Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,600 --> 00:01:17,450
Remarried mother of adult son
who still lives at home.
3
00:02:15,000 --> 00:02:20,130
You need to start motivating
that son of yours.
4
00:02:20,150 --> 00:02:24,810
Find him a job so he can
finally move out.
5
00:02:29,630 --> 00:02:34,770
I didn't sign up for this shit.
6
00:02:39,000 --> 00:02:42,940
Bless this food
7
00:02:44,810 --> 00:02:47,510
Bless this food
8
00:03:17,710 --> 00:03:19,440
Congratulations on your
High School Graduation
9
00:09:58,000 --> 00:10:01,910
Will this work?
10
00:10:05,150 --> 00:10:09,050
Use your mouth
11
00:11:15,500 --> 00:11:18,440
Are you almost there?
12
00:11:18,490 --> 00:11:21,940
Keep sucking.
13
00:14:00,550 --> 00:14:02,550
Get out
14
00:14:07,770 --> 00:14:09,990
My job
15
00:14:10,000 --> 00:14:12,770
My only job
16
00:14:12,780 --> 00:14:17,570
Is to help my son become a man.
17
00:15:32,010 --> 00:15:34,970
Another job application
18
00:15:35,110 --> 00:15:38,100
I heard this company is hiring.
19
00:15:38,770 --> 00:15:42,650
It's a fast growing company.
20
00:15:42,890 --> 00:15:47,160
Good pay, benefits and
room to advance.
21
00:15:47,290 --> 00:15:50,460
It's a perfect opportunity for him.
22
00:15:50,530 --> 00:15:55,000
He'd soon earn more than
his step-father.
23
00:15:55,300 --> 00:15:58,650
That would teach him.
24
00:15:58,790 --> 00:16:01,170
His confidence would grow quickly.
25
00:16:01,340 --> 00:16:05,450
All he needs is a chance...
26
00:16:05,480 --> 00:16:09,180
to prove himself.
27
00:16:37,310 --> 00:16:39,380
My job...
28
00:16:39,380 --> 00:16:42,110
My only job...
29
00:16:42,110 --> 00:16:46,120
is to motivate my son become a man.
30
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
How much longer?
31
00:19:51,000 --> 00:19:54,310
Just do it.
32
00:21:19,590 --> 00:21:23,260
Not so rough.
33
00:21:53,880 --> 00:21:57,530
You need to stop.
34
00:21:57,650 --> 00:22:01,800
We can't do it tonight.
-Hmmm?
35
00:22:10,810 --> 00:22:13,940
Then suck it
36
00:22:15,110 --> 00:22:17,450
Come on
37
00:22:17,450 --> 00:22:21,050
Do it, Mom
38
00:22:26,500 --> 00:22:29,890
You win
39
00:23:32,020 --> 00:23:33,790
No!!!
40
00:23:33,790 --> 00:23:37,690
Let me do it.
41
00:24:14,030 --> 00:24:17,670
Deeper
42
00:24:18,000 --> 00:24:22,990
I can't breathe when
you do that!
43
00:24:34,000 --> 00:24:37,050
Alright
44
00:27:43,470 --> 00:27:46,610
Are you happy now?
45
00:27:46,610 --> 00:27:50,600
Yes, very happy.
46
00:28:40,030 --> 00:28:46,370
Let me lean forward a bit.
47
00:29:30,500 --> 00:29:34,770
Good boy
48
00:29:36,000 --> 00:29:38,490
Thank you, Mommy
49
00:30:28,700 --> 00:30:32,770
I like this
50
00:31:26,660 --> 00:31:30,700
Roll your side, Mom
51
00:32:21,450 --> 00:32:25,450
Lift your leg for me.
52
00:32:44,400 --> 00:32:48,410
Now doggy
53
00:34:28,400 --> 00:34:34,380
Remember to pull
out this time.
54
00:38:23,250 --> 00:38:26,110
I started this hoping to motivate
55
00:38:26,110 --> 00:38:28,450
my jealous son after I remarried.
56
00:38:28,520 --> 00:38:34,220
But he grew spoiled and now
treats me like his personal slave.
57
00:41:20,460 --> 00:41:24,430
I've arranged an interview
for you tomorrow.
58
00:41:24,460 --> 00:41:28,640
With the new plant
just down the road.
59
00:41:32,250 --> 00:41:35,810
I've ironed your suit for you.
60
00:41:39,740 --> 00:41:42,770
Hey! Are you listening?
61
00:41:42,800 --> 00:41:45,950
I heard you.
62
00:41:48,000 --> 00:41:52,190
I'm trying to help.
63
00:41:53,550 --> 00:41:57,130
Wait!
64
00:41:58,960 --> 00:42:02,670
Stop it!
65
00:42:02,770 --> 00:42:05,200
Stop pushing me.
66
00:42:05,200 --> 00:42:07,970
Let me do it
67
00:42:21,120 --> 00:42:23,450
You're choking me
68
00:42:23,450 --> 00:42:26,960
Suck it, bitch!
- Don't call me that.
69
00:42:27,000 --> 00:42:29,320
Stop!
70
00:42:33,730 --> 00:42:35,430
Wait!
71
00:42:35,430 --> 00:42:37,330
Swallow it!
72
00:42:37,330 --> 00:42:39,740
You're choking me!
73
00:42:53,380 --> 00:42:56,950
Just let me do it!
74
00:42:58,000 --> 00:43:00,790
Stop it!
75
00:43:00,790 --> 00:43:02,790
Don't!
76
00:43:17,000 --> 00:43:18,670
Stop!
77
00:43:18,670 --> 00:43:21,940
I can't breathe!
78
00:43:22,140 --> 00:43:25,010
You're hurting me
79
00:43:25,080 --> 00:43:26,660
Scully!
80
00:43:26,690 --> 00:43:29,290
Stop it!
81
00:44:16,970 --> 00:44:20,870
I need a breath.
82
00:44:23,000 --> 00:44:25,470
Wait, Honey
83
00:44:26,000 --> 00:44:29,220
Please, Baby
84
00:44:47,770 --> 00:44:51,770
You're hurting my throat
85
00:44:53,000 --> 00:44:54,900
Stop it!
86
00:49:04,000 --> 00:49:09,860
I'm coming!!!
87
00:51:24,550 --> 00:51:31,000
Why buy dress clothes before
he's even been promoted?
88
00:51:31,220 --> 00:51:36,370
I have faith in him even if
his step-father doesn't.
89
00:51:37,670 --> 00:51:42,340
I knew this job would jump
start my son's adult life.
90
00:51:42,420 --> 00:51:44,280
Soon he'd be making money
91
00:51:44,280 --> 00:51:47,450
and getting a place of his own.
92
00:51:48,480 --> 00:51:52,350
I was happy knowing I had
helped motivate him with
93
00:51:52,420 --> 00:51:54,720
my special gift of motherly love.
94
00:51:55,770 --> 00:51:58,330
He'll probably be married
95
00:51:58,330 --> 00:52:02,430
with children in no time.
96
00:52:21,350 --> 00:52:23,220
Hi, Mom
97
00:52:23,300 --> 00:52:26,260
Welcome home, Hun
98
00:55:02,880 --> 00:55:04,850
Wait!
99
00:55:04,850 --> 00:55:08,080
Let's go to your room.
100
00:58:25,150 --> 00:58:27,950
Do you feel better now?
101
00:58:28,000 --> 00:58:29,990
Yeah, I needed that.
102
00:58:30,260 --> 00:58:34,250
I'm glad I could help.
103
00:58:37,000 --> 00:58:41,600
You promised to start
using condoms.
104
00:58:41,910 --> 00:58:44,170
I know.
105
00:58:47,500 --> 00:58:49,800
Good
106
00:58:50,000 --> 00:58:53,850
But I changed my
mind about that
107
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
You did?
108
00:58:55,140 --> 00:58:59,000
If he doesn't wear them
why should I?
109
00:58:59,000 --> 00:59:01,850
Because he's had
a vasectomy.
110
00:59:01,880 --> 00:59:05,000
So what?
111
00:59:59,640 --> 01:00:06,850
(Invitation to alumni reunion)
112
01:00:21,930 --> 01:00:26,100
I'm headed to the reunion.
113
01:00:26,310 --> 01:00:32,110
Don't be late for work. OK
114
01:00:33,790 --> 01:00:35,640
Did you hear me?
115
01:00:35,780 --> 01:00:38,610
Yes, I heard you!
116
01:00:39,450 --> 01:00:40,950
OK, then.
117
01:00:40,950 --> 01:00:44,020
I love you, Honey
118
01:01:30,000 --> 01:01:34,540
Why aren't you at work?
119
01:01:40,500 --> 01:01:44,180
What happened?
120
01:01:44,180 --> 01:01:47,880
Are you ok?
121
01:01:53,330 --> 01:01:56,460
My job...
122
01:01:56,910 --> 01:01:59,330
My only job...
123
01:01:59,460 --> 01:02:01,800
is to motivate my son
124
01:02:01,800 --> 01:02:05,000
to become a man.
125
01:02:13,610 --> 01:02:15,550
When my husband
126
01:02:15,600 --> 01:02:17,210
found out
127
01:02:17,210 --> 01:02:20,180
he was angry with both of us.
128
01:02:20,280 --> 01:02:26,100
Scully had been fired after
asking a co-worker for sex.
129
01:02:26,500 --> 01:02:28,860
He'd go to the park each day
130
01:02:28,860 --> 01:02:31,390
instead of going to work.
131
01:02:31,450 --> 01:02:36,400
Then come home and fuck me
before my husband got home.
132
01:02:36,600 --> 01:02:39,200
If my husband or I
were home
133
01:02:39,200 --> 01:02:42,000
he'd stay quietly in his room
134
01:02:42,070 --> 01:02:45,610
until we left for work.
135
01:02:45,610 --> 01:02:48,000
Neither his Step-father nor I
136
01:02:48,110 --> 01:02:52,580
had any idea he'd been fired.
137
01:03:16,000 --> 01:03:18,210
My job
138
01:03:18,330 --> 01:03:20,880
My only job
139
01:03:21,000 --> 01:03:24,310
was to motivate my son
to become a man.
140
01:04:18,880 --> 01:04:22,270
Who were you with?
141
01:04:23,210 --> 01:04:25,770
What?
142
01:04:32,000 --> 01:04:35,770
Were you with another man?
143
01:04:35,780 --> 01:04:39,890
I told you I was at my reunion.
144
01:04:40,510 --> 01:04:43,830
Did you cheat on me?
145
01:04:43,960 --> 01:04:47,760
No...of course not
146
01:04:51,000 --> 01:04:57,040
Did you let some old
boyfriend fuck you?
147
01:04:59,410 --> 01:05:03,660
Is that make-up for him?
148
01:05:03,700 --> 01:05:06,780
It was just a reunion.
149
01:05:11,300 --> 01:05:16,390
Please don't
150
01:05:17,960 --> 01:05:20,660
Please Baby
151
01:05:26,530 --> 01:05:29,300
Get ahold of yourself.
152
01:05:50,520 --> 01:05:53,160
Stop this right now.
153
01:05:53,160 --> 01:05:55,160
Leave me alone!
154
01:05:55,160 --> 01:05:57,630
Stop it, Scully!
155
01:05:59,220 --> 01:06:02,700
I don't want this.
156
01:06:02,700 --> 01:06:06,660
Oh, God!
157
01:06:09,000 --> 01:06:11,350
Scully!
158
01:06:11,350 --> 01:06:12,850
Damn it!
159
01:06:12,850 --> 01:06:16,080
Stop fucking me!
160
01:06:36,000 --> 01:06:40,340
Stop it!
161
01:06:40,360 --> 01:06:44,440
You're hurting me!
162
01:06:45,000 --> 01:06:46,380
No!
163
01:06:46,380 --> 01:06:48,380
Don't do this again!
164
01:06:48,380 --> 01:06:50,000
Please, Scully!
165
01:06:50,050 --> 01:06:52,880
Shut up, bitch!
166
01:06:53,880 --> 01:06:57,880
Don't call me that
167
01:07:02,500 --> 01:07:04,700
No!
168
01:07:06,660 --> 01:07:09,340
Stay down!
169
01:07:09,340 --> 01:07:12,110
Take it, Mom
170
01:07:15,000 --> 01:07:18,740
Take it all
171
01:07:19,000 --> 01:07:22,780
You need to pull out
172
01:07:23,000 --> 01:07:26,330
or wear a condom.
173
01:07:26,330 --> 01:07:28,330
No
174
01:07:45,000 --> 01:07:47,900
You're being too loud
175
01:07:47,900 --> 01:07:50,380
He'll hear us
176
01:08:45,000 --> 01:08:50,200
Don't cum inside me!
177
01:08:57,000 --> 01:09:01,280
I'm serious!
178
01:09:05,550 --> 01:09:09,000
Not inside
179
01:09:21,110 --> 01:09:25,310
Be careful
180
01:10:23,000 --> 01:10:27,340
You belong to me, Mom
181
01:12:34,400 --> 01:12:37,200
Oh, God!
182
01:12:39,700 --> 01:12:42,770
Kiss me, Mom
183
01:12:42,770 --> 01:12:45,540
No!
184
01:15:20,660 --> 01:15:25,300
I'm cumming!
185
01:19:21,800 --> 01:19:23,640
Stop!
186
01:19:24,310 --> 01:19:26,310
Stop it!
187
01:19:28,080 --> 01:19:31,040
You need to stop.
188
01:19:31,580 --> 01:19:34,380
I said stop it!
189
01:19:35,220 --> 01:19:37,790
Stop it!
190
01:20:35,340 --> 01:20:40,330
I'm cumming!
191
01:21:50,050 --> 01:21:57,460
I wish it was just you and me again
without Roan.
192
01:22:10,450 --> 01:22:14,670
Half a year later
193
01:22:15,560 --> 01:22:17,810
June 2010
194
01:22:18,950 --> 01:22:21,160
Graduated Asai Minami Elementary
195
01:22:23,310 --> 01:22:25,260
June 2013
196
01:22:26,590 --> 01:22:29,090
Graduated Kiriya Junior High School
197
01:22:30,960 --> 01:22:33,000
March 2017
198
01:22:34,560 --> 01:22:36,970
Graduated Kashiwagidai High School
199
01:22:38,660 --> 01:22:43,650
Focus - Family and Child Studies
200
01:22:43,740 --> 01:22:47,750
Skills: Culinary Arts
201
01:22:48,000 --> 01:22:51,550
Hobbies: Video Gaming
202
01:22:58,100 --> 01:23:01,190
Hey, Mom
203
01:23:05,890 --> 01:23:08,300
I'm headed to work
204
01:23:08,700 --> 01:23:11,400
Wait a moment, Sweetheart.
205
01:23:11,400 --> 01:23:14,200
Your suit is wrinkled.
206
01:23:14,400 --> 01:23:16,920
Geez, Mom
207
01:23:16,980 --> 01:23:18,270
I've got to go
208
01:23:18,320 --> 01:23:21,090
Let me iron it for you quickly.
209
01:23:21,200 --> 01:23:23,300
I don't want to be late.
210
01:23:23,560 --> 01:23:25,200
I'll see you tonight.
211
01:23:25,300 --> 01:23:26,790
Bye
212
01:23:27,710 --> 01:23:29,990
Good luck, Honey
213
01:23:34,410 --> 01:23:46,110
(Mom's Happy Fantasy)
214
01:23:46,530 --> 01:23:56,460
(Mom's Reality)
215
01:24:11,660 --> 01:24:14,940
My job
216
01:24:15,240 --> 01:24:17,990
My only job
217
01:24:18,010 --> 01:24:21,640
Is to motivate my son
to become a man.
218
01:24:23,000 --> 01:26:00,000
Credit for Original Subtitles by Benny
JavSubtitled.blogspot.com
Modified as Fan Fiction by I.M.Scully
12955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.