01:14,229 --> 00:01:17,441 when I suggested to Spock it was time for his routine checkup 22 00:01:17,524 --> 00:01:21,945 your logical, unemotional first officer turned to me and said: 23 00:01:22,154 --> 00:01:25,407 "You will cease to pry into my personal matters, Doctor, 24 00:01:25,532 --> 00:01:28,202 or I shall certainly break your neck." 25 00:01:28,285 --> 00:01:29,453 Spock said that? 26 00:01:29,536 --> 00:01:30,579 SPOCK: What is this? 27 00:01:30,662 --> 00:01:31,955 [CHAPEL SCREAMS] 28 00:01:32,664 --> 00:01:36,126 Poking. Prying. If I want anything from you, I'll ask for it. 29 00:01:39,671 --> 00:01:44,134 Captain, I should like to request a leave of absence. On my home planet. 30 00:01:44,301 --> 00:01:48,722 On our present course, you can divert to Vulcan with a loss of but 2.8 light-days. 31 00:01:48,805 --> 00:01:52,768 - What the devil is this all about? - I have made my request, Captain. 32 00:01:53,560 --> 00:01:57,064 All I require from you is that you answer it, yes or no. 33 00:02:12,996 --> 00:02:16,416 KIRK: Space, the final frontier. 34 00:02:22,130 --> 00:02:25,842 These are the voyages of the starship Enterprise. 35 00:02:26,343 --> 00:02:30,389 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 36 00:02:30,597 --> 00:02:33,934 to seek out new life and new civilizations, 37 00:02:34,351 --> 00:02:37,688 to boldly go where no man has gone before. 38 00:03:20,981 --> 00:03:22,608 All right, Spock. Let's have it. 39 00:03:22,691 --> 00:03:27,946 It is undignified for a woman to play servant to a man who is not hers. 40 00:03:28,155 --> 00:03:30,365 I'm more interested in your request for shore leave. 41 00:03:30,532 --> 00:03:32,909 - In the years that I've known... - You have my request. 42 00:03:32,993 --> 00:03:34,995 Will you grant it or not? 43 00:03:35,829 --> 00:03:40,917 In all the years I've known you, you've never asked for leave of any sort. 44 00:03:41,001 --> 00:03:43,587 In fact, you've refused them. Why now? 45 00:03:43,670 --> 00:03:47,591 Captain, surely I have enough leave time accumulated. 46 00:03:47,674 --> 00:03:50,302 Agreed. But that isn't the question, is it? 47 00:03:54,973 --> 00:03:57,601 If there's a problem of some sort, illness in the family... 48 00:03:57,684 --> 00:03:58,935 No. 49 00:03:59,353 --> 00:04:01,396 Nothing of that nature, Captain. 50 00:04:01,563 --> 00:04:04,441 Then since we're headed for Altair VI, 51 00:04:04,524 --> 00:04:06,735 and since the shore facilities there are excellent... 52 00:04:06,818 --> 00:04:08,570 SPOCK: No. I must... 53 00:04:13,283 --> 00:04:15,786 I wish to take my leave on Vulcan. 54 00:04:26,630 --> 00:04:29,966 Spock, I'm asking you. 55 00:04:30,884 --> 00:04:32,302 What's wrong? 56 00:04:32,969 --> 00:04:35,639 I need rest. 57 00:04:37,265 --> 00:04:40,852 I'm asking you to accept that answer. 58 00:04:47,526 --> 00:04:48,819 Bridge. 59 00:04:49,069 --> 00:04:51,321 - Helm. - SULU [OVER INTERCOM]: Yes? 60 00:04:52,823 --> 00:04:54,366 Alter course to Vulcan. 61 00:04:54,533 --> 00:04:57,536 - Increase speed to warp 4. - SULU: Aye, sir. 62 00:05:03,333 --> 00:05:04,960 Thank you, Captain. 63 00:05:07,129 --> 00:05:12,175 I suppose most of us overlook the fact that even Vulcans aren't indestructible. 64 00:05:16,263 --> 00:05:17,848 No. 65 00:05:24,771 --> 00:05:26,356 We're not. 66 00:05:27,482 --> 00:05:31,319 KIRK: Captain's Log, Stardate 3372.7. 67 00:05:31,445 --> 00:05:36,700 On course, on schedule, bound for Altair VI via Vulcan. 68 00:05:36,950 --> 00:05:39,619 First Officer Spock seems to be under stress. 69 00:05:39,911 --> 00:05:42,581 He has requested and been granted shore leave. 70 00:05:42,706 --> 00:05:45,584 Ship's Surgeon McCoy has him under medical surveillance. 71 00:05:45,709 --> 00:05:48,837 Captain, something's coming in on the Starfleet channel. 72 00:05:49,004 --> 00:05:50,213 [INTERCOM SQUEALING] 73 00:05:50,297 --> 00:05:51,757 Priority and urgent, sir. 74 00:05:51,840 --> 00:05:54,259 Put it on audio over here, Lieutenant. 75 00:05:55,761 --> 00:05:58,638 Message complete, sir. Switching over. 76 00:05:59,598 --> 00:06:01,683 MAN [OVER INTERCOM]: To Captain, U.S.S. Enterprise. 77 00:06:01,808 --> 00:06:03,727 From Starfleet, Sector Nine. 78 00:06:04,019 --> 00:06:08,356 Inauguration ceremonies Altair VI have been advanced seven solar days. 79 00:06:08,523 --> 00:06:11,735 You're ordered to alter your flight plan as filed to accommodate. 80 00:06:11,902 --> 00:06:14,571 By order of Komack, Admiral, Starfleet Command. 81 00:06:14,738 --> 00:06:16,156 Acknowledge. 82 00:06:16,323 --> 00:06:17,949 Lieutenant Uhura, acknowledge that message. 83 00:06:18,074 --> 00:06:19,284 UHURA: Aye aye, sir. 84 00:06:19,367 --> 00:06:21,953 Mr. Chekov, compute course and speed necessary for compliance. 85 00:06:22,704 --> 00:06:27,334 We'll have to head directly there at warp 6, sir. 86 00:06:27,542 --> 00:06:29,836 Insufficient time to stop off at Vulcan. 87 00:06:32,255 --> 00:06:34,424 Head directly for Altair VI. 88 00:06:34,549 --> 00:06:36,051 Sailor's luck, Mr. Spock. 89 00:06:36,218 --> 00:06:38,345 Or, as one of Finagle's Laws puts it: 90 00:06:38,470 --> 00:06:41,848 "Any home port the ship makes will be somebody else's, not mine." 91 00:06:41,932 --> 00:06:45,143 The new President of Altair VI wants to get himself launched a week early, 92 00:06:45,227 --> 00:06:47,479 so we have to be there a week early. 93 00:06:48,438 --> 00:06:50,816 Don't worry, I'll see that you get your leave, 94 00:06:51,024 --> 00:06:52,692 as soon as we're finished. 95 00:06:54,027 --> 00:06:57,239 I quite understand, Captain. 96 00:07:14,339 --> 00:07:17,133 - Bridge, Navigation. - Navigation, Chekov here. 97 00:07:17,259 --> 00:07:20,971 Mr. Chekov, how late will we arrive for the ceremonies 98 00:07:21,137 --> 00:07:23,765 if we increase speed to maximum and divert to Vulcan 99 00:07:23,890 --> 00:07:26,101 just long enough to drop off Mr. Spock? 100 00:07:26,268 --> 00:07:28,019 I do not understand, Captain. 101 00:07:28,103 --> 00:07:30,772 How far behind schedule will diverting to Vulcan put us? 102 00:07:31,189 --> 00:07:35,193 We're on course for Vulcan, Captain, as Mr. Spock ordered. 103 00:07:36,611 --> 00:07:38,947 Thank you, Mr. Chekov. Kirk out. 104 00:07:43,785 --> 00:07:45,412 KIRK: Mr. Spock. 105 00:07:49,583 --> 00:07:51,418 Come with me, please. 106 00:08:04,264 --> 00:08:05,891 Deck 5. 107 00:08:08,351 --> 00:08:11,438 You changed course for Vulcan, Mr. Spock. Why? 108 00:08:11,688 --> 00:08:13,565 Changed the course? 109 00:08:15,275 --> 00:08:16,693 Do you deny it? 110 00:08:16,985 --> 00:08:19,905 No. By no means, Captain. 111 00:08:21,489 --> 00:08:23,533 It is quite possible. 112 00:08:24,075 --> 00:08:27,704 - Then why did you do it? - Captain, I accept, on your word... 113 00:08:27,996 --> 00:08:29,456 ...that I did it. 114 00:08:29,664 --> 00:08:33,168 But I do not know why, nor do I remember doing it. 115 00:08:35,045 --> 00:08:36,880 Captain, lock me away. 116 00:08:37,047 --> 00:08:39,382 I do not wish to be seen. 117 00:08:39,466 --> 00:08:44,220 I cannot. No Vulcan could explain further. 118 00:08:45,430 --> 00:08:47,140 I'm trying to help you, Spock. 119 00:08:47,223 --> 00:08:50,226 Ask me no further questions. I will not answer. 120 00:08:54,021 --> 00:08:56,358 I order you to report to the Sickbay. 121 00:08:56,483 --> 00:08:57,734 Sickbay? 122 00:08:58,109 --> 00:09:00,445 Complete examination. McCoy's waiting. 123 00:09:33,937 --> 00:09:36,481 Come in, Spock. I'm all ready for you. 124 00:09:38,775 --> 00:09:42,946 My orders were to report to Sickbay, Doctor. 125 00:09:43,238 --> 00:09:44,948 I have done so. 126 00:09:45,198 --> 00:09:47,826 And now I'll go to my quarters. 127 00:09:48,034 --> 00:09:50,370 My orders were to give you a thorough physical. 128 00:09:50,620 --> 00:09:51,955 In case you hadn't noticed, 129 00:09:52,038 --> 00:09:55,208 I have to answer to the same commanding officer that you do. 130 00:09:59,796 --> 00:10:01,506 Come on, Spock. 131 00:10:01,756 --> 00:10:04,467 Yield to the logic of the situation. 132 00:10:06,636 --> 00:10:08,221 Very well. 133 00:10:09,472 --> 00:10:13,351 Examine me, for all the good it will do either of us. 134 00:10:24,487 --> 00:10:26,239 How do you figure it, Chekov? 135 00:10:26,364 --> 00:10:29,451 First we're going to Vulcan. Then we're going to Altair. 136 00:10:29,576 --> 00:10:33,663 Then we're headed to Vulcan again. Now we're headed back to Altair. 137 00:10:33,955 --> 00:10:36,374 I think I'm going to get space-sick. 138 00:10:39,335 --> 00:10:41,504 Jim, you've got to get Spock to Vulcan. 139 00:10:41,671 --> 00:10:44,134 Bones, I will, I will. As soon as this mission is completed. 140 00:10:44,222 --> 00:10:47,719 No, now. Right away. If you don't get him to Vulcan within a week, 141 00:10:47,802 --> 00:10:50,680 eight days at the outside, he'll die. 142 00:10:52,474 --> 00:10:54,142 He'll die, Jim. 143 00:11:04,235 --> 00:11:05,653 Why... 144 00:11:06,654 --> 00:11:10,658 ...must he die? Why within eight days? Explain. 145 00:11:11,534 --> 00:11:12,994 I don't know. 146 00:11:15,371 --> 00:11:18,083 You keep saying that. Are you a doctor or aren't you? 147 00:11:18,374 --> 00:11:21,795 There's a growing imbalance of body functions. 148 00:11:22,587 --> 00:11:25,215 As if in our bodies, huge amounts of adrenaline 149 00:11:25,298 --> 00:11:28,635 were constantly being pumped into our bloodstreams. 150 00:11:28,885 --> 00:11:31,304 Now, I can't trace it down in my bio-comps. 151 00:11:31,387 --> 00:11:33,640 Spock won't tell me what it is. 152 00:11:33,932 --> 00:11:35,975 But if it isn't stopped somehow, 153 00:11:36,392 --> 00:11:40,230 the physical and emotional pressures will simply kill him. 154 00:11:45,735 --> 00:11:48,196 You say you're convinced he knows what it is? 155 00:11:48,404 --> 00:11:49,864 He does. 156 00:11:50,073 --> 00:11:53,993 And he's as tightlipped about it as an Aldebaran shellmouth. 157 00:11:55,954 --> 00:11:58,706 No use to ask him, Jim. He won't talk. 158 00:12:07,257 --> 00:12:08,716 [DOORBELL BUZZES] 159 00:12:11,219 --> 00:12:12,554 Come. 160 00:12:14,055 --> 00:12:15,640 KIRK: Stay. 161 00:12:18,268 --> 00:12:21,396 McCoy has given me his medical evaluation of your condition. 162 00:12:21,479 --> 00:12:25,233 He says you're going to die unless something is done. 163 00:12:25,775 --> 00:12:27,110 What? 164 00:12:30,697 --> 00:12:33,074 Is it something only your planet can do for you? 165 00:12:34,159 --> 00:12:35,577 Spock. 166 00:12:41,916 --> 00:12:44,377 You've been called the best first officer in the Fleet. 167 00:12:46,087 --> 00:12:48,965 That's an enormous asset to me. 168 00:12:49,924 --> 00:12:52,969 If I have to lose that first officer, I want to know why. 169 00:13:01,978 --> 00:13:04,606 It's a thing no outworlder may know... 170 00:13:05,064 --> 00:13:08,359 ...except those very few who've been involved. 171 00:13:10,820 --> 00:13:16,201 A Vulcan understands, but even we do not speak of it among ourselves. 172 00:13:16,826 --> 00:13:20,246 It is a deeply personal thing. 173 00:13:21,122 --> 00:13:24,626 Can you see that, Captain, and understand? 174 00:13:24,959 --> 00:13:27,003 No, I do not understand. Explain. 175 00:13:27,212 --> 00:13:28,838 Consider that an order. 176 00:13:30,965 --> 00:13:35,803 There are some things which transcend even the discipline of the service. 177 00:13:43,686 --> 00:13:47,357 Would it help if I told you that I'll treat this 178 00:13:47,649 --> 00:13:50,235 as totally confidential? 179 00:13:59,827 --> 00:14:03,373 It has to do with biology. 180 00:14:05,124 --> 00:14:06,668 What? 181 00:14:07,126 --> 00:14:08,878 Biology. 182 00:14:14,300 --> 00:14:17,220 - What kind of biology? - Vulcan biology. 183 00:14:17,387 --> 00:14:21,224 You mean, the biology of Vulcans? 184 00:14:22,183 --> 00:14:25,853 Biology as in reproduction? 185 00:14:28,606 --> 00:14:30,191 Well... 186 00:14:32,277 --> 00:14:34,612 ...there's no need to be embarrassed about it, Mr. Spock. 187 00:14:34,696 --> 00:14:36,281 It happens to the birds and bees. 188 00:14:36,406 --> 00:14:40,660 The birds and the bees are not Vulcans, Captain. 189 00:14:42,829 --> 00:14:44,289 If they were, 190 00:14:44,455 --> 00:14:47,083 if any creature as proudly logical as us, 191 00:14:47,250 --> 00:14:49,127 were to have their logic 192 00:14:49,502 --> 00:14:53,464 ripped from them as this time does to us... 193 00:14:59,679 --> 00:15:02,557 How do Vulcans choose their mates? 194 00:15:02,890 --> 00:15:04,559 Haven't you wondered? 195 00:15:06,936 --> 00:15:10,064 I guess the rest of us assume that it's done... 196 00:15:11,649 --> 00:15:13,318 ...quite logically. 197 00:15:22,910 --> 00:15:24,412 No. 198 00:15:25,079 --> 00:15:26,706 It is not. 199 00:15:28,166 --> 00:15:31,336 We shield it with ritual... 200 00:15:31,669 --> 00:15:34,589 ...and customs shrouded in antiquity. 201 00:15:36,257 --> 00:15:38,551 You humans have no conception. 202 00:15:41,179 --> 00:15:43,681 It strips our minds from us. 203 00:15:44,349 --> 00:15:46,392 It brings a madness which 204 00:15:46,726 --> 00:15:51,522 rips away our veneer of civilization. 205 00:15:52,523 --> 00:15:55,193 It is the pon farr. 206 00:15:56,652 --> 00:15:58,738 The time of mating. 207 00:16:07,747 --> 00:16:10,041 There are precedents in nature, Captain. 208 00:16:10,458 --> 00:16:13,002 The giant eel-birds of Regulus V, 209 00:16:13,086 --> 00:16:18,424 once each 11 years they must return to the caverns where they hatched. 210 00:16:18,925 --> 00:16:21,886 On your Earth, salmon. 211 00:16:22,303 --> 00:16:25,473 They must return to that one stream 212 00:16:25,807 --> 00:16:30,019 where they were born to spawn. 213 00:16:31,229 --> 00:16:33,272 Or die in trying. 214 00:16:35,983 --> 00:16:37,860 But you're not a fish, Mr. Spock. You're... 215 00:16:37,944 --> 00:16:40,947 No, nor am I a man. 216 00:16:42,281 --> 00:16:44,117 I'm a Vulcan. 217 00:16:45,701 --> 00:16:47,995 I had hoped I would be spared this... 218 00:16:48,246 --> 00:16:50,748 ...but the ancient drives are too strong. 219 00:16:51,124 --> 00:16:53,626 Eventually they catch up with us. 220 00:16:54,293 --> 00:16:57,713 And we are driven by forces we cannot control... 221 00:16:58,714 --> 00:17:00,633 ...to return home... 222 00:17:01,384 --> 00:17:03,428 ...and take a wife... 223 00:17:04,804 --> 00:17:06,347 ...or die. 224 00:17:20,486 --> 00:17:22,864 I haven't heard a word you've said. 225 00:17:23,656 --> 00:17:25,241 And... 226 00:17:27,034 --> 00:17:30,246 I'll get you to Vulcan. Somehow. 227 00:17:35,168 --> 00:17:37,044 KIRK [OVER INTERCOM]: Lieutenant, get me Admiral Komack 228 00:17:37,128 --> 00:17:38,629 at Starfleet Command, Sector Nine. 229 00:17:38,754 --> 00:17:40,423 Pipe it down to McCoy's office. 230 00:17:40,548 --> 00:17:42,633 Starfleet Command. Yes, sir. 231 00:17:43,050 --> 00:17:46,137 Mr. Sulu, you don't think... 232 00:17:46,637 --> 00:17:50,766 Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case. 233 00:17:55,188 --> 00:17:56,606 [INTERCOM SQUEALS] 234 00:17:56,772 --> 00:17:59,609 UHURA: Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here. 235 00:17:59,692 --> 00:18:01,402 Captain asked me to inform you he is... 236 00:18:01,486 --> 00:18:03,779 Let me alone! 237 00:18:04,739 --> 00:18:07,575 Captain, you're making a most unusual request. 238 00:18:07,658 --> 00:18:10,203 I'm aware of that, sir. But it's of the utmost importance. 239 00:18:10,286 --> 00:18:12,705 You must give me permission to divert to Vulcan. 240 00:18:12,788 --> 00:18:15,750 But you refuse to explain why it is so important. 241 00:18:16,375 --> 00:18:17,668 I can't, sir. 242 00:18:17,793 --> 00:18:20,046 But believe me, I wouldn't make such a request... 243 00:18:20,171 --> 00:18:22,757 The Altair VI is no ordinary matter. 244 00:18:22,924 --> 00:18:27,220 That area is just putting itself together after a long interplanetary conflict. 245 00:18:27,303 --> 00:18:30,681 This inauguration will stabilize the entire Altair system. 246 00:18:30,848 --> 00:18:33,851 Our appearance there is a demonstration of friendship 247 00:18:33,935 --> 00:18:37,522 and strength which will cause ripples clear to the Klingon Empire. 248 00:18:37,855 --> 00:18:39,273 Sir... 249 00:18:39,524 --> 00:18:43,444 ...the delay would be at most a day. I can hardly believe... 250 00:18:43,611 --> 00:18:45,821 Kirk, you will proceed to Altair VI as ordered. 251 00:18:45,905 --> 00:18:49,033 The subject is closed. You have your orders. Starfleet out. 252 00:18:49,617 --> 00:18:51,953 Well, that's that. 253 00:18:52,036 --> 00:18:53,579 No, it's not. 254 00:18:53,704 --> 00:18:55,998 I know the Altair situation. 255 00:18:56,332 --> 00:18:59,877 We would be one of three starships. Very impressive, very diplomatic. 256 00:18:59,961 --> 00:19:01,420 It's simply not that vital. 257 00:19:01,504 --> 00:19:03,923 McCOY: You can't go off to Vulcan against Starfleet orders. 258 00:19:04,006 --> 00:19:07,009 - You'll be busted... - I can't let Spock die, can I, Bones? 259 00:19:07,802 --> 00:19:10,429 And he will if we go to Altair. 260 00:19:11,764 --> 00:19:15,434 I owe him my life a dozen times over. Isn't that worth a career? 261 00:19:18,396 --> 00:19:20,189 He's my friend. 262 00:19:22,191 --> 00:19:23,859 Bridge. Navigation. 263 00:19:24,151 --> 00:19:25,736 Bridge. Navigation. 264 00:19:25,820 --> 00:19:27,405 Mr. Chekov... 265 00:19:28,364 --> 00:19:32,743 ...lay in a course for Vulcan. Tell Engineering I want warp 8 or better. 266 00:19:32,868 --> 00:19:34,412 Push her for all she'll take. 267 00:19:34,579 --> 00:19:37,206 Course already plotted. Laying it in, sir. 268 00:19:38,291 --> 00:19:42,795 I see. Very well. Carry on, Mr. Chekov. Kirk out. 269 00:20:03,983 --> 00:20:05,526 SPOCK: Miss Chapel? 270 00:20:08,863 --> 00:20:10,656 CHAPEL.: Yes, Mr. Spock? 271 00:20:13,492 --> 00:20:15,119 I had... 272 00:20:15,411 --> 00:20:17,872 ...a most startling dream. 273 00:20:18,414 --> 00:20:20,708 You were trying to tell me something... 274 00:20:21,667 --> 00:20:23,377 ...but I couldn't hear you. 275 00:20:30,843 --> 00:20:34,805 It would be illogical for us to protest... 276 00:20:35,056 --> 00:20:37,183 ...against our natures... 277 00:20:37,808 --> 00:20:39,727 ...don't you think? 278 00:20:40,061 --> 00:20:42,355 I don't understand. 279 00:20:46,817 --> 00:20:48,319 Your face is wet. 280 00:20:48,444 --> 00:20:52,031 I came to tell you that we are bound for Vulcan. 281 00:20:52,573 --> 00:20:54,950 We'll be there in just a few days. 282 00:20:59,705 --> 00:21:01,165 Vulcan. 283 00:21:03,167 --> 00:21:06,504 - Miss Chapel. - My name is Christine. 284 00:21:07,338 --> 00:21:09,507 Yes, I know, Christine. 285 00:21:11,842 --> 00:21:15,346 Would you make me some of that plomeek soup? 286 00:21:18,057 --> 00:21:21,852 Oh, I'd be very glad to do that, Mr. Spock. 287 00:21:42,790 --> 00:21:44,125 Bridge. 288 00:21:44,417 --> 00:21:47,294 It's obvious that you've surmised my problem, Doctor, 289 00:21:47,420 --> 00:21:49,755 and my compliments on your insight. 290 00:21:50,047 --> 00:21:54,844 Captain, there is a thing that happens to Vulcans at this time, 291 00:21:55,052 --> 00:21:58,472 almost an insanity, which you would no doubt find distasteful. 292 00:21:58,597 --> 00:21:59,849 Will I? 293 00:21:59,932 --> 00:22:02,768 You've been most patient with my kinds of madness. 294 00:22:03,394 --> 00:22:07,815 Then would you beam down to the planet surface and stand with me? 295 00:22:07,940 --> 00:22:09,483 There is a brief ceremony. 296 00:22:09,817 --> 00:22:11,277 Is it permitted? 297 00:22:11,402 --> 00:22:12,778 It is my right. 298 00:22:12,862 --> 00:22:16,449 By tradition, the male is accompanied by his closest friends. 299 00:22:17,783 --> 00:22:19,368 Thank you, Mr. Spock. 300 00:22:21,036 --> 00:22:25,374 I also request McCoy accompany me. 301 00:22:25,791 --> 00:22:27,877 I shall be honored, sir. 302 00:22:28,919 --> 00:22:30,421 UHURA: Captain... 303 00:22:31,088 --> 00:22:33,716 ...we're standing by on Vulcan hailing frequencies, sir. 304 00:22:33,841 --> 00:22:35,676 Open channel, Lieutenant. 305 00:22:36,635 --> 00:22:39,013 Vulcan Space Central, this is the U.S.S. Enterprise 306 00:22:39,138 --> 00:22:41,807 requesting permission to assume standard orbit. 307 00:22:41,891 --> 00:22:45,936 MAN: U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted. 308 00:22:46,103 --> 00:22:48,689 And from all of Vulcan, welcome. 309 00:22:49,023 --> 00:22:50,816 Is Commander Spock with you? 310 00:22:50,983 --> 00:22:52,359 This is Spock. 311 00:22:52,526 --> 00:22:55,738 MAN: Stand by to activate your central viewer, please. 312 00:22:58,741 --> 00:23:00,826 Doctor, what's going on? 313 00:23:06,081 --> 00:23:07,625 Spock. 314 00:23:08,167 --> 00:23:09,794 It is I. 315 00:23:10,419 --> 00:23:12,004 T'Pring. 316 00:23:12,296 --> 00:23:15,508 Parted from me and never parted. 317 00:23:15,883 --> 00:23:18,552 Never and always touching... 318 00:23:18,719 --> 00:23:20,429 ...and touched. 319 00:23:20,805 --> 00:23:23,349 We meet at the appointed place. 320 00:23:24,517 --> 00:23:29,605 Spock. Parted from me and never parted. 321 00:23:30,189 --> 00:23:34,485 Never and always touching and touched. 322 00:23:35,236 --> 00:23:36,946 I await you. 323 00:23:37,488 --> 00:23:40,866 She's lovely, Mr. Spock. Who is she? 324 00:23:41,033 --> 00:23:43,077 She is T'Pring... 325 00:23:44,203 --> 00:23:45,746 ...my wife, 326 00:24:35,337 --> 00:24:37,756 SPOCK: This is the land of my family. 327 00:24:38,007 --> 00:24:42,761 It has been held by us for more than 2000 Earth years. 328 00:24:43,679 --> 00:24:47,308 This is our place of Koon-ut-kal-if-fee. 329 00:24:52,688 --> 00:24:55,149 He called it Koon-ut what? 330 00:24:55,316 --> 00:24:58,444 He described it to me as meaning "marriage or challenge." 331 00:24:58,569 --> 00:25:03,365 In the distant past, Vulcans killed to win their mates. 332 00:25:03,741 --> 00:25:06,285 And they still go mad at this time. 333 00:25:09,663 --> 00:25:13,334 Perhaps the price they pay for having no emotions the rest of the time. 334 00:25:13,500 --> 00:25:16,670 Lovely. I wish the breeze were cooler. 335 00:25:17,046 --> 00:25:19,924 Yeah. "Hot as Vulcan." Now I understand what that phrase means. 336 00:25:19,965 --> 00:25:22,092 The atmosphere is thinner than Earth. 337 00:25:23,177 --> 00:25:24,803 [GONGS] 338 00:25:26,847 --> 00:25:29,224 I wonder when his T'Pring arrives? 339 00:25:30,643 --> 00:25:32,394 [BELLS JINGLING IN DISTANCE] 340 00:25:34,605 --> 00:25:36,857 The marriage party approaches. 341 00:25:37,650 --> 00:25:39,109 I hear them. 342 00:25:39,401 --> 00:25:42,613 Marriage party? You said T'Pring was your wife. 343 00:25:42,780 --> 00:25:44,990 By our parents' arrangement. 344 00:25:45,240 --> 00:25:46,867 A ceremony... 345 00:25:47,201 --> 00:25:50,037 ...while we were but 7 years of age. 346 00:25:50,955 --> 00:25:55,417 Less than a marriage, but more than a betrothal. 347 00:25:58,003 --> 00:25:59,713 One touches the other 348 00:25:59,797 --> 00:26:03,676 in order to feel each other's thoughts. 349 00:26:04,134 --> 00:26:08,597 In this way, our minds were locked together. 350 00:26:08,889 --> 00:26:11,600 So that at the proper time... 351 00:26:12,101 --> 00:26:15,187 ...we would both be drawn to... 352 00:26:15,521 --> 00:26:17,648 ...Koon-ut-kal-if-fee. 353 00:26:22,486 --> 00:26:24,530 [BELLS JINGLING] 354 00:26:37,376 --> 00:26:39,169 [GONGS] 355 00:26:59,606 --> 00:27:02,651 Bones, do you know who that is? 356 00:27:11,285 --> 00:27:12,703 T'Pau. 357 00:27:13,620 --> 00:27:17,541 The only person to ever turn down a seat in the Federation Council. 358 00:27:17,708 --> 00:27:19,251 T'Pau? 359 00:27:19,585 --> 00:27:21,754 Officiating at Spock's wedding? 360 00:27:21,920 --> 00:27:24,673 He never mentioned that his family was this important. 361 00:28:11,512 --> 00:28:13,097 Spock... 362 00:28:14,139 --> 00:28:17,559 ...are our ceremonies for outworlders? 363 00:28:17,768 --> 00:28:20,437 They are not outworlders. 364 00:28:20,646 --> 00:28:22,272 They are my friends. 365 00:28:24,108 --> 00:28:26,026 I am permitted this. 366 00:28:35,369 --> 00:28:37,162 This is Kirk. 367 00:28:37,871 --> 00:28:39,289 Ma'am. 368 00:28:43,669 --> 00:28:47,422 - And thee are called? - Leonard McCoy, ma'am. 369 00:28:48,841 --> 00:28:53,137 Thee names these outworlders "friends." 370 00:28:54,138 --> 00:28:58,976 - How does thee pledge their behavior? - With my life, T'Pau. 371 00:29:02,354 --> 00:29:04,940 What thee are about to see... 372 00:29:06,108 --> 00:29:09,194 ...comes down from the time of the beginning... 373 00:29:09,528 --> 00:29:11,655 ...without change. 374 00:29:12,072 --> 00:29:15,951 This is the Vulcan heart. This is the Vulcan soul. 375 00:29:16,368 --> 00:29:18,829 This is our way. 376 00:29:21,874 --> 00:29:23,375 [SPEAKS IN VULCAN] 377 00:29:23,667 --> 00:29:25,377 [JINGLING] 378 00:29:39,558 --> 00:29:41,059 [SPEAKS IN VULCAN] 379 00:30:16,678 --> 00:30:20,265 - What is it? What happened? - She chooses the challenge. 380 00:30:21,058 --> 00:30:22,726 With him? 381 00:30:23,018 --> 00:30:25,896 He acts only if cowardice is seen. 382 00:30:28,232 --> 00:30:30,567 She will choose her champion. 383 00:30:34,529 --> 00:30:35,697 Spock? 384 00:30:35,822 --> 00:30:38,992 T'PAU: Do not attempt to speak with him, Kirk. 385 00:30:39,826 --> 00:30:44,414 He is deep in the plak tow, the blood fever. 386 00:30:45,165 --> 00:30:48,418 He will not speak with thee again 387 00:30:48,710 --> 00:30:52,881 until he has passed through what is to come. 388 00:30:53,048 --> 00:30:55,550 If thee wishes to depart... 389 00:30:55,842 --> 00:30:57,719 ...thee may leave now. 390 00:31:03,225 --> 00:31:04,601 We'll stay. 391 00:31:05,352 --> 00:31:08,563 Spock chose his friends well. 392 00:31:08,647 --> 00:31:10,148 Ma'am, I don't understand. 393 00:31:10,274 --> 00:31:13,652 Are you trying to say that she rejected him. That she doesn't want him? 394 00:31:13,735 --> 00:31:17,948 He will have to fight for her. It is her right. 395 00:31:21,660 --> 00:31:24,538 T'Pring, thee has chosen the kal-if-fee... 396 00:31:24,788 --> 00:31:26,331 ...the challenge. 397 00:31:26,540 --> 00:31:30,460 Thee are prepared to become the property of the victor? 398 00:31:30,752 --> 00:31:32,504 I am prepared. 399 00:31:37,676 --> 00:31:38,927 Spock. 400 00:31:39,011 --> 00:31:44,057 Does thee accept challenge, according to our laws and customs? 401 00:31:58,822 --> 00:32:00,574 You think Spock can take him? 402 00:32:02,784 --> 00:32:06,538 I doubt it. Not in his present condition. 403 00:32:07,039 --> 00:32:11,001 T'Pring, thee will choose thy champion. 404 00:32:17,799 --> 00:32:20,635 As it was in the dawn of our days, 405 00:32:20,802 --> 00:32:22,637 as it is today 406 00:32:22,888 --> 00:32:25,474 as it will be for all tomorrows, 407 00:32:25,724 --> 00:32:27,642 I make my choice. 408 00:32:32,564 --> 00:32:33,982 This one. 409 00:32:38,111 --> 00:32:39,654 STONN: No. 410 00:32:40,113 --> 00:32:41,656 I am to be the one. 411 00:32:41,907 --> 00:32:44,076 - It was agreed. - Be silent. 412 00:32:44,284 --> 00:32:45,702 Hear me. 413 00:32:46,036 --> 00:32:49,956 I have made the ancient claim. I claim the right. The woman is... 414 00:32:50,040 --> 00:32:51,541 [SPEAKS IN VULCAN] 415 00:32:56,630 --> 00:32:58,423 I ask forgiveness. 416 00:33:02,219 --> 00:33:03,678 T'PAU: Kirk... 417 00:33:04,888 --> 00:33:09,351 ...T'Pring is within her rights, but our laws and customs... 418 00:33:09,643 --> 00:33:11,770 ...are not binding on thee. 419 00:33:11,978 --> 00:33:14,272 Thee are free to decline... 420 00:33:14,523 --> 00:33:16,900 ...with no harm on thyself. 421 00:33:34,126 --> 00:33:35,752 [WHISPERING] T'Pau. 422 00:33:36,044 --> 00:33:37,963 T'PAU: Thee speaks? 423 00:33:39,047 --> 00:33:40,757 My friend... 424 00:33:41,425 --> 00:33:43,635 ...does not understand. 425 00:33:44,136 --> 00:33:46,555 The choice has been made, Spock. 426 00:33:46,721 --> 00:33:48,390 It is up to him now. 427 00:33:48,640 --> 00:33:51,226 He does not know. 428 00:33:51,685 --> 00:33:56,940 I will do what I must, T'Pau. 429 00:33:57,607 --> 00:33:59,443 But not with him. 430 00:34:00,152 --> 00:34:03,864 His blood does not burn. 431 00:34:04,739 --> 00:34:06,158 He is my friend. 432 00:34:06,283 --> 00:34:10,787 It is said thy Vulcan blood is thin. 433 00:34:11,788 --> 00:34:15,959 Are thee Vulcan or are thee human? 434 00:34:17,586 --> 00:34:20,922 I burn, T'Pau. 435 00:34:21,465 --> 00:34:24,885 My eyes are flame. 436 00:34:25,260 --> 00:34:28,638 My heart is flame. 437 00:34:29,973 --> 00:34:33,351 Thee has the power, T'Pau. 438 00:34:34,060 --> 00:34:39,274 In the name of my fathers, forbid. 439 00:34:39,983 --> 00:34:41,693 Forbid. 440 00:34:43,445 --> 00:34:45,197 T'Pau. 441 00:34:46,198 --> 00:34:49,701 I plead with thee. 442 00:34:50,076 --> 00:34:51,912 I beg. 443 00:34:52,454 --> 00:34:57,626 Thee has prided thyself on thy Vulcan heritage. 444 00:34:59,669 --> 00:35:01,713 It is decided. 445 00:35:24,319 --> 00:35:26,696 What happens to Spock if I decline? 446 00:35:26,780 --> 00:35:29,407 Another champion will be selected. 447 00:35:30,575 --> 00:35:35,205 Do not interfere, Kirk. Keep thy place. 448 00:35:42,546 --> 00:35:43,880 You can't do it, Jim. 449 00:35:43,964 --> 00:35:45,590 - I can't? - No. 450 00:35:45,715 --> 00:35:48,843 She said that their laws and customs were not binding on you. 451 00:35:48,969 --> 00:35:51,805 And you said Spock might not be able to handle him. 452 00:35:52,097 --> 00:35:54,975 Now, if I can knock Spock out without really hurting him. 453 00:35:55,016 --> 00:35:56,601 In this climate? 454 00:35:56,851 --> 00:35:59,604 If the heat doesn't get you, the thin air will. 455 00:36:19,541 --> 00:36:21,251 You can't do it. 456 00:36:21,334 --> 00:36:23,795 If I get into any trouble, I'll quit. 457 00:36:24,087 --> 00:36:26,548 And Spock wins, and honor is satisfied. 458 00:36:26,631 --> 00:36:28,717 - Jim, listen, if you... - Bones. 459 00:36:29,009 --> 00:36:30,719 He's my first officer and my friend. 460 00:36:30,802 --> 00:36:33,513 I disregarded Starfleet orders to bring him here. 461 00:36:34,973 --> 00:36:39,394 Another thing, that's T'Pau, a Vulcan. 462 00:36:40,103 --> 00:36:42,564 All of Vulcan in one package. 463 00:36:42,731 --> 00:36:45,567 How can I back out in front of her? 464 00:36:50,447 --> 00:36:51,948 It is done. 465 00:36:53,366 --> 00:36:56,286 Kirk, decide. 466 00:37:03,209 --> 00:37:06,796 I accept the challenge. 467 00:37:08,173 --> 00:37:10,884 Here begins the act of combat 468 00:37:11,134 --> 00:37:13,970 for possession of the woman T'Pring. 469 00:37:14,971 --> 00:37:20,268 As it was at the time of the beginning, so it is now. 470 00:37:21,144 --> 00:37:23,396 Bring forth the lirpa. 471 00:37:47,087 --> 00:37:50,131 If both survive the lirpa... 472 00:37:50,840 --> 00:37:54,803 ...combat will continue with the ahn woon. 473 00:37:54,969 --> 00:37:58,515 What do you mean, if both survive? 474 00:37:58,640 --> 00:38:01,476 This combat is to the death. 475 00:38:21,371 --> 00:38:23,665 Now, wait a minute, ma'am. 476 00:38:24,165 --> 00:38:26,418 Who said anything about a fight to the death? 477 00:38:26,584 --> 00:38:29,754 These men are friends. To force them to fight till one of them is killed... 478 00:38:29,879 --> 00:38:32,924 I can forgive such a display only once. 479 00:38:36,636 --> 00:38:40,640 Challenge was given and lawfully accepted. 480 00:38:43,184 --> 00:38:44,644 It has begun. 481 00:38:45,395 --> 00:38:48,231 Let no one interfere. 482 00:39:18,178 --> 00:39:19,637 [GRUNTING] 483 00:40:03,389 --> 00:40:05,225 Spock, no! 484 00:40:09,646 --> 00:40:11,356 [SPEAKS IN VULCAN] 485 00:40:18,988 --> 00:40:20,615 Is this Vulcan chivalry? 486 00:40:20,698 --> 00:40:23,409 The air is too hot and thin for Kirk. He's not used to it. 487 00:40:23,535 --> 00:40:26,746 T'PAU: The air is the air. What can be done? 488 00:40:31,626 --> 00:40:35,797 I can compensate for the atmosphere and the temperature with this. 489 00:40:35,922 --> 00:40:38,383 At least it will give Kirk a fighting chance. 490 00:40:38,800 --> 00:40:40,468 Thee may proceed. 491 00:40:52,355 --> 00:40:54,524 You're going to have to kill him, Jim. 492 00:40:54,941 --> 00:40:56,651 Kill Spock? 493 00:40:57,026 --> 00:40:59,571 That's not what we came to Vulcan for, is it? 494 00:41:00,655 --> 00:41:02,115 What's that? 495 00:41:02,365 --> 00:41:05,660 It's a tri-ox compound. It'll help you breathe. 496 00:41:06,452 --> 00:41:09,873 - Now be careful. - Sound medical advice. 497 00:41:15,587 --> 00:41:17,297 The ahn woon. 498 00:42:11,267 --> 00:42:12,602 [GRUNTING] 499 00:42:24,364 --> 00:42:25,949 [CHOKING] 500 00:42:32,664 --> 00:42:34,207 [SPEAKS IN VULCAN] 501 00:42:48,012 --> 00:42:50,598 McCOY: Get your hands off of him, Spock. 502 00:42:55,186 --> 00:42:56,646 It's finished. 503 00:43:01,150 --> 00:43:02,694 He's dead. 504 00:43:12,870 --> 00:43:15,164 I grieve with thee. 505 00:43:20,003 --> 00:43:21,421 McCoy to Enterprise. 506 00:43:21,504 --> 00:43:23,840 UHURA: Enterprise. Lieutenant Uhura here. 507 00:43:24,298 --> 00:43:28,094 McCOY: Have the Transporter Room stand by to beam up the landing party. 508 00:43:39,313 --> 00:43:43,901 As strange as it may seem, Mr. Spock, you're in command now. 509 00:43:45,111 --> 00:43:46,487 Any orders? 510 00:43:48,656 --> 00:43:50,158 Yes. 511 00:43:50,908 --> 00:43:54,037 I'll follow you up in a few minutes. 512 00:43:55,079 --> 00:43:57,415 You will instruct Mr. Chekov 513 00:43:57,623 --> 00:44:01,544 to plot a course for the nearest star base... 514 00:44:02,670 --> 00:44:06,507 ...where I must surrender myself to the authorities. 515 00:44:18,895 --> 00:44:20,354 T'Pring. 516 00:44:21,606 --> 00:44:22,982 Explain. 517 00:44:23,274 --> 00:44:24,692 Specify. 518 00:44:25,193 --> 00:44:26,736 Why the challenge. 519 00:44:26,903 --> 00:44:30,031 And why you chose my captain as your champion. 520 00:44:30,448 --> 00:44:33,242 Stonn wanted me, I wanted him. 521 00:44:37,497 --> 00:44:41,334 I see no logic in preferring Stonn over me. 522 00:44:43,002 --> 00:44:46,172 You have become much known among our people, Spock. 523 00:44:46,380 --> 00:44:48,299 Almost a legend. 524 00:44:48,633 --> 00:44:50,218 And as the years went by, 525 00:44:50,384 --> 00:44:53,805 I came to know that I did not want to be the consort of a legend. 526 00:44:54,597 --> 00:44:58,476 But by the laws of our people, I could only divorce you by the kal-if-fee. 527 00:44:59,102 --> 00:45:02,563 There was also Stonn, who wanted very much to be my consort, 528 00:45:02,772 --> 00:45:04,607 and I wanted him. 529 00:45:05,483 --> 00:45:07,985 If your captain were victor, he would not want me 530 00:45:08,152 --> 00:45:09,987 and so I would have Stonn. 531 00:45:10,238 --> 00:45:13,324 If you were victor, you would free me because I had dared to challenge 532 00:45:13,491 --> 00:45:15,701 and again I would have Stonn. 533 00:45:16,035 --> 00:45:19,539 But if you did not free me, it would be the same. 534 00:45:19,789 --> 00:45:21,374 For you would be gone, 535 00:45:21,541 --> 00:45:24,127 and I would have your name and your property, 536 00:45:24,961 --> 00:45:27,130 and Stonn would still be there. 537 00:45:29,048 --> 00:45:30,675 Logical. 538 00:45:31,008 --> 00:45:33,136 Flawlessly logical. 539 00:45:35,179 --> 00:45:38,182 - I am honored. - Stonn. 540 00:45:40,601 --> 00:45:42,353 She is yours. 541 00:45:43,229 --> 00:45:47,692 After a time, you may find that having... 542 00:45:47,984 --> 00:45:52,655 ...is not so pleasing a thing after all as wanting. 543 00:45:53,531 --> 00:45:55,700 It is not logical... 544 00:45:56,367 --> 00:45:58,369 ...but it is often true. 545 00:46:01,497 --> 00:46:04,750 Spock here. Stand by to beam up. 546 00:46:15,011 --> 00:46:18,723 Live long, T'Pau, and prosper. 547 00:46:19,140 --> 00:46:22,268 Live long and prosper, Spock. 548 00:46:24,395 --> 00:46:26,397 I shall do neither. 549 00:46:26,856 --> 00:46:30,943 I have killed my captain and my friend. 550 00:46:42,121 --> 00:46:43,915 Energize. 551 00:47:03,226 --> 00:47:06,771 Doctor, I shall be resigning my commission immediately, of course. 552 00:47:06,854 --> 00:47:09,523 - Spock... - So I would appreciate 553 00:47:09,649 --> 00:47:11,901 your making the final arrangements. 554 00:47:11,984 --> 00:47:14,654 - Spock, I... - Doctor, please, let me finish. 555 00:47:14,779 --> 00:47:17,573 There can be no excuse for the crime of which I am guilty. 556 00:47:17,657 --> 00:47:19,367 I intend to offer no defense. 557 00:47:19,533 --> 00:47:23,037 Furthermore, I will order Mr. Scott to take immediate command of this vessel. 558 00:47:23,120 --> 00:47:26,249 - Shouldn't you check with me first? - Captain. 559 00:47:27,416 --> 00:47:29,043 Jim! 560 00:47:35,591 --> 00:47:39,720 I'm pleased to see you, Captain. 561 00:47:39,804 --> 00:47:43,057 You seem uninjured. 562 00:47:43,432 --> 00:47:46,060 I am at something of a loss to understand it, however. 563 00:47:46,227 --> 00:47:47,520 Blame McCoy. 564 00:47:47,645 --> 00:47:50,147 That was no tri-ox compound he shot me with. 565 00:47:50,231 --> 00:47:54,610 He slipped in a neural paralyzer. Knocked me out. Simulated death. 566 00:47:54,944 --> 00:47:58,322 - Indeed. - Nurse, would you mind, please? 567 00:48:05,663 --> 00:48:08,374 Spock, what happened down there? The girl, the wedding? 568 00:48:08,541 --> 00:48:09,959 Oh, yes, the girl. 569 00:48:10,126 --> 00:48:13,129 Most interesting. It must have been the combat. 570 00:48:13,296 --> 00:48:17,508 When I thought I had killed the Captain, I found I'd lost all interest in T'Pring. 571 00:48:17,717 --> 00:48:19,093 The madness was gone. 572 00:48:19,218 --> 00:48:21,053 [INTERCOM SQUEALS] 573 00:48:22,388 --> 00:48:24,015 - Kirk here. - Captain Kirk. 574 00:48:24,140 --> 00:48:26,809 Message from Starfleet Command. Top priority. 575 00:48:28,853 --> 00:48:30,313 Relay, Lieutenant. 576 00:48:30,730 --> 00:48:35,526 Response to T'Pau's request for diversion of Enterprise to Vulcan 577 00:48:35,693 --> 00:48:39,363 hereby approved. Any reasonable delay granted. 578 00:48:39,447 --> 00:48:42,658 Komack, Admiral, Starfleet Command. 579 00:48:42,857 --> 00:48:45,119 A little late, but I'm glad they're seeing it our way. 580 00:48:45,244 --> 00:48:47,621 How about that T'Pau? They couldn't turn her down. 581 00:48:47,747 --> 00:48:49,332 Mr. Chekov, 582 00:48:49,665 --> 00:48:53,586 lay in a course for Altair VI. Leave orbit when ready. Kirk out. 583 00:48:54,503 --> 00:48:56,088 There's just one thing, Mr. Spock, 584 00:48:56,213 --> 00:48:58,132 you can't tell me when you saw Jim alive, 585 00:48:58,257 --> 00:49:00,384 you weren't on the verge of giving an emotional scene 586 00:49:00,551 --> 00:49:02,219 that would've brought the house down. 587 00:49:02,303 --> 00:49:04,472 Merely my quite logical relief 588 00:49:04,555 --> 00:49:07,266 that Starfleet had not lost a highly proficient captain. 589 00:49:07,433 --> 00:49:10,186 - Yes, Mr. Spock. I understand. - Thank you, Captain. 590 00:49:10,269 --> 00:49:13,022 Of course, Mr. Spock. Your reaction was quite logical. 591 00:49:13,105 --> 00:49:14,732 Thank you, Doctor. 592 00:49:15,358 --> 00:49:17,401 In a pig's eye. 593 00:49:20,529 --> 00:49:23,032 Come on, Spock. Let's go mind the store. 44594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.