All language subtitles for Naughty.Princess.E04[SARVFILM.IR]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,508
تنظیم و پخش از
SARVFILM.IR
مترجم : BaroMoviz
2
00:00:08,160 --> 00:00:09,627
قسمت چهارم
3
00:00:12,381 --> 00:00:13,240
امپراتور داره میاد
4
00:00:13,242 --> 00:00:14,104
بزارم پایین الان
5
00:00:20,203 --> 00:00:22,377
داری توی دردسر میندازیم
6
00:00:22,379 --> 00:00:23,585
چطور جرأت کرده بهت حمله کنه؟
7
00:00:23,587 --> 00:00:25,023
نکن، نمیتونی شکستش بدی
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,313
هیچوقت نذار بفهمه ما همدیگر رو میشناسیم
9
00:00:26,315 --> 00:00:27,380
مگر اینکه کارم تموم شده باشه
10
00:00:27,604 --> 00:00:28,677
منو دست کم نگیر
11
00:00:28,679 --> 00:00:29,288
وایسا و ببین
12
00:00:30,142 --> 00:00:31,462
میکشمت
13
00:00:36,070 --> 00:00:37,210
خیلی سر سخته
14
00:00:37,750 --> 00:00:38,280
میرم قایم بشم
15
00:00:38,282 --> 00:00:39,240
عوضی
16
00:00:41,799 --> 00:00:43,180
بهش نگفتم که همدیگر رو میشناسیم
17
00:00:45,432 --> 00:00:46,705
حواست به زمان باشه بعداً بهم زنگ بزن
18
00:00:46,707 --> 00:00:47,377
دارم مخفی میشم
19
00:00:54,713 --> 00:00:55,800
این تیر میتونست به هر کسی بخوره
20
00:00:56,046 --> 00:00:57,040
و گهگاهی خطا میره
21
00:00:57,443 --> 00:00:58,543
میبرمت پیش دکتر
22
00:00:59,070 --> 00:01:00,243
نمیخوام
23
00:01:00,516 --> 00:01:01,200
چرا؟
24
00:01:01,734 --> 00:01:02,500
دکتر
25
00:01:03,420 --> 00:01:04,647
لازم نیست
26
00:01:04,649 --> 00:01:05,673
پس چطور کمک کنم؟
27
00:01:05,675 --> 00:01:06,746
چی کمکت میکنه؟
28
00:01:07,079 --> 00:01:07,846
کمک؟
29
00:01:08,125 --> 00:01:08,931
کمک؟
30
00:01:10,783 --> 00:01:12,110
(دارو)
31
00:01:12,763 --> 00:01:13,897
(اما خودت داروی درده منی)
32
00:01:17,448 --> 00:01:18,361
(متاسفم)
33
00:01:20,451 --> 00:01:25,920
(امپراتوری چین)(دریاچه موچو)
34
00:01:33,616 --> 00:01:35,796
برگشت پسرم مبارک باشه
35
00:01:35,901 --> 00:01:37,940
مادر، چطور شخصاً اینجا اومدی؟
36
00:01:38,322 --> 00:01:39,873
پسرت می اومد و میدیدت
37
00:01:40,304 --> 00:01:41,355
راه طولانی ای رو سفر کردی
38
00:01:41,357 --> 00:01:42,319
این خدمتکار ها
39
00:01:42,621 --> 00:01:44,640
به اندازهی مادرت دلسوز نیستن
40
00:01:45,040 --> 00:01:47,383
...به هر حال، من
41
00:01:47,605 --> 00:01:49,760
پرنسس شهر دان رو ملاقات کردم
42
00:01:53,189 --> 00:01:53,667
پرنسس
43
00:01:53,669 --> 00:01:54,261
عمو
44
00:01:54,263 --> 00:01:55,751
خیلی اتاق هست، کدوم مال منه؟
45
00:01:55,753 --> 00:01:56,473
کدوم یکی تختش از همه بزرگ تره؟
46
00:01:56,648 --> 00:01:57,555
پرنسس
47
00:01:57,557 --> 00:01:58,484
انگار سوءتفاهم شده
48
00:01:58,486 --> 00:01:59,406
کی هست؟
49
00:01:59,779 --> 00:02:00,472
شوإ ون
50
00:02:00,474 --> 00:02:00,984
اینجا
51
00:02:02,112 --> 00:02:03,426
پرنسس رو ببر تا استراحت کنه
52
00:02:03,428 --> 00:02:04,174
بله اعلیحضرت
53
00:02:04,626 --> 00:02:05,498
پرنسس دانلی
54
00:02:05,500 --> 00:02:07,317
اقامتگاه استراحتتون اینجا نیست
55
00:02:08,598 --> 00:02:09,916
هی چین
56
00:02:09,918 --> 00:02:11,261
دیروز بهم قول دادی
57
00:02:11,414 --> 00:02:13,306
چرا بهم دروغ گفتی؟
58
00:02:15,850 --> 00:02:16,639
فرمانده شوإ
59
00:02:16,753 --> 00:02:17,634
منتظر چی هستی؟
60
00:02:17,840 --> 00:02:18,486
بله سرورم
61
00:02:19,024 --> 00:02:20,490
پرنسس لطفاً منو ببخشین
62
00:02:22,505 --> 00:02:23,238
چیکار داری میکنی؟
63
00:02:23,721 --> 00:02:24,511
بزار برم
64
00:02:24,513 --> 00:02:25,665
چین خیره سر احمق
65
00:02:25,667 --> 00:02:26,992
حرومزاده
66
00:02:26,994 --> 00:02:28,883
وایسا تا برگردم
67
00:02:31,383 --> 00:02:32,721
،پرنسس کوچک از شهر دان
68
00:02:32,784 --> 00:02:34,855
وقتی خیلی بچه بود سرش رو الاغ لگد میکنه
69
00:02:35,338 --> 00:02:37,690
لطفاً ببخشینش
70
00:02:40,076 --> 00:02:42,425
از وقتی بچه بودی توی دخترها شانس نداشتی
71
00:02:42,938 --> 00:02:45,384
به عنوان مادرت همیشه نگرانت بودم
72
00:02:46,003 --> 00:02:47,947
وقتی یکی رو ملاقات میکنی
73
00:02:47,949 --> 00:02:49,435
،باید محجوب
74
00:02:49,610 --> 00:02:51,025
،مراقب
75
00:02:51,321 --> 00:02:53,332
و باهوش باشه؟
76
00:03:08,528 --> 00:03:09,760
کی هست؟
77
00:03:09,938 --> 00:03:11,764
دان جیا، پرنسس بزرگ شهر دان
78
00:03:13,032 --> 00:03:14,277
کارت عالی بود
79
00:03:15,096 --> 00:03:17,311
سفر ارزشش رو داشت
80
00:03:17,738 --> 00:03:19,195
بهم گفتی که
81
00:03:19,197 --> 00:03:21,467
پادشاه دان وقتی بهش هشدار میدادی، جون خیلی از سرباز ها رو نجات داده
82
00:03:21,915 --> 00:03:22,761
پس
83
00:03:23,190 --> 00:03:25,938
نقشه کشیدی که دخترشو بدزدی؟
84
00:03:25,940 --> 00:03:27,286
درمورد چی داری حرف میزنی؟
85
00:03:27,288 --> 00:03:28,310
....رفتم که
86
00:03:28,312 --> 00:03:29,223
درسته
87
00:03:29,429 --> 00:03:30,706
همهی این سالها
88
00:03:31,083 --> 00:03:33,520
تنها بودی
89
00:03:34,195 --> 00:03:35,441
،یه مدت فکر میکردم
90
00:03:36,129 --> 00:03:38,195
شاید یه چیز متفاوت رو دوست داشته باشی
91
00:03:38,877 --> 00:03:39,800
...مادر
92
00:03:39,802 --> 00:03:40,920
باشه
93
00:03:41,877 --> 00:03:44,348
دیگه میرم
94
00:03:44,350 --> 00:03:45,559
قصر خیلی بزرگیه
95
00:03:45,670 --> 00:03:47,921
میتونی هر کاری که دوست داری انجام بدی
96
00:03:48,240 --> 00:03:49,435
لطفاً
97
00:03:55,663 --> 00:03:57,400
بزار برم، ولم کن
98
00:03:57,719 --> 00:03:59,339
به چی نگاه میکنی؟ بزار برم
99
00:04:00,310 --> 00:04:01,760
متاسفم پرنسس
100
00:04:01,897 --> 00:04:03,880
باید توی قصر برزخ زندگی کنی
101
00:04:04,859 --> 00:04:05,638
قصر برزخ؟
102
00:04:06,700 --> 00:04:07,238
وایسا
103
00:04:07,792 --> 00:04:09,684
این چیزی نبود که اون پادشاه خر دیروز بهم گفت
104
00:04:11,317 --> 00:04:12,080
دوباره
105
00:04:13,696 --> 00:04:14,642
بعد از برگشتن به امپراتوری چین
106
00:04:14,817 --> 00:04:15,776
کنارت زندگی میکنم
107
00:04:17,274 --> 00:04:18,345
باید هر روز بیای و ببینیم
108
00:04:20,220 --> 00:04:20,994
باورم نمیشه
109
00:04:28,175 --> 00:04:28,924
میدونم
110
00:04:30,231 --> 00:04:31,912
فقط دارم دستور رو اجرا میکنم
111
00:04:32,198 --> 00:04:33,659
متاسفم پرنسس
112
00:04:34,759 --> 00:04:35,359
دارم میرم
113
00:04:44,886 --> 00:04:45,922
(این برزخ)
114
00:04:48,234 --> 00:04:50,008
(خیلی زیبا دیده میشه)
115
00:04:50,010 --> 00:04:51,120
(خیلی بزرگه)
116
00:04:51,359 --> 00:04:52,529
(تهویه هواش عالیه)
117
00:04:54,128 --> 00:04:56,071
(اون بیشعور جای خوبی رو انتخاب کرده)
118
00:04:56,073 --> 00:04:57,035
(خیلی بزرگه)
119
00:04:57,037 --> 00:04:58,251
(و منم بستم)
120
00:04:59,621 --> 00:05:01,524
(چطوریه که منتظرشم؟)
121
00:05:32,227 --> 00:05:34,040
بانوی من، متاسفم که دیر کردم
122
00:05:34,042 --> 00:05:35,064
لطفاً منو عفو کنین
123
00:05:36,085 --> 00:05:36,834
کی هستی؟
124
00:05:36,836 --> 00:05:38,838
خدمتکارتون، جی یو
125
00:05:39,343 --> 00:05:40,086
چی؟
126
00:05:40,251 --> 00:05:41,805
یکم بزرگ نیستم؟
127
00:05:41,807 --> 00:05:43,590
تعجب کردی؟
128
00:05:44,049 --> 00:05:45,829
خوبه، بهش عادت میکنین
129
00:05:45,831 --> 00:05:47,327
بزار بازت کنم بانوی من
130
00:05:47,329 --> 00:05:48,402
اوه، نیا اینجا
131
00:05:50,198 --> 00:05:50,824
...تو
132
00:05:51,608 --> 00:05:53,071
واقعاً خدمتکار منی؟
133
00:05:54,729 --> 00:05:56,113
البته
134
00:06:00,337 --> 00:06:02,200
(امپراتور خیلی آشغاله)
135
00:06:02,202 --> 00:06:03,456
(حتماً داره باهام بازی میکنه)
136
00:06:04,015 --> 00:06:05,136
شال رو باز کن
137
00:06:05,566 --> 00:06:07,520
اما سردمه
138
00:06:09,224 --> 00:06:11,254
(یکی شبیه اینو برام فرستاده)
139
00:06:11,485 --> 00:06:12,469
(وایسا تا برگردم و حقتو بزار کف دستت)
140
00:06:13,880 --> 00:06:15,120
خوبه بانوی من
141
00:06:15,839 --> 00:06:18,398
اسمت چی بود؟ جی؟
142
00:06:18,953 --> 00:06:19,763
جی یو
143
00:06:19,765 --> 00:06:20,870
میتونی صدام کنین
144
00:06:20,872 --> 00:06:21,701
جی می
145
00:06:23,035 --> 00:06:24,127
جی خیلی زیبایی
146
00:06:24,676 --> 00:06:25,600
تنهام بزار
147
00:06:25,602 --> 00:06:26,632
میخوام لباسهام رو عوض کنم
148
00:06:26,903 --> 00:06:27,503
دارم میرم
149
00:06:44,025 --> 00:06:46,614
سومو، سومو
150
00:06:46,616 --> 00:06:47,415
کجایی؟
151
00:06:48,572 --> 00:06:49,598
،سلام
152
00:06:49,726 --> 00:06:51,403
پری شما سومو هستم
153
00:06:51,681 --> 00:06:53,123
خوبه سومو
154
00:06:53,125 --> 00:06:53,930
خیلی سریع بود
155
00:06:53,932 --> 00:06:54,852
ترشی نخوری یه چیزی میشی
156
00:06:54,854 --> 00:06:56,036
چرا زودتر بهم ندادیش؟
157
00:06:56,158 --> 00:06:57,470
عصبانی نشو
158
00:06:57,598 --> 00:06:58,916
فقط یه پری ام
159
00:06:58,918 --> 00:07:00,322
اگه نیاز به حمایت عاطفی داری با شماره یک تماس بگیر
160
00:07:00,324 --> 00:07:01,576
اگه میخوای چیزی بخوری شماره دو
161
00:07:01,746 --> 00:07:03,085
اگه به کار فوری داره با
162
00:07:03,087 --> 00:07:04,661
سومو سومو، خیلی جذابی
163
00:07:04,870 --> 00:07:05,840
بعد از صدای بوق شروع کنین
164
00:07:06,212 --> 00:07:06,755
بوووق
165
00:07:08,132 --> 00:07:09,414
سومو واقعاً خیلی احمقی
166
00:07:09,416 --> 00:07:10,618
دیگه باهم دوست نیستیم
167
00:07:11,155 --> 00:07:12,381
اگه میخوای دوباره بگی شماره دو
168
00:07:12,644 --> 00:07:13,920
لطفاً بگو دو
169
00:07:14,717 --> 00:07:15,600
چرا دارم بهت گوش میدم؟
170
00:07:15,602 --> 00:07:16,158
هیچی نمیگم
171
00:07:16,164 --> 00:07:19,044
بانوی من، بیرون خیلی گرمه
172
00:07:19,345 --> 00:07:20,400
یی یی یی
173
00:07:20,402 --> 00:07:21,353
،سلام
174
00:07:21,355 --> 00:07:22,888
من پری سومو هستم
175
00:07:23,292 --> 00:07:24,720
اگه حمایت عاطفی میخوای با شماره یک
176
00:07:25,020 --> 00:07:26,480
باشه تو جذاب ترین مرد روی زمینی
177
00:07:26,483 --> 00:07:28,442
سومو سومو، خیلی جذابی
178
00:07:28,652 --> 00:07:29,186
دینگ
179
00:07:29,962 --> 00:07:31,305
خط فعلی مشغول است
180
00:07:31,465 --> 00:07:33,434
نزدیک به هزار نفر منتظرن
181
00:07:33,436 --> 00:07:35,095
اگه میخوای منتظر بمونی بگو ییی هاوو
182
00:07:35,536 --> 00:07:37,000
اگه میخوای تماس تموم بشه بگو یااهوو
183
00:07:38,235 --> 00:07:39,840
عصبانی؟
184
00:07:39,842 --> 00:07:41,606
اگه میخوای منتظر بمونی بگو یی هاوو
185
00:07:41,960 --> 00:07:43,390
اگه میخوای تموم بشه بگو یااهوو
186
00:07:43,392 --> 00:07:45,496
سوختم بانوی من
187
00:07:45,498 --> 00:07:46,274
یی هااوو
188
00:07:47,500 --> 00:07:48,920
ممنون برای شکیبایی تون
189
00:07:48,922 --> 00:07:50,578
اگه کار فوری دارین
190
00:07:50,580 --> 00:07:52,911
میتونی به وسایل آتش بازی برچسب بزنی
191
00:07:52,913 --> 00:07:54,154
این طوری زود
192
00:07:54,156 --> 00:07:55,400
جاتون رو پیدا میکنم
193
00:07:56,645 --> 00:07:59,322
چرا بهم نشونه و وسایل آتش بازی رو زودتر ندادی؟
194
00:07:59,324 --> 00:08:00,101
پایان توضیحات
195
00:08:00,858 --> 00:08:02,080
خداحافظ دوستم
196
00:08:03,686 --> 00:08:05,132
سومو، آدم شل مغز
197
00:08:05,134 --> 00:08:06,464
دیگه باهم دوست نیستیم
198
00:08:11,443 --> 00:08:12,200
برو گمشو
199
00:08:12,625 --> 00:08:15,544
دوباره من یوژی نیستم
200
00:08:16,879 --> 00:08:17,970
امشب بیا توی باغ
201
00:08:17,972 --> 00:08:19,169
بیا یه چیزی بخوریم و ماه رو تماشا کنیم
202
00:08:19,682 --> 00:08:21,502
اگه بازم چیزی به یاد نیاوردی
203
00:08:21,858 --> 00:08:24,265
قول میدم دیگه مزاحمت نشم
14644