Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,875 --> 00:00:06,672
[NARRATOR] Previously on Hightown...
2
00:00:06,677 --> 00:00:07,699
[JANELLE] You're an inmate.
3
00:00:07,699 --> 00:00:09,417
Do you have any idea
what would happen to me
4
00:00:09,421 --> 00:00:11,174
if someone found out?
5
00:00:11,179 --> 00:00:12,615
[MAN] What happened to Osito?
6
00:00:12,620 --> 00:00:13,777
I don't trust him.
7
00:00:13,782 --> 00:00:15,058
Fuck Leslie Babcock.
8
00:00:15,063 --> 00:00:16,360
You said she was a fuckin' bitch.
9
00:00:16,364 --> 00:00:17,981
I lied. I'd die for her.
10
00:00:17,986 --> 00:00:19,422
[MICHAEL] You deserve a drink.
11
00:00:19,427 --> 00:00:21,028
It takes an hour and a half
to New York City
12
00:00:21,032 --> 00:00:23,126
and your important package
is safely delivered.
13
00:00:23,131 --> 00:00:24,187
[CHARMAINE] 'Sup, Lance?
14
00:00:24,192 --> 00:00:25,489
[PERSON] So how was your trip
to the Big Apple?
15
00:00:25,493 --> 00:00:26,871
[LESLIE] No drugs inside the house.
16
00:00:26,875 --> 00:00:28,792
No sign of Charmaine.
Girl's in the wind.
17
00:00:28,797 --> 00:00:30,954
Jorge Cuevas, is he
on paper with the DEA?
18
00:00:30,959 --> 00:00:32,316
[OFFICER] No. He's not a snitch.
19
00:00:32,321 --> 00:00:33,321
At least not with us.
20
00:00:33,326 --> 00:00:34,839
We believe one guy in New York
is responsible
21
00:00:34,843 --> 00:00:36,521
for half the carfentanyl
on the East Coast.
22
00:00:36,525 --> 00:00:37,841
[RAY] Jorge, he's a snitch.
23
00:00:37,846 --> 00:00:39,220
The DEA says he's working for them.
24
00:00:39,224 --> 00:00:40,525
They're gonna be coming after you too.
25
00:00:40,529 --> 00:00:42,526
- What?
- [GUNSHOT FIRES]
26
00:00:42,531 --> 00:00:44,190
[JACKIE] She left her cat
and her birth control.
27
00:00:44,194 --> 00:00:45,630
No one goes away
without those two things.
28
00:00:45,634 --> 00:00:47,972
I think Daisy's dead.
29
00:00:47,977 --> 00:00:51,015
[THE TEXTONES' "VACATION" PLAYING]
30
00:00:51,020 --> 00:00:56,020
♪ I thought a lot of things about you ♪
31
00:00:56,025 --> 00:01:00,865
♪ I stayed awake
just thinking about you ♪
32
00:01:00,870 --> 00:01:03,227
♪ But now I'm away ♪
33
00:01:03,232 --> 00:01:05,710
♪ You had to stay ♪
34
00:01:05,715 --> 00:01:07,752
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
35
00:01:07,757 --> 00:01:10,955
♪ That you won't be in ♪
36
00:01:10,960 --> 00:01:15,880
♪ I tried to say I was just having fun ♪
37
00:01:15,885 --> 00:01:20,765
♪ But I really knew
that you were the one ♪
38
00:01:20,770 --> 00:01:23,128
♪ And now that I'm gone ♪
39
00:01:23,133 --> 00:01:25,650
♪ I see I was wrong ♪
40
00:01:25,655 --> 00:01:27,612
♪ I should have known all along ♪
41
00:01:27,617 --> 00:01:30,535
♪ That time would tell ♪
42
00:01:30,540 --> 00:01:32,858
♪ A week without you ♪
43
00:01:32,863 --> 00:01:35,461
♪ I should forget ♪
44
00:01:35,466 --> 00:01:37,382
♪ Two weeks without you ♪
45
00:01:37,387 --> 00:01:40,706
♪ And I'm still thinking about
the things that you said ♪
46
00:01:40,711 --> 00:01:43,148
♪ Vacation just another love-in ♪
47
00:01:43,153 --> 00:01:45,511
♪ Vacation I hope you love me ♪
48
00:01:45,516 --> 00:01:47,833
♪ Vacation would you think of me? ♪
49
00:01:47,838 --> 00:01:50,556
♪ ♪
50
00:01:50,561 --> 00:01:55,521
♪ I think I'll leave
without saying goodbye ♪
51
00:01:55,526 --> 00:02:00,446
♪ I think that you know the reason why ♪
52
00:02:00,451 --> 00:02:02,769
♪ What if I was to stay? ♪
53
00:02:02,774 --> 00:02:04,971
♪ Would things turn out
some other way? ♪
54
00:02:04,976 --> 00:02:07,854
♪ I'll never know anyway ♪
55
00:02:07,859 --> 00:02:10,742
♪ ♪
56
00:02:10,747 --> 00:02:18,247
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
57
00:02:19,431 --> 00:02:21,628
- [CAT PURRING]
- [AMBIENT MUSIC PLAYING]
58
00:02:21,633 --> 00:02:24,716
♪ ♪
59
00:02:27,919 --> 00:02:29,236
[JACKIE GRUNTING]
60
00:02:29,241 --> 00:02:31,243
Hey.
61
00:02:32,284 --> 00:02:33,821
You got any Gatorade?
62
00:02:33,826 --> 00:02:35,828
No. I do have water, though.
63
00:02:38,010 --> 00:02:40,167
- Yeah.
- [JACKIE] That will do.
64
00:02:40,172 --> 00:02:42,174
[JACKIE GRUNTING]
65
00:02:48,260 --> 00:02:50,502
Here you go. Massachusetts's finest.
66
00:02:54,047 --> 00:02:55,363
You remember all that bullshit
67
00:02:55,368 --> 00:02:56,785
you were talking about last night?
68
00:02:56,789 --> 00:02:58,025
About Daisy?
69
00:02:58,030 --> 00:03:00,032
Yeah, I fuckin' remember.
70
00:03:01,714 --> 00:03:03,471
And it wasn't bullshit.
71
00:03:03,476 --> 00:03:05,553
Daisy's dead.
72
00:03:05,558 --> 00:03:07,155
Ah, Jesus.
73
00:03:07,160 --> 00:03:08,716
Nobody even knows she's missing yet.
74
00:03:08,721 --> 00:03:10,278
I...
75
00:03:10,283 --> 00:03:12,780
I gotta tell Alan and get
body side to open a case.
76
00:03:12,785 --> 00:03:15,263
Whoa, slow down. Slow down.
Okay, you got a hunch.
77
00:03:15,268 --> 00:03:17,526
You need to confirm it before
you go running to the bosses.
78
00:03:17,530 --> 00:03:20,448
Knock on some doors.
79
00:03:20,453 --> 00:03:22,210
Find out the last time anyone saw Daisy.
80
00:03:22,215 --> 00:03:23,215
Come on.
81
00:03:23,220 --> 00:03:25,377
You can't go to Alan with just a dream.
82
00:03:25,382 --> 00:03:27,584
Yeah, yeah, yeah, yeah. You're right.
83
00:03:29,222 --> 00:03:30,859
Okay.
84
00:03:30,864 --> 00:03:32,861
I got this. I got this.
85
00:03:32,866 --> 00:03:34,703
All right.
86
00:03:34,708 --> 00:03:36,182
All right, so maybe
you just wanna hit a meeting
87
00:03:36,186 --> 00:03:37,187
or something before you get into this...
88
00:03:37,191 --> 00:03:38,667
I don't wanna.
89
00:03:38,672 --> 00:03:42,036
Meetings don't help me.
Doing my job helps me.
90
00:03:46,680 --> 00:03:51,200
What happened yesterday
with me... me partying?
91
00:03:51,205 --> 00:03:54,528
I just wanna forget about it
and-and move on, okay?
92
00:03:55,249 --> 00:03:58,573
If I'm focused on a case,
then I can't party.
93
00:04:00,014 --> 00:04:02,016
Got it?
94
00:04:02,537 --> 00:04:04,374
Yeah, I get it.
95
00:04:04,379 --> 00:04:06,616
All right. Thanks.
96
00:04:06,621 --> 00:04:08,258
I'll see you later, all right?
97
00:04:08,263 --> 00:04:10,265
Thanks for letting me crash.
98
00:04:11,666 --> 00:04:12,922
Oh, yeah, uh,
99
00:04:12,927 --> 00:04:14,625
can you hang onto the cat
for a little while?
100
00:04:14,629 --> 00:04:16,066
Just, like, a day or two?
101
00:04:16,071 --> 00:04:17,587
Yeah. No problem.
102
00:04:17,592 --> 00:04:19,689
All right.
103
00:04:19,694 --> 00:04:21,852
[RAY] Hey, Jackie. One more thing.
104
00:04:21,857 --> 00:04:23,434
I mean, maybe you wanna
take a fuckin' shower?
105
00:04:23,438 --> 00:04:26,436
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]
106
00:04:26,441 --> 00:04:28,719
[DOOR THUDS CLOSED]
107
00:04:28,724 --> 00:04:31,642
[DARK MUSIC PLAYS]
108
00:04:31,647 --> 00:04:34,530
♪ ♪
109
00:04:56,792 --> 00:04:58,794
[GUNSHOT FIRES]
110
00:04:59,795 --> 00:05:01,798
[GUNSHOT FIRES]
111
00:05:05,802 --> 00:05:07,804
[GUNSHOT FIRES]
112
00:05:08,244 --> 00:05:10,161
Lower your shoulders, papito.
113
00:05:10,166 --> 00:05:12,649
That's it. Stay in line with your chest.
114
00:05:14,451 --> 00:05:15,827
There you go.
115
00:05:15,832 --> 00:05:17,689
[GUNSHOT FIRES]
116
00:05:17,694 --> 00:05:19,090
[RENEE] Have you lost your mind?
117
00:05:19,095 --> 00:05:20,512
Baby, put the gun down. Come here.
118
00:05:20,517 --> 00:05:21,693
Put the gun down, baby.
119
00:05:21,698 --> 00:05:23,054
Come here.
120
00:05:23,059 --> 00:05:24,416
You okay?
121
00:05:24,421 --> 00:05:26,423
Daddy's teaching me how to shoot.
122
00:05:27,505 --> 00:05:28,821
[WHISPERING] What the fuck?
123
00:05:28,826 --> 00:05:30,464
He needs to learn
how to protect himself.
124
00:05:30,469 --> 00:05:32,385
[RENEE] All right, baby,
why don't you go inside, okay?
125
00:05:32,389 --> 00:05:33,625
Be there in a minute.
126
00:05:33,630 --> 00:05:35,267
He's five years old, Frankie!
127
00:05:35,272 --> 00:05:36,790
When the fuck is he gonna need to know
128
00:05:36,794 --> 00:05:39,151
how protect himself with a gun?
129
00:05:39,156 --> 00:05:41,293
Or you want him to pop
the next kid who doesn't share?
130
00:05:41,298 --> 00:05:43,135
You're missing the point.
131
00:05:43,140 --> 00:05:45,338
Where's Jorge?
132
00:05:45,343 --> 00:05:47,545
He didn't leave town.
He wasn't picked up.
133
00:05:48,445 --> 00:05:50,643
He's fucking dead.
134
00:05:50,648 --> 00:05:52,450
So who killed him, huh?
135
00:05:53,351 --> 00:05:55,588
How long until they come after me...
136
00:05:55,593 --> 00:05:56,810
or you or our son?
137
00:05:56,815 --> 00:05:59,417
I can name ten people
who want you dead, Frankie.
138
00:06:00,418 --> 00:06:02,055
You wanna find Jorge's killer,
139
00:06:02,060 --> 00:06:04,562
start there and keep my son out of it.
140
00:06:07,505 --> 00:06:09,142
["LIKE A BOSS" BY SLIM THUG PLAYS]
141
00:06:09,147 --> 00:06:10,163
♪ Like a boss ♪
142
00:06:10,168 --> 00:06:11,424
♪ Stack knots like a boss ♪
143
00:06:11,429 --> 00:06:12,746
♪ On top like a boss ♪
144
00:06:12,751 --> 00:06:14,127
♪ Paid the cost like a boss ♪
145
00:06:14,132 --> 00:06:15,468
♪ When I floss like a boss ♪
146
00:06:15,473 --> 00:06:17,030
♪ Big house like a boss ♪
147
00:06:17,035 --> 00:06:18,392
♪ You see the motherfucking boss ♪
148
00:06:18,396 --> 00:06:19,898
Delgado?
149
00:06:21,359 --> 00:06:23,877
Grab some mat. Give me 20 squats.
150
00:06:23,882 --> 00:06:25,439
Where's Janelle?
151
00:06:25,444 --> 00:06:27,246
You have me now.
152
00:06:31,650 --> 00:06:34,853
[INDISTINCT CONVERSATION]
153
00:06:37,816 --> 00:06:39,894
- [DONNA] Hey.
- Hey.
154
00:06:39,899 --> 00:06:42,339
Uh, I only have a minute.
I need to get to my next class.
155
00:06:43,342 --> 00:06:44,578
So cool.
156
00:06:44,583 --> 00:06:47,141
You know, trying to better my ass.
157
00:06:47,146 --> 00:06:49,148
I mean, it's only an associate's degree.
158
00:06:49,909 --> 00:06:51,706
Junior would be proud of you.
159
00:06:51,711 --> 00:06:54,308
You didn't come here for that.
What's going on?
160
00:06:54,313 --> 00:06:55,509
Yeah. Okay.
161
00:06:55,514 --> 00:06:56,671
So, uh,
162
00:06:56,676 --> 00:07:00,254
I was wondering if you'd seen
Daisy around the club lately.
163
00:07:00,259 --> 00:07:01,876
You looking for someone new to save?
164
00:07:01,881 --> 00:07:03,598
[CHUCKLES] Yeah. That's me.
165
00:07:03,603 --> 00:07:05,605
A regular Captain Save a Ho.
166
00:07:07,127 --> 00:07:10,225
Uh, not since at least
before Thanksgiving.
167
00:07:10,230 --> 00:07:12,232
I think she went off
somewhere with Jorge.
168
00:07:12,852 --> 00:07:14,449
Hey actually...
169
00:07:14,454 --> 00:07:16,211
I haven't seen him around either.
170
00:07:16,216 --> 00:07:18,173
[TENSE MUSIC PLAYS]
171
00:07:18,178 --> 00:07:20,756
Right. Okay.
172
00:07:20,761 --> 00:07:22,798
Okay, well, I-I don't wanna
make you late, so...
173
00:07:22,803 --> 00:07:24,620
give me a shout if you hear
anything else, all right?
174
00:07:24,624 --> 00:07:26,341
Yeah. Hey.
175
00:07:26,346 --> 00:07:28,348
You okay?
176
00:07:28,353 --> 00:07:30,510
Staying clean?
177
00:07:30,515 --> 00:07:32,512
Yeah.
178
00:07:32,517 --> 00:07:34,519
Day 78.
179
00:07:35,516 --> 00:07:37,993
That's awesome.
180
00:07:37,998 --> 00:07:39,515
He'd be proud of you too.
181
00:07:39,520 --> 00:07:41,237
[CHUCKLES SOFTLY]
182
00:07:41,242 --> 00:07:44,200
[SOMBER MUSIC PLAYS]
183
00:07:44,205 --> 00:07:47,088
♪ ♪
184
00:07:50,171 --> 00:07:52,173
[SIGHS]
185
00:07:53,334 --> 00:07:55,496
[SOFTLY] Fuck, fuck.
186
00:07:57,418 --> 00:07:59,420
[SIGHS]
187
00:08:02,383 --> 00:08:03,499
Fuck.
188
00:08:03,504 --> 00:08:05,506
It's fine.
189
00:08:09,951 --> 00:08:11,953
[BAG UNZIPS]
190
00:08:28,770 --> 00:08:31,173
[EXHALES]
191
00:08:35,297 --> 00:08:38,095
[INTRIGUING MUSIC PLAYS]
192
00:08:38,100 --> 00:08:40,983
♪ ♪
193
00:08:49,832 --> 00:08:51,834
[ENGINE TURNS OVER]
194
00:08:53,356 --> 00:08:55,438
[EXHALES] Easy, bro!
195
00:08:57,640 --> 00:08:59,116
[GROANS QUIETLY]
196
00:08:59,121 --> 00:09:01,399
Delgado, visitation.
197
00:09:01,404 --> 00:09:03,501
Good.
198
00:09:03,506 --> 00:09:05,508
I can't take no more of this shit.
199
00:09:07,810 --> 00:09:09,812
[DOOR BUZZES]
200
00:09:10,813 --> 00:09:13,731
[DARK MUSIC PLAYS]
201
00:09:13,736 --> 00:09:16,619
♪ ♪
202
00:09:27,650 --> 00:09:28,907
[FRANKIE] You're looking good.
203
00:09:28,912 --> 00:09:30,729
You lost some weight.
204
00:09:30,734 --> 00:09:32,736
You got that fly green suit on.
205
00:09:33,956 --> 00:09:35,594
Who'd you give up to get your ass moved?
206
00:09:35,599 --> 00:09:37,436
I didn't give up nobody,
207
00:09:37,441 --> 00:09:39,158
else your ass would be in here too.
208
00:09:39,163 --> 00:09:40,759
The fuck you want?
209
00:09:40,764 --> 00:09:42,561
You're mad at me, O?
210
00:09:42,566 --> 00:09:44,523
You tried to kill me.
211
00:09:44,528 --> 00:09:46,030
It's not personal, papi.
212
00:09:47,892 --> 00:09:49,448
If you weren't such a fuckup,
213
00:09:49,453 --> 00:09:52,131
I wouldn't have had to handle
your sloppy ass.
214
00:09:52,136 --> 00:09:53,938
[PRISON GUARD] No contact!
215
00:10:00,665 --> 00:10:02,181
I see you're doing well.
216
00:10:02,186 --> 00:10:04,544
Someone from the old operation
taking pity on you,
217
00:10:04,549 --> 00:10:06,626
helping you hustle in here?
218
00:10:06,631 --> 00:10:08,633
I know you're not here to check on me.
219
00:10:10,034 --> 00:10:13,093
You're right.
220
00:10:13,098 --> 00:10:15,297
I've been trying to figure out
who would have the cojones
221
00:10:15,301 --> 00:10:17,303
to come for my family.
222
00:10:18,924 --> 00:10:20,926
And I can only think of one person.
223
00:10:24,890 --> 00:10:26,892
Háblame claro...
224
00:10:27,953 --> 00:10:29,955
¿Tú mataste a Jorge?
225
00:10:32,217 --> 00:10:35,776
If I'm finna put a body in the ground,
226
00:10:35,781 --> 00:10:37,858
I don't play around like you,
227
00:10:37,863 --> 00:10:40,300
send other people to handle my business.
228
00:10:40,305 --> 00:10:42,463
If I killed your slack-ass cousin,
229
00:10:42,468 --> 00:10:45,145
I'd send him back to you
in pieces with a signed note.
230
00:10:45,150 --> 00:10:46,267
Believe that.
231
00:10:46,272 --> 00:10:48,028
[FISTS SLAM TABLE]
232
00:10:48,033 --> 00:10:50,951
[INTENSE MUSIC PLAYS]
233
00:10:50,956 --> 00:10:53,839
♪ ♪
234
00:10:58,604 --> 00:11:02,683
You're safe in your greens... for now.
235
00:11:02,688 --> 00:11:05,691
But there's lots of ways
this board can change, papa.
236
00:11:12,018 --> 00:11:13,615
[CAT MEOWS]
237
00:11:13,620 --> 00:11:15,657
[RAY] You want some turkey?
238
00:11:15,662 --> 00:11:18,144
Come on, cat. You want something to eat?
239
00:11:19,306 --> 00:11:21,308
[KNOCK AT DOOR]
240
00:11:29,116 --> 00:11:31,033
Hey.
241
00:11:31,038 --> 00:11:33,635
I just caught Frankie teaching my son
242
00:11:33,640 --> 00:11:36,798
how to shoot a gun this morning.
243
00:11:36,803 --> 00:11:39,726
My five-year-old child was
shooting a gun this morning.
244
00:11:41,608 --> 00:11:43,410
This has to stop.
245
00:11:44,151 --> 00:11:45,848
You need to get Frankie
out of your life.
246
00:11:45,853 --> 00:11:48,591
Yeah, well, it's not
that simple, Ray, right?
247
00:11:48,596 --> 00:11:49,612
Because you're asking me
248
00:11:49,617 --> 00:11:51,914
to send the father
of my child to prison.
249
00:11:51,919 --> 00:11:53,135
And then what? What?
250
00:11:53,140 --> 00:11:54,440
Are you gonna step up
251
00:11:54,445 --> 00:11:56,247
and be a dad to Frankie Jr. now?
252
00:11:58,426 --> 00:11:59,822
Oh, wow.
253
00:11:59,827 --> 00:12:01,063
- I'm sorry.
- No.
254
00:12:01,068 --> 00:12:02,345
- No, I'm sorry.
- No.
255
00:12:02,350 --> 00:12:03,667
- No, don't be sorry.
- I didn't mean that. I just...
256
00:12:03,671 --> 00:12:04,688
Don't be sorry. Listen.
257
00:12:04,693 --> 00:12:07,910
All right, I don't have a
family because I fucked up.
258
00:12:07,915 --> 00:12:09,752
I did that.
259
00:12:09,757 --> 00:12:11,154
But I wanna do better.
260
00:12:11,159 --> 00:12:13,516
[STIRRING MUSIC PLAYS]
261
00:12:13,521 --> 00:12:15,238
I wanna do better for you.
262
00:12:15,243 --> 00:12:18,201
♪ ♪
263
00:12:18,206 --> 00:12:20,363
Yeah.
264
00:12:20,368 --> 00:12:22,370
I want that too.
265
00:12:26,094 --> 00:12:29,653
It's just... I don't know.
266
00:12:29,658 --> 00:12:32,717
It's not just about my son, you know?
267
00:12:33,822 --> 00:12:36,225
I've been with Frankie since I was 18.
268
00:12:38,507 --> 00:12:41,390
And I don't know
what my life is without him.
269
00:12:42,671 --> 00:12:45,714
I don't-I don't know
what I am without him.
270
00:12:48,357 --> 00:12:51,215
Renee...
271
00:12:51,220 --> 00:12:53,222
he's a drug dealer.
272
00:12:55,244 --> 00:12:57,326
Frankie kills people.
273
00:12:58,888 --> 00:13:00,890
And you deserve
so much better than that.
274
00:13:02,452 --> 00:13:04,952
You deserve a real life.
275
00:13:06,175 --> 00:13:08,257
You and your child deserve to be safe.
276
00:13:10,860 --> 00:13:13,898
You deserve to have
someone there for you.
277
00:13:13,903 --> 00:13:15,905
And I can do that.
278
00:13:18,168 --> 00:13:21,451
But you have to give me
something on Frankie.
279
00:13:26,837 --> 00:13:28,654
I don't know everything.
280
00:13:28,659 --> 00:13:31,016
[TENSE MUSIC PLAYS]
281
00:13:31,021 --> 00:13:34,580
But I know how they bring the drugs in.
282
00:13:34,585 --> 00:13:36,181
And I know when their next run is.
283
00:13:36,186 --> 00:13:39,184
♪ ♪
284
00:13:39,189 --> 00:13:41,191
Is that enough?
285
00:13:46,877 --> 00:13:50,401
♪ ♪
286
00:13:53,404 --> 00:13:55,406
Tell me everything.
287
00:14:10,862 --> 00:14:12,779
Hey, who put this newspaper on my desk?
288
00:14:12,784 --> 00:14:14,286
I did.
289
00:14:15,427 --> 00:14:16,929
Good lookin' out, Patty.
290
00:14:19,511 --> 00:14:22,594
[DARK MUSIC PLAYS]
291
00:14:29,180 --> 00:14:31,279
[CHARMAINE] I don't know how
much flowers supposed to cost.
292
00:14:31,283 --> 00:14:32,880
You tell me!
293
00:14:32,885 --> 00:14:34,387
I want a lot.
294
00:14:36,128 --> 00:14:38,610
What about ten grand? Can you do that?
295
00:14:41,373 --> 00:14:43,571
Bitch, you givin' me attitude?
296
00:14:43,576 --> 00:14:45,733
The day before my sister's funeral?
297
00:14:45,738 --> 00:14:47,740
[KNOCK AT DOOR]
298
00:14:48,821 --> 00:14:50,498
No pink.
299
00:14:50,503 --> 00:14:52,505
She didn't like that.
300
00:14:58,771 --> 00:15:01,529
You're supplying to Osito now?
301
00:15:01,534 --> 00:15:03,651
[CHARMAINE] Yeah, I am. You know why?
302
00:15:03,656 --> 00:15:04,857
Because I can do whatever I want.
303
00:15:04,861 --> 00:15:06,019
Well, your little side hustle
304
00:15:06,023 --> 00:15:07,321
could destroy the whole operation.
305
00:15:07,325 --> 00:15:09,142
- It stops now.
- I got it under control.
306
00:15:09,147 --> 00:15:10,844
No, I'm making some fucking changes.
307
00:15:10,849 --> 00:15:13,241
From now on, I'm driving
your ass to the airport
308
00:15:13,246 --> 00:15:14,923
and anywhere else you gotta do business.
309
00:15:14,928 --> 00:15:16,328
As long as you're in the Cape,
310
00:15:16,333 --> 00:15:18,050
I wanna know where
you're at at all times.
311
00:15:18,055 --> 00:15:20,288
First you try to dictate
who I can do business with
312
00:15:20,293 --> 00:15:21,970
and now you trying to babysit me?
313
00:15:21,975 --> 00:15:23,937
- Fuck outta here.
- Listen, pendejita,
314
00:15:23,942 --> 00:15:26,460
you've been playin' gangstress
for the last couple of months,
315
00:15:26,465 --> 00:15:28,737
but you need to understand
that playtime is over.
316
00:15:28,742 --> 00:15:30,699
The grown-ups are steppin' in.
317
00:15:30,704 --> 00:15:33,742
So what I say, it fucking goes.
318
00:15:33,747 --> 00:15:36,945
And you need to learn
how to talk to a bitch,
319
00:15:36,950 --> 00:15:39,268
especially the bitch puttin'
food in your kid's mouth.
320
00:15:39,273 --> 00:15:41,710
[TENSE MUSIC PLAYS]
321
00:15:41,715 --> 00:15:43,953
But you wanna drive my ass around?
322
00:15:43,958 --> 00:15:45,460
Go ahead.
323
00:15:51,485 --> 00:15:53,688
[INDISTINCT CHATTER]
324
00:16:05,240 --> 00:16:06,476
[RAY] Major Markson.
325
00:16:06,481 --> 00:16:08,058
Your office said I'd find you here.
326
00:16:08,062 --> 00:16:10,540
Ray Abruzzo. Massachusetts State Police.
327
00:16:10,545 --> 00:16:11,621
- Oh, hey.
- [RAY] Hey.
328
00:16:11,626 --> 00:16:14,144
It's... it's nice to meet you.
329
00:16:14,149 --> 00:16:17,232
You know um, you were
at my disciplinary hearing.
330
00:16:18,713 --> 00:16:20,630
Oh, Abruzzo?
331
00:16:20,635 --> 00:16:23,313
- Oh, yeah.
- Yeah.
332
00:16:23,318 --> 00:16:25,075
You got a bum deal at that hearing.
333
00:16:25,080 --> 00:16:26,717
But you gotta understand, man,
334
00:16:26,722 --> 00:16:28,799
with the sexual harassment stuff,
335
00:16:28,804 --> 00:16:30,040
our hands are tied.
336
00:16:30,045 --> 00:16:31,362
- Yeah. I understand.
- [MARKSON] Yeah.
337
00:16:31,366 --> 00:16:32,564
I know you tried everything you could.
338
00:16:32,568 --> 00:16:33,604
[MARKSON] Yeah.
339
00:16:33,609 --> 00:16:35,707
But there is something
that you could help me with.
340
00:16:35,712 --> 00:16:37,709
All right. Shoot.
341
00:16:37,714 --> 00:16:39,731
What if I told you I can bring
in Frankie Cuevas...
342
00:16:39,735 --> 00:16:40,931
[SCOFFING] Frankie.
343
00:16:40,936 --> 00:16:42,134
[RAY] ... and undo all the damage
344
00:16:42,138 --> 00:16:43,316
that I caused this department?
345
00:16:43,320 --> 00:16:46,016
Eh... [HESITATES] What's done is done.
346
00:16:46,021 --> 00:16:47,178
Here's the thing, though:
347
00:16:47,183 --> 00:16:48,739
he's just the tip of the iceberg.
348
00:16:48,744 --> 00:16:52,223
I bring him in, we get
a direct line to New York.
349
00:16:52,228 --> 00:16:53,524
New York what?
350
00:16:53,529 --> 00:16:54,766
[RAY] That's the code name.
351
00:16:54,771 --> 00:16:57,368
Huge opiate supplier.
Big target for the DEA.
352
00:16:57,373 --> 00:16:59,231
And they can't get
anywhere near the guy.
353
00:16:59,235 --> 00:17:00,552
Just imagine this:
354
00:17:00,557 --> 00:17:03,034
state police comes in
and makes that bust instead.
355
00:17:03,039 --> 00:17:05,041
Fuck the feds.
356
00:17:06,202 --> 00:17:08,204
What's the catch?
357
00:17:09,726 --> 00:17:11,082
I want my job back.
358
00:17:11,087 --> 00:17:12,964
[MARKSON SIGHS] Abruzzo,
359
00:17:12,969 --> 00:17:15,206
there's only so many strings
that I can pull.
360
00:17:15,211 --> 00:17:17,049
[RAY] So it's not worth making
a few phone calls
361
00:17:17,053 --> 00:17:18,767
for the chance to shut down
the carfentanyl supply
362
00:17:18,771 --> 00:17:19,771
to Massachusetts?
363
00:17:19,776 --> 00:17:20,913
And on top of that,
364
00:17:20,918 --> 00:17:22,815
you really get to stick it
to those arrogant pricks
365
00:17:22,819 --> 00:17:24,321
over at the DEA.
366
00:17:26,823 --> 00:17:28,580
[CHUCKLES]
367
00:17:28,585 --> 00:17:30,908
Well, theoretically, yeah,
I could call in some favors.
368
00:17:32,629 --> 00:17:33,785
Yeah, but...
369
00:17:33,790 --> 00:17:36,108
but you fraternized with a CI.
370
00:17:36,113 --> 00:17:39,211
It's a liability to hire you back.
371
00:17:39,216 --> 00:17:41,218
I got that situation under control.
372
00:17:43,520 --> 00:17:44,898
I don't even wanna know what that means.
373
00:17:44,902 --> 00:17:46,158
[RAY] That's fine.
374
00:17:46,163 --> 00:17:49,522
In the meantime, I got a high-level CI.
375
00:17:49,527 --> 00:17:52,244
Can you grant immunity?
376
00:17:52,249 --> 00:17:53,668
That's all you gotta do.
Can you do that?
377
00:17:53,672 --> 00:17:54,708
Yeah, I can do that.
378
00:17:54,713 --> 00:17:56,390
I'll call the DA, make that happen.
379
00:17:56,395 --> 00:17:57,731
[RAY] Okay.
380
00:17:57,736 --> 00:18:00,453
But I'm not sticking my neck out for you
381
00:18:00,458 --> 00:18:01,974
until arrests have been made.
382
00:18:01,979 --> 00:18:04,057
You got that?
383
00:18:04,062 --> 00:18:05,564
Oh, I got that.
384
00:18:06,464 --> 00:18:07,540
Yeah, it's not a problem.
385
00:18:07,545 --> 00:18:08,782
Good.
386
00:18:08,787 --> 00:18:10,103
Now get the fuck out of here.
387
00:18:10,108 --> 00:18:12,110
Let me drink in peace.
388
00:18:12,590 --> 00:18:14,587
Hey, sweetheart. Come here.
389
00:18:14,592 --> 00:18:16,594
[SCHOOL BELL RINGS]
390
00:18:21,520 --> 00:18:24,478
[TENSE MUSIC PLAYS]
391
00:18:24,483 --> 00:18:27,325
♪ ♪
392
00:18:36,975 --> 00:18:39,853
Hey, Valentina! Valentina!
393
00:18:39,858 --> 00:18:41,355
Wait. Wait, wait, wait. It's okay.
394
00:18:41,360 --> 00:18:43,397
I'm a friend of your mom's.
395
00:18:43,402 --> 00:18:45,404
It's all right.
396
00:18:46,225 --> 00:18:48,227
I j-just wanted to ask you a question.
397
00:18:49,468 --> 00:18:50,645
Is my mother in trouble?
398
00:18:50,650 --> 00:18:54,209
- No! No, no, no, she's fine.
- I've never seen you before.
399
00:18:54,714 --> 00:18:56,716
How do you know my mom?
400
00:18:57,316 --> 00:18:58,913
We work together.
401
00:18:58,918 --> 00:19:00,420
You're a dancer?
402
00:19:02,882 --> 00:19:05,119
Look, I'm taking care of her cat.
403
00:19:05,124 --> 00:19:07,126
Ollie-Bollie!
404
00:19:08,848 --> 00:19:10,850
Yeah, Ollie-Bollie.
405
00:19:12,772 --> 00:19:14,729
You know, I totally forgot
how long she said
406
00:19:14,734 --> 00:19:17,132
she would be out of town for
and she hasn't texted me back.
407
00:19:17,137 --> 00:19:19,014
When's the last time you talked to her?
408
00:19:19,019 --> 00:19:21,056
Um...
409
00:19:21,061 --> 00:19:23,258
last Tuesday, I think.
410
00:19:23,263 --> 00:19:25,260
Yeah, because I have swimming on Tuesday
411
00:19:25,265 --> 00:19:27,342
and Mom called right when I was leaving.
412
00:19:27,347 --> 00:19:29,344
She said we were gonna
make pies for Thanksgiving,
413
00:19:29,349 --> 00:19:31,266
but then she didn't come.
414
00:19:31,271 --> 00:19:32,748
She didn't come to Thanksgiving?
415
00:19:32,753 --> 00:19:34,469
Did she call to cancel or...
416
00:19:34,474 --> 00:19:37,673
No. She just didn't show up.
417
00:19:37,678 --> 00:19:40,476
♪ ♪
418
00:19:40,481 --> 00:19:42,197
All right.
419
00:19:42,202 --> 00:19:44,204
Thanks, Valentina. I'll see you around.
420
00:19:45,646 --> 00:19:47,648
[VALENTINA] Hey.
421
00:19:48,489 --> 00:19:50,386
Do you like my mom?
422
00:19:50,391 --> 00:19:52,473
Yeah. Of course.
423
00:19:53,454 --> 00:19:55,956
Then how come you think she
won't come back for her cat?
424
00:19:58,459 --> 00:20:00,937
You're right.
425
00:20:00,942 --> 00:20:02,944
I'm sure she'll be back soon.
426
00:20:05,707 --> 00:20:08,945
♪ ♪
427
00:20:08,950 --> 00:20:11,628
[PRISON DOOR BUZZES]
428
00:20:11,633 --> 00:20:14,871
I had some dude today
instead of Janelle.
429
00:20:14,876 --> 00:20:16,312
Damn.
430
00:20:16,317 --> 00:20:18,320
[GROANS]
431
00:20:21,082 --> 00:20:25,682
Man, PT broke me.
432
00:20:25,687 --> 00:20:27,564
Cracked motherfucker liked torturing me.
433
00:20:27,569 --> 00:20:30,207
Maybe you miss your lady.
434
00:20:30,212 --> 00:20:32,209
I hear how you talk about her.
435
00:20:32,214 --> 00:20:34,651
Could be.
436
00:20:34,656 --> 00:20:36,974
Shit don't hurt so much
when she's around.
437
00:20:36,979 --> 00:20:38,981
[VERNON] That was beautiful, bruh.
438
00:20:40,082 --> 00:20:42,084
You love her.
439
00:20:44,546 --> 00:20:46,904
I don't know about love, but...
440
00:20:46,909 --> 00:20:49,507
I do respect her.
441
00:20:49,512 --> 00:20:52,314
Also, I like the way she fit
in them scrubs, you feel me?
442
00:20:55,037 --> 00:20:57,039
Yo.
443
00:20:58,521 --> 00:21:00,523
You fell asleep?
444
00:21:07,730 --> 00:21:09,207
- [OSITO] Hey.
- [VERNON GRUMBLES]
445
00:21:09,212 --> 00:21:11,214
What's up?
446
00:21:12,495 --> 00:21:14,733
Motherfucker, you high?
447
00:21:14,738 --> 00:21:16,775
Shit!
448
00:21:16,780 --> 00:21:17,976
[VERNON CHUCKLES]
449
00:21:17,981 --> 00:21:19,878
[SIGHS]
450
00:21:19,883 --> 00:21:22,280
You said it didn't call to you no more.
451
00:21:22,285 --> 00:21:24,488
You said that you could leave it alone.
452
00:21:25,669 --> 00:21:28,146
Man...
453
00:21:28,151 --> 00:21:30,268
I lied. [CHUCKLES]
454
00:21:30,273 --> 00:21:32,110
[EXHALES]
455
00:21:32,115 --> 00:21:34,673
Mm-mm. Nah.
456
00:21:34,678 --> 00:21:36,675
I'm not going down this road again.
457
00:21:36,680 --> 00:21:38,537
Yo, you clean your shit up or you out.
458
00:21:38,542 --> 00:21:42,041
Mm. Out? Out where? Where I'ma go?
459
00:21:42,046 --> 00:21:45,649
You know this already.
This shit only ends one way.
460
00:21:47,411 --> 00:21:49,328
Mm.
461
00:21:49,333 --> 00:21:51,610
All right, bro.
462
00:21:51,615 --> 00:21:53,412
I got you. I'ma clean it up.
463
00:21:53,417 --> 00:21:55,419
Mm.
464
00:21:56,000 --> 00:21:58,658
Shit feels so good, though.
465
00:21:58,663 --> 00:22:01,621
[TENSE MUSIC PLAYS]
466
00:22:01,626 --> 00:22:04,228
♪ ♪
467
00:22:05,990 --> 00:22:07,992
[KNOCK AT DOOR]
468
00:22:09,794 --> 00:22:12,757
[KNOCKING CONTINUES RAPIDLY]
469
00:22:13,398 --> 00:22:15,660
I was right about Daisy, Ray.
She's fuckin' dead.
470
00:22:17,442 --> 00:22:18,918
Oh, fuck. Are you sure?
471
00:22:18,923 --> 00:22:22,002
Yeah, I'm sure. I just talked
to her fucking daughter.
472
00:22:22,007 --> 00:22:23,083
Her kid, man.
473
00:22:23,088 --> 00:22:25,305
Hey, Jack. I'm sorry.
474
00:22:25,310 --> 00:22:26,949
I know what it feels like.
It feels personal.
475
00:22:26,953 --> 00:22:28,955
Yeah, that's because
it is fuckin' personal.
476
00:22:30,896 --> 00:22:32,898
What if I told you I got
a way to make it right?
477
00:22:33,579 --> 00:22:34,735
You do?
478
00:22:34,740 --> 00:22:36,176
Yeah.
479
00:22:36,181 --> 00:22:37,678
And I'm gonna need your help with it.
480
00:22:37,683 --> 00:22:38,959
Just don't freak out, okay?
481
00:22:38,964 --> 00:22:41,004
I'm already freakin' out, Ray.
Just fuckin' tell me.
482
00:22:42,628 --> 00:22:44,865
I flipped Renee.
483
00:22:44,870 --> 00:22:46,387
What?
484
00:22:46,392 --> 00:22:47,448
Yeah.
485
00:22:47,453 --> 00:22:48,852
I fucking knew you guys were fucking!
486
00:22:48,856 --> 00:22:50,111
- Jesus, dude!
- [RAY] What?
487
00:22:50,116 --> 00:22:52,153
She wants Frankie out of her life.
488
00:22:52,158 --> 00:22:53,315
[JACKIE] That's what
you thought the first time,
489
00:22:53,319 --> 00:22:54,715
and then she got you fired!
490
00:22:54,720 --> 00:22:56,397
Hey, she made a mistake.
491
00:22:56,402 --> 00:22:57,759
- [LAUGHS]
- [RAY] Jackie.
492
00:22:57,764 --> 00:22:59,301
Like you never made a mistake before?
493
00:22:59,306 --> 00:23:00,602
Come on. It's not the same thing.
494
00:23:00,606 --> 00:23:01,803
This is Frankie's fiancée.
495
00:23:01,808 --> 00:23:03,506
There's no way she's
being straight with you.
496
00:23:03,510 --> 00:23:04,927
I can't believe you're
fuckin' doing this right now.
497
00:23:04,931 --> 00:23:06,029
If you leave this intel on the table,
498
00:23:06,033 --> 00:23:07,129
you're letting Frankie Cuevas get away
499
00:23:07,133 --> 00:23:08,369
with killing another girl.
500
00:23:08,374 --> 00:23:11,418
Sherry. Krista. Daisy. How many more?
501
00:23:12,378 --> 00:23:14,418
Come on, you said you need
a case to keep you sober.
502
00:23:15,582 --> 00:23:17,584
This is it.
503
00:23:18,104 --> 00:23:19,180
Hmm?
504
00:23:19,185 --> 00:23:20,782
[TENSE MUSIC PLAYS]
505
00:23:20,787 --> 00:23:22,304
Fuck.
506
00:23:22,309 --> 00:23:24,311
Fine. What'd she tell you?
507
00:23:24,911 --> 00:23:27,789
Frankie and Charmaine have been
chartering a private plane
508
00:23:27,794 --> 00:23:29,631
to bring carfentanyl back from New York.
509
00:23:29,636 --> 00:23:32,434
Charmaine's set to leave at 11:00 a.m.
tomorrow for Teterboro.
510
00:23:32,439 --> 00:23:34,799
Frankie's gonna pick her up
with the drugs when she returns.
511
00:23:36,763 --> 00:23:37,840
Shit.
512
00:23:37,845 --> 00:23:40,145
So I need you to set up an
operation at Hyannis Airport.
513
00:23:41,088 --> 00:23:43,446
Okay. All right.
514
00:23:43,451 --> 00:23:45,248
But then I need to talk
to Renee about Daisy,
515
00:23:45,252 --> 00:23:46,352
all right?
516
00:23:46,357 --> 00:23:47,771
Who killed her, where it happened,
517
00:23:47,775 --> 00:23:49,452
where she is now.
518
00:23:49,457 --> 00:23:51,459
I need to find Daisy and bring her home.
519
00:23:52,259 --> 00:23:53,736
All right.
520
00:23:53,741 --> 00:23:56,058
I'm, uh... I'll go find Alan, set it up.
521
00:23:56,063 --> 00:23:57,180
No, no. Hey, hey, hey.
522
00:23:57,185 --> 00:23:58,661
Alan's gonna know it came from me.
523
00:23:58,666 --> 00:24:00,703
He's gonna shut you down. No way.
524
00:24:00,708 --> 00:24:02,785
[SCOFFS] What the fuck am I?
A one-man band?
525
00:24:02,790 --> 00:24:03,946
I'm supposed to go arrest
526
00:24:03,951 --> 00:24:05,428
fucking Frankie Cuevas by myself?
527
00:24:05,433 --> 00:24:06,629
I'm gonna come with you.
528
00:24:06,634 --> 00:24:07,634
[SCOFFS]
529
00:24:07,639 --> 00:24:08,737
You only need two people for this.
530
00:24:08,741 --> 00:24:10,573
It's a simple pickup.
TSA can find the drugs.
531
00:24:10,578 --> 00:24:12,656
- We don't even need a search warrant.
- No. I don't think so.
532
00:24:12,660 --> 00:24:13,857
Oh, you got a better idea?
533
00:24:13,862 --> 00:24:15,964
No, but I'm gonna figure something out.
534
00:24:20,168 --> 00:24:23,011
[CELL PHONE RINGING]
535
00:24:26,214 --> 00:24:27,411
Did you not understand
536
00:24:27,416 --> 00:24:28,772
"I'll see you at work tomorrow"?
537
00:24:28,777 --> 00:24:30,173
[JACKIE] I know. I know.
538
00:24:30,178 --> 00:24:31,695
I'm sorry. I should've been there.
539
00:24:31,700 --> 00:24:34,938
But I got a big, fat tip from a CI,
540
00:24:34,943 --> 00:24:36,501
and I'd love if we could talk in person.
541
00:24:36,505 --> 00:24:38,862
Well, we could have talked
at work today.
542
00:24:38,867 --> 00:24:41,105
But sure, fine. Let's talk in person.
543
00:24:41,110 --> 00:24:43,707
[JACKIE] Go to your front door.
544
00:24:43,712 --> 00:24:45,214
I'm outside your house.
545
00:24:55,705 --> 00:24:57,502
What the fuck, Jackie?
546
00:24:57,507 --> 00:24:59,083
Renee Segna rolled on Frankie.
547
00:24:59,088 --> 00:25:00,285
You're shitting me.
548
00:25:00,290 --> 00:25:02,247
She gave up intel about
a shipment of carfentanyl
549
00:25:02,251 --> 00:25:04,291
that Frankie and Charmaine
are bringing in tomorrow.
550
00:25:05,615 --> 00:25:06,891
She came to you?
551
00:25:06,896 --> 00:25:08,293
Yeah.
552
00:25:08,298 --> 00:25:10,355
Really?
553
00:25:10,360 --> 00:25:12,362
And Ray had nothing to do with this?
554
00:25:13,583 --> 00:25:15,900
Yeah, okay. She went to Ray.
He came to me.
555
00:25:15,905 --> 00:25:18,223
Which is why we have to do this
no-ops plan, no Alan.
556
00:25:18,228 --> 00:25:20,386
- Are you joking?
- [JACKIE] The intel is good.
557
00:25:20,390 --> 00:25:22,147
No one's gonna give
a shit about the source
558
00:25:22,152 --> 00:25:23,869
after we cuff fucking Frankie Cuevas.
559
00:25:23,874 --> 00:25:25,876
- That's literally not true.
- [JACKIE] Come on.
560
00:25:27,357 --> 00:25:30,360
I'm sorry that I don't entirely
trust your judgment.
561
00:25:34,244 --> 00:25:36,041
Please.
562
00:25:36,046 --> 00:25:38,048
I need this.
563
00:25:43,093 --> 00:25:45,811
[EXHALES HEAVILY]
564
00:25:45,816 --> 00:25:49,135
Alan's in Boston tomorrow
on the Charmaine tip.
565
00:25:49,140 --> 00:25:51,097
I guess it can't hurt for us
to cover our bases.
566
00:25:51,102 --> 00:25:53,104
Yes! That's what I'm talking about!
567
00:25:54,585 --> 00:25:56,182
Am I going to regret this?
568
00:25:56,187 --> 00:25:58,104
[HOPEFUL MUSIC PLAYS]
569
00:25:58,109 --> 00:25:59,345
No.
570
00:25:59,350 --> 00:26:01,028
Come on, let me in. Let's make a plan.
571
00:26:01,032 --> 00:26:03,990
[INTRIGUING MUSIC PLAYS]
572
00:26:03,995 --> 00:26:06,878
♪ ♪
573
00:26:09,641 --> 00:26:11,037
[LESLIE] Miller, Pniewski,
574
00:26:11,042 --> 00:26:12,319
you're stationed at the entrance.
575
00:26:12,323 --> 00:26:13,520
We need eyes on all traffic
576
00:26:13,525 --> 00:26:15,525
moving in and out of the airport.
577
00:26:15,530 --> 00:26:17,283
We'll keep tabs on the plane.
578
00:26:17,288 --> 00:26:18,786
Charmaine Grasa is scheduled to take off
579
00:26:18,790 --> 00:26:20,126
for Teterboro at 11:00 a.m.
580
00:26:20,131 --> 00:26:22,169
in a Beechcraft piloted
by Lance Houston.
581
00:26:22,174 --> 00:26:23,775
They'll return this afternoon
with the package,
582
00:26:23,779 --> 00:26:25,578
at which time Frankie Cuevas
will pick her up.
583
00:26:25,582 --> 00:26:27,695
- We don't move in 'til we have the both of them.
- [MAN] Okay.
584
00:26:27,699 --> 00:26:29,976
For now, this operation's
on the down low.
585
00:26:29,981 --> 00:26:32,859
- Any issues, come straight back to us.
- [MAN] Copy that.
586
00:26:32,864 --> 00:26:34,367
Let's move out.
587
00:26:37,069 --> 00:26:39,226
How you feeling?
588
00:26:39,231 --> 00:26:40,788
Like I'm either about to crush it
589
00:26:40,793 --> 00:26:42,630
or completely fuck my career.
590
00:26:42,635 --> 00:26:44,637
So, you know, I'm great.
591
00:26:46,999 --> 00:26:49,001
[PHONE CHIMES]
592
00:27:06,679 --> 00:27:08,216
- [FRANKIE] Hey.
- [DOOR SQUEAKS OPEN]
593
00:27:08,221 --> 00:27:09,898
What are you up to today?
594
00:27:09,903 --> 00:27:11,619
Um... [CLEARS THROAT]
595
00:27:11,624 --> 00:27:14,022
Just a couple loads of laundry
and running some errands.
596
00:27:14,027 --> 00:27:15,944
Nothing crazy.
597
00:27:15,949 --> 00:27:18,266
Just keep your phone on you...
598
00:27:18,271 --> 00:27:19,908
in case I need your help.
599
00:27:19,913 --> 00:27:21,915
Sounds good, baby.
600
00:27:22,776 --> 00:27:24,778
[FRANKIE] Okay. Bye.
601
00:27:30,163 --> 00:27:32,165
Goodbye, Frankie.
602
00:27:33,967 --> 00:27:35,969
Okay.
603
00:27:38,011 --> 00:27:40,689
[DARK MUSIC PLAYS]
604
00:27:40,694 --> 00:27:43,852
[MINISTER] When a young life
is taken so soon,
605
00:27:43,857 --> 00:27:45,974
we're all inclined to ask ourselves,
606
00:27:45,979 --> 00:27:47,857
"Why?
607
00:27:47,862 --> 00:27:52,261
Why can this happen? Why must this be?"
608
00:27:52,266 --> 00:27:53,863
- [MOURNER SOBBING]
- But in faith...
609
00:27:53,868 --> 00:27:56,626
we must trust
that God has all the answers
610
00:27:56,631 --> 00:27:59,268
and that He's called Aileen home.
611
00:27:59,273 --> 00:28:03,072
He now holds Aileen's family
in His hands,
612
00:28:03,077 --> 00:28:05,995
guiding them as they search for answers.
613
00:28:06,000 --> 00:28:08,798
For her sister Charmaine,
614
00:28:08,803 --> 00:28:10,980
who could not be here with us today,
615
00:28:10,985 --> 00:28:14,964
how does she seek comfort
in this time of loss?
616
00:28:14,969 --> 00:28:16,005
[THELMA JONES' "ONLY YESTERDAY" PLAYING]
617
00:28:16,009 --> 00:28:19,009
♪ But I... ♪
618
00:28:19,014 --> 00:28:23,453
♪ I gotta keep trying ♪
619
00:28:23,458 --> 00:28:25,295
[KNOCK AT DOOR]
620
00:28:25,300 --> 00:28:27,097
♪ I gotta keep... ♪
621
00:28:27,102 --> 00:28:28,819
[MUSIC STOPS]
622
00:28:28,824 --> 00:28:30,826
[CHARMAINE SNIFFLES]
623
00:28:33,749 --> 00:28:35,345
You been crying?
624
00:28:35,350 --> 00:28:36,747
Fuck off. Why you here?
625
00:28:36,752 --> 00:28:37,988
We gotta go.
626
00:28:37,993 --> 00:28:39,189
It's early.
627
00:28:39,194 --> 00:28:40,553
Well, maybe I wanna get to the airport
628
00:28:40,557 --> 00:28:42,354
an hour before boarding
like you're supposed to.
629
00:28:42,358 --> 00:28:44,315
[SNAPS FINGERS] Let's go.
630
00:28:44,320 --> 00:28:45,477
[CHARMAINE] You got a new car?
631
00:28:45,481 --> 00:28:47,478
Mine's in the shop. Vámonos.
632
00:28:47,483 --> 00:28:49,440
I gotta get dressed.
633
00:28:49,445 --> 00:28:52,563
[INTRIGUING MUSIC PLAYS]
634
00:28:52,568 --> 00:28:55,451
♪ ♪
635
00:29:01,157 --> 00:29:03,234
Hey, so...
636
00:29:03,239 --> 00:29:06,918
we're gonna be sitting together
in this car all day.
637
00:29:06,923 --> 00:29:09,165
Should we talk about the thing?
638
00:29:10,506 --> 00:29:12,744
We're calling it "the thing"?
639
00:29:12,749 --> 00:29:14,425
What do you want to call it, smart ass?
640
00:29:14,430 --> 00:29:16,433
I don't know, man. I don't...
641
00:29:20,957 --> 00:29:22,959
Look.
642
00:29:24,681 --> 00:29:26,683
You were right.
643
00:29:26,688 --> 00:29:28,925
I got way too spun out.
644
00:29:29,406 --> 00:29:31,483
Jackie Quiñones admitting she was wrong?
645
00:29:31,488 --> 00:29:32,885
- Well, I never.
- Fuck you.
646
00:29:32,890 --> 00:29:34,646
I'm trying to apologize here.
647
00:29:34,651 --> 00:29:36,153
Sorry.
648
00:29:38,135 --> 00:29:42,094
I'm not trying to make excuses
for myself or what I did.
649
00:29:42,099 --> 00:29:44,622
I guess it happens a lot
with people in recovery.
650
00:29:45,502 --> 00:29:48,420
They call it "obsession of the mind".
651
00:29:48,425 --> 00:29:50,968
You replace one addiction with another.
652
00:29:53,391 --> 00:29:55,393
I guess you were my replacement.
653
00:29:57,034 --> 00:29:59,037
What's your replacement now?
654
00:29:59,757 --> 00:30:01,154
This.
655
00:30:01,159 --> 00:30:03,516
Work.
656
00:30:03,521 --> 00:30:05,523
And I'm fine now, really.
657
00:30:06,284 --> 00:30:08,286
I'm sorry that I freaked out.
658
00:30:10,989 --> 00:30:13,907
Can we just put it behind us, okay?
659
00:30:13,912 --> 00:30:16,169
I promise to stop sniffing
around the hen house.
660
00:30:16,174 --> 00:30:18,176
[CHUCKLES]
661
00:30:19,097 --> 00:30:20,574
Look, and I want you to know
662
00:30:20,579 --> 00:30:23,401
I'm not, like, some heartless bitch.
663
00:30:24,462 --> 00:30:26,465
I feel terrible about what happened.
664
00:30:28,787 --> 00:30:30,904
So I'm glad you came
to me with this thing
665
00:30:30,909 --> 00:30:33,006
and we can work together again.
666
00:30:33,011 --> 00:30:35,028
Drinks on me after
we arrest Frankie Cuevas?
667
00:30:35,033 --> 00:30:37,035
Deal.
668
00:30:41,680 --> 00:30:43,078
["LO PASADO, PASADO" PLAYS ON RADIO]
669
00:30:43,082 --> 00:30:44,758
♪ Ya lo pasado ♪
670
00:30:44,763 --> 00:30:48,762
♪ Pasado ♪
671
00:30:48,767 --> 00:30:52,927
♪ No me interesa... ♪
672
00:30:52,932 --> 00:30:55,089
The fuck? Now we suddenly have time?
673
00:30:55,094 --> 00:30:56,596
The airport's that way.
674
00:30:58,898 --> 00:31:00,775
I need to make a quick stop.
675
00:31:00,780 --> 00:31:05,580
♪ Todo quedó en el ayer ♪
676
00:31:05,585 --> 00:31:08,343
♪ Ya olvidé ♪
677
00:31:08,348 --> 00:31:09,664
♪ Ya olvidé... ♪
678
00:31:09,669 --> 00:31:12,272
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
679
00:31:13,393 --> 00:31:15,150
[SOBBING]
680
00:31:15,155 --> 00:31:18,198
Appreciate you. Thank you.
681
00:31:20,060 --> 00:31:22,062
It was a beautiful service.
682
00:31:23,143 --> 00:31:26,021
This is for family only.
683
00:31:26,026 --> 00:31:28,028
I'm deeply sorry for your loss.
684
00:31:29,850 --> 00:31:32,007
And on behalf of the entire department,
685
00:31:32,012 --> 00:31:33,689
we regret that we couldn't stop all this
686
00:31:33,694 --> 00:31:36,171
before it got to your niece.
687
00:31:36,176 --> 00:31:38,774
Charmaine, on the other hand,
688
00:31:38,779 --> 00:31:41,457
there's still hope for her.
689
00:31:41,462 --> 00:31:44,300
But she's still out there,
690
00:31:44,305 --> 00:31:46,342
lonely, scared,
691
00:31:46,347 --> 00:31:49,710
in business with some dangerous people.
692
00:31:51,632 --> 00:31:53,872
Too afraid to even come
to her own sister's funeral.
693
00:31:55,436 --> 00:31:59,956
The best thing you can do
is to help me find her
694
00:31:59,961 --> 00:32:02,559
before something happens to her too.
695
00:32:02,564 --> 00:32:05,482
Charmaine lost her parents young.
696
00:32:05,887 --> 00:32:10,166
Two funerals before
she was eight years old.
697
00:32:10,171 --> 00:32:12,388
She didn't have much
family left after that.
698
00:32:12,393 --> 00:32:15,251
We took care of her best we knew how.
699
00:32:15,256 --> 00:32:17,454
And my brother Wayne...
700
00:32:17,459 --> 00:32:19,461
he did a lot for her too.
701
00:32:20,662 --> 00:32:23,019
He put a roof over her head,
702
00:32:23,024 --> 00:32:25,222
taught her to be strong,
703
00:32:25,227 --> 00:32:29,306
passing on the same lessons
our father taught us.
704
00:32:29,311 --> 00:32:31,473
And you know what that lesson was?
705
00:32:34,396 --> 00:32:38,555
Never talk to no police.
706
00:32:38,560 --> 00:32:41,719
[SOMBER MUSIC PLAYS]
707
00:32:41,724 --> 00:32:44,161
Thanks for coming, Sergeant.
708
00:32:44,166 --> 00:32:45,883
♪ ♪
709
00:32:45,888 --> 00:32:48,771
[PHONE RINGING]
710
00:32:50,052 --> 00:32:52,054
Hey, Mickey. What's up?
711
00:32:53,456 --> 00:32:56,098
Did you just say Frankie fuckin' Cuevas?
712
00:33:00,343 --> 00:33:02,345
Yeah. Thanks.
713
00:33:03,626 --> 00:33:05,628
Hell, yeah.
714
00:33:18,561 --> 00:33:19,818
Whoa, whoa, whoa.
715
00:33:19,823 --> 00:33:21,200
Hey, hey, hey. Are you okay?
716
00:33:21,204 --> 00:33:23,321
No. I'm freaking out.
717
00:33:23,326 --> 00:33:25,043
What, am I supposed to sit at home,
718
00:33:25,048 --> 00:33:27,045
waiting for Frankie
to be carted off forever
719
00:33:27,050 --> 00:33:28,086
because of me?
720
00:33:28,091 --> 00:33:30,654
What if it doesn't work, Ray?
721
00:33:32,576 --> 00:33:34,816
I just can't handle not knowing
what's gonna happen next.
722
00:33:37,100 --> 00:33:39,623
I need you to tell me that
everything's gonna be okay.
723
00:33:42,066 --> 00:33:44,388
[RAY] Everything is gonna be okay.
724
00:33:47,671 --> 00:33:49,289
[LESLIE] They're doing last checks now.
725
00:33:49,294 --> 00:33:52,177
Pilot should be rolling up in a few.
726
00:33:54,178 --> 00:33:55,334
All right.
727
00:33:55,339 --> 00:33:56,340
I'm gonna ask the troopers
728
00:33:56,344 --> 00:33:58,058
if they've seen Frankie or Charmaine.
729
00:33:58,063 --> 00:33:59,580
No, no, no. They'll let us know.
730
00:33:59,585 --> 00:34:01,587
Chill.
731
00:34:12,457 --> 00:34:15,415
♪ Con mi producción loco te humillo ♪
732
00:34:15,420 --> 00:34:18,698
♪ A la puerta del estudio
ponle el pestillo ♪
733
00:34:18,703 --> 00:34:20,740
♪ Prende la alarma
en contra de los pillos ♪
734
00:34:20,745 --> 00:34:22,062
♪ Es que por ahí ♪
735
00:34:22,067 --> 00:34:23,904
♪ Hay mucho loquillo ♪
736
00:34:23,909 --> 00:34:26,026
♪ Que se enfurecen cuando yo brillo ♪
737
00:34:26,031 --> 00:34:28,949
♪ Dicen que tienen más kioskos
que en Luquillo ♪
738
00:34:28,954 --> 00:34:31,591
♪ Y no han vendido ni un cinquillo ♪
739
00:34:31,596 --> 00:34:33,754
♪ Con medio pocillo Los acribillo... ♪
740
00:34:33,759 --> 00:34:35,195
What the fuck are we doing here?
741
00:34:35,200 --> 00:34:36,717
Get out.
742
00:34:36,722 --> 00:34:39,079
♪ Soy sencillo nunca me guillo ♪
743
00:34:39,084 --> 00:34:42,082
♪ Afueguillo y les paso el rastrillo ♪
744
00:34:42,087 --> 00:34:44,965
♪ A tu catana suéltale el cabillo ♪
745
00:34:44,970 --> 00:34:47,748
♪ Y saca el dedo del gatillo... ♪
746
00:34:47,753 --> 00:34:48,753
I-I should call Lance
747
00:34:48,758 --> 00:34:50,093
and let him know we're gonna be late.
748
00:34:50,097 --> 00:34:51,492
I said get out.
749
00:34:51,497 --> 00:34:54,455
[TENSE MUSIC PLAYS]
750
00:34:54,460 --> 00:34:57,343
♪ ♪
751
00:35:14,561 --> 00:35:17,444
[BREATHES HEAVILY]
752
00:35:21,888 --> 00:35:24,206
[TRUNK CLICKS OPEN]
753
00:35:24,211 --> 00:35:28,009
[MUFFLED SPEECH]
754
00:35:28,014 --> 00:35:29,851
You don't have to do this.
755
00:35:29,856 --> 00:35:31,733
Please.
756
00:35:31,738 --> 00:35:34,541
I didn't say nothing to nobody.
I swear on my life.
757
00:35:35,703 --> 00:35:37,761
Charmaine, please.
758
00:35:38,666 --> 00:35:40,182
- Please...
- [GUNSHOT ECHOES]
759
00:35:40,187 --> 00:35:43,145
[INTENSE MUSIC PLAYS]
760
00:35:43,150 --> 00:35:44,707
[GASPING]
761
00:35:44,712 --> 00:35:46,714
No more fucking planes.
762
00:35:47,415 --> 00:35:50,253
- Why would you do that?
- I just saved your ass.
763
00:35:50,258 --> 00:35:52,575
If that pendejo talked,
you'd be looking at 20 years.
764
00:35:52,580 --> 00:35:53,896
Talked to who?
765
00:35:53,901 --> 00:35:56,018
Little girl, we got heat on us.
766
00:35:56,023 --> 00:35:58,301
It's time to change shit up.
767
00:35:58,306 --> 00:36:00,903
We're gonna be doing things
different from now on.
768
00:36:00,908 --> 00:36:02,425
Do you understand?
769
00:36:02,430 --> 00:36:04,387
Yeah.
770
00:36:04,392 --> 00:36:06,269
Good.
771
00:36:06,274 --> 00:36:08,332
Now help me drag
this motherfucker to his grave.
772
00:36:08,337 --> 00:36:11,220
♪ ♪
773
00:36:19,708 --> 00:36:20,944
[CHARMAINE] Okay.
774
00:36:20,949 --> 00:36:22,145
[FRANKIE GRUNTS]
775
00:36:22,150 --> 00:36:23,329
[JACKIE] The flight was
supposed to take off
776
00:36:23,333 --> 00:36:24,869
at 11:00 for Teterboro,
777
00:36:24,874 --> 00:36:26,671
piloted by Lance Houston.
778
00:36:26,676 --> 00:36:28,673
Let's see here.
779
00:36:28,678 --> 00:36:31,675
Yeah, looks like flight plans
were filed yesterday,
780
00:36:31,680 --> 00:36:33,797
but no one's checked in yet
781
00:36:33,802 --> 00:36:35,679
and Mr. Houston hasn't arrived.
782
00:36:35,684 --> 00:36:36,860
Huh. Weird.
783
00:36:36,865 --> 00:36:38,742
He's usually early.
784
00:36:38,747 --> 00:36:41,625
Um, anyway, I can try calling him?
785
00:36:41,630 --> 00:36:43,432
Yes, please.
786
00:36:46,095 --> 00:36:48,457
[LINE TRILLING]
787
00:36:50,218 --> 00:36:51,777
[AUTOMATED VOICEMAIL] Please
leave a message after the tone.
788
00:36:51,781 --> 00:36:53,577
- He's not picking up. Sorry.
- [TONE BEEPS]
789
00:36:53,582 --> 00:36:54,819
Ah, fuck!
790
00:36:54,824 --> 00:36:57,782
[TENSE MUSIC PLAYS]
791
00:36:57,787 --> 00:36:59,944
♪ ♪
792
00:36:59,949 --> 00:37:03,348
[RAY] Just a few more hours,
and it's happily ever after.
793
00:37:03,353 --> 00:37:05,355
I can't believe this is happening.
794
00:37:07,477 --> 00:37:09,354
Am I a horrible person?
795
00:37:09,359 --> 00:37:11,356
No.
796
00:37:11,361 --> 00:37:13,117
Baby, you're doing the right thing.
797
00:37:13,122 --> 00:37:15,124
[PHONE CHIMES]
798
00:37:18,528 --> 00:37:21,526
[DARK MUSIC PLAYS]
799
00:37:21,531 --> 00:37:23,033
What is it?
800
00:37:27,898 --> 00:37:29,735
Charmaine never showed up
to the airport.
801
00:37:29,740 --> 00:37:31,376
What the fuck?
802
00:37:31,381 --> 00:37:33,081
No. No, no.
803
00:37:33,086 --> 00:37:34,963
I-I said goodbye to him this morning.
804
00:37:34,968 --> 00:37:37,265
Okay, he was on his way, Ray.
805
00:37:37,270 --> 00:37:38,772
I...
806
00:37:41,071 --> 00:37:42,147
What?
807
00:37:42,152 --> 00:37:44,950
I got to ask you, Renee.
808
00:37:44,955 --> 00:37:46,957
Are you fucking me right now?
809
00:37:48,098 --> 00:37:50,101
Am I "fucking you right now"?
810
00:37:52,483 --> 00:37:54,760
I gave up the father of my child.
811
00:37:54,765 --> 00:37:56,082
I know.
812
00:37:56,087 --> 00:37:58,004
Okay, so obviously something happened.
813
00:37:58,009 --> 00:37:59,485
I know. I know. I'm sorry. I just...
814
00:37:59,490 --> 00:38:01,292
[RENEE] Shit.
815
00:38:01,933 --> 00:38:04,730
- Fuck.
- Wait. What is it?
816
00:38:04,735 --> 00:38:06,212
If he didn't show up,
817
00:38:06,217 --> 00:38:08,035
he's probably at home
right now, waiting for me.
818
00:38:08,039 --> 00:38:09,435
I need to leave.
819
00:38:09,440 --> 00:38:12,759
[INTENSE MUSIC PLAYS]
820
00:38:12,764 --> 00:38:14,300
Shit. Got it.
821
00:38:14,305 --> 00:38:15,807
Yeah.
822
00:38:16,808 --> 00:38:19,605
Teterboro has no other flights
to or from Hyannis today
823
00:38:19,610 --> 00:38:21,588
or to any other Cape Cod
airport. That was it.
824
00:38:21,593 --> 00:38:22,990
[LESLIE] It's almost 12:30.
825
00:38:22,995 --> 00:38:25,393
I sent the troopers home to do
a wellness check on the pilot.
826
00:38:25,397 --> 00:38:27,315
Figured there's no use in them
wasting their time here.
827
00:38:27,319 --> 00:38:29,636
Okay, well, w-we could get a warrant,
828
00:38:29,641 --> 00:38:30,837
search the plane, or...
829
00:38:30,842 --> 00:38:32,219
It's time to call it, Jackie.
830
00:38:32,224 --> 00:38:33,941
What? No. Come on.
831
00:38:33,946 --> 00:38:35,722
We've got a shot
to arrest Frankie Cuevas.
832
00:38:35,727 --> 00:38:37,085
There's gotta be another angle here.
833
00:38:37,089 --> 00:38:39,091
Maybe. But this isn't it.
834
00:38:48,420 --> 00:38:50,422
Hey, baby.
835
00:38:52,385 --> 00:38:55,022
I thought I wouldn't see you
for a few more hours.
836
00:38:55,027 --> 00:38:56,664
Change of plans.
837
00:38:56,669 --> 00:38:58,991
Is everything okay?
838
00:39:00,793 --> 00:39:04,592
I found this...
839
00:39:04,597 --> 00:39:06,674
on your car.
840
00:39:06,679 --> 00:39:09,437
[EERIE MUSIC PLAYS]
841
00:39:09,442 --> 00:39:11,719
What is it?
842
00:39:11,724 --> 00:39:12,724
You don't know?
843
00:39:12,729 --> 00:39:14,731
No, I don't fucking know. What is it?
844
00:39:17,851 --> 00:39:20,849
It's a GPS tracker.
845
00:39:20,854 --> 00:39:23,612
The kind that cops use
to keep tabs on people.
846
00:39:23,617 --> 00:39:25,934
Jesus.
847
00:39:25,939 --> 00:39:27,941
Do you know how it got on your car?
848
00:39:29,262 --> 00:39:31,700
No.
849
00:39:31,705 --> 00:39:33,302
How could I?
850
00:39:33,307 --> 00:39:35,744
♪ ♪
851
00:39:35,749 --> 00:39:37,526
Okay, don't be weird, Frankie.
852
00:39:37,531 --> 00:39:39,593
Just tell me what it means.
853
00:39:42,436 --> 00:39:44,633
Doesn't mean shit.
854
00:39:44,638 --> 00:39:46,395
I outsmarted them.
855
00:39:46,400 --> 00:39:47,917
I canceled the flight.
856
00:39:47,922 --> 00:39:49,398
I put Chuleta at the airport,
857
00:39:49,403 --> 00:39:52,261
and sure enough, there were cops there.
858
00:39:52,266 --> 00:39:55,344
That's okay. I took care of it.
859
00:39:55,349 --> 00:39:58,347
But it means we have
to change things up,
860
00:39:58,352 --> 00:40:00,109
keep those fuckers on their toes.
861
00:40:00,114 --> 00:40:02,116
Of course you took care of it.
862
00:40:04,619 --> 00:40:06,621
You're smarter than they are.
863
00:40:09,504 --> 00:40:12,522
And you were right.
864
00:40:12,527 --> 00:40:14,424
I've been dragging you and Frankie Jr.
865
00:40:14,429 --> 00:40:17,467
into bullshit you don't
need to be part of.
866
00:40:17,472 --> 00:40:20,070
From now on, I'm gonna
leave you out of it.
867
00:40:20,075 --> 00:40:22,077
Why?
868
00:40:24,159 --> 00:40:26,161
You don't trust me?
869
00:40:27,482 --> 00:40:29,484
[CHUCKLES]
870
00:40:31,847 --> 00:40:33,849
Of course I do, mi reina.
871
00:40:40,115 --> 00:40:42,117
You take such good care of us...
872
00:40:44,220 --> 00:40:46,222
... my king.
873
00:40:52,067 --> 00:40:54,950
[FRANKIE PANTING]
874
00:41:04,400 --> 00:41:06,402
[PRISON DOOR BUZZES]
875
00:41:22,859 --> 00:41:24,476
The fuck, man?
876
00:41:24,481 --> 00:41:27,299
Supposed to be empty in here,
keep it on the low.
877
00:41:27,304 --> 00:41:29,621
I'm tired of protecting your ass.
878
00:41:29,626 --> 00:41:32,084
You've been lying to me since day one.
879
00:41:32,089 --> 00:41:34,326
So maybe you forgot
who got the power here.
880
00:41:34,331 --> 00:41:36,248
Last chance.
881
00:41:36,253 --> 00:41:39,476
Tell me the truth or your ass
is going back to gen pop.
882
00:41:42,199 --> 00:41:43,558
What the fuck you talking about, man?
883
00:41:43,562 --> 00:41:45,477
Motherfucker, I got eyes and ears
884
00:41:45,482 --> 00:41:47,520
on every square inch
of this fuckin' place.
885
00:41:47,525 --> 00:41:50,723
I know Frankie Cuevas
been coming to see you...
886
00:41:50,728 --> 00:41:51,904
just like I know
887
00:41:51,909 --> 00:41:54,111
Charmaine Grasa been coming to see you.
888
00:41:56,634 --> 00:41:58,791
Okay. You caught me.
889
00:41:58,796 --> 00:42:01,314
Charmaine came to see me
once a while back.
890
00:42:01,319 --> 00:42:03,716
Frankie came by yesterday.
891
00:42:03,721 --> 00:42:06,839
Thought I had something to do
with his cousin getting his.
892
00:42:06,844 --> 00:42:08,846
So I set him straight.
893
00:42:08,851 --> 00:42:10,853
Frankie think Jorge's dead?
894
00:42:12,150 --> 00:42:14,152
Said as much. But who knows?
895
00:42:15,553 --> 00:42:16,870
Where's Charmaine now?
896
00:42:16,875 --> 00:42:18,632
I don't know. I ain't psychic.
897
00:42:18,637 --> 00:42:20,353
I'm not asking you to be!
898
00:42:20,358 --> 00:42:23,236
I'm asking you to make good
on your end of the deal.
899
00:42:23,241 --> 00:42:25,799
You got it pretty fuckin'
sweet in here, thanks to me.
900
00:42:25,804 --> 00:42:27,806
What I got? Jack shit.
901
00:42:29,007 --> 00:42:32,766
If I were you, I would start
getting my affairs in order,
902
00:42:32,771 --> 00:42:35,048
start saying goodbye to the green life.
903
00:42:35,053 --> 00:42:36,650
Look, man.
904
00:42:36,655 --> 00:42:38,932
You send me back to the main line,
905
00:42:38,937 --> 00:42:40,375
I ain't gonna make it out alive.
906
00:42:40,379 --> 00:42:41,615
You feel me?
907
00:42:41,620 --> 00:42:44,458
That sound like a you problem.
908
00:42:44,463 --> 00:42:46,700
And if I were you,
909
00:42:46,705 --> 00:42:49,143
I would start making good on your end
910
00:42:49,148 --> 00:42:50,704
by the next time I come around,
911
00:42:50,709 --> 00:42:52,626
or there is no deal.
912
00:42:52,631 --> 00:42:55,589
[TENSE MUSIC PLAYS]
913
00:42:55,594 --> 00:42:58,557
♪ ♪
914
00:43:04,864 --> 00:43:06,866
Here you go.
915
00:43:08,408 --> 00:43:10,365
You okay?
916
00:43:10,370 --> 00:43:12,166
I've been up since 5:00. I'm tired.
917
00:43:12,171 --> 00:43:14,088
I wanna go home.
918
00:43:14,093 --> 00:43:16,095
All right.
919
00:43:16,956 --> 00:43:18,993
I'm not gonna tell Alan about today.
920
00:43:18,998 --> 00:43:20,175
I promised you I wouldn't.
921
00:43:20,180 --> 00:43:23,783
But I got to say it: Ray is bad news.
922
00:43:25,185 --> 00:43:27,623
He made you look stupid.
He made us look stupid.
923
00:43:27,628 --> 00:43:30,625
It was one setback. We can try again.
924
00:43:30,630 --> 00:43:33,168
There is no again.
925
00:43:33,173 --> 00:43:34,671
You need another thread to pull on.
926
00:43:34,675 --> 00:43:37,312
I've got fucking threads.
927
00:43:37,317 --> 00:43:39,094
I think Daisy's dead.
928
00:43:39,099 --> 00:43:41,857
The fuck, Jackie?
Why didn't you start there?
929
00:43:41,862 --> 00:43:43,719
- I...
- No. You know what?
930
00:43:43,724 --> 00:43:45,726
You can tell me about it
tomorrow at the office.
931
00:43:48,929 --> 00:43:50,206
Yeah. Sure.
932
00:43:50,211 --> 00:43:51,713
See you tomorrow.
933
00:43:55,456 --> 00:43:56,958
Leslie.
934
00:44:01,382 --> 00:44:03,384
[DOOR OPENS]
935
00:44:09,450 --> 00:44:10,967
You don't have an appointment.
936
00:44:10,972 --> 00:44:12,289
[OSITO] Got a five-minute break,
937
00:44:12,294 --> 00:44:13,631
and I need to talk to you.
938
00:44:13,635 --> 00:44:15,637
Is it all right if I come in?
939
00:44:27,169 --> 00:44:29,107
I know you've been
ghosting me, Doc, but, um...
940
00:44:29,112 --> 00:44:31,114
I'm not ghosting you.
941
00:44:41,864 --> 00:44:44,782
I've been doing this job for 20 years.
942
00:44:44,787 --> 00:44:48,225
I've seen a lot of women in
my position fall for inmates.
943
00:44:48,230 --> 00:44:50,788
Some of those women,
they want a bad boy.
944
00:44:50,793 --> 00:44:54,352
They love the danger, the rush.
945
00:44:54,357 --> 00:44:56,899
But that's not me.
I'm just not that girl.
946
00:44:59,162 --> 00:45:01,164
Then why did you kiss me?
947
00:45:01,169 --> 00:45:03,171
I...
948
00:45:06,409 --> 00:45:08,411
I don't know.
949
00:45:10,413 --> 00:45:12,810
I get that you're not that girl.
950
00:45:12,815 --> 00:45:14,612
But I'm not that guy either.
951
00:45:14,617 --> 00:45:16,697
And I'm not gonna be in here
for the rest of my life.
952
00:45:17,941 --> 00:45:20,618
You always believed in me, Doc.
953
00:45:20,623 --> 00:45:22,981
And if you stop now,
954
00:45:22,986 --> 00:45:24,988
it's gonna break my heart.
955
00:45:26,750 --> 00:45:28,747
So tell me I'm getting
out of here someday.
956
00:45:28,752 --> 00:45:30,754
Please, say it.
957
00:45:32,115 --> 00:45:34,753
Okay.
958
00:45:34,758 --> 00:45:36,840
You're getting out of here someday.
959
00:45:37,321 --> 00:45:39,518
That's right.
960
00:45:39,523 --> 00:45:42,040
I'ma walk up out of here a free man.
961
00:45:42,045 --> 00:45:44,048
And you know what the first
thing I'm gonna do is?
962
00:45:47,571 --> 00:45:50,649
I'ma buy some flowers...
963
00:45:50,654 --> 00:45:54,058
purple ones, because I think
that's your favorite color.
964
00:45:57,141 --> 00:45:59,098
I'm gonna knock on your door,
965
00:45:59,103 --> 00:46:00,199
and you gonna answer it,
966
00:46:00,204 --> 00:46:02,682
wearing some tight-ass jeans, hair did.
967
00:46:02,687 --> 00:46:05,525
And I'm gonna say, "Janelle...
968
00:46:05,530 --> 00:46:06,907
you ain't gotta be 'that girl'
969
00:46:06,911 --> 00:46:08,993
to be with me anymore".
970
00:46:10,235 --> 00:46:12,237
Then you're gonna invite me in.
971
00:46:13,758 --> 00:46:15,760
I will, huh?
972
00:46:17,642 --> 00:46:19,159
Yeah.
973
00:46:19,164 --> 00:46:21,166
You will.
974
00:46:22,007 --> 00:46:24,364
That's a nice story.
975
00:46:24,369 --> 00:46:27,132
And I hope it really does go that way.
976
00:46:30,015 --> 00:46:33,173
But until then, you have
sessions with Eugene.
977
00:46:33,178 --> 00:46:34,680
He's very good.
978
00:46:40,305 --> 00:46:42,307
Not as good as you, Doc.
979
00:46:50,836 --> 00:46:52,838
Fuck. No.
980
00:46:54,880 --> 00:46:57,118
[KNOCK AT DOOR]
981
00:46:57,123 --> 00:46:59,125
- Who is it?
- It's Jackie.
982
00:47:01,687 --> 00:47:03,689
[CAT PURRING]
983
00:47:05,571 --> 00:47:07,628
What the hell happened
with your girl Renee, huh?
984
00:47:07,633 --> 00:47:09,370
Nice to see you too.
985
00:47:09,375 --> 00:47:11,813
I made an asshole out of myself today.
986
00:47:11,818 --> 00:47:13,615
Is she a liar, an idiot, or both?
987
00:47:13,620 --> 00:47:16,097
Renee had no idea Frankie
wasn't gonna show, okay?
988
00:47:16,102 --> 00:47:17,780
Whatever, man; I didn't even
care about the fuckin' planes.
989
00:47:17,784 --> 00:47:18,920
We had a deal.
990
00:47:18,925 --> 00:47:21,262
Now I need to talk to her about Daisy.
991
00:47:21,267 --> 00:47:22,924
What are you talking about? Right now?
992
00:47:22,929 --> 00:47:24,971
- Yes!
- Absolutely not.
993
00:47:26,473 --> 00:47:28,290
She's with Frankie right now.
994
00:47:28,295 --> 00:47:31,974
I don't fucking care, Ray.
I did this thing for you.
995
00:47:31,979 --> 00:47:33,680
The least you could do
is get her on the phone.
996
00:47:33,684 --> 00:47:35,641
I just don't know if it's safe,
all right?
997
00:47:35,646 --> 00:47:37,645
You know what? I'm not leaving
until I speak to her.
998
00:47:37,649 --> 00:47:39,006
You have a very comfortable bed.
999
00:47:39,011 --> 00:47:41,013
I have no problem campin' out here.
1000
00:47:42,970 --> 00:47:44,811
Okay, fine. All right fine.
1001
00:47:44,816 --> 00:47:46,209
I just think you need to lower
your expectations
1002
00:47:46,213 --> 00:47:47,213
a little bit right now...
1003
00:47:47,218 --> 00:47:49,852
I expect to get some
fucking answers, Ray!
1004
00:47:49,857 --> 00:47:52,575
- Now!
- Jackie, I'm texting.
1005
00:47:52,580 --> 00:47:54,582
Good.
1006
00:48:01,589 --> 00:48:03,591
You happy?
1007
00:48:10,278 --> 00:48:12,115
[PHONE RINGING]
1008
00:48:12,120 --> 00:48:13,756
[JACKIE] Get me on the phone.
1009
00:48:13,761 --> 00:48:15,763
Hey, Renee. You okay?
1010
00:48:16,445 --> 00:48:19,182
He found the fucking tracker.
I can't talk right now.
1011
00:48:19,187 --> 00:48:21,424
Okay. Tell me you're all right.
You all right?
1012
00:48:21,429 --> 00:48:23,645
Give me this. Renee,
this is Jackie Quiñones.
1013
00:48:23,650 --> 00:48:25,849
I need you to tell me everything
you know about Daisy.
1014
00:48:25,854 --> 00:48:27,851
Is this a fucking conference call?
1015
00:48:27,856 --> 00:48:30,919
I don't know shit about Daisy. Fuck off.
1016
00:48:34,463 --> 00:48:35,965
What'd she say?
1017
00:48:39,228 --> 00:48:41,230
She said she doesn't know anything.
1018
00:48:44,793 --> 00:48:46,871
You told me she had
information about Daisy.
1019
00:48:46,876 --> 00:48:49,033
Yeah, yeah. She probably does.
1020
00:48:49,038 --> 00:48:50,634
She probably can talk to some people...
1021
00:48:50,639 --> 00:48:52,637
Motherfucker, you played me!
1022
00:48:52,642 --> 00:48:54,238
What the hell is wrong with you, man?
1023
00:48:54,243 --> 00:48:56,560
Is this just, like, something
you like to do for fun?
1024
00:48:56,565 --> 00:48:57,566
You want to calm down, Jack?
1025
00:48:57,570 --> 00:48:59,727
You tell me what the fuck
is going on right now.
1026
00:48:59,732 --> 00:49:01,170
Do you want to know
what's fucking going on?
1027
00:49:01,174 --> 00:49:03,652
I got a chance to get
my fucking job back, okay?
1028
00:49:03,657 --> 00:49:05,669
I made a deal with the brass
to get reinstated
1029
00:49:05,674 --> 00:49:07,152
if I could help
the state police get Frankie
1030
00:49:07,156 --> 00:49:08,156
and the New York connect.
1031
00:49:08,161 --> 00:49:10,338
So I'm just doing
what I gotta fuckin' do!
1032
00:49:10,343 --> 00:49:11,979
But I thought, I really thought
1033
00:49:11,984 --> 00:49:13,023
this could be a win for you too.
1034
00:49:13,027 --> 00:49:14,324
Oh, don't give me that bullshit.
1035
00:49:14,329 --> 00:49:16,887
You fuckin' used me.
1036
00:49:16,892 --> 00:49:19,569
I wasted an entire day.
I got nothing on Daisy.
1037
00:49:19,574 --> 00:49:21,531
And I looked like a fool
in front of Leslie, man.
1038
00:49:21,536 --> 00:49:23,213
Oh, that's on you.
1039
00:49:23,218 --> 00:49:25,375
I didn't tell you
to bring Babcock in on this.
1040
00:49:25,380 --> 00:49:27,382
That was your bad hangover decision.
1041
00:49:31,562 --> 00:49:34,319
You know, I always knew
you were an asshole.
1042
00:49:34,324 --> 00:49:36,922
Just never thought
you'd be an asshole to me.
1043
00:49:36,927 --> 00:49:38,929
You're unbelievable.
1044
00:49:40,210 --> 00:49:42,488
Should have gone to Alan
from the beginning like I said.
1045
00:49:42,493 --> 00:49:44,495
Yeah, that would have
gone over real well.
1046
00:49:47,097 --> 00:49:49,655
I'm out of here.
1047
00:49:49,660 --> 00:49:51,417
And I'm taking the fucking cat.
1048
00:49:51,422 --> 00:49:52,618
[RAY] What are you doing?
1049
00:49:52,623 --> 00:49:54,040
Why are you taking the fuckin' cat?
1050
00:49:54,045 --> 00:49:55,083
What are you gonna do
with a fuckin' cat?
1051
00:49:55,087 --> 00:49:57,589
What are you gonna do with a cat, hmm?
1052
00:49:59,270 --> 00:50:01,272
[DOOR THUDS SHUT]
1053
00:50:16,728 --> 00:50:18,730
[KNOCKING ON DOOR]
1054
00:50:22,293 --> 00:50:24,296
[KNOCKING ON WINDOW]
1055
00:50:25,297 --> 00:50:27,294
What the fuck?
1056
00:50:27,299 --> 00:50:30,056
Quiñones, it's the middle
of fuckin' dinner.
1057
00:50:30,061 --> 00:50:32,379
- What is it?
- I need help.
1058
00:50:32,384 --> 00:50:33,940
Daisy's fucking dead.
1059
00:50:33,945 --> 00:50:35,662
I don't have a body, I don't have proof,
1060
00:50:35,667 --> 00:50:38,145
but I know Frankie killed her,
and he knows I know.
1061
00:50:38,150 --> 00:50:39,426
He's scared.
1062
00:50:39,431 --> 00:50:41,068
The time to come to me for help
1063
00:50:41,073 --> 00:50:43,470
was before you set up
this half-cocked scheme
1064
00:50:43,475 --> 00:50:45,693
behind my fucking back.
1065
00:50:45,698 --> 00:50:47,254
Shit, you know about that?
1066
00:50:47,259 --> 00:50:48,818
You don't think I know
every goddamn thing
1067
00:50:48,822 --> 00:50:50,378
that happens on the Cape?
1068
00:50:50,383 --> 00:50:52,720
Airport security called me.
1069
00:50:52,725 --> 00:50:54,401
Fuck.
1070
00:50:54,406 --> 00:50:55,923
Look, Ray gave me a bad tip.
1071
00:50:55,928 --> 00:50:58,325
That was Ray?
1072
00:50:58,330 --> 00:51:00,127
- Fuck.
- I know. I'm... it was stupid.
1073
00:51:00,132 --> 00:51:01,188
It won't happen again.
1074
00:51:01,193 --> 00:51:03,211
You better believe it fuckin' won't.
1075
00:51:03,216 --> 00:51:06,614
You almost compromised
our entire investigation.
1076
00:51:06,619 --> 00:51:08,376
I know. [SNIFFLES]
1077
00:51:08,381 --> 00:51:09,777
I know. I'm sorry.
1078
00:51:09,782 --> 00:51:12,140
I-I... I told her that I'd
protect her and she...
1079
00:51:12,145 --> 00:51:13,581
Are you drinking again?
1080
00:51:13,586 --> 00:51:16,184
What? No!
1081
00:51:16,189 --> 00:51:17,545
No. Why would you think that?
1082
00:51:17,550 --> 00:51:19,588
You forget I cleared your DUI?
1083
00:51:19,593 --> 00:51:21,770
You know what? Starting tomorrow,
1084
00:51:21,775 --> 00:51:23,592
I'm gonna put you on weekly urine tests.
1085
00:51:23,597 --> 00:51:25,574
What the fuck, man?
I'm here, I'm just...
1086
00:51:25,579 --> 00:51:27,136
I'm-I'm trying to do the right thing.
1087
00:51:27,141 --> 00:51:28,298
I'm trying to do my job.
1088
00:51:28,303 --> 00:51:30,900
Quiñones, you haven't
been to fuckin' work.
1089
00:51:31,404 --> 00:51:33,522
You show up to my house unannounced,
1090
00:51:33,527 --> 00:51:34,944
feeling sorry for yourself,
1091
00:51:34,949 --> 00:51:37,546
telling me you're getting tips
from fuckin' Ray
1092
00:51:37,551 --> 00:51:39,789
and you got some psychic
feeling that your CI is dead.
1093
00:51:39,794 --> 00:51:41,796
What the fuck am I supposed to think?
1094
00:51:43,377 --> 00:51:45,814
So what, that's it? Time for tough love?
1095
00:51:45,819 --> 00:51:48,857
It's not about love.
1096
00:51:48,862 --> 00:51:50,364
I am your sergeant.
1097
00:51:52,386 --> 00:51:55,985
You know, you could be
a good fuckin' cop.
1098
00:51:55,990 --> 00:51:57,687
But you don't have discipline.
1099
00:51:57,692 --> 00:52:00,770
You picked up some bad
fuckin' habits from that Ray.
1100
00:52:00,775 --> 00:52:03,794
And it's time for that to change.
1101
00:52:04,799 --> 00:52:06,801
Now.
1102
00:52:11,406 --> 00:52:13,408
What can I do?
1103
00:52:16,651 --> 00:52:18,948
You can start by not treating my house
1104
00:52:18,953 --> 00:52:20,850
like a fuckin' place of business.
1105
00:52:20,855 --> 00:52:22,972
You wanna talk, you pick up the phone
1106
00:52:22,977 --> 00:52:24,594
and you make a fuckin' call.
1107
00:52:24,599 --> 00:52:26,717
Now you go home and get some sleep.
1108
00:52:26,722 --> 00:52:29,539
And I'll see you at work tomorrow.
1109
00:52:29,544 --> 00:52:32,502
[SOFT MUSIC PLAYS]
1110
00:52:32,507 --> 00:52:35,390
♪ ♪
1111
00:52:38,313 --> 00:52:40,751
And if you're right about Daisy,
1112
00:52:40,756 --> 00:52:43,153
we'll find her.
1113
00:52:43,158 --> 00:52:46,276
But we'll do it the right way.
1114
00:52:46,281 --> 00:52:48,283
You think you can do that?
1115
00:52:49,525 --> 00:52:51,282
Yeah.
1116
00:52:51,287 --> 00:52:53,289
Yeah, I think I can do that.
1117
00:52:57,493 --> 00:53:00,056
[DOOR OPEN, CLOSES]
1118
00:53:06,222 --> 00:53:09,145
Come here, kitty. Come on, kitty.
1119
00:53:13,309 --> 00:53:14,986
[TENSE MUSIC PLAYS]
1120
00:53:14,991 --> 00:53:17,108
Miss your flight, officer?
1121
00:53:17,113 --> 00:53:19,876
♪ ♪
1122
00:53:27,484 --> 00:53:29,486
You guys here to turn yourselves in?
1123
00:53:34,611 --> 00:53:36,768
You don't scare me
1124
00:53:36,773 --> 00:53:39,611
'cause I know you're not gonna do shit.
1125
00:53:39,616 --> 00:53:40,933
Swing your dick all you want.
1126
00:53:40,938 --> 00:53:43,100
I got seven and a half
inches right here.
1127
00:53:45,823 --> 00:53:47,825
You talk tough.
1128
00:53:51,388 --> 00:53:53,390
But you look scared.
1129
00:54:02,760 --> 00:54:04,802
Everything okay out here, Jacqueline?
1130
00:54:06,664 --> 00:54:09,342
- We're cool.
- I don't believe you.
1131
00:54:09,347 --> 00:54:10,423
And you need to get
1132
00:54:10,428 --> 00:54:13,226
your low-rent hoodlum ass off my porch.
1133
00:54:13,231 --> 00:54:15,233
I called the police.
1134
00:54:23,782 --> 00:54:25,784
See you soon.
1135
00:54:38,397 --> 00:54:40,399
You okay, Jackie?
1136
00:54:42,201 --> 00:54:43,703
Yeah.
1137
00:54:48,147 --> 00:54:49,843
Watch your pussy, puta!
1138
00:54:49,848 --> 00:54:52,806
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1139
00:54:52,811 --> 00:54:55,694
♪ ♪
1140
00:55:00,179 --> 00:55:01,816
[DESTROY BOYS "MUZZLE" PLAYING]
1141
00:55:01,821 --> 00:55:04,018
♪ You don't know me you don't see me ♪
1142
00:55:04,023 --> 00:55:06,180
♪ You think you know me by the screen ♪
1143
00:55:06,185 --> 00:55:08,463
♪ You don't know me you don't see me ♪
1144
00:55:08,468 --> 00:55:10,665
♪ You think I'm trash
and you think I'm mean ♪
1145
00:55:10,670 --> 00:55:12,987
♪ You don't know me you don't see me ♪
1146
00:55:12,992 --> 00:55:15,189
♪ You think you know me by the screen ♪
1147
00:55:15,194 --> 00:55:17,472
♪ You don't know me you don't see me ♪
1148
00:55:17,477 --> 00:55:19,714
♪ You think I'm trash
and you think I'm mean ♪
1149
00:55:19,719 --> 00:55:21,996
♪ I am not your fucking mannequin ♪
1150
00:55:22,001 --> 00:55:24,119
♪ Clothes pin call up your weekend sin ♪
1151
00:55:24,124 --> 00:55:26,481
♪ I am not your Polly Pocket girl ♪
1152
00:55:26,486 --> 00:55:28,844
♪ Chucking me in your donate bin ♪
1153
00:55:28,849 --> 00:55:31,006
♪ You don't know me you don't see me ♪
1154
00:55:31,011 --> 00:55:33,208
♪ You think you know me by the screen ♪
1155
00:55:33,213 --> 00:55:35,490
♪ You don't know me you don't see me ♪
1156
00:55:35,495 --> 00:55:37,973
♪ You think I'm trash
and you think I'm mean ♪
1157
00:55:37,978 --> 00:55:40,015
♪ I am not your fucking mannequin ♪
1158
00:55:40,020 --> 00:55:42,017
♪ Clothes pin call up your weekend sin ♪
1159
00:55:42,022 --> 00:55:44,420
♪ I am not your Polly Pocket girl ♪
1160
00:55:44,425 --> 00:55:46,942
♪ Chucking me in your donate bin ♪
1161
00:55:46,947 --> 00:55:49,104
♪ You don't know me you don't see me ♪
1162
00:55:49,109 --> 00:55:51,427
♪ You think you know me by the screen ♪
1163
00:55:51,432 --> 00:55:53,469
♪ You don't know me you don't see me ♪
1164
00:55:53,474 --> 00:55:56,112
♪ You think I'm trash
and you think I'm mean ♪
1165
00:55:56,117 --> 00:55:58,074
♪ You don't know me you don't see me ♪
1166
00:55:58,079 --> 00:56:00,516
♪ You think you know me by the screen ♪
1167
00:56:00,521 --> 00:56:02,518
♪ You don't know me you don't see me ♪
1168
00:56:02,523 --> 00:56:04,961
♪ You think I'm trash
and you think I'm mean ♪
1169
00:56:04,966 --> 00:56:07,243
♪ I am not your fucking mannequin ♪
1170
00:56:07,248 --> 00:56:09,485
♪ Clothes pin call up your weekend sin ♪
1171
00:56:09,490 --> 00:56:11,688
♪ I am not your Polly Pocket girl ♪
1172
00:56:11,693 --> 00:56:13,855
♪ Chucking me in your donate bin ♪
1173
00:56:19,267 --> 00:56:24,267
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
82690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.