Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,366
[Alarm buzzing]
2
00:00:17,489 --> 00:00:19,480
[Sign buzzing]
3
00:01:09,852 --> 00:01:11,979
So, son, you bored yet?
4
00:01:12,051 --> 00:01:14,747
[Reel whirring]
5
00:01:19,679 --> 00:01:21,112
[Boy] Dad...
6
00:01:21,178 --> 00:01:23,442
Hmm... Getting a little choppy.
7
00:01:33,670 --> 00:01:35,729
Dad, did you see that?
8
00:01:35,801 --> 00:01:37,063
Nope.
9
00:01:37,134 --> 00:01:42,766
The city sleeps uneasily tonight
as unconfirmed reports trickle in.
10
00:01:42,829 --> 00:01:45,696
Apparently,
there have been several sightings,
11
00:01:45,761 --> 00:01:49,925
once again, unconfirmed,
of the spidery steel mobile home
12
00:01:49,991 --> 00:01:53,483
belonging to the 20th century's
most notorious supervillain,
13
00:01:53,555 --> 00:01:55,386
- [man screams]
- The Terror.
14
00:01:55,454 --> 00:01:59,857
The Terror, pictured here with
infamous Soviet dictator, Joseph Stalin,
15
00:01:59,918 --> 00:02:04,946
burst upon the supervillain scene
early in the summer of 103
16
00:02:05,014 --> 00:02:06,572
in a legendary fight,
17
00:02:06,647 --> 00:02:09,411
with then President, Theodore Roosevelt.
18
00:02:09,478 --> 00:02:13,539
This began an unparalleled career
of epic wrongdoings.
19
00:02:13,608 --> 00:02:16,008
Paris, Lima, Deertown.
20
00:02:16,073 --> 00:02:19,873
No corner of the globe is safe
from The Terror's reign of...
21
00:02:19,937 --> 00:02:21,564
- [man screams]
...Terror.
22
00:02:21,636 --> 00:02:23,797
Last sighted in 176,
23
00:02:23,867 --> 00:02:28,634
The Terror, still holding a grudge,
tried to punch out Mount Rushmore.
24
00:02:28,697 --> 00:02:30,790
Could The Terror be back?
25
00:02:30,863 --> 00:02:35,630
[On TV] Tonight, a terrifie city
cringes in its collective pajamas.
26
00:02:35,692 --> 00:02:37,592
More, as it evelops.
27
00:02:37,658 --> 00:02:40,855
Mmm... [gulps]
28
00:02:40,923 --> 00:02:43,983
Yes, destiny has her hand on my back,
29
00:02:44,053 --> 00:02:45,714
and she's pushing.
30
00:02:45,785 --> 00:02:49,448
Face to face
with the legendary Terror.
31
00:02:49,516 --> 00:02:53,850
Oh, come on.
The guy's gotta be, what, 115?
32
00:02:53,913 --> 00:02:56,609
Evil, chum, is ever green.
33
00:02:58,244 --> 00:03:01,236
Besides, these are just
unconfirmed reports.
34
00:03:01,308 --> 00:03:06,211
[Coughing] Unconfirmed?
What are the odds?
35
00:03:06,272 --> 00:03:09,241
We've got to upgrade the apparatus.
36
00:03:09,302 --> 00:03:11,463
We've got to get cool
new superhero stuff
37
00:03:11,535 --> 00:03:14,368
- to battle this all-encompassing evil.
- [Groans]
38
00:03:14,433 --> 00:03:17,425
And who's gonna pay
for all this cool new stuff?
39
00:03:17,496 --> 00:03:20,988
That's not the point. Step one.
We must choose battle cries.
40
00:03:21,061 --> 00:03:23,825
The cries we emit
just before leaping into battle.
41
00:03:23,893 --> 00:03:26,987
Oh, you mean like,
"Not in the face, not in the face"?
42
00:03:27,057 --> 00:03:29,025
Hmm... Lacks force, chum.
43
00:03:29,089 --> 00:03:31,683
No, more like, uh...
44
00:03:34,385 --> 00:03:35,682
...spoon!
45
00:03:36,550 --> 00:03:40,418
- Mmm... I don't get it.
- Spoon!
46
00:03:41,380 --> 00:03:43,780
Look, I'm just a sidekick.
47
00:03:49,108 --> 00:03:52,202
[Arthur] I don't know, Dot,
it's some kind of crime-busting tower.
48
00:03:52,272 --> 00:03:56,208
We're upgrading our apparatus.
It's been going on like this all week.
49
00:03:56,270 --> 00:03:58,670
[Tick chuckling] Swinging!
50
00:03:58,734 --> 00:04:01,862
I just... I just don't know
if I can afford it.
51
00:04:01,933 --> 00:04:03,230
[Speaking inistinct]
52
00:04:03,299 --> 00:04:06,996
The Tick doesn't make any money.
He's a superhero.
53
00:04:07,062 --> 00:04:09,292
Whoa.
54
00:04:09,894 --> 00:04:12,522
Well, "I told you so" doesn't help.
55
00:04:12,592 --> 00:04:14,583
It works, Arthur!
56
00:04:14,657 --> 00:04:18,093
Dot, you're my sister.
Try to be a little supportive.
57
00:04:18,154 --> 00:04:20,850
Arthur, is that your fine sister
on the phone?
58
00:04:20,920 --> 00:04:24,617
Tell her we need her car. We've got
to deliver something to city hall.
59
00:04:30,313 --> 00:04:32,941
[Man] Welcome, supervillains.
60
00:04:33,011 --> 00:04:34,376
I have gathered you here
61
00:04:34,443 --> 00:04:38,209
to form the most beautifully
unbalanced engine of evil in history.
62
00:04:38,274 --> 00:04:41,072
[Coughing]
63
00:04:41,138 --> 00:04:44,938
Now, then, you all know me...
[coughing]
64
00:04:45,003 --> 00:04:46,197
...The Terror.
65
00:04:46,269 --> 00:04:49,397
But let me introduce
your new colleagues in crime.
66
00:04:49,466 --> 00:04:53,493
On my left, Tuun-La Not of this Earth.
67
00:04:53,563 --> 00:04:56,498
The human race
is an inferior species.
68
00:04:56,561 --> 00:04:58,324
I will destroy you all.
69
00:04:58,393 --> 00:05:01,521
[Laughing]
70
00:05:01,591 --> 00:05:06,654
Yes, yes. And next to Tuun-La,
my old buddy, Joseph Stalin.
71
00:05:06,721 --> 00:05:07,779
[Speaks Russian]
72
00:05:07,853 --> 00:05:11,812
And, across the table from Joe,
fresh from America's dairy land,
73
00:05:11,884 --> 00:05:13,875
The Man-Eating Cow.
74
00:05:13,949 --> 00:05:15,314
[Lowing]
75
00:05:15,381 --> 00:05:19,511
[Terror] And, finally, weighing in
at 2000 pounds of pure evil,
76
00:05:19,578 --> 00:05:21,239
The Human Ton.
77
00:05:21,310 --> 00:05:24,074
And his little friend, Handy.
78
00:05:24,142 --> 00:05:25,404
Hi, everybody.
79
00:05:25,474 --> 00:05:29,410
OK, now for openers,
we take over the city!
80
00:05:29,471 --> 00:05:33,464
What? Where have you been?
The city's protected by the Tick now.
81
00:05:33,536 --> 00:05:36,300
Yes, I've heard he's quite dangerous.
82
00:05:36,367 --> 00:05:38,665
What are you afraid of?
We've got Stalin.
83
00:05:38,732 --> 00:05:42,964
[Chuckles] Oh, uh, excuse me,
but I am not actually Stalin.
84
00:05:43,028 --> 00:05:44,256
I'm Stalingrad,
85
00:05:44,328 --> 00:05:47,991
a former graduate student
in Russian Studies turned supervillain.
86
00:05:48,059 --> 00:05:50,619
I base my work on the works
on Joseph Stalin.
87
00:05:50,690 --> 00:05:53,181
Yeah, yeah.
Well, you look like Stalin to me.
88
00:05:53,255 --> 00:05:55,120
[Handy] It's an homage, you jerk!
89
00:05:55,187 --> 00:05:57,553
You're losing it!
You're out of the loop!
90
00:05:57,619 --> 00:05:59,780
Yeah, out of the loop.
91
00:05:59,851 --> 00:06:03,378
In fact, I think this group
could use a new leader.
92
00:06:03,448 --> 00:06:05,541
I nominate... me.
93
00:06:05,613 --> 00:06:07,945
Hands up, who wants me?
94
00:06:11,442 --> 00:06:13,774
Hey, you can't have two votes.
95
00:06:13,841 --> 00:06:16,605
Soon, I will annihilate your planet.
96
00:06:16,672 --> 00:06:20,574
[Coughing]
97
00:06:20,636 --> 00:06:24,333
But, in the meantime,
I vote for The Terror.
98
00:06:24,400 --> 00:06:29,269
[Chuckling] That's it, sweetheart,
23 skiddoo.
99
00:06:29,330 --> 00:06:31,230
I nominate myself.
100
00:06:31,295 --> 00:06:33,695
Hey, hey, hey! I lead this.
101
00:06:33,760 --> 00:06:36,524
[Lowing]
102
00:06:36,591 --> 00:06:39,958
[Handy] You hear that?
The Man-Eating Cow votes for me.
103
00:06:40,489 --> 00:06:43,754
[Tick] And so, Mayor Blank,
to even better protect this city,
104
00:06:43,820 --> 00:06:46,516
Arthur and I wish
to present you with this.
105
00:06:46,585 --> 00:06:48,644
The Tick Signal.
106
00:06:48,717 --> 00:06:52,118
In the event of a city emergency,
you have but to aim this beam
107
00:06:52,181 --> 00:06:54,513
at a conveniently passing
cluster of clouds,
108
00:06:54,579 --> 00:06:57,912
and we will speed to the scene
dispensing justice left and right.
109
00:06:57,976 --> 00:07:00,672
- You know, we have your phone number.
- Also useful.
110
00:07:00,741 --> 00:07:02,732
[Blank chuckles] The thing is, boys,
111
00:07:02,807 --> 00:07:06,243
we've got a lot of these gizmos and
I gotta tell ya, they just don't work.
112
00:07:06,304 --> 00:07:08,636
Every time we flash
the Die Fledermaus signal,
113
00:07:08,703 --> 00:07:11,194
he disconnects his phone
and leaves town.
114
00:07:11,268 --> 00:07:13,702
How much did you pay for that?
115
00:07:14,099 --> 00:07:17,728
[Arthur] But you still haven't told me
how much all this stuff is costing.
116
00:07:17,797 --> 00:07:20,823
Nothing, chum.
I put it on your credit cards.
117
00:07:20,894 --> 00:07:24,455
- What?
- Oh, Arthur, you're such an accountant.
118
00:07:24,525 --> 00:07:26,755
Come over here and look at this,
it's great.
119
00:07:26,823 --> 00:07:28,848
It's our new secret message cannon.
120
00:07:28,922 --> 00:07:30,719
Go ahead, go ahead, ask me how it works.
121
00:07:30,787 --> 00:07:31,947
OK, I'll tell you.
122
00:07:32,019 --> 00:07:34,487
First, write a secret message.
123
00:07:36,949 --> 00:07:40,385
Then, place the message
into the secret message shell.
124
00:07:40,447 --> 00:07:42,881
Load. Select target.
125
00:07:42,945 --> 00:07:44,412
And fire.
126
00:07:46,942 --> 00:07:49,672
That ought to wake up the boys
at the diner.
127
00:07:55,070 --> 00:07:59,234
Hmm. "You are a kind
and generous person.
128
00:07:59,300 --> 00:08:04,897
Your lucky numbers
are three, seven and 42."
129
00:08:05,363 --> 00:08:08,196
This is the Pendecker Series
pneumatic grappling hook
130
00:08:08,261 --> 00:08:10,286
with full body harness and power winch.
131
00:08:10,359 --> 00:08:14,056
Tick, I'm serious. We can't afford this.
132
00:08:14,124 --> 00:08:16,422
We've got to take
some of this stuff back.
133
00:08:16,489 --> 00:08:18,889
Oh, but wait till you see it work.
134
00:08:22,051 --> 00:08:24,019
[Gasping]
135
00:08:24,083 --> 00:08:26,483
[Arthur screaming]
136
00:08:26,548 --> 00:08:28,209
[Crashing]
137
00:08:28,280 --> 00:08:29,577
Oh.
138
00:08:29,647 --> 00:08:33,378
- [Groaning]
- [Clattering]
139
00:08:33,443 --> 00:08:36,139
Good morning, Arthur, sleep well?
140
00:08:36,208 --> 00:08:37,971
[Groaning]
141
00:08:38,040 --> 00:08:39,803
What's all this?
142
00:08:39,872 --> 00:08:43,137
This morning I went out
and picked up some more equipment.
143
00:08:43,204 --> 00:08:44,466
You what?!
144
00:08:44,535 --> 00:08:47,333
I would've gotten more,
but they cut up your credit cards.
145
00:08:47,400 --> 00:08:48,731
My... [mumbling]
146
00:08:50,032 --> 00:08:52,796
Yes, but look what I got. A crime lab!
147
00:08:52,863 --> 00:08:56,959
Arthur, we've got a crime lab now.
All kinds of crime chemicals!
148
00:08:57,027 --> 00:09:00,463
Look, I can make this red liquid
turn totally clear.
149
00:09:05,088 --> 00:09:08,023
[Mumbling]
150
00:09:08,086 --> 00:09:10,850
Get out! Get out of my apartment!
151
00:09:10,918 --> 00:09:14,445
- What?
- Get out of my apartment!
152
00:09:14,514 --> 00:09:18,348
No. No. Get out of my life!
153
00:09:22,875 --> 00:09:25,867
[Die Fledermaus] Say, does that
look like Joseph Stalin to you?
154
00:09:30,237 --> 00:09:32,205
Oh, yeah, Stalin, definitely Stalin.
155
00:09:32,269 --> 00:09:36,035
[Dot] You told him to get
out of your life? Oh, Arthur.
156
00:09:36,100 --> 00:09:38,398
I just don't know what to do.
157
00:09:38,465 --> 00:09:41,764
He's been up in that crime tower
of his for almost a week.
158
00:09:41,829 --> 00:09:44,491
He's not going on patrol,
he's not fighting evil.
159
00:09:44,560 --> 00:09:46,687
He's not being a superhero anymore.
160
00:09:46,759 --> 00:09:50,320
Well, Arthur, you know the Tick
isn't my favorite person,
161
00:09:50,390 --> 00:09:52,551
but he is your best friend.
162
00:09:52,622 --> 00:09:54,249
- Was.
- And let's face it,
163
00:09:54,321 --> 00:09:56,687
you haven't had a lot of friends.
164
00:09:56,752 --> 00:09:57,878
Thank you, Dot.
165
00:09:57,952 --> 00:10:02,514
I really think you should just
go talk to him. Try to work this out.
166
00:10:02,582 --> 00:10:05,107
I can't. You talk to him.
167
00:10:05,179 --> 00:10:06,510
Hmm...
168
00:10:06,579 --> 00:10:09,742
- OK, I will.
- You will?
169
00:10:12,207 --> 00:10:13,674
[Door opens, shuts]
170
00:10:13,740 --> 00:10:16,709
So Arthur really kicked The Tick
out of his apartment?
171
00:10:16,772 --> 00:10:21,607
Yeah, they say he went insane
and blew the place up with chemicals.
172
00:10:21,668 --> 00:10:24,501
- Ooh, chemicals.
- Uh-huh, yeah, that's right.
173
00:10:24,567 --> 00:10:27,559
And now he's just sitting up there
in his crime tower
174
00:10:27,630 --> 00:10:29,359
and won't talk to anyone.
175
00:10:29,429 --> 00:10:33,092
But this is bad, isn't it?
What if The Terror attacks the city?
176
00:10:34,825 --> 00:10:37,589
Oh, what if it rains? Very bad.
177
00:10:37,657 --> 00:10:40,148
[Thunder crashes]
178
00:10:44,486 --> 00:10:47,250
[Sighing]
179
00:10:47,317 --> 00:10:51,276
? When no one unerstans you
180
00:10:51,347 --> 00:10:54,009
? Or the little things you o
181
00:10:54,078 --> 00:10:58,538
? When estiny, she strans you
182
00:10:58,609 --> 00:11:01,339
? Or wears you like a shoe
183
00:11:01,407 --> 00:11:05,275
? That's when you know it's over
184
00:11:05,337 --> 00:11:08,829
? Man, that's when you know it's through
185
00:11:08,902 --> 00:11:12,599
? I never thought I' be
186
00:11:12,666 --> 00:11:13,928
[thunder crashes]
187
00:11:13,999 --> 00:11:19,096
? So big
188
00:11:19,661 --> 00:11:21,492
? An blue?
189
00:11:22,826 --> 00:11:26,262
[Supervillains laughing]
190
00:11:28,787 --> 00:11:31,756
[Lowing]
191
00:11:31,819 --> 00:11:34,049
The Tick has put himself
out of commission.
192
00:11:34,117 --> 00:11:35,641
The city is ours.
193
00:11:35,717 --> 00:11:39,778
Ha-cha! We're in like Flynn.
194
00:11:39,847 --> 00:11:41,906
[Laughing, coughing]
195
00:11:47,875 --> 00:11:52,903
[Laughs] Yeah! Even now,
he sulks like Achilles in his tent.
196
00:11:55,436 --> 00:11:56,960
Achilles.
197
00:11:57,035 --> 00:11:58,969
It's The Ilia.
198
00:11:59,033 --> 00:12:01,729
[Humming]
199
00:12:01,798 --> 00:12:04,858
It's Homer! Read a book!
200
00:12:04,929 --> 00:12:09,298
[Chuckling] Here we go!
Hang on to your hats.
201
00:12:09,360 --> 00:12:12,852
[All grunting]
202
00:12:12,924 --> 00:12:15,722
[Cackling]
203
00:12:20,751 --> 00:12:23,481
[Coughing]
204
00:12:23,583 --> 00:12:24,845
[Dot] Tick?
205
00:12:24,915 --> 00:12:27,941
Tick, why don't you come down
and talk to Arthur?
206
00:12:28,013 --> 00:12:29,708
[Tick] Arthur?
207
00:12:29,779 --> 00:12:31,838
Arthur. Hmm...
208
00:12:31,910 --> 00:12:36,176
Oh, yes. I used to have
a sidekick named Arthur.
209
00:12:36,241 --> 00:12:39,176
But he sidekicked me
out of the apartment.
210
00:12:39,239 --> 00:12:43,039
Tick, you're being
very immature about this.
211
00:12:43,102 --> 00:12:46,560
- [Tick] Am not!
- Arthur, this is hopeless.
212
00:12:46,633 --> 00:12:48,965
- Are too!
- Dot.
213
00:12:49,032 --> 00:12:50,932
Well, he started it.
214
00:12:59,891 --> 00:13:02,257
Hey, Arthur. How are things going?
215
00:13:02,323 --> 00:13:04,188
Hi, American Maid.
216
00:13:04,254 --> 00:13:06,085
The boys are fighting.
217
00:13:06,153 --> 00:13:09,645
[Tick]? When no one unerstans you
218
00:13:09,717 --> 00:13:13,517
? Or the little things you o
219
00:13:14,980 --> 00:13:18,472
Feeling pretty sorry
for ourselves up here, aren't we?
220
00:13:18,545 --> 00:13:21,480
The world just isn't
what I want it to be anymore.
221
00:13:21,543 --> 00:13:23,170
Well, that's just great.
222
00:13:23,241 --> 00:13:25,971
And suppose The Terror
decides to attack the city?
223
00:13:26,039 --> 00:13:28,166
- I don't care.
- I don't believe that's true.
224
00:13:28,238 --> 00:13:30,763
You always love and protect the city.
225
00:13:30,836 --> 00:13:32,736
It's who you are.
226
00:13:34,034 --> 00:13:36,059
Oh, yeah? Oh, yeah?
227
00:13:36,132 --> 00:13:38,430
Forget it, the guy is nuts.
228
00:13:38,497 --> 00:13:42,058
Let's just hope he snaps out of it
before anything serious happens here.
229
00:13:42,128 --> 00:13:46,258
[Sirens wailing]
230
00:13:51,355 --> 00:13:53,721
[Blank straining]
231
00:13:53,787 --> 00:13:56,779
Resistance is futile, human worm.
232
00:13:58,784 --> 00:14:01,776
We have the mayor! The city is ours!
233
00:14:01,848 --> 00:14:06,114
One small problem, Comrade Handy,
the police have us surrounded.
234
00:14:06,178 --> 00:14:07,941
Oh, don't sweat it, Joe.
235
00:14:08,010 --> 00:14:11,605
When you've been in the business
as long as I have, you get hip.
236
00:14:12,007 --> 00:14:13,304
Dig this, cats.
237
00:14:14,572 --> 00:14:18,064
[Over PA] Attention, coppers!
This is The Terror.
238
00:14:18,137 --> 00:14:22,198
Hi. Listen, if you want
to see your mayor again,
239
00:14:22,267 --> 00:14:23,859
then hit the road.
240
00:14:23,932 --> 00:14:28,926
We own this burgh, see? [cackling]
241
00:14:28,996 --> 00:14:32,363
[Coughing]
242
00:14:32,427 --> 00:14:34,395
You know,
you'll never get away with this.
243
00:14:34,458 --> 00:14:39,088
Ha! They always say that.
And I always get away with it.
244
00:14:39,155 --> 00:14:41,851
[All laughing]
245
00:14:43,120 --> 00:14:44,678
We've got to save the mayor.
246
00:14:44,752 --> 00:14:47,380
Well, if the Tick was here, he...
247
00:14:47,449 --> 00:14:49,314
...l'd have to think of something.
248
00:14:49,382 --> 00:14:52,909
OK, you grab the mayor
and I'll create a diversion.
249
00:14:52,979 --> 00:14:55,004
Are you sure you want to do that?
250
00:14:55,077 --> 00:14:56,601
No.
251
00:15:00,474 --> 00:15:05,605
[Clears throat] My name is Arthur
and this is my diversion.
252
00:15:06,737 --> 00:15:10,002
The itsy bitsy spider
went up the water spout.
253
00:15:10,067 --> 00:15:13,332
Down came the rain
and washed the spider out.
254
00:15:13,398 --> 00:15:16,663
Up came the sun
and dried up all the rain.
255
00:15:16,730 --> 00:15:20,996
And the itsy bitsy spider
went up the spout again.
256
00:15:21,059 --> 00:15:23,584
- Is he finished?
- Oh, yeah.
257
00:15:23,658 --> 00:15:25,148
He's finished.
258
00:15:25,223 --> 00:15:27,316
Not in the face, not in the face!
259
00:15:35,283 --> 00:15:36,841
[Grunts]
260
00:15:40,146 --> 00:15:42,376
Hang on, mayor. We've got to jump.
261
00:15:42,445 --> 00:15:43,810
I don't think so, miss.
262
00:15:43,876 --> 00:15:46,037
Mayor Blank, please.
263
00:15:46,109 --> 00:15:48,407
[Both straining]
264
00:15:53,204 --> 00:15:58,107
Oh, destiny, destiny!
What would you have of me?
265
00:15:58,167 --> 00:16:01,625
Just give me a sign. Anything.
266
00:16:01,698 --> 00:16:03,029
Oh, that's not bad.
267
00:16:03,097 --> 00:16:06,555
[Laughing] Your Tick won't come,
268
00:16:06,628 --> 00:16:10,029
he sulking in his tent
like a guy from Chile.
269
00:16:10,092 --> 00:16:11,684
Don't you mean Achilles?
270
00:16:11,757 --> 00:16:14,021
You're making us look like jerks!
271
00:16:14,089 --> 00:16:16,148
I told you, read a book!
272
00:16:16,221 --> 00:16:18,018
[Tick] Spoon!
273
00:16:21,984 --> 00:16:23,952
Spoon!
274
00:16:24,015 --> 00:16:25,880
[Thunder crashes]
275
00:16:30,611 --> 00:16:32,545
Spoon!
276
00:16:32,610 --> 00:16:33,599
[Lowing]
277
00:16:33,676 --> 00:16:36,543
Oh, it's just the wind.
Don't be such a nervous Nellie.
278
00:16:40,737 --> 00:16:43,535
Whoa!
279
00:16:45,334 --> 00:16:47,768
So this is the mighty Tick.
280
00:16:48,731 --> 00:16:50,756
You've got that right, weirdo.
281
00:16:50,830 --> 00:16:55,358
Villains, I say to you,
stop your evil ways!
282
00:16:55,427 --> 00:16:57,019
- Get him!
- [Growling]
283
00:16:57,992 --> 00:16:59,823
[Grunting]
284
00:17:02,622 --> 00:17:04,749
Get up, you big oaf, get up!
285
00:17:04,820 --> 00:17:07,254
Tick, you're back! All right!
286
00:17:07,319 --> 00:17:08,752
Who's next?
287
00:17:08,817 --> 00:17:10,341
I've always loved you.
288
00:17:10,417 --> 00:17:12,783
Joseph Stalin,
grab onto my armored muumuu.
289
00:17:12,848 --> 00:17:15,908
Together we will leave
this foul Earth behind.
290
00:17:15,979 --> 00:17:17,640
Eew.
291
00:17:19,244 --> 00:17:22,975
Joe, you rat! Who needs you?
292
00:17:24,973 --> 00:17:27,066
American Maid, catch that Terror.
293
00:17:27,138 --> 00:17:31,040
Arthur, grab that bad cow.
I'll handle the monster downstairs.
294
00:17:39,030 --> 00:17:40,088
[Clang]
295
00:17:41,794 --> 00:17:44,058
OK, just take it easy.
296
00:17:44,526 --> 00:17:47,461
[Growling, slurping]
297
00:17:56,751 --> 00:17:58,651
That rotten old coot!
298
00:17:58,717 --> 00:18:01,379
I'm... [mumbling]
299
00:18:01,448 --> 00:18:04,849
Don't just stand there, eat his head!
300
00:18:04,912 --> 00:18:06,607
OK.
301
00:18:06,677 --> 00:18:08,804
[Groaning]
302
00:18:08,875 --> 00:18:12,606
See, he's eating your head
and I can still talk.
303
00:18:12,673 --> 00:18:14,834
He's eating, I'm speaking.
304
00:18:14,905 --> 00:18:17,169
He's eating, I'm speaking.
305
00:18:17,237 --> 00:18:19,205
How do we do it?
306
00:18:20,767 --> 00:18:22,997
I'll deal with you later.
307
00:18:23,066 --> 00:18:25,364
Hey, leave him alone!
308
00:18:27,030 --> 00:18:28,463
You want a piece of me?
309
00:18:28,529 --> 00:18:31,555
Come and get it, moth boy.
310
00:18:32,026 --> 00:18:34,017
[Grunting]
311
00:18:34,092 --> 00:18:35,354
[Groaning]
312
00:18:36,656 --> 00:18:41,389
[Chuckling] I still got the moxie.
313
00:18:45,584 --> 00:18:49,714
[Cackling]
314
00:18:49,781 --> 00:18:54,013
OK, old man. I'm putting an end
to your century of terror.
315
00:18:54,078 --> 00:18:55,943
Oh, it's a woman.
316
00:18:56,009 --> 00:18:57,977
I'm so scared.
317
00:18:58,641 --> 00:19:00,632
[Grunting]
318
00:19:00,706 --> 00:19:02,674
Times have changed, pops.
319
00:19:02,738 --> 00:19:04,831
[Laughing] Way to chew!
320
00:19:04,903 --> 00:19:06,427
Finish him off!
321
00:19:07,968 --> 00:19:09,492
Handy?
322
00:19:09,567 --> 00:19:11,967
[Screaming]
323
00:19:13,997 --> 00:19:15,794
Yes!
324
00:19:16,229 --> 00:19:18,322
No!
325
00:19:32,151 --> 00:19:35,746
I don't think that puppet's going
to give us any more trouble, chum.
326
00:19:35,815 --> 00:19:38,909
Well, Arthur,
it looks like we've done it again.
327
00:19:38,979 --> 00:19:41,971
And even though it's been
a terrible week for me
328
00:19:42,044 --> 00:19:44,945
and harsh words
have passed between us,
329
00:19:45,009 --> 00:19:46,909
I forgive you.
330
00:19:46,974 --> 00:19:49,238
What? You can't forgive me.
331
00:19:49,306 --> 00:19:52,002
- I forgive you.
- Well, OK, then.
332
00:19:52,770 --> 00:19:57,104
An I' like to thank the Tick,
Arthur an American Mai
333
00:19:57,168 --> 00:20:00,262
for coming through
when their city neee them most.
334
00:20:00,331 --> 00:20:03,767
Thank you, Mayor Blank.
We all enjoye saving your life.
335
00:20:03,829 --> 00:20:06,821
You know, evil comes in many forms.
336
00:20:06,894 --> 00:20:10,091
Be it a man-eating cow
or Joseph Stalin.
337
00:20:10,158 --> 00:20:12,922
But you can't let the package
hie the puing.
338
00:20:12,990 --> 00:20:15,982
Evil is just plain ba.
339
00:20:16,053 --> 00:20:17,486
You on't cotton to it.
340
00:20:17,553 --> 00:20:22,217
You've got to smack it in the nose with
the rolle up newspaper of gooness.
341
00:20:22,283 --> 00:20:24,581
Ba og! Ba og!
342
00:20:24,648 --> 00:20:27,583
An you on't o it for money. No.
343
00:20:27,646 --> 00:20:30,080
You o it for love.
344
00:20:30,145 --> 00:20:32,773
You know,
I learne something this past week.
345
00:20:32,842 --> 00:20:35,834
On justice an on frienship,
346
00:20:35,907 --> 00:20:38,375
there is no price.
347
00:20:38,438 --> 00:20:41,305
But there are establishe creit limits.
348
00:20:43,002 --> 00:20:45,129
Well, kids, that's all you get.
349
00:20:45,200 --> 00:20:47,225
That's it. Read a book!
350
00:20:47,275 --> 00:20:51,825
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.