All language subtitles for bound and babysitting

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,917 --> 00:00:17,125 Your boyfriend hangs out with those guys? 2 00:00:17,125 --> 00:00:19,250 Hey, baby. 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,333 Maggie, this is Ethan. Ethan, this is my best friend. 4 00:00:21,333 --> 00:00:23,041 Nice to meet you. 5 00:00:23,041 --> 00:00:25,875 And this is my best friend, Alex. 6 00:00:25,875 --> 00:00:27,583 Oh, your hands are sticky. 7 00:00:31,875 --> 00:00:35,250 - Yes! I am the king! - Seriously? 8 00:00:35,250 --> 00:00:37,750 Oh, oh, picture time. Come on. 9 00:00:37,750 --> 00:00:40,041 Right here. 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 Say "graduation." 11 00:00:41,709 --> 00:00:43,917 (all) Graduation. 12 00:00:43,917 --> 00:00:45,375 Quit it. 13 00:00:45,375 --> 00:00:46,667 Okay, so I need you on point. 14 00:00:46,667 --> 00:00:47,834 I need you right in the middle because I'm aiming 15 00:00:47,834 --> 00:00:49,291 right over my head, down the center. Got it? 16 00:00:49,291 --> 00:00:51,375 But I don't think you're supposed to aim it at anyone. 17 00:00:51,375 --> 00:00:53,834 Yeah, well, I'm the bride, and I get whatever I want today. 18 00:00:53,834 --> 00:00:55,917 - You're so beautiful. - I love you. 19 00:00:55,917 --> 00:00:57,250 Babe, hey, come on. 20 00:00:57,250 --> 00:00:59,000 After you throw it, we get to eat the cake. 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,542 - All right, here we go, y'all. - Whoo! 22 00:01:01,542 --> 00:01:03,875 Oh. Interception. 23 00:01:12,750 --> 00:01:14,875 So tell me, are you ready for your trip? 24 00:01:14,875 --> 00:01:17,792 For my first vacation since before the kids were born? 25 00:01:17,792 --> 00:01:19,250 Girl, I could leave right this second. 26 00:01:19,250 --> 00:01:21,083 I can only imagine. 27 00:01:21,083 --> 00:01:25,083 Maggie, it was your Website that planned our vacation. 28 00:01:25,083 --> 00:01:28,542 I take being a getawayforus.com test case seriously. 29 00:01:28,542 --> 00:01:30,917 Firstly, just have an amazing trip, okay? 30 00:01:30,917 --> 00:01:32,250 And a few times when you're there, 31 00:01:32,250 --> 00:01:34,083 jot down some notes so that we can have 32 00:01:34,083 --> 00:01:35,667 some first-person accounts on the site? 33 00:01:35,667 --> 00:01:38,792 Okay, you need a break. 34 00:01:38,792 --> 00:01:40,875 Come over for dinner tonight. 35 00:01:40,875 --> 00:01:42,125 I'm making lasagna. 36 00:01:42,125 --> 00:01:43,375 - Lasagna? - Mm-hmm. 37 00:01:43,375 --> 00:01:45,583 - You're lasagna's good. - That's right. 38 00:01:45,583 --> 00:01:47,041 Well, compared to the scrambled eggs 39 00:01:47,041 --> 00:01:50,375 I was gonna eat standing up over the stove, I'd say yes. 40 00:01:50,375 --> 00:01:51,291 Yes. 41 00:01:57,792 --> 00:02:02,625 Sorry I'm late, but look what I stopped to pick up. 42 00:02:02,625 --> 00:02:05,291 Is that the new logo? 43 00:02:05,291 --> 00:02:07,083 - [screams] - Ta-da. 44 00:02:07,083 --> 00:02:09,333 It looks fabulous. 45 00:02:09,333 --> 00:02:11,291 Isn't it great? 46 00:02:11,291 --> 00:02:13,250 Violet, what would I do without you? 47 00:02:13,250 --> 00:02:15,959 You'll never have to find out. 48 00:02:15,959 --> 00:02:18,041 Violet, I have to convince investors to fund us 49 00:02:18,041 --> 00:02:19,125 during this conference. 50 00:02:19,125 --> 00:02:20,250 I gave us a year. 51 00:02:20,250 --> 00:02:21,667 It's been nine months. 52 00:02:21,667 --> 00:02:24,458 If I don't get this off the ground in three months, 53 00:02:24,458 --> 00:02:26,667 I'm gonna have to work for another company. 54 00:02:26,667 --> 00:02:28,250 We'll get there in time. 55 00:02:28,250 --> 00:02:30,000 [computer ringing] 56 00:02:30,000 --> 00:02:31,291 Are they early, or are we late? 57 00:02:31,291 --> 00:02:32,458 They're early. 58 00:02:32,458 --> 00:02:35,333 [computer continues ringing] 59 00:02:35,333 --> 00:02:37,500 Okay, just be really quick. 60 00:02:37,500 --> 00:02:39,583 Get behind me. Put the sign up. 61 00:02:39,583 --> 00:02:40,917 - All right, do it. - Okay. 62 00:02:40,917 --> 00:02:43,458 Are you ready? 63 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 Is everything okay? 64 00:02:45,375 --> 00:02:48,125 [computer continues ringing] 65 00:02:48,125 --> 00:02:50,166 Jane and Steve, good to see you. 66 00:02:50,166 --> 00:02:52,083 We're eager to hear your pitch, Maggie. 67 00:02:52,083 --> 00:02:55,375 So this is a travel site that works like a dating site? 68 00:02:55,375 --> 00:02:57,625 Yes. Dating sites use matchmaking algorithms 69 00:02:57,625 --> 00:02:59,667 to help their users make better choices. 70 00:02:59,667 --> 00:03:01,750 Tell us, how does that translate to your site? 71 00:03:01,750 --> 00:03:03,125 Well, you and your spouse, 72 00:03:03,125 --> 00:03:04,750 friend, brother, whomever, answer questions 73 00:03:04,750 --> 00:03:06,333 about lifestyle, budget, 74 00:03:06,333 --> 00:03:08,709 interests, and the places you've already traveled, 75 00:03:08,709 --> 00:03:11,542 and the Website matches you with vacation ideas. 76 00:03:11,542 --> 00:03:13,709 Have you done any test cases, 77 00:03:13,709 --> 00:03:15,375 any real life travelers? 78 00:03:15,375 --> 00:03:18,291 Several. And most recently, my new client used the site 79 00:03:18,291 --> 00:03:20,625 to plan their upcoming wedding anniversary. 80 00:03:20,625 --> 00:03:22,375 She wanted to lay on the beach. 81 00:03:22,375 --> 00:03:23,583 He wanted adventure. 82 00:03:23,583 --> 00:03:25,917 So getawayforus.com pointed them to Maui, 83 00:03:25,917 --> 00:03:28,875 where, together, they can do the Haleakala Crater hike 84 00:03:28,875 --> 00:03:30,542 and go deep-sea fishing. 85 00:03:30,542 --> 00:03:32,792 So, when she was relaxing on the beach, 86 00:03:32,792 --> 00:03:34,208 he got to do surf lessons. 87 00:03:34,208 --> 00:03:37,208 It really was the perfect vacation for both of them. 88 00:03:37,208 --> 00:03:39,375 Well, you've given us a lot to think about, Maggie. 89 00:03:39,375 --> 00:03:41,542 And my assistant, Violet, will email you a business plan 90 00:03:41,542 --> 00:03:43,208 so you can have a better understanding of the site 91 00:03:43,208 --> 00:03:44,542 and our future goals. 92 00:03:44,542 --> 00:03:46,041 Great. We'll read through it, 93 00:03:46,041 --> 00:03:47,917 and we'll share it with our partners. 94 00:03:47,917 --> 00:03:50,333 We have been looking for a promising tech startup 95 00:03:50,333 --> 00:03:51,542 to add to the portfolio. 96 00:03:51,542 --> 00:03:53,667 We'll talk soon, Maggie. Thanks. 97 00:03:53,667 --> 00:03:55,583 Jane, Steve, thank you for your time. 98 00:03:58,417 --> 00:04:01,333 [quietly] It was okay? 99 00:04:01,333 --> 00:04:05,667 (Elena) So when's the first date with the dry-cleaner guy? 100 00:04:05,667 --> 00:04:07,125 Friday night? 101 00:04:07,125 --> 00:04:10,083 Exciting. 102 00:04:10,083 --> 00:04:11,500 Why don't you seem excited? 103 00:04:11,500 --> 00:04:13,375 What's there to get excited about yet? 104 00:04:13,375 --> 00:04:16,125 I was thrilled about Ethan after the first five minutes. 105 00:04:16,125 --> 00:04:18,291 Yeah, well, not everyone is the head-over-heels type. 106 00:04:18,291 --> 00:04:20,250 I might need a solid half hour. 107 00:04:20,250 --> 00:04:21,667 Besides, I don't even have time to date, 108 00:04:21,667 --> 00:04:23,083 and things might be getting busier, 109 00:04:23,083 --> 00:04:26,625 because I pitched Getaway For Us to some investors today, 110 00:04:26,625 --> 00:04:30,709 and it looks like they might be interested in funding it. 111 00:04:30,709 --> 00:04:33,333 - Are you serious? - Elena, this might be it. 112 00:04:33,333 --> 00:04:34,458 Ah, that's amazing. 113 00:04:34,458 --> 00:04:35,959 [doorbell rings] 114 00:04:35,959 --> 00:04:40,000 Are you expecting someone else for dinner? 115 00:04:40,000 --> 00:04:43,083 [door closes] - Uh, so, uh... 116 00:04:43,083 --> 00:04:47,291 Ethan invited a friend over for dinner too. 117 00:04:47,291 --> 00:04:49,959 Hmm. 118 00:04:49,959 --> 00:04:51,834 Elena, what's the big deal? Is this a setup? 119 00:04:51,834 --> 00:04:54,083 Because we were just talking about me seeing someone. 120 00:04:54,083 --> 00:04:56,792 Oh, it's definitely not a setup. 121 00:04:56,792 --> 00:05:01,375 You remember Alex Forney moved back to town? 122 00:05:01,375 --> 00:05:02,875 Uh, no, no, no, no. 123 00:05:02,875 --> 00:05:04,250 The overgrown frat boy 124 00:05:04,250 --> 00:05:06,458 that threw up on my shoes at your wedding? 125 00:05:06,458 --> 00:05:07,583 He's here? 126 00:05:07,583 --> 00:05:11,792 Magpie Milton, it's been so long. 127 00:05:11,792 --> 00:05:13,458 Oh. 128 00:05:13,458 --> 00:05:16,000 Elena. 129 00:05:16,000 --> 00:05:19,750 How are you? You look all grown up. 130 00:05:19,750 --> 00:05:21,083 Well, that what time will do. 131 00:05:21,083 --> 00:05:22,959 Has your gag reflex matured as well? 132 00:05:22,959 --> 00:05:25,792 Because I like these even better than the ones at the wedding. 133 00:05:25,792 --> 00:05:27,166 I can't promise you anything. 134 00:05:27,166 --> 00:05:30,625 What can I say? You bring it out in me. 135 00:05:30,625 --> 00:05:32,083 Alex, come on. 136 00:05:32,083 --> 00:05:34,500 - Oh. Hi, Aunt Maggie. - Hi, sweetheart. 137 00:05:34,500 --> 00:05:37,333 Alex said he's gonna play Planetary Revenge with me. 138 00:05:37,333 --> 00:05:39,166 Yes, I am, and I'm gonna take him down. 139 00:05:39,166 --> 00:05:42,667 Well, Alex playing video games with an eight-year-old... 140 00:05:42,667 --> 00:05:44,291 seems right up his alley. 141 00:05:44,291 --> 00:05:46,166 Oh, I missed you so much. 142 00:05:46,166 --> 00:05:49,667 Okay, you two, go play. 143 00:05:51,333 --> 00:05:53,583 - What's over there? Psych! - Hey! 144 00:05:53,583 --> 00:05:55,208 It's been a long time since college. 145 00:05:55,208 --> 00:05:56,875 Give the guy a chance. 146 00:05:56,875 --> 00:05:58,375 Whether you like it or not, 147 00:05:58,375 --> 00:06:00,875 he's Ethan's best friend, and he lives here now, 148 00:06:00,875 --> 00:06:02,709 so you're gonna have to figure out a way 149 00:06:02,709 --> 00:06:06,625 to get used to him being around a little. 150 00:06:06,625 --> 00:06:08,875 "Magpie." 151 00:06:08,875 --> 00:06:11,166 Ugh. 152 00:06:11,166 --> 00:06:14,208 [video game sound effects on TV] - Ha ha! Got it. 153 00:06:14,208 --> 00:06:16,208 Yes, yes, yes. 154 00:06:16,208 --> 00:06:17,750 Oh, I will live to play another day, little man, 155 00:06:17,750 --> 00:06:19,333 and I will beat you. 156 00:06:19,333 --> 00:06:20,750 Okay. 157 00:06:20,750 --> 00:06:24,500 - Hi, Brianna. - Hi, Aunt Maggie. 158 00:06:24,500 --> 00:06:26,458 Yoo-hoo! Wet Willie! 159 00:06:26,458 --> 00:06:27,875 So gross-- 160 00:06:27,875 --> 00:06:29,583 - Yes! - See, Brianna? 161 00:06:29,583 --> 00:06:31,333 This is what it would be like if you had two younger brothers. 162 00:06:31,333 --> 00:06:33,041 Your house would basically be a mess. 163 00:06:33,041 --> 00:06:35,417 Not with a neat freak like you around, Magpie. 164 00:06:35,417 --> 00:06:36,709 It's Maggie. 165 00:06:36,709 --> 00:06:38,291 I know. 166 00:06:38,291 --> 00:06:40,834 Who wants to wash their hands before dinner? 167 00:06:40,834 --> 00:06:41,834 Sure. 168 00:06:41,834 --> 00:06:43,500 (both) We're good. 169 00:06:43,500 --> 00:06:45,542 Oh, look at that. Look at that! Oh, hold--Pause. 170 00:06:45,542 --> 00:06:46,875 I think your control-- Is it broke-- 171 00:06:46,875 --> 00:06:48,291 - Unpause. Oh! - No! 172 00:06:48,291 --> 00:06:50,500 Who's ready for my famous lasagna? 173 00:06:50,500 --> 00:06:52,500 - Yes. - Me. I am. 174 00:06:52,500 --> 00:06:54,375 Boys, come sit. 175 00:06:58,250 --> 00:06:59,333 Yes. 176 00:06:59,333 --> 00:07:02,750 So you guys excited for your trip. 177 00:07:02,750 --> 00:07:04,291 Trip? Where you going? 178 00:07:04,291 --> 00:07:05,792 They're going to Hawaii. 179 00:07:05,792 --> 00:07:07,375 Without us. 180 00:07:07,375 --> 00:07:10,083 And we used Maggie's awesome new Website to help us plan it. 181 00:07:10,083 --> 00:07:11,625 What? You have a website? 182 00:07:11,625 --> 00:07:12,667 But you're gonna have fun here. 183 00:07:12,667 --> 00:07:13,917 Isn't your grandma coming to stay? 184 00:07:13,917 --> 00:07:15,917 Yes. They get over a week 185 00:07:15,917 --> 00:07:18,291 of Grandma Lambert giving them sweets every day, 186 00:07:18,291 --> 00:07:20,291 which we all know isn't allowed. 187 00:07:20,291 --> 00:07:21,959 - But she does it anyway. - Ooh. 188 00:07:21,959 --> 00:07:24,542 And besides, young lady, don't you have your first school dance 189 00:07:24,542 --> 00:07:25,792 that you're excited about? 190 00:07:25,792 --> 00:07:27,125 If you go with us, you'd miss it. 191 00:07:27,125 --> 00:07:28,625 A dance? 192 00:07:28,625 --> 00:07:31,959 The Star Night Dance. It's kind of a big deal, right? 193 00:07:31,959 --> 00:07:33,250 Do you have a new dress? 194 00:07:33,250 --> 00:07:35,417 - It has short sleeves. - Little cap sleeves? 195 00:07:35,417 --> 00:07:38,417 Yeah, and a longish skirt, but not really, you know? 196 00:07:38,417 --> 00:07:41,542 Tea length. 197 00:07:41,542 --> 00:07:44,959 Okay, you guys ready for the lasagna? 198 00:07:44,959 --> 00:07:45,959 - Whoo! - Yes. 199 00:07:45,959 --> 00:07:47,458 - Yeah. - Good. So good. Yes. 200 00:07:51,458 --> 00:07:55,166 (Maggie) Well, I have a date tonight, but I think I'm gonna cancel. 201 00:07:55,166 --> 00:07:59,625 Well, he can't be that bad if your friends like him so much. 202 00:07:59,625 --> 00:08:02,667 [phone rings] 203 00:08:02,667 --> 00:08:04,375 - Getawayforus.com. This is Maggie. 204 00:08:04,375 --> 00:08:07,542 Maggie, it's Jane and Steve. 205 00:08:07,542 --> 00:08:11,000 Hi, Jane and Steve. Nice to hear from you so soon. 206 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Well, our partners are very intrigued 207 00:08:13,000 --> 00:08:14,250 with your business plan. 208 00:08:14,250 --> 00:08:16,000 Yeah, we want to come out there and meet you 209 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 face to face, really get to know you, 210 00:08:18,000 --> 00:08:20,834 you know, dive into the whole picture of your operation 211 00:08:20,834 --> 00:08:22,375 and, of course, see your office space. 212 00:08:22,375 --> 00:08:23,959 Sure. That would be great. 213 00:08:23,959 --> 00:08:25,709 - Come on out. - Great. Next week? 214 00:08:25,709 --> 00:08:28,166 Next week is perfect. 215 00:08:28,166 --> 00:08:31,500 As soon as we have an itinerary, I will send one over. 216 00:08:31,500 --> 00:08:33,125 - See you soon. - Bye-bye. 217 00:08:33,125 --> 00:08:35,709 (Maggie) Bye. 218 00:08:35,709 --> 00:08:37,208 What was I thinking? 219 00:08:37,208 --> 00:08:38,583 Violet, they can't come here. 220 00:08:38,583 --> 00:08:41,333 One more file box, and I'll be condemned for hoarding. 221 00:08:41,333 --> 00:08:45,375 Okay, okay, I have one week to find an office. 222 00:08:45,375 --> 00:08:46,875 I need to cancel my date. 223 00:08:46,875 --> 00:08:48,250 No, no, no, don't do that. 224 00:08:48,250 --> 00:08:49,500 Listen, you need a break, 225 00:08:49,500 --> 00:08:50,959 and, look, it's almost the end of the work day. 226 00:08:50,959 --> 00:08:52,583 Go out. Have some fun. 227 00:08:52,583 --> 00:08:54,333 - We'll deal with this tomorrow. - But I-- 228 00:08:54,333 --> 00:08:57,208 I know. I have a friend who's in commercial real estate, 229 00:08:57,208 --> 00:08:58,583 and I'll be in touch with her tonight. 230 00:08:58,583 --> 00:09:00,417 Really? Okay, perfect. 231 00:09:00,417 --> 00:09:02,917 We just need a short lease with a small amount of space-- 232 00:09:02,917 --> 00:09:05,291 something that's respectable enough for an office 233 00:09:05,291 --> 00:09:07,834 that makes it looks like I'm capable of separating my home 234 00:09:07,834 --> 00:09:09,250 - and work life. - Mm-hmm. 235 00:09:09,250 --> 00:09:13,083 And what's the budget for the office? 236 00:09:13,083 --> 00:09:15,041 No budget? You got it. 237 00:09:15,041 --> 00:09:18,041 [rock music playing] 238 00:09:18,041 --> 00:09:20,709 ♪ ♪ 239 00:09:20,709 --> 00:09:22,959 - Okay, there we go. - Hey. 240 00:09:22,959 --> 00:09:24,250 Hey. 241 00:09:24,250 --> 00:09:27,375 [chuckles] Hi. 242 00:09:27,375 --> 00:09:29,291 Amber Montgomery, this is Eddie. 243 00:09:29,291 --> 00:09:30,875 Eddie, this is Amber. 244 00:09:30,875 --> 00:09:32,750 Hi. 245 00:09:32,750 --> 00:09:34,375 I'm gonna go grab a drink at the bar. 246 00:09:34,375 --> 00:09:35,834 - You guys want anything? - I can get you something. 247 00:09:35,834 --> 00:09:37,000 No, no, no, I got it. 248 00:09:37,000 --> 00:09:38,750 Stay here. I'll be right back. 249 00:09:42,041 --> 00:09:43,959 [clears throat] 250 00:09:43,959 --> 00:09:45,917 Alex, do you want to be alone with this girl? 251 00:09:45,917 --> 00:09:48,041 Oh, no, no, no. It's cool. 252 00:09:48,041 --> 00:09:49,417 - Amber's cool. - Are you sure? 253 00:09:49,417 --> 00:09:51,417 I mean, if I'm crashing your date or anything, I-- 254 00:09:51,417 --> 00:09:52,750 That's my point. 255 00:09:52,750 --> 00:09:54,125 Amber's not the type of girl that needs a date. 256 00:09:54,125 --> 00:09:56,583 She's totally low-maintenance. 257 00:09:56,583 --> 00:09:59,250 Yeah, right? 258 00:09:59,250 --> 00:10:00,500 Take it from me. 259 00:10:00,500 --> 00:10:02,417 That's the kind of girl that you want to date-- 260 00:10:02,417 --> 00:10:05,959 someone fun who doesn't take life so serious. 261 00:10:05,959 --> 00:10:09,959 ♪ ♪ 262 00:10:09,959 --> 00:10:12,917 [indistinct chatter] 263 00:10:15,125 --> 00:10:16,709 So was the traffic okay getting here? 264 00:10:16,709 --> 00:10:19,125 - It was. It was. But-- - Thank you. 265 00:10:19,125 --> 00:10:21,583 I wanted to try this restaurant, so... 266 00:10:21,583 --> 00:10:24,083 - It looks amazing. - Nice tie. 267 00:10:24,083 --> 00:10:25,250 Thank you. 268 00:10:25,250 --> 00:10:27,625 And I got it on sale too. 269 00:10:27,625 --> 00:10:30,083 - Wow. - Yeah. 270 00:10:30,083 --> 00:10:31,583 Bolognese looks good. 271 00:10:31,583 --> 00:10:34,458 If you get some on your shirt, I'm sure I can get it out. 272 00:10:34,458 --> 00:10:37,458 Oh. How long have you owned the dry cleaners? 273 00:10:37,458 --> 00:10:41,083 I inherited the business six years ago from my dad. 274 00:10:41,083 --> 00:10:44,458 I've opened three new locations since I took over. 275 00:10:44,458 --> 00:10:46,291 Hmm. Do you like owning your own business? 276 00:10:46,291 --> 00:10:49,500 I do. King of my own castle and all that. 277 00:10:49,500 --> 00:10:51,417 I could learn a lot from you, Brent. 278 00:10:51,417 --> 00:10:54,000 You take things seriously. I admire that. 279 00:10:54,000 --> 00:10:58,750 You know, not a lot of people grow up, despite getting older. 280 00:10:58,750 --> 00:11:01,166 Are you referring to someone in particular? 281 00:11:03,291 --> 00:11:05,667 - Oh! - Eee...okay. 282 00:11:05,667 --> 00:11:07,125 When you made the bet with me, 283 00:11:07,125 --> 00:11:08,709 you didn't tell me you were a ringer. 284 00:11:08,709 --> 00:11:11,208 Oh, that's kind of how this thing works. 285 00:11:11,208 --> 00:11:12,834 I don't want to play her. 286 00:11:15,250 --> 00:11:17,875 Okay, you win. Dinner's on me. 287 00:11:17,875 --> 00:11:19,250 Where do you want to go? 288 00:11:19,250 --> 00:11:21,250 Let's just stay here, get some appetizers at the bar, 289 00:11:21,250 --> 00:11:22,166 and keep playing. 290 00:11:26,750 --> 00:11:28,333 Mm-hmm. 291 00:11:28,333 --> 00:11:29,709 Rack them. 292 00:11:31,583 --> 00:11:33,417 - Thank you. - Hmm. 293 00:11:33,417 --> 00:11:35,417 [indistinct chatter] 294 00:11:35,417 --> 00:11:37,709 - Oh, thanks. - Right this way. 295 00:11:40,750 --> 00:11:43,208 I had a really nice time, Brent. 296 00:11:43,208 --> 00:11:45,834 Oh, yes! 297 00:11:45,834 --> 00:11:48,417 Oh, come on, when Elena said I had to see him, 298 00:11:48,417 --> 00:11:50,083 I thought it only meant at her house. 299 00:11:50,083 --> 00:11:51,875 Pardon me? 300 00:11:51,875 --> 00:11:54,375 Oh, Magpie. 301 00:11:55,625 --> 00:11:58,375 What are you doing here? 302 00:11:58,375 --> 00:12:01,917 Wow. That is a great tie. 303 00:12:01,917 --> 00:12:04,709 Old-school fighter jets-- got it on sale. 304 00:12:04,709 --> 00:12:07,709 We have to be going. 305 00:12:07,709 --> 00:12:11,583 - [screams] - Oh, sorry. 306 00:12:11,583 --> 00:12:12,542 Oh. 307 00:12:14,625 --> 00:12:16,417 Let me guess, Alex. 308 00:12:16,417 --> 00:12:18,000 - This is your dinner? - Yeah. 309 00:12:18,000 --> 00:12:20,917 Actually, I've got all the major food groups, even vegetables. 310 00:12:20,917 --> 00:12:22,583 So there's tomatoes in the salsa 311 00:12:22,583 --> 00:12:25,166 and in the ketchup, and then look at all that guacamole. 312 00:12:25,166 --> 00:12:26,834 Technically, avocado is a fruit. 313 00:12:26,834 --> 00:12:29,750 Well, a fruit has ruined my shirt. 314 00:12:29,750 --> 00:12:33,625 Hey, now, don't you know who you're dealing with here? 315 00:12:33,625 --> 00:12:35,709 Give me your shirt, and I will make sure 316 00:12:35,709 --> 00:12:38,875 it looks as good as new. 317 00:12:38,875 --> 00:12:40,500 Oh, jeez. Listen to what I just said. 318 00:12:40,500 --> 00:12:42,667 That's not what I meant. 319 00:12:42,667 --> 00:12:47,291 I didn't mean take it off now in public. 320 00:12:47,291 --> 00:12:49,834 - Right. Shall we? - Sure. 321 00:12:52,333 --> 00:12:55,417 - Nice to meet you all. - Yeah. 322 00:12:55,417 --> 00:12:57,709 - My bad. - Oh, no, that's okay. 323 00:12:57,709 --> 00:13:01,166 That woman's unhappy even without getting spilled on. 324 00:13:01,166 --> 00:13:03,041 All right, for the win... 325 00:13:03,041 --> 00:13:06,792 So you're never gonna believe this. 326 00:13:06,792 --> 00:13:08,458 I just got an email. 327 00:13:08,458 --> 00:13:11,083 We have been asked to chaperone Brianna's dance. 328 00:13:11,083 --> 00:13:14,709 Oh. Well, that's not gonna work from Hawaii. 329 00:13:14,709 --> 00:13:16,125 Don't they have somebody else they can ask? 330 00:13:16,125 --> 00:13:17,375 No, it's fine. 331 00:13:17,375 --> 00:13:19,542 I volunteered Mom. And you know Mom. 332 00:13:19,542 --> 00:13:21,792 She'll love that. 333 00:13:21,792 --> 00:13:24,792 [phone rings] 334 00:13:24,792 --> 00:13:27,208 Oh, speaking of... 335 00:13:27,208 --> 00:13:28,625 Hey, Mom. 336 00:13:28,625 --> 00:13:31,458 - You all packed? - No. I have a problem. 337 00:13:31,458 --> 00:13:33,208 Just a small leak in the bathroom, 338 00:13:33,208 --> 00:13:35,208 but as long as this nice gentleman 339 00:13:35,208 --> 00:13:37,000 can get it under control, 340 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 I'll be there bright and early tomorrow. 341 00:13:39,500 --> 00:13:41,375 - Leak. Leak! - Mom? 342 00:13:41,375 --> 00:13:43,917 - [gasps] - A little help here. 343 00:13:43,917 --> 00:13:46,166 Oh, dear, it looks like it's gone from bad to worse. 344 00:13:46,166 --> 00:13:47,542 (man) Oh, that's in my face. 345 00:13:47,542 --> 00:13:49,834 It looks like I'm gonna be stuck here for a while. 346 00:13:49,834 --> 00:13:51,417 Sorry, baby. 347 00:13:51,417 --> 00:13:53,750 Oh, no. 348 00:13:53,750 --> 00:13:55,667 [phone beeps] - This is bad. 349 00:13:57,291 --> 00:14:00,083 [indistinct chatter, car horns honking] 350 00:14:06,583 --> 00:14:09,000 - [scoffs] - It's under budget. 351 00:14:09,000 --> 00:14:10,542 It's kind of small. 352 00:14:10,542 --> 00:14:12,083 - Keep looking? - Yeah. 353 00:14:12,083 --> 00:14:13,291 Yeah. 354 00:14:16,083 --> 00:14:17,417 So we lost our babysitter, 355 00:14:17,417 --> 00:14:20,083 and we leave for Hawaii in the morning. 356 00:14:20,083 --> 00:14:21,542 Now what? 357 00:14:21,542 --> 00:14:23,041 Well, Maggie, right? 358 00:14:23,041 --> 00:14:25,083 - It's the obvious choice. - I don't know. 359 00:14:25,083 --> 00:14:27,542 She's got a lot going on with the Website right now. 360 00:14:27,542 --> 00:14:28,917 - What about Alex? - [scoffs] 361 00:14:28,917 --> 00:14:29,917 The kids love him. 362 00:14:29,917 --> 00:14:31,583 Because he's a big kid himself. 363 00:14:31,583 --> 00:14:34,875 He's a big kid with a flexible work schedule. 364 00:14:34,875 --> 00:14:36,125 I mean, he could easily be here 365 00:14:36,125 --> 00:14:37,625 when Josh and Bri get home from school. 366 00:14:37,625 --> 00:14:40,709 Yeah, home in the afternoons to play nonstop video games 367 00:14:40,709 --> 00:14:41,875 and eat ice cream for dinner. 368 00:14:41,875 --> 00:14:45,041 Yeah, yeah, I know. 369 00:14:45,041 --> 00:14:46,542 What about a job share? 370 00:14:46,542 --> 00:14:48,208 Between Maggie and Alex? 371 00:14:48,208 --> 00:14:50,709 [chuckles] You're funny. 372 00:14:56,959 --> 00:14:59,875 [cell phone ringing] 373 00:15:01,041 --> 00:15:02,542 Elena, I only have one second. 374 00:15:02,542 --> 00:15:04,291 Hey, Mags. I am so sorry. 375 00:15:04,291 --> 00:15:05,583 I know you don't have time for this, 376 00:15:05,583 --> 00:15:07,083 but I'm in desperate need of a favor. 377 00:15:07,083 --> 00:15:09,291 Uh-oh. Is everything okay? 378 00:15:09,291 --> 00:15:10,792 Not really. 379 00:15:10,792 --> 00:15:13,667 My mom's house flooded, and she can't watch the kids, 380 00:15:13,667 --> 00:15:17,166 so now my entire getawayforus.com-planned 381 00:15:17,166 --> 00:15:19,417 Hawaiian vacation hangs in the balance. 382 00:15:19,417 --> 00:15:20,917 Hey, Alex, 383 00:15:20,917 --> 00:15:23,709 remember when I referred you for that custom-cabinet job? 384 00:15:23,709 --> 00:15:25,500 Uh-oh. Sounds like someone needs a favor. 385 00:15:25,500 --> 00:15:27,250 Well, of course I'll fill in. 386 00:15:27,250 --> 00:15:30,041 You have to go on this trip. You're one of my few test cases. 387 00:15:30,041 --> 00:15:31,417 Seriously? 388 00:15:31,417 --> 00:15:33,041 Mags, thank you. 389 00:15:33,041 --> 00:15:35,083 And, uh, well, 390 00:15:35,083 --> 00:15:38,125 it also turns out you'll have to chaperone Bri's dance. 391 00:15:38,125 --> 00:15:40,000 Well, that's adorable, so I'm in. 392 00:15:40,000 --> 00:15:42,959 You really are the best friend anyone could ever have. 393 00:15:42,959 --> 00:15:45,333 And I know it's a huge imposition, 394 00:15:45,333 --> 00:15:46,792 but Alex is-- 395 00:15:46,792 --> 00:15:49,250 Don't mention Alex when you're asking for a favor. 396 00:15:49,250 --> 00:15:50,667 [door opens] 397 00:15:50,667 --> 00:15:53,250 I have to go, so email me all the details, 398 00:15:53,250 --> 00:15:55,125 and I will see you when you get back. 399 00:15:55,125 --> 00:15:56,792 Okay. 400 00:15:56,792 --> 00:15:59,000 Bye. This is it. 401 00:15:59,000 --> 00:16:02,583 It's perfect, isn't it? 402 00:16:02,583 --> 00:16:04,667 All we have to do is get some office furniture, 403 00:16:04,667 --> 00:16:06,333 and then I have to set up Wi-Fi, 404 00:16:06,333 --> 00:16:08,458 and then we got to get the computer and the files moved over, and-- 405 00:16:08,458 --> 00:16:10,875 Well, my life just got exponentially more complicated, 406 00:16:10,875 --> 00:16:13,041 but this is perfect. 407 00:16:13,041 --> 00:16:14,959 Look, it would really help Maggie out if you could do this 408 00:16:14,959 --> 00:16:16,208 in the afternoon. 409 00:16:16,208 --> 00:16:18,208 Well, I'm not too keen on helping out Magpie, 410 00:16:18,208 --> 00:16:19,959 but it would show her that a person can be fun 411 00:16:19,959 --> 00:16:21,542 and responsible at the same time. 412 00:16:21,542 --> 00:16:24,125 The point is to make it easier on everyone else, Alex. 413 00:16:24,125 --> 00:16:25,542 It'll be fine. 414 00:16:25,542 --> 00:16:28,125 Just send me the info and send me an ugly Hawaiian shirt. 415 00:16:28,125 --> 00:16:29,917 All right, man. All right. Hey, thanks a lot, man. 416 00:16:29,917 --> 00:16:31,291 Cool. 417 00:16:34,166 --> 00:16:37,125 Okay, guys, I have your lunches-- 418 00:16:37,125 --> 00:16:39,667 one for you and one for you. 419 00:16:39,667 --> 00:16:40,792 Uh, Bri, you have your book report? 420 00:16:40,792 --> 00:16:42,083 It's in my folder. 421 00:16:42,083 --> 00:16:43,500 All right, Josh, you ready for your spelling test? 422 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 - Yep. - All right. 423 00:16:44,500 --> 00:16:45,500 How do you spell "mountain"? 424 00:16:45,500 --> 00:16:49,542 M-O-U-N-T-A-I-N. 425 00:16:49,542 --> 00:16:50,667 - Whoo! - Yeah. 426 00:16:50,667 --> 00:16:52,250 - Good boy. Good job. - Nice job. Okay. 427 00:16:52,250 --> 00:16:55,625 Well, Alex is gonna be here when you guys get home from school, 428 00:16:55,625 --> 00:16:59,667 and just be good for him and Aunt Maggie, okay? 429 00:16:59,667 --> 00:17:00,709 Okay. 430 00:17:00,709 --> 00:17:03,959 All right. We'll miss you. 431 00:17:06,041 --> 00:17:07,750 All right, you guys get out to the bus stop, all right? 432 00:17:07,750 --> 00:17:09,333 Bye, Mom. Bye, Dad. 433 00:17:09,333 --> 00:17:10,834 - Have fun. - Make sure to bring us 434 00:17:10,834 --> 00:17:13,250 some chocolate-covered macadamia nuts. 435 00:17:14,542 --> 00:17:17,041 Hey, it'll be okay. It'll be all right. 436 00:17:17,041 --> 00:17:18,709 [car horn honks] - There we go. 437 00:17:18,709 --> 00:17:19,875 - Oh, cab's here. - All right. 438 00:17:19,875 --> 00:17:21,208 Paradise. Say it. 439 00:17:21,208 --> 00:17:24,041 - Paradise. - Paradise. 440 00:17:24,041 --> 00:17:26,166 I can't find it anywhere. 441 00:17:26,166 --> 00:17:28,583 [cell phone rings] 442 00:17:28,583 --> 00:17:30,750 - Brent, hi. - Oh, hi. 443 00:17:30,750 --> 00:17:34,083 It was great spending time with you the other night. 444 00:17:34,083 --> 00:17:36,000 Would love to see you again soon. 445 00:17:36,000 --> 00:17:37,625 Uh, sure. 446 00:17:37,625 --> 00:17:39,375 When? 447 00:17:39,375 --> 00:17:41,834 Um, I'm sorry, Brent. Things are a little busier than usual and-- 448 00:17:41,834 --> 00:17:44,083 Brent, I've got to go. I'm running late. 449 00:17:44,083 --> 00:17:45,959 Okay, thanks, bye. 450 00:17:45,959 --> 00:17:47,208 Thank you so much. 451 00:17:47,208 --> 00:17:49,542 Bri and Josh will be off the bus in 15 minutes. 452 00:17:49,542 --> 00:17:53,083 I will see you later. 453 00:17:53,083 --> 00:17:55,000 [grunts] 454 00:18:01,917 --> 00:18:03,500 [tires screeching, horn honking] 455 00:18:03,500 --> 00:18:05,917 Hello! What are you doing? Go! 456 00:18:05,917 --> 00:18:07,417 Magpie. 457 00:18:13,333 --> 00:18:15,333 - What are you doing here? - I'm babysitting the kids. 458 00:18:15,333 --> 00:18:17,000 Did Miss Perfect already mess up the schedule? 459 00:18:17,000 --> 00:18:18,500 What schedule? 460 00:18:18,500 --> 00:18:21,208 You know what? This is ridiculous. 461 00:18:21,208 --> 00:18:22,625 Oh, you're gonna--okay. I can call too. 462 00:18:22,625 --> 00:18:24,291 You want to do that? Fine. 463 00:18:24,291 --> 00:18:26,166 (woman over intercom) Ladies and gentlemen, before we depart, 464 00:18:26,166 --> 00:18:28,291 please make sure your seat backs and tray tables 465 00:18:28,291 --> 00:18:30,041 are in their full, upright positions. 466 00:18:30,041 --> 00:18:31,458 [cell phones ringing] 467 00:18:31,458 --> 00:18:33,792 Also, make sure you seat belt is correctly fastened. 468 00:18:33,792 --> 00:18:36,375 I might have done something bad. 469 00:18:36,375 --> 00:18:37,458 Hello? 470 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 - Hello? - Ethan. 471 00:18:38,458 --> 00:18:39,500 - Elena. - It's been one day, 472 00:18:39,500 --> 00:18:40,750 and you guys already don't trust me? 473 00:18:40,750 --> 00:18:42,125 You had to call in the fun police? 474 00:18:42,125 --> 00:18:43,959 Why on Earth would you let Alex babysit the kids? 475 00:18:43,959 --> 00:18:45,792 It's like having another dog watch your dog. 476 00:18:45,792 --> 00:18:47,250 Now you're calling me a dog? 477 00:18:47,250 --> 00:18:49,500 Listen, buddy, don't be offended. 478 00:18:49,500 --> 00:18:51,166 Maggie didn't know you were gonna be there. 479 00:18:51,166 --> 00:18:54,125 Mags, I'm sorry I didn't tell you Alex would be helping out, 480 00:18:54,125 --> 00:18:55,291 but I knew if I did, 481 00:18:55,291 --> 00:18:56,959 you'd insist on doing it all on your own. 482 00:18:56,959 --> 00:19:00,625 I'm not doing this to you. I'm doing this for you. 483 00:19:00,625 --> 00:19:02,417 Alex has a flexible schedule. 484 00:19:02,417 --> 00:19:03,875 He can meet the kids in the afternoon 485 00:19:03,875 --> 00:19:05,208 so you don't have to leave work early. 486 00:19:05,208 --> 00:19:06,750 I know you have a lot going on. 487 00:19:06,750 --> 00:19:09,333 You asked me to babysit two kids, not three. 488 00:19:09,333 --> 00:19:10,834 Do I actually have to talk to her? 489 00:19:10,834 --> 00:19:12,166 Is that a requirement? 490 00:19:12,166 --> 00:19:14,000 Just do the best you can. 491 00:19:14,000 --> 00:19:15,250 Try not to argue with him. 492 00:19:15,250 --> 00:19:16,583 If the house is still standing 493 00:19:16,583 --> 00:19:18,667 and the four of you are alive when we get back, 494 00:19:18,667 --> 00:19:19,834 I'll consider it a victory. 495 00:19:19,834 --> 00:19:21,083 - Fine. - Fine. 496 00:19:21,083 --> 00:19:22,291 - Great. - Great. 497 00:19:22,291 --> 00:19:23,583 - Phones off, please. - About to take off. 498 00:19:23,583 --> 00:19:25,750 All electronic devices must be turned off. 499 00:19:28,542 --> 00:19:31,000 Is this a terrible idea? 500 00:19:31,000 --> 00:19:32,458 They'll live. 501 00:19:32,458 --> 00:19:34,125 Remember it's not like we're asking them to get married 502 00:19:34,125 --> 00:19:35,125 or anything. 503 00:19:35,125 --> 00:19:38,041 [laughing] 504 00:19:39,333 --> 00:19:42,125 Get married. You are funny. 505 00:19:42,125 --> 00:19:44,083 Look, if this is happening, we have to do things my way. 506 00:19:44,083 --> 00:19:45,250 - Why your way? - Because it's the right way. 507 00:19:45,250 --> 00:19:47,834 Because it's the right-- Hey, kids. 508 00:19:47,834 --> 00:19:49,542 Hi. You look so cute. 509 00:19:49,542 --> 00:19:52,667 It's so cool. You're both babysitting us. 510 00:19:52,667 --> 00:19:55,500 Well, I'm glad your parents told someone this was happening. 511 00:19:55,500 --> 00:19:57,417 (both) Who wants a snack? 512 00:19:57,417 --> 00:19:59,583 - Yeah. - Come on. 513 00:20:01,875 --> 00:20:03,542 Oh! 514 00:20:03,542 --> 00:20:05,750 I think it's important under the circumstances 515 00:20:05,750 --> 00:20:07,375 that we stick to some rules this week. 516 00:20:07,375 --> 00:20:09,583 Aunt Magpie likes her rules. 517 00:20:09,583 --> 00:20:10,792 Homework will be done after school, 518 00:20:10,792 --> 00:20:12,041 just like when Mom and Dad were here. 519 00:20:12,041 --> 00:20:14,542 - But we have a snack first. - Of course. 520 00:20:14,542 --> 00:20:16,000 Can I have a strawberry ice pop? 521 00:20:16,000 --> 00:20:17,291 - Sure. - No. 522 00:20:17,291 --> 00:20:20,083 Josh, a strawberry ice pop is dessert. 523 00:20:20,083 --> 00:20:22,083 You need something healthy before you do your homework 524 00:20:22,083 --> 00:20:24,375 so you can feed your brain and your body. 525 00:20:24,375 --> 00:20:26,834 Come on, it has fruit in it. 526 00:20:30,041 --> 00:20:31,750 The ice pop is all sugar. 527 00:20:31,750 --> 00:20:33,959 It will make him hyper, and he will have an energy drain. 528 00:20:33,959 --> 00:20:35,667 Yeah, but you're making it sound like an ice cream sundae. 529 00:20:35,667 --> 00:20:37,250 Which I'm sure you would give him for dinner if you could, 530 00:20:37,250 --> 00:20:38,875 along with all the fries and chicken wings 531 00:20:38,875 --> 00:20:41,709 - you could get your hands on. - You know what? Maybe I would. 532 00:20:41,709 --> 00:20:43,542 [clears throat] Excuse us. Is this okay? 533 00:20:43,542 --> 00:20:46,125 - That's a very healthy snack. - Nice choice, guys. 534 00:20:46,125 --> 00:20:47,834 Okay, well, I'm gonna go do my homework in my room. 535 00:20:47,834 --> 00:20:50,375 - Yeah, me too. - Okay. 536 00:20:54,750 --> 00:20:56,417 [laughs] 537 00:20:56,417 --> 00:20:59,625 Well, this is a great start. 538 00:20:59,625 --> 00:21:02,083 Well, I am after-school child care, 539 00:21:02,083 --> 00:21:03,417 so you don't even need to be here. 540 00:21:03,417 --> 00:21:05,625 But I am. 541 00:21:05,625 --> 00:21:07,208 So you can go. 542 00:21:07,208 --> 00:21:09,250 Are you gonna trust me to take care of them tomorrow? 543 00:21:09,250 --> 00:21:10,583 I have no idea. 544 00:21:10,583 --> 00:21:13,166 Do you think you'll be trustworthy tomorrow? 545 00:21:15,583 --> 00:21:17,792 [chuckles, grunts] 546 00:21:27,750 --> 00:21:29,917 [cell phone ringing] 547 00:21:29,917 --> 00:21:33,000 [exhales sharply, clears throat] 548 00:21:34,709 --> 00:21:36,625 - Hey, Amber. - Hey, come to Joe's. 549 00:21:36,625 --> 00:21:37,959 The band's about to start. 550 00:21:37,959 --> 00:21:39,250 I can't. 551 00:21:39,250 --> 00:21:41,125 I'm exhausted, and I have to finish up on my work 552 00:21:41,125 --> 00:21:42,667 and then get some sleep. 553 00:21:42,667 --> 00:21:44,959 I'm babysitting my best friend's kids this week, remember? 554 00:21:44,959 --> 00:21:46,208 Oh, you're no fun. 555 00:21:46,208 --> 00:21:47,917 Well, if you change your mind, come on down. 556 00:21:47,917 --> 00:21:49,166 I'm gonna be here all night. 557 00:22:00,166 --> 00:22:03,709 Okay, lunches are all packed. 558 00:22:03,709 --> 00:22:07,667 Here's some after-school snacks--strawberries, crackers. 559 00:22:07,667 --> 00:22:09,542 What about Alex? 560 00:22:09,542 --> 00:22:11,041 He can make his own snacks. 561 00:22:11,041 --> 00:22:13,625 No, we mean he'll be here, right? 562 00:22:13,625 --> 00:22:16,000 Can he make us a snack? 563 00:22:16,000 --> 00:22:17,542 In theory. 564 00:22:17,542 --> 00:22:19,750 Oh, Bri, here is an extra key. 565 00:22:19,750 --> 00:22:21,458 I just put it right here for you, okay? 566 00:22:21,458 --> 00:22:23,959 - Alex has one. - Oh, he does. Just in case. 567 00:22:26,834 --> 00:22:28,625 You guys know how to call 911, right? 568 00:22:28,625 --> 00:22:29,834 - Yes. - Yeah. 569 00:22:29,834 --> 00:22:32,417 Never mind. You just finish your cereal. 570 00:22:32,417 --> 00:22:35,000 - The bus is gonna be here soon. - Okay. 571 00:22:35,000 --> 00:22:37,500 Oh, I'm gonna write Alex a note, 572 00:22:37,500 --> 00:22:39,500 but make sure that he calls me 573 00:22:39,500 --> 00:22:41,917 when he gets here so I know you're safe and sound 574 00:22:41,917 --> 00:22:43,166 - and doing your homework. - Yep. 575 00:22:43,166 --> 00:22:45,333 - Mm-hmm. - Good. 576 00:22:45,333 --> 00:22:48,291 Everything's under control. 577 00:22:48,291 --> 00:22:50,875 It's 9-1-1. 578 00:22:52,792 --> 00:22:54,041 Violet, come look at these chairs. 579 00:22:54,041 --> 00:22:57,041 They would be great for the new office. 580 00:22:57,041 --> 00:22:59,125 - Oh, wow. - Yeah. 581 00:22:59,125 --> 00:23:01,375 Yeah, and what a deal, huh? 582 00:23:01,375 --> 00:23:03,166 They won't be ready for three weeks. 583 00:23:03,166 --> 00:23:05,458 Oh, don't worry. We're gonna find something. 584 00:23:05,458 --> 00:23:06,917 How'd your first night go with the kids? 585 00:23:06,917 --> 00:23:08,208 Yeah, which ones? 586 00:23:08,208 --> 00:23:11,250 Bri and Josh were very well behaved, but Alex--mm. 587 00:23:11,250 --> 00:23:13,542 This guy really gets under your skin, doesn't he? 588 00:23:13,542 --> 00:23:15,375 Elena and Ethan thought it would be a very good idea 589 00:23:15,375 --> 00:23:16,625 if he met the kids after school 590 00:23:16,625 --> 00:23:19,417 so I could get in a few more hours of work. 591 00:23:19,417 --> 00:23:20,709 Believe me. 592 00:23:20,709 --> 00:23:23,000 I raised two energetic kids of my own. 593 00:23:23,000 --> 00:23:24,500 It's nice to have little help. 594 00:23:24,500 --> 00:23:27,125 Well, not this kind of help. 595 00:23:27,125 --> 00:23:29,500 [computer rings] - Oh. 596 00:23:29,500 --> 00:23:32,208 - Hi, Jane. Hi, Steve. - Hi. 597 00:23:32,208 --> 00:23:34,125 We just want to tell you that we've read through the proposal 598 00:23:34,125 --> 00:23:35,917 that you sent over. 599 00:23:35,917 --> 00:23:37,417 That's wonderful. 600 00:23:37,417 --> 00:23:40,709 Now, full disclosure--we are talking to another tech startup, 601 00:23:40,709 --> 00:23:42,750 but as of right now, 602 00:23:42,750 --> 00:23:46,417 we're mainly interested in Getaway For Us. 603 00:23:46,417 --> 00:23:48,583 We're really looking forward to getting down there 604 00:23:48,583 --> 00:23:50,417 and seeing your office space, 605 00:23:50,417 --> 00:23:52,333 talk over some of the finer points. 606 00:23:52,333 --> 00:23:55,709 Me too. That sounds great. 607 00:23:55,709 --> 00:23:57,083 My space-- 608 00:23:57,083 --> 00:23:59,917 We'll have our assistant email you the flight info. 609 00:23:59,917 --> 00:24:01,125 Thanks a lot. 610 00:24:01,125 --> 00:24:03,458 Okay, bye-bye. 611 00:24:03,458 --> 00:24:05,875 (Violet) Guess you have a little cleaning to do. 612 00:24:05,875 --> 00:24:07,000 [chuckles] 613 00:24:07,000 --> 00:24:09,291 You'll be phenomenal. Don't worry. 614 00:24:09,291 --> 00:24:11,792 Thanks. 615 00:24:11,792 --> 00:24:13,500 Is it 3:30? 616 00:24:13,500 --> 00:24:15,041 Alex was supposed to call me at 3:00 617 00:24:15,041 --> 00:24:17,500 when the kids got home from school. 618 00:24:19,500 --> 00:24:23,792 Okay, so who's ready to have a snack and do their homework? 619 00:24:23,792 --> 00:24:25,417 (both) We are! 620 00:24:25,417 --> 00:24:26,875 All right. 621 00:24:26,875 --> 00:24:31,208 [humming] 622 00:24:31,208 --> 00:24:32,834 What the-- 623 00:24:39,625 --> 00:24:41,834 - What is this? - Maggie left us snacks. 624 00:24:43,083 --> 00:24:44,959 [scoffs] 625 00:24:44,959 --> 00:24:48,625 [phone rings] 626 00:24:48,625 --> 00:24:51,333 - You're not gonna answer it? - No way. We're busy. 627 00:24:51,333 --> 00:24:52,875 Josh, did you say that you wanted to have 628 00:24:52,875 --> 00:24:54,583 a strawberry ice pop for a snack? 629 00:24:54,583 --> 00:24:56,417 Uh, yeah. 630 00:24:56,417 --> 00:24:57,667 Who's your favorite babysitter? 631 00:24:57,667 --> 00:24:59,083 (both) Alex. 632 00:24:59,083 --> 00:25:00,375 - Who is? - Alex! 633 00:25:00,375 --> 00:25:02,792 Yes, he is. 634 00:25:02,792 --> 00:25:06,125 So typical. 635 00:25:06,125 --> 00:25:08,000 [voice mail beeps] - Alex, it's Maggie. 636 00:25:08,000 --> 00:25:11,166 You were supposed to call me, so call me. 637 00:25:13,834 --> 00:25:16,792 [whistling] 638 00:25:23,208 --> 00:25:25,917 Ahh. 639 00:25:25,917 --> 00:25:30,166 Um, Uncle Alex, do you know anything about fractions? 640 00:25:30,166 --> 00:25:32,667 Yes. Have a seat. 641 00:25:37,083 --> 00:25:38,208 Okay. 642 00:25:38,208 --> 00:25:40,542 Lazy, irresponsible, undependable, 643 00:25:40,542 --> 00:25:42,083 moronic, sophomoric-- 644 00:25:42,083 --> 00:25:44,750 So all you have to do is reverse the numbers 645 00:25:44,750 --> 00:25:45,959 and then multiply. 646 00:25:45,959 --> 00:25:47,667 You're really good at math, Uncle Alex. 647 00:25:47,667 --> 00:25:48,709 Thanks. 648 00:25:48,709 --> 00:25:50,458 My job is all about measurements. 649 00:25:50,458 --> 00:25:52,000 If I didn't like numbers, 650 00:25:52,000 --> 00:25:56,709 I'd make chairs with uneven legs and doors that didn't close. 651 00:25:56,709 --> 00:25:59,875 Hello? 652 00:25:59,875 --> 00:26:02,834 Hello? 653 00:26:02,834 --> 00:26:05,125 I knew he wouldn't get here in time. 654 00:26:05,125 --> 00:26:09,792 So, 5/8 divided by 15/16 is... 655 00:26:12,291 --> 00:26:16,500 2/3? 656 00:26:16,500 --> 00:26:17,750 That's right. 657 00:26:17,750 --> 00:26:19,792 Nice. 658 00:26:19,792 --> 00:26:21,583 Good job. 659 00:26:21,583 --> 00:26:22,750 Oh, hey, Aunt Maggie, 660 00:26:22,750 --> 00:26:24,875 do you know how good Uncle Alex is at math? 661 00:26:24,875 --> 00:26:26,083 You called? 662 00:26:30,208 --> 00:26:32,667 Okay, keep going. 663 00:26:32,667 --> 00:26:35,917 You just had to check up on me, didn't you? 664 00:26:35,917 --> 00:26:38,542 It would be the mature thing to do to pick up the phone, Alex. 665 00:26:38,542 --> 00:26:40,625 I was getting the kids a snack and helping with their homework-- 666 00:26:40,625 --> 00:26:43,750 babysitting 101. 667 00:26:43,750 --> 00:26:46,834 Okay, well, everything seems like it's under control. 668 00:26:46,834 --> 00:26:49,917 - I know. - Look out, Aunt Maggie! 669 00:26:49,917 --> 00:26:51,125 Whoo, yeah! 670 00:26:51,125 --> 00:26:52,625 Whoo, yeah! 671 00:26:52,625 --> 00:26:55,208 Yeah! Ah! 672 00:26:55,208 --> 00:26:57,959 Let me guess. Strawberry ice pop? 673 00:26:57,959 --> 00:27:00,458 Totally under control, Alex. 674 00:27:00,458 --> 00:27:02,208 [scoffs] 675 00:27:02,208 --> 00:27:03,917 [Josh screams, loud thud] 676 00:27:03,917 --> 00:27:05,417 Josh. 677 00:27:05,417 --> 00:27:09,208 (Elena) Do you think we should check on the kids? 678 00:27:09,208 --> 00:27:10,500 The kids are gonna be just fine. 679 00:27:10,500 --> 00:27:12,333 Maggie and Alex... 680 00:27:12,333 --> 00:27:14,375 [chuckles] I'll say this-- 681 00:27:14,375 --> 00:27:15,959 Maggie's Website is fantastic. 682 00:27:15,959 --> 00:27:17,709 Maggie is fantastic. 683 00:27:17,709 --> 00:27:22,000 Honestly, I don't care how the rest of this trip goes. 684 00:27:22,000 --> 00:27:25,083 I just took a sunrise hike through a dormant volcano 685 00:27:25,083 --> 00:27:27,458 with my gorgeous wife. 686 00:27:30,709 --> 00:27:32,000 Mm. 687 00:27:35,291 --> 00:27:38,667 [blow dryer whirring] 688 00:27:38,667 --> 00:27:40,542 [knock at door] - Maggie. 689 00:27:45,000 --> 00:27:46,667 Personally, I like it down. 690 00:27:46,667 --> 00:27:47,959 What are you doing here? 691 00:27:47,959 --> 00:27:50,250 Well, I knocked, but you didn't hear me. 692 00:27:50,250 --> 00:27:52,041 I mean, what are you doing early at the house? 693 00:27:52,041 --> 00:27:53,917 I need you to switch shifts with me. 694 00:27:53,917 --> 00:27:55,625 If I can take the kids to school today, 695 00:27:55,625 --> 00:27:56,917 can you be here when they get home? 696 00:27:56,917 --> 00:27:58,291 What? No, I can't. 697 00:27:58,291 --> 00:28:00,000 Come on, I had an 11:00 a.m. appointment, 698 00:28:00,000 --> 00:28:02,166 and he had to reschedule, and he can only do 3:30 now. 699 00:28:02,166 --> 00:28:04,291 I left early the last two days, Alex. 700 00:28:04,291 --> 00:28:05,834 Yes, but that was your choice yesterday. 701 00:28:05,834 --> 00:28:07,125 I mean, we were fine without you. 702 00:28:07,125 --> 00:28:09,166 I have to set up my new office space. 703 00:28:09,166 --> 00:28:10,542 Look, the only reason that you're here 704 00:28:10,542 --> 00:28:12,875 is so you're available in the afternoon 705 00:28:12,875 --> 00:28:14,041 to look after the kids. 706 00:28:14,041 --> 00:28:15,542 Come on, Maggie, I have my own company too, 707 00:28:15,542 --> 00:28:16,875 and I'm just getting it off the ground. 708 00:28:16,875 --> 00:28:18,208 I can't afford to turn down work. 709 00:28:18,208 --> 00:28:20,667 Okay, you called me Maggie. 710 00:28:20,667 --> 00:28:25,041 You must really need this favor. 711 00:28:25,041 --> 00:28:27,125 Yes. 712 00:28:28,500 --> 00:28:31,250 You pick up the kids from school, drop them at my office, 713 00:28:31,250 --> 00:28:32,750 and they can do their homework there. 714 00:28:32,750 --> 00:28:34,250 I can totally do that. 715 00:28:34,250 --> 00:28:36,166 - Fine. - Fine. 716 00:28:38,542 --> 00:28:40,291 Guys, we've got to leave. 717 00:28:40,291 --> 00:28:42,333 Thank you. 718 00:28:42,333 --> 00:28:45,625 I actually do like your hair like that. 719 00:28:48,750 --> 00:28:50,458 Okay, I feel like I'm gonna drop it. 720 00:28:50,458 --> 00:28:51,667 All right, just a few more feet. 721 00:28:51,667 --> 00:28:53,041 Wait. Wait. Okay, go around the corner. 722 00:28:53,041 --> 00:28:55,500 - Oh, my gosh. - Left. Back, back, back. 723 00:28:55,500 --> 00:28:57,250 And then, on three, I'm gonna set it down. 724 00:28:57,250 --> 00:28:58,709 - Okay, okay. - Oh, why is it so heavy? 725 00:28:58,709 --> 00:29:01,375 - Okay. - One, two, three. 726 00:29:01,375 --> 00:29:02,500 [both grunt] 727 00:29:02,500 --> 00:29:04,625 Okay. Yay for us. 728 00:29:04,625 --> 00:29:06,000 Yeah. 729 00:29:06,000 --> 00:29:07,834 [sighs] 730 00:29:07,834 --> 00:29:09,542 Do you have a hair tie? 731 00:29:09,542 --> 00:29:11,041 No, I'm sorry. I don't, dear. But you know what? 732 00:29:11,041 --> 00:29:12,792 You look really pretty with it down. 733 00:29:12,792 --> 00:29:14,250 - I do? - Hello, hello! 734 00:29:14,250 --> 00:29:17,583 Oh, Violet, this is Brianna and Josh. 735 00:29:17,583 --> 00:29:19,583 - Hey. - Hi. 736 00:29:19,583 --> 00:29:21,750 And Alex. 737 00:29:21,750 --> 00:29:23,250 How are you? 738 00:29:23,250 --> 00:29:25,000 - You're Alex? - Indeed I am. 739 00:29:25,000 --> 00:29:26,417 Oh, hi. 740 00:29:26,417 --> 00:29:28,417 Guys, we only have a table and some folding chairs, 741 00:29:28,417 --> 00:29:30,083 so you're gonna have to set up and do your homework here. 742 00:29:30,083 --> 00:29:32,750 - Is that okay? - Works for me. 743 00:29:32,750 --> 00:29:34,125 Can I photocopy my face? 744 00:29:34,125 --> 00:29:35,959 What a shame. We don't have a photocopier. 745 00:29:35,959 --> 00:29:38,458 Well, a photocopier's not really the only thing you don't have here. 746 00:29:38,458 --> 00:29:40,875 - Is this really your office? - We're a startup, Alex. 747 00:29:40,875 --> 00:29:43,000 We don't have a lot of cash lying around. 748 00:29:43,000 --> 00:29:45,834 I've been working from my living room for the last nine months. 749 00:29:45,834 --> 00:29:46,959 So, if you don't have a lot of cash, 750 00:29:46,959 --> 00:29:48,709 why did you rent an office space? 751 00:29:48,709 --> 00:29:50,375 Oh, Maggie has a real important investor meeting 752 00:29:50,375 --> 00:29:51,542 tomorrow afternoon, 753 00:29:51,542 --> 00:29:53,000 and she told them she had a real office. 754 00:29:53,000 --> 00:29:56,166 And now I do. I have a real office. 755 00:29:56,166 --> 00:29:57,542 Hmm? 756 00:29:57,542 --> 00:30:02,375 We just don't have anything in it, which is fine. 757 00:30:02,375 --> 00:30:03,792 Here's my pitch to Jane and Steve-- 758 00:30:03,792 --> 00:30:05,166 this barebones setup 759 00:30:05,166 --> 00:30:07,583 proves that I'm a frugal, responsible business owner 760 00:30:07,583 --> 00:30:08,667 that doesn't want to waste 761 00:30:08,667 --> 00:30:10,208 their potential investment capital 762 00:30:10,208 --> 00:30:13,041 on trivial things like... 763 00:30:13,041 --> 00:30:14,208 - Chairs. - Chairs. 764 00:30:14,208 --> 00:30:15,917 But, hey, if this works for you-- 765 00:30:15,917 --> 00:30:17,000 [clicks tongue] 766 00:30:17,000 --> 00:30:19,041 Thanks a lot, Alex. 767 00:30:19,041 --> 00:30:20,041 Okay, I have to run. 768 00:30:20,041 --> 00:30:22,375 Kids, I will see you later, okay? 769 00:30:22,375 --> 00:30:23,542 - Bye, Alex. - Bye, Alex. 770 00:30:23,542 --> 00:30:25,250 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 771 00:30:28,166 --> 00:30:31,959 - This is so romantic. - Yeah, it really is. 772 00:30:31,959 --> 00:30:34,500 I mean, it's amazing to spend this much time together-- 773 00:30:34,500 --> 00:30:36,375 - Just you and me. - Mm. 774 00:30:36,375 --> 00:30:38,375 It's really good for us to do this, right? 775 00:30:38,375 --> 00:30:39,875 Mm-hmm. 776 00:30:39,875 --> 00:30:42,417 - I mean, we're doing great. - Mm. 777 00:30:42,417 --> 00:30:44,834 We haven't talked about the kids for two whole hours. 778 00:30:44,834 --> 00:30:48,959 Right, no discussing carpools, homework, bedtimes. 779 00:30:48,959 --> 00:30:51,166 Right, I mean... [chuckles] 780 00:30:51,166 --> 00:30:54,834 we have tons of things we can talk about besides the kids. 781 00:30:56,834 --> 00:30:58,792 Mm. You want to call them, don't you? 782 00:30:58,792 --> 00:31:01,834 I mean, maybe we should call Maggie 783 00:31:01,834 --> 00:31:03,500 and tell her how well the trip is going. 784 00:31:03,500 --> 00:31:07,000 And maybe check on her and Alex and the kids? 785 00:31:07,000 --> 00:31:09,166 We'll make it quick. 786 00:31:11,542 --> 00:31:13,375 Alex, this was really good. 787 00:31:13,375 --> 00:31:15,959 - Yeah, it was. - Well, thank you. 788 00:31:15,959 --> 00:31:17,542 And what did you think, Magpie? 789 00:31:17,542 --> 00:31:20,834 I can't believe you made dinner. It was delicious. 790 00:31:20,834 --> 00:31:23,750 I had no idea you could cook. 791 00:31:23,750 --> 00:31:26,208 Well, you did me a favor, so I thought I'd do you one. 792 00:31:26,208 --> 00:31:28,917 And I'm glad you liked it, 'cause you can take care 793 00:31:28,917 --> 00:31:30,500 of the dishes. 794 00:31:33,500 --> 00:31:36,417 [phone rings] 795 00:31:38,083 --> 00:31:40,250 - Oh. Hi, guys. - Hey. 796 00:31:40,250 --> 00:31:42,750 We wanted you to know we're having the best time. 797 00:31:42,750 --> 00:31:43,959 An incredible trip, Maggie. 798 00:31:43,959 --> 00:31:45,750 We haven't disagreed on one activity. 799 00:31:45,750 --> 00:31:47,959 That's awesome. 800 00:31:47,959 --> 00:31:50,542 Great to hear your voice, Mags. 801 00:31:50,542 --> 00:31:52,250 Has Alex left already? 802 00:31:52,250 --> 00:31:53,917 No, he's here. Why? 803 00:31:53,917 --> 00:31:57,250 Put him on, please. 804 00:31:57,250 --> 00:31:58,917 Oh, they want to talk to me? 805 00:31:58,917 --> 00:32:01,750 Hmm. Hello? 806 00:32:01,750 --> 00:32:04,375 Elena, yeah, I know Magpie's your friend and all. 807 00:32:04,375 --> 00:32:06,709 - But I'm really starting to-- - Hey, Alex, you're alive too. 808 00:32:06,709 --> 00:32:07,750 Great. 809 00:32:07,750 --> 00:32:09,125 Can we talk to the kids? 810 00:32:09,125 --> 00:32:10,083 Sure. 811 00:32:12,667 --> 00:32:14,208 [clears throat] 812 00:32:14,208 --> 00:32:15,834 (Josh) Hi, Mom. Are you guys having fun? 813 00:32:15,834 --> 00:32:18,125 We are. We miss you so much. 814 00:32:18,125 --> 00:32:20,792 - Hey, we hiked a volcano. - Whoa. 815 00:32:20,792 --> 00:32:24,041 So, tell me, have Maggie and Alex injured one another, 816 00:32:24,041 --> 00:32:25,250 done any damage to the house, 817 00:32:25,250 --> 00:32:27,125 or taught you guys any colorful new words? 818 00:32:27,125 --> 00:32:30,041 Um, no. 819 00:32:30,041 --> 00:32:31,250 Wonderful. 820 00:32:31,250 --> 00:32:33,291 Dad and I love you. Got to go. Call you soon. 821 00:32:33,291 --> 00:32:37,166 [dial tone] 822 00:32:37,166 --> 00:32:40,667 Now we can really enjoy our trip. 823 00:32:40,667 --> 00:32:41,750 Oh, baby. 824 00:32:41,750 --> 00:32:45,625 [giggles, sighs] 825 00:32:50,834 --> 00:32:53,250 [clears throat] So how do I look? 826 00:32:53,250 --> 00:32:54,792 Alex, I said that your dinner was good. 827 00:32:54,792 --> 00:32:56,625 If you're looking for more compliments, 828 00:32:56,625 --> 00:32:57,750 I'm fresh out. 829 00:32:57,750 --> 00:32:59,417 I'm actually going on a date. 830 00:32:59,417 --> 00:33:01,041 She's picking me up in a little while. 831 00:33:01,041 --> 00:33:04,375 Oh, is that that very graceful class act 832 00:33:04,375 --> 00:33:06,041 you were playing pool with the other night? 833 00:33:06,041 --> 00:33:07,166 Does that guy that you were with-- 834 00:33:07,166 --> 00:33:08,709 does he discuss regular laundry, too, 835 00:33:08,709 --> 00:33:09,917 or just dry cleaning? 836 00:33:09,917 --> 00:33:11,834 Alex, I don't have time for this. 837 00:33:11,834 --> 00:33:14,291 I have a very big, very important meeting tomorrow, 838 00:33:14,291 --> 00:33:17,667 and I would like to focus on that, not how annoying you are. 839 00:33:17,667 --> 00:33:19,166 You see? That's your problem. 840 00:33:19,166 --> 00:33:20,542 You think too much. 841 00:33:20,542 --> 00:33:21,834 I'm willing to make a bet 842 00:33:21,834 --> 00:33:23,709 that you are not only prepared for this thing, 843 00:33:23,709 --> 00:33:26,166 but that you are over-prepared. 844 00:33:26,166 --> 00:33:28,709 Maybe it would help you out just a little bit just to chill out, 845 00:33:28,709 --> 00:33:30,041 you know, take your mind off of things. 846 00:33:30,041 --> 00:33:32,000 Stop obsessing so much. 847 00:33:32,000 --> 00:33:34,500 I don't obsess. 848 00:33:34,500 --> 00:33:37,125 No? Is that pot clean enough? 849 00:33:43,542 --> 00:33:47,250 - Oh, "age." A-G-E. - Perfect. 850 00:33:47,250 --> 00:33:48,625 Four points. 851 00:33:48,625 --> 00:33:50,542 Josh, you would've gotten 14 if you-- 852 00:33:50,542 --> 00:33:51,917 Your brother played "age," 853 00:33:51,917 --> 00:33:53,875 which is an appropriate word for his age. 854 00:33:53,875 --> 00:33:56,083 It's a learning game, and he's learning. 855 00:33:56,083 --> 00:33:58,208 [door bell rings] 856 00:33:59,750 --> 00:34:00,875 Oh, hey. 857 00:34:00,875 --> 00:34:02,083 Look who it is. 858 00:34:02,083 --> 00:34:04,917 Hey, there. 859 00:34:04,917 --> 00:34:07,750 Wow. You look terrific in this dress. 860 00:34:07,750 --> 00:34:09,208 Oh, oh, thank you. 861 00:34:09,208 --> 00:34:10,583 Oh, Aunt Maggie, it's your turn. 862 00:34:10,583 --> 00:34:12,583 Hmm? Oh. 863 00:34:12,583 --> 00:34:14,208 Yes. 864 00:34:14,208 --> 00:34:16,834 Okay, I'm gonna use Josh's E from "age" 865 00:34:16,834 --> 00:34:20,208 and spell... 866 00:34:20,208 --> 00:34:22,250 E-poach? 867 00:34:22,250 --> 00:34:24,583 The word is epoch. 868 00:34:24,583 --> 00:34:27,250 That means super, super awesome-- 869 00:34:27,250 --> 00:34:30,125 like a really epic party. 870 00:34:30,125 --> 00:34:31,750 Isn't that a different word? 871 00:34:31,750 --> 00:34:35,583 Epic-- E-P-I-C can mean that, 872 00:34:35,583 --> 00:34:37,166 but this word, pronounced the same way, 873 00:34:37,166 --> 00:34:40,417 is like a specific period of time. 874 00:34:40,417 --> 00:34:43,125 Oh, like the Pliocene epoch. 875 00:34:43,125 --> 00:34:45,667 I read about that in that geology book with Dad. 876 00:34:45,667 --> 00:34:48,083 - Oh, yeah. - Yes. 877 00:34:48,083 --> 00:34:49,709 Nice to see you, Amber. 878 00:34:49,709 --> 00:34:52,291 Don't worry. I don't have any guacamole with me, this time. 879 00:34:52,291 --> 00:34:53,917 - Hello? [knock at door] 880 00:34:53,917 --> 00:34:55,959 Anyone home? 881 00:34:55,959 --> 00:35:00,583 Oh, I come bearing freshly dry-cleaned garments. 882 00:35:02,792 --> 00:35:05,125 Thanks for saving me the trip. 883 00:35:05,125 --> 00:35:07,125 - Mwah. - My pleasure. 884 00:35:07,125 --> 00:35:09,208 I see you're playing word games. 885 00:35:09,208 --> 00:35:11,208 Not to brag, but I used to compete 886 00:35:11,208 --> 00:35:13,291 in crossword competitions. 887 00:35:13,291 --> 00:35:15,125 Would you like to be my partner? 888 00:35:15,125 --> 00:35:16,500 Sure. 889 00:35:16,500 --> 00:35:19,500 Hey, no fair. No two grown-ups on a team. 890 00:35:19,500 --> 00:35:20,542 I'll play with you, Josh. 891 00:35:20,542 --> 00:35:21,959 Maybe you guys could play a game 892 00:35:21,959 --> 00:35:23,792 that's a little bit more fun. 893 00:35:23,792 --> 00:35:27,291 What could be more fun than a collaborative word puzzle? 894 00:35:27,291 --> 00:35:29,000 You bring up a good point, Brent. 895 00:35:29,000 --> 00:35:32,542 But I'm gonna go ahead and say poker. 896 00:35:32,542 --> 00:35:35,083 - Yes. Yes. - Poker is not a kid's game. 897 00:35:35,083 --> 00:35:36,875 You don't have to gamble with money. 898 00:35:36,875 --> 00:35:39,333 We can play with snacks. 899 00:35:39,333 --> 00:35:40,792 - Yes. - Yes. 900 00:35:40,792 --> 00:35:42,291 - My man. - Yes. 901 00:35:42,291 --> 00:35:45,834 "We"? I thought you were both leaving. 902 00:35:45,834 --> 00:35:48,709 What do you say we stick around and we teach these kids 903 00:35:48,709 --> 00:35:50,125 how to play a little bit of poker? 904 00:35:50,125 --> 00:35:51,500 Well, you'll have to teach me how to play too, 905 00:35:51,500 --> 00:35:52,875 but I'm down for whatever. 906 00:35:52,875 --> 00:35:56,458 Please, Aunt Maggie? It'd be fun. 907 00:35:56,458 --> 00:35:58,792 Sure. [laughs] 908 00:35:58,792 --> 00:36:01,000 Tonight is gonna be epic. 909 00:36:01,000 --> 00:36:03,125 [laughs] 910 00:36:03,125 --> 00:36:06,375 Okay, we bet two more pretzels--one, two. 911 00:36:06,375 --> 00:36:08,000 Okay, what do you want me to do? 912 00:36:08,000 --> 00:36:11,000 You want to call, raise, or fold? 913 00:36:11,000 --> 00:36:12,667 Call who? 914 00:36:12,667 --> 00:36:14,125 Do you remember what that means? 915 00:36:14,125 --> 00:36:16,166 Do you bet two more pretzels, a lot more pretzels, 916 00:36:16,166 --> 00:36:19,166 or quit this round? 917 00:36:19,166 --> 00:36:21,667 Um, only two more-- 918 00:36:21,667 --> 00:36:23,083 We call. 919 00:36:23,083 --> 00:36:24,667 A pair is, like, the worst hand ever, right? 920 00:36:24,667 --> 00:36:26,750 Amber, you're not supposed to tell people what your hand is. 921 00:36:26,750 --> 00:36:28,000 Oh, right. 922 00:36:28,000 --> 00:36:29,583 Well, do I get to eat my pretzels if I fold? 923 00:36:29,583 --> 00:36:30,625 - No. - No. 924 00:36:30,625 --> 00:36:31,792 Bummer. 925 00:36:31,792 --> 00:36:32,875 I fold. 926 00:36:32,875 --> 00:36:35,041 Fold. 927 00:36:35,041 --> 00:36:39,000 Okay, and the river-- 928 00:36:39,000 --> 00:36:40,375 This game is so weird. 929 00:36:40,375 --> 00:36:44,375 Maggie and Bri, what say ye? 930 00:36:44,375 --> 00:36:46,375 Yeah, we're in. Call. 931 00:36:46,375 --> 00:36:49,917 Do you think we should risk any more pretzels, sir? 932 00:36:49,917 --> 00:36:53,417 - I don't think so, sir. - Call. 933 00:36:53,417 --> 00:36:55,750 Do you ladies remember what the order of all the hands are? 934 00:36:55,750 --> 00:36:57,458 Just play your cards. 935 00:36:57,458 --> 00:37:00,417 All righty, then. Read them and weep. 936 00:37:00,417 --> 00:37:02,125 - Full house! - We win. 937 00:37:02,125 --> 00:37:03,375 We have a flush! 938 00:37:03,375 --> 00:37:05,917 Nope, a full house beats a flush. Sorry, Bri. 939 00:37:05,917 --> 00:37:08,417 Looks like Josh gets to eat all the pretzels! 940 00:37:08,417 --> 00:37:13,250 A full house doesn't beat a straight flush. 941 00:37:13,250 --> 00:37:15,208 - Bam. - Oh. 942 00:37:15,208 --> 00:37:16,875 - Bam! - Ooh, I'm impressed. 943 00:37:16,875 --> 00:37:17,875 - Yeah. - I thought you were a little 944 00:37:17,875 --> 00:37:20,458 too proper for poker. 945 00:37:20,458 --> 00:37:22,750 The name of the game is Texas Hold'Em. 946 00:37:22,750 --> 00:37:23,959 Who wants to play another round? 947 00:37:23,959 --> 00:37:25,667 Me, please. 948 00:37:25,667 --> 00:37:26,917 (Brent) So, in the industry, 949 00:37:26,917 --> 00:37:29,375 the process is known as air bumping. 950 00:37:29,375 --> 00:37:32,709 We use these high-pressure hoses to clean out the system. 951 00:37:32,709 --> 00:37:35,500 You would not believe the kind of damage common lint 952 00:37:35,500 --> 00:37:36,959 causes to the filters. 953 00:37:36,959 --> 00:37:38,375 Air bumping-- it's really cool. 954 00:37:38,375 --> 00:37:40,542 So they're in bed, but the only way I got them 955 00:37:40,542 --> 00:37:45,250 to stay there was by promising we'd play poker tomorrow. 956 00:37:45,250 --> 00:37:49,250 Babysitter of the year award. 957 00:37:49,250 --> 00:37:53,083 So you two have known each other since college? 958 00:37:53,083 --> 00:37:56,041 Oh, and you both graduated? Impressive. 959 00:37:56,041 --> 00:37:57,583 You didn't go to college, Amber? 960 00:37:57,583 --> 00:37:58,959 Nah, I never liked school. 961 00:37:58,959 --> 00:38:00,959 And you don't need to go to college to work retail. 962 00:38:00,959 --> 00:38:02,583 Do you like your job, Amber? 963 00:38:02,583 --> 00:38:06,125 I like using the discount to buy cute clothes. 964 00:38:06,125 --> 00:38:08,583 So, Brent, where did you go to college? 965 00:38:08,583 --> 00:38:13,417 I got a business degree from a community college. 966 00:38:13,417 --> 00:38:16,709 I didn't have a lot of interest in the whole college experience. 967 00:38:16,709 --> 00:38:17,959 - Really? - Yeah. 968 00:38:17,959 --> 00:38:22,125 Living with a bunch of sloppy, immature kids 969 00:38:22,125 --> 00:38:23,834 who were goofing around trying to figure out 970 00:38:23,834 --> 00:38:25,834 what they want to do with the rest of their lives... 971 00:38:25,834 --> 00:38:28,250 [laughs] Not for me. 972 00:38:28,250 --> 00:38:31,542 I've been working with my dad since I was 13 years old. 973 00:38:31,542 --> 00:38:33,583 Always knew I would take over the business. 974 00:38:33,583 --> 00:38:36,000 So you've basically been a dry cleaner since childhood? 975 00:38:36,000 --> 00:38:37,291 (Brent) Yes, I have. 976 00:38:37,291 --> 00:38:38,834 It really shows. 977 00:38:38,834 --> 00:38:40,959 Thank you. 978 00:38:40,959 --> 00:38:44,000 Yeah, well, I really loved college. 979 00:38:44,000 --> 00:38:45,333 I learned so much. 980 00:38:45,333 --> 00:38:47,792 I met such great people. 981 00:38:47,792 --> 00:38:50,417 It was honestly the best time of my life-- 982 00:38:50,417 --> 00:38:53,834 sloppy, immature kids and all. 983 00:38:53,834 --> 00:38:55,709 Yeah, and even though I had a blast in college, 984 00:38:55,709 --> 00:38:57,000 I wasn't so immature. 985 00:38:57,000 --> 00:38:58,583 I had an A average all four years. 986 00:38:58,583 --> 00:39:01,542 Oh, I didn't know I was dating such a brainiac. 987 00:39:01,542 --> 00:39:03,000 You didn't have an A average. 988 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 I did, and in engineering. 989 00:39:05,000 --> 00:39:07,834 And yet you are not an engineer. 990 00:39:07,834 --> 00:39:09,208 Yeah, it was too stuffy for me. 991 00:39:09,208 --> 00:39:11,166 It took long to make something happen. 992 00:39:11,166 --> 00:39:13,375 And then my senior year, one of our fraternity pledges 993 00:39:13,375 --> 00:39:15,208 jumped off the kitchen counter, fell on a table. 994 00:39:15,208 --> 00:39:17,041 It was this, like, monster 12-seater. 995 00:39:17,041 --> 00:39:19,125 That is the exact kind of behavior 996 00:39:19,125 --> 00:39:20,417 that I'm glad I missed. 997 00:39:20,417 --> 00:39:22,291 And all the guys-- they wanted to use the dues 998 00:39:22,291 --> 00:39:25,875 to plan parties and trips rather than buy a new table. 999 00:39:25,875 --> 00:39:30,250 So I built one from scratch, and I was hooked. 1000 00:39:30,250 --> 00:39:32,333 So, yeah, college was definitely one of the best times 1001 00:39:32,333 --> 00:39:33,834 of my life. 1002 00:39:33,834 --> 00:39:37,542 I met Ethan. I got to pick on Maggie. 1003 00:39:37,542 --> 00:39:39,709 But if would have known you were such a good poker player, 1004 00:39:39,709 --> 00:39:43,542 maybe I wouldn't have been so hard on you. 1005 00:39:43,542 --> 00:39:46,875 Mm. Yeah, well, it's getting late, isn't it? 1006 00:39:46,875 --> 00:39:47,875 - Oh, no-- - Yes. 1007 00:39:47,875 --> 00:39:49,166 It's only 11:00. 1008 00:39:49,166 --> 00:39:51,083 All the good places-- they stay open till 2:00. 1009 00:39:51,083 --> 00:39:54,083 I am sure that is true, but I have a couple of kids 1010 00:39:54,083 --> 00:39:56,375 - to look after, so... - Oh. 1011 00:39:56,375 --> 00:39:58,542 Yeah, she has a really important meeting tomorrow, 1012 00:39:58,542 --> 00:40:01,375 so we should probably wrap this up. 1013 00:40:01,375 --> 00:40:02,875 Amber, I'll walk you out. 1014 00:40:02,875 --> 00:40:04,583 Thank you, Alex. 1015 00:40:13,959 --> 00:40:15,291 Hey, there you are. 1016 00:40:15,291 --> 00:40:17,500 So Brent didn't want you to forget this. 1017 00:40:17,500 --> 00:40:19,333 And I know you're buttoned up, 1018 00:40:19,333 --> 00:40:21,250 but this is very conservative, even for you. 1019 00:40:21,250 --> 00:40:24,583 Oh, stop it. It's Bri's dress for the dance. 1020 00:40:24,583 --> 00:40:26,291 Speaking of which, you know I'm chaperoning her, right? 1021 00:40:26,291 --> 00:40:27,542 - Yes. - So you're gonna 1022 00:40:27,542 --> 00:40:29,291 have to spend the entire time with Josh alone. 1023 00:40:29,291 --> 00:40:33,834 I will try not to lose him in the house. 1024 00:40:33,834 --> 00:40:35,875 This is really cute. 1025 00:40:35,875 --> 00:40:38,208 I remember my first school dance. 1026 00:40:38,208 --> 00:40:41,709 I was in grade six and I went with Troy Mathis. 1027 00:40:41,709 --> 00:40:44,083 He was the seventh-grade treasurer. 1028 00:40:44,083 --> 00:40:47,625 So you've always been attracted to the flashy types, I see. 1029 00:40:47,625 --> 00:40:49,125 Brent is a little subdued. 1030 00:40:49,125 --> 00:40:50,709 Yeah, that's a word for it. 1031 00:40:50,709 --> 00:40:51,959 You can talk. 1032 00:40:51,959 --> 00:40:53,417 What? Come on. 1033 00:40:53,417 --> 00:40:55,667 Amber's very... 1034 00:40:55,667 --> 00:40:57,208 nice. 1035 00:40:57,208 --> 00:41:01,125 [chuckles] 1036 00:41:01,125 --> 00:41:02,375 I'm gonna take off. 1037 00:41:02,375 --> 00:41:05,041 I have some errands to run before work tomorrow. 1038 00:41:05,041 --> 00:41:07,792 - Okay. - Okay. 1039 00:41:09,208 --> 00:41:11,083 - Oh, wait. - Yeah? 1040 00:41:11,083 --> 00:41:12,417 You're not gonna help me clean up? 1041 00:41:12,417 --> 00:41:14,291 It's okay. 1042 00:41:14,291 --> 00:41:16,125 [yawning] It can wait. 1043 00:41:36,041 --> 00:41:39,458 - Good day yesterday? - Mm-hmm. 1044 00:41:39,458 --> 00:41:40,834 You sold everything? 1045 00:41:40,834 --> 00:41:44,500 Uh, let's just say everything's out on loan right now. 1046 00:41:46,333 --> 00:41:50,208 So we'll just explain why the office is so unimpressive. 1047 00:41:50,208 --> 00:41:53,250 I mean, it's no reflection on getawayforus.com 1048 00:41:53,250 --> 00:41:55,417 or me or our future, right? 1049 00:41:55,417 --> 00:41:57,291 I mean, hopefully, Jane and Steve are looking 1050 00:41:57,291 --> 00:41:59,959 - at the bigger picture. - Right, I'm sure they are. 1051 00:41:59,959 --> 00:42:02,000 I need you to sound more convinced to make up 1052 00:42:02,000 --> 00:42:03,667 for my underlining panic, Violet. 1053 00:42:03,667 --> 00:42:06,041 This is the worst possible week for this meeting. 1054 00:42:06,041 --> 00:42:08,583 I'm exhausted. I was up late cleaning the house. 1055 00:42:08,583 --> 00:42:10,333 Oh, tough night with the kids, huh? 1056 00:42:10,333 --> 00:42:11,458 No, the kids are amazing. 1057 00:42:11,458 --> 00:42:13,333 It's Alex that is the problem. 1058 00:42:13,333 --> 00:42:17,667 Who listens to what is important to you, right? 1059 00:42:22,542 --> 00:42:23,875 I have no idea what's happening. 1060 00:42:23,875 --> 00:42:26,291 Well, you know that guy you were complaining about? 1061 00:42:26,291 --> 00:42:30,500 He lent all of this stuff to you. 1062 00:42:30,500 --> 00:42:33,667 I still have no idea what's going on. 1063 00:42:33,667 --> 00:42:36,125 Alex called, and he said he had some furniture we could use. 1064 00:42:36,125 --> 00:42:38,208 He wasn't sure that you would accept it from him, 1065 00:42:38,208 --> 00:42:41,208 so I let him in early this morning. 1066 00:42:41,208 --> 00:42:43,375 This is the errand he had to run? 1067 00:42:43,375 --> 00:42:45,667 Check out the monitor. 1068 00:42:45,667 --> 00:42:47,792 - Okay. - All right, look. 1069 00:42:47,792 --> 00:42:49,750 Yeah. 1070 00:42:49,750 --> 00:42:51,834 Are you kidding? 1071 00:42:51,834 --> 00:42:53,458 I can't believe you two. 1072 00:42:53,458 --> 00:42:55,917 This is amazing. 1073 00:42:55,917 --> 00:42:56,959 Knock, knock. 1074 00:42:56,959 --> 00:42:58,417 Change of plans-- we're early. 1075 00:42:58,417 --> 00:43:00,625 We like to keep people on their toes. 1076 00:43:00,625 --> 00:43:01,750 Welcome. 1077 00:43:01,750 --> 00:43:05,041 Steve and Jane, this is Violet Barlow. 1078 00:43:05,041 --> 00:43:06,709 - She's my second in command. - Hi. 1079 00:43:06,709 --> 00:43:09,166 - Nice to meet you. - Nice to finally meet you. 1080 00:43:09,166 --> 00:43:10,709 - Hi. - Hi. 1081 00:43:10,709 --> 00:43:12,208 And look at this office. 1082 00:43:12,208 --> 00:43:14,583 It's got so much personality. 1083 00:43:14,583 --> 00:43:17,750 Yeah, it's very elegant and polished, 1084 00:43:17,750 --> 00:43:21,834 yet very fresh and startup, much like your Website. 1085 00:43:21,834 --> 00:43:24,166 Thanks. 1086 00:43:24,166 --> 00:43:28,000 - I mean, shall we? - Absolutely. 1087 00:43:28,000 --> 00:43:29,375 Oh, who's that? 1088 00:43:29,375 --> 00:43:30,625 That is our test couple, 1089 00:43:30,625 --> 00:43:33,750 and they're in Hawaii right now as we speak. 1090 00:43:33,750 --> 00:43:36,583 - Please take a seat. - Thank you. 1091 00:43:36,583 --> 00:43:38,959 Thanks, Steve. 1092 00:43:38,959 --> 00:43:40,000 Oh, I like these chairs. 1093 00:43:40,000 --> 00:43:41,917 They're quite nice. 1094 00:43:41,917 --> 00:43:43,458 Hand-crafted. 1095 00:43:43,458 --> 00:43:45,083 You can always tell. 1096 00:43:45,083 --> 00:43:47,166 Well, you know, here at getawayforus.com, 1097 00:43:47,166 --> 00:43:51,333 we're all about the customer experience. 1098 00:43:51,333 --> 00:43:53,542 So let me take you through the Website. 1099 00:43:53,542 --> 00:43:56,375 Over here, we have Elena and Ethan. 1100 00:43:56,375 --> 00:43:58,083 They have a very different idea 1101 00:43:58,083 --> 00:44:01,250 about what a romantic vacation would be like. 1102 00:44:01,250 --> 00:44:03,792 You have Ethan, who is much more into adventure... 1103 00:44:20,667 --> 00:44:23,125 - Hi. - Oh, hey. I'm sorry. 1104 00:44:23,125 --> 00:44:25,000 I tried to get Brianna to do all of her homework, 1105 00:44:25,000 --> 00:44:27,500 but she was too amped up about the dance. 1106 00:44:27,500 --> 00:44:28,917 She's already getting dressed. 1107 00:44:28,917 --> 00:44:30,792 It's okay. I came home early to help her get ready-- 1108 00:44:30,792 --> 00:44:32,583 obviously, not early enough. 1109 00:44:32,583 --> 00:44:34,083 Oh, and Josh 1110 00:44:34,083 --> 00:44:35,875 got invited to his friend Matt's house for a sleepover. 1111 00:44:35,875 --> 00:44:39,417 They just picked him up, so I'll be heading out soon. 1112 00:44:39,417 --> 00:44:41,542 Alex... 1113 00:44:41,542 --> 00:44:45,166 I want to say thank you for the furniture. 1114 00:44:45,166 --> 00:44:46,959 - It was really-- - Your office needed furniture. 1115 00:44:46,959 --> 00:44:48,333 I make furniture. 1116 00:44:48,333 --> 00:44:49,709 It's no big deal. 1117 00:44:49,709 --> 00:44:51,709 It's a massive deal. 1118 00:44:54,208 --> 00:44:57,667 Really? 1119 00:44:57,667 --> 00:44:59,875 So you liked it? 1120 00:44:59,875 --> 00:45:02,667 It made me look amazing. 1121 00:45:02,667 --> 00:45:04,750 I think the meeting went well, 1122 00:45:04,750 --> 00:45:09,041 and I'm not sure if they're gonna invest, but I, uh... 1123 00:45:09,041 --> 00:45:10,625 It was really thoughtful. 1124 00:45:12,458 --> 00:45:14,750 It's not who I thought you were. 1125 00:45:14,750 --> 00:45:16,709 You can keep the furniture as long as you need it. 1126 00:45:19,041 --> 00:45:21,542 Okay. 1127 00:45:21,542 --> 00:45:22,750 [Brianna clears throat] 1128 00:45:22,750 --> 00:45:25,542 How do I look? 1129 00:45:25,542 --> 00:45:26,875 Brianna... 1130 00:45:26,875 --> 00:45:30,583 Do you like it? 1131 00:45:30,583 --> 00:45:33,792 No. What happened to your dress, sweetheart? 1132 00:45:33,792 --> 00:45:36,041 - Half of it has disappeared. - I cut it. 1133 00:45:36,041 --> 00:45:37,959 - I like it better this way. - Why? 1134 00:45:37,959 --> 00:45:39,709 It's what Amber wore last night. 1135 00:45:39,709 --> 00:45:41,083 You thought it was pretty, right? 1136 00:45:41,083 --> 00:45:43,959 You said you liked it. 1137 00:45:43,959 --> 00:45:48,250 Uh, Brianna, Amber-- she's a grown-up. 1138 00:45:48,250 --> 00:45:50,125 Bri, I'm not letting you wear that dress like that. 1139 00:45:50,125 --> 00:45:51,750 You're gonna have to pick something else out 1140 00:45:51,750 --> 00:45:52,959 from your closet. 1141 00:45:52,959 --> 00:45:55,583 No way. I think it's awesome. 1142 00:45:55,583 --> 00:45:57,083 Okay, fine. 1143 00:45:57,083 --> 00:45:58,709 You can wear it. 1144 00:45:58,709 --> 00:46:00,208 - Really? - Really? 1145 00:46:00,208 --> 00:46:03,166 Sure, you just can't leave this house the entire night. 1146 00:46:03,166 --> 00:46:04,959 Aunt Maggie, I'm not a little girl. 1147 00:46:04,959 --> 00:46:06,333 I'm 10 3/4. 1148 00:46:06,333 --> 00:46:09,583 Sweetheart, if you're measuring your age in quarters, 1149 00:46:09,583 --> 00:46:11,166 it means you're too young. 1150 00:46:11,166 --> 00:46:12,166 Not fair. 1151 00:46:18,125 --> 00:46:20,417 - This is all your fault. - My fault? 1152 00:46:20,417 --> 00:46:22,208 You don't think it's a coincidence that 24 hours 1153 00:46:22,208 --> 00:46:23,625 after meeting your little girlfriend, 1154 00:46:23,625 --> 00:46:27,125 Bri goes and takes a pair of scissors to her dress? 1155 00:46:27,125 --> 00:46:29,792 Do you know what I think it is? I think you're jealous. 1156 00:46:29,792 --> 00:46:33,125 - [scoffs] I'm jealous? - Yeah, you're so uptight. 1157 00:46:33,125 --> 00:46:34,709 Of course you'd be jealous of a girl like Amber. 1158 00:46:34,709 --> 00:46:37,417 This isn't about me, Alex, or Amber. 1159 00:46:37,417 --> 00:46:39,458 It's about Bri. 1160 00:46:39,458 --> 00:46:41,166 Are you gonna be the one to tell Ethan 1161 00:46:41,166 --> 00:46:43,583 that you encouraged his ten-year-old daughter 1162 00:46:43,583 --> 00:46:46,458 to dress like that? 1163 00:46:46,458 --> 00:46:48,125 Smart. 1164 00:47:01,333 --> 00:47:03,291 Can I come in? 1165 00:47:03,291 --> 00:47:04,834 Fine. 1166 00:47:07,166 --> 00:47:10,333 [sighs] What's this really about, Bri? 1167 00:47:10,333 --> 00:47:12,291 Nothing. 1168 00:47:19,000 --> 00:47:21,291 Come on, sweetheart, we go way back. 1169 00:47:21,291 --> 00:47:24,959 I used to sing to you when you were in your mom's belly. 1170 00:47:26,792 --> 00:47:30,000 And you also spilled a whole glass of punch on me 1171 00:47:30,000 --> 00:47:32,667 on your fourth birthday, so... 1172 00:47:32,667 --> 00:47:35,375 you kind of owe me. 1173 00:47:35,375 --> 00:47:37,083 And your dress was white too. 1174 00:47:37,083 --> 00:47:41,208 Not anymore, it ain't. [chuckles] 1175 00:47:41,208 --> 00:47:44,458 I just wanted to look cool. 1176 00:47:44,458 --> 00:47:47,500 Hmm, is there any particular reason? 1177 00:47:47,500 --> 00:47:49,375 No. 1178 00:47:49,375 --> 00:47:52,709 There's nothing you wanted to dress up for? 1179 00:47:52,709 --> 00:47:54,667 No one? 1180 00:47:56,625 --> 00:47:58,542 - What's his name? - Aunt Maggie. 1181 00:47:58,542 --> 00:48:00,166 His name can't be Aunt Maggie, 1182 00:48:00,166 --> 00:48:02,542 'cause that's way too much of a coincidence. 1183 00:48:02,542 --> 00:48:04,041 Danny--his name is Danny. 1184 00:48:04,041 --> 00:48:06,208 He's my science lab partner. 1185 00:48:06,208 --> 00:48:08,750 Bri, believe me... 1186 00:48:10,208 --> 00:48:11,500 I understand. 1187 00:48:11,500 --> 00:48:16,166 I felt invisible when I was younger. 1188 00:48:16,166 --> 00:48:18,166 - No way. You're so pretty. - Well, thank you. 1189 00:48:18,166 --> 00:48:20,166 But when I was your age, 1190 00:48:20,166 --> 00:48:23,375 I had braces and acne 1191 00:48:23,375 --> 00:48:26,875 and a perm that I was dumb enough to convince my mom 1192 00:48:26,875 --> 00:48:27,959 was a good idea. 1193 00:48:27,959 --> 00:48:29,417 Boys didn't notice you either? 1194 00:48:29,417 --> 00:48:31,250 No. I'm not gonna lie. 1195 00:48:31,250 --> 00:48:34,083 They usually didn't, and it made me sad. 1196 00:48:37,709 --> 00:48:39,208 But you know what? They didn't like me 1197 00:48:39,208 --> 00:48:41,875 because they weren't the right boys, 1198 00:48:41,875 --> 00:48:44,875 and I appreciated it so much more 1199 00:48:44,875 --> 00:48:47,291 when the right ones came along. 1200 00:48:47,291 --> 00:48:48,709 But you're not married yet. 1201 00:48:48,709 --> 00:48:52,000 Yeah, I understand that, kiddo. 1202 00:48:52,000 --> 00:48:56,208 But I'm waiting to find my right guy... 1203 00:48:56,208 --> 00:48:57,875 a guy who loves me for me. 1204 00:48:57,875 --> 00:49:02,208 And you need to find a boy that's gonna like you for you-- 1205 00:49:02,208 --> 00:49:03,875 a girl that gets straight As, 1206 00:49:03,875 --> 00:49:06,000 not a girl that chops up her dress 1207 00:49:06,000 --> 00:49:09,625 to be like everyone else. 1208 00:49:09,625 --> 00:49:11,333 [knock at door] 1209 00:49:11,333 --> 00:49:13,959 Can I add something? 1210 00:49:13,959 --> 00:49:17,959 Something Aunt Maggie said isn't totally right. 1211 00:49:17,959 --> 00:49:19,709 So I didn't go to the same school as her, 1212 00:49:19,709 --> 00:49:21,875 but I can pretty much guarantee that the boy 1213 00:49:21,875 --> 00:49:24,166 she thought didn't like her... 1214 00:49:24,166 --> 00:49:27,250 well... 1215 00:49:27,250 --> 00:49:31,208 they actually liked her a lot. 1216 00:49:31,208 --> 00:49:33,917 You see, when girls are both smart and pretty, 1217 00:49:33,917 --> 00:49:36,291 it's really intimidating. 1218 00:49:36,291 --> 00:49:38,750 So it's not that boys don't like you for you. 1219 00:49:38,750 --> 00:49:42,291 They just assume that you would never like them. 1220 00:49:42,291 --> 00:49:44,333 Does that make sense? 1221 00:49:44,333 --> 00:49:48,000 Okay, so what do you say we worry less about this Danny kid 1222 00:49:48,000 --> 00:49:50,792 and we worry a little bit more about your first dance, 1223 00:49:50,792 --> 00:49:52,667 which is kind of a big deal, right? 1224 00:49:52,667 --> 00:49:55,625 Right. 1225 00:49:55,625 --> 00:49:57,500 - See anything you like? - That one. 1226 00:49:57,500 --> 00:49:59,500 That's a good choice. 1227 00:49:59,500 --> 00:50:03,750 Thanks, Uncle Alex. Would you like to come too? 1228 00:50:03,750 --> 00:50:05,667 - Oh, to your dance? - Yeah. 1229 00:50:05,667 --> 00:50:08,291 Since Aunt Maggie's chaperoning, I thought you could too. 1230 00:50:11,041 --> 00:50:15,000 Yeah, Uncle Alex, you want to come with us? 1231 00:50:15,000 --> 00:50:16,834 I couldn't think of any better way 1232 00:50:16,834 --> 00:50:19,875 to spend my evening. 1233 00:50:19,875 --> 00:50:21,959 Do I have to dress up? 1234 00:50:21,959 --> 00:50:23,875 - Hmm? - Mm-mm. 1235 00:50:23,875 --> 00:50:25,750 No? 1236 00:50:34,083 --> 00:50:35,041 Mm. 1237 00:50:58,875 --> 00:51:00,834 [knock at door] - Maggie? 1238 00:51:00,834 --> 00:51:02,125 Hey, can I grab something from in here? 1239 00:51:02,125 --> 00:51:03,166 Sure. 1240 00:51:03,166 --> 00:51:07,083 Just want to get a tie from Ethan. 1241 00:51:07,083 --> 00:51:10,208 Wow. 1242 00:51:10,208 --> 00:51:13,375 I mean, that's a really nice dress. 1243 00:51:13,375 --> 00:51:15,333 It's Elena's. 1244 00:51:15,333 --> 00:51:16,875 You need a tie? 1245 00:51:16,875 --> 00:51:18,291 Oh, right. 1246 00:51:18,291 --> 00:51:20,250 Yeah, I just want to spruce up the outfit a little bit. 1247 00:51:20,250 --> 00:51:22,583 You look great, but I think this would complete the look. 1248 00:51:22,583 --> 00:51:23,792 This one or this one? 1249 00:51:23,792 --> 00:51:25,834 Um... 1250 00:51:25,834 --> 00:51:27,583 what do you think? 1251 00:51:27,583 --> 00:51:29,333 This one. 1252 00:51:29,333 --> 00:51:31,083 Good choice. 1253 00:51:31,083 --> 00:51:33,583 [chuckles] 1254 00:51:33,583 --> 00:51:37,083 All right. Now, that's one-- 1255 00:51:37,083 --> 00:51:38,583 Do you know how to tie a tie? 1256 00:51:38,583 --> 00:51:40,917 Well, I mean, technically, yes, 1257 00:51:40,917 --> 00:51:42,750 but I haven't done it since Ethan's wedding. 1258 00:51:42,750 --> 00:51:44,917 Oh. Here... 1259 00:51:44,917 --> 00:51:46,709 just let me do it. 1260 00:51:46,709 --> 00:51:49,166 Let me. 1261 00:51:49,166 --> 00:51:50,542 I remember knowing how to do this. 1262 00:51:50,542 --> 00:51:53,208 Yeah. Don't be embarrassed. 1263 00:51:53,208 --> 00:51:55,291 My dad taught me. 1264 00:51:55,291 --> 00:51:59,458 Okay, and there we go. 1265 00:52:12,542 --> 00:52:14,500 Looks good. 1266 00:52:14,500 --> 00:52:16,041 Really good. 1267 00:52:16,041 --> 00:52:18,709 (Brianna) Are you guys ready? We're gonna be late. 1268 00:52:18,709 --> 00:52:20,709 Yeah, we're coming. 1269 00:52:20,709 --> 00:52:23,709 [dance music] 1270 00:52:23,709 --> 00:52:27,709 ♪ ♪ 1271 00:52:27,709 --> 00:52:30,750 [indistinct chatter] 1272 00:52:30,750 --> 00:52:33,000 ♪ ♪ 1273 00:52:33,000 --> 00:52:36,000 Wow, look at those stars. They're so beautiful. 1274 00:52:36,000 --> 00:52:37,583 I made most of the silver ones, 1275 00:52:37,583 --> 00:52:39,000 and everyone in our class made some. 1276 00:52:39,000 --> 00:52:41,250 Huh. 1277 00:52:41,250 --> 00:52:44,250 - Um, hey, Brianna. - Hi, Danny. 1278 00:52:44,250 --> 00:52:47,667 Um, so do you want to, you know... 1279 00:52:50,250 --> 00:52:52,041 Like, dance? 1280 00:52:52,041 --> 00:52:54,375 Um, yeah, totally. 1281 00:52:58,166 --> 00:53:00,458 Wow. All that drama for nothing. 1282 00:53:00,458 --> 00:53:01,875 Well, not for nothing. 1283 00:53:01,875 --> 00:53:06,166 That drama's a key part to her teenage development. 1284 00:53:06,166 --> 00:53:09,917 Poor Ethan. [chuckles] 1285 00:53:09,917 --> 00:53:12,208 If you would have told me two weeks ago 1286 00:53:12,208 --> 00:53:14,959 that I'd be spending my Friday night at a junior-high dance... 1287 00:53:14,959 --> 00:53:17,917 I know, right? 1288 00:53:17,917 --> 00:53:20,542 Okay, that is a little too close for comfort. 1289 00:53:20,542 --> 00:53:23,583 [clears throat] 1290 00:53:23,583 --> 00:53:25,375 Danny, may I cut in? 1291 00:53:25,375 --> 00:53:26,750 What are you doing, Uncle Alex? 1292 00:53:26,750 --> 00:53:30,375 Let me just show you how it's done, okay? 1293 00:53:30,375 --> 00:53:32,875 This is a lesson on how to be a gentleman, okay? 1294 00:53:32,875 --> 00:53:34,542 [clears throat] 1295 00:53:34,542 --> 00:53:37,542 [R&B music] 1296 00:53:37,542 --> 00:53:41,750 ♪ ♪ 1297 00:53:41,750 --> 00:53:45,875 See? Nice and easy. 1298 00:53:45,875 --> 00:53:48,333 [hip-hop music] 1299 00:53:48,333 --> 00:53:49,333 There it is. 1300 00:53:49,333 --> 00:53:57,291 ♪ ♪ 1301 00:54:00,250 --> 00:54:02,291 Hey, picture. 1302 00:54:02,291 --> 00:54:03,750 [camera shutter clicks] 1303 00:54:03,750 --> 00:54:11,667 ♪ ♪ 1304 00:54:20,792 --> 00:54:22,917 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, uh, where are you going? 1305 00:54:22,917 --> 00:54:25,709 You can't leave me to slow-dance on my own. 1306 00:54:25,709 --> 00:54:27,709 No, of course not, 1307 00:54:27,709 --> 00:54:29,375 especially since you're a head taller 1308 00:54:29,375 --> 00:54:30,917 than every other guy here. 1309 00:54:30,917 --> 00:54:33,917 [soft rock] 1310 00:54:33,917 --> 00:54:41,875 ♪ ♪ 1311 00:54:44,917 --> 00:54:46,750 Look at all of them. 1312 00:54:46,750 --> 00:54:47,917 This little dance 1313 00:54:47,917 --> 00:54:51,792 is the biggest night of their lives. 1314 00:54:51,792 --> 00:54:55,208 We used to take things so seriously back then. 1315 00:54:56,959 --> 00:55:01,500 Well, I guess I still take things seriously, 1316 00:55:01,500 --> 00:55:04,291 but I guess that that's just me. 1317 00:55:04,291 --> 00:55:07,250 No, it wasn't. 1318 00:55:07,250 --> 00:55:10,000 When you're small, everything seems big... 1319 00:55:10,000 --> 00:55:11,166 for everybody. 1320 00:55:11,166 --> 00:55:15,250 ♪ ♪ 1321 00:55:15,250 --> 00:55:17,667 You do take things seriously, 1322 00:55:17,667 --> 00:55:22,417 but I think it's just because you care so much. 1323 00:55:22,417 --> 00:55:25,458 Well, it seems like you don't take anything seriously, 1324 00:55:25,458 --> 00:55:28,083 but that seems to not be the case. 1325 00:55:28,083 --> 00:55:31,667 And maybe you should show that side of you a little more. 1326 00:55:31,667 --> 00:55:33,041 It's nice. 1327 00:55:33,041 --> 00:55:39,709 ♪ ♪ 1328 00:55:39,709 --> 00:55:41,917 (man) All right. Thank you very much. 1329 00:55:41,917 --> 00:55:44,166 I'm glad y'all enjoyed it. 1330 00:55:46,792 --> 00:55:50,166 Well, it's way past your bedtime, young lady. 1331 00:55:50,166 --> 00:55:51,959 Yep. Into your pajamas, pronto. 1332 00:55:51,959 --> 00:55:54,375 Okay. 1333 00:55:54,375 --> 00:55:56,500 - Aunt Maggie? - Yes, sweetheart? 1334 00:55:56,500 --> 00:55:58,417 I'm sorry I yelled at you. 1335 00:55:58,417 --> 00:56:00,417 Come here. 1336 00:56:00,417 --> 00:56:04,208 Big hug. Mm. 1337 00:56:04,208 --> 00:56:06,166 - You know I love you, right? - I do. 1338 00:56:06,166 --> 00:56:08,208 And thank you, Uncle Alex, for the dance lesson, 1339 00:56:08,208 --> 00:56:10,458 even though you're totally embarrassing. 1340 00:56:10,458 --> 00:56:13,834 [laughs] I aim to please. 1341 00:56:13,834 --> 00:56:15,542 Off to bed. 1342 00:56:15,542 --> 00:56:18,625 Good night, guys. 1343 00:56:18,625 --> 00:56:21,458 Good night. Oh! 1344 00:56:26,750 --> 00:56:29,208 Well, look at you. 1345 00:56:29,208 --> 00:56:31,041 You got yourself an apology. 1346 00:56:31,041 --> 00:56:32,875 Impressive, right? 1347 00:56:32,875 --> 00:56:35,667 I'm sorry I yelled at you too. 1348 00:56:35,667 --> 00:56:37,000 Which time? 1349 00:56:37,000 --> 00:56:39,291 Eh, you pick. 1350 00:56:39,291 --> 00:56:41,625 Well, that's not a problem. 1351 00:56:41,625 --> 00:56:44,250 I guess maybe we're a pretty good team after all. 1352 00:56:44,250 --> 00:56:46,834 Seems like you're onto something there. 1353 00:56:46,834 --> 00:56:48,792 Tonight was fun. 1354 00:56:48,792 --> 00:56:50,792 It was fun. 1355 00:56:54,500 --> 00:56:56,750 So... 1356 00:56:58,959 --> 00:57:01,083 Good night, Maggie. 1357 00:57:01,083 --> 00:57:02,834 Good night, Alex. 1358 00:57:06,667 --> 00:57:11,417 [door opens, closes] 1359 00:57:11,417 --> 00:57:13,166 (Eddie) Alex, this is the first time 1360 00:57:13,166 --> 00:57:15,625 I've seen you come in at 6:00 a.m. 1361 00:57:15,625 --> 00:57:18,709 What's up with that? 1362 00:57:18,709 --> 00:57:21,083 How many coats do you want on this? 1363 00:57:21,083 --> 00:57:22,000 Alex? 1364 00:57:26,250 --> 00:57:30,000 - Uh, Alex? - What? 1365 00:57:30,000 --> 00:57:33,750 Ah, girls-- they'll do that to you. 1366 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Yeah. 1367 00:57:35,000 --> 00:57:37,834 - Why are they so impossible? - Impossible? 1368 00:57:37,834 --> 00:57:42,458 I thought Amber was the perfect woman. 1369 00:57:42,458 --> 00:57:44,959 Oh, right--Amber. 1370 00:57:44,959 --> 00:57:46,875 Yeah, I think I'm supposed to see her tonight. 1371 00:57:50,500 --> 00:57:53,041 I'm gonna say three coats of stain. 1372 00:57:53,041 --> 00:57:55,959 [loud clattering] 1373 00:58:01,250 --> 00:58:02,834 What's that noise? 1374 00:58:02,834 --> 00:58:04,625 Wait here. 1375 00:58:09,667 --> 00:58:11,000 Good morning. 1376 00:58:11,000 --> 00:58:12,625 What are you doing here? 1377 00:58:12,625 --> 00:58:14,166 Well, Josh called me at home this morning 1378 00:58:14,166 --> 00:58:16,792 and asked me to pick him up at Matt's. 1379 00:58:16,792 --> 00:58:18,750 Yeah, because his sister had ballet class. 1380 00:58:18,750 --> 00:58:22,333 Otherwise, I'd have to go and actually watch ballet practice. 1381 00:58:22,333 --> 00:58:24,834 I can see how that would be torturous. 1382 00:58:24,834 --> 00:58:26,291 What smells really good? 1383 00:58:26,291 --> 00:58:27,875 Alex is making sticky bread. 1384 00:58:27,875 --> 00:58:33,625 It's my famous ooey, gooey, extra-sugary sticky bread. 1385 00:58:33,625 --> 00:58:35,750 Is it gonna be done soon, 'cause I'm starving. 1386 00:58:35,750 --> 00:58:37,000 Yes, very, very soon. 1387 00:58:37,000 --> 00:58:40,667 Maybe we should cut up some fruit first. 1388 00:58:40,667 --> 00:58:42,792 - Do you want to go help? - Yeah. 1389 00:58:45,250 --> 00:58:48,208 - What is sticky bread? - I'll show you. Here we go. 1390 00:58:48,208 --> 00:58:50,458 What--what--what is happening? What is happening? 1391 00:58:50,458 --> 00:58:51,375 Whoops. 1392 00:59:01,333 --> 00:59:02,333 (both) Mmm. 1393 00:59:02,333 --> 00:59:03,875 Huh? 1394 00:59:03,875 --> 00:59:06,041 More. More. More. 1395 00:59:09,125 --> 00:59:12,709 (all) Go, Alex. Go, Alex. Go, Alex. Go, Alex. 1396 00:59:12,709 --> 00:59:14,333 [imitating monkey chattering] 1397 00:59:14,333 --> 00:59:18,166 Somewhere a zoo is missing its monkey. 1398 00:59:18,166 --> 00:59:21,792 Oh, be careful. Careful. Be careful! 1399 00:59:21,792 --> 00:59:24,333 - Ah! - Yeah! 1400 00:59:24,333 --> 00:59:25,667 Who wants to go on the merry-go-round? 1401 00:59:25,667 --> 00:59:26,917 - I do. - Yeah! 1402 00:59:26,917 --> 00:59:28,458 I want to go on the merry-go-round. 1403 00:59:28,458 --> 00:59:30,750 Oh, my gosh, is that-- who wants ice cream? 1404 00:59:30,750 --> 00:59:31,875 - Me. - Me. 1405 00:59:31,875 --> 00:59:33,041 - Yes? - Wait, I thought we couldn't 1406 00:59:33,041 --> 00:59:34,250 have junk food because it made you hyper. 1407 00:59:34,250 --> 00:59:35,750 Well, it's not a good after-school snack, 1408 00:59:35,750 --> 00:59:37,959 but it's delicious, especially on a warm day at the park. 1409 00:59:37,959 --> 00:59:39,458 And if you get a little hyper, 1410 00:59:39,458 --> 00:59:41,917 you can always do a couple of laps around the jungle gym. 1411 00:59:41,917 --> 00:59:43,500 I'll start now. 1412 00:59:43,500 --> 00:59:45,750 Let's go, kids. Maggie said we can have some ice cream. 1413 00:59:48,083 --> 00:59:51,000 [cell phone chimes] 1414 01:00:03,875 --> 01:00:05,542 Oh. 1415 01:00:05,542 --> 01:00:07,792 She's a busy one. 1416 01:00:09,625 --> 01:00:12,291 This is delicious. 1417 01:00:12,291 --> 01:00:13,792 [cell phone ringing] 1418 01:00:13,792 --> 01:00:14,917 Guys, this is your mom. 1419 01:00:14,917 --> 01:00:18,500 Let's answer at the same time, okay? 1420 01:00:18,500 --> 01:00:20,625 (all) Hi! 1421 01:00:20,625 --> 01:00:23,083 - Did you see dolphins? - How's your trip? 1422 01:00:23,083 --> 01:00:24,625 It's great, Mags. 1423 01:00:24,625 --> 01:00:26,792 And, yes, Josh, lots of dolphins. 1424 01:00:26,792 --> 01:00:28,417 So what are y'all doing? 1425 01:00:28,417 --> 01:00:31,083 - You sound happy. - Yeah, did I hear Alex before? 1426 01:00:31,083 --> 01:00:32,625 Yeah, he's right here. Say hi, Alex. 1427 01:00:32,625 --> 01:00:34,875 Hi, Alex. 1428 01:00:34,875 --> 01:00:36,125 So what you guys up to? 1429 01:00:36,125 --> 01:00:37,583 We're eating ice cream in the park. 1430 01:00:37,583 --> 01:00:39,250 - All four of you? - Mm-hmm. 1431 01:00:39,250 --> 01:00:41,709 Why are you wasting your last day in Hawaii calling us? 1432 01:00:41,709 --> 01:00:42,792 Go have fun, please. 1433 01:00:42,792 --> 01:00:45,458 Okay, okay, we will. 1434 01:00:45,458 --> 01:00:48,250 We just wanted to call to say that we love you 1435 01:00:48,250 --> 01:00:50,166 and we can't wait to see you tomorrow. 1436 01:00:50,166 --> 01:00:51,792 Oh, and don't forget that ugly shirt, Ethan. 1437 01:00:51,792 --> 01:00:53,667 (children) Bye. Love you too. 1438 01:00:53,667 --> 01:00:55,458 [cell phone beeping] 1439 01:00:55,458 --> 01:00:56,917 Okay. 1440 01:00:56,917 --> 01:00:59,208 Um... 1441 01:00:59,208 --> 01:01:02,250 maybe aliens have taken over their bodies. 1442 01:01:02,250 --> 01:01:03,959 - Aliens that get along. - Mm. 1443 01:01:03,959 --> 01:01:06,166 Oh, that hit the spot, right, guys? 1444 01:01:06,166 --> 01:01:07,166 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 1445 01:01:07,166 --> 01:01:08,333 Sticks. Thank you. Thank you. 1446 01:01:08,333 --> 01:01:11,333 Thank you. Last-- Okay. 1447 01:01:13,333 --> 01:01:16,000 Okay, what do you guys want for dinner--pizza... 1448 01:01:16,000 --> 01:01:19,834 that diner with the jukeboxes in the booths? 1449 01:01:19,834 --> 01:01:22,750 - Can we go to the water park? - Yeah. 1450 01:01:22,750 --> 01:01:26,959 - For dinner? - No, for water rides. 1451 01:01:26,959 --> 01:01:28,667 They have the tallest water slide in the whole state. 1452 01:01:28,667 --> 01:01:30,667 I think it's a little late to go now, you guys. 1453 01:01:30,667 --> 01:01:31,959 Maybe we can go tomorrow? 1454 01:01:31,959 --> 01:01:33,917 Oh, your parents come home tomorrow, buddy. 1455 01:01:33,917 --> 01:01:37,250 We can go before they come home. 1456 01:01:39,917 --> 01:01:42,208 That's an idea. 1457 01:01:46,208 --> 01:01:49,166 [dog barking in the distance] 1458 01:01:49,166 --> 01:01:52,166 [Western music on TV] 1459 01:01:52,166 --> 01:02:00,083 ♪ ♪ 1460 01:02:24,083 --> 01:02:26,208 Well, the water park was a pretty perfect way to cap off 1461 01:02:26,208 --> 01:02:28,250 - a fantastic weekend. - Oh, it was. 1462 01:02:28,250 --> 01:02:29,542 And you were a madwoman on that water slide. 1463 01:02:29,542 --> 01:02:30,667 You're full of surprises. 1464 01:02:30,667 --> 01:02:32,583 I go down water slides. I play poker. 1465 01:02:32,583 --> 01:02:33,917 I'm a regular Renaissance woman. 1466 01:02:33,917 --> 01:02:35,542 You're certainly quite the woman. I'll say that. 1467 01:02:35,542 --> 01:02:37,917 Oh, I meant to give you your sweatshirt back. 1468 01:02:37,917 --> 01:02:39,542 No, it's fine. I'll get it from you later. 1469 01:02:39,542 --> 01:02:42,542 It looks cute on you. 1470 01:02:48,875 --> 01:02:51,917 I went down the biggest slide there three times. 1471 01:02:51,917 --> 01:02:53,125 And there's this thing that makes waves 1472 01:02:53,125 --> 01:02:56,000 like the real ocean. 1473 01:02:56,000 --> 01:02:58,458 Hey, look who's back. 1474 01:02:58,458 --> 01:03:00,750 - Hey, guys. - Hey. 1475 01:03:00,750 --> 01:03:02,291 - Come here. Bring it in. - There he is. 1476 01:03:02,291 --> 01:03:06,125 - Welcome home. - You look good. 1477 01:03:06,125 --> 01:03:07,458 - Thank you. - Wow. 1478 01:03:07,458 --> 01:03:09,834 Well, sounds like you guys had fun-- 1479 01:03:09,834 --> 01:03:12,625 all four of you together. 1480 01:03:12,625 --> 01:03:13,625 - Hmm. - Yeah. 1481 01:03:13,625 --> 01:03:16,166 I don't know about that. [chuckles] 1482 01:03:16,166 --> 01:03:17,500 Hey, I'll tell you what, why don't you two 1483 01:03:17,500 --> 01:03:18,667 go upstairs and get cleaned up? 1484 01:03:18,667 --> 01:03:19,959 Mom and I want to take you to dinner. 1485 01:03:19,959 --> 01:03:21,041 Okay. 1486 01:03:21,041 --> 01:03:22,208 We want to hear all about your week, 1487 01:03:22,208 --> 01:03:23,542 and we want to tell you about our trip. 1488 01:03:23,542 --> 01:03:24,959 And hear about the dance-- 1489 01:03:24,959 --> 01:03:26,834 And give us presents. 1490 01:03:26,834 --> 01:03:29,875 Only if you're good. Go shower. Go shower. 1491 01:03:29,875 --> 01:03:33,291 Oh, but first, we need--group hug. 1492 01:03:33,291 --> 01:03:35,291 - Come on! - Group hug. 1493 01:03:35,291 --> 01:03:37,458 - Bring it in. [all shouting] 1494 01:03:39,500 --> 01:03:42,083 - Oh, my gosh. - We're gonna miss you guys. 1495 01:03:42,083 --> 01:03:43,500 You know we'll be here all the time, huh? 1496 01:03:43,500 --> 01:03:45,000 It's not the same. 1497 01:03:45,000 --> 01:03:48,041 Well, maybe the four of us can do, you know, a field trip 1498 01:03:48,041 --> 01:03:49,208 - like this once in a while. - Yeah. 1499 01:03:49,208 --> 01:03:50,834 - Yeah. - Okay. 1500 01:03:50,834 --> 01:03:55,750 - Group high-five--whoo! - Yeah! 1501 01:03:55,750 --> 01:03:58,542 - They're the best. - Wow. 1502 01:03:58,542 --> 01:04:02,709 Guys, looks like you two actually pulled this off. 1503 01:04:02,709 --> 01:04:04,208 We turned out to be a team. 1504 01:04:04,208 --> 01:04:07,458 Yeah. We are just as surprised as you are. 1505 01:04:07,458 --> 01:04:11,208 I somehow doubt that. 1506 01:04:11,208 --> 01:04:14,125 Oh, hey, we got something for you. 1507 01:04:14,125 --> 01:04:16,000 Baby, come on, give it to them. 1508 01:04:16,000 --> 01:04:17,083 - Presents! - Yes. 1509 01:04:17,083 --> 01:04:19,792 - One for you. - Thank you. 1510 01:04:19,792 --> 01:04:24,500 Oh, yes. Ha ha! 1511 01:04:24,500 --> 01:04:26,792 - Oh, this is so beautiful. - Wow. 1512 01:04:26,792 --> 01:04:28,667 Thank you so much. 1513 01:04:28,667 --> 01:04:31,625 I'm gonna wear this without irony. 1514 01:04:31,625 --> 01:04:33,542 Yeah, well, we just wanted to say thank you, 1515 01:04:33,542 --> 01:04:36,667 first of all, to Maggie for planning our trip, 1516 01:04:36,667 --> 01:04:40,000 but really to both of you for saving our trip. 1517 01:04:40,000 --> 01:04:44,083 So consider yourselves free of the life 1518 01:04:44,083 --> 01:04:46,166 of boring, suburban parents. 1519 01:04:46,166 --> 01:04:49,166 Yeah, and you can get back to your own very fun 1520 01:04:49,166 --> 01:04:52,542 and single lives. 1521 01:04:52,542 --> 01:04:55,041 Right. 1522 01:04:55,041 --> 01:04:57,709 Definitely. 1523 01:04:57,709 --> 01:04:59,750 I'm gonna go get my stuff. 1524 01:04:59,750 --> 01:05:02,333 (Elena) Yeah. 1525 01:05:02,333 --> 01:05:03,750 Oh, I missed you guys. 1526 01:05:09,709 --> 01:05:13,542 - Here you go. - Oh, thanks. 1527 01:05:13,542 --> 01:05:14,542 So... 1528 01:05:14,542 --> 01:05:15,917 So... 1529 01:05:15,917 --> 01:05:19,250 I guess now you're back in town, I will see you around. 1530 01:05:19,250 --> 01:05:20,500 Sure. 1531 01:05:20,500 --> 01:05:22,083 I mean, we have our field trips now, right? 1532 01:05:22,083 --> 01:05:24,291 Right. 1533 01:05:26,000 --> 01:05:28,750 Back to my real life. 1534 01:05:28,750 --> 01:05:30,750 I'll see you when I see you. 1535 01:05:30,750 --> 01:05:33,709 Yeah. 1536 01:05:33,709 --> 01:05:36,041 - Yeah. - Yeah. 1537 01:05:42,959 --> 01:05:45,750 [phone rings] 1538 01:05:45,750 --> 01:05:47,625 It's Jane and Steve. 1539 01:05:47,625 --> 01:05:49,542 Do you think this is it? 1540 01:05:49,542 --> 01:05:52,291 Do you think they're finally gonna fund getawayforus.com? 1541 01:05:52,291 --> 01:05:53,625 Can we actually afford to upgrade the site 1542 01:05:53,625 --> 01:05:56,166 and create a real marketing campaign? 1543 01:05:56,166 --> 01:05:58,041 Maggie, you won't be able to do any of that 1544 01:05:58,041 --> 01:06:00,291 unless you pick up the phone. 1545 01:06:02,291 --> 01:06:05,834 Getawayforus.com. this is Violet speaking. 1546 01:06:05,834 --> 01:06:08,625 Yes. Hold one moment, please. 1547 01:06:15,125 --> 01:06:16,667 Jane and Steve, hello. 1548 01:06:16,667 --> 01:06:19,208 Listen, we're about to hop on a plane to LA for a meeting, 1549 01:06:19,208 --> 01:06:21,625 and we were wondering if you were free tomorrow. 1550 01:06:21,625 --> 01:06:23,166 Maybe we could grab an early bite. 1551 01:06:23,166 --> 01:06:25,667 You pick the spot and feel free to invite someone. 1552 01:06:25,667 --> 01:06:28,375 Let's keep this whole thing sociable. 1553 01:06:28,375 --> 01:06:30,542 Sociable, right. 1554 01:06:30,542 --> 01:06:32,834 I will bring my boyfriend, Brent. 1555 01:06:32,834 --> 01:06:34,041 Sounds good. 1556 01:06:34,041 --> 01:06:35,542 Looking forward to meeting him. 1557 01:06:35,542 --> 01:06:36,625 (both) See you tomorrow. 1558 01:06:36,625 --> 01:06:39,917 Okay, bye-bye. 1559 01:06:39,917 --> 01:06:41,750 Brent's been upgraded to boyfriend status, huh? 1560 01:06:41,750 --> 01:06:43,667 What? He could be my boyfriend. 1561 01:06:43,667 --> 01:06:45,792 We've been together for a while. 1562 01:06:45,792 --> 01:06:47,709 Everything is... 1563 01:06:47,709 --> 01:06:49,709 fine. 1564 01:06:49,709 --> 01:06:51,834 It's fine. 1565 01:06:51,834 --> 01:06:55,750 The term "dry cleaning" is misleading. 1566 01:06:55,750 --> 01:06:57,333 It's not a dry process. 1567 01:06:57,333 --> 01:07:00,208 It's just that the cleaning solvent we us 1568 01:07:00,208 --> 01:07:01,917 has virtually no water in it, 1569 01:07:01,917 --> 01:07:04,792 so it doesn't penetrate the fabric's fibers 1570 01:07:04,792 --> 01:07:06,875 the way water does. 1571 01:07:06,875 --> 01:07:08,834 Yeah. 1572 01:07:08,834 --> 01:07:12,000 Did you know that? 1573 01:07:12,000 --> 01:07:15,291 Are you okay, Maggie? You seem distracted. 1574 01:07:15,291 --> 01:07:18,709 Hmm? 1575 01:07:18,709 --> 01:07:22,041 I just have this work thing. 1576 01:07:22,041 --> 01:07:25,333 [chuckles] 1577 01:07:25,333 --> 01:07:28,083 Actually, there's something I want to tell you. 1578 01:07:32,375 --> 01:07:34,000 I mean, so she borrows them. She takes them on her trip. 1579 01:07:34,000 --> 01:07:35,875 She came back from her trip, and she didn't have them. 1580 01:07:35,875 --> 01:07:37,542 - I mean, who does that? - Amber. 1581 01:07:37,542 --> 01:07:39,291 - Isn't that crazy? It's-- - Amber. 1582 01:07:41,875 --> 01:07:43,250 We need to talk. 1583 01:07:49,083 --> 01:07:50,083 Hi. 1584 01:07:50,083 --> 01:07:51,583 Oh, I've just made you a reservation 1585 01:07:51,583 --> 01:07:53,750 at your favorite bistro for four. 1586 01:07:53,750 --> 01:07:55,709 Well, now I have to find a fourth person, 1587 01:07:55,709 --> 01:07:57,875 because I broke up with Brent last night. 1588 01:07:57,875 --> 01:07:59,333 Mm. 1589 01:07:59,333 --> 01:08:00,792 And now I have to go to this dinner without a wingman. 1590 01:08:00,792 --> 01:08:03,834 What am I gonna do? 1591 01:08:03,834 --> 01:08:04,917 You want to come with me? 1592 01:08:04,917 --> 01:08:06,959 Oh, I'm so flattered, but I have plans. 1593 01:08:06,959 --> 01:08:09,291 And considering the fact that I already know Jane and Steve 1594 01:08:09,291 --> 01:08:10,583 and I'm a woman, 1595 01:08:10,583 --> 01:08:12,709 it might be hard for me to pass as your boyfriend. 1596 01:08:12,709 --> 01:08:14,417 I know. 1597 01:08:14,417 --> 01:08:15,834 It's just gonna be so awkward. 1598 01:08:15,834 --> 01:08:18,000 I told them I would bring my boyfriend. 1599 01:08:18,000 --> 01:08:20,583 I mean, now we can have a very appropriate, 1600 01:08:20,583 --> 01:08:25,458 business-related conversation about my failed relationship. 1601 01:08:25,458 --> 01:08:27,500 You know, if you're looking for a guy, 1602 01:08:27,500 --> 01:08:32,083 I know a cute furniture maker who might be free. 1603 01:08:32,083 --> 01:08:34,208 - Stop. - Just saying. 1604 01:08:36,500 --> 01:08:39,291 Hmm, not a bad idea. 1605 01:08:39,291 --> 01:08:41,458 I can't believe you broke up with Amber, man. 1606 01:08:41,458 --> 01:08:43,375 I mean, she was perfect-- 1607 01:08:43,375 --> 01:08:46,625 pretty, fun, easygoing. 1608 01:08:46,625 --> 01:08:48,959 Uncomplicated, but it never really went anywhere, you know? 1609 01:08:48,959 --> 01:08:53,500 Exactly. I mean, the girl ate French fries for dinner. 1610 01:08:53,500 --> 01:08:55,083 Like, what is wrong with you, man? 1611 01:08:55,083 --> 01:08:57,375 If you like her so much, I'll give you her number. 1612 01:08:57,375 --> 01:08:58,583 Really? 1613 01:08:58,583 --> 01:09:00,375 Hey, to each his own. 1614 01:09:10,500 --> 01:09:13,500 Do you have a second? 1615 01:09:13,500 --> 01:09:15,000 Hi. I'm Eddie... 1616 01:09:15,000 --> 01:09:17,166 - Nice to meet you. - Alex's assistant. 1617 01:09:17,166 --> 01:09:18,750 Could you grab the paint from out back? 1618 01:09:18,750 --> 01:09:21,625 Yes. Yes, I can. 1619 01:09:23,125 --> 01:09:26,125 So what brings you to my humble abode? 1620 01:09:26,125 --> 01:09:28,000 - Miss me? - [chuckles] 1621 01:09:28,000 --> 01:09:31,500 I need a favor. 1622 01:09:31,500 --> 01:09:32,834 I have an investor dinner, 1623 01:09:32,834 --> 01:09:36,834 and I was wondering if you would come... 1624 01:09:36,834 --> 01:09:38,834 as my date. 1625 01:09:38,834 --> 01:09:40,208 Oh, what about Brent? 1626 01:09:40,208 --> 01:09:43,125 I couldn't hear another word about dry cleaning. 1627 01:09:43,125 --> 01:09:47,458 I actually ended things with Amber too. 1628 01:09:47,458 --> 01:09:49,250 - Really? - Mm-hmm. 1629 01:09:49,250 --> 01:09:52,041 She made me feel old and responsible. 1630 01:09:52,041 --> 01:09:53,709 - That just ain't right. - Yeah. 1631 01:09:53,709 --> 01:09:55,458 - So... - So dinner, right. 1632 01:09:55,458 --> 01:09:59,041 Um, when is it? 1633 01:09:59,041 --> 01:10:02,417 It's later this afternoon. 1634 01:10:02,417 --> 01:10:05,542 I know you probably have other things that you're doing. 1635 01:10:05,542 --> 01:10:09,417 I don't, and I'll be there. 1636 01:10:09,417 --> 01:10:11,375 Thank you. 1637 01:10:11,375 --> 01:10:12,750 They really liked your furniture, 1638 01:10:12,750 --> 01:10:13,917 so maybe you could sell them 1639 01:10:13,917 --> 01:10:15,208 an end table over dessert or something. 1640 01:10:15,208 --> 01:10:17,291 [chuckles] 1641 01:10:17,291 --> 01:10:19,041 Okay. 1642 01:10:28,041 --> 01:10:30,959 So there I am, facing this wicked dog leg-- 1643 01:10:30,959 --> 01:10:32,083 Oh! 1644 01:10:32,083 --> 01:10:35,041 - Hi. - Hello. Good to see you again. 1645 01:10:35,041 --> 01:10:36,166 - Nice to see you. - Hi. 1646 01:10:36,166 --> 01:10:37,166 - Hi. - Hi. 1647 01:10:37,166 --> 01:10:39,083 - Hi. - And this must be Brent? 1648 01:10:39,083 --> 01:10:41,417 Alex. This is--this is Alex. 1649 01:10:41,417 --> 01:10:44,208 Funny, I thought you said his name was Brent. 1650 01:10:44,208 --> 01:10:45,750 I did. But-- 1651 01:10:45,750 --> 01:10:47,959 You see, Brent couldn't make it, so I'm gonna fill in. 1652 01:10:47,959 --> 01:10:49,250 But you know what? Just call me Brent. 1653 01:10:49,250 --> 01:10:51,959 Well, Brent, Alex, whatever--have a seat. 1654 01:10:51,959 --> 01:10:53,291 Doesn't matter what your name is. 1655 01:10:53,291 --> 01:10:54,583 - You're cute. - Yeah. 1656 01:10:54,583 --> 01:10:56,291 Not only is he cute, he's a gentleman. 1657 01:10:56,291 --> 01:10:57,709 He holds the chair for the lady. 1658 01:10:57,709 --> 01:10:59,041 - He certainly is. - Very nice. 1659 01:10:59,041 --> 01:11:01,917 - How was your trip? - It was uneventful. And-- 1660 01:11:01,917 --> 01:11:03,041 Exactly how we like it. 1661 01:11:03,041 --> 01:11:05,500 Yes. 1662 01:11:05,500 --> 01:11:06,917 So, Alex, what do you do? 1663 01:11:06,917 --> 01:11:08,083 I make custom furniture. 1664 01:11:08,083 --> 01:11:10,750 He made all the furniture in my office. 1665 01:11:10,750 --> 01:11:12,083 (Steve) Oh. 1666 01:11:12,083 --> 01:11:15,041 Great stuff. 1667 01:11:15,041 --> 01:11:17,458 Guys, I know you like my furniture, but come on. 1668 01:11:17,458 --> 01:11:18,583 This is too much. 1669 01:11:18,583 --> 01:11:21,625 Well, Alex, you get the second toast. 1670 01:11:21,625 --> 01:11:26,458 But the first toast goes to Maggie. 1671 01:11:26,458 --> 01:11:30,125 We have finally chosen a new tech startup to invest in. 1672 01:11:30,125 --> 01:11:33,250 And it's Getaway For Us. 1673 01:11:33,250 --> 01:11:35,667 We want to fund your expansion, Maggie. 1674 01:11:35,667 --> 01:11:38,125 [chuckles] 1675 01:11:38,125 --> 01:11:39,125 Really? 1676 01:11:39,125 --> 01:11:40,709 Yes, really. 1677 01:11:40,709 --> 01:11:43,000 It was an impressive proposal. 1678 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 Thank you. Thank you so much. 1679 01:11:45,000 --> 01:11:46,917 I will not disappoint you. 1680 01:11:46,917 --> 01:11:49,417 Oh, you're gonna make us all a lot of money. 1681 01:11:49,417 --> 01:11:51,709 [all chuckle] 1682 01:11:51,709 --> 01:11:53,667 Congratulations. 1683 01:11:53,667 --> 01:11:54,750 Thanks. 1684 01:11:54,750 --> 01:11:56,458 (Steve) Oh, nice couple. 1685 01:11:56,458 --> 01:11:58,834 (Jane) Mm. 1686 01:11:58,834 --> 01:11:59,834 - We're not-- - Yeah. 1687 01:11:59,834 --> 01:12:01,333 - Yeah, that would be-- - Nope. 1688 01:12:01,333 --> 01:12:02,583 - We're not a-- - Mm-mm. Nope. 1689 01:12:02,583 --> 01:12:04,834 - But cheers--cheers to this. - Cheers. 1690 01:12:04,834 --> 01:12:07,083 - Cheers. Cheers. Cheers. - This is exciting. 1691 01:12:07,083 --> 01:12:08,125 Great news. 1692 01:12:08,125 --> 01:12:10,166 Thank you again. 1693 01:12:18,500 --> 01:12:20,208 All your dreams are coming true, huh? 1694 01:12:20,208 --> 01:12:22,333 It seems so. 1695 01:12:22,333 --> 01:12:23,792 And you didn't even need a wingman. 1696 01:12:23,792 --> 01:12:26,917 I think they thought you were more than just a wingman. 1697 01:12:26,917 --> 01:12:28,458 Yeah. They thought I was your boyfriend. 1698 01:12:28,458 --> 01:12:31,750 It's--it's funny, right? 1699 01:12:31,750 --> 01:12:36,041 Well, is it really that funny? 1700 01:12:36,041 --> 01:12:40,000 I'm starting to think that maybe it's not. 1701 01:12:40,000 --> 01:12:42,834 Really? 1702 01:12:42,834 --> 01:12:47,583 Yeah, I'm thinking maybe we could go on a real date. 1703 01:12:47,583 --> 01:12:49,542 [car horn honks] 1704 01:12:51,875 --> 01:12:55,333 Okay, so I'll call you. 1705 01:12:55,333 --> 01:12:57,083 Sure. Sure. 1706 01:12:57,083 --> 01:12:59,542 Okay. Okay. 1707 01:13:01,375 --> 01:13:02,542 Bye. 1708 01:13:06,291 --> 01:13:07,208 Thanks, man. 1709 01:13:12,959 --> 01:13:15,500 - Congratulations! - Aah! 1710 01:13:15,500 --> 01:13:16,834 You have investors. 1711 01:13:16,834 --> 01:13:19,250 We have investors, thanks to all your hard work. 1712 01:13:19,250 --> 01:13:21,250 Yes, but we still have a lot of work to do, 1713 01:13:21,250 --> 01:13:22,750 so I thought we should celebrate now 1714 01:13:22,750 --> 01:13:24,583 before we don't get another chance. 1715 01:13:24,583 --> 01:13:27,417 We need to organize a focus group, set up a marketing plan. 1716 01:13:27,417 --> 01:13:30,041 We also need to post some jobs online. 1717 01:13:30,041 --> 01:13:31,417 But before we do that, we need to crunch the numbers 1718 01:13:31,417 --> 01:13:32,583 so we know what we can pay people. 1719 01:13:32,583 --> 01:13:33,792 Yeah, well, I assume 1720 01:13:33,792 --> 01:13:35,250 we have to return all this furniture to Alex, 1721 01:13:35,250 --> 01:13:36,750 so we're gonna have to use some of the investment capital 1722 01:13:36,750 --> 01:13:38,000 to replace it. 1723 01:13:38,000 --> 01:13:39,417 Yeah, I guess we do, but he said we could keep it 1724 01:13:39,417 --> 01:13:40,542 as long as we needed, so... 1725 01:13:40,542 --> 01:13:42,625 I'll bet he did. 1726 01:13:42,625 --> 01:13:44,041 Violet, stop. 1727 01:13:44,041 --> 01:13:45,750 Oh, really, are you gonna pretend you don't know 1728 01:13:45,750 --> 01:13:48,875 how this young man feels about you? 1729 01:13:48,875 --> 01:13:50,625 He actually asked me out for a date. 1730 01:13:50,625 --> 01:13:52,250 Excellent. When's the first date? 1731 01:13:52,250 --> 01:13:54,583 We haven't set anything yet. 1732 01:13:54,583 --> 01:13:58,166 Maggie, you are an accomplished, intelligent, 1733 01:13:58,166 --> 01:13:59,709 entrepreneurial woman. 1734 01:13:59,709 --> 01:14:02,917 Why are you waiting for this guy to call? 1735 01:14:02,917 --> 01:14:05,166 You know what? 1736 01:14:05,166 --> 01:14:07,250 You're right, Violet. 1737 01:14:13,709 --> 01:14:15,125 All done, boss. 1738 01:14:15,125 --> 01:14:17,959 Well, then you should get going. 1739 01:14:17,959 --> 01:14:20,291 Yeah, um, you sure you're okay with this? 1740 01:14:20,291 --> 01:14:21,583 Absolutely. 1741 01:15:05,375 --> 01:15:06,667 You're cool with this, right? 1742 01:15:06,667 --> 01:15:08,500 I am totally cool with it. Seriously, you guys, go. 1743 01:15:08,500 --> 01:15:10,250 Have a great date. 1744 01:15:10,250 --> 01:15:13,250 Okay. Yeah, we will. 1745 01:15:26,834 --> 01:15:29,750 [phone rings] 1746 01:15:32,375 --> 01:15:34,583 This is Maggie Milton. I can't get to the phone right now, 1747 01:15:34,583 --> 01:15:36,709 but please leave me a message, and I'll get back to you. 1748 01:15:36,709 --> 01:15:39,458 [beep] - Hey, Maggie, it's Alex. 1749 01:15:39,458 --> 01:15:42,542 I am calling about our date. 1750 01:15:42,542 --> 01:15:45,542 What do you say this Saturday, dinner? 1751 01:15:45,542 --> 01:15:47,208 You pick the place. 1752 01:15:47,208 --> 01:15:49,375 Okay. Call me back. 1753 01:15:49,375 --> 01:15:51,125 Bye. 1754 01:15:56,667 --> 01:16:00,583 [computerized male voice] All of your messages have been erased. 1755 01:16:11,375 --> 01:16:14,375 [sighs] 1756 01:16:14,375 --> 01:16:18,542 Ah, here's the lunch box. 1757 01:16:18,542 --> 01:16:19,875 Hey, Mom. 1758 01:16:19,875 --> 01:16:21,542 Hey, what's this? 1759 01:16:21,542 --> 01:16:23,041 Oh, they're the pictures from the dance. 1760 01:16:23,041 --> 01:16:24,458 Miss Lowell took them. 1761 01:16:24,458 --> 01:16:26,083 Oh. 1762 01:16:26,083 --> 01:16:28,125 I want to see them. 1763 01:16:31,208 --> 01:16:34,959 Oh, that's so cute. 1764 01:16:34,959 --> 01:16:37,125 Oh, I love that one. 1765 01:16:40,041 --> 01:16:42,792 - Is that-- - No way. I can't believe it. 1766 01:16:42,792 --> 01:16:45,250 She took a picture of Danny and I dancing. 1767 01:16:45,250 --> 01:16:46,834 Oh, right. 1768 01:16:46,834 --> 01:16:51,000 Danny--he looks like a very good dancer. 1769 01:16:51,000 --> 01:16:52,834 Well, Alex showed him how to cut in, 1770 01:16:52,834 --> 01:16:55,375 and Alex and Maggie started dancing-- 1771 01:16:55,375 --> 01:16:56,625 well, slow-dancing. 1772 01:16:56,625 --> 01:16:58,458 It was so much fun. 1773 01:16:58,458 --> 01:17:01,291 Slow-danced. Really? 1774 01:17:01,291 --> 01:17:02,834 Uh, that's great, sweetie. 1775 01:17:02,834 --> 01:17:05,125 I'll be right back, okay? 1776 01:17:14,667 --> 01:17:18,458 It sounds like Maggie and Alex had an interesting week. 1777 01:17:18,458 --> 01:17:19,417 Hmm? 1778 01:17:25,000 --> 01:17:26,333 Yeah. Okay. 1779 01:17:26,333 --> 01:17:28,750 Can you call my assistant, Violet, and set that up? 1780 01:17:28,750 --> 01:17:30,166 Okay, thank you so much. 1781 01:17:30,166 --> 01:17:31,542 Okay, bye-bye. 1782 01:17:31,542 --> 01:17:33,792 I am so, so sorry I'm late. 1783 01:17:33,792 --> 01:17:35,667 Girl, you created and saved my vacation. 1784 01:17:35,667 --> 01:17:37,667 You can be late to our next 12 lunches. 1785 01:17:37,667 --> 01:17:40,000 - So you had a good trip. - It was amazing. 1786 01:17:40,000 --> 01:17:43,542 But frankly, I'm more interested in what happened here. 1787 01:17:43,542 --> 01:17:45,166 Everything was fine. Why? 1788 01:17:45,166 --> 01:17:47,500 I know it was. The kids said they had a great time, 1789 01:17:47,500 --> 01:17:51,083 and they said that you and Alex had a lot of fun, too, 1790 01:17:51,083 --> 01:17:52,458 like, together. 1791 01:17:52,458 --> 01:17:54,125 Yes. 1792 01:17:54,125 --> 01:17:56,125 No. 1793 01:17:56,125 --> 01:17:58,000 I mean, maybe. 1794 01:17:58,000 --> 01:18:02,625 It's--Alex is very charming, but... 1795 01:18:02,625 --> 01:18:04,625 [cell phone ringing] 1796 01:18:04,625 --> 01:18:08,375 Is he calling you right now? 1797 01:18:08,375 --> 01:18:10,166 We were supposed to go out. 1798 01:18:10,166 --> 01:18:13,667 What? What happened? 1799 01:18:13,667 --> 01:18:15,166 Alex is Alex. 1800 01:18:15,166 --> 01:18:17,250 It's not gonna happen. I don't want to talk about it. 1801 01:18:17,250 --> 01:18:20,709 I just want to eat and hear about Hawaii. 1802 01:18:20,709 --> 01:18:22,709 Okay. Fair enough. 1803 01:18:22,709 --> 01:18:24,500 I won't push. 1804 01:18:29,125 --> 01:18:30,375 Hey, hey. 1805 01:18:30,375 --> 01:18:31,583 Yo, what's up? 1806 01:18:31,583 --> 01:18:33,041 I just talked to my client, 1807 01:18:33,041 --> 01:18:35,375 and they are loving the new cabinets you're working on. 1808 01:18:35,375 --> 01:18:37,583 Oh, that is great. 1809 01:18:37,583 --> 01:18:39,083 Thank you for that. 1810 01:18:39,083 --> 01:18:41,667 So the week was a success, huh? 1811 01:18:41,667 --> 01:18:44,834 Yeah. The kids--lot of fun. 1812 01:18:44,834 --> 01:18:47,750 No, I was talking about you and Maggie. 1813 01:18:47,750 --> 01:18:48,792 So you guys are friends now, right? 1814 01:18:48,792 --> 01:18:49,875 Oh, Maggie-- 1815 01:18:49,875 --> 01:18:51,750 yeah, she's impossible. 1816 01:18:51,750 --> 01:18:53,333 I thought maybe-- 1817 01:18:53,333 --> 01:18:56,250 I mean, she's a great person, and she's amazing with the kids, 1818 01:18:56,250 --> 01:18:58,000 and she's a ton of fun when she wants to be, 1819 01:18:58,000 --> 01:19:01,000 but I don't get her, you know? 1820 01:19:01,000 --> 01:19:03,041 I thought we were supposed to get together and hang out, 1821 01:19:03,041 --> 01:19:06,041 but she hasn't returned my calls. 1822 01:19:06,041 --> 01:19:08,750 Really? 1823 01:19:08,750 --> 01:19:09,792 Okay. 1824 01:19:09,792 --> 01:19:13,041 Enough Maggie talk, man. [chuckles] 1825 01:19:17,834 --> 01:19:20,291 [tires screeching, horn honking] 1826 01:19:20,291 --> 01:19:23,041 Oh, come on. 1827 01:19:23,041 --> 01:19:24,250 Drive, please. 1828 01:19:24,250 --> 01:19:25,542 Oh no. 1829 01:19:25,542 --> 01:19:27,417 Wait. 1830 01:19:45,458 --> 01:19:47,458 What are you doing here? 1831 01:19:47,458 --> 01:19:49,208 I was invited to dinner. 1832 01:19:49,208 --> 01:19:50,959 And I assume you were too, but then again, 1833 01:19:50,959 --> 01:19:53,125 how would I know that since you haven't called me back? 1834 01:19:53,125 --> 01:19:54,750 So you're blaming me? 1835 01:19:54,750 --> 01:19:57,041 I'm not blaming anyone. 1836 01:19:57,041 --> 01:19:58,792 I'm just confused. 1837 01:19:58,792 --> 01:20:01,208 Why don't you ask Amber to explain it to you? 1838 01:20:01,208 --> 01:20:02,667 Amber? What does Amber have to do with this? 1839 01:20:02,667 --> 01:20:04,041 I told you that I broke up with her. 1840 01:20:04,041 --> 01:20:08,750 Because I saw her coming to see you at your workshop. 1841 01:20:08,750 --> 01:20:11,625 I was bringing back your sweatshirt. 1842 01:20:11,625 --> 01:20:14,792 I promise you I'm not seeing Amber. 1843 01:20:14,792 --> 01:20:18,792 Look, I haven't seen-- 1844 01:20:18,792 --> 01:20:21,458 Oh, oh. She came to see Eddie. 1845 01:20:21,458 --> 01:20:23,166 - What? - Eddie likes her. 1846 01:20:23,166 --> 01:20:24,458 They went on a date. 1847 01:20:24,458 --> 01:20:26,500 I know it seems really weird, 1848 01:20:26,500 --> 01:20:29,333 but they're actually kind of perfect for one another. 1849 01:20:32,250 --> 01:20:33,834 Did you think that I was cheating on you 1850 01:20:33,834 --> 01:20:35,959 before we even went on a date? 1851 01:20:35,959 --> 01:20:38,166 I guess that-- 1852 01:20:40,625 --> 01:20:43,125 I'm sorry. 1853 01:20:43,125 --> 01:20:44,750 It's okay. 1854 01:20:44,750 --> 01:20:46,041 I guess I haven't given you 1855 01:20:46,041 --> 01:20:50,834 many reasons to trust me in the past, so... 1856 01:20:50,834 --> 01:20:54,667 Maybe we should start over. 1857 01:20:54,667 --> 01:20:56,667 Can we? I would love that. 1858 01:21:01,166 --> 01:21:04,041 Alex Forney. 1859 01:21:04,041 --> 01:21:06,542 Maggie Milton. 1860 01:21:06,542 --> 01:21:08,959 Do you remember what I told Brianna about how boys act 1861 01:21:08,959 --> 01:21:11,375 like they don't like the smart, pretty girls 1862 01:21:11,375 --> 01:21:16,041 because they're intimidating? 1863 01:21:16,041 --> 01:21:20,583 Well, I'm thinking you've always intimidated me, 1864 01:21:20,583 --> 01:21:25,375 so I made fun of you. 1865 01:21:25,375 --> 01:21:29,959 But I think I really want to get this right. 1866 01:21:29,959 --> 01:21:33,083 Well, maybe it wasn't the most mature thing to do, 1867 01:21:33,083 --> 01:21:36,709 but I think I've always acted so uptight 1868 01:21:36,709 --> 01:21:40,041 because you make me nervous. 1869 01:21:40,041 --> 01:21:43,250 - Me? - Yes, you. 1870 01:21:43,250 --> 01:21:46,417 It's crazy how a guy who's handsome 1871 01:21:46,417 --> 01:21:49,250 and... 1872 01:21:49,250 --> 01:21:52,166 funny and life of the party can do that to a girl. 1873 01:22:13,583 --> 01:22:15,458 I can't believe I got Magpie Milton to marry me. 1874 01:22:15,458 --> 01:22:17,959 Uh, it's Magpie Forney now. 1875 01:22:17,959 --> 01:22:19,208 Yes, it is. 1876 01:22:19,208 --> 01:22:21,375 (Elena) Guys, hey, it's time 1877 01:22:21,375 --> 01:22:22,834 - to throw the bouquet. - Can I throw it? 1878 01:22:22,834 --> 01:22:25,250 No, sweetie, the bride has to do it. 1879 01:22:25,250 --> 01:22:28,208 Yeah, and you'll get your chance in a long, long... 1880 01:22:28,208 --> 01:22:29,667 long time. 1881 01:22:29,667 --> 01:22:31,291 (Alex) Once she throws it, you know what's next? 1882 01:22:31,291 --> 01:22:33,542 - Cake! - Cake. 1883 01:22:33,542 --> 01:22:34,542 - Okay. - That's right. 1884 01:22:34,542 --> 01:22:35,959 Thank you, sweetheart. 1885 01:22:35,959 --> 01:22:39,125 Ready? 1886 01:22:39,125 --> 01:22:40,959 Okay, one... 1887 01:22:40,959 --> 01:22:43,250 (all) Two, three! 1888 01:22:43,250 --> 01:22:47,667 I got it! Yeah, I got it! 1889 01:22:47,667 --> 01:22:49,709 I got it! I got the bouquet! 1890 01:22:49,709 --> 01:22:51,750 - Whoo! - She got it. 1891 01:22:51,750 --> 01:22:54,667 [applause] 127504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.