Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:04,587
License and registration.
Yes, Mistress.
2
00:00:04,629 --> 00:00:06,798
Officer. Sorry.
The one for Dexter Morgan.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,843
I couldn't be Dexter
Morgan anymore.
4
00:00:09,884 --> 00:00:12,012
He was cursed.
How can I ever trust
5
00:00:12,053 --> 00:00:13,680
whoever the fuck you are?
6
00:00:13,722 --> 00:00:15,640
Who
could've found me out?
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,517
Sup, Big Guy?
8
00:00:17,559 --> 00:00:20,020
And I've
saved the best for last.
9
00:00:20,061 --> 00:00:22,063
The Bay Harbor Butcher.
10
00:00:22,105 --> 00:00:24,190
This is
serial killer 101.
11
00:00:24,232 --> 00:00:26,192
Lure potential victim
out to the sticks.
12
00:00:26,234 --> 00:00:29,571
It's not like it'd be my fault
if Molly were to disappear.
13
00:00:29,612 --> 00:00:30,864
Matt's hiding out in here.
14
00:00:30,905 --> 00:00:32,323
Dumb kid must've left.
15
00:00:32,365 --> 00:00:33,867
We might as well
take off as well.
16
00:00:33,908 --> 00:00:35,326
Wow.
Never a good idea to kill
17
00:00:35,368 --> 00:00:36,870
the family member
of a serial killer.
18
00:00:36,911 --> 00:00:39,873
Uh, hi, Mrs. Bishop.
That's Chief Bishop.
19
00:00:39,914 --> 00:00:42,584
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
20
00:00:42,625 --> 00:00:44,544
I don't always get the
best feeling from Kurt.
21
00:00:44,586 --> 00:00:46,421
Kurt pushed us to
keep the search going.
22
00:00:46,463 --> 00:00:49,382
He did until he didn't. And that
was what day? Clarke Caves.
23
00:00:51,176 --> 00:00:54,137
Teddy,
get in here now! It's Iris.
24
00:00:56,765 --> 00:00:58,558
Oh!
25
00:00:58,600 --> 00:01:02,353
My son's dark side
makes a very public appearance.
26
00:01:02,395 --> 00:01:03,646
It's Jim. You okay?
27
00:01:03,688 --> 00:01:05,398
I don't need Jim.
28
00:01:06,608 --> 00:01:08,318
I need Dexter Morgan.
29
00:01:23,166 --> 00:01:26,753
We have an hour till Teddy
gets back with the cavalry.
30
00:01:26,795 --> 00:01:28,421
I know there's not much to go on,
but that's where
31
00:01:28,463 --> 00:01:31,132
you come in. Dexter Morgan.
32
00:01:31,174 --> 00:01:33,635
Forensics expert
from Miami Metro?
33
00:01:36,304 --> 00:01:37,931
He owes me.
34
00:01:53,655 --> 00:01:55,406
So, what do you see?
35
00:01:57,325 --> 00:02:00,036
You're lucky the cold
kept her somewhat preserved.
36
00:02:00,078 --> 00:02:03,790
Semi-mummified. Otherwise,
you'd just be looking at bones.
37
00:02:03,832 --> 00:02:05,291
Yeah, real lucky.
38
00:02:14,008 --> 00:02:15,468
May I?
39
00:02:35,738 --> 00:02:39,534
She was shot from
behind. Probably with a rifle.
40
00:02:39,576 --> 00:02:43,371
From a distance. The
bullet came through here.
41
00:02:43,413 --> 00:02:46,457
She wasn't shot here.
There's not enough blood.
42
00:02:46,499 --> 00:02:49,002
Likely she was
dragged and buried after.
43
00:02:51,212 --> 00:02:52,839
You can test the
dirt and you'll see.
44
00:02:52,881 --> 00:02:53,965
What else?
45
00:03:14,027 --> 00:03:15,486
Tell me. I can handle it.
46
00:03:15,528 --> 00:03:18,781
She was still alive
when she was buried.
47
00:03:18,823 --> 00:03:22,619
The weight of the rocks held her down,
but she...
48
00:03:22,660 --> 00:03:24,454
she tried to dig herself out.
49
00:03:27,248 --> 00:03:28,666
Hey. I can stop.
No,
50
00:03:28,708 --> 00:03:30,793
I-I don't need your comfort.
51
00:03:30,835 --> 00:03:32,545
I need you to fucking
find something,
52
00:03:32,587 --> 00:03:34,714
so I can take down the
asshole who did this to Iris.
53
00:03:36,758 --> 00:03:38,051
Okay.
54
00:03:45,767 --> 00:03:47,310
What are you doing?
55
00:03:48,394 --> 00:03:51,773
Huh. Just hold this.
56
00:04:05,203 --> 00:04:09,082
See this? I think
this is human skin.
57
00:04:09,123 --> 00:04:12,418
She bit her attacker.
Sounds like Iris.
58
00:04:12,460 --> 00:04:15,922
It's a long shot,
but you could send this in for processing.
59
00:04:17,298 --> 00:04:20,009
There's a slight chance there's
enough DNA to reveal the killer.
60
00:04:27,725 --> 00:04:31,938
I'll call the county coroners.
Push through a rush test.
61
00:04:31,980 --> 00:04:35,525
Temper your expectations.
She's been here a long time.
62
00:04:35,566 --> 00:04:37,527
Twenty-five years.
63
00:04:47,829 --> 00:04:49,622
It's a small sample.
64
00:04:49,664 --> 00:04:51,916
Unless whoever did this
is already in the system,
65
00:04:51,958 --> 00:04:53,501
there may not be enough left
66
00:04:53,543 --> 00:04:55,295
to test it against
multiple subjects.
67
00:04:55,336 --> 00:04:57,005
Well,
I only need enough for one.
68
00:04:59,340 --> 00:05:03,761
You have a suspect?
I have... a theory.
69
00:05:03,803 --> 00:05:06,097
Okay.
70
00:05:09,559 --> 00:05:12,603
My sister used to test
out her theories on me,
71
00:05:12,645 --> 00:05:15,023
to see if they had legs.
72
00:05:15,064 --> 00:05:17,191
Plus,
you know I can keep a secret.
73
00:05:20,028 --> 00:05:21,821
Fine.
74
00:05:21,863 --> 00:05:23,156
Kurt Caldwell.
75
00:05:23,197 --> 00:05:24,449
Of course.
76
00:05:24,490 --> 00:05:25,825
He knew her?
77
00:05:25,867 --> 00:05:26,951
I don't know, but Kurt lied
78
00:05:26,993 --> 00:05:28,745
about Matt popping his head up.
79
00:05:28,786 --> 00:05:31,581
So far, we've found no trace
of him besides Kurt's word.
80
00:05:31,622 --> 00:05:33,291
No phone records, nothing.
81
00:05:33,333 --> 00:05:35,335
Why would he lie?
He wanted
82
00:05:35,376 --> 00:05:37,670
to call off the search right
as we were set to come here.
83
00:05:37,712 --> 00:05:40,673
To this cave.
84
00:05:40,715 --> 00:05:42,967
He didn't want you to find her.
85
00:05:43,009 --> 00:05:44,635
You think it's got legs?
86
00:05:44,677 --> 00:05:46,596
And arms, and a body,
87
00:05:46,637 --> 00:05:49,015
and an isolated
cabin in the woods.
88
00:05:50,933 --> 00:05:54,520
We'll find out soon
enough. Thanks...
89
00:05:54,562 --> 00:05:56,397
Dexter.
90
00:06:11,996 --> 00:06:14,165
If Angela's right,
and this is Kurt...
91
00:06:16,417 --> 00:06:18,169
...I have to wonder,
how many other
92
00:06:18,211 --> 00:06:19,754
of his victims are out there?
93
00:06:26,928 --> 00:06:28,888
How many parents
with missing children
94
00:06:28,930 --> 00:06:31,891
looking for answers
they don't want to hear?
95
00:06:34,602 --> 00:06:37,563
And most importantly,
where does Kurt's journey end?
96
00:06:37,605 --> 00:06:40,233
With Angela and the police?
97
00:06:40,274 --> 00:06:41,734
Or with me and my kill table?
98
00:06:46,197 --> 00:06:47,990
Hey. I made breakfast.
99
00:07:06,426 --> 00:07:08,678
Both pretty hungry, I guess.
100
00:07:08,719 --> 00:07:11,597
Just trying to bulk up for
wrestling.
101
00:07:30,450 --> 00:07:34,370
So,
what do you got going on today?
102
00:07:34,412 --> 00:07:37,457
Same. School, practice.
103
00:07:38,666 --> 00:07:40,543
Gonna miss dinner,
though. Today's my first shift
104
00:07:40,585 --> 00:07:42,295
at the Truck Stop.
You know how I feel about that.
105
00:07:42,336 --> 00:07:43,880
You know how I feel about that.
106
00:07:59,353 --> 00:08:01,814
Thanks for breakfast.
You bet.
107
00:08:09,655 --> 00:08:12,867
He's drifting further
and further toward Kurt.
108
00:08:12,909 --> 00:08:15,661
Who is probably a murderer.
Yeah, and so are you.
109
00:08:15,703 --> 00:08:17,163
Well, that's...
110
00:08:18,789 --> 00:08:20,500
...fair.
111
00:08:20,541 --> 00:08:22,043
Kill him.
112
00:08:22,084 --> 00:08:25,254
If I kill Kurt,
that's just another secret.
113
00:08:25,296 --> 00:08:28,132
Kurt suddenly disappears,
Harrison is crushed.
114
00:08:28,174 --> 00:08:31,093
He never finds out
who Kurt really was.
115
00:08:31,135 --> 00:08:33,596
The kid has already
had too many losses.
116
00:08:33,638 --> 00:08:35,181
One more could just
push us further apart.
117
00:08:35,223 --> 00:08:36,974
So, what? You do nothing?
118
00:08:37,016 --> 00:08:38,643
Angela's already
gunning for Kurt.
119
00:08:38,684 --> 00:08:40,186
She's building a case.
120
00:08:40,228 --> 00:08:42,355
Once she arrests him,
it's all over.
121
00:08:42,396 --> 00:08:44,649
Harrison will see
who Kurt really is.
122
00:08:44,690 --> 00:08:46,776
In the meantime,
123
00:08:46,817 --> 00:08:48,694
I'll make sure Harrison is safe.
124
00:08:48,736 --> 00:08:52,365
Yeah. Good call.
125
00:08:52,406 --> 00:08:54,534
Leave it to the
police to handle.
126
00:08:59,789 --> 00:09:01,707
What could possibly go wrong?
127
00:09:07,922 --> 00:09:10,132
There's something
you should know.
128
00:09:11,551 --> 00:09:13,302
You didn't think
to mention this earlier?
129
00:09:13,344 --> 00:09:15,221
Molly asked me not to.
130
00:09:16,764 --> 00:09:18,641
I figured it was her decision.
131
00:09:18,683 --> 00:09:21,352
Now, after this morning,
I don't know,
132
00:09:21,394 --> 00:09:22,937
the whole thing just seems off.
133
00:09:22,979 --> 00:09:25,481
Okay,
tell me exactly what happened.
134
00:09:25,523 --> 00:09:26,941
Molly approached
Kurt at The Tavern.
135
00:09:26,983 --> 00:09:28,234
She was asking
a lot of questions.
136
00:09:28,276 --> 00:09:30,236
And he told her that
137
00:09:30,278 --> 00:09:33,322
Matt was holed up in a cabin,
way out here in the woods.
138
00:09:33,364 --> 00:09:36,158
That he'd never even
gone to New York.
139
00:09:36,200 --> 00:09:39,829
You heard him say that?
Crystal clear.
140
00:09:39,870 --> 00:09:41,998
I just wanted to make
sure she was okay,
141
00:09:42,039 --> 00:09:43,583
so I followed them out here.
142
00:09:49,964 --> 00:09:53,217
Kurt was selling her on
some exclusive interview,
143
00:09:53,259 --> 00:09:55,928
but the minute I showed up,
he cut bait.
144
00:09:57,638 --> 00:09:59,599
I know this town
better than anyone.
145
00:09:59,640 --> 00:10:02,184
So how come I never
heard of this place?
146
00:10:03,311 --> 00:10:06,814
I kind of forced my way in,
but the room was empty.
147
00:10:08,065 --> 00:10:09,817
No Matt.
148
00:10:10,943 --> 00:10:12,612
A secret cabin in the woods.
149
00:10:12,653 --> 00:10:14,905
Luring a young
woman out here alone.
150
00:10:14,947 --> 00:10:17,325
What if Iris was just the first?
151
00:10:17,366 --> 00:10:18,618
You're the expert.
152
00:10:23,998 --> 00:10:26,959
Looks like he moved
something heavy since last night.
153
00:10:29,170 --> 00:10:30,963
Did you hear that?
154
00:10:33,007 --> 00:10:35,092
That the sound of you
not needing a warrant?
155
00:10:45,186 --> 00:10:47,480
Bleach.
156
00:10:47,521 --> 00:10:49,357
Never a good sign.
157
00:10:50,691 --> 00:10:53,152
Could've been a struggle.
158
00:10:59,116 --> 00:11:01,911
Son of a bitch.
159
00:11:01,952 --> 00:11:04,830
Holy shit,
it's been totally stripped.
160
00:11:06,165 --> 00:11:09,418
There was a door here,
locked from the outside.
161
00:11:09,460 --> 00:11:13,255
There was a camera
up there in that corner.
162
00:11:13,297 --> 00:11:15,466
There was a bed.
163
00:11:15,508 --> 00:11:18,552
It was like a fully equipped
motel room or something.
164
00:11:28,604 --> 00:11:30,064
What the fuck?
165
00:11:33,067 --> 00:11:35,194
Only someone with
something to hide
166
00:11:35,236 --> 00:11:37,238
goes to these kind of extremes.
167
00:11:39,782 --> 00:11:41,659
We'll search every landfill
168
00:11:41,701 --> 00:11:43,536
and dumpster in a
hundred-mile radius.
169
00:11:43,577 --> 00:11:45,996
Got to get rid of
his shit somewhere.
170
00:11:46,038 --> 00:11:47,665
He's a step ahead.
171
00:11:47,707 --> 00:11:50,543
No, he's not. We are.
172
00:11:50,584 --> 00:11:52,837
He doesn't know we found Iris.
173
00:11:53,462 --> 00:11:56,424
So your entire case
hinges on a 25-year-old
174
00:11:56,465 --> 00:11:59,093
DNA sample that your
boyfriend found illegally?
175
00:12:00,261 --> 00:12:02,054
Yup.
176
00:12:02,096 --> 00:12:05,224
It's looking more
and more like Deb's right.
177
00:12:05,266 --> 00:12:07,143
I may have to kill him.
178
00:12:11,063 --> 00:12:13,232
Uh, hey,
I'll-I'll catch you later, okay?
179
00:12:13,274 --> 00:12:16,068
Hey.
Hey.
180
00:12:16,110 --> 00:12:20,322
I was gonna ask if you wanted
to hang out sometime over break.
181
00:12:20,364 --> 00:12:23,492
Uh, maybe I could finally
hear some of your songs.
182
00:12:23,534 --> 00:12:25,369
Actually, I should lie low.
183
00:12:25,411 --> 00:12:27,371
My mom was pissed
about you staying over.
184
00:12:27,413 --> 00:12:29,206
Oh,
I-I hope I didn't get you in trouble.
185
00:12:29,248 --> 00:12:30,624
No, it-it's all good.
186
00:12:30,666 --> 00:12:33,127
Well, if it's all good,
let's hang out.
187
00:12:35,296 --> 00:12:39,091
A-Audrey, I, um... I-I like you.
188
00:12:39,133 --> 00:12:41,427
And-and I thought you liked me,
too.
189
00:12:41,469 --> 00:12:43,095
I do.
190
00:12:47,141 --> 00:12:50,269
Last night,
you broke that kid's elbow.
191
00:12:50,311 --> 00:12:52,730
He tapped out,
but you kept going.
192
00:12:55,024 --> 00:12:57,443
You know what? Uh,
forget I asked.
193
00:12:57,485 --> 00:12:59,904
I-I'm gonna be really
busy this weekend anyway.
194
00:12:59,945 --> 00:13:01,447
Harrison...
I-I got to go.
195
00:13:34,563 --> 00:13:37,358
I'm used to being the predator,
but now
196
00:13:37,399 --> 00:13:39,235
I'm the protector.
197
00:13:41,362 --> 00:13:43,823
Funny what
fatherhood'll do to you.
198
00:13:47,493 --> 00:13:48,869
Here you go.
199
00:13:48,911 --> 00:13:51,705
Thank you.
You're very welcome.
200
00:14:08,222 --> 00:14:11,851
Hey. Look at you.
What are you doing here?
201
00:14:11,892 --> 00:14:14,019
I just wanted to
visit my son at work.
202
00:14:14,061 --> 00:14:16,981
Show some support.
First jobs can be stressful.
203
00:14:17,022 --> 00:14:19,400
Especially when your
boss is a serial killer.
204
00:14:20,818 --> 00:14:23,195
You told me not to take the job.
205
00:14:23,237 --> 00:14:25,656
Maybe I was wrong.
This coffee ain't half bad.
206
00:14:28,576 --> 00:14:32,079
I... got to get back,
before someone notices.
207
00:14:42,923 --> 00:14:44,466
On the house.
208
00:14:46,594 --> 00:14:48,137
That's kind of you.
209
00:14:49,763 --> 00:14:53,434
So, Jimbo, what brings you
down to my neck of the woods?
210
00:14:53,475 --> 00:14:55,728
Well,
it's my son's first job. Big occasion.
211
00:14:55,769 --> 00:14:56,937
Warrants a celebration,
212
00:14:56,979 --> 00:14:58,939
don't you think?
213
00:14:58,981 --> 00:15:02,902
Mm.
Mmm. Yummy.
214
00:15:04,904 --> 00:15:06,572
Hard worker, your son.
215
00:15:06,614 --> 00:15:08,824
It's a horrible job,
though. Especially in the winter.
216
00:15:08,866 --> 00:15:11,911
But for some reason,
he wants to be here,
217
00:15:11,952 --> 00:15:14,204
freezing his ass off,
instead of at home.
218
00:15:14,246 --> 00:15:16,498
You seem to have the same
problem with your own son.
219
00:15:16,540 --> 00:15:18,250
Always disappearing
into the night.
220
00:15:18,292 --> 00:15:22,546
Mm. Did Molly ever get that interview,
by the way?
221
00:15:22,588 --> 00:15:25,090
I don't know about you,
but I would love to hear Matt's
222
00:15:25,132 --> 00:15:27,593
side of the story.
I bet it's good.
223
00:15:32,973 --> 00:15:34,767
You know, there was a time when
224
00:15:34,808 --> 00:15:36,936
I thought you and I
would be great friends.
225
00:15:36,977 --> 00:15:38,896
We do seem
to have a lot in common.
226
00:15:38,938 --> 00:15:42,441
You were really there for
me when Matt went missing.
227
00:15:42,483 --> 00:15:45,778
Let us use your home and
your land for the search.
228
00:15:45,819 --> 00:15:47,655
Except you
kill innocent women,
229
00:15:47,696 --> 00:15:49,907
and I kill guys like you.
230
00:15:49,949 --> 00:15:52,117
And there was that time
231
00:15:52,159 --> 00:15:55,037
outside The Tavern,
when you picked me up in your truck.
232
00:15:55,996 --> 00:15:57,957
It was snowing, remember?
233
00:15:57,998 --> 00:16:01,085
To think,
I was gonna drive home in that.
234
00:16:01,126 --> 00:16:02,670
I probably wouldn't
have made it.
235
00:16:02,711 --> 00:16:04,797
But thank God you showed up.
236
00:16:08,634 --> 00:16:13,305
Almost like it was... fate.
237
00:16:13,931 --> 00:16:17,351
Looks like good
news in the DNA department.
238
00:16:21,814 --> 00:16:24,108
Hey, Chief. Nice surprise.
239
00:16:24,149 --> 00:16:26,276
What can I do for you?
Get up.
240
00:16:26,318 --> 00:16:28,654
Excuse me?
Do what she says.
241
00:16:28,696 --> 00:16:32,324
Okay, Coach.
242
00:16:32,366 --> 00:16:34,076
Kurt Caldwell,
243
00:16:34,118 --> 00:16:36,495
you're under arrest for the
murder of Iris Broussard.
244
00:16:36,537 --> 00:16:39,790
Who? Okay. Hey, hey, okay.
245
00:16:39,832 --> 00:16:42,501
Hey,
take it easy. Everything's gonna be okay.
246
00:16:42,543 --> 00:16:43,752
I'm sure this will all
get straightened out.
247
00:16:43,794 --> 00:16:46,463
Don't worry. Don't worry.
248
00:16:46,505 --> 00:16:48,382
All right. Okay.
249
00:16:55,180 --> 00:16:56,557
Coach?
250
00:16:56,598 --> 00:16:59,685
Coach? What the hell?
Yeah, right?
251
00:17:02,771 --> 00:17:04,690
Smile for the camera,
Kurt.
252
00:17:16,452 --> 00:17:18,912
We fucking
did it. Holy shit.
253
00:17:18,954 --> 00:17:20,372
Okay.
254
00:17:20,414 --> 00:17:22,458
Uh, uh,
w-what can I do? Where can I set up?
255
00:17:22,499 --> 00:17:23,959
I mean, you should have,
like, at least
256
00:17:24,001 --> 00:17:25,044
called me.
257
00:17:25,085 --> 00:17:26,003
Or, you know, sent me a text.
258
00:17:26,045 --> 00:17:27,171
"OTW.
259
00:17:27,212 --> 00:17:29,548
Uh, handcuff emoji, Kurt."
260
00:17:29,590 --> 00:17:30,716
Excuse me?
We are a team.
261
00:17:30,758 --> 00:17:32,468
We keep each other in the loop.
262
00:17:32,509 --> 00:17:34,720
Like you kept me in the loop
about Kurt's secret cabin?
263
00:17:34,762 --> 00:17:36,638
You know,
the one you visited while
264
00:17:36,680 --> 00:17:38,849
you were interviewing
him behind my back?
265
00:17:38,891 --> 00:17:41,727
I can see how that looks bad,
but you know,
266
00:17:41,769 --> 00:17:43,228
you and I have different
tactics. You knew that
267
00:17:43,270 --> 00:17:44,897
from the beginning.
I explicitly asked you
268
00:17:44,938 --> 00:17:46,982
to stay away from Kurt.
You could have blown up
269
00:17:47,024 --> 00:17:48,734
this entire
investigation for what?
270
00:17:48,776 --> 00:17:50,069
A fucking podcast?
271
00:17:50,110 --> 00:17:51,737
We're done here.
272
00:18:24,228 --> 00:18:26,939
I hate the view
from the cheap seats.
273
00:18:51,004 --> 00:18:52,464
This you?
274
00:18:52,506 --> 00:18:55,425
She looks brand-new. Nice job.
275
00:18:55,467 --> 00:18:57,427
If this all looks good to you,
I'm think I'm gonna head out.
276
00:18:57,469 --> 00:18:59,680
Hey, I-I got a 20.
277
00:18:59,721 --> 00:19:02,057
Help me move some cargo?
278
00:19:02,099 --> 00:19:04,017
Sure.
279
00:19:04,059 --> 00:19:05,936
Come on.
280
00:19:12,276 --> 00:19:14,987
You know,
this is clearly a mistake.
281
00:19:15,028 --> 00:19:18,407
I mean, I've never,
ever in my life been involved in murder,
282
00:19:18,448 --> 00:19:20,492
and I think deep down,
you know that.
283
00:19:20,534 --> 00:19:22,369
I have no idea who this girl is.
284
00:19:22,411 --> 00:19:24,079
Well, now I know you're lying.
285
00:19:24,121 --> 00:19:28,125
You were living in Iron
Lake when Iris disappeared.
286
00:19:28,167 --> 00:19:30,419
You must have seen these.
They were everywhere.
287
00:19:30,460 --> 00:19:32,421
I personally restocked
them at the Truck Stop
288
00:19:32,462 --> 00:19:34,131
where you ate every day.
289
00:19:34,173 --> 00:19:36,133
Oh, of course.
290
00:19:36,175 --> 00:19:37,718
This is your friend.
291
00:19:37,759 --> 00:19:40,846
That's right. The
girl who ran away.
292
00:19:40,888 --> 00:19:42,973
She didn't run away.
She was murdered.
293
00:19:43,015 --> 00:19:45,684
That's terrible news,
but I do not understand
294
00:19:45,726 --> 00:19:47,603
why you think that
I would be involved.
295
00:19:47,644 --> 00:19:49,605
What time did Matt call you?
What?
296
00:19:49,646 --> 00:19:52,816
The night he suddenly turned up safe,
out of nowhere?
297
00:19:52,858 --> 00:19:55,861
Why?
It's important.
298
00:19:57,070 --> 00:19:59,114
Uh, I don't know. Eight, nine?
299
00:19:59,156 --> 00:20:00,991
Did he FaceTime your
cell or your computer?
300
00:20:01,033 --> 00:20:02,492
I was at home.
301
00:20:02,534 --> 00:20:04,203
Your records show no
incoming calls from Matt.
302
00:20:05,370 --> 00:20:07,623
On your computer or your cell. In fact,
there are
303
00:20:07,664 --> 00:20:10,125
no incoming calls from anyone
on either line at all that night.
304
00:20:11,418 --> 00:20:13,545
None at your office at the Truck Stop,
either,
305
00:20:13,587 --> 00:20:16,006
just in case you were
about to lead me there.
306
00:20:17,424 --> 00:20:18,842
Matt never called you.
307
00:20:18,884 --> 00:20:20,552
I don't understand
how this is relevant.
308
00:20:20,594 --> 00:20:22,846
Well, neither did I.
309
00:20:22,888 --> 00:20:24,306
Why would you lie?
310
00:20:25,599 --> 00:20:28,185
What reason could
you possibly have
311
00:20:28,227 --> 00:20:30,687
to fabricate a
call with your son?
312
00:20:30,729 --> 00:20:33,232
Why call off a search
if the missing person
313
00:20:33,273 --> 00:20:34,608
hadn't been found?
314
00:20:36,443 --> 00:20:38,528
Unless you knew where
the search was going next
315
00:20:38,570 --> 00:20:40,072
and you were so afraid
of what we would find
316
00:20:40,113 --> 00:20:41,740
that you'd sacrifice
your own son.
317
00:20:43,450 --> 00:20:48,247
Well, that is one wild,
elaborate theory, Chief.
318
00:20:48,288 --> 00:20:50,582
Have you ever been
inside the Clarke Caves?
319
00:20:50,624 --> 00:20:52,584
Sure. You know, as a kid.
320
00:20:52,626 --> 00:20:54,586
Couple times. Got high there.
321
00:20:54,628 --> 00:20:56,505
I mean, not since I left school.
322
00:20:57,965 --> 00:20:59,508
How did you get that scar?
323
00:21:00,801 --> 00:21:04,346
Uh, I work with my hands.
324
00:21:04,388 --> 00:21:07,933
Listen, sweetheart,
I feel for you. I do.
325
00:21:07,975 --> 00:21:10,269
You must be devastated.
She was your friend
326
00:21:10,310 --> 00:21:12,104
and you're looking
for someone to blame.
327
00:21:12,145 --> 00:21:14,439
But you are not
thinking straight.
328
00:21:14,481 --> 00:21:17,609
A mistake like this
could cost you your job.
329
00:21:17,651 --> 00:21:19,528
I'm worried about you.
You should be worried
330
00:21:19,569 --> 00:21:21,280
about yourself.
331
00:21:21,321 --> 00:21:23,448
Because we found DNA
evidence on Iris's body
332
00:21:23,490 --> 00:21:24,950
that proves everything.
333
00:21:26,285 --> 00:21:28,954
We've tested it against yours.
334
00:21:28,996 --> 00:21:30,789
I never consented to a sample.
335
00:21:30,831 --> 00:21:33,333
You already gave us a swab,
remember?
336
00:21:33,375 --> 00:21:35,294
During the search
for your missing-or,
337
00:21:35,335 --> 00:21:38,171
as you now claim-found son.
338
00:21:39,965 --> 00:21:41,717
It was a match.
339
00:21:42,843 --> 00:21:44,803
I want to talk to my lawyer.
340
00:22:00,861 --> 00:22:03,488
You're Harrison, right?
341
00:22:03,530 --> 00:22:05,991
Yeah. Why?
342
00:22:08,702 --> 00:22:11,496
Give this to your dad, okay?
343
00:22:12,456 --> 00:22:13,874
Okay.
344
00:22:29,348 --> 00:22:30,640
Hey.
Hey.
345
00:22:37,189 --> 00:22:39,024
I'm gonna go clean up.
346
00:22:39,066 --> 00:22:40,525
Okay.
347
00:22:46,782 --> 00:22:49,868
You know, you can't just
show up at my work like that.
348
00:22:49,910 --> 00:22:51,661
I get that you're
worried about me,
349
00:22:51,703 --> 00:22:53,663
but I can take care of myself.
350
00:22:56,375 --> 00:22:57,584
I know.
351
00:22:59,753 --> 00:23:03,715
Uh, um... almost forgot.
352
00:23:03,757 --> 00:23:05,133
What's this?
353
00:23:05,175 --> 00:23:06,468
Uh,
one of the truckers gave it to me.
354
00:23:06,510 --> 00:23:07,886
Said it was for you.
355
00:23:07,928 --> 00:23:10,555
Who was it?
I'd never seen him before.
356
00:23:10,597 --> 00:23:12,557
Uh,
must've been one of Kurt's guys.
357
00:23:32,285 --> 00:23:34,329
What the fuck is this?
358
00:23:37,457 --> 00:23:39,918
What's your game, Kurt?
359
00:23:54,975 --> 00:23:56,268
Miriam.
360
00:23:57,436 --> 00:23:58,478
Come see.
361
00:24:05,986 --> 00:24:09,364
Oh. Oh...
362
00:24:11,825 --> 00:24:15,412
Oh...
363
00:24:41,563 --> 00:24:44,649
You have him now. Make him pay.
364
00:25:07,881 --> 00:25:09,090
This is my life.
365
00:25:09,132 --> 00:25:11,343
A wolf among sheep.
366
00:25:11,384 --> 00:25:12,677
Hello!
367
00:25:14,387 --> 00:25:17,516
You're free! Come on!
368
00:25:17,557 --> 00:25:19,976
Go. Come on.
369
00:25:20,018 --> 00:25:22,312
Mrs. Gross's
sheep got out again.
370
00:25:22,354 --> 00:25:23,772
Old Man Turner's
liable to shoot 'em
371
00:25:23,813 --> 00:25:25,607
if they wander
onto his property.
372
00:25:25,649 --> 00:25:27,192
Fifteen minutes, tops.
373
00:25:27,234 --> 00:25:28,735
I hear ya.
374
00:25:42,832 --> 00:25:45,210
Teddy? You here?
375
00:25:48,046 --> 00:25:49,714
No one here but me.
376
00:25:55,136 --> 00:25:56,846
And you.
377
00:25:58,723 --> 00:26:00,392
How'd you get in?
378
00:26:00,433 --> 00:26:02,352
Stay away from my son.
379
00:26:02,394 --> 00:26:05,105
That means you, your employees--
380
00:26:05,146 --> 00:26:08,650
or minions or whatever
the fuck they are--
381
00:26:08,692 --> 00:26:12,070
and whoever gave
Harrison that envelope.
382
00:26:12,112 --> 00:26:16,616
Is that really why
you're here? Curiosity?
383
00:26:17,659 --> 00:26:20,036
You want to know what
was in that envelope?
384
00:26:20,078 --> 00:26:21,913
'Cause I've heard
385
00:26:21,955 --> 00:26:23,915
this whole song
and dance before.
386
00:26:24,541 --> 00:26:28,920
Harrison's almost grown.
You can't control him...
387
00:26:29,963 --> 00:26:31,881
Or me.
Don't you get it?
388
00:26:31,923 --> 00:26:33,258
You're the one behind bars.
389
00:26:33,300 --> 00:26:35,760
You don't have any
power. Not anymore.
390
00:26:35,802 --> 00:26:37,596
What, this?
391
00:26:37,637 --> 00:26:41,891
This situation is temporary.
392
00:26:41,933 --> 00:26:43,810
I saw what you are.
393
00:26:45,812 --> 00:26:47,314
With my own eyes.
394
00:26:48,982 --> 00:26:51,484
You think you can
get rid of everything?
395
00:26:54,613 --> 00:26:56,990
Something always
gets left behind.
396
00:26:58,575 --> 00:27:00,577
You're right.
397
00:27:00,619 --> 00:27:02,996
Something always
gets left behind.
398
00:27:05,915 --> 00:27:08,793
We can never
erase all of our sins.
399
00:27:09,753 --> 00:27:11,921
Not even fire will do that.
400
00:27:16,384 --> 00:27:18,511
Hey, Jim,
you remember that night that you
401
00:27:18,553 --> 00:27:20,180
picked me up in
front of The Tavern?
402
00:27:20,221 --> 00:27:22,265
Gave me a ride home?
403
00:27:22,307 --> 00:27:24,851
It was snowing, right?
404
00:27:24,893 --> 00:27:28,313
Funny thing was...
when I got home?
405
00:27:30,023 --> 00:27:34,569
Wasn't snow on my
jacket. It was ash.
406
00:27:34,611 --> 00:27:37,822
You think you know everything,
407
00:27:37,864 --> 00:27:40,367
but I know one thing you don't.
408
00:27:41,660 --> 00:27:43,870
Titanium doesn't melt.
409
00:27:44,871 --> 00:27:46,331
Fascinating.
410
00:27:48,375 --> 00:27:51,002
Thanks for the science lesson.
411
00:28:32,585 --> 00:28:35,046
Almost like it was...
412
00:28:35,088 --> 00:28:37,298
fate.
413
00:28:39,342 --> 00:28:41,052
He knows.
414
00:28:47,058 --> 00:28:50,645
Kurt sent this through
Harrison to prove a point.
415
00:28:50,687 --> 00:28:54,566
He's got reach,
even from behind bars.
416
00:28:54,607 --> 00:28:57,235
He knows I killed his son.
417
00:28:57,277 --> 00:29:01,239
If it were me,
I'd definitely want revenge.
418
00:29:10,498 --> 00:29:12,041
Heading to work?
419
00:29:12,083 --> 00:29:13,835
Yup.
Need a ride?
420
00:29:13,877 --> 00:29:15,670
I'm good.
421
00:29:15,712 --> 00:29:17,756
Come on.
422
00:29:19,299 --> 00:29:21,634
A ride? That's it?
423
00:29:21,676 --> 00:29:23,595
You're not gonna
give me any grief?
424
00:29:23,636 --> 00:29:24,929
That's it.
425
00:29:33,730 --> 00:29:35,440
Kurt's cracking.
426
00:29:36,524 --> 00:29:39,110
His lawyer is definitely upset.
427
00:29:41,404 --> 00:29:43,114
We got him.
428
00:29:45,909 --> 00:29:48,119
Against my advice and counsel,
429
00:29:48,161 --> 00:29:50,622
Mr. Caldwell wants
to make a statement.
430
00:29:51,748 --> 00:29:53,666
Guess he's got a
guilty conscience.
431
00:29:55,960 --> 00:29:58,797
Call the D.A. She's gonna
want to see this herself.
432
00:29:59,839 --> 00:30:03,218
My dad, Roger,
433
00:30:03,259 --> 00:30:05,637
uh, was a drunk.
434
00:30:05,678 --> 00:30:10,099
Abusive. He used to
knock my mom around. Uh...
435
00:30:10,141 --> 00:30:11,810
She would get restraining
orders against him,
436
00:30:11,851 --> 00:30:13,853
but it never seemed
to do any good.
437
00:30:13,895 --> 00:30:17,982
So eventually, she, uh,
packed up and left town.
438
00:30:18,024 --> 00:30:21,152
Only she forgot to take me with her,
I guess.
439
00:30:23,822 --> 00:30:27,033
Um... after-after my mom left,
440
00:30:27,075 --> 00:30:29,202
my dad would take
me on the road.
441
00:30:29,244 --> 00:30:33,706
Said it was, um,
said it was cheaper than
442
00:30:33,748 --> 00:30:36,459
a babysitter and that
I would learn more
443
00:30:36,501 --> 00:30:39,212
than I learned in school,
but really the only thing
444
00:30:39,254 --> 00:30:41,965
I learned was that he was a
bigger asshole than I thought.
445
00:30:44,717 --> 00:30:46,344
He used to pick up women.
446
00:30:46,386 --> 00:30:50,014
"Lot Lizards,"
he called them. Working girls.
447
00:30:50,056 --> 00:30:52,934
Uh,
he'd bring them back to the truck
448
00:30:52,976 --> 00:30:54,686
while I was supposed
to be asleep.
449
00:30:54,727 --> 00:30:56,437
As I walk along, I wonder
450
00:30:58,898 --> 00:31:00,316
A-what went wrong with our love
451
00:31:00,358 --> 00:31:02,193
He liked to
slap them around.
452
00:31:02,235 --> 00:31:04,195
Fuck them up pretty bad,
actually.
453
00:31:04,237 --> 00:31:07,615
He was just so angry
that my mom had left.
454
00:31:07,657 --> 00:31:10,493
And he knew that they
would never call the cops,
455
00:31:10,535 --> 00:31:14,205
'cause even if they did,
he'd be long gone.
456
00:31:14,247 --> 00:31:17,667
While our hearts were young
457
00:31:17,709 --> 00:31:22,380
After they left,
they were bruised and crying and...
458
00:31:22,422 --> 00:31:26,217
Tears are
fallin' and I feel a pain
459
00:31:26,259 --> 00:31:28,553
And I was just a little kid.
460
00:31:29,929 --> 00:31:32,765
I lived in fear that he
would turn on me like that.
461
00:31:32,807 --> 00:31:36,936
This is all very sad,
but we're here about Iris.
462
00:31:36,978 --> 00:31:39,230
Uh... yeah.
463
00:31:39,272 --> 00:31:41,024
Sure.
464
00:31:41,065 --> 00:31:43,026
Sorry, uh...
465
00:31:43,067 --> 00:31:46,738
Uh, right. So, I...
466
00:31:46,779 --> 00:31:49,449
I had my own
truck routes by then,
467
00:31:49,490 --> 00:31:51,993
and, uh,
every time that our schedules
468
00:31:52,035 --> 00:31:55,413
would overlap, uh,
my dad would insist that I buy him a meal.
469
00:31:55,455 --> 00:31:57,081
Because he said I owed him.
470
00:31:57,123 --> 00:32:00,543
So, uh, that night,
we had dinner together.
471
00:32:02,587 --> 00:32:06,591
And afterward,
I was gassing up my truck,
472
00:32:06,633 --> 00:32:10,178
and that's when I saw her.
473
00:32:10,219 --> 00:32:12,096
Your friend, Iris.
474
00:32:13,097 --> 00:32:15,099
Walking alone.
475
00:32:18,311 --> 00:32:21,105
And I saw her get in
the truck with my dad.
476
00:32:22,231 --> 00:32:23,775
He was in such a foul mood.
477
00:32:23,816 --> 00:32:25,443
I really should've
said something to her.
478
00:32:25,485 --> 00:32:26,778
I should have stopped her.
479
00:32:26,819 --> 00:32:29,948
Until then I'll always be
480
00:32:29,989 --> 00:32:31,991
Hey.
481
00:32:32,033 --> 00:32:36,120
Devoted to you
482
00:32:36,162 --> 00:32:37,497
I'm Kurt.
483
00:32:37,538 --> 00:32:38,957
Iris.
484
00:32:38,998 --> 00:32:40,458
Where you headed?
485
00:32:40,500 --> 00:32:42,251
Away.
486
00:32:52,345 --> 00:32:55,807
And they drove off
and that's the last I saw of her.
487
00:32:58,434 --> 00:33:01,104
I guess I hoped that that's all it was,
right?
488
00:33:01,145 --> 00:33:02,814
Just a ride, you know?
489
00:33:02,855 --> 00:33:05,316
You know, it's rough out there.
490
00:33:05,358 --> 00:33:08,277
Young girl like you
shouldn't be alone.
491
00:33:08,319 --> 00:33:10,655
I wasn't supposed to be alone.
492
00:33:10,697 --> 00:33:12,865
I was supposed to
be with my best friend.
493
00:33:14,367 --> 00:33:17,412
Ex-best friend.
494
00:33:24,168 --> 00:33:25,837
I should take you home.
Fuck you.
495
00:33:25,878 --> 00:33:27,588
I don't want to go home.
496
00:33:27,630 --> 00:33:29,424
You have no idea what
happens to girls out there.
497
00:33:29,465 --> 00:33:31,467
No one to protect them,
keep them safe.
498
00:33:31,509 --> 00:33:33,177
You don't want that life.
I'm not going back.
499
00:33:33,219 --> 00:33:34,846
If you won't give me a ride...
Hey, hey.
500
00:33:34,887 --> 00:33:36,347
...then let me the fuck out.
Stay in here!
501
00:33:38,933 --> 00:33:41,394
Fucking bitch!
502
00:33:52,280 --> 00:33:55,533
I'm trying to help you. Don't
you fucking understand?
503
00:34:25,563 --> 00:34:28,232
Yeah,
and everybody in town said that, uh,
504
00:34:28,274 --> 00:34:29,901
you know, she had run off.
505
00:34:29,942 --> 00:34:33,154
And I-I guess I wanted to believe that,
too.
506
00:34:33,196 --> 00:34:35,990
That she had started
a new life somewhere.
507
00:34:37,283 --> 00:34:38,576
He did this.
508
00:34:38,618 --> 00:34:40,703
That DNA you found,
that's my dad's.
509
00:34:40,745 --> 00:34:42,246
I can't believe
what I'm hearing.
510
00:34:42,288 --> 00:34:45,083
I'm sorry,
Angela. I should've said something.
511
00:34:45,124 --> 00:34:47,043
I had no idea he was capable.
512
00:34:47,085 --> 00:34:48,920
I mean,
I have been living with...
513
00:34:48,961 --> 00:34:50,546
You have
been living with this?
514
00:34:50,588 --> 00:34:52,882
What about Miriam?
What about me?!
515
00:35:03,351 --> 00:35:05,937
The test said there's a
67% chance that it is him.
516
00:35:05,978 --> 00:35:09,065
Which leaves 33%
reasonable doubt it isn't him.
517
00:35:09,107 --> 00:35:11,234
More than enough
for any jury to acquit.
518
00:35:22,745 --> 00:35:25,957
Here you go, Mr. Caldwell.
No hard feelings, kid.
519
00:35:25,998 --> 00:35:29,210
It's your boss that
owes me the apology.
520
00:35:29,252 --> 00:35:31,462
We have to follow where
the evidence points, sir.
521
00:35:31,504 --> 00:35:34,423
It was a righteous
arrest. We got the truth.
522
00:35:34,465 --> 00:35:36,968
Finally.
Yes, you did, didn't you?
523
00:35:40,429 --> 00:35:42,140
You know,
we could've spared you the inconvenience
524
00:35:42,181 --> 00:35:44,809
if you had come forward
all those years ago.
525
00:35:44,851 --> 00:35:48,354
Not to mention
the victim's family...
526
00:35:58,156 --> 00:36:00,199
Sorry for your loss.
527
00:36:18,968 --> 00:36:20,845
This is
a game of chess.
528
00:36:20,887 --> 00:36:24,265
Every time Kurt makes a move,
he wants you to think you're ahead.
529
00:36:25,224 --> 00:36:27,101
But you're not.
530
00:36:27,143 --> 00:36:28,686
He's always got a plan.
531
00:36:28,728 --> 00:36:31,898
That screw is a loose end.
532
00:36:33,399 --> 00:36:34,692
I hate loose ends.
533
00:36:51,042 --> 00:36:53,044
Surgical screws come in sets.
534
00:36:53,085 --> 00:36:57,173
Kurt's office is as good a
place as any to start looking.
535
00:37:27,036 --> 00:37:30,206
Elric Kane. $5,000.
536
00:37:30,248 --> 00:37:32,375
Who the hell is Elric Kane?
537
00:37:32,416 --> 00:37:34,502
And what does he owe Kurt?
538
00:37:56,565 --> 00:37:58,109
Have you heard?
539
00:37:58,150 --> 00:38:00,820
Kurt's been released.
Holy shit. That's great!
540
00:38:00,861 --> 00:38:02,738
Yep.
I was so scared.
541
00:38:02,780 --> 00:38:04,156
I'm gonna have to kill him.
542
00:38:04,198 --> 00:38:05,199
I knew it couldn't...
543
00:38:09,662 --> 00:38:12,915
All I want is you
544
00:38:14,667 --> 00:38:16,127
Logan called.
545
00:38:16,168 --> 00:38:17,753
He thought you
might need a friend.
546
00:38:17,795 --> 00:38:19,338
Which I know I'm not.
547
00:38:19,380 --> 00:38:20,506
Not after what I pulled.
548
00:38:20,548 --> 00:38:21,966
But...
549
00:38:22,008 --> 00:38:23,592
I figured someone
was better than no one.
550
00:38:32,184 --> 00:38:33,978
Oh. No, thank you.
551
00:38:36,856 --> 00:38:39,150
I was so sure it was him.
552
00:38:40,109 --> 00:38:42,486
I don't know.
Maybe it is the dad.
553
00:38:43,487 --> 00:38:44,780
I don't know what to believe,
554
00:38:44,822 --> 00:38:46,240
what to tell her mom.
555
00:38:46,282 --> 00:38:49,910
In my job,
you learn to live with...
556
00:38:49,952 --> 00:38:52,496
unsatisfying endings.
557
00:38:52,538 --> 00:38:54,248
You know,
because sometimes it is an accident
558
00:38:54,290 --> 00:38:56,834
or there is no motive
559
00:38:56,876 --> 00:38:59,211
or the killer is dead by
the time you catch up.
560
00:38:59,253 --> 00:39:02,673
What matters, Angela,
is that you did the work.
561
00:39:02,715 --> 00:39:05,509
And you can't blame
yourself for anything else.
562
00:39:06,552 --> 00:39:08,512
I was supposed to go with her.
563
00:39:10,306 --> 00:39:11,724
We had a plan.
564
00:39:11,766 --> 00:39:13,142
She was pissed
when I backed out.
565
00:39:13,184 --> 00:39:14,518
She said I was a poser.
566
00:39:16,979 --> 00:39:19,565
If I'd gone with her,
she'd be safe.
567
00:39:19,607 --> 00:39:23,361
No. Or you'd both be dead.
568
00:39:26,530 --> 00:39:29,575
I thought that finding Iris
would make up for it all.
569
00:39:32,161 --> 00:39:33,704
But I don't feel better.
570
00:39:33,746 --> 00:39:36,582
I just fucking miss her.
571
00:39:37,875 --> 00:39:39,293
Shots?
572
00:39:39,335 --> 00:39:41,003
Look, at the very least,
573
00:39:41,045 --> 00:39:42,880
know that you're not alone.
574
00:39:42,922 --> 00:39:46,717
I mean, I got some really
creepy vibes from Kurt, too.
575
00:39:46,759 --> 00:39:49,011
It's the kind that I tell my
listeners to run away from
576
00:39:49,053 --> 00:39:50,513
as fast as they can.
577
00:39:50,554 --> 00:39:52,139
But you didn't run.
Mm-mm.
578
00:39:52,181 --> 00:39:53,182
I didn't have to.
579
00:39:53,224 --> 00:39:54,725
You know, luckily, Jim showed up
580
00:39:54,767 --> 00:39:57,561
at just the right
time to save my ass.
581
00:39:57,603 --> 00:40:00,356
Which, in retrospect,
is also weird.
582
00:40:00,398 --> 00:40:04,402
Yeah, his excuse about
checking on the cabin was weak.
583
00:40:04,443 --> 00:40:07,154
Uh, he followed you there.
584
00:40:07,196 --> 00:40:08,656
That's creepy.
He overheard
585
00:40:08,697 --> 00:40:10,533
you and Kurt talking about Matt.
586
00:40:10,574 --> 00:40:12,493
He said something
didn't sit right.
587
00:40:13,786 --> 00:40:15,579
That doesn't make sense.
588
00:40:15,621 --> 00:40:17,456
No,
Kurt and I were sitting at the bar,
589
00:40:17,498 --> 00:40:21,085
and Jim was actually
sitting at this table.
590
00:40:21,127 --> 00:40:23,754
I mean, can you hear what
Brian and Fred are fighting about
591
00:40:23,796 --> 00:40:25,214
from over here?
592
00:40:30,136 --> 00:40:31,637
Neither can I.
593
00:40:33,764 --> 00:40:34,932
Unless...
594
00:40:34,974 --> 00:40:36,767
I'll take a pastrami on rye.
595
00:40:36,809 --> 00:40:38,102
You
want fries with that?
596
00:40:38,144 --> 00:40:40,688
Yeah. Let's
live dangerously.
597
00:40:42,148 --> 00:40:44,442
He charged his phone.
598
00:40:44,483 --> 00:40:46,110
Left it next to us
while we were talking.
599
00:40:46,152 --> 00:40:47,194
He could've recorded us.
600
00:40:47,236 --> 00:40:49,363
Why would he record you?
601
00:40:49,405 --> 00:40:51,115
Fuck if I know.
602
00:40:51,157 --> 00:40:52,825
Yeah, you're right.
603
00:40:52,867 --> 00:40:54,493
It's too weird.
604
00:40:54,535 --> 00:40:57,705
But it was also weird that
he was eating pie with Kurt
605
00:40:57,746 --> 00:41:00,207
after he knew Kurt
was my prime suspect.
606
00:41:00,249 --> 00:41:03,043
Okay,
now I'm thoroughly confused.
607
00:41:03,085 --> 00:41:05,045
What? Okay.
608
00:41:05,087 --> 00:41:07,131
First Kurt is creepy
609
00:41:07,173 --> 00:41:09,633
and now Jim.
610
00:41:09,675 --> 00:41:11,469
If he wasn't your boyfriend,
611
00:41:11,510 --> 00:41:13,804
I would totally do a deep dive.
612
00:41:14,388 --> 00:41:16,640
But it's not like he's
hiding anything from you.
613
00:41:16,682 --> 00:41:18,392
I mean,
you're the chief of police.
614
00:41:44,043 --> 00:41:46,045
Hey, shit stain.
615
00:41:46,086 --> 00:41:47,671
Yeah, you.
616
00:41:47,713 --> 00:41:50,508
You know our captain's
out for the fuckin' season
617
00:41:50,549 --> 00:41:51,926
'cause of you, right?
618
00:41:51,967 --> 00:41:53,844
How do you feel now,
tough guy?
619
00:42:01,060 --> 00:42:02,436
What the fuck?
620
00:42:02,478 --> 00:42:03,938
You psycho!
Hey!
621
00:42:03,979 --> 00:42:05,105
That's enough.
622
00:42:06,398 --> 00:42:07,358
Goddamn it!
623
00:42:07,399 --> 00:42:08,359
Leave me alone!
624
00:42:08,400 --> 00:42:09,527
I can't.
625
00:42:09,568 --> 00:42:11,529
Why?
626
00:42:12,488 --> 00:42:14,198
I just want to talk.
627
00:42:14,240 --> 00:42:16,116
Why? So you can call me a psycho,
too?
628
00:42:18,494 --> 00:42:20,037
Fuck it.
629
00:42:20,079 --> 00:42:21,038
You were right.
630
00:42:21,080 --> 00:42:22,456
You were right before,
631
00:42:22,498 --> 00:42:24,083
and-and you're right now.
632
00:42:24,124 --> 00:42:25,584
Right about what?
633
00:42:25,626 --> 00:42:27,044
I'm fucked-up.
634
00:42:27,086 --> 00:42:30,172
I-I'm fucked-up,
and I always have been.
635
00:42:30,214 --> 00:42:31,257
You're not.
636
00:42:40,724 --> 00:42:42,685
I always had bad dreams.
637
00:42:44,395 --> 00:42:45,729
Nightmares.
638
00:42:48,315 --> 00:42:51,235
When I listened
to that podcast...
639
00:42:51,277 --> 00:42:53,279
it all came flooding back.
640
00:42:55,114 --> 00:42:57,908
They weren't nightmares.
641
00:42:59,410 --> 00:43:01,495
They were real.
642
00:43:09,420 --> 00:43:11,213
I remember everything.
643
00:43:18,470 --> 00:43:20,347
There, there.
644
00:43:21,932 --> 00:43:24,101
Daddy will be home soon.
645
00:43:27,479 --> 00:43:31,609
I'm so fucking angry.
646
00:43:31,650 --> 00:43:34,111
I think about it all the time.
647
00:43:35,821 --> 00:43:37,948
Hurting people.
648
00:43:42,161 --> 00:43:44,038
Doing what he did to Mom.
649
00:43:45,789 --> 00:43:47,625
You've always known,
650
00:43:47,666 --> 00:43:49,418
haven't you?
651
00:43:51,795 --> 00:43:53,297
That's why you left.
652
00:43:53,339 --> 00:43:54,840
Harrison...
No.
653
00:43:58,552 --> 00:44:00,012
Yo, Scott!
654
00:44:00,054 --> 00:44:01,847
Let me get a ride.
Harrison!
655
00:44:06,101 --> 00:44:07,811
Hey!
656
00:44:12,358 --> 00:44:13,901
Shit.
657
00:44:15,152 --> 00:44:16,654
Damn it.
658
00:44:20,199 --> 00:44:21,659
I was wrong.
659
00:44:21,700 --> 00:44:24,370
I have to tell
Harrison everything.46893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.