All language subtitles for Woensel.West.S01E03.DUTCH.1080p.WEB.h264-ADRENALiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,400 --> 00:01:27,080 PROGRAMMATUNE 2 00:01:31,480 --> 00:01:34,560 F*ck. -Ho,ho.U kunt er niet langs. 3 00:01:34,680 --> 00:01:37,280 Dat snap ik.Snap ik. Dit is mijn pand,he? 4 00:01:37,400 --> 00:01:40,680 Ik kan vast wel eventjes hier... -Meneer?Het is helemaal afgebrand. 5 00:01:40,800 --> 00:01:43,280 U kunt er niet heen. -Niks gevonden?Ook geen geld? 6 00:01:43,400 --> 00:01:44,520 Of iets anders? 7 00:01:44,640 --> 00:01:47,120 Ik vrees dat u bij de verzekering moet aangeven wat u verloren bent. 8 00:01:47,240 --> 00:01:49,880 Wat bent u eigenlijk kwijt? -Vooral persoonlijke dingen. 9 00:01:50,000 --> 00:01:51,560 Emotionele waarde. 10 00:01:53,200 --> 00:01:56,000 F*ck.Het zal die f*cking Bison zijn geweest,of niet? 11 00:01:56,120 --> 00:01:58,480 Ooggetuigen hebben een gemaskerde witte vrouw voorbij zien komen. 12 00:01:58,600 --> 00:02:00,520 Met een jerrycan. -O,een witte dame? 13 00:02:03,160 --> 00:02:07,040 Ik heb trouwens anders een verdachte grote donkere man gezien. 14 00:02:07,160 --> 00:02:09,880 Daar.Getint,sorry. Of ja,hoe noem je zoiets? 15 00:02:10,000 --> 00:02:12,960 Zwart. -Zwart,precies.Dat. 16 00:02:13,080 --> 00:02:16,440 Die liep daar. F*ck. 17 00:02:34,320 --> 00:02:36,920 Ik had je al tien jaar niet meer gezien maat. 18 00:02:38,640 --> 00:02:41,360 Het was gewoon gelijk aan. G*dverdomme kut... 19 00:02:41,480 --> 00:02:43,880 dat je in de fik bent gevlogen. 20 00:02:46,760 --> 00:02:48,200 Amen. 21 00:02:48,840 --> 00:02:53,200 Maat,ik hou van je. Ik zal het kort en krachtig houden. 22 00:02:53,320 --> 00:02:57,280 Degene die dit gedaan heeft die gaat kapot. 23 00:02:57,400 --> 00:03:01,800 Want niemand fockt met de Bison. Al komen ze met z'n allen. 24 00:03:01,920 --> 00:03:05,000 Met moeders en vaders en neven en al die broers. 25 00:03:05,120 --> 00:03:08,960 Al die hoerenzonen bij mekaar. Ze gaan stuk voor stuk kapot. 26 00:03:09,080 --> 00:03:12,240 Want dit is oorlog. En dat zweer ik je. 27 00:03:12,360 --> 00:03:16,520 Ja,of gewoon niet. -Wat niet? 28 00:03:19,600 --> 00:03:22,920 Oke,moet je luisteren. Weet je wat ik denk? 29 00:03:24,360 --> 00:03:28,040 Dat wij gewoon rustig aan beginnen. Dat wij het stap voor stap... 30 00:03:28,160 --> 00:03:32,680 langzaam aan gewoon opbouwen. -Of je bent gewoon bang. 31 00:03:33,840 --> 00:03:35,920 Dat mag je wel zeggen hoor? Ik ben bang,zeg maar. 32 00:03:36,040 --> 00:03:38,440 Of was hij misschien niet een goede maat genoeg voor jou. 33 00:03:39,840 --> 00:03:43,120 Je wil over maten gaan praten? Jij hebt 'm hierin meegetrokken. 34 00:03:43,240 --> 00:03:46,400 Wat moest ik dan doen?He? Die disrespect nemen. 35 00:03:46,520 --> 00:03:48,640 Me in m'n gezicht laten kitsen. 36 00:03:48,760 --> 00:03:52,360 Vroeger fockte er niemand met Woensel.Of ben je dat vergeten? 37 00:03:52,480 --> 00:03:56,120 Is het niet gek dat ik je moet vertellen... 38 00:03:56,240 --> 00:03:59,680 Bison,jij staat niet meer bovenaan die foodchain. 39 00:03:59,800 --> 00:04:02,960 Heb je al om je heen gekeken? Je wijk is weg. 40 00:04:03,080 --> 00:04:05,960 En ik ga geen oorlog beginnen alleen maar... 41 00:04:06,080 --> 00:04:08,080 voor dat vadsige ego van jou. Want dat is het toch,of niet? 42 00:04:10,920 --> 00:04:13,960 Waarom de f*ck ben je aan het eten? -Maat,ik eet wanneer... 43 00:04:15,760 --> 00:04:17,880 Dit was Beerput z'n lievelingseten. 44 00:04:18,480 --> 00:04:21,840 Geloof mij,we gaan Woensel West op de kaart zetten. 45 00:04:21,960 --> 00:04:24,120 Op de kaart zetten? Je kan niet eens kaartlezen,man. 46 00:04:24,240 --> 00:04:26,880 Kankervadsig zwijn. En stop met dat vreten,man. 47 00:04:27,000 --> 00:04:29,920 Hee,maat.Doe dat nog eens. Dan kan je mee kankerstuffen. 48 00:04:30,040 --> 00:04:31,840 Kom dan hier.Kom dan. Op m'n kin nu. 49 00:04:31,960 --> 00:04:34,520 Hier komen. -Luister even.Luister. 50 00:04:36,080 --> 00:04:40,200 Misschien is oorlog ook gewoon niet zo'n goed idee. 51 00:04:40,320 --> 00:04:44,000 Jij ook al,jongen? -Snakey,je moet uitkijken. 52 00:04:44,120 --> 00:04:47,440 Want straks lig je er gewoon naast. -Snakey kan voor z'n eigen denken. 53 00:04:47,560 --> 00:04:50,760 Wij gaan samen uitzoeken wie de f*ck dit gedaan heeft. 54 00:04:50,880 --> 00:04:54,560 Ja?En dan gaan we wraak nemen. -Is goed. 55 00:05:09,920 --> 00:05:12,680 Hee? Open doen. 56 00:05:13,760 --> 00:05:15,960 Bryan?Oprotten. 57 00:05:16,080 --> 00:05:17,800 Heb jij gezien wie die molotov heeft gegooid? 58 00:05:17,920 --> 00:05:20,160 Ik heb gezien hoe jij onze zoon in gevaar hebt gebracht. 59 00:05:20,280 --> 00:05:23,560 Er is g*dverdomme iemand vermoord. Ik heb informatie nodig. 60 00:05:23,680 --> 00:05:26,760 Doe open. -Hee,Jeffie! 61 00:05:27,160 --> 00:05:29,240 Pap?Gaat het event nog door? 62 00:05:30,560 --> 00:05:32,280 Ik heb iedereen op school al verteld... 63 00:05:32,400 --> 00:05:35,560 Bloemkool,het gaat niet meer door. Het pand bestaat niet eens meer. 64 00:05:38,600 --> 00:05:42,560 Luister manneke.Ze hebben jouw pa in z'n gezicht gekitst he? 65 00:05:42,680 --> 00:05:45,080 Wat zou jij doen? Als ze jouw beste maatje... 66 00:05:45,200 --> 00:05:47,320 zouden vermoorden. 67 00:05:47,440 --> 00:05:50,520 En nou is het genoeg geweest. Bobbie gaat die zaak oplossen. 68 00:05:50,640 --> 00:05:53,680 Jij hebt het al erg genoeg gemaakt. -Denk je echt dat de wouten... 69 00:05:53,800 --> 00:05:55,360 dit gaan oplossen? -Het is genoeg geweest. 70 00:05:55,480 --> 00:05:56,800 Het is oorlog. -T*ring. 71 00:05:58,200 --> 00:06:01,120 Jij haalt het ergste in mij naar boven. 72 00:06:03,360 --> 00:06:06,520 Ik zou je alles gegeven hebben. Nog steeds. 73 00:06:06,640 --> 00:06:08,520 Wat heb jij mij nou te geven,Bryan? 74 00:06:08,640 --> 00:06:12,680 Een armband van elektriciteitskabels? 75 00:06:12,800 --> 00:06:14,560 Kijk naar jezelf,man. 76 00:06:18,600 --> 00:06:21,880 Tien jaar hebben wij het zonder jou gedaan. 77 00:06:22,000 --> 00:06:26,920 Tien jaar heeft Woensel het zonder jou gedaan. 78 00:06:30,160 --> 00:06:32,360 Woensel heeft jou niet nodig. 79 00:06:53,720 --> 00:06:58,280 GELUIDEN VAN VER WEG 80 00:07:02,160 --> 00:07:04,920 Siem?Simon. 81 00:07:05,040 --> 00:07:06,640 G*dverdomme Simon. 82 00:07:06,760 --> 00:07:09,600 Siem,g*dverdomme. Waar de f*ck hang je uit? 83 00:07:10,960 --> 00:07:15,040 Hallo?Hoor je mij? -Beerput is dood. 84 00:07:17,680 --> 00:07:21,240 Hij is afgefikt. -Siem,jij moet nu g*dverdomme... 85 00:07:21,360 --> 00:07:23,560 naar huis komen,ja? Het is klaar. 86 00:07:23,680 --> 00:07:27,360 Zeg die f*cking Bryan dat het f*cking klaar is nou. 87 00:07:27,480 --> 00:07:29,240 Dat gaat niet. 88 00:07:29,360 --> 00:07:31,680 Waarom niet? -Woensel harde kern. 89 00:07:31,800 --> 00:07:34,160 Flikker toch op. -Voor het leven. 90 00:07:34,280 --> 00:07:38,720 Bryan is een gewelddadige gek. Ja,altijd geweest. 91 00:07:38,840 --> 00:07:42,680 Die gaat niet veranderen. Mensen veranderen niet. 92 00:07:42,800 --> 00:07:47,320 Jij bent toch ook veranderd? Ze noemden jou toch ook... 93 00:07:49,040 --> 00:07:51,600 Cumbucket. Cumbucket Kristina? 94 00:07:51,720 --> 00:07:53,720 Siem,wat heb ik over die naam gezegd? 95 00:07:53,840 --> 00:07:55,800 Maar het is toch zo? 96 00:07:55,920 --> 00:08:00,120 Ja,ik ging vroeger met een paar mannen naar bed,ja. 97 00:08:00,240 --> 00:08:02,160 Maar dat viel echt wel mee. 98 00:08:02,280 --> 00:08:04,680 Je weet toch hoe het gaat in die kleine dorpjes? 99 00:08:04,800 --> 00:08:06,840 Die vinden dat al gauw heftig. 100 00:08:06,960 --> 00:08:10,400 Hee,en er is niemand die me zo heeft bevredigd als jij he? 101 00:08:10,520 --> 00:08:14,800 Die grote lange dunne lul van je. Kom gewoon naar huis. 102 00:08:14,920 --> 00:08:16,520 Oke,kuikentje. 103 00:08:23,160 --> 00:08:28,200 SCHOOLBEL Jeff? 104 00:08:28,320 --> 00:08:30,760 Jeffie? Hee,Jeff! 105 00:08:31,800 --> 00:08:35,920 Kom 'ns hier.Hee, schat.Weet jij heel zeker dat je naar school wil? 106 00:08:36,040 --> 00:08:38,320 Na zo'n avond? Het was best een enge brand. 107 00:08:38,440 --> 00:08:40,320 Hee,Jeffie. Kom 'ns even hier man. 108 00:08:40,440 --> 00:08:42,880 Hee,als het niet gaat dan kom ik jou ophalen,goed? 109 00:08:43,000 --> 00:08:45,040 Dan gaan we gamen. Mario Kart of zo. 110 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 Mam,ik ben geen pussy. 111 00:08:49,760 --> 00:08:51,560 Nee,heb ik ook niet gezegd. 112 00:08:55,440 --> 00:08:58,160 Je was toch bij de brand? -Ja,daar was ik bij. 113 00:08:58,280 --> 00:09:01,400 Je vader gaat toch nog steeds iedereen klappen in de ring toch? 114 00:09:01,520 --> 00:09:03,360 Nou... -Gaat het event door? 115 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 Ja,tuurlijk gaat het event door. GEJUICH 116 00:09:25,800 --> 00:09:28,960 GEHINNIK 117 00:09:31,560 --> 00:09:34,040 EEN van jullie heeft het wijkcentrum in de fik gestoken. 118 00:09:34,160 --> 00:09:38,120 En ik gok...maar dat is maar een klein gokje hoor... 119 00:09:38,240 --> 00:09:40,840 dat het EEN iemand van hier was. 120 00:09:40,960 --> 00:09:44,720 He?En om precies te zijn die vuile kuthoer daar. 121 00:09:46,640 --> 00:09:50,560 Ik zit met een afgebrand wijkcentrum en ik ben 30.000 euro kwijt.Ja? 122 00:09:54,480 --> 00:09:55,600 Waar is Nout? 123 00:10:00,800 --> 00:10:01,840 Nout? 124 00:10:03,480 --> 00:10:06,040 Als gij wil dat ik uw geld blijf witwassen dan zult u echt... 125 00:10:06,160 --> 00:10:08,040 uw dochter in bedwang moeten houden,ja? 126 00:10:09,680 --> 00:10:11,440 Ik heb de politie in m'n nek hangen. 127 00:10:12,840 --> 00:10:17,880 Hee, ik verzeker jou, als die het spoor hierheen volgen... 128 00:10:18,000 --> 00:10:20,400 dan houdt het op voor jou hoor. 129 00:10:24,080 --> 00:10:27,160 Ik bedoel dat je dan de boel wel op kan doeken.Snap je? 130 00:10:29,680 --> 00:10:31,320 Jij bestaat niet. 131 00:10:33,440 --> 00:10:35,200 Er zijn helemaal geen mensen. 132 00:10:36,680 --> 00:10:40,640 De mens is een verzonnen idee. Allemaal beesten. 133 00:10:42,160 --> 00:10:44,440 Jij bent vergeten wie je bent. 134 00:10:45,520 --> 00:10:47,200 Een aap in een pakkie. 135 00:10:48,880 --> 00:10:52,680 Apie gaat naar werk. Apie tikt op computer. 136 00:10:52,800 --> 00:10:54,880 Apie krijgt gouden muntjes. 137 00:10:56,800 --> 00:10:58,760 Apie koopt glimmende spulletjes. 138 00:11:00,080 --> 00:11:01,840 Apie wil neuken. 139 00:11:03,400 --> 00:11:06,600 Je bent een aap in een pak. 140 00:11:12,800 --> 00:11:18,600 Alle regels...alle wetten... Allemaal verzonnen. 141 00:11:20,200 --> 00:11:24,840 Je kleding... Je geschoren koppie. 142 00:11:29,840 --> 00:11:34,080 Dus als jij nog EEN keer in mijn f*cking grot komt... 143 00:11:35,280 --> 00:11:37,520 dan vreet ik je op. 144 00:11:40,840 --> 00:11:44,080 Weet je wie de Bison is? -Ja,Bryan? 145 00:11:44,200 --> 00:11:48,440 Au.Wist je dat die ooit een paard met EEN kopstoot... 146 00:11:48,560 --> 00:11:50,680 heeft vermoord? 147 00:11:52,640 --> 00:11:57,000 Is dat wat hij beweert? Het is ietsje anders gegaan. 148 00:12:00,680 --> 00:12:05,360 Ja,hij heeft m'n paard vermoord. Mijn favoriete pornopaard. 149 00:12:12,760 --> 00:12:14,720 Oke,ja... Ik begrijp het. 150 00:12:14,840 --> 00:12:18,880 Het enige wat ik wil is dat ik jouw geld kan blijven witwassen. 151 00:12:19,000 --> 00:12:22,400 En zonder dat de politie zich ermee bemoeit. 152 00:12:23,800 --> 00:12:27,320 Hee,nog heel even over die 30.000 euro. 153 00:12:32,840 --> 00:12:38,240 Jij begrijpt het niet? Jij krijgt je muntjes niet terug. 154 00:12:38,360 --> 00:12:42,480 Je gaat naar je verzonnen stadje met z'n verzonnen straatnaampjes. 155 00:12:44,760 --> 00:12:47,360 En jij wast mijn muntjes schoon. 156 00:12:48,800 --> 00:12:52,000 Het is wel echt... echt een hele hoop geld. 157 00:12:52,120 --> 00:12:54,560 Ah. -Weet je hoe ze paarden castreren? 158 00:12:57,400 --> 00:13:00,240 Daar ga je achterkomen als je zo doorgaat. 159 00:13:17,560 --> 00:13:21,000 Jeffie?Waar is je pa? -Ik weet niet waar hij is. 160 00:13:22,920 --> 00:13:25,880 Wat ben je aan het doen? Een boomhut maken zonder boom? 161 00:13:26,000 --> 00:13:29,520 Hij wilde een event. En het ging niet meer door. 162 00:13:29,640 --> 00:13:31,320 Dus bouw ik 'm. 163 00:13:31,440 --> 00:13:34,080 Je hebt in elk geval zijn doorzettingsvermogen... 164 00:13:34,200 --> 00:13:35,920 en zijn handigheid ook,zie ik. 165 00:13:38,640 --> 00:13:41,680 Ik kan dat echt niet. -Hee joh,gewoon rustig blijven. 166 00:13:41,800 --> 00:13:44,320 Kalm,het is gewoon een grapje. Toch? 167 00:13:44,440 --> 00:13:47,680 Ik heb de hele school uitgenodigd. 168 00:13:48,840 --> 00:13:50,360 Dan gaan ze weer lachen. 169 00:13:52,280 --> 00:13:56,080 Jij zegt...je hele school? -De hele school. 170 00:13:57,000 --> 00:14:03,120 Wat ik me afvroeg.Hoe kijken ze eigenlijk tegen drugs aan? 171 00:14:04,240 --> 00:14:06,640 Ik ken er wel een paar die wat roken. 172 00:14:06,760 --> 00:14:09,360 Een beetje...ja? 173 00:14:15,520 --> 00:14:18,200 Wat the hell... 174 00:14:18,880 --> 00:14:22,920 En die rende die kant op. -Heeft u nog andere dingen gezien? 175 00:14:23,040 --> 00:14:25,240 Wat voor kleding had zij aan? 176 00:14:28,240 --> 00:14:29,520 Die wouten zijn wel goed bezig,toch? 177 00:14:31,880 --> 00:14:33,120 Wat lul je nou man? 178 00:14:36,200 --> 00:14:39,560 Zodra wij weten welke hoerenzonen Beerput hebben vermoord... 179 00:14:39,680 --> 00:14:43,080 gaan jij,ik en Koekenbakker... -Koekenbakker. 180 00:14:43,200 --> 00:14:46,280 Die doet toch niet meer mee? -Ja,dat zegt 'ie. 181 00:14:46,400 --> 00:14:49,280 Maar Woensel West harde kern ben je voor het leven. 182 00:14:52,000 --> 00:14:54,120 Maat,ik weet niet of ik wel dood wil. 183 00:14:54,240 --> 00:14:57,720 Hee,voor het leven. Weet je wat dat betekent? 184 00:14:57,840 --> 00:14:59,920 Christina zegt dat het veel te ver gaat. 185 00:15:00,040 --> 00:15:03,000 En dat het nooit verandert. -Nooit verandert. 186 00:15:03,120 --> 00:15:06,520 Wat een logica zeg.Dan is zij ook voor altijd een cumbucket. 187 00:15:06,640 --> 00:15:10,200 Stop.Stop met haar de hele tijd zo te noemen. 188 00:15:10,320 --> 00:15:13,520 Ze heet gewoon Christina. -Ik heb die naam niet bedacht he? 189 00:15:13,640 --> 00:15:15,720 Die heeft ze zelf bedacht. 190 00:15:18,120 --> 00:15:20,200 Ze wil trouwens niet meer dat ik met jou omga. 191 00:15:20,320 --> 00:15:24,160 En wat zeg jij dan?Leg die scheidingspapieren maar klaar? 192 00:15:24,280 --> 00:15:28,400 Nee, ik zei... Ik weet niet meer. 193 00:15:28,520 --> 00:15:31,360 Ik zei:Oke. -Ik heb je leven gered,Snakey. 194 00:15:33,160 --> 00:15:36,320 Man,ik was zeven. 195 00:15:36,440 --> 00:15:39,480 Ik stikte in een winegum. -En wie stond er als een mongool... 196 00:15:39,600 --> 00:15:42,120 tegen jouw rug aan te rammen? Terwijl al die kindjes... 197 00:15:42,240 --> 00:15:44,600 je uit aan het lachen waren? Ikke. 198 00:15:44,720 --> 00:15:49,960 GETOETER Wat is er met jou gebeurd,man? 199 00:15:51,080 --> 00:15:53,000 Ik weet wie jouw vechtclub heeft afgefikt. 200 00:15:53,120 --> 00:15:54,440 Kom. 201 00:16:00,680 --> 00:16:02,040 Ik ben zo terug. 202 00:16:08,120 --> 00:16:10,400 Kleinzucht,waarom stoppen wij hier? -Niet zo'n bakkes. 203 00:16:10,520 --> 00:16:12,640 We gaan even Koekenbakker halen. 204 00:16:18,760 --> 00:16:20,720 Wat is dat nou weer voor teringbende hier. 205 00:16:20,840 --> 00:16:23,520 Dat is voor het eerst dat jij de woorden uit m'n mond haalt. 206 00:16:26,920 --> 00:16:30,680 Zo strak mogelijk ophangen,jongens. Links,rechts,op.Juist. 207 00:16:32,240 --> 00:16:35,200 Moet je 'ns kijken wat die kleine heeft gemaakt voor je. 208 00:16:35,320 --> 00:16:38,880 Voor mij? -Ja,pap.Dit is het nieuwe event. 209 00:16:39,000 --> 00:16:41,920 Iedereen die straks in deze ring gaat stappen... 210 00:16:42,040 --> 00:16:45,040 mag je helemaal in elkaar rammen. Alleen nog deze posters ophangen. 211 00:16:45,160 --> 00:16:47,360 En dan is het helemaal klaar. Kijk maar. 212 00:16:47,480 --> 00:16:50,720 Waar heb je deze nou vandaan? -Uit oude kranten geknipt. 213 00:16:50,840 --> 00:16:53,800 Soms ook van zolder. Mama had nog oude foto's daar. 214 00:16:53,920 --> 00:16:56,160 Ik heb ook nog wat maatjes uitgenodigd. 215 00:16:57,240 --> 00:16:59,680 Wat doet Pispaal hier? -Pispaal weet wie die vent is... 216 00:16:59,800 --> 00:17:01,800 die Beerput heeft laten vermoorden. 217 00:17:02,720 --> 00:17:05,320 We gaan er nu heen. Kom mee. 218 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 Blijf gewoon hier,joh.Kijk wat die kleine heeft gebouwd voor je. 219 00:17:10,920 --> 00:17:13,160 Pap?Mama komt ook. 220 00:17:16,400 --> 00:17:20,880 Menneke,luister. Ik beloof jou dat ik terugkom. 221 00:17:21,000 --> 00:17:24,720 Ja?Maar ik heb even geen tijd. Ik moet gaan. 222 00:17:24,840 --> 00:17:26,120 Ik moet gaan. 223 00:17:26,240 --> 00:17:30,720 Voor Beerput en voor Woensel. Snakey? 224 00:17:42,920 --> 00:17:44,960 Daar is het. GEHINNIK 225 00:17:45,080 --> 00:17:46,720 Die boerderij daar. 226 00:17:49,160 --> 00:17:53,200 GEHINNIK 227 00:17:55,240 --> 00:17:58,120 Wat is er? -Niks,niks. 228 00:17:58,240 --> 00:17:59,520 Kom. 229 00:18:12,040 --> 00:18:15,640 Zo,weet je wat dit is? Dit zijn blauwe spookjes. 230 00:18:15,760 --> 00:18:18,760 Dat is pure magie in de vorm van een pil. 231 00:18:18,880 --> 00:18:22,040 Dat is wat het is. Eerst geld vragen... 232 00:18:22,160 --> 00:18:24,640 en dan pas geven. Dus wat ga je doen? 233 00:18:24,760 --> 00:18:26,760 Eerst geld vragen,dan geven. -Goed zo. 234 00:18:28,000 --> 00:18:29,760 En stop ze bij je ballen,he? 235 00:18:30,120 --> 00:18:34,480 Hee... VEEL GERINKEL 236 00:18:34,600 --> 00:18:37,360 Hee. -Heb jij Jeffie gezien misschien? 237 00:18:37,480 --> 00:18:40,920 Je mag echt trots zijn op 'm hoor. Dat heeft hij zelf opgezet. 238 00:18:41,040 --> 00:18:44,600 En het mooie is, hij is echt een sfeermakertje. 239 00:18:44,720 --> 00:18:47,320 Gewoon net z'n vader. -Hee,mama? 240 00:18:48,720 --> 00:18:50,720 Hee, schat. -Kom je ook kijken? 241 00:18:50,840 --> 00:18:52,680 Waarnaar? -Papa is even weg. 242 00:18:52,800 --> 00:18:55,520 Hij komt straks terug.En dan gaat-ie iedereen laten zien... 243 00:18:55,640 --> 00:18:57,960 hoe sterk hij is.Ja toch? -Ja. 244 00:18:58,080 --> 00:19:00,160 Kom.Go. 245 00:19:16,160 --> 00:19:19,600 Het stinkt hier gewoon naar zaad. -Er ligt ook allemaal zaad hier. 246 00:19:19,720 --> 00:19:22,720 Zie je dat? Gewoon plassen zaad man. 247 00:19:29,360 --> 00:19:31,360 Goeie collectie. 248 00:19:32,840 --> 00:19:36,200 STEM:Die grote lange dunne lul... -Kristina Cumbucket? 249 00:19:36,320 --> 00:19:40,480 Ik zei toch dat zij zichzelf zo noemde,maat. 250 00:19:42,520 --> 00:19:46,120 Het is een classic ook nog.Maat... -Blijf verdomme van me af,man. 251 00:19:46,240 --> 00:19:48,240 Hee,doe even rustig. -Doe even rustig? 252 00:19:48,360 --> 00:19:51,600 Snakey? Ik heb die film niet gemaakt. 253 00:19:51,720 --> 00:19:53,440 Het is lang geleden man. Doe gewoon even... 254 00:19:53,560 --> 00:19:55,280 Ik doe rustig. 255 00:19:57,240 --> 00:19:58,880 Zo,zo,zo. 256 00:20:00,040 --> 00:20:02,120 Kijk eens aan wat er onder de kerstboom ligt. 257 00:20:02,240 --> 00:20:04,520 Cadeautjes. 258 00:20:04,640 --> 00:20:08,240 Cadeautjes?Twee butsen op je ogen en een kopstoot kan je krijgen. 259 00:20:08,360 --> 00:20:12,920 Aha.De Bison. -En wie ben jij? 260 00:20:14,280 --> 00:20:17,280 Jij hebt mijn beste vriend vermoord. Ken je die nog? 261 00:20:18,800 --> 00:20:21,280 Het schijnt dat je iedereen vertelt dat je mijn paard... 262 00:20:21,400 --> 00:20:23,880 met EEN kopstoot hebt doodgemaakt. 263 00:20:29,880 --> 00:20:33,280 GEHINNIK 264 00:20:35,480 --> 00:20:36,960 Boem. 265 00:20:41,120 --> 00:20:43,880 STEMMEN VAN VER WEG 266 00:21:02,960 --> 00:21:05,440 GEHINNIK 267 00:21:08,640 --> 00:21:13,160 STEM:Je bent een leugenaar. Je bent mijn bitch-boy. 268 00:21:16,680 --> 00:21:20,480 STEM:Woensel is dood. Beerput is dood. 269 00:21:25,960 --> 00:21:30,160 STEM:Nu is het ook tijd voor jou om afscheid te nemen. 270 00:21:34,560 --> 00:21:35,880 STEM:Voorgoed. 271 00:21:40,360 --> 00:21:43,080 God heeft het leven gemaakt als EEN gruwelijke molen. 272 00:21:43,200 --> 00:21:47,160 De beesten worden verscheurd. De aarde neemt het vlees op. 273 00:21:47,280 --> 00:21:50,800 Aarde geeft planten.Planten worden weer opgevreten door de beesten. 274 00:21:50,920 --> 00:21:53,400 En de beesten worden weer verscheurd. 275 00:21:53,520 --> 00:21:56,680 EEN groot gruwelijk schouwspel van God. 276 00:21:58,040 --> 00:22:00,160 C'est la f*cking vie. 277 00:22:05,560 --> 00:22:09,920 National Geographic. -Nou is het tijd voor jou,Bison. 278 00:22:10,040 --> 00:22:13,520 Om verscheurd te worden. Kom! 279 00:22:13,640 --> 00:22:16,400 GETOETER 22330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.