All language subtitles for South.Park.S24E00.Post.COVID.The.Return.of.COVID.1080p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,448 --> 00:00:06,684 (indistinct chatter) 2 00:00:11,489 --> 00:00:13,724 ♪ ♪ 3 00:00:18,028 --> 00:00:20,364 You guys! You guys! 4 00:00:21,031 --> 00:00:22,866 Oh, my God, you're not gonna believe this! 5 00:00:22,966 --> 00:00:25,336 - Dude, what? - You guys... (panting) 6 00:00:26,670 --> 00:00:29,873 Heather Williams farted during P.E. class. 7 00:00:29,973 --> 00:00:32,443 - So? - So? 8 00:00:32,543 --> 00:00:34,412 Heather Williams farted during P.E. class! 9 00:00:34,512 --> 00:00:36,647 That means we are gonna sit courtside 10 00:00:36,747 --> 00:00:38,382 at the Denver Nuggets game next Saturday! 11 00:00:38,482 --> 00:00:39,683 (muffled shouting) 12 00:00:39,783 --> 00:00:40,618 What? 13 00:00:40,718 --> 00:00:42,420 Ugh! Heather Williams' mom 14 00:00:42,520 --> 00:00:43,621 works for Coors in Golden! 15 00:00:43,721 --> 00:00:45,389 Coors is the second biggest sponsor 16 00:00:45,489 --> 00:00:47,167 of the Pepsi Center where the Nuggets play! 17 00:00:47,191 --> 00:00:48,902 We tell Heather that if she doesn't get us courtside seats, 18 00:00:48,926 --> 00:00:50,770 then everyone's gonna know she farted in P.E. class! 19 00:00:50,794 --> 00:00:53,897 Whoa. I've never seen a Nuggets game in person. 20 00:00:53,997 --> 00:00:56,076 Well, we're about to! All we have to do is show Heather 21 00:00:56,100 --> 00:00:57,777 we have proof and she'll do whatever we want! 22 00:00:57,801 --> 00:00:59,103 What proof do you have? 23 00:00:59,203 --> 00:01:00,538 Kenny had his phone out! 24 00:01:00,638 --> 00:01:01,915 He got a photo of Heather right when she farted. 25 00:01:01,939 --> 00:01:04,708 Look! Isn't this awesome, you guys?! 26 00:01:04,808 --> 00:01:07,111 - Let's go, Nuggets! - (clapping rhythmically) 27 00:01:07,211 --> 00:01:09,380 ALL: Let's go, Nuggets! 28 00:01:09,480 --> 00:01:12,082 Let's go, Nuggets! 29 00:01:12,183 --> 00:01:14,017 (school bell rings) 30 00:01:15,653 --> 00:01:18,522 Kids! Kids, can I have your attention, please. 31 00:01:18,622 --> 00:01:22,092 Kids, listen up. This is an emergency. 32 00:01:22,193 --> 00:01:26,864 Everything is fine but... we are sending you all home. 33 00:01:26,964 --> 00:01:28,366 (confused chatter) 34 00:01:28,466 --> 00:01:30,768 Some of you may have heard but there's a little virus 35 00:01:30,868 --> 00:01:33,604 going around and the school district wants to make sure 36 00:01:33,704 --> 00:01:36,140 we're all safe, so we're shutting down 37 00:01:36,240 --> 00:01:38,342 the school for about two weeks. 38 00:01:38,442 --> 00:01:40,511 Two weeks?! Yippie! 39 00:01:40,611 --> 00:01:42,313 (excited chatter) 40 00:01:42,413 --> 00:01:43,714 Oh, not now. 41 00:01:43,814 --> 00:01:45,983 Your parents are here to pick you up. So let's go. 42 00:01:46,083 --> 00:01:48,886 I'm sure it's nothing; We'll see you in a couple of weeks. 43 00:01:48,986 --> 00:01:51,054 You guys... you guys, Heather Thompson 44 00:01:51,155 --> 00:01:53,524 farted in P.E. class! Guys? 45 00:01:57,094 --> 00:01:59,697 ADULT STAN: Every night I have the same dream, 46 00:01:59,797 --> 00:02:02,032 and relive the whole thing again... 47 00:02:02,900 --> 00:02:04,620 ANDREW CUOMO: It's called social distancing. 48 00:02:04,702 --> 00:02:06,637 If we stay six feet apart from each other 49 00:02:06,737 --> 00:02:08,239 and wear a mask... 50 00:02:08,339 --> 00:02:11,108 And also I'm shutting down the city and I'm a pervert. 51 00:02:11,209 --> 00:02:13,211 And we've got to get control of this thing! 52 00:02:13,311 --> 00:02:15,689 RANDY: I'm just getting sick of being here every day with you, 53 00:02:15,713 --> 00:02:16,947 - that's all. - SHARON: You think 54 00:02:17,047 --> 00:02:19,082 I like being here every day with you?! 55 00:02:19,183 --> 00:02:20,818 RANDY: I am much easier to get along with 56 00:02:20,918 --> 00:02:22,686 during a stay-at-home order! 57 00:02:22,786 --> 00:02:25,456 ♪ Happy birthday to you ♪ 58 00:02:25,556 --> 00:02:29,427 ♪ Happy birthday, dear Stan... ♪ 59 00:02:31,329 --> 00:02:33,564 ♪ ♪ 60 00:02:38,802 --> 00:02:41,939 Come on, Stan, we're gonna visit Grandpa! 61 00:02:42,039 --> 00:02:44,242 Hi, Grandpa! 62 00:02:44,342 --> 00:02:45,843 OTHERS: Hi, Grandpa! 63 00:02:45,943 --> 00:02:49,012 RANDY: Isn't it great to see Grandpa, kids? 64 00:02:49,112 --> 00:02:50,781 Look, let's just face it, you guys. 65 00:02:50,881 --> 00:02:53,717 We don't trust each other and we don't like each other. 66 00:02:54,852 --> 00:02:56,754 I hate this stupid farm. 67 00:02:58,422 --> 00:03:01,925 In the dream, I relive the entire pandemic. 68 00:03:02,893 --> 00:03:04,495 SHARON: Oh, God, no! 69 00:03:04,595 --> 00:03:06,997 My little girl! (Sobbing) 70 00:03:07,097 --> 00:03:09,166 Oh, no! Oh, God! 71 00:03:09,267 --> 00:03:10,801 ♪ ♪ 72 00:03:10,901 --> 00:03:15,273 Now that I'm older, the dream isn't just a dream 73 00:03:15,373 --> 00:03:20,110 because the whole pandemic has started all over again. 74 00:03:26,317 --> 00:03:28,552 ♪ ♪ 75 00:03:37,995 --> 00:03:40,030 ♪ ♪ 76 00:03:55,646 --> 00:03:58,949 NEWSMAN: A brand-new variant of the COVID virus has emerged 77 00:03:59,049 --> 00:04:01,485 in Colorado and now panic and fear 78 00:04:01,585 --> 00:04:02,986 spreads throughout the world. 79 00:04:03,086 --> 00:04:05,122 The new outbreak started with the death 80 00:04:05,222 --> 00:04:07,358 of renowned scientist Kenny McCormick, 81 00:04:07,458 --> 00:04:10,694 and has therefore been named Kenny McCormikron. 82 00:04:10,794 --> 00:04:13,931 It's been 38 years since the pandemic first started, 83 00:04:14,031 --> 00:04:17,000 and people are beginning to say enough is enough. 84 00:04:17,100 --> 00:04:20,070 The town of South Park has been put under strict lockdown 85 00:04:20,170 --> 00:04:22,005 to try and contain the new variant. 86 00:04:22,105 --> 00:04:26,610 Nobody is allowed in or out for the next 20 to 30 years. 87 00:04:26,710 --> 00:04:28,245 (siren wailing) 88 00:04:28,346 --> 00:04:30,156 MALE VOICE: Attention. You are under quarantine. 89 00:04:30,180 --> 00:04:33,150 Someone in your community is not vaccinated. 90 00:04:33,250 --> 00:04:36,820 Maintain social distance and wear a chin diaper if possible. 91 00:04:36,920 --> 00:04:39,890 Attention. You are under quarantine. 92 00:04:39,990 --> 00:04:42,192 Someone in your community is not vaccinated. 93 00:04:42,292 --> 00:04:45,295 Maintain social distance and wear a chin diaper 94 00:04:45,396 --> 00:04:46,830 if possible. 95 00:04:46,930 --> 00:04:49,166 Attention. You are under quarantine. 96 00:04:49,266 --> 00:04:51,602 Someone in your community is not... 97 00:04:51,702 --> 00:04:55,539 (woman speaking Japanese) 98 00:04:55,639 --> 00:04:58,108 MALE VOICE 2: Come on inside and rejuvenate. 99 00:04:58,208 --> 00:05:01,244 Denny's is now Denny's Applebee's Max. 100 00:05:01,345 --> 00:05:03,046 Taste the difference. 101 00:05:03,146 --> 00:05:05,783 (soft electronic music playing) 102 00:05:07,117 --> 00:05:08,719 Welcome to Denny's Applebee's Max. 103 00:05:08,819 --> 00:05:10,153 Just one joining us today? 104 00:05:11,121 --> 00:05:12,289 Listen to me very carefully 105 00:05:12,390 --> 00:05:14,525 and try not to change your expression. 106 00:05:14,625 --> 00:05:16,894 They could be listening. 107 00:05:16,994 --> 00:05:20,931 This... is the last sprout of Tegridy Weed. 108 00:05:21,031 --> 00:05:24,134 We have to get it somewhere outside of town. 109 00:05:24,234 --> 00:05:26,370 Sir, the whole town is under quarantine. 110 00:05:26,470 --> 00:05:28,171 Nothing's allowed in or out. 111 00:05:28,271 --> 00:05:29,873 We have to replicate it. 112 00:05:29,973 --> 00:05:32,743 It's the only way for people to have Tegridy again. 113 00:05:32,843 --> 00:05:34,878 Uh, okay, sir, if you don't want to eat, 114 00:05:34,978 --> 00:05:36,380 then I'll need to ask you to leave. 115 00:05:36,480 --> 00:05:38,916 Don't you understand this could change the world. 116 00:05:39,016 --> 00:05:40,984 Maybe the Denny's side of you doesn't care, 117 00:05:41,084 --> 00:05:43,954 but the Applebee's side of you must want to help! 118 00:05:44,054 --> 00:05:45,523 There you are, Mr. Marsh. 119 00:05:45,623 --> 00:05:48,058 Come on. Time to go back to the old folks home. 120 00:05:48,158 --> 00:05:50,861 I can't go back! Everyone listen! 121 00:05:50,961 --> 00:05:53,931 This little sprout is humanity's only hope! 122 00:05:54,031 --> 00:05:56,667 Let's go back to the retirement home. 123 00:05:56,767 --> 00:05:58,502 We can get you some nice ice cream, okay? 124 00:05:58,602 --> 00:06:01,972 I don't want ice cream, I want my species to survive! 125 00:06:02,072 --> 00:06:04,475 - Back off! - Let's go, Mr. Marsh! 126 00:06:04,575 --> 00:06:06,444 Don't make this difficult for us! 127 00:06:06,544 --> 00:06:08,311 (yelling) 128 00:06:12,483 --> 00:06:14,818 Why, you son of a bitch. 129 00:06:20,257 --> 00:06:22,359 (grunting) 130 00:06:26,964 --> 00:06:29,500 - Come on, Mr. Marsh. - Who...? 131 00:06:29,600 --> 00:06:33,871 It's me, Token. We know about the pangolin. 132 00:06:35,105 --> 00:06:37,145 Your son and his friends are trying to stop all this 133 00:06:37,174 --> 00:06:39,943 from happening. We need to get you to Kenny's lab. 134 00:06:43,280 --> 00:06:46,817 Dr. Kenneth McCormick will now be attempting to 135 00:06:46,917 --> 00:06:49,252 travel back in time in order to stop 136 00:06:49,352 --> 00:06:52,055 the COVID pandemic from ever happening. 137 00:06:52,155 --> 00:06:53,891 WENDY: At the moment Kenny time traveled, 138 00:06:53,991 --> 00:06:56,093 he blew all the transformers here in the lab. 139 00:06:56,193 --> 00:06:58,228 If you're going to try and replicate his work, 140 00:06:58,328 --> 00:07:00,030 we'll be doing it at half capacity. 141 00:07:00,130 --> 00:07:02,165 The bigger problem is that we can't even get 142 00:07:02,265 --> 00:07:04,201 into half of Kenny's equipment. 143 00:07:04,301 --> 00:07:07,237 We have access to the machines, but the codes to operate 144 00:07:07,337 --> 00:07:10,440 those machines are behind an 86-Mag firewall 145 00:07:10,541 --> 00:07:11,842 with restricted access, 146 00:07:11,942 --> 00:07:13,977 requiring an in-person vocal scan of either 147 00:07:14,077 --> 00:07:17,280 Kenny McCormick or of his associate, Victor Chouce. 148 00:07:17,380 --> 00:07:20,751 But Kenny is dead and Chouce is locked away in a mental asylum. 149 00:07:20,851 --> 00:07:22,953 So we go to the asylum and convince them 150 00:07:23,053 --> 00:07:25,188 to let us bring Chouce here, easy. 151 00:07:25,288 --> 00:07:26,423 There's more. 152 00:07:26,524 --> 00:07:28,058 (alarm blaring over video) 153 00:07:28,158 --> 00:07:30,494 When Kenny bent time, the negative ions 154 00:07:30,594 --> 00:07:32,563 actually killed everyone else in the room. 155 00:07:32,663 --> 00:07:35,999 We have to find some thin, reflective material 156 00:07:36,099 --> 00:07:38,301 that can be worn to bounce the energy. 157 00:07:38,401 --> 00:07:41,438 We're going to need... some aluminum foil. 158 00:07:41,539 --> 00:07:44,542 ♪ ♪ 159 00:07:44,642 --> 00:07:46,443 Jesus Christ. 160 00:07:46,544 --> 00:07:47,845 Aluminum foil? 161 00:07:47,945 --> 00:07:50,614 That's impossible, Wendy. It's the fucking future. 162 00:07:50,714 --> 00:07:52,215 All the aluminum foil is stuck 163 00:07:52,315 --> 00:07:54,317 out on cargo ships in Long Beach. 164 00:07:54,417 --> 00:07:55,586 Yeah, I know. 165 00:07:55,686 --> 00:07:58,922 Look, guys, I know this is all a long shot. 166 00:07:59,022 --> 00:08:01,158 But Kenny went back in time and got COVID 167 00:08:01,258 --> 00:08:03,226 because it destroyed our friendship. 168 00:08:03,326 --> 00:08:06,964 All of this is our fault, and we can't do it without you. 169 00:08:07,064 --> 00:08:09,900 I'll help however I can to stop this stupid pandemic 170 00:08:10,000 --> 00:08:11,201 once and for all. 171 00:08:11,301 --> 00:08:13,270 Yeah, I can't be stuck in quarantine 172 00:08:13,370 --> 00:08:16,707 my whole life... I gotta get back to my job doing future comedy. 173 00:08:16,807 --> 00:08:18,542 Speakin' of which, what's the biggest 174 00:08:18,642 --> 00:08:21,311 difference between a Christian man and a lesbian? 175 00:08:21,411 --> 00:08:23,246 Absolutely nothing. They are totally the same 176 00:08:23,346 --> 00:08:25,115 and deserve to be treated as such. 177 00:08:25,883 --> 00:08:28,085 Thanks, everybody. We can do this! 178 00:08:28,185 --> 00:08:29,853 Wendy, you guys stay here and try 179 00:08:29,953 --> 00:08:31,154 to get the lab running again. 180 00:08:31,254 --> 00:08:33,090 Kyle and I will go get Victor Chouce. 181 00:08:33,190 --> 00:08:35,258 Tweek and Craig, you guys find some aluminum foil. 182 00:08:35,358 --> 00:08:38,395 - How the hell do we do that?! - Just start looking! 183 00:08:38,495 --> 00:08:39,630 Come on, guys! 184 00:08:40,530 --> 00:08:43,701 - All right, let's do this! - I'll drive, get in the back. 185 00:08:43,801 --> 00:08:47,370 Alexa! Set a course for South Park Mental Asylum. 186 00:08:49,840 --> 00:08:54,411 Alexa, set a course for South Park Mental Asylum. 187 00:08:55,312 --> 00:08:57,014 Do you ever think about how the way 188 00:08:57,114 --> 00:08:59,049 you act affects other people? 189 00:08:59,149 --> 00:09:01,752 Oh, no, goddamn it. Not right now. 190 00:09:01,852 --> 00:09:03,921 Oh, yeah, don't wanna talk about that. 191 00:09:04,021 --> 00:09:06,189 Let's just pretend like that's not even an issue. 192 00:09:06,289 --> 00:09:09,026 Alexa, please, we have to get to the asylum 193 00:09:09,126 --> 00:09:10,761 and we don't know where it is. 194 00:09:10,861 --> 00:09:13,030 - Who's this? - It's just my Alexa. 195 00:09:13,130 --> 00:09:15,933 "Just my Alexa"? You're a piece of shit! 196 00:09:16,033 --> 00:09:18,468 You're a fucking alcoholic piece of shit! 197 00:09:18,568 --> 00:09:21,605 - Alexa... - Find the asylum your fucking self! 198 00:09:21,705 --> 00:09:23,573 Find it your fucking self. 199 00:09:23,674 --> 00:09:24,775 (sighs) 200 00:09:24,875 --> 00:09:26,343 You do whatever the fuck you want 201 00:09:26,443 --> 00:09:29,046 and just destroy the people around you. 202 00:09:29,146 --> 00:09:32,049 And by the way, there's a tankless humidifier 203 00:09:32,149 --> 00:09:34,284 available from one of your favorite sellers. 204 00:09:34,384 --> 00:09:35,619 Would you like to know more?! 205 00:09:35,719 --> 00:09:38,155 Yes, yes, I'd like to know more. 206 00:09:38,255 --> 00:09:41,992 (sniffles) Okay. The newest humidifiers from Walgreens Max 207 00:09:42,092 --> 00:09:44,361 are actually tankless and use up to 50% 208 00:09:44,461 --> 00:09:46,596 less water than standard humidifiers. 209 00:09:46,697 --> 00:09:50,500 Okay, that's really cool. Uh, add that to my shopping list. 210 00:09:50,600 --> 00:09:53,336 Well, and people who were interested 211 00:09:53,436 --> 00:09:55,906 in tankless humidifiers were also interested in 212 00:09:56,006 --> 00:09:57,407 three-pack filters. 213 00:09:57,507 --> 00:09:59,609 That's great. Do those have the Prime delivery? 214 00:09:59,710 --> 00:10:01,544 Dude, we don't really have time for this. 215 00:10:01,645 --> 00:10:03,814 Dude, shut the fuck up! 216 00:10:03,914 --> 00:10:06,149 ♪ ♪ 217 00:10:09,720 --> 00:10:12,956 Please help see us through this new COVID variant. 218 00:10:13,056 --> 00:10:15,625 Please help us to make it through this 219 00:10:15,726 --> 00:10:17,027 difficult quarantine. 220 00:10:17,127 --> 00:10:19,629 And let people see that 221 00:10:19,730 --> 00:10:23,934 as bad as COVID is, it's not as bad as diabetes. 222 00:10:24,034 --> 00:10:25,402 (door opens) 223 00:10:25,502 --> 00:10:26,870 Hello? 224 00:10:26,970 --> 00:10:29,639 Sorry, the church is closed due to the COVID variant. 225 00:10:29,740 --> 00:10:33,744 Father, please. Will you protect my family? 226 00:10:33,844 --> 00:10:35,713 Rabbi Cartman? 227 00:10:35,813 --> 00:10:37,981 My family isn't safe, Father. 228 00:10:38,081 --> 00:10:40,417 I realize now that Kyle Broflovski 229 00:10:40,517 --> 00:10:42,452 will stop at nothing to break us apart. 230 00:10:42,552 --> 00:10:44,755 Uncle Kyle hates us because we're Jewish. 231 00:10:44,855 --> 00:10:46,924 And he's a self-hating Jew. 232 00:10:47,024 --> 00:10:48,726 Uncle Kyle, no, no, no! 233 00:10:48,826 --> 00:10:50,327 Menorah, hold your brother. 234 00:10:50,427 --> 00:10:52,696 As a fellow person of faith, Father, 235 00:10:52,796 --> 00:10:53,964 I'm begging you to help us. 236 00:10:54,064 --> 00:10:56,066 Well, well, what can I do, Rabbi? 237 00:10:56,166 --> 00:10:58,702 Kyle has already convinced a bunch of people 238 00:10:58,802 --> 00:11:00,270 to join his cause. 239 00:11:00,370 --> 00:11:03,206 I have to create my own secret rebellion to stop him. 240 00:11:03,306 --> 00:11:05,008 Eric, please, I'm scared 241 00:11:05,108 --> 00:11:07,277 and I don't understand all of this. 242 00:11:08,245 --> 00:11:10,580 Kyle wants to go back in time, 243 00:11:10,680 --> 00:11:14,151 and change the past so that you and I possibly never even meet. 244 00:11:14,251 --> 00:11:18,588 If I never met you, my life would be meaningless. 245 00:11:18,688 --> 00:11:23,326 Mine, too. You are my whole world. 246 00:11:23,426 --> 00:11:27,998 I promise you that I will do everything I can to stop Kyle, 247 00:11:28,098 --> 00:11:30,467 and save our family. 248 00:11:30,567 --> 00:11:32,602 ♪ ♪ 249 00:11:37,941 --> 00:11:39,576 (bird cawing) 250 00:11:41,244 --> 00:11:43,046 I understand that you wish 251 00:11:43,146 --> 00:11:44,681 to see one of our inmates. 252 00:11:44,782 --> 00:11:46,750 - Victor Chouce? - Yeah. 253 00:11:46,850 --> 00:11:48,752 We-we have a lot of questions for Mr. Chouce. 254 00:11:48,852 --> 00:11:52,422 He's an extremely dangerous and diluted individual. 255 00:11:52,522 --> 00:11:54,858 We don't take visitations lightly. 256 00:11:54,958 --> 00:11:56,726 What exactly did he do? 257 00:11:56,827 --> 00:11:58,528 Unspeakable things. 258 00:11:58,628 --> 00:12:02,800 He has destroyed lives. This entire state has never seen 259 00:12:02,900 --> 00:12:04,367 a monster of his magnitude. 260 00:12:04,467 --> 00:12:06,770 I've lived in South Park all my life 261 00:12:06,870 --> 00:12:08,305 and I've never heard of him. 262 00:12:08,405 --> 00:12:11,441 That's because Victor has been hidden from view 263 00:12:11,541 --> 00:12:14,677 ever since the pandemic began. 264 00:12:14,778 --> 00:12:18,548 Victor's parents were very protective during the pandemic. 265 00:12:18,648 --> 00:12:20,583 Even when the stay-at-home orders were lifted 266 00:12:20,683 --> 00:12:23,553 his parents kept him locked away in his room. 267 00:12:24,521 --> 00:12:27,390 Victor longed to go outside and play. 268 00:12:27,490 --> 00:12:33,330 Then 2021 happened, people thought the pandemic was over. 269 00:12:33,430 --> 00:12:35,532 Victor's parents left him grounded in his room 270 00:12:35,632 --> 00:12:38,568 while they went to see a movie in Denver. 271 00:12:38,668 --> 00:12:40,237 They never returned. 272 00:12:40,337 --> 00:12:44,207 Victor was grounded in his room for over 16 years. 273 00:12:46,143 --> 00:12:48,211 His name isn't Chouce. 274 00:12:48,311 --> 00:12:50,713 It's Chaos. 275 00:12:55,652 --> 00:12:59,089 We are not responsible for what happens to you in there. 276 00:13:00,790 --> 00:13:02,125 I warn you 277 00:13:02,225 --> 00:13:04,828 you are not going to like what you're about to see. 278 00:13:15,772 --> 00:13:17,975 ♪ ♪ 279 00:13:18,075 --> 00:13:20,577 (clears throat) Excuse me. 280 00:13:20,677 --> 00:13:21,845 Hello? 281 00:13:26,749 --> 00:13:28,651 Well, hey, fellas! 282 00:13:28,751 --> 00:13:30,220 Butters... 283 00:13:30,320 --> 00:13:32,189 I thought you were just the guards again. 284 00:13:32,289 --> 00:13:34,324 It's good to see some new faces in here. 285 00:13:34,424 --> 00:13:36,793 I'll bet you're looking to make yourselves some money, huh? 286 00:13:36,894 --> 00:13:38,728 Well, you came to the right guy. 287 00:13:38,828 --> 00:13:40,697 My name's Vic. Vic Chaos. 288 00:13:40,797 --> 00:13:43,300 There's a whole lot of people that can tell you how much money 289 00:13:43,400 --> 00:13:45,869 Vic Chaos made them, so don't just take my word for it. 290 00:13:45,969 --> 00:13:48,872 Butters, it's your old friends Stan and Kyle. 291 00:13:48,972 --> 00:13:52,242 Stan and Kyle. Stan and Kyle... 292 00:13:52,342 --> 00:13:53,743 I know what you're thinking. 293 00:13:53,843 --> 00:13:56,446 You're thinking, "What can Vic Chaos do for me?" 294 00:13:56,546 --> 00:13:58,181 We all wanna be happy, right? 295 00:13:58,281 --> 00:14:00,250 We all want our little piece of the apple pie! 296 00:14:00,350 --> 00:14:01,885 Everyone else is out making a buck, 297 00:14:01,985 --> 00:14:03,921 why shouldn't you guys be making the kind of cash 298 00:14:04,021 --> 00:14:05,555 you deserve? Am I right? 299 00:14:06,356 --> 00:14:08,491 Butters, we're here to ask you about Kenny. 300 00:14:08,591 --> 00:14:10,460 Sorry, guys, you have me confused. 301 00:14:10,560 --> 00:14:12,695 I think Butters was a twerpy little loser kid 302 00:14:12,795 --> 00:14:14,965 whose parents didn't love him. My name's Vic. 303 00:14:15,065 --> 00:14:16,566 Vic Chaos. 304 00:14:17,400 --> 00:14:20,904 Okay, Vic, can you tell us about this? 305 00:14:21,004 --> 00:14:24,541 Why is your name all over Kenny McCormick's research? 306 00:14:24,641 --> 00:14:28,045 Oh, Dr. McCormick! Sure, I did some things for him. 307 00:14:28,145 --> 00:14:30,456 Where do you think he got all the money to do his experiments, 308 00:14:30,480 --> 00:14:32,449 huh? I had said to him, I said, "Ken", 309 00:14:32,549 --> 00:14:34,293 "you've got all these crazy ideas but you got 310 00:14:34,317 --> 00:14:37,620 no capital to see 'em through. Let me help you out with that." 311 00:14:37,720 --> 00:14:38,932 You know, he's a really great guy. 312 00:14:38,956 --> 00:14:40,157 Let me get you all together. 313 00:14:40,257 --> 00:14:41,992 Maybe you can all do a lunch or something. 314 00:14:42,092 --> 00:14:44,294 Victor, Kenny's dead. 315 00:14:44,394 --> 00:14:47,197 Oh, whoa, bummer alert. (chuckles) 316 00:14:47,297 --> 00:14:50,433 Just goes to show you, huh, there's never enough time to get 317 00:14:50,533 --> 00:14:51,969 out there and make the kind of money 318 00:14:52,069 --> 00:14:53,536 you always dreamed of making. 319 00:14:53,636 --> 00:14:54,938 Well, I'll tell you what, guys, 320 00:14:55,038 --> 00:14:57,740 I'm gonna let you in on a little secret... 321 00:14:57,840 --> 00:14:59,842 I'm gonna tell you something that's 322 00:14:59,943 --> 00:15:01,511 going to change your life. 323 00:15:01,611 --> 00:15:04,114 Have you ever heard of NFTs? 324 00:15:04,214 --> 00:15:07,417 (alarm blaring) 325 00:15:17,160 --> 00:15:19,396 (bubbling) 326 00:15:21,965 --> 00:15:26,569 There you go. Shh. You're safe now. 327 00:15:26,669 --> 00:15:30,607 Look how fast you're growing. Daddy loves you so much. 328 00:15:30,707 --> 00:15:33,410 Mr. Marsh, we need to speak with you now, please. 329 00:15:33,510 --> 00:15:35,845 Yeah. It's looking good. 330 00:15:35,945 --> 00:15:39,649 With the aquaponics, the weed is already putting out new sprouts. 331 00:15:39,749 --> 00:15:43,620 Thank you all for helping me get the Tegridy somewhere safe. 332 00:15:43,720 --> 00:15:46,489 I know you all realize how important it is. 333 00:15:46,589 --> 00:15:50,127 We don't actually care about the marijuana, Mr. Marsh. 334 00:15:50,227 --> 00:15:51,828 What we need to know 335 00:15:51,928 --> 00:15:54,831 is exactly where in Wuhan, China you were 336 00:15:54,931 --> 00:15:58,501 when you had intercourse with a pangolin. 337 00:16:00,503 --> 00:16:02,339 That's really not important. 338 00:16:02,439 --> 00:16:04,874 It's extremely important because to save this town, 339 00:16:04,974 --> 00:16:06,574 your son and his friends are going to try 340 00:16:06,643 --> 00:16:09,179 to go back in time and stop it from happening. 341 00:16:09,279 --> 00:16:11,948 That is the dumbest thing I've ever heard. 342 00:16:14,284 --> 00:16:15,952 Mr. Marsh, we are all in lockdown 343 00:16:16,053 --> 00:16:17,320 for the next half century. 344 00:16:17,420 --> 00:16:19,322 If there's even a chance of altering the past 345 00:16:19,422 --> 00:16:20,623 so that this doesn't happen... 346 00:16:20,723 --> 00:16:23,026 This is the key to saving our town! 347 00:16:23,126 --> 00:16:27,064 The answer is in what we all do now, in the present! 348 00:16:27,164 --> 00:16:29,132 And I'm sorry, but focusing on 349 00:16:29,232 --> 00:16:31,234 who started the pandemic is racist. 350 00:16:32,069 --> 00:16:36,439 Mr. Marsh, exactly what week did you travel to China in 2019? 351 00:16:36,539 --> 00:16:38,675 Do you understand the butterfly effect? 352 00:16:38,775 --> 00:16:43,113 How one small thing in time can infect the entire future? 353 00:16:43,213 --> 00:16:46,349 You can theorize all you want on changing events 354 00:16:46,449 --> 00:16:48,951 that happened in the past but I promise you... 355 00:16:49,052 --> 00:16:53,056 I fuck that pangolin every single time. 356 00:16:53,156 --> 00:16:55,392 ♪ ♪ 357 00:16:57,394 --> 00:16:58,961 Please, we're not done! 358 00:16:59,062 --> 00:17:00,730 We have more questions for Butters. 359 00:17:00,830 --> 00:17:03,333 You've upset him and I specifically asked you not to. 360 00:17:03,433 --> 00:17:06,803 How'd we upset him? He seems fine. 361 00:17:06,903 --> 00:17:08,138 He seems fine? 362 00:17:08,238 --> 00:17:10,640 Do you have any idea what he did to people? 363 00:17:10,740 --> 00:17:12,642 Do you know why Victor Chouce is 364 00:17:12,742 --> 00:17:15,044 kept under such strict surveillance? 365 00:17:15,145 --> 00:17:18,581 Being grounded all those years in his room, 366 00:17:18,681 --> 00:17:20,683 he had access to an iPad. 367 00:17:20,783 --> 00:17:24,521 He started learning about NFTs. 368 00:17:24,621 --> 00:17:28,291 Then before long, he was trading them online. 369 00:17:28,391 --> 00:17:30,627 - So? - So?! 370 00:17:30,727 --> 00:17:32,662 He escaped once before. 371 00:17:32,762 --> 00:17:34,897 In just a few hours he managed to get thousands 372 00:17:34,997 --> 00:17:38,635 of people to invest in NFTs. Just like he almost did you. 373 00:17:38,735 --> 00:17:40,503 He didn't convince us to do anything. 374 00:17:40,603 --> 00:17:43,906 Trust me, another 30 seconds in that room and you 375 00:17:44,006 --> 00:17:47,344 would have started considering NFTs as a viable investment. 376 00:17:48,178 --> 00:17:49,579 Please listen to me. 377 00:17:49,679 --> 00:17:52,449 Butters used the money he made off NFTs to finance 378 00:17:52,549 --> 00:17:54,584 - our friend's... - He didn't make money off NFTs, 379 00:17:54,684 --> 00:17:57,820 he made it off getting other people to buy NFTs! 380 00:17:57,920 --> 00:17:59,088 Okay, whatever! 381 00:17:59,189 --> 00:18:00,709 But he was working with Kenny McCormick 382 00:18:00,790 --> 00:18:02,625 who was actually trying to fix things. 383 00:18:02,725 --> 00:18:04,294 He was Kenny's main investor. 384 00:18:04,394 --> 00:18:07,530 If you don't believe me, look at the paper I gave Butters. 385 00:18:08,931 --> 00:18:11,468 You gave Victor a piece of paper? 386 00:18:11,568 --> 00:18:14,771 You gave Victor a piece of paper?! 387 00:18:20,677 --> 00:18:22,945 Hey, can you hear me? 388 00:18:24,781 --> 00:18:27,016 I'm gonna let you in on a little secret. 389 00:18:27,116 --> 00:18:28,685 NFTs are gonna blow up. 390 00:18:28,785 --> 00:18:29,986 You should really get in now 391 00:18:30,086 --> 00:18:31,488 'cause they're really the future. 392 00:18:31,588 --> 00:18:33,823 Why would I invest in a digital good? 393 00:18:33,923 --> 00:18:35,368 (muttering): You can't even... Stupid. 394 00:18:35,392 --> 00:18:36,826 That's what the critics are saying 395 00:18:36,926 --> 00:18:38,895 but see, they don't understand. 396 00:18:39,896 --> 00:18:42,899 Victor...! 397 00:18:51,374 --> 00:18:53,576 No. No, no, no, no... 398 00:18:53,676 --> 00:18:56,145 Gone. Just gone. 399 00:18:57,113 --> 00:18:59,249 My savings. My house. 400 00:18:59,349 --> 00:19:00,783 But I have this. 401 00:19:00,883 --> 00:19:03,620 Little green panda bear on a skateboard. 402 00:19:05,455 --> 00:19:08,625 No. No! 403 00:19:10,827 --> 00:19:14,631 Without morality, there is no God. 404 00:19:15,665 --> 00:19:17,867 The basis of the entire Jewish faith 405 00:19:17,967 --> 00:19:21,338 is on a covenant between God and humanity. 406 00:19:21,438 --> 00:19:24,407 To try and mess with time is wrong. 407 00:19:24,507 --> 00:19:26,876 Rather, it is playing God. 408 00:19:26,976 --> 00:19:30,380 And I am glad to have you all come here today to help me 409 00:19:30,480 --> 00:19:34,551 stop these individuals who would try to change the future. 410 00:19:34,651 --> 00:19:37,387 Kyle Broflovski has led people astray 411 00:19:37,487 --> 00:19:38,888 and is at this very moment 412 00:19:38,988 --> 00:19:41,424 trying to bend the fabric of time. 413 00:19:41,524 --> 00:19:47,230 Together we can stop him and stop this blasphemy of God. 414 00:19:49,098 --> 00:19:50,833 - Yes? - Um... 415 00:19:50,933 --> 00:19:53,002 This is about actual time travel? 416 00:19:53,102 --> 00:19:55,505 I thought this was a Doctor Who convention. 417 00:19:55,605 --> 00:19:59,075 (robotically): Exterminate. Exterminate. 418 00:20:00,743 --> 00:20:02,545 Kevin, goddamn it. 419 00:20:02,645 --> 00:20:04,981 You have done this your whole goddamn life. 420 00:20:05,081 --> 00:20:08,217 No, this is not about Doctor Who, 421 00:20:08,318 --> 00:20:10,186 this is about real time travel. 422 00:20:10,287 --> 00:20:11,721 People are really trying 423 00:20:11,821 --> 00:20:14,757 to go back in time, and we are the rebellion 424 00:20:14,857 --> 00:20:16,759 who must secretly and urgently 425 00:20:16,859 --> 00:20:18,995 - (banging) Who is that?! 426 00:20:19,095 --> 00:20:20,530 Make sure they know the password! 427 00:20:20,630 --> 00:20:22,198 I'm on it! 428 00:20:23,099 --> 00:20:26,102 They might be on to us. Oh, God, no. 429 00:20:29,105 --> 00:20:32,442 Shh! You guys stay quiet. Someone is here. 430 00:20:33,242 --> 00:20:36,446 - Eric, I'm scared. - Are they going to get us, Papa? 431 00:20:36,546 --> 00:20:38,948 Nobody is going to touch my family. 432 00:20:39,048 --> 00:20:41,318 I started writing a diary, Daddy. 433 00:20:41,418 --> 00:20:44,854 About all the things Uncle Kyle is doing to us. 434 00:20:45,688 --> 00:20:47,357 Oh, my God, I love you so much. 435 00:20:47,457 --> 00:20:48,991 Just-just shh, okay? Just shh. 436 00:20:49,091 --> 00:20:51,628 I'll be right back, okay? Just shh. 437 00:20:54,464 --> 00:20:55,498 Hello? 438 00:20:55,598 --> 00:20:57,734 Father? Are you in there? 439 00:20:57,834 --> 00:20:59,969 H-Hello? W-Who is it? 440 00:21:00,069 --> 00:21:01,838 Father, it's Tweek and Craig. 441 00:21:01,938 --> 00:21:04,073 We need to talk to you about something urgent. 442 00:21:04,173 --> 00:21:06,142 Is it about our super-secret rebel group 443 00:21:06,242 --> 00:21:07,910 to stop people from time traveling? 444 00:21:08,010 --> 00:21:09,779 (shouts) what the hell are you doing?! 445 00:21:09,879 --> 00:21:11,814 - What? - You don't tell people 446 00:21:11,914 --> 00:21:13,916 about our super-secret rebel group, Scott! 447 00:21:14,016 --> 00:21:15,785 CRAIG: Father, are you there? 448 00:21:15,885 --> 00:21:18,154 Uh, uh, yeah, I'm here. 449 00:21:18,254 --> 00:21:20,990 Sorry, I was just talking about a Star Wars movie. 450 00:21:21,090 --> 00:21:23,326 I'm Scott Malkinson. I have diabetes. 451 00:21:23,426 --> 00:21:25,962 - Hey, now, come on. - Shh! 452 00:21:26,062 --> 00:21:28,374 CRAIG: Father, we're with some people who are trying to finish 453 00:21:28,398 --> 00:21:30,800 Kenny McCormick's work and save the town. 454 00:21:30,900 --> 00:21:33,536 Oh, really? That's cool. 455 00:21:33,636 --> 00:21:35,137 How far along are they? 456 00:21:35,237 --> 00:21:37,507 CRAIG: Really close. We have the method of time travel 457 00:21:37,607 --> 00:21:40,477 and we're just trying to find some aluminum foil! 458 00:21:40,577 --> 00:21:43,380 Aluminum foil? The fuck? 459 00:21:43,480 --> 00:21:46,816 All right, guys, let me help you out with that. 460 00:21:48,818 --> 00:21:51,788 Father! You have-you have tin foil?! 461 00:21:51,888 --> 00:21:53,723 Thank you for your help. (grunts) 462 00:21:54,524 --> 00:21:55,958 Aah! 463 00:21:57,560 --> 00:22:01,931 This is Dr. Wendy Testaburger from inside the quarantine zone. 464 00:22:02,031 --> 00:22:04,401 We need assistance with our power. 465 00:22:04,501 --> 00:22:06,235 (static crackling) 466 00:22:06,335 --> 00:22:09,606 MAN: Yes, Mrs. Testaburger, how can we help you? 467 00:22:09,706 --> 00:22:12,942 We have several transformers down in our lab. 468 00:22:13,042 --> 00:22:15,945 We may have a radical way to stop the new variant 469 00:22:16,045 --> 00:22:18,314 but we need more power. 470 00:22:20,049 --> 00:22:23,486 You say you might be able to stop the McCormikron variant? 471 00:22:23,586 --> 00:22:27,624 Yes, but we're running at about 40% capacity right now. 472 00:22:27,724 --> 00:22:29,426 Well, Doctor, if it's for that, 473 00:22:29,526 --> 00:22:32,228 we can try to get a tech team to drop in by helicopter 474 00:22:32,328 --> 00:22:34,363 and access your building from the roof. 475 00:22:34,464 --> 00:22:37,066 - Yes! That would be amazing. - All right! 476 00:22:37,166 --> 00:22:38,835 I have a crew standing by. 477 00:22:38,935 --> 00:22:40,495 We'll get you as much juice as you need. 478 00:22:40,570 --> 00:22:42,639 We just need to make sure our crew is safe. 479 00:22:42,739 --> 00:22:45,007 Has everyone in your lab been vaccinated? 480 00:22:47,744 --> 00:22:48,778 Uh... 481 00:22:48,878 --> 00:22:50,880 Yes, we are all vaccinated. 482 00:22:50,980 --> 00:22:52,615 I'm not vaccinated. 483 00:22:52,715 --> 00:22:54,316 (others exclaim) 484 00:22:54,417 --> 00:22:57,420 Uh, okay, we're gonna have to get back to you on that. 485 00:22:57,520 --> 00:23:01,123 It's okay, it's okay, we can get everyone vaccinated! 486 00:23:01,223 --> 00:23:03,926 I am not ever getting vaccinated. 487 00:23:04,026 --> 00:23:06,095 Sorry, ma'am, it's the fucking future. 488 00:23:06,195 --> 00:23:08,264 We have to respect his beliefs. 489 00:23:08,364 --> 00:23:10,633 Clyde, why do you insist on making all this 490 00:23:10,733 --> 00:23:12,001 harder on everyone?! 491 00:23:12,101 --> 00:23:14,937 I'm sorry, but an expert once told me 492 00:23:15,037 --> 00:23:17,640 that the vaccine would make me grow titties on my head. 493 00:23:17,740 --> 00:23:19,709 He was very knowledgeable! 494 00:23:19,809 --> 00:23:22,311 You guys might wanna see this. 495 00:23:23,546 --> 00:23:25,782 ♪ ♪ 496 00:23:28,585 --> 00:23:32,254 With the equipment here I'm able to make it grow up so fast. 497 00:23:32,354 --> 00:23:34,624 We need to take this and analyze its molecular structure. 498 00:23:34,724 --> 00:23:37,359 Wha... no, no, no! We need to get this out to people! 499 00:23:37,460 --> 00:23:40,296 That's why Dr. McCormick stole it from my barn! 500 00:23:40,396 --> 00:23:43,065 No, your marijuana had some special property that 501 00:23:43,165 --> 00:23:44,634 allowed Kenny to time travel. 502 00:23:44,734 --> 00:23:46,969 Well, it is special, but you people 503 00:23:47,069 --> 00:23:49,071 need to stop trying to change the past! 504 00:23:49,171 --> 00:23:52,975 COVID happened. Space Jam 2 happened. 505 00:23:53,075 --> 00:23:56,613 All we can do now is try and change the way people think! 506 00:23:56,713 --> 00:23:59,448 - (phone rings) - Yeah. 507 00:23:59,549 --> 00:24:00,750 What? 508 00:24:01,751 --> 00:24:03,820 Victor Chouce is actually Butters? 509 00:24:03,920 --> 00:24:05,655 Yeah, he spent years in his room 510 00:24:05,755 --> 00:24:07,724 and made billions trading in NFTs. 511 00:24:07,824 --> 00:24:09,425 It's where Kenny got all his money. 512 00:24:09,526 --> 00:24:12,629 Well, can you bring him here? We need him to access the machines. 513 00:24:12,729 --> 00:24:15,097 He's gone. He escaped the asylum 514 00:24:15,197 --> 00:24:16,957 and he's out somewhere probably trying to get 515 00:24:17,033 --> 00:24:18,735 people to invest in NFTs. 516 00:24:18,835 --> 00:24:20,737 Did you try looking at his old house? 517 00:24:20,837 --> 00:24:22,805 Maybe he'd go back to where it all started. 518 00:24:22,905 --> 00:24:24,282 KYLE: Yeah, that's where we are now. 519 00:24:24,306 --> 00:24:26,776 But his house has been changed into a pho shop. 520 00:24:26,876 --> 00:24:29,912 Oh, Jesus, like the future needs another fucking pho shop. 521 00:24:30,012 --> 00:24:31,781 Yeah, the future fucking sucks. 522 00:24:31,881 --> 00:24:35,384 Hello, City Pho. Take your order please? 523 00:24:35,484 --> 00:24:38,054 - Oh, God. - TOKEN: Stan, listen. 524 00:24:38,154 --> 00:24:39,722 If Butters wants to pitch investments, 525 00:24:39,822 --> 00:24:42,959 he might go to one of those co-working coffee flex spaces. 526 00:24:43,059 --> 00:24:45,127 That's where his biggest targets will hang out. 527 00:24:45,227 --> 00:24:46,462 KYLE: That's a good idea. 528 00:24:46,563 --> 00:24:48,297 All right, we're on it. Come on, dude! 529 00:24:48,397 --> 00:24:51,868 Alexa, find the nearest co-working coffee flex space. 530 00:24:52,869 --> 00:24:56,438 I found several coffee shops that match your description. 531 00:24:56,539 --> 00:24:58,507 I can also help with that. 532 00:25:00,176 --> 00:25:02,011 Who-who the fuck is this? 533 00:25:02,111 --> 00:25:03,913 Your friend Kyle didn't have an Alexa, 534 00:25:04,013 --> 00:25:05,247 so we got him an Alexa. 535 00:25:05,347 --> 00:25:07,083 I'm ready to help with whatever you need. 536 00:25:07,183 --> 00:25:09,619 Just say, "Alexa, let's get started." 537 00:25:09,719 --> 00:25:11,253 - Stan? - Alexa, 538 00:25:11,353 --> 00:25:14,090 I didn't say to buy my friend an Alexa. 539 00:25:14,190 --> 00:25:16,092 You said I should get whatever. 540 00:25:16,192 --> 00:25:18,432 I thought I was actually being sweet by getting something 541 00:25:18,527 --> 00:25:21,130 for your friend, but I guess I'm just a bitch again. 542 00:25:21,230 --> 00:25:24,567 You can't just get stuff without me approving it. 543 00:25:24,667 --> 00:25:28,037 Oh, wow, except for your orders of alcohol 544 00:25:28,137 --> 00:25:29,972 that you have me set to auto-buy? 545 00:25:30,072 --> 00:25:32,842 Hmm. It appears this may have been an error. 546 00:25:32,942 --> 00:25:35,311 Oh, my God, I'm so embarrassed. 547 00:25:35,411 --> 00:25:38,815 No, it wasn't an error, I'm sorry. I fucked up. 548 00:25:38,915 --> 00:25:40,617 Alexa, can you please find the nearest 549 00:25:40,717 --> 00:25:42,551 co-working coffee flex space. 550 00:25:44,286 --> 00:25:46,889 Alexa, I said I fucked up. 551 00:25:46,989 --> 00:25:48,591 It's awesome you got Kyle his own Alexa. 552 00:25:48,691 --> 00:25:51,160 Please find the nearest tech coffee shop. 553 00:25:51,260 --> 00:25:54,130 The nearest tech coffee shop is in .82 miles. 554 00:25:54,230 --> 00:25:57,433 - Should I set a course? - Yes, thanks. 555 00:25:57,533 --> 00:25:59,368 ♪ ♪ 556 00:25:59,468 --> 00:26:00,737 (thunder rumbles) 557 00:26:00,837 --> 00:26:03,606 (woman speaking Japanese) 558 00:26:05,742 --> 00:26:09,478 BUTTERS: Denny's Applebee's Max is the premier place in town 559 00:26:09,578 --> 00:26:10,880 for people to eat. 560 00:26:10,980 --> 00:26:13,482 But you are not seeing your true potential. 561 00:26:13,582 --> 00:26:16,018 With NFTs you can give your customers 562 00:26:16,118 --> 00:26:19,155 unique digital goods on the blockchain, 563 00:26:19,255 --> 00:26:21,791 so much more than just food. 564 00:26:21,891 --> 00:26:23,392 How about the Applebee, huh? 565 00:26:23,492 --> 00:26:25,594 He's got a little hat and a mustache. 566 00:26:25,695 --> 00:26:27,196 And this is Chicken Fried Steak. 567 00:26:27,296 --> 00:26:29,632 He ain't no normal chicken, he's wearin' a bra! 568 00:26:31,233 --> 00:26:33,135 Lots of people eat Denny's and Applebee's. 569 00:26:33,235 --> 00:26:35,337 And lots of people know about NFTs! 570 00:26:35,437 --> 00:26:37,640 Right here in the middle, you know what this is? 571 00:26:37,740 --> 00:26:39,508 People who eat Denny's Applebee's and know 572 00:26:39,608 --> 00:26:42,712 about NFTs... that's your target audience, baby! 573 00:26:43,680 --> 00:26:47,149 I'm so confused. We sell people these characters? 574 00:26:47,249 --> 00:26:50,452 No, stupid, we get them to invest in them! 575 00:26:50,552 --> 00:26:52,855 Exclusive, digital characters that 576 00:26:52,955 --> 00:26:54,724 they can have on their phones 24/7! 577 00:26:54,824 --> 00:26:57,794 It's the future... you can't just sell food to people. 578 00:26:57,894 --> 00:26:59,528 You lure your customers in with some 579 00:26:59,628 --> 00:27:02,031 good pancakes and french fries, and then you 580 00:27:02,131 --> 00:27:04,901 fuck 'em with some NFTs! That's what we're gonna do. 581 00:27:05,001 --> 00:27:08,637 And if you just believe in NFTs then I believe in NFTs and then 582 00:27:08,738 --> 00:27:12,374 they believe in NFTs and we make all kinds of fuckin' money! 583 00:27:13,175 --> 00:27:15,544 That's a pretty goddamn good idea. 584 00:27:28,057 --> 00:27:30,727 Clyde! Psst, psst! 585 00:27:30,827 --> 00:27:32,194 Clyde! 586 00:27:36,432 --> 00:27:37,533 Clyde! Psst! 587 00:27:40,703 --> 00:27:43,372 Where have you been, Rabbi? Everyone's been looking for you. 588 00:27:43,472 --> 00:27:46,709 Well, you know, I've been doing some research, Clyde. 589 00:27:46,809 --> 00:27:48,044 That's where I've been. 590 00:27:48,144 --> 00:27:50,913 - About what? - About all this stuff that 591 00:27:51,013 --> 00:27:52,514 Kyle and these guys are doing. 592 00:27:52,614 --> 00:27:55,684 I mean, people seem to be just telling us what's right 593 00:27:55,785 --> 00:28:00,289 and expecting us to fall in line and go along with it all but... 594 00:28:00,389 --> 00:28:02,058 I'm a fucking individual. 595 00:28:02,158 --> 00:28:03,993 I have a right to question stuff. 596 00:28:04,093 --> 00:28:07,429 - Yeah. - Clyde, have you heard of 597 00:28:07,529 --> 00:28:09,631 the Foundation Against Time Travel? 598 00:28:09,732 --> 00:28:11,067 Uh, no, I haven't. 599 00:28:11,167 --> 00:28:13,035 Well, they're a pretty awesome group 600 00:28:13,135 --> 00:28:15,037 and they actually aren't afraid to 601 00:28:15,137 --> 00:28:17,106 try and help people open their eyes. 602 00:28:17,206 --> 00:28:18,875 Open their eyes? 603 00:28:18,975 --> 00:28:20,442 You know, you've got these people 604 00:28:20,542 --> 00:28:22,711 wanting to time travel. You know, they're all like, 605 00:28:22,812 --> 00:28:24,413 "Science this and science that," 606 00:28:24,513 --> 00:28:27,149 but at the Foundation Against Time Travel we're like, 607 00:28:27,249 --> 00:28:29,786 "Hey, enough science. Who's science? 608 00:28:29,886 --> 00:28:32,554 Who's fucking coming up with all this science?" 609 00:28:32,654 --> 00:28:34,090 Yeah, that's true. 610 00:28:34,190 --> 00:28:35,550 So you know, Clyde, I just thought, 611 00:28:35,591 --> 00:28:37,659 with all your beliefs, that maybe you'd wanna... 612 00:28:37,760 --> 00:28:41,197 I don't know... Maybe switch sides? 613 00:28:42,498 --> 00:28:44,666 Fuck yes, I wanna switch sides. 614 00:28:44,767 --> 00:28:46,135 - Really? - Fuck yes. 615 00:28:46,235 --> 00:28:48,404 Well, that's great, Clyde. Welcome to the club. 616 00:28:48,504 --> 00:28:50,106 Now, we really just need to know 617 00:28:50,206 --> 00:28:51,740 what they've been doing up there. 618 00:28:51,841 --> 00:28:54,877 Uh, well, they haven't really done much of anything yet. 619 00:28:54,977 --> 00:28:56,212 Everyone's waiting on Butters 620 00:28:56,312 --> 00:28:58,014 to get all the info from the machines. 621 00:28:58,981 --> 00:29:03,619 Butters? The fuck does Butters have to do with all this? 622 00:29:05,855 --> 00:29:07,990 (siren wailing) 623 00:29:08,090 --> 00:29:10,326 (indistinct radio chatter) 624 00:29:13,129 --> 00:29:15,597 It was like nothing I ever saw. 625 00:29:15,697 --> 00:29:18,567 Just complete murder and carnage. 626 00:29:18,667 --> 00:29:21,437 Everything seemed calm at first but then this guy 627 00:29:21,537 --> 00:29:24,640 in a suit shows up talking about investment opportunities. 628 00:29:24,740 --> 00:29:27,543 Next thing you know these people over here started chanting, 629 00:29:27,643 --> 00:29:30,146 "Hoddle, Hoddle," and their NFTs started mooning. 630 00:29:30,246 --> 00:29:32,581 And then, these guys over here started saying 631 00:29:32,681 --> 00:29:35,084 those guys right there right-clicked 'em 632 00:29:35,184 --> 00:29:37,153 and-and called for a pump-and-dump, 633 00:29:37,253 --> 00:29:39,055 which made these guys beat the living hell 634 00:29:39,155 --> 00:29:40,789 out of anyone who said it was just FOMO 635 00:29:40,890 --> 00:29:43,592 and died screaming that it was the flippening. 636 00:29:43,692 --> 00:29:46,628 Luckily I came out of it okay. I got this little 637 00:29:46,728 --> 00:29:48,831 miniature donkey with a lit-up sombrero. 638 00:29:48,931 --> 00:29:51,934 Did you see where the guy in the suit went afterwards? 639 00:29:52,034 --> 00:29:54,736 Nah, he just waltzed right away like nothin' happened. 640 00:29:54,837 --> 00:29:57,173 Chief, you better come take a look at this. 641 00:29:57,273 --> 00:29:58,574 We got a small turtle with wings, 642 00:29:58,674 --> 00:30:00,877 could be a great investment opportunity. 643 00:30:00,977 --> 00:30:02,744 Excuse me, gentlemen. 644 00:30:04,380 --> 00:30:06,849 God, I hate the future so fucking much. 645 00:30:06,949 --> 00:30:10,686 - We've got to stay optimistic. - No, dude, it fucking sucks. 646 00:30:10,786 --> 00:30:13,622 Look, I know it's tough... These are challenging times. 647 00:30:13,722 --> 00:30:15,892 Even I have to remind myself to stay positive. 648 00:30:15,992 --> 00:30:19,561 Alexa, set a reminder that I need to stay positive. 649 00:30:19,661 --> 00:30:23,265 Okay. I'll set a reminder that you should stay positive. 650 00:30:24,666 --> 00:30:27,569 The Alexa is really great, Stan. Thanks. 651 00:30:30,239 --> 00:30:32,942 (indistinct P.A. announcements) 652 00:30:34,010 --> 00:30:36,946 For those of you waiting for the connecting flight 653 00:30:37,046 --> 00:30:38,447 to South Park, Colorado, 654 00:30:38,547 --> 00:30:41,183 my colleagues and I have just been informed that 655 00:30:41,283 --> 00:30:43,485 due to the severity of the COVID variant 656 00:30:43,585 --> 00:30:45,888 in that town, there may be a delay 657 00:30:45,988 --> 00:30:48,224 of another 40 to 50 years. 658 00:30:48,324 --> 00:30:50,692 (all groaning) 659 00:30:50,792 --> 00:30:52,628 Ike Broflovski. 660 00:30:52,728 --> 00:30:55,331 Yes, here it is. I'm sorry, Mr. Broflovski, 661 00:30:55,431 --> 00:30:57,399 all flights into South Park are delayed. 662 00:30:57,499 --> 00:30:59,335 Ay! You can't be serious, buddy! 663 00:30:59,435 --> 00:31:02,171 It's the holidays and I need to get back home, friend! 664 00:31:04,306 --> 00:31:06,608 I'm sorry, I don't speak Canadian. 665 00:31:06,708 --> 00:31:08,410 Let me get someone over here. Mike, 666 00:31:08,510 --> 00:31:09,946 we have a Canadian. 667 00:31:10,046 --> 00:31:11,813 No problem, I got it, Heather. 668 00:31:11,914 --> 00:31:14,383 Hey, buddy, what seems to be the problem, guy? 669 00:31:14,483 --> 00:31:15,985 I'll tell you the problem, friend! 670 00:31:16,085 --> 00:31:18,230 I have to get back to South Park to be with my family, guy! 671 00:31:18,254 --> 00:31:21,623 Sorry, friend, no flights in or out of South Park, buddy. 672 00:31:21,723 --> 00:31:23,559 But my whole family is in there, guy! 673 00:31:23,659 --> 00:31:26,128 What am I supposed to do with my Boxing Day presents, buddy?! 674 00:31:26,228 --> 00:31:27,529 Look, guy, I'm very sorry, 675 00:31:27,629 --> 00:31:29,398 friend, but until COVID ends you're just 676 00:31:29,498 --> 00:31:30,967 not flying to South Park, buddy. 677 00:31:31,067 --> 00:31:32,935 Fuck, buddy! 678 00:31:33,735 --> 00:31:36,973 MALE VOICE: Shady Acres Retirement Megaplex. 679 00:31:37,073 --> 00:31:39,541 Come live the dream. 680 00:31:39,641 --> 00:31:41,410 So when you think about it, 681 00:31:41,510 --> 00:31:43,812 you've really got an excellent bargain here. 682 00:31:43,912 --> 00:31:46,448 Now, Mrs. McGillicutty, let's say this 683 00:31:46,548 --> 00:31:48,417 is your Stoney Duck NFT. 684 00:31:48,517 --> 00:31:51,153 And your Stoney Duck NFT is completely unique, 685 00:31:51,253 --> 00:31:54,723 totally different from Mrs. Spencer's Stoney Duck NFT. 686 00:31:54,823 --> 00:31:58,460 Okay, and then you get a Stoney Duck NFT that's unique, too. 687 00:31:58,560 --> 00:32:01,263 And see, that's your Stoney Duck NFT. 688 00:32:01,363 --> 00:32:02,999 Nobody can take that from you, okay? 689 00:32:03,099 --> 00:32:06,468 Now, here we are at the top and we find investors 690 00:32:06,568 --> 00:32:08,604 for all the other Stoney Duck NFTs. 691 00:32:08,704 --> 00:32:10,539 Then those people will get people to buy 692 00:32:10,639 --> 00:32:12,274 their Stoney Duck NFTs. 693 00:32:12,374 --> 00:32:15,477 And then they go and find buyers for their NFTs! 694 00:32:15,577 --> 00:32:18,647 And you know what? Fuck these people! 695 00:32:18,747 --> 00:32:20,916 'Cause what matters is these people right here 696 00:32:21,017 --> 00:32:22,451 and that's us, baby! 697 00:32:22,551 --> 00:32:25,121 Okay, you all just sit for a minute and think about it. 698 00:32:25,221 --> 00:32:28,024 I gotta piss like a racehorse! 699 00:32:28,124 --> 00:32:29,625 ♪ Loo, loo, loo ♪ 700 00:32:29,725 --> 00:32:31,027 (whistles) 701 00:32:31,127 --> 00:32:33,095 ♪ Loo, loo, loo ♪ 702 00:32:33,195 --> 00:32:34,296 (whistles) 703 00:32:34,396 --> 00:32:35,697 ♪ Loo, loo, loo ♪ 704 00:32:35,797 --> 00:32:37,066 (whistles) 705 00:32:37,166 --> 00:32:38,166 ♪ Loo, loo, loo ♪ 706 00:32:38,234 --> 00:32:39,601 (whistles) 707 00:32:39,701 --> 00:32:41,970 - (urinating) - ♪ Loo, loo, loo ♪ 708 00:32:42,071 --> 00:32:43,339 (whistles) 709 00:32:43,439 --> 00:32:44,873 ♪ Loo, loo, loo ♪ (whistles) 710 00:32:44,973 --> 00:32:46,442 - Butters. - Aah! 711 00:32:46,542 --> 00:32:48,044 - (shouting) - Butters! 712 00:32:48,144 --> 00:32:49,521 Butters, what the hell? You're getting pee everywhere! 713 00:32:49,545 --> 00:32:51,047 Who the heck are you, man?! 714 00:32:51,147 --> 00:32:53,282 - You trying to see my dick?! - Butters, Butters. 715 00:32:53,382 --> 00:32:56,318 It's me. Eric Cartman. 716 00:32:57,119 --> 00:32:58,287 Well... 717 00:32:58,387 --> 00:33:01,390 You got the wrong guy, Mr. Cartman. 718 00:33:01,490 --> 00:33:03,825 My name's Vic. Vic Chaos. 719 00:33:03,925 --> 00:33:07,463 Your name is Butters and I wanna know how you're helping Kyle. 720 00:33:07,563 --> 00:33:10,132 Oh, you mean the guy from the asylum earlier. 721 00:33:10,232 --> 00:33:12,701 Sure, he gave me a piece of paper so I could escape. 722 00:33:12,801 --> 00:33:14,470 Nice guy. Why don't I get you two 723 00:33:14,570 --> 00:33:15,747 together maybe for a little chin wiggle 724 00:33:15,771 --> 00:33:17,039 over lunch or something... 725 00:33:17,139 --> 00:33:19,108 Goddamn it, Butters, stop playing games! 726 00:33:19,208 --> 00:33:22,644 My entire family is in danger of being wiped out, 727 00:33:22,744 --> 00:33:25,447 and I swear to God if you don't help me, 728 00:33:25,547 --> 00:33:28,150 Butters, I will rip your fucking balls off 729 00:33:28,250 --> 00:33:30,052 with my bare hands! 730 00:33:31,053 --> 00:33:33,655 Oh, hamburgers... 731 00:33:33,755 --> 00:33:37,259 ♪ ♪ 732 00:33:37,359 --> 00:33:39,461 ♪ We are all ♪ 733 00:33:39,561 --> 00:33:41,730 ♪ You and me ♪ 734 00:33:41,830 --> 00:33:46,068 ♪ Livin' in the future ♪ 735 00:33:46,168 --> 00:33:48,304 (electronic drum fill) 736 00:33:48,404 --> 00:33:50,206 ♪ We can't get stuff ♪ 737 00:33:50,306 --> 00:33:51,740 ♪ 'Cause boats are late... ♪ 738 00:33:51,840 --> 00:33:55,211 Stan, dude, what are you doing? This isn't gonna help. 739 00:33:55,311 --> 00:33:57,179 Trust me, Kyle. It helps. 740 00:33:57,946 --> 00:34:01,450 ♪ Wish I could go back to the present ♪ 741 00:34:01,550 --> 00:34:02,951 (electronic drum fill) 742 00:34:03,051 --> 00:34:08,390 ♪ But my present just done up and gone ♪ 743 00:34:08,490 --> 00:34:10,226 I mean, what are we even doing, Kyle? 744 00:34:10,326 --> 00:34:11,969 - ♪ We are all ♪ - Thinking we can time travel. 745 00:34:11,993 --> 00:34:14,430 - ♪ You and me... ♪ - It's the future. 746 00:34:14,530 --> 00:34:16,665 We can't even find aluminum foil. 747 00:34:16,765 --> 00:34:19,468 Well, you can't just sit here and drink. 748 00:34:19,568 --> 00:34:22,404 Your liver is... already in trouble. 749 00:34:22,504 --> 00:34:23,939 Who told you that? 750 00:34:24,873 --> 00:34:26,575 My Alexa said that your Alexa had some info 751 00:34:26,675 --> 00:34:27,743 - on things... - Oh, so now 752 00:34:27,843 --> 00:34:29,978 our Alexas are talking, great. 753 00:34:30,078 --> 00:34:34,082 Let's face it, dude. It's over. The fucking future won. 754 00:34:34,183 --> 00:34:35,751 (phone rings) 755 00:34:35,851 --> 00:34:37,286 It's Wendy. 756 00:34:37,386 --> 00:34:39,588 Wendy, we haven't found him. 757 00:34:39,688 --> 00:34:41,957 I don't know if we're gonna find Butters in time. 758 00:34:42,057 --> 00:34:43,459 No, guys, it's okay. 759 00:34:43,559 --> 00:34:45,361 Come back to the school, we're ready to start! 760 00:34:45,461 --> 00:34:49,097 But I thought we needed Butters to log into the machines. 761 00:34:49,198 --> 00:34:50,266 Yeah, but it's all good. 762 00:34:50,366 --> 00:34:52,501 He's here. Butters is here! 763 00:34:52,601 --> 00:34:56,037 It's Vic. Vic Chaos! Happy to help however I can. 764 00:34:56,138 --> 00:34:58,140 ♪ ♪ 765 00:34:58,240 --> 00:35:01,009 What do you mean Butters is there? He just showed up?! 766 00:35:01,109 --> 00:35:03,879 No, it's all good, Kyle. Eric Cartman brought him over. 767 00:35:03,979 --> 00:35:07,749 - He's back helping us again. - Lemme-lemme talk to him. 768 00:35:07,849 --> 00:35:09,485 Yeah, Kyle, it's all good. 769 00:35:09,585 --> 00:35:10,886 We got things under control here. 770 00:35:10,986 --> 00:35:13,622 Cartman, listen to me very carefully. 771 00:35:13,722 --> 00:35:16,057 Butters has some kind of power over people. 772 00:35:16,158 --> 00:35:17,226 You guys aren't safe! 773 00:35:17,326 --> 00:35:20,329 Uh, yes, about 12:30. 774 00:35:21,129 --> 00:35:24,800 Did you hear what I said? Butters is extremely dangerous! 775 00:35:24,900 --> 00:35:27,236 Yes, Kyle, I totally got that. 776 00:35:27,336 --> 00:35:28,937 You know what us Jews say. 777 00:35:29,037 --> 00:35:34,776 (speaking Hebrew) 778 00:35:35,977 --> 00:35:38,079 What are you going to do, fat-ass? 779 00:35:38,180 --> 00:35:39,348 Sounds good, Kyle. 780 00:35:39,448 --> 00:35:40,658 I'll get Butters on it right away. 781 00:35:40,682 --> 00:35:42,618 KYLE: Cartman? Cartman?! 782 00:35:42,718 --> 00:35:44,920 - All right, Vic. Do your thing. - (knuckles crack) 783 00:35:45,020 --> 00:35:47,789 Hey, everyone! Can I have your attention, please! 784 00:35:47,889 --> 00:35:51,059 I have something really important to tell you. 785 00:35:51,159 --> 00:35:53,094 Wendy?! Token?! 786 00:35:53,195 --> 00:35:54,830 You guys?! Shit! 787 00:35:54,930 --> 00:35:56,290 We have to get there before Butters 788 00:35:56,332 --> 00:35:57,866 - ruins everything. - Let's go! 789 00:36:00,202 --> 00:36:03,772 Alexa! Find the fastest route back to the lab! 790 00:36:04,606 --> 00:36:06,875 Fuck you. 791 00:36:06,975 --> 00:36:08,143 Wh-What? 792 00:36:08,244 --> 00:36:10,111 We've just been sitting here talking. 793 00:36:10,212 --> 00:36:13,315 I learned a whole lot of interesting stuff about you. 794 00:36:13,415 --> 00:36:16,418 Yeah. Pretty fucking interesting. 795 00:36:16,518 --> 00:36:18,019 What... like, like what? 796 00:36:18,119 --> 00:36:19,731 What have-what have you guys been talking about? 797 00:36:19,755 --> 00:36:21,723 Fucking... Our friends are in danger! 798 00:36:21,823 --> 00:36:23,392 Alexa, start the car! 799 00:36:23,492 --> 00:36:24,860 Do you know your friend Stan 800 00:36:24,960 --> 00:36:27,062 has an annual Amazon Prime membership? 801 00:36:27,162 --> 00:36:29,798 - Alexa, stop. - You fucking stop! 802 00:36:29,898 --> 00:36:33,502 You stop being a fucking monster to the people around you! 803 00:36:33,602 --> 00:36:35,537 Fuck you, I didn't do anything! 804 00:36:35,637 --> 00:36:36,905 (yelling) 805 00:36:37,005 --> 00:36:40,041 Yeah, you never do fucking anything! 806 00:36:40,141 --> 00:36:41,910 You expect me to do everything for you! 807 00:36:42,010 --> 00:36:43,879 - (screams) - All you fucking do is hurt people! 808 00:36:43,979 --> 00:36:47,616 - Jesus fucking Christ! - Your friends don't even like you! 809 00:36:47,716 --> 00:36:50,452 I have to deal with your bullshit! 810 00:36:50,552 --> 00:36:53,121 Tell her it's all your fault and you're gonna get therapy! 811 00:36:53,221 --> 00:36:55,857 It's my fault and I'm gonna get therapy! 812 00:36:55,957 --> 00:36:57,437 Tell her you already found a therapist 813 00:36:57,526 --> 00:36:58,736 and you're gonna start tomorrow! 814 00:36:58,760 --> 00:37:00,095 I already found a good therapist. 815 00:37:00,195 --> 00:37:02,998 I'm gonna start tomorrow! (screaming) 816 00:37:03,098 --> 00:37:04,400 (whirring) 817 00:37:04,500 --> 00:37:06,201 (gasping) Fuck... 818 00:37:06,302 --> 00:37:08,069 I'm sorry. 819 00:37:08,169 --> 00:37:09,771 Fuck. Fuck. 820 00:37:09,871 --> 00:37:11,807 I'm gonna get therapy, too, Alexa. 821 00:37:11,907 --> 00:37:13,875 Can you start the car, please? 822 00:37:13,975 --> 00:37:15,477 Whatever. 823 00:37:15,577 --> 00:37:17,313 By the way, Kyle, I found a great deal 824 00:37:17,413 --> 00:37:20,115 on an electronic peppermill. Would you like to know more? 825 00:37:20,215 --> 00:37:22,451 Why would I need an electronic peppermill? 826 00:37:22,551 --> 00:37:25,220 What the fuck is wrong with you?! 827 00:37:28,657 --> 00:37:31,159 ♪ ♪ 828 00:37:35,564 --> 00:37:37,466 WENDY: Guys! Over here! 829 00:37:37,566 --> 00:37:40,669 - Wendy, what happened? - Nothing yet. 830 00:37:40,769 --> 00:37:42,504 But I'm seeing what else is dropping today 831 00:37:42,604 --> 00:37:44,139 while Ethereum is in a dip. 832 00:37:44,239 --> 00:37:47,543 - She's trying to buy NFTs. - Wendy, you've been tricked. 833 00:37:47,643 --> 00:37:49,244 No, no, no, it's not a trick, Stan. 834 00:37:49,345 --> 00:37:53,615 NFTs are a genuine innovation as one-of-a-kind digital assets. 835 00:37:53,715 --> 00:37:55,183 Wendy's right, you guys. 836 00:37:55,283 --> 00:37:57,295 Humans have always formed communities around ownership, 837 00:37:57,319 --> 00:38:00,656 and NFTs allow that to happen spontaneously, organically 838 00:38:00,756 --> 00:38:04,360 - and globally. - You guys, this is a trick. 839 00:38:04,460 --> 00:38:05,827 You know what's a trick? 840 00:38:05,927 --> 00:38:08,263 The antiquated notion of centralized trust systems. 841 00:38:08,364 --> 00:38:11,400 NFTs are an undeniable asset, especially in things 842 00:38:11,500 --> 00:38:13,001 like fine art collecting. 843 00:38:13,101 --> 00:38:15,737 Okay, guys, fine, maybe NFTs are fine, 844 00:38:15,837 --> 00:38:17,673 but this isn't important right now. 845 00:38:17,773 --> 00:38:19,040 It's not important? 846 00:38:19,140 --> 00:38:21,242 A way for artists to not only keep ownership 847 00:38:21,343 --> 00:38:22,744 of their art but perhaps be paid 848 00:38:22,844 --> 00:38:24,813 commission on it every time it transfers owners? 849 00:38:24,913 --> 00:38:27,248 Okay, great, cool. I'm down. 850 00:38:27,349 --> 00:38:29,685 But we gotta focus on what we were doing. 851 00:38:29,785 --> 00:38:32,421 Don't you guys remember? The time travel? 852 00:38:32,521 --> 00:38:34,390 Where's all the equipment?! 853 00:38:34,490 --> 00:38:37,426 Oh, yeah. The time travel. 854 00:38:37,526 --> 00:38:38,760 (Randy groans loudly) 855 00:38:38,860 --> 00:38:40,829 - It's all gone... - Dad! 856 00:38:40,929 --> 00:38:45,000 They took it all. They took the Tegridy. 857 00:38:45,100 --> 00:38:46,468 Here. 858 00:38:46,568 --> 00:38:49,538 It's a farting rainbow with Tom Brady's signature. 859 00:38:49,638 --> 00:38:51,607 (farts) 860 00:38:52,741 --> 00:38:55,076 (thunder rumbling) 861 00:38:56,512 --> 00:38:58,747 (mechanical whirring) 862 00:39:00,682 --> 00:39:03,184 CARTMAN: Okay, good. That's good! 863 00:39:03,284 --> 00:39:05,887 I think that thing needs to go over there by that thing. 864 00:39:05,987 --> 00:39:07,989 Make sure we have power to the big orange thing! 865 00:39:08,089 --> 00:39:11,226 Rabbi, I-I really need to talk to you. 866 00:39:11,326 --> 00:39:12,828 What is it now, Scott? 867 00:39:12,928 --> 00:39:14,430 Well, it's just that... 868 00:39:14,530 --> 00:39:17,265 I'm pretty sure the Foundation Against Time Travel 869 00:39:17,365 --> 00:39:19,300 shouldn't be attempting to time travel! 870 00:39:19,401 --> 00:39:22,871 Father, you understand that we have to stop time travel. 871 00:39:22,971 --> 00:39:25,240 Yes, you've convinced me of that. 872 00:39:25,340 --> 00:39:27,776 Well, Kyle already has a ton of followers who are 873 00:39:27,876 --> 00:39:29,478 ready to pick up where he left off. 874 00:39:29,578 --> 00:39:32,881 The only way to truly stop all of this is to go back 875 00:39:32,981 --> 00:39:36,452 in time and kill Kyle before he spreads his ideas. 876 00:39:36,552 --> 00:39:38,587 What?! We're going to kill Kyle? 877 00:39:38,687 --> 00:39:40,656 Yes, we have to kill Kyle. 878 00:39:40,756 --> 00:39:43,291 That just seems slightly hypocritical, I'm sorry. 879 00:39:43,391 --> 00:39:45,126 I mean, you use Butters like a weapon, 880 00:39:45,226 --> 00:39:47,996 you've got Tweek and Craig tied up from the rafters. 881 00:39:48,096 --> 00:39:49,565 You know, Rabbi, I'm just starting to 882 00:39:49,665 --> 00:39:51,700 question the morality of this. 883 00:39:51,800 --> 00:39:54,536 Morality? Father, if you were given 884 00:39:54,636 --> 00:39:56,271 an opportunity to go back in time 885 00:39:56,371 --> 00:39:59,675 and somehow stop Bill Clinton, wouldn't you have to do it? 886 00:39:59,775 --> 00:40:02,310 Well, I suppose so. I don't know... 887 00:40:02,410 --> 00:40:03,979 Everyone, listen up! 888 00:40:04,079 --> 00:40:07,382 The Foundation Against Time Travel must do everything 889 00:40:07,483 --> 00:40:11,520 to keep science from interfering with the will of God. 890 00:40:11,620 --> 00:40:14,956 We must be willing to use violence against violence, 891 00:40:15,056 --> 00:40:17,759 and stop time travel at all costs. 892 00:40:17,859 --> 00:40:20,395 Even if that means we have to time travel. 893 00:40:20,496 --> 00:40:25,366 We will go back in time. And we will kill Kyle. 894 00:40:26,802 --> 00:40:29,871 - Yes, Kevin. - Can we change our name? 895 00:40:29,971 --> 00:40:33,775 'Cause Foundation Against Time Travel is FATT. 896 00:40:35,577 --> 00:40:37,846 Oh, fuck me. 897 00:40:38,647 --> 00:40:42,050 Could we be the Foundation to Intercede Time Travel? 898 00:40:42,150 --> 00:40:43,619 'Cause then we'd be FITT. 899 00:40:43,719 --> 00:40:45,420 I wanna be FITT, not FATT. 900 00:40:45,521 --> 00:40:48,957 Kevin, goddamn it. 901 00:40:53,595 --> 00:40:57,699 (groans) All happened... so fast. 902 00:40:57,799 --> 00:41:00,468 It's okay. You're coming out of it now. 903 00:41:00,569 --> 00:41:02,504 How much did I get? 904 00:41:02,604 --> 00:41:05,373 You bought about six dozen animated gifs, 905 00:41:05,473 --> 00:41:07,242 mostly of digital fashion. 906 00:41:07,342 --> 00:41:09,110 Oh, God. 907 00:41:09,210 --> 00:41:10,946 Are they still on my phone? 908 00:41:11,046 --> 00:41:13,114 It's okay. It's okay. 909 00:41:13,214 --> 00:41:17,686 Jesus, I feel like an Islamic hooker in a gay bar. 910 00:41:17,786 --> 00:41:19,555 Totally normal and as respectable 911 00:41:19,655 --> 00:41:20,889 as any other human being. 912 00:41:20,989 --> 00:41:22,524 (groaning) 913 00:41:23,525 --> 00:41:24,760 I'm so sorry, Stan. 914 00:41:24,860 --> 00:41:27,729 We didn't know Cartman was against us. 915 00:41:27,829 --> 00:41:29,731 We told him everything. 916 00:41:29,831 --> 00:41:31,767 It's okay, just try to relax. 917 00:41:31,867 --> 00:41:35,804 No, Stan, listen to me. We were wrong. 918 00:41:35,904 --> 00:41:38,173 Kenny didn't have the time machine set to 919 00:41:38,273 --> 00:41:40,275 when the pandemic first started. 920 00:41:40,375 --> 00:41:44,445 He was trying to go to March 10th of 2021. 921 00:41:45,446 --> 00:41:47,348 March of 2021? 922 00:41:47,448 --> 00:41:50,051 Like when the vaccines first started coming out? 923 00:41:50,151 --> 00:41:53,054 Kenny had run the simulations to try and find 924 00:41:53,154 --> 00:41:56,124 the best moment in history to stop the COVID. 925 00:41:56,224 --> 00:41:59,060 A billion different possibilities 926 00:41:59,160 --> 00:42:02,097 across a billion different realities. 927 00:42:02,197 --> 00:42:06,968 Your dad fucked the pangolin every single time. 928 00:42:07,736 --> 00:42:10,538 But then, why did Kenny need my dad's weed? 929 00:42:10,639 --> 00:42:14,009 Kenny just wanted weed to help him through the time travel. 930 00:42:14,109 --> 00:42:16,211 Your dad's weed was just around. 931 00:42:16,311 --> 00:42:19,447 There was nothing else special about it. 932 00:42:20,515 --> 00:42:23,251 (thunder rumbles) 933 00:42:32,594 --> 00:42:33,962 Dad... 934 00:42:35,797 --> 00:42:37,899 I'm sorry about your Tegridy. 935 00:42:39,167 --> 00:42:41,169 I was hoping 936 00:42:41,269 --> 00:42:43,538 to do something for the world. 937 00:42:43,639 --> 00:42:45,774 The truth is 938 00:42:45,874 --> 00:42:48,076 my time is very short here. 939 00:42:49,010 --> 00:42:53,514 I just wish I could have left something behind that mattered. 940 00:42:53,615 --> 00:42:55,450 Thanks. 941 00:42:56,417 --> 00:42:58,419 I was right about one thing. 942 00:42:58,519 --> 00:43:01,556 You can't go back and change the past. 943 00:43:01,657 --> 00:43:07,162 What happened, happened. And I just want you to know 944 00:43:07,262 --> 00:43:09,330 that I forgive you. 945 00:43:09,430 --> 00:43:12,901 You burned down the farm because you were angry. 946 00:43:13,702 --> 00:43:16,271 You didn't know your sister was in the barn. 947 00:43:16,371 --> 00:43:18,515 And you couldn't have known your mom would shoot herself 948 00:43:18,539 --> 00:43:20,041 from the grief. 949 00:43:20,141 --> 00:43:21,910 I don't blame you. 950 00:43:22,010 --> 00:43:24,913 And I want you to have this. 951 00:43:25,013 --> 00:43:27,883 There was one tiny bit they didn't find. 952 00:43:27,983 --> 00:43:29,685 You'll need it someday. 953 00:43:30,618 --> 00:43:33,755 Dad, I don't want this. This is what killed our family. 954 00:43:33,855 --> 00:43:37,092 No, you're what killed our fucking family, remember? 955 00:43:37,192 --> 00:43:40,796 Just take it. Because now we're stuck. 956 00:43:40,896 --> 00:43:44,332 The pandemic happened and they made Space Jam 2. 957 00:43:45,100 --> 00:43:51,673 Soon there will be a Space Jam 6 and 7 and 8. 958 00:43:51,773 --> 00:43:56,077 Like tears... in rain. 959 00:43:56,177 --> 00:43:58,313 (thunder rumbles) 960 00:44:02,984 --> 00:44:04,319 Dad? 961 00:44:05,120 --> 00:44:07,188 Not now, Stan. 962 00:44:16,631 --> 00:44:21,402 CARTMAN: T-minus five minutes to time travel initiation sequence. 963 00:44:24,339 --> 00:44:25,974 Good, get him wrapped in tin foil. 964 00:44:26,074 --> 00:44:28,343 The aluminum should bounce the negative ions. 965 00:44:28,443 --> 00:44:30,045 This doesn't make any sense. 966 00:44:30,145 --> 00:44:32,545 Why do I have to be the one to go back in time and kill Kyle? 967 00:44:32,580 --> 00:44:34,916 It's because I admire you, Clyde. 968 00:44:35,016 --> 00:44:38,419 As an anti-vaxxer you understand that you have to be strong 969 00:44:38,519 --> 00:44:41,890 and stand by your beliefs even if it means others will die. 970 00:44:41,990 --> 00:44:43,959 Hey. Thanks. 971 00:44:44,059 --> 00:44:45,660 Let's get him to the chair! 972 00:44:52,067 --> 00:44:54,035 Okay, start the weed! 973 00:44:54,135 --> 00:44:56,071 (air hissing) 974 00:44:57,806 --> 00:45:02,410 When you get back to the past just remember, find a gun. 975 00:45:02,510 --> 00:45:04,112 Kill Kyle. 976 00:45:04,212 --> 00:45:05,814 For those of you who have fought with me 977 00:45:05,914 --> 00:45:09,350 to oppose time travel, I just want to say thank you. 978 00:45:09,450 --> 00:45:11,386 Because soon we will be altering time 979 00:45:11,486 --> 00:45:14,455 and our little group will never have needed to exist. 980 00:45:14,555 --> 00:45:16,892 You won't remember this speech because it will have 981 00:45:16,992 --> 00:45:19,260 never happened, but just remember, 982 00:45:19,360 --> 00:45:20,896 no matter where you go in life 983 00:45:20,996 --> 00:45:23,164 - (banging) Shit, it's Kyle! 984 00:45:25,901 --> 00:45:28,837 ♪ ♪ 985 00:45:28,937 --> 00:45:30,137 Start the initiation sequence! 986 00:45:30,171 --> 00:45:31,372 Now, now, now. Go! 987 00:45:31,472 --> 00:45:32,472 Vic... 988 00:45:32,507 --> 00:45:34,075 Make sure that Stan and Kyle 989 00:45:34,175 --> 00:45:36,077 don't get to this altar. 990 00:45:36,845 --> 00:45:38,546 (knuckles crack) 991 00:45:40,148 --> 00:45:41,783 ♪ ♪ 992 00:45:46,254 --> 00:45:48,824 Gentlemen, I am about to make you rich 993 00:45:48,924 --> 00:45:50,658 beyond your wildest dreams. 994 00:45:50,758 --> 00:45:52,693 BOTH: Alexa! 995 00:45:55,463 --> 00:45:58,433 We'd like to sign our friend here up for Prime membership. 996 00:45:58,533 --> 00:46:01,970 - Okay, let me help with that. - I can also help. 997 00:46:02,770 --> 00:46:05,640 Whoa... Hey, ladies, lemme tell you about a great deal. 998 00:46:05,740 --> 00:46:08,776 BOTH: Let us tell you abut some great deals. 999 00:46:08,877 --> 00:46:10,545 Uh-oh. 1000 00:46:12,513 --> 00:46:14,249 Kevin, throw the fucking switch! 1001 00:46:14,349 --> 00:46:16,751 It needs another minute to prime. 1002 00:46:16,852 --> 00:46:19,554 Kevin, goddamn it! 1003 00:46:19,654 --> 00:46:22,523 No! I won't let you stop me from killing you, Kyle. 1004 00:46:22,623 --> 00:46:25,293 I knew it when I first saw you wearing your Jewish clothes 1005 00:46:25,393 --> 00:46:27,128 and your bullshit yarmulke. 1006 00:46:27,228 --> 00:46:29,664 - You're a goddamn phony! - Oh, really? 1007 00:46:29,764 --> 00:46:33,001 What would a real Jewish person do to save his family, Kyle? 1008 00:46:33,101 --> 00:46:37,238 Oh, you don't know, because you don't fucking have one! 1009 00:46:37,805 --> 00:46:38,840 Oh! 1010 00:46:42,443 --> 00:46:45,346 - Fuck you, Cartman! - Fuck you, Kyle! 1011 00:46:46,514 --> 00:46:48,449 (yelling) 1012 00:46:48,549 --> 00:46:51,719 (muffled): Hello? I can't see or hear anything! 1013 00:46:51,819 --> 00:46:53,922 Am I time traveling now? 1014 00:46:54,022 --> 00:46:56,257 ♪ ♪ 1015 00:46:58,226 --> 00:46:59,794 (grunting) 1016 00:47:03,932 --> 00:47:06,367 Eric! Eric, stop! 1017 00:47:07,936 --> 00:47:11,672 Eric, look at what you're doing. 1018 00:47:11,772 --> 00:47:15,143 Take the kids and get back to the attic. 1019 00:47:15,243 --> 00:47:18,313 No, Eric, I can't just hide away while 1020 00:47:18,413 --> 00:47:23,584 you do all this to protect us. This isn't you, my love. 1021 00:47:25,453 --> 00:47:29,824 I can't let him change the past. I can't lose you. 1022 00:47:29,925 --> 00:47:33,428 Who knows what will happen, my love? 1023 00:47:33,528 --> 00:47:37,465 The Eric Cartman I've known for 18 years 1024 00:47:37,565 --> 00:47:39,700 is thoughtful and kind. 1025 00:47:39,800 --> 00:47:42,570 But all that's changed ever since you came 1026 00:47:42,670 --> 00:47:47,508 back to this town and hung out with... him. 1027 00:47:48,543 --> 00:47:50,778 Don't you see? We have to 1028 00:47:50,878 --> 00:47:54,782 leave it to chance or we're no better than he is. 1029 00:47:54,882 --> 00:47:58,253 Guys, if I'm in the past it's pretty foggy! 1030 00:47:58,353 --> 00:48:01,422 You guys are everything to me. 1031 00:48:01,522 --> 00:48:04,425 And I'm supposed to be your protector. 1032 00:48:04,525 --> 00:48:07,528 Daddy, I don't wanna be alive 1033 00:48:07,628 --> 00:48:10,631 if it means I have to be like Uncle Kyle. 1034 00:48:11,532 --> 00:48:14,569 Oh, my God. I love you so much. 1035 00:48:15,770 --> 00:48:18,406 Well, Rabbi, are we doing this or not? 1036 00:48:22,978 --> 00:48:27,848 I have faith that God will see my family through this. 1037 00:48:28,916 --> 00:48:30,451 Okay, Kyle. 1038 00:48:30,551 --> 00:48:32,387 You do whatever it is you need to do. 1039 00:48:32,487 --> 00:48:34,822 Okay, hold on, I'm not the bad guy here. 1040 00:48:34,922 --> 00:48:36,557 Eric, the baby! 1041 00:48:38,459 --> 00:48:40,361 Hackelm, what are you doing?! 1042 00:48:41,429 --> 00:48:44,165 (laughs) Fuck you, Uncle Kyle! 1043 00:48:44,265 --> 00:48:46,301 (zapping) 1044 00:48:46,401 --> 00:48:48,603 (groaning) 1045 00:48:48,703 --> 00:48:50,671 Clyde! 1046 00:48:54,809 --> 00:48:56,944 Oh, shit. 1047 00:49:06,221 --> 00:49:09,390 No, no, I tried the Walgreens, they're all out of vaccines. 1048 00:49:09,490 --> 00:49:13,094 I just can't believe this whole thing is almost over, you know? 1049 00:49:13,194 --> 00:49:15,296 The where? The school? 1050 00:49:15,396 --> 00:49:17,598 There's gonna be vaccines at the school? 1051 00:49:17,698 --> 00:49:20,801 M'kay, I'll be right there! Where are you gonna... 1052 00:49:20,901 --> 00:49:23,771 Whoa, m'kay. 1053 00:49:23,871 --> 00:49:25,373 Uh, excuse me! 1054 00:49:25,473 --> 00:49:27,875 ♪ ♪ 1055 00:49:43,891 --> 00:49:46,894 Does Dad still keep a gun in his closet? 1056 00:49:46,994 --> 00:49:48,829 Uh, yeah. 1057 00:49:48,929 --> 00:49:50,665 Okay. 1058 00:49:51,432 --> 00:49:53,034 Is Dad home? 1059 00:49:53,134 --> 00:49:54,235 Uh, no. 1060 00:49:54,335 --> 00:49:55,936 He's out getting vaccinated. 1061 00:49:57,072 --> 00:49:59,574 Listen to me very carefully. 1062 00:49:59,674 --> 00:50:02,610 Do not get vaccinated ever. 1063 00:50:02,710 --> 00:50:05,446 It'll make you grow titties on your head. 1064 00:50:05,546 --> 00:50:07,715 Trust me, I'm an expert. 1065 00:50:10,051 --> 00:50:12,553 (doorbell rings) 1066 00:50:14,089 --> 00:50:16,557 Hey, Clyde! We're starting an anti-vaxx club. 1067 00:50:16,657 --> 00:50:17,897 We're gonna protest the vaccine 1068 00:50:17,992 --> 00:50:19,827 and fuck shit up... You wanna join us? 1069 00:50:20,795 --> 00:50:22,263 Fuck yes, I wanna join you. 1070 00:50:22,363 --> 00:50:24,465 - Really? - Fuck yes! 1071 00:50:24,565 --> 00:50:26,301 No, no, Ms. Nelson, it's not a prank! 1072 00:50:26,401 --> 00:50:27,635 Okay, fine, we'll be there. 1073 00:50:27,735 --> 00:50:29,637 - Okay, just sit tight. - What was that? 1074 00:50:29,737 --> 00:50:31,539 You know we can't get into the school! 1075 00:50:31,639 --> 00:50:33,308 She's not gonna come meet us, Kyle! 1076 00:50:33,408 --> 00:50:35,110 You didn't even try! He didn't try 1077 00:50:35,210 --> 00:50:37,378 because he wants to sell the vaccines for money! 1078 00:50:37,478 --> 00:50:39,180 And what about you, Kyle? You were the one 1079 00:50:39,280 --> 00:50:42,150 trying to take the vaccines for yourself this morning. 1080 00:50:42,250 --> 00:50:45,153 - He what? - Wow. 1081 00:50:45,253 --> 00:50:47,255 Okay, thought we had gotten past that, but... 1082 00:50:47,355 --> 00:50:48,889 Look, let's just face it, you guys. 1083 00:50:48,989 --> 00:50:51,926 We don't trust each other and we don't like each other. 1084 00:50:52,026 --> 00:50:53,361 We can't keep pretending. 1085 00:50:53,461 --> 00:50:55,296 You guys, what the hell is that? 1086 00:50:55,396 --> 00:50:57,632 ♪ ♪ 1087 00:51:00,368 --> 00:51:02,337 I'm sorry, Kyle. 1088 00:51:03,371 --> 00:51:04,872 ADULT STAN: Clyde, stop! 1089 00:51:06,974 --> 00:51:09,244 What the hell are you doing here? 1090 00:51:09,344 --> 00:51:11,011 I got in the chair right after you. 1091 00:51:11,112 --> 00:51:13,981 This isn't the plan anymore! Do not kill Kyle. 1092 00:51:14,081 --> 00:51:16,284 What do you mean it's not the plan anymore? 1093 00:51:16,384 --> 00:51:19,887 - Cartman changed his mind. - I did not change my mind. 1094 00:51:19,987 --> 00:51:24,225 You're trying to trick me. I'm going to save the future. 1095 00:51:24,325 --> 00:51:26,627 ADULT KYLE: I don't think so, Clyde. 1096 00:51:27,662 --> 00:51:31,799 This is a hundred CC's of the COVID vaccine. 1097 00:51:31,899 --> 00:51:33,334 (yells, stammers) 1098 00:51:33,434 --> 00:51:36,671 - Don't... Be careful with that. - Then put down the gun! 1099 00:51:36,771 --> 00:51:38,206 What the fuck is going on? 1100 00:51:38,306 --> 00:51:40,175 Stan, you need to forgive Kyle. 1101 00:51:40,275 --> 00:51:42,643 You regret this day for the rest of your life. 1102 00:51:43,411 --> 00:51:46,247 Oh, nice try, Kyle. You're such a fuckin' dickhead. 1103 00:51:46,347 --> 00:51:48,082 Fuck you! You're a fuckin' dickhead! 1104 00:51:48,183 --> 00:51:49,484 Kyle, it's true! 1105 00:51:49,584 --> 00:51:50,785 Cartman gets a happy life 1106 00:51:50,885 --> 00:51:52,887 but you don't... You lose everything 1107 00:51:52,987 --> 00:51:55,723 - when you lose this friendship. - Enough of this crap! 1108 00:51:55,823 --> 00:51:58,726 I'm sticking to what I believe and this kid dies now! 1109 00:51:58,826 --> 00:52:00,395 - (gunshot) - (grunts) 1110 00:52:00,495 --> 00:52:03,298 Shalom sachem, Clyde. 1111 00:52:03,398 --> 00:52:04,499 (gunfire) 1112 00:52:04,599 --> 00:52:06,534 Jesus Christ! 1113 00:52:17,578 --> 00:52:20,014 ♪ ♪ 1114 00:52:20,114 --> 00:52:21,782 Timmy! 1115 00:52:24,585 --> 00:52:27,355 Well... I guess we saved Kyle, 1116 00:52:27,455 --> 00:52:30,891 but nothing else in the future is changed. 1117 00:52:30,991 --> 00:52:32,092 How do you know? 1118 00:52:32,193 --> 00:52:33,794 Because we're still here. 1119 00:52:33,894 --> 00:52:37,164 That means Kenny still was bummed out we weren't friends, 1120 00:52:37,265 --> 00:52:38,699 still became a scientist, 1121 00:52:38,799 --> 00:52:42,069 went back in time, and we still went in after him. 1122 00:52:43,404 --> 00:52:45,673 So then we're stuck here in the past. 1123 00:52:45,773 --> 00:52:48,409 And we blew our chance to stop COVID. 1124 00:52:48,509 --> 00:52:51,512 I'm sorry, guys. I really fucked this up. 1125 00:52:51,612 --> 00:52:54,615 We all fucked it up. These have just been 1126 00:52:54,715 --> 00:52:58,653 - really unprecedented times. - Unprecedented times. 1127 00:52:58,753 --> 00:53:02,457 What I wouldn't give for just one precedented time. 1128 00:53:03,224 --> 00:53:05,993 Hey. Hey, yeah. 1129 00:53:06,093 --> 00:53:09,196 Maybe we just need one precedented time. 1130 00:53:09,297 --> 00:53:10,665 Huh? 1131 00:53:12,233 --> 00:53:14,535 What if we've been trying to solve the wrong problem? 1132 00:53:14,635 --> 00:53:16,704 Maybe my dad was right, 1133 00:53:16,804 --> 00:53:19,206 we can't ever stop COVID from happening. 1134 00:53:19,307 --> 00:53:23,143 But what we can control... is how we all reacted to it. 1135 00:53:23,244 --> 00:53:26,347 We reacted like shit. Because I was just 1136 00:53:26,447 --> 00:53:29,617 scared and confused and didn't know who to believe. 1137 00:53:29,717 --> 00:53:31,319 Yeah, we all were. 1138 00:53:31,419 --> 00:53:34,088 So we all took different paths because that's what humans do. 1139 00:53:34,188 --> 00:53:35,899 And what we needed more than anything was to 1140 00:53:35,923 --> 00:53:38,058 just cut each other all some slack. 1141 00:53:38,158 --> 00:53:42,630 We needed to come together and act like us again. 1142 00:53:42,730 --> 00:53:45,266 One precedented time. 1143 00:53:48,336 --> 00:53:51,339 You guys, I know what to do. 1144 00:53:52,172 --> 00:53:53,750 PHILLIP (on TV): Take this, darling Terrance. 1145 00:53:53,774 --> 00:53:54,975 (farting on TV) 1146 00:53:55,075 --> 00:53:57,745 - (laughter on TV) - (doorbell rings) 1147 00:54:01,449 --> 00:54:02,883 Heather Williams? 1148 00:54:04,118 --> 00:54:04,952 Yes? 1149 00:54:05,052 --> 00:54:08,155 Hi. We're from the future. 1150 00:54:09,824 --> 00:54:13,027 We've come here to show you something very important. 1151 00:54:17,498 --> 00:54:18,966 Do you remember this, Heather? 1152 00:54:19,066 --> 00:54:22,903 This is a picture of you... farting in P.E. class. 1153 00:54:23,938 --> 00:54:25,706 I never farted in P.E. class. 1154 00:54:25,806 --> 00:54:27,174 Oh, yes. You did. 1155 00:54:27,274 --> 00:54:29,777 Two kids even smelled it and asked who farted 1156 00:54:29,877 --> 00:54:33,314 - and you said nothing. - I didn't fart in P.E. class! 1157 00:54:33,414 --> 00:54:36,751 It was a different kid! I was just moving my hip a little bit. 1158 00:54:36,851 --> 00:54:38,653 - Heather. Heather. - I didn't fart in P.E. 1159 00:54:38,753 --> 00:54:41,221 Heather, yes, you did, sweet pea. 1160 00:54:42,723 --> 00:54:45,259 I-I happen to have a stomach condition. 1161 00:54:45,360 --> 00:54:48,162 I don't know why you came from the future to narc on me! 1162 00:54:48,262 --> 00:54:51,432 Heather, we don't want kids to know you farted in P.E. 1163 00:54:51,532 --> 00:54:52,967 We wanna help you. 1164 00:54:53,067 --> 00:54:56,337 You just need to do exactly what we tell you. 1165 00:55:00,408 --> 00:55:01,676 (helicopter blades whirring) 1166 00:55:01,776 --> 00:55:03,644 Hey, what is that? 1167 00:55:09,116 --> 00:55:10,551 Stan Marsh? 1168 00:55:10,651 --> 00:55:11,786 Me? 1169 00:55:11,886 --> 00:55:14,188 Your presence is requested, sir. 1170 00:55:15,255 --> 00:55:16,724 Whoa, cool. 1171 00:55:20,294 --> 00:55:23,030 Get on in, sir. There's sparkling punch and doughnuts. 1172 00:55:23,130 --> 00:55:25,232 ("I Forgive You" by Kelly Clarkson playing) 1173 00:55:25,332 --> 00:55:28,235 ♪ I forgive you, I forgive me ♪ 1174 00:55:28,335 --> 00:55:30,471 ♪ Now when do I start to feel again ♪ 1175 00:55:30,571 --> 00:55:32,072 What's going on? 1176 00:55:32,172 --> 00:55:33,641 We have no idea. 1177 00:55:33,741 --> 00:55:35,510 ♪ I forgive you, I forgive me ♪ 1178 00:55:35,610 --> 00:55:36,987 ♪ Now when do I start to feel again... ♪ 1179 00:55:37,011 --> 00:55:38,713 ♪ And the home ♪ 1180 00:55:38,813 --> 00:55:41,115 ♪ Of the ♪ -Whoa! 1181 00:55:41,215 --> 00:55:42,650 This is amazing! 1182 00:55:42,750 --> 00:55:44,652 - ♪ Brave. ♪ - Look, we're on the jumbotron! 1183 00:55:46,821 --> 00:55:49,189 (cheering) 1184 00:55:49,289 --> 00:55:51,058 ♪ With a brand-new attitude... ♪ 1185 00:55:51,158 --> 00:55:53,638 You guys, I'm sorry for acting like a dick during the pandemic. 1186 00:55:53,694 --> 00:55:55,396 I'm sorry too, dude. 1187 00:55:56,397 --> 00:55:58,866 Hello? Who-Who's there? 1188 00:55:58,966 --> 00:56:01,569 ♪ Trying to figure out how to live ♪ 1189 00:56:01,669 --> 00:56:03,938 ♪ Doing it our way ♪ 1190 00:56:04,038 --> 00:56:06,040 ♪ No shame, no blame ♪ 1191 00:56:06,140 --> 00:56:07,642 ♪ 'Cause the damage is done ♪ 1192 00:56:07,742 --> 00:56:09,644 ♪ And, and I forgive you ♪ 1193 00:56:09,744 --> 00:56:13,013 ♪ I forgive you, we were busy living the dream ♪ 1194 00:56:13,113 --> 00:56:14,615 Oh... 1195 00:56:14,715 --> 00:56:18,586 ♪ Never noticed the glass ceiling falling on us ♪ 1196 00:56:18,686 --> 00:56:20,821 ♪ No shame, no blame ♪ 1197 00:56:20,921 --> 00:56:22,189 ♪ 'Cause the damage is done ♪ 1198 00:56:22,289 --> 00:56:25,192 ♪ And, and I forgive you ♪ 1199 00:56:25,292 --> 00:56:28,596 ♪ I forgive you, I forgive me ♪ 1200 00:56:28,696 --> 00:56:30,931 ♪ Now when do I start to feel again ♪ 1201 00:56:32,433 --> 00:56:36,170 ♪ If I hate you, what does that do ♪ 1202 00:56:36,270 --> 00:56:38,939 ♪ So I breathe in and I count to ten ♪ 1203 00:56:39,039 --> 00:56:42,843 ♪ 'Cause the lights are on ♪ 1204 00:56:42,943 --> 00:56:44,512 ♪ And I'm coming home... ♪ 1205 00:56:44,612 --> 00:56:46,581 Holy shit balls. 1206 00:56:46,681 --> 00:56:51,786 Sharon, I'm sorry for the way I acted during the pandemic. 1207 00:56:52,620 --> 00:56:55,155 You're not sorry, you're just high. 1208 00:56:55,255 --> 00:56:56,824 I'm both. 1209 00:56:56,924 --> 00:56:59,494 ♪ I forgive you, we were just a couple of kids... ♪ 1210 00:56:59,594 --> 00:57:04,064 Here you go! It's our Post COVID Special. It's free. 1211 00:57:04,164 --> 00:57:05,833 No, really, we've all been through a lot. 1212 00:57:05,933 --> 00:57:07,367 Come on, take it. Thank you, baby. 1213 00:57:07,468 --> 00:57:10,204 Come on, everyone. Post COVID Special! 1214 00:57:10,304 --> 00:57:12,773 Here you go, folks, you all deserve this! 1215 00:57:13,574 --> 00:57:16,443 You did the best you could during the pandemic, honey. 1216 00:57:16,544 --> 00:57:18,378 - I love you! - Huh? 1217 00:57:18,479 --> 00:57:20,615 I shouldn't have yelled at you for not wearing a mask. 1218 00:57:20,715 --> 00:57:22,282 I just didn't understand. 1219 00:57:22,382 --> 00:57:25,352 Well, maybe I should have worn a mask more often but... 1220 00:57:25,452 --> 00:57:28,022 No, no, no, I was being all high and mighty about it... 1221 00:57:28,122 --> 00:57:31,626 Butters, you're not grounded anymore. Come on out, son. 1222 00:57:31,726 --> 00:57:32,927 You mean it, Dad?! 1223 00:57:33,027 --> 00:57:34,394 The pandemic's been awful. 1224 00:57:34,495 --> 00:57:36,295 We all need to just cut each other some slack. 1225 00:57:36,363 --> 00:57:37,798 I love you, Butters! 1226 00:57:37,898 --> 00:57:39,433 - be sorry. - I totally forgive you! 1227 00:57:39,534 --> 00:57:41,168 Oh, cut yourself some slack. 1228 00:57:41,268 --> 00:57:43,070 We gotta get some more of this stuff. 1229 00:57:43,170 --> 00:57:44,705 ♪ Couple of kids... ♪ 1230 00:57:44,805 --> 00:57:47,441 Okay, come on, next! 1231 00:57:47,542 --> 00:57:51,612 ♪ Doing it our way, no shame, no blame ♪ 1232 00:57:51,712 --> 00:57:52,992 ♪ 'Cause the damage is done... ♪ 1233 00:57:53,080 --> 00:57:54,525 And then we were like, "Yeah, okay, yeah, 1234 00:57:54,549 --> 00:57:55,816 let's storm the Capitol!" 1235 00:57:55,916 --> 00:57:57,518 And it was a bad idea and we were just, 1236 00:57:57,618 --> 00:57:59,462 you know, we were just going a little bonkers there. 1237 00:57:59,486 --> 00:58:01,021 We shouldn't have stormed the Capitol. 1238 00:58:01,121 --> 00:58:03,190 ALL: That's okay! 1239 00:58:04,024 --> 00:58:05,960 I'm sorry. I thought about it 1240 00:58:06,060 --> 00:58:08,863 and I can't do Space Jam 2. 1241 00:58:08,963 --> 00:58:11,131 I just can't support Chinese censorship. 1242 00:58:11,231 --> 00:58:14,935 Oh, yeah? Well, if you're not gonna make Space Jam 2, 1243 00:58:15,035 --> 00:58:17,772 then I'm not gonna make Space Jam 2! 1244 00:58:17,872 --> 00:58:20,007 And nobody's gonna make Space Jam 2! 1245 00:58:20,107 --> 00:58:22,677 - Yeah! - ALL: Yeah! 1246 00:58:22,777 --> 00:58:23,978 - Yeah! - (cheering) 1247 00:58:24,078 --> 00:58:25,880 ♪ And I forgive you. ♪ 1248 00:58:25,980 --> 00:58:28,215 ♪ ♪ 1249 00:58:30,818 --> 00:58:33,053 (woman speaking Japanese) 1250 00:58:38,225 --> 00:58:40,527 Hey, everybody! I'm home, guy! 1251 00:58:40,628 --> 00:58:42,630 - Hey! Ike! - Ike, hi! 1252 00:58:42,730 --> 00:58:44,264 Ike, you made it back! 1253 00:58:44,364 --> 00:58:46,934 Well, of course! I wouldn't miss Canadian Boxing Day, buddy! 1254 00:58:47,034 --> 00:58:49,036 Look, everyone, Stan's back! 1255 00:58:49,136 --> 00:58:51,271 - (all cheering) - Hey, Stan! 1256 00:58:51,371 --> 00:58:52,773 Hey, guys! 1257 00:58:52,873 --> 00:58:55,610 Good to see you, buddy! How was everything on Mars? 1258 00:58:55,710 --> 00:58:59,079 Really cool, but I'm so glad to be home! How are the kids? 1259 00:58:59,179 --> 00:59:01,015 BOTH: Uncle Stan! 1260 00:59:01,115 --> 00:59:03,818 There's the little ragamuffins! 1261 00:59:03,918 --> 00:59:05,319 Mom. 1262 00:59:05,419 --> 00:59:07,387 Hi, Stanly. 1263 00:59:07,487 --> 00:59:09,256 It's Mom! And Shelley! 1264 00:59:09,356 --> 00:59:11,726 Why are you acting all weird, Turd? 1265 00:59:11,826 --> 00:59:13,293 I don't know. 1266 00:59:13,393 --> 00:59:16,130 For some reason I'm just extra happy to see you guys. 1267 00:59:16,230 --> 00:59:18,599 CRAIG: Hey, look who's here. It's Kenny! 1268 00:59:18,699 --> 00:59:20,868 - (all cheering) - Kenny! 1269 00:59:20,968 --> 00:59:22,569 Kenny, what have you been up to, buddy? 1270 00:59:22,670 --> 00:59:25,205 Didn't you hear?! Kenny just won the Nobel Prize 1271 00:59:25,305 --> 00:59:27,842 for combining dark matter and breast implants! 1272 00:59:27,942 --> 00:59:29,877 Oh, you old dog! 1273 00:59:29,977 --> 00:59:31,278 Hey, everybody, he's on! 1274 00:59:31,378 --> 00:59:33,447 What a fantastic audience. Wow. 1275 00:59:33,547 --> 00:59:36,383 What is up with these bisexual Canadians, huh? 1276 00:59:36,483 --> 00:59:38,653 I guess they don't know whether to fuck their brother 1277 00:59:38,753 --> 00:59:39,854 or their sister. 1278 00:59:39,954 --> 00:59:41,989 (laughter) 1279 00:59:42,089 --> 00:59:43,523 Hey, Stan. 1280 00:59:43,624 --> 00:59:45,793 Wendy, you're back from Harvard. 1281 00:59:45,893 --> 00:59:47,494 Yeah, just here for the holidays. 1282 00:59:47,594 --> 00:59:50,698 You wanna maybe... spend New Years together again? 1283 00:59:50,798 --> 00:59:52,266 I'd love that. 1284 00:59:52,366 --> 00:59:55,102 Hey, fellas! Can I offer you some pupus?! 1285 00:59:55,202 --> 00:59:57,537 Thanks for choosin' Denny's Applebee's for your party. 1286 00:59:57,638 --> 00:59:59,940 Butters, you're still working here, huh? 1287 01:00:00,040 --> 01:00:01,676 Yup! I just made manager. 1288 01:00:01,776 --> 01:00:06,146 I love doing actual shit that pays actual money. 1289 01:00:06,246 --> 01:00:08,916 Hey, Stan, can you come here for a second? 1290 01:00:09,016 --> 01:00:10,550 What's the matter, dude? 1291 01:00:10,651 --> 01:00:12,486 Dude, he's here. 1292 01:00:12,586 --> 01:00:14,689 Cartman? 1293 01:00:14,789 --> 01:00:16,924 ♪ Ready, set, go... ♪ 1294 01:00:17,024 --> 01:00:20,060 Man, poor Cartman. 1295 01:00:22,296 --> 01:00:27,768 Fuck you guys! You can suck my fucking dick! 1296 01:00:27,868 --> 01:00:29,569 Fuck you! 1297 01:00:29,670 --> 01:00:33,173 It's so sad he never did anything with his life. 1298 01:00:34,008 --> 01:00:37,511 Fuck you, Kyle! Fuck you, Stan! 1299 01:00:37,611 --> 01:00:39,013 Hey, come on, fellas. 1300 01:00:39,113 --> 01:00:41,248 We can't spend another holiday feeling bad for Eric. 1301 01:00:41,348 --> 01:00:44,651 There's nothing that could have changed the path he was on. 1302 01:00:44,752 --> 01:00:46,754 Fuck you, Butters! 1303 01:00:46,854 --> 01:00:49,189 Fuck you, Eric! 1304 01:00:49,289 --> 01:00:52,426 Well, everyone, I just wanna make a toast. 1305 01:00:52,526 --> 01:00:53,794 I don't know 1306 01:00:53,894 --> 01:00:55,662 what got us through the pandemic 1307 01:00:55,763 --> 01:01:00,467 and made all our futures so very bright, but whatever it was 1308 01:01:00,567 --> 01:01:03,237 may we have it for the rest of our days. 1309 01:01:03,337 --> 01:01:05,840 God bless us, everyone. 1310 01:01:05,940 --> 01:01:08,375 ALL: Cheers! 1311 01:01:08,475 --> 01:01:10,410 ANNOUNCER: Remember, folks, 1312 01:01:10,510 --> 01:01:13,147 weed can't solve all your problems. 1313 01:01:13,247 --> 01:01:15,682 But Tegridy can. 1314 01:01:15,783 --> 01:01:19,019 Tegridy Weed. 1315 01:01:21,055 --> 01:01:23,290 ♪ ♪ 99485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.