All language subtitles for How.Cities.Work.Series.1.2of5.Food.Fight.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:02,150 This time, we reveal 2 00:00:02,150 --> 00:00:05,443 the relentless struggle to keep city supplied with food. 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,050 We have to deliver. 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,680 We're under a huge amount of time pressure. 5 00:00:10,680 --> 00:00:12,700 From traders at Billingsgate Market 6 00:00:12,700 --> 00:00:14,423 fighting for the freshest fish- 7 00:00:15,437 --> 00:00:16,870 It's all a gamble. 8 00:00:16,870 --> 00:00:19,220 If you get it wrong, it's gonna cost you money. 9 00:00:20,780 --> 00:00:23,110 To the hidden army battling against the clock 10 00:00:23,110 --> 00:00:25,752 to meet demand for online groceries. 11 00:00:25,752 --> 00:00:28,360 (techno music) 12 00:00:28,360 --> 00:00:29,550 The drivers go out, they come back 13 00:00:29,550 --> 00:00:32,510 and we just keep me reloading them all the way through. 14 00:00:32,510 --> 00:00:34,710 And, we discover how rooftop farming 15 00:00:34,710 --> 00:00:37,403 could solve our city's food supply problems. 16 00:00:39,160 --> 00:00:40,160 People can't believe, 17 00:00:40,160 --> 00:00:43,420 there's a greenhouse in the South Bronx. 18 00:00:43,420 --> 00:00:45,663 They can't believe there's veggies in the hood. 19 00:00:49,880 --> 00:00:51,640 Half the world's population 20 00:00:51,640 --> 00:00:55,353 live in urban areas, and the number is rising every second. 21 00:00:57,060 --> 00:00:59,330 Each day is a race against time, 22 00:00:59,330 --> 00:01:04,330 to house, feed, water and move more than 3.5 billion people. 23 00:01:05,920 --> 00:01:08,180 It's an impossible daily challenge. 24 00:01:08,180 --> 00:01:11,860 The slightest glitch can bring a city to its knees. 25 00:01:11,860 --> 00:01:15,593 And every 24 hours, it has to be done all over again. 26 00:01:17,170 --> 00:01:20,223 This is the story of how cities work. 27 00:01:28,480 --> 00:01:29,610 Food. 28 00:01:29,610 --> 00:01:32,030 Human life can't exist without it. 29 00:01:32,030 --> 00:01:34,743 It's a city's most important source of energy. 30 00:01:36,170 --> 00:01:38,900 In New York alone, eight million people 31 00:01:38,900 --> 00:01:42,523 consume 10,000 tons of food every day. 32 00:01:44,930 --> 00:01:46,650 In the city that never sleeps, 33 00:01:46,650 --> 00:01:49,120 delivery rider O.J. fights a daily battle 34 00:01:49,120 --> 00:01:52,293 to keep his customers supplied, with pizza. 35 00:01:55,740 --> 00:01:58,400 I think people love pizza too much in New York. 36 00:01:58,400 --> 00:01:59,400 That's what I think. 37 00:02:00,470 --> 00:02:03,220 America eats so much pizza, that every day 38 00:02:03,220 --> 00:02:06,440 the equivalent of a square kilometer is consumed. 39 00:02:06,440 --> 00:02:08,560 Enough to cover the whole of Central Park 40 00:02:08,560 --> 00:02:13,090 in just over three days. (siren wailing) 41 00:02:13,090 --> 00:02:15,640 This pizza restaurant in New York's East Village 42 00:02:15,640 --> 00:02:19,900 takes around 150 home delivery orders every day. 43 00:02:19,900 --> 00:02:21,820 For restaurant manager Mark Kenyon, 44 00:02:21,820 --> 00:02:23,560 there's no other city in the world 45 00:02:23,560 --> 00:02:25,883 with such a love for this type of food. 46 00:02:27,006 --> 00:02:29,080 You think of pizza, you think of New York. 47 00:02:29,080 --> 00:02:30,280 People come from all around the country, 48 00:02:30,280 --> 00:02:33,090 all around the world, to try New York's pizza, 49 00:02:33,090 --> 00:02:35,050 and it's very rarely where a New Yorker 50 00:02:35,050 --> 00:02:38,040 will go one week without having some sort of pizza. 51 00:02:38,040 --> 00:02:39,210 There's a lot of demand 52 00:02:39,210 --> 00:02:41,473 and a lot of suppliers trying to meet it. 53 00:02:43,970 --> 00:02:46,170 There are 10 other pizza joints in the neighborhood 54 00:02:46,170 --> 00:02:48,670 and competition is fierce. (telephone ringing) 55 00:02:48,670 --> 00:02:52,340 When an order comes in, every second counts. 56 00:02:52,340 --> 00:02:53,630 What are we gonna have? 57 00:02:53,630 --> 00:02:54,463 Cash? 58 00:02:54,463 --> 00:02:56,560 Give us about a half an hour or so? 59 00:02:56,560 --> 00:02:57,560 Thank you very much. 60 00:02:59,270 --> 00:03:02,283 Every morsel Mark sends out has to be perfect. 61 00:03:03,220 --> 00:03:05,850 But, delivering it to customers hot and fresh 62 00:03:05,850 --> 00:03:08,680 is far harder than meets the eye. 63 00:03:08,680 --> 00:03:11,580 Delivery men must brave city traffic, 64 00:03:11,580 --> 00:03:13,240 and New York is home to one of 65 00:03:13,240 --> 00:03:16,043 the fiercest driving environments in the world. 66 00:03:17,260 --> 00:03:18,640 Delivering to the city can be tough. 67 00:03:18,640 --> 00:03:19,880 Delivery on bikes, 68 00:03:19,880 --> 00:03:22,460 it's gonna be the fastest way to get to the city. 69 00:03:22,460 --> 00:03:25,920 You don't have to sit behind any cars in traffic. 70 00:03:25,920 --> 00:03:29,290 It's delivery rider O.J.'s secret weapon. 71 00:03:29,290 --> 00:03:31,830 I think I move twice as fast on a cycle, 72 00:03:31,830 --> 00:03:33,963 than what a car would move on the streets. 73 00:03:35,300 --> 00:03:36,510 And the faster O.J. 74 00:03:36,510 --> 00:03:38,783 can get food around the city the better. 75 00:03:39,710 --> 00:03:41,990 I always get to the customer within 15 minutes 76 00:03:41,990 --> 00:03:44,770 that I grab the pizza, and it always gets to them hot. 77 00:03:44,770 --> 00:03:47,620 The quicker I am, the more money I can make in one night. 78 00:03:49,528 --> 00:03:51,090 (zooming traffic) 79 00:03:51,090 --> 00:03:53,640 With demand for food in the city so high, 80 00:03:53,640 --> 00:03:55,130 the restaurants and supermarkets 81 00:03:55,130 --> 00:03:57,523 must be restocked on a daily basis. 82 00:03:59,270 --> 00:04:01,720 Without new supplies, cities will run out 83 00:04:01,720 --> 00:04:03,793 of fresh food in a matter of days. 84 00:04:06,620 --> 00:04:08,860 To produce enough to feed everybody, 85 00:04:08,860 --> 00:04:12,210 vast swathes of countryside have been transformed 86 00:04:12,210 --> 00:04:14,763 into giant agricultural factories. 87 00:04:17,280 --> 00:04:20,493 This farm is located in California's Salinas Valley. 88 00:04:21,760 --> 00:04:24,160 It produces nearly four million servings 89 00:04:24,160 --> 00:04:26,053 of salad every single week. 90 00:04:27,600 --> 00:04:30,930 To arrive on supermarket shelves in perfect condition, 91 00:04:30,930 --> 00:04:35,170 the lettuce must be harvested at exactly the right moment. 92 00:04:35,170 --> 00:04:38,780 Right now, Director of Supply, Chris Glynn is in a race 93 00:04:38,780 --> 00:04:42,130 to save a crop of romaine lettuce from the elements. 94 00:04:42,130 --> 00:04:46,123 The hardest thing to deal with out here is mother nature. 95 00:04:47,340 --> 00:04:50,350 You know, we've just gone through a heat wave, 96 00:04:50,350 --> 00:04:54,130 so the crop has grown faster than we expected it to. 97 00:04:54,130 --> 00:04:56,530 With seven crews working the fields, 98 00:04:56,530 --> 00:04:59,780 Chris needs to have over 300,000 square meters 99 00:04:59,780 --> 00:05:03,493 of crop harvested today, before it begins to spoil. 100 00:05:04,640 --> 00:05:07,240 To beat the heat, Chris and the harvesting team 101 00:05:07,240 --> 00:05:09,950 start work at midnight, and must finish 102 00:05:09,950 --> 00:05:13,123 by the time most city workers are starting their day. 103 00:05:14,580 --> 00:05:17,430 We're concerned about speed and timing out here. 104 00:05:17,430 --> 00:05:20,870 We wanna keep this product fresh and cool as possible. 105 00:05:20,870 --> 00:05:23,900 So, if we can cut it early in the morning here 106 00:05:23,900 --> 00:05:28,050 before temperatures rise, it really helps those shelf life. 107 00:05:28,050 --> 00:05:31,313 This product will last a lot longer once we have it packed. 108 00:05:32,280 --> 00:05:33,380 The crop is expected 109 00:05:33,380 --> 00:05:37,100 to produce over 180 tons of lettuce. 110 00:05:37,100 --> 00:05:39,120 From the moment the leaves are cut, 111 00:05:39,120 --> 00:05:41,760 the battle to keep them crisp begins. 112 00:05:41,760 --> 00:05:45,636 Temperatures are expected to reach 35 degrees. 113 00:05:45,636 --> 00:05:48,100 (machinery operating) 114 00:05:48,100 --> 00:05:50,740 Every moment they spend exposed to the sun, 115 00:05:50,740 --> 00:05:52,690 shortens the leaves shelf life 116 00:05:52,690 --> 00:05:55,263 and could mean the salad goes to waste. 117 00:06:00,260 --> 00:06:02,040 In America, almost a quarter 118 00:06:02,040 --> 00:06:04,823 of all homegrown food comes from California. 119 00:06:06,040 --> 00:06:09,220 The state has over 100,000 square kilometers 120 00:06:09,220 --> 00:06:12,080 of agricultural land, an area five times 121 00:06:12,080 --> 00:06:14,093 the size of the country of Wales. 122 00:06:15,420 --> 00:06:19,190 Californian farmers grow almost $1.5 billion 123 00:06:19,190 --> 00:06:20,763 worth of salad every year. 124 00:06:23,010 --> 00:06:25,540 Earthbound farms started 29 years ago, 125 00:06:25,540 --> 00:06:27,200 on two and a half acres, 126 00:06:27,200 --> 00:06:30,383 and today we are farming on roughly about, 127 00:06:31,289 --> 00:06:33,013 50,000 crop acres. 128 00:06:36,660 --> 00:06:39,110 It's now 7:00 AM. 129 00:06:39,110 --> 00:06:41,770 The teams have harvested 130 tons 130 00:06:41,770 --> 00:06:44,590 of the day's 180 ton target. 131 00:06:44,590 --> 00:06:46,250 If current progress continues, 132 00:06:46,250 --> 00:06:48,300 they will meet their 10:00 a.m. deadline. 133 00:06:52,580 --> 00:06:54,610 To get the job done Chris and his team 134 00:06:54,610 --> 00:06:56,993 require some highly specialized equipment. 135 00:07:00,186 --> 00:07:02,603 (rock music) 136 00:07:09,096 --> 00:07:10,650 So this is the spring mix harvester. 137 00:07:10,650 --> 00:07:13,440 The front end here is what we call the tickler. 138 00:07:13,440 --> 00:07:16,760 It brushes along the tops of the baby lettuce. 139 00:07:16,760 --> 00:07:20,600 If there's any kind of flying insects they're lifted off. 140 00:07:20,600 --> 00:07:23,420 The blade is a bandsaw type of blade. 141 00:07:23,420 --> 00:07:25,470 It's stainless steel and very sharp. 142 00:07:25,470 --> 00:07:28,620 It goes along the ground, makes cuts on the baby lettuce, 143 00:07:28,620 --> 00:07:30,520 then it's pushed up along the machine, 144 00:07:33,068 --> 00:07:35,290 where they're packed inside these blue totes, 145 00:07:35,290 --> 00:07:38,290 and then brought along and put up on the trailer, 146 00:07:38,290 --> 00:07:39,840 and palletized up there. 147 00:07:39,840 --> 00:07:40,970 Heavy automation 148 00:07:40,970 --> 00:07:43,610 is the only way to ensure cities are supplied 149 00:07:43,610 --> 00:07:47,360 with enough affordable fresh food on a daily basis. 150 00:07:47,360 --> 00:07:50,090 A decade or so ago, this same procedure 151 00:07:50,090 --> 00:07:53,630 would have took a crew of about 40 people, by hand, 152 00:07:53,630 --> 00:07:58,630 with knives on the ground, eight hours to do a whole acre. 153 00:07:58,740 --> 00:08:03,030 This machine here, takes probably about 15 minutes. 154 00:08:03,030 --> 00:08:05,453 It's a crew of about 10 people. 155 00:08:12,660 --> 00:08:14,930 As soon as each trailer of lettuce is full, 156 00:08:14,930 --> 00:08:17,170 it is transferred to a waiting cold truck 157 00:08:17,170 --> 00:08:19,163 and taken off to the processing plant. 158 00:08:25,010 --> 00:08:29,193 Here, every single leaf must be washed, dried and packaged. 159 00:08:30,680 --> 00:08:32,740 The lettuce may be out of the heat, 160 00:08:32,740 --> 00:08:34,560 but the battle to get it to the customer 161 00:08:34,560 --> 00:08:37,343 in pristine condition is far from over. 162 00:08:41,800 --> 00:08:44,773 Salad prepared this way doesn't last long. 163 00:08:46,950 --> 00:08:50,130 It is vital, Operations Manager Will Daniels 164 00:08:50,130 --> 00:08:52,810 gets the newly harvested leaves through the plant 165 00:08:52,810 --> 00:08:55,593 and into the delivery trucks as fast as possible. 166 00:08:56,630 --> 00:08:58,740 In order for it to be the highest quality, 167 00:08:58,740 --> 00:09:03,060 it's extremely important that we harvest it, cool it, 168 00:09:03,060 --> 00:09:06,150 and put it into a container as quickly as possible. 169 00:09:06,150 --> 00:09:09,760 That's gonna ensure the maximum freshness for our consumer. 170 00:09:09,760 --> 00:09:12,313 So as a result we work very quickly. 171 00:09:13,200 --> 00:09:14,730 With over 1,000 tons 172 00:09:14,730 --> 00:09:17,730 of lettuce working its way through this building each week, 173 00:09:17,730 --> 00:09:19,913 everything has to run like clockwork. 174 00:09:21,030 --> 00:09:22,650 So there's a great sense of urgency 175 00:09:22,650 --> 00:09:25,653 to get it through that process as quickly as possible. 176 00:09:26,750 --> 00:09:28,410 It's a complex task, 177 00:09:28,410 --> 00:09:30,130 and the smallest glitch could bring 178 00:09:30,130 --> 00:09:32,093 the whole operation to a standstill. 179 00:09:33,940 --> 00:09:36,193 The first stage is mixing the leaves. 180 00:09:38,128 --> 00:09:39,810 One of the big benefits about these salads 181 00:09:39,810 --> 00:09:41,093 that were delivered to the consumer is that 182 00:09:41,093 --> 00:09:45,800 they're not just one ingredient, but up to 10 ingredients. 183 00:09:45,800 --> 00:09:48,090 As you see here we've got several ingredients 184 00:09:48,090 --> 00:09:49,410 that are really nice and healthy, 185 00:09:49,410 --> 00:09:50,890 and this is where the process begins 186 00:09:50,890 --> 00:09:52,590 before we put it into the package. 187 00:09:53,940 --> 00:09:56,050 It's possible that bits of soil, 188 00:09:56,050 --> 00:09:58,330 a few roots, or the occasional insect 189 00:09:58,330 --> 00:10:00,193 have been harvested with the leaves. 190 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 It's super-important that we try and take 191 00:10:04,880 --> 00:10:07,420 the foreign material out of the salad. 192 00:10:07,420 --> 00:10:09,670 We used to do that through visual inspection 193 00:10:09,670 --> 00:10:11,030 with people on the line looking 194 00:10:11,030 --> 00:10:13,230 at lettuce going by on a belt. 195 00:10:13,230 --> 00:10:15,100 It was efficient, but not very effective 196 00:10:15,100 --> 00:10:16,490 over long periods of time. 197 00:10:16,490 --> 00:10:19,680 So we looked for technology to improve that process, 198 00:10:19,680 --> 00:10:21,950 and we found these laser sorters. 199 00:10:21,950 --> 00:10:23,350 Inside the laser sorter, 200 00:10:23,350 --> 00:10:26,020 a beam is fired at the passing leaves. 201 00:10:26,020 --> 00:10:29,360 It detects any foreign objects, and triggers a blast of air 202 00:10:29,360 --> 00:10:32,894 to clear the offending debris from the production line. 203 00:10:32,894 --> 00:10:34,860 If you can hear those little blasts, 204 00:10:34,860 --> 00:10:36,240 those are little pockets of air 205 00:10:36,240 --> 00:10:39,400 pushing product into the waste stream 206 00:10:39,400 --> 00:10:41,903 and removing it from the process stream. 207 00:10:43,490 --> 00:10:45,450 As well as being debris-free, 208 00:10:45,450 --> 00:10:47,350 the salad must be clean. 209 00:10:47,350 --> 00:10:50,310 Any germs from the fields could become a serious health risk 210 00:10:50,310 --> 00:10:52,023 if they are not removed now. 211 00:10:56,140 --> 00:10:59,750 Wash flumes containing a special sanitizer zigzag their way 212 00:10:59,750 --> 00:11:02,470 around the plants to ensure every single leaf 213 00:11:02,470 --> 00:11:04,763 heads to the next stage as clean as can be. 214 00:11:06,300 --> 00:11:08,090 It's super-important that we conserve 215 00:11:08,090 --> 00:11:10,640 as much water as possible in this process. 216 00:11:10,640 --> 00:11:12,700 So both flumes have recirculating systems 217 00:11:12,700 --> 00:11:16,050 that we're constantly monitoring with top quality control. 218 00:11:17,020 --> 00:11:20,470 Next, a spin dry at 550 RPMs 219 00:11:20,470 --> 00:11:23,310 in one of the site's 50 turbo veg dryers 220 00:11:23,310 --> 00:11:24,933 shakes off excess water. 221 00:11:25,970 --> 00:11:28,973 And then, off it goes to be portioned up into boxes. 222 00:11:32,800 --> 00:11:35,900 But the pack area is the most complex part of the system, 223 00:11:35,900 --> 00:11:39,583 requiring employees and machines to work together in unison. 224 00:11:40,770 --> 00:11:42,920 This is the area with all this technical equipment 225 00:11:42,920 --> 00:11:45,600 in line, if one piece goes down, 226 00:11:45,600 --> 00:11:48,060 or if things could really back up behind us. 227 00:11:48,060 --> 00:11:50,930 So you could see all of these things need to work 228 00:11:50,930 --> 00:11:53,940 in accord for us to produce, you know, 229 00:11:53,940 --> 00:11:56,510 the two and a half million pounds of product 230 00:11:56,510 --> 00:11:59,423 that we produce in a week, five ounces at a time. 231 00:12:00,630 --> 00:12:02,280 With demand so high, 232 00:12:02,280 --> 00:12:05,143 the technology and use here is being pushed to the limit. 233 00:12:06,090 --> 00:12:08,680 So far today, the production line is keeping pace 234 00:12:08,680 --> 00:12:11,033 with the produce flowing in from the fields. 235 00:12:11,990 --> 00:12:14,560 I think there is a lack of understanding 236 00:12:14,560 --> 00:12:18,390 of what it takes to get produce to the consumer's plate. 237 00:12:18,390 --> 00:12:21,660 There's so many steps along the way that really, 238 00:12:21,660 --> 00:12:23,530 the consumer doesn't have to do, 239 00:12:23,530 --> 00:12:26,470 and we're really delivering that convenience. 240 00:12:26,470 --> 00:12:28,090 The final stage in the process 241 00:12:28,090 --> 00:12:31,173 is getting the bags of lettuce onto the supermarket shelves. 242 00:12:33,170 --> 00:12:36,180 Each day, over half a million individual salads 243 00:12:36,180 --> 00:12:38,220 are shipped out from here, making their way 244 00:12:38,220 --> 00:12:40,943 to local stores in cities across the country. 245 00:12:42,090 --> 00:12:45,400 They can restock the closest ones in just a few hours, 246 00:12:45,400 --> 00:12:47,210 but it will take up to five days 247 00:12:47,210 --> 00:12:49,223 to reach those on the East Coast. 248 00:12:50,900 --> 00:12:52,370 Out in the field, the harvesting team 249 00:12:52,370 --> 00:12:54,773 are filling the last load of the day. 250 00:12:55,860 --> 00:12:56,970 They've hit their target, 251 00:12:56,970 --> 00:13:00,083 and the crop should reach grocery stores in prime condition. 252 00:13:01,280 --> 00:13:03,420 Today's shift maybe almost over, 253 00:13:03,420 --> 00:13:06,390 but the crew will be back to do the same again tomorrow. 254 00:13:06,390 --> 00:13:10,253 On this farm, they harvest lettuce over 300 days per year. 255 00:13:13,320 --> 00:13:15,240 A speedy harvest isn't the only trick 256 00:13:15,240 --> 00:13:16,720 Chris and his team developed, 257 00:13:16,720 --> 00:13:20,140 to ensure city supermarkets stay fully stocked. 258 00:13:20,140 --> 00:13:21,830 When the team cut the leaves, 259 00:13:21,830 --> 00:13:24,070 they leave the plant roots in the ground. 260 00:13:24,070 --> 00:13:26,370 We try to manage nature as far as we can. 261 00:13:26,370 --> 00:13:29,080 From seed up to full size, 262 00:13:29,080 --> 00:13:31,373 takes about 26 days. 263 00:13:32,210 --> 00:13:33,500 Once we've cut it here, 264 00:13:33,500 --> 00:13:35,210 we can clean this bed top up 265 00:13:35,210 --> 00:13:36,700 and regrow this lettuce again, 266 00:13:36,700 --> 00:13:39,010 and it'll only take about two weeks. 267 00:13:39,010 --> 00:13:40,350 This can double the amount 268 00:13:40,350 --> 00:13:42,950 of lettuce each field produces. 269 00:13:42,950 --> 00:13:45,210 Yields have increased over the years. 270 00:13:45,210 --> 00:13:49,070 We're increasing our knowledge out here in the field, 271 00:13:49,070 --> 00:13:52,220 and with that increasing the efficiencies 272 00:13:52,220 --> 00:13:54,330 of our farming operations. 273 00:13:54,330 --> 00:13:55,750 Improving crop yields 274 00:13:55,750 --> 00:13:58,380 is crucial to sustaining cities in America, 275 00:13:58,380 --> 00:13:59,983 and all across the world. 276 00:14:02,944 --> 00:14:04,570 (techno music) 277 00:14:04,570 --> 00:14:06,490 As urban populations rise, 278 00:14:06,490 --> 00:14:08,470 farms will face increasing pressure 279 00:14:08,470 --> 00:14:10,453 to produce more and more food. 280 00:14:11,490 --> 00:14:13,230 And not just salad. 281 00:14:13,230 --> 00:14:15,803 To stay healthy, humans need protein. 282 00:14:16,860 --> 00:14:20,510 Each day, beef, chicken, pork, and lamb must be shipped 283 00:14:20,510 --> 00:14:22,990 into cities across the planet. 284 00:14:22,990 --> 00:14:26,578 But one of the most perishable protein foods is fish. 285 00:14:26,578 --> 00:14:29,070 (upbeat music) 286 00:14:29,070 --> 00:14:31,440 Coming to life at 2:00 a.m. each morning, 287 00:14:31,440 --> 00:14:34,443 Billingsgate Market supplies fresh fish to London. 288 00:14:35,900 --> 00:14:39,420 Almost a hundred tons pass through this market each day, 289 00:14:39,420 --> 00:14:42,883 headed for the capitol's shops, restaurants and hotels. 290 00:14:45,110 --> 00:14:49,430 It comes in from all corners of the world and lands here, 291 00:14:49,430 --> 00:14:51,193 at the market's delivery bay. 292 00:14:52,930 --> 00:14:55,430 It's Foreman Nick Henley's job to ensure 293 00:14:55,430 --> 00:14:59,070 each delivery makes its final 100 meter journey 294 00:14:59,070 --> 00:15:02,683 from the bay to the trader stalls on the busy market floor. 295 00:15:06,149 --> 00:15:07,540 Our fish is just arriving now, 296 00:15:07,540 --> 00:15:09,530 so we're checking it all off. 297 00:15:09,530 --> 00:15:10,950 It comes off here. 298 00:15:10,950 --> 00:15:13,320 Despite so much cargo arriving, 299 00:15:13,320 --> 00:15:16,970 this morning's deliveries appear to be going smoothly. 300 00:15:16,970 --> 00:15:18,900 But trade at Billingsgate Market 301 00:15:18,900 --> 00:15:21,583 depends on fish arriving on time. 302 00:15:22,510 --> 00:15:25,280 Like any cargo its journey can sometimes 303 00:15:25,280 --> 00:15:28,060 be hampered by delays on route. 304 00:15:28,060 --> 00:15:29,500 There is an awful lot of shouting 305 00:15:29,500 --> 00:15:31,540 and screaming in this job. 306 00:15:31,540 --> 00:15:33,940 When it comes in late, you will get the fish 307 00:15:33,940 --> 00:15:35,773 arriving after the market's started, 308 00:15:36,820 --> 00:15:38,973 and the tenants are screaming for the fish. 309 00:15:38,973 --> 00:15:42,660 So it's a rush to get it out, as soon as it gets here. 310 00:15:42,660 --> 00:15:43,940 I worked three and a half years 311 00:15:43,940 --> 00:15:45,560 actually on the market floor. 312 00:15:45,560 --> 00:15:49,163 So, I do understand the need to get it in. 313 00:15:50,620 --> 00:15:52,850 The fish on Merchant Steve Clement's stall 314 00:15:52,850 --> 00:15:55,042 comes from all over the world. 315 00:15:55,042 --> 00:15:59,277 Here I might find 65 of bourgeois, two pieces of sword, 316 00:15:59,277 --> 00:16:02,190 and these are, a fresh delivery of fish 317 00:16:02,190 --> 00:16:06,267 that we've had coming from our seashores today. 318 00:16:06,267 --> 00:16:07,660 They're called a bourgeois snapper, 319 00:16:07,660 --> 00:16:09,363 and what a lovely looking fish. 320 00:16:10,270 --> 00:16:13,460 Caught by a hook and line method by a very small boat, 321 00:16:13,460 --> 00:16:16,380 probably one of the best 18 snappers that you've ever seen. 322 00:16:16,380 --> 00:16:19,090 As you can tell, probably one of the best looking as well. 323 00:16:19,090 --> 00:16:21,160 Look at these little beauties. 324 00:16:21,160 --> 00:16:23,330 Filet snapper flown all the way in from Mexico. 325 00:16:23,330 --> 00:16:25,880 We've got anything from a wahoo kingfish there, 326 00:16:25,880 --> 00:16:28,600 from Suriname in Latin America, 327 00:16:28,600 --> 00:16:31,713 we've go sword fish loins here from Southern Spain, 328 00:16:32,550 --> 00:16:34,560 we've got prawns here that vary anywhere 329 00:16:34,560 --> 00:16:37,940 from Ecuador to Brazil, to the South Atlantic, 330 00:16:37,940 --> 00:16:40,270 such places as Nigeria, and Nigeria coast. 331 00:16:40,270 --> 00:16:41,930 These are global dealers. 332 00:16:41,930 --> 00:16:43,640 They deal with the whole world. 333 00:16:43,640 --> 00:16:45,790 They're not just based in the U.K., 334 00:16:45,790 --> 00:16:47,960 they source product from all over the world. 335 00:16:47,960 --> 00:16:51,580 But supply in such variety comes at a price. 336 00:16:51,580 --> 00:16:53,120 Trading with the rest of the world 337 00:16:53,120 --> 00:16:56,090 is a relentless 24-hour task. 338 00:16:56,090 --> 00:16:57,670 I mean, the time differences. 339 00:16:57,670 --> 00:17:00,220 You're dealing with Suriname, Latin America. 340 00:17:00,220 --> 00:17:01,591 So they're one time zone. 341 00:17:01,591 --> 00:17:02,850 We're dealing with Dubai, (bell ringing) 342 00:17:02,850 --> 00:17:04,060 completely the other time zone. 343 00:17:04,060 --> 00:17:06,660 You'll get these guys ring you from around the world 344 00:17:06,660 --> 00:17:08,620 saying, "Steven, I've got what you need, you want", 345 00:17:08,620 --> 00:17:10,410 so you've got to be on call. 346 00:17:10,410 --> 00:17:12,660 And then, the evening you're ringing your customers 347 00:17:12,660 --> 00:17:14,423 to see what they want for the following day. 348 00:17:15,470 --> 00:17:16,830 Getting their catch in quickly 349 00:17:16,830 --> 00:17:18,120 is only half the fight 350 00:17:18,120 --> 00:17:20,470 for the fish merchants at Billingsgate. 351 00:17:20,470 --> 00:17:22,730 Now they must sell it. 352 00:17:22,730 --> 00:17:24,870 And time is short. 353 00:17:24,870 --> 00:17:27,030 From the moment fish is pulled from the water, 354 00:17:27,030 --> 00:17:29,620 its quality is deteriorating. 355 00:17:29,620 --> 00:17:31,380 Steve faces a daily battle 356 00:17:31,380 --> 00:17:34,290 to sell his fish before it goes off. 357 00:17:34,290 --> 00:17:37,850 These would have been caught I would say last Friday, 358 00:17:37,850 --> 00:17:41,790 shipped out on a Saturday, landing Sunday night to Heathrow, 359 00:17:41,790 --> 00:17:44,520 and then put in carts on Monday morning. 360 00:17:44,520 --> 00:17:47,690 This fish is already four days old. 361 00:17:47,690 --> 00:17:50,020 Steve has to sell it all today, 362 00:17:50,020 --> 00:17:52,663 because tomorrow it's value could begin to fall. 363 00:17:55,550 --> 00:17:58,210 (bell ringing) Every morning at 4:00 a.m., 364 00:17:58,210 --> 00:18:00,080 the most feared man in the market, 365 00:18:00,080 --> 00:18:02,670 Principle Fisheries Inspector Barry O'Toole 366 00:18:02,670 --> 00:18:06,273 starts his rounds, looking for any sub-standard produce. 367 00:18:08,710 --> 00:18:10,740 Phillips, where are these from? 368 00:18:10,740 --> 00:18:12,705 What's going on in here? 369 00:18:12,705 --> 00:18:15,205 They're all integrated- All right, thank you. 370 00:18:17,630 --> 00:18:20,550 We're appointed by a Royal Charter to inspect fish 371 00:18:20,550 --> 00:18:24,400 within the city of London, to make sure that the quality 372 00:18:24,400 --> 00:18:27,963 of the product is fit for purpose; fit for a man's body. 373 00:18:29,050 --> 00:18:31,100 These are super, where are they from men? 374 00:18:32,672 --> 00:18:34,550 Beaverhead. Beaverhead. 375 00:18:34,550 --> 00:18:36,100 Got it, beautiful. 376 00:18:36,100 --> 00:18:38,670 Sourcing and selling such a perishable product 377 00:18:38,670 --> 00:18:43,010 without losing out on quality is difficult to get right. 378 00:18:43,010 --> 00:18:46,340 If there's a mishap on the way the quality will diminish. 379 00:18:46,340 --> 00:18:49,140 If the ice melts off, or it's held up in customs 380 00:18:49,140 --> 00:18:51,450 'cause the paperwork is incorrect. 381 00:18:51,450 --> 00:18:52,700 So there's some of the challenges. 382 00:18:52,700 --> 00:18:54,940 You've got to get every step of the route 383 00:18:54,940 --> 00:18:58,463 from source to here at the market, correct. 384 00:18:59,460 --> 00:19:01,520 And that's not the only problem. 385 00:19:01,520 --> 00:19:03,500 If fish isn't stored properly, 386 00:19:03,500 --> 00:19:06,350 a toxic chemical called histamine can build up 387 00:19:06,350 --> 00:19:07,873 and cause food poisoning. 388 00:19:09,110 --> 00:19:11,230 Billingsgate relies on its reputation 389 00:19:11,230 --> 00:19:13,423 for supplying fresh, healthy fish. 390 00:19:14,540 --> 00:19:16,920 A bad outbreak of food poisoning could shatter 391 00:19:16,920 --> 00:19:18,880 that reputation in an instant. 392 00:19:18,880 --> 00:19:20,533 So Barry's job is vital. 393 00:19:23,480 --> 00:19:26,180 Everybody knows Billingsgate Market. 394 00:19:26,180 --> 00:19:30,170 It's got a global brand, it's a trademark premise 395 00:19:30,170 --> 00:19:33,483 as a place where quality is second to none. 396 00:19:35,090 --> 00:19:37,390 And that has gone through century, 397 00:19:37,390 --> 00:19:39,283 after century after century. 398 00:19:42,270 --> 00:19:43,380 Barry has the power 399 00:19:43,380 --> 00:19:47,520 to condemn whole truckloads of sub-standard fish. 400 00:19:47,520 --> 00:19:51,419 It's a mackerel, I'm looking in the eyes, 401 00:19:51,419 --> 00:19:55,010 I see they're nice and clear, they're a nice sharp color, 402 00:19:55,010 --> 00:19:58,900 opening the gills, if there's any problems with the gills, 403 00:19:58,900 --> 00:20:01,470 there'll be a smell emanating from there. 404 00:20:01,470 --> 00:20:03,780 There'll be a slime build up in there. 405 00:20:03,780 --> 00:20:07,620 No problem with these, no need to smell them. 406 00:20:07,620 --> 00:20:11,080 Fabulous quality, one of my favorite fish, super, packed 407 00:20:11,080 --> 00:20:13,880 with Omega-3 and Omega-6 fatty acids. 408 00:20:13,880 --> 00:20:18,220 All the essential nutrients you can get in one fish. 409 00:20:18,220 --> 00:20:20,166 My favorite fish. 410 00:20:20,166 --> 00:20:23,580 (drumming music) 411 00:20:23,580 --> 00:20:25,160 Traders like Mark Morris 412 00:20:25,160 --> 00:20:26,580 are constantly on the phone, 413 00:20:26,580 --> 00:20:29,430 doing deals with their suppliers around the world. 414 00:20:29,430 --> 00:20:32,020 We're bringing it in by air freight from Iceland, 415 00:20:32,020 --> 00:20:33,880 road trains brought from all over Europe, 416 00:20:33,880 --> 00:20:36,530 we've got bash and bream from Turkey and Greece 417 00:20:36,530 --> 00:20:38,830 I've got cod filets and halibut from Iceland, 418 00:20:38,830 --> 00:20:42,700 I've got fish from Norway, got Polish fish, Scottish fish, 419 00:20:42,700 --> 00:20:45,503 Irish fish, you name it and we sell it. 420 00:20:45,503 --> 00:20:47,430 Even on my days off on a Monday morning 421 00:20:47,430 --> 00:20:48,566 the phone starts ringing at home 422 00:20:48,566 --> 00:20:50,046 at half past five in the morning, 423 00:20:50,046 --> 00:20:51,700 and you have to be buying the fish day. 424 00:20:51,700 --> 00:20:54,650 So over here, for Tuesday morning for your clients to wait. 425 00:20:55,500 --> 00:20:58,330 Sometimes the fish comes in on time, 426 00:20:58,330 --> 00:21:01,363 it's of the best quality and it all sells. 427 00:21:02,300 --> 00:21:04,903 But it doesn't always work out that well. 428 00:21:05,860 --> 00:21:09,660 Fish is late, fish is crap, fish is expensive, 429 00:21:09,660 --> 00:21:11,026 now what's the point? 430 00:21:11,026 --> 00:21:12,510 And these things happen all the time. 431 00:21:12,510 --> 00:21:14,450 And that's where you've got a lot of work. 432 00:21:14,450 --> 00:21:16,840 Cities around the world must be restocked 433 00:21:16,840 --> 00:21:19,620 with perishable foods every day. 434 00:21:19,620 --> 00:21:21,250 And, Billingsgate Fish Market 435 00:21:21,250 --> 00:21:23,923 is a vital link in London's food supply chain. 436 00:21:25,480 --> 00:21:26,880 But buying and selling fish 437 00:21:26,880 --> 00:21:29,350 from suppliers thousands of kilometers away 438 00:21:29,350 --> 00:21:31,343 can quickly turn into a nightmare. 439 00:21:32,860 --> 00:21:35,913 Mark faces a daily battle to turn a profit. 440 00:21:36,970 --> 00:21:38,932 When you open the box up, 441 00:21:38,932 --> 00:21:41,826 and it ain't what the monkey up in Scotland told you it was, 442 00:21:41,826 --> 00:21:44,549 he sells you it 360, and it's so short 443 00:21:44,549 --> 00:21:45,382 it's gonna look like a piece of glass. 444 00:21:45,382 --> 00:21:48,712 You take the lid off and it's dull, and it ain't right, 445 00:21:48,712 --> 00:21:50,490 and the cording ain't there, and it's soft. 446 00:21:50,490 --> 00:21:51,570 Second-rate fish 447 00:21:51,570 --> 00:21:54,240 puts Mark in a difficult position. 448 00:21:54,240 --> 00:21:56,773 I know, okay, I can't serve that to that customer. 449 00:21:56,773 --> 00:21:57,952 because the packing's too late. 450 00:21:57,952 --> 00:21:59,660 So they'll go and do it somewhere else. 451 00:21:59,660 --> 00:22:00,518 Yeah? 452 00:22:00,518 --> 00:22:01,351 Then you get on the phone with a supplier 453 00:22:01,351 --> 00:22:03,460 and you work out a price with them. 454 00:22:03,460 --> 00:22:04,934 That looks great, you all right? 455 00:22:04,934 --> 00:22:06,407 Because he knows who he's talking too, yeah? 456 00:22:06,407 --> 00:22:08,249 And you know who he's talking to yeah? 457 00:22:08,249 --> 00:22:10,670 If it's good, then we price these. 458 00:22:10,670 --> 00:22:13,987 If every day was a best day, then it'd be boring. 459 00:22:16,150 --> 00:22:19,020 It's not just about sourcing the best fish. 460 00:22:19,020 --> 00:22:21,070 The traders have to figure out exactly 461 00:22:21,070 --> 00:22:23,133 how much they can shift each day. 462 00:22:25,180 --> 00:22:27,000 You've got to realize that you just 463 00:22:27,000 --> 00:22:28,530 can't buy fish willy nilly. 464 00:22:28,530 --> 00:22:31,540 I mean it's easy to buy, five-ton 10-ton of fish, 465 00:22:31,540 --> 00:22:32,480 and then hope you're gonna sell it. 466 00:22:32,480 --> 00:22:35,390 You can't, you've got to be clever in how you buy. 467 00:22:35,390 --> 00:22:37,020 So it's all a gamble. 468 00:22:37,020 --> 00:22:39,920 If you get it wrong, it's gonna cost you money. 469 00:22:39,920 --> 00:22:41,120 Every trader is trying 470 00:22:41,120 --> 00:22:44,100 to make money on each deal, but they also need to sell 471 00:22:44,100 --> 00:22:46,053 their fish before it goes bad. 472 00:22:47,100 --> 00:22:49,070 You might start off wanting to make, 473 00:22:49,070 --> 00:22:51,654 I don't know, 25 pounds out of a box of fish. 474 00:22:51,654 --> 00:22:53,637 It might end up that you've gotta lose a fiber on it. 475 00:22:53,637 --> 00:22:55,800 You left sitting there for one day too long 476 00:22:55,800 --> 00:22:58,041 and you might as well take it out and fry it in the dock. 477 00:22:58,041 --> 00:22:59,660 It ain't gonna be worth nothing to you. 478 00:22:59,660 --> 00:23:02,180 Today has been a good day. 479 00:23:02,180 --> 00:23:07,180 Steve has sold five tons of fish worth nearly 50,000 pounds. 480 00:23:15,250 --> 00:23:17,840 Feeding the city is an unrelenting task. 481 00:23:17,840 --> 00:23:19,623 And it's not just about quantity. 482 00:23:20,946 --> 00:23:23,350 There's always a fashion, there's always a trend. 483 00:23:23,350 --> 00:23:24,183 We've got a massive thing 484 00:23:24,183 --> 00:23:26,979 within the last few years with pollock. 485 00:23:26,979 --> 00:23:29,840 Five years ago, five pollock buddy, I couldn't give it away. 486 00:23:29,840 --> 00:23:31,400 No one wanted it, it was crap. 487 00:23:31,400 --> 00:23:32,570 They didn't want to know about it. 488 00:23:32,570 --> 00:23:35,882 Now, there's no pollock companies in the market today, yeah? 489 00:23:35,882 --> 00:23:37,610 It's quite a wait, there should be pollock everywhere. 490 00:23:37,610 --> 00:23:40,353 It's not good, you cannot get it. 491 00:23:41,579 --> 00:23:42,477 Pollock. 492 00:23:42,477 --> 00:23:44,025 No pollock, there's no pollock on the market. 493 00:23:44,025 --> 00:23:44,858 You can't find it. 494 00:23:44,858 --> 00:23:46,830 It does make it hard because people are asking you 495 00:23:46,830 --> 00:23:50,480 to sell something, that just isn't there. 496 00:23:50,480 --> 00:23:53,470 200 kilo allowance, yeah? 497 00:23:53,470 --> 00:23:56,487 You get on that phone, and you chase it and you chase it, 498 00:23:56,487 --> 00:23:59,120 and you ring everyone and you find out what they've got. 499 00:23:59,120 --> 00:24:01,210 That's fine, if they provide it 500 00:24:01,210 --> 00:24:04,980 then don't go under one and a half once they have it. 501 00:24:04,980 --> 00:24:07,520 But in these four gates of the work it's always market 502 00:24:07,520 --> 00:24:08,877 and they're all selling their supplies. 503 00:24:08,877 --> 00:24:10,273 "Go get me this, go get me that." 504 00:24:10,273 --> 00:24:13,020 So then we're pitting against each other. 505 00:24:13,020 --> 00:24:15,437 (rock music) 506 00:24:20,450 --> 00:24:22,200 Billingsgate has supplied London 507 00:24:22,200 --> 00:24:24,490 with fish since the 14th century. 508 00:24:24,490 --> 00:24:26,330 And it continues to be a vital link 509 00:24:26,330 --> 00:24:28,403 in the capitol's food supply chain. 510 00:24:30,650 --> 00:24:32,300 I think London needs Billingsgate 511 00:24:32,300 --> 00:24:34,410 without any shadow of a doubt. 512 00:24:34,410 --> 00:24:36,600 London people want quality. 513 00:24:36,600 --> 00:24:41,200 The days of second-grade fish, second-gradely are gone. 514 00:24:41,200 --> 00:24:42,800 It's been a tough shift, 515 00:24:42,800 --> 00:24:45,700 but the traders will have to repeat it all again tomorrow. 516 00:24:46,560 --> 00:24:47,930 Eight million people living in London 517 00:24:47,930 --> 00:24:49,040 are now eating your fish. 518 00:24:49,040 --> 00:24:51,337 You're going into that many establishments, 519 00:24:51,337 --> 00:24:54,087 you're reaching that many people, it's a great feeling. 520 00:24:55,630 --> 00:24:58,513 I'm done, trade's finished, all again tomorrow. 521 00:25:03,120 --> 00:25:06,930 Not everyone has time for a fresh fish lunch. 522 00:25:06,930 --> 00:25:09,670 In cities the world over, most office workers 523 00:25:09,670 --> 00:25:11,453 have to settle for a quick bite. 524 00:25:13,670 --> 00:25:16,533 The ultimate food to go is the sandwich. 525 00:25:17,610 --> 00:25:20,910 In the U.K. more than 3.4 billion sandwiches 526 00:25:20,910 --> 00:25:22,623 are consumed every year. 527 00:25:24,290 --> 00:25:27,240 Producing the huge quantity U.K. cities demand 528 00:25:27,240 --> 00:25:30,340 is one of the toughest jobs in the food industry. 529 00:25:30,340 --> 00:25:33,310 The market for sandwiches is absolutely immense. 530 00:25:33,310 --> 00:25:35,010 The market overall is worth 531 00:25:35,010 --> 00:25:37,190 about six billion pounds per year, 532 00:25:37,190 --> 00:25:39,370 and it's grown particularly in urban areas. 533 00:25:39,370 --> 00:25:41,923 Pretty much everyone eats sandwiches. 534 00:25:42,920 --> 00:25:44,770 Nottinghamshire, England, 535 00:25:44,770 --> 00:25:48,393 is home to the largest sandwich making factory in the world. 536 00:25:53,260 --> 00:25:55,620 It produces over three million sandwiches 537 00:25:55,620 --> 00:25:58,203 every week for cities across the U.K. 538 00:25:59,336 --> 00:26:02,253 (electronic music) 539 00:26:07,260 --> 00:26:11,180 The operation runs 24 hours a day, seven days a week, 540 00:26:11,180 --> 00:26:12,943 and the work never stops. 541 00:26:14,320 --> 00:26:16,280 It's General Manager Ken Filet's job 542 00:26:16,280 --> 00:26:18,970 to make sure the factory delivers. 543 00:26:18,970 --> 00:26:22,730 We make about 400 different products every single day. 544 00:26:22,730 --> 00:26:24,920 Every day, an army of workers 545 00:26:24,920 --> 00:26:29,150 has to box up over 600,000 sandwiches. 546 00:26:29,150 --> 00:26:31,833 Making this many is an epic challenge. 547 00:26:32,800 --> 00:26:35,688 We're under a huge amount of time pressure under this. 548 00:26:35,688 --> 00:26:36,820 What we're trying to do is get the majority 549 00:26:36,820 --> 00:26:39,040 of the volume through the supply chain, 550 00:26:39,040 --> 00:26:42,050 so that it's on the shelf for Monday lunchtime. 551 00:26:42,050 --> 00:26:43,370 When the sun shines, 552 00:26:43,370 --> 00:26:47,033 people start to picnic in the parks and sandwich sales soar. 553 00:26:48,040 --> 00:26:50,713 So Ken needs to keep a close eye on the weather. 554 00:26:52,020 --> 00:26:54,050 Basically as soon as soon as we get that information 555 00:26:54,050 --> 00:26:56,170 we'll start looking at the production plans, 556 00:26:56,170 --> 00:26:58,890 working our labor plan up and change our capacity plans. 557 00:26:58,890 --> 00:27:00,770 This is when it gets tough. 558 00:27:00,770 --> 00:27:04,360 Ken doesn't want to be left with any unsold sandwiches. 559 00:27:04,360 --> 00:27:07,020 We have experienced up to 50% swings 560 00:27:07,020 --> 00:27:08,440 within a 24-hour period, 561 00:27:08,440 --> 00:27:10,663 just with big changes in the weather. 562 00:27:11,900 --> 00:27:13,940 It's a task made even harder 563 00:27:13,940 --> 00:27:16,010 by the nature of the product. 564 00:27:16,010 --> 00:27:17,560 Our products have a shelf life 565 00:27:17,560 --> 00:27:18,700 of between two and three days, 566 00:27:18,700 --> 00:27:22,190 so the lifespan that we have is very short indeed. 567 00:27:22,190 --> 00:27:25,020 For this reason, production never ceases. 568 00:27:25,020 --> 00:27:26,910 Sandwiches can't be stockpiled, 569 00:27:26,910 --> 00:27:30,760 and stores must receive a fresh delivery every day. 570 00:27:30,760 --> 00:27:32,610 We have hit specific allotted times 571 00:27:32,610 --> 00:27:36,410 to hit our different distribution depots at the set times, 572 00:27:36,410 --> 00:27:37,880 to deliver up and down the country, 573 00:27:37,880 --> 00:27:40,600 from Scotland all the way down to the South of England. 574 00:27:40,600 --> 00:27:43,330 We don't have that flexibility, not to deliver. 575 00:27:43,330 --> 00:27:44,680 We know we have to deliver. 576 00:27:45,520 --> 00:27:50,200 To keep up, every week, 365,000 loaves of bread 577 00:27:50,200 --> 00:27:52,523 are delivered from three different suppliers. 578 00:27:55,000 --> 00:27:57,610 If you stack this many loaves on top of each other 579 00:27:57,610 --> 00:28:00,360 next to the Shard, London's tallest building, 580 00:28:00,360 --> 00:28:04,290 the tower of bread would be 141 times as high, 581 00:28:04,290 --> 00:28:06,703 reaching up over 43 kilometers. 582 00:28:10,940 --> 00:28:13,040 I think sandwiches are such a core part 583 00:28:13,040 --> 00:28:14,900 of a consumer's diet. 584 00:28:14,900 --> 00:28:17,300 You know, we really are fueling the workforce, 585 00:28:17,300 --> 00:28:18,680 and I think particularly in cities 586 00:28:18,680 --> 00:28:20,700 where sandwiches are incredibly important 587 00:28:20,700 --> 00:28:24,120 as a very quick and convenient, and satisfying meal. 588 00:28:24,120 --> 00:28:26,270 It's playing a hugely significant role, 589 00:28:26,270 --> 00:28:28,123 in making sure we keep cities moving. 590 00:28:29,580 --> 00:28:32,560 But it's not all about quantity. 591 00:28:32,560 --> 00:28:35,370 Keeping the sandwich lover interested and engaged 592 00:28:35,370 --> 00:28:38,383 in new and exciting fillings is just as important. 593 00:28:39,880 --> 00:28:41,780 It requires a team of designers 594 00:28:41,780 --> 00:28:45,013 willing to push the boundaries of taste and texture. 595 00:28:48,520 --> 00:28:51,710 And today the team are testing new flavor combinations, 596 00:28:51,710 --> 00:28:54,053 for a major retailer's summer menu. 597 00:28:55,920 --> 00:28:58,800 There are numerous factors to consider. 598 00:28:58,800 --> 00:29:01,220 Well you're looking for a good visual 599 00:29:01,220 --> 00:29:03,590 'cause people always buy with their eyes first. 600 00:29:03,590 --> 00:29:06,180 So, you need to sort of get people drawn in. 601 00:29:06,180 --> 00:29:08,570 But looking good is not enough. 602 00:29:08,570 --> 00:29:10,800 It needs to be good, strong flavors. 603 00:29:10,800 --> 00:29:12,880 Then you've got, and also textures as well. 604 00:29:12,880 --> 00:29:14,710 So obviously you've got cucumber there and pepper, 605 00:29:14,710 --> 00:29:16,410 so you've got a nice crunch, 606 00:29:16,410 --> 00:29:18,750 sort of against the softness of the salmon as well. 607 00:29:18,750 --> 00:29:20,420 Texture is very important. 608 00:29:20,420 --> 00:29:22,440 Whilst the design team works 609 00:29:22,440 --> 00:29:26,320 on speciality sandwich combinations like falafel and hummus 610 00:29:26,320 --> 00:29:28,900 or pesto and sun dried tomato, 611 00:29:28,900 --> 00:29:30,590 the real bread and butter business 612 00:29:30,590 --> 00:29:32,873 continues down on the factory floor. 613 00:29:34,250 --> 00:29:37,090 It's frantic and endless work. 614 00:29:37,090 --> 00:29:41,090 To produce over half a million sandwiches day in, day out, 615 00:29:41,090 --> 00:29:44,483 Ken Filet must keep a very tight reign on stock levels. 616 00:29:45,610 --> 00:29:48,600 And to ensure freshness, the factory only holds 617 00:29:48,600 --> 00:29:51,560 three and a half days worth of stock on site. 618 00:29:51,560 --> 00:29:53,750 Some of our sandwich design is so specific 619 00:29:53,750 --> 00:29:56,030 we don't even have one type of meal. 620 00:29:56,030 --> 00:29:58,620 We have up to 50 different types of meals, 621 00:29:58,620 --> 00:30:03,620 ranging from low fat-low sodium, to higher fat content 622 00:30:03,830 --> 00:30:06,200 depending on what the customer really wants. 623 00:30:06,200 --> 00:30:08,900 In all, more than 300 different ingredients 624 00:30:08,900 --> 00:30:12,023 are used to make the full range of sandwich fillings. 625 00:30:12,930 --> 00:30:16,013 The most popular are used up at an incredible rate. 626 00:30:17,130 --> 00:30:20,600 Each week, 60 tons of mayonnaise, 60 tons of chicken 627 00:30:20,600 --> 00:30:23,023 and 30 tons of cheese are consumed. 628 00:30:24,700 --> 00:30:27,593 Egg mayonnaise is one of the factory's top sellers. 629 00:30:28,700 --> 00:30:32,773 Over 80,000 eggs are chopped and mixed every 24 hours. 630 00:30:34,330 --> 00:30:36,750 Raw eggs can harvest salmonella, 631 00:30:36,750 --> 00:30:39,120 a potentially deadly bacterium. 632 00:30:39,120 --> 00:30:41,090 So before it goes into a sandwich, 633 00:30:41,090 --> 00:30:43,820 every single egg is boiled for 15 minutes 634 00:30:43,820 --> 00:30:45,843 to ensure it is fully cooked. 635 00:30:46,950 --> 00:30:48,510 Once salt and pepper is added, 636 00:30:48,510 --> 00:30:50,723 the egg mayonnaise is ready for spreading. 637 00:30:51,600 --> 00:30:54,530 Each slice of bread must be perfectly positioned. 638 00:30:54,530 --> 00:30:56,210 Otherwise the egg mayo will end up 639 00:30:56,210 --> 00:30:58,310 on the conveyor belt instead of the bread. 640 00:31:01,810 --> 00:31:04,160 Once these sandwiches are made and boxed up, 641 00:31:04,160 --> 00:31:06,440 they head out to one of the 30 delivery lorries 642 00:31:06,440 --> 00:31:09,190 that leave this facility each day. 643 00:31:09,190 --> 00:31:11,413 All this goes on right around the clock. 644 00:31:14,220 --> 00:31:16,400 The fast moving lifestyle of the city 645 00:31:16,400 --> 00:31:18,770 keeps people away from home for longer, 646 00:31:18,770 --> 00:31:21,563 meaning there's less time to do the weekly shopping. 647 00:31:22,880 --> 00:31:26,480 Fast food is one solution, online grocery shopping 648 00:31:26,480 --> 00:31:28,173 and home delivery is another. 649 00:31:29,490 --> 00:31:32,160 It was first introduced 15 years ago, 650 00:31:32,160 --> 00:31:35,180 and since 2009, demand has rocketed 651 00:31:35,180 --> 00:31:37,683 at an average of 16% a year. 652 00:31:39,520 --> 00:31:42,690 Vast new stores have been built around the city of London, 653 00:31:42,690 --> 00:31:45,873 but not a single customer comes in through the doors. 654 00:31:47,710 --> 00:31:49,680 We've built these centers specifically 655 00:31:49,680 --> 00:31:52,140 around the perimeter of London, to supply into London. 656 00:31:52,140 --> 00:31:54,740 Because the population's growing, demand's getting bigger, 657 00:31:54,740 --> 00:31:59,370 and we've got to be there to provide for that future demand. 658 00:31:59,370 --> 00:32:01,210 Our job's to feed the consumer, 659 00:32:01,210 --> 00:32:02,660 which means feeding the city. 660 00:32:06,690 --> 00:32:09,060 These stores are 100% dedicated 661 00:32:09,060 --> 00:32:11,340 to meeting online orders and delivering 662 00:32:11,340 --> 00:32:14,260 the goods directly to the customer. 663 00:32:14,260 --> 00:32:16,030 The layout has been carefully designed 664 00:32:16,030 --> 00:32:18,273 with one goal in mind: speed. 665 00:32:19,330 --> 00:32:23,033 From this center, over 1000 orders are delivered every day. 666 00:32:24,500 --> 00:32:27,450 It's 8:30 a.m., and the majority of vans 667 00:32:27,450 --> 00:32:30,200 have already been sent out for their first run. 668 00:32:30,200 --> 00:32:32,410 But Delivery Team Leader, Katie Abernathy 669 00:32:32,410 --> 00:32:34,200 is running out of time. 670 00:32:34,200 --> 00:32:36,850 Didn't have enough drivers for my later morning runs, 671 00:32:36,850 --> 00:32:38,770 so obviously at 4:30 in the morning 672 00:32:38,770 --> 00:32:40,250 I can't ring people because it is far too early. 673 00:32:40,250 --> 00:32:42,320 So I have to just move everybody out the line, 674 00:32:42,320 --> 00:32:43,860 get all the early runs out, 675 00:32:43,860 --> 00:32:45,850 and then at eight o'clock start ringing around. 676 00:32:45,850 --> 00:32:47,420 There you Rob, thank you very much, 677 00:32:47,420 --> 00:32:49,160 have a good trip. Thank you. 678 00:32:52,760 --> 00:32:55,280 Customers can specify to within an hour 679 00:32:55,280 --> 00:32:57,720 when they want their shopping delivered. 680 00:32:57,720 --> 00:32:59,830 Take your 1, 3, 5, I can do you. 681 00:32:59,830 --> 00:33:01,050 Hitting these time slots 682 00:33:01,050 --> 00:33:03,433 drives the entire online operation. 683 00:33:05,327 --> 00:33:06,900 It is like working a jigsaw puzzle. 684 00:33:06,900 --> 00:33:09,130 Maneuvering bits and pieces around to make it all work 685 00:33:09,130 --> 00:33:11,280 so that drivers are in the right place. 686 00:33:11,280 --> 00:33:13,600 Orders can be placed up until midnight, 687 00:33:13,600 --> 00:33:16,513 with a request for delivery just a few hours later. 688 00:33:18,670 --> 00:33:21,730 This means Katie and her team don't always know exactly 689 00:33:21,730 --> 00:33:24,800 how many drivers are needed for the next day's jobs, 690 00:33:24,800 --> 00:33:26,573 until they arrive in the morning. 691 00:33:27,510 --> 00:33:30,480 Leah, is she back down tonight? 692 00:33:30,480 --> 00:33:31,313 Print Shards. 693 00:33:32,470 --> 00:33:34,230 We start at half past 4:00, we allocate the vans 694 00:33:34,230 --> 00:33:36,400 we load the vans, the drivers go out, they come back, 695 00:33:36,400 --> 00:33:38,640 and we just keep reloading them all the way through. 696 00:33:38,640 --> 00:33:41,082 And we deliver 'till 11:00 o'clock at night, shut down, 697 00:33:41,082 --> 00:33:43,270 and we just repeat the whole thing every day. 698 00:33:43,270 --> 00:33:44,790 All right, there we go print Shards, 699 00:33:44,790 --> 00:33:46,840 those are yours, 1, 2, 4, thank you. 700 00:33:46,840 --> 00:33:49,203 Have a good day. And you too. 701 00:33:50,480 --> 00:33:52,933 Right, print Shard, right Leah, you're 1, 1, 7. 702 00:33:54,476 --> 00:33:56,130 With customers so tight for time, 703 00:33:56,130 --> 00:33:58,440 the pressure is always on to deliver. 704 00:33:58,440 --> 00:33:59,890 Leah, what number are you? 705 00:33:59,890 --> 00:34:01,230 Our lights had a bit of a challenge. 706 00:34:01,230 --> 00:34:03,120 It makes the day a bit more interesting. 707 00:34:03,120 --> 00:34:05,890 As Katie struggles to make deliveries on time, 708 00:34:05,890 --> 00:34:07,263 new stock is arriving. 709 00:34:09,510 --> 00:34:11,920 It's Warehouse Manager John Gordon's task 710 00:34:11,920 --> 00:34:13,820 to make sure new deliveries are put out 711 00:34:13,820 --> 00:34:16,270 on the shelves as quickly as possible. 712 00:34:16,270 --> 00:34:17,490 The trucks just arrived and we've got 713 00:34:17,490 --> 00:34:20,870 about 18 tons of produce coming off. 714 00:34:20,870 --> 00:34:23,680 This particular truck carries, as all our trucks do, 715 00:34:23,680 --> 00:34:25,900 carries everything from health and beauty, 716 00:34:25,900 --> 00:34:28,780 to deodorant, shampoos, basically to cereals, 717 00:34:28,780 --> 00:34:32,540 to toilet rolls, to tins of soup, the whole lot. 718 00:34:32,540 --> 00:34:33,910 There simply isn't space 719 00:34:33,910 --> 00:34:36,300 to store or hold food for long. 720 00:34:36,300 --> 00:34:38,940 The whole site works on a continuous system 721 00:34:38,940 --> 00:34:40,770 of stock arriving one side, 722 00:34:40,770 --> 00:34:42,950 and deliveries heading out the other. 723 00:34:42,950 --> 00:34:44,350 The goods that come in every day, 724 00:34:44,350 --> 00:34:48,200 by and large flow through the system on a 24-hour basis. 725 00:34:48,200 --> 00:34:50,040 We don't empty the store every 24 hours, 726 00:34:50,040 --> 00:34:52,330 but we have to top off continuously. 727 00:34:52,330 --> 00:34:53,770 Somebody that comes in at 6:00 in the morning 728 00:34:53,770 --> 00:34:56,643 could be at somebody's doorstep at 6:00 at night. 729 00:34:58,060 --> 00:35:00,090 To get everything ready for the first van 730 00:35:00,090 --> 00:35:03,090 to leave at 6:00 a.m., means working through the night 731 00:35:03,090 --> 00:35:05,786 to restock the shelves and prepare the orders. 732 00:35:05,786 --> 00:35:08,794 (machinery operating) 733 00:35:08,794 --> 00:35:12,731 One of the first jobs is to prepare any fresh produce. 734 00:35:12,731 --> 00:35:14,280 A normal shift is 9:00 p.m. 735 00:35:14,280 --> 00:35:18,410 to 5:00 a.m., and so that we can get all the orders out 736 00:35:18,410 --> 00:35:20,263 ready for the pickers at four o'clock. 737 00:35:21,350 --> 00:35:23,680 As online shopping becomes more popular, 738 00:35:23,680 --> 00:35:26,093 everyone here is under pressure to deliver. 739 00:35:27,090 --> 00:35:31,240 It can be full-on sometimes and most of our busy nights 740 00:35:31,240 --> 00:35:33,110 are Thursday, Friday, Saturdays, 741 00:35:33,110 --> 00:35:36,003 and that's when the heat is on to get everything done. 742 00:35:37,110 --> 00:35:37,943 With the fish prepared, 743 00:35:37,943 --> 00:35:39,693 this order is ready to be packed. 744 00:35:41,290 --> 00:35:42,790 Wrap that up, put that there, 745 00:35:42,790 --> 00:35:44,600 and then what we do is put a label on the side 746 00:35:44,600 --> 00:35:45,820 with the customer's name on it, 747 00:35:45,820 --> 00:35:48,180 and then we go and put it in the pickers. 748 00:35:48,180 --> 00:35:49,500 Out on the shop floor, 749 00:35:49,500 --> 00:35:52,290 the early morning shift has clocked on. 750 00:35:52,290 --> 00:35:55,000 A team of 75 pickers place orders 751 00:35:55,000 --> 00:35:56,883 into baskets ready for delivery. 752 00:35:58,050 --> 00:36:01,630 Time is of the essence, but the warehouse is 92 meters long 753 00:36:01,630 --> 00:36:06,223 and 76 wide, with over 25,000 different products. 754 00:36:07,070 --> 00:36:09,420 Pickers depend on a wrist-mounted computer 755 00:36:09,420 --> 00:36:12,763 to make sure every order is filled as quickly as possible. 756 00:36:13,930 --> 00:36:17,660 It tells them which product is needed and where to find it. 757 00:36:17,660 --> 00:36:20,170 On busy shifts, even supervisors 758 00:36:20,170 --> 00:36:22,360 like Tanya Smart have to get stuck in 759 00:36:22,360 --> 00:36:24,760 to keep everything on track and on time. 760 00:36:24,760 --> 00:36:29,213 So, my little machine tells me exactly where to go. 761 00:36:30,110 --> 00:36:32,880 It's telling me to go to 49. 762 00:36:32,880 --> 00:36:34,700 Rather than travel all over the store 763 00:36:34,700 --> 00:36:37,940 to complete an entire order, pickers are each responsible 764 00:36:37,940 --> 00:36:39,883 for products in a certain area. 765 00:36:42,346 --> 00:36:43,796 It tells me to scan the tray, 766 00:36:46,350 --> 00:36:48,450 tells me exactly where it is on the shelf, 767 00:36:51,694 --> 00:36:54,620 and it goes, 768 00:36:54,620 --> 00:36:56,170 and off that tray it should go. 769 00:36:57,010 --> 00:36:59,270 Once each part of the order is fulfilled, 770 00:36:59,270 --> 00:37:01,680 the conveyor system automatically moves the tray 771 00:37:01,680 --> 00:37:03,523 on to the next picking station. 772 00:37:06,300 --> 00:37:08,380 To keep up, each picker has to find 773 00:37:08,380 --> 00:37:11,523 a huge number of individual items in the morning rush. 774 00:37:13,870 --> 00:37:16,240 41,000 we've had to pick this morning. 775 00:37:16,240 --> 00:37:18,010 For me personally, I'll average pick, 776 00:37:18,010 --> 00:37:19,020 you know, a couple of thousand. 777 00:37:19,020 --> 00:37:20,790 With all these items to find, 778 00:37:20,790 --> 00:37:23,158 pickers are constantly on the go. 779 00:37:23,158 --> 00:37:24,130 It sure does keep me very fit. 780 00:37:24,130 --> 00:37:25,030 It keeps me on my toes. 781 00:37:25,030 --> 00:37:26,880 We're always running around from zone to zone. 782 00:37:26,880 --> 00:37:29,520 Also, if you use a tray you need to go and find it. 783 00:37:29,520 --> 00:37:31,240 So it is very fast. 784 00:37:31,240 --> 00:37:32,080 By the end of the shift 785 00:37:32,080 --> 00:37:35,246 then I'm ready to just go home and put my feet up. 786 00:37:35,246 --> 00:37:36,800 And I always do my own shopping. 787 00:37:36,800 --> 00:37:38,450 Or someone else come and pick it. 788 00:37:39,530 --> 00:37:42,230 But it's not over quite yet. 789 00:37:42,230 --> 00:37:44,550 Customers depend on pickers like Tanya 790 00:37:44,550 --> 00:37:46,830 to get their shopping done just as they would 791 00:37:46,830 --> 00:37:48,760 if they were in the store. 792 00:37:48,760 --> 00:37:52,170 And to keep customer satisfaction high, shoppers are able 793 00:37:52,170 --> 00:37:55,083 to place special instructions along with their order. 794 00:37:57,240 --> 00:38:01,320 But some are more specific with their requests then most. 795 00:38:01,320 --> 00:38:03,160 There is a certain customer we have 796 00:38:03,160 --> 00:38:06,040 and they ask for ginger, loose ginger, 797 00:38:06,040 --> 00:38:07,300 and then it says five kilos. 798 00:38:07,300 --> 00:38:10,370 And then underneath it, because some people don't, 799 00:38:10,370 --> 00:38:11,950 they really, really don't want five kilos, 800 00:38:11,950 --> 00:38:16,470 it says, "Yes, I really do want five kilos of ginger." 801 00:38:16,470 --> 00:38:18,520 I personally think they must run a restaurant or something 802 00:38:18,520 --> 00:38:20,333 as nobody can eat that much ginger. 803 00:38:21,280 --> 00:38:22,120 Once complete, 804 00:38:22,120 --> 00:38:23,973 orders are sent to the delivery van. 805 00:38:25,927 --> 00:38:29,530 My load is about 10 customers per van. 806 00:38:29,530 --> 00:38:31,620 So yeah, it's all the charts, all the trays are on board, 807 00:38:31,620 --> 00:38:33,790 so I'm happy with it and I'll sign off the paperwork 808 00:38:33,790 --> 00:38:36,200 and then take the keys back in, 809 00:38:36,200 --> 00:38:38,470 and it's ready for the driver. 810 00:38:38,470 --> 00:38:41,080 This is the final stage, vans are loaded, 811 00:38:41,080 --> 00:38:43,280 and the vans go out, delivered to the customers, 812 00:38:43,280 --> 00:38:45,257 customers are happy, and that's it. 813 00:38:45,257 --> 00:38:47,840 (upbeat music) 814 00:38:49,460 --> 00:38:52,490 Each day up to 165 vans 815 00:38:52,490 --> 00:38:54,453 leave this store packed with goods. 816 00:38:56,930 --> 00:38:58,950 In total, London is now served 817 00:38:58,950 --> 00:39:01,363 by 11 online delivery centers. 818 00:39:03,240 --> 00:39:04,740 Customers, 819 00:39:04,740 --> 00:39:06,810 really do enjoy, 820 00:39:06,810 --> 00:39:09,720 because they don't have to go out to the shops anymore. 821 00:39:09,720 --> 00:39:12,260 It's very convenient for them. 822 00:39:12,260 --> 00:39:14,700 Especially days like this when it's pouring rain, 823 00:39:14,700 --> 00:39:16,400 they get their shopping delivered. 824 00:39:18,470 --> 00:39:19,390 Shopping like this 825 00:39:19,390 --> 00:39:21,683 was barely imaginable 20 years ago. 826 00:39:23,540 --> 00:39:25,150 And with more centers planned, 827 00:39:25,150 --> 00:39:27,000 the number of deliveries made each day 828 00:39:27,000 --> 00:39:28,453 will rise even further. 829 00:39:29,420 --> 00:39:30,920 Every day is a constant demand for food. 830 00:39:30,920 --> 00:39:32,510 People are always gonna want food, 831 00:39:32,510 --> 00:39:34,640 and the operation is only gonna to get bigger and bigger 832 00:39:34,640 --> 00:39:37,033 because people are always gonna need food, so- 833 00:39:38,180 --> 00:39:39,280 Feeding our cities 834 00:39:39,280 --> 00:39:41,493 requires a huge logistical effort. 835 00:39:42,400 --> 00:39:45,500 As urban populations rise, it's going to become tough 836 00:39:45,500 --> 00:39:49,380 to find enough space to produce the food our cities need. 837 00:39:49,380 --> 00:39:52,700 To help solve this problem, a new breed of high-tech farmers 838 00:39:52,700 --> 00:39:56,350 are growing food in the most unlikely of places. 839 00:39:56,350 --> 00:39:59,590 This 900 square meter farm sits on the roof 840 00:39:59,590 --> 00:40:02,240 of an apartment block in the heart of the Bronx, 841 00:40:02,240 --> 00:40:03,940 a borough of New York city. 842 00:40:03,940 --> 00:40:05,080 There are hundreds of thousands 843 00:40:05,080 --> 00:40:08,290 of rooftops given to any city environment. 844 00:40:08,290 --> 00:40:11,330 This is basically untapped real estate. 845 00:40:11,330 --> 00:40:13,310 It's not being used for anything. 846 00:40:13,310 --> 00:40:15,780 So why not put up a greenhouse? 847 00:40:15,780 --> 00:40:17,883 Grow some vegetables, and grow some herbs. 848 00:40:19,330 --> 00:40:20,860 New York receives an average 849 00:40:20,860 --> 00:40:24,060 of seven hours of sunshine every day. 850 00:40:24,060 --> 00:40:26,030 J.J. Melendez is one of a team 851 00:40:26,030 --> 00:40:28,893 of eight urban farmers putting it to good use. 852 00:40:30,040 --> 00:40:31,230 People can't believe, 853 00:40:31,230 --> 00:40:34,490 there's a greenhouse in the South Bronx. 854 00:40:34,490 --> 00:40:36,800 They can't believe there's veggies in the hood. 855 00:40:36,800 --> 00:40:41,340 And once we overcome that specific challenge, 856 00:40:41,340 --> 00:40:42,743 I think this will take off. 857 00:40:43,620 --> 00:40:46,610 It's a challenge the farm is succeeding at. 858 00:40:46,610 --> 00:40:49,180 In its first full year, Sky Vegetables 859 00:40:49,180 --> 00:40:52,270 is on track to produce 45 tons of food, 860 00:40:52,270 --> 00:40:55,133 most of which will be sold to customers in the city. 861 00:40:56,670 --> 00:41:00,980 Unlike a conventional farm, the plants don't grow in soil. 862 00:41:00,980 --> 00:41:05,600 Instead, special foam cubes provide support for the roots. 863 00:41:05,600 --> 00:41:07,730 These cubes sit in channels of water 864 00:41:07,730 --> 00:41:10,520 that have a special solution of minerals added to it, 865 00:41:10,520 --> 00:41:14,120 to ensure the plants get all the nutrients they need. 866 00:41:14,120 --> 00:41:16,900 The water system operates on a closed loop 867 00:41:16,900 --> 00:41:20,863 so there's wastage, and any unused nutrients are recycled. 868 00:41:22,980 --> 00:41:25,730 The big advantage of this method is that it requires 869 00:41:25,730 --> 00:41:28,100 around 5% of the water that would be used 870 00:41:28,100 --> 00:41:30,713 in the equivalent area of soil-based farming. 871 00:41:33,880 --> 00:41:36,510 Automatic controls monitor and adjust 872 00:41:36,510 --> 00:41:39,513 the temperature, humidity and light levels. 873 00:41:40,920 --> 00:41:43,440 Over a year, this one rooftop can produce 874 00:41:43,440 --> 00:41:46,993 up to 20 times more food than a field of the same size. 875 00:41:48,330 --> 00:41:50,610 Kate Ahern is the farm manager. 876 00:41:50,610 --> 00:41:53,887 It's her job to oversee every stage of production. 877 00:41:53,887 --> 00:41:56,563 The process starts here in the germination chamber. 878 00:41:57,470 --> 00:42:00,220 Seeds are placed here, and then after a couple of days 879 00:42:00,220 --> 00:42:03,873 they emerge as plants that are ready to transplant. 880 00:42:06,300 --> 00:42:09,640 Then they're moved to propagation tables. 881 00:42:09,640 --> 00:42:13,110 They're fed a custom blend of nutrients, 882 00:42:13,110 --> 00:42:14,040 which is fairly weak, 883 00:42:14,040 --> 00:42:16,953 just to get them started on their growing process. 884 00:42:19,150 --> 00:42:22,510 And then we'll be able to see that even by tomorrow, 885 00:42:22,510 --> 00:42:24,050 they'll have already started to look 886 00:42:24,050 --> 00:42:26,600 less like little sprouts and more like real plants. 887 00:42:27,540 --> 00:42:28,520 Once these seedlings 888 00:42:28,520 --> 00:42:31,830 start to look like lettuce, they are moved again. 889 00:42:31,830 --> 00:42:33,790 Final place that the plants live in the greenhouse 890 00:42:33,790 --> 00:42:35,650 are the finishing channels, where they have 891 00:42:35,650 --> 00:42:40,090 the optimum amount of space and light, to grow. 892 00:42:40,090 --> 00:42:43,230 These runs right here are ready to harvest. 893 00:42:43,230 --> 00:42:45,180 So at that stage, we would just 894 00:42:45,180 --> 00:42:47,040 lift them right out of the channel, 895 00:42:47,040 --> 00:42:49,590 and you see what a beautiful green head of lettuce. 896 00:42:50,480 --> 00:42:52,610 Nice, healthy roots. 897 00:42:52,610 --> 00:42:54,900 We could have this harvested and packed, 898 00:42:54,900 --> 00:42:58,220 and out to the consumer within the day. 899 00:42:58,220 --> 00:43:00,823 Beautiful, fresh local New York City produce. 900 00:43:03,130 --> 00:43:04,940 Today, the team will harvest 901 00:43:04,940 --> 00:43:07,440 and deliver approximately 200 kilos 902 00:43:07,440 --> 00:43:11,070 of fresh salad to customers around New York. 903 00:43:11,070 --> 00:43:14,530 It's far less than the industrial farm in California, 904 00:43:14,530 --> 00:43:17,690 but this salad won't have to travel anywhere near as far, 905 00:43:17,690 --> 00:43:20,533 and it can be consumed on the same day it is harvested. 906 00:43:21,430 --> 00:43:24,140 Chef Chrissy Michaels is a regular customer 907 00:43:24,140 --> 00:43:27,770 and supporter of this new style of production. 908 00:43:27,770 --> 00:43:29,520 What's really special about this stuff 909 00:43:29,520 --> 00:43:31,220 is it's still alive. 910 00:43:31,220 --> 00:43:33,870 So if the flavors and the micronutrients 911 00:43:33,870 --> 00:43:36,960 are leaching out every moment that it's been harvested, 912 00:43:36,960 --> 00:43:38,970 this hasn't actually been harvested 913 00:43:38,970 --> 00:43:40,980 until someone cuts into it, 914 00:43:40,980 --> 00:43:42,940 and puts it on their slice of pizza, 915 00:43:42,940 --> 00:43:45,113 or on their sandwich or in their salad. 916 00:43:46,778 --> 00:43:49,450 (dramatic music) 917 00:43:49,450 --> 00:43:51,920 With all these sunlit roofs to choose from, 918 00:43:51,920 --> 00:43:54,230 urban farming could play an important role 919 00:43:54,230 --> 00:43:56,323 in the city's future food supply. 920 00:43:57,886 --> 00:44:00,240 The city's always expanding, growing, changing. 921 00:44:00,240 --> 00:44:04,270 Because, as everything becomes more congested with people, 922 00:44:04,270 --> 00:44:07,623 there's a need more for food, need more for everything. 923 00:44:08,720 --> 00:44:10,810 As far as the solution I'm not too sure, 924 00:44:10,810 --> 00:44:12,050 but I know it can't hurt. 925 00:44:12,050 --> 00:44:13,283 It definitely will help. 926 00:44:16,540 --> 00:44:18,930 5,000 kilometers from New York, 927 00:44:18,930 --> 00:44:20,640 at Stockbridge Technology Center 928 00:44:20,640 --> 00:44:22,590 in North Yorkshire in England, 929 00:44:22,590 --> 00:44:25,970 high-tech farming is advancing to a new level. 930 00:44:25,970 --> 00:44:28,370 Plants only need specific wavelengths 931 00:44:28,370 --> 00:44:30,870 or colors of light to grow. 932 00:44:30,870 --> 00:44:35,130 So here, green beans, herbs and salad leaves are cultivated 933 00:44:35,130 --> 00:44:40,130 in a windowless building, under 40,000 LED lights. 934 00:44:40,400 --> 00:44:42,510 By carefully controlling the lighting, 935 00:44:42,510 --> 00:44:45,540 Biologist Dr. Phil Davis is trying to work out 936 00:44:45,540 --> 00:44:49,210 which color combinations create the best plants. 937 00:44:49,210 --> 00:44:50,670 In this facility what we're doing 938 00:44:50,670 --> 00:44:54,290 is just taking the bits of light that are most effective. 939 00:44:54,290 --> 00:44:57,470 So we're throwing out the green light which is reflected, 940 00:44:57,470 --> 00:45:00,800 and we're just focusing in on the red and blue light. 941 00:45:00,800 --> 00:45:02,730 It turns out that plants grow best 942 00:45:02,730 --> 00:45:04,283 under red and blue light. 943 00:45:05,460 --> 00:45:07,490 So under these red and blue lights, 944 00:45:07,490 --> 00:45:10,750 the plants look kind of a blackie, slightly gray color, 945 00:45:10,750 --> 00:45:12,480 and that's because they're absorbing over 90% 946 00:45:12,480 --> 00:45:14,770 of all of the red and blue light. 947 00:45:14,770 --> 00:45:16,420 And they can then use all of that light 948 00:45:16,420 --> 00:45:18,510 for further synthesis and growth. 949 00:45:18,510 --> 00:45:20,590 Now if we turn on a white light, 950 00:45:20,590 --> 00:45:22,640 we can see the plant suddenly flashing 951 00:45:22,640 --> 00:45:25,390 this nice green color, and that's because 952 00:45:25,390 --> 00:45:28,210 they're not absorbing a lot of the green light. 953 00:45:28,210 --> 00:45:29,360 It's not just the color 954 00:45:29,360 --> 00:45:30,876 of the light that is important. 955 00:45:30,876 --> 00:45:32,860 (classical music) 956 00:45:32,860 --> 00:45:36,410 Unlike regular light bulbs, LEDs don't get hot. 957 00:45:36,410 --> 00:45:39,173 So Phil can put them much closer to the plants. 958 00:45:40,100 --> 00:45:42,120 This means he can stack multiple layers 959 00:45:42,120 --> 00:45:43,823 of plants on top of one another. 960 00:45:44,910 --> 00:45:46,390 If we have two layers of crop, 961 00:45:46,390 --> 00:45:49,040 we double the area of crop per land. 962 00:45:49,040 --> 00:45:51,430 But if you then started having 20 layers, 963 00:45:51,430 --> 00:45:53,650 you could take a much smaller area of land 964 00:45:53,650 --> 00:45:55,360 to grow the same amount of crop. 965 00:45:55,360 --> 00:45:57,920 So it's a lot more intensive horticulture. 966 00:45:57,920 --> 00:46:01,510 So we can produce a lot more crop with less land. 967 00:46:01,510 --> 00:46:02,900 Growing plants like this, 968 00:46:02,900 --> 00:46:05,770 gives Phil complete control over the environment 969 00:46:05,770 --> 00:46:09,550 and means he can produce consistent crops all year round. 970 00:46:09,550 --> 00:46:11,820 But he still needs to perfect the taste. 971 00:46:11,820 --> 00:46:16,820 This is a basil crop that we're growing, and we're hoping, 972 00:46:16,970 --> 00:46:19,850 and early tastes suggest we can really improve the flavor. 973 00:46:19,850 --> 00:46:22,740 That you can change the amount of oil content of the leaves, 974 00:46:22,740 --> 00:46:25,780 and then really refine the light recipe 975 00:46:25,780 --> 00:46:27,980 that gives the best flavor fruit for a crop. 976 00:46:29,510 --> 00:46:32,010 And these particular plants are very fresh 977 00:46:32,010 --> 00:46:33,240 and very powerfully flavored. 978 00:46:33,240 --> 00:46:35,770 So, it's going well. 979 00:46:35,770 --> 00:46:38,890 By experimenting with different light recipes, 980 00:46:38,890 --> 00:46:42,630 Phil and the team can tweak the growth of the plants. 981 00:46:42,630 --> 00:46:45,630 By selecting different red, blue, and foreign mixes 982 00:46:45,630 --> 00:46:47,720 we can control the morphology of the plants. 983 00:46:47,720 --> 00:46:50,550 So we can control how tall they grow, 984 00:46:50,550 --> 00:46:52,913 how many leaves or how large the leaves are, 985 00:46:53,762 --> 00:46:56,407 and we can also affect their flowering time if we want. 986 00:46:56,407 --> 00:46:59,380 Phil's goal is to produce a database containing 987 00:46:59,380 --> 00:47:02,570 the perfect light recipe for almost every crop. 988 00:47:02,570 --> 00:47:04,870 Instructions that will grow a tasty plant 989 00:47:04,870 --> 00:47:07,380 in the shortest time possible. 990 00:47:07,380 --> 00:47:09,290 So I think this system really 991 00:47:09,290 --> 00:47:12,930 does apply very well to a city, 992 00:47:12,930 --> 00:47:15,423 because it can be done in a very small area, 993 00:47:16,600 --> 00:47:18,440 but still produce a huge amount of food. 994 00:47:18,440 --> 00:47:21,323 And that's exciting scientifically, but also, 995 00:47:22,520 --> 00:47:25,890 it has a huge impact for human society as a whole, 996 00:47:25,890 --> 00:47:29,670 because we can start to improve our crop production 997 00:47:29,670 --> 00:47:32,043 to feed the rapidly increasing population. 998 00:47:37,387 --> 00:47:39,450 (mellow music) 999 00:47:39,450 --> 00:47:41,590 Producing food for the billions of people 1000 00:47:41,590 --> 00:47:44,483 that live in our cities requires a huge effort. 1001 00:47:44,483 --> 00:47:45,316 Thank you very much. 1002 00:47:45,316 --> 00:47:47,540 Serving the customer is the last stage 1003 00:47:47,540 --> 00:47:50,143 in a production process that has spanned the globe. 1004 00:47:52,180 --> 00:47:55,340 In New York, the orders are piling up thick and fast, 1005 00:47:55,340 --> 00:47:57,833 for pizza Restaurant Manager Mark Kenyon. 1006 00:47:59,282 --> 00:48:00,370 We really need to make sure 1007 00:48:00,370 --> 00:48:05,370 everything is on point, food, service and delivery as well. 1008 00:48:05,750 --> 00:48:06,880 The raw ingredients 1009 00:48:06,880 --> 00:48:08,630 that go into a New York pizza, 1010 00:48:08,630 --> 00:48:11,403 are produced right across the U.S. and beyond. 1011 00:48:12,780 --> 00:48:15,030 We get a lot of our ingredients from Midland, 1012 00:48:15,030 --> 00:48:16,670 our flour is imported for the dough, 1013 00:48:16,670 --> 00:48:20,150 our tomatoes, mozzarella di bufala, 1014 00:48:20,150 --> 00:48:23,610 our anchovies, our stracciatella, 1015 00:48:23,610 --> 00:48:25,433 you can really tell the difference. 1016 00:48:27,320 --> 00:48:30,200 We bring in our food and we kind of put it all together, 1017 00:48:30,200 --> 00:48:31,440 that perfect pizza. 1018 00:48:31,440 --> 00:48:33,600 Customers in New York can be very picky 1019 00:48:33,600 --> 00:48:35,890 and we try to get the pizzas to them as fast as possible 1020 00:48:35,890 --> 00:48:38,341 with the highest possible quality. 1021 00:48:38,341 --> 00:48:40,870 (rock music) 1022 00:48:40,870 --> 00:48:42,030 Out on the streets, 1023 00:48:42,030 --> 00:48:46,020 Delivery Rider O.J. Fontanas is up against it. 1024 00:48:46,020 --> 00:48:48,270 The rush hour traffic is holding him up 1025 00:48:48,270 --> 00:48:50,723 and he is having a tough time getting through. 1026 00:48:51,640 --> 00:48:55,620 The worst enemy we have is Yellow taxi cabs. 1027 00:48:55,620 --> 00:48:57,913 Them cutting us off, almost trying to hit me. 1028 00:48:59,360 --> 00:49:01,825 You see what I'm saying about Yellow taxis? 1029 00:49:01,825 --> 00:49:04,500 (car horn blowing) 1030 00:49:04,500 --> 00:49:07,230 You have to think in a quick instant, you know? 1031 00:49:07,230 --> 00:49:08,160 It's like having guts. 1032 00:49:08,160 --> 00:49:09,573 Are you gonna take the move? 1033 00:49:10,490 --> 00:49:11,950 Reaching his target average 1034 00:49:11,950 --> 00:49:16,600 of 30 to 40 deliveries a day requires nerves of steel. 1035 00:49:16,600 --> 00:49:18,360 I kind of like the adrenaline. 1036 00:49:18,360 --> 00:49:20,186 Knowing that the Yellow taxi is out there 1037 00:49:20,186 --> 00:49:21,320 almost trying to hit me. 1038 00:49:21,320 --> 00:49:23,000 I try not to get mad because, 1039 00:49:23,000 --> 00:49:24,370 it's the way that it works down here. 1040 00:49:24,370 --> 00:49:26,140 No matter how hard it might be, 1041 00:49:26,140 --> 00:49:27,993 O.J. has to deliver on time. 1042 00:49:32,485 --> 00:49:33,775 What are we not delivering? 1043 00:49:33,775 --> 00:49:36,700 (upbeat music) 1044 00:49:36,700 --> 00:49:38,860 With our cities growing all the time, 1045 00:49:38,860 --> 00:49:40,793 the food supply has to keep up. 1046 00:49:41,750 --> 00:49:43,950 Transport links will be pushed to the limit, 1047 00:49:44,980 --> 00:49:48,310 farms will stretch, buildings will produce for themselves 1048 00:49:48,310 --> 00:49:51,360 and technology will play a vital role. 1049 00:49:51,360 --> 00:49:52,870 But through all of this, 1050 00:49:52,870 --> 00:49:55,910 a hidden team of dedicated workers will be there 1051 00:49:55,910 --> 00:49:57,453 to put food on the table. 1052 00:49:57,453 --> 00:49:59,453 ��moovlmvhd 83566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.