Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,616 --> 00:00:35,869
Previously on
Dexter: New Blood...
2
00:00:35,910 --> 00:00:38,621
License and registration.
Yes, Mistress.
3
00:00:38,663 --> 00:00:40,832
Officer. Sorry.
The one for Dexter Morgan.
4
00:00:40,874 --> 00:00:43,877
I couldn't be Dexter
Morgan anymore.
5
00:00:43,918 --> 00:00:46,046
He was cursed.
How can I ever trust
6
00:00:46,087 --> 00:00:47,714
whoever the fuck you are?
7
00:00:47,756 --> 00:00:49,674
Who
could've found me out?
8
00:00:49,716 --> 00:00:51,551
Sup, Big Guy?
9
00:00:51,593 --> 00:00:54,054
And I've
saved the best for last.
10
00:00:54,095 --> 00:00:56,097
The Bay Harbor Butcher.
11
00:00:56,139 --> 00:00:58,224
This is
serial killer 101.
12
00:00:58,266 --> 00:01:00,226
Lure potential victim
out to the sticks.
13
00:01:00,268 --> 00:01:03,605
It's not like it'd be my fault
if Molly were to disappear.
14
00:01:03,646 --> 00:01:04,898
Matt's hiding out in here.
15
00:01:04,939 --> 00:01:06,357
Dumb kid must've left.
16
00:01:06,399 --> 00:01:07,901
We might as well
take off as well.
17
00:01:07,942 --> 00:01:09,360
Wow.
Never a good idea to kill
18
00:01:09,402 --> 00:01:10,904
the family member
of a serial killer.
19
00:01:10,945 --> 00:01:13,907
Uh, hi, Mrs. Bishop.
That's Chief Bishop.
20
00:01:13,948 --> 00:01:16,618
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
21
00:01:16,659 --> 00:01:18,578
I don't always get the
best feeling from Kurt.
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,455
Kurt pushed us to
keep the search going.
23
00:01:20,497 --> 00:01:23,416
He did until he didn't. And that
was what day? Clarke Caves.
24
00:01:25,210 --> 00:01:28,171
Teddy,
get in here now! It's Iris.
25
00:01:30,799 --> 00:01:32,592
Oh!
26
00:01:32,634 --> 00:01:36,387
My son's dark side
makes a very public appearance.
27
00:01:36,429 --> 00:01:37,680
It's Jim. You okay?
28
00:01:37,722 --> 00:01:39,432
I don't need Jim.
29
00:01:40,642 --> 00:01:42,352
I need Dexter Morgan.
30
00:01:57,200 --> 00:02:00,787
We have an hour till Teddy
gets back with the cavalry.
31
00:02:00,829 --> 00:02:02,455
I know there's not much to go on,
but that's where
32
00:02:02,497 --> 00:02:05,166
you come in. Dexter Morgan.
33
00:02:05,208 --> 00:02:07,669
Forensics expert
from Miami Metro?
34
00:02:10,338 --> 00:02:11,965
He owes me.
35
00:02:27,689 --> 00:02:29,440
So, what do you see?
36
00:02:31,359 --> 00:02:34,070
You're lucky the cold
kept her somewhat preserved.
37
00:02:34,112 --> 00:02:37,824
Semi-mummified. Otherwise,
you'd just be looking at bones.
38
00:02:37,866 --> 00:02:39,325
Yeah, real lucky.
39
00:02:48,042 --> 00:02:49,502
May I?
40
00:03:09,772 --> 00:03:13,568
She was shot from
behind. Probably with a rifle.
41
00:03:13,610 --> 00:03:17,405
From a distance. The
bullet came through here.
42
00:03:17,447 --> 00:03:20,491
She wasn't shot here.
There's not enough blood.
43
00:03:20,533 --> 00:03:23,036
Likely she was
dragged and buried after.
44
00:03:25,246 --> 00:03:26,873
You can test the
dirt and you'll see.
45
00:03:26,915 --> 00:03:27,999
What else?
46
00:03:48,061 --> 00:03:49,520
Tell me. I can handle it.
47
00:03:49,562 --> 00:03:52,815
She was still alive
when she was buried.
48
00:03:52,857 --> 00:03:56,653
The weight of the rocks held her down,
but she...
49
00:03:56,694 --> 00:03:58,488
she tried to dig herself out.
50
00:04:01,282 --> 00:04:02,700
Hey. I can stop.
No,
51
00:04:02,742 --> 00:04:04,827
I-I don't need your comfort.
52
00:04:04,869 --> 00:04:06,579
I need you to fucking
find something,
53
00:04:06,621 --> 00:04:08,748
so I can take down the
asshole who did this to Iris.
54
00:04:10,792 --> 00:04:12,085
Okay.
55
00:04:19,801 --> 00:04:21,344
What are you doing?
56
00:04:22,428 --> 00:04:25,807
Huh. Just hold this.
57
00:04:39,237 --> 00:04:43,116
See this? I think
this is human skin.
58
00:04:43,157 --> 00:04:46,452
She bit her attacker.
Sounds like Iris.
59
00:04:46,494 --> 00:04:49,956
It's a long shot,
but you could send this in for processing.
60
00:04:51,332 --> 00:04:54,043
There's a slight chance there's
enough DNA to reveal the killer.
61
00:05:01,759 --> 00:05:05,972
I'll call the county coroners.
Push through a rush test.
62
00:05:06,014 --> 00:05:09,559
Temper your expectations.
She's been here a long time.
63
00:05:09,600 --> 00:05:11,561
Twenty-five years.
64
00:05:21,863 --> 00:05:23,656
It's a small sample.
65
00:05:23,698 --> 00:05:25,950
Unless whoever did this
is already in the system,
66
00:05:25,992 --> 00:05:27,535
there may not be enough left
67
00:05:27,577 --> 00:05:29,329
to test it against
multiple subjects.
68
00:05:29,370 --> 00:05:31,039
Well,
I only need enough for one.
69
00:05:33,374 --> 00:05:37,795
You have a suspect?
I have... a theory.
70
00:05:37,837 --> 00:05:40,131
Okay.
71
00:05:43,593 --> 00:05:46,637
My sister used to test
out her theories on me,
72
00:05:46,679 --> 00:05:49,057
to see if they had legs.
73
00:05:49,098 --> 00:05:51,225
Plus,
you know I can keep a secret.
74
00:05:54,062 --> 00:05:55,855
Fine.
75
00:05:55,897 --> 00:05:57,190
Kurt Caldwell.
76
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
Of course.
77
00:05:58,524 --> 00:05:59,859
He knew her?
78
00:05:59,901 --> 00:06:00,985
I don't know, but Kurt lied
79
00:06:01,027 --> 00:06:02,779
about Matt popping his head up.
80
00:06:02,820 --> 00:06:05,615
So far, we've found no trace
of him besides Kurt's word.
81
00:06:05,656 --> 00:06:07,325
No phone records, nothing.
82
00:06:07,367 --> 00:06:09,369
Why would he lie?
He wanted
83
00:06:09,410 --> 00:06:11,704
to call off the search right
as we were set to come here.
84
00:06:11,746 --> 00:06:14,707
To this cave.
85
00:06:14,749 --> 00:06:17,001
He didn't want you to find her.
86
00:06:17,043 --> 00:06:18,669
You think it's got legs?
87
00:06:18,711 --> 00:06:20,630
And arms, and a body,
88
00:06:20,671 --> 00:06:23,049
and an isolated
cabin in the woods.
89
00:06:24,967 --> 00:06:28,554
We'll find out soon
enough. Thanks...
90
00:06:28,596 --> 00:06:30,431
Dexter.
91
00:06:46,030 --> 00:06:48,199
If Angela's right,
and this is Kurt...
92
00:06:50,451 --> 00:06:52,203
...I have to wonder,
how many other
93
00:06:52,245 --> 00:06:53,788
of his victims are out there?
94
00:07:00,962 --> 00:07:02,922
How many parents
with missing children
95
00:07:02,964 --> 00:07:05,925
looking for answers
they don't want to hear?
96
00:07:08,636 --> 00:07:11,597
And most importantly,
where does Kurt's journey end?
97
00:07:11,639 --> 00:07:14,267
With Angela and the police?
98
00:07:14,308 --> 00:07:15,768
Or with me and my kill table?
99
00:07:20,231 --> 00:07:22,024
Hey. I made breakfast.
100
00:07:40,460 --> 00:07:42,712
Both pretty hungry, I guess.
101
00:07:42,753 --> 00:07:45,631
Just trying to bulk up for
wrestling.
102
00:08:04,484 --> 00:08:08,404
So,
what do you got going on today?
103
00:08:08,446 --> 00:08:11,491
Same. School, practice.
104
00:08:12,700 --> 00:08:14,577
Gonna miss dinner,
though. Today's my first shift
105
00:08:14,619 --> 00:08:16,329
at the Truck Stop.
You know how I feel about that.
106
00:08:16,370 --> 00:08:17,914
You know how I feel about that.
107
00:08:33,387 --> 00:08:35,848
Thanks for breakfast.
You bet.
108
00:08:43,689 --> 00:08:46,901
He's drifting further
and further toward Kurt.
109
00:08:46,943 --> 00:08:49,695
Who is probably a murderer.
Yeah, and so are you.
110
00:08:49,737 --> 00:08:51,197
Well, that's...
111
00:08:52,823 --> 00:08:54,534
...fair.
112
00:08:54,575 --> 00:08:56,077
Kill him.
113
00:08:56,118 --> 00:08:59,288
If I kill Kurt,
that's just another secret.
114
00:08:59,330 --> 00:09:02,166
Kurt suddenly disappears,
Harrison is crushed.
115
00:09:02,208 --> 00:09:05,127
He never finds out
who Kurt really was.
116
00:09:05,169 --> 00:09:07,630
The kid has already
had too many losses.
117
00:09:07,672 --> 00:09:09,215
One more could just
push us further apart.
118
00:09:09,257 --> 00:09:11,008
So, what? You do nothing?
119
00:09:11,050 --> 00:09:12,677
Angela's already
gunning for Kurt.
120
00:09:12,718 --> 00:09:14,220
She's building a case.
121
00:09:14,262 --> 00:09:16,389
Once she arrests him,
it's all over.
122
00:09:16,430 --> 00:09:18,683
Harrison will see
who Kurt really is.
123
00:09:18,724 --> 00:09:20,810
In the meantime,
124
00:09:20,851 --> 00:09:22,728
I'll make sure Harrison is safe.
125
00:09:22,770 --> 00:09:26,399
Yeah. Good call.
126
00:09:26,440 --> 00:09:28,568
Leave it to the
police to handle.
127
00:09:33,823 --> 00:09:35,741
What could possibly go wrong?
128
00:09:41,956 --> 00:09:44,166
There's something
you should know.
129
00:09:45,585 --> 00:09:47,336
You didn't think
to mention this earlier?
130
00:09:47,378 --> 00:09:49,255
Molly asked me not to.
131
00:09:50,798 --> 00:09:52,675
I figured it was her decision.
132
00:09:52,717 --> 00:09:55,386
Now, after this morning,
I don't know,
133
00:09:55,428 --> 00:09:56,971
the whole thing just seems off.
134
00:09:57,013 --> 00:09:59,515
Okay,
tell me exactly what happened.
135
00:09:59,557 --> 00:10:00,975
Molly approached
Kurt at The Tavern.
136
00:10:01,017 --> 00:10:02,268
She was asking
a lot of questions.
137
00:10:02,310 --> 00:10:04,270
And he told her that
138
00:10:04,312 --> 00:10:07,356
Matt was holed up in a cabin,
way out here in the woods.
139
00:10:07,398 --> 00:10:10,192
That he'd never even
gone to New York.
140
00:10:10,234 --> 00:10:13,863
You heard him say that?
Crystal clear.
141
00:10:13,904 --> 00:10:16,032
I just wanted to make
sure she was okay,
142
00:10:16,073 --> 00:10:17,617
so I followed them out here.
143
00:10:23,998 --> 00:10:27,251
Kurt was selling her on
some exclusive interview,
144
00:10:27,293 --> 00:10:29,962
but the minute I showed up,
he cut bait.
145
00:10:31,672 --> 00:10:33,633
I know this town
better than anyone.
146
00:10:33,674 --> 00:10:36,218
So how come I never
heard of this place?
147
00:10:37,345 --> 00:10:40,848
I kind of forced my way in,
but the room was empty.
148
00:10:42,099 --> 00:10:43,851
No Matt.
149
00:10:44,977 --> 00:10:46,646
A secret cabin in the woods.
150
00:10:46,687 --> 00:10:48,939
Luring a young
woman out here alone.
151
00:10:48,981 --> 00:10:51,359
What if Iris was just the first?
152
00:10:51,400 --> 00:10:52,652
You're the expert.
153
00:10:58,032 --> 00:11:00,993
Looks like he moved
something heavy since last night.
154
00:11:03,204 --> 00:11:04,997
Did you hear that?
155
00:11:07,041 --> 00:11:09,126
That the sound of you
not needing a warrant?
156
00:11:19,220 --> 00:11:21,514
Bleach.
157
00:11:21,555 --> 00:11:23,391
Never a good sign.
158
00:11:24,725 --> 00:11:27,186
Could've been a struggle.
159
00:11:33,150 --> 00:11:35,945
Son of a bitch.
160
00:11:35,986 --> 00:11:38,864
Holy shit,
it's been totally stripped.
161
00:11:40,199 --> 00:11:43,452
There was a door here,
locked from the outside.
162
00:11:43,494 --> 00:11:47,289
There was a camera
up there in that corner.
163
00:11:47,331 --> 00:11:49,500
There was a bed.
164
00:11:49,542 --> 00:11:52,586
It was like a fully equipped
motel room or something.
165
00:12:02,638 --> 00:12:04,098
What the fuck?
166
00:12:07,101 --> 00:12:09,228
Only someone with
something to hide
167
00:12:09,270 --> 00:12:11,272
goes to these kind of extremes.
168
00:12:13,816 --> 00:12:15,693
We'll search every landfill
169
00:12:15,735 --> 00:12:17,570
and dumpster in a
hundred-mile radius.
170
00:12:17,611 --> 00:12:20,030
Got to get rid of
his shit somewhere.
171
00:12:20,072 --> 00:12:21,699
He's a step ahead.
172
00:12:21,741 --> 00:12:24,577
No, he's not. We are.
173
00:12:24,618 --> 00:12:26,871
He doesn't know we found Iris.
174
00:12:27,496 --> 00:12:30,458
So your entire case
hinges on a 25-year-old
175
00:12:30,499 --> 00:12:33,127
DNA sample that your
boyfriend found illegally?
176
00:12:34,295 --> 00:12:36,088
Yup.
177
00:12:36,130 --> 00:12:39,258
It's looking more
and more like Deb's right.
178
00:12:39,300 --> 00:12:41,177
I may have to kill him.
179
00:12:45,097 --> 00:12:47,266
Uh, hey,
I'll-I'll catch you later, okay?
180
00:12:47,308 --> 00:12:50,102
Hey.
Hey.
181
00:12:50,144 --> 00:12:54,356
I was gonna ask if you wanted
to hang out sometime over break.
182
00:12:54,398 --> 00:12:57,526
Uh, maybe I could finally
hear some of your songs.
183
00:12:57,568 --> 00:12:59,403
Actually, I should lie low.
184
00:12:59,445 --> 00:13:01,405
My mom was pissed
about you staying over.
185
00:13:01,447 --> 00:13:03,240
Oh,
I-I hope I didn't get you in trouble.
186
00:13:03,282 --> 00:13:04,658
No, it-it's all good.
187
00:13:04,700 --> 00:13:07,161
Well, if it's all good,
let's hang out.
188
00:13:09,330 --> 00:13:13,125
A-Audrey, I, um... I-I like you.
189
00:13:13,167 --> 00:13:15,461
And-and I thought you liked me,
too.
190
00:13:15,503 --> 00:13:17,129
I do.
191
00:13:21,175 --> 00:13:24,303
Last night,
you broke that kid's elbow.
192
00:13:24,345 --> 00:13:26,764
He tapped out,
but you kept going.
193
00:13:29,058 --> 00:13:31,477
You know what? Uh,
forget I asked.
194
00:13:31,519 --> 00:13:33,938
I-I'm gonna be really
busy this weekend anyway.
195
00:13:33,979 --> 00:13:35,481
Harrison...
I-I got to go.
196
00:14:08,597 --> 00:14:11,392
I'm used to being the predator,
but now
197
00:14:11,433 --> 00:14:13,269
I'm the protector.
198
00:14:15,396 --> 00:14:17,857
Funny what
fatherhood'll do to you.
199
00:14:21,527 --> 00:14:22,903
Here you go.
200
00:14:22,945 --> 00:14:25,739
Thank you.
You're very welcome.
201
00:14:42,256 --> 00:14:45,885
Hey. Look at you.
What are you doing here?
202
00:14:45,926 --> 00:14:48,053
I just wanted to
visit my son at work.
203
00:14:48,095 --> 00:14:51,015
Show some support.
First jobs can be stressful.
204
00:14:51,056 --> 00:14:53,434
Especially when your
boss is a serial killer.
205
00:14:54,852 --> 00:14:57,229
You told me not to take the job.
206
00:14:57,271 --> 00:14:59,690
Maybe I was wrong.
This coffee ain't half bad.
207
00:15:02,610 --> 00:15:06,113
I... got to get back,
before someone notices.
208
00:15:16,957 --> 00:15:18,500
On the house.
209
00:15:20,628 --> 00:15:22,171
That's kind of you.
210
00:15:23,797 --> 00:15:27,468
So, Jimbo, what brings you
down to my neck of the woods?
211
00:15:27,509 --> 00:15:29,762
Well,
it's my son's first job. Big occasion.
212
00:15:29,803 --> 00:15:30,971
Warrants a celebration,
213
00:15:31,013 --> 00:15:32,973
don't you think?
214
00:15:33,015 --> 00:15:36,936
Mm.
Mmm. Yummy.
215
00:15:38,938 --> 00:15:40,606
Hard worker, your son.
216
00:15:40,648 --> 00:15:42,858
It's a horrible job,
though. Especially in the winter.
217
00:15:42,900 --> 00:15:45,945
But for some reason,
he wants to be here,
218
00:15:45,986 --> 00:15:48,238
freezing his ass off,
instead of at home.
219
00:15:48,280 --> 00:15:50,532
You seem to have the same
problem with your own son.
220
00:15:50,574 --> 00:15:52,284
Always disappearing
into the night.
221
00:15:52,326 --> 00:15:56,580
Mm. Did Molly ever get that interview,
by the way?
222
00:15:56,622 --> 00:15:59,124
I don't know about you,
but I would love to hear Matt's
223
00:15:59,166 --> 00:16:01,627
side of the story.
I bet it's good.
224
00:16:07,007 --> 00:16:08,801
You know, there was a time when
225
00:16:08,842 --> 00:16:10,970
I thought you and I
would be great friends.
226
00:16:11,011 --> 00:16:12,930
We do seem
to have a lot in common.
227
00:16:12,972 --> 00:16:16,475
You were really there for
me when Matt went missing.
228
00:16:16,517 --> 00:16:19,812
Let us use your home and
your land for the search.
229
00:16:19,853 --> 00:16:21,689
Except you
kill innocent women,
230
00:16:21,730 --> 00:16:23,941
and I kill guys like you.
231
00:16:23,983 --> 00:16:26,151
And there was that time
232
00:16:26,193 --> 00:16:29,071
outside The Tavern,
when you picked me up in your truck.
233
00:16:30,030 --> 00:16:31,991
It was snowing, remember?
234
00:16:32,032 --> 00:16:35,119
To think,
I was gonna drive home in that.
235
00:16:35,160 --> 00:16:36,704
I probably wouldn't
have made it.
236
00:16:36,745 --> 00:16:38,831
But thank God you showed up.
237
00:16:42,668 --> 00:16:47,339
Almost like it was... fate.
238
00:16:47,965 --> 00:16:51,385
Looks like good
news in the DNA department.
239
00:16:55,848 --> 00:16:58,142
Hey, Chief. Nice surprise.
240
00:16:58,183 --> 00:17:00,310
What can I do for you?
Get up.
241
00:17:00,352 --> 00:17:02,688
Excuse me?
Do what she says.
242
00:17:02,730 --> 00:17:06,358
Okay, Coach.
243
00:17:06,400 --> 00:17:08,110
Kurt Caldwell,
244
00:17:08,152 --> 00:17:10,529
you're under arrest for the
murder of Iris Broussard.
245
00:17:10,571 --> 00:17:13,824
Who? Okay. Hey, hey, okay.
246
00:17:13,866 --> 00:17:16,535
Hey,
take it easy. Everything's gonna be okay.
247
00:17:16,577 --> 00:17:17,786
I'm sure this will all
get straightened out.
248
00:17:17,828 --> 00:17:20,497
Don't worry. Don't worry.
249
00:17:20,539 --> 00:17:22,416
All right. Okay.
250
00:17:29,214 --> 00:17:30,591
Coach?
251
00:17:30,632 --> 00:17:33,719
Coach? What the hell?
Yeah, right?
252
00:17:36,805 --> 00:17:38,724
Smile for the camera,
Kurt.
253
00:17:50,486 --> 00:17:52,946
We fucking
did it. Holy shit.
254
00:17:52,988 --> 00:17:54,406
Okay.
255
00:17:54,448 --> 00:17:56,492
Uh, uh,
w-what can I do? Where can I set up?
256
00:17:56,533 --> 00:17:57,993
I mean, you should have,
like, at least
257
00:17:58,035 --> 00:17:59,078
called me.
258
00:17:59,119 --> 00:18:00,037
Or, you know, sent me a text.
259
00:18:00,079 --> 00:18:01,205
"OTW.
260
00:18:01,246 --> 00:18:03,582
Uh, handcuff emoji, Kurt."
261
00:18:03,624 --> 00:18:04,750
Excuse me?
We are a team.
262
00:18:04,792 --> 00:18:06,502
We keep each other in the loop.
263
00:18:06,543 --> 00:18:08,754
Like you kept me in the loop
about Kurt's secret cabin?
264
00:18:08,796 --> 00:18:10,672
You know,
the one you visited while
265
00:18:10,714 --> 00:18:12,883
you were interviewing
him behind my back?
266
00:18:12,925 --> 00:18:15,761
I can see how that looks bad,
but you know,
267
00:18:15,803 --> 00:18:17,262
you and I have different
tactics. You knew that
268
00:18:17,304 --> 00:18:18,931
from the beginning.
I explicitly asked you
269
00:18:18,972 --> 00:18:21,016
to stay away from Kurt.
You could have blown up
270
00:18:21,058 --> 00:18:22,768
this entire
investigation for what?
271
00:18:22,810 --> 00:18:24,103
A fucking podcast?
272
00:18:24,144 --> 00:18:25,771
We're done here.
273
00:18:58,262 --> 00:19:00,973
I hate the view
from the cheap seats.
274
00:19:25,038 --> 00:19:26,498
This you?
275
00:19:26,540 --> 00:19:29,459
She looks brand-new. Nice job.
276
00:19:29,501 --> 00:19:31,461
If this all looks good to you,
I'm think I'm gonna head out.
277
00:19:31,503 --> 00:19:33,714
Hey, I-I got a 20.
278
00:19:33,755 --> 00:19:36,091
Help me move some cargo?
279
00:19:36,133 --> 00:19:38,051
Sure.
280
00:19:38,093 --> 00:19:39,970
Come on.
281
00:19:46,310 --> 00:19:49,021
You know,
this is clearly a mistake.
282
00:19:49,062 --> 00:19:52,441
I mean, I've never,
ever in my life been involved in murder,
283
00:19:52,482 --> 00:19:54,526
and I think deep down,
you know that.
284
00:19:54,568 --> 00:19:56,403
I have no idea who this girl is.
285
00:19:56,445 --> 00:19:58,113
Well, now I know you're lying.
286
00:19:58,155 --> 00:20:02,159
You were living in Iron
Lake when Iris disappeared.
287
00:20:02,201 --> 00:20:04,453
You must have seen these.
They were everywhere.
288
00:20:04,494 --> 00:20:06,455
I personally restocked
them at the Truck Stop
289
00:20:06,496 --> 00:20:08,165
where you ate every day.
290
00:20:08,207 --> 00:20:10,167
Oh, of course.
291
00:20:10,209 --> 00:20:11,752
This is your friend.
292
00:20:11,793 --> 00:20:14,880
That's right. The
girl who ran away.
293
00:20:14,922 --> 00:20:17,007
She didn't run away.
She was murdered.
294
00:20:17,049 --> 00:20:19,718
That's terrible news,
but I do not understand
295
00:20:19,760 --> 00:20:21,637
why you think that
I would be involved.
296
00:20:21,678 --> 00:20:23,639
What time did Matt call you?
What?
297
00:20:23,680 --> 00:20:26,850
The night he suddenly turned up safe,
out of nowhere?
298
00:20:26,892 --> 00:20:29,895
Why?
It's important.
299
00:20:31,104 --> 00:20:33,148
Uh, I don't know. Eight, nine?
300
00:20:33,190 --> 00:20:35,025
Did he FaceTime your
cell or your computer?
301
00:20:35,067 --> 00:20:36,526
I was at home.
302
00:20:36,568 --> 00:20:38,237
Your records show no
incoming calls from Matt.
303
00:20:39,404 --> 00:20:41,657
On your computer or your cell. In fact,
there are
304
00:20:41,698 --> 00:20:44,159
no incoming calls from anyone
on either line at all that night.
305
00:20:45,452 --> 00:20:47,579
None at your office at the Truck Stop,
either,
306
00:20:47,621 --> 00:20:50,040
just in case you were
about to lead me there.
307
00:20:51,458 --> 00:20:52,876
Matt never called you.
308
00:20:52,918 --> 00:20:54,586
I don't understand
how this is relevant.
309
00:20:54,628 --> 00:20:56,880
Well, neither did I.
310
00:20:56,922 --> 00:20:58,340
Why would you lie?
311
00:20:59,633 --> 00:21:02,219
What reason could
you possibly have
312
00:21:02,261 --> 00:21:04,721
to fabricate a
call with your son?
313
00:21:04,763 --> 00:21:07,266
Why call off a search
if the missing person
314
00:21:07,307 --> 00:21:08,642
hadn't been found?
315
00:21:10,477 --> 00:21:12,562
Unless you knew where
the search was going next
316
00:21:12,604 --> 00:21:14,106
and you were so afraid
of what we would find
317
00:21:14,147 --> 00:21:15,774
that you'd sacrifice
your own son.
318
00:21:17,484 --> 00:21:22,281
Well, that is one wild,
elaborate theory, Chief.
319
00:21:22,322 --> 00:21:24,616
Have you ever been
inside the Clarke Caves?
320
00:21:24,658 --> 00:21:26,618
Sure. You know, as a kid.
321
00:21:26,660 --> 00:21:28,620
Couple times. Got high there.
322
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
I mean, not since I left school.
323
00:21:31,999 --> 00:21:33,542
How did you get that scar?
324
00:21:34,835 --> 00:21:38,380
Uh, I work with my hands.
325
00:21:38,422 --> 00:21:41,967
Listen, sweetheart,
I feel for you. I do.
326
00:21:42,009 --> 00:21:44,303
You must be devastated.
She was your friend
327
00:21:44,344 --> 00:21:46,138
and you're looking
for someone to blame.
328
00:21:46,179 --> 00:21:48,473
But you are not
thinking straight.
329
00:21:48,515 --> 00:21:51,643
A mistake like this
could cost you your job.
330
00:21:51,685 --> 00:21:53,562
I'm worried about you.
You should be worried
331
00:21:53,603 --> 00:21:55,314
about yourself.
332
00:21:55,355 --> 00:21:57,482
Because we found DNA
evidence on Iris's body
333
00:21:57,524 --> 00:21:58,984
that proves everything.
334
00:22:00,319 --> 00:22:02,988
We've tested it against yours.
335
00:22:03,030 --> 00:22:04,823
I never consented to a sample.
336
00:22:04,865 --> 00:22:07,367
You already gave us a swab,
remember?
337
00:22:07,409 --> 00:22:09,328
During the search
for your missing-or,
338
00:22:09,369 --> 00:22:12,205
as you now claim-found son.
339
00:22:13,999 --> 00:22:15,751
It was a match.
340
00:22:16,877 --> 00:22:18,837
I want to talk to my lawyer.
341
00:22:34,895 --> 00:22:37,522
You're Harrison, right?
342
00:22:37,564 --> 00:22:40,025
Yeah. Why?
343
00:22:42,736 --> 00:22:45,530
Give this to your dad, okay?
344
00:22:46,490 --> 00:22:47,908
Okay.
345
00:23:03,382 --> 00:23:04,674
Hey.
Hey.
346
00:23:11,223 --> 00:23:13,058
I'm gonna go clean up.
347
00:23:13,100 --> 00:23:14,559
Okay.
348
00:23:20,816 --> 00:23:23,902
You know, you can't just
show up at my work like that.
349
00:23:23,944 --> 00:23:25,695
I get that you're
worried about me,
350
00:23:25,737 --> 00:23:27,697
but I can take care of myself.
351
00:23:30,409 --> 00:23:31,618
I know.
352
00:23:33,787 --> 00:23:37,749
Uh, um... almost forgot.
353
00:23:37,791 --> 00:23:39,167
What's this?
354
00:23:39,209 --> 00:23:40,502
Uh,
one of the truckers gave it to me.
355
00:23:40,544 --> 00:23:41,920
Said it was for you.
356
00:23:41,962 --> 00:23:44,589
Who was it?
I'd never seen him before.
357
00:23:44,631 --> 00:23:46,591
Uh,
must've been one of Kurt's guys.
358
00:24:04,484 --> 00:24:06,278
intriguing music
359
00:24:06,319 --> 00:24:08,363
What the fuck is this?
360
00:24:11,491 --> 00:24:13,952
What's your game, Kurt?
361
00:24:29,009 --> 00:24:30,302
Miriam.
362
00:24:31,470 --> 00:24:32,512
Come see.
363
00:24:40,020 --> 00:24:43,398
Oh. Oh...
364
00:24:45,859 --> 00:24:49,446
Oh...
365
00:25:15,597 --> 00:25:18,683
You have him now. Make him pay.
366
00:25:41,915 --> 00:25:43,124
This is my life.
367
00:25:43,166 --> 00:25:45,377
A wolf among sheep.
368
00:25:45,418 --> 00:25:46,711
Hello!
369
00:25:48,421 --> 00:25:51,550
You're free! Come on!
370
00:25:51,591 --> 00:25:54,010
Go. Come on.
371
00:25:54,052 --> 00:25:56,346
Mrs. Gross's
sheep got out again.
372
00:25:56,388 --> 00:25:57,806
Old Man Turner's
liable to shoot 'em
373
00:25:57,847 --> 00:25:59,641
if they wander
onto his property.
374
00:25:59,683 --> 00:26:01,226
Fifteen minutes, tops.
375
00:26:01,268 --> 00:26:02,769
I hear ya.
376
00:26:16,866 --> 00:26:19,244
Teddy? You here?
377
00:26:22,080 --> 00:26:23,748
No one here but me.
378
00:26:29,170 --> 00:26:30,880
And you.
379
00:26:32,757 --> 00:26:34,426
How'd you get in?
380
00:26:34,467 --> 00:26:36,386
Stay away from my son.
381
00:26:36,428 --> 00:26:39,139
That means you, your employees--
382
00:26:39,180 --> 00:26:42,684
or minions or whatever
the fuck they are--
383
00:26:42,726 --> 00:26:46,104
and whoever gave
Harrison that envelope.
384
00:26:46,146 --> 00:26:50,650
Is that really why
you're here? Curiosity?
385
00:26:51,693 --> 00:26:54,070
You want to know what
was in that envelope?
386
00:26:54,112 --> 00:26:55,947
'Cause I've heard
387
00:26:55,989 --> 00:26:57,949
this whole song
and dance before.
388
00:26:58,575 --> 00:27:02,954
Harrison's almost grown.
You can't control him...
389
00:27:03,997 --> 00:27:05,915
Or me.
Don't you get it?
390
00:27:05,957 --> 00:27:07,292
You're the one behind bars.
391
00:27:07,334 --> 00:27:09,794
You don't have any
power. Not anymore.
392
00:27:09,836 --> 00:27:11,630
What, this?
393
00:27:11,671 --> 00:27:15,925
This situation is temporary.
394
00:27:15,967 --> 00:27:17,844
I saw what you are.
395
00:27:19,846 --> 00:27:21,348
With my own eyes.
396
00:27:23,016 --> 00:27:25,518
You think you can
get rid of everything?
397
00:27:28,647 --> 00:27:31,024
Something always
gets left behind.
398
00:27:32,609 --> 00:27:34,611
You're right.
399
00:27:34,653 --> 00:27:37,030
Something always
gets left behind.
400
00:27:39,949 --> 00:27:42,827
We can never
erase all of our sins.
401
00:27:43,787 --> 00:27:45,955
Not even fire will do that.
402
00:27:50,418 --> 00:27:52,545
Hey, Jim,
you remember that night that you
403
00:27:52,587 --> 00:27:54,214
picked me up in
front of The Tavern?
404
00:27:54,255 --> 00:27:56,299
Gave me a ride home?
405
00:27:56,341 --> 00:27:58,885
It was snowing, right?
406
00:27:58,927 --> 00:28:02,347
Funny thing was...
when I got home?
407
00:28:04,057 --> 00:28:08,603
Wasn't snow on my
jacket. It was ash.
408
00:28:08,645 --> 00:28:11,856
You think you know everything,
409
00:28:11,898 --> 00:28:14,401
but I know one thing you don't.
410
00:28:15,694 --> 00:28:17,904
Titanium doesn't melt.
411
00:28:18,905 --> 00:28:20,365
Fascinating.
412
00:28:22,409 --> 00:28:25,036
Thanks for the science lesson.
413
00:29:06,619 --> 00:29:09,080
Almost like it was...
414
00:29:09,122 --> 00:29:11,332
fate.
415
00:29:13,376 --> 00:29:15,086
He knows.
416
00:29:21,092 --> 00:29:24,679
Kurt sent this through
Harrison to prove a point.
417
00:29:24,721 --> 00:29:28,600
He's got reach,
even from behind bars.
418
00:29:28,641 --> 00:29:31,269
He knows I killed his son.
419
00:29:31,311 --> 00:29:35,273
If it were me,
I'd definitely want revenge.
420
00:29:44,532 --> 00:29:46,075
Heading to work?
421
00:29:46,117 --> 00:29:47,869
Yup.
Need a ride?
422
00:29:47,911 --> 00:29:49,704
I'm good.
423
00:29:49,746 --> 00:29:51,790
Come on.
424
00:29:53,333 --> 00:29:55,668
A ride? That's it?
425
00:29:55,710 --> 00:29:57,629
You're not gonna
give me any grief?
426
00:29:57,670 --> 00:29:58,963
That's it.
427
00:30:04,594 --> 00:30:07,722
slow, dramatic music
428
00:30:07,764 --> 00:30:09,474
Kurt's cracking.
429
00:30:10,558 --> 00:30:13,144
His lawyer is definitely upset.
430
00:30:15,438 --> 00:30:17,148
We got him.
431
00:30:19,943 --> 00:30:22,153
Against my advice and counsel,
432
00:30:22,195 --> 00:30:24,656
Mr. Caldwell wants
to make a statement.
433
00:30:25,782 --> 00:30:27,700
Guess he's got a
guilty conscience.
434
00:30:29,994 --> 00:30:32,831
Call the D.A. She's gonna
want to see this herself.
435
00:30:33,873 --> 00:30:37,252
My dad, Roger,
436
00:30:37,293 --> 00:30:39,671
uh, was a drunk.
437
00:30:39,712 --> 00:30:44,133
Abusive. He used to
knock my mom around. Uh...
438
00:30:44,175 --> 00:30:45,844
She would get restraining
orders against him,
439
00:30:45,885 --> 00:30:47,887
but it never seemed
to do any good.
440
00:30:47,929 --> 00:30:52,016
So eventually, she, uh,
packed up and left town.
441
00:30:52,058 --> 00:30:55,186
Only she forgot to take me with her,
I guess.
442
00:30:57,856 --> 00:31:01,067
Um... after-after my mom left,
443
00:31:01,109 --> 00:31:03,236
my dad would take
me on the road.
444
00:31:03,278 --> 00:31:07,740
Said it was, um,
said it was cheaper than
445
00:31:07,782 --> 00:31:10,493
a babysitter and that
I would learn more
446
00:31:10,535 --> 00:31:13,246
than I learned in school,
but really the only thing
447
00:31:13,288 --> 00:31:15,999
I learned was that he was a
bigger asshole than I thought.
448
00:31:18,751 --> 00:31:20,378
He used to pick up women.
449
00:31:20,420 --> 00:31:24,048
"Lot Lizards,"
he called them. Working girls.
450
00:31:24,090 --> 00:31:26,968
Uh,
he'd bring them back to the truck
451
00:31:27,010 --> 00:31:28,720
while I was supposed
to be asleep.
452
00:31:28,761 --> 00:31:30,471
As I walk along, I wonder
453
00:31:32,932 --> 00:31:34,350
A-what went wrong with our love
454
00:31:34,392 --> 00:31:36,227
He liked to
slap them around.
455
00:31:36,269 --> 00:31:38,229
Fuck them up pretty bad,
actually.
456
00:31:38,271 --> 00:31:41,649
He was just so angry
that my mom had left.
457
00:31:41,691 --> 00:31:44,527
And he knew that they
would never call the cops,
458
00:31:44,569 --> 00:31:48,239
'cause even if they did,
he'd be long gone.
459
00:31:48,281 --> 00:31:51,701
While our hearts were young
460
00:31:51,743 --> 00:31:56,414
After they left,
they were bruised and crying and...
461
00:31:56,456 --> 00:32:00,251
Tears are
fallin' and I feel a pain
462
00:32:00,293 --> 00:32:02,587
And I was just a little kid.
463
00:32:03,963 --> 00:32:06,799
I lived in fear that he
would turn on me like that.
464
00:32:06,841 --> 00:32:10,970
This is all very sad,
but we're here about Iris.
465
00:32:11,012 --> 00:32:13,264
Uh... yeah.
466
00:32:13,306 --> 00:32:15,058
Sure.
467
00:32:15,099 --> 00:32:17,060
Sorry, uh...
468
00:32:17,101 --> 00:32:20,772
Uh, right. So, I...
469
00:32:20,813 --> 00:32:23,483
I had my own
truck routes by then,
470
00:32:23,524 --> 00:32:26,027
and, uh,
every time that our schedules
471
00:32:26,069 --> 00:32:29,447
would overlap, uh,
my dad would insist that I buy him a meal.
472
00:32:29,489 --> 00:32:31,115
Because he said I owed him.
473
00:32:31,157 --> 00:32:34,577
So, uh, that night,
we had dinner together.
474
00:32:36,621 --> 00:32:40,625
And afterward,
I was gassing up my truck,
475
00:32:40,667 --> 00:32:44,212
and that's when I saw her.
476
00:32:44,253 --> 00:32:46,130
Your friend, Iris.
477
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Walking alone.
478
00:32:52,345 --> 00:32:55,139
And I saw her get in
the truck with my dad.
479
00:32:56,265 --> 00:32:57,809
He was in such a foul mood.
480
00:32:57,850 --> 00:32:59,477
I really should've
said something to her.
481
00:32:59,519 --> 00:33:00,812
I should have stopped her.
482
00:33:00,853 --> 00:33:03,982
Until then I'll always be
483
00:33:04,023 --> 00:33:06,025
Hey.
484
00:33:06,067 --> 00:33:10,154
Devoted to you
485
00:33:10,196 --> 00:33:11,531
I'm Kurt.
486
00:33:11,572 --> 00:33:12,991
Iris.
487
00:33:13,032 --> 00:33:14,492
Where you headed?
488
00:33:14,534 --> 00:33:16,285
Away.
489
00:33:26,379 --> 00:33:29,841
And they drove off
and that's the last I saw of her.
490
00:33:32,468 --> 00:33:35,138
I guess I hoped that that's all it was,
right?
491
00:33:35,179 --> 00:33:36,848
Just a ride, you know?
492
00:33:36,889 --> 00:33:39,350
You know, it's rough out there.
493
00:33:39,392 --> 00:33:42,311
Young girl like you
shouldn't be alone.
494
00:33:42,353 --> 00:33:44,689
I wasn't supposed to be alone.
495
00:33:44,731 --> 00:33:46,899
I was supposed to
be with my best friend.
496
00:33:48,401 --> 00:33:51,446
Ex-best friend.
497
00:33:58,202 --> 00:33:59,871
I should take you home.
Fuck you.
498
00:33:59,912 --> 00:34:01,622
I don't want to go home.
499
00:34:01,664 --> 00:34:03,458
You have no idea what
happens to girls out there.
500
00:34:03,499 --> 00:34:05,501
No one to protect them,
keep them safe.
501
00:34:05,543 --> 00:34:07,211
You don't want that life.
I'm not going back.
502
00:34:07,253 --> 00:34:08,880
If you won't give me a ride...
Hey, hey.
503
00:34:08,921 --> 00:34:10,381
...then let me the fuck out.
Stay in here!
504
00:34:12,967 --> 00:34:15,428
Fucking bitch!
505
00:34:26,314 --> 00:34:29,567
I'm trying to help you. Don't
you fucking understand?
506
00:34:59,597 --> 00:35:02,266
Yeah,
and everybody in town said that, uh,
507
00:35:02,308 --> 00:35:03,935
you know, she had run off.
508
00:35:03,976 --> 00:35:07,188
And I-I guess I wanted to believe that,
too.
509
00:35:07,230 --> 00:35:10,024
That she had started
a new life somewhere.
510
00:35:11,317 --> 00:35:12,610
He did this.
511
00:35:12,652 --> 00:35:14,737
That DNA you found,
that's my dad's.
512
00:35:14,779 --> 00:35:16,280
I can't believe
what I'm hearing.
513
00:35:16,322 --> 00:35:19,117
I'm sorry,
Angela. I should've said something.
514
00:35:19,158 --> 00:35:21,077
I had no idea he was capable.
515
00:35:21,119 --> 00:35:22,954
I mean,
I have been living with...
516
00:35:22,995 --> 00:35:24,580
You have
been living with this?
517
00:35:24,622 --> 00:35:26,916
What about Miriam?
What about me?!
518
00:35:37,385 --> 00:35:39,971
The test said there's a
67% chance that it is him.
519
00:35:40,012 --> 00:35:43,099
Which leaves 33%
reasonable doubt it isn't him.
520
00:35:43,141 --> 00:35:45,268
More than enough
for any jury to acquit.
521
00:35:56,779 --> 00:35:59,991
Here you go, Mr. Caldwell.
No hard feelings, kid.
522
00:36:00,032 --> 00:36:03,244
It's your boss that
owes me the apology.
523
00:36:03,286 --> 00:36:05,496
We have to follow where
the evidence points, sir.
524
00:36:05,538 --> 00:36:08,457
It was a righteous
arrest. We got the truth.
525
00:36:08,499 --> 00:36:11,002
Finally.
Yes, you did, didn't you?
526
00:36:14,463 --> 00:36:16,174
You know,
we could've spared you the inconvenience
527
00:36:16,215 --> 00:36:18,843
if you had come forward
all those years ago.
528
00:36:18,885 --> 00:36:22,388
Not to mention
the victim's family...
529
00:36:32,190 --> 00:36:34,233
Sorry for your loss.
530
00:36:47,413 --> 00:36:49,373
melancholic music
531
00:36:53,002 --> 00:36:54,879
This is
a game of chess.
532
00:36:54,921 --> 00:36:58,299
Every time Kurt makes a move,
he wants you to think you're ahead.
533
00:36:59,258 --> 00:37:01,135
But you're not.
534
00:37:01,177 --> 00:37:02,720
He's always got a plan.
535
00:37:02,762 --> 00:37:05,932
That screw is a loose end.
536
00:37:07,433 --> 00:37:08,726
I hate loose ends.
537
00:37:25,076 --> 00:37:27,078
Surgical screws come in sets.
538
00:37:27,119 --> 00:37:31,207
Kurt's office is as good a
place as any to start looking.
539
00:38:01,070 --> 00:38:04,240
Elric Kane. $5,000.
540
00:38:04,282 --> 00:38:06,409
Who the hell is Elric Kane?
541
00:38:06,450 --> 00:38:08,536
And what does he owe Kurt?
542
00:38:30,599 --> 00:38:32,143
Have you heard?
543
00:38:32,184 --> 00:38:34,854
Kurt's been released.
Holy shit. That's great!
544
00:38:34,895 --> 00:38:36,772
Yep.
I was so scared.
545
00:38:36,814 --> 00:38:38,190
I'm gonna have to kill him.
546
00:38:38,232 --> 00:38:39,233
I knew it couldn't...
547
00:38:43,696 --> 00:38:46,949
All I want is you
548
00:38:48,701 --> 00:38:50,161
Logan called.
549
00:38:50,202 --> 00:38:51,787
He thought you
might need a friend.
550
00:38:51,829 --> 00:38:53,372
Which I know I'm not.
551
00:38:53,414 --> 00:38:54,540
Not after what I pulled.
552
00:38:54,582 --> 00:38:56,000
But...
553
00:38:56,042 --> 00:38:57,626
I figured someone
was better than no one.
554
00:39:06,218 --> 00:39:08,012
Oh. No, thank you.
555
00:39:10,890 --> 00:39:13,184
I was so sure it was him.
556
00:39:14,143 --> 00:39:16,520
I don't know.
Maybe it is the dad.
557
00:39:17,521 --> 00:39:18,814
I don't know what to believe,
558
00:39:18,856 --> 00:39:20,274
what to tell her mom.
559
00:39:20,316 --> 00:39:23,944
In my job,
you learn to live with...
560
00:39:23,986 --> 00:39:26,530
unsatisfying endings.
561
00:39:26,572 --> 00:39:28,282
You know,
because sometimes it is an accident
562
00:39:28,324 --> 00:39:30,868
or there is no motive
563
00:39:30,910 --> 00:39:33,245
or the killer is dead by
the time you catch up.
564
00:39:33,287 --> 00:39:36,707
What matters, Angela,
is that you did the work.
565
00:39:36,749 --> 00:39:39,543
And you can't blame
yourself for anything else.
566
00:39:40,586 --> 00:39:42,546
I was supposed to go with her.
567
00:39:44,340 --> 00:39:45,758
We had a plan.
568
00:39:45,800 --> 00:39:47,176
She was pissed
when I backed out.
569
00:39:47,218 --> 00:39:48,552
She said I was a poser.
570
00:39:51,013 --> 00:39:53,599
If I'd gone with her,
she'd be safe.
571
00:39:53,641 --> 00:39:57,395
No. Or you'd both be dead.
572
00:40:00,564 --> 00:40:03,609
I thought that finding Iris
would make up for it all.
573
00:40:06,195 --> 00:40:07,738
But I don't feel better.
574
00:40:07,780 --> 00:40:10,616
I just fucking miss her.
575
00:40:11,909 --> 00:40:13,327
Shots?
576
00:40:13,369 --> 00:40:15,037
Look, at the very least,
577
00:40:15,079 --> 00:40:16,914
know that you're not alone.
578
00:40:16,956 --> 00:40:20,751
I mean, I got some really
creepy vibes from Kurt, too.
579
00:40:20,793 --> 00:40:23,045
It's the kind that I tell my
listeners to run away from
580
00:40:23,087 --> 00:40:24,547
as fast as they can.
581
00:40:24,588 --> 00:40:26,173
But you didn't run.
Mm-mm.
582
00:40:26,215 --> 00:40:27,216
I didn't have to.
583
00:40:27,258 --> 00:40:28,759
You know, luckily, Jim showed up
584
00:40:28,801 --> 00:40:31,595
at just the right
time to save my ass.
585
00:40:31,637 --> 00:40:34,390
Which, in retrospect,
is also weird.
586
00:40:34,432 --> 00:40:38,436
Yeah, his excuse about
checking on the cabin was weak.
587
00:40:38,477 --> 00:40:41,188
Uh, he followed you there.
588
00:40:41,230 --> 00:40:42,690
That's creepy.
He overheard
589
00:40:42,731 --> 00:40:44,567
you and Kurt talking about Matt.
590
00:40:44,608 --> 00:40:46,527
He said something
didn't sit right.
591
00:40:47,820 --> 00:40:49,613
That doesn't make sense.
592
00:40:49,655 --> 00:40:51,490
No,
Kurt and I were sitting at the bar,
593
00:40:51,532 --> 00:40:55,119
and Jim was actually
sitting at this table.
594
00:40:55,161 --> 00:40:57,788
I mean, can you hear what
Brian and Fred are fighting about
595
00:40:57,830 --> 00:40:59,248
from over here?
596
00:41:04,170 --> 00:41:05,671
Neither can I.
597
00:41:07,798 --> 00:41:08,966
Unless...
598
00:41:09,008 --> 00:41:10,801
I'll take a pastrami on rye.
599
00:41:10,843 --> 00:41:12,136
You
want fries with that?
600
00:41:12,178 --> 00:41:14,722
Yeah. Let's
live dangerously.
601
00:41:16,182 --> 00:41:18,476
He charged his phone.
602
00:41:18,517 --> 00:41:20,144
Left it next to us
while we were talking.
603
00:41:20,186 --> 00:41:21,228
He could've recorded us.
604
00:41:21,270 --> 00:41:23,397
Why would he record you?
605
00:41:23,439 --> 00:41:25,149
Fuck if I know.
606
00:41:25,191 --> 00:41:26,859
Yeah, you're right.
607
00:41:26,901 --> 00:41:28,527
It's too weird.
608
00:41:28,569 --> 00:41:31,739
But it was also weird that
he was eating pie with Kurt
609
00:41:31,780 --> 00:41:34,241
after he knew Kurt
was my prime suspect.
610
00:41:34,283 --> 00:41:37,077
Okay,
now I'm thoroughly confused.
611
00:41:37,119 --> 00:41:39,079
What? Okay.
612
00:41:39,121 --> 00:41:41,165
First Kurt is creepy
613
00:41:41,207 --> 00:41:43,667
and now Jim.
614
00:41:43,709 --> 00:41:45,503
If he wasn't your boyfriend,
615
00:41:45,544 --> 00:41:47,838
I would totally do a deep dive.
616
00:41:48,422 --> 00:41:50,674
But it's not like he's
hiding anything from you.
617
00:41:50,716 --> 00:41:52,426
I mean,
you're the chief of police.
618
00:42:18,077 --> 00:42:20,079
Hey, shit stain.
619
00:42:20,120 --> 00:42:21,705
Yeah, you.
620
00:42:21,747 --> 00:42:24,542
You know our captain's
out for the fuckin' season
621
00:42:24,583 --> 00:42:25,960
'cause of you, right?
622
00:42:26,001 --> 00:42:27,878
How do you feel now,
tough guy?
623
00:42:27,920 --> 00:42:29,922
tense music
624
00:42:35,094 --> 00:42:36,470
What the fuck?
625
00:42:36,512 --> 00:42:37,972
You psycho!
Hey!
626
00:42:38,013 --> 00:42:39,139
That's enough.
627
00:42:40,432 --> 00:42:41,392
Goddamn it!
628
00:42:41,433 --> 00:42:42,393
Leave me alone!
629
00:42:42,434 --> 00:42:43,561
I can't.
630
00:42:43,602 --> 00:42:45,563
Why?
631
00:42:46,522 --> 00:42:48,232
I just want to talk.
632
00:42:48,274 --> 00:42:50,150
Why? So you can call me a psycho,
too?
633
00:42:52,528 --> 00:42:54,071
Fuck it.
634
00:42:54,113 --> 00:42:55,072
You were right.
635
00:42:55,114 --> 00:42:56,490
You were right before,
636
00:42:56,532 --> 00:42:58,117
and-and you're right now.
637
00:42:58,158 --> 00:42:59,618
Right about what?
638
00:42:59,660 --> 00:43:01,078
I'm fucked-up.
639
00:43:01,120 --> 00:43:04,206
I-I'm fucked-up,
and I always have been.
640
00:43:04,248 --> 00:43:05,291
You're not.
641
00:43:14,758 --> 00:43:16,719
I always had bad dreams.
642
00:43:18,429 --> 00:43:19,763
Nightmares.
643
00:43:22,349 --> 00:43:25,269
When I listened
to that podcast...
644
00:43:25,311 --> 00:43:27,313
it all came flooding back.
645
00:43:29,148 --> 00:43:31,942
They weren't nightmares.
646
00:43:33,444 --> 00:43:35,529
They were real.
647
00:43:37,281 --> 00:43:38,574
tense music
648
00:43:43,454 --> 00:43:45,247
I remember everything.
649
00:43:52,504 --> 00:43:54,381
There, there.
650
00:43:55,966 --> 00:43:58,135
Daddy will be home soon.
651
00:44:01,513 --> 00:44:05,643
I'm so fucking angry.
652
00:44:05,684 --> 00:44:08,145
I think about it all the time.
653
00:44:09,855 --> 00:44:11,982
Hurting people.
654
00:44:16,195 --> 00:44:18,072
Doing what he did to Mom.
655
00:44:19,823 --> 00:44:21,659
You've always known,
656
00:44:21,700 --> 00:44:23,452
haven't you?
657
00:44:25,829 --> 00:44:27,331
That's why you left.
658
00:44:27,373 --> 00:44:28,874
Harrison...
No.
659
00:44:32,586 --> 00:44:34,046
Yo, Scott!
660
00:44:34,088 --> 00:44:35,881
Let me get a ride.
Harrison!
661
00:44:40,135 --> 00:44:41,845
Hey!
662
00:44:46,392 --> 00:44:47,935
Shit.
663
00:44:49,186 --> 00:44:50,688
Damn it.
664
00:44:54,233 --> 00:44:55,693
I was wrong.
665
00:44:55,734 --> 00:44:58,404
I have to tell
Harrison everything.
47246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.