Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,835 --> 00:00:14,492
♪ Mele Kalikimaka
is the thing to say ♪
2
00:00:14,623 --> 00:00:18,670
♪ On a bright
Hawaiian Christmas Day ♪
3
00:00:18,801 --> 00:00:21,021
♪ That's the island
greeting... ♪
4
00:00:21,151 --> 00:00:23,719
And I want a bike,
an electric keyboard,
5
00:00:23,849 --> 00:00:25,808
walkie-talkies,
a smartwatch,
6
00:00:25,938 --> 00:00:27,810
a basketball hoop
and a PS5.
7
00:00:27,940 --> 00:00:28,854
Mm.
8
00:00:28,985 --> 00:00:30,508
You want to write this down?
9
00:00:30,639 --> 00:00:32,684
Eh, it's all up here.
We'll see what we can do.
10
00:00:32,815 --> 00:00:33,903
Ain't that right, Twinkles?
11
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
Just might need
a bigger sleigh.
12
00:00:36,166 --> 00:00:37,646
Okay, should we take this photo
13
00:00:37,776 --> 00:00:39,561
so the other children have
some time with Santa?
14
00:00:39,691 --> 00:00:41,041
How about you
let me finish?
15
00:00:41,998 --> 00:00:44,087
Careful. That's how you end up
on the Naughty List.
16
00:00:44,218 --> 00:00:45,871
Please. There's no such thing.
17
00:00:46,002 --> 00:00:47,569
Great.
18
00:00:47,699 --> 00:00:49,745
Okay, "Christmas tree"
on three, right?
19
00:00:49,875 --> 00:00:51,703
One, two,
20
00:00:51,834 --> 00:00:53,357
three.
Christmas tree.
Christmas tree.
21
00:00:54,489 --> 00:00:55,925
Great!
Off you pop.
22
00:00:56,056 --> 00:00:57,927
There you go.
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,060
Lovely kid you got there.
24
00:01:00,190 --> 00:01:01,670
Okay, everybody,
25
00:01:01,800 --> 00:01:03,411
sorry, but Santa needs
a ten-minute cookie break.
26
00:01:03,541 --> 00:01:05,065
You know how
hangry he gets.
27
00:01:05,195 --> 00:01:06,370
We'll be back in a jiff.
28
00:01:06,501 --> 00:01:07,545
Oh, man.
29
00:01:07,676 --> 00:01:09,069
They don't make kids
30
00:01:09,199 --> 00:01:10,896
like they used to.
Mm-hmm.
31
00:01:11,027 --> 00:01:14,074
Plus, I think this...
this beard's getting me a rash.
32
00:01:14,204 --> 00:01:15,988
I'm sorry.
33
00:01:16,119 --> 00:01:18,556
The pawnshop is in a blind spot
on the mall security cameras,
34
00:01:18,687 --> 00:01:21,907
so going incognito is the only
way we can keep an eye on it
35
00:01:22,038 --> 00:01:23,387
without drawing suspicion.
36
00:01:23,518 --> 00:01:25,389
Well, I hope your
ridiculous plan works,
37
00:01:25,520 --> 00:01:27,391
because I've been
sitting here for hours
38
00:01:27,522 --> 00:01:28,784
and no sign of our guy yet.
39
00:01:28,914 --> 00:01:30,090
He's a bail jumper, right?
40
00:01:30,220 --> 00:01:32,570
So punctuality
isn't exactly his forte.
41
00:01:32,701 --> 00:01:34,877
The texts that I hacked
were perfectly clear--
42
00:01:35,007 --> 00:01:36,574
he was gonna be here by 10:00.
43
00:01:36,705 --> 00:01:38,750
So it's nearly 10:00, so...
44
00:01:38,881 --> 00:01:40,361
Well, whatever
contraband he's buying,
45
00:01:40,491 --> 00:01:41,927
it was worth it to
skip court for,
46
00:01:42,058 --> 00:01:43,799
so you would think
the guy would show up.
47
00:01:43,929 --> 00:01:45,453
Ah, speak of the devil.
48
00:01:47,629 --> 00:01:49,283
Okay, I'll approach.
You cover.
49
00:01:55,376 --> 00:01:57,117
Hey, Barry.
50
00:01:57,247 --> 00:01:59,249
They missed you in court today.
51
00:02:00,250 --> 00:02:01,991
You're here to take me in?
52
00:02:02,122 --> 00:02:05,168
Yeah, yeah. 'Fraid so.
53
00:02:06,561 --> 00:02:08,389
Okay.
54
00:02:09,390 --> 00:02:11,174
Well, you got me.
55
00:02:12,915 --> 00:02:16,266
♪ I'm getting nuttin'
for Christmas ♪
56
00:02:16,397 --> 00:02:18,921
♪ 'Cause I ain't been nuttin'
but bad ♪
Excuse me... I'm so sorry, man.
57
00:02:19,051 --> 00:02:22,142
I'm so sorry. Merry Christmas.
♪ I'm getting nuttin'
for Christmas ♪
58
00:02:22,272 --> 00:02:25,232
I'm so sorry.
♪ Mommy and Daddy are mad
59
00:02:25,362 --> 00:02:27,147
♪ I'm getting nuttin'
for Christmas ♪
60
00:02:27,277 --> 00:02:28,670
♪ Hey! Hey!♪
61
00:02:28,800 --> 00:02:31,020
♪ 'Cause I ain't been nuttin'
but bad ♪
62
00:02:31,151 --> 00:02:32,804
♪ 'Cause I ain't been
63
00:02:32,935 --> 00:02:34,154
♪ Nuttin' I told you.
64
00:02:34,284 --> 00:02:35,894
♪ But bad. Naughty List.
65
00:02:37,983 --> 00:02:40,247
♪
66
00:02:58,003 --> 00:03:01,181
Okay, Kumu,
give it to me straight.
67
00:03:01,311 --> 00:03:03,052
How bad is it?
68
00:03:03,183 --> 00:03:04,967
Well,
on the bright side,
69
00:03:05,097 --> 00:03:07,361
um,
there's less to decorate.
70
00:03:07,491 --> 00:03:09,189
Well, what'd you expect?
It's Christmas Eve.
71
00:03:09,319 --> 00:03:10,886
I didn't exactly have
the pick of the litter.
Mm.
72
00:03:11,016 --> 00:03:12,931
Damn, Charlie Brown.
73
00:03:13,062 --> 00:03:15,717
Is that the only tree
you could find?
74
00:03:15,847 --> 00:03:17,675
And a Merry Christmas
to you, sir.
75
00:03:17,806 --> 00:03:19,329
Oh, I'm just kidding, man.
76
00:03:19,460 --> 00:03:21,505
Place looks great.
77
00:03:21,636 --> 00:03:22,854
And we come bearing gifts.
78
00:03:22,985 --> 00:03:24,247
Yes.
And groceries.
79
00:03:24,378 --> 00:03:25,857
Oh.
Ooh!
80
00:03:25,988 --> 00:03:28,599
Were you able to find
the banana leaves okay?
81
00:03:28,730 --> 00:03:31,211
Yeah, at store number three.
But it's the least we could do
82
00:03:31,341 --> 00:03:33,213
with you making dinner
for the whole crew.
83
00:03:33,343 --> 00:03:34,518
Hey, I was telling TC
84
00:03:34,649 --> 00:03:36,346
that kalua pork's my favorite.
85
00:03:36,477 --> 00:03:38,043
Oh, well,
then you're in for a treat.
86
00:03:38,174 --> 00:03:40,350
Assuming I can actually, uh,
87
00:03:40,481 --> 00:03:42,222
start cooking anytime soon.
88
00:03:42,352 --> 00:03:44,398
Wait.
You ain't dig the firepit yet?
89
00:03:44,528 --> 00:03:46,400
I've been trimming
this tree, man.
90
00:03:49,359 --> 00:03:51,187
You know...
91
00:03:51,318 --> 00:03:53,885
I'm just gonna say it.
92
00:03:54,016 --> 00:03:55,626
Let's order pizza.
93
00:03:55,757 --> 00:03:58,238
Or save some of the digging
for Thomas.
True that.
94
00:04:03,330 --> 00:04:04,809
Hey, man.
95
00:04:06,376 --> 00:04:08,073
Can I ask how you're doing?
96
00:04:08,204 --> 00:04:10,815
You can ask.
I'm not sure I can answer.
97
00:04:11,816 --> 00:04:13,992
Look, we lost
a lot of people before.
98
00:04:14,123 --> 00:04:16,168
What happened
to Robbie,
99
00:04:16,299 --> 00:04:19,694
now, that's just... different.
100
00:04:20,738 --> 00:04:24,089
Yeah. I miss him. Every day.
101
00:04:24,220 --> 00:04:26,918
And I'm sad that he's gone,
but, uh...
102
00:04:27,049 --> 00:04:30,835
I'm just grateful to be
surrounded by family right now.
103
00:04:30,966 --> 00:04:33,664
You know we're here for you,
right?
104
00:04:34,709 --> 00:04:36,754
Yeah, and I'm happy you
brought this kid along, too.
105
00:04:36,885 --> 00:04:37,929
You come to help?
106
00:04:38,060 --> 00:04:39,496
Uh... no.
107
00:04:39,627 --> 00:04:41,846
Ms. Tuileta just wanted me
to bring you some lemonade.
108
00:04:41,977 --> 00:04:43,370
Take that.
Oh, yeah.
109
00:04:43,500 --> 00:04:45,067
Thank you.
110
00:04:45,197 --> 00:04:48,505
And, uh, and to tell you that
if the imu isn't ready soon,
111
00:04:48,636 --> 00:04:50,594
there'll be
no pig tonight.
112
00:04:50,725 --> 00:04:52,117
Roger that.
113
00:04:52,248 --> 00:04:53,641
Loud and clear.
114
00:04:54,598 --> 00:04:56,252
So, you guys do this every year?
115
00:04:56,383 --> 00:04:57,775
The decorations? The pig roast?
116
00:04:57,906 --> 00:04:58,994
The secret Santa?
117
00:04:59,124 --> 00:05:01,301
Well, there is one tradition
118
00:05:01,431 --> 00:05:03,520
we should probably
warn you about.
119
00:05:03,651 --> 00:05:05,174
Oh, nah, he's just a kid.
120
00:05:05,305 --> 00:05:07,481
Yeah, but it's
a rite of passage.
121
00:05:07,611 --> 00:05:09,787
I don't know if he needs
to suffer through that.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,615
What is it?
123
00:05:11,746 --> 00:05:13,748
I call it a Higgy pudding.
124
00:05:13,878 --> 00:05:15,576
This year, I decided
to make a few extra
125
00:05:15,706 --> 00:05:18,492
and hand them out
to people.
Right. And it's...
126
00:05:18,622 --> 00:05:20,363
black licorice and... Basil.
127
00:05:20,494 --> 00:05:22,322
It's an unusual flavor profile,
but, you know,
128
00:05:22,452 --> 00:05:23,975
no risk, no reward.
129
00:05:24,106 --> 00:05:25,412
And it always goes down
really well, doesn't it, Magnum?
130
00:05:25,542 --> 00:05:28,371
Yeah, they are
always... memorable.
131
00:05:28,502 --> 00:05:30,112
Gordie!
132
00:05:32,244 --> 00:05:34,334
Whatever this is,
I don't have time for it.
133
00:05:34,464 --> 00:05:36,988
Gordon, what about
your holiday spirit?
134
00:05:37,119 --> 00:05:39,121
This is my holiday spirit.
Take it in.
135
00:05:39,251 --> 00:05:41,079
The most wonderful time
of the year.
136
00:05:41,210 --> 00:05:42,211
The crime rate spikes,
137
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
and half the force
is off duty.
138
00:05:44,474 --> 00:05:47,347
Wow, you really do have
your hands full.
139
00:05:47,477 --> 00:05:50,350
Yet, somehow, I sense you're
about to ask me for a favor.
140
00:05:50,480 --> 00:05:51,481
Good instincts.
141
00:05:51,612 --> 00:05:53,091
This is our
skip, Barry.
142
00:05:53,222 --> 00:05:54,658
I'd shake your hand, but...
143
00:05:54,789 --> 00:05:56,443
Oahu Correctional is full,
144
00:05:56,573 --> 00:05:59,359
so we were hoping maybe you
could process and hold him?
145
00:05:59,489 --> 00:06:01,361
Give me a minute,
I'll see what I can do.
146
00:06:01,491 --> 00:06:02,927
Thanks, Gordie.
147
00:06:03,058 --> 00:06:05,147
All right, come on, Barry.
This way.
148
00:06:06,148 --> 00:06:07,845
What are you still
doing here?
149
00:06:07,976 --> 00:06:09,499
Thought you were gonna
cook dinner for your mom.
150
00:06:09,630 --> 00:06:13,024
Gordon asked for backup,
and I could use the overtime.
151
00:06:13,155 --> 00:06:14,635
Suddenly Christmas dinner
152
00:06:14,765 --> 00:06:17,028
is looking a lot
like Chinese takeout.
153
00:06:17,159 --> 00:06:18,856
No, no,
you don't have to do that.
154
00:06:18,987 --> 00:06:21,206
Have dinner with us
at La Mariana.
155
00:06:21,337 --> 00:06:23,644
You want to do the whole
"meet the family" thing
156
00:06:23,774 --> 00:06:25,385
on Christmas Eve?
157
00:06:25,515 --> 00:06:27,038
Why not?
158
00:06:27,169 --> 00:06:28,388
Is it weird?
159
00:06:28,518 --> 00:06:29,824
Uh, no.
160
00:06:29,954 --> 00:06:31,216
I mean...
161
00:06:31,347 --> 00:06:34,394
it's a big step,
but we've been dating
162
00:06:34,524 --> 00:06:35,917
for a little while.
163
00:06:36,047 --> 00:06:37,701
Come on,
it'll be casual and fun.
164
00:06:37,832 --> 00:06:39,050
There'll be tons of food.
165
00:06:39,181 --> 00:06:40,704
Plus,
I can get to meet your mom.
166
00:06:40,835 --> 00:06:44,055
And I promise I will change
out of the Santa suit.
167
00:06:44,186 --> 00:06:46,536
It actually sounds kind of nice.
168
00:06:46,667 --> 00:06:48,103
Can I let you know?
169
00:06:48,233 --> 00:06:50,061
Yeah, sure.
Just, uh, think about it.
170
00:06:50,192 --> 00:06:51,236
I will.
171
00:06:51,367 --> 00:06:53,195
I got to deal with some things.
172
00:06:53,325 --> 00:06:54,283
Talk later?
173
00:06:54,414 --> 00:06:55,806
Mm-hmm.
174
00:06:57,678 --> 00:06:59,680
That was hard to watch.
175
00:07:00,507 --> 00:07:02,770
It was... kind of a brush-off.
176
00:07:02,900 --> 00:07:05,294
It wasn't a brush-off.
She said she's considering it.
177
00:07:05,425 --> 00:07:07,601
Nope. That was definitely
a brush-off.
178
00:07:07,731 --> 00:07:09,080
Barry, keep your mouth shut.
179
00:07:09,211 --> 00:07:10,865
Yeah, he's right.
Mind your business, Barry.
180
00:07:10,995 --> 00:07:13,476
It was you two that wanted
to hang out with me, remember?
181
00:07:13,607 --> 00:07:15,043
Hey, can we get I.T. in here?
182
00:07:15,173 --> 00:07:16,914
Something's up
with the network.
Hey. I got a guy
183
00:07:17,045 --> 00:07:19,090
in interrogation
about to turn state's witness,
184
00:07:19,221 --> 00:07:20,309
and I can't access our system.
185
00:07:20,440 --> 00:07:21,789
Can anyone pull
case files?
186
00:07:21,919 --> 00:07:23,094
No, I'm locked out.
187
00:07:23,225 --> 00:07:24,052
Me, too.
188
00:07:25,532 --> 00:07:26,663
Whoa.
189
00:07:29,884 --> 00:07:32,190
What the hell's going on?
190
00:07:36,978 --> 00:07:38,458
It's a ransomware attack.
191
00:07:38,588 --> 00:07:40,285
$5 million in Bitcoin?
192
00:07:40,416 --> 00:07:42,679
In four hours, or they're
gonna delete all your files.
193
00:07:42,810 --> 00:07:44,551
Including all electronic evidence.
194
00:07:44,681 --> 00:07:47,771
Which means we can kiss every
active investigation goodbye.
195
00:08:04,919 --> 00:08:06,790
What'd the lieutenant say?
196
00:08:06,921 --> 00:08:08,313
Sit tight,
wait for tech support.
197
00:08:08,444 --> 00:08:09,750
That's the plan?
198
00:08:09,880 --> 00:08:11,534
That's the protocol.
No way we get access
199
00:08:11,665 --> 00:08:13,231
to $5 million in crypto
that fast.
200
00:08:13,362 --> 00:08:15,320
And even if we could,
doesn't mean we should.
201
00:08:15,451 --> 00:08:17,540
Yeah, if you do, you could
incentivize further attacks.
202
00:08:17,671 --> 00:08:18,889
But if you don't...
203
00:08:19,020 --> 00:08:20,325
Your whole caseload's
in jeopardy.
204
00:08:20,456 --> 00:08:21,892
Hundreds of man-hours wasted,
205
00:08:22,023 --> 00:08:24,025
and maybe dozens of people
back on the streets.
206
00:08:24,155 --> 00:08:25,548
Deadline's in four hours,
207
00:08:25,679 --> 00:08:26,506
and this hack could be coming
from anywhere.
208
00:08:28,159 --> 00:08:29,770
Higgins, this is
right in your wheelhouse.
209
00:08:29,900 --> 00:08:31,336
Is there anything you can do?
210
00:08:31,467 --> 00:08:33,904
Well, there might be something.
211
00:08:34,035 --> 00:08:35,819
Okay.
212
00:08:35,950 --> 00:08:37,517
Ransomware is
like B and E, right?
213
00:08:37,647 --> 00:08:38,953
The hackers
just waltz in your front door
214
00:08:39,083 --> 00:08:40,258
and then they change the locks.
215
00:08:40,389 --> 00:08:42,347
But it's possible
that they forgot
216
00:08:42,478 --> 00:08:43,827
to secure the back door.
217
00:08:43,958 --> 00:08:46,395
Sorry, what back door, exactly?
218
00:08:46,526 --> 00:08:48,615
Well, the one that
I may or may not have built
219
00:08:48,745 --> 00:08:50,225
to give me access
to your system.
220
00:08:50,965 --> 00:08:52,532
Gordie, she did it for you,
all right?
221
00:08:52,662 --> 00:08:54,534
Aren't you tired of us
asking you for favors?
222
00:08:54,664 --> 00:08:57,014
Look, whatever you can do,
do it.
223
00:08:57,145 --> 00:08:59,060
And obviously, without
our system up and running,
224
00:08:59,190 --> 00:09:00,540
I can't process your skip.
225
00:09:00,670 --> 00:09:02,890
Well, if you
can't process him,
226
00:09:03,020 --> 00:09:04,718
what-what are we supposed
to do with him?
227
00:09:05,806 --> 00:09:07,155
Are you serious?
228
00:09:07,285 --> 00:09:09,200
You won't even notice
he's here.
229
00:09:09,331 --> 00:09:11,376
Oh. Tell that
to the appetizers.
230
00:09:11,507 --> 00:09:13,465
This needs more salt.
231
00:09:15,642 --> 00:09:17,382
I'm cooking dinner for eight.
232
00:09:17,513 --> 00:09:19,602
I'm not adding "babysitting
a criminal" to my to-do list.
233
00:09:19,733 --> 00:09:21,865
Come on, he's small-time, right?
Totally harmless.
234
00:09:21,996 --> 00:09:23,563
Right, Barry? Tell her.
235
00:09:23,693 --> 00:09:25,216
There's no need
to be dismissive.
236
00:09:25,347 --> 00:09:27,610
Small businesses are
the backbone of this economy.
237
00:09:27,741 --> 00:09:31,048
But, yes, I do have
a famously gentle temperament.
238
00:09:31,179 --> 00:09:33,224
Forgive me, but
I find it hard
239
00:09:33,355 --> 00:09:36,140
to trust a guy who skips court
to commit more crimes.
240
00:09:36,271 --> 00:09:38,534
What I was doing this morning
wasn't illegal.
241
00:09:38,665 --> 00:09:41,885
I was buying my son a PS5
for Christmas.
242
00:09:42,016 --> 00:09:45,889
Yeah, in the back of a shady
pawnshop with $800 cash.
243
00:09:46,020 --> 00:09:47,804
So I'm a bad negotiator.
244
00:09:47,935 --> 00:09:49,806
Look, I'm going
back to jail,
245
00:09:49,937 --> 00:09:52,243
whether that's today, tomorrow.
246
00:09:52,374 --> 00:09:54,376
Point is, I'm not gonna see
my kid for a while.
247
00:09:54,506 --> 00:09:56,073
It's all he wanted
for Christmas,
248
00:09:56,204 --> 00:09:58,423
and every single store in Oahu
was sold out.
249
00:09:58,554 --> 00:10:00,904
So, yes, I may have
gone to extremes,
250
00:10:01,035 --> 00:10:03,080
but what I did wasn't criminal.
251
00:10:03,211 --> 00:10:05,082
Not today, at least.
252
00:10:05,213 --> 00:10:06,083
So he can stay?
253
00:10:06,214 --> 00:10:09,652
This guy. Lia. Her mom.
254
00:10:09,783 --> 00:10:13,003
Anyone else I'm expected
to cook for Christmas Eve
255
00:10:13,134 --> 00:10:14,352
at a moment's notice?
256
00:10:14,483 --> 00:10:15,832
I wouldn't worry
about the girlfriend.
257
00:10:15,963 --> 00:10:18,792
She did not seem enthused
about coming.
258
00:10:18,922 --> 00:10:20,663
Ah.
259
00:10:20,794 --> 00:10:22,883
Ho, ho, ho!
260
00:10:23,013 --> 00:10:24,624
Look who it is.
261
00:10:24,754 --> 00:10:26,538
Big man himself.
262
00:10:26,669 --> 00:10:28,279
Yeah, uh, Santa,
263
00:10:28,410 --> 00:10:29,629
for Christmas, can you pay off
264
00:10:29,759 --> 00:10:31,369
my friend Thomas's bar tab,
please?
265
00:10:31,500 --> 00:10:32,849
Very lovely
to see you guys, too.
266
00:10:32,980 --> 00:10:34,285
Anyway, thanks, Kumu.
267
00:10:34,416 --> 00:10:36,287
I am out of here.
I got to get changed
268
00:10:36,418 --> 00:10:37,462
and get to HPD.
269
00:10:37,593 --> 00:10:38,942
I'll see you guys
later.
270
00:10:39,073 --> 00:10:40,422
Who's he?
271
00:10:40,552 --> 00:10:42,642
Oh. This is Barry.
You're gonna love him.
272
00:10:42,772 --> 00:10:43,817
I'm Barry.
273
00:10:43,947 --> 00:10:46,471
Huh.
274
00:10:46,602 --> 00:10:49,387
Oh, is, uh, that
the delivery?
275
00:10:49,518 --> 00:10:51,781
It's that tarp I ordered.
276
00:10:51,912 --> 00:10:53,565
Mm, mm-hmm.
Hey, Cade.
277
00:10:53,696 --> 00:10:55,306
Do you mind
278
00:10:55,437 --> 00:10:56,960
giving us a hand?
It's out back.
279
00:10:57,091 --> 00:10:58,309
Sure thing.
280
00:10:58,440 --> 00:10:59,789
Hmm.
281
00:11:07,275 --> 00:11:09,320
Surprise!
282
00:11:09,451 --> 00:11:11,018
Merry Christmas, kid.
283
00:11:11,148 --> 00:11:13,890
It's the one you've been
saving up for, right?
284
00:11:14,891 --> 00:11:15,979
Yeah.
285
00:11:16,110 --> 00:11:17,328
No.
286
00:11:17,459 --> 00:11:19,330
Wow, I can't believe it.
287
00:11:19,461 --> 00:11:22,246
Thanks, Benny.
Appreciate you, pal.
Mm-hmm.
288
00:11:22,377 --> 00:11:23,683
I know we said no gifts,
289
00:11:23,813 --> 00:11:25,685
but you've been
working your tail off.
290
00:11:25,815 --> 00:11:28,470
I wouldn't want you to spend
all your money in one place.
291
00:11:28,600 --> 00:11:29,863
Yeah, no, I...
292
00:11:29,993 --> 00:11:32,430
I mean, it's...
it's really nice.
293
00:11:35,999 --> 00:11:38,262
I just...
294
00:11:39,263 --> 00:11:40,787
What?
295
00:11:41,788 --> 00:11:44,355
You're already letting me stay
at Island Hoppers,
296
00:11:44,486 --> 00:11:46,096
and now this?
297
00:11:46,227 --> 00:11:48,708
Don't worry about that, man.
298
00:11:48,838 --> 00:11:50,840
I mean, the truck was
a bargain to begin with,
299
00:11:50,971 --> 00:11:53,016
and we all pitched in.
300
00:11:55,410 --> 00:11:57,238
It's from everybody?
301
00:11:57,368 --> 00:11:59,457
Yeah.
302
00:11:59,588 --> 00:12:03,461
Wow, I don't even know
what to say.
303
00:12:06,377 --> 00:12:08,031
Uh, thank you...
304
00:12:08,162 --> 00:12:09,729
so much.
305
00:12:09,859 --> 00:12:11,295
It's am...
it's amazing.
306
00:12:11,426 --> 00:12:13,994
I should go thank
Ms. Tuileta, too.
307
00:12:18,694 --> 00:12:22,437
Uh, is it me,
or did that not go so well?
308
00:12:24,700 --> 00:12:25,919
Yeah, it's not you.
309
00:12:26,049 --> 00:12:27,921
Yeah.
310
00:12:33,535 --> 00:12:35,319
Okay...
311
00:12:35,450 --> 00:12:37,800
what did I miss?
312
00:12:37,931 --> 00:12:39,889
You didn't bring me
a change of clothes?
313
00:12:40,020 --> 00:12:42,109
Was I supposed to bring you
a change of clothes?
314
00:12:42,849 --> 00:12:45,025
Just kidding.
It's in the bag.
315
00:12:45,155 --> 00:12:47,592
Any closer to figuring out
where the hack came from?
316
00:12:47,723 --> 00:12:50,770
No. And frustratingly, I cannot
figure out how they got in.
317
00:12:50,900 --> 00:12:52,597
Well, how'd you get in?
Well, the back door
318
00:12:52,728 --> 00:12:54,077
that I set up took weeks.
319
00:12:54,208 --> 00:12:55,775
Ransomware is like
320
00:12:55,905 --> 00:12:58,342
a get-rich-quick scheme--
the hackers send fake emails
321
00:12:58,473 --> 00:13:00,910
with malware links, hoping
that somebody just clicks on it.
322
00:13:01,041 --> 00:13:02,738
Yeah, it's a phishing scam.
Well, exactly.
323
00:13:02,869 --> 00:13:05,262
But there are no such
emails, nor any texts.
324
00:13:05,393 --> 00:13:06,916
So how did they orchestrate
the breach?
325
00:13:11,225 --> 00:13:14,445
What if they... uploaded it
directly to an HPD computer?
326
00:13:14,576 --> 00:13:15,925
You know? Like an inside job.
327
00:13:16,056 --> 00:13:19,059
Right. So I'm looking
for patient zero.
328
00:13:21,104 --> 00:13:22,714
Okay.
329
00:13:22,845 --> 00:13:25,674
The first device infected
was a department-issued laptop
330
00:13:25,805 --> 00:13:27,284
registered to...
331
00:13:27,415 --> 00:13:30,679
Detective Lia Kaleo.
332
00:13:30,810 --> 00:13:32,812
Lia?
333
00:13:34,117 --> 00:13:35,858
Maybe she left her computer out.
334
00:13:35,989 --> 00:13:37,947
Maybe she was targeted
for some reason.
335
00:13:38,078 --> 00:13:39,688
Yeah, I'm inclined to agree.
336
00:13:39,819 --> 00:13:42,125
I mean, Lia seems the furthest
thing from a corrupt cop.
337
00:13:42,256 --> 00:13:44,649
Yeah, well, we're gonna have
to tell her. Where is she?
338
00:13:44,780 --> 00:13:47,217
I'm not sure.
339
00:13:47,348 --> 00:13:49,089
Come to think of it,
I haven't actually seen her
340
00:13:49,219 --> 00:13:50,133
since the hack.
341
00:13:50,264 --> 00:13:51,831
Strange.
342
00:13:54,921 --> 00:13:56,836
Hi, this is Lia Kaleo.
343
00:13:56,966 --> 00:13:59,142
Please leave a message...
Yeah, she's not picking up.
344
00:13:59,273 --> 00:14:01,144
Maybe she's avoiding me.
I mean, you said yourself,
345
00:14:01,275 --> 00:14:03,581
our last conversation was
a bit awkward.
346
00:14:03,712 --> 00:14:05,975
Yeah. I mean, it's not
a great best-case scenario,
347
00:14:06,106 --> 00:14:07,847
but it's possible.
348
00:14:07,977 --> 00:14:10,980
Okay, under normal circumstances
I wouldn't ask you to do this,
349
00:14:11,111 --> 00:14:12,852
but maybe you should ping
her phone...
350
00:14:12,982 --> 00:14:14,244
Yeah, it's all right,
I've just done it.
351
00:14:15,115 --> 00:14:17,117
She's in Portlock.
352
00:14:18,858 --> 00:14:20,990
Hold on. Isn't that
where Jonny Kim lives?
353
00:14:21,121 --> 00:14:22,209
Yeah. Why would Lia
354
00:14:22,339 --> 00:14:23,384
be at the home
355
00:14:23,514 --> 00:14:25,168
of Hawaii's biggest crime boss?
356
00:14:25,299 --> 00:14:26,343
I don't know.
357
00:14:29,042 --> 00:14:30,304
I'm gonna go check on that.
358
00:14:30,434 --> 00:14:31,871
Uh, stay here. Help Gordie.
359
00:14:32,001 --> 00:14:33,176
Call me when you know something.
360
00:14:33,307 --> 00:14:34,482
I will.
361
00:14:37,006 --> 00:14:39,095
♪
362
00:14:57,331 --> 00:14:59,507
That's Lia's car out front.
363
00:14:59,637 --> 00:15:00,900
I guess she's welcome here.
364
00:15:01,030 --> 00:15:02,336
Not sure I'm gonna be.
365
00:15:08,864 --> 00:15:10,779
Sorry to keep you waiting.
366
00:15:10,910 --> 00:15:13,129
To what do I owe the visit?
You know why I'm here.
367
00:15:15,175 --> 00:15:16,219
All right,
368
00:15:16,350 --> 00:15:17,568
message received.
369
00:15:17,699 --> 00:15:19,396
Let's go, chief.
370
00:15:19,527 --> 00:15:21,224
Boss.
371
00:15:21,355 --> 00:15:23,096
We got company.
372
00:15:24,880 --> 00:15:26,316
Thomas, what are you doing here?
373
00:15:26,447 --> 00:15:28,231
About to ask you
the same thing.
374
00:15:28,362 --> 00:15:29,929
This is...
375
00:15:30,059 --> 00:15:31,931
Jonny Kim, head of The Company,
376
00:15:32,061 --> 00:15:34,585
Hawaii's most powerful crime
syndicate. Yeah, we've met.
377
00:15:34,716 --> 00:15:36,936
I wish I could say it was nice
to see you again, Mr. Magnum.
378
00:15:38,067 --> 00:15:39,808
You want to tell me
how you know this guy?
379
00:15:41,462 --> 00:15:43,072
He's...
380
00:15:43,203 --> 00:15:44,856
my father.
381
00:15:54,214 --> 00:15:55,824
Thought you said
382
00:15:55,955 --> 00:15:58,522
you didn't
know your dad.
I don't. Not really.
383
00:15:58,653 --> 00:16:00,960
My parents had an affair,
384
00:16:01,090 --> 00:16:02,744
but my mom raised me alone.
385
00:16:02,874 --> 00:16:05,094
I didn't even know his name
until I was in high school.
386
00:16:05,225 --> 00:16:06,966
Okay, but that
still doesn't explain
387
00:16:07,096 --> 00:16:08,793
how he had access
to your computer.
388
00:16:08,924 --> 00:16:11,796
Excuse me?
Higgins traced
the hack to you.
389
00:16:11,927 --> 00:16:13,189
You disappeared,
then you come here.
390
00:16:13,320 --> 00:16:14,582
You know what
that looks like, right?
391
00:16:14,712 --> 00:16:16,105
What exactly
are you accusing me of?
392
00:16:16,236 --> 00:16:17,802
I'm not accusing you
of anything.
393
00:16:17,933 --> 00:16:21,241
I'm just asking you.
What's going on?
394
00:16:23,765 --> 00:16:25,375
Bad time?
395
00:16:25,506 --> 00:16:27,073
'Cause if we're done,
I've got guests coming.
396
00:16:27,203 --> 00:16:28,857
We're not.
I still have questions.
397
00:16:28,988 --> 00:16:30,467
You've made your allegations.
398
00:16:30,598 --> 00:16:32,208
I've denied any involvement
in this ransomware business.
399
00:16:32,339 --> 00:16:34,645
I think we're through.
It was Pin, wasn't it?
400
00:16:34,776 --> 00:16:36,647
Not sure what
you're talking about.
401
00:16:36,778 --> 00:16:38,823
Neither am I. Who-Who's Pin?
402
00:16:38,954 --> 00:16:40,173
He's my half brother.
403
00:16:40,303 --> 00:16:42,653
Came to see me
two nights ago, drunk.
404
00:16:42,784 --> 00:16:45,308
Said he needed
a place to sleep it off.
405
00:16:45,439 --> 00:16:47,049
He crashed on the sofa.
406
00:16:47,180 --> 00:16:49,356
Would have had access
to my laptop.
407
00:16:49,486 --> 00:16:51,358
Next morning,
he's gone.
408
00:16:51,488 --> 00:16:53,751
And within 24 hours,
someone hacks HPD,
409
00:16:53,882 --> 00:16:55,666
demanding $5 million or else?
410
00:16:55,797 --> 00:16:58,669
You think Pin
launched the virus?
I know he did.
411
00:16:58,800 --> 00:17:00,280
Well, this all sounds
very unfortunate.
412
00:17:00,410 --> 00:17:03,413
But perhaps you should
be talking to Pin, not me.
413
00:17:03,544 --> 00:17:05,589
Yeah, I would,
except I don't know where he is.
414
00:17:05,720 --> 00:17:07,896
And we both know he
wouldn't do this himself.
415
00:17:08,027 --> 00:17:09,550
You put him up to this.
416
00:17:09,680 --> 00:17:11,030
So where is he?
417
00:17:11,160 --> 00:17:13,293
Couldn't say.
We had a falling out.
418
00:17:14,468 --> 00:17:16,035
What happened?
419
00:17:16,165 --> 00:17:17,819
What always happens:
he screwed up.
420
00:17:17,949 --> 00:17:19,864
I fired him.
When was this?
421
00:17:19,995 --> 00:17:22,693
Enough. You honestly think
I'd try something so reckless?
422
00:17:22,824 --> 00:17:24,217
I don't need
the money.
423
00:17:25,653 --> 00:17:27,133
Show them out.
424
00:17:28,134 --> 00:17:29,570
Let's go.
425
00:17:33,356 --> 00:17:34,836
I can't believe
Pin would do this.
426
00:17:34,966 --> 00:17:36,968
How well do you know him?
I mean, we're not close,
427
00:17:37,099 --> 00:17:38,666
but when I learned
who my dad was,
428
00:17:38,796 --> 00:17:40,450
he was the only one
who reached out,
429
00:17:40,581 --> 00:17:42,278
the only one
who wanted to know me.
430
00:17:42,409 --> 00:17:43,540
So he was a good kid.
431
00:17:43,671 --> 00:17:44,715
He still is good.
432
00:17:44,846 --> 00:17:46,195
Or he wants to be.
433
00:17:46,326 --> 00:17:47,718
But Jonny's
a manipulative guy,
434
00:17:47,849 --> 00:17:49,416
and Pin's always wanted
his respect.
435
00:17:49,546 --> 00:17:51,070
If Pin screwed up
and got cut off,
436
00:17:51,200 --> 00:17:53,072
maybe he-he feels like
he's got to prove himself.
437
00:17:53,202 --> 00:17:55,378
And he's willing to ruin
his life to do it.
438
00:17:56,336 --> 00:17:57,946
We'll find him.
439
00:17:58,077 --> 00:18:00,905
How? Look, I went by his place
right after the hack.
440
00:18:01,036 --> 00:18:02,646
It turns out he moved.
441
00:18:02,777 --> 00:18:04,779
And he's not answering
his cell.
442
00:18:04,909 --> 00:18:07,216
Normally, I would use
HPD resources to track him down,
443
00:18:07,347 --> 00:18:09,914
except now, thanks to Pin,
we have none.
444
00:18:10,045 --> 00:18:11,568
I'm not sure about that.
445
00:18:11,699 --> 00:18:13,744
We still have resources.
446
00:18:15,790 --> 00:18:18,793
♪
447
00:18:20,534 --> 00:18:22,405
Is this him?
Yeah,
448
00:18:22,536 --> 00:18:23,972
but that's
his old address.
449
00:18:24,973 --> 00:18:26,844
Can you try hacking
into the postal service?
450
00:18:26,975 --> 00:18:28,846
If Pin moved
in the last six months,
451
00:18:28,977 --> 00:18:30,021
he might be forwarding
mail there.
452
00:18:30,152 --> 00:18:32,415
Yeah, it's worth a try.
453
00:18:33,373 --> 00:18:35,462
Okay, so I just met Dave,
the I.T. guy,
454
00:18:35,592 --> 00:18:36,941
and I got to say...
455
00:18:37,072 --> 00:18:39,118
he doesn't inspire confidence.
456
00:18:40,380 --> 00:18:41,903
Now, if things
weren't bad enough,
457
00:18:42,033 --> 00:18:44,035
word is, the brass
has decided to pay the ransom
458
00:18:44,166 --> 00:18:46,386
if we can't find who's
responsible by the deadline.
459
00:18:46,516 --> 00:18:49,737
So please tell me
you have good news.
460
00:18:55,264 --> 00:18:56,439
What?
461
00:18:59,268 --> 00:19:00,530
What were you
thinking?
462
00:19:00,661 --> 00:19:03,142
Oh, no, he looks angry.
463
00:19:03,272 --> 00:19:05,622
That's just his face,
isn't it?
464
00:19:05,753 --> 00:19:08,016
You had no business
keeping a secret like that.
465
00:19:08,147 --> 00:19:09,626
You put the whole department
in jeopardy.
466
00:19:09,757 --> 00:19:11,628
I know, and I'm sorry.
467
00:19:11,759 --> 00:19:13,674
I should have disclosed
the relationship earlier,
468
00:19:13,804 --> 00:19:16,155
but I didn't think
anyone would trust me.
469
00:19:16,285 --> 00:19:18,374
And now they will?
470
00:19:23,292 --> 00:19:25,773
Look, I-I'm going
to the higher-ups right now.
471
00:19:25,903 --> 00:19:29,168
I'll tell them what I told you,
explain my part in all this.
472
00:19:29,298 --> 00:19:31,213
No. Don't.
473
00:19:31,344 --> 00:19:33,346
Gordon, I-I can't just...
Listen to me.
474
00:19:33,476 --> 00:19:36,827
If Pin is behind this,
and we set all of HPD after him,
475
00:19:36,958 --> 00:19:39,178
he'll get spooked,
and then we'll never find him.
476
00:19:39,308 --> 00:19:41,441
But if we can locate him
before he knows we're looking,
477
00:19:41,571 --> 00:19:43,834
then you might be the only one
who can get through to him.
478
00:19:46,794 --> 00:19:48,752
Something's happening.
479
00:19:49,623 --> 00:19:51,886
You guys
are gonna want to see this.
480
00:19:54,845 --> 00:19:56,325
I don't get it.
481
00:19:56,456 --> 00:19:57,631
Now he wants cash?
482
00:19:57,761 --> 00:19:59,198
Yeah, you get the
decryption key
483
00:19:59,328 --> 00:20:01,287
once he's safely away
with the money.
484
00:20:01,417 --> 00:20:03,680
How is the department
supposed to get that much
before the deadline?
485
00:20:03,811 --> 00:20:05,029
The evidence locker.
486
00:20:05,160 --> 00:20:07,031
There was a big bust
a few weeks back.
487
00:20:07,162 --> 00:20:08,729
$5.2 million was seized.
488
00:20:08,859 --> 00:20:10,209
Right, well, our hacker
probably learned about that
489
00:20:10,339 --> 00:20:11,862
when he gained access
to your system.
490
00:20:11,993 --> 00:20:13,473
Decided to change his plan.
491
00:20:13,603 --> 00:20:14,778
Not sure how he expects
to pull it off, though.
492
00:20:14,909 --> 00:20:16,084
He's got to know
there's gonna be an army
493
00:20:16,215 --> 00:20:17,520
of plainclothes cops
at the drop.
494
00:20:17,651 --> 00:20:18,695
Yeah, but that
still might not be enough.
495
00:20:18,826 --> 00:20:19,740
Look at the location:
496
00:20:19,870 --> 00:20:21,350
Ala Moana Mall on Christmas Eve.
497
00:20:21,481 --> 00:20:23,047
It's gonna be full of civilians.
498
00:20:23,178 --> 00:20:25,049
It'll be impossible
to secure, and...
499
00:20:25,180 --> 00:20:26,921
a dozen ways
things can go wrong.
500
00:20:27,051 --> 00:20:29,053
Well, then you and Magnum better
find Pin before this goes down.
501
00:20:29,184 --> 00:20:30,403
Tell me you have an address.
502
00:20:30,533 --> 00:20:32,535
Yeah.
503
00:20:41,675 --> 00:20:43,372
Okay, kalua pork,
504
00:20:43,503 --> 00:20:47,071
rice, poke, poi.
505
00:20:47,202 --> 00:20:49,378
What am I forgetting?
506
00:20:49,509 --> 00:20:51,250
A fire extinguisher?
507
00:20:51,380 --> 00:20:53,730
Oh! Oh, sweet potatoes!
508
00:20:53,861 --> 00:20:55,254
Oh...
509
00:20:55,384 --> 00:20:56,733
Aah!
510
00:20:58,387 --> 00:21:01,085
You know, if I'm gonna be here,
at least let me help, yeah?
511
00:21:01,216 --> 00:21:03,087
I'm a bit of a gourmand.
512
00:21:04,088 --> 00:21:06,917
Okay. Let's see what you got.
513
00:21:07,048 --> 00:21:08,179
Start peeling those.
514
00:21:08,310 --> 00:21:09,746
On it.
515
00:21:11,095 --> 00:21:12,271
So how'd you screw things up?
516
00:21:12,401 --> 00:21:14,751
What? What do you mean?
517
00:21:14,882 --> 00:21:16,318
Oh, come on.
518
00:21:16,449 --> 00:21:18,189
If you missed a court date
to buy a Christmas present,
519
00:21:18,320 --> 00:21:20,279
you are apologizing
for something.
520
00:21:20,409 --> 00:21:23,282
Yeah, it's true,
521
00:21:23,412 --> 00:21:26,110
I wasn't always the best dad.
522
00:21:26,241 --> 00:21:29,113
Jail makes you miss
your fair share of soccer games.
523
00:21:29,244 --> 00:21:31,115
But believe it or not,
524
00:21:31,246 --> 00:21:34,293
Barry Jr. still thinks
that I'm Superman.
525
00:21:34,423 --> 00:21:36,207
How'd you swing that?
526
00:21:37,383 --> 00:21:38,775
I didn't.
527
00:21:38,906 --> 00:21:40,647
My ex-wife did.
528
00:21:40,777 --> 00:21:43,127
Things between Cindy
and I fell apart, but...
529
00:21:43,258 --> 00:21:45,956
she made sure he and I
always stayed close.
530
00:21:46,087 --> 00:21:48,002
Door was always open.
531
00:21:48,132 --> 00:21:51,135
And for every Christmas
that I wasn't there,
532
00:21:51,266 --> 00:21:54,748
she'd sign my name
on the biggest, best gift
533
00:21:54,878 --> 00:21:56,793
under the tree.
534
00:21:56,924 --> 00:21:58,795
Let me take all the credit.
535
00:21:58,926 --> 00:22:01,320
Sounds like a saint.
536
00:22:01,450 --> 00:22:02,886
Yeah.
537
00:22:03,017 --> 00:22:06,499
Anyway, this year
I figured I'd return the favor:
538
00:22:06,629 --> 00:22:09,328
find the impossible gift,
put her name on it,
539
00:22:09,458 --> 00:22:12,156
let her be the hero for once.
540
00:22:13,114 --> 00:22:15,072
Pig'll be ready in time, Kumu.
541
00:22:15,203 --> 00:22:16,857
Great.
542
00:22:16,987 --> 00:22:18,511
Where's Cade?
543
00:22:18,641 --> 00:22:21,992
He, uh, walked down the street
for a secret Santa gift.
544
00:22:22,123 --> 00:22:23,690
He walked?
545
00:22:23,820 --> 00:22:25,822
Told you-he hates the truck.
546
00:22:25,953 --> 00:22:27,824
Well, maybe he wanted
to buy it himself,
547
00:22:27,955 --> 00:22:29,739
or, you know,
maybe we overstepped...
548
00:22:29,870 --> 00:22:31,219
It was a thoughtful gift,
549
00:22:31,350 --> 00:22:33,308
and our hearts were
in the right place.
550
00:22:33,439 --> 00:22:35,484
Try not to worry.
He'll see that.
551
00:22:35,615 --> 00:22:37,094
Maybe he's just upset
you guys didn't spring
552
00:22:37,225 --> 00:22:38,357
for something nicer, you know?
553
00:22:40,489 --> 00:22:41,795
What?
554
00:22:41,925 --> 00:22:43,100
I'm just saying
what everyone's thinking.
555
00:22:43,231 --> 00:22:45,668
Can we lock his ass
in the storage room?
556
00:22:45,799 --> 00:22:49,585
He's actually being
very helpful.
557
00:22:53,154 --> 00:22:54,677
What's that, sweet potatoes?
558
00:22:54,808 --> 00:22:56,331
Ah! No.
559
00:22:58,464 --> 00:23:01,336
♪
560
00:23:09,475 --> 00:23:11,694
It's no use--
his car's not here.
561
00:23:11,825 --> 00:23:13,566
Maybe there's
something inside
562
00:23:13,696 --> 00:23:15,698
that could tell us
where he's at.
563
00:23:15,829 --> 00:23:18,397
Hang on. I can't just break
into a private residence.
564
00:23:18,527 --> 00:23:21,225
Well, you're not breaking
into a residence.
565
00:23:21,356 --> 00:23:22,575
I am.
566
00:23:35,152 --> 00:23:38,808
See if you can find a computer
or a tablet.
567
00:24:09,273 --> 00:24:11,058
What is it?
568
00:24:12,059 --> 00:24:13,626
This is...
569
00:24:13,756 --> 00:24:15,758
us at his 14th birthday
570
00:24:15,889 --> 00:24:17,760
at his grandma's cabin.
571
00:24:17,891 --> 00:24:19,762
I suppose the
one and only
572
00:24:19,893 --> 00:24:22,112
family gathering
I was ever invited to.
573
00:24:23,418 --> 00:24:24,941
That's got to be tough.
574
00:24:25,072 --> 00:24:26,465
Yeah.
575
00:24:27,466 --> 00:24:29,772
Pin's always been
a good kid.
576
00:24:29,903 --> 00:24:32,122
Smart, too.
577
00:24:32,253 --> 00:24:34,298
He could have done
anything with his life,
578
00:24:34,429 --> 00:24:37,432
but, for whatever reason,
579
00:24:37,563 --> 00:24:39,782
he was never able to escape
the gravitational pull
580
00:24:39,913 --> 00:24:41,262
of our father.
581
00:24:57,452 --> 00:24:58,627
Hey.
582
00:24:58,758 --> 00:24:59,802
Come on,
you're okay.
583
00:24:59,933 --> 00:25:00,803
Get me out of here.
584
00:25:00,934 --> 00:25:01,848
What happened?
585
00:25:01,978 --> 00:25:03,327
I had a house call.
586
00:25:03,458 --> 00:25:04,633
Next thing I know,
guy throws me in here.
587
00:25:04,764 --> 00:25:06,069
You said house call?
588
00:25:06,200 --> 00:25:07,810
I work for Kokua Tech Support.
589
00:25:07,941 --> 00:25:09,203
He took my uniform.
590
00:25:09,333 --> 00:25:10,639
Who? Pin?
591
00:25:10,770 --> 00:25:12,511
No. "Dave the I.T. guy."
592
00:25:13,860 --> 00:25:16,297
♪
593
00:25:16,427 --> 00:25:17,733
Let me guess. You're Dave?
594
00:25:18,560 --> 00:25:20,867
Kokua Tech Support
is contracted with HPD.
595
00:25:20,997 --> 00:25:22,521
It's protocol
for them to respond
596
00:25:22,651 --> 00:25:24,218
in the event
of a ransomware hack.
597
00:25:24,348 --> 00:25:27,047
And with access to the system,
Pin would've known that.
598
00:25:27,177 --> 00:25:29,745
The ransomware was
a smoke screen.
599
00:25:29,876 --> 00:25:31,051
And the dead drop's
a distraction.
600
00:25:31,181 --> 00:25:32,400
Yeah, this was never
about the money.
601
00:25:32,531 --> 00:25:34,663
This was about infiltrating HPD.
602
00:25:39,799 --> 00:25:41,931
But why? What are they after?
603
00:25:42,889 --> 00:25:45,282
Hey, can we get I.T. in here?
Something's up with the network.
604
00:25:45,413 --> 00:25:47,154
Hey. I got a guy
in interrogation
605
00:25:47,284 --> 00:25:49,765
about to turn state's witness,
and I can't access our system.
606
00:25:49,896 --> 00:25:50,766
Palea's witness.
607
00:26:05,651 --> 00:26:07,087
Power just went down.
608
00:26:07,217 --> 00:26:08,741
What's going on?
609
00:26:08,871 --> 00:26:10,090
Did the power go down
in there, too?
610
00:26:10,220 --> 00:26:12,266
I'll call you back.
611
00:26:18,359 --> 00:26:20,448
Can't catch a break today,
can we?
612
00:26:21,841 --> 00:26:23,407
Listen, I got to check
the satellite nodes
613
00:26:23,538 --> 00:26:24,495
in this section.
614
00:26:24,626 --> 00:26:25,671
It's a restricted area.
615
00:26:25,801 --> 00:26:27,063
We're holding a witness.
616
00:26:27,194 --> 00:26:28,282
I'm gonna have to go with.
617
00:26:28,412 --> 00:26:29,675
Lead on.
618
00:26:44,080 --> 00:26:44,951
What happened?
619
00:26:46,300 --> 00:26:47,736
Everybody okay?
One officer
620
00:26:47,867 --> 00:26:49,564
caught the wrong end
of a stun gun.
621
00:26:49,695 --> 00:26:51,610
He's gonna survive.
But Detective Palea's witness
622
00:26:51,740 --> 00:26:53,699
is gone.
623
00:26:53,829 --> 00:26:54,917
Mike Lazio. Who's he?
624
00:26:55,048 --> 00:26:56,266
He's a dodgy accountant
625
00:26:56,397 --> 00:26:57,703
with a handful
of criminal clients
626
00:26:57,833 --> 00:26:59,400
and a drug problem, apparently.
627
00:26:59,530 --> 00:27:02,055
He was picked up on a
narcotics charge last week.
628
00:27:02,185 --> 00:27:04,057
This guy said that
he can hand over The Company
629
00:27:04,187 --> 00:27:06,102
in exchange for a deal, but...
630
00:27:06,233 --> 00:27:07,843
They got him first.
Mm-hmm.
631
00:27:10,193 --> 00:27:12,456
Higgins filled us in.
Any leads?
632
00:27:12,587 --> 00:27:14,720
Not much. Security cams dropped
when the power went out.
633
00:27:14,850 --> 00:27:16,591
But the I.T. man's gone.
634
00:27:16,722 --> 00:27:18,245
That's a commercial vehicle--
it's got to have a tracker.
635
00:27:18,375 --> 00:27:20,464
Yeah, we're reaching out
to Kokua Tech Support right now.
636
00:27:20,595 --> 00:27:23,076
What I don't understand is
what's Pin's involvement
in all of this.
637
00:27:23,206 --> 00:27:24,643
I thought he and your
father broke ties.
638
00:27:24,773 --> 00:27:27,428
Yeah, but I'm thinking
Lazio is Pin's fault.
639
00:27:27,558 --> 00:27:28,429
Why do you say that?
640
00:27:28,559 --> 00:27:30,083
Lazio's client list, page two:
641
00:27:30,213 --> 00:27:31,475
Queenswell Services.
642
00:27:31,606 --> 00:27:33,260
It's a subsidiary
of The Company.
643
00:27:33,390 --> 00:27:35,088
One that I'm pretty sure
Pin used to run.
644
00:27:35,218 --> 00:27:37,264
The "screw-up" that your dad
referenced earlier today,
645
00:27:37,394 --> 00:27:39,092
he must have been talking
about Lazio.
646
00:27:40,049 --> 00:27:41,442
Pin brought a rat into the fold.
647
00:27:41,572 --> 00:27:43,183
And now it's his mess
to clean up.
648
00:27:43,313 --> 00:27:45,272
But is he acting on his own,
or under orders from Jonny?
649
00:27:45,402 --> 00:27:47,927
It doesn't matter-if
The Company wanted Lazio dead,
650
00:27:48,057 --> 00:27:49,450
there'd be a body
in that interrogation room.
651
00:27:49,580 --> 00:27:51,931
Yeah. More likely they
want to interrogate him,
652
00:27:52,061 --> 00:27:54,629
find out what he's told HPD,
then kill him.
653
00:27:54,760 --> 00:27:55,935
Any luck on the van?
654
00:27:56,065 --> 00:27:57,763
Tracker's been disabled.
655
00:27:57,893 --> 00:27:59,634
But we got a BOLO out.
656
00:27:59,765 --> 00:28:01,636
Meantime, Lieutenant wants
all available units
657
00:28:01,767 --> 00:28:03,159
searching Company properties.
658
00:28:05,596 --> 00:28:07,163
Hey, Lia, why don't
you hang back?
659
00:28:07,294 --> 00:28:08,730
Hit the phones.
660
00:28:08,861 --> 00:28:10,123
Talk to C.I.s,
see if you can generate a lead.
661
00:28:11,167 --> 00:28:12,734
You got it.
662
00:28:16,346 --> 00:28:18,305
The chances of finding Lazio
at a Company property
663
00:28:18,435 --> 00:28:19,567
are slim to none.
664
00:28:19,698 --> 00:28:20,960
I mean,
we have to find that van.
665
00:28:21,090 --> 00:28:23,136
You think you can locate it
with a satellite?
666
00:28:23,266 --> 00:28:24,528
I'm gonna try.
667
00:28:24,659 --> 00:28:26,792
She can do that? How?
668
00:28:26,922 --> 00:28:28,924
It's probably better
if you don't know.
669
00:28:32,623 --> 00:28:34,190
Sit down!
670
00:28:39,456 --> 00:28:41,981
Mike Lazio, you're
a hard man to get ahold of.
671
00:28:42,111 --> 00:28:43,069
Pin,
672
00:28:43,199 --> 00:28:44,200
please.
673
00:28:44,331 --> 00:28:46,507
This is all a misunderstanding.
674
00:28:46,637 --> 00:28:48,814
Yeah. Well,
set the record straight, then.
675
00:28:48,944 --> 00:28:50,990
I heard you've been spilling
to HPD.
676
00:28:51,120 --> 00:28:52,513
Nothing that'll stick.
677
00:28:52,643 --> 00:28:54,341
And I never mentioned
you or your father.
678
00:28:54,471 --> 00:28:55,516
I swear.
679
00:28:55,646 --> 00:28:57,083
Yeah, well...
680
00:28:57,213 --> 00:28:58,954
I got to be sure.
681
00:29:09,748 --> 00:29:11,053
No!
682
00:29:13,229 --> 00:29:14,491
Please! No!
683
00:29:18,495 --> 00:29:20,236
Okay, I've got
a Kokua Tech Support van
684
00:29:20,367 --> 00:29:23,544
heading east towards
Waimanalo 17 minutes ago.
685
00:29:23,674 --> 00:29:25,633
That's the best I can do.
After that, I lose coverage.
686
00:29:26,852 --> 00:29:28,375
What is it?
687
00:29:28,505 --> 00:29:30,377
The cabin
I was telling you about,
688
00:29:30,507 --> 00:29:32,379
it's about a quarter mile
from that spot.
689
00:29:32,509 --> 00:29:33,902
Remote. Secluded.
690
00:29:34,033 --> 00:29:35,251
And off HPD's radar.
691
00:29:35,382 --> 00:29:37,384
It's owned by the family,
not The Company.
692
00:29:37,514 --> 00:29:38,907
Great place to take a hostage.
693
00:29:39,038 --> 00:29:40,430
Yeah.
694
00:29:48,656 --> 00:29:51,528
Oh. There you are.
695
00:29:52,529 --> 00:29:55,489
Thought maybe all that talk
of Higgy's pudding
696
00:29:55,619 --> 00:29:57,143
scared you off.
697
00:29:57,273 --> 00:29:58,797
Nah.
698
00:29:58,927 --> 00:30:01,887
I'm actually kind of
curious to try it.
So...
699
00:30:02,017 --> 00:30:03,802
it was the truck, then?
700
00:30:04,890 --> 00:30:06,500
What? No.
701
00:30:06,630 --> 00:30:08,241
No, I-I love the truck.
702
00:30:08,371 --> 00:30:09,982
You sure?
'Cause we can take it back
703
00:30:10,112 --> 00:30:11,679
if you're embarrassed, whatever.
704
00:30:11,810 --> 00:30:14,334
I love the truck. Honest.
705
00:30:19,469 --> 00:30:20,906
Why don't you tell me what it is
706
00:30:21,036 --> 00:30:22,429
that's really
bothering you, then?
707
00:30:24,213 --> 00:30:27,956
It's not really one thing.
708
00:30:28,087 --> 00:30:30,611
It's just like...
709
00:30:30,741 --> 00:30:32,787
kind of everything.
710
00:30:32,918 --> 00:30:36,095
All of this,
everybody here together...
711
00:30:41,230 --> 00:30:43,798
Oh, I get it. I get it.
712
00:30:43,929 --> 00:30:45,844
We can be a lot.
713
00:30:45,974 --> 00:30:48,411
But, look, nobody meant
to make you feel uncomfortable.
714
00:30:48,542 --> 00:30:51,806
We just want you to feel
like family.
715
00:30:52,851 --> 00:30:54,374
I know.
716
00:30:56,593 --> 00:30:57,856
I guess...
717
00:30:57,986 --> 00:31:01,860
maybe family feels different
for me.
718
00:31:05,428 --> 00:31:07,126
I mean, my mom and I,
719
00:31:07,256 --> 00:31:10,564
we had Christmas traditions,
too, you know.
720
00:31:12,000 --> 00:31:14,089
But they didn't keep her here.
721
00:31:15,438 --> 00:31:19,138
I guess, um...
722
00:31:19,268 --> 00:31:23,925
family can make you feel like
you've got something to lose.
723
00:31:24,970 --> 00:31:27,668
Listen, I get it.
724
00:31:27,798 --> 00:31:29,191
If you're let down
by your family,
725
00:31:29,322 --> 00:31:32,325
it can be hard to trust
a new one.
726
00:31:32,455 --> 00:31:34,718
But let me tell you something,
this crew...
727
00:31:34,849 --> 00:31:36,546
we don't walk away.
728
00:31:36,677 --> 00:31:38,505
TC,
729
00:31:38,635 --> 00:31:41,203
he's not going anywhere-unless
you want him to, of course.
730
00:31:44,293 --> 00:31:46,687
The same goes
for the rest of us, kid.
731
00:31:48,384 --> 00:31:50,560
Got it?
732
00:31:52,084 --> 00:31:53,824
Yeah.
733
00:32:17,936 --> 00:32:21,287
Three of them to three of us,
plus Lazio to consider.
734
00:32:21,417 --> 00:32:23,115
Yeah, not many points of entry.
735
00:32:23,245 --> 00:32:24,551
Maybe we should take
a page
736
00:32:24,681 --> 00:32:26,074
out of Pin's playbook.
737
00:32:26,205 --> 00:32:27,206
Hmm?
738
00:32:27,336 --> 00:32:30,122
Create a distraction.
739
00:32:32,689 --> 00:32:34,082
You can't be serious.
740
00:32:34,213 --> 00:32:36,824
I don't see you coming up
with any ideas.
741
00:32:40,175 --> 00:32:42,003
Please.
742
00:32:43,004 --> 00:32:44,571
Please.
743
00:32:44,701 --> 00:32:46,877
I told you everything
I told the cops.
744
00:32:47,008 --> 00:32:48,227
I swear.
745
00:32:48,357 --> 00:32:49,793
You were downtown for hours.
746
00:32:49,924 --> 00:32:51,317
Stop wasting our time.
747
00:32:53,058 --> 00:32:54,059
No?
748
00:32:54,189 --> 00:32:56,496
Then we'll go again.
749
00:32:56,626 --> 00:32:58,977
Shut it down.
Someone's here.
750
00:33:00,543 --> 00:33:02,067
Keep your mouth shut,
or else.
751
00:33:04,547 --> 00:33:05,940
What the hell?
752
00:33:06,071 --> 00:33:07,420
Get rid of him.
753
00:33:10,901 --> 00:33:13,600
♪ Deck the halls
with boughs of holly... ♪
754
00:33:13,730 --> 00:33:14,427
Stop.
755
00:33:14,557 --> 00:33:16,255
Not interested.
756
00:33:16,385 --> 00:33:17,865
Uh, you know what,
most people don't like
757
00:33:17,996 --> 00:33:19,214
the singing portion anyways,
758
00:33:19,345 --> 00:33:20,433
so I'm just gonna cut
to the chase.
759
00:33:20,563 --> 00:33:22,087
I work with this
organization
760
00:33:22,217 --> 00:33:23,610
called Santa's Little Helpers,
761
00:33:23,740 --> 00:33:25,307
and, you know,
we help disadvantaged kids,
762
00:33:25,438 --> 00:33:27,614
so I just need a second
of your time if you got it.
763
00:33:32,488 --> 00:33:34,099
Is that a no?
764
00:33:34,229 --> 00:33:37,450
Okay, all right, how about
the lady of the house? She here?
765
00:33:38,407 --> 00:33:39,974
Come on, man, help me out.
766
00:33:40,105 --> 00:33:42,107
Too many kids
in this community...
767
00:33:47,764 --> 00:33:50,158
Okay, I'll deal with
him. You find Pin.
768
00:33:50,289 --> 00:33:51,899
Anything you got.
You got five, ten buck...
769
00:33:52,030 --> 00:33:53,031
Get lost.
770
00:33:53,161 --> 00:33:54,032
Okay.
771
00:34:03,258 --> 00:34:04,390
What's going on out there?
772
00:34:04,520 --> 00:34:06,305
Pin.
773
00:34:06,435 --> 00:34:09,308
Lia, what are you doing here?
774
00:34:09,438 --> 00:34:10,352
Put down the gun!
775
00:34:10,483 --> 00:34:12,311
You know I can't do that.
776
00:34:12,441 --> 00:34:14,661
And I know
you would never shoot me.
777
00:34:16,619 --> 00:34:18,056
Pin, please.
778
00:34:18,186 --> 00:34:20,493
It's my fault.
I got to take responsibility.
779
00:34:20,623 --> 00:34:21,755
Not like this.
780
00:34:21,885 --> 00:34:24,236
Then how? I don't have a choice.
781
00:34:24,366 --> 00:34:26,107
You always have a choice.
782
00:34:29,502 --> 00:34:30,503
Listen to her.
783
00:34:33,158 --> 00:34:36,335
Call this off before you make
a mistake that we can't fix.
784
00:34:59,749 --> 00:35:01,621
Oh, God, what did I do?
785
00:35:04,189 --> 00:35:06,234
What's gonna happen now?
786
00:35:10,020 --> 00:35:11,848
Turn around.
787
00:35:21,031 --> 00:35:22,729
Pin Kim,
788
00:35:22,859 --> 00:35:24,992
you're under arrest.
789
00:35:28,213 --> 00:35:29,562
You have the right
to remain silent.
790
00:35:31,738 --> 00:35:33,740
Anything you say can
and will be used against you
791
00:35:33,870 --> 00:35:35,176
in a court of law.
792
00:35:49,234 --> 00:35:50,235
How'd it go with the lieutenant?
793
00:35:51,410 --> 00:35:53,151
I got an earful.
794
00:35:53,281 --> 00:35:56,197
And there's gonna be
a disciplinary hearing.
795
00:35:57,198 --> 00:35:58,939
What's the word on Lazio?
796
00:35:59,069 --> 00:36:01,811
Shaken but okay.
797
00:36:01,942 --> 00:36:03,596
Is he still looking for a deal?
798
00:36:03,726 --> 00:36:04,901
Yeah.
799
00:36:05,032 --> 00:36:06,468
Only now he seems
to be backpedaling
800
00:36:06,599 --> 00:36:07,904
on what he's willing to share
on The Company.
801
00:36:09,558 --> 00:36:11,299
After today, he's pretty scared.
802
00:36:11,430 --> 00:36:14,955
So as usual, Jonny's gonna walk.
803
00:36:15,085 --> 00:36:16,522
And Pin?
804
00:36:16,652 --> 00:36:18,872
Not so lucky.
805
00:36:19,002 --> 00:36:20,439
Techs recovered a laptop
at the cabin.
806
00:36:20,569 --> 00:36:22,963
They found the decryption key,
so there was
807
00:36:23,093 --> 00:36:24,921
no lasting damage
to the system, but...
808
00:36:25,052 --> 00:36:27,272
between the evidence
on the hard drive
809
00:36:27,402 --> 00:36:29,274
and the kidnapping charge...
810
00:36:29,404 --> 00:36:31,145
He's going away for a long time.
811
00:36:31,276 --> 00:36:34,061
Unless he wants
to give us Jonny.
812
00:36:42,722 --> 00:36:44,376
Hey.
Hey.
813
00:36:44,506 --> 00:36:46,204
Oh, I'll have one of those.
814
00:36:46,334 --> 00:36:47,901
I texted Kumu--
I told them
815
00:36:48,031 --> 00:36:49,468
not to wait for us for dinner.
816
00:36:49,598 --> 00:36:51,383
You don't have to stay.
Don't worry about it.
817
00:36:51,513 --> 00:36:53,472
Well, I don't mind being
a little bit late.
818
00:36:53,602 --> 00:36:55,474
And I'm pretty certain
Barry won't mind
819
00:36:55,604 --> 00:36:57,215
another hour or two of freedom.
820
00:36:59,521 --> 00:37:00,870
It has been a weird day.
821
00:37:01,001 --> 00:37:03,003
Yeah.
822
00:37:03,133 --> 00:37:05,875
Today is... a lot to process.
823
00:37:06,006 --> 00:37:08,487
Yeah. Yeah, it is.
824
00:37:08,617 --> 00:37:10,010
What's wrong?
825
00:37:10,140 --> 00:37:11,751
You know,
Lia kept me in the dark,
826
00:37:11,881 --> 00:37:14,493
and had I not found out
the truth, I'd...
827
00:37:14,623 --> 00:37:16,103
probably still be there.
828
00:37:16,234 --> 00:37:18,018
Well...
829
00:37:18,148 --> 00:37:20,586
knowing your history with...
certain women,
830
00:37:20,716 --> 00:37:22,631
I can understand
why that would...
831
00:37:22,762 --> 00:37:24,416
make you uncomfortable.
832
00:37:24,546 --> 00:37:27,680
But as a woman
who has kept
833
00:37:27,810 --> 00:37:29,334
her fair share of secrets,
834
00:37:29,464 --> 00:37:32,206
I would, you know, just urge you
835
00:37:32,337 --> 00:37:34,730
to give her
the benefit of the doubt.
836
00:37:35,775 --> 00:37:37,385
I mean...
837
00:37:37,516 --> 00:37:41,737
everyone wants to put
their best foot forward, right?
838
00:37:41,868 --> 00:37:45,045
Reality's just too complicated.
839
00:37:46,046 --> 00:37:47,526
Yeah. Yeah, I know.
840
00:37:47,656 --> 00:37:50,529
But you think you know somebody,
and then you find out...
841
00:37:50,659 --> 00:37:53,706
no, that's not the case.
842
00:38:03,672 --> 00:38:05,239
You shouldn't be here.
843
00:38:05,370 --> 00:38:07,328
You're about to spend
the next 20 years in prison.
844
00:38:07,459 --> 00:38:09,243
Don't worry about me.
845
00:38:09,374 --> 00:38:11,071
I asked for a lawyer.
846
00:38:11,201 --> 00:38:12,725
And he's on his way.
847
00:38:12,855 --> 00:38:15,641
Which means
you don't have much time left.
848
00:38:19,297 --> 00:38:21,081
Come on, Pin.
849
00:38:21,211 --> 00:38:24,040
You're not who they want,
and you know it.
850
00:38:24,171 --> 00:38:25,955
Cut a deal.
851
00:38:30,395 --> 00:38:31,961
I'm not sure what you mean.
No?
852
00:38:32,092 --> 00:38:34,790
Those other men in that cabin
all work for The Company.
853
00:38:34,921 --> 00:38:37,097
Are you saying they were there
on your orders?
854
00:38:38,794 --> 00:38:41,623
Don't take the fall for him.
855
00:38:45,540 --> 00:38:47,368
We're done here.
856
00:38:47,499 --> 00:38:49,457
Just go.
857
00:38:58,423 --> 00:38:59,467
I'm so sorry, Lia.
858
00:38:59,598 --> 00:39:00,947
You did everything
you could.
859
00:39:01,077 --> 00:39:03,210
And look where it got us.
860
00:39:05,560 --> 00:39:06,996
Listen...
861
00:39:07,127 --> 00:39:08,955
would you be disappointed
if I pass on tonight?
862
00:39:09,085 --> 00:39:11,044
Not feeling too festive
right now.
863
00:39:11,174 --> 00:39:12,785
No, I, uh, understand.
864
00:39:12,915 --> 00:39:14,917
You should be with your mother.
865
00:39:15,918 --> 00:39:18,138
Thanks.
866
00:39:18,268 --> 00:39:19,531
Call you tomorrow?
867
00:39:19,661 --> 00:39:22,011
Yeah, sure.
And, uh,
868
00:39:22,142 --> 00:39:23,970
thanks again
for your help today.
869
00:39:24,100 --> 00:39:26,364
You're more than welcome.
870
00:39:30,759 --> 00:39:33,327
Okay, you can go ahead
and say it.
871
00:39:33,458 --> 00:39:35,242
That was a brush-off, right?
872
00:39:36,286 --> 00:39:38,941
She doesn't know
what she's missing, Magnum.
873
00:39:42,162 --> 00:39:45,992
Come on. You look like
you could use a spiked eggnog.
874
00:39:48,124 --> 00:39:49,387
I think you're right.
875
00:39:50,605 --> 00:39:53,347
♪ Here comes Santa
in a red canoe ♪
876
00:39:53,478 --> 00:39:56,350
♪ Paddling on a magic sea
of blue ♪
877
00:39:56,481 --> 00:39:59,005
♪ With a stocking full of joy
for every girl and boy ♪
878
00:39:59,135 --> 00:40:03,183
♪ Here comes Santa
in a red canoe ♪
879
00:40:03,313 --> 00:40:04,358
♪ Now he's coming...
880
00:40:04,489 --> 00:40:06,665
Okay, TC,
let's see it.
881
00:40:06,795 --> 00:40:10,233
Oh.
882
00:40:13,106 --> 00:40:14,368
Wow!
883
00:40:14,499 --> 00:40:16,196
Looking suave, boss.
884
00:40:16,326 --> 00:40:18,851
Super comfortable
with your masculinity.
885
00:40:18,981 --> 00:40:20,243
You got that right.
886
00:40:20,374 --> 00:40:23,029
No way this was
under the $25 limit.
887
00:40:23,159 --> 00:40:25,423
Don't worry about it,
buddy, I got a guy.
888
00:40:25,553 --> 00:40:26,815
Mm-hmm.
889
00:40:26,946 --> 00:40:29,122
Okay, I think
there's one more gift
890
00:40:29,252 --> 00:40:31,211
under the tree.
891
00:40:31,341 --> 00:40:32,342
What?
Here you go.
892
00:40:32,473 --> 00:40:33,953
Yeah. Pour moi?
893
00:40:34,083 --> 00:40:36,695
I couldn't leave
my sous-chef hanging.
894
00:40:36,825 --> 00:40:39,175
♪ In a red canoe...
895
00:40:39,306 --> 00:40:40,873
Oh, my God.
896
00:40:41,003 --> 00:40:42,788
How'd you get it?
897
00:40:42,918 --> 00:40:45,704
Well, I called our friend Jin,
898
00:40:45,834 --> 00:40:47,270
and he has connections.
899
00:40:47,401 --> 00:40:49,925
I figure Thomas and Juliet
can drop by Cindy's place
900
00:40:50,056 --> 00:40:52,450
before they turn you in.
901
00:40:52,580 --> 00:40:53,799
♪
902
00:40:53,929 --> 00:40:56,410
My kid'll love it.
903
00:40:57,542 --> 00:40:58,325
Thank you.
904
00:40:58,456 --> 00:40:59,413
You're welcome.
905
00:40:59,544 --> 00:41:00,545
Good evening, everybody.
906
00:41:00,675 --> 00:41:02,242
Wow. TC, you look good.
907
00:41:02,372 --> 00:41:03,591
I know, right?
908
00:41:03,722 --> 00:41:04,723
Looks good!
909
00:41:06,072 --> 00:41:07,813
You guys, uh,
you guys waited.
910
00:41:07,943 --> 00:41:09,989
Oh, come on. Like we
were gonna eat without you.
911
00:41:10,119 --> 00:41:12,295
Uh, pig wasn't ready, was it?
912
00:41:12,426 --> 00:41:13,645
Not even close.
913
00:41:13,775 --> 00:41:14,907
Well, now that these two
have graced us
914
00:41:15,037 --> 00:41:16,256
with their presence,
let's eat.
915
00:41:16,386 --> 00:41:18,084
Thank you, Kumu.
916
00:41:18,214 --> 00:41:19,259
Come on.
917
00:41:19,389 --> 00:41:20,826
Okay.
918
00:41:20,956 --> 00:41:22,915
Starving.
919
00:41:23,045 --> 00:41:25,091
Wow, Kumu,
you have done it again.
920
00:41:25,221 --> 00:41:26,875
And Barry.
921
00:41:27,006 --> 00:41:29,095
Yeah, I don't know if we're
gonna have room for pudding.
922
00:41:31,401 --> 00:41:33,752
Okay, everybody dig in
while it's hot.
923
00:41:33,882 --> 00:41:36,929
Uh, do you think we should
maybe say something first?
924
00:41:40,715 --> 00:41:42,500
A-Actually,
925
00:41:42,630 --> 00:41:43,501
can I?
926
00:41:43,631 --> 00:41:44,850
I mean,
927
00:41:44,980 --> 00:41:46,242
I don't have a speech
or anything.
928
00:41:46,373 --> 00:41:48,070
I... I just, um...
929
00:41:51,334 --> 00:41:53,423
A few weeks ago, I didn't know
930
00:41:53,554 --> 00:41:55,861
where my next meal
was coming from.
931
00:41:55,991 --> 00:41:57,863
And now...
932
00:41:59,255 --> 00:42:01,431
I'm just grateful, is all.
933
00:42:01,562 --> 00:42:03,782
For you, TC. For-for you, boss.
934
00:42:03,912 --> 00:42:05,218
For all of you.
935
00:42:08,482 --> 00:42:09,962
I don't know
how I could repay you.
936
00:42:10,919 --> 00:42:12,573
You don't have to.
937
00:42:12,704 --> 00:42:14,401
Just pay it forward.
938
00:42:16,142 --> 00:42:18,057
I can do that.
939
00:42:19,667 --> 00:42:23,628
And also, uh, maybe pass
some of those biscuits.
940
00:42:23,758 --> 00:42:24,498
Mm-hmm.
Yeah.
941
00:42:26,456 --> 00:42:27,849
Merry Christmas! Let's eat.
942
00:42:27,980 --> 00:42:28,850
I made these.
943
00:42:28,981 --> 00:42:29,938
Oh, yeah?
944
00:42:30,069 --> 00:42:31,810
Could you pass the squid luau?
945
00:42:31,940 --> 00:42:33,681
Roll me, baby.
Can I have a sweet potato?
946
00:42:33,812 --> 00:42:35,074
There you go, Merry Christmas.
947
00:42:35,204 --> 00:42:36,554
Captioning sponsored by
CBS
948
00:42:46,128 --> 00:42:50,128
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.