All language subtitles for Naughty.Princess.E04[SARVFILM.IR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,508 تنظیم و پخش از SARVFILM.IR مترجم : BaroMoviz 2 00:00:08,160 --> 00:00:09,627 قسمت چهارم 3 00:00:12,381 --> 00:00:13,240 امپراتور داره میاد 4 00:00:13,242 --> 00:00:14,104 بزارم پایین الان 5 00:00:20,203 --> 00:00:22,377 داری توی دردسر میندازیم 6 00:00:22,379 --> 00:00:23,585 چطور جرأت کرده بهت حمله کنه؟ 7 00:00:23,587 --> 00:00:25,023 نکن، نمیتونی شکستش بدی 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,313 هیچوقت نذار بفهمه ما همدیگر رو میشناسیم 9 00:00:26,315 --> 00:00:27,380 مگر اینکه کارم تموم شده باشه 10 00:00:27,604 --> 00:00:28,677 منو دست کم نگیر 11 00:00:28,679 --> 00:00:29,288 وایسا و ببین 12 00:00:30,142 --> 00:00:31,462 میکشمت 13 00:00:36,070 --> 00:00:37,210 خیلی سر سخته 14 00:00:37,750 --> 00:00:38,280 میرم قایم بشم 15 00:00:38,282 --> 00:00:39,240 عوضی 16 00:00:41,799 --> 00:00:43,180 بهش نگفتم که همدیگر رو میشناسیم 17 00:00:45,432 --> 00:00:46,705 حواست به زمان باشه بعداً بهم زنگ بزن 18 00:00:46,707 --> 00:00:47,377 دارم مخفی میشم 19 00:00:54,713 --> 00:00:55,800 این تیر میتونست به هر کسی بخوره 20 00:00:56,046 --> 00:00:57,040 و گهگاهی خطا میره 21 00:00:57,443 --> 00:00:58,543 میبرمت پیش دکتر 22 00:00:59,070 --> 00:01:00,243 نمیخوام 23 00:01:00,516 --> 00:01:01,200 چرا؟ 24 00:01:01,734 --> 00:01:02,500 دکتر 25 00:01:03,420 --> 00:01:04,647 لازم نیست 26 00:01:04,649 --> 00:01:05,673 پس چطور کمک کنم؟ 27 00:01:05,675 --> 00:01:06,746 چی کمکت میکنه؟ 28 00:01:07,079 --> 00:01:07,846 کمک؟ 29 00:01:08,125 --> 00:01:08,931 کمک؟ 30 00:01:10,783 --> 00:01:12,110 (دارو) 31 00:01:12,763 --> 00:01:13,897 (اما خودت داروی درده منی) 32 00:01:17,448 --> 00:01:18,361 (متاسفم) 33 00:01:20,451 --> 00:01:25,920 (امپراتوری چین)(دریاچه موچو) 34 00:01:33,616 --> 00:01:35,796 برگشت پسرم مبارک باشه 35 00:01:35,901 --> 00:01:37,940 مادر، چطور شخصاً اینجا اومدی؟ 36 00:01:38,322 --> 00:01:39,873 پسرت می اومد و میدیدت 37 00:01:40,304 --> 00:01:41,355 راه طولانی ای رو سفر کردی 38 00:01:41,357 --> 00:01:42,319 این خدمتکار ها 39 00:01:42,621 --> 00:01:44,640 به اندازه‌ی مادرت دلسوز نیستن 40 00:01:45,040 --> 00:01:47,383 ...به هر حال، من 41 00:01:47,605 --> 00:01:49,760 پرنسس شهر دان رو ملاقات کردم 42 00:01:53,189 --> 00:01:53,667 پرنسس 43 00:01:53,669 --> 00:01:54,261 عمو 44 00:01:54,263 --> 00:01:55,751 خیلی اتاق هست، کدوم مال منه؟ 45 00:01:55,753 --> 00:01:56,473 کدوم یکی تختش از همه بزرگ تره؟ 46 00:01:56,648 --> 00:01:57,555 پرنسس 47 00:01:57,557 --> 00:01:58,484 انگار سوءتفاهم شده 48 00:01:58,486 --> 00:01:59,406 کی هست؟ 49 00:01:59,779 --> 00:02:00,472 شوإ ون 50 00:02:00,474 --> 00:02:00,984 اینجا 51 00:02:02,112 --> 00:02:03,426 پرنسس رو ببر تا استراحت کنه 52 00:02:03,428 --> 00:02:04,174 بله اعلیحضرت 53 00:02:04,626 --> 00:02:05,498 پرنسس دانلی 54 00:02:05,500 --> 00:02:07,317 اقامتگاه استراحتتون اینجا نیست 55 00:02:08,598 --> 00:02:09,916 هی چین 56 00:02:09,918 --> 00:02:11,261 دیروز بهم قول دادی 57 00:02:11,414 --> 00:02:13,306 چرا بهم دروغ گفتی؟ 58 00:02:15,850 --> 00:02:16,639 فرمانده شوإ 59 00:02:16,753 --> 00:02:17,634 منتظر چی هستی؟ 60 00:02:17,840 --> 00:02:18,486 بله سرورم 61 00:02:19,024 --> 00:02:20,490 پرنسس لطفاً منو ببخشین 62 00:02:22,505 --> 00:02:23,238 چیکار داری میکنی؟ 63 00:02:23,721 --> 00:02:24,511 بزار برم 64 00:02:24,513 --> 00:02:25,665 چین خیره سر احمق 65 00:02:25,667 --> 00:02:26,992 حرومزاده 66 00:02:26,994 --> 00:02:28,883 وایسا تا برگردم 67 00:02:31,383 --> 00:02:32,721 ،پرنسس کوچک از شهر دان 68 00:02:32,784 --> 00:02:34,855 وقتی خیلی بچه بود سرش رو الاغ لگد میکنه 69 00:02:35,338 --> 00:02:37,690 لطفاً ببخشینش 70 00:02:40,076 --> 00:02:42,425 از وقتی بچه بودی توی دخترها شانس نداشتی 71 00:02:42,938 --> 00:02:45,384 به عنوان مادرت همیشه نگرانت بودم 72 00:02:46,003 --> 00:02:47,947 وقتی یکی رو ملاقات میکنی 73 00:02:47,949 --> 00:02:49,435 ،باید محجوب 74 00:02:49,610 --> 00:02:51,025 ،مراقب 75 00:02:51,321 --> 00:02:53,332 و باهوش باشه؟ 76 00:03:08,528 --> 00:03:09,760 کی هست؟ 77 00:03:09,938 --> 00:03:11,764 دان جیا، پرنسس بزرگ شهر دان 78 00:03:13,032 --> 00:03:14,277 کارت عالی بود 79 00:03:15,096 --> 00:03:17,311 سفر ارزشش رو داشت 80 00:03:17,738 --> 00:03:19,195 بهم گفتی که 81 00:03:19,197 --> 00:03:21,467 پادشاه دان وقتی بهش هشدار میدادی، جون خیلی از سرباز ها رو نجات داده 82 00:03:21,915 --> 00:03:22,761 پس 83 00:03:23,190 --> 00:03:25,938 نقشه کشیدی که دخترشو بدزدی؟ 84 00:03:25,940 --> 00:03:27,286 درمورد چی داری حرف میزنی؟ 85 00:03:27,288 --> 00:03:28,310 ....رفتم که 86 00:03:28,312 --> 00:03:29,223 درسته 87 00:03:29,429 --> 00:03:30,706 همه‌ی این سال‌ها 88 00:03:31,083 --> 00:03:33,520 تنها بودی 89 00:03:34,195 --> 00:03:35,441 ،یه مدت فکر می‌کردم 90 00:03:36,129 --> 00:03:38,195 شاید یه چیز متفاوت رو دوست داشته باشی 91 00:03:38,877 --> 00:03:39,800 ...مادر 92 00:03:39,802 --> 00:03:40,920 باشه 93 00:03:41,877 --> 00:03:44,348 دیگه میرم 94 00:03:44,350 --> 00:03:45,559 قصر خیلی بزرگیه 95 00:03:45,670 --> 00:03:47,921 میتونی هر کاری که دوست داری انجام بدی 96 00:03:48,240 --> 00:03:49,435 لطفاً 97 00:03:55,663 --> 00:03:57,400 بزار برم، ولم کن 98 00:03:57,719 --> 00:03:59,339 به چی نگاه میکنی؟ بزار برم 99 00:04:00,310 --> 00:04:01,760 متاسفم پرنسس 100 00:04:01,897 --> 00:04:03,880 باید توی قصر برزخ زندگی کنی 101 00:04:04,859 --> 00:04:05,638 قصر برزخ؟ 102 00:04:06,700 --> 00:04:07,238 وایسا 103 00:04:07,792 --> 00:04:09,684 این چیزی نبود که اون پادشاه خر دیروز بهم گفت 104 00:04:11,317 --> 00:04:12,080 دوباره 105 00:04:13,696 --> 00:04:14,642 بعد از برگشتن به امپراتوری چین 106 00:04:14,817 --> 00:04:15,776 کنارت زندگی میکنم 107 00:04:17,274 --> 00:04:18,345 باید هر روز بیای و ببینیم 108 00:04:20,220 --> 00:04:20,994 باورم نمیشه 109 00:04:28,175 --> 00:04:28,924 میدونم 110 00:04:30,231 --> 00:04:31,912 فقط دارم دستور رو اجرا میکنم 111 00:04:32,198 --> 00:04:33,659 متاسفم پرنسس 112 00:04:34,759 --> 00:04:35,359 دارم میرم 113 00:04:44,886 --> 00:04:45,922 (این برزخ) 114 00:04:48,234 --> 00:04:50,008 (خیلی زیبا دیده میشه) 115 00:04:50,010 --> 00:04:51,120 (خیلی بزرگه) 116 00:04:51,359 --> 00:04:52,529 (تهویه هواش عالیه) 117 00:04:54,128 --> 00:04:56,071 (اون بیشعور جای خوبی رو انتخاب کرده) 118 00:04:56,073 --> 00:04:57,035 (خیلی بزرگه) 119 00:04:57,037 --> 00:04:58,251 (و منم بستم) 120 00:04:59,621 --> 00:05:01,524 (چطوریه که منتظرشم؟) 121 00:05:32,227 --> 00:05:34,040 بانوی من، متاسفم که دیر کردم 122 00:05:34,042 --> 00:05:35,064 لطفاً منو عفو کنین 123 00:05:36,085 --> 00:05:36,834 کی هستی؟ 124 00:05:36,836 --> 00:05:38,838 خدمتکارتون، جی یو 125 00:05:39,343 --> 00:05:40,086 چی؟ 126 00:05:40,251 --> 00:05:41,805 یکم بزرگ نیستم؟ 127 00:05:41,807 --> 00:05:43,590 تعجب کردی؟ 128 00:05:44,049 --> 00:05:45,829 خوبه، بهش عادت میکنین 129 00:05:45,831 --> 00:05:47,327 بزار بازت کنم بانوی من 130 00:05:47,329 --> 00:05:48,402 اوه، نیا اینجا 131 00:05:50,198 --> 00:05:50,824 ...تو 132 00:05:51,608 --> 00:05:53,071 واقعاً خدمتکار منی؟ 133 00:05:54,729 --> 00:05:56,113 البته 134 00:06:00,337 --> 00:06:02,200 (امپراتور خیلی آشغاله) 135 00:06:02,202 --> 00:06:03,456 (حتماً داره باهام بازی میکنه) 136 00:06:04,015 --> 00:06:05,136 شال رو باز کن 137 00:06:05,566 --> 00:06:07,520 اما سردمه 138 00:06:09,224 --> 00:06:11,254 (یکی شبیه اینو برام فرستاده) 139 00:06:11,485 --> 00:06:12,469 (وایسا تا برگردم و حقتو بزار کف دستت) 140 00:06:13,880 --> 00:06:15,120 خوبه بانوی من 141 00:06:15,839 --> 00:06:18,398 اسمت چی بود؟ جی؟ 142 00:06:18,953 --> 00:06:19,763 جی یو 143 00:06:19,765 --> 00:06:20,870 میتونی صدام کنین 144 00:06:20,872 --> 00:06:21,701 جی می 145 00:06:23,035 --> 00:06:24,127 جی خیلی زیبایی 146 00:06:24,676 --> 00:06:25,600 تنهام بزار 147 00:06:25,602 --> 00:06:26,632 میخوام لباسهام رو عوض کنم 148 00:06:26,903 --> 00:06:27,503 دارم میرم 149 00:06:44,025 --> 00:06:46,614 سومو، سومو 150 00:06:46,616 --> 00:06:47,415 کجایی؟ 151 00:06:48,572 --> 00:06:49,598 ،سلام 152 00:06:49,726 --> 00:06:51,403 پری شما سومو هستم 153 00:06:51,681 --> 00:06:53,123 خوبه سومو 154 00:06:53,125 --> 00:06:53,930 خیلی سریع بود 155 00:06:53,932 --> 00:06:54,852 ترشی نخوری یه چیزی میشی 156 00:06:54,854 --> 00:06:56,036 چرا زودتر بهم ندادیش؟ 157 00:06:56,158 --> 00:06:57,470 عصبانی نشو 158 00:06:57,598 --> 00:06:58,916 فقط یه پری ام 159 00:06:58,918 --> 00:07:00,322 اگه نیاز به حمایت عاطفی داری با شماره یک تماس بگیر 160 00:07:00,324 --> 00:07:01,576 اگه میخوای چیزی بخوری شماره دو 161 00:07:01,746 --> 00:07:03,085 اگه به کار فوری داره با 162 00:07:03,087 --> 00:07:04,661 سومو سومو، خیلی جذابی 163 00:07:04,870 --> 00:07:05,840 بعد از صدای بوق شروع کنین 164 00:07:06,212 --> 00:07:06,755 بوووق 165 00:07:08,132 --> 00:07:09,414 سومو واقعاً خیلی احمقی 166 00:07:09,416 --> 00:07:10,618 دیگه باهم دوست نیستیم 167 00:07:11,155 --> 00:07:12,381 اگه میخوای دوباره بگی شماره دو 168 00:07:12,644 --> 00:07:13,920 لطفاً بگو دو 169 00:07:14,717 --> 00:07:15,600 چرا دارم بهت گوش میدم؟ 170 00:07:15,602 --> 00:07:16,158 هیچی نمیگم 171 00:07:16,164 --> 00:07:19,044 بانوی من، بیرون خیلی گرمه 172 00:07:19,345 --> 00:07:20,400 یی یی یی 173 00:07:20,402 --> 00:07:21,353 ،سلام 174 00:07:21,355 --> 00:07:22,888 من پری سومو هستم 175 00:07:23,292 --> 00:07:24,720 اگه حمایت عاطفی میخوای با شماره یک 176 00:07:25,020 --> 00:07:26,480 باشه تو جذاب ترین مرد روی زمینی 177 00:07:26,483 --> 00:07:28,442 سومو سومو، خیلی جذابی 178 00:07:28,652 --> 00:07:29,186 دینگ 179 00:07:29,962 --> 00:07:31,305 خط فعلی مشغول است 180 00:07:31,465 --> 00:07:33,434 نزدیک به هزار نفر منتظرن 181 00:07:33,436 --> 00:07:35,095 اگه میخوای منتظر بمونی بگو ییی هاوو 182 00:07:35,536 --> 00:07:37,000 اگه میخوای تماس تموم بشه بگو یااهوو 183 00:07:38,235 --> 00:07:39,840 عصبانی؟ 184 00:07:39,842 --> 00:07:41,606 اگه میخوای منتظر بمونی بگو یی هاوو 185 00:07:41,960 --> 00:07:43,390 اگه میخوای تموم بشه بگو یااهوو 186 00:07:43,392 --> 00:07:45,496 سوختم بانوی من 187 00:07:45,498 --> 00:07:46,274 یی هااوو 188 00:07:47,500 --> 00:07:48,920 ممنون برای شکیبایی تون 189 00:07:48,922 --> 00:07:50,578 اگه کار فوری دارین 190 00:07:50,580 --> 00:07:52,911 میتونی به وسایل آتش بازی برچسب بزنی 191 00:07:52,913 --> 00:07:54,154 این طوری زود 192 00:07:54,156 --> 00:07:55,400 جاتون رو پیدا میکنم 193 00:07:56,645 --> 00:07:59,322 چرا بهم نشونه و وسایل آتش بازی رو زودتر ندادی؟ 194 00:07:59,324 --> 00:08:00,101 پایان توضیحات 195 00:08:00,858 --> 00:08:02,080 خداحافظ دوستم 196 00:08:03,686 --> 00:08:05,132 سومو، آدم شل مغز 197 00:08:05,134 --> 00:08:06,464 دیگه باهم دوست نیستیم 198 00:08:11,443 --> 00:08:12,200 برو گمشو 199 00:08:12,625 --> 00:08:15,544 دوباره من یوژی نیستم 200 00:08:16,879 --> 00:08:17,970 امشب بیا توی باغ 201 00:08:17,972 --> 00:08:19,169 بیا یه چیزی بخوریم و ماه رو تماشا کنیم 202 00:08:19,682 --> 00:08:21,502 اگه بازم چیزی به یاد نیاوردی 203 00:08:21,858 --> 00:08:24,265 قول میدم دیگه مزاحمت نشم 14644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.