All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S05E11.Cabin.Fever.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,903 --> 00:00:04,336 - Hannah, the vegas party is, like, finger food, right? 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,905 - Truffle fries would be good. - Truffle fries. 3 00:00:06,907 --> 00:00:08,941 - Nachos. Just make it look good. 4 00:00:08,943 --> 00:00:09,942 - Yeah, yeah. 5 00:00:09,944 --> 00:00:11,343 - What is that? 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,478 - It's like a kids' birthday party. 7 00:00:12,480 --> 00:00:14,480 - If you wanna fire me, or... 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,514 - Let's finish our charter. 9 00:00:17,418 --> 00:00:19,685 - I've let kiko down. 10 00:00:19,687 --> 00:00:21,954 I was the one that suggested this vegas menu. 11 00:00:35,970 --> 00:00:38,003 - I feel like you've sorta resigned. 12 00:00:38,005 --> 00:00:39,304 You're not you. 13 00:00:39,306 --> 00:00:40,339 - Really? 14 00:00:40,341 --> 00:00:41,707 - I don't see her leading. 15 00:00:41,709 --> 00:00:43,142 Can't you just finish this charter? 16 00:00:43,144 --> 00:00:45,110 Leave your emotions in the cabin, 17 00:00:45,112 --> 00:00:47,312 and you come and do your job 18 00:00:47,314 --> 00:00:48,547 - let's finish this together. 19 00:00:48,549 --> 00:00:53,318 [ cheering, applause ] - yay! 20 00:00:53,320 --> 00:00:54,353 - You showed up tonight, kiko. 21 00:00:54,355 --> 00:00:55,988 - Thank you, kiko. 22 00:01:04,799 --> 00:01:06,832 - No. 23 00:01:06,834 --> 00:01:08,333 - What I do like about bugs is she's a ----ing weirdo. 24 00:01:08,335 --> 00:01:10,335 She's weird. Definitely into it. 25 00:01:10,337 --> 00:01:12,771 - Kiss! [ shouting ] 26 00:01:13,874 --> 00:01:15,874 - what? 27 00:01:15,876 --> 00:01:18,444 Part of me has fear that he doesn't mean what he's saying. 28 00:01:19,847 --> 00:01:20,879 - Yeah, kind of. 29 00:01:20,881 --> 00:01:21,880 - [bleep] 30 00:01:21,882 --> 00:01:23,882 - um... 31 00:01:23,884 --> 00:01:25,350 - We're kinda down a chef. 32 00:01:25,352 --> 00:01:27,553 I'm currently dating a chef. 33 00:01:27,555 --> 00:01:29,254 He's just coming to visit for two days. 34 00:01:29,256 --> 00:01:30,856 He's on his way to go see his family. 35 00:01:30,858 --> 00:01:32,057 - Where are they? - In the uk. 36 00:01:32,059 --> 00:01:33,659 So he's stopping here... - Oh. 37 00:01:33,661 --> 00:01:34,660 - ...To see me. - And he's, like, a real chef? 38 00:01:34,662 --> 00:01:36,428 - He is. 39 00:01:36,430 --> 00:01:40,065 - Is he currently employed? - He does freelance right now. 40 00:01:40,067 --> 00:01:41,233 - Will you have him send me a cv? 41 00:01:41,235 --> 00:01:42,701 - Yeah. 42 00:01:42,703 --> 00:01:45,070 - See you, my best roommate ever. 43 00:01:45,072 --> 00:01:47,573 You're definitely gonna be my friend forever, okay? 44 00:01:47,575 --> 00:01:49,007 I love you. 45 00:01:49,009 --> 00:01:51,376 Big kiss. Ciao. - Bye. 46 00:01:51,378 --> 00:01:54,580 - We need a chef in, like, t minus two days. 47 00:01:54,582 --> 00:01:56,048 - It's, like, freaking me out. 48 00:02:18,139 --> 00:02:20,706 - Love you! - Love you, too! 49 00:02:20,708 --> 00:02:22,708 See you guys! 50 00:02:22,710 --> 00:02:24,543 - There goes my best friend on the boat. 51 00:02:24,545 --> 00:02:25,544 - Hey! 52 00:02:25,546 --> 00:02:26,545 - Sorry, rob. 53 00:02:26,547 --> 00:02:27,579 - I'm joking. 54 00:02:31,652 --> 00:02:33,719 - That went down just so badly. 55 00:02:33,721 --> 00:02:37,222 That shouldn't have gone down like that. 56 00:02:37,224 --> 00:02:40,292 He's such a ----ing good person. 57 00:02:40,294 --> 00:02:42,060 - You're a good person, too. 58 00:02:42,062 --> 00:02:45,097 - Not like that. 59 00:02:45,099 --> 00:02:47,132 [ sighs, sniffling ] 60 00:02:49,637 --> 00:02:51,937 - how did you feel like this charter went? 61 00:02:51,939 --> 00:02:54,439 - Mm, I think this charter was all right. 62 00:02:54,441 --> 00:02:57,242 I mean, I think it was a lot of smoke and mirrors. 63 00:02:57,244 --> 00:02:59,845 Like, this situation was very clear to even me. 64 00:02:59,847 --> 00:03:01,380 I don't know. 65 00:03:04,952 --> 00:03:06,685 - I know he's really chilled out in the galley. 66 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 I don't know. 67 00:03:08,322 --> 00:03:10,189 Well, I can tell you right now if my boyfriend did come 68 00:03:10,191 --> 00:03:12,524 and be the chef, he would not be okay with how messy it is. 69 00:03:12,526 --> 00:03:13,859 - Oh, my gosh. 70 00:03:13,861 --> 00:03:15,961 - Honestly, there's just sh-- everywhere. 71 00:03:15,963 --> 00:03:17,529 - Well, because there's no sense of order. 72 00:03:17,531 --> 00:03:19,131 Like, I never know what's going on. 73 00:03:19,133 --> 00:03:20,866 - I know, it must be frustrating. 74 00:03:20,868 --> 00:03:21,867 You're used to the standard, like... 75 00:03:21,869 --> 00:03:23,535 - Yeah. 76 00:03:23,537 --> 00:03:25,103 - It's very clear that some people aren't. 77 00:03:25,105 --> 00:03:26,371 - But I can't come in and, like, do that. 78 00:03:26,373 --> 00:03:28,106 That's not my place. 79 00:03:28,108 --> 00:03:30,676 Anyway, what time is tom getting here? 80 00:03:30,678 --> 00:03:32,144 - I don't know, he got a hotel in palma. 81 00:03:32,146 --> 00:03:33,512 - But then he'll be on board tonight? 82 00:03:33,514 --> 00:03:35,514 - Hopefully. - Amazing. 83 00:03:36,684 --> 00:03:38,150 - All crew, all crew, 84 00:03:38,152 --> 00:03:40,986 meet in the main salon for our tip meeting. 85 00:03:40,988 --> 00:03:43,689 - Copy for jess and hannah. - Copy for deck crew. 86 00:03:43,691 --> 00:03:46,992 [ cork pops ] 87 00:03:46,994 --> 00:03:50,829 - all right, obviously everybody knows about kiko. 88 00:03:52,566 --> 00:03:54,900 Charter is a business. 89 00:03:54,902 --> 00:03:57,236 So for me, it's never easy. 90 00:03:57,238 --> 00:04:00,305 But in spite of everything else that was going on, 91 00:04:00,307 --> 00:04:03,542 that never affected the client. 92 00:04:03,544 --> 00:04:08,180 That's professionalism, and thank you for that. 93 00:04:08,182 --> 00:04:11,516 Anyway, I think clients like this, they're rare. 94 00:04:11,518 --> 00:04:14,753 Gracious, even when it wasn't so great. 95 00:04:14,755 --> 00:04:20,225 So, we got on this tip 96 00:04:20,227 --> 00:04:24,062 $20,000... 1,500 euros per person. 97 00:04:24,064 --> 00:04:25,163 - Sweet. - Cool. 98 00:04:25,165 --> 00:04:27,266 - Nice, team. 99 00:04:27,268 --> 00:04:30,102 - So, great tip, but can we address 100 00:04:30,104 --> 00:04:31,403 the elephant in the room? 101 00:04:31,405 --> 00:04:33,238 Like, who's gonna be our chef? 102 00:04:33,240 --> 00:04:35,507 Kiko's just asked me to give him his. 103 00:04:35,509 --> 00:04:37,075 - Okay. All right, great. 104 00:04:37,077 --> 00:04:39,878 So the owner has arranged for you guys to go out 105 00:04:39,880 --> 00:04:42,114 and have a day off tomorrow, together. 106 00:04:42,116 --> 00:04:43,115 - Aw! - Aw! 107 00:04:43,117 --> 00:04:44,216 - Yes! - Amazing! 108 00:04:44,218 --> 00:04:45,884 - A day off? What's that? 109 00:04:45,886 --> 00:04:46,918 - All right, so let's cheers... Thank you, everyone. 110 00:04:46,920 --> 00:04:48,353 - Cheers. - Great job. 111 00:04:48,355 --> 00:04:50,188 - Cheers. - To charter five being done. 112 00:04:50,190 --> 00:04:51,590 - Yeah. - Thank you. 113 00:04:51,592 --> 00:04:53,592 - Five, on to six. - Woo! 114 00:04:53,594 --> 00:04:56,194 - Do the sundeck, and I just wanna throw some water around. 115 00:04:56,196 --> 00:04:59,097 - I have wiped down the queen, jess is doing vip. 116 00:04:59,099 --> 00:05:00,565 - I'm just going to go do an inventory 117 00:05:00,567 --> 00:05:02,634 of the drinks. - Perfect. 118 00:05:04,905 --> 00:05:06,538 - Are you excited, malia? - I'm excited. 119 00:05:06,540 --> 00:05:07,873 A reason to shave my legs. 120 00:05:07,875 --> 00:05:09,241 - I'm so excited for the beach club. 121 00:05:09,243 --> 00:05:11,310 Do you want me to draw abs on you tomorrow? 122 00:05:11,312 --> 00:05:13,979 - No, you know what, I'm just gonna embrace the no abs. 123 00:05:13,981 --> 00:05:17,249 - No, I like it. It's my style... Natural. 124 00:05:17,251 --> 00:05:18,283 - You want to see something funny? 125 00:05:18,285 --> 00:05:19,718 - Yeah. 126 00:05:19,720 --> 00:05:22,220 - A week before I got here, I got a wax. 127 00:05:22,222 --> 00:05:23,722 - Oh, my god. 128 00:05:23,724 --> 00:05:25,891 - It was... Literally, it was terrible. 129 00:05:25,893 --> 00:05:28,393 And see, it grew back. That was three weeks ago, four. 130 00:05:28,395 --> 00:05:30,896 - So we're due for another wax. 131 00:05:30,898 --> 00:05:32,064 - You can wax me. 132 00:05:32,066 --> 00:05:33,398 - Sweet. We'll do it. 133 00:05:33,400 --> 00:05:35,233 [ phone vibrating ] - hi, honey. 134 00:05:35,235 --> 00:05:37,602 We just got out of our tip meeting. 135 00:05:37,604 --> 00:05:39,438 Are you at a hotel in palma? 136 00:05:39,440 --> 00:05:41,073 - Yeah, it's looking good. It's a good day. 137 00:05:41,075 --> 00:05:42,407 - I'm gonna ask captain sandy 138 00:05:42,409 --> 00:05:44,009 if you can stay on the boat tonight. 139 00:05:44,011 --> 00:05:46,345 I'm sure it'll be fine. - Okay. 140 00:05:46,347 --> 00:05:49,414 - Because she said she wants to meet you anyways. 141 00:05:49,416 --> 00:05:51,683 The chef leaving was not really planned. 142 00:05:51,685 --> 00:05:52,718 They need a chef. 143 00:05:55,456 --> 00:05:56,655 - She said she wants to meet you. 144 00:06:04,965 --> 00:06:06,698 - Let me go talk to captain sandy, 145 00:06:06,700 --> 00:06:09,034 and then I'll call you back, or I'll text you. 146 00:06:09,036 --> 00:06:11,703 The whole reason tom's gonna be able to come visit me 147 00:06:11,705 --> 00:06:13,338 is because he's on the way to the uk 148 00:06:13,340 --> 00:06:15,273 to go see a sick family member. 149 00:06:15,275 --> 00:06:17,776 So I think maybe, you know, some personal things 150 00:06:17,778 --> 00:06:19,711 are weighing in at the moment as well. 151 00:06:21,048 --> 00:06:22,814 Love you, too. Bye. 152 00:06:28,188 --> 00:06:29,454 [ phone ringing ] 153 00:06:29,456 --> 00:06:31,056 - it's me again. 154 00:06:31,058 --> 00:06:33,792 I know everyone's looking for chefs, I get it. 155 00:06:33,794 --> 00:06:35,193 Okay. 156 00:06:36,296 --> 00:06:37,662 - What's up, girl? 157 00:06:37,664 --> 00:06:40,065 - My boyfriend's coming! - Yes! 158 00:06:40,067 --> 00:06:41,500 - I can't wait for you guys to meet him. 159 00:06:41,502 --> 00:06:42,667 - I know! 160 00:06:42,669 --> 00:06:43,769 - Ugh. 161 00:06:46,507 --> 00:06:48,473 - Are you looking forward to tomorrow? 162 00:06:48,475 --> 00:06:49,574 - Yeah. 163 00:06:49,576 --> 00:06:51,676 - How's things going with bugs? 164 00:06:51,678 --> 00:06:52,878 - I don't know. 165 00:06:52,880 --> 00:06:54,212 - You don't really love her? 166 00:06:54,214 --> 00:06:56,014 [ laughs ] 167 00:06:56,016 --> 00:06:57,482 - it's funny... Me and her, we joke around, 168 00:06:57,484 --> 00:06:59,184 we have a good time, but, like... 169 00:06:59,186 --> 00:07:00,185 - You guys are, like, always together. 170 00:07:00,187 --> 00:07:01,920 - I just... I just... 171 00:07:01,922 --> 00:07:03,488 I don't have her pegged, yet, you know what I mean? 172 00:07:03,490 --> 00:07:05,090 When I first met her, I'm like, wow, like, 173 00:07:05,092 --> 00:07:06,224 I think I might like her, I think she's cute. 174 00:07:06,226 --> 00:07:08,059 This and that, fun personality. 175 00:07:08,061 --> 00:07:09,361 And it's hard, because we're in a work environment. 176 00:07:09,363 --> 00:07:10,929 Why, what's your thoughts on bugs? 177 00:07:10,931 --> 00:07:13,365 - Um... Not a lot. 178 00:07:13,367 --> 00:07:15,066 She's good at table décor. 179 00:07:19,173 --> 00:07:21,373 - Come in. - I have a question. 180 00:07:21,375 --> 00:07:22,908 - Yes? 181 00:07:22,910 --> 00:07:24,609 - Is it okay if tom stays on the boat tonight? 182 00:07:24,611 --> 00:07:26,044 - Yes. - Yeah? 183 00:07:26,046 --> 00:07:29,414 - And see if he could potentially, you know, 184 00:07:29,416 --> 00:07:31,917 do the rest of our season. 185 00:07:31,919 --> 00:07:33,952 - Yeah, we could talk to him about that. 186 00:07:33,954 --> 00:07:35,620 - Okay. Let me know when I can meet him. 187 00:07:36,590 --> 00:07:38,423 - Okay, jess, are you ready? 188 00:07:38,425 --> 00:07:40,392 - Let's do it. 189 00:07:40,394 --> 00:07:42,394 - We'll put the little flowers, and I'm gonna bring red stones 190 00:07:42,396 --> 00:07:43,762 and we'll make a heart on the bed. 191 00:07:46,366 --> 00:07:48,800 - I'm so excited for malia and tom. 192 00:07:48,802 --> 00:07:49,835 - The love boat. 193 00:07:51,205 --> 00:07:52,537 - Aw. 194 00:07:52,539 --> 00:07:54,206 - Really? - Mm-hmm. 195 00:07:54,208 --> 00:07:57,142 My sister actually hooked malia and tom up. 196 00:07:57,144 --> 00:07:59,377 So they were all working together on a boat, 197 00:07:59,379 --> 00:08:01,646 and tom was, like, really interested in malia. 198 00:08:01,648 --> 00:08:03,949 So I spoke to my sister about it, and my sister 199 00:08:03,951 --> 00:08:06,751 was cabin mates with malia, and hooked the two of them up. 200 00:08:06,753 --> 00:08:08,887 I don't actually know tom, 201 00:08:08,889 --> 00:08:11,756 but it's a very incestuous, small world. 202 00:08:11,758 --> 00:08:15,126 - Nice work on the bed, girl. - Thank you! 203 00:08:18,465 --> 00:08:20,098 - Bugsy, bugsy, you there? 204 00:08:20,100 --> 00:08:22,400 - [ sighs ] oh, jeez. 205 00:08:22,402 --> 00:08:24,169 - Can you come up top to the top deck? 206 00:08:24,171 --> 00:08:26,037 - Yeah, copy. - All right, bye. 207 00:08:30,310 --> 00:08:32,277 - Okay. 208 00:08:32,279 --> 00:08:34,045 - I'm gonna show you my back, and you're gonna wax it, right? 209 00:08:39,786 --> 00:08:41,253 - It's like a carpet. 210 00:08:41,255 --> 00:08:42,687 Okay, I'm bringing the wax up here. 211 00:08:42,689 --> 00:08:45,023 Get that back prepped for me, you hairy beast. 212 00:08:45,025 --> 00:08:47,526 - Kinda turned me on... Say that again! 213 00:08:47,528 --> 00:08:48,827 - Like wolverine. 214 00:09:03,310 --> 00:09:04,743 - Mm. 215 00:09:06,446 --> 00:09:08,947 - Alex? Okay, lie down. 216 00:09:08,949 --> 00:09:12,450 Welcome to the spa of pain, boy! 217 00:09:12,452 --> 00:09:13,451 - Ah! 218 00:09:13,453 --> 00:09:14,452 [ laughter ] 219 00:09:14,454 --> 00:09:15,954 oh! 220 00:09:15,956 --> 00:09:18,890 - Sh--, son, you are one hairy mother----er. 221 00:09:18,892 --> 00:09:19,891 Could make a ----ing coat with that. 222 00:09:19,893 --> 00:09:21,092 - Ow! 223 00:09:24,064 --> 00:09:25,130 - Oh, my god. 224 00:09:25,132 --> 00:09:26,798 [ squealing ] 225 00:09:26,800 --> 00:09:28,166 [ grunting painfully ] 226 00:09:28,168 --> 00:09:29,734 - sorry, I'm doing this the wrong way. 227 00:09:33,340 --> 00:09:35,740 - [ gasping, squealing ] ooh! 228 00:09:35,742 --> 00:09:37,275 [ laughs ] 229 00:09:45,485 --> 00:09:47,752 - coming up... - It's amazing! 230 00:09:47,754 --> 00:09:50,055 - Look how beautiful, oh, my god. 231 00:09:50,057 --> 00:09:52,090 There's some good selfie spots, definitely. 232 00:09:52,092 --> 00:09:53,558 - Ai-yi-yi. 233 00:09:53,560 --> 00:09:54,593 - And later... 234 00:09:57,197 --> 00:09:59,364 - It's been brought to my attention 235 00:09:59,366 --> 00:10:01,566 that you have drugs on board. 236 00:10:12,578 --> 00:10:13,745 - Oh, my god. 237 00:10:16,450 --> 00:10:18,717 [ squealing, laughing ] 238 00:10:18,719 --> 00:10:21,920 oh! Mm! 239 00:10:21,922 --> 00:10:23,722 - Mm, you smell nice. 240 00:10:23,724 --> 00:10:26,524 - Just showered. - Mm. 241 00:10:26,526 --> 00:10:28,526 - Hi! - How you doing? 242 00:10:28,528 --> 00:10:30,295 I missed you so much. 243 00:10:30,297 --> 00:10:32,964 Mm. 244 00:10:32,966 --> 00:10:36,368 - Okay, hold on. - Oh, my god, this is hilarious. 245 00:10:36,370 --> 00:10:38,903 - I think my deck crew is getting rowdy on the sun deck. 246 00:10:38,905 --> 00:10:41,373 - In a weird way, do you find me more attractive? 247 00:10:41,375 --> 00:10:43,308 [ laughter ] 248 00:10:43,310 --> 00:10:45,710 - guys? - Sorry, I'm just getting a wax. 249 00:10:45,712 --> 00:10:47,712 - Hey, man, nice to meet you. - Is this bad timing? 250 00:10:47,714 --> 00:10:49,748 - Oh, my god. - Welcome to the deck crew! 251 00:10:49,750 --> 00:10:51,149 - Sorry, man, I'm alex. 252 00:10:51,151 --> 00:10:52,951 - This is weird now. - Yeah, very weird. 253 00:10:52,953 --> 00:10:54,386 - Hi, tom, I'm bugs. 254 00:10:54,388 --> 00:10:55,387 - Come on, bring it in. - Nice to meet you. 255 00:10:55,389 --> 00:10:56,655 - I feel like I know you. 256 00:10:56,657 --> 00:10:57,956 - I know, I feel like I know you, too. 257 00:10:57,958 --> 00:10:59,324 How's it going? - What are you... 258 00:10:59,326 --> 00:11:01,126 - There's not enough wax on this. 259 00:11:01,128 --> 00:11:02,560 - That's the weirdest introduction 260 00:11:02,562 --> 00:11:03,762 I think I've ever had. 261 00:11:03,764 --> 00:11:05,330 - Ah! [bleep] 262 00:11:05,332 --> 00:11:06,598 - this is nice, I like this. 263 00:11:06,600 --> 00:11:08,133 - You wanna see the galley? - Yeah. 264 00:11:08,135 --> 00:11:09,267 - Lie down. - Shut up! 265 00:11:09,269 --> 00:11:10,568 - Lie down. 266 00:11:10,570 --> 00:11:12,771 - This is it. - Yeah, pretty big. 267 00:11:14,274 --> 00:11:15,674 - Oh, yeah. 268 00:11:15,676 --> 00:11:18,076 I think that one dinner was just pretty bad. 269 00:11:18,078 --> 00:11:19,310 - Hi. 270 00:11:19,312 --> 00:11:20,779 - I'm tom. - Hannah. 271 00:11:20,781 --> 00:11:21,946 - Hi, hannah, nice to meet you. - How are you? 272 00:11:21,948 --> 00:11:23,081 - Yeah, very good, thank you. 273 00:11:23,083 --> 00:11:24,783 - Oh! 274 00:11:24,785 --> 00:11:26,851 - Whoa! 275 00:11:26,853 --> 00:11:28,420 Oh, my gosh! 276 00:11:28,422 --> 00:11:29,888 - Aw, no way! 277 00:11:31,458 --> 00:11:32,791 Oh, my god, nice. - Oh, look! 278 00:11:32,793 --> 00:11:34,092 - I could get used to this lifestyle. 279 00:11:34,094 --> 00:11:35,860 - Yeah. - Come to visit you on yachts. 280 00:11:35,862 --> 00:11:37,429 - Wait till you see my actual cabin. 281 00:11:37,431 --> 00:11:38,663 - Oh, really? - Yeah. 282 00:11:38,665 --> 00:11:40,598 - Is it like a little poky thing? 283 00:11:40,600 --> 00:11:43,368 - Yeah. It's extremely hard to maintain relationships on boats. 284 00:11:43,370 --> 00:11:45,437 Like, when we first met, we were in fiji. 285 00:11:45,439 --> 00:11:47,972 We knew each other for, like, four weeks, 286 00:11:47,974 --> 00:11:49,541 and then I was in new zealand, 287 00:11:49,543 --> 00:11:52,444 he was in England, all over the globe. 288 00:11:52,446 --> 00:11:54,813 You know, it's like when you can get time together, it's amazing. 289 00:11:56,616 --> 00:11:57,816 He's definitely worth fighting for. 290 00:11:57,818 --> 00:12:00,151 He's, like... He's... 291 00:12:00,153 --> 00:12:01,619 Yeah. 292 00:12:01,621 --> 00:12:04,422 I was about to say "the one," but hang on. 293 00:12:05,859 --> 00:12:07,158 - Mm. 294 00:12:16,136 --> 00:12:17,368 - What? 295 00:12:22,209 --> 00:12:23,708 - Ugh! 296 00:12:25,011 --> 00:12:26,244 [ buzzing ] 297 00:12:33,653 --> 00:12:35,086 - thank you. 298 00:12:39,726 --> 00:12:41,359 - Yeah. - Thank you. 299 00:12:41,361 --> 00:12:43,061 - Can I wear this? I'll give it back. 300 00:12:43,063 --> 00:12:44,395 [ chattering ] 301 00:12:48,168 --> 00:12:49,901 - my man... Ugh! 302 00:13:03,250 --> 00:13:04,582 - I think you know I'm there. 303 00:13:06,753 --> 00:13:08,286 - One more, one more! One more! 304 00:13:12,025 --> 00:13:13,057 - From here? 305 00:13:13,059 --> 00:13:14,592 - One more, one more! 306 00:13:14,594 --> 00:13:18,062 - I love the table décor on her head and her neck. 307 00:13:18,064 --> 00:13:19,297 It's phenomenal. 308 00:13:20,934 --> 00:13:24,569 - Bugs is out to party! - I'm down to have a night. 309 00:13:24,571 --> 00:13:26,204 - Okay, don't kiss me, though, 310 00:13:26,206 --> 00:13:27,705 because I don't wanna wake up tomorrow and be, 311 00:13:27,707 --> 00:13:29,874 like, "did we kiss?" 312 00:13:29,876 --> 00:13:31,409 - didn't have any bug spray, 313 00:13:31,411 --> 00:13:33,311 so bugs kept coming all throughout the night, 314 00:13:33,313 --> 00:13:34,813 and I low-key love it. 315 00:13:45,559 --> 00:13:46,724 - Are you? - Mwah. 316 00:13:46,726 --> 00:13:48,226 I'm really tired, I'm so sorry. 317 00:13:48,228 --> 00:13:49,594 - Hannah, it's lovely to meet you. 318 00:13:49,596 --> 00:13:50,595 - It was really nice to meet you, too. 319 00:13:50,597 --> 00:13:52,130 - Yeah. 320 00:13:52,132 --> 00:13:54,232 - And you have an absolute angel on your hands. 321 00:13:54,234 --> 00:13:55,233 - Oh. 322 00:13:55,235 --> 00:13:56,835 - I'm ze captain now. 323 00:13:56,837 --> 00:13:57,969 - Don't ----ing lose it! 324 00:13:57,971 --> 00:13:58,970 - Mother----er! 325 00:13:58,972 --> 00:14:00,004 - Cheers, guys. 326 00:14:04,511 --> 00:14:06,144 - Nice, I like that. - I like that. 327 00:14:06,146 --> 00:14:07,612 - Yeah. 328 00:14:35,208 --> 00:14:38,810 - Living my best life, eating curry in my bed. 329 00:14:41,648 --> 00:14:43,081 - We're going to call it a night. 330 00:14:44,985 --> 00:14:46,517 - Bugs, I gave up. 331 00:14:46,519 --> 00:14:48,620 - You didn't even make the move. Are you jealous? 332 00:14:48,622 --> 00:14:49,988 - No, actually, I'm really not. 333 00:14:49,990 --> 00:14:52,957 - Oh, hey, alex, can I jump in next to you? 334 00:14:52,959 --> 00:14:55,793 - All good. - Kinda flexible. 335 00:14:55,795 --> 00:14:57,095 - Stop it! 336 00:14:59,032 --> 00:15:00,632 [ chattering ] 337 00:15:00,634 --> 00:15:01,733 - oh. 338 00:15:07,707 --> 00:15:09,941 - Thank you so much for bringing us home. 339 00:15:11,578 --> 00:15:12,977 Ow! 340 00:15:12,979 --> 00:15:14,245 [ laughs ] - baby! 341 00:15:14,247 --> 00:15:16,080 - Tie my shoes for me? - Sure. 342 00:15:16,082 --> 00:15:17,882 - Thank you. [ laughter ] 343 00:15:17,884 --> 00:15:19,884 - sorry! - Ooh... Ow! 344 00:15:19,886 --> 00:15:22,520 - Bugs, come here for a minute? 345 00:15:22,522 --> 00:15:23,855 Good night, bugs. 346 00:15:26,059 --> 00:15:28,126 - Turn your light out immediately. 347 00:15:34,868 --> 00:15:36,935 - Yeah. - Mm! 348 00:15:40,407 --> 00:15:42,407 I'm in love with him. 349 00:15:42,409 --> 00:15:44,375 What is going on? 350 00:15:46,079 --> 00:15:48,413 I've had enough hurt in my past 351 00:15:48,415 --> 00:15:49,881 that it's really hard to say that. 352 00:15:49,883 --> 00:15:51,849 But my past relationships, 353 00:15:51,851 --> 00:15:54,352 they've never understood me or spoke the same language, 354 00:15:54,354 --> 00:15:55,787 and he does, naturally. 355 00:15:58,358 --> 00:15:59,390 [ laughs ] 356 00:16:07,567 --> 00:16:09,567 [ alarm ringing ] 357 00:16:14,107 --> 00:16:16,708 - everyone wake up, let's go! 358 00:16:16,710 --> 00:16:18,276 Beach club! 359 00:16:18,278 --> 00:16:22,780 Bugsy, let's ----ing party! 360 00:16:22,782 --> 00:16:26,317 - Champagne for breakfast. - Champagne. 361 00:16:26,319 --> 00:16:28,252 Gonna come meet captain sandy. 362 00:16:28,254 --> 00:16:30,021 - You can't prepare for everything, right? 363 00:16:34,094 --> 00:16:35,159 - Yeah. 364 00:16:35,161 --> 00:16:36,160 - That's amazing. 365 00:16:36,162 --> 00:16:37,628 - Captain sandy? - Hi! 366 00:16:37,630 --> 00:16:38,997 - Hi, how's it going? - This is tom. 367 00:16:38,999 --> 00:16:40,631 - Hi, tom. - Hi, nice to finally meet you. 368 00:16:40,633 --> 00:16:42,467 - You, too. 369 00:16:42,469 --> 00:16:43,568 - Thanks for letting me stay on board last night, as well. 370 00:16:43,570 --> 00:16:44,769 - Yes, of course. 371 00:16:44,771 --> 00:16:45,837 Did you guys have fun last night? 372 00:16:45,839 --> 00:16:47,271 - Yeah, it was good. 373 00:16:47,273 --> 00:16:48,773 I felt a bit tired from traveling, but... 374 00:16:48,775 --> 00:16:50,108 - And you're headed home. 375 00:16:50,110 --> 00:16:53,277 - Yeah, flying to the uk. 376 00:16:53,279 --> 00:16:58,182 - So, malia's told me about your mad skills in the galley. 377 00:16:58,184 --> 00:17:00,151 - Oh, wondered where that was going. 378 00:17:00,153 --> 00:17:01,486 - And I actually... 379 00:17:01,488 --> 00:17:03,955 You know, been reading all about you. 380 00:17:03,957 --> 00:17:05,656 - Oh, right, okay. 381 00:17:05,658 --> 00:17:07,158 - So I was hoping I could have a chat with you, maybe. 382 00:17:07,160 --> 00:17:08,526 Can you give me a minute? - Yeah, of course. 383 00:17:08,528 --> 00:17:11,129 - Okay. I promise I won't keep him. 384 00:17:11,131 --> 00:17:12,697 - No worries. - Anyway, thank you. 385 00:17:12,699 --> 00:17:13,698 - Yeah, of course. - She's being protective. 386 00:17:13,700 --> 00:17:15,533 - Okay. 387 00:17:15,535 --> 00:17:18,803 All right, so your resume to me is what I've always wanted. 388 00:17:18,805 --> 00:17:20,505 You worked your way up. 389 00:17:20,507 --> 00:17:24,509 You were a sous chef, and then you were formally trained. 390 00:17:24,511 --> 00:17:25,710 - Yeah. - You did michelin star. 391 00:17:25,712 --> 00:17:28,012 The part that sticks out for me, 392 00:17:28,014 --> 00:17:30,715 because obviously, you're a head chef on an 80-meter... 393 00:17:30,717 --> 00:17:32,116 - Yeah. 394 00:17:32,118 --> 00:17:33,117 - ...Huge difference than this boat... 395 00:17:33,119 --> 00:17:34,685 - Yeah. 396 00:17:34,687 --> 00:17:36,320 - ...Is that you were a sole chef on a 50-meter. 397 00:17:36,322 --> 00:17:37,955 - Yeah. 398 00:17:37,957 --> 00:17:40,058 - And you're able to cook for 12 guests and... 399 00:17:40,060 --> 00:17:41,859 - And 11 crew. - Yeah. 400 00:17:41,861 --> 00:17:42,894 - Yeah. - So... 401 00:17:42,896 --> 00:17:44,729 - That was tough. 402 00:17:44,731 --> 00:17:47,098 - ...I'm asking you, could you help me out this season? 403 00:17:54,706 --> 00:17:57,408 - Your resume to me is what I've always wanted. 404 00:17:57,410 --> 00:17:58,843 You worked your way up. 405 00:17:58,845 --> 00:18:01,579 You were a sous chef, formally trained. 406 00:18:01,581 --> 00:18:03,748 I know a few captains that you worked for. 407 00:18:03,750 --> 00:18:05,416 It's just incredible. 408 00:18:05,418 --> 00:18:07,018 You were a sole chef on a 50-meter. 409 00:18:07,020 --> 00:18:08,653 - Yeah. 410 00:18:08,655 --> 00:18:10,855 - And you're able to cook for 12 guests and... 411 00:18:10,857 --> 00:18:12,256 - And 11 crew. - Yeah. 412 00:18:12,258 --> 00:18:13,991 - Yeah. - So... 413 00:18:13,993 --> 00:18:16,027 - That was tough. - ...I'm asking you, like... 414 00:18:16,029 --> 00:18:17,328 - Yeah. 415 00:18:17,330 --> 00:18:19,263 - ...Could you help me out this season? 416 00:18:19,265 --> 00:18:22,100 We have 11 crew and max eight guests. 417 00:18:22,102 --> 00:18:23,534 - Okay. 418 00:18:25,672 --> 00:18:28,005 It would mean spending more time with malia, so... 419 00:18:28,007 --> 00:18:30,274 - Yes. - ...That helps. 420 00:18:30,276 --> 00:18:32,844 Yeah, I'd certainly be happy to help out. 421 00:18:32,846 --> 00:18:35,079 - Thank you, I am so grateful. 422 00:18:35,081 --> 00:18:37,782 And I cannot wait to see what you can do. 423 00:18:37,784 --> 00:18:39,083 - Yeah, absolutely. - Yeah? 424 00:18:39,085 --> 00:18:40,585 - Yeah. - I'm really grateful. 425 00:18:40,587 --> 00:18:41,886 - Awesome. - So I'm not gonna keep you. 426 00:18:41,888 --> 00:18:43,421 - Absolutely. - I gotta hug you... 427 00:18:43,423 --> 00:18:44,455 Thank you so much. - Bring it in... Thank you. 428 00:18:44,457 --> 00:18:46,257 - I do have a slight problem. 429 00:18:46,259 --> 00:18:49,026 One of the reasons I was gonna go to the uk is to see my uncle. 430 00:18:49,028 --> 00:18:50,428 He's quite unwell. 431 00:18:50,430 --> 00:18:53,030 So if anything were to happen there... 432 00:18:53,032 --> 00:18:54,699 - Of course. - ...I'd have to, you know... 433 00:18:54,701 --> 00:18:55,867 - Yes. - Cool, thank you sandy. 434 00:18:55,869 --> 00:18:57,602 - Thank you. 435 00:18:57,604 --> 00:18:58,936 - It was nice to meet you, though as well. 436 00:18:58,938 --> 00:18:59,937 - You, too. The galley's yours. 437 00:18:59,939 --> 00:19:01,272 I can sleep now. 438 00:19:03,743 --> 00:19:04,775 - Hello. 439 00:19:06,813 --> 00:19:08,079 Feeling all right? 440 00:19:08,081 --> 00:19:10,081 No? 441 00:19:12,952 --> 00:19:15,820 - It was not a good idea to have the curry. 442 00:19:15,822 --> 00:19:18,322 - Yeah. 443 00:19:21,060 --> 00:19:24,061 - We're gonna have fun, me and you versus the world today. 444 00:19:24,063 --> 00:19:27,064 - I'm ready, I'm dressed, I'm bad, I'm bad. 445 00:19:27,066 --> 00:19:28,699 - Mm-mmm, mm-hmm, mm-hmm. 446 00:19:31,638 --> 00:19:32,737 - She did? - Yeah. 447 00:19:32,739 --> 00:19:34,272 - Ah! - I know. 448 00:19:34,274 --> 00:19:36,274 - You're going to be our chef. 449 00:19:36,276 --> 00:19:38,676 - What the [bleep] has malia got me into this time? 450 00:19:38,678 --> 00:19:40,244 [ laughs ] - are you excited? 451 00:19:40,246 --> 00:19:41,646 - A little bit, a little bit nervous. 452 00:19:41,648 --> 00:19:43,080 - Yeah. 453 00:19:43,082 --> 00:19:44,482 - Nice to work with you again, though. 454 00:19:44,484 --> 00:19:45,983 - Yeah. - That's the important thing. 455 00:19:45,985 --> 00:19:48,319 If you overthink it, you'd never do anything. 456 00:19:48,321 --> 00:19:51,155 So just kind of go for it, and work it out while you're there. 457 00:19:51,157 --> 00:19:52,957 That's my mentality, anyway. 458 00:19:52,959 --> 00:19:54,625 I'm sure I'll get... Get me into trouble one day. 459 00:19:56,663 --> 00:19:57,795 - Good morning, hannah, how are you? 460 00:19:59,866 --> 00:20:01,866 - All crew, all crew, meet me in the main salon, 461 00:20:01,868 --> 00:20:03,734 I have an announcement to make. 462 00:20:07,707 --> 00:20:10,675 So, I wanted to call this meeting. 463 00:20:10,677 --> 00:20:13,144 Tom has agreed to be our chef. 464 00:20:13,146 --> 00:20:15,479 - Yay! - Amazing! 465 00:20:15,481 --> 00:20:17,982 - What? That's so exciting! - Yeah, so... 466 00:20:17,984 --> 00:20:19,350 - Welcome to the awkward group. 467 00:20:19,352 --> 00:20:20,985 - ...I'm just really, really grateful, 468 00:20:20,987 --> 00:20:23,054 because the timing couldn't have been better. 469 00:20:24,390 --> 00:20:25,823 Anyway, welcome. 470 00:20:25,825 --> 00:20:27,024 - Thank you. - All right, thank you. 471 00:20:27,026 --> 00:20:28,226 - Thanks. - Have a great day. 472 00:20:28,228 --> 00:20:29,227 - All right, guys, thanks, captain. 473 00:20:29,229 --> 00:20:30,328 - Enjoy. 474 00:20:37,070 --> 00:20:40,137 - Okay. - Okay? 475 00:20:40,139 --> 00:20:42,139 - The good thing with tom is that he seems to have 476 00:20:42,141 --> 00:20:44,141 a lot of experience. 477 00:20:44,143 --> 00:20:47,345 On a personal level, I know that if I have an issue with malia, 478 00:20:47,347 --> 00:20:48,980 I'm also gonna have an issue with him. 479 00:20:48,982 --> 00:20:50,514 If I have an issue with him, 480 00:20:50,516 --> 00:20:51,916 I also am gonna have an issue with malia. 481 00:20:51,918 --> 00:20:54,952 So, you know, I foresee trouble on the horizon. 482 00:20:56,522 --> 00:20:57,555 - Okay, cool. Right, I'm gonna run up. 483 00:20:57,557 --> 00:20:58,923 - All right. 484 00:20:58,925 --> 00:21:00,024 - I'll catch you guys in, like... 485 00:21:00,026 --> 00:21:01,425 Like, an hour or so. - Ciao. 486 00:21:01,427 --> 00:21:02,827 - See you in a bit. - See you in a bit. 487 00:21:02,829 --> 00:21:03,828 - All right, tom. 488 00:21:03,830 --> 00:21:04,996 - Bugs is all by herself. 489 00:21:04,998 --> 00:21:06,430 - Oh, my boys! 490 00:21:06,432 --> 00:21:09,066 - Let's do this. 491 00:21:09,068 --> 00:21:10,201 - Ooh, I like that boat. 492 00:21:19,178 --> 00:21:21,012 - That's... I'm... - I'm so excited. 493 00:21:21,014 --> 00:21:26,050 - I think every chef is a little psychotic, so that's cool, but. 494 00:21:26,052 --> 00:21:27,485 No, he's a good one. 495 00:21:35,962 --> 00:21:39,196 - Oh, cool. - Ow! 496 00:21:39,198 --> 00:21:41,132 - Grand entrance! - Ooh! 497 00:21:42,702 --> 00:21:44,769 - Look how beautiful, oh, my gosh. 498 00:21:44,771 --> 00:21:47,071 This is way cool. - Very cool. 499 00:21:47,073 --> 00:21:48,973 Gran folies beach club, it's beautiful. 500 00:21:48,975 --> 00:21:50,641 It's set into a cliff. 501 00:21:50,643 --> 00:21:52,243 - Oh, this is ----ing unbelievable. 502 00:21:52,245 --> 00:21:54,412 I never thought I would see something like this. 503 00:21:54,414 --> 00:21:56,647 - There are some good selfie spots, definitely. 504 00:21:57,617 --> 00:22:00,084 - Hey! [ cheering ] 505 00:22:02,655 --> 00:22:04,488 - cheers! - Woo! 506 00:22:06,392 --> 00:22:08,059 - Aw, this is nice. 507 00:22:08,061 --> 00:22:10,094 - Cheers, baby. - Cheers, baby. 508 00:22:15,735 --> 00:22:17,001 - Like the hat. 509 00:22:17,003 --> 00:22:19,136 - Like it? Better than a visor? 510 00:22:19,138 --> 00:22:20,805 - Better than a visor for sure. 511 00:22:20,807 --> 00:22:22,640 - Aw, thank you! - I just... Sure. 512 00:22:22,642 --> 00:22:24,241 - Okay, how do I look, bougie? 513 00:22:24,243 --> 00:22:26,110 - Oh, too bougie. 514 00:22:26,112 --> 00:22:27,778 - You order a fry? 515 00:22:27,780 --> 00:22:30,081 - I wanna see you fit that whole thing in your mouth. 516 00:22:30,083 --> 00:22:31,482 - You would like that, wouldn't you? 517 00:22:32,452 --> 00:22:34,185 - Yeah, boy! 518 00:22:35,655 --> 00:22:38,255 - I need your go-go-gadget arm. 519 00:22:38,257 --> 00:22:39,490 Ugh, my boob... 520 00:22:39,492 --> 00:22:42,626 Half my ----ing... 521 00:22:42,628 --> 00:22:43,961 [ laughs ] 522 00:22:46,532 --> 00:22:48,099 - mm, what's going on over there? 523 00:22:48,101 --> 00:22:49,834 - Um... 524 00:22:49,836 --> 00:22:51,936 - I mean, I don't know what level are we on of, like, 525 00:22:51,938 --> 00:22:53,404 pg to rated r. 526 00:23:01,447 --> 00:23:03,114 - Oh, yeah. 527 00:23:03,116 --> 00:23:04,482 - Yeah, and we're gonna bring some spanish jam. 528 00:23:06,285 --> 00:23:08,152 - Oh! 529 00:23:08,154 --> 00:23:09,353 - Hey, there she is. - Hi, honey. 530 00:23:09,355 --> 00:23:12,390 - A special day. 531 00:23:12,392 --> 00:23:15,159 - Hi, how do I find out about the paddleboards? 532 00:23:15,161 --> 00:23:16,494 - I missed you for the past hour. 533 00:23:18,197 --> 00:23:19,563 - Where's hannah, do you think she's coming? 534 00:23:19,565 --> 00:23:21,565 - It's a shame if she misses it. - Yeah. 535 00:23:21,567 --> 00:23:23,033 - It's pretty cool. 536 00:23:23,035 --> 00:23:24,568 - It's a nice spot. 537 00:23:25,705 --> 00:23:26,704 - Yeah. 538 00:23:26,706 --> 00:23:29,006 - Um... 539 00:23:29,008 --> 00:23:30,074 Hannah's sick. 540 00:23:30,076 --> 00:23:31,709 - She's feeling really sick, 541 00:23:31,711 --> 00:23:34,779 and she's unable to make it to the beach day. 542 00:23:36,582 --> 00:23:38,716 - I thought she just didn't wanna be around bugsy. 543 00:23:38,718 --> 00:23:40,484 - I get it, like, you're grown-ass woman. 544 00:23:40,486 --> 00:23:42,319 I would fake a ----ing stomach bug too. 545 00:23:42,321 --> 00:23:45,589 - I don't get it. Definitely bs. 546 00:23:45,591 --> 00:23:47,525 - I hope you looked at her face in the meeting. 547 00:23:47,527 --> 00:23:49,059 - When tom was announced as chef? 548 00:23:49,061 --> 00:23:51,195 - Yeah. - Yeah. 549 00:23:51,197 --> 00:23:55,366 - It was just like ----ing hell. 550 00:23:55,368 --> 00:23:56,734 - Do you want another drink? Should we do shots? 551 00:23:56,736 --> 00:23:57,868 - Hell, no. 552 00:24:05,044 --> 00:24:06,410 - Yeah? 553 00:24:06,412 --> 00:24:07,745 - We're doing paddleboarding, too. 554 00:24:14,120 --> 00:24:15,419 [ laughing ] 555 00:24:18,024 --> 00:24:20,458 - woo! Woo! 556 00:24:22,228 --> 00:24:24,462 - Ai-yi-yi, hello. 557 00:24:27,366 --> 00:24:28,599 - Ah! 558 00:24:36,976 --> 00:24:39,543 [ knocking ] 559 00:24:39,545 --> 00:24:40,544 - hi. 560 00:24:40,546 --> 00:24:41,612 - How are you feeling? 561 00:24:43,449 --> 00:24:46,550 - Hannah's on her own, which is sad for her. 562 00:24:46,552 --> 00:24:48,118 I see it. 563 00:24:48,120 --> 00:24:51,422 I have to see how hannah can shift that. 564 00:24:51,424 --> 00:24:53,257 Want some water? Want some toast? 565 00:24:53,259 --> 00:24:54,558 - No. 566 00:24:54,560 --> 00:24:55,759 - Want me to leave you alone? 567 00:24:55,761 --> 00:24:57,561 Okay. 568 00:24:57,563 --> 00:24:58,562 I will be there for her. 569 00:24:58,564 --> 00:24:59,763 Okay, bye. - Bye. 570 00:24:59,765 --> 00:25:02,032 - Whatever she needs. 571 00:25:05,771 --> 00:25:07,505 Coming up... 572 00:25:07,507 --> 00:25:09,106 - So because you and bugs can't just share a cabin, 573 00:25:09,108 --> 00:25:10,774 you're gonna make four other people... 574 00:25:10,776 --> 00:25:13,444 - So everyone just changes for the couple. 575 00:25:13,446 --> 00:25:15,112 - Yes. - Okay. 576 00:25:15,114 --> 00:25:16,413 - That's cabin arrangements. 577 00:25:16,415 --> 00:25:18,215 ----Ing man up and share a cabin. 578 00:25:22,288 --> 00:25:24,855 , yeah? 579 00:25:24,857 --> 00:25:25,890 - Changing, changing, dinner change? 580 00:25:25,892 --> 00:25:27,124 - Oh. - Yep. 581 00:25:27,126 --> 00:25:28,726 - Yeah. - Yeah, let's do it. 582 00:25:34,066 --> 00:25:35,499 - What? 583 00:25:35,501 --> 00:25:36,867 - I just got the cutest photos of you guys. 584 00:25:36,869 --> 00:25:38,969 - And I still kissed you... Aw. - Mm. 585 00:25:38,971 --> 00:25:40,471 - That's the sign of a keeper. 586 00:25:40,473 --> 00:25:41,872 - Yeah, I didn't have retainers in, so. 587 00:25:50,182 --> 00:25:52,883 - I can't wait for dinner. - I'm hangry, I'm hungry. 588 00:25:52,885 --> 00:25:55,486 - Hangry. - I'm hangry. 589 00:25:55,488 --> 00:25:57,721 - Can I get your vegetarian pizza? 590 00:25:57,723 --> 00:25:59,423 - I'm gonna do the mexican salad. 591 00:25:59,425 --> 00:26:00,424 - The mexican caesar salad. - Club sandwich. 592 00:26:00,426 --> 00:26:01,926 - Thank you so much. 593 00:26:01,928 --> 00:26:03,727 - Cheers, guys. - Cheers, everyone. 594 00:26:03,729 --> 00:26:07,865 - Cheers, charter six, here we go, with our new chef, woo! 595 00:26:07,867 --> 00:26:10,534 - Tom in the house! - Tom in the house! 596 00:26:10,536 --> 00:26:12,269 - How was that for a toast? 597 00:26:12,271 --> 00:26:13,704 - Thank you. - Sorry, guys. 598 00:26:13,706 --> 00:26:15,005 [ laughs ] 599 00:26:15,007 --> 00:26:17,241 - oh, my sweet goodness, thank you. 600 00:26:27,620 --> 00:26:29,353 - I've had, like, very classical training. 601 00:26:29,355 --> 00:26:31,689 My mum was disappointed that I wanted to be a chef. 602 00:26:31,691 --> 00:26:33,424 She went to catering college, ended up cooking 603 00:26:33,426 --> 00:26:35,326 for the queen mother, but she hated it. 604 00:26:52,445 --> 00:26:54,445 - Really, yeah. 605 00:26:55,915 --> 00:26:57,548 - Wow, that looks great. - Thank you so much. 606 00:26:57,550 --> 00:26:59,116 - Oh, wow. 607 00:26:59,118 --> 00:27:00,985 - Today was nice, having a day off. 608 00:27:00,987 --> 00:27:02,753 - All I can picture now is hannah in the hot tub 609 00:27:02,755 --> 00:27:04,588 drinking rosé. 610 00:27:04,590 --> 00:27:07,091 - I bet she's in bed watching movies and drinking rosé. 611 00:27:10,162 --> 00:27:12,630 - How would we feel about new cabin arrangements? 612 00:27:12,632 --> 00:27:15,332 - I'm all for it. - I'm all for it. 613 00:27:15,334 --> 00:27:16,600 - Who's in? - Me. 614 00:27:16,602 --> 00:27:18,268 - Fifty percent of the people here. 615 00:27:18,270 --> 00:27:21,171 - Rob and I's relationship is, like, on steroids. 616 00:27:21,173 --> 00:27:23,507 It's definitely scary, it's definitely fun. 617 00:27:26,846 --> 00:27:29,279 - He's moving in with me, thank you. 618 00:27:32,018 --> 00:27:33,350 What? 619 00:27:33,352 --> 00:27:34,918 When do we do this? 620 00:27:34,920 --> 00:27:36,487 - I don't know if it's been approved yet. 621 00:27:36,489 --> 00:27:38,622 - Would you be fine living with hannah? 622 00:27:39,992 --> 00:27:41,325 - What was that? "no?" 623 00:27:46,365 --> 00:27:50,434 - bugs, I love you, but grow up. 624 00:27:50,436 --> 00:27:52,836 We have to work together, we have to live together. 625 00:27:52,838 --> 00:27:54,104 This is just part of yachting. 626 00:27:54,106 --> 00:27:55,839 - I don't mind, I can... 627 00:27:55,841 --> 00:27:57,508 I can sleep in the crew mess, it's not a big thing. 628 00:28:00,479 --> 00:28:02,312 - What time should we wake up on deck tomorrow? 629 00:28:02,314 --> 00:28:03,614 - 10:00. 630 00:28:03,616 --> 00:28:05,315 - I say 9:00, you guys say 10:00. 631 00:28:05,317 --> 00:28:06,316 How about we say... - What? 632 00:28:06,318 --> 00:28:08,185 - 9:30. - ...9:30? 633 00:28:08,187 --> 00:28:10,220 - Should we make like a baby and head out of here? 634 00:28:10,222 --> 00:28:11,488 - You guys ready? 635 00:28:11,490 --> 00:28:12,890 - Thank you, mike. - Bye. 636 00:28:12,892 --> 00:28:15,059 - All together, come on. - Come on to bed, honey. 637 00:28:15,061 --> 00:28:16,660 - Gonna sprawl out here. - Me, too. 638 00:28:28,641 --> 00:28:30,307 - Thank you very much. 639 00:28:30,309 --> 00:28:31,542 - Oh, yes. 640 00:28:32,511 --> 00:28:34,044 - So tired. 641 00:28:34,046 --> 00:28:35,312 - How about sleeping in the real people's bed? 642 00:28:35,314 --> 00:28:36,714 - Gonna be a rich person again. 643 00:28:52,264 --> 00:28:53,797 - Ugh. 644 00:29:07,747 --> 00:29:09,913 - Did you see hannah when we came back last night? 645 00:29:09,915 --> 00:29:11,248 - No. - Oh. 646 00:29:11,250 --> 00:29:12,950 Well, I hope she's all right. 647 00:29:12,952 --> 00:29:14,685 Now I'm gonna go make all the beds, 648 00:29:14,687 --> 00:29:16,053 because I don't know what time we're starting. 649 00:29:16,055 --> 00:29:17,087 I haven't been told. 650 00:29:20,760 --> 00:29:22,259 - And, like, a list of what to do. 651 00:29:22,261 --> 00:29:24,094 I'm just taking it on my own initiative. 652 00:29:39,145 --> 00:29:40,144 Hey. - Hey. 653 00:29:40,146 --> 00:29:42,146 - How you feeling? 654 00:29:42,148 --> 00:29:43,714 - A little bit like I've been through a washing machine. 655 00:29:43,716 --> 00:29:45,149 - What happened? 656 00:29:45,151 --> 00:29:48,619 - Um, maybe something I ate. 657 00:29:48,621 --> 00:29:51,088 - Do you have a minute to talk about cabin arrangements? 658 00:29:51,090 --> 00:29:52,489 - Yes. - Okay. 659 00:29:52,491 --> 00:29:54,491 What are you thinking? 660 00:29:54,493 --> 00:29:56,593 - I'm not really sure. What about you? 661 00:29:56,595 --> 00:29:57,594 - Well, I'd like to room with tom. 662 00:29:57,596 --> 00:29:59,096 - Mm-hmm. 663 00:29:59,098 --> 00:30:00,497 - And then I know jess and rob are up for it. 664 00:30:00,499 --> 00:30:02,232 - Mm-hmm. 665 00:30:02,234 --> 00:30:04,968 - And then that makes one stew cabin, which is normal. 666 00:30:04,970 --> 00:30:07,771 - Yeah, I'm gonna have a chat with bugs. 667 00:30:07,773 --> 00:30:09,740 You know, we had our past and stuff, 668 00:30:09,742 --> 00:30:11,175 so working together's a big thing. 669 00:30:11,177 --> 00:30:12,509 So I don't know if rooming together's 670 00:30:12,511 --> 00:30:14,111 really gonna help the situation. 671 00:30:14,113 --> 00:30:16,814 Putting me and bugs together is not gonna happen. 672 00:30:16,816 --> 00:30:19,116 So it's basically the options are 673 00:30:19,118 --> 00:30:21,618 share with bugs or keep it the same. 674 00:30:21,620 --> 00:30:25,055 - Yeah. We have to move cabins by today. 675 00:30:28,127 --> 00:30:30,861 - Yeah, here's hoping. 676 00:30:30,863 --> 00:30:34,765 - All crew, I am going for a walk, so I am off the boat. 677 00:30:34,767 --> 00:30:36,266 - We missed you yesterday. 678 00:30:36,268 --> 00:30:39,369 - Yeah, I know, it was really sucky timing. 679 00:30:39,371 --> 00:30:41,371 - You're late. - Three minutes. 680 00:30:41,373 --> 00:30:42,806 - Yeah. 681 00:30:42,808 --> 00:30:43,841 - That's like 10 minutes in deck life. 682 00:30:43,843 --> 00:30:45,342 This is our list today, guys. 683 00:30:45,344 --> 00:30:47,010 We need to finish our wash-down, 684 00:30:47,012 --> 00:30:49,813 so exterior, interior, dry everything. 685 00:30:49,815 --> 00:30:51,215 Everyone's good? - Did you add... 686 00:30:51,217 --> 00:30:52,282 Did you add "sense of humor" to the list, 687 00:30:52,284 --> 00:30:53,350 so we can all check it off? 688 00:30:53,352 --> 00:30:54,451 - Cool, thanks, guys. 689 00:30:54,453 --> 00:30:55,886 - And break. 690 00:31:00,659 --> 00:31:02,459 - Bugs, what room are you in? 691 00:31:02,461 --> 00:31:04,194 - Twin. - Hello. 692 00:31:04,196 --> 00:31:06,163 - How are you feeling? - Ugh. 693 00:31:06,165 --> 00:31:08,665 So malia just came to me about cabins. 694 00:31:08,667 --> 00:31:10,200 - Uh-huh? 695 00:31:10,202 --> 00:31:11,969 - It's like I totally understand she wants 696 00:31:11,971 --> 00:31:13,804 to be with her boyfriend, but at the same time, 697 00:31:13,806 --> 00:31:15,806 I wanna kind of think about what's best 698 00:31:15,808 --> 00:31:17,641 for the work environment, you know. 699 00:31:17,643 --> 00:31:20,577 - Right. In an ideal world, you could see it 700 00:31:20,579 --> 00:31:23,380 that it would be like malia and tom, jess could move in with... 701 00:31:23,382 --> 00:31:25,182 - Rob. 702 00:31:25,184 --> 00:31:27,217 But I just think that, like, the fact that you've come, 703 00:31:27,219 --> 00:31:29,486 we were both probably a bit apprehensive. 704 00:31:29,488 --> 00:31:31,655 We've managed to have, like, a really good 705 00:31:31,657 --> 00:31:33,323 working relationship... 706 00:31:33,325 --> 00:31:35,192 Kind of like taking an unnecessary risk. 707 00:31:35,194 --> 00:31:39,196 - It's just, yeah, not to put, like, malia and tom out. 708 00:31:39,198 --> 00:31:40,998 It's just so, like, awkward for us, you know? 709 00:31:41,000 --> 00:31:42,432 Because I feel like you and I are in such a good space... 710 00:31:42,434 --> 00:31:44,201 - Yeah. 711 00:31:44,203 --> 00:31:46,036 - ...That for us to, like, live together is not a good idea. 712 00:31:46,038 --> 00:31:47,337 What is the plan otherwise, that they just won't share? 713 00:31:47,339 --> 00:31:48,939 - I guess so. 714 00:31:48,941 --> 00:31:50,908 - If there's any way else we can work it out. 715 00:31:50,910 --> 00:31:52,910 - I don't really see another way. 716 00:31:52,912 --> 00:31:55,078 - Obviously, malia is gonna wanna share with tom. 717 00:31:55,080 --> 00:31:56,513 They're a couple. 718 00:31:56,515 --> 00:31:57,948 They're both on the boat together. 719 00:31:57,950 --> 00:31:59,683 Well, then we suck it up and live together, 720 00:31:59,685 --> 00:32:01,518 if that's what it has to be. 721 00:32:01,520 --> 00:32:04,688 Like, I'm a mature person, and I can live with 722 00:32:04,690 --> 00:32:06,957 whatever I've gotta live with. 723 00:32:06,959 --> 00:32:09,493 - Okay. 724 00:32:10,863 --> 00:32:14,765 - Yo, when's the wedding bro? 725 00:32:14,767 --> 00:32:16,300 - Thursday. - Thursday? 726 00:32:16,302 --> 00:32:17,567 [ laughs ] - yeah. 727 00:32:17,569 --> 00:32:18,902 - Can I come? - Yeah, of course. 728 00:32:18,904 --> 00:32:20,437 You're the best man. - Thank you. 729 00:32:20,439 --> 00:32:21,772 - Malia, malia, jess. 730 00:32:21,774 --> 00:32:23,373 Is your washer available, and if so, 731 00:32:23,375 --> 00:32:24,942 would you mind if I threw some towels in there? 732 00:32:24,944 --> 00:32:28,111 - Yeah, that's fine. - Copy that, thanks. 733 00:32:28,113 --> 00:32:30,147 - Um... - Yeah. 734 00:32:30,149 --> 00:32:32,049 - ...So I just went and spoke to bugs. 735 00:32:32,051 --> 00:32:33,917 She's not keen. 736 00:32:33,919 --> 00:32:36,119 She just said our working relationship's going well, 737 00:32:36,121 --> 00:32:37,888 and I wouldn't wanna risk that. 738 00:32:37,890 --> 00:32:40,457 - And how fair do you think that is to the rest of the crew? 739 00:32:40,459 --> 00:32:42,426 - Well, to you and tom. 740 00:32:42,428 --> 00:32:43,994 It doesn't really change for anyone else. 741 00:32:43,996 --> 00:32:46,463 - On a normal boat, a couple would share a cabin. 742 00:32:46,465 --> 00:32:50,000 - But we didn't join the boat with you guys as a couple. 743 00:32:50,002 --> 00:32:52,502 - No, but there's a way to make it work. 744 00:32:52,504 --> 00:32:54,171 Because you guys can't put your differences aside, 745 00:32:54,173 --> 00:32:56,139 that can't happen? 746 00:32:56,141 --> 00:32:57,341 - Well, it's not that we can't put our differences aside. 747 00:32:57,343 --> 00:32:58,775 We have put our differences aside, 748 00:32:58,777 --> 00:33:00,277 and that's how we can work together. 749 00:33:00,279 --> 00:33:01,912 - But you can't share a cabin together? 750 00:33:01,914 --> 00:33:03,513 - Why don't you have a chat with bugs? 751 00:33:03,515 --> 00:33:05,782 - Because it's not really bugs' decision. 752 00:33:05,784 --> 00:33:07,584 - Just because there's a couple on board 753 00:33:07,586 --> 00:33:09,353 doesn't mean things go exactly your way. 754 00:33:09,355 --> 00:33:12,489 - Jess and rob were already sneaking into a cabin. 755 00:33:12,491 --> 00:33:14,491 - Just because you come onto a boat and you hook up 756 00:33:14,493 --> 00:33:16,159 with someone for two weeks doesn't mean 757 00:33:16,161 --> 00:33:18,295 that other people need to work around you guys. 758 00:33:18,297 --> 00:33:20,464 - So because you and bugs can't just share a cabin, 759 00:33:20,466 --> 00:33:22,299 you're gonna make four other people... 760 00:33:22,301 --> 00:33:26,536 - I'm not gonna go out my way to cater to people 761 00:33:26,538 --> 00:33:28,438 who've been making out for three weeks. 762 00:33:28,440 --> 00:33:30,540 - But I'm in an actual relationship. 763 00:33:30,542 --> 00:33:33,310 - So everyone just changes for the couples? 764 00:33:33,312 --> 00:33:34,778 - Yes. - Okay. 765 00:33:34,780 --> 00:33:36,013 - That's cabin arrangements. 766 00:33:36,015 --> 00:33:37,981 If you hire a couple on a boat... 767 00:33:37,983 --> 00:33:39,516 - We didn't hire a couple. 768 00:33:39,518 --> 00:33:40,851 - ----Ing man up and share a cabin. 769 00:33:44,756 --> 00:33:47,190 - We asked him to join the boat as a couple. 770 00:33:47,192 --> 00:33:49,292 There's now a team on board, 771 00:33:49,294 --> 00:33:51,428 so we have to make room for that team. 772 00:33:51,430 --> 00:33:52,696 - There is room for him, with rob. 773 00:33:52,698 --> 00:33:54,131 - Good morning. - Hey, man. 774 00:33:54,133 --> 00:33:55,632 - I didn't even say good morning. 775 00:33:55,634 --> 00:33:57,134 - How's it going? That's all right. 776 00:33:57,136 --> 00:33:58,702 - How are you? - Don't worry about that. 777 00:33:58,704 --> 00:34:00,370 Yeah, very good, how are you? - Good, thank you. 778 00:34:00,372 --> 00:34:02,272 - You hired tom as a team. - I didn't hire tom. 779 00:34:02,274 --> 00:34:04,107 - You don't have couples that are a team that work together... 780 00:34:04,109 --> 00:34:05,776 - It's two weeks. - That... 781 00:34:05,778 --> 00:34:07,511 So there's the same to you and bugs. 782 00:34:07,513 --> 00:34:08,845 - This is how I feel, this is how bugs feels, so... 783 00:34:08,847 --> 00:34:11,815 - You and I haven't always gotten along, 784 00:34:11,817 --> 00:34:12,849 - man up and ----ing live without your boyfriend 785 00:34:12,851 --> 00:34:14,718 for two weeks. 786 00:34:14,720 --> 00:34:17,154 - Tom never would have joined the boat if it wasn't as a team. 787 00:34:17,156 --> 00:34:22,259 So it's like find yourself a new chef, or bunk with bugsy. 788 00:34:22,261 --> 00:34:24,127 ----Ing idiot. 789 00:34:28,233 --> 00:34:30,000 - Hey, tom? - Yeah? 790 00:34:30,002 --> 00:34:32,536 - So I've just pulled some uniforms for you to try. 791 00:34:32,538 --> 00:34:33,870 - Okay. 792 00:34:33,872 --> 00:34:35,572 - There's some chef jackets. - Yeah. 793 00:34:35,574 --> 00:34:38,041 - So if you wanna just go through all of this, and... 794 00:34:38,043 --> 00:34:39,943 - I'll go through it. - ...See if it fits you. 795 00:34:39,945 --> 00:34:43,814 - All crew, all crew, I'm just going off-radio for 10 minutes. 796 00:34:44,950 --> 00:34:46,917 - Hey, what's going on? 797 00:34:46,919 --> 00:34:49,886 - I'm just, like, done. 798 00:34:49,888 --> 00:34:52,522 - Why, what ha... Talk to me. 799 00:34:52,524 --> 00:34:56,860 - Hannah doesn't wanna room with bugs, so it's just... 800 00:34:56,862 --> 00:34:59,963 Instead of realizing that there's a way that boats run, 801 00:34:59,965 --> 00:35:03,133 and we all respect that way, I'm getting told, 802 00:35:03,135 --> 00:35:05,469 "oh, you can't live two weeks 803 00:35:05,471 --> 00:35:06,603 without staying with your boyfriend." 804 00:35:06,605 --> 00:35:08,271 that's not the point. 805 00:35:08,273 --> 00:35:10,774 Tom came in to do us a favor. He's a head chef. 806 00:35:10,776 --> 00:35:13,410 You wouldn't tell the head chef and his girlfriend, 807 00:35:13,412 --> 00:35:15,378 like, who's also the bosun, 808 00:35:15,380 --> 00:35:16,880 because you two can't get along. 809 00:35:16,882 --> 00:35:18,181 - Hand me your radio. 810 00:35:20,119 --> 00:35:22,586 - I don't know if she's even here. 811 00:35:22,588 --> 00:35:25,155 - All crew, all crew, I am so grateful 812 00:35:25,157 --> 00:35:26,490 we have a chef on board. 813 00:35:26,492 --> 00:35:30,627 [ humming ] 814 00:35:30,629 --> 00:35:33,497 - malia and our chef are gonna be staying 815 00:35:33,499 --> 00:35:35,932 in the cabin that the other chef was in, 816 00:35:35,934 --> 00:35:39,169 and rob, you gotta figure out where to live. 817 00:35:39,171 --> 00:35:41,505 - What the [bleep]? - Wow. 818 00:35:41,507 --> 00:35:43,907 [ humming ] 819 00:35:43,909 --> 00:35:46,309 - what about alex and pete? Just kidding. 820 00:35:46,311 --> 00:35:47,944 - Tom just did us a favor. 821 00:35:47,946 --> 00:35:50,313 At the end of the day, the chef gets to pick his cabin, 822 00:35:50,315 --> 00:35:53,517 because chef has rank over everybody downstairs. 823 00:35:53,519 --> 00:35:54,518 - Thank you. 824 00:35:54,520 --> 00:35:55,785 - Be a leader. 825 00:35:55,787 --> 00:35:57,754 Stay professional, not emotional. 826 00:35:57,756 --> 00:35:59,156 We got enough emotions on the boat. 827 00:35:59,158 --> 00:36:00,423 Because you're gonna be a captain, 828 00:36:00,425 --> 00:36:01,858 you can't act like that. 829 00:36:12,771 --> 00:36:14,437 - Beds are done, at least. 830 00:36:14,439 --> 00:36:16,206 I'm trying to catch up on laundry. 831 00:36:16,208 --> 00:36:17,674 - Malia, hannah, tom, to the crew mess 832 00:36:17,676 --> 00:36:19,309 for a preference sheet meeting. - Copy, copy. 833 00:36:20,479 --> 00:36:24,147 - Okay. 834 00:36:24,149 --> 00:36:26,483 - Yay, there's hannah. - Here's hannah. 835 00:36:26,485 --> 00:36:29,953 - Charter number six, isaac and ashley martinez. 836 00:36:29,955 --> 00:36:33,490 Isaac is the ceo of a technology company started by his father. 837 00:36:33,492 --> 00:36:36,660 Joining isaac will be his older brother and father 838 00:36:36,662 --> 00:36:38,895 jared as well. Three-day charter. 839 00:36:38,897 --> 00:36:40,363 - On night one, isaac, jared, and jacob would like 840 00:36:40,365 --> 00:36:41,865 to celebrate their business achievement, 841 00:36:41,867 --> 00:36:44,167 as their product has just hit 100,000 users. 842 00:36:44,169 --> 00:36:47,971 - On day two, co-primaries have requested a beach picnic lunch. 843 00:36:47,973 --> 00:36:49,673 - Snorkeling and fishing... 844 00:36:49,675 --> 00:36:52,509 - An arabian nights theme party with two belly dancers. 845 00:36:52,511 --> 00:36:55,812 - Dinner, very upscale, michelin star, beautiful plating. 846 00:36:55,814 --> 00:36:57,414 - Oh, yay. 847 00:36:57,416 --> 00:36:58,682 - So happy you're on board. - Let's do it. 848 00:36:58,684 --> 00:36:59,849 - Yes. - Yeah, let's do it. 849 00:36:59,851 --> 00:37:01,017 Okay, thank you. - All right. 850 00:37:01,019 --> 00:37:02,452 - Thanks. 851 00:37:10,429 --> 00:37:12,229 - Hello. 852 00:37:12,231 --> 00:37:13,630 Hi. 853 00:37:14,933 --> 00:37:16,833 - Ow, good thing I'm wearing this. 854 00:37:16,835 --> 00:37:20,503 - [ humming ] 855 00:37:20,505 --> 00:37:22,005 hey. - Hey. 856 00:37:22,007 --> 00:37:25,208 - So, you're looking at your new cabin buddy. 857 00:37:25,210 --> 00:37:26,710 - Oh, yeah? - Yeah. 858 00:37:26,712 --> 00:37:28,878 - How did that happen? 859 00:37:28,880 --> 00:37:32,449 - So malia and tom are gonna... They wanna have their cabin. 860 00:37:32,451 --> 00:37:34,117 - Mm. 861 00:37:34,119 --> 00:37:38,888 - Sandy says tom's highest ranking, so he can pick. 862 00:37:38,890 --> 00:37:41,858 So they're gonna take the chef's cabin, 863 00:37:41,860 --> 00:37:43,260 and then I said I can move in with you. 864 00:37:43,262 --> 00:37:46,896 - Okay. Coolio. 865 00:37:46,898 --> 00:37:49,366 This is just getting to be some stupid power struggle, 866 00:37:49,368 --> 00:37:51,434 and I don't wanna play this game, malia. 867 00:37:51,436 --> 00:37:53,036 Well, there's only two weeks left. 868 00:37:53,038 --> 00:37:55,438 It's kind of... - Yeah. 869 00:37:55,440 --> 00:37:57,774 - Just do your job and bang your boyfriend 870 00:37:57,776 --> 00:38:00,076 at the end of the season, like normal people. 871 00:38:00,078 --> 00:38:01,945 - At least I'll have a proper shower. 872 00:38:01,947 --> 00:38:03,179 [ laughs ] - yeah, I know, right? 873 00:38:06,785 --> 00:38:07,917 - Coming up... 874 00:38:10,155 --> 00:38:12,922 Hey, could you come in my office, please? 875 00:38:12,924 --> 00:38:14,491 - Gimme one second, I'll be back. 876 00:38:14,493 --> 00:38:15,892 - All right, all right. 877 00:38:15,894 --> 00:38:18,461 - So it's been brought to my attention 878 00:38:18,463 --> 00:38:20,297 that you have drugs on board. 879 00:38:30,207 --> 00:38:32,342 - Mm-hmm. 880 00:38:32,344 --> 00:38:33,710 - We're going into yours, you guys are going into ours, 881 00:38:33,712 --> 00:38:35,712 and bugsy and hannah are gonna share 882 00:38:35,714 --> 00:38:37,147 [ sighs ] 883 00:38:37,149 --> 00:38:39,816 - move whatever you need to, honestly. 884 00:38:39,818 --> 00:38:40,817 - I'm just throwing this sh-- on the bed 885 00:38:40,819 --> 00:38:42,619 and then... - Okay. 886 00:38:42,621 --> 00:38:44,387 - But it makes total sense. Tom came on board with malia. 887 00:38:44,389 --> 00:38:46,690 They share a room, jess and ----ing rob, 888 00:38:46,692 --> 00:38:48,525 they're in love with each other, 889 00:38:48,527 --> 00:38:51,828 they share a room, and hannah and bugs should share a room. 890 00:38:51,830 --> 00:38:53,229 - I don't know why I have so many sweaters. 891 00:38:53,231 --> 00:38:54,864 - Okay. 892 00:38:54,866 --> 00:38:56,733 - Got it? 893 00:38:56,735 --> 00:38:58,735 - Yeah, yeah. 894 00:38:58,737 --> 00:38:59,736 Okay. 895 00:38:59,738 --> 00:39:01,338 - Sorted. 896 00:39:01,340 --> 00:39:04,174 I want to get this stuff out. 897 00:39:06,244 --> 00:39:07,877 - Like, I don't get it. 898 00:39:07,879 --> 00:39:10,380 Everyone's terrified of hannah for some reason. 899 00:39:10,382 --> 00:39:12,215 I'm definitely not. 900 00:39:12,217 --> 00:39:14,484 I think I've learned, not just, like, 901 00:39:14,486 --> 00:39:16,353 in this industry, but just in life, 902 00:39:16,355 --> 00:39:18,688 to just not be intimidated by people 903 00:39:18,690 --> 00:39:20,724 that shouldn't be allowed to intimidate you. 904 00:39:20,726 --> 00:39:22,359 I think my brothers taught me that. 905 00:39:22,361 --> 00:39:24,361 Just because I'm little, don't put up with sh--. 906 00:39:24,363 --> 00:39:26,029 Like, [bleep] off. 907 00:39:32,104 --> 00:39:34,704 - Because she's got another think coming. 908 00:39:34,706 --> 00:39:35,739 - Uh-oh. 909 00:40:07,406 --> 00:40:08,905 - This is actually all right. 910 00:40:08,907 --> 00:40:11,441 - It's like crawling into a cave. 911 00:40:11,443 --> 00:40:12,609 - Mm. 912 00:40:12,611 --> 00:40:13,810 - It's too small. 913 00:40:13,812 --> 00:40:15,612 - We can cuddle up top. 914 00:40:15,614 --> 00:40:20,049 - So it's kind of amusing, being brand new as a couple, 915 00:40:20,051 --> 00:40:22,452 and now living together, technically. 916 00:40:27,426 --> 00:40:29,893 - But sometimes, I don't know, 917 00:40:29,895 --> 00:40:31,327 I have to go to the bathroom, I need... 918 00:40:31,329 --> 00:40:33,430 Like, I... 919 00:40:33,432 --> 00:40:36,499 He needs to get the hell out of the bedroom. 920 00:40:43,775 --> 00:40:45,008 I don't like that pressure. 921 00:41:01,526 --> 00:41:03,359 - How you doing there? 922 00:41:03,361 --> 00:41:04,828 - Real good. Cleaned most of it. 923 00:41:04,830 --> 00:41:06,596 On the surface, anyway. 924 00:41:06,598 --> 00:41:07,931 I've not been through all the cupboards or anything. 925 00:41:07,933 --> 00:41:09,532 - Anything I can do, let me know. 926 00:41:09,534 --> 00:41:10,867 - Cool, thank you. 927 00:41:10,869 --> 00:41:12,702 - Alex, my bru, did you hit the outside? 928 00:41:12,704 --> 00:41:13,770 - Yeah. 929 00:41:13,772 --> 00:41:15,605 - I'll take that off. 930 00:41:15,607 --> 00:41:18,274 - Okay, girls, I think we're gonna knock off for the evening. 931 00:41:18,276 --> 00:41:20,210 - All right, guys, you're done for the day. 932 00:41:38,830 --> 00:41:40,396 - Oh, what is this? 933 00:41:53,812 --> 00:41:54,878 [ notification tone ] 934 00:42:18,603 --> 00:42:20,470 [ ship's horn ] 935 00:42:23,842 --> 00:42:26,209 - honey, do you mind tossing me my phone? 936 00:42:29,414 --> 00:42:32,382 [ yawning ] 937 00:42:32,384 --> 00:42:33,783 - are you excited for this charter? 938 00:42:33,785 --> 00:42:35,485 - Yeah, man, number six. 939 00:42:37,622 --> 00:42:38,988 - Good morning. 940 00:42:40,392 --> 00:42:41,958 - Do you have two shots of amaretto? 941 00:42:41,960 --> 00:42:43,059 - Yeah, let me go have a look for you. 942 00:42:43,061 --> 00:42:44,093 - Yeah, cool. 943 00:42:46,197 --> 00:42:48,398 - David? 944 00:42:48,400 --> 00:42:50,400 - Hey, could you come in my office, please? 945 00:42:52,370 --> 00:42:54,437 - Malia, this isn't your dressing gown, 946 00:42:54,439 --> 00:42:55,905 by any chance, is it? - No. 947 00:42:55,907 --> 00:42:56,940 - Okay. 948 00:42:56,942 --> 00:42:58,775 - I found this. - Mm-hmm. 949 00:42:58,777 --> 00:43:01,978 - So I just need to do the procedures and the protocol, 950 00:43:01,980 --> 00:43:04,414 and I want you to be there for the whole thing. 951 00:43:04,416 --> 00:43:06,082 - Okay. - And to be honest, like... 952 00:43:06,084 --> 00:43:08,484 - Hi, sandy. - Hey... 953 00:43:08,486 --> 00:43:09,619 You know what, perfect timing. 954 00:43:09,621 --> 00:43:10,620 - Yes. - I need... Sorry... 955 00:43:10,622 --> 00:43:14,123 I need you in here. 956 00:43:14,125 --> 00:43:17,026 You're gonna find that... Yeah, you can close the door. 957 00:43:20,131 --> 00:43:22,265 - Have a seat. 958 00:43:22,267 --> 00:43:22,699 - This isn't yours, by any chance, is it? 959 00:43:22,833 --> 00:43:28,771 ...... 960 00:43:43,855 --> 00:43:46,689 - For more "below deck med," go to bravotv.Com. 68469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.