Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,917 --> 00:00:17,125
Your boyfriend hangs out
with those guys?
2
00:00:17,125 --> 00:00:19,250
Hey, baby.
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,333
Maggie, this is Ethan.
Ethan, this is my best friend.
4
00:00:21,333 --> 00:00:23,041
Nice to meet you.
5
00:00:23,041 --> 00:00:25,875
And this is
my best friend, Alex.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,583
Oh, your hands are sticky.
7
00:00:31,875 --> 00:00:35,250
- Yes! I am the king!
- Seriously?
8
00:00:35,250 --> 00:00:37,750
Oh, oh, picture time.
Come on.
9
00:00:37,750 --> 00:00:40,041
Right here.
10
00:00:40,041 --> 00:00:41,709
Say "graduation."
11
00:00:41,709 --> 00:00:43,917
(all)
Graduation.
12
00:00:43,917 --> 00:00:45,375
Quit it.
13
00:00:45,375 --> 00:00:46,667
Okay, so I need you on point.
14
00:00:46,667 --> 00:00:47,834
I need you right in the middle
because I'm aiming
15
00:00:47,834 --> 00:00:49,291
right over my head,
down the center. Got it?
16
00:00:49,291 --> 00:00:51,375
But I don't think you're
supposed to aim it at anyone.
17
00:00:51,375 --> 00:00:53,834
Yeah, well, I'm the bride,
and I get whatever I want today.
18
00:00:53,834 --> 00:00:55,917
- You're so beautiful.
- I love you.
19
00:00:55,917 --> 00:00:57,250
Babe, hey, come on.
20
00:00:57,250 --> 00:00:59,000
After you throw it,
we get to eat the cake.
21
00:00:59,000 --> 00:01:01,542
- All right, here we go, y'all.
- Whoo!
22
00:01:01,542 --> 00:01:03,875
Oh.
Interception.
23
00:01:12,750 --> 00:01:14,875
So tell me, are you ready
for your trip?
24
00:01:14,875 --> 00:01:17,792
For my first vacation
since before the kids were born?
25
00:01:17,792 --> 00:01:19,250
Girl, I could leave
right this second.
26
00:01:19,250 --> 00:01:21,083
I can only imagine.
27
00:01:21,083 --> 00:01:25,083
Maggie, it was your Website
that planned our vacation.
28
00:01:25,083 --> 00:01:28,542
I take being a getawayforus.com
test case seriously.
29
00:01:28,542 --> 00:01:30,917
Firstly, just have
an amazing trip, okay?
30
00:01:30,917 --> 00:01:32,250
And a few times
when you're there,
31
00:01:32,250 --> 00:01:34,083
jot down some notes
so that we can have
32
00:01:34,083 --> 00:01:35,667
some first-person accounts
on the site?
33
00:01:35,667 --> 00:01:38,792
Okay, you need a break.
34
00:01:38,792 --> 00:01:40,875
Come over for dinner tonight.
35
00:01:40,875 --> 00:01:42,125
I'm making lasagna.
36
00:01:42,125 --> 00:01:43,375
- Lasagna?
- Mm-hmm.
37
00:01:43,375 --> 00:01:45,583
- You're lasagna's good.
- That's right.
38
00:01:45,583 --> 00:01:47,041
Well, compared
to the scrambled eggs
39
00:01:47,041 --> 00:01:50,375
I was gonna eat standing up
over the stove, I'd say yes.
40
00:01:50,375 --> 00:01:51,291
Yes.
41
00:01:57,792 --> 00:02:02,625
Sorry I'm late, but look
what I stopped to pick up.
42
00:02:02,625 --> 00:02:05,291
Is that the new logo?
43
00:02:05,291 --> 00:02:07,083
- [screams]
- Ta-da.
44
00:02:07,083 --> 00:02:09,333
It looks fabulous.
45
00:02:09,333 --> 00:02:11,291
Isn't it great?
46
00:02:11,291 --> 00:02:13,250
Violet, what would I do
without you?
47
00:02:13,250 --> 00:02:15,959
You'll never have
to find out.
48
00:02:15,959 --> 00:02:18,041
Violet, I have to convince
investors to fund us
49
00:02:18,041 --> 00:02:19,125
during this conference.
50
00:02:19,125 --> 00:02:20,250
I gave us a year.
51
00:02:20,250 --> 00:02:21,667
It's been nine months.
52
00:02:21,667 --> 00:02:24,458
If I don't get this
off the ground in three months,
53
00:02:24,458 --> 00:02:26,667
I'm gonna have to work
for another company.
54
00:02:26,667 --> 00:02:28,250
We'll get there in time.
55
00:02:28,250 --> 00:02:30,000
[computer ringing]
56
00:02:30,000 --> 00:02:31,291
Are they early,
or are we late?
57
00:02:31,291 --> 00:02:32,458
They're early.
58
00:02:32,458 --> 00:02:35,333
[computer continues ringing]
59
00:02:35,333 --> 00:02:37,500
Okay, just be really quick.
60
00:02:37,500 --> 00:02:39,583
Get behind me.
Put the sign up.
61
00:02:39,583 --> 00:02:40,917
- All right, do it.
- Okay.
62
00:02:40,917 --> 00:02:43,458
Are you ready?
63
00:02:43,458 --> 00:02:45,375
Is everything okay?
64
00:02:45,375 --> 00:02:48,125
[computer continues ringing]
65
00:02:48,125 --> 00:02:50,166
Jane and Steve,
good to see you.
66
00:02:50,166 --> 00:02:52,083
We're eager to hear
your pitch, Maggie.
67
00:02:52,083 --> 00:02:55,375
So this is a travel site
that works like a dating site?
68
00:02:55,375 --> 00:02:57,625
Yes. Dating sites
use matchmaking algorithms
69
00:02:57,625 --> 00:02:59,667
to help their users
make better choices.
70
00:02:59,667 --> 00:03:01,750
Tell us, how does that
translate to your site?
71
00:03:01,750 --> 00:03:03,125
Well, you and your spouse,
72
00:03:03,125 --> 00:03:04,750
friend, brother, whomever,
answer questions
73
00:03:04,750 --> 00:03:06,333
about lifestyle, budget,
74
00:03:06,333 --> 00:03:08,709
interests, and the places
you've already traveled,
75
00:03:08,709 --> 00:03:11,542
and the Website
matches you with vacation ideas.
76
00:03:11,542 --> 00:03:13,709
Have you done
any test cases,
77
00:03:13,709 --> 00:03:15,375
any real life travelers?
78
00:03:15,375 --> 00:03:18,291
Several. And most recently,
my new client used the site
79
00:03:18,291 --> 00:03:20,625
to plan their upcoming wedding
anniversary.
80
00:03:20,625 --> 00:03:22,375
She wanted
to lay on the beach.
81
00:03:22,375 --> 00:03:23,583
He wanted adventure.
82
00:03:23,583 --> 00:03:25,917
So getawayforus.com
pointed them to Maui,
83
00:03:25,917 --> 00:03:28,875
where, together, they can do
the Haleakala Crater hike
84
00:03:28,875 --> 00:03:30,542
and go deep-sea fishing.
85
00:03:30,542 --> 00:03:32,792
So, when she was relaxing
on the beach,
86
00:03:32,792 --> 00:03:34,208
he got to do surf lessons.
87
00:03:34,208 --> 00:03:37,208
It really was the perfect
vacation for both of them.
88
00:03:37,208 --> 00:03:39,375
Well, you've given us a lot
to think about, Maggie.
89
00:03:39,375 --> 00:03:41,542
And my assistant, Violet,
will email you a business plan
90
00:03:41,542 --> 00:03:43,208
so you can have a better
understanding of the site
91
00:03:43,208 --> 00:03:44,542
and our future goals.
92
00:03:44,542 --> 00:03:46,041
Great.
We'll read through it,
93
00:03:46,041 --> 00:03:47,917
and we'll share it
with our partners.
94
00:03:47,917 --> 00:03:50,333
We have been looking
for a promising tech startup
95
00:03:50,333 --> 00:03:51,542
to add to the portfolio.
96
00:03:51,542 --> 00:03:53,667
We'll talk soon, Maggie.
Thanks.
97
00:03:53,667 --> 00:03:55,583
Jane, Steve,
thank you for your time.
98
00:03:58,417 --> 00:04:01,333
[quietly]
It was okay?
99
00:04:01,333 --> 00:04:05,667
(Elena)
So when's the first date
with the dry-cleaner guy?
100
00:04:05,667 --> 00:04:07,125
Friday night?
101
00:04:07,125 --> 00:04:10,083
Exciting.
102
00:04:10,083 --> 00:04:11,500
Why don't you seem excited?
103
00:04:11,500 --> 00:04:13,375
What's there
to get excited about yet?
104
00:04:13,375 --> 00:04:16,125
I was thrilled about Ethan
after the first five minutes.
105
00:04:16,125 --> 00:04:18,291
Yeah, well, not everyone
is the head-over-heels type.
106
00:04:18,291 --> 00:04:20,250
I might need
a solid half hour.
107
00:04:20,250 --> 00:04:21,667
Besides, I don't even
have time to date,
108
00:04:21,667 --> 00:04:23,083
and things
might be getting busier,
109
00:04:23,083 --> 00:04:26,625
because I pitched Getaway For Us
to some investors today,
110
00:04:26,625 --> 00:04:30,709
and it looks like they might be
interested in funding it.
111
00:04:30,709 --> 00:04:33,333
- Are you serious?
- Elena, this might be it.
112
00:04:33,333 --> 00:04:34,458
Ah, that's amazing.
113
00:04:34,458 --> 00:04:35,959
[doorbell rings]
114
00:04:35,959 --> 00:04:40,000
Are you expecting someone else
for dinner?
115
00:04:40,000 --> 00:04:43,083
[door closes]
- Uh, so, uh...
116
00:04:43,083 --> 00:04:47,291
Ethan invited a friend
over for dinner too.
117
00:04:47,291 --> 00:04:49,959
Hmm.
118
00:04:49,959 --> 00:04:51,834
Elena, what's the big deal?
Is this a setup?
119
00:04:51,834 --> 00:04:54,083
Because we were just talking
about me seeing someone.
120
00:04:54,083 --> 00:04:56,792
Oh, it's definitely not
a setup.
121
00:04:56,792 --> 00:05:01,375
You remember Alex Forney
moved back to town?
122
00:05:01,375 --> 00:05:02,875
Uh, no, no, no, no.
123
00:05:02,875 --> 00:05:04,250
The overgrown frat boy
124
00:05:04,250 --> 00:05:06,458
that threw up on my shoes
at your wedding?
125
00:05:06,458 --> 00:05:07,583
He's here?
126
00:05:07,583 --> 00:05:11,792
Magpie Milton,
it's been so long.
127
00:05:11,792 --> 00:05:13,458
Oh.
128
00:05:13,458 --> 00:05:16,000
Elena.
129
00:05:16,000 --> 00:05:19,750
How are you?
You look all grown up.
130
00:05:19,750 --> 00:05:21,083
Well, that
what time will do.
131
00:05:21,083 --> 00:05:22,959
Has your gag reflex
matured as well?
132
00:05:22,959 --> 00:05:25,792
Because I like these even better
than the ones at the wedding.
133
00:05:25,792 --> 00:05:27,166
I can't promise you
anything.
134
00:05:27,166 --> 00:05:30,625
What can I say?
You bring it out in me.
135
00:05:30,625 --> 00:05:32,083
Alex, come on.
136
00:05:32,083 --> 00:05:34,500
- Oh. Hi, Aunt Maggie.
- Hi, sweetheart.
137
00:05:34,500 --> 00:05:37,333
Alex said he's gonna
play Planetary Revenge with me.
138
00:05:37,333 --> 00:05:39,166
Yes, I am,
and I'm gonna take him down.
139
00:05:39,166 --> 00:05:42,667
Well, Alex playing video games
with an eight-year-old...
140
00:05:42,667 --> 00:05:44,291
seems right up his alley.
141
00:05:44,291 --> 00:05:46,166
Oh, I missed you so much.
142
00:05:46,166 --> 00:05:49,667
Okay, you two, go play.
143
00:05:51,333 --> 00:05:53,583
- What's over there? Psych!
- Hey!
144
00:05:53,583 --> 00:05:55,208
It's been a long time
since college.
145
00:05:55,208 --> 00:05:56,875
Give the guy a chance.
146
00:05:56,875 --> 00:05:58,375
Whether you like it or not,
147
00:05:58,375 --> 00:06:00,875
he's Ethan's best friend,
and he lives here now,
148
00:06:00,875 --> 00:06:02,709
so you're gonna
have to figure out a way
149
00:06:02,709 --> 00:06:06,625
to get used to him
being around a little.
150
00:06:06,625 --> 00:06:08,875
"Magpie."
151
00:06:08,875 --> 00:06:11,166
Ugh.
152
00:06:11,166 --> 00:06:14,208
[video game sound effects on TV]
- Ha ha! Got it.
153
00:06:14,208 --> 00:06:16,208
Yes, yes, yes.
154
00:06:16,208 --> 00:06:17,750
Oh, I will live
to play another day, little man,
155
00:06:17,750 --> 00:06:19,333
and I will beat you.
156
00:06:19,333 --> 00:06:20,750
Okay.
157
00:06:20,750 --> 00:06:24,500
- Hi, Brianna.
- Hi, Aunt Maggie.
158
00:06:24,500 --> 00:06:26,458
Yoo-hoo!
Wet Willie!
159
00:06:26,458 --> 00:06:27,875
So gross--
160
00:06:27,875 --> 00:06:29,583
- Yes!
- See, Brianna?
161
00:06:29,583 --> 00:06:31,333
This is what it would be like
if you had two younger brothers.
162
00:06:31,333 --> 00:06:33,041
Your house
would basically be a mess.
163
00:06:33,041 --> 00:06:35,417
Not with a neat freak
like you around, Magpie.
164
00:06:35,417 --> 00:06:36,709
It's Maggie.
165
00:06:36,709 --> 00:06:38,291
I know.
166
00:06:38,291 --> 00:06:40,834
Who wants to wash their hands
before dinner?
167
00:06:40,834 --> 00:06:41,834
Sure.
168
00:06:41,834 --> 00:06:43,500
(both)
We're good.
169
00:06:43,500 --> 00:06:45,542
Oh, look at that.
Look at that! Oh, hold--Pause.
170
00:06:45,542 --> 00:06:46,875
I think your control--
Is it broke--
171
00:06:46,875 --> 00:06:48,291
- Unpause. Oh!
- No!
172
00:06:48,291 --> 00:06:50,500
Who's ready
for my famous lasagna?
173
00:06:50,500 --> 00:06:52,500
- Yes.
- Me. I am.
174
00:06:52,500 --> 00:06:54,375
Boys, come sit.
175
00:06:58,250 --> 00:06:59,333
Yes.
176
00:06:59,333 --> 00:07:02,750
So you guys excited
for your trip.
177
00:07:02,750 --> 00:07:04,291
Trip?
Where you going?
178
00:07:04,291 --> 00:07:05,792
They're going to Hawaii.
179
00:07:05,792 --> 00:07:07,375
Without us.
180
00:07:07,375 --> 00:07:10,083
And we used Maggie's awesome
new Website to help us plan it.
181
00:07:10,083 --> 00:07:11,625
What?
You have a website?
182
00:07:11,625 --> 00:07:12,667
But you're gonna
have fun here.
183
00:07:12,667 --> 00:07:13,917
Isn't your grandma
coming to stay?
184
00:07:13,917 --> 00:07:15,917
Yes.
They get over a week
185
00:07:15,917 --> 00:07:18,291
of Grandma Lambert
giving them sweets every day,
186
00:07:18,291 --> 00:07:20,291
which we all know
isn't allowed.
187
00:07:20,291 --> 00:07:21,959
- But she does it anyway.
- Ooh.
188
00:07:21,959 --> 00:07:24,542
And besides, young lady, don't
you have your first school dance
189
00:07:24,542 --> 00:07:25,792
that you're excited about?
190
00:07:25,792 --> 00:07:27,125
If you go with us,
you'd miss it.
191
00:07:27,125 --> 00:07:28,625
A dance?
192
00:07:28,625 --> 00:07:31,959
The Star Night Dance.
It's kind of a big deal, right?
193
00:07:31,959 --> 00:07:33,250
Do you have a new dress?
194
00:07:33,250 --> 00:07:35,417
- It has short sleeves.
- Little cap sleeves?
195
00:07:35,417 --> 00:07:38,417
Yeah, and a longish skirt,
but not really, you know?
196
00:07:38,417 --> 00:07:41,542
Tea length.
197
00:07:41,542 --> 00:07:44,959
Okay, you guys ready
for the lasagna?
198
00:07:44,959 --> 00:07:45,959
- Whoo!
- Yes.
199
00:07:45,959 --> 00:07:47,458
- Yeah.
- Good. So good. Yes.
200
00:07:51,458 --> 00:07:55,166
(Maggie)
Well, I have a date tonight,
but I think I'm gonna cancel.
201
00:07:55,166 --> 00:07:59,625
Well, he can't be that bad if
your friends like him so much.
202
00:07:59,625 --> 00:08:02,667
[phone rings]
203
00:08:02,667 --> 00:08:04,375
- Getawayforus.com.
This is Maggie.
204
00:08:04,375 --> 00:08:07,542
Maggie,
it's Jane and Steve.
205
00:08:07,542 --> 00:08:11,000
Hi, Jane and Steve.
Nice to hear from you so soon.
206
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Well, our partners
are very intrigued
207
00:08:13,000 --> 00:08:14,250
with your business plan.
208
00:08:14,250 --> 00:08:16,000
Yeah, we want to come
out there and meet you
209
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
face to face,
really get to know you,
210
00:08:18,000 --> 00:08:20,834
you know, dive into the whole
picture of your operation
211
00:08:20,834 --> 00:08:22,375
and, of course,
see your office space.
212
00:08:22,375 --> 00:08:23,959
Sure.
That would be great.
213
00:08:23,959 --> 00:08:25,709
- Come on out.
- Great. Next week?
214
00:08:25,709 --> 00:08:28,166
Next week is perfect.
215
00:08:28,166 --> 00:08:31,500
As soon as we have an itinerary,
I will send one over.
216
00:08:31,500 --> 00:08:33,125
- See you soon.
- Bye-bye.
217
00:08:33,125 --> 00:08:35,709
(Maggie)
Bye.
218
00:08:35,709 --> 00:08:37,208
What was I thinking?
219
00:08:37,208 --> 00:08:38,583
Violet, they can't come here.
220
00:08:38,583 --> 00:08:41,333
One more file box, and I'll be
condemned for hoarding.
221
00:08:41,333 --> 00:08:45,375
Okay, okay, I have one week
to find an office.
222
00:08:45,375 --> 00:08:46,875
I need to cancel my date.
223
00:08:46,875 --> 00:08:48,250
No, no, no, don't do that.
224
00:08:48,250 --> 00:08:49,500
Listen, you need a break,
225
00:08:49,500 --> 00:08:50,959
and, look, it's almost the end
of the work day.
226
00:08:50,959 --> 00:08:52,583
Go out. Have some fun.
227
00:08:52,583 --> 00:08:54,333
- We'll deal with this tomorrow.
- But I--
228
00:08:54,333 --> 00:08:57,208
I know. I have a friend
who's in commercial real estate,
229
00:08:57,208 --> 00:08:58,583
and I'll be in touch
with her tonight.
230
00:08:58,583 --> 00:09:00,417
Really?
Okay, perfect.
231
00:09:00,417 --> 00:09:02,917
We just need a short lease
with a small amount of space--
232
00:09:02,917 --> 00:09:05,291
something that's respectable
enough for an office
233
00:09:05,291 --> 00:09:07,834
that makes it looks like I'm
capable of separating my home
234
00:09:07,834 --> 00:09:09,250
- and work life.
- Mm-hmm.
235
00:09:09,250 --> 00:09:13,083
And what's the budget
for the office?
236
00:09:13,083 --> 00:09:15,041
No budget?
You got it.
237
00:09:15,041 --> 00:09:18,041
[rock music playing]
238
00:09:18,041 --> 00:09:20,709
♪ ♪
239
00:09:20,709 --> 00:09:22,959
- Okay, there we go.
- Hey.
240
00:09:22,959 --> 00:09:24,250
Hey.
241
00:09:24,250 --> 00:09:27,375
[chuckles]
Hi.
242
00:09:27,375 --> 00:09:29,291
Amber Montgomery,
this is Eddie.
243
00:09:29,291 --> 00:09:30,875
Eddie, this is Amber.
244
00:09:30,875 --> 00:09:32,750
Hi.
245
00:09:32,750 --> 00:09:34,375
I'm gonna go grab a drink
at the bar.
246
00:09:34,375 --> 00:09:35,834
- You guys want anything?
- I can get you something.
247
00:09:35,834 --> 00:09:37,000
No, no, no, I got it.
248
00:09:37,000 --> 00:09:38,750
Stay here.
I'll be right back.
249
00:09:42,041 --> 00:09:43,959
[clears throat]
250
00:09:43,959 --> 00:09:45,917
Alex, do you want to be alone
with this girl?
251
00:09:45,917 --> 00:09:48,041
Oh, no, no, no.
It's cool.
252
00:09:48,041 --> 00:09:49,417
- Amber's cool.
- Are you sure?
253
00:09:49,417 --> 00:09:51,417
I mean, if I'm crashing
your date or anything, I--
254
00:09:51,417 --> 00:09:52,750
That's my point.
255
00:09:52,750 --> 00:09:54,125
Amber's not the type of girl
that needs a date.
256
00:09:54,125 --> 00:09:56,583
She's totally low-maintenance.
257
00:09:56,583 --> 00:09:59,250
Yeah, right?
258
00:09:59,250 --> 00:10:00,500
Take it from me.
259
00:10:00,500 --> 00:10:02,417
That's the kind of girl
that you want to date--
260
00:10:02,417 --> 00:10:05,959
someone fun who doesn't take
life so serious.
261
00:10:05,959 --> 00:10:09,959
♪ ♪
262
00:10:09,959 --> 00:10:12,917
[indistinct chatter]
263
00:10:15,125 --> 00:10:16,709
So was the traffic
okay getting here?
264
00:10:16,709 --> 00:10:19,125
- It was. It was. But--
- Thank you.
265
00:10:19,125 --> 00:10:21,583
I wanted to try
this restaurant, so...
266
00:10:21,583 --> 00:10:24,083
- It looks amazing.
- Nice tie.
267
00:10:24,083 --> 00:10:25,250
Thank you.
268
00:10:25,250 --> 00:10:27,625
And I got it on sale too.
269
00:10:27,625 --> 00:10:30,083
- Wow.
- Yeah.
270
00:10:30,083 --> 00:10:31,583
Bolognese looks good.
271
00:10:31,583 --> 00:10:34,458
If you get some on your shirt,
I'm sure I can get it out.
272
00:10:34,458 --> 00:10:37,458
Oh. How long have you
owned the dry cleaners?
273
00:10:37,458 --> 00:10:41,083
I inherited the business
six years ago from my dad.
274
00:10:41,083 --> 00:10:44,458
I've opened three new locations
since I took over.
275
00:10:44,458 --> 00:10:46,291
Hmm. Do you like owning
your own business?
276
00:10:46,291 --> 00:10:49,500
I do. King of my own castle
and all that.
277
00:10:49,500 --> 00:10:51,417
I could learn a lot
from you, Brent.
278
00:10:51,417 --> 00:10:54,000
You take things seriously.
I admire that.
279
00:10:54,000 --> 00:10:58,750
You know, not a lot of people
grow up, despite getting older.
280
00:10:58,750 --> 00:11:01,166
Are you referring
to someone in particular?
281
00:11:03,291 --> 00:11:05,667
- Oh!
- Eee...okay.
282
00:11:05,667 --> 00:11:07,125
When you made
the bet with me,
283
00:11:07,125 --> 00:11:08,709
you didn't tell me
you were a ringer.
284
00:11:08,709 --> 00:11:11,208
Oh, that's kind of
how this thing works.
285
00:11:11,208 --> 00:11:12,834
I don't want to play her.
286
00:11:15,250 --> 00:11:17,875
Okay, you win.
Dinner's on me.
287
00:11:17,875 --> 00:11:19,250
Where do you want to go?
288
00:11:19,250 --> 00:11:21,250
Let's just stay here,
get some appetizers at the bar,
289
00:11:21,250 --> 00:11:22,166
and keep playing.
290
00:11:26,750 --> 00:11:28,333
Mm-hmm.
291
00:11:28,333 --> 00:11:29,709
Rack them.
292
00:11:31,583 --> 00:11:33,417
- Thank you.
- Hmm.
293
00:11:33,417 --> 00:11:35,417
[indistinct chatter]
294
00:11:35,417 --> 00:11:37,709
- Oh, thanks.
- Right this way.
295
00:11:40,750 --> 00:11:43,208
I had a really
nice time, Brent.
296
00:11:43,208 --> 00:11:45,834
Oh, yes!
297
00:11:45,834 --> 00:11:48,417
Oh, come on, when Elena
said I had to see him,
298
00:11:48,417 --> 00:11:50,083
I thought it only meant
at her house.
299
00:11:50,083 --> 00:11:51,875
Pardon me?
300
00:11:51,875 --> 00:11:54,375
Oh, Magpie.
301
00:11:55,625 --> 00:11:58,375
What are you doing here?
302
00:11:58,375 --> 00:12:01,917
Wow.
That is a great tie.
303
00:12:01,917 --> 00:12:04,709
Old-school fighter jets--
got it on sale.
304
00:12:04,709 --> 00:12:07,709
We have to be going.
305
00:12:07,709 --> 00:12:11,583
- [screams]
- Oh, sorry.
306
00:12:11,583 --> 00:12:12,542
Oh.
307
00:12:14,625 --> 00:12:16,417
Let me guess, Alex.
308
00:12:16,417 --> 00:12:18,000
- This is your dinner?
- Yeah.
309
00:12:18,000 --> 00:12:20,917
Actually, I've got all the major
food groups, even vegetables.
310
00:12:20,917 --> 00:12:22,583
So there's tomatoes
in the salsa
311
00:12:22,583 --> 00:12:25,166
and in the ketchup, and then
look at all that guacamole.
312
00:12:25,166 --> 00:12:26,834
Technically, avocado
is a fruit.
313
00:12:26,834 --> 00:12:29,750
Well, a fruit
has ruined my shirt.
314
00:12:29,750 --> 00:12:33,625
Hey, now, don't you know
who you're dealing with here?
315
00:12:33,625 --> 00:12:35,709
Give me your shirt,
and I will make sure
316
00:12:35,709 --> 00:12:38,875
it looks as good as new.
317
00:12:38,875 --> 00:12:40,500
Oh, jeez.
Listen to what I just said.
318
00:12:40,500 --> 00:12:42,667
That's not what I meant.
319
00:12:42,667 --> 00:12:47,291
I didn't mean
take it off now in public.
320
00:12:47,291 --> 00:12:49,834
- Right. Shall we?
- Sure.
321
00:12:52,333 --> 00:12:55,417
- Nice to meet you all.
- Yeah.
322
00:12:55,417 --> 00:12:57,709
- My bad.
- Oh, no, that's okay.
323
00:12:57,709 --> 00:13:01,166
That woman's unhappy
even without getting spilled on.
324
00:13:01,166 --> 00:13:03,041
All right, for the win...
325
00:13:03,041 --> 00:13:06,792
So you're never
gonna believe this.
326
00:13:06,792 --> 00:13:08,458
I just got an email.
327
00:13:08,458 --> 00:13:11,083
We have been asked
to chaperone Brianna's dance.
328
00:13:11,083 --> 00:13:14,709
Oh. Well, that's not gonna work
from Hawaii.
329
00:13:14,709 --> 00:13:16,125
Don't they have somebody else
they can ask?
330
00:13:16,125 --> 00:13:17,375
No, it's fine.
331
00:13:17,375 --> 00:13:19,542
I volunteered Mom.
And you know Mom.
332
00:13:19,542 --> 00:13:21,792
She'll love that.
333
00:13:21,792 --> 00:13:24,792
[phone rings]
334
00:13:24,792 --> 00:13:27,208
Oh, speaking of...
335
00:13:27,208 --> 00:13:28,625
Hey, Mom.
336
00:13:28,625 --> 00:13:31,458
- You all packed?
- No. I have a problem.
337
00:13:31,458 --> 00:13:33,208
Just a small leak
in the bathroom,
338
00:13:33,208 --> 00:13:35,208
but as long
as this nice gentleman
339
00:13:35,208 --> 00:13:37,000
can get it under control,
340
00:13:37,000 --> 00:13:39,500
I'll be there bright
and early tomorrow.
341
00:13:39,500 --> 00:13:41,375
- Leak. Leak!
- Mom?
342
00:13:41,375 --> 00:13:43,917
- [gasps]
- A little help here.
343
00:13:43,917 --> 00:13:46,166
Oh, dear, it looks like it's
gone from bad to worse.
344
00:13:46,166 --> 00:13:47,542
(man)
Oh, that's in my face.
345
00:13:47,542 --> 00:13:49,834
It looks like I'm gonna
be stuck here for a while.
346
00:13:49,834 --> 00:13:51,417
Sorry, baby.
347
00:13:51,417 --> 00:13:53,750
Oh, no.
348
00:13:53,750 --> 00:13:55,667
[phone beeps]
- This is bad.
349
00:13:57,291 --> 00:14:00,083
[indistinct chatter,
car horns honking]
350
00:14:06,583 --> 00:14:09,000
- [scoffs]
- It's under budget.
351
00:14:09,000 --> 00:14:10,542
It's kind of small.
352
00:14:10,542 --> 00:14:12,083
- Keep looking?
- Yeah.
353
00:14:12,083 --> 00:14:13,291
Yeah.
354
00:14:16,083 --> 00:14:17,417
So we lost our babysitter,
355
00:14:17,417 --> 00:14:20,083
and we leave for Hawaii
in the morning.
356
00:14:20,083 --> 00:14:21,542
Now what?
357
00:14:21,542 --> 00:14:23,041
Well, Maggie, right?
358
00:14:23,041 --> 00:14:25,083
- It's the obvious choice.
- I don't know.
359
00:14:25,083 --> 00:14:27,542
She's got a lot going on
with the Website right now.
360
00:14:27,542 --> 00:14:28,917
- What about Alex?
- [scoffs]
361
00:14:28,917 --> 00:14:29,917
The kids love him.
362
00:14:29,917 --> 00:14:31,583
Because he's
a big kid himself.
363
00:14:31,583 --> 00:14:34,875
He's a big kid
with a flexible work schedule.
364
00:14:34,875 --> 00:14:36,125
I mean, he could
easily be here
365
00:14:36,125 --> 00:14:37,625
when Josh and Bri
get home from school.
366
00:14:37,625 --> 00:14:40,709
Yeah, home in the afternoons
to play nonstop video games
367
00:14:40,709 --> 00:14:41,875
and eat ice cream for dinner.
368
00:14:41,875 --> 00:14:45,041
Yeah, yeah, I know.
369
00:14:45,041 --> 00:14:46,542
What about a job share?
370
00:14:46,542 --> 00:14:48,208
Between Maggie and Alex?
371
00:14:48,208 --> 00:14:50,709
[chuckles]
You're funny.
372
00:14:56,959 --> 00:14:59,875
[cell phone ringing]
373
00:15:01,041 --> 00:15:02,542
Elena,
I only have one second.
374
00:15:02,542 --> 00:15:04,291
Hey, Mags.
I am so sorry.
375
00:15:04,291 --> 00:15:05,583
I know you don't have time
for this,
376
00:15:05,583 --> 00:15:07,083
but I'm in desperate need
of a favor.
377
00:15:07,083 --> 00:15:09,291
Uh-oh.
Is everything okay?
378
00:15:09,291 --> 00:15:10,792
Not really.
379
00:15:10,792 --> 00:15:13,667
My mom's house flooded,
and she can't watch the kids,
380
00:15:13,667 --> 00:15:17,166
so now my entire
getawayforus.com-planned
381
00:15:17,166 --> 00:15:19,417
Hawaiian vacation
hangs in the balance.
382
00:15:19,417 --> 00:15:20,917
Hey, Alex,
383
00:15:20,917 --> 00:15:23,709
remember when I referred you
for that custom-cabinet job?
384
00:15:23,709 --> 00:15:25,500
Uh-oh. Sounds like someone
needs a favor.
385
00:15:25,500 --> 00:15:27,250
Well, of course
I'll fill in.
386
00:15:27,250 --> 00:15:30,041
You have to go on this trip.
You're one of my few test cases.
387
00:15:30,041 --> 00:15:31,417
Seriously?
388
00:15:31,417 --> 00:15:33,041
Mags, thank you.
389
00:15:33,041 --> 00:15:35,083
And, uh, well,
390
00:15:35,083 --> 00:15:38,125
it also turns out you'll have
to chaperone Bri's dance.
391
00:15:38,125 --> 00:15:40,000
Well, that's adorable,
so I'm in.
392
00:15:40,000 --> 00:15:42,959
You really are the best friend
anyone could ever have.
393
00:15:42,959 --> 00:15:45,333
And I know
it's a huge imposition,
394
00:15:45,333 --> 00:15:46,792
but Alex is--
395
00:15:46,792 --> 00:15:49,250
Don't mention Alex
when you're asking for a favor.
396
00:15:49,250 --> 00:15:50,667
[door opens]
397
00:15:50,667 --> 00:15:53,250
I have to go,
so email me all the details,
398
00:15:53,250 --> 00:15:55,125
and I will see
you when you get back.
399
00:15:55,125 --> 00:15:56,792
Okay.
400
00:15:56,792 --> 00:15:59,000
Bye. This is it.
401
00:15:59,000 --> 00:16:02,583
It's perfect, isn't it?
402
00:16:02,583 --> 00:16:04,667
All we have to do
is get some office furniture,
403
00:16:04,667 --> 00:16:06,333
and then I have
to set up Wi-Fi,
404
00:16:06,333 --> 00:16:08,458
and then we got to get
the computer and the files
moved over, and--
405
00:16:08,458 --> 00:16:10,875
Well, my life just got
exponentially more complicated,
406
00:16:10,875 --> 00:16:13,041
but this is perfect.
407
00:16:13,041 --> 00:16:14,959
Look, it would really help
Maggie out if you could do this
408
00:16:14,959 --> 00:16:16,208
in the afternoon.
409
00:16:16,208 --> 00:16:18,208
Well, I'm not too keen
on helping out Magpie,
410
00:16:18,208 --> 00:16:19,959
but it would show her
that a person can be fun
411
00:16:19,959 --> 00:16:21,542
and responsible
at the same time.
412
00:16:21,542 --> 00:16:24,125
The point is to make it easier
on everyone else, Alex.
413
00:16:24,125 --> 00:16:25,542
It'll be fine.
414
00:16:25,542 --> 00:16:28,125
Just send me the info and send
me an ugly Hawaiian shirt.
415
00:16:28,125 --> 00:16:29,917
All right, man. All right.
Hey, thanks a lot, man.
416
00:16:29,917 --> 00:16:31,291
Cool.
417
00:16:34,166 --> 00:16:37,125
Okay, guys,
I have your lunches--
418
00:16:37,125 --> 00:16:39,667
one for you
and one for you.
419
00:16:39,667 --> 00:16:40,792
Uh, Bri, you have
your book report?
420
00:16:40,792 --> 00:16:42,083
It's in my folder.
421
00:16:42,083 --> 00:16:43,500
All right, Josh, you ready
for your spelling test?
422
00:16:43,500 --> 00:16:44,500
- Yep.
- All right.
423
00:16:44,500 --> 00:16:45,500
How do you spell "mountain"?
424
00:16:45,500 --> 00:16:49,542
M-O-U-N-T-A-I-N.
425
00:16:49,542 --> 00:16:50,667
- Whoo!
- Yeah.
426
00:16:50,667 --> 00:16:52,250
- Good boy. Good job.
- Nice job. Okay.
427
00:16:52,250 --> 00:16:55,625
Well, Alex is gonna be here when
you guys get home from school,
428
00:16:55,625 --> 00:16:59,667
and just be good for him
and Aunt Maggie, okay?
429
00:16:59,667 --> 00:17:00,709
Okay.
430
00:17:00,709 --> 00:17:03,959
All right.
We'll miss you.
431
00:17:06,041 --> 00:17:07,750
All right, you guys get out
to the bus stop, all right?
432
00:17:07,750 --> 00:17:09,333
Bye, Mom.
Bye, Dad.
433
00:17:09,333 --> 00:17:10,834
- Have fun.
- Make sure to bring us
434
00:17:10,834 --> 00:17:13,250
some chocolate-covered
macadamia nuts.
435
00:17:14,542 --> 00:17:17,041
Hey, it'll be okay.
It'll be all right.
436
00:17:17,041 --> 00:17:18,709
[car horn honks]
- There we go.
437
00:17:18,709 --> 00:17:19,875
- Oh, cab's here.
- All right.
438
00:17:19,875 --> 00:17:21,208
Paradise.
Say it.
439
00:17:21,208 --> 00:17:24,041
- Paradise.
- Paradise.
440
00:17:24,041 --> 00:17:26,166
I can't find it anywhere.
441
00:17:26,166 --> 00:17:28,583
[cell phone rings]
442
00:17:28,583 --> 00:17:30,750
- Brent, hi.
- Oh, hi.
443
00:17:30,750 --> 00:17:34,083
It was great spending time
with you the other night.
444
00:17:34,083 --> 00:17:36,000
Would love to see
you again soon.
445
00:17:36,000 --> 00:17:37,625
Uh, sure.
446
00:17:37,625 --> 00:17:39,375
When?
447
00:17:39,375 --> 00:17:41,834
Um, I'm sorry, Brent. Things are
a little busier than usual and--
448
00:17:41,834 --> 00:17:44,083
Brent, I've got to go.
I'm running late.
449
00:17:44,083 --> 00:17:45,959
Okay, thanks, bye.
450
00:17:45,959 --> 00:17:47,208
Thank you so much.
451
00:17:47,208 --> 00:17:49,542
Bri and Josh will be off the bus
in 15 minutes.
452
00:17:49,542 --> 00:17:53,083
I will see you later.
453
00:17:53,083 --> 00:17:55,000
[grunts]
454
00:18:01,917 --> 00:18:03,500
[tires screeching,
horn honking]
455
00:18:03,500 --> 00:18:05,917
Hello!
What are you doing? Go!
456
00:18:05,917 --> 00:18:07,417
Magpie.
457
00:18:13,333 --> 00:18:15,333
- What are you doing here?
- I'm babysitting the kids.
458
00:18:15,333 --> 00:18:17,000
Did Miss Perfect
already mess up the schedule?
459
00:18:17,000 --> 00:18:18,500
What schedule?
460
00:18:18,500 --> 00:18:21,208
You know what?
This is ridiculous.
461
00:18:21,208 --> 00:18:22,625
Oh, you're gonna--okay.
I can call too.
462
00:18:22,625 --> 00:18:24,291
You want to do that?
Fine.
463
00:18:24,291 --> 00:18:26,166
(woman over intercom)
Ladies and gentlemen,
before we depart,
464
00:18:26,166 --> 00:18:28,291
please make sure your seat backs
and tray tables
465
00:18:28,291 --> 00:18:30,041
are in their full,
upright positions.
466
00:18:30,041 --> 00:18:31,458
[cell phones ringing]
467
00:18:31,458 --> 00:18:33,792
Also, make sure you seat belt
is correctly fastened.
468
00:18:33,792 --> 00:18:36,375
I might have done
something bad.
469
00:18:36,375 --> 00:18:37,458
Hello?
470
00:18:37,458 --> 00:18:38,458
- Hello?
- Ethan.
471
00:18:38,458 --> 00:18:39,500
- Elena.
- It's been one day,
472
00:18:39,500 --> 00:18:40,750
and you guys already
don't trust me?
473
00:18:40,750 --> 00:18:42,125
You had to call
in the fun police?
474
00:18:42,125 --> 00:18:43,959
Why on Earth would you let
Alex babysit the kids?
475
00:18:43,959 --> 00:18:45,792
It's like having
another dog watch your dog.
476
00:18:45,792 --> 00:18:47,250
Now you're calling me a dog?
477
00:18:47,250 --> 00:18:49,500
Listen, buddy,
don't be offended.
478
00:18:49,500 --> 00:18:51,166
Maggie didn't know
you were gonna be there.
479
00:18:51,166 --> 00:18:54,125
Mags, I'm sorry I didn't tell
you Alex would be helping out,
480
00:18:54,125 --> 00:18:55,291
but I knew if I did,
481
00:18:55,291 --> 00:18:56,959
you'd insist
on doing it all on your own.
482
00:18:56,959 --> 00:19:00,625
I'm not doing this to you.
I'm doing this for you.
483
00:19:00,625 --> 00:19:02,417
Alex has
a flexible schedule.
484
00:19:02,417 --> 00:19:03,875
He can meet the kids
in the afternoon
485
00:19:03,875 --> 00:19:05,208
so you don't have
to leave work early.
486
00:19:05,208 --> 00:19:06,750
I know you have
a lot going on.
487
00:19:06,750 --> 00:19:09,333
You asked me to babysit
two kids, not three.
488
00:19:09,333 --> 00:19:10,834
Do I actually
have to talk to her?
489
00:19:10,834 --> 00:19:12,166
Is that a requirement?
490
00:19:12,166 --> 00:19:14,000
Just do the best you can.
491
00:19:14,000 --> 00:19:15,250
Try not to argue with him.
492
00:19:15,250 --> 00:19:16,583
If the house
is still standing
493
00:19:16,583 --> 00:19:18,667
and the four of you are alive
when we get back,
494
00:19:18,667 --> 00:19:19,834
I'll consider it a victory.
495
00:19:19,834 --> 00:19:21,083
- Fine.
- Fine.
496
00:19:21,083 --> 00:19:22,291
- Great.
- Great.
497
00:19:22,291 --> 00:19:23,583
- Phones off, please.
- About to take off.
498
00:19:23,583 --> 00:19:25,750
All electronic devices
must be turned off.
499
00:19:28,542 --> 00:19:31,000
Is this a terrible idea?
500
00:19:31,000 --> 00:19:32,458
They'll live.
501
00:19:32,458 --> 00:19:34,125
Remember it's not like we're
asking them to get married
502
00:19:34,125 --> 00:19:35,125
or anything.
503
00:19:35,125 --> 00:19:38,041
[laughing]
504
00:19:39,333 --> 00:19:42,125
Get married.
You are funny.
505
00:19:42,125 --> 00:19:44,083
Look, if this is happening,
we have to do things my way.
506
00:19:44,083 --> 00:19:45,250
- Why your way?
- Because it's the right way.
507
00:19:45,250 --> 00:19:47,834
Because it's the right--
Hey, kids.
508
00:19:47,834 --> 00:19:49,542
Hi.
You look so cute.
509
00:19:49,542 --> 00:19:52,667
It's so cool.
You're both babysitting us.
510
00:19:52,667 --> 00:19:55,500
Well, I'm glad your parents
told someone this was happening.
511
00:19:55,500 --> 00:19:57,417
(both)
Who wants a snack?
512
00:19:57,417 --> 00:19:59,583
- Yeah.
- Come on.
513
00:20:01,875 --> 00:20:03,542
Oh!
514
00:20:03,542 --> 00:20:05,750
I think it's important
under the circumstances
515
00:20:05,750 --> 00:20:07,375
that we stick to some rules
this week.
516
00:20:07,375 --> 00:20:09,583
Aunt Magpie likes her rules.
517
00:20:09,583 --> 00:20:10,792
Homework will be
done after school,
518
00:20:10,792 --> 00:20:12,041
just like when Mom
and Dad were here.
519
00:20:12,041 --> 00:20:14,542
- But we have a snack first.
- Of course.
520
00:20:14,542 --> 00:20:16,000
Can I have
a strawberry ice pop?
521
00:20:16,000 --> 00:20:17,291
- Sure.
- No.
522
00:20:17,291 --> 00:20:20,083
Josh, a strawberry ice pop
is dessert.
523
00:20:20,083 --> 00:20:22,083
You need something healthy
before you do your homework
524
00:20:22,083 --> 00:20:24,375
so you can feed your brain
and your body.
525
00:20:24,375 --> 00:20:26,834
Come on,
it has fruit in it.
526
00:20:30,041 --> 00:20:31,750
The ice pop is all sugar.
527
00:20:31,750 --> 00:20:33,959
It will make him hyper, and he
will have an energy drain.
528
00:20:33,959 --> 00:20:35,667
Yeah, but you're making it
sound like an ice cream sundae.
529
00:20:35,667 --> 00:20:37,250
Which I'm sure you would give
him for dinner if you could,
530
00:20:37,250 --> 00:20:38,875
along with all the fries
and chicken wings
531
00:20:38,875 --> 00:20:41,709
- you could get your hands on.
- You know what? Maybe I would.
532
00:20:41,709 --> 00:20:43,542
[clears throat]
Excuse us. Is this okay?
533
00:20:43,542 --> 00:20:46,125
- That's a very healthy snack.
- Nice choice, guys.
534
00:20:46,125 --> 00:20:47,834
Okay, well, I'm gonna
go do my homework in my room.
535
00:20:47,834 --> 00:20:50,375
- Yeah, me too.
- Okay.
536
00:20:54,750 --> 00:20:56,417
[laughs]
537
00:20:56,417 --> 00:20:59,625
Well, this is
a great start.
538
00:20:59,625 --> 00:21:02,083
Well, I am after-school
child care,
539
00:21:02,083 --> 00:21:03,417
so you don't even need
to be here.
540
00:21:03,417 --> 00:21:05,625
But I am.
541
00:21:05,625 --> 00:21:07,208
So you can go.
542
00:21:07,208 --> 00:21:09,250
Are you gonna trust me
to take care of them tomorrow?
543
00:21:09,250 --> 00:21:10,583
I have no idea.
544
00:21:10,583 --> 00:21:13,166
Do you think you'll be
trustworthy tomorrow?
545
00:21:15,583 --> 00:21:17,792
[chuckles, grunts]
546
00:21:27,750 --> 00:21:29,917
[cell phone ringing]
547
00:21:29,917 --> 00:21:33,000
[exhales sharply,
clears throat]
548
00:21:34,709 --> 00:21:36,625
- Hey, Amber.
- Hey, come to Joe's.
549
00:21:36,625 --> 00:21:37,959
The band's about to start.
550
00:21:37,959 --> 00:21:39,250
I can't.
551
00:21:39,250 --> 00:21:41,125
I'm exhausted, and I have
to finish up on my work
552
00:21:41,125 --> 00:21:42,667
and then get some sleep.
553
00:21:42,667 --> 00:21:44,959
I'm babysitting my best friend's
kids this week, remember?
554
00:21:44,959 --> 00:21:46,208
Oh, you're no fun.
555
00:21:46,208 --> 00:21:47,917
Well, if you change your mind,
come on down.
556
00:21:47,917 --> 00:21:49,166
I'm gonna be here all night.
557
00:22:00,166 --> 00:22:03,709
Okay, lunches are all packed.
558
00:22:03,709 --> 00:22:07,667
Here's some after-school
snacks--strawberries, crackers.
559
00:22:07,667 --> 00:22:09,542
What about Alex?
560
00:22:09,542 --> 00:22:11,041
He can make his own snacks.
561
00:22:11,041 --> 00:22:13,625
No, we mean
he'll be here, right?
562
00:22:13,625 --> 00:22:16,000
Can he make us a snack?
563
00:22:16,000 --> 00:22:17,542
In theory.
564
00:22:17,542 --> 00:22:19,750
Oh, Bri,
here is an extra key.
565
00:22:19,750 --> 00:22:21,458
I just put it right here
for you, okay?
566
00:22:21,458 --> 00:22:23,959
- Alex has one.
- Oh, he does. Just in case.
567
00:22:26,834 --> 00:22:28,625
You guys know
how to call 911, right?
568
00:22:28,625 --> 00:22:29,834
- Yes.
- Yeah.
569
00:22:29,834 --> 00:22:32,417
Never mind.
You just finish your cereal.
570
00:22:32,417 --> 00:22:35,000
- The bus is gonna be here soon.
- Okay.
571
00:22:35,000 --> 00:22:37,500
Oh, I'm gonna
write Alex a note,
572
00:22:37,500 --> 00:22:39,500
but make sure that he calls me
573
00:22:39,500 --> 00:22:41,917
when he gets here
so I know you're safe and sound
574
00:22:41,917 --> 00:22:43,166
- and doing your homework.
- Yep.
575
00:22:43,166 --> 00:22:45,333
- Mm-hmm.
- Good.
576
00:22:45,333 --> 00:22:48,291
Everything's under control.
577
00:22:48,291 --> 00:22:50,875
It's 9-1-1.
578
00:22:52,792 --> 00:22:54,041
Violet, come
look at these chairs.
579
00:22:54,041 --> 00:22:57,041
They would be great
for the new office.
580
00:22:57,041 --> 00:22:59,125
- Oh, wow.
- Yeah.
581
00:22:59,125 --> 00:23:01,375
Yeah, and what
a deal, huh?
582
00:23:01,375 --> 00:23:03,166
They won't be ready
for three weeks.
583
00:23:03,166 --> 00:23:05,458
Oh, don't worry.
We're gonna find something.
584
00:23:05,458 --> 00:23:06,917
How'd your first night
go with the kids?
585
00:23:06,917 --> 00:23:08,208
Yeah, which ones?
586
00:23:08,208 --> 00:23:11,250
Bri and Josh were very
well behaved, but Alex--mm.
587
00:23:11,250 --> 00:23:13,542
This guy really gets
under your skin, doesn't he?
588
00:23:13,542 --> 00:23:15,375
Elena and Ethan thought
it would be a very good idea
589
00:23:15,375 --> 00:23:16,625
if he met
the kids after school
590
00:23:16,625 --> 00:23:19,417
so I could get in
a few more hours of work.
591
00:23:19,417 --> 00:23:20,709
Believe me.
592
00:23:20,709 --> 00:23:23,000
I raised two energetic kids
of my own.
593
00:23:23,000 --> 00:23:24,500
It's nice
to have little help.
594
00:23:24,500 --> 00:23:27,125
Well, not this kind of help.
595
00:23:27,125 --> 00:23:29,500
[computer rings]
- Oh.
596
00:23:29,500 --> 00:23:32,208
- Hi, Jane. Hi, Steve.
- Hi.
597
00:23:32,208 --> 00:23:34,125
We just want to tell you that
we've read through the proposal
598
00:23:34,125 --> 00:23:35,917
that you sent over.
599
00:23:35,917 --> 00:23:37,417
That's wonderful.
600
00:23:37,417 --> 00:23:40,709
Now, full disclosure--we are
talking to another tech startup,
601
00:23:40,709 --> 00:23:42,750
but as of right now,
602
00:23:42,750 --> 00:23:46,417
we're mainly interested
in Getaway For Us.
603
00:23:46,417 --> 00:23:48,583
We're really looking forward
to getting down there
604
00:23:48,583 --> 00:23:50,417
and seeing
your office space,
605
00:23:50,417 --> 00:23:52,333
talk over some
of the finer points.
606
00:23:52,333 --> 00:23:55,709
Me too.
That sounds great.
607
00:23:55,709 --> 00:23:57,083
My space--
608
00:23:57,083 --> 00:23:59,917
We'll have our assistant email
you the flight info.
609
00:23:59,917 --> 00:24:01,125
Thanks a lot.
610
00:24:01,125 --> 00:24:03,458
Okay, bye-bye.
611
00:24:03,458 --> 00:24:05,875
(Violet)
Guess you have
a little cleaning to do.
612
00:24:05,875 --> 00:24:07,000
[chuckles]
613
00:24:07,000 --> 00:24:09,291
You'll be phenomenal.
Don't worry.
614
00:24:09,291 --> 00:24:11,792
Thanks.
615
00:24:11,792 --> 00:24:13,500
Is it 3:30?
616
00:24:13,500 --> 00:24:15,041
Alex was supposed
to call me at 3:00
617
00:24:15,041 --> 00:24:17,500
when the kids
got home from school.
618
00:24:19,500 --> 00:24:23,792
Okay, so who's ready to have
a snack and do their homework?
619
00:24:23,792 --> 00:24:25,417
(both)
We are!
620
00:24:25,417 --> 00:24:26,875
All right.
621
00:24:26,875 --> 00:24:31,208
[humming]
622
00:24:31,208 --> 00:24:32,834
What the--
623
00:24:39,625 --> 00:24:41,834
- What is this?
- Maggie left us snacks.
624
00:24:43,083 --> 00:24:44,959
[scoffs]
625
00:24:44,959 --> 00:24:48,625
[phone rings]
626
00:24:48,625 --> 00:24:51,333
- You're not gonna answer it?
- No way. We're busy.
627
00:24:51,333 --> 00:24:52,875
Josh, did you say
that you wanted to have
628
00:24:52,875 --> 00:24:54,583
a strawberry ice pop
for a snack?
629
00:24:54,583 --> 00:24:56,417
Uh, yeah.
630
00:24:56,417 --> 00:24:57,667
Who's your favorite
babysitter?
631
00:24:57,667 --> 00:24:59,083
(both)
Alex.
632
00:24:59,083 --> 00:25:00,375
- Who is?
- Alex!
633
00:25:00,375 --> 00:25:02,792
Yes, he is.
634
00:25:02,792 --> 00:25:06,125
So typical.
635
00:25:06,125 --> 00:25:08,000
[voice mail beeps]
- Alex, it's Maggie.
636
00:25:08,000 --> 00:25:11,166
You were supposed to call me,
so call me.
637
00:25:13,834 --> 00:25:16,792
[whistling]
638
00:25:23,208 --> 00:25:25,917
Ahh.
639
00:25:25,917 --> 00:25:30,166
Um, Uncle Alex, do you know
anything about fractions?
640
00:25:30,166 --> 00:25:32,667
Yes. Have a seat.
641
00:25:37,083 --> 00:25:38,208
Okay.
642
00:25:38,208 --> 00:25:40,542
Lazy, irresponsible,
undependable,
643
00:25:40,542 --> 00:25:42,083
moronic, sophomoric--
644
00:25:42,083 --> 00:25:44,750
So all you have to do
is reverse the numbers
645
00:25:44,750 --> 00:25:45,959
and then multiply.
646
00:25:45,959 --> 00:25:47,667
You're really good
at math, Uncle Alex.
647
00:25:47,667 --> 00:25:48,709
Thanks.
648
00:25:48,709 --> 00:25:50,458
My job
is all about measurements.
649
00:25:50,458 --> 00:25:52,000
If I didn't like numbers,
650
00:25:52,000 --> 00:25:56,709
I'd make chairs with uneven legs
and doors that didn't close.
651
00:25:56,709 --> 00:25:59,875
Hello?
652
00:25:59,875 --> 00:26:02,834
Hello?
653
00:26:02,834 --> 00:26:05,125
I knew he wouldn't get here
in time.
654
00:26:05,125 --> 00:26:09,792
So, 5/8 divided
by 15/16 is...
655
00:26:12,291 --> 00:26:16,500
2/3?
656
00:26:16,500 --> 00:26:17,750
That's right.
657
00:26:17,750 --> 00:26:19,792
Nice.
658
00:26:19,792 --> 00:26:21,583
Good job.
659
00:26:21,583 --> 00:26:22,750
Oh, hey, Aunt Maggie,
660
00:26:22,750 --> 00:26:24,875
do you know
how good Uncle Alex is at math?
661
00:26:24,875 --> 00:26:26,083
You called?
662
00:26:30,208 --> 00:26:32,667
Okay, keep going.
663
00:26:32,667 --> 00:26:35,917
You just had to check up on me,
didn't you?
664
00:26:35,917 --> 00:26:38,542
It would be the mature thing to
do to pick up the phone, Alex.
665
00:26:38,542 --> 00:26:40,625
I was getting the kids
a snack and helping
with their homework--
666
00:26:40,625 --> 00:26:43,750
babysitting 101.
667
00:26:43,750 --> 00:26:46,834
Okay, well, everything
seems like it's under control.
668
00:26:46,834 --> 00:26:49,917
- I know.
- Look out, Aunt Maggie!
669
00:26:49,917 --> 00:26:51,125
Whoo, yeah!
670
00:26:51,125 --> 00:26:52,625
Whoo, yeah!
671
00:26:52,625 --> 00:26:55,208
Yeah! Ah!
672
00:26:55,208 --> 00:26:57,959
Let me guess.
Strawberry ice pop?
673
00:26:57,959 --> 00:27:00,458
Totally under control, Alex.
674
00:27:00,458 --> 00:27:02,208
[scoffs]
675
00:27:02,208 --> 00:27:03,917
[Josh screams, loud thud]
676
00:27:03,917 --> 00:27:05,417
Josh.
677
00:27:05,417 --> 00:27:09,208
(Elena)
Do you think
we should check on the kids?
678
00:27:09,208 --> 00:27:10,500
The kids
are gonna be just fine.
679
00:27:10,500 --> 00:27:12,333
Maggie and Alex...
680
00:27:12,333 --> 00:27:14,375
[chuckles]
I'll say this--
681
00:27:14,375 --> 00:27:15,959
Maggie's Website
is fantastic.
682
00:27:15,959 --> 00:27:17,709
Maggie is fantastic.
683
00:27:17,709 --> 00:27:22,000
Honestly, I don't care
how the rest of this trip goes.
684
00:27:22,000 --> 00:27:25,083
I just took a sunrise hike
through a dormant volcano
685
00:27:25,083 --> 00:27:27,458
with my gorgeous wife.
686
00:27:30,709 --> 00:27:32,000
Mm.
687
00:27:35,291 --> 00:27:38,667
[blow dryer whirring]
688
00:27:38,667 --> 00:27:40,542
[knock at door]
- Maggie.
689
00:27:45,000 --> 00:27:46,667
Personally, I like it down.
690
00:27:46,667 --> 00:27:47,959
What are you doing here?
691
00:27:47,959 --> 00:27:50,250
Well, I knocked,
but you didn't hear me.
692
00:27:50,250 --> 00:27:52,041
I mean, what are you
doing early at the house?
693
00:27:52,041 --> 00:27:53,917
I need you to switch shifts
with me.
694
00:27:53,917 --> 00:27:55,625
If I can take
the kids to school today,
695
00:27:55,625 --> 00:27:56,917
can you be here
when they get home?
696
00:27:56,917 --> 00:27:58,291
What?
No, I can't.
697
00:27:58,291 --> 00:28:00,000
Come on, I had an 11:00 a.m.
appointment,
698
00:28:00,000 --> 00:28:02,166
and he had to reschedule,
and he can only do 3:30 now.
699
00:28:02,166 --> 00:28:04,291
I left early
the last two days, Alex.
700
00:28:04,291 --> 00:28:05,834
Yes, but that was your choice
yesterday.
701
00:28:05,834 --> 00:28:07,125
I mean,
we were fine without you.
702
00:28:07,125 --> 00:28:09,166
I have to set up
my new office space.
703
00:28:09,166 --> 00:28:10,542
Look, the only reason
that you're here
704
00:28:10,542 --> 00:28:12,875
is so you're available
in the afternoon
705
00:28:12,875 --> 00:28:14,041
to look after the kids.
706
00:28:14,041 --> 00:28:15,542
Come on, Maggie,
I have my own company too,
707
00:28:15,542 --> 00:28:16,875
and I'm just getting it
off the ground.
708
00:28:16,875 --> 00:28:18,208
I can't afford
to turn down work.
709
00:28:18,208 --> 00:28:20,667
Okay, you called me Maggie.
710
00:28:20,667 --> 00:28:25,041
You must really need
this favor.
711
00:28:25,041 --> 00:28:27,125
Yes.
712
00:28:28,500 --> 00:28:31,250
You pick up the kids from
school, drop them at my office,
713
00:28:31,250 --> 00:28:32,750
and they can do
their homework there.
714
00:28:32,750 --> 00:28:34,250
I can totally do that.
715
00:28:34,250 --> 00:28:36,166
- Fine.
- Fine.
716
00:28:38,542 --> 00:28:40,291
Guys, we've got to leave.
717
00:28:40,291 --> 00:28:42,333
Thank you.
718
00:28:42,333 --> 00:28:45,625
I actually do like your hair
like that.
719
00:28:48,750 --> 00:28:50,458
Okay, I feel like
I'm gonna drop it.
720
00:28:50,458 --> 00:28:51,667
All right,
just a few more feet.
721
00:28:51,667 --> 00:28:53,041
Wait. Wait.
Okay, go around the corner.
722
00:28:53,041 --> 00:28:55,500
- Oh, my gosh.
- Left. Back, back, back.
723
00:28:55,500 --> 00:28:57,250
And then, on three,
I'm gonna set it down.
724
00:28:57,250 --> 00:28:58,709
- Okay, okay.
- Oh, why is it so heavy?
725
00:28:58,709 --> 00:29:01,375
- Okay.
- One, two, three.
726
00:29:01,375 --> 00:29:02,500
[both grunt]
727
00:29:02,500 --> 00:29:04,625
Okay.
Yay for us.
728
00:29:04,625 --> 00:29:06,000
Yeah.
729
00:29:06,000 --> 00:29:07,834
[sighs]
730
00:29:07,834 --> 00:29:09,542
Do you have a hair tie?
731
00:29:09,542 --> 00:29:11,041
No, I'm sorry. I don't, dear.
But you know what?
732
00:29:11,041 --> 00:29:12,792
You look really pretty
with it down.
733
00:29:12,792 --> 00:29:14,250
- I do?
- Hello, hello!
734
00:29:14,250 --> 00:29:17,583
Oh, Violet,
this is Brianna and Josh.
735
00:29:17,583 --> 00:29:19,583
- Hey.
- Hi.
736
00:29:19,583 --> 00:29:21,750
And Alex.
737
00:29:21,750 --> 00:29:23,250
How are you?
738
00:29:23,250 --> 00:29:25,000
- You're Alex?
- Indeed I am.
739
00:29:25,000 --> 00:29:26,417
Oh, hi.
740
00:29:26,417 --> 00:29:28,417
Guys, we only have a table
and some folding chairs,
741
00:29:28,417 --> 00:29:30,083
so you're gonna have to set up
and do your homework here.
742
00:29:30,083 --> 00:29:32,750
- Is that okay?
- Works for me.
743
00:29:32,750 --> 00:29:34,125
Can I photocopy my face?
744
00:29:34,125 --> 00:29:35,959
What a shame.
We don't have a photocopier.
745
00:29:35,959 --> 00:29:38,458
Well, a photocopier's not
really the only thing
you don't have here.
746
00:29:38,458 --> 00:29:40,875
- Is this really your office?
- We're a startup, Alex.
747
00:29:40,875 --> 00:29:43,000
We don't have a lot
of cash lying around.
748
00:29:43,000 --> 00:29:45,834
I've been working from my living
room for the last nine months.
749
00:29:45,834 --> 00:29:46,959
So, if you don't have a lot
of cash,
750
00:29:46,959 --> 00:29:48,709
why did you rent
an office space?
751
00:29:48,709 --> 00:29:50,375
Oh, Maggie has a real important
investor meeting
752
00:29:50,375 --> 00:29:51,542
tomorrow afternoon,
753
00:29:51,542 --> 00:29:53,000
and she told them
she had a real office.
754
00:29:53,000 --> 00:29:56,166
And now I do.
I have a real office.
755
00:29:56,166 --> 00:29:57,542
Hmm?
756
00:29:57,542 --> 00:30:02,375
We just don't have anything
in it, which is fine.
757
00:30:02,375 --> 00:30:03,792
Here's my pitch
to Jane and Steve--
758
00:30:03,792 --> 00:30:05,166
this barebones setup
759
00:30:05,166 --> 00:30:07,583
proves that I'm a frugal,
responsible business owner
760
00:30:07,583 --> 00:30:08,667
that doesn't want to waste
761
00:30:08,667 --> 00:30:10,208
their potential
investment capital
762
00:30:10,208 --> 00:30:13,041
on trivial things like...
763
00:30:13,041 --> 00:30:14,208
- Chairs.
- Chairs.
764
00:30:14,208 --> 00:30:15,917
But, hey,
if this works for you--
765
00:30:15,917 --> 00:30:17,000
[clicks tongue]
766
00:30:17,000 --> 00:30:19,041
Thanks a lot, Alex.
767
00:30:19,041 --> 00:30:20,041
Okay, I have to run.
768
00:30:20,041 --> 00:30:22,375
Kids, I will see
you later, okay?
769
00:30:22,375 --> 00:30:23,542
- Bye, Alex.
- Bye, Alex.
770
00:30:23,542 --> 00:30:25,250
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
771
00:30:28,166 --> 00:30:31,959
- This is so romantic.
- Yeah, it really is.
772
00:30:31,959 --> 00:30:34,500
I mean, it's amazing to spend
this much time together--
773
00:30:34,500 --> 00:30:36,375
- Just you and me.
- Mm.
774
00:30:36,375 --> 00:30:38,375
It's really good
for us to do this, right?
775
00:30:38,375 --> 00:30:39,875
Mm-hmm.
776
00:30:39,875 --> 00:30:42,417
- I mean, we're doing great.
- Mm.
777
00:30:42,417 --> 00:30:44,834
We haven't talked about
the kids for two whole hours.
778
00:30:44,834 --> 00:30:48,959
Right, no discussing carpools,
homework, bedtimes.
779
00:30:48,959 --> 00:30:51,166
Right, I mean...
[chuckles]
780
00:30:51,166 --> 00:30:54,834
we have tons of things we
can talk about besides the kids.
781
00:30:56,834 --> 00:30:58,792
Mm. You want to call them,
don't you?
782
00:30:58,792 --> 00:31:01,834
I mean,
maybe we should call Maggie
783
00:31:01,834 --> 00:31:03,500
and tell her
how well the trip is going.
784
00:31:03,500 --> 00:31:07,000
And maybe check
on her and Alex and the kids?
785
00:31:07,000 --> 00:31:09,166
We'll make it quick.
786
00:31:11,542 --> 00:31:13,375
Alex, this was
really good.
787
00:31:13,375 --> 00:31:15,959
- Yeah, it was.
- Well, thank you.
788
00:31:15,959 --> 00:31:17,542
And what did you
think, Magpie?
789
00:31:17,542 --> 00:31:20,834
I can't believe you made dinner.
It was delicious.
790
00:31:20,834 --> 00:31:23,750
I had no idea
you could cook.
791
00:31:23,750 --> 00:31:26,208
Well, you did me a favor,
so I thought I'd do you one.
792
00:31:26,208 --> 00:31:28,917
And I'm glad you liked it,
'cause you can take care
793
00:31:28,917 --> 00:31:30,500
of the dishes.
794
00:31:33,500 --> 00:31:36,417
[phone rings]
795
00:31:38,083 --> 00:31:40,250
- Oh. Hi, guys.
- Hey.
796
00:31:40,250 --> 00:31:42,750
We wanted you to know
we're having the best time.
797
00:31:42,750 --> 00:31:43,959
An incredible trip, Maggie.
798
00:31:43,959 --> 00:31:45,750
We haven't disagreed
on one activity.
799
00:31:45,750 --> 00:31:47,959
That's awesome.
800
00:31:47,959 --> 00:31:50,542
Great to hear
your voice, Mags.
801
00:31:50,542 --> 00:31:52,250
Has Alex left already?
802
00:31:52,250 --> 00:31:53,917
No, he's here. Why?
803
00:31:53,917 --> 00:31:57,250
Put him on, please.
804
00:31:57,250 --> 00:31:58,917
Oh, they want
to talk to me?
805
00:31:58,917 --> 00:32:01,750
Hmm. Hello?
806
00:32:01,750 --> 00:32:04,375
Elena, yeah, I know
Magpie's your friend and all.
807
00:32:04,375 --> 00:32:06,709
- But I'm really starting to--
- Hey, Alex, you're alive too.
808
00:32:06,709 --> 00:32:07,750
Great.
809
00:32:07,750 --> 00:32:09,125
Can we talk to the kids?
810
00:32:09,125 --> 00:32:10,083
Sure.
811
00:32:12,667 --> 00:32:14,208
[clears throat]
812
00:32:14,208 --> 00:32:15,834
(Josh)
Hi, Mom.
Are you guys having fun?
813
00:32:15,834 --> 00:32:18,125
We are.
We miss you so much.
814
00:32:18,125 --> 00:32:20,792
- Hey, we hiked a volcano.
- Whoa.
815
00:32:20,792 --> 00:32:24,041
So, tell me, have Maggie
and Alex injured one another,
816
00:32:24,041 --> 00:32:25,250
done any damage to the house,
817
00:32:25,250 --> 00:32:27,125
or taught you guys
any colorful new words?
818
00:32:27,125 --> 00:32:30,041
Um, no.
819
00:32:30,041 --> 00:32:31,250
Wonderful.
820
00:32:31,250 --> 00:32:33,291
Dad and I love you.
Got to go. Call you soon.
821
00:32:33,291 --> 00:32:37,166
[dial tone]
822
00:32:37,166 --> 00:32:40,667
Now we can really enjoy
our trip.
823
00:32:40,667 --> 00:32:41,750
Oh, baby.
824
00:32:41,750 --> 00:32:45,625
[giggles, sighs]
825
00:32:50,834 --> 00:32:53,250
[clears throat]
So how do I look?
826
00:32:53,250 --> 00:32:54,792
Alex, I said that your dinner
was good.
827
00:32:54,792 --> 00:32:56,625
If you're looking
for more compliments,
828
00:32:56,625 --> 00:32:57,750
I'm fresh out.
829
00:32:57,750 --> 00:32:59,417
I'm actually going
on a date.
830
00:32:59,417 --> 00:33:01,041
She's picking me up
in a little while.
831
00:33:01,041 --> 00:33:04,375
Oh, is that that very
graceful class act
832
00:33:04,375 --> 00:33:06,041
you were playing pool with
the other night?
833
00:33:06,041 --> 00:33:07,166
Does that guy
that you were with--
834
00:33:07,166 --> 00:33:08,709
does he discuss regular laundry,
too,
835
00:33:08,709 --> 00:33:09,917
or just dry cleaning?
836
00:33:09,917 --> 00:33:11,834
Alex, I don't have time
for this.
837
00:33:11,834 --> 00:33:14,291
I have a very big,
very important meeting tomorrow,
838
00:33:14,291 --> 00:33:17,667
and I would like to focus on
that, not how annoying you are.
839
00:33:17,667 --> 00:33:19,166
You see?
That's your problem.
840
00:33:19,166 --> 00:33:20,542
You think too much.
841
00:33:20,542 --> 00:33:21,834
I'm willing to make a bet
842
00:33:21,834 --> 00:33:23,709
that you are not only prepared
for this thing,
843
00:33:23,709 --> 00:33:26,166
but that you are
over-prepared.
844
00:33:26,166 --> 00:33:28,709
Maybe it would help you out just
a little bit just to chill out,
845
00:33:28,709 --> 00:33:30,041
you know, take your mind
off of things.
846
00:33:30,041 --> 00:33:32,000
Stop obsessing so much.
847
00:33:32,000 --> 00:33:34,500
I don't obsess.
848
00:33:34,500 --> 00:33:37,125
No?
Is that pot clean enough?
849
00:33:43,542 --> 00:33:47,250
- Oh, "age." A-G-E.
- Perfect.
850
00:33:47,250 --> 00:33:48,625
Four points.
851
00:33:48,625 --> 00:33:50,542
Josh, you would've gotten 14
if you--
852
00:33:50,542 --> 00:33:51,917
Your brother played "age,"
853
00:33:51,917 --> 00:33:53,875
which is an appropriate word
for his age.
854
00:33:53,875 --> 00:33:56,083
It's a learning game,
and he's learning.
855
00:33:56,083 --> 00:33:58,208
[door bell rings]
856
00:33:59,750 --> 00:34:00,875
Oh, hey.
857
00:34:00,875 --> 00:34:02,083
Look who it is.
858
00:34:02,083 --> 00:34:04,917
Hey, there.
859
00:34:04,917 --> 00:34:07,750
Wow. You look terrific
in this dress.
860
00:34:07,750 --> 00:34:09,208
Oh, oh, thank you.
861
00:34:09,208 --> 00:34:10,583
Oh, Aunt Maggie,
it's your turn.
862
00:34:10,583 --> 00:34:12,583
Hmm? Oh.
863
00:34:12,583 --> 00:34:14,208
Yes.
864
00:34:14,208 --> 00:34:16,834
Okay, I'm gonna
use Josh's E from "age"
865
00:34:16,834 --> 00:34:20,208
and spell...
866
00:34:20,208 --> 00:34:22,250
E-poach?
867
00:34:22,250 --> 00:34:24,583
The word is epoch.
868
00:34:24,583 --> 00:34:27,250
That means super,
super awesome--
869
00:34:27,250 --> 00:34:30,125
like a really epic party.
870
00:34:30,125 --> 00:34:31,750
Isn't that a different word?
871
00:34:31,750 --> 00:34:35,583
Epic--
E-P-I-C can mean that,
872
00:34:35,583 --> 00:34:37,166
but this word,
pronounced the same way,
873
00:34:37,166 --> 00:34:40,417
is like a specific period
of time.
874
00:34:40,417 --> 00:34:43,125
Oh, like the Pliocene epoch.
875
00:34:43,125 --> 00:34:45,667
I read about that
in that geology book with Dad.
876
00:34:45,667 --> 00:34:48,083
- Oh, yeah.
- Yes.
877
00:34:48,083 --> 00:34:49,709
Nice to see you, Amber.
878
00:34:49,709 --> 00:34:52,291
Don't worry. I don't have any
guacamole with me, this time.
879
00:34:52,291 --> 00:34:53,917
- Hello?
[knock at door]
880
00:34:53,917 --> 00:34:55,959
Anyone home?
881
00:34:55,959 --> 00:35:00,583
Oh, I come bearing
freshly dry-cleaned garments.
882
00:35:02,792 --> 00:35:05,125
Thanks for saving me
the trip.
883
00:35:05,125 --> 00:35:07,125
- Mwah.
- My pleasure.
884
00:35:07,125 --> 00:35:09,208
I see you're playing word games.
885
00:35:09,208 --> 00:35:11,208
Not to brag,
but I used to compete
886
00:35:11,208 --> 00:35:13,291
in crossword competitions.
887
00:35:13,291 --> 00:35:15,125
Would you like
to be my partner?
888
00:35:15,125 --> 00:35:16,500
Sure.
889
00:35:16,500 --> 00:35:19,500
Hey, no fair.
No two grown-ups on a team.
890
00:35:19,500 --> 00:35:20,542
I'll play with you, Josh.
891
00:35:20,542 --> 00:35:21,959
Maybe you guys
could play a game
892
00:35:21,959 --> 00:35:23,792
that's a little bit more fun.
893
00:35:23,792 --> 00:35:27,291
What could be more fun than
a collaborative word puzzle?
894
00:35:27,291 --> 00:35:29,000
You bring up
a good point, Brent.
895
00:35:29,000 --> 00:35:32,542
But I'm gonna go ahead
and say poker.
896
00:35:32,542 --> 00:35:35,083
- Yes. Yes.
- Poker is not a kid's game.
897
00:35:35,083 --> 00:35:36,875
You don't have
to gamble with money.
898
00:35:36,875 --> 00:35:39,333
We can play with snacks.
899
00:35:39,333 --> 00:35:40,792
- Yes.
- Yes.
900
00:35:40,792 --> 00:35:42,291
- My man.
- Yes.
901
00:35:42,291 --> 00:35:45,834
"We"? I thought
you were both leaving.
902
00:35:45,834 --> 00:35:48,709
What do you say we stick around
and we teach these kids
903
00:35:48,709 --> 00:35:50,125
how to play a little bit
of poker?
904
00:35:50,125 --> 00:35:51,500
Well, you'll have to teach me
how to play too,
905
00:35:51,500 --> 00:35:52,875
but I'm down for whatever.
906
00:35:52,875 --> 00:35:56,458
Please, Aunt Maggie?
It'd be fun.
907
00:35:56,458 --> 00:35:58,792
Sure.
[laughs]
908
00:35:58,792 --> 00:36:01,000
Tonight is gonna be epic.
909
00:36:01,000 --> 00:36:03,125
[laughs]
910
00:36:03,125 --> 00:36:06,375
Okay, we bet
two more pretzels--one, two.
911
00:36:06,375 --> 00:36:08,000
Okay,
what do you want me to do?
912
00:36:08,000 --> 00:36:11,000
You want to call, raise,
or fold?
913
00:36:11,000 --> 00:36:12,667
Call who?
914
00:36:12,667 --> 00:36:14,125
Do you remember
what that means?
915
00:36:14,125 --> 00:36:16,166
Do you bet two more pretzels,
a lot more pretzels,
916
00:36:16,166 --> 00:36:19,166
or quit this round?
917
00:36:19,166 --> 00:36:21,667
Um, only two more--
918
00:36:21,667 --> 00:36:23,083
We call.
919
00:36:23,083 --> 00:36:24,667
A pair is, like,
the worst hand ever, right?
920
00:36:24,667 --> 00:36:26,750
Amber, you're not supposed to
tell people what your hand is.
921
00:36:26,750 --> 00:36:28,000
Oh, right.
922
00:36:28,000 --> 00:36:29,583
Well, do I get
to eat my pretzels if I fold?
923
00:36:29,583 --> 00:36:30,625
- No.
- No.
924
00:36:30,625 --> 00:36:31,792
Bummer.
925
00:36:31,792 --> 00:36:32,875
I fold.
926
00:36:32,875 --> 00:36:35,041
Fold.
927
00:36:35,041 --> 00:36:39,000
Okay, and the river--
928
00:36:39,000 --> 00:36:40,375
This game is so weird.
929
00:36:40,375 --> 00:36:44,375
Maggie and Bri,
what say ye?
930
00:36:44,375 --> 00:36:46,375
Yeah, we're in.
Call.
931
00:36:46,375 --> 00:36:49,917
Do you think we should risk
any more pretzels, sir?
932
00:36:49,917 --> 00:36:53,417
- I don't think so, sir.
- Call.
933
00:36:53,417 --> 00:36:55,750
Do you ladies remember what
the order of all the hands are?
934
00:36:55,750 --> 00:36:57,458
Just play your cards.
935
00:36:57,458 --> 00:37:00,417
All righty, then.
Read them and weep.
936
00:37:00,417 --> 00:37:02,125
- Full house!
- We win.
937
00:37:02,125 --> 00:37:03,375
We have a flush!
938
00:37:03,375 --> 00:37:05,917
Nope, a full house
beats a flush. Sorry, Bri.
939
00:37:05,917 --> 00:37:08,417
Looks like Josh
gets to eat all the pretzels!
940
00:37:08,417 --> 00:37:13,250
A full house
doesn't beat a straight flush.
941
00:37:13,250 --> 00:37:15,208
- Bam.
- Oh.
942
00:37:15,208 --> 00:37:16,875
- Bam!
- Ooh, I'm impressed.
943
00:37:16,875 --> 00:37:17,875
- Yeah.
- I thought you were a little
944
00:37:17,875 --> 00:37:20,458
too proper for poker.
945
00:37:20,458 --> 00:37:22,750
The name of the game
is Texas Hold'Em.
946
00:37:22,750 --> 00:37:23,959
Who wants to play
another round?
947
00:37:23,959 --> 00:37:25,667
Me, please.
948
00:37:25,667 --> 00:37:26,917
(Brent)
So, in the industry,
949
00:37:26,917 --> 00:37:29,375
the process
is known as air bumping.
950
00:37:29,375 --> 00:37:32,709
We use these high-pressure hoses
to clean out the system.
951
00:37:32,709 --> 00:37:35,500
You would not believe the kind
of damage common lint
952
00:37:35,500 --> 00:37:36,959
causes to the filters.
953
00:37:36,959 --> 00:37:38,375
Air bumping--
it's really cool.
954
00:37:38,375 --> 00:37:40,542
So they're in bed,
but the only way I got them
955
00:37:40,542 --> 00:37:45,250
to stay there was by promising
we'd play poker tomorrow.
956
00:37:45,250 --> 00:37:49,250
Babysitter of the year award.
957
00:37:49,250 --> 00:37:53,083
So you two have known
each other since college?
958
00:37:53,083 --> 00:37:56,041
Oh, and you both graduated?
Impressive.
959
00:37:56,041 --> 00:37:57,583
You didn't go
to college, Amber?
960
00:37:57,583 --> 00:37:58,959
Nah, I never liked school.
961
00:37:58,959 --> 00:38:00,959
And you don't need
to go to college to work retail.
962
00:38:00,959 --> 00:38:02,583
Do you like your job, Amber?
963
00:38:02,583 --> 00:38:06,125
I like using the discount
to buy cute clothes.
964
00:38:06,125 --> 00:38:08,583
So, Brent,
where did you go to college?
965
00:38:08,583 --> 00:38:13,417
I got a business degree
from a community college.
966
00:38:13,417 --> 00:38:16,709
I didn't have a lot of interest
in the whole college experience.
967
00:38:16,709 --> 00:38:17,959
- Really?
- Yeah.
968
00:38:17,959 --> 00:38:22,125
Living with a bunch
of sloppy, immature kids
969
00:38:22,125 --> 00:38:23,834
who were goofing around
trying to figure out
970
00:38:23,834 --> 00:38:25,834
what they want to do
with the rest of their lives...
971
00:38:25,834 --> 00:38:28,250
[laughs]
Not for me.
972
00:38:28,250 --> 00:38:31,542
I've been working with my dad
since I was 13 years old.
973
00:38:31,542 --> 00:38:33,583
Always knew I would take over
the business.
974
00:38:33,583 --> 00:38:36,000
So you've basically been
a dry cleaner since childhood?
975
00:38:36,000 --> 00:38:37,291
(Brent)
Yes, I have.
976
00:38:37,291 --> 00:38:38,834
It really shows.
977
00:38:38,834 --> 00:38:40,959
Thank you.
978
00:38:40,959 --> 00:38:44,000
Yeah, well,
I really loved college.
979
00:38:44,000 --> 00:38:45,333
I learned so much.
980
00:38:45,333 --> 00:38:47,792
I met such great people.
981
00:38:47,792 --> 00:38:50,417
It was honestly
the best time of my life--
982
00:38:50,417 --> 00:38:53,834
sloppy, immature kids
and all.
983
00:38:53,834 --> 00:38:55,709
Yeah, and even though
I had a blast in college,
984
00:38:55,709 --> 00:38:57,000
I wasn't so immature.
985
00:38:57,000 --> 00:38:58,583
I had an A average
all four years.
986
00:38:58,583 --> 00:39:01,542
Oh, I didn't know
I was dating such a brainiac.
987
00:39:01,542 --> 00:39:03,000
You didn't have
an A average.
988
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
I did, and in engineering.
989
00:39:05,000 --> 00:39:07,834
And yet you are not
an engineer.
990
00:39:07,834 --> 00:39:09,208
Yeah, it was too stuffy
for me.
991
00:39:09,208 --> 00:39:11,166
It took long
to make something happen.
992
00:39:11,166 --> 00:39:13,375
And then my senior year,
one of our fraternity pledges
993
00:39:13,375 --> 00:39:15,208
jumped off the kitchen counter,
fell on a table.
994
00:39:15,208 --> 00:39:17,041
It was this, like,
monster 12-seater.
995
00:39:17,041 --> 00:39:19,125
That is the exact kind
of behavior
996
00:39:19,125 --> 00:39:20,417
that I'm glad I missed.
997
00:39:20,417 --> 00:39:22,291
And all the guys--
they wanted to use the dues
998
00:39:22,291 --> 00:39:25,875
to plan parties and trips
rather than buy a new table.
999
00:39:25,875 --> 00:39:30,250
So I built one from scratch,
and I was hooked.
1000
00:39:30,250 --> 00:39:32,333
So, yeah, college was definitely
one of the best times
1001
00:39:32,333 --> 00:39:33,834
of my life.
1002
00:39:33,834 --> 00:39:37,542
I met Ethan.
I got to pick on Maggie.
1003
00:39:37,542 --> 00:39:39,709
But if would have known you
were such a good poker player,
1004
00:39:39,709 --> 00:39:43,542
maybe I wouldn't have
been so hard on you.
1005
00:39:43,542 --> 00:39:46,875
Mm. Yeah, well,
it's getting late, isn't it?
1006
00:39:46,875 --> 00:39:47,875
- Oh, no--
- Yes.
1007
00:39:47,875 --> 00:39:49,166
It's only 11:00.
1008
00:39:49,166 --> 00:39:51,083
All the good places--
they stay open till 2:00.
1009
00:39:51,083 --> 00:39:54,083
I am sure that is true,
but I have a couple of kids
1010
00:39:54,083 --> 00:39:56,375
- to look after, so...
- Oh.
1011
00:39:56,375 --> 00:39:58,542
Yeah, she has a really
important meeting tomorrow,
1012
00:39:58,542 --> 00:40:01,375
so we should probably
wrap this up.
1013
00:40:01,375 --> 00:40:02,875
Amber, I'll walk you out.
1014
00:40:02,875 --> 00:40:04,583
Thank you, Alex.
1015
00:40:13,959 --> 00:40:15,291
Hey, there you are.
1016
00:40:15,291 --> 00:40:17,500
So Brent didn't want
you to forget this.
1017
00:40:17,500 --> 00:40:19,333
And I know
you're buttoned up,
1018
00:40:19,333 --> 00:40:21,250
but this is very conservative,
even for you.
1019
00:40:21,250 --> 00:40:24,583
Oh, stop it.
It's Bri's dress for the dance.
1020
00:40:24,583 --> 00:40:26,291
Speaking of which, you know
I'm chaperoning her, right?
1021
00:40:26,291 --> 00:40:27,542
- Yes.
- So you're gonna
1022
00:40:27,542 --> 00:40:29,291
have to spend the entire time
with Josh alone.
1023
00:40:29,291 --> 00:40:33,834
I will try
not to lose him in the house.
1024
00:40:33,834 --> 00:40:35,875
This is really cute.
1025
00:40:35,875 --> 00:40:38,208
I remember
my first school dance.
1026
00:40:38,208 --> 00:40:41,709
I was in grade six
and I went with Troy Mathis.
1027
00:40:41,709 --> 00:40:44,083
He was the seventh-grade
treasurer.
1028
00:40:44,083 --> 00:40:47,625
So you've always been attracted
to the flashy types, I see.
1029
00:40:47,625 --> 00:40:49,125
Brent is a little subdued.
1030
00:40:49,125 --> 00:40:50,709
Yeah, that's a word for it.
1031
00:40:50,709 --> 00:40:51,959
You can talk.
1032
00:40:51,959 --> 00:40:53,417
What? Come on.
1033
00:40:53,417 --> 00:40:55,667
Amber's very...
1034
00:40:55,667 --> 00:40:57,208
nice.
1035
00:40:57,208 --> 00:41:01,125
[chuckles]
1036
00:41:01,125 --> 00:41:02,375
I'm gonna take off.
1037
00:41:02,375 --> 00:41:05,041
I have some errands
to run before work tomorrow.
1038
00:41:05,041 --> 00:41:07,792
- Okay.
- Okay.
1039
00:41:09,208 --> 00:41:11,083
- Oh, wait.
- Yeah?
1040
00:41:11,083 --> 00:41:12,417
You're not gonna
help me clean up?
1041
00:41:12,417 --> 00:41:14,291
It's okay.
1042
00:41:14,291 --> 00:41:16,125
[yawning]
It can wait.
1043
00:41:36,041 --> 00:41:39,458
- Good day yesterday?
- Mm-hmm.
1044
00:41:39,458 --> 00:41:40,834
You sold everything?
1045
00:41:40,834 --> 00:41:44,500
Uh, let's just say everything's
out on loan right now.
1046
00:41:46,333 --> 00:41:50,208
So we'll just explain why
the office is so unimpressive.
1047
00:41:50,208 --> 00:41:53,250
I mean, it's no reflection
on getawayforus.com
1048
00:41:53,250 --> 00:41:55,417
or me or our future, right?
1049
00:41:55,417 --> 00:41:57,291
I mean, hopefully,
Jane and Steve are looking
1050
00:41:57,291 --> 00:41:59,959
- at the bigger picture.
- Right, I'm sure they are.
1051
00:41:59,959 --> 00:42:02,000
I need you to sound
more convinced to make up
1052
00:42:02,000 --> 00:42:03,667
for my underlining panic,
Violet.
1053
00:42:03,667 --> 00:42:06,041
This is the worst possible week
for this meeting.
1054
00:42:06,041 --> 00:42:08,583
I'm exhausted. I was up
late cleaning the house.
1055
00:42:08,583 --> 00:42:10,333
Oh, tough night
with the kids, huh?
1056
00:42:10,333 --> 00:42:11,458
No, the kids are amazing.
1057
00:42:11,458 --> 00:42:13,333
It's Alex
that is the problem.
1058
00:42:13,333 --> 00:42:17,667
Who listens to what is important
to you, right?
1059
00:42:22,542 --> 00:42:23,875
I have no idea
what's happening.
1060
00:42:23,875 --> 00:42:26,291
Well, you know that guy
you were complaining about?
1061
00:42:26,291 --> 00:42:30,500
He lent all of this stuff
to you.
1062
00:42:30,500 --> 00:42:33,667
I still have no idea
what's going on.
1063
00:42:33,667 --> 00:42:36,125
Alex called, and he said he had
some furniture we could use.
1064
00:42:36,125 --> 00:42:38,208
He wasn't sure that you
would accept it from him,
1065
00:42:38,208 --> 00:42:41,208
so I let him in
early this morning.
1066
00:42:41,208 --> 00:42:43,375
This is the errand
he had to run?
1067
00:42:43,375 --> 00:42:45,667
Check out the monitor.
1068
00:42:45,667 --> 00:42:47,792
- Okay.
- All right, look.
1069
00:42:47,792 --> 00:42:49,750
Yeah.
1070
00:42:49,750 --> 00:42:51,834
Are you kidding?
1071
00:42:51,834 --> 00:42:53,458
I can't believe you two.
1072
00:42:53,458 --> 00:42:55,917
This is amazing.
1073
00:42:55,917 --> 00:42:56,959
Knock, knock.
1074
00:42:56,959 --> 00:42:58,417
Change of plans--
we're early.
1075
00:42:58,417 --> 00:43:00,625
We like to keep people
on their toes.
1076
00:43:00,625 --> 00:43:01,750
Welcome.
1077
00:43:01,750 --> 00:43:05,041
Steve and Jane,
this is Violet Barlow.
1078
00:43:05,041 --> 00:43:06,709
- She's my second in command.
- Hi.
1079
00:43:06,709 --> 00:43:09,166
- Nice to meet you.
- Nice to finally meet you.
1080
00:43:09,166 --> 00:43:10,709
- Hi.
- Hi.
1081
00:43:10,709 --> 00:43:12,208
And look at this office.
1082
00:43:12,208 --> 00:43:14,583
It's got
so much personality.
1083
00:43:14,583 --> 00:43:17,750
Yeah, it's very elegant
and polished,
1084
00:43:17,750 --> 00:43:21,834
yet very fresh and startup,
much like your Website.
1085
00:43:21,834 --> 00:43:24,166
Thanks.
1086
00:43:24,166 --> 00:43:28,000
- I mean, shall we?
- Absolutely.
1087
00:43:28,000 --> 00:43:29,375
Oh, who's that?
1088
00:43:29,375 --> 00:43:30,625
That is our test couple,
1089
00:43:30,625 --> 00:43:33,750
and they're in Hawaii
right now as we speak.
1090
00:43:33,750 --> 00:43:36,583
- Please take a seat.
- Thank you.
1091
00:43:36,583 --> 00:43:38,959
Thanks, Steve.
1092
00:43:38,959 --> 00:43:40,000
Oh, I like these chairs.
1093
00:43:40,000 --> 00:43:41,917
They're quite nice.
1094
00:43:41,917 --> 00:43:43,458
Hand-crafted.
1095
00:43:43,458 --> 00:43:45,083
You can always tell.
1096
00:43:45,083 --> 00:43:47,166
Well, you know,
here at getawayforus.com,
1097
00:43:47,166 --> 00:43:51,333
we're all
about the customer experience.
1098
00:43:51,333 --> 00:43:53,542
So let me take you
through the Website.
1099
00:43:53,542 --> 00:43:56,375
Over here,
we have Elena and Ethan.
1100
00:43:56,375 --> 00:43:58,083
They have
a very different idea
1101
00:43:58,083 --> 00:44:01,250
about what a romantic vacation
would be like.
1102
00:44:01,250 --> 00:44:03,792
You have Ethan, who is
much more into adventure...
1103
00:44:20,667 --> 00:44:23,125
- Hi.
- Oh, hey. I'm sorry.
1104
00:44:23,125 --> 00:44:25,000
I tried to get Brianna
to do all of her homework,
1105
00:44:25,000 --> 00:44:27,500
but she was too amped up
about the dance.
1106
00:44:27,500 --> 00:44:28,917
She's already
getting dressed.
1107
00:44:28,917 --> 00:44:30,792
It's okay. I came home early
to help her get ready--
1108
00:44:30,792 --> 00:44:32,583
obviously, not early enough.
1109
00:44:32,583 --> 00:44:34,083
Oh, and Josh
1110
00:44:34,083 --> 00:44:35,875
got invited to his friend
Matt's house for a sleepover.
1111
00:44:35,875 --> 00:44:39,417
They just picked him up,
so I'll be heading out soon.
1112
00:44:39,417 --> 00:44:41,542
Alex...
1113
00:44:41,542 --> 00:44:45,166
I want to say
thank you for the furniture.
1114
00:44:45,166 --> 00:44:46,959
- It was really--
- Your office needed furniture.
1115
00:44:46,959 --> 00:44:48,333
I make furniture.
1116
00:44:48,333 --> 00:44:49,709
It's no big deal.
1117
00:44:49,709 --> 00:44:51,709
It's a massive deal.
1118
00:44:54,208 --> 00:44:57,667
Really?
1119
00:44:57,667 --> 00:44:59,875
So you liked it?
1120
00:44:59,875 --> 00:45:02,667
It made me look amazing.
1121
00:45:02,667 --> 00:45:04,750
I think
the meeting went well,
1122
00:45:04,750 --> 00:45:09,041
and I'm not sure if they're
gonna invest, but I, uh...
1123
00:45:09,041 --> 00:45:10,625
It was really thoughtful.
1124
00:45:12,458 --> 00:45:14,750
It's not
who I thought you were.
1125
00:45:14,750 --> 00:45:16,709
You can keep the furniture
as long as you need it.
1126
00:45:19,041 --> 00:45:21,542
Okay.
1127
00:45:21,542 --> 00:45:22,750
[Brianna clears throat]
1128
00:45:22,750 --> 00:45:25,542
How do I look?
1129
00:45:25,542 --> 00:45:26,875
Brianna...
1130
00:45:26,875 --> 00:45:30,583
Do you like it?
1131
00:45:30,583 --> 00:45:33,792
No. What happened
to your dress, sweetheart?
1132
00:45:33,792 --> 00:45:36,041
- Half of it has disappeared.
- I cut it.
1133
00:45:36,041 --> 00:45:37,959
- I like it better this way.
- Why?
1134
00:45:37,959 --> 00:45:39,709
It's what Amber
wore last night.
1135
00:45:39,709 --> 00:45:41,083
You thought
it was pretty, right?
1136
00:45:41,083 --> 00:45:43,959
You said you liked it.
1137
00:45:43,959 --> 00:45:48,250
Uh, Brianna, Amber--
she's a grown-up.
1138
00:45:48,250 --> 00:45:50,125
Bri, I'm not letting
you wear that dress like that.
1139
00:45:50,125 --> 00:45:51,750
You're gonna have to pick
something else out
1140
00:45:51,750 --> 00:45:52,959
from your closet.
1141
00:45:52,959 --> 00:45:55,583
No way.
I think it's awesome.
1142
00:45:55,583 --> 00:45:57,083
Okay, fine.
1143
00:45:57,083 --> 00:45:58,709
You can wear it.
1144
00:45:58,709 --> 00:46:00,208
- Really?
- Really?
1145
00:46:00,208 --> 00:46:03,166
Sure, you just can't leave
this house the entire night.
1146
00:46:03,166 --> 00:46:04,959
Aunt Maggie,
I'm not a little girl.
1147
00:46:04,959 --> 00:46:06,333
I'm 10 3/4.
1148
00:46:06,333 --> 00:46:09,583
Sweetheart, if you're
measuring your age in quarters,
1149
00:46:09,583 --> 00:46:11,166
it means
you're too young.
1150
00:46:11,166 --> 00:46:12,166
Not fair.
1151
00:46:18,125 --> 00:46:20,417
- This is all your fault.
- My fault?
1152
00:46:20,417 --> 00:46:22,208
You don't think
it's a coincidence that 24 hours
1153
00:46:22,208 --> 00:46:23,625
after meeting
your little girlfriend,
1154
00:46:23,625 --> 00:46:27,125
Bri goes and takes a pair
of scissors to her dress?
1155
00:46:27,125 --> 00:46:29,792
Do you know what I think it is?
I think you're jealous.
1156
00:46:29,792 --> 00:46:33,125
- [scoffs] I'm jealous?
- Yeah, you're so uptight.
1157
00:46:33,125 --> 00:46:34,709
Of course you'd be jealous
of a girl like Amber.
1158
00:46:34,709 --> 00:46:37,417
This isn't about me, Alex,
or Amber.
1159
00:46:37,417 --> 00:46:39,458
It's about Bri.
1160
00:46:39,458 --> 00:46:41,166
Are you gonna be the one
to tell Ethan
1161
00:46:41,166 --> 00:46:43,583
that you encouraged
his ten-year-old daughter
1162
00:46:43,583 --> 00:46:46,458
to dress like that?
1163
00:46:46,458 --> 00:46:48,125
Smart.
1164
00:47:01,333 --> 00:47:03,291
Can I come in?
1165
00:47:03,291 --> 00:47:04,834
Fine.
1166
00:47:07,166 --> 00:47:10,333
[sighs]
What's this really about, Bri?
1167
00:47:10,333 --> 00:47:12,291
Nothing.
1168
00:47:19,000 --> 00:47:21,291
Come on, sweetheart,
we go way back.
1169
00:47:21,291 --> 00:47:24,959
I used to sing to you when
you were in your mom's belly.
1170
00:47:26,792 --> 00:47:30,000
And you also spilled
a whole glass of punch on me
1171
00:47:30,000 --> 00:47:32,667
on your
fourth birthday, so...
1172
00:47:32,667 --> 00:47:35,375
you kind of owe me.
1173
00:47:35,375 --> 00:47:37,083
And your dress was white too.
1174
00:47:37,083 --> 00:47:41,208
Not anymore, it ain't.
[chuckles]
1175
00:47:41,208 --> 00:47:44,458
I just wanted to look cool.
1176
00:47:44,458 --> 00:47:47,500
Hmm, is there
any particular reason?
1177
00:47:47,500 --> 00:47:49,375
No.
1178
00:47:49,375 --> 00:47:52,709
There's nothing
you wanted to dress up for?
1179
00:47:52,709 --> 00:47:54,667
No one?
1180
00:47:56,625 --> 00:47:58,542
- What's his name?
- Aunt Maggie.
1181
00:47:58,542 --> 00:48:00,166
His name can't be
Aunt Maggie,
1182
00:48:00,166 --> 00:48:02,542
'cause that's way too much
of a coincidence.
1183
00:48:02,542 --> 00:48:04,041
Danny--his name is Danny.
1184
00:48:04,041 --> 00:48:06,208
He's my science lab partner.
1185
00:48:06,208 --> 00:48:08,750
Bri, believe me...
1186
00:48:10,208 --> 00:48:11,500
I understand.
1187
00:48:11,500 --> 00:48:16,166
I felt invisible
when I was younger.
1188
00:48:16,166 --> 00:48:18,166
- No way. You're so pretty.
- Well, thank you.
1189
00:48:18,166 --> 00:48:20,166
But when I was your age,
1190
00:48:20,166 --> 00:48:23,375
I had braces and acne
1191
00:48:23,375 --> 00:48:26,875
and a perm that I was dumb
enough to convince my mom
1192
00:48:26,875 --> 00:48:27,959
was a good idea.
1193
00:48:27,959 --> 00:48:29,417
Boys didn't notice you either?
1194
00:48:29,417 --> 00:48:31,250
No. I'm not gonna lie.
1195
00:48:31,250 --> 00:48:34,083
They usually didn't,
and it made me sad.
1196
00:48:37,709 --> 00:48:39,208
But you know what?
They didn't like me
1197
00:48:39,208 --> 00:48:41,875
because they
weren't the right boys,
1198
00:48:41,875 --> 00:48:44,875
and I appreciated it
so much more
1199
00:48:44,875 --> 00:48:47,291
when the right ones
came along.
1200
00:48:47,291 --> 00:48:48,709
But you're not married yet.
1201
00:48:48,709 --> 00:48:52,000
Yeah, I understand that,
kiddo.
1202
00:48:52,000 --> 00:48:56,208
But I'm waiting
to find my right guy...
1203
00:48:56,208 --> 00:48:57,875
a guy who loves me for me.
1204
00:48:57,875 --> 00:49:02,208
And you need to find a boy
that's gonna like you for you--
1205
00:49:02,208 --> 00:49:03,875
a girl that gets straight As,
1206
00:49:03,875 --> 00:49:06,000
not a girl
that chops up her dress
1207
00:49:06,000 --> 00:49:09,625
to be like everyone else.
1208
00:49:09,625 --> 00:49:11,333
[knock at door]
1209
00:49:11,333 --> 00:49:13,959
Can I add something?
1210
00:49:13,959 --> 00:49:17,959
Something Aunt Maggie
said isn't totally right.
1211
00:49:17,959 --> 00:49:19,709
So I didn't go
to the same school as her,
1212
00:49:19,709 --> 00:49:21,875
but I can pretty much guarantee
that the boy
1213
00:49:21,875 --> 00:49:24,166
she thought didn't like her...
1214
00:49:24,166 --> 00:49:27,250
well...
1215
00:49:27,250 --> 00:49:31,208
they actually liked her a lot.
1216
00:49:31,208 --> 00:49:33,917
You see, when girls
are both smart and pretty,
1217
00:49:33,917 --> 00:49:36,291
it's really intimidating.
1218
00:49:36,291 --> 00:49:38,750
So it's not that boys
don't like you for you.
1219
00:49:38,750 --> 00:49:42,291
They just assume
that you would never like them.
1220
00:49:42,291 --> 00:49:44,333
Does that make sense?
1221
00:49:44,333 --> 00:49:48,000
Okay, so what do you say we
worry less about this Danny kid
1222
00:49:48,000 --> 00:49:50,792
and we worry a little bit more
about your first dance,
1223
00:49:50,792 --> 00:49:52,667
which is kind of
a big deal, right?
1224
00:49:52,667 --> 00:49:55,625
Right.
1225
00:49:55,625 --> 00:49:57,500
- See anything you like?
- That one.
1226
00:49:57,500 --> 00:49:59,500
That's a good choice.
1227
00:49:59,500 --> 00:50:03,750
Thanks, Uncle Alex.
Would you like to come too?
1228
00:50:03,750 --> 00:50:05,667
- Oh, to your dance?
- Yeah.
1229
00:50:05,667 --> 00:50:08,291
Since Aunt Maggie's chaperoning,
I thought you could too.
1230
00:50:11,041 --> 00:50:15,000
Yeah, Uncle Alex,
you want to come with us?
1231
00:50:15,000 --> 00:50:16,834
I couldn't think
of any better way
1232
00:50:16,834 --> 00:50:19,875
to spend my evening.
1233
00:50:19,875 --> 00:50:21,959
Do I have to dress up?
1234
00:50:21,959 --> 00:50:23,875
- Hmm?
- Mm-mm.
1235
00:50:23,875 --> 00:50:25,750
No?
1236
00:50:34,083 --> 00:50:35,041
Mm.
1237
00:50:58,875 --> 00:51:00,834
[knock at door]
- Maggie?
1238
00:51:00,834 --> 00:51:02,125
Hey, can I grab something
from in here?
1239
00:51:02,125 --> 00:51:03,166
Sure.
1240
00:51:03,166 --> 00:51:07,083
Just want to get a tie
from Ethan.
1241
00:51:07,083 --> 00:51:10,208
Wow.
1242
00:51:10,208 --> 00:51:13,375
I mean,
that's a really nice dress.
1243
00:51:13,375 --> 00:51:15,333
It's Elena's.
1244
00:51:15,333 --> 00:51:16,875
You need a tie?
1245
00:51:16,875 --> 00:51:18,291
Oh, right.
1246
00:51:18,291 --> 00:51:20,250
Yeah, I just want to spruce up
the outfit a little bit.
1247
00:51:20,250 --> 00:51:22,583
You look great, but I think
this would complete the look.
1248
00:51:22,583 --> 00:51:23,792
This one or this one?
1249
00:51:23,792 --> 00:51:25,834
Um...
1250
00:51:25,834 --> 00:51:27,583
what do you think?
1251
00:51:27,583 --> 00:51:29,333
This one.
1252
00:51:29,333 --> 00:51:31,083
Good choice.
1253
00:51:31,083 --> 00:51:33,583
[chuckles]
1254
00:51:33,583 --> 00:51:37,083
All right.
Now, that's one--
1255
00:51:37,083 --> 00:51:38,583
Do you know how to tie a tie?
1256
00:51:38,583 --> 00:51:40,917
Well, I mean,
technically, yes,
1257
00:51:40,917 --> 00:51:42,750
but I haven't done it
since Ethan's wedding.
1258
00:51:42,750 --> 00:51:44,917
Oh. Here...
1259
00:51:44,917 --> 00:51:46,709
just let me do it.
1260
00:51:46,709 --> 00:51:49,166
Let me.
1261
00:51:49,166 --> 00:51:50,542
I remember knowing
how to do this.
1262
00:51:50,542 --> 00:51:53,208
Yeah.
Don't be embarrassed.
1263
00:51:53,208 --> 00:51:55,291
My dad taught me.
1264
00:51:55,291 --> 00:51:59,458
Okay, and there we go.
1265
00:52:12,542 --> 00:52:14,500
Looks good.
1266
00:52:14,500 --> 00:52:16,041
Really good.
1267
00:52:16,041 --> 00:52:18,709
(Brianna)
Are you guys ready?
We're gonna be late.
1268
00:52:18,709 --> 00:52:20,709
Yeah, we're coming.
1269
00:52:20,709 --> 00:52:23,709
[dance music]
1270
00:52:23,709 --> 00:52:27,709
♪ ♪
1271
00:52:27,709 --> 00:52:30,750
[indistinct chatter]
1272
00:52:30,750 --> 00:52:33,000
♪ ♪
1273
00:52:33,000 --> 00:52:36,000
Wow, look at those stars.
They're so beautiful.
1274
00:52:36,000 --> 00:52:37,583
I made most
of the silver ones,
1275
00:52:37,583 --> 00:52:39,000
and everyone
in our class made some.
1276
00:52:39,000 --> 00:52:41,250
Huh.
1277
00:52:41,250 --> 00:52:44,250
- Um, hey, Brianna.
- Hi, Danny.
1278
00:52:44,250 --> 00:52:47,667
Um, so do you want to,
you know...
1279
00:52:50,250 --> 00:52:52,041
Like, dance?
1280
00:52:52,041 --> 00:52:54,375
Um, yeah, totally.
1281
00:52:58,166 --> 00:53:00,458
Wow.
All that drama for nothing.
1282
00:53:00,458 --> 00:53:01,875
Well, not for nothing.
1283
00:53:01,875 --> 00:53:06,166
That drama's a key part
to her teenage development.
1284
00:53:06,166 --> 00:53:09,917
Poor Ethan.
[chuckles]
1285
00:53:09,917 --> 00:53:12,208
If you would have told me
two weeks ago
1286
00:53:12,208 --> 00:53:14,959
that I'd be spending my Friday
night at a junior-high dance...
1287
00:53:14,959 --> 00:53:17,917
I know, right?
1288
00:53:17,917 --> 00:53:20,542
Okay, that is a little
too close for comfort.
1289
00:53:20,542 --> 00:53:23,583
[clears throat]
1290
00:53:23,583 --> 00:53:25,375
Danny, may I cut in?
1291
00:53:25,375 --> 00:53:26,750
What are you doing,
Uncle Alex?
1292
00:53:26,750 --> 00:53:30,375
Let me just show you
how it's done, okay?
1293
00:53:30,375 --> 00:53:32,875
This is a lesson
on how to be a gentleman, okay?
1294
00:53:32,875 --> 00:53:34,542
[clears throat]
1295
00:53:34,542 --> 00:53:37,542
[R&B music]
1296
00:53:37,542 --> 00:53:41,750
♪ ♪
1297
00:53:41,750 --> 00:53:45,875
See?
Nice and easy.
1298
00:53:45,875 --> 00:53:48,333
[hip-hop music]
1299
00:53:48,333 --> 00:53:49,333
There it is.
1300
00:53:49,333 --> 00:53:57,291
♪ ♪
1301
00:54:00,250 --> 00:54:02,291
Hey, picture.
1302
00:54:02,291 --> 00:54:03,750
[camera shutter clicks]
1303
00:54:03,750 --> 00:54:11,667
♪ ♪
1304
00:54:20,792 --> 00:54:22,917
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
uh, where are you going?
1305
00:54:22,917 --> 00:54:25,709
You can't leave me to slow-dance
on my own.
1306
00:54:25,709 --> 00:54:27,709
No, of course not,
1307
00:54:27,709 --> 00:54:29,375
especially since
you're a head taller
1308
00:54:29,375 --> 00:54:30,917
than every other guy here.
1309
00:54:30,917 --> 00:54:33,917
[soft rock]
1310
00:54:33,917 --> 00:54:41,875
♪ ♪
1311
00:54:44,917 --> 00:54:46,750
Look at all of them.
1312
00:54:46,750 --> 00:54:47,917
This little dance
1313
00:54:47,917 --> 00:54:51,792
is the biggest night
of their lives.
1314
00:54:51,792 --> 00:54:55,208
We used to take things
so seriously back then.
1315
00:54:56,959 --> 00:55:01,500
Well, I guess I still
take things seriously,
1316
00:55:01,500 --> 00:55:04,291
but I guess that
that's just me.
1317
00:55:04,291 --> 00:55:07,250
No, it wasn't.
1318
00:55:07,250 --> 00:55:10,000
When you're small, everything
seems big...
1319
00:55:10,000 --> 00:55:11,166
for everybody.
1320
00:55:11,166 --> 00:55:15,250
♪ ♪
1321
00:55:15,250 --> 00:55:17,667
You do take things seriously,
1322
00:55:17,667 --> 00:55:22,417
but I think it's just
because you care so much.
1323
00:55:22,417 --> 00:55:25,458
Well, it seems like you
don't take anything seriously,
1324
00:55:25,458 --> 00:55:28,083
but that seems to not be
the case.
1325
00:55:28,083 --> 00:55:31,667
And maybe you should show
that side of you a little more.
1326
00:55:31,667 --> 00:55:33,041
It's nice.
1327
00:55:33,041 --> 00:55:39,709
♪ ♪
1328
00:55:39,709 --> 00:55:41,917
(man)
All right. Thank you very much.
1329
00:55:41,917 --> 00:55:44,166
I'm glad y'all enjoyed it.
1330
00:55:46,792 --> 00:55:50,166
Well, it's way
past your bedtime, young lady.
1331
00:55:50,166 --> 00:55:51,959
Yep. Into your pajamas,
pronto.
1332
00:55:51,959 --> 00:55:54,375
Okay.
1333
00:55:54,375 --> 00:55:56,500
- Aunt Maggie?
- Yes, sweetheart?
1334
00:55:56,500 --> 00:55:58,417
I'm sorry
I yelled at you.
1335
00:55:58,417 --> 00:56:00,417
Come here.
1336
00:56:00,417 --> 00:56:04,208
Big hug.
Mm.
1337
00:56:04,208 --> 00:56:06,166
- You know I love you, right?
- I do.
1338
00:56:06,166 --> 00:56:08,208
And thank you, Uncle Alex,
for the dance lesson,
1339
00:56:08,208 --> 00:56:10,458
even though
you're totally embarrassing.
1340
00:56:10,458 --> 00:56:13,834
[laughs]
I aim to please.
1341
00:56:13,834 --> 00:56:15,542
Off to bed.
1342
00:56:15,542 --> 00:56:18,625
Good night, guys.
1343
00:56:18,625 --> 00:56:21,458
Good night.
Oh!
1344
00:56:26,750 --> 00:56:29,208
Well, look at you.
1345
00:56:29,208 --> 00:56:31,041
You got yourself
an apology.
1346
00:56:31,041 --> 00:56:32,875
Impressive, right?
1347
00:56:32,875 --> 00:56:35,667
I'm sorry
I yelled at you too.
1348
00:56:35,667 --> 00:56:37,000
Which time?
1349
00:56:37,000 --> 00:56:39,291
Eh, you pick.
1350
00:56:39,291 --> 00:56:41,625
Well, that's not a problem.
1351
00:56:41,625 --> 00:56:44,250
I guess maybe we're
a pretty good team after all.
1352
00:56:44,250 --> 00:56:46,834
Seems like you're
onto something there.
1353
00:56:46,834 --> 00:56:48,792
Tonight was fun.
1354
00:56:48,792 --> 00:56:50,792
It was fun.
1355
00:56:54,500 --> 00:56:56,750
So...
1356
00:56:58,959 --> 00:57:01,083
Good night, Maggie.
1357
00:57:01,083 --> 00:57:02,834
Good night, Alex.
1358
00:57:06,667 --> 00:57:11,417
[door opens, closes]
1359
00:57:11,417 --> 00:57:13,166
(Eddie)
Alex, this is the first time
1360
00:57:13,166 --> 00:57:15,625
I've seen
you come in at 6:00 a.m.
1361
00:57:15,625 --> 00:57:18,709
What's up with that?
1362
00:57:18,709 --> 00:57:21,083
How many coats
do you want on this?
1363
00:57:21,083 --> 00:57:22,000
Alex?
1364
00:57:26,250 --> 00:57:30,000
- Uh, Alex?
- What?
1365
00:57:30,000 --> 00:57:33,750
Ah, girls--
they'll do that to you.
1366
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Yeah.
1367
00:57:35,000 --> 00:57:37,834
- Why are they so impossible?
- Impossible?
1368
00:57:37,834 --> 00:57:42,458
I thought Amber
was the perfect woman.
1369
00:57:42,458 --> 00:57:44,959
Oh, right--Amber.
1370
00:57:44,959 --> 00:57:46,875
Yeah, I think I'm supposed
to see her tonight.
1371
00:57:50,500 --> 00:57:53,041
I'm gonna say three coats
of stain.
1372
00:57:53,041 --> 00:57:55,959
[loud clattering]
1373
00:58:01,250 --> 00:58:02,834
What's that noise?
1374
00:58:02,834 --> 00:58:04,625
Wait here.
1375
00:58:09,667 --> 00:58:11,000
Good morning.
1376
00:58:11,000 --> 00:58:12,625
What are you doing here?
1377
00:58:12,625 --> 00:58:14,166
Well, Josh called me at home
this morning
1378
00:58:14,166 --> 00:58:16,792
and asked me to pick him up
at Matt's.
1379
00:58:16,792 --> 00:58:18,750
Yeah, because his sister
had ballet class.
1380
00:58:18,750 --> 00:58:22,333
Otherwise, I'd have to go and
actually watch ballet practice.
1381
00:58:22,333 --> 00:58:24,834
I can see
how that would be torturous.
1382
00:58:24,834 --> 00:58:26,291
What smells really good?
1383
00:58:26,291 --> 00:58:27,875
Alex is making sticky bread.
1384
00:58:27,875 --> 00:58:33,625
It's my famous ooey, gooey,
extra-sugary sticky bread.
1385
00:58:33,625 --> 00:58:35,750
Is it gonna be done soon,
'cause I'm starving.
1386
00:58:35,750 --> 00:58:37,000
Yes, very, very soon.
1387
00:58:37,000 --> 00:58:40,667
Maybe we should cut up
some fruit first.
1388
00:58:40,667 --> 00:58:42,792
- Do you want to go help?
- Yeah.
1389
00:58:45,250 --> 00:58:48,208
- What is sticky bread?
- I'll show you. Here we go.
1390
00:58:48,208 --> 00:58:50,458
What--what--what is happening?
What is happening?
1391
00:58:50,458 --> 00:58:51,375
Whoops.
1392
00:59:01,333 --> 00:59:02,333
(both)
Mmm.
1393
00:59:02,333 --> 00:59:03,875
Huh?
1394
00:59:03,875 --> 00:59:06,041
More. More. More.
1395
00:59:09,125 --> 00:59:12,709
(all)
Go, Alex. Go, Alex.
Go, Alex. Go, Alex.
1396
00:59:12,709 --> 00:59:14,333
[imitating monkey chattering]
1397
00:59:14,333 --> 00:59:18,166
Somewhere a zoo
is missing its monkey.
1398
00:59:18,166 --> 00:59:21,792
Oh, be careful.
Careful. Be careful!
1399
00:59:21,792 --> 00:59:24,333
- Ah!
- Yeah!
1400
00:59:24,333 --> 00:59:25,667
Who wants to go
on the merry-go-round?
1401
00:59:25,667 --> 00:59:26,917
- I do.
- Yeah!
1402
00:59:26,917 --> 00:59:28,458
I want to go
on the merry-go-round.
1403
00:59:28,458 --> 00:59:30,750
Oh, my gosh, is that--
who wants ice cream?
1404
00:59:30,750 --> 00:59:31,875
- Me.
- Me.
1405
00:59:31,875 --> 00:59:33,041
- Yes?
- Wait, I thought we couldn't
1406
00:59:33,041 --> 00:59:34,250
have junk food
because it made you hyper.
1407
00:59:34,250 --> 00:59:35,750
Well, it's not
a good after-school snack,
1408
00:59:35,750 --> 00:59:37,959
but it's delicious, especially
on a warm day at the park.
1409
00:59:37,959 --> 00:59:39,458
And if you get a little hyper,
1410
00:59:39,458 --> 00:59:41,917
you can always do a couple
of laps around the jungle gym.
1411
00:59:41,917 --> 00:59:43,500
I'll start now.
1412
00:59:43,500 --> 00:59:45,750
Let's go, kids. Maggie said
we can have some ice cream.
1413
00:59:48,083 --> 00:59:51,000
[cell phone chimes]
1414
01:00:03,875 --> 01:00:05,542
Oh.
1415
01:00:05,542 --> 01:00:07,792
She's a busy one.
1416
01:00:09,625 --> 01:00:12,291
This is delicious.
1417
01:00:12,291 --> 01:00:13,792
[cell phone ringing]
1418
01:00:13,792 --> 01:00:14,917
Guys, this is your mom.
1419
01:00:14,917 --> 01:00:18,500
Let's answer
at the same time, okay?
1420
01:00:18,500 --> 01:00:20,625
(all)
Hi!
1421
01:00:20,625 --> 01:00:23,083
- Did you see dolphins?
- How's your trip?
1422
01:00:23,083 --> 01:00:24,625
It's great, Mags.
1423
01:00:24,625 --> 01:00:26,792
And, yes, Josh,
lots of dolphins.
1424
01:00:26,792 --> 01:00:28,417
So what are y'all doing?
1425
01:00:28,417 --> 01:00:31,083
- You sound happy.
- Yeah, did I hear Alex before?
1426
01:00:31,083 --> 01:00:32,625
Yeah, he's right here.
Say hi, Alex.
1427
01:00:32,625 --> 01:00:34,875
Hi, Alex.
1428
01:00:34,875 --> 01:00:36,125
So what you guys up to?
1429
01:00:36,125 --> 01:00:37,583
We're eating ice cream
in the park.
1430
01:00:37,583 --> 01:00:39,250
- All four of you?
- Mm-hmm.
1431
01:00:39,250 --> 01:00:41,709
Why are you wasting your last
day in Hawaii calling us?
1432
01:00:41,709 --> 01:00:42,792
Go have fun, please.
1433
01:00:42,792 --> 01:00:45,458
Okay, okay, we will.
1434
01:00:45,458 --> 01:00:48,250
We just wanted to call to say
that we love you
1435
01:00:48,250 --> 01:00:50,166
and we can't wait
to see you tomorrow.
1436
01:00:50,166 --> 01:00:51,792
Oh, and don't forget
that ugly shirt, Ethan.
1437
01:00:51,792 --> 01:00:53,667
(children)
Bye. Love you too.
1438
01:00:53,667 --> 01:00:55,458
[cell phone beeping]
1439
01:00:55,458 --> 01:00:56,917
Okay.
1440
01:00:56,917 --> 01:00:59,208
Um...
1441
01:00:59,208 --> 01:01:02,250
maybe aliens
have taken over their bodies.
1442
01:01:02,250 --> 01:01:03,959
- Aliens that get along.
- Mm.
1443
01:01:03,959 --> 01:01:06,166
Oh, that hit the spot,
right, guys?
1444
01:01:06,166 --> 01:01:07,166
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
1445
01:01:07,166 --> 01:01:08,333
Sticks.
Thank you. Thank you.
1446
01:01:08,333 --> 01:01:11,333
Thank you. Last--
Okay.
1447
01:01:13,333 --> 01:01:16,000
Okay, what do you guys
want for dinner--pizza...
1448
01:01:16,000 --> 01:01:19,834
that diner with the jukeboxes
in the booths?
1449
01:01:19,834 --> 01:01:22,750
- Can we go to the water park?
- Yeah.
1450
01:01:22,750 --> 01:01:26,959
- For dinner?
- No, for water rides.
1451
01:01:26,959 --> 01:01:28,667
They have the tallest water
slide in the whole state.
1452
01:01:28,667 --> 01:01:30,667
I think it's a little late
to go now, you guys.
1453
01:01:30,667 --> 01:01:31,959
Maybe we can go tomorrow?
1454
01:01:31,959 --> 01:01:33,917
Oh, your parents
come home tomorrow, buddy.
1455
01:01:33,917 --> 01:01:37,250
We can go
before they come home.
1456
01:01:39,917 --> 01:01:42,208
That's an idea.
1457
01:01:46,208 --> 01:01:49,166
[dog barking in the distance]
1458
01:01:49,166 --> 01:01:52,166
[Western music on TV]
1459
01:01:52,166 --> 01:02:00,083
♪ ♪
1460
01:02:24,083 --> 01:02:26,208
Well, the water park was
a pretty perfect way to cap off
1461
01:02:26,208 --> 01:02:28,250
- a fantastic weekend.
- Oh, it was.
1462
01:02:28,250 --> 01:02:29,542
And you were a madwoman
on that water slide.
1463
01:02:29,542 --> 01:02:30,667
You're full of surprises.
1464
01:02:30,667 --> 01:02:32,583
I go down water slides.
I play poker.
1465
01:02:32,583 --> 01:02:33,917
I'm a regular
Renaissance woman.
1466
01:02:33,917 --> 01:02:35,542
You're certainly quite
the woman. I'll say that.
1467
01:02:35,542 --> 01:02:37,917
Oh, I meant to give you
your sweatshirt back.
1468
01:02:37,917 --> 01:02:39,542
No, it's fine.
I'll get it from you later.
1469
01:02:39,542 --> 01:02:42,542
It looks cute on you.
1470
01:02:48,875 --> 01:02:51,917
I went down the biggest slide
there three times.
1471
01:02:51,917 --> 01:02:53,125
And there's this thing
that makes waves
1472
01:02:53,125 --> 01:02:56,000
like the real ocean.
1473
01:02:56,000 --> 01:02:58,458
Hey, look who's back.
1474
01:02:58,458 --> 01:03:00,750
- Hey, guys.
- Hey.
1475
01:03:00,750 --> 01:03:02,291
- Come here. Bring it in.
- There he is.
1476
01:03:02,291 --> 01:03:06,125
- Welcome home.
- You look good.
1477
01:03:06,125 --> 01:03:07,458
- Thank you.
- Wow.
1478
01:03:07,458 --> 01:03:09,834
Well, sounds like you guys
had fun--
1479
01:03:09,834 --> 01:03:12,625
all four of you together.
1480
01:03:12,625 --> 01:03:13,625
- Hmm.
- Yeah.
1481
01:03:13,625 --> 01:03:16,166
I don't know about that.
[chuckles]
1482
01:03:16,166 --> 01:03:17,500
Hey, I'll tell you what,
why don't you two
1483
01:03:17,500 --> 01:03:18,667
go upstairs
and get cleaned up?
1484
01:03:18,667 --> 01:03:19,959
Mom and I want to take you
to dinner.
1485
01:03:19,959 --> 01:03:21,041
Okay.
1486
01:03:21,041 --> 01:03:22,208
We want to hear
all about your week,
1487
01:03:22,208 --> 01:03:23,542
and we want to tell you
about our trip.
1488
01:03:23,542 --> 01:03:24,959
And hear about the dance--
1489
01:03:24,959 --> 01:03:26,834
And give us presents.
1490
01:03:26,834 --> 01:03:29,875
Only if you're good.
Go shower. Go shower.
1491
01:03:29,875 --> 01:03:33,291
Oh, but first,
we need--group hug.
1492
01:03:33,291 --> 01:03:35,291
- Come on!
- Group hug.
1493
01:03:35,291 --> 01:03:37,458
- Bring it in.
[all shouting]
1494
01:03:39,500 --> 01:03:42,083
- Oh, my gosh.
- We're gonna miss you guys.
1495
01:03:42,083 --> 01:03:43,500
You know we'll be here
all the time, huh?
1496
01:03:43,500 --> 01:03:45,000
It's not the same.
1497
01:03:45,000 --> 01:03:48,041
Well, maybe the four of us
can do, you know, a field trip
1498
01:03:48,041 --> 01:03:49,208
- like this once in a while.
- Yeah.
1499
01:03:49,208 --> 01:03:50,834
- Yeah.
- Okay.
1500
01:03:50,834 --> 01:03:55,750
- Group high-five--whoo!
- Yeah!
1501
01:03:55,750 --> 01:03:58,542
- They're the best.
- Wow.
1502
01:03:58,542 --> 01:04:02,709
Guys, looks like you two
actually pulled this off.
1503
01:04:02,709 --> 01:04:04,208
We turned out to be a team.
1504
01:04:04,208 --> 01:04:07,458
Yeah. We are just as surprised
as you are.
1505
01:04:07,458 --> 01:04:11,208
I somehow doubt that.
1506
01:04:11,208 --> 01:04:14,125
Oh, hey,
we got something for you.
1507
01:04:14,125 --> 01:04:16,000
Baby, come on,
give it to them.
1508
01:04:16,000 --> 01:04:17,083
- Presents!
- Yes.
1509
01:04:17,083 --> 01:04:19,792
- One for you.
- Thank you.
1510
01:04:19,792 --> 01:04:24,500
Oh, yes.
Ha ha!
1511
01:04:24,500 --> 01:04:26,792
- Oh, this is so beautiful.
- Wow.
1512
01:04:26,792 --> 01:04:28,667
Thank you so much.
1513
01:04:28,667 --> 01:04:31,625
I'm gonna wear this
without irony.
1514
01:04:31,625 --> 01:04:33,542
Yeah, well,
we just wanted to say thank you,
1515
01:04:33,542 --> 01:04:36,667
first of all, to Maggie
for planning our trip,
1516
01:04:36,667 --> 01:04:40,000
but really to both of you
for saving our trip.
1517
01:04:40,000 --> 01:04:44,083
So consider yourselves free
of the life
1518
01:04:44,083 --> 01:04:46,166
of boring, suburban parents.
1519
01:04:46,166 --> 01:04:49,166
Yeah, and you can get back
to your own very fun
1520
01:04:49,166 --> 01:04:52,542
and single lives.
1521
01:04:52,542 --> 01:04:55,041
Right.
1522
01:04:55,041 --> 01:04:57,709
Definitely.
1523
01:04:57,709 --> 01:04:59,750
I'm gonna go get my stuff.
1524
01:04:59,750 --> 01:05:02,333
(Elena)
Yeah.
1525
01:05:02,333 --> 01:05:03,750
Oh, I missed you guys.
1526
01:05:09,709 --> 01:05:13,542
- Here you go.
- Oh, thanks.
1527
01:05:13,542 --> 01:05:14,542
So...
1528
01:05:14,542 --> 01:05:15,917
So...
1529
01:05:15,917 --> 01:05:19,250
I guess now you're back in town,
I will see you around.
1530
01:05:19,250 --> 01:05:20,500
Sure.
1531
01:05:20,500 --> 01:05:22,083
I mean, we have
our field trips now, right?
1532
01:05:22,083 --> 01:05:24,291
Right.
1533
01:05:26,000 --> 01:05:28,750
Back to my real life.
1534
01:05:28,750 --> 01:05:30,750
I'll see you when I see you.
1535
01:05:30,750 --> 01:05:33,709
Yeah.
1536
01:05:33,709 --> 01:05:36,041
- Yeah.
- Yeah.
1537
01:05:42,959 --> 01:05:45,750
[phone rings]
1538
01:05:45,750 --> 01:05:47,625
It's Jane and Steve.
1539
01:05:47,625 --> 01:05:49,542
Do you think this is it?
1540
01:05:49,542 --> 01:05:52,291
Do you think they're finally
gonna fund getawayforus.com?
1541
01:05:52,291 --> 01:05:53,625
Can we actually
afford to upgrade the site
1542
01:05:53,625 --> 01:05:56,166
and create
a real marketing campaign?
1543
01:05:56,166 --> 01:05:58,041
Maggie, you won't be able
to do any of that
1544
01:05:58,041 --> 01:06:00,291
unless you pick up the phone.
1545
01:06:02,291 --> 01:06:05,834
Getawayforus.com.
this is Violet speaking.
1546
01:06:05,834 --> 01:06:08,625
Yes.
Hold one moment, please.
1547
01:06:15,125 --> 01:06:16,667
Jane and Steve, hello.
1548
01:06:16,667 --> 01:06:19,208
Listen, we're about to hop on
a plane to LA for a meeting,
1549
01:06:19,208 --> 01:06:21,625
and we were wondering
if you were free tomorrow.
1550
01:06:21,625 --> 01:06:23,166
Maybe we could grab
an early bite.
1551
01:06:23,166 --> 01:06:25,667
You pick the spot
and feel free to invite someone.
1552
01:06:25,667 --> 01:06:28,375
Let's keep
this whole thing sociable.
1553
01:06:28,375 --> 01:06:30,542
Sociable, right.
1554
01:06:30,542 --> 01:06:32,834
I will bring
my boyfriend, Brent.
1555
01:06:32,834 --> 01:06:34,041
Sounds good.
1556
01:06:34,041 --> 01:06:35,542
Looking forward
to meeting him.
1557
01:06:35,542 --> 01:06:36,625
(both)
See you tomorrow.
1558
01:06:36,625 --> 01:06:39,917
Okay, bye-bye.
1559
01:06:39,917 --> 01:06:41,750
Brent's been upgraded
to boyfriend status, huh?
1560
01:06:41,750 --> 01:06:43,667
What?
He could be my boyfriend.
1561
01:06:43,667 --> 01:06:45,792
We've been together
for a while.
1562
01:06:45,792 --> 01:06:47,709
Everything is...
1563
01:06:47,709 --> 01:06:49,709
fine.
1564
01:06:49,709 --> 01:06:51,834
It's fine.
1565
01:06:51,834 --> 01:06:55,750
The term "dry cleaning"
is misleading.
1566
01:06:55,750 --> 01:06:57,333
It's not a dry process.
1567
01:06:57,333 --> 01:07:00,208
It's just that
the cleaning solvent we us
1568
01:07:00,208 --> 01:07:01,917
has virtually no water
in it,
1569
01:07:01,917 --> 01:07:04,792
so it doesn't penetrate
the fabric's fibers
1570
01:07:04,792 --> 01:07:06,875
the way water does.
1571
01:07:06,875 --> 01:07:08,834
Yeah.
1572
01:07:08,834 --> 01:07:12,000
Did you know that?
1573
01:07:12,000 --> 01:07:15,291
Are you okay, Maggie?
You seem distracted.
1574
01:07:15,291 --> 01:07:18,709
Hmm?
1575
01:07:18,709 --> 01:07:22,041
I just have this work thing.
1576
01:07:22,041 --> 01:07:25,333
[chuckles]
1577
01:07:25,333 --> 01:07:28,083
Actually, there's something
I want to tell you.
1578
01:07:32,375 --> 01:07:34,000
I mean, so she borrows them.
She takes them on her trip.
1579
01:07:34,000 --> 01:07:35,875
She came back from her trip,
and she didn't have them.
1580
01:07:35,875 --> 01:07:37,542
- I mean, who does that?
- Amber.
1581
01:07:37,542 --> 01:07:39,291
- Isn't that crazy? It's--
- Amber.
1582
01:07:41,875 --> 01:07:43,250
We need to talk.
1583
01:07:49,083 --> 01:07:50,083
Hi.
1584
01:07:50,083 --> 01:07:51,583
Oh, I've just made you
a reservation
1585
01:07:51,583 --> 01:07:53,750
at your favorite bistro
for four.
1586
01:07:53,750 --> 01:07:55,709
Well, now I have to find
a fourth person,
1587
01:07:55,709 --> 01:07:57,875
because I broke up with Brent
last night.
1588
01:07:57,875 --> 01:07:59,333
Mm.
1589
01:07:59,333 --> 01:08:00,792
And now I have to go to this
dinner without a wingman.
1590
01:08:00,792 --> 01:08:03,834
What am I gonna do?
1591
01:08:03,834 --> 01:08:04,917
You want to come with me?
1592
01:08:04,917 --> 01:08:06,959
Oh, I'm so flattered,
but I have plans.
1593
01:08:06,959 --> 01:08:09,291
And considering the fact that
I already know Jane and Steve
1594
01:08:09,291 --> 01:08:10,583
and I'm a woman,
1595
01:08:10,583 --> 01:08:12,709
it might be hard for me to pass
as your boyfriend.
1596
01:08:12,709 --> 01:08:14,417
I know.
1597
01:08:14,417 --> 01:08:15,834
It's just gonna be
so awkward.
1598
01:08:15,834 --> 01:08:18,000
I told them
I would bring my boyfriend.
1599
01:08:18,000 --> 01:08:20,583
I mean, now we can have
a very appropriate,
1600
01:08:20,583 --> 01:08:25,458
business-related conversation
about my failed relationship.
1601
01:08:25,458 --> 01:08:27,500
You know,
if you're looking for a guy,
1602
01:08:27,500 --> 01:08:32,083
I know a cute furniture maker
who might be free.
1603
01:08:32,083 --> 01:08:34,208
- Stop.
- Just saying.
1604
01:08:36,500 --> 01:08:39,291
Hmm, not a bad idea.
1605
01:08:39,291 --> 01:08:41,458
I can't believe you broke up
with Amber, man.
1606
01:08:41,458 --> 01:08:43,375
I mean, she was perfect--
1607
01:08:43,375 --> 01:08:46,625
pretty, fun, easygoing.
1608
01:08:46,625 --> 01:08:48,959
Uncomplicated, but it never
really went anywhere, you know?
1609
01:08:48,959 --> 01:08:53,500
Exactly. I mean, the girl
ate French fries for dinner.
1610
01:08:53,500 --> 01:08:55,083
Like, what is wrong
with you, man?
1611
01:08:55,083 --> 01:08:57,375
If you like her so much,
I'll give you her number.
1612
01:08:57,375 --> 01:08:58,583
Really?
1613
01:08:58,583 --> 01:09:00,375
Hey, to each his own.
1614
01:09:10,500 --> 01:09:13,500
Do you have a second?
1615
01:09:13,500 --> 01:09:15,000
Hi.
I'm Eddie...
1616
01:09:15,000 --> 01:09:17,166
- Nice to meet you.
- Alex's assistant.
1617
01:09:17,166 --> 01:09:18,750
Could you grab the paint
from out back?
1618
01:09:18,750 --> 01:09:21,625
Yes. Yes, I can.
1619
01:09:23,125 --> 01:09:26,125
So what brings you
to my humble abode?
1620
01:09:26,125 --> 01:09:28,000
- Miss me?
- [chuckles]
1621
01:09:28,000 --> 01:09:31,500
I need a favor.
1622
01:09:31,500 --> 01:09:32,834
I have an investor dinner,
1623
01:09:32,834 --> 01:09:36,834
and I was wondering
if you would come...
1624
01:09:36,834 --> 01:09:38,834
as my date.
1625
01:09:38,834 --> 01:09:40,208
Oh, what about Brent?
1626
01:09:40,208 --> 01:09:43,125
I couldn't hear another word
about dry cleaning.
1627
01:09:43,125 --> 01:09:47,458
I actually ended things
with Amber too.
1628
01:09:47,458 --> 01:09:49,250
- Really?
- Mm-hmm.
1629
01:09:49,250 --> 01:09:52,041
She made me feel old
and responsible.
1630
01:09:52,041 --> 01:09:53,709
- That just ain't right.
- Yeah.
1631
01:09:53,709 --> 01:09:55,458
- So...
- So dinner, right.
1632
01:09:55,458 --> 01:09:59,041
Um, when is it?
1633
01:09:59,041 --> 01:10:02,417
It's later this afternoon.
1634
01:10:02,417 --> 01:10:05,542
I know you probably have
other things that you're doing.
1635
01:10:05,542 --> 01:10:09,417
I don't, and I'll be there.
1636
01:10:09,417 --> 01:10:11,375
Thank you.
1637
01:10:11,375 --> 01:10:12,750
They really liked
your furniture,
1638
01:10:12,750 --> 01:10:13,917
so maybe you could sell them
1639
01:10:13,917 --> 01:10:15,208
an end table over dessert
or something.
1640
01:10:15,208 --> 01:10:17,291
[chuckles]
1641
01:10:17,291 --> 01:10:19,041
Okay.
1642
01:10:28,041 --> 01:10:30,959
So there I am, facing
this wicked dog leg--
1643
01:10:30,959 --> 01:10:32,083
Oh!
1644
01:10:32,083 --> 01:10:35,041
- Hi.
- Hello. Good to see you again.
1645
01:10:35,041 --> 01:10:36,166
- Nice to see you.
- Hi.
1646
01:10:36,166 --> 01:10:37,166
- Hi.
- Hi.
1647
01:10:37,166 --> 01:10:39,083
- Hi.
- And this must be Brent?
1648
01:10:39,083 --> 01:10:41,417
Alex. This is--this is Alex.
1649
01:10:41,417 --> 01:10:44,208
Funny, I thought you said
his name was Brent.
1650
01:10:44,208 --> 01:10:45,750
I did. But--
1651
01:10:45,750 --> 01:10:47,959
You see, Brent couldn't make it,
so I'm gonna fill in.
1652
01:10:47,959 --> 01:10:49,250
But you know what?
Just call me Brent.
1653
01:10:49,250 --> 01:10:51,959
Well, Brent, Alex,
whatever--have a seat.
1654
01:10:51,959 --> 01:10:53,291
Doesn't matter
what your name is.
1655
01:10:53,291 --> 01:10:54,583
- You're cute.
- Yeah.
1656
01:10:54,583 --> 01:10:56,291
Not only is he cute,
he's a gentleman.
1657
01:10:56,291 --> 01:10:57,709
He holds the chair
for the lady.
1658
01:10:57,709 --> 01:10:59,041
- He certainly is.
- Very nice.
1659
01:10:59,041 --> 01:11:01,917
- How was your trip?
- It was uneventful. And--
1660
01:11:01,917 --> 01:11:03,041
Exactly how we like it.
1661
01:11:03,041 --> 01:11:05,500
Yes.
1662
01:11:05,500 --> 01:11:06,917
So, Alex, what do you do?
1663
01:11:06,917 --> 01:11:08,083
I make custom furniture.
1664
01:11:08,083 --> 01:11:10,750
He made all the furniture
in my office.
1665
01:11:10,750 --> 01:11:12,083
(Steve)
Oh.
1666
01:11:12,083 --> 01:11:15,041
Great stuff.
1667
01:11:15,041 --> 01:11:17,458
Guys, I know you
like my furniture, but come on.
1668
01:11:17,458 --> 01:11:18,583
This is too much.
1669
01:11:18,583 --> 01:11:21,625
Well, Alex,
you get the second toast.
1670
01:11:21,625 --> 01:11:26,458
But the first toast
goes to Maggie.
1671
01:11:26,458 --> 01:11:30,125
We have finally chosen
a new tech startup to invest in.
1672
01:11:30,125 --> 01:11:33,250
And it's Getaway For Us.
1673
01:11:33,250 --> 01:11:35,667
We want to fund
your expansion, Maggie.
1674
01:11:35,667 --> 01:11:38,125
[chuckles]
1675
01:11:38,125 --> 01:11:39,125
Really?
1676
01:11:39,125 --> 01:11:40,709
Yes, really.
1677
01:11:40,709 --> 01:11:43,000
It was an impressive proposal.
1678
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
Thank you.
Thank you so much.
1679
01:11:45,000 --> 01:11:46,917
I will not disappoint you.
1680
01:11:46,917 --> 01:11:49,417
Oh, you're gonna make us all
a lot of money.
1681
01:11:49,417 --> 01:11:51,709
[all chuckle]
1682
01:11:51,709 --> 01:11:53,667
Congratulations.
1683
01:11:53,667 --> 01:11:54,750
Thanks.
1684
01:11:54,750 --> 01:11:56,458
(Steve)
Oh, nice couple.
1685
01:11:56,458 --> 01:11:58,834
(Jane)
Mm.
1686
01:11:58,834 --> 01:11:59,834
- We're not--
- Yeah.
1687
01:11:59,834 --> 01:12:01,333
- Yeah, that would be--
- Nope.
1688
01:12:01,333 --> 01:12:02,583
- We're not a--
- Mm-mm. Nope.
1689
01:12:02,583 --> 01:12:04,834
- But cheers--cheers to this.
- Cheers.
1690
01:12:04,834 --> 01:12:07,083
- Cheers. Cheers. Cheers.
- This is exciting.
1691
01:12:07,083 --> 01:12:08,125
Great news.
1692
01:12:08,125 --> 01:12:10,166
Thank you again.
1693
01:12:18,500 --> 01:12:20,208
All your dreams
are coming true, huh?
1694
01:12:20,208 --> 01:12:22,333
It seems so.
1695
01:12:22,333 --> 01:12:23,792
And you didn't even
need a wingman.
1696
01:12:23,792 --> 01:12:26,917
I think they thought you
were more than just a wingman.
1697
01:12:26,917 --> 01:12:28,458
Yeah. They thought
I was your boyfriend.
1698
01:12:28,458 --> 01:12:31,750
It's--it's funny, right?
1699
01:12:31,750 --> 01:12:36,041
Well, is it really
that funny?
1700
01:12:36,041 --> 01:12:40,000
I'm starting to think
that maybe it's not.
1701
01:12:40,000 --> 01:12:42,834
Really?
1702
01:12:42,834 --> 01:12:47,583
Yeah, I'm thinking maybe we
could go on a real date.
1703
01:12:47,583 --> 01:12:49,542
[car horn honks]
1704
01:12:51,875 --> 01:12:55,333
Okay, so I'll call you.
1705
01:12:55,333 --> 01:12:57,083
Sure. Sure.
1706
01:12:57,083 --> 01:12:59,542
Okay. Okay.
1707
01:13:01,375 --> 01:13:02,542
Bye.
1708
01:13:06,291 --> 01:13:07,208
Thanks, man.
1709
01:13:12,959 --> 01:13:15,500
- Congratulations!
- Aah!
1710
01:13:15,500 --> 01:13:16,834
You have investors.
1711
01:13:16,834 --> 01:13:19,250
We have investors,
thanks to all your hard work.
1712
01:13:19,250 --> 01:13:21,250
Yes, but we still have a lot
of work to do,
1713
01:13:21,250 --> 01:13:22,750
so I thought
we should celebrate now
1714
01:13:22,750 --> 01:13:24,583
before we don't get
another chance.
1715
01:13:24,583 --> 01:13:27,417
We need to organize a focus
group, set up a marketing plan.
1716
01:13:27,417 --> 01:13:30,041
We also need to post
some jobs online.
1717
01:13:30,041 --> 01:13:31,417
But before we do that,
we need to crunch the numbers
1718
01:13:31,417 --> 01:13:32,583
so we know
what we can pay people.
1719
01:13:32,583 --> 01:13:33,792
Yeah, well, I assume
1720
01:13:33,792 --> 01:13:35,250
we have to return
all this furniture to Alex,
1721
01:13:35,250 --> 01:13:36,750
so we're gonna have to use some
of the investment capital
1722
01:13:36,750 --> 01:13:38,000
to replace it.
1723
01:13:38,000 --> 01:13:39,417
Yeah, I guess we do,
but he said we could keep it
1724
01:13:39,417 --> 01:13:40,542
as long as we needed, so...
1725
01:13:40,542 --> 01:13:42,625
I'll bet he did.
1726
01:13:42,625 --> 01:13:44,041
Violet, stop.
1727
01:13:44,041 --> 01:13:45,750
Oh, really, are you gonna
pretend you don't know
1728
01:13:45,750 --> 01:13:48,875
how this young man
feels about you?
1729
01:13:48,875 --> 01:13:50,625
He actually asked me out
for a date.
1730
01:13:50,625 --> 01:13:52,250
Excellent.
When's the first date?
1731
01:13:52,250 --> 01:13:54,583
We haven't set anything yet.
1732
01:13:54,583 --> 01:13:58,166
Maggie, you are
an accomplished, intelligent,
1733
01:13:58,166 --> 01:13:59,709
entrepreneurial woman.
1734
01:13:59,709 --> 01:14:02,917
Why are you waiting
for this guy to call?
1735
01:14:02,917 --> 01:14:05,166
You know what?
1736
01:14:05,166 --> 01:14:07,250
You're right, Violet.
1737
01:14:13,709 --> 01:14:15,125
All done, boss.
1738
01:14:15,125 --> 01:14:17,959
Well, then
you should get going.
1739
01:14:17,959 --> 01:14:20,291
Yeah, um,
you sure you're okay with this?
1740
01:14:20,291 --> 01:14:21,583
Absolutely.
1741
01:15:05,375 --> 01:15:06,667
You're cool
with this, right?
1742
01:15:06,667 --> 01:15:08,500
I am totally cool with it.
Seriously, you guys, go.
1743
01:15:08,500 --> 01:15:10,250
Have a great date.
1744
01:15:10,250 --> 01:15:13,250
Okay.
Yeah, we will.
1745
01:15:26,834 --> 01:15:29,750
[phone rings]
1746
01:15:32,375 --> 01:15:34,583
This is Maggie Milton. I can't
get to the phone right now,
1747
01:15:34,583 --> 01:15:36,709
but please leave me a message,
and I'll get back to you.
1748
01:15:36,709 --> 01:15:39,458
[beep]
- Hey, Maggie, it's Alex.
1749
01:15:39,458 --> 01:15:42,542
I am calling about our date.
1750
01:15:42,542 --> 01:15:45,542
What do you say
this Saturday, dinner?
1751
01:15:45,542 --> 01:15:47,208
You pick the place.
1752
01:15:47,208 --> 01:15:49,375
Okay.
Call me back.
1753
01:15:49,375 --> 01:15:51,125
Bye.
1754
01:15:56,667 --> 01:16:00,583
[computerized male voice]
All of your messages
have been erased.
1755
01:16:11,375 --> 01:16:14,375
[sighs]
1756
01:16:14,375 --> 01:16:18,542
Ah, here's
the lunch box.
1757
01:16:18,542 --> 01:16:19,875
Hey, Mom.
1758
01:16:19,875 --> 01:16:21,542
Hey, what's this?
1759
01:16:21,542 --> 01:16:23,041
Oh, they're the pictures
from the dance.
1760
01:16:23,041 --> 01:16:24,458
Miss Lowell took them.
1761
01:16:24,458 --> 01:16:26,083
Oh.
1762
01:16:26,083 --> 01:16:28,125
I want to see them.
1763
01:16:31,208 --> 01:16:34,959
Oh, that's so cute.
1764
01:16:34,959 --> 01:16:37,125
Oh, I love that one.
1765
01:16:40,041 --> 01:16:42,792
- Is that--
- No way. I can't believe it.
1766
01:16:42,792 --> 01:16:45,250
She took a picture of Danny
and I dancing.
1767
01:16:45,250 --> 01:16:46,834
Oh, right.
1768
01:16:46,834 --> 01:16:51,000
Danny--he looks
like a very good dancer.
1769
01:16:51,000 --> 01:16:52,834
Well, Alex
showed him how to cut in,
1770
01:16:52,834 --> 01:16:55,375
and Alex and Maggie
started dancing--
1771
01:16:55,375 --> 01:16:56,625
well, slow-dancing.
1772
01:16:56,625 --> 01:16:58,458
It was so much fun.
1773
01:16:58,458 --> 01:17:01,291
Slow-danced.
Really?
1774
01:17:01,291 --> 01:17:02,834
Uh, that's great, sweetie.
1775
01:17:02,834 --> 01:17:05,125
I'll be right back, okay?
1776
01:17:14,667 --> 01:17:18,458
It sounds like Maggie and Alex
had an interesting week.
1777
01:17:18,458 --> 01:17:19,417
Hmm?
1778
01:17:25,000 --> 01:17:26,333
Yeah. Okay.
1779
01:17:26,333 --> 01:17:28,750
Can you call my assistant,
Violet, and set that up?
1780
01:17:28,750 --> 01:17:30,166
Okay, thank you so much.
1781
01:17:30,166 --> 01:17:31,542
Okay, bye-bye.
1782
01:17:31,542 --> 01:17:33,792
I am so, so sorry I'm late.
1783
01:17:33,792 --> 01:17:35,667
Girl, you created
and saved my vacation.
1784
01:17:35,667 --> 01:17:37,667
You can be late
to our next 12 lunches.
1785
01:17:37,667 --> 01:17:40,000
- So you had a good trip.
- It was amazing.
1786
01:17:40,000 --> 01:17:43,542
But frankly, I'm more interested
in what happened here.
1787
01:17:43,542 --> 01:17:45,166
Everything was fine. Why?
1788
01:17:45,166 --> 01:17:47,500
I know it was. The kids
said they had a great time,
1789
01:17:47,500 --> 01:17:51,083
and they said that you and Alex
had a lot of fun, too,
1790
01:17:51,083 --> 01:17:52,458
like, together.
1791
01:17:52,458 --> 01:17:54,125
Yes.
1792
01:17:54,125 --> 01:17:56,125
No.
1793
01:17:56,125 --> 01:17:58,000
I mean, maybe.
1794
01:17:58,000 --> 01:18:02,625
It's--Alex is
very charming, but...
1795
01:18:02,625 --> 01:18:04,625
[cell phone ringing]
1796
01:18:04,625 --> 01:18:08,375
Is he calling you right now?
1797
01:18:08,375 --> 01:18:10,166
We were supposed to go out.
1798
01:18:10,166 --> 01:18:13,667
What?
What happened?
1799
01:18:13,667 --> 01:18:15,166
Alex is Alex.
1800
01:18:15,166 --> 01:18:17,250
It's not gonna happen.
I don't want to talk about it.
1801
01:18:17,250 --> 01:18:20,709
I just want to eat
and hear about Hawaii.
1802
01:18:20,709 --> 01:18:22,709
Okay. Fair enough.
1803
01:18:22,709 --> 01:18:24,500
I won't push.
1804
01:18:29,125 --> 01:18:30,375
Hey, hey.
1805
01:18:30,375 --> 01:18:31,583
Yo, what's up?
1806
01:18:31,583 --> 01:18:33,041
I just talked to my client,
1807
01:18:33,041 --> 01:18:35,375
and they are loving the new
cabinets you're working on.
1808
01:18:35,375 --> 01:18:37,583
Oh, that is great.
1809
01:18:37,583 --> 01:18:39,083
Thank you for that.
1810
01:18:39,083 --> 01:18:41,667
So the week
was a success, huh?
1811
01:18:41,667 --> 01:18:44,834
Yeah. The kids--lot of fun.
1812
01:18:44,834 --> 01:18:47,750
No, I was talking
about you and Maggie.
1813
01:18:47,750 --> 01:18:48,792
So you guys
are friends now, right?
1814
01:18:48,792 --> 01:18:49,875
Oh, Maggie--
1815
01:18:49,875 --> 01:18:51,750
yeah, she's impossible.
1816
01:18:51,750 --> 01:18:53,333
I thought maybe--
1817
01:18:53,333 --> 01:18:56,250
I mean, she's a great person,
and she's amazing with the kids,
1818
01:18:56,250 --> 01:18:58,000
and she's a ton of fun
when she wants to be,
1819
01:18:58,000 --> 01:19:01,000
but I don't get her,
you know?
1820
01:19:01,000 --> 01:19:03,041
I thought we were supposed
to get together and hang out,
1821
01:19:03,041 --> 01:19:06,041
but she hasn't returned
my calls.
1822
01:19:06,041 --> 01:19:08,750
Really?
1823
01:19:08,750 --> 01:19:09,792
Okay.
1824
01:19:09,792 --> 01:19:13,041
Enough Maggie talk, man.
[chuckles]
1825
01:19:17,834 --> 01:19:20,291
[tires screeching,
horn honking]
1826
01:19:20,291 --> 01:19:23,041
Oh, come on.
1827
01:19:23,041 --> 01:19:24,250
Drive, please.
1828
01:19:24,250 --> 01:19:25,542
Oh no.
1829
01:19:25,542 --> 01:19:27,417
Wait.
1830
01:19:45,458 --> 01:19:47,458
What are you doing here?
1831
01:19:47,458 --> 01:19:49,208
I was invited to dinner.
1832
01:19:49,208 --> 01:19:50,959
And I assume you were too,
but then again,
1833
01:19:50,959 --> 01:19:53,125
how would I know that since you
haven't called me back?
1834
01:19:53,125 --> 01:19:54,750
So you're blaming me?
1835
01:19:54,750 --> 01:19:57,041
I'm not blaming anyone.
1836
01:19:57,041 --> 01:19:58,792
I'm just confused.
1837
01:19:58,792 --> 01:20:01,208
Why don't you ask Amber
to explain it to you?
1838
01:20:01,208 --> 01:20:02,667
Amber? What does Amber
have to do with this?
1839
01:20:02,667 --> 01:20:04,041
I told you
that I broke up with her.
1840
01:20:04,041 --> 01:20:08,750
Because I saw her coming
to see you at your workshop.
1841
01:20:08,750 --> 01:20:11,625
I was bringing back
your sweatshirt.
1842
01:20:11,625 --> 01:20:14,792
I promise you
I'm not seeing Amber.
1843
01:20:14,792 --> 01:20:18,792
Look, I haven't seen--
1844
01:20:18,792 --> 01:20:21,458
Oh, oh.
She came to see Eddie.
1845
01:20:21,458 --> 01:20:23,166
- What?
- Eddie likes her.
1846
01:20:23,166 --> 01:20:24,458
They went on a date.
1847
01:20:24,458 --> 01:20:26,500
I know
it seems really weird,
1848
01:20:26,500 --> 01:20:29,333
but they're actually
kind of perfect for one another.
1849
01:20:32,250 --> 01:20:33,834
Did you think
that I was cheating on you
1850
01:20:33,834 --> 01:20:35,959
before we even went
on a date?
1851
01:20:35,959 --> 01:20:38,166
I guess that--
1852
01:20:40,625 --> 01:20:43,125
I'm sorry.
1853
01:20:43,125 --> 01:20:44,750
It's okay.
1854
01:20:44,750 --> 01:20:46,041
I guess I haven't given you
1855
01:20:46,041 --> 01:20:50,834
many reasons to trust me
in the past, so...
1856
01:20:50,834 --> 01:20:54,667
Maybe we should start over.
1857
01:20:54,667 --> 01:20:56,667
Can we?
I would love that.
1858
01:21:01,166 --> 01:21:04,041
Alex Forney.
1859
01:21:04,041 --> 01:21:06,542
Maggie Milton.
1860
01:21:06,542 --> 01:21:08,959
Do you remember what I told
Brianna about how boys act
1861
01:21:08,959 --> 01:21:11,375
like they don't like
the smart, pretty girls
1862
01:21:11,375 --> 01:21:16,041
because they're intimidating?
1863
01:21:16,041 --> 01:21:20,583
Well, I'm thinking
you've always intimidated me,
1864
01:21:20,583 --> 01:21:25,375
so I made fun of you.
1865
01:21:25,375 --> 01:21:29,959
But I think I really
want to get this right.
1866
01:21:29,959 --> 01:21:33,083
Well, maybe it wasn't
the most mature thing to do,
1867
01:21:33,083 --> 01:21:36,709
but I think I've always acted
so uptight
1868
01:21:36,709 --> 01:21:40,041
because you make me nervous.
1869
01:21:40,041 --> 01:21:43,250
- Me?
- Yes, you.
1870
01:21:43,250 --> 01:21:46,417
It's crazy how a guy
who's handsome
1871
01:21:46,417 --> 01:21:49,250
and...
1872
01:21:49,250 --> 01:21:52,166
funny and life of the party
can do that to a girl.
1873
01:22:13,583 --> 01:22:15,458
I can't believe
I got Magpie Milton to marry me.
1874
01:22:15,458 --> 01:22:17,959
Uh, it's Magpie Forney now.
1875
01:22:17,959 --> 01:22:19,208
Yes, it is.
1876
01:22:19,208 --> 01:22:21,375
(Elena)
Guys, hey, it's time
1877
01:22:21,375 --> 01:22:22,834
- to throw the bouquet.
- Can I throw it?
1878
01:22:22,834 --> 01:22:25,250
No, sweetie, the bride
has to do it.
1879
01:22:25,250 --> 01:22:28,208
Yeah, and you'll get
your chance in a long, long...
1880
01:22:28,208 --> 01:22:29,667
long time.
1881
01:22:29,667 --> 01:22:31,291
(Alex)
Once she throws it,
you know what's next?
1882
01:22:31,291 --> 01:22:33,542
- Cake!
- Cake.
1883
01:22:33,542 --> 01:22:34,542
- Okay.
- That's right.
1884
01:22:34,542 --> 01:22:35,959
Thank you, sweetheart.
1885
01:22:35,959 --> 01:22:39,125
Ready?
1886
01:22:39,125 --> 01:22:40,959
Okay, one...
1887
01:22:40,959 --> 01:22:43,250
(all)
Two, three!
1888
01:22:43,250 --> 01:22:47,667
I got it!
Yeah, I got it!
1889
01:22:47,667 --> 01:22:49,709
I got it!
I got the bouquet!
1890
01:22:49,709 --> 01:22:51,750
- Whoo!
- She got it.
1891
01:22:51,750 --> 01:22:54,667
[applause]
127504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.