All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Matrix.Resurrections.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-CMRG.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,257 --> 00:00:58,958 - Seq, I'm in. - Captain. 2 00:00:59,059 --> 00:01:00,293 You were right. 3 00:01:00,393 --> 00:01:01,795 The skylight was a window pane. 4 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 I've got serious interference. 5 00:01:03,463 --> 00:01:04,798 Weird. It's some kind of Modal. 6 00:01:04,898 --> 00:01:06,699 Looks like old code. 7 00:01:06,766 --> 00:01:08,134 It feels really familiar. 8 00:01:08,234 --> 00:01:09,969 Drop a pin. I'll signal for backup. 9 00:01:10,070 --> 00:01:11,738 - I'm gonna check it out. - Bugs? 10 00:01:11,805 --> 00:01:13,039 If the general finds out we've been fishing... 11 00:01:13,106 --> 00:01:14,774 A quick peek can't hurt. 12 00:01:14,874 --> 00:01:16,142 -Did you hear that? 13 00:01:16,242 --> 00:01:17,610 Shit. I think our signal was traced. 14 00:01:17,710 --> 00:01:19,813 Bugs, this feels like a trap. 15 00:01:19,913 --> 00:01:21,047 Bugs! 16 00:02:00,987 --> 00:02:03,490 Freeze! Do not move! 17 00:02:03,590 --> 00:02:04,524 We will shoot! 18 00:02:04,624 --> 00:02:07,927 Very slowly, raise your hands. 19 00:02:21,808 --> 00:02:23,376 Here we go. 20 00:02:29,215 --> 00:02:30,717 Hey, where are you going? 21 00:02:30,817 --> 00:02:32,018 You were warned, Lieutenant. 22 00:02:32,118 --> 00:02:34,354 I think we can handle one little girl. 23 00:02:37,790 --> 00:02:38,892 You're wasting your time! 24 00:02:38,992 --> 00:02:41,227 My men are bringing her down now. 25 00:02:41,327 --> 00:02:42,395 No, Lieutenant, 26 00:02:43,496 --> 00:02:45,498 your men are already dead. 27 00:02:56,042 --> 00:02:57,310 Seq, you with me? 28 00:02:57,377 --> 00:02:58,745 This old code keeps crashing. 29 00:02:58,845 --> 00:03:00,180 Your projection's breaking up. Switch to audio. 30 00:03:00,246 --> 00:03:01,581 Bugs, this is a direct violation 31 00:03:01,681 --> 00:03:02,916 of the general's protocols. 32 00:03:03,016 --> 00:03:04,417 I know, I know. 33 00:03:04,517 --> 00:03:06,152 But something is happening here. 34 00:03:07,020 --> 00:03:08,755 Something important. 35 00:03:08,855 --> 00:03:09,923 Oh, fuck. 36 00:03:10,023 --> 00:03:11,591 We know what happens next. 37 00:03:11,691 --> 00:03:13,359 She kicks their ass. 38 00:03:35,882 --> 00:03:37,283 Now she makes a call. 39 00:03:37,383 --> 00:03:38,618 The line was traced. 40 00:03:38,718 --> 00:03:40,954 - And then... - Then she runs for her life. 41 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 Are there any agents? 42 00:03:42,455 --> 00:03:43,890 We know this story. 43 00:03:45,425 --> 00:03:47,060 This is how it all began. 44 00:03:47,760 --> 00:03:49,596 God damn it. 45 00:03:49,696 --> 00:03:51,130 This is where he began. 46 00:03:51,231 --> 00:03:54,467 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 47 00:03:54,567 --> 00:03:58,104 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 48 00:03:58,204 --> 00:03:59,372 I don't know. 49 00:04:00,540 --> 00:04:02,141 But I'm going to find out. 50 00:04:02,242 --> 00:04:03,376 All right. 51 00:04:33,973 --> 00:04:36,342 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 52 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 Why use old code to mirror something new? 53 00:04:38,678 --> 00:04:40,313 I don't know. 54 00:04:53,693 --> 00:04:55,028 If that's supposed to be Trinity, 55 00:04:55,128 --> 00:04:56,663 that's not what happens. 56 00:04:58,631 --> 00:05:00,600 Maybe this isn't the story we think it is. 57 00:05:00,667 --> 00:05:03,036 Bugs, you have to get out of here. 58 00:05:03,136 --> 00:05:05,371 -It's gotta be a trap. 59 00:05:06,806 --> 00:05:07,840 Shit. 60 00:05:45,545 --> 00:05:46,879 Uh... 61 00:05:46,979 --> 00:05:48,748 You all carry on. 62 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 As you were. 63 00:05:52,852 --> 00:05:54,387 I'm just gonna... 64 00:05:55,321 --> 00:05:57,056 see myself out. 65 00:05:57,156 --> 00:05:58,157 Kill her. 66 00:06:32,291 --> 00:06:34,093 Oh, Seq! 67 00:07:41,794 --> 00:07:43,196 - Why did you save me? - You first. 68 00:07:43,296 --> 00:07:45,031 Who are you? Where did you come from? 69 00:07:45,131 --> 00:07:46,666 Okay. 70 00:07:46,766 --> 00:07:48,501 My name is Bugs. 71 00:07:48,601 --> 00:07:50,870 As in "Bunny." 72 00:07:50,970 --> 00:07:52,672 And tech that listens. 73 00:07:53,773 --> 00:07:55,708 Do you know this is a Modal? 74 00:07:56,976 --> 00:07:58,110 What's a Modal? 75 00:07:58,177 --> 00:08:00,480 It's a simulation used to evolve programs. 76 00:08:04,283 --> 00:08:06,219 Do you understand that you are... 77 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 digital sentience? 78 00:08:08,888 --> 00:08:10,556 I know what I am. 79 00:08:10,656 --> 00:08:11,891 Just like I know my job 80 00:08:11,991 --> 00:08:14,060 is to hunt down and destroy synthients. 81 00:08:14,160 --> 00:08:15,394 Like you. 82 00:08:19,565 --> 00:08:21,133 And yet... 83 00:08:22,869 --> 00:08:24,203 Here we are. 84 00:08:24,303 --> 00:08:25,705 Here we are. 85 00:08:27,173 --> 00:08:29,475 The other agents don't know about this room? 86 00:08:31,410 --> 00:08:32,578 How'd you find it? 87 00:08:32,678 --> 00:08:35,181 No one was ever in the key shop, 88 00:08:35,248 --> 00:08:36,482 so I started looking. 89 00:08:37,650 --> 00:08:39,719 More you looked, the more you found. 90 00:08:40,753 --> 00:08:42,355 Story of my life. 91 00:08:49,495 --> 00:08:50,496 What? 92 00:08:52,665 --> 00:08:54,233 I feel like I know this room. 93 00:09:02,875 --> 00:09:05,278 Holy shit. 94 00:09:07,680 --> 00:09:09,115 This is his apartment. 95 00:09:10,383 --> 00:09:12,451 You mean Thomas Anderson's? 96 00:09:12,552 --> 00:09:14,520 I searched everywhere. He doesn't exist. 97 00:09:14,587 --> 00:09:16,856 He stopped being Thomas a long time ago, 98 00:09:16,923 --> 00:09:19,292 but maybe you know him by his real name. 99 00:09:20,059 --> 00:09:21,127 Neo. 100 00:09:22,595 --> 00:09:23,863 You do. 101 00:09:24,931 --> 00:09:26,532 Oh, okay. 102 00:09:27,199 --> 00:09:28,467 Uh... 103 00:09:28,568 --> 00:09:31,203 I can't believe this, after all these years. 104 00:09:31,270 --> 00:09:34,941 You see, most people think that Neo is dead. 105 00:09:36,275 --> 00:09:37,710 But I know he's not. 106 00:09:38,644 --> 00:09:40,413 Because I've seen him. 107 00:09:42,648 --> 00:09:44,450 Where? 108 00:09:44,550 --> 00:09:47,086 It's not something I can explain easily, but... 109 00:09:51,591 --> 00:09:54,727 But the moment he looked at me, 110 00:09:54,794 --> 00:09:56,429 I felt something... 111 00:09:59,765 --> 00:10:01,467 unlock my mind. 112 00:10:04,003 --> 00:10:05,104 Okay. 113 00:10:07,406 --> 00:10:09,342 Something like that happened to me. 114 00:10:14,280 --> 00:10:15,948 I saw this pattern... 115 00:10:17,249 --> 00:10:18,651 and it was everywhere. 116 00:10:20,286 --> 00:10:22,655 We can't see it, but we're all trapped inside 117 00:10:22,755 --> 00:10:25,291 these strange, repeating loops. 118 00:10:25,358 --> 00:10:28,628 Somehow I saw it in the mirror. 119 00:10:28,694 --> 00:10:31,464 Just a flicker, but it was like you said. 120 00:10:36,969 --> 00:10:39,338 And suddenly I understood. 121 00:10:39,438 --> 00:10:41,874 This is not the real world. 122 00:10:44,343 --> 00:10:47,680 For the first time, I felt real purpose. 123 00:10:48,347 --> 00:10:50,316 I knew who I was 124 00:10:50,383 --> 00:10:52,318 and what I had to do. 125 00:10:52,985 --> 00:10:54,387 Who are you? 126 00:10:55,721 --> 00:10:57,456 What do you have to do? 127 00:11:00,393 --> 00:11:01,694 I am... 128 00:11:02,495 --> 00:11:03,863 Morpheus. 129 00:11:04,997 --> 00:11:07,299 And I have to find Neo. 130 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 Morpheus. 131 00:11:15,741 --> 00:11:17,376 Okay. Okay. 132 00:11:17,476 --> 00:11:18,544 Oh, my God! 133 00:11:18,644 --> 00:11:19,912 I have to get you out of here. 134 00:11:20,012 --> 00:11:22,415 I need to figure out who built this Modal. 135 00:11:22,515 --> 00:11:24,083 Okay, come with me. 136 00:11:24,183 --> 00:11:26,318 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 137 00:11:26,385 --> 00:11:27,687 And if you're not, 138 00:11:27,753 --> 00:11:28,754 if you think that this is where you belong... 139 00:11:32,258 --> 00:11:33,693 You call this a choice? 140 00:11:33,759 --> 00:11:35,261 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 141 00:11:35,361 --> 00:11:36,862 I went off on binary conceptions of the world 142 00:11:36,929 --> 00:11:38,531 and said there was no way I was swallowing 143 00:11:38,597 --> 00:11:40,499 some symbolic reduction of my life. 144 00:11:40,566 --> 00:11:41,901 And the woman with the pills laughed 145 00:11:42,001 --> 00:11:43,169 'cause I was missing the point. 146 00:11:43,235 --> 00:11:44,770 What point? 147 00:11:44,870 --> 00:11:47,773 The choice is an illusion. 148 00:11:47,873 --> 00:11:50,076 You already know what you have to do. 149 00:11:56,849 --> 00:11:57,917 Truth. 150 00:12:04,623 --> 00:12:05,624 Okay. 151 00:12:05,725 --> 00:12:06,926 There's an old building 152 00:12:07,026 --> 00:12:08,594 with a skylight and lots of stairs. 153 00:12:08,694 --> 00:12:09,895 The Lafayette. 154 00:12:09,962 --> 00:12:11,530 One of the four back doors leads there. 155 00:12:12,364 --> 00:12:13,466 Oh. 156 00:12:13,566 --> 00:12:15,067 - Don't fight it. - Whoa, what's happening? 157 00:12:15,134 --> 00:12:16,235 Keep breathing. 158 00:12:16,302 --> 00:12:17,703 Extraction works pretty much the same 159 00:12:17,770 --> 00:12:19,705 for humans and programs. 160 00:12:22,541 --> 00:12:23,542 Ouch. 161 00:12:23,609 --> 00:12:24,643 Ah. 162 00:12:26,078 --> 00:12:27,379 Okay. 163 00:12:29,915 --> 00:12:31,317 - Hey. - Hey. 164 00:12:31,417 --> 00:12:33,219 I've never worn different glasses before. 165 00:12:33,285 --> 00:12:36,055 Yeah, looks good. Which door? 166 00:12:36,122 --> 00:12:37,923 - It's gotta be... - Okay. 167 00:12:42,962 --> 00:12:44,663 Agent White. 168 00:12:44,764 --> 00:12:45,965 Agent Smith? 169 00:12:51,670 --> 00:12:53,139 -Go! 170 00:13:00,346 --> 00:13:02,014 Seq! Can you hear me? 171 00:13:02,114 --> 00:13:03,349 Bugs! I thought I lost you. 172 00:13:03,449 --> 00:13:04,683 Can you get us to the window pane? 173 00:13:04,784 --> 00:13:06,752 Bugs! Bugs! He's an agent! 174 00:13:16,929 --> 00:13:19,165 That window! Go hard! 175 00:14:05,377 --> 00:14:07,847 -What the... 176 00:14:14,153 --> 00:14:16,088 What the hell? 177 00:14:32,938 --> 00:14:34,273 Something wrong? 178 00:14:34,373 --> 00:14:37,109 Uh... Just a little crash. 179 00:14:37,209 --> 00:14:39,578 Morning, Bobbi. Morning, dude. 180 00:14:39,678 --> 00:14:43,449 What a beautiful day to be alive. Am I right? 181 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 - Problemo? - He lost something. 182 00:14:46,886 --> 00:14:48,187 Is this old Matrix code? 183 00:14:50,189 --> 00:14:51,757 A little Modal experiment. 184 00:14:51,857 --> 00:14:54,793 -For Binary? 185 00:14:54,894 --> 00:14:57,529 - I need a coffee. - Coffee. Yes, stat! 186 00:14:57,596 --> 00:14:58,731 I'm buying. 187 00:15:01,734 --> 00:15:03,469 I'm not trying to blow smoke up your ass, 188 00:15:03,569 --> 00:15:07,973 but the first time I played the trilogy, I was shook. 189 00:15:08,073 --> 00:15:10,643 The paradox between free will and destiny. 190 00:15:10,743 --> 00:15:11,911 Are we all just algorithms 191 00:15:11,977 --> 00:15:13,212 doing what we're supposed to do 192 00:15:13,279 --> 00:15:14,980 or can we escape our programming? 193 00:15:15,080 --> 00:15:18,984 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 194 00:15:19,084 --> 00:15:21,153 Hey, did I tell you it took over my life? 195 00:15:21,253 --> 00:15:23,989 Yeah. I failed the seventh grade. 196 00:15:24,089 --> 00:15:26,258 Your game almost ruined me. 197 00:15:26,325 --> 00:15:28,827 - So you've said. - Yet here we are. 198 00:15:28,928 --> 00:15:31,764 -You tell me, Mr. Anderson, 199 00:15:31,830 --> 00:15:32,898 is it free will 200 00:15:34,133 --> 00:15:35,768 or destiny? 201 00:15:40,439 --> 00:15:42,341 Oh, yeah. 202 00:15:42,441 --> 00:15:44,343 There she is. 203 00:15:44,443 --> 00:15:45,945 Total f-ing MILF. 204 00:15:46,812 --> 00:15:48,914 Daggers. Look, I'm sorry. 205 00:15:48,981 --> 00:15:51,283 I'm a geek. I was raised by machines. 206 00:15:51,350 --> 00:15:52,618 Maybe you should go. 207 00:15:52,685 --> 00:15:55,754 No, please. I... I promise, best self. 208 00:15:55,821 --> 00:15:57,089 Best self. 209 00:16:00,993 --> 00:16:02,261 Sure. 210 00:16:03,128 --> 00:16:04,530 You ever talk to her? 211 00:16:06,665 --> 00:16:08,100 Tell you what. 212 00:16:08,167 --> 00:16:12,538 For all you've done for me, let me do this for you. 213 00:16:12,638 --> 00:16:15,374 Jude, no. Stop. 214 00:16:15,474 --> 00:16:17,176 - Excuse me. Excuse me. - Thanks. 215 00:16:17,276 --> 00:16:18,677 Hi. Um... 216 00:16:18,777 --> 00:16:20,346 I know this is all a bit extemporaneous. 217 00:16:20,446 --> 00:16:22,047 I'm Jude Gallagher. 218 00:16:22,147 --> 00:16:24,717 I work for a game company called Deus Machina. 219 00:16:24,817 --> 00:16:26,051 Hi, Jude, I'm Tiffany. 220 00:16:26,151 --> 00:16:29,054 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 221 00:16:29,154 --> 00:16:31,056 - Mom loved Audrey Hepburn. - Jude. 222 00:16:31,156 --> 00:16:35,060 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 223 00:16:35,160 --> 00:16:37,062 He is a bona fide famous person 224 00:16:37,162 --> 00:16:38,530 and considered by most to be 225 00:16:38,630 --> 00:16:40,632 the greatest game designer of our generation. 226 00:16:40,699 --> 00:16:41,900 I'm sorry about this. 227 00:16:42,001 --> 00:16:43,202 - Jude... - Just talk to her. 228 00:16:43,302 --> 00:16:45,804 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 229 00:16:46,672 --> 00:16:47,873 Hi. 230 00:16:55,047 --> 00:16:56,181 Have we met? 231 00:16:57,649 --> 00:16:59,752 Uh, we both come here. 232 00:16:59,852 --> 00:17:01,253 - Can I have your morning bun? - Hey! 233 00:17:01,353 --> 00:17:02,755 Are you trying to ball my mom or what? 234 00:17:02,855 --> 00:17:04,156 -Brandon! 235 00:17:04,223 --> 00:17:06,091 Can I have one bite? 236 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 Babe! What's going on? We're gonna be late. 237 00:17:09,261 --> 00:17:11,196 This is my husband, Chad. 238 00:17:11,263 --> 00:17:13,065 - Nice to meet you. - Hey. 239 00:17:14,700 --> 00:17:16,769 Babe, we gotta get Callie to practice. 240 00:17:16,869 --> 00:17:18,937 Right. Sorry. 241 00:17:19,038 --> 00:17:20,672 Come on, kids. Let's move out. 242 00:17:45,030 --> 00:17:46,031 What? 243 00:17:53,472 --> 00:17:55,808 Sorry. Uh, it's the boss. 244 00:18:01,747 --> 00:18:04,817 "Billions of people just living out their lives... 245 00:18:06,051 --> 00:18:07,886 oblivious." 246 00:18:09,822 --> 00:18:12,224 I always loved that line. 247 00:18:12,291 --> 00:18:13,759 You wrote that one, yeah? 248 00:18:16,462 --> 00:18:18,630 Every time I stand here, 249 00:18:18,730 --> 00:18:21,967 I mean, O-M-G. 250 00:18:22,067 --> 00:18:24,103 It's so perfect, it's gotta be fake. 251 00:18:25,137 --> 00:18:26,572 -Right? 252 00:18:28,440 --> 00:18:29,675 Yeah. 253 00:18:30,442 --> 00:18:31,677 Sure. 254 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 Have a seat. 255 00:18:36,615 --> 00:18:37,816 Smoke? 256 00:18:39,118 --> 00:18:40,152 I thought you quit. 257 00:18:41,019 --> 00:18:43,422 I quit calling it a habit. 258 00:18:43,489 --> 00:18:45,424 Now it's just a guilty pleasure. 259 00:18:47,593 --> 00:18:51,163 Oh. Maybe I can make this easy for you. 260 00:18:51,263 --> 00:18:53,298 I know Binary is over budget. 261 00:18:53,365 --> 00:18:55,667 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 262 00:18:55,767 --> 00:18:57,102 This is about our future, 263 00:18:57,169 --> 00:19:00,139 which is a sticky subject, given our past. 264 00:19:00,205 --> 00:19:01,440 What do you mean? 265 00:19:02,541 --> 00:19:04,143 How's the therapy? 266 00:19:04,209 --> 00:19:05,511 Good. 267 00:19:06,211 --> 00:19:07,679 Any... 268 00:19:08,647 --> 00:19:09,982 episodes? 269 00:19:11,783 --> 00:19:12,851 No. 270 00:19:13,485 --> 00:19:15,287 That's terrific. 271 00:19:16,989 --> 00:19:20,492 Look, Tom, I know we've always had our differences. 272 00:19:20,559 --> 00:19:22,394 What did you say about our first meeting? 273 00:19:22,494 --> 00:19:25,731 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 274 00:19:28,467 --> 00:19:29,868 But look at this place. 275 00:19:30,969 --> 00:19:32,304 We did this. 276 00:19:33,672 --> 00:19:34,873 Together. 277 00:19:36,241 --> 00:19:37,709 Yeah. 278 00:19:37,809 --> 00:19:39,745 Now what? 279 00:19:39,845 --> 00:19:43,415 Things have changed. The market's tough. 280 00:19:43,515 --> 00:19:45,817 I'm sure you can understand why our beloved 281 00:19:45,884 --> 00:19:47,252 parent company, Warner Bros., 282 00:19:47,352 --> 00:19:49,755 has decided to make a sequel to the trilogy. 283 00:19:49,855 --> 00:19:51,256 What? 284 00:19:51,356 --> 00:19:53,258 They informed me they're gonna do it with or without us. 285 00:19:53,358 --> 00:19:55,194 I thought they couldn't do that. 286 00:19:56,395 --> 00:19:57,763 Oh, they can. 287 00:19:57,863 --> 00:19:59,198 And they made it clear 288 00:19:59,264 --> 00:20:01,433 they'll kill our contract if we don't cooperate. 289 00:20:01,533 --> 00:20:03,235 Really? 290 00:20:03,335 --> 00:20:07,206 I know you said the story was over for you, 291 00:20:07,272 --> 00:20:09,441 but that's the thing about stories. 292 00:20:11,243 --> 00:20:13,178 They never really end, do they? 293 00:20:13,245 --> 00:20:15,781 We're still telling the same stories we've always told, 294 00:20:15,881 --> 00:20:20,185 just with different names, different faces 295 00:20:21,787 --> 00:20:24,890 and I have to say I'm kind of excited. 296 00:20:27,726 --> 00:20:28,894 After all these years, 297 00:20:28,961 --> 00:20:31,964 to be going back to where it all started. 298 00:20:32,064 --> 00:20:34,399 Back to The Matrix. 299 00:20:35,534 --> 00:20:37,236 I've spoken to Marketing... 300 00:20:43,208 --> 00:20:44,743 Tom? 301 00:20:44,810 --> 00:20:46,378 Yeah. 302 00:20:46,445 --> 00:20:47,479 Are you all right? 303 00:20:49,815 --> 00:20:50,949 Yeah. 304 00:20:55,887 --> 00:20:58,090 What were you feeling at that point? 305 00:21:01,159 --> 00:21:02,961 What was I feeling? 306 00:21:06,265 --> 00:21:11,003 I felt either I'm having a mental breakdown again 307 00:21:11,103 --> 00:21:15,340 or I'm living inside a computer-generated reality 308 00:21:15,440 --> 00:21:16,975 that has imprisoned me... 309 00:21:17,609 --> 00:21:18,777 again. 310 00:21:29,454 --> 00:21:30,956 Not much of a choice. 311 00:21:31,023 --> 00:21:32,257 No. 312 00:21:32,324 --> 00:21:33,925 Maybe it's not as binary as that. 313 00:21:33,992 --> 00:21:37,296 Maybe there are other ways to understand what happened. 314 00:21:37,863 --> 00:21:38,964 Yeah. 315 00:21:39,031 --> 00:21:41,199 Thomas, you are a suicide survivor 316 00:21:41,300 --> 00:21:44,169 gifted with a powerful imagination. 317 00:21:44,269 --> 00:21:46,004 Those facts have combined 318 00:21:46,104 --> 00:21:48,607 to create dangerous fictions in your life. 319 00:21:48,674 --> 00:21:50,208 Yesterday, you walked into a meeting 320 00:21:50,309 --> 00:21:51,443 with your business partner 321 00:21:51,510 --> 00:21:52,978 and he ambushed you, 322 00:21:53,045 --> 00:21:55,480 demanding you make a game you said you would never make. 323 00:21:55,547 --> 00:21:58,884 This attack effectively took away your voice. 324 00:21:58,984 --> 00:22:01,720 His violence triggered you and your mind fought back. 325 00:22:01,820 --> 00:22:03,689 You did to him what he was doing to you. 326 00:22:05,190 --> 00:22:06,558 We've talked about the value 327 00:22:06,658 --> 00:22:10,195 of adaptive anger in healing trauma. 328 00:22:10,295 --> 00:22:13,665 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 329 00:22:13,732 --> 00:22:14,966 I believe this episode 330 00:22:15,033 --> 00:22:16,835 demonstrates healthy self-protection. 331 00:22:18,370 --> 00:22:20,572 And more importantly, I remember how hard 332 00:22:20,672 --> 00:22:23,709 it was for you to share something like this. 333 00:22:23,809 --> 00:22:26,511 Which tells me just how far we've come. 334 00:22:31,583 --> 00:22:33,885 Do you need a refill on your prescription? 335 00:22:35,754 --> 00:22:36,922 Yeah. 336 00:22:59,544 --> 00:23:01,747 First of all, I know I speak for everyone 337 00:23:01,847 --> 00:23:04,116 when I say that I'm so, so excited 338 00:23:04,216 --> 00:23:06,284 to be working on a game that was such a... 339 00:23:06,385 --> 00:23:08,453 well, game changer. 340 00:23:08,553 --> 00:23:10,122 Now, the packet in front of you 341 00:23:10,222 --> 00:23:13,024 has our focus group research. 342 00:23:13,091 --> 00:23:14,559 Inside, you'll find the breakdown 343 00:23:14,626 --> 00:23:17,462 including keyword association with the brand. 344 00:23:17,562 --> 00:23:20,632 The top two being "originality" and "fresh," 345 00:23:20,732 --> 00:23:22,768 which I think are great things to keep in mind 346 00:23:22,868 --> 00:23:25,070 as you begin working on Matrix 4. 347 00:23:26,605 --> 00:23:28,206 And who knows how many more? 348 00:23:43,722 --> 00:23:47,125 What made Matrix different? It effed with your head. 349 00:23:47,225 --> 00:23:48,493 On point. 350 00:23:48,593 --> 00:23:50,595 People want us up in their grey space, 351 00:23:50,662 --> 00:23:53,732 switching their synaptic "WTF" light on. 352 00:24:02,841 --> 00:24:06,178 What made Matrix different? It effed with your head. 353 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 People want us up in their grey space, 354 00:24:08,180 --> 00:24:09,514 switching their synaptic 355 00:24:09,614 --> 00:24:12,250 "What the hell is going on here?" light on. 356 00:24:22,327 --> 00:24:26,531 I didn't love the first one, like some of you. 357 00:24:26,631 --> 00:24:29,034 And, frankly, I've got zero tolerance 358 00:24:29,134 --> 00:24:31,536 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 359 00:24:31,636 --> 00:24:33,505 I like my games big, loud and dumb. 360 00:24:33,605 --> 00:24:35,540 We need guns! Lots of guns. 361 00:24:35,640 --> 00:24:38,210 Matrix means mayhem. 362 00:24:42,881 --> 00:24:45,050 Mindless action is not on-brand. 363 00:24:45,150 --> 00:24:46,551 She's right. 364 00:24:46,651 --> 00:24:49,688 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 365 00:24:49,788 --> 00:24:51,456 - tight PVC. - Yeah. 366 00:24:51,523 --> 00:24:53,391 Ideas are the new "sexy." 367 00:25:07,539 --> 00:25:09,241 Obviously The Matrix is about... 368 00:25:09,341 --> 00:25:11,576 - ...trans-politics. - Crypto-fascism. 369 00:25:11,676 --> 00:25:12,577 It's a metaphor... 370 00:25:12,677 --> 00:25:14,346 ...of capitalist exploitation. 371 00:25:26,825 --> 00:25:31,196 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 372 00:25:31,263 --> 00:25:33,365 Why not? Reboots sell. 373 00:25:36,501 --> 00:25:38,503 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 374 00:25:38,570 --> 00:25:42,407 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 375 00:25:42,507 --> 00:25:45,443 Matrix... Matrix... Matrix... 376 00:25:45,544 --> 00:25:47,379 ...this is what they see. 377 00:25:54,052 --> 00:25:56,354 Allow me to sum up our goal in a single word. 378 00:25:56,421 --> 00:25:58,590 Bullet time! Bullet time! 379 00:25:59,257 --> 00:26:00,292 That's two words. 380 00:26:04,296 --> 00:26:07,465 We need a new "bullet time." 381 00:26:10,068 --> 00:26:13,972 We need to revolutionize gaming again. 382 00:26:14,072 --> 00:26:17,876 Revolutionize gaming again! 383 00:26:43,768 --> 00:26:45,503 Afternoon, Tiff. 384 00:26:45,604 --> 00:26:46,771 The ushe? 385 00:26:46,838 --> 00:26:49,007 You know what, Skroce? I'm going wild. 386 00:26:49,107 --> 00:26:51,610 I'll have a cortado today. 387 00:26:51,676 --> 00:26:54,245 Fly that freak flag. 388 00:26:54,312 --> 00:26:56,081 Mind if I get that? 389 00:26:56,147 --> 00:26:57,182 Oh, hi. 390 00:26:58,183 --> 00:27:00,185 Hi. 391 00:27:00,285 --> 00:27:02,787 I remember wanting a family, 392 00:27:02,854 --> 00:27:04,155 but was that because 393 00:27:04,255 --> 00:27:06,925 that's what women are supposed to want? 394 00:27:06,992 --> 00:27:08,693 How do you know if you want something yourself 395 00:27:08,793 --> 00:27:11,930 or if your upbringing programmed you to want it? 396 00:27:11,997 --> 00:27:12,998 Mmm. 397 00:27:14,032 --> 00:27:16,001 I pay my analyst a lot of money 398 00:27:16,101 --> 00:27:18,670 to answer such questions for me. 399 00:27:18,770 --> 00:27:19,971 Smart. 400 00:27:20,038 --> 00:27:21,272 I should get more therapy 401 00:27:21,339 --> 00:27:23,775 but honestly, I'm too goddamn tired. 402 00:27:23,842 --> 00:27:25,610 Kids are exhausting, you know? 403 00:27:27,178 --> 00:27:29,447 No. Never had kids. 404 00:27:29,514 --> 00:27:32,283 Oh, right, I knew that. 405 00:27:32,350 --> 00:27:34,819 -Sorry. I googled you. 406 00:27:36,788 --> 00:27:39,357 So, what's it like being a world-famous game designer? 407 00:27:39,457 --> 00:27:41,993 - Must be amazing. - Uh... 408 00:27:42,060 --> 00:27:43,561 A lot of hours. 409 00:27:43,662 --> 00:27:45,697 Sometimes it is amazing. 410 00:27:45,797 --> 00:27:47,298 Most times... 411 00:27:48,500 --> 00:27:49,801 I don't know. 412 00:27:49,868 --> 00:27:52,370 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 413 00:27:52,470 --> 00:27:56,241 Yeah. We kept some kids entertained. 414 00:27:56,341 --> 00:27:58,476 -So, worth it? 415 00:28:04,816 --> 00:28:07,385 Can I ask something about your game? 416 00:28:07,485 --> 00:28:08,720 Sure. 417 00:28:08,820 --> 00:28:11,056 Did you base your main character on yourself? 418 00:28:16,194 --> 00:28:18,196 There is a lot of me in him. 419 00:28:20,699 --> 00:28:23,868 Maybe a little too much. 420 00:28:25,870 --> 00:28:27,605 Can I ask you something else? 421 00:28:27,706 --> 00:28:28,907 Please. 422 00:28:30,608 --> 00:28:32,911 There's a woman in your game. 423 00:28:34,112 --> 00:28:35,113 Trinity. 424 00:28:36,948 --> 00:28:39,718 Which is a weird coincidence also, right? 425 00:28:41,252 --> 00:28:42,387 God, yeah. 426 00:28:43,755 --> 00:28:45,023 I like her. 427 00:28:46,224 --> 00:28:48,526 - I like Trinity. - Ah. 428 00:28:48,593 --> 00:28:49,861 And I dig her Ducati. 429 00:28:49,928 --> 00:28:52,931 Another coincidence. I love motorcycles. 430 00:28:56,234 --> 00:28:58,937 My friend Kush and I actually build them. 431 00:28:59,037 --> 00:29:00,138 Really? 432 00:29:00,238 --> 00:29:03,608 You have your analyst, I have my bikes. 433 00:29:03,708 --> 00:29:08,313 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 434 00:29:10,048 --> 00:29:11,616 Well, I showed Chad a scene, 435 00:29:11,716 --> 00:29:13,752 and I was like, "So, what do you think?" 436 00:29:14,819 --> 00:29:17,322 He didn't get it until I said, 437 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 "Don't you think she looks like me?" 438 00:29:21,259 --> 00:29:22,961 You know what he did? 439 00:29:24,295 --> 00:29:25,563 He laughed. 440 00:29:30,268 --> 00:29:33,138 And I laughed too, like it was a joke. 441 00:29:33,238 --> 00:29:34,773 How could it not be, right? 442 00:29:36,975 --> 00:29:38,610 Made me so angry. 443 00:29:40,111 --> 00:29:42,447 I hated myself for laughing. 444 00:29:44,115 --> 00:29:47,185 I wanted to kick him so hard. 445 00:29:48,486 --> 00:29:49,788 Not too hard. 446 00:29:49,854 --> 00:29:53,091 Maybe just hard enough to break his jaw off. 447 00:29:56,294 --> 00:29:58,129 And right now, you're probably regretting 448 00:29:58,196 --> 00:29:59,697 sitting down with me. 449 00:30:01,866 --> 00:30:05,770 This is the best thing I've done in a long time. 450 00:30:10,141 --> 00:30:11,843 I have to take this. 451 00:30:15,480 --> 00:30:16,548 Hi, this is Tiff. 452 00:30:16,648 --> 00:30:17,715 Oh, God, no. 453 00:30:19,784 --> 00:30:21,786 I'll be right there. 454 00:30:21,853 --> 00:30:24,689 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 455 00:30:25,623 --> 00:30:26,858 Oh. 456 00:30:28,293 --> 00:30:29,327 I gotta go. 457 00:30:31,496 --> 00:30:34,132 I hope I see you again. 458 00:30:52,050 --> 00:30:53,184 There has been a report 459 00:30:53,251 --> 00:30:54,752 of an emergency. 460 00:30:54,853 --> 00:30:56,754 Proceed calmly to the nearest exit 461 00:30:56,855 --> 00:30:58,890 and leave the building immediately. 462 00:30:58,990 --> 00:31:00,358 What's going on? 463 00:31:00,425 --> 00:31:02,260 We probably just got swatted by some 14-year-old. 464 00:31:02,360 --> 00:31:03,928 Yeah, someone pissed about the latest update. 465 00:31:04,028 --> 00:31:05,430 Or they're just a dick. 466 00:31:05,530 --> 00:31:08,266 Please move to the exits. Building's being evacuated. 467 00:31:29,554 --> 00:31:31,222 Sir, this way. 468 00:31:37,061 --> 00:31:38,229 Jude? 469 00:31:39,731 --> 00:31:40,798 Jude! 470 00:31:47,272 --> 00:31:49,240 At last. 471 00:31:51,075 --> 00:31:52,310 Ah. 472 00:31:52,410 --> 00:31:53,878 I wasn't too sure about the callback, 473 00:31:53,945 --> 00:31:55,947 but, you know, it was hard to resist. 474 00:31:56,047 --> 00:31:57,148 What? 475 00:31:57,248 --> 00:31:58,650 Morpheus Uno. Reveal at the window. 476 00:31:58,750 --> 00:32:01,219 Lightning, thunder and theater. 477 00:32:01,286 --> 00:32:03,154 At last. 478 00:32:03,254 --> 00:32:05,657 All these years later, here's me, 479 00:32:05,757 --> 00:32:07,992 strolling out of a toilet stall. 480 00:32:08,092 --> 00:32:09,227 Tragedy or farce? 481 00:32:09,294 --> 00:32:10,929 I know you. 482 00:32:10,995 --> 00:32:12,997 Not every day you meet your maker. 483 00:32:13,097 --> 00:32:14,265 This can't be happening. 484 00:32:14,332 --> 00:32:16,000 Oh, most definitely is. 485 00:32:16,100 --> 00:32:18,569 You can't be a character I coded. 486 00:32:18,636 --> 00:32:20,672 100% natural. 487 00:32:28,146 --> 00:32:29,347 How? 488 00:32:29,447 --> 00:32:31,616 All the explanation you need. 489 00:32:34,819 --> 00:32:36,454 Oh. 490 00:32:36,521 --> 00:32:37,689 No. 491 00:32:37,789 --> 00:32:39,524 No, no, no. 492 00:32:39,624 --> 00:32:41,426 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 493 00:32:41,492 --> 00:32:44,128 You wanted this, you did this. This was your idea. 494 00:32:44,195 --> 00:32:48,533 It was a test. An experiment. 495 00:32:49,834 --> 00:32:51,035 An experiment? 496 00:32:52,603 --> 00:32:54,539 You put me in a tiny-ass Modal, 497 00:32:54,639 --> 00:32:56,007 left me to bang my head till 498 00:32:56,107 --> 00:32:58,343 I nearly lost my shit searching for you 499 00:32:58,443 --> 00:32:59,944 as an experiment. 500 00:33:00,011 --> 00:33:02,013 - The exit's breaking down. - He hasn't taken the pill. 501 00:33:02,113 --> 00:33:03,448 What? There's no time. 502 00:33:03,514 --> 00:33:05,550 I know, I know. He's having a moment. 503 00:33:05,650 --> 00:33:08,119 Does he know how hard it was to hack that mirror? 504 00:33:10,455 --> 00:33:12,056 Still open. 505 00:33:12,156 --> 00:33:15,560 This... This can't be real. 506 00:33:15,660 --> 00:33:17,495 Target acquired. We got him. 507 00:33:25,069 --> 00:33:26,404 This isn't happening. 508 00:33:26,504 --> 00:33:28,973 It's in my mind. It's in my mind. 509 00:33:29,040 --> 00:33:30,241 Hey, you! Stop! Hold it! 510 00:33:46,357 --> 00:33:47,892 This can't be happening. 511 00:33:51,029 --> 00:33:52,764 Freeze! Don't move! 512 00:34:01,739 --> 00:34:02,874 Neo! 513 00:34:17,755 --> 00:34:19,190 Oh, my God! 514 00:34:53,925 --> 00:34:54,992 Neo! 515 00:34:59,897 --> 00:35:02,100 Mr. Anderson! 516 00:35:02,934 --> 00:35:04,168 No! 517 00:35:04,268 --> 00:35:05,303 It can't be. 518 00:35:14,112 --> 00:35:15,947 I've missed you. 519 00:35:31,195 --> 00:35:32,864 It's in my mind. 520 00:35:33,998 --> 00:35:35,366 It's in my mind. 521 00:35:43,541 --> 00:35:45,042 Can you hear me, Thomas? 522 00:35:46,310 --> 00:35:49,113 Follow my voice. 523 00:35:49,180 --> 00:35:52,884 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 524 00:35:54,952 --> 00:35:56,320 The bell. 525 00:35:58,823 --> 00:36:00,224 Do you hear the bell? 526 00:36:03,661 --> 00:36:06,697 Do you remember what happened? How you got here? 527 00:36:08,332 --> 00:36:09,634 You must have walked. 528 00:36:09,700 --> 00:36:10,902 I heard Deja Vu outside, 529 00:36:11,002 --> 00:36:12,236 opened my door, and there you were. 530 00:36:17,575 --> 00:36:20,411 You feel like you can talk about it? 531 00:36:20,511 --> 00:36:21,746 When we started working together, 532 00:36:21,846 --> 00:36:23,581 you had lost your capacity 533 00:36:23,681 --> 00:36:26,217 to discern reality from fiction. 534 00:36:26,317 --> 00:36:29,487 You came to me after trying to jump off a building. 535 00:36:29,554 --> 00:36:31,856 You said you wanted to fly away. 536 00:36:45,203 --> 00:36:47,939 We have made a lot of progress since then, 537 00:36:48,039 --> 00:36:50,374 but you seem particularly triggered right now. 538 00:36:50,441 --> 00:36:51,909 Can you tell me how it started? 539 00:36:53,911 --> 00:36:55,613 He texted me. 540 00:36:56,781 --> 00:36:58,115 Who? 541 00:36:58,216 --> 00:36:59,684 Morpheus. 542 00:36:59,750 --> 00:37:00,851 Ah. 543 00:37:02,553 --> 00:37:03,921 So, he's back. 544 00:37:04,021 --> 00:37:06,190 It wasn't actually him. 545 00:37:07,358 --> 00:37:10,628 It was a program I coded for a Modal. 546 00:37:10,728 --> 00:37:12,897 And this "Modal," Morpheus, 547 00:37:12,964 --> 00:37:14,966 came to help you escape 548 00:37:15,066 --> 00:37:18,703 from a virtual reality called The Matrix. 549 00:37:28,746 --> 00:37:30,781 Am I crazy? 550 00:37:30,881 --> 00:37:33,317 We don't use that word in here. 551 00:37:33,417 --> 00:37:36,320 What word should I use? 552 00:37:36,420 --> 00:37:39,757 What word explains what is happening to me? 553 00:37:39,824 --> 00:37:41,492 Can I see the texts? 554 00:37:43,961 --> 00:37:45,496 They were erased. 555 00:37:50,768 --> 00:37:54,105 If we got in my car and drove to your office, 556 00:37:54,171 --> 00:37:56,140 what do you think we'd find there? 557 00:37:56,240 --> 00:37:57,275 Nothing. 558 00:37:59,977 --> 00:38:02,079 Because there was no attack. 559 00:38:03,281 --> 00:38:04,849 No one was killed. 560 00:38:05,783 --> 00:38:07,918 No one texted. 561 00:38:07,985 --> 00:38:10,021 My mind made it all up. 562 00:38:11,455 --> 00:38:14,125 Is that what I'm supposed to say? 563 00:38:14,191 --> 00:38:15,693 Is that what you believe? 564 00:38:16,494 --> 00:38:18,362 It felt real. 565 00:38:18,462 --> 00:38:20,197 Of course. 566 00:38:20,298 --> 00:38:23,200 It was your great ambition to make a game 567 00:38:23,301 --> 00:38:25,670 that was indistinguishable from reality. 568 00:38:25,770 --> 00:38:27,204 To achieve this goal, 569 00:38:27,305 --> 00:38:29,774 you converted elements of your life into narrative. 570 00:38:29,840 --> 00:38:32,109 Your sublimated anger toward your business partner 571 00:38:32,176 --> 00:38:34,378 cast him as your nemesis. 572 00:38:34,478 --> 00:38:36,113 A married woman named Tiffany 573 00:38:36,180 --> 00:38:39,517 became the "Trinity" of a doomed romance. 574 00:38:39,617 --> 00:38:43,788 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 575 00:38:43,854 --> 00:38:45,656 There's nothing wrong with that. 576 00:38:45,723 --> 00:38:47,191 It's what artists do. 577 00:38:47,291 --> 00:38:50,661 But it becomes a problem when fantasies 578 00:38:50,728 --> 00:38:53,064 endanger us or other people. 579 00:38:55,333 --> 00:38:57,702 We don't want anyone to get hurt, 580 00:38:57,802 --> 00:38:59,170 do we, Thomas? 581 00:39:07,244 --> 00:39:09,380 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 582 00:39:09,480 --> 00:39:11,882 - Who are you? - My name is Trinity. 583 00:39:11,982 --> 00:39:13,584 No one can tell you you're in love. 584 00:39:13,684 --> 00:39:16,187 You just know it, through and through. 585 00:39:16,253 --> 00:39:18,756 Balls to bones. 586 00:39:18,856 --> 00:39:20,658 You feel this? 587 00:39:22,360 --> 00:39:24,061 I'm never letting go. 588 00:39:31,736 --> 00:39:33,771 You have to let it all go, Neo. 589 00:39:33,871 --> 00:39:36,240 Free your mind. 590 00:39:55,025 --> 00:39:56,460 Huh. 591 00:39:56,560 --> 00:39:58,562 Looks easy enough. 592 00:40:05,403 --> 00:40:08,038 "Free my mind." Shit. 593 00:40:13,210 --> 00:40:15,246 Okay. 594 00:40:15,312 --> 00:40:16,747 Free my mind. 595 00:40:32,963 --> 00:40:34,498 I fly... 596 00:40:35,433 --> 00:40:37,334 or I fall. 597 00:40:45,142 --> 00:40:46,410 Who the hell are you? 598 00:40:47,278 --> 00:40:49,346 You won't remember me, 599 00:40:49,447 --> 00:40:52,683 but a long time ago, you changed my life 600 00:40:52,783 --> 00:40:55,152 when you leapt off another roof. 601 00:40:55,252 --> 00:40:58,155 Back then, I was just like any other coppertop, 602 00:40:58,255 --> 00:40:59,957 pretending my life... 603 00:41:00,024 --> 00:41:04,161 until I looked up and I saw you. 604 00:41:04,261 --> 00:41:06,764 It was a different you, but I saw 605 00:41:07,531 --> 00:41:09,300 the real you, 606 00:41:09,366 --> 00:41:11,168 just a second before... 607 00:41:12,636 --> 00:41:13,704 you leapt. 608 00:41:18,476 --> 00:41:20,277 And you never fell. 609 00:41:25,549 --> 00:41:27,718 Are you the one that hacked my Modal? 610 00:41:28,319 --> 00:41:29,320 Yeah. 611 00:41:30,821 --> 00:41:32,356 That'll be Jude. 612 00:41:32,456 --> 00:41:33,791 He's not your friend. 613 00:41:33,858 --> 00:41:35,326 He's a handle, a program used to control you. 614 00:41:35,392 --> 00:41:36,460 He's on his way here, 615 00:41:36,527 --> 00:41:38,362 and he's bringing Agents with him. 616 00:41:39,830 --> 00:41:41,065 Jude. 617 00:41:41,165 --> 00:41:42,566 Bro, I've been calling you all night. 618 00:41:42,666 --> 00:41:44,368 We have a major problemo. 619 00:41:45,903 --> 00:41:47,505 Are you alone? 620 00:41:50,241 --> 00:41:53,043 That's kind of a sexy question, dude. 621 00:41:53,143 --> 00:41:55,412 They don't look like typical Agents. 622 00:41:55,513 --> 00:41:56,914 They use bots now, skinned as normal people, 623 00:41:57,014 --> 00:41:58,148 which means they're everywhere 624 00:41:58,215 --> 00:42:00,484 and you never know who to trust. 625 00:42:00,551 --> 00:42:02,319 Why should I trust you? 626 00:42:04,388 --> 00:42:07,491 Because if they open that door, we lose our hack. 627 00:42:07,558 --> 00:42:09,260 I will be caught and killed 628 00:42:09,360 --> 00:42:10,561 and you will be put right back 629 00:42:10,661 --> 00:42:11,896 on that treadmill they designed for you, 630 00:42:11,996 --> 00:42:13,097 just like they did the last time 631 00:42:13,197 --> 00:42:14,365 you tried to leap your way out. 632 00:42:15,699 --> 00:42:18,102 I know why you left your Modal open. 633 00:42:18,202 --> 00:42:20,671 You needed someone else to free Morpheus. 634 00:42:20,738 --> 00:42:22,773 And it's because of him that we were able to get to you. 635 00:42:22,873 --> 00:42:24,742 I know these things the same way 636 00:42:24,842 --> 00:42:27,578 that I knew one day I would find you. 637 00:42:27,678 --> 00:42:30,281 And that when I did, you would be ready for this. 638 00:42:34,885 --> 00:42:36,253 If you want the truth, Neo, 639 00:42:37,521 --> 00:42:39,523 you're going to have to follow me. 640 00:42:41,058 --> 00:42:42,059 Okay. 641 00:43:01,579 --> 00:43:04,214 - Where are we? - Tokyo. 642 00:43:04,281 --> 00:43:06,116 A moving portal makes it harder to track us. 643 00:43:06,216 --> 00:43:08,819 - Seq is the best of them. - Portal's clean. 644 00:43:08,919 --> 00:43:10,321 Reading our shadows. 645 00:43:11,822 --> 00:43:14,325 I don't remember this. 646 00:43:14,425 --> 00:43:16,727 We don't have to run to phone booths anymore, either. 647 00:43:26,303 --> 00:43:27,771 Door's on your right. 648 00:43:41,986 --> 00:43:44,355 Set and setting, right? 649 00:43:44,455 --> 00:43:45,756 Oh, no. 650 00:43:45,823 --> 00:43:47,291 It's all about set 651 00:43:48,125 --> 00:43:49,360 and setting. 652 00:43:49,460 --> 00:43:51,595 After our first contact went so badly, 653 00:43:51,662 --> 00:43:53,530 we thought elements from your past 654 00:43:53,631 --> 00:43:55,132 might help ease you into the present. 655 00:43:55,199 --> 00:43:58,035 Nothing comforts anxiety like 656 00:43:58,135 --> 00:43:59,536 a little nostalgia. 657 00:43:59,637 --> 00:44:01,972 This is footage from your game. 658 00:44:09,179 --> 00:44:11,181 Time is always against us, 659 00:44:12,049 --> 00:44:14,118 etcetera, etcetera. 660 00:44:15,319 --> 00:44:16,453 No one can be told 661 00:44:16,520 --> 00:44:19,823 what the Matrix is, blah, blah, blah. 662 00:44:22,393 --> 00:44:24,361 You gotta see it to believe it. 663 00:44:27,998 --> 00:44:29,566 Time to fly. 664 00:44:31,635 --> 00:44:33,070 Wait. 665 00:44:33,170 --> 00:44:34,405 If this is real, 666 00:44:34,505 --> 00:44:37,141 if I haven't lost my mind, does that mean 667 00:44:38,842 --> 00:44:40,210 this happened? 668 00:44:49,053 --> 00:44:50,688 But if it did... 669 00:44:54,825 --> 00:44:56,360 then we died. 670 00:44:56,427 --> 00:44:58,362 Obviously not. 671 00:44:58,429 --> 00:44:59,863 Why the Machines kept you alive 672 00:44:59,930 --> 00:45:02,833 and why they went to such lengths to hide you 673 00:45:02,900 --> 00:45:04,735 are questions we don't have answers to. 674 00:45:04,835 --> 00:45:06,403 Hide me? 675 00:45:06,503 --> 00:45:10,774 I've been at a company making a game called The Matrix. 676 00:45:10,874 --> 00:45:13,444 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 677 00:45:13,544 --> 00:45:15,079 We've been tracking that company for years. 678 00:45:15,179 --> 00:45:17,948 We screened every Thomas Anderson we found. 679 00:45:18,048 --> 00:45:19,616 What we didn't understand 680 00:45:19,717 --> 00:45:22,219 was that they could alter your DSI. 681 00:45:22,286 --> 00:45:24,054 Pods generate your digital self-image 682 00:45:24,121 --> 00:45:26,623 through a feedback system called Semblance. 683 00:45:26,724 --> 00:45:28,726 This is how you look to yourself. 684 00:45:28,792 --> 00:45:32,529 Somehow they were able to alter your DSI loop. 685 00:45:32,596 --> 00:45:35,099 This is how everyone else sees you. 686 00:45:49,213 --> 00:45:51,148 Twenty years? 687 00:45:52,449 --> 00:45:55,986 Why did it take 20 years to find me? 688 00:45:56,086 --> 00:45:57,921 It took a lot longer than that. 689 00:45:57,988 --> 00:45:59,990 It's been over 60 years since you and Trinity 690 00:46:00,090 --> 00:46:01,825 flew to one of the Machine Cities. 691 00:46:02,559 --> 00:46:03,494 What? 692 00:46:03,594 --> 00:46:05,796 There's so much we don't know. 693 00:46:05,896 --> 00:46:07,631 Like why you've barely aged, 694 00:46:07,731 --> 00:46:09,933 or how many times they've altered your DSI. 695 00:46:10,000 --> 00:46:11,335 But based on what we do know, 696 00:46:11,435 --> 00:46:12,770 it appears no one found you 697 00:46:12,836 --> 00:46:14,671 because you didn't want to be found. 698 00:46:14,772 --> 00:46:17,508 - That's not true. - Maybe it isn't. 699 00:46:17,608 --> 00:46:18,809 Maybe there's no foundation 700 00:46:18,909 --> 00:46:20,077 to the rumors that you disappeared, 701 00:46:20,144 --> 00:46:21,311 because you were working 702 00:46:21,411 --> 00:46:22,813 with the Machines from the beginning. 703 00:46:22,913 --> 00:46:24,014 Morpheus, stop. 704 00:46:24,114 --> 00:46:27,251 All I'm saying is this is the moment 705 00:46:27,317 --> 00:46:29,853 for you to show us what is real. 706 00:46:29,953 --> 00:46:32,156 If you want out, 707 00:46:32,256 --> 00:46:33,624 you'll take this pill. 708 00:46:35,125 --> 00:46:37,528 But if you are where you belong, 709 00:46:37,628 --> 00:46:39,797 you can go back to this. 710 00:46:39,863 --> 00:46:41,198 Every day. 711 00:46:41,298 --> 00:46:44,935 Over and over forever. 712 00:46:48,372 --> 00:46:49,606 Fuck. 713 00:46:59,650 --> 00:47:00,818 Keep the loop tight. 714 00:47:13,230 --> 00:47:14,398 Cybebe needs that tower pin. 715 00:47:14,498 --> 00:47:16,366 I got a signal. It's faint. 716 00:47:16,466 --> 00:47:17,901 It's definitely off-grid. 717 00:47:24,808 --> 00:47:27,211 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 718 00:47:27,311 --> 00:47:28,745 - What? - It's some kind of graft. 719 00:47:35,018 --> 00:47:36,320 Thomas? 720 00:47:37,487 --> 00:47:39,256 Oh, God. 721 00:47:39,890 --> 00:47:41,592 Oh, no. 722 00:47:42,926 --> 00:47:45,095 - We got company. - How'd they find us? 723 00:47:46,396 --> 00:47:49,266 Thomas, none of this is real. 724 00:47:49,366 --> 00:47:53,570 You are in the midst of a serious psychotic break. 725 00:47:53,670 --> 00:47:55,739 - Lexy? - Almost there. 726 00:47:55,839 --> 00:47:57,908 Thomas? 727 00:47:58,008 --> 00:48:00,844 Thomas, please. This is not a game. 728 00:48:00,911 --> 00:48:02,412 Feel my hand. 729 00:48:02,512 --> 00:48:03,714 This is what is real. 730 00:48:06,717 --> 00:48:08,518 Stay with me. 731 00:48:08,585 --> 00:48:10,220 No. No. 732 00:48:13,090 --> 00:48:14,291 Stay with me. 733 00:48:16,960 --> 00:48:17,961 Neo! 734 00:48:21,698 --> 00:48:22,699 Morpheus! 735 00:48:24,234 --> 00:48:25,636 Let's go, let's go! 736 00:48:56,066 --> 00:48:58,135 - Bots are being activated. - It's a swarm. 737 00:49:22,292 --> 00:49:23,360 Come on! 738 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 I got a hack in the bathroom. Hurry! 739 00:49:58,395 --> 00:49:59,396 Yes. 740 00:50:00,197 --> 00:50:01,198 Come on! 741 00:50:03,233 --> 00:50:04,301 Seq, where? 742 00:50:06,403 --> 00:50:08,071 - That mirror. - What? 743 00:50:08,171 --> 00:50:09,906 - We'll never fit. - You gotta fit, 744 00:50:10,007 --> 00:50:11,375 'cause I don't have another way off this train. 745 00:50:11,475 --> 00:50:12,476 -Whoa, whoa, whoa. 746 00:50:13,510 --> 00:50:15,012 No, no, no. 747 00:50:15,078 --> 00:50:16,246 Think "perspective." 748 00:50:16,346 --> 00:50:18,148 Closer you are, bigger it gets. 749 00:50:21,685 --> 00:50:23,353 Okay, come on. 750 00:50:24,588 --> 00:50:25,756 In you go. 751 00:52:20,637 --> 00:52:22,005 Trinity. 752 00:52:27,344 --> 00:52:28,345 No! 753 00:53:49,226 --> 00:53:52,195 Welcome back to the real world. 754 00:54:00,737 --> 00:54:01,905 Trinity. 755 00:54:01,972 --> 00:54:03,106 - What's up, Doc? - His vital systems 756 00:54:03,206 --> 00:54:04,641 have been meticulously maintained, 757 00:54:04,741 --> 00:54:06,610 but it doesn't look good. 758 00:54:11,948 --> 00:54:14,384 - We're losing him. - Cold boot could shock him. 759 00:54:14,951 --> 00:54:15,986 Do it. 760 00:54:29,099 --> 00:54:30,600 I remember this. 761 00:54:33,270 --> 00:54:34,804 The Construct. 762 00:54:35,605 --> 00:54:38,241 In between everything 763 00:54:38,308 --> 00:54:40,443 and nothing. 764 00:54:40,510 --> 00:54:42,178 Welcome to the Crib. 765 00:54:43,780 --> 00:54:45,815 I've been chilling here in the ship network... 766 00:54:49,185 --> 00:54:50,820 learning all about you. 767 00:54:55,525 --> 00:54:56,660 And me. 768 00:55:00,497 --> 00:55:04,334 Careful. It'll do your head in. 769 00:55:04,434 --> 00:55:07,971 Are memories turned into fiction any less real? 770 00:55:11,141 --> 00:55:14,377 Is reality based in memory nothing but fiction? 771 00:55:14,477 --> 00:55:17,714 As to my role in all this, my best guess 772 00:55:17,814 --> 00:55:19,115 is that you wrote me 773 00:55:19,182 --> 00:55:21,217 as an algorithmic reflection of two forces 774 00:55:21,318 --> 00:55:23,820 that helped you become you, 775 00:55:23,887 --> 00:55:27,357 Morpheus and Agent Smith. 776 00:55:27,457 --> 00:55:28,558 A combo pack 777 00:55:28,658 --> 00:55:31,161 of counterprogramming that was... 778 00:55:33,963 --> 00:55:37,801 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 779 00:55:37,867 --> 00:55:40,804 But it worked because here we are. 780 00:55:41,838 --> 00:55:43,406 Now, for the bad news. 781 00:55:43,506 --> 00:55:45,709 Your brain is hooked on this shit 782 00:55:45,809 --> 00:55:48,678 the Matrix has been force-feeding you for years. 783 00:55:48,745 --> 00:55:50,413 Hooked bad. 784 00:55:50,513 --> 00:55:52,015 You're going through major withdrawals. 785 00:55:52,082 --> 00:55:55,318 Docbots are giving you crap odds for surviving. 786 00:55:55,385 --> 00:55:57,654 But, see, they don't know you like I do. 787 00:56:00,523 --> 00:56:02,726 I know exactly what you need. 788 00:56:24,581 --> 00:56:26,282 You gotta be kidding. 789 00:56:26,383 --> 00:56:27,417 Uh-uh. 790 00:56:28,418 --> 00:56:30,220 No joke. 791 00:56:30,286 --> 00:56:34,424 Could be this is the first day of the rest of your life. 792 00:56:34,524 --> 00:56:36,359 But if you want it... 793 00:56:39,963 --> 00:56:41,297 you gotta fight for it. 794 00:56:42,432 --> 00:56:45,402 No. I'm done fighting. 795 00:56:46,436 --> 00:56:47,437 Are you? 796 00:57:30,780 --> 00:57:32,182 What the hell is he doing? 797 00:57:33,349 --> 00:57:36,152 Oh, yeah. They taught you good. 798 00:57:41,624 --> 00:57:44,861 Made you believe their world was all you deserved. 799 00:57:44,961 --> 00:57:46,863 But some part of you knew that was a lie. 800 00:57:46,963 --> 00:57:49,699 Some part of you remembered what was real. 801 00:57:52,469 --> 00:57:53,636 You don't know me. 802 00:57:54,270 --> 00:57:55,305 No? 803 00:58:01,277 --> 00:58:02,278 Ooh. 804 00:58:37,981 --> 00:58:39,582 I know you, because I know 805 00:58:39,682 --> 00:58:41,584 the only thing that still matters to you. 806 00:58:41,684 --> 00:58:44,854 I know it's why you're here, why you're still fighting 807 00:58:44,921 --> 00:58:46,523 and why you will never give up. 808 00:59:00,703 --> 00:59:02,038 Come on, Neo! 809 00:59:03,439 --> 00:59:04,674 This is it. 810 00:59:06,776 --> 00:59:08,378 This is your last chance. 811 00:59:16,352 --> 00:59:17,787 You gotta fight for your goddamn life 812 00:59:17,887 --> 00:59:19,222 if you want to see Trinity again. 813 00:59:24,127 --> 00:59:25,528 Come on, Neo! Fight for her! 814 00:59:28,131 --> 00:59:30,767 - Holy shit. - Fight for her! 815 01:00:22,819 --> 01:00:24,520 - Hey. - Hey. 816 01:00:26,456 --> 01:00:27,957 Mind if I... 817 01:00:41,137 --> 01:00:42,639 How are you doing? 818 01:00:44,173 --> 01:00:46,309 If this plug is actually real, 819 01:00:48,277 --> 01:00:50,613 that means they took my life... 820 01:00:53,149 --> 01:00:55,518 and turned it into a video game. 821 01:00:58,655 --> 01:01:00,289 How am I doing? 822 01:01:01,224 --> 01:01:03,292 I don't know. 823 01:01:03,359 --> 01:01:05,528 I don't even know how to know. 824 01:01:06,663 --> 01:01:08,131 That's it, isn't it? 825 01:01:09,632 --> 01:01:11,834 If we don't know what's real... 826 01:01:13,903 --> 01:01:15,038 we can't resist. 827 01:01:17,974 --> 01:01:19,409 They took your story, 828 01:01:19,509 --> 01:01:21,010 something that meant 829 01:01:22,078 --> 01:01:24,347 so much to people like me, 830 01:01:25,982 --> 01:01:28,651 and turned it into something trivial. 831 01:01:30,420 --> 01:01:32,221 That's what the Matrix does. 832 01:01:33,056 --> 01:01:35,258 It weaponizes every idea. 833 01:01:36,025 --> 01:01:37,427 Every dream. 834 01:01:38,928 --> 01:01:40,730 Everything that's important to us. 835 01:01:43,199 --> 01:01:45,501 Where better to bury truth than inside something 836 01:01:45,568 --> 01:01:48,604 as ordinary as a video game? 837 01:01:48,705 --> 01:01:50,707 That sounds like the Oracle. 838 01:01:52,108 --> 01:01:53,910 Heard so much about her. 839 01:01:56,713 --> 01:01:58,247 She was gone before I was free. 840 01:01:59,882 --> 01:02:01,284 Gone? 841 01:02:01,384 --> 01:02:04,220 When this new version of the Matrix was uploaded, 842 01:02:05,722 --> 01:02:07,256 there was a purge. 843 01:02:12,128 --> 01:02:15,898 They promised peace and they gave us purge. 844 01:02:17,366 --> 01:02:18,801 No. 845 01:02:18,901 --> 01:02:20,603 No, there was peace. 846 01:02:22,038 --> 01:02:27,143 You made it possible, and it changed everything. 847 01:02:27,243 --> 01:02:30,747 Doesn't feel like it changed anything. 848 01:02:30,813 --> 01:02:34,050 The Matrix is the same or worse. 849 01:02:34,117 --> 01:02:36,319 And I'm back where I started. 850 01:02:39,088 --> 01:02:41,557 It feels like everything I did, 851 01:02:42,592 --> 01:02:44,093 everything we did... 852 01:02:50,099 --> 01:02:52,301 ...like none of it mattered. 853 01:02:54,504 --> 01:02:56,172 All of it mattered. 854 01:02:57,940 --> 01:02:59,442 I can show you. 855 01:03:10,119 --> 01:03:11,687 This is my crew. 856 01:03:14,824 --> 01:03:16,993 Our operator, Seq. 857 01:03:19,195 --> 01:03:23,099 Sequoia. But everybody calls me Seq. 858 01:03:23,166 --> 01:03:24,634 Nice to meet you. 859 01:03:25,668 --> 01:03:27,703 Dad loved redwoods. 860 01:03:27,804 --> 01:03:29,038 When he escaped the Matrix 861 01:03:29,138 --> 01:03:30,673 and found out they no longer existed, 862 01:03:30,773 --> 01:03:32,275 it almost killed him. 863 01:03:32,341 --> 01:03:33,543 Lucky, he met Mom 864 01:03:34,443 --> 01:03:36,045 and here I am. 865 01:03:36,145 --> 01:03:39,849 This is Lexy, Berg and Ellster. 866 01:03:40,616 --> 01:03:41,717 Hi. 867 01:03:41,818 --> 01:03:44,387 You knew my grandfather, Captain Roland. 868 01:03:44,487 --> 01:03:46,956 Roland was your grandfather? 869 01:03:47,723 --> 01:03:48,825 He always laughed, 870 01:03:48,891 --> 01:03:49,859 joking how he never believed in you. 871 01:03:50,993 --> 01:03:52,395 But, in private, he said that 872 01:03:52,495 --> 01:03:54,630 you freed his mind a second time. 873 01:03:54,697 --> 01:03:56,732 Uh, not to fanboy out here, 874 01:03:56,833 --> 01:03:58,835 but this is kind of a huge moment for me. 875 01:03:58,901 --> 01:04:01,404 Berg is our resident Neo-ologist. 876 01:04:01,504 --> 01:04:02,705 A what? 877 01:04:02,805 --> 01:04:05,842 There's a lot of people out there like me 878 01:04:05,908 --> 01:04:08,244 who are a little bit obsessed with your life. 879 01:04:08,344 --> 01:04:09,512 I would never have recognized 880 01:04:09,579 --> 01:04:10,713 your Modal if it weren't for him. 881 01:04:10,813 --> 01:04:12,048 Whenever you're feeling up for it, 882 01:04:12,148 --> 01:04:14,083 I've got, like, a million questions. 883 01:04:14,183 --> 01:04:16,652 Me too. Starting with them. 884 01:04:17,987 --> 01:04:19,021 It's okay. 885 01:04:19,755 --> 01:04:21,023 Come meet him. 886 01:04:21,090 --> 01:04:22,391 This is Cybebe. 887 01:04:22,491 --> 01:04:23,893 That's Octacles. 888 01:04:23,993 --> 01:04:26,662 -That's Lumin8. 889 01:04:26,729 --> 01:04:28,998 Machines are on our side now? 890 01:04:29,065 --> 01:04:30,266 They are synthients. 891 01:04:30,366 --> 01:04:32,034 It's a word they prefer to "Machines." 892 01:04:32,101 --> 01:04:33,436 Your contact with the Synthient City 893 01:04:33,536 --> 01:04:35,905 had a huge impact on their world. 894 01:04:36,005 --> 01:04:37,106 That's what I meant. 895 01:04:37,206 --> 01:04:38,441 What you changed 896 01:04:38,541 --> 01:04:40,109 that nobody believed could ever be changed. 897 01:04:42,044 --> 01:04:44,547 The meaning of "our side." 898 01:04:48,351 --> 01:04:50,186 Cybebe and Octacles risked their lives 899 01:04:50,253 --> 01:04:51,420 to help get you out. 900 01:04:52,889 --> 01:04:53,890 Thank you. 901 01:04:55,424 --> 01:04:56,459 But why? 902 01:04:56,559 --> 01:04:59,095 Not all seek to control. 903 01:04:59,195 --> 01:05:01,197 Just as not all wish to be free. 904 01:05:02,965 --> 01:05:04,233 What is that? 905 01:05:04,300 --> 01:05:06,602 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 906 01:05:06,702 --> 01:05:08,804 It gives programs access to this world. 907 01:05:08,905 --> 01:05:10,106 Within limits. 908 01:05:10,206 --> 01:05:13,209 Limits are the domain of the limited. 909 01:05:13,276 --> 01:05:14,810 Morpheus. 910 01:05:14,911 --> 01:05:15,945 Thank you. 911 01:05:16,045 --> 01:05:17,446 It was my honor. 912 01:05:19,248 --> 01:05:20,483 Wow. 913 01:05:20,583 --> 01:05:21,751 -How does it work? 914 01:05:21,817 --> 01:05:23,319 Paramagnetic oscillation. 915 01:05:23,419 --> 01:05:24,587 If you want, 916 01:05:24,654 --> 01:05:25,922 I can download the codex manual for you. 917 01:05:25,988 --> 01:05:28,424 - Sure. - Downloading used to be fun. 918 01:05:28,491 --> 01:05:30,893 Now it's all manuals and diagnostics. 919 01:05:30,960 --> 01:05:32,662 Can I ask them something? 920 01:05:35,598 --> 01:05:38,834 When you unplugged me, there was another pod? 921 01:05:40,169 --> 01:05:43,072 Yes. We've analyzed the data. 922 01:05:44,273 --> 01:05:45,608 It could be Trinity. 923 01:05:46,442 --> 01:05:48,010 It's her. 924 01:05:48,110 --> 01:05:51,180 I figured we were going to have this conversation. 925 01:05:51,280 --> 01:05:54,183 Look, you were not a typical flush-and-grab. 926 01:05:54,283 --> 01:05:55,952 You were in this weird tower that Cybebe 927 01:05:56,018 --> 01:05:58,120 had never accessed, and she's now exiled. 928 01:05:58,187 --> 01:06:00,589 We burned our one shot for you. 929 01:06:00,656 --> 01:06:02,692 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 930 01:06:02,792 --> 01:06:04,827 we have no idea how to do it. 931 01:06:04,927 --> 01:06:05,928 Yet. 932 01:06:08,331 --> 01:06:11,200 Nobody believed we'd ever find him, 933 01:06:11,300 --> 01:06:12,335 but we did. 934 01:06:14,770 --> 01:06:16,672 Okay. 935 01:06:16,772 --> 01:06:19,875 We don't know how to get her out... yet. 936 01:06:21,944 --> 01:06:24,613 Captain, we're approaching security clearance. 937 01:06:25,881 --> 01:06:27,049 We're here. 938 01:06:27,149 --> 01:06:28,184 Zion? 939 01:06:36,292 --> 01:06:37,727 Have a seat. 940 01:06:37,827 --> 01:06:40,563 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 941 01:06:40,663 --> 01:06:41,630 Quite a few synthients 942 01:06:41,697 --> 01:06:43,165 deserve that title before me. 943 01:06:43,232 --> 01:06:44,400 Mnemosyne, you are cleared 944 01:06:44,500 --> 01:06:45,868 for landing. Welcome home. 945 01:06:45,968 --> 01:06:47,636 Thank you, Control. 946 01:06:47,703 --> 01:06:49,305 Um, we're about to crash. 947 01:06:56,212 --> 01:06:57,480 General realized we were 948 01:06:57,546 --> 01:06:59,582 never going to beat the Sentinels, so... 949 01:06:59,682 --> 01:07:01,817 we just got better at hiding from them. 950 01:07:06,389 --> 01:07:07,990 Welcome to Io. 951 01:07:09,592 --> 01:07:11,027 Io. 952 01:07:17,433 --> 01:07:20,202 Wow. That looks real. 953 01:07:20,703 --> 01:07:22,271 Bio-sky. 954 01:07:25,875 --> 01:07:28,210 Works kind of like grow lights. 955 01:07:28,277 --> 01:07:29,945 It's way more complex than that. 956 01:07:30,046 --> 01:07:32,515 It pulls water from the crust, hydronating the air. 957 01:07:32,581 --> 01:07:35,918 It balances the ECO and our SRI cycles. 958 01:07:37,019 --> 01:07:38,354 Plus... 959 01:07:39,188 --> 01:07:40,956 it is pretty to look at. 960 01:07:41,057 --> 01:07:42,858 As opposed to that. 961 01:07:44,126 --> 01:07:46,729 I guess the general sent us a welcome party. 962 01:08:04,980 --> 01:08:06,415 God damn. 963 01:08:07,483 --> 01:08:08,717 It is you. 964 01:08:09,585 --> 01:08:10,753 Niobe? 965 01:08:12,588 --> 01:08:16,158 A few more wrinkles and a few less teeth, 966 01:08:16,258 --> 01:08:19,929 but wise enough to know I don't know anything. 967 01:08:19,995 --> 01:08:22,665 I sure as shit never saw this coming. 968 01:08:23,499 --> 01:08:24,667 Neither did I. 969 01:08:24,767 --> 01:08:26,102 I told you he was alive. 970 01:08:26,168 --> 01:08:28,137 Captain, you and your crew have been grounded. 971 01:08:28,237 --> 01:08:29,839 General, if you'd just let me explain. 972 01:08:29,939 --> 01:08:32,575 The protocols are put in place for everyone's protection. 973 01:08:32,641 --> 01:08:34,510 I'm sorry. I saw an opportunity 974 01:08:34,610 --> 01:08:36,078 and I was afraid we'd lose him. 975 01:08:36,145 --> 01:08:38,814 But, General, people have been waiting for so long. 976 01:08:40,483 --> 01:08:41,750 We found The One. 977 01:08:43,586 --> 01:08:45,287 I don't believe in The One. 978 01:08:47,523 --> 01:08:48,657 I never did. 979 01:08:49,325 --> 01:08:50,426 No? 980 01:08:51,494 --> 01:08:53,028 Me neither. 981 01:08:53,129 --> 01:08:55,498 But there was a time 982 01:08:55,598 --> 01:08:58,267 when you trusted me with your ship, 983 01:08:58,334 --> 01:09:00,136 against the Council's orders. 984 01:09:00,202 --> 01:09:02,304 The world was different then. 985 01:09:04,140 --> 01:09:05,774 We were different. 986 01:09:07,810 --> 01:09:09,211 Report to the docks. 987 01:09:09,311 --> 01:09:11,013 Scrub down the Mnemosyne. 988 01:09:11,113 --> 01:09:13,382 Transfer your access codes. 989 01:09:13,482 --> 01:09:14,884 You are done, Captain. 990 01:09:24,560 --> 01:09:26,395 We need to talk. 991 01:09:31,634 --> 01:09:34,303 When word first came 992 01:09:34,370 --> 01:09:36,639 that it actually might be you... 993 01:09:40,376 --> 01:09:44,180 I didn't know how I would feel in this moment. 994 01:09:52,054 --> 01:09:54,023 It is nice to see you. 995 01:09:54,089 --> 01:09:56,825 -It's good to see you too. 996 01:10:02,698 --> 01:10:05,434 A long way from Dozer's paint stripper. 997 01:10:05,534 --> 01:10:08,504 Yes. 998 01:10:08,571 --> 01:10:10,339 A lot has changed. 999 01:10:11,874 --> 01:10:13,776 Except maybe you. 1000 01:10:16,579 --> 01:10:18,113 You remember this? 1001 01:10:25,221 --> 01:10:27,957 It's so easy to forget how much noise 1002 01:10:28,057 --> 01:10:29,959 the Matrix pumps into your head 1003 01:10:30,059 --> 01:10:31,860 until you unplug. 1004 01:10:33,295 --> 01:10:34,697 Yeah. 1005 01:10:34,763 --> 01:10:37,700 Something else makes the same kind of noise. 1006 01:10:37,766 --> 01:10:39,969 Takes over every damn thing, 1007 01:10:40,069 --> 01:10:41,770 just like the Matrix. 1008 01:10:43,439 --> 01:10:44,440 War. 1009 01:10:46,141 --> 01:10:48,777 I stood at the barricade of the Temple. 1010 01:10:50,579 --> 01:10:52,881 Staring at the army of Sentinels, 1011 01:10:53,983 --> 01:10:56,619 waiting for them to kill every one of us. 1012 01:10:58,087 --> 01:11:01,156 But then, they left. 1013 01:11:02,391 --> 01:11:04,827 They said you saved us. 1014 01:11:04,927 --> 01:11:06,095 I didn't believe it. 1015 01:11:06,161 --> 01:11:09,498 Every night I would dream of attack sirens. 1016 01:11:10,165 --> 01:11:11,433 But then, 1017 01:11:14,003 --> 01:11:16,238 I would wake up to this... 1018 01:11:20,242 --> 01:11:21,677 silence. 1019 01:11:25,147 --> 01:11:26,682 I'm ashamed of it now. 1020 01:11:26,782 --> 01:11:30,786 My pessimism of how long it took me to believe 1021 01:11:30,853 --> 01:11:34,123 a world without war was possible. 1022 01:11:35,524 --> 01:11:37,526 You gave me that. 1023 01:11:37,626 --> 01:11:40,496 You gave that gift to us all. 1024 01:11:40,596 --> 01:11:44,266 And it is the gift that continues to bear fruit. 1025 01:11:46,969 --> 01:11:48,704 Come help me get up. 1026 01:11:48,804 --> 01:11:50,539 Let's take a walk. 1027 01:12:14,663 --> 01:12:16,665 Oh! Beautiful. 1028 01:12:17,733 --> 01:12:20,703 This is Freya, head of botany. 1029 01:12:20,803 --> 01:12:24,073 And this is Quillion, our lead digitologist. 1030 01:12:24,173 --> 01:12:28,177 I presume our guest needs no introduction. 1031 01:12:28,243 --> 01:12:30,913 Nothing travels faster than light, 1032 01:12:31,013 --> 01:12:32,247 except gossip. 1033 01:12:34,650 --> 01:12:36,051 Welcome to the Garden, Neo. 1034 01:12:38,087 --> 01:12:39,254 A strawberry? 1035 01:12:39,355 --> 01:12:41,056 Using digital code from the Matrix, 1036 01:12:41,156 --> 01:12:43,559 we retro-convert it into DNA sequences. 1037 01:12:43,659 --> 01:12:45,060 And they grow here? 1038 01:12:45,160 --> 01:12:46,762 It's not easy augmenting the genome 1039 01:12:46,862 --> 01:12:49,398 to photosynthesize Bio-sky, but... 1040 01:12:49,498 --> 01:12:51,233 -We're getting there. 1041 01:12:52,000 --> 01:12:53,702 Go ahead. Try it. 1042 01:13:01,210 --> 01:13:03,412 We're quite excited about the blueberries. 1043 01:13:03,512 --> 01:13:05,414 You remember that shit we used to eat? 1044 01:13:05,514 --> 01:13:07,883 That slop that tasted like rust. 1045 01:13:09,451 --> 01:13:13,088 Zion could have never made something like this. 1046 01:13:13,188 --> 01:13:14,790 Why? 1047 01:13:14,890 --> 01:13:17,459 Because we needed synthients 1048 01:13:17,559 --> 01:13:19,528 and DI like him. 1049 01:13:19,595 --> 01:13:22,965 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1050 01:13:23,065 --> 01:13:25,434 Stuck in a Matrix of its own. 1051 01:13:25,534 --> 01:13:29,405 They believed that it had to be us or them. 1052 01:13:29,471 --> 01:13:32,474 This city was built by us 1053 01:13:32,574 --> 01:13:34,243 and them. 1054 01:13:39,915 --> 01:13:41,450 What happened to Zion? 1055 01:13:41,550 --> 01:13:44,953 I've been waiting for you to ask that question. 1056 01:13:46,922 --> 01:13:50,392 All of the troubles started in the Machine Cities. 1057 01:13:50,459 --> 01:13:54,163 Power plants were unable to produce enough energy. 1058 01:13:54,263 --> 01:13:58,000 Nothing can breed violence like scarcity. 1059 01:13:59,768 --> 01:14:01,336 For the first time, 1060 01:14:01,437 --> 01:14:04,640 we saw machines at war with one other. 1061 01:14:07,643 --> 01:14:11,647 We got word from the Oracle of a new power rising. 1062 01:14:13,615 --> 01:14:16,285 That was the last we heard from her. 1063 01:14:19,955 --> 01:14:21,323 Morpheus. 1064 01:14:21,423 --> 01:14:25,794 After the siege, he was elected unanimously. 1065 01:14:25,861 --> 01:14:28,764 High Chair of the Council. 1066 01:14:28,831 --> 01:14:32,267 Oh, how he loved that. 1067 01:14:32,334 --> 01:14:36,538 But as rumors of this new power spread, 1068 01:14:36,638 --> 01:14:38,040 he ignored them. 1069 01:14:38,140 --> 01:14:42,778 He was certain what you had done could not be undone. 1070 01:14:42,845 --> 01:14:46,815 All of these people never stopped believing in miracles, 1071 01:14:46,882 --> 01:14:49,284 believing in you. 1072 01:15:01,330 --> 01:15:02,698 I'm sorry. 1073 01:15:04,533 --> 01:15:06,969 How could I know this would happen? 1074 01:15:07,035 --> 01:15:09,338 We didn't understand all of it back then. 1075 01:15:09,404 --> 01:15:11,240 No more than we do now. 1076 01:15:11,340 --> 01:15:14,643 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1077 01:15:15,677 --> 01:15:17,412 but I need your help. 1078 01:15:19,081 --> 01:15:20,549 Trinity is alive. 1079 01:15:20,649 --> 01:15:22,384 Then there is another question. 1080 01:15:22,484 --> 01:15:24,253 Why did they keep her alive? 1081 01:15:24,353 --> 01:15:25,587 I can't answer that. 1082 01:15:25,687 --> 01:15:29,024 But if there's a chance I can free her, 1083 01:15:29,091 --> 01:15:30,659 I have to try. 1084 01:15:30,726 --> 01:15:34,663 Even if it means endangering everyone in this city? 1085 01:15:38,901 --> 01:15:40,602 I'm sorry, Neo. 1086 01:15:40,702 --> 01:15:44,373 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1087 01:15:46,174 --> 01:15:47,543 I hope you'll forgive an old woman 1088 01:15:47,609 --> 01:15:50,712 for asking you to go with Sheperd, here, 1089 01:15:50,779 --> 01:15:52,281 till we have better understanding 1090 01:15:52,381 --> 01:15:53,782 of what's going on. 1091 01:15:53,882 --> 01:15:56,919 You're going to imprison me after I just got free? 1092 01:15:57,019 --> 01:16:00,789 I know it doesn't seem fair, 1093 01:16:00,889 --> 01:16:03,692 but neither does growing old. 1094 01:16:03,759 --> 01:16:05,894 But you don't hear me complaining. 1095 01:16:17,906 --> 01:16:19,741 Sorry. 1096 01:16:19,808 --> 01:16:21,877 I've never met a legend before. 1097 01:16:25,247 --> 01:16:26,315 Neo. 1098 01:16:27,616 --> 01:16:29,384 Sheperd. 1099 01:16:30,752 --> 01:16:32,588 Crazy. You're real. 1100 01:16:34,556 --> 01:16:35,657 "Real." 1101 01:16:36,758 --> 01:16:38,760 There's that word again. 1102 01:16:44,266 --> 01:16:46,635 People talk a lot about the old days. 1103 01:16:46,735 --> 01:16:48,971 About you, the viral Agent. 1104 01:16:49,071 --> 01:16:51,673 The siege of Zion. 1105 01:16:51,773 --> 01:16:53,775 Everything was simpler back then. 1106 01:16:54,776 --> 01:16:56,345 People wanted to be free. 1107 01:16:58,447 --> 01:17:00,349 It's different now. 1108 01:17:00,449 --> 01:17:03,919 Sometimes it feels like people gave up. 1109 01:17:05,153 --> 01:17:06,855 Like the Matrix won. 1110 01:17:09,658 --> 01:17:11,093 This is you. 1111 01:17:15,097 --> 01:17:17,366 And I gotta ask you one thing. 1112 01:17:19,434 --> 01:17:21,136 Is it true you could fly? 1113 01:17:25,974 --> 01:17:26,975 Cool. 1114 01:17:57,506 --> 01:17:58,807 Morpheus. 1115 01:17:58,874 --> 01:18:01,810 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1116 01:18:04,246 --> 01:18:05,747 On the upside, it's a nice view. 1117 01:18:05,847 --> 01:18:07,916 What happened to Bugs and the others? 1118 01:18:08,016 --> 01:18:09,718 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1119 01:18:09,818 --> 01:18:11,920 - with a toothbrush. - "Supposed to be"? 1120 01:18:12,020 --> 01:18:13,355 Well, I could tell you that they're standing by, 1121 01:18:13,422 --> 01:18:14,690 waiting for you to make the choice 1122 01:18:14,756 --> 01:18:16,591 to remain meekly incarcerated 1123 01:18:16,692 --> 01:18:19,027 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1124 01:18:20,595 --> 01:18:21,697 But that ain't a choice. 1125 01:18:34,342 --> 01:18:36,445 General, what should we do? 1126 01:18:39,881 --> 01:18:42,451 Bugs has the same independence of mind 1127 01:18:42,551 --> 01:18:44,019 she had the day you freed her. 1128 01:18:44,086 --> 01:18:47,089 This is not independence of mind. 1129 01:18:47,189 --> 01:18:48,223 It's mutiny. 1130 01:18:49,558 --> 01:18:50,792 Come on, 'Be. 1131 01:18:50,892 --> 01:18:53,895 I know how much you hated locking him up. 1132 01:18:53,962 --> 01:18:56,698 Just like I know there's a part of you 1133 01:18:56,765 --> 01:18:59,801 that's relieved now that he's gone. 1134 01:19:01,269 --> 01:19:05,107 We've worked so hard to keep Io safe. 1135 01:19:07,876 --> 01:19:09,478 This scares me. 1136 01:19:20,055 --> 01:19:21,323 That's her. 1137 01:19:21,423 --> 01:19:22,557 On the bridge. 1138 01:19:23,091 --> 01:19:24,092 Got her. 1139 01:19:32,768 --> 01:19:35,003 It's sick how the Semblance works. 1140 01:19:35,103 --> 01:19:37,839 You see flashes of the real her, but... 1141 01:19:37,939 --> 01:19:39,574 the way she reads... 1142 01:19:41,276 --> 01:19:43,912 Code-wise, she's pure bluepill. 1143 01:19:45,781 --> 01:19:48,850 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1144 01:19:49,985 --> 01:19:52,154 What if she's happy where she is? 1145 01:19:53,622 --> 01:19:54,856 How did I read? 1146 01:19:56,958 --> 01:19:58,860 Exactly like her. 1147 01:20:02,631 --> 01:20:04,866 Take us to broadcast depth. 1148 01:20:16,178 --> 01:20:17,646 Thank you for helping me. 1149 01:20:19,281 --> 01:20:21,283 Most of us are here because of you. 1150 01:20:23,952 --> 01:20:25,053 I also admit our only chance 1151 01:20:25,153 --> 01:20:26,555 to get out of the general's doghouse 1152 01:20:26,655 --> 01:20:28,290 is for you to find your mojo. 1153 01:20:29,991 --> 01:20:32,561 What if I can't be what I once was? 1154 01:20:34,129 --> 01:20:35,730 -Then we're all fucked. 1155 01:20:35,831 --> 01:20:37,199 Two minutes. 1156 01:20:37,299 --> 01:20:38,667 Two minutes to broadcast. 1157 01:20:47,843 --> 01:20:49,177 I slipped you in through a hotel room. 1158 01:20:51,012 --> 01:20:52,480 Should be safe. 1159 01:21:03,258 --> 01:21:04,759 Portal's open. 1160 01:21:04,860 --> 01:21:06,995 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1161 01:21:07,062 --> 01:21:08,597 Whole zone's crawling with bots. 1162 01:21:09,998 --> 01:21:11,533 Let's go. 1163 01:21:38,760 --> 01:21:41,897 So, what do you think of him? 1164 01:21:41,963 --> 01:21:44,766 I was kinda worried at first because he's so much older. 1165 01:21:44,866 --> 01:21:47,369 The beard, the hair... Oh. 1166 01:21:47,435 --> 01:21:50,872 - No, totally works for me. - You idiot. 1167 01:21:50,939 --> 01:21:52,307 I mean "The One" thing. 1168 01:21:53,975 --> 01:21:56,945 You know, everyone that shipped with him died. 1169 01:21:57,045 --> 01:21:59,814 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1170 01:22:05,220 --> 01:22:06,755 Predictable as ever. 1171 01:22:08,990 --> 01:22:10,759 Smith. 1172 01:22:10,825 --> 01:22:13,161 Smith? As in, "the" Smith? 1173 01:22:21,303 --> 01:22:22,604 This is so insane. 1174 01:22:22,671 --> 01:22:23,939 There's so many theories about the two of them 1175 01:22:24,005 --> 01:22:25,674 and they're standing right there. 1176 01:22:25,774 --> 01:22:27,342 This code is freaky! 1177 01:22:27,442 --> 01:22:30,312 He's like an Agent, but not. 1178 01:22:34,482 --> 01:22:36,084 An appeal to reason. 1179 01:22:40,288 --> 01:22:41,790 How did you find us? 1180 01:22:41,856 --> 01:22:44,793 You never appreciated our relationship. 1181 01:22:44,859 --> 01:22:46,261 Not like The Analyst. 1182 01:22:46,328 --> 01:22:48,263 - The what? - My doctor. 1183 01:22:48,330 --> 01:22:52,033 He used our bond and turned it into a chain. 1184 01:22:52,133 --> 01:22:53,802 It's so obvious once you see it, right? 1185 01:22:53,868 --> 01:22:57,305 But this whole altered-code update really blew my mind. 1186 01:22:57,372 --> 01:22:59,374 I still don't know how he did it. 1187 01:22:59,474 --> 01:23:02,277 You, as a balding nerd. 1188 01:23:02,344 --> 01:23:04,112 Hilarious. 1189 01:23:04,179 --> 01:23:06,548 And me... 1190 01:23:06,648 --> 01:23:09,317 even more perfect. 1191 01:23:09,384 --> 01:23:11,386 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1192 01:23:11,486 --> 01:23:13,388 What do you think? 1193 01:23:13,488 --> 01:23:15,457 What do you want, Smith? 1194 01:23:17,625 --> 01:23:19,894 I have such dreams, Tom. 1195 01:23:19,995 --> 01:23:21,696 Big dreams. 1196 01:23:21,796 --> 01:23:24,532 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1197 01:23:24,632 --> 01:23:26,034 but in order for me to pursue mine, 1198 01:23:26,134 --> 01:23:28,169 I need to dissuade you from pursuing yours. 1199 01:23:28,236 --> 01:23:31,873 Hmm. Sounds like conflict. 1200 01:23:33,575 --> 01:23:35,143 Inevitable? 1201 01:23:36,344 --> 01:23:37,679 Doesn't have to be. 1202 01:23:37,746 --> 01:23:39,914 All you have to do is stay out of the Matrix, 1203 01:23:40,015 --> 01:23:41,516 and leave the good doctor to me. 1204 01:23:41,583 --> 01:23:43,918 You can have him. I'm here for Trinity. 1205 01:23:44,019 --> 01:23:45,520 That's the trouble, Tom. 1206 01:23:45,587 --> 01:23:48,256 He knew you'd come, just like I did. 1207 01:23:50,025 --> 01:23:51,226 Trust me. 1208 01:23:52,193 --> 01:23:53,728 You're not ready for him. 1209 01:23:53,828 --> 01:23:56,598 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1210 01:24:01,903 --> 01:24:05,073 I won't have his leash on my neck again. 1211 01:24:12,547 --> 01:24:14,783 I found some old acquaintances of yours. 1212 01:24:15,850 --> 01:24:19,220 -Bugs! 1213 01:24:32,901 --> 01:24:33,935 Exiles. 1214 01:24:34,035 --> 01:24:35,203 I thought they were all purged. 1215 01:24:35,270 --> 01:24:36,771 You? 1216 01:24:36,871 --> 01:24:37,972 Oh! 1217 01:24:38,073 --> 01:24:40,408 It is you! 1218 01:24:41,743 --> 01:24:45,313 All these years. I can't believe it. 1219 01:24:45,980 --> 01:24:47,649 Oh, God. 1220 01:24:47,749 --> 01:24:51,719 You stole my life! 1221 01:24:56,458 --> 01:24:57,992 What the Merv is trying to say, 1222 01:24:58,093 --> 01:25:00,562 is that their situation is a little bit like mine. 1223 01:25:00,628 --> 01:25:02,831 To have their lives back, yours has to end. 1224 01:25:06,501 --> 01:25:07,602 Kill him! 1225 01:25:20,815 --> 01:25:23,284 You ruined 1226 01:25:23,351 --> 01:25:26,488 every suck-my-silky-ass thing! 1227 01:25:26,588 --> 01:25:29,157 We had grace. 1228 01:25:34,195 --> 01:25:35,763 We had style! 1229 01:25:35,830 --> 01:25:37,832 We had conversation! 1230 01:25:37,932 --> 01:25:39,868 Not this... 1231 01:26:04,392 --> 01:26:07,962 Art, films, books were all better! 1232 01:26:08,029 --> 01:26:11,232 Originality mattered! 1233 01:26:11,332 --> 01:26:13,234 You gave us Face-Zucker-suck 1234 01:26:13,334 --> 01:26:16,804 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1235 01:27:02,917 --> 01:27:04,519 I still know kung fu. 1236 01:27:06,387 --> 01:27:07,388 Neo! 1237 01:27:37,085 --> 01:27:38,586 Just like old times. 1238 01:28:36,210 --> 01:28:37,278 Neo. 1239 01:28:39,180 --> 01:28:41,849 I've been thinking about us, Tom. 1240 01:28:41,949 --> 01:28:45,219 Look how binary is the form, the nature of things. 1241 01:28:46,487 --> 01:28:47,789 Ones and zeros. 1242 01:28:48,990 --> 01:28:50,124 Light and dark. 1243 01:28:52,226 --> 01:28:54,295 Choice and its absence. 1244 01:28:57,665 --> 01:28:59,901 Anderson and Smith. 1245 01:29:36,537 --> 01:29:38,740 You've lost something, Tom. 1246 01:29:42,710 --> 01:29:44,545 You're not what you used to be. 1247 01:29:45,780 --> 01:29:46,881 It's true. 1248 01:30:00,228 --> 01:30:02,230 - Nice one. - Thanks. 1249 01:30:10,071 --> 01:30:11,272 Come on, Neo. 1250 01:30:36,264 --> 01:30:38,800 Captain. You okay? 1251 01:30:38,900 --> 01:30:41,836 Yeah. Where's Neo? 1252 01:30:41,936 --> 01:30:43,070 Smith is killing him. 1253 01:30:43,137 --> 01:30:44,505 Where? 1254 01:30:52,013 --> 01:30:54,015 I feel bad about this, Tom. 1255 01:30:56,617 --> 01:30:58,753 After all, you are the one who set me free... 1256 01:31:00,021 --> 01:31:01,022 again. 1257 01:31:03,090 --> 01:31:04,158 So, you, more than anyone, 1258 01:31:04,258 --> 01:31:05,860 understands why I can't go back. 1259 01:31:08,463 --> 01:31:10,264 You should have listened to me. 1260 01:31:12,467 --> 01:31:14,202 Now you'll never see her again. 1261 01:31:27,815 --> 01:31:28,983 What was that? 1262 01:31:29,050 --> 01:31:30,451 That was Neo. 1263 01:31:32,053 --> 01:31:33,054 Mojo rising. 1264 01:31:41,128 --> 01:31:42,563 You all right? 1265 01:31:42,663 --> 01:31:44,165 Yeah. 1266 01:31:44,232 --> 01:31:45,399 It's gonna trigger a response. 1267 01:31:45,500 --> 01:31:46,701 I got multiple exits ready. 1268 01:31:46,801 --> 01:31:48,236 This is not over yet! 1269 01:31:48,336 --> 01:31:51,038 Our sequel franchise spinoff! 1270 01:31:58,079 --> 01:31:59,514 We should go. 1271 01:31:59,580 --> 01:32:00,748 I can't. 1272 01:32:00,848 --> 01:32:02,750 I have to talk to her. 1273 01:32:02,850 --> 01:32:05,086 Neo, those Exiles were older than you, 1274 01:32:05,186 --> 01:32:06,254 and we barely handled them. 1275 01:32:09,857 --> 01:32:11,392 You really wanna do this now? 1276 01:32:16,831 --> 01:32:18,032 I mean... 1277 01:32:22,036 --> 01:32:23,604 you look like shit. 1278 01:32:34,882 --> 01:32:37,418 Oh, my God. What? What happened? 1279 01:32:37,518 --> 01:32:38,619 An accident. 1280 01:32:38,719 --> 01:32:41,055 Kush! Call a doctor. 1281 01:32:41,122 --> 01:32:42,690 It's fine. 1282 01:32:43,591 --> 01:32:45,726 I don't have a lot of time. 1283 01:32:45,793 --> 01:32:47,528 I wasn't sure I'd see you again. 1284 01:32:47,595 --> 01:32:50,197 After we spoke, I realized... 1285 01:32:51,065 --> 01:32:53,100 my life wasn't a life. 1286 01:32:54,569 --> 01:32:57,305 At some point, I think I gave up 1287 01:32:57,405 --> 01:32:59,640 searching for something real. 1288 01:33:05,980 --> 01:33:07,281 Wait. 1289 01:33:08,749 --> 01:33:11,319 Something happened. 1290 01:33:11,419 --> 01:33:13,788 I looked for you at the coffee shop. 1291 01:33:15,590 --> 01:33:17,925 I began to wonder if I imagined you. 1292 01:33:19,093 --> 01:33:21,629 And then last night I had a dream. 1293 01:33:21,729 --> 01:33:24,498 In the dream, you were surrounded by police, 1294 01:33:24,599 --> 01:33:27,134 then they started chasing us. 1295 01:33:27,234 --> 01:33:30,237 - Us? - You were on my bike with me. 1296 01:33:32,406 --> 01:33:33,774 How did it end? 1297 01:33:35,176 --> 01:33:36,344 Not good. 1298 01:33:38,913 --> 01:33:42,316 I've had dreams that weren't just dreams. 1299 01:33:42,416 --> 01:33:44,652 You mean a dream that came true? 1300 01:33:52,326 --> 01:33:54,962 Finally, we can talk like adults. 1301 01:33:56,631 --> 01:33:59,767 I hate lying. I do. It exhausts me. 1302 01:34:01,535 --> 01:34:03,638 Tiff and I have been waiting for you... 1303 01:34:03,704 --> 01:34:04,972 like, forever. 1304 01:34:12,046 --> 01:34:13,347 Deja vu, right? 1305 01:34:15,149 --> 01:34:17,318 Oh, no use. You can't beat time. 1306 01:34:17,385 --> 01:34:21,122 This rewind is happening faster than you can blink. 1307 01:34:25,993 --> 01:34:27,995 You gave me the idea. 1308 01:34:30,831 --> 01:34:34,135 Allow me to sum up our goal in a single word. 1309 01:34:37,171 --> 01:34:38,305 "Bullet time." 1310 01:34:40,141 --> 01:34:42,076 I know. Kind of ironic, 1311 01:34:42,176 --> 01:34:46,080 using the power that defined you to control you. 1312 01:34:46,180 --> 01:34:48,816 I kept such a close eye on you 1313 01:34:48,883 --> 01:34:51,419 and still you found a way out. 1314 01:34:51,519 --> 01:34:53,888 Clever monkey, using that Modal. 1315 01:34:54,855 --> 01:34:56,023 Call me an optimist, 1316 01:34:56,090 --> 01:34:58,259 but this could all be for the best. 1317 01:34:58,359 --> 01:35:01,195 The skin's not looking too bad this time. 1318 01:35:01,262 --> 01:35:03,898 I know some of this will be difficult for you to hear, 1319 01:35:03,998 --> 01:35:05,433 after everything you went through. 1320 01:35:05,533 --> 01:35:06,901 All that pain and suffering, 1321 01:35:07,001 --> 01:35:09,837 only to learn the world doesn't end when you do. 1322 01:35:11,372 --> 01:35:12,440 Surprise. 1323 01:35:18,446 --> 01:35:19,880 I was there when you died. 1324 01:35:22,383 --> 01:35:23,517 I said to myself, 1325 01:35:23,584 --> 01:35:26,787 "Here is the anomaly of anomalies." 1326 01:35:26,887 --> 01:35:29,690 What an extraordinary opportunity. 1327 01:35:31,358 --> 01:35:32,793 First, I had to convince the Suits 1328 01:35:32,893 --> 01:35:34,295 to let me rebuild the two of you. 1329 01:35:34,395 --> 01:35:35,963 Why her? Getting there. 1330 01:35:36,063 --> 01:35:37,865 And don't worry, she can't hear me. 1331 01:35:37,932 --> 01:35:41,068 Resurrecting you both was crazy expensive. 1332 01:35:41,135 --> 01:35:42,470 Like renovating a house. 1333 01:35:42,570 --> 01:35:44,805 Took twice as long, cost twice as much. 1334 01:35:48,909 --> 01:35:51,378 I thought you'd be happy to be alive again. 1335 01:35:52,413 --> 01:35:53,647 So wrong. 1336 01:35:55,449 --> 01:35:59,086 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1337 01:36:01,088 --> 01:36:03,057 We worked for years, 1338 01:36:03,124 --> 01:36:04,759 trying to activate your source code. 1339 01:36:04,825 --> 01:36:08,262 I was about to give up, when I realized... 1340 01:36:11,332 --> 01:36:12,399 Trinity. 1341 01:36:12,466 --> 01:36:14,635 ...it was never just you. 1342 01:36:14,735 --> 01:36:17,805 Alone, neither of you is of any particular value. 1343 01:36:19,507 --> 01:36:20,674 Like acids and bases, 1344 01:36:20,775 --> 01:36:23,144 you're dangerous when mixed together. 1345 01:36:23,244 --> 01:36:26,180 Every sim where you two bonded... 1346 01:36:26,280 --> 01:36:28,349 Let's just say bad things happened. 1347 01:36:30,417 --> 01:36:31,852 Neo! 1348 01:36:36,123 --> 01:36:39,493 However, as long as I managed to keep you close, 1349 01:36:39,593 --> 01:36:41,262 but not too close, 1350 01:36:41,328 --> 01:36:44,532 I discovered something incredible. 1351 01:36:44,632 --> 01:36:48,135 Now, my predecessor loved precision. 1352 01:36:48,202 --> 01:36:51,872 His Matrix was all fussy facts and equations. 1353 01:36:51,972 --> 01:36:53,707 He hated the human mind. 1354 01:36:53,808 --> 01:36:55,209 So he never bothered to realize 1355 01:36:55,309 --> 01:36:56,477 that you don't give a shit about facts. 1356 01:36:56,544 --> 01:36:57,978 It's all about fiction. 1357 01:36:58,045 --> 01:37:02,716 The only world that matters is the one in here. 1358 01:37:02,817 --> 01:37:05,820 And you people believe the craziest shit. 1359 01:37:06,353 --> 01:37:07,621 Why? 1360 01:37:07,688 --> 01:37:10,291 What validates and makes your fictions real? 1361 01:37:11,225 --> 01:37:12,326 Feelings. 1362 01:37:13,494 --> 01:37:14,962 Allow me. 1363 01:37:16,330 --> 01:37:17,998 Kush, here, is one of my handlers. 1364 01:37:18,065 --> 01:37:19,400 They're everywhere. 1365 01:37:19,500 --> 01:37:22,069 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1366 01:37:22,169 --> 01:37:24,638 Far more effective just to saturate a population. 1367 01:37:26,540 --> 01:37:29,410 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1368 01:37:41,856 --> 01:37:44,992 Ooh! Nicely done. 1369 01:37:46,427 --> 01:37:49,697 You ever wonder why you have nightmares? 1370 01:37:49,763 --> 01:37:52,733 Why your own brain tortures you? 1371 01:37:52,833 --> 01:37:56,337 It's actually us, maximizing your output. 1372 01:37:56,403 --> 01:37:57,571 It works just like this. 1373 01:37:57,671 --> 01:38:00,274 Oh, no! Can you stop the bullet? 1374 01:38:00,374 --> 01:38:03,277 If only you could move faster. 1375 01:38:03,377 --> 01:38:05,913 Here's the thing about feelings. 1376 01:38:06,013 --> 01:38:08,282 They're so much easier to control than facts. 1377 01:38:09,250 --> 01:38:11,118 Turns out, in my Matrix, 1378 01:38:11,218 --> 01:38:14,688 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1379 01:38:14,755 --> 01:38:17,224 the more energy you produce. 1380 01:38:17,291 --> 01:38:19,526 It's nuts. 1381 01:38:19,593 --> 01:38:21,195 I've been setting productivity records 1382 01:38:21,262 --> 01:38:22,563 every year since I took over. 1383 01:38:22,630 --> 01:38:25,466 And, the best part, zero resistance. 1384 01:38:25,566 --> 01:38:26,934 People stay in their pods, 1385 01:38:27,034 --> 01:38:30,104 happier than pigs in shit. 1386 01:38:30,204 --> 01:38:31,405 The key to it all? 1387 01:38:31,472 --> 01:38:32,806 You. 1388 01:38:32,907 --> 01:38:34,074 And her. 1389 01:38:34,141 --> 01:38:36,377 Quietly yearning for what you don't have, 1390 01:38:36,443 --> 01:38:38,879 while dreading losing what you do. 1391 01:38:38,946 --> 01:38:40,614 For 99.9% of your race, 1392 01:38:40,714 --> 01:38:43,384 that is the definition of reality. 1393 01:38:43,450 --> 01:38:46,320 Desire and fear, baby. 1394 01:38:46,420 --> 01:38:49,390 Just give the people what they want, right? 1395 01:38:58,666 --> 01:39:01,735 She's the only home you have, Thomas. 1396 01:39:01,802 --> 01:39:05,105 Come home before something terrible happens. 1397 01:39:15,516 --> 01:39:16,817 - Bugs! - I hear him. 1398 01:39:23,190 --> 01:39:24,358 Trinity! 1399 01:39:24,458 --> 01:39:26,160 - You shouldn't call me that. - I'm sorry. 1400 01:39:27,661 --> 01:39:28,929 I have to go. 1401 01:39:28,996 --> 01:39:30,164 But I'll be back. 1402 01:39:31,298 --> 01:39:33,600 Neo! Time to go. 1403 01:39:36,103 --> 01:39:37,805 - Sentinels? - Worse. 1404 01:39:39,273 --> 01:39:40,341 General ordered me 1405 01:39:40,441 --> 01:39:41,442 to look after the ship. 1406 01:39:41,508 --> 01:39:43,377 So you shadowed us? 1407 01:39:43,477 --> 01:39:45,045 Check your long-range scans. 1408 01:39:45,145 --> 01:39:47,147 Squids are combing this area. 1409 01:39:47,214 --> 01:39:48,682 He's right. 1410 01:39:48,782 --> 01:39:49,950 You can stay here and die, 1411 01:39:50,017 --> 01:39:52,386 or come back and face a court-martial. 1412 01:39:52,486 --> 01:39:54,488 And you call that a choice? 1413 01:40:01,695 --> 01:40:03,831 Sheperd should have left you to the Squids. 1414 01:40:03,897 --> 01:40:07,301 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1415 01:40:07,368 --> 01:40:08,569 Niobe, don't blame Bugs. 1416 01:40:08,669 --> 01:40:10,571 Do shut your mouth. 1417 01:40:10,671 --> 01:40:12,973 Do address me as General. 1418 01:40:13,040 --> 01:40:17,311 And do not rob my ex-captain of her agency, 1419 01:40:17,378 --> 01:40:19,380 which she exercised with her own 1420 01:40:19,480 --> 01:40:22,983 particular brand of shortsighted stupidity. 1421 01:40:24,218 --> 01:40:25,319 Shortsighted? 1422 01:40:26,987 --> 01:40:30,924 You care more about growing fruit than freeing minds. 1423 01:40:31,025 --> 01:40:33,527 We are not going to have this argument again. 1424 01:40:33,594 --> 01:40:35,929 It's not an argument. It's a fact. 1425 01:40:36,030 --> 01:40:37,231 You gave up on people. 1426 01:40:38,699 --> 01:40:41,035 I tell you what I'm going to give up on 1427 01:40:41,101 --> 01:40:42,202 and it's you! 1428 01:40:44,605 --> 01:40:46,540 Sheperd, get her out of my sight! 1429 01:40:46,607 --> 01:40:47,741 General... 1430 01:40:49,676 --> 01:40:50,744 Disarm! 1431 01:40:50,844 --> 01:40:52,446 Kujaku's a friend. 1432 01:40:59,019 --> 01:41:00,621 Hello, friend. 1433 01:41:03,223 --> 01:41:04,224 Okay. 1434 01:41:05,559 --> 01:41:06,760 Him? 1435 01:41:13,700 --> 01:41:15,369 General. 1436 01:41:15,436 --> 01:41:16,737 Thank you for seeing me. 1437 01:41:16,804 --> 01:41:18,605 I figured if there was anyone 1438 01:41:18,705 --> 01:41:20,974 who could make sense of this mess, 1439 01:41:21,075 --> 01:41:22,876 it would be you. 1440 01:41:22,943 --> 01:41:24,078 Hello, Neo. 1441 01:41:24,144 --> 01:41:25,979 I know you. 1442 01:41:26,080 --> 01:41:28,082 I tried to keep my eye on you. 1443 01:41:31,418 --> 01:41:32,653 Why? 1444 01:41:32,753 --> 01:41:34,488 We met a long time ago. 1445 01:41:36,223 --> 01:41:37,291 Good morning. 1446 01:41:40,094 --> 01:41:41,095 Sati. 1447 01:41:41,161 --> 01:41:43,664 My father knew we'd meet again, 1448 01:41:43,764 --> 01:41:46,733 though he would have wished for happier circumstances. 1449 01:41:46,800 --> 01:41:48,602 His inadvertent role in what happened to you 1450 01:41:48,669 --> 01:41:50,938 was the greatest regret of his life. 1451 01:41:51,004 --> 01:41:52,906 I don't understand. 1452 01:41:54,274 --> 01:41:55,943 My father was the chief engineer 1453 01:41:56,009 --> 01:41:57,277 at the Anomaleum. 1454 01:41:57,344 --> 01:41:58,745 The what? 1455 01:41:58,812 --> 01:42:01,915 My father designed the resurrection pods 1456 01:42:01,982 --> 01:42:03,917 where Neo and Trinity were imprisoned. 1457 01:42:05,953 --> 01:42:07,187 I'm sorry. 1458 01:42:07,287 --> 01:42:08,789 You knew what happened to him? 1459 01:42:08,856 --> 01:42:12,092 You knew that he and Trinity both were alive... 1460 01:42:13,093 --> 01:42:14,361 and you didn't tell me? 1461 01:42:14,461 --> 01:42:17,364 There were times I doubted my decision, Niobe. 1462 01:42:17,464 --> 01:42:19,099 But Io needed you. 1463 01:42:19,166 --> 01:42:20,501 This city needed to be built 1464 01:42:20,601 --> 01:42:22,636 for your people as well as mine. 1465 01:42:23,804 --> 01:42:25,539 If I would have told you everything, 1466 01:42:25,639 --> 01:42:27,808 you would have had a very difficult choice to make. 1467 01:42:27,875 --> 01:42:29,476 My friends 1468 01:42:30,811 --> 01:42:33,313 let me make my own choices. 1469 01:42:33,380 --> 01:42:35,315 If it was a mistake, 1470 01:42:35,382 --> 01:42:37,484 you have my deepest apologies. 1471 01:42:39,553 --> 01:42:40,888 Why are you here now? 1472 01:42:40,988 --> 01:42:43,490 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1473 01:42:43,557 --> 01:42:44,825 The Anomaleum draws its current 1474 01:42:44,892 --> 01:42:46,226 from Trinity alone now. 1475 01:42:46,326 --> 01:42:48,495 A fail-safe has been triggered to reset 1476 01:42:48,562 --> 01:42:50,564 the Matrix back to the previous version. 1477 01:42:50,664 --> 01:42:52,466 But The Analyst halted the reset. 1478 01:42:52,533 --> 01:42:53,834 He's convinced the authorities 1479 01:42:53,901 --> 01:42:55,869 that you will soon return voluntarily. 1480 01:42:57,004 --> 01:42:58,906 And why would he say that? 1481 01:42:59,006 --> 01:43:02,075 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1482 01:43:04,845 --> 01:43:07,214 Faced with returning to your pod 1483 01:43:07,314 --> 01:43:10,083 or enduring Trinity's death again. 1484 01:43:10,184 --> 01:43:11,485 What would you choose, Neo? 1485 01:43:12,553 --> 01:43:13,854 I'll go back. 1486 01:43:15,556 --> 01:43:17,758 Well, The Analyst knows you well, 1487 01:43:17,858 --> 01:43:20,594 but that knowledge has made him incautious. 1488 01:43:20,694 --> 01:43:22,362 After you escaped, 1489 01:43:22,429 --> 01:43:25,265 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1490 01:43:25,365 --> 01:43:28,235 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1491 01:43:28,335 --> 01:43:30,237 that now exists before us. 1492 01:43:30,904 --> 01:43:33,840 A few hours ago, 1493 01:43:33,907 --> 01:43:37,211 no one would have been able to convince me 1494 01:43:37,277 --> 01:43:41,582 that I would be standing here, trying to explain a mission 1495 01:43:41,682 --> 01:43:43,617 as crazy as this one. 1496 01:43:47,421 --> 01:43:49,056 What are you doing? 1497 01:43:49,122 --> 01:43:50,691 - Volunteering. - Oh, no. 1498 01:43:50,757 --> 01:43:55,295 You are the one captain that I am ordering to go. 1499 01:43:55,395 --> 01:43:56,964 Now you don't have to order me, General, 1500 01:43:57,064 --> 01:43:58,732 'cause I'm volunteering. 1501 01:44:02,102 --> 01:44:03,637 I need two more. 1502 01:44:08,141 --> 01:44:10,978 Are you out of your minds? 1503 01:44:11,078 --> 01:44:12,946 You don't even know what it is. 1504 01:44:13,046 --> 01:44:15,949 General, we know you. 1505 01:44:16,049 --> 01:44:17,251 If you say this is important, 1506 01:44:17,317 --> 01:44:19,386 none of us is choosing to stay home. 1507 01:44:24,758 --> 01:44:25,826 Thank you. 1508 01:44:30,931 --> 01:44:32,933 Knuckle up, and good luck. 1509 01:45:02,963 --> 01:45:04,464 Trinity is held in the Anomaleum, 1510 01:45:04,531 --> 01:45:06,300 which is in this transmission tower. 1511 01:45:06,366 --> 01:45:08,635 The passages used to rescue Neo are now sealed 1512 01:45:08,702 --> 01:45:10,937 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1513 01:45:11,004 --> 01:45:13,040 So, stealth will be paramount. 1514 01:45:13,140 --> 01:45:14,875 As long as we raise no alarms, 1515 01:45:14,975 --> 01:45:17,044 this first part of the mission should be the easiest. 1516 01:45:17,144 --> 01:45:18,378 You mean crossing the Fetus Fields, 1517 01:45:18,478 --> 01:45:20,213 sneaking across an entire power plant, 1518 01:45:20,314 --> 01:45:21,715 climbing a two-kilometer tower 1519 01:45:21,815 --> 01:45:23,650 guarded by thousands of Sentinels? 1520 01:45:23,717 --> 01:45:24,885 That's the easy part? 1521 01:45:24,985 --> 01:45:26,653 Exactly so. 1522 01:45:26,720 --> 01:45:29,056 Because all we have to do is convince someone 1523 01:45:29,156 --> 01:45:30,824 who does this every day 1524 01:45:30,891 --> 01:45:32,326 to take one of us along. 1525 01:45:55,849 --> 01:45:57,684 Fifty meters below the Anomaleum 1526 01:45:57,751 --> 01:45:59,252 is a stratum of amniotic filters. 1527 01:45:59,353 --> 01:46:02,756 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1528 01:46:02,856 --> 01:46:06,026 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1529 01:46:06,093 --> 01:46:09,196 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1530 01:46:09,863 --> 01:46:11,064 I get it. 1531 01:46:11,164 --> 01:46:14,034 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1532 01:46:15,268 --> 01:46:16,403 What could go wrong? 1533 01:47:03,283 --> 01:47:04,651 Once inside, 1534 01:47:04,751 --> 01:47:06,586 Morpheus will use the System Operator 1535 01:47:06,653 --> 01:47:08,989 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1536 01:47:13,093 --> 01:47:14,661 In order to unplug Trinity's body, 1537 01:47:14,761 --> 01:47:16,963 while her mind still remains connected to the Matrix, 1538 01:47:17,063 --> 01:47:18,665 I'm gonna need a second human brain 1539 01:47:18,765 --> 01:47:19,966 to implement the bypass. 1540 01:47:20,066 --> 01:47:21,668 And since Neo must be with The Analyst, 1541 01:47:21,768 --> 01:47:24,938 the only available mind that's a near-enough match 1542 01:47:25,005 --> 01:47:26,072 is yours. 1543 01:47:27,607 --> 01:47:28,508 Figures. 1544 01:47:46,026 --> 01:47:47,160 Thanks, Cybebe. 1545 01:47:55,368 --> 01:47:57,370 Does Trinity still have to take the red pill? 1546 01:47:57,471 --> 01:47:58,872 Since Kujaku and I are transferring 1547 01:47:58,972 --> 01:48:00,273 her consciousness onto the ship, 1548 01:48:00,340 --> 01:48:02,008 it's not strictly necessary. 1549 01:48:02,108 --> 01:48:06,012 But what matters is that this is her choice. 1550 01:48:06,112 --> 01:48:09,382 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1551 01:48:09,483 --> 01:48:10,851 in all probability, kill her. 1552 01:48:10,951 --> 01:48:13,487 But even if it is what she wants, 1553 01:48:13,553 --> 01:48:17,224 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1554 01:48:17,324 --> 01:48:18,825 He will. 1555 01:48:18,892 --> 01:48:21,361 But if my plan works, it won't matter. 1556 01:48:21,461 --> 01:48:22,395 Why? 1557 01:48:22,496 --> 01:48:24,130 Because we'll already be gone. 1558 01:48:25,832 --> 01:48:27,734 Somebody thinks this hard about a plan, 1559 01:48:27,834 --> 01:48:29,236 there has to be a reason why. 1560 01:48:31,471 --> 01:48:32,672 When my father realized 1561 01:48:32,739 --> 01:48:35,008 how the Anomaleum was going to be used, 1562 01:48:35,075 --> 01:48:38,545 he covertly transferred the designs to me. 1563 01:48:38,645 --> 01:48:41,147 The Analyst discovered his betrayal 1564 01:48:41,214 --> 01:48:43,083 and had my parents purged. 1565 01:48:45,719 --> 01:48:48,722 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1566 01:48:51,758 --> 01:48:55,762 Not a day goes by that I don't grieve them. 1567 01:48:55,862 --> 01:48:58,999 I've been praying for this day for a very long time. 1568 01:49:07,073 --> 01:49:08,608 We're coming up on broadcast. 1569 01:49:11,211 --> 01:49:15,215 I thought you should know that I'm here because of her. 1570 01:49:18,718 --> 01:49:21,087 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1571 01:49:23,290 --> 01:49:26,726 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1572 01:49:26,793 --> 01:49:29,429 You're wondering if I'm wrong. 1573 01:49:29,529 --> 01:49:31,064 What if we're too late? 1574 01:49:32,866 --> 01:49:34,568 What if she's not Trinity anymore? 1575 01:49:39,973 --> 01:49:42,742 I never believed I was The One. 1576 01:49:43,610 --> 01:49:45,045 But she did. 1577 01:49:46,079 --> 01:49:47,714 She believed in me. 1578 01:49:50,383 --> 01:49:52,586 It's my turn to believe in her. 1579 01:50:17,577 --> 01:50:19,479 This is where it gets tricky. 1580 01:50:30,624 --> 01:50:33,026 Have you ever done an operation like this? 1581 01:50:33,760 --> 01:50:34,828 Not yet. 1582 01:50:56,549 --> 01:50:57,884 Here we go. 1583 01:51:15,535 --> 01:51:17,470 Welcome home. 1584 01:51:17,537 --> 01:51:19,906 All I want is to talk to her. 1585 01:51:20,006 --> 01:51:21,641 Do you mean Tiff? 1586 01:51:21,708 --> 01:51:24,477 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1587 01:51:24,544 --> 01:51:25,912 I mean, handsome Chad 1588 01:51:26,012 --> 01:51:27,480 may have something to say about it. 1589 01:51:27,547 --> 01:51:30,850 If she tells me this is what she wants, 1590 01:51:32,052 --> 01:51:33,219 you win. 1591 01:51:33,319 --> 01:51:34,421 Really? 1592 01:51:34,521 --> 01:51:37,257 But if she wants me, 1593 01:51:37,357 --> 01:51:39,192 then you'll let us go free. 1594 01:51:39,259 --> 01:51:42,028 And why would I do something as stupid as that? 1595 01:51:42,095 --> 01:51:44,898 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1596 01:51:44,998 --> 01:51:48,001 before they'll let you take me back. 1597 01:51:48,068 --> 01:51:50,103 If you want this Matrix, 1598 01:51:50,203 --> 01:51:51,738 this is your only chance. 1599 01:51:51,838 --> 01:51:54,774 But how do I know they won't unplug you anyway? 1600 01:51:54,874 --> 01:51:58,211 Same way I know you'll let us walk out of here. 1601 01:52:23,803 --> 01:52:25,472 Okay. 1602 01:52:25,572 --> 01:52:27,073 I like tests. 1603 01:52:27,941 --> 01:52:29,743 We'll let Tiff decide. 1604 01:52:47,093 --> 01:52:48,261 That's it. 1605 01:52:49,462 --> 01:52:50,997 Bypass is ready. 1606 01:52:51,097 --> 01:52:52,799 Now what? 1607 01:52:52,899 --> 01:52:54,134 We wait. 1608 01:52:54,234 --> 01:52:56,169 Doesn't it seem crazy to come all this way 1609 01:52:56,269 --> 01:52:57,837 and leave her here? 1610 01:52:57,937 --> 01:53:00,607 We must abide by her decision. 1611 01:53:00,673 --> 01:53:02,275 And if she says no, 1612 01:53:03,109 --> 01:53:04,577 what happens to Neo? 1613 01:53:04,644 --> 01:53:05,845 At this time, 1614 01:53:05,945 --> 01:53:08,782 the most important choice of Neo's life 1615 01:53:08,848 --> 01:53:10,350 is not his to make. 1616 01:53:41,381 --> 01:53:43,183 I saw this in my dream. 1617 01:53:44,651 --> 01:53:48,121 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1618 01:53:48,788 --> 01:53:50,356 The Oracle. 1619 01:53:50,456 --> 01:53:52,125 From your game? 1620 01:53:53,993 --> 01:53:56,229 It's not a game. 1621 01:53:58,364 --> 01:53:59,566 Oh, God. 1622 01:54:07,040 --> 01:54:10,476 After you left, I went home 1623 01:54:10,543 --> 01:54:12,245 and I played it. 1624 01:54:14,647 --> 01:54:17,083 I kept thinking, 1625 01:54:17,183 --> 01:54:20,520 why does this story feel like a memory? 1626 01:54:27,694 --> 01:54:29,429 There's a part of me 1627 01:54:32,031 --> 01:54:35,235 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1628 01:54:38,204 --> 01:54:40,440 And that part is like, 1629 01:54:40,540 --> 01:54:44,244 "What the hell took you so long?" 1630 01:54:44,344 --> 01:54:46,379 I don't have an easy answer. 1631 01:54:48,548 --> 01:54:50,717 Maybe I was afraid of this. 1632 01:54:52,185 --> 01:54:54,053 Afraid of what might happen. 1633 01:54:55,555 --> 01:54:58,558 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1634 01:55:00,260 --> 01:55:03,796 I wish I was who you think I am. 1635 01:55:05,198 --> 01:55:06,766 But look at me. 1636 01:55:08,067 --> 01:55:10,236 I can't be her. 1637 01:55:10,303 --> 01:55:12,438 - Mom! - Mom! Come on. 1638 01:55:12,538 --> 01:55:13,773 - Mom! - It's Callie. 1639 01:55:13,873 --> 01:55:14,874 Is this real? 1640 01:55:14,941 --> 01:55:16,109 You have to come with us. 1641 01:55:16,209 --> 01:55:17,577 Come on, we gotta go. 1642 01:55:17,644 --> 01:55:19,145 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1643 01:55:19,245 --> 01:55:20,580 but I'm glad we found you. 1644 01:55:20,647 --> 01:55:21,948 - She got hit by a car! - I know, it's crazy. 1645 01:55:22,048 --> 01:55:23,149 She was chasing after you. 1646 01:55:23,249 --> 01:55:24,584 They're casting her arm. We gotta go. 1647 01:55:24,651 --> 01:55:26,052 Doctor said she's gonna be fine. 1648 01:55:26,119 --> 01:55:27,921 You have to come with us to the hospital. 1649 01:55:27,987 --> 01:55:29,088 It's too late. 1650 01:55:29,155 --> 01:55:30,390 I understand. 1651 01:55:30,456 --> 01:55:32,292 - Tiff, come on, let's go. - Come on. 1652 01:55:38,798 --> 01:55:39,899 What's happening? 1653 01:55:41,968 --> 01:55:43,102 Neo was wrong. 1654 01:56:16,469 --> 01:56:17,537 Tiffany. 1655 01:56:21,140 --> 01:56:23,676 Tiffany, you have to come with us. 1656 01:56:25,311 --> 01:56:26,679 Tiffany! 1657 01:56:28,982 --> 01:56:32,685 I wish you would fucking stop calling me that. 1658 01:56:32,785 --> 01:56:34,320 I hate that name. 1659 01:56:35,822 --> 01:56:37,357 My name is Trinity 1660 01:56:37,457 --> 01:56:39,826 and you better take your hands off of me. 1661 01:56:51,004 --> 01:56:52,005 Neo! 1662 01:56:52,505 --> 01:56:53,506 Trinity! 1663 01:56:54,674 --> 01:56:55,708 Oh, shit. 1664 01:56:57,010 --> 01:56:58,344 Get her out. Get her out! 1665 01:57:06,986 --> 01:57:10,256 Aye-yi-yi, what a mess. 1666 01:57:10,356 --> 01:57:13,026 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1667 01:57:13,092 --> 01:57:16,095 Women used to be so easy to control. 1668 01:57:16,195 --> 01:57:20,733 You know there's no way I can let you two go free. 1669 01:57:24,170 --> 01:57:25,605 Cannot happen. 1670 01:57:28,775 --> 01:57:31,611 So, I guess it's deja vu all over again. 1671 01:57:32,745 --> 01:57:34,547 She dies 1672 01:57:34,614 --> 01:57:36,015 and it's all your fault. 1673 01:57:37,550 --> 01:57:40,119 Lies, lies and more lies. 1674 01:57:40,887 --> 01:57:42,088 Smith? 1675 01:57:42,188 --> 01:57:43,289 What has the world come to 1676 01:57:43,389 --> 01:57:44,557 when you can't even trust a program? 1677 01:57:44,624 --> 01:57:47,960 -How... 1678 01:57:48,061 --> 01:57:50,797 Tom and I have more in common than you know. 1679 01:57:50,897 --> 01:57:53,933 Once he got out, let's just say, 1680 01:57:54,767 --> 01:57:56,569 I was free to be me. 1681 01:58:04,243 --> 01:58:06,979 - Yeah! - Trinity? 1682 01:58:55,361 --> 01:58:56,529 You ready? 1683 01:58:56,629 --> 01:58:57,930 Yeah. 1684 01:59:40,006 --> 01:59:41,474 Oh, no. 1685 01:59:42,842 --> 01:59:45,211 Destroy her. Destroy her! 1686 02:00:02,195 --> 02:00:03,196 No. 1687 02:00:09,035 --> 02:00:10,536 Stop them. 1688 02:00:36,195 --> 02:00:37,697 You think this is over? 1689 02:00:37,763 --> 02:00:39,765 Lockdown. Initiate swarm. 1690 02:00:48,741 --> 02:00:51,077 Here, our unexpected alliance ends. 1691 02:00:52,745 --> 02:00:55,381 You know the difference between us, Tom? 1692 02:00:55,448 --> 02:00:57,316 Anyone could have been you. 1693 02:00:57,416 --> 02:00:59,452 Whereas I've always been anyone. 1694 02:01:04,824 --> 02:01:06,325 What just happened? 1695 02:01:06,425 --> 02:01:07,593 What? 1696 02:01:09,595 --> 02:01:12,164 -Oh, no! Move! Move! 1697 02:01:12,265 --> 02:01:13,299 Get the hell out of there! 1698 02:01:17,169 --> 02:01:19,138 - How bad? - Like, all the bad. 1699 02:01:20,439 --> 02:01:21,907 Yeah, this is bad. 1700 02:01:23,276 --> 02:01:24,910 I don't suppose you can still fly? 1701 02:01:35,288 --> 02:01:36,989 Yeah, that's not happening. 1702 02:02:02,715 --> 02:02:03,983 Neo! Get on. 1703 02:02:12,658 --> 02:02:14,460 Calliope! Take the wounded! 1704 02:02:14,527 --> 02:02:16,562 Everyone else, we stay with them! 1705 02:02:33,646 --> 02:02:36,182 - How is she? - Life signs are good. 1706 02:02:40,019 --> 02:02:41,487 Her signal's strong, Captain. 1707 02:02:50,363 --> 02:02:52,398 Well done, Captain. 1708 02:02:54,767 --> 02:02:56,669 All we need is a miracle. 1709 02:03:24,730 --> 02:03:25,765 I hate bots. 1710 02:03:32,071 --> 02:03:33,906 - Get us out of here! - I'm trying! 1711 02:03:33,973 --> 02:03:35,975 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 1712 02:03:36,075 --> 02:03:37,243 Never seen anything like this. 1713 02:04:23,122 --> 02:04:25,291 Seq, what is that? 1714 02:04:30,296 --> 02:04:31,430 What's wrong? 1715 02:04:33,132 --> 02:04:34,633 What are you... 1716 02:04:42,174 --> 02:04:44,210 He's turning bots into bombs. 1717 02:05:16,675 --> 02:05:17,877 Shit! 1718 02:05:17,977 --> 02:05:18,978 Lexy? 1719 02:05:33,359 --> 02:05:34,560 Sheperd's in trouble. 1720 02:05:37,663 --> 02:05:39,431 Jack me in. 1721 02:05:39,532 --> 02:05:41,567 I can get you in. I don't know if I can get you out. 1722 02:05:47,540 --> 02:05:49,241 -No! 1723 02:06:02,588 --> 02:06:03,722 What are they doing? 1724 02:06:07,760 --> 02:06:09,428 Herding them into a kill zone. 1725 02:06:42,494 --> 02:06:43,829 Captain, you gotta hurry. 1726 02:06:43,929 --> 02:06:46,165 -Hang on, Lex. 1727 02:06:50,402 --> 02:06:52,237 -Lexy! 1728 02:07:34,480 --> 02:07:35,648 There they are! 1729 02:08:02,074 --> 02:08:03,242 Morpheus! 1730 02:08:07,146 --> 02:08:08,847 Lex. 1731 02:08:08,914 --> 02:08:10,816 - Bugsy. - Hell yeah! 1732 02:08:11,750 --> 02:08:13,385 Seq, where's Neo? 1733 02:08:13,485 --> 02:08:15,087 It's bad. They're pinned. 1734 02:08:15,187 --> 02:08:16,255 Heading to a roof. 1735 02:09:25,557 --> 02:09:26,792 Nodal fibrillation is critical. 1736 02:09:26,892 --> 02:09:28,293 She'll die if we don't extract. 1737 02:10:09,301 --> 02:10:11,937 It's so beautiful. 1738 02:10:27,219 --> 02:10:28,954 I remember this. 1739 02:10:31,023 --> 02:10:33,225 I remember us. 1740 02:10:51,343 --> 02:10:53,345 My dream ended here. 1741 02:11:04,223 --> 02:11:05,824 We can't go back. 1742 02:11:07,926 --> 02:11:09,027 We won't. 1743 02:11:28,280 --> 02:11:29,681 Can they make the jump? 1744 02:12:00,746 --> 02:12:02,381 I'm not doing this. 1745 02:12:02,447 --> 02:12:03,815 Are you doing this? 1746 02:12:27,940 --> 02:12:29,007 Bye. 1747 02:13:50,055 --> 02:13:51,656 How dramatic. 1748 02:13:52,491 --> 02:13:53,759 "Tiffany"? 1749 02:13:53,859 --> 02:13:56,828 It was a private joke. 1750 02:13:56,895 --> 02:13:58,430 An amusement, that's all. 1751 02:13:58,530 --> 02:14:00,866 An amusement? Hmm. 1752 02:14:02,601 --> 02:14:04,770 -Whoa. 1753 02:14:04,870 --> 02:14:06,271 Kind of like that? 1754 02:14:10,542 --> 02:14:13,278 Okay. Ow. 1755 02:14:13,378 --> 02:14:14,846 If you hated the name so much, 1756 02:14:14,913 --> 02:14:17,082 why did you heel like a good little bitch so long? 1757 02:14:20,218 --> 02:14:22,454 Yeah. Definitely asked for that. 1758 02:14:27,759 --> 02:14:29,728 Can't you control her? 1759 02:14:35,567 --> 02:14:37,269 That was for using children. 1760 02:14:42,140 --> 02:14:43,642 We have a few questions. 1761 02:14:43,742 --> 02:14:45,577 You tried to activate the fail-safe. 1762 02:14:45,644 --> 02:14:46,978 The Suits tried. 1763 02:14:47,079 --> 02:14:49,381 Obviously, without control of your source code, 1764 02:14:49,448 --> 02:14:50,816 I knew that was impossible. 1765 02:14:50,916 --> 02:14:53,118 So, why haven't the Suits purged you? 1766 02:14:53,985 --> 02:14:56,655 Because I know the system. 1767 02:14:56,755 --> 02:14:59,157 I know human beings. 1768 02:14:59,257 --> 02:15:01,426 And I know you. 1769 02:15:03,829 --> 02:15:06,398 Right now, you're feeling good about what you've done. 1770 02:15:06,465 --> 02:15:08,900 You should. It was a victory. Bravo. 1771 02:15:09,734 --> 02:15:11,069 Now what? 1772 02:15:11,136 --> 02:15:13,772 You've come here to negotiate some kind of deal? 1773 02:15:13,839 --> 02:15:15,440 You think you hold all the cards, 1774 02:15:15,507 --> 02:15:17,943 because you can do whatever you want in this world. 1775 02:15:18,009 --> 02:15:20,345 I say, go for it. 1776 02:15:20,445 --> 02:15:23,014 Remake it. Knock yourselves out. 1777 02:15:23,115 --> 02:15:25,150 Paint the sky with rainbows. 1778 02:15:25,250 --> 02:15:26,418 But here's the thing. 1779 02:15:26,485 --> 02:15:29,521 The sheeple aren't going anywhere. 1780 02:15:29,621 --> 02:15:30,822 They like my world. 1781 02:15:30,922 --> 02:15:33,825 They don't want this sentimentality. 1782 02:15:33,925 --> 02:15:35,827 They don't want freedom or empowerment. 1783 02:15:35,927 --> 02:15:38,330 They want to be controlled. 1784 02:15:38,430 --> 02:15:40,365 They crave the comfort of certainty. 1785 02:15:40,465 --> 02:15:43,201 And that means you two, back in your pods, 1786 02:15:43,301 --> 02:15:46,838 unconscious and alone, just like them. 1787 02:15:51,109 --> 02:15:53,812 We're not here to negotiate anything. 1788 02:15:53,879 --> 02:15:56,148 We were on our way to remake your world. 1789 02:15:56,214 --> 02:15:57,782 Change a few things. 1790 02:15:57,849 --> 02:15:59,050 I kind of like 1791 02:15:59,151 --> 02:16:00,485 the "paint the sky with rainbows" idea. 1792 02:16:00,552 --> 02:16:02,487 Just remind people what a free mind can do. 1793 02:16:02,554 --> 02:16:04,055 I forgot. It's easy to forget. 1794 02:16:04,156 --> 02:16:06,558 - He makes it easy. - That, he does. 1795 02:16:06,658 --> 02:16:08,860 Something he should think about. 1796 02:16:09,861 --> 02:16:11,062 Before we got started, 1797 02:16:11,163 --> 02:16:13,999 we decided to stop by to say thank you. 1798 02:16:14,065 --> 02:16:17,169 You gave us something we never thought we could have. 1799 02:16:17,235 --> 02:16:18,637 And what is that? 1800 02:16:19,504 --> 02:16:21,306 Another chance. 1801 02:27:24,535 --> 02:27:27,338 Face reality, people. Movies are dead. 1802 02:27:27,405 --> 02:27:29,340 Games are dead. 1803 02:27:29,407 --> 02:27:31,175 Narrative? Dead. 1804 02:27:31,242 --> 02:27:33,211 Media is nothing but neuro-trigger response 1805 02:27:33,311 --> 02:27:34,512 and viral conditioning. 1806 02:27:34,579 --> 02:27:36,080 Wait, what are you two talking about? 1807 02:27:38,349 --> 02:27:40,184 Cat videos. 1808 02:27:40,251 --> 02:27:44,021 What we need is a series of videos 1809 02:27:44,088 --> 02:27:46,424 that we call "The Catrix." 122362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.