Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,720 --> 00:00:47,520
TO URBAN
STELLA
2
00:01:07,480 --> 00:01:08,560
Barbro?
3
00:01:09,800 --> 00:01:12,480
Yeah, it's early.
I'll pick you up in fifteen minutes.
4
00:01:21,040 --> 00:01:22,280
It's Peter.
5
00:01:26,520 --> 00:01:30,000
I've known Peter and his brother
a long time, you know.
6
00:01:30,080 --> 00:01:35,560
I lived upstairs.
But things started to get worse.
7
00:01:36,560 --> 00:01:40,080
It was so nice having a policeman
in the building.
8
00:01:40,160 --> 00:01:42,760
We had a break-in in the attic.
9
00:01:42,840 --> 00:01:48,280
They caused such a mess
without really stealing anything.
10
00:01:49,160 --> 00:01:51,960
Some old linens and stuff.
11
00:01:53,000 --> 00:01:57,840
A suitcase full of junk,
but the police don't care anymore.
12
00:01:58,800 --> 00:02:01,240
Oh, I forgot the milk.
13
00:02:08,680 --> 00:02:11,320
So, Urban still lived here
when he met Stella?
14
00:02:11,400 --> 00:02:15,760
Yes. But he kept the apartment
as some kind of...
15
00:02:16,320 --> 00:02:19,680
Well, a resting place
for his unit between shifts.
16
00:02:27,280 --> 00:02:28,360
Here...
17
00:02:30,640 --> 00:02:32,200
Here is where he died.
18
00:02:34,120 --> 00:02:36,800
How come you never believed
it was suicide?
19
00:02:38,720 --> 00:02:40,760
Well... the angle, for one thing.
20
00:02:41,440 --> 00:02:44,600
He was shot behind the ear,
out through the left temple.
21
00:02:45,240 --> 00:02:47,240
-So at an angle, from behind?
-Yes.
22
00:02:50,120 --> 00:02:54,600
It's not an impossible angle to shoot
yourself from - but awkward.
23
00:02:56,160 --> 00:02:59,240
Who found him? Was it you?
24
00:02:59,320 --> 00:03:01,000
No, it wasn't. It was...
25
00:03:02,760 --> 00:03:04,320
It was Ante.
26
00:03:16,440 --> 00:03:21,320
THE TRUTH WILL OUT
27
00:03:33,160 --> 00:03:34,960
INSPIRED BY ACTUAL EVENTS
28
00:03:36,080 --> 00:03:38,640
EPISODE 5
29
00:03:56,280 --> 00:03:58,520
Simon! Breakfast!
30
00:04:29,720 --> 00:04:31,120
Am I totally out of my mind?
31
00:04:36,680 --> 00:04:39,600
Oh. No, you did the right thing.
32
00:04:42,640 --> 00:04:46,560
I'll sort it out.
Will you be gone long today?
33
00:04:46,640 --> 00:04:51,160
What? Yeah, probably. I have
interrogations scheduled all day.
34
00:04:51,240 --> 00:04:52,360
Okay.
35
00:05:18,680 --> 00:05:20,360
-Hi.
-Hi.
36
00:05:22,280 --> 00:05:24,280
Ante, we need to talk to you.
37
00:05:26,640 --> 00:05:28,400
Sure, what about?
38
00:05:28,480 --> 00:05:31,000
We have some questions.
Are you coming?
39
00:05:35,840 --> 00:05:37,320
What's this about?
40
00:05:39,400 --> 00:05:41,760
We want you to come with us
to the police station.
41
00:05:44,200 --> 00:05:46,840
-What is this?
-Just get in the car!
42
00:06:15,240 --> 00:06:16,800
What's going on?
43
00:06:26,400 --> 00:06:27,720
Mom?
44
00:06:30,040 --> 00:06:31,280
Mom?
45
00:06:32,840 --> 00:06:34,960
Hello? Open up!
46
00:07:09,400 --> 00:07:10,560
Where are you going?
47
00:07:12,800 --> 00:07:16,640
I don't know. Just away from here.
48
00:07:19,240 --> 00:07:20,680
Where are you going?
49
00:07:21,720 --> 00:07:22,960
Come on.
50
00:07:49,160 --> 00:07:53,000
Whose idea was it to blackmail
the johns, yours or Conny's?
51
00:07:56,680 --> 00:07:58,720
Huh? And Nicole...
52
00:08:05,320 --> 00:08:06,960
How did she die?
53
00:08:17,360 --> 00:08:21,080
Damn it, Ante, we have you on tape.
Tell us.
54
00:08:42,240 --> 00:08:45,440
Yes, Simon's coming.
I left a note in his backpack.
55
00:08:47,400 --> 00:08:52,400
Are you sure? Yes, thank you.
And thanks for calling.
56
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
Bye.
57
00:08:56,400 --> 00:09:00,280
You beat her. First with your fists,but that wasn't enough.
58
00:09:02,280 --> 00:09:05,520
You picked up a weapon...and kept going.
59
00:09:07,640 --> 00:09:10,960
What did you beat her with? Huh?
60
00:09:13,000 --> 00:09:14,720
Did she pass out?
61
00:09:16,760 --> 00:09:19,600
Or was she consciouswhen you strangled her?
62
00:09:28,000 --> 00:09:29,240
And Urban...
63
00:09:34,480 --> 00:09:36,360
Did he catch you at it?
64
00:09:41,240 --> 00:09:42,320
Well?
65
00:09:46,120 --> 00:09:47,840
Ante, what happened?
66
00:09:52,960 --> 00:09:54,600
Goddamn it, Ante!
67
00:10:00,440 --> 00:10:01,840
Out with it!
68
00:10:14,800 --> 00:10:16,400
Peter...
69
00:11:00,040 --> 00:11:01,320
You explain right now.
70
00:11:05,880 --> 00:11:11,440
We think that... or we suspect that
Ante may have been involved in...
71
00:11:11,520 --> 00:11:13,120
Involved in what?
72
00:11:13,200 --> 00:11:16,640
In extortion.
Or maybe something worse.
73
00:11:17,320 --> 00:11:18,960
What are you talking about?
74
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
Why aren't you saying anything?
75
00:11:25,120 --> 00:11:28,160
You're... you're bleeding.
76
00:11:42,080 --> 00:11:43,280
Peter?
77
00:11:44,000 --> 00:11:45,240
Peter!
78
00:13:17,600 --> 00:13:20,280
-The attic storage!
-What about it?
79
00:13:20,360 --> 00:13:23,640
-You said you had a break-in.
-That's right.
80
00:13:23,720 --> 00:13:25,400
-When?
-Ages ago.
81
00:13:25,480 --> 00:13:27,680
-And they stole a suitcase?
-Yes.
82
00:13:31,400 --> 00:13:35,400
Yes, a suitcase like that...
Where did you find that?
83
00:15:39,400 --> 00:15:40,600
Peter?
84
00:15:55,960 --> 00:15:56,960
I...
85
00:16:02,040 --> 00:16:03,360
Peter!
86
00:16:06,640 --> 00:16:10,440
Who does that?
Beats someone with a watch?
87
00:16:13,760 --> 00:16:14,960
Dad.
88
00:16:16,920 --> 00:16:18,560
Our dad did.
89
00:17:25,840 --> 00:17:33,600
To the woods a little bird flew
90
00:17:33,680 --> 00:17:41,680
From the summer sky
91
00:17:41,760 --> 00:17:43,880
He sang,
92
00:17:43,960 --> 00:17:50,560
"It's already evening,it's time to go!"
93
00:17:51,120 --> 00:17:58,440
I'm flying away, you dear, dear soul
94
00:17:59,240 --> 00:18:03,520
Far away
95
00:18:03,600 --> 00:18:07,400
Far away
96
00:18:08,080 --> 00:18:11,880
But with you soon
97
00:18:11,960 --> 00:18:16,320
I'll come to stay
98
00:18:16,400 --> 00:18:20,560
Far away
99
00:18:20,640 --> 00:18:25,160
Far away
100
00:18:25,240 --> 00:18:29,680
But with you soon
101
00:18:29,760 --> 00:18:36,120
I'll come to stay
102
00:18:46,040 --> 00:18:50,640
Why are you at the treatment center?
Where are your parents?
103
00:18:50,720 --> 00:18:52,320
They couldn't handle me.
104
00:18:53,840 --> 00:18:55,640
What do you mean?
105
00:19:07,280 --> 00:19:10,360
They have two new kids,
won't even answer the phone.
106
00:19:13,200 --> 00:19:16,520
Okay... But can't you go
to another treatment center?
107
00:19:16,600 --> 00:19:17,800
That's not up to me.
108
00:19:19,440 --> 00:19:23,920
They must know that girl bullies you.
You have a fucking black eye!
109
00:19:24,000 --> 00:19:25,480
"Self-harming behavior."
110
00:19:27,400 --> 00:19:29,280
They don't believe a word I say.
111
00:19:44,640 --> 00:19:47,120
There's one thing I've learned,
though.
112
00:19:47,200 --> 00:19:49,240
Everyone's a cunt deep down.
113
00:19:50,160 --> 00:19:52,240
Some just hide it
better than others.
114
00:20:18,640 --> 00:20:20,960
Urban Wendel murdered Nicole.
115
00:20:24,120 --> 00:20:26,360
I want you to tell me everything.
116
00:20:35,600 --> 00:20:37,000
If you've never worked
117
00:20:37,080 --> 00:20:39,120
close to prostitution
and human trafficking,
118
00:20:39,200 --> 00:20:40,480
it's hard to understand.
119
00:20:42,240 --> 00:20:44,960
What these girls actually go through.
120
00:20:47,280 --> 00:20:51,680
The johns only risked getting fined,
but we saw the real consequences.
121
00:20:55,080 --> 00:20:58,080
-So, what did you do about it?
-Good question...
122
00:20:59,960 --> 00:21:02,640
It wasn't even our idea.
It was one of the girls.
123
00:21:04,520 --> 00:21:07,640
We taped one of the worst johns
in Urban's apartment
124
00:21:07,720 --> 00:21:09,480
and then put the squeeze on him.
125
00:21:11,320 --> 00:21:12,720
It was easy.
126
00:21:14,680 --> 00:21:16,720
We never saw him again.
127
00:21:18,520 --> 00:21:20,000
We split the money.
128
00:21:22,080 --> 00:21:25,320
The plan was to stop
then and there, but...
129
00:21:26,200 --> 00:21:28,040
it had triggered something in Urban.
130
00:21:28,120 --> 00:21:29,080
He had a...
131
00:21:31,680 --> 00:21:33,280
a darkness.
132
00:21:35,520 --> 00:21:38,000
Peter knows that deep down as well.
133
00:21:40,120 --> 00:21:41,880
He could get really scary.
134
00:21:42,440 --> 00:21:43,840
Scary how?
135
00:21:44,480 --> 00:21:46,200
He'd become aggressive...
136
00:21:47,080 --> 00:21:48,680
Extremely violent.
137
00:21:49,440 --> 00:21:51,400
But you carried on regardless?
138
00:21:55,200 --> 00:21:59,160
Urban and Conny found other girls
and kept more of the money.
139
00:22:02,120 --> 00:22:04,400
Then when we caught Ludde...
140
00:22:06,880 --> 00:22:10,280
it was like Christmas Day.
Urban hated Ludde since way back.
141
00:22:12,040 --> 00:22:14,840
I didn't want to,
but that didn't matter.
142
00:22:17,400 --> 00:22:19,640
And none of us had a clue...
143
00:22:19,720 --> 00:22:22,520
-A clue about what?
-About Ludde.
144
00:22:24,640 --> 00:22:29,160
About what he was like.Young girls... Torture...
145
00:22:30,200 --> 00:22:35,200
-And Urban and Nicole, what happened?
-I don't know.
146
00:22:39,280 --> 00:22:42,920
-Of course I knew on some level...
-Knew what, Ante?
147
00:22:46,880 --> 00:22:48,760
That Urban murdered Nicole.
148
00:23:02,640 --> 00:23:05,160
So, Urban murdered Nicole.
149
00:23:05,880 --> 00:23:08,320
But who the hell murdered Conny?
150
00:23:15,960 --> 00:23:20,760
If Jorma shot you...
and you were dying...
151
00:23:21,960 --> 00:23:25,520
But right before you die,
you call me.
152
00:23:25,600 --> 00:23:28,080
Wouldn't you say
that Jorma did it?
153
00:23:31,200 --> 00:23:35,320
Yes. I'd say his name.
154
00:23:36,280 --> 00:23:39,840
Peter was right, Stella...
155
00:23:42,840 --> 00:23:45,440
It was a police...
156
00:23:48,160 --> 00:23:51,040
Hang on...
Right before the car stops.
157
00:23:53,120 --> 00:23:56,360
It was a police...
158
00:23:57,240 --> 00:23:58,720
That's not all he says.
159
00:23:59,360 --> 00:24:02,360
The word "police."
There's a... vowel.
160
00:24:04,400 --> 00:24:07,640
It was a police...
161
00:24:10,480 --> 00:24:13,440
It was a police...
162
00:24:15,080 --> 00:24:18,680
-"A". "Police a..."
-"Police a..."
163
00:24:19,520 --> 00:24:21,320
Assistant.
164
00:24:24,000 --> 00:24:27,400
-Which year should I look at?
-Urban died in 2012.
165
00:24:30,240 --> 00:24:31,400
What now?
166
00:24:33,080 --> 00:24:36,400
You're suspended for
the duration of the investigation.
167
00:24:36,480 --> 00:24:37,760
And charges?
168
00:24:38,200 --> 00:24:39,960
Not the way things look right now.
169
00:24:40,560 --> 00:24:44,480
You know how it works.
The films were made in 2005.
170
00:24:45,360 --> 00:24:49,120
The pandering and extortion have
passed the statute of limitations.
171
00:24:49,200 --> 00:24:50,920
So I'm free to go?
172
00:25:05,920 --> 00:25:08,600
-Anyone?
-No.
173
00:25:11,200 --> 00:25:13,880
Let's try 2010, then.
174
00:25:20,440 --> 00:25:21,640
Go back...
175
00:25:24,760 --> 00:25:25,720
Barbro?
176
00:25:26,400 --> 00:25:27,560
Yes?
177
00:25:28,520 --> 00:25:29,560
Look.
178
00:25:32,520 --> 00:25:33,920
Jenny?
179
00:25:34,560 --> 00:25:36,480
She was a police officer?
180
00:25:38,120 --> 00:25:40,320
She said she'd been a prostitute.
181
00:25:40,400 --> 00:25:43,840
She never said that. Only that
she worked on Malmskillnadsgatan.
182
00:25:43,920 --> 00:25:47,040
And she did, as a rookie officer.
183
00:25:48,280 --> 00:25:49,960
On Urban's task force.
184
00:25:53,960 --> 00:25:57,720
When she gets off work, if she picks
her kid up from school, anything.
185
00:25:58,400 --> 00:26:00,120
Okay, thanks. Bye.
186
00:26:01,120 --> 00:26:06,240
Jenny's father had a hunting rifle of
the same caliber that killed Conny.
187
00:26:06,320 --> 00:26:10,000
He died in March of last year.
No rifle was ever handed in.
188
00:26:21,920 --> 00:26:23,760
Jenny Eklund.
189
00:26:37,520 --> 00:26:41,800
I don't know much. She was
a cadet and Urban was her supervisor.
190
00:26:42,680 --> 00:26:43,920
But she quit.
191
00:26:44,000 --> 00:26:45,320
Why?
192
00:26:46,720 --> 00:26:51,400
A guy in her unit came to us at IA
and said something had happened.
193
00:26:51,480 --> 00:26:53,280
It wasn't exactly clear what it was,
194
00:26:53,360 --> 00:26:55,560
but it was something
between her and Urban.
195
00:26:58,320 --> 00:27:03,560
She quit right away, but she refused
to talk to us, so we had to drop it.
196
00:27:06,320 --> 00:27:09,880
To be honest, I wasn't sure
she was right for the job.
197
00:27:10,640 --> 00:27:13,640
The psychologist wanted to cut her
after her first evaluation.
198
00:28:06,120 --> 00:28:07,120
No!
199
00:28:28,160 --> 00:28:29,360
You stay here.
200
00:28:35,600 --> 00:28:38,680
Jorma and Caijsa have picked up
the son from school.
201
00:28:38,760 --> 00:28:41,160
-Social Services is there, too.
-Oh, good.
202
00:29:47,120 --> 00:29:48,560
RAPE
203
00:30:17,360 --> 00:30:19,560
-The piece of the puzzle I never had.
-What?
204
00:30:20,600 --> 00:30:22,440
Conny's investigation into Urban.
205
00:30:23,360 --> 00:30:25,680
Jenny took it from his apartment.
206
00:30:45,480 --> 00:30:46,640
Isn't that...?
207
00:30:48,840 --> 00:30:51,800
-Isn't that your mom's car?
-Yep.
208
00:31:25,160 --> 00:31:26,360
Peter...
209
00:31:31,160 --> 00:31:32,160
Peter!
210
00:31:36,080 --> 00:31:38,480
-Hey, Peter...
-Get your hands off me!
211
00:31:38,560 --> 00:31:42,600
What have you told Stella?
Did you tell her about Urban and...?
212
00:31:45,080 --> 00:31:46,280
Shit!
213
00:32:03,800 --> 00:32:05,800
I could've put an end to it long ago.
214
00:32:05,880 --> 00:32:08,000
Yeah, but you know what? You didn't.
215
00:32:13,440 --> 00:32:14,640
No, I didn't.
216
00:32:15,480 --> 00:32:16,960
And everything went to hell.
217
00:32:20,360 --> 00:32:21,600
Ante?
218
00:32:22,920 --> 00:32:24,160
Ante!
219
00:32:26,640 --> 00:32:30,280
Against the wall!
Call it in! Call it in!
220
00:32:35,320 --> 00:32:37,440
Lie down, Simon! On the floor!
221
00:32:51,120 --> 00:32:52,280
No, no, no...
222
00:33:09,440 --> 00:33:12,080
Bruksgatan 21. Officer down.
223
00:33:15,120 --> 00:33:17,440
Get back! Move!
224
00:33:26,440 --> 00:33:28,840
Get back! Get back!
225
00:33:33,320 --> 00:33:36,000
We have to move him.
Away from the window!
226
00:33:36,080 --> 00:33:37,600
Watch out! Against the wall!
227
00:33:52,920 --> 00:33:54,160
Come on, pull!
228
00:33:59,120 --> 00:34:01,880
-What the hell?!
-Give me my son!
229
00:34:03,240 --> 00:34:05,280
Give me my son, Peter!
230
00:34:05,360 --> 00:34:07,200
Here. Pressure, pressure!
231
00:34:10,400 --> 00:34:12,120
Roll him over.
232
00:34:15,880 --> 00:34:19,600
-Don't move.
-Don't go! Don't leave me, Peter!
233
00:34:19,680 --> 00:34:21,240
Don't leave me!
234
00:34:29,960 --> 00:34:34,520
Bring me Simon! Give me Simon!
235
00:34:46,760 --> 00:34:49,640
Stop! She's on the roof.
236
00:34:55,000 --> 00:34:57,160
Give me my son!
237
00:35:26,880 --> 00:35:27,800
Okay.
238
00:36:09,760 --> 00:36:10,800
Jenny.
239
00:36:13,360 --> 00:36:14,560
Jenny!
240
00:36:21,040 --> 00:36:23,200
-I know what happened.
-Where's Simon?
241
00:36:24,600 --> 00:36:27,280
It wasn't Ludde who raped you.
It was my brother, wasn't it?
242
00:36:33,040 --> 00:36:37,560
When you shot Urban,
he'd already killed a woman.
243
00:36:39,520 --> 00:36:41,760
He could easily have done it again.
244
00:36:44,560 --> 00:36:46,520
But what you're doing now, Jenny...
245
00:36:50,400 --> 00:36:51,400
Think of your son.
246
00:37:24,880 --> 00:37:27,160
Simon! Simon!
247
00:37:28,200 --> 00:37:29,320
Mom!
248
00:37:32,960 --> 00:37:34,000
Mom...
249
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
There now, come on...
250
00:37:44,160 --> 00:37:46,160
You have to look after him now.
251
00:37:48,000 --> 00:37:49,480
Peter, he's your nephew.
252
00:38:12,160 --> 00:38:16,000
No, now you have to...
Not yet, not yet...
253
00:38:16,720 --> 00:38:19,560
There... good, that's right...
254
00:39:31,680 --> 00:39:33,840
Look up. Let me see...
255
00:39:44,440 --> 00:39:45,480
Hi, there.
256
00:39:46,040 --> 00:39:47,280
-Hi.
-Hi.
257
00:39:53,520 --> 00:39:56,800
-Do you want something to drink?
-No, thanks.
258
00:39:56,880 --> 00:39:58,000
You sure?
259
00:39:59,560 --> 00:40:01,520
Are you done? Come on.
260
00:40:06,440 --> 00:40:07,520
Come here.
261
00:40:08,440 --> 00:40:10,160
-Was the hot dog good?
-Yeah.
262
00:40:11,000 --> 00:40:14,840
-Will it be fun to see the animals?
-What kind of animals are there?
263
00:40:14,920 --> 00:40:17,520
-I think they have elks...
-Elks?
264
00:40:17,600 --> 00:40:20,200
-Ever seen one?
-No...
265
00:41:39,800 --> 00:41:43,800
Subtitles: Neil Betteridge
www.plint.com
18494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.