Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:04,336
- Hannah, the vegas party is,
like, finger food, right?
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,905
- Truffle fries would be good.
- Truffle fries.
3
00:00:06,907 --> 00:00:08,941
- Nachos.
Just make it look good.
4
00:00:08,943 --> 00:00:09,942
- Yeah, yeah.
5
00:00:09,944 --> 00:00:11,343
- What is that?
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,478
- It's like a kids'
birthday party.
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,480
- If you wanna fire me, or...
8
00:00:14,482 --> 00:00:15,514
- Let's finish our charter.
9
00:00:17,418 --> 00:00:19,685
- I've let kiko down.
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,954
I was the one that
suggested this vegas menu.
11
00:00:35,970 --> 00:00:38,003
- I feel like you've
sorta resigned.
12
00:00:38,005 --> 00:00:39,304
You're not you.
13
00:00:39,306 --> 00:00:40,339
- Really?
14
00:00:40,341 --> 00:00:41,707
- I don't see her leading.
15
00:00:41,709 --> 00:00:43,142
Can't you just
finish this charter?
16
00:00:43,144 --> 00:00:45,110
Leave your emotions
in the cabin,
17
00:00:45,112 --> 00:00:47,312
and you come and do your job
18
00:00:47,314 --> 00:00:48,547
- let's finish this together.
19
00:00:48,549 --> 00:00:53,318
[ cheering, applause ]
- yay!
20
00:00:53,320 --> 00:00:54,353
- You showed up tonight, kiko.
21
00:00:54,355 --> 00:00:55,988
- Thank you, kiko.
22
00:01:04,799 --> 00:01:06,832
- No.
23
00:01:06,834 --> 00:01:08,333
- What I do like about bugs
is she's a ----ing weirdo.
24
00:01:08,335 --> 00:01:10,335
She's weird.
Definitely into it.
25
00:01:10,337 --> 00:01:12,771
- Kiss!
[ shouting ]
26
00:01:13,874 --> 00:01:15,874
- what?
27
00:01:15,876 --> 00:01:18,444
Part of me has fear that he
doesn't mean what he's saying.
28
00:01:19,847 --> 00:01:20,879
- Yeah, kind of.
29
00:01:20,881 --> 00:01:21,880
- [bleep]
30
00:01:21,882 --> 00:01:23,882
- um...
31
00:01:23,884 --> 00:01:25,350
- We're kinda down a chef.
32
00:01:25,352 --> 00:01:27,553
I'm currently dating a chef.
33
00:01:27,555 --> 00:01:29,254
He's just coming to
visit for two days.
34
00:01:29,256 --> 00:01:30,856
He's on his way
to go see his family.
35
00:01:30,858 --> 00:01:32,057
- Where are they?
- In the uk.
36
00:01:32,059 --> 00:01:33,659
So he's stopping here...
- Oh.
37
00:01:33,661 --> 00:01:34,660
- ...To see me.
- And he's, like, a real chef?
38
00:01:34,662 --> 00:01:36,428
- He is.
39
00:01:36,430 --> 00:01:40,065
- Is he currently employed?
- He does freelance right now.
40
00:01:40,067 --> 00:01:41,233
- Will you have him
send me a cv?
41
00:01:41,235 --> 00:01:42,701
- Yeah.
42
00:01:42,703 --> 00:01:45,070
- See you,
my best roommate ever.
43
00:01:45,072 --> 00:01:47,573
You're definitely gonna be
my friend forever, okay?
44
00:01:47,575 --> 00:01:49,007
I love you.
45
00:01:49,009 --> 00:01:51,376
Big kiss. Ciao.
- Bye.
46
00:01:51,378 --> 00:01:54,580
- We need a chef in,
like, t minus two days.
47
00:01:54,582 --> 00:01:56,048
- It's, like, freaking me out.
48
00:02:18,139 --> 00:02:20,706
- Love you!
- Love you, too!
49
00:02:20,708 --> 00:02:22,708
See you guys!
50
00:02:22,710 --> 00:02:24,543
- There goes
my best friend on the boat.
51
00:02:24,545 --> 00:02:25,544
- Hey!
52
00:02:25,546 --> 00:02:26,545
- Sorry, rob.
53
00:02:26,547 --> 00:02:27,579
- I'm joking.
54
00:02:31,652 --> 00:02:33,719
- That went down just so badly.
55
00:02:33,721 --> 00:02:37,222
That shouldn't have
gone down like that.
56
00:02:37,224 --> 00:02:40,292
He's such a ----ing
good person.
57
00:02:40,294 --> 00:02:42,060
- You're a good person, too.
58
00:02:42,062 --> 00:02:45,097
- Not like that.
59
00:02:45,099 --> 00:02:47,132
[ sighs, sniffling ]
60
00:02:49,637 --> 00:02:51,937
- how did you feel
like this charter went?
61
00:02:51,939 --> 00:02:54,439
- Mm, I think this
charter was all right.
62
00:02:54,441 --> 00:02:57,242
I mean, I think it was
a lot of smoke and mirrors.
63
00:02:57,244 --> 00:02:59,845
Like, this situation was
very clear to even me.
64
00:02:59,847 --> 00:03:01,380
I don't know.
65
00:03:04,952 --> 00:03:06,685
- I know he's really chilled
out in the galley.
66
00:03:06,687 --> 00:03:08,320
I don't know.
67
00:03:08,322 --> 00:03:10,189
Well, I can tell you right now
if my boyfriend did come
68
00:03:10,191 --> 00:03:12,524
and be the chef, he would not
be okay with how messy it is.
69
00:03:12,526 --> 00:03:13,859
- Oh, my gosh.
70
00:03:13,861 --> 00:03:15,961
- Honestly, there's just
sh-- everywhere.
71
00:03:15,963 --> 00:03:17,529
- Well, because there's
no sense of order.
72
00:03:17,531 --> 00:03:19,131
Like, I never know
what's going on.
73
00:03:19,133 --> 00:03:20,866
- I know, it must
be frustrating.
74
00:03:20,868 --> 00:03:21,867
You're used to
the standard, like...
75
00:03:21,869 --> 00:03:23,535
- Yeah.
76
00:03:23,537 --> 00:03:25,103
- It's very clear that
some people aren't.
77
00:03:25,105 --> 00:03:26,371
- But I can't come in
and, like, do that.
78
00:03:26,373 --> 00:03:28,106
That's not my place.
79
00:03:28,108 --> 00:03:30,676
Anyway, what time
is tom getting here?
80
00:03:30,678 --> 00:03:32,144
- I don't know,
he got a hotel in palma.
81
00:03:32,146 --> 00:03:33,512
- But then he'll be
on board tonight?
82
00:03:33,514 --> 00:03:35,514
- Hopefully.
- Amazing.
83
00:03:36,684 --> 00:03:38,150
- All crew, all crew,
84
00:03:38,152 --> 00:03:40,986
meet in the main salon
for our tip meeting.
85
00:03:40,988 --> 00:03:43,689
- Copy for jess and hannah.
- Copy for deck crew.
86
00:03:43,691 --> 00:03:46,992
[ cork pops ]
87
00:03:46,994 --> 00:03:50,829
- all right, obviously
everybody knows about kiko.
88
00:03:52,566 --> 00:03:54,900
Charter is a business.
89
00:03:54,902 --> 00:03:57,236
So for me, it's never easy.
90
00:03:57,238 --> 00:04:00,305
But in spite of everything
else that was going on,
91
00:04:00,307 --> 00:04:03,542
that never affected the client.
92
00:04:03,544 --> 00:04:08,180
That's professionalism,
and thank you for that.
93
00:04:08,182 --> 00:04:11,516
Anyway, I think clients
like this, they're rare.
94
00:04:11,518 --> 00:04:14,753
Gracious, even when
it wasn't so great.
95
00:04:14,755 --> 00:04:20,225
So, we got on this tip
96
00:04:20,227 --> 00:04:24,062
$20,000...
1,500 euros per person.
97
00:04:24,064 --> 00:04:25,163
- Sweet.
- Cool.
98
00:04:25,165 --> 00:04:27,266
- Nice, team.
99
00:04:27,268 --> 00:04:30,102
- So, great tip,
but can we address
100
00:04:30,104 --> 00:04:31,403
the elephant in the room?
101
00:04:31,405 --> 00:04:33,238
Like, who's gonna be our chef?
102
00:04:33,240 --> 00:04:35,507
Kiko's just asked me
to give him his.
103
00:04:35,509 --> 00:04:37,075
- Okay.
All right, great.
104
00:04:37,077 --> 00:04:39,878
So the owner has arranged
for you guys to go out
105
00:04:39,880 --> 00:04:42,114
and have a day off
tomorrow, together.
106
00:04:42,116 --> 00:04:43,115
- Aw!
- Aw!
107
00:04:43,117 --> 00:04:44,216
- Yes!
- Amazing!
108
00:04:44,218 --> 00:04:45,884
- A day off? What's that?
109
00:04:45,886 --> 00:04:46,918
- All right, so let's cheers...
Thank you, everyone.
110
00:04:46,920 --> 00:04:48,353
- Cheers.
- Great job.
111
00:04:48,355 --> 00:04:50,188
- Cheers.
- To charter five being done.
112
00:04:50,190 --> 00:04:51,590
- Yeah.
- Thank you.
113
00:04:51,592 --> 00:04:53,592
- Five, on to six.
- Woo!
114
00:04:53,594 --> 00:04:56,194
- Do the sundeck, and I just
wanna throw some water around.
115
00:04:56,196 --> 00:04:59,097
- I have wiped down the queen,
jess is doing vip.
116
00:04:59,099 --> 00:05:00,565
- I'm just going to go
do an inventory
117
00:05:00,567 --> 00:05:02,634
of the drinks.
- Perfect.
118
00:05:04,905 --> 00:05:06,538
- Are you excited, malia?
- I'm excited.
119
00:05:06,540 --> 00:05:07,873
A reason to shave my legs.
120
00:05:07,875 --> 00:05:09,241
- I'm so excited
for the beach club.
121
00:05:09,243 --> 00:05:11,310
Do you want me to draw abs
on you tomorrow?
122
00:05:11,312 --> 00:05:13,979
- No, you know what, I'm just
gonna embrace the no abs.
123
00:05:13,981 --> 00:05:17,249
- No, I like it.
It's my style... Natural.
124
00:05:17,251 --> 00:05:18,283
- You want to
see something funny?
125
00:05:18,285 --> 00:05:19,718
- Yeah.
126
00:05:19,720 --> 00:05:22,220
- A week before I got here,
I got a wax.
127
00:05:22,222 --> 00:05:23,722
- Oh, my god.
128
00:05:23,724 --> 00:05:25,891
- It was...
Literally, it was terrible.
129
00:05:25,893 --> 00:05:28,393
And see, it grew back.
That was three weeks ago, four.
130
00:05:28,395 --> 00:05:30,896
- So we're due for another wax.
131
00:05:30,898 --> 00:05:32,064
- You can wax me.
132
00:05:32,066 --> 00:05:33,398
- Sweet. We'll do it.
133
00:05:33,400 --> 00:05:35,233
[ phone vibrating ]
- hi, honey.
134
00:05:35,235 --> 00:05:37,602
We just got out of
our tip meeting.
135
00:05:37,604 --> 00:05:39,438
Are you at a hotel in palma?
136
00:05:39,440 --> 00:05:41,073
- Yeah, it's looking good.
It's a good day.
137
00:05:41,075 --> 00:05:42,407
- I'm gonna ask captain sandy
138
00:05:42,409 --> 00:05:44,009
if you can stay on
the boat tonight.
139
00:05:44,011 --> 00:05:46,345
I'm sure it'll be fine.
- Okay.
140
00:05:46,347 --> 00:05:49,414
- Because she said she
wants to meet you anyways.
141
00:05:49,416 --> 00:05:51,683
The chef leaving was
not really planned.
142
00:05:51,685 --> 00:05:52,718
They need a chef.
143
00:05:55,456 --> 00:05:56,655
- She said she wants
to meet you.
144
00:06:04,965 --> 00:06:06,698
- Let me go talk
to captain sandy,
145
00:06:06,700 --> 00:06:09,034
and then I'll call you back,
or I'll text you.
146
00:06:09,036 --> 00:06:11,703
The whole reason tom's gonna
be able to come visit me
147
00:06:11,705 --> 00:06:13,338
is because he's on the way
to the uk
148
00:06:13,340 --> 00:06:15,273
to go see a sick family member.
149
00:06:15,275 --> 00:06:17,776
So I think maybe, you know,
some personal things
150
00:06:17,778 --> 00:06:19,711
are weighing in at
the moment as well.
151
00:06:21,048 --> 00:06:22,814
Love you, too. Bye.
152
00:06:28,188 --> 00:06:29,454
[ phone ringing ]
153
00:06:29,456 --> 00:06:31,056
- it's me again.
154
00:06:31,058 --> 00:06:33,792
I know everyone's looking
for chefs, I get it.
155
00:06:33,794 --> 00:06:35,193
Okay.
156
00:06:36,296 --> 00:06:37,662
- What's up, girl?
157
00:06:37,664 --> 00:06:40,065
- My boyfriend's coming!
- Yes!
158
00:06:40,067 --> 00:06:41,500
- I can't wait for
you guys to meet him.
159
00:06:41,502 --> 00:06:42,667
- I know!
160
00:06:42,669 --> 00:06:43,769
- Ugh.
161
00:06:46,507 --> 00:06:48,473
- Are you looking forward
to tomorrow?
162
00:06:48,475 --> 00:06:49,574
- Yeah.
163
00:06:49,576 --> 00:06:51,676
- How's things going with bugs?
164
00:06:51,678 --> 00:06:52,878
- I don't know.
165
00:06:52,880 --> 00:06:54,212
- You don't really love her?
166
00:06:54,214 --> 00:06:56,014
[ laughs ]
167
00:06:56,016 --> 00:06:57,482
- it's funny... Me and her,
we joke around,
168
00:06:57,484 --> 00:06:59,184
we have a good time,
but, like...
169
00:06:59,186 --> 00:07:00,185
- You guys are, like,
always together.
170
00:07:00,187 --> 00:07:01,920
- I just... I just...
171
00:07:01,922 --> 00:07:03,488
I don't have her pegged, yet,
you know what I mean?
172
00:07:03,490 --> 00:07:05,090
When I first met her,
I'm like, wow, like,
173
00:07:05,092 --> 00:07:06,224
I think I might like her,
I think she's cute.
174
00:07:06,226 --> 00:07:08,059
This and that,
fun personality.
175
00:07:08,061 --> 00:07:09,361
And it's hard, because we're
in a work environment.
176
00:07:09,363 --> 00:07:10,929
Why, what's your
thoughts on bugs?
177
00:07:10,931 --> 00:07:13,365
- Um... Not a lot.
178
00:07:13,367 --> 00:07:15,066
She's good at table décor.
179
00:07:19,173 --> 00:07:21,373
- Come in.
- I have a question.
180
00:07:21,375 --> 00:07:22,908
- Yes?
181
00:07:22,910 --> 00:07:24,609
- Is it okay if tom stays
on the boat tonight?
182
00:07:24,611 --> 00:07:26,044
- Yes.
- Yeah?
183
00:07:26,046 --> 00:07:29,414
- And see if he
could potentially, you know,
184
00:07:29,416 --> 00:07:31,917
do the rest of our season.
185
00:07:31,919 --> 00:07:33,952
- Yeah, we could talk
to him about that.
186
00:07:33,954 --> 00:07:35,620
- Okay.
Let me know when I can meet him.
187
00:07:36,590 --> 00:07:38,423
- Okay, jess, are you ready?
188
00:07:38,425 --> 00:07:40,392
- Let's do it.
189
00:07:40,394 --> 00:07:42,394
- We'll put the little flowers,
and I'm gonna bring red stones
190
00:07:42,396 --> 00:07:43,762
and we'll make a heart
on the bed.
191
00:07:46,366 --> 00:07:48,800
- I'm so excited
for malia and tom.
192
00:07:48,802 --> 00:07:49,835
- The love boat.
193
00:07:51,205 --> 00:07:52,537
- Aw.
194
00:07:52,539 --> 00:07:54,206
- Really?
- Mm-hmm.
195
00:07:54,208 --> 00:07:57,142
My sister actually
hooked malia and tom up.
196
00:07:57,144 --> 00:07:59,377
So they were all
working together on a boat,
197
00:07:59,379 --> 00:08:01,646
and tom was, like,
really interested in malia.
198
00:08:01,648 --> 00:08:03,949
So I spoke to my
sister about it, and my sister
199
00:08:03,951 --> 00:08:06,751
was cabin mates with malia,
and hooked the two of them up.
200
00:08:06,753 --> 00:08:08,887
I don't actually know tom,
201
00:08:08,889 --> 00:08:11,756
but it's a very incestuous,
small world.
202
00:08:11,758 --> 00:08:15,126
- Nice work on the bed, girl.
- Thank you!
203
00:08:18,465 --> 00:08:20,098
- Bugsy, bugsy, you there?
204
00:08:20,100 --> 00:08:22,400
- [ sighs ]
oh, jeez.
205
00:08:22,402 --> 00:08:24,169
- Can you come up top
to the top deck?
206
00:08:24,171 --> 00:08:26,037
- Yeah, copy.
- All right, bye.
207
00:08:30,310 --> 00:08:32,277
- Okay.
208
00:08:32,279 --> 00:08:34,045
- I'm gonna show you my back,
and you're gonna wax it, right?
209
00:08:39,786 --> 00:08:41,253
- It's like a carpet.
210
00:08:41,255 --> 00:08:42,687
Okay, I'm bringing
the wax up here.
211
00:08:42,689 --> 00:08:45,023
Get that back prepped
for me, you hairy beast.
212
00:08:45,025 --> 00:08:47,526
- Kinda turned me on...
Say that again!
213
00:08:47,528 --> 00:08:48,827
- Like wolverine.
214
00:09:03,310 --> 00:09:04,743
- Mm.
215
00:09:06,446 --> 00:09:08,947
- Alex?
Okay, lie down.
216
00:09:08,949 --> 00:09:12,450
Welcome to the spa of pain, boy!
217
00:09:12,452 --> 00:09:13,451
- Ah!
218
00:09:13,453 --> 00:09:14,452
[ laughter ]
219
00:09:14,454 --> 00:09:15,954
oh!
220
00:09:15,956 --> 00:09:18,890
- Sh--, son, you are one hairy
mother----er.
221
00:09:18,892 --> 00:09:19,891
Could make a
----ing coat with that.
222
00:09:19,893 --> 00:09:21,092
- Ow!
223
00:09:24,064 --> 00:09:25,130
- Oh, my god.
224
00:09:25,132 --> 00:09:26,798
[ squealing ]
225
00:09:26,800 --> 00:09:28,166
[ grunting painfully ]
226
00:09:28,168 --> 00:09:29,734
- sorry, I'm doing this
the wrong way.
227
00:09:33,340 --> 00:09:35,740
- [ gasping, squealing ]
ooh!
228
00:09:35,742 --> 00:09:37,275
[ laughs ]
229
00:09:45,485 --> 00:09:47,752
- coming up...
- It's amazing!
230
00:09:47,754 --> 00:09:50,055
- Look how beautiful,
oh, my god.
231
00:09:50,057 --> 00:09:52,090
There's some good selfie
spots, definitely.
232
00:09:52,092 --> 00:09:53,558
- Ai-yi-yi.
233
00:09:53,560 --> 00:09:54,593
- And later...
234
00:09:57,197 --> 00:09:59,364
- It's been brought
to my attention
235
00:09:59,366 --> 00:10:01,566
that you have drugs on board.
236
00:10:12,578 --> 00:10:13,745
- Oh, my god.
237
00:10:16,450 --> 00:10:18,717
[ squealing, laughing ]
238
00:10:18,719 --> 00:10:21,920
oh! Mm!
239
00:10:21,922 --> 00:10:23,722
- Mm, you smell nice.
240
00:10:23,724 --> 00:10:26,524
- Just showered.
- Mm.
241
00:10:26,526 --> 00:10:28,526
- Hi!
- How you doing?
242
00:10:28,528 --> 00:10:30,295
I missed you so much.
243
00:10:30,297 --> 00:10:32,964
Mm.
244
00:10:32,966 --> 00:10:36,368
- Okay, hold on.
- Oh, my god, this is hilarious.
245
00:10:36,370 --> 00:10:38,903
- I think my deck crew is
getting rowdy on the sun deck.
246
00:10:38,905 --> 00:10:41,373
- In a weird way, do you
find me more attractive?
247
00:10:41,375 --> 00:10:43,308
[ laughter ]
248
00:10:43,310 --> 00:10:45,710
- guys?
- Sorry, I'm just getting a wax.
249
00:10:45,712 --> 00:10:47,712
- Hey, man, nice to meet you.
- Is this bad timing?
250
00:10:47,714 --> 00:10:49,748
- Oh, my god.
- Welcome to the deck crew!
251
00:10:49,750 --> 00:10:51,149
- Sorry, man, I'm alex.
252
00:10:51,151 --> 00:10:52,951
- This is weird now.
- Yeah, very weird.
253
00:10:52,953 --> 00:10:54,386
- Hi, tom, I'm bugs.
254
00:10:54,388 --> 00:10:55,387
- Come on, bring it in.
- Nice to meet you.
255
00:10:55,389 --> 00:10:56,655
- I feel like I know you.
256
00:10:56,657 --> 00:10:57,956
- I know, I feel
like I know you, too.
257
00:10:57,958 --> 00:10:59,324
How's it going?
- What are you...
258
00:10:59,326 --> 00:11:01,126
- There's not enough wax
on this.
259
00:11:01,128 --> 00:11:02,560
- That's the
weirdest introduction
260
00:11:02,562 --> 00:11:03,762
I think I've ever had.
261
00:11:03,764 --> 00:11:05,330
- Ah! [bleep]
262
00:11:05,332 --> 00:11:06,598
- this is nice, I like this.
263
00:11:06,600 --> 00:11:08,133
- You wanna see the galley?
- Yeah.
264
00:11:08,135 --> 00:11:09,267
- Lie down.
- Shut up!
265
00:11:09,269 --> 00:11:10,568
- Lie down.
266
00:11:10,570 --> 00:11:12,771
- This is it.
- Yeah, pretty big.
267
00:11:14,274 --> 00:11:15,674
- Oh, yeah.
268
00:11:15,676 --> 00:11:18,076
I think that one dinner
was just pretty bad.
269
00:11:18,078 --> 00:11:19,310
- Hi.
270
00:11:19,312 --> 00:11:20,779
- I'm tom.
- Hannah.
271
00:11:20,781 --> 00:11:21,946
- Hi, hannah, nice to meet you.
- How are you?
272
00:11:21,948 --> 00:11:23,081
- Yeah, very good, thank you.
273
00:11:23,083 --> 00:11:24,783
- Oh!
274
00:11:24,785 --> 00:11:26,851
- Whoa!
275
00:11:26,853 --> 00:11:28,420
Oh, my gosh!
276
00:11:28,422 --> 00:11:29,888
- Aw, no way!
277
00:11:31,458 --> 00:11:32,791
Oh, my god, nice.
- Oh, look!
278
00:11:32,793 --> 00:11:34,092
- I could get used
to this lifestyle.
279
00:11:34,094 --> 00:11:35,860
- Yeah.
- Come to visit you on yachts.
280
00:11:35,862 --> 00:11:37,429
- Wait till you see
my actual cabin.
281
00:11:37,431 --> 00:11:38,663
- Oh, really?
- Yeah.
282
00:11:38,665 --> 00:11:40,598
- Is it like
a little poky thing?
283
00:11:40,600 --> 00:11:43,368
- Yeah. It's extremely hard to
maintain relationships on boats.
284
00:11:43,370 --> 00:11:45,437
Like, when we first met,
we were in fiji.
285
00:11:45,439 --> 00:11:47,972
We knew each other for,
like, four weeks,
286
00:11:47,974 --> 00:11:49,541
and then I was in new zealand,
287
00:11:49,543 --> 00:11:52,444
he was in England,
all over the globe.
288
00:11:52,446 --> 00:11:54,813
You know, it's like when you can
get time together, it's amazing.
289
00:11:56,616 --> 00:11:57,816
He's definitely
worth fighting for.
290
00:11:57,818 --> 00:12:00,151
He's, like... He's...
291
00:12:00,153 --> 00:12:01,619
Yeah.
292
00:12:01,621 --> 00:12:04,422
I was about to say "the one,"
but hang on.
293
00:12:05,859 --> 00:12:07,158
- Mm.
294
00:12:16,136 --> 00:12:17,368
- What?
295
00:12:22,209 --> 00:12:23,708
- Ugh!
296
00:12:25,011 --> 00:12:26,244
[ buzzing ]
297
00:12:33,653 --> 00:12:35,086
- thank you.
298
00:12:39,726 --> 00:12:41,359
- Yeah.
- Thank you.
299
00:12:41,361 --> 00:12:43,061
- Can I wear this?
I'll give it back.
300
00:12:43,063 --> 00:12:44,395
[ chattering ]
301
00:12:48,168 --> 00:12:49,901
- my man... Ugh!
302
00:13:03,250 --> 00:13:04,582
- I think you know I'm there.
303
00:13:06,753 --> 00:13:08,286
- One more, one more!
One more!
304
00:13:12,025 --> 00:13:13,057
- From here?
305
00:13:13,059 --> 00:13:14,592
- One more, one more!
306
00:13:14,594 --> 00:13:18,062
- I love the table décor
on her head and her neck.
307
00:13:18,064 --> 00:13:19,297
It's phenomenal.
308
00:13:20,934 --> 00:13:24,569
- Bugs is out to party!
- I'm down to have a night.
309
00:13:24,571 --> 00:13:26,204
- Okay, don't kiss me, though,
310
00:13:26,206 --> 00:13:27,705
because I don't wanna wake
up tomorrow and be,
311
00:13:27,707 --> 00:13:29,874
like, "did we kiss?"
312
00:13:29,876 --> 00:13:31,409
- didn't have any bug spray,
313
00:13:31,411 --> 00:13:33,311
so bugs kept coming
all throughout the night,
314
00:13:33,313 --> 00:13:34,813
and I low-key love it.
315
00:13:45,559 --> 00:13:46,724
- Are you?
- Mwah.
316
00:13:46,726 --> 00:13:48,226
I'm really tired, I'm so sorry.
317
00:13:48,228 --> 00:13:49,594
- Hannah, it's lovely
to meet you.
318
00:13:49,596 --> 00:13:50,595
- It was really nice
to meet you, too.
319
00:13:50,597 --> 00:13:52,130
- Yeah.
320
00:13:52,132 --> 00:13:54,232
- And you have an absolute
angel on your hands.
321
00:13:54,234 --> 00:13:55,233
- Oh.
322
00:13:55,235 --> 00:13:56,835
- I'm ze captain now.
323
00:13:56,837 --> 00:13:57,969
- Don't ----ing lose it!
324
00:13:57,971 --> 00:13:58,970
- Mother----er!
325
00:13:58,972 --> 00:14:00,004
- Cheers, guys.
326
00:14:04,511 --> 00:14:06,144
- Nice, I like that.
- I like that.
327
00:14:06,146 --> 00:14:07,612
- Yeah.
328
00:14:35,208 --> 00:14:38,810
- Living my best life,
eating curry in my bed.
329
00:14:41,648 --> 00:14:43,081
- We're going to call
it a night.
330
00:14:44,985 --> 00:14:46,517
- Bugs, I gave up.
331
00:14:46,519 --> 00:14:48,620
- You didn't even make the move.
Are you jealous?
332
00:14:48,622 --> 00:14:49,988
- No, actually, I'm really not.
333
00:14:49,990 --> 00:14:52,957
- Oh, hey, alex,
can I jump in next to you?
334
00:14:52,959 --> 00:14:55,793
- All good.
- Kinda flexible.
335
00:14:55,795 --> 00:14:57,095
- Stop it!
336
00:14:59,032 --> 00:15:00,632
[ chattering ]
337
00:15:00,634 --> 00:15:01,733
- oh.
338
00:15:07,707 --> 00:15:09,941
- Thank you so much
for bringing us home.
339
00:15:11,578 --> 00:15:12,977
Ow!
340
00:15:12,979 --> 00:15:14,245
[ laughs ]
- baby!
341
00:15:14,247 --> 00:15:16,080
- Tie my shoes for me?
- Sure.
342
00:15:16,082 --> 00:15:17,882
- Thank you.
[ laughter ]
343
00:15:17,884 --> 00:15:19,884
- sorry!
- Ooh... Ow!
344
00:15:19,886 --> 00:15:22,520
- Bugs, come here for a minute?
345
00:15:22,522 --> 00:15:23,855
Good night, bugs.
346
00:15:26,059 --> 00:15:28,126
- Turn your light out
immediately.
347
00:15:34,868 --> 00:15:36,935
- Yeah.
- Mm!
348
00:15:40,407 --> 00:15:42,407
I'm in love with him.
349
00:15:42,409 --> 00:15:44,375
What is going on?
350
00:15:46,079 --> 00:15:48,413
I've had enough hurt in my past
351
00:15:48,415 --> 00:15:49,881
that it's really hard
to say that.
352
00:15:49,883 --> 00:15:51,849
But my past relationships,
353
00:15:51,851 --> 00:15:54,352
they've never understood me
or spoke the same language,
354
00:15:54,354 --> 00:15:55,787
and he does, naturally.
355
00:15:58,358 --> 00:15:59,390
[ laughs ]
356
00:16:07,567 --> 00:16:09,567
[ alarm ringing ]
357
00:16:14,107 --> 00:16:16,708
- everyone wake up, let's go!
358
00:16:16,710 --> 00:16:18,276
Beach club!
359
00:16:18,278 --> 00:16:22,780
Bugsy, let's ----ing party!
360
00:16:22,782 --> 00:16:26,317
- Champagne for breakfast.
- Champagne.
361
00:16:26,319 --> 00:16:28,252
Gonna come meet captain sandy.
362
00:16:28,254 --> 00:16:30,021
- You can't prepare for
everything, right?
363
00:16:34,094 --> 00:16:35,159
- Yeah.
364
00:16:35,161 --> 00:16:36,160
- That's amazing.
365
00:16:36,162 --> 00:16:37,628
- Captain sandy?
- Hi!
366
00:16:37,630 --> 00:16:38,997
- Hi, how's it going?
- This is tom.
367
00:16:38,999 --> 00:16:40,631
- Hi, tom.
- Hi, nice to finally meet you.
368
00:16:40,633 --> 00:16:42,467
- You, too.
369
00:16:42,469 --> 00:16:43,568
- Thanks for letting me stay
on board last night, as well.
370
00:16:43,570 --> 00:16:44,769
- Yes, of course.
371
00:16:44,771 --> 00:16:45,837
Did you guys have
fun last night?
372
00:16:45,839 --> 00:16:47,271
- Yeah, it was good.
373
00:16:47,273 --> 00:16:48,773
I felt a bit tired
from traveling, but...
374
00:16:48,775 --> 00:16:50,108
- And you're headed home.
375
00:16:50,110 --> 00:16:53,277
- Yeah, flying to the uk.
376
00:16:53,279 --> 00:16:58,182
- So, malia's told me about
your mad skills in the galley.
377
00:16:58,184 --> 00:17:00,151
- Oh, wondered where
that was going.
378
00:17:00,153 --> 00:17:01,486
- And I actually...
379
00:17:01,488 --> 00:17:03,955
You know, been reading
all about you.
380
00:17:03,957 --> 00:17:05,656
- Oh, right, okay.
381
00:17:05,658 --> 00:17:07,158
- So I was hoping I could
have a chat with you, maybe.
382
00:17:07,160 --> 00:17:08,526
Can you give me a minute?
- Yeah, of course.
383
00:17:08,528 --> 00:17:11,129
- Okay.
I promise I won't keep him.
384
00:17:11,131 --> 00:17:12,697
- No worries.
- Anyway, thank you.
385
00:17:12,699 --> 00:17:13,698
- Yeah, of course.
- She's being protective.
386
00:17:13,700 --> 00:17:15,533
- Okay.
387
00:17:15,535 --> 00:17:18,803
All right, so your resume to me
is what I've always wanted.
388
00:17:18,805 --> 00:17:20,505
You worked your way up.
389
00:17:20,507 --> 00:17:24,509
You were a sous chef, and
then you were formally trained.
390
00:17:24,511 --> 00:17:25,710
- Yeah.
- You did michelin star.
391
00:17:25,712 --> 00:17:28,012
The part that sticks out for me,
392
00:17:28,014 --> 00:17:30,715
because obviously, you're a
head chef on an 80-meter...
393
00:17:30,717 --> 00:17:32,116
- Yeah.
394
00:17:32,118 --> 00:17:33,117
- ...Huge difference
than this boat...
395
00:17:33,119 --> 00:17:34,685
- Yeah.
396
00:17:34,687 --> 00:17:36,320
- ...Is that you were
a sole chef on a 50-meter.
397
00:17:36,322 --> 00:17:37,955
- Yeah.
398
00:17:37,957 --> 00:17:40,058
- And you're able to cook
for 12 guests and...
399
00:17:40,060 --> 00:17:41,859
- And 11 crew.
- Yeah.
400
00:17:41,861 --> 00:17:42,894
- Yeah.
- So...
401
00:17:42,896 --> 00:17:44,729
- That was tough.
402
00:17:44,731 --> 00:17:47,098
- ...I'm asking you, could
you help me out this season?
403
00:17:54,706 --> 00:17:57,408
- Your resume to me is
what I've always wanted.
404
00:17:57,410 --> 00:17:58,843
You worked your way up.
405
00:17:58,845 --> 00:18:01,579
You were a sous chef,
formally trained.
406
00:18:01,581 --> 00:18:03,748
I know a few captains
that you worked for.
407
00:18:03,750 --> 00:18:05,416
It's just incredible.
408
00:18:05,418 --> 00:18:07,018
You were a sole chef
on a 50-meter.
409
00:18:07,020 --> 00:18:08,653
- Yeah.
410
00:18:08,655 --> 00:18:10,855
- And you're able to cook
for 12 guests and...
411
00:18:10,857 --> 00:18:12,256
- And 11 crew.
- Yeah.
412
00:18:12,258 --> 00:18:13,991
- Yeah.
- So...
413
00:18:13,993 --> 00:18:16,027
- That was tough.
- ...I'm asking you, like...
414
00:18:16,029 --> 00:18:17,328
- Yeah.
415
00:18:17,330 --> 00:18:19,263
- ...Could you help me
out this season?
416
00:18:19,265 --> 00:18:22,100
We have 11 crew and
max eight guests.
417
00:18:22,102 --> 00:18:23,534
- Okay.
418
00:18:25,672 --> 00:18:28,005
It would mean spending
more time with malia, so...
419
00:18:28,007 --> 00:18:30,274
- Yes.
- ...That helps.
420
00:18:30,276 --> 00:18:32,844
Yeah, I'd certainly be happy
to help out.
421
00:18:32,846 --> 00:18:35,079
- Thank you, I am so grateful.
422
00:18:35,081 --> 00:18:37,782
And I cannot wait to see
what you can do.
423
00:18:37,784 --> 00:18:39,083
- Yeah, absolutely.
- Yeah?
424
00:18:39,085 --> 00:18:40,585
- Yeah.
- I'm really grateful.
425
00:18:40,587 --> 00:18:41,886
- Awesome.
- So I'm not gonna keep you.
426
00:18:41,888 --> 00:18:43,421
- Absolutely.
- I gotta hug you...
427
00:18:43,423 --> 00:18:44,455
Thank you so much.
- Bring it in... Thank you.
428
00:18:44,457 --> 00:18:46,257
- I do have a slight problem.
429
00:18:46,259 --> 00:18:49,026
One of the reasons I was gonna
go to the uk is to see my uncle.
430
00:18:49,028 --> 00:18:50,428
He's quite unwell.
431
00:18:50,430 --> 00:18:53,030
So if anything were
to happen there...
432
00:18:53,032 --> 00:18:54,699
- Of course.
- ...I'd have to, you know...
433
00:18:54,701 --> 00:18:55,867
- Yes.
- Cool, thank you sandy.
434
00:18:55,869 --> 00:18:57,602
- Thank you.
435
00:18:57,604 --> 00:18:58,936
- It was nice to meet you,
though as well.
436
00:18:58,938 --> 00:18:59,937
- You, too.
The galley's yours.
437
00:18:59,939 --> 00:19:01,272
I can sleep now.
438
00:19:03,743 --> 00:19:04,775
- Hello.
439
00:19:06,813 --> 00:19:08,079
Feeling all right?
440
00:19:08,081 --> 00:19:10,081
No?
441
00:19:12,952 --> 00:19:15,820
- It was not a good idea
to have the curry.
442
00:19:15,822 --> 00:19:18,322
- Yeah.
443
00:19:21,060 --> 00:19:24,061
- We're gonna have fun, me
and you versus the world today.
444
00:19:24,063 --> 00:19:27,064
- I'm ready, I'm dressed,
I'm bad, I'm bad.
445
00:19:27,066 --> 00:19:28,699
- Mm-mmm, mm-hmm, mm-hmm.
446
00:19:31,638 --> 00:19:32,737
- She did?
- Yeah.
447
00:19:32,739 --> 00:19:34,272
- Ah!
- I know.
448
00:19:34,274 --> 00:19:36,274
- You're going to be
our chef.
449
00:19:36,276 --> 00:19:38,676
- What the [bleep] has malia
got me into this time?
450
00:19:38,678 --> 00:19:40,244
[ laughs ]
- are you excited?
451
00:19:40,246 --> 00:19:41,646
- A little bit,
a little bit nervous.
452
00:19:41,648 --> 00:19:43,080
- Yeah.
453
00:19:43,082 --> 00:19:44,482
- Nice to work with
you again, though.
454
00:19:44,484 --> 00:19:45,983
- Yeah.
- That's the important thing.
455
00:19:45,985 --> 00:19:48,319
If you overthink it,
you'd never do anything.
456
00:19:48,321 --> 00:19:51,155
So just kind of go for it, and
work it out while you're there.
457
00:19:51,157 --> 00:19:52,957
That's my mentality, anyway.
458
00:19:52,959 --> 00:19:54,625
I'm sure I'll get...
Get me into trouble one day.
459
00:19:56,663 --> 00:19:57,795
- Good morning, hannah,
how are you?
460
00:19:59,866 --> 00:20:01,866
- All crew, all crew,
meet me in the main salon,
461
00:20:01,868 --> 00:20:03,734
I have an announcement to make.
462
00:20:07,707 --> 00:20:10,675
So, I wanted to
call this meeting.
463
00:20:10,677 --> 00:20:13,144
Tom has agreed to be our chef.
464
00:20:13,146 --> 00:20:15,479
- Yay!
- Amazing!
465
00:20:15,481 --> 00:20:17,982
- What? That's so exciting!
- Yeah, so...
466
00:20:17,984 --> 00:20:19,350
- Welcome to the awkward group.
467
00:20:19,352 --> 00:20:20,985
- ...I'm just really,
really grateful,
468
00:20:20,987 --> 00:20:23,054
because the timing
couldn't have been better.
469
00:20:24,390 --> 00:20:25,823
Anyway, welcome.
470
00:20:25,825 --> 00:20:27,024
- Thank you.
- All right, thank you.
471
00:20:27,026 --> 00:20:28,226
- Thanks.
- Have a great day.
472
00:20:28,228 --> 00:20:29,227
- All right, guys,
thanks, captain.
473
00:20:29,229 --> 00:20:30,328
- Enjoy.
474
00:20:37,070 --> 00:20:40,137
- Okay.
- Okay?
475
00:20:40,139 --> 00:20:42,139
- The good thing with tom
is that he seems to have
476
00:20:42,141 --> 00:20:44,141
a lot of experience.
477
00:20:44,143 --> 00:20:47,345
On a personal level, I know that
if I have an issue with malia,
478
00:20:47,347 --> 00:20:48,980
I'm also gonna have
an issue with him.
479
00:20:48,982 --> 00:20:50,514
If I have an issue with him,
480
00:20:50,516 --> 00:20:51,916
I also am gonna have
an issue with malia.
481
00:20:51,918 --> 00:20:54,952
So, you know, I foresee
trouble on the horizon.
482
00:20:56,522 --> 00:20:57,555
- Okay, cool.
Right, I'm gonna run up.
483
00:20:57,557 --> 00:20:58,923
- All right.
484
00:20:58,925 --> 00:21:00,024
- I'll catch you guys
in, like...
485
00:21:00,026 --> 00:21:01,425
Like, an hour or so.
- Ciao.
486
00:21:01,427 --> 00:21:02,827
- See you in a bit.
- See you in a bit.
487
00:21:02,829 --> 00:21:03,828
- All right, tom.
488
00:21:03,830 --> 00:21:04,996
- Bugs is all by herself.
489
00:21:04,998 --> 00:21:06,430
- Oh, my boys!
490
00:21:06,432 --> 00:21:09,066
- Let's do this.
491
00:21:09,068 --> 00:21:10,201
- Ooh, I like that boat.
492
00:21:19,178 --> 00:21:21,012
- That's... I'm...
- I'm so excited.
493
00:21:21,014 --> 00:21:26,050
- I think every chef is a little
psychotic, so that's cool, but.
494
00:21:26,052 --> 00:21:27,485
No, he's a good one.
495
00:21:35,962 --> 00:21:39,196
- Oh, cool.
- Ow!
496
00:21:39,198 --> 00:21:41,132
- Grand entrance!
- Ooh!
497
00:21:42,702 --> 00:21:44,769
- Look how beautiful,
oh, my gosh.
498
00:21:44,771 --> 00:21:47,071
This is way cool.
- Very cool.
499
00:21:47,073 --> 00:21:48,973
Gran folies beach club,
it's beautiful.
500
00:21:48,975 --> 00:21:50,641
It's set into a cliff.
501
00:21:50,643 --> 00:21:52,243
- Oh, this is ----ing
unbelievable.
502
00:21:52,245 --> 00:21:54,412
I never thought I would see
something like this.
503
00:21:54,414 --> 00:21:56,647
- There are some good
selfie spots, definitely.
504
00:21:57,617 --> 00:22:00,084
- Hey!
[ cheering ]
505
00:22:02,655 --> 00:22:04,488
- cheers!
- Woo!
506
00:22:06,392 --> 00:22:08,059
- Aw, this is nice.
507
00:22:08,061 --> 00:22:10,094
- Cheers, baby.
- Cheers, baby.
508
00:22:15,735 --> 00:22:17,001
- Like the hat.
509
00:22:17,003 --> 00:22:19,136
- Like it?
Better than a visor?
510
00:22:19,138 --> 00:22:20,805
- Better than a visor for sure.
511
00:22:20,807 --> 00:22:22,640
- Aw, thank you!
- I just... Sure.
512
00:22:22,642 --> 00:22:24,241
- Okay, how do I look, bougie?
513
00:22:24,243 --> 00:22:26,110
- Oh, too bougie.
514
00:22:26,112 --> 00:22:27,778
- You order a fry?
515
00:22:27,780 --> 00:22:30,081
- I wanna see you fit that
whole thing in your mouth.
516
00:22:30,083 --> 00:22:31,482
- You would like that,
wouldn't you?
517
00:22:32,452 --> 00:22:34,185
- Yeah, boy!
518
00:22:35,655 --> 00:22:38,255
- I need your go-go-gadget arm.
519
00:22:38,257 --> 00:22:39,490
Ugh, my boob...
520
00:22:39,492 --> 00:22:42,626
Half my ----ing...
521
00:22:42,628 --> 00:22:43,961
[ laughs ]
522
00:22:46,532 --> 00:22:48,099
- mm, what's going
on over there?
523
00:22:48,101 --> 00:22:49,834
- Um...
524
00:22:49,836 --> 00:22:51,936
- I mean, I don't know
what level are we on of, like,
525
00:22:51,938 --> 00:22:53,404
pg to rated r.
526
00:23:01,447 --> 00:23:03,114
- Oh, yeah.
527
00:23:03,116 --> 00:23:04,482
- Yeah, and we're gonna bring
some spanish jam.
528
00:23:06,285 --> 00:23:08,152
- Oh!
529
00:23:08,154 --> 00:23:09,353
- Hey, there she is.
- Hi, honey.
530
00:23:09,355 --> 00:23:12,390
- A special day.
531
00:23:12,392 --> 00:23:15,159
- Hi, how do I find out
about the paddleboards?
532
00:23:15,161 --> 00:23:16,494
- I missed you
for the past hour.
533
00:23:18,197 --> 00:23:19,563
- Where's hannah,
do you think she's coming?
534
00:23:19,565 --> 00:23:21,565
- It's a shame if she misses it.
- Yeah.
535
00:23:21,567 --> 00:23:23,033
- It's pretty cool.
536
00:23:23,035 --> 00:23:24,568
- It's a nice spot.
537
00:23:25,705 --> 00:23:26,704
- Yeah.
538
00:23:26,706 --> 00:23:29,006
- Um...
539
00:23:29,008 --> 00:23:30,074
Hannah's sick.
540
00:23:30,076 --> 00:23:31,709
- She's feeling really sick,
541
00:23:31,711 --> 00:23:34,779
and she's unable to make it
to the beach day.
542
00:23:36,582 --> 00:23:38,716
- I thought she just
didn't wanna be around bugsy.
543
00:23:38,718 --> 00:23:40,484
- I get it, like,
you're grown-ass woman.
544
00:23:40,486 --> 00:23:42,319
I would fake a ----ing
stomach bug too.
545
00:23:42,321 --> 00:23:45,589
- I don't get it.
Definitely bs.
546
00:23:45,591 --> 00:23:47,525
- I hope you looked
at her face in the meeting.
547
00:23:47,527 --> 00:23:49,059
- When tom was announced
as chef?
548
00:23:49,061 --> 00:23:51,195
- Yeah.
- Yeah.
549
00:23:51,197 --> 00:23:55,366
- It was just like
----ing hell.
550
00:23:55,368 --> 00:23:56,734
- Do you want another drink?
Should we do shots?
551
00:23:56,736 --> 00:23:57,868
- Hell, no.
552
00:24:05,044 --> 00:24:06,410
- Yeah?
553
00:24:06,412 --> 00:24:07,745
- We're doing paddleboarding,
too.
554
00:24:14,120 --> 00:24:15,419
[ laughing ]
555
00:24:18,024 --> 00:24:20,458
- woo! Woo!
556
00:24:22,228 --> 00:24:24,462
- Ai-yi-yi, hello.
557
00:24:27,366 --> 00:24:28,599
- Ah!
558
00:24:36,976 --> 00:24:39,543
[ knocking ]
559
00:24:39,545 --> 00:24:40,544
- hi.
560
00:24:40,546 --> 00:24:41,612
- How are you feeling?
561
00:24:43,449 --> 00:24:46,550
- Hannah's on her own,
which is sad for her.
562
00:24:46,552 --> 00:24:48,118
I see it.
563
00:24:48,120 --> 00:24:51,422
I have to see how hannah
can shift that.
564
00:24:51,424 --> 00:24:53,257
Want some water?
Want some toast?
565
00:24:53,259 --> 00:24:54,558
- No.
566
00:24:54,560 --> 00:24:55,759
- Want me to leave you alone?
567
00:24:55,761 --> 00:24:57,561
Okay.
568
00:24:57,563 --> 00:24:58,562
I will be there for her.
569
00:24:58,564 --> 00:24:59,763
Okay, bye.
- Bye.
570
00:24:59,765 --> 00:25:02,032
- Whatever she needs.
571
00:25:05,771 --> 00:25:07,505
Coming up...
572
00:25:07,507 --> 00:25:09,106
- So because you and bugs
can't just share a cabin,
573
00:25:09,108 --> 00:25:10,774
you're gonna make
four other people...
574
00:25:10,776 --> 00:25:13,444
- So everyone just
changes for the couple.
575
00:25:13,446 --> 00:25:15,112
- Yes.
- Okay.
576
00:25:15,114 --> 00:25:16,413
- That's cabin arrangements.
577
00:25:16,415 --> 00:25:18,215
----Ing man up
and share a cabin.
578
00:25:22,288 --> 00:25:24,855
, yeah?
579
00:25:24,857 --> 00:25:25,890
- Changing, changing,
dinner change?
580
00:25:25,892 --> 00:25:27,124
- Oh.
- Yep.
581
00:25:27,126 --> 00:25:28,726
- Yeah.
- Yeah, let's do it.
582
00:25:34,066 --> 00:25:35,499
- What?
583
00:25:35,501 --> 00:25:36,867
- I just got the cutest
photos of you guys.
584
00:25:36,869 --> 00:25:38,969
- And I still kissed you... Aw.
- Mm.
585
00:25:38,971 --> 00:25:40,471
- That's the sign of a keeper.
586
00:25:40,473 --> 00:25:41,872
- Yeah, I didn't have
retainers in, so.
587
00:25:50,182 --> 00:25:52,883
- I can't wait for dinner.
- I'm hangry, I'm hungry.
588
00:25:52,885 --> 00:25:55,486
- Hangry.
- I'm hangry.
589
00:25:55,488 --> 00:25:57,721
- Can I get your
vegetarian pizza?
590
00:25:57,723 --> 00:25:59,423
- I'm gonna do
the mexican salad.
591
00:25:59,425 --> 00:26:00,424
- The mexican caesar salad.
- Club sandwich.
592
00:26:00,426 --> 00:26:01,926
- Thank you so much.
593
00:26:01,928 --> 00:26:03,727
- Cheers, guys.
- Cheers, everyone.
594
00:26:03,729 --> 00:26:07,865
- Cheers, charter six, here
we go, with our new chef, woo!
595
00:26:07,867 --> 00:26:10,534
- Tom in the house!
- Tom in the house!
596
00:26:10,536 --> 00:26:12,269
- How was that for a toast?
597
00:26:12,271 --> 00:26:13,704
- Thank you.
- Sorry, guys.
598
00:26:13,706 --> 00:26:15,005
[ laughs ]
599
00:26:15,007 --> 00:26:17,241
- oh, my sweet goodness,
thank you.
600
00:26:27,620 --> 00:26:29,353
- I've had, like, very
classical training.
601
00:26:29,355 --> 00:26:31,689
My mum was disappointed
that I wanted to be a chef.
602
00:26:31,691 --> 00:26:33,424
She went to catering college,
ended up cooking
603
00:26:33,426 --> 00:26:35,326
for the queen mother,
but she hated it.
604
00:26:52,445 --> 00:26:54,445
- Really, yeah.
605
00:26:55,915 --> 00:26:57,548
- Wow, that looks great.
- Thank you so much.
606
00:26:57,550 --> 00:26:59,116
- Oh, wow.
607
00:26:59,118 --> 00:27:00,985
- Today was nice,
having a day off.
608
00:27:00,987 --> 00:27:02,753
- All I can picture now
is hannah in the hot tub
609
00:27:02,755 --> 00:27:04,588
drinking rosé.
610
00:27:04,590 --> 00:27:07,091
- I bet she's in bed watching
movies and drinking rosé.
611
00:27:10,162 --> 00:27:12,630
- How would we feel about
new cabin arrangements?
612
00:27:12,632 --> 00:27:15,332
- I'm all for it.
- I'm all for it.
613
00:27:15,334 --> 00:27:16,600
- Who's in?
- Me.
614
00:27:16,602 --> 00:27:18,268
- Fifty percent of
the people here.
615
00:27:18,270 --> 00:27:21,171
- Rob and I's relationship
is, like, on steroids.
616
00:27:21,173 --> 00:27:23,507
It's definitely scary,
it's definitely fun.
617
00:27:26,846 --> 00:27:29,279
- He's moving in
with me, thank you.
618
00:27:32,018 --> 00:27:33,350
What?
619
00:27:33,352 --> 00:27:34,918
When do we do this?
620
00:27:34,920 --> 00:27:36,487
- I don't know if
it's been approved yet.
621
00:27:36,489 --> 00:27:38,622
- Would you be fine
living with hannah?
622
00:27:39,992 --> 00:27:41,325
- What was that? "no?"
623
00:27:46,365 --> 00:27:50,434
- bugs, I love you, but grow up.
624
00:27:50,436 --> 00:27:52,836
We have to work together,
we have to live together.
625
00:27:52,838 --> 00:27:54,104
This is just part of yachting.
626
00:27:54,106 --> 00:27:55,839
- I don't mind, I can...
627
00:27:55,841 --> 00:27:57,508
I can sleep in the crew mess,
it's not a big thing.
628
00:28:00,479 --> 00:28:02,312
- What time should we wake
up on deck tomorrow?
629
00:28:02,314 --> 00:28:03,614
- 10:00.
630
00:28:03,616 --> 00:28:05,315
- I say 9:00,
you guys say 10:00.
631
00:28:05,317 --> 00:28:06,316
How about we say...
- What?
632
00:28:06,318 --> 00:28:08,185
- 9:30.
- ...9:30?
633
00:28:08,187 --> 00:28:10,220
- Should we make like
a baby and head out of here?
634
00:28:10,222 --> 00:28:11,488
- You guys ready?
635
00:28:11,490 --> 00:28:12,890
- Thank you, mike.
- Bye.
636
00:28:12,892 --> 00:28:15,059
- All together, come on.
- Come on to bed, honey.
637
00:28:15,061 --> 00:28:16,660
- Gonna sprawl out here.
- Me, too.
638
00:28:28,641 --> 00:28:30,307
- Thank you very much.
639
00:28:30,309 --> 00:28:31,542
- Oh, yes.
640
00:28:32,511 --> 00:28:34,044
- So tired.
641
00:28:34,046 --> 00:28:35,312
- How about sleeping in
the real people's bed?
642
00:28:35,314 --> 00:28:36,714
- Gonna be a rich person again.
643
00:28:52,264 --> 00:28:53,797
- Ugh.
644
00:29:07,747 --> 00:29:09,913
- Did you see hannah when
we came back last night?
645
00:29:09,915 --> 00:29:11,248
- No.
- Oh.
646
00:29:11,250 --> 00:29:12,950
Well, I hope she's all right.
647
00:29:12,952 --> 00:29:14,685
Now I'm gonna go
make all the beds,
648
00:29:14,687 --> 00:29:16,053
because I don't know what
time we're starting.
649
00:29:16,055 --> 00:29:17,087
I haven't been told.
650
00:29:20,760 --> 00:29:22,259
- And, like, a list
of what to do.
651
00:29:22,261 --> 00:29:24,094
I'm just taking it
on my own initiative.
652
00:29:39,145 --> 00:29:40,144
Hey.
- Hey.
653
00:29:40,146 --> 00:29:42,146
- How you feeling?
654
00:29:42,148 --> 00:29:43,714
- A little bit like I've been
through a washing machine.
655
00:29:43,716 --> 00:29:45,149
- What happened?
656
00:29:45,151 --> 00:29:48,619
- Um, maybe something I ate.
657
00:29:48,621 --> 00:29:51,088
- Do you have a minute to
talk about cabin arrangements?
658
00:29:51,090 --> 00:29:52,489
- Yes.
- Okay.
659
00:29:52,491 --> 00:29:54,491
What are you thinking?
660
00:29:54,493 --> 00:29:56,593
- I'm not really sure.
What about you?
661
00:29:56,595 --> 00:29:57,594
- Well, I'd like to
room with tom.
662
00:29:57,596 --> 00:29:59,096
- Mm-hmm.
663
00:29:59,098 --> 00:30:00,497
- And then I know jess
and rob are up for it.
664
00:30:00,499 --> 00:30:02,232
- Mm-hmm.
665
00:30:02,234 --> 00:30:04,968
- And then that makes one
stew cabin, which is normal.
666
00:30:04,970 --> 00:30:07,771
- Yeah, I'm gonna have
a chat with bugs.
667
00:30:07,773 --> 00:30:09,740
You know, we had our past
and stuff,
668
00:30:09,742 --> 00:30:11,175
so working together's
a big thing.
669
00:30:11,177 --> 00:30:12,509
So I don't know
if rooming together's
670
00:30:12,511 --> 00:30:14,111
really gonna help the situation.
671
00:30:14,113 --> 00:30:16,814
Putting me and bugs together
is not gonna happen.
672
00:30:16,816 --> 00:30:19,116
So it's basically
the options are
673
00:30:19,118 --> 00:30:21,618
share with bugs or
keep it the same.
674
00:30:21,620 --> 00:30:25,055
- Yeah. We have to
move cabins by today.
675
00:30:28,127 --> 00:30:30,861
- Yeah, here's hoping.
676
00:30:30,863 --> 00:30:34,765
- All crew, I am going for
a walk, so I am off the boat.
677
00:30:34,767 --> 00:30:36,266
- We missed you yesterday.
678
00:30:36,268 --> 00:30:39,369
- Yeah, I know, it was
really sucky timing.
679
00:30:39,371 --> 00:30:41,371
- You're late.
- Three minutes.
680
00:30:41,373 --> 00:30:42,806
- Yeah.
681
00:30:42,808 --> 00:30:43,841
- That's like 10 minutes
in deck life.
682
00:30:43,843 --> 00:30:45,342
This is our list today, guys.
683
00:30:45,344 --> 00:30:47,010
We need to finish
our wash-down,
684
00:30:47,012 --> 00:30:49,813
so exterior, interior,
dry everything.
685
00:30:49,815 --> 00:30:51,215
Everyone's good?
- Did you add...
686
00:30:51,217 --> 00:30:52,282
Did you add "sense of humor"
to the list,
687
00:30:52,284 --> 00:30:53,350
so we can all check it off?
688
00:30:53,352 --> 00:30:54,451
- Cool, thanks, guys.
689
00:30:54,453 --> 00:30:55,886
- And break.
690
00:31:00,659 --> 00:31:02,459
- Bugs, what room are you in?
691
00:31:02,461 --> 00:31:04,194
- Twin.
- Hello.
692
00:31:04,196 --> 00:31:06,163
- How are you feeling?
- Ugh.
693
00:31:06,165 --> 00:31:08,665
So malia just came
to me about cabins.
694
00:31:08,667 --> 00:31:10,200
- Uh-huh?
695
00:31:10,202 --> 00:31:11,969
- It's like I totally
understand she wants
696
00:31:11,971 --> 00:31:13,804
to be with her boyfriend,
but at the same time,
697
00:31:13,806 --> 00:31:15,806
I wanna kind of think
about what's best
698
00:31:15,808 --> 00:31:17,641
for the work environment,
you know.
699
00:31:17,643 --> 00:31:20,577
- Right. In an ideal world,
you could see it
700
00:31:20,579 --> 00:31:23,380
that it would be like malia and
tom, jess could move in with...
701
00:31:23,382 --> 00:31:25,182
- Rob.
702
00:31:25,184 --> 00:31:27,217
But I just think that, like,
the fact that you've come,
703
00:31:27,219 --> 00:31:29,486
we were both probably
a bit apprehensive.
704
00:31:29,488 --> 00:31:31,655
We've managed to have,
like, a really good
705
00:31:31,657 --> 00:31:33,323
working relationship...
706
00:31:33,325 --> 00:31:35,192
Kind of like taking
an unnecessary risk.
707
00:31:35,194 --> 00:31:39,196
- It's just, yeah, not to put,
like, malia and tom out.
708
00:31:39,198 --> 00:31:40,998
It's just so, like,
awkward for us, you know?
709
00:31:41,000 --> 00:31:42,432
Because I feel like you and
I are in such a good space...
710
00:31:42,434 --> 00:31:44,201
- Yeah.
711
00:31:44,203 --> 00:31:46,036
- ...That for us to, like, live
together is not a good idea.
712
00:31:46,038 --> 00:31:47,337
What is the plan otherwise,
that they just won't share?
713
00:31:47,339 --> 00:31:48,939
- I guess so.
714
00:31:48,941 --> 00:31:50,908
- If there's any way else
we can work it out.
715
00:31:50,910 --> 00:31:52,910
- I don't really
see another way.
716
00:31:52,912 --> 00:31:55,078
- Obviously, malia is gonna
wanna share with tom.
717
00:31:55,080 --> 00:31:56,513
They're a couple.
718
00:31:56,515 --> 00:31:57,948
They're both
on the boat together.
719
00:31:57,950 --> 00:31:59,683
Well, then we suck it up
and live together,
720
00:31:59,685 --> 00:32:01,518
if that's what it has to be.
721
00:32:01,520 --> 00:32:04,688
Like, I'm a mature person,
and I can live with
722
00:32:04,690 --> 00:32:06,957
whatever I've gotta live with.
723
00:32:06,959 --> 00:32:09,493
- Okay.
724
00:32:10,863 --> 00:32:14,765
- Yo, when's the wedding bro?
725
00:32:14,767 --> 00:32:16,300
- Thursday.
- Thursday?
726
00:32:16,302 --> 00:32:17,567
[ laughs ]
- yeah.
727
00:32:17,569 --> 00:32:18,902
- Can I come?
- Yeah, of course.
728
00:32:18,904 --> 00:32:20,437
You're the best man.
- Thank you.
729
00:32:20,439 --> 00:32:21,772
- Malia, malia, jess.
730
00:32:21,774 --> 00:32:23,373
Is your washer available,
and if so,
731
00:32:23,375 --> 00:32:24,942
would you mind if I threw
some towels in there?
732
00:32:24,944 --> 00:32:28,111
- Yeah, that's fine.
- Copy that, thanks.
733
00:32:28,113 --> 00:32:30,147
- Um...
- Yeah.
734
00:32:30,149 --> 00:32:32,049
- ...So I just went
and spoke to bugs.
735
00:32:32,051 --> 00:32:33,917
She's not keen.
736
00:32:33,919 --> 00:32:36,119
She just said our working
relationship's going well,
737
00:32:36,121 --> 00:32:37,888
and I wouldn't wanna risk that.
738
00:32:37,890 --> 00:32:40,457
- And how fair do you think
that is to the rest of the crew?
739
00:32:40,459 --> 00:32:42,426
- Well, to you and tom.
740
00:32:42,428 --> 00:32:43,994
It doesn't really change
for anyone else.
741
00:32:43,996 --> 00:32:46,463
- On a normal boat, a couple
would share a cabin.
742
00:32:46,465 --> 00:32:50,000
- But we didn't join the boat
with you guys as a couple.
743
00:32:50,002 --> 00:32:52,502
- No, but there's a way
to make it work.
744
00:32:52,504 --> 00:32:54,171
Because you guys can't
put your differences aside,
745
00:32:54,173 --> 00:32:56,139
that can't happen?
746
00:32:56,141 --> 00:32:57,341
- Well, it's not that we can't
put our differences aside.
747
00:32:57,343 --> 00:32:58,775
We have put our
differences aside,
748
00:32:58,777 --> 00:33:00,277
and that's how we
can work together.
749
00:33:00,279 --> 00:33:01,912
- But you can't share
a cabin together?
750
00:33:01,914 --> 00:33:03,513
- Why don't you have
a chat with bugs?
751
00:33:03,515 --> 00:33:05,782
- Because it's not
really bugs' decision.
752
00:33:05,784 --> 00:33:07,584
- Just because there's
a couple on board
753
00:33:07,586 --> 00:33:09,353
doesn't mean things
go exactly your way.
754
00:33:09,355 --> 00:33:12,489
- Jess and rob were already
sneaking into a cabin.
755
00:33:12,491 --> 00:33:14,491
- Just because you come
onto a boat and you hook up
756
00:33:14,493 --> 00:33:16,159
with someone for two weeks
doesn't mean
757
00:33:16,161 --> 00:33:18,295
that other people need
to work around you guys.
758
00:33:18,297 --> 00:33:20,464
- So because you and bugs
can't just share a cabin,
759
00:33:20,466 --> 00:33:22,299
you're gonna make
four other people...
760
00:33:22,301 --> 00:33:26,536
- I'm not gonna go out my way
to cater to people
761
00:33:26,538 --> 00:33:28,438
who've been making out
for three weeks.
762
00:33:28,440 --> 00:33:30,540
- But I'm in an
actual relationship.
763
00:33:30,542 --> 00:33:33,310
- So everyone just
changes for the couples?
764
00:33:33,312 --> 00:33:34,778
- Yes.
- Okay.
765
00:33:34,780 --> 00:33:36,013
- That's cabin arrangements.
766
00:33:36,015 --> 00:33:37,981
If you hire a couple
on a boat...
767
00:33:37,983 --> 00:33:39,516
- We didn't hire a couple.
768
00:33:39,518 --> 00:33:40,851
- ----Ing man up and
share a cabin.
769
00:33:44,756 --> 00:33:47,190
- We asked him to join
the boat as a couple.
770
00:33:47,192 --> 00:33:49,292
There's now a team on board,
771
00:33:49,294 --> 00:33:51,428
so we have to make
room for that team.
772
00:33:51,430 --> 00:33:52,696
- There is room for
him, with rob.
773
00:33:52,698 --> 00:33:54,131
- Good morning.
- Hey, man.
774
00:33:54,133 --> 00:33:55,632
- I didn't even say
good morning.
775
00:33:55,634 --> 00:33:57,134
- How's it going?
That's all right.
776
00:33:57,136 --> 00:33:58,702
- How are you?
- Don't worry about that.
777
00:33:58,704 --> 00:34:00,370
Yeah, very good, how are you?
- Good, thank you.
778
00:34:00,372 --> 00:34:02,272
- You hired tom as a team.
- I didn't hire tom.
779
00:34:02,274 --> 00:34:04,107
- You don't have couples that
are a team that work together...
780
00:34:04,109 --> 00:34:05,776
- It's two weeks.
- That...
781
00:34:05,778 --> 00:34:07,511
So there's the same
to you and bugs.
782
00:34:07,513 --> 00:34:08,845
- This is how I feel, this
is how bugs feels, so...
783
00:34:08,847 --> 00:34:11,815
- You and I haven't
always gotten along,
784
00:34:11,817 --> 00:34:12,849
- man up and ----ing
live without your boyfriend
785
00:34:12,851 --> 00:34:14,718
for two weeks.
786
00:34:14,720 --> 00:34:17,154
- Tom never would have joined
the boat if it wasn't as a team.
787
00:34:17,156 --> 00:34:22,259
So it's like find yourself a
new chef, or bunk with bugsy.
788
00:34:22,261 --> 00:34:24,127
----Ing idiot.
789
00:34:28,233 --> 00:34:30,000
- Hey, tom?
- Yeah?
790
00:34:30,002 --> 00:34:32,536
- So I've just pulled
some uniforms for you to try.
791
00:34:32,538 --> 00:34:33,870
- Okay.
792
00:34:33,872 --> 00:34:35,572
- There's some chef jackets.
- Yeah.
793
00:34:35,574 --> 00:34:38,041
- So if you wanna just go
through all of this, and...
794
00:34:38,043 --> 00:34:39,943
- I'll go through it.
- ...See if it fits you.
795
00:34:39,945 --> 00:34:43,814
- All crew, all crew, I'm just
going off-radio for 10 minutes.
796
00:34:44,950 --> 00:34:46,917
- Hey, what's going on?
797
00:34:46,919 --> 00:34:49,886
- I'm just, like, done.
798
00:34:49,888 --> 00:34:52,522
- Why, what ha...
Talk to me.
799
00:34:52,524 --> 00:34:56,860
- Hannah doesn't wanna room
with bugs, so it's just...
800
00:34:56,862 --> 00:34:59,963
Instead of realizing that
there's a way that boats run,
801
00:34:59,965 --> 00:35:03,133
and we all respect that way,
I'm getting told,
802
00:35:03,135 --> 00:35:05,469
"oh, you can't live
two weeks
803
00:35:05,471 --> 00:35:06,603
without staying with
your boyfriend."
804
00:35:06,605 --> 00:35:08,271
that's not the point.
805
00:35:08,273 --> 00:35:10,774
Tom came in to do us a favor.
He's a head chef.
806
00:35:10,776 --> 00:35:13,410
You wouldn't tell the head chef
and his girlfriend,
807
00:35:13,412 --> 00:35:15,378
like, who's also the bosun,
808
00:35:15,380 --> 00:35:16,880
because you two can't get along.
809
00:35:16,882 --> 00:35:18,181
- Hand me your radio.
810
00:35:20,119 --> 00:35:22,586
- I don't know if
she's even here.
811
00:35:22,588 --> 00:35:25,155
- All crew, all crew,
I am so grateful
812
00:35:25,157 --> 00:35:26,490
we have a chef on board.
813
00:35:26,492 --> 00:35:30,627
[ humming ]
814
00:35:30,629 --> 00:35:33,497
- malia and our chef
are gonna be staying
815
00:35:33,499 --> 00:35:35,932
in the cabin that
the other chef was in,
816
00:35:35,934 --> 00:35:39,169
and rob, you gotta figure
out where to live.
817
00:35:39,171 --> 00:35:41,505
- What the [bleep]?
- Wow.
818
00:35:41,507 --> 00:35:43,907
[ humming ]
819
00:35:43,909 --> 00:35:46,309
- what about alex and pete?
Just kidding.
820
00:35:46,311 --> 00:35:47,944
- Tom just did us a favor.
821
00:35:47,946 --> 00:35:50,313
At the end of the day,
the chef gets to pick his cabin,
822
00:35:50,315 --> 00:35:53,517
because chef has rank
over everybody downstairs.
823
00:35:53,519 --> 00:35:54,518
- Thank you.
824
00:35:54,520 --> 00:35:55,785
- Be a leader.
825
00:35:55,787 --> 00:35:57,754
Stay professional,
not emotional.
826
00:35:57,756 --> 00:35:59,156
We got enough emotions
on the boat.
827
00:35:59,158 --> 00:36:00,423
Because you're
gonna be a captain,
828
00:36:00,425 --> 00:36:01,858
you can't act like that.
829
00:36:12,771 --> 00:36:14,437
- Beds are done, at least.
830
00:36:14,439 --> 00:36:16,206
I'm trying to catch up
on laundry.
831
00:36:16,208 --> 00:36:17,674
- Malia, hannah,
tom, to the crew mess
832
00:36:17,676 --> 00:36:19,309
for a preference sheet meeting.
- Copy, copy.
833
00:36:20,479 --> 00:36:24,147
- Okay.
834
00:36:24,149 --> 00:36:26,483
- Yay, there's hannah.
- Here's hannah.
835
00:36:26,485 --> 00:36:29,953
- Charter number six,
isaac and ashley martinez.
836
00:36:29,955 --> 00:36:33,490
Isaac is the ceo of a technology
company started by his father.
837
00:36:33,492 --> 00:36:36,660
Joining isaac will be
his older brother and father
838
00:36:36,662 --> 00:36:38,895
jared as well.
Three-day charter.
839
00:36:38,897 --> 00:36:40,363
- On night one, isaac,
jared, and jacob would like
840
00:36:40,365 --> 00:36:41,865
to celebrate their
business achievement,
841
00:36:41,867 --> 00:36:44,167
as their product has just
hit 100,000 users.
842
00:36:44,169 --> 00:36:47,971
- On day two, co-primaries have
requested a beach picnic lunch.
843
00:36:47,973 --> 00:36:49,673
- Snorkeling and fishing...
844
00:36:49,675 --> 00:36:52,509
- An arabian nights theme party
with two belly dancers.
845
00:36:52,511 --> 00:36:55,812
- Dinner, very upscale, michelin
star, beautiful plating.
846
00:36:55,814 --> 00:36:57,414
- Oh, yay.
847
00:36:57,416 --> 00:36:58,682
- So happy you're on board.
- Let's do it.
848
00:36:58,684 --> 00:36:59,849
- Yes.
- Yeah, let's do it.
849
00:36:59,851 --> 00:37:01,017
Okay, thank you.
- All right.
850
00:37:01,019 --> 00:37:02,452
- Thanks.
851
00:37:10,429 --> 00:37:12,229
- Hello.
852
00:37:12,231 --> 00:37:13,630
Hi.
853
00:37:14,933 --> 00:37:16,833
- Ow, good thing
I'm wearing this.
854
00:37:16,835 --> 00:37:20,503
- [ humming ]
855
00:37:20,505 --> 00:37:22,005
hey.
- Hey.
856
00:37:22,007 --> 00:37:25,208
- So, you're looking
at your new cabin buddy.
857
00:37:25,210 --> 00:37:26,710
- Oh, yeah?
- Yeah.
858
00:37:26,712 --> 00:37:28,878
- How did that happen?
859
00:37:28,880 --> 00:37:32,449
- So malia and tom are gonna...
They wanna have their cabin.
860
00:37:32,451 --> 00:37:34,117
- Mm.
861
00:37:34,119 --> 00:37:38,888
- Sandy says tom's highest
ranking, so he can pick.
862
00:37:38,890 --> 00:37:41,858
So they're gonna take
the chef's cabin,
863
00:37:41,860 --> 00:37:43,260
and then I said
I can move in with you.
864
00:37:43,262 --> 00:37:46,896
- Okay. Coolio.
865
00:37:46,898 --> 00:37:49,366
This is just getting to be
some stupid power struggle,
866
00:37:49,368 --> 00:37:51,434
and I don't wanna
play this game, malia.
867
00:37:51,436 --> 00:37:53,036
Well, there's only
two weeks left.
868
00:37:53,038 --> 00:37:55,438
It's kind of...
- Yeah.
869
00:37:55,440 --> 00:37:57,774
- Just do your job and
bang your boyfriend
870
00:37:57,776 --> 00:38:00,076
at the end of the season,
like normal people.
871
00:38:00,078 --> 00:38:01,945
- At least I'll have
a proper shower.
872
00:38:01,947 --> 00:38:03,179
[ laughs ]
- yeah, I know, right?
873
00:38:06,785 --> 00:38:07,917
- Coming up...
874
00:38:10,155 --> 00:38:12,922
Hey, could you come
in my office, please?
875
00:38:12,924 --> 00:38:14,491
- Gimme one second,
I'll be back.
876
00:38:14,493 --> 00:38:15,892
- All right, all right.
877
00:38:15,894 --> 00:38:18,461
- So it's been brought
to my attention
878
00:38:18,463 --> 00:38:20,297
that you have drugs on board.
879
00:38:30,207 --> 00:38:32,342
- Mm-hmm.
880
00:38:32,344 --> 00:38:33,710
- We're going into yours,
you guys are going into ours,
881
00:38:33,712 --> 00:38:35,712
and bugsy and hannah
are gonna share
882
00:38:35,714 --> 00:38:37,147
[ sighs ]
883
00:38:37,149 --> 00:38:39,816
- move whatever
you need to, honestly.
884
00:38:39,818 --> 00:38:40,817
- I'm just throwing this
sh-- on the bed
885
00:38:40,819 --> 00:38:42,619
and then...
- Okay.
886
00:38:42,621 --> 00:38:44,387
- But it makes total sense.
Tom came on board with malia.
887
00:38:44,389 --> 00:38:46,690
They share a room,
jess and ----ing rob,
888
00:38:46,692 --> 00:38:48,525
they're in love with each other,
889
00:38:48,527 --> 00:38:51,828
they share a room, and hannah
and bugs should share a room.
890
00:38:51,830 --> 00:38:53,229
- I don't know why
I have so many sweaters.
891
00:38:53,231 --> 00:38:54,864
- Okay.
892
00:38:54,866 --> 00:38:56,733
- Got it?
893
00:38:56,735 --> 00:38:58,735
- Yeah, yeah.
894
00:38:58,737 --> 00:38:59,736
Okay.
895
00:38:59,738 --> 00:39:01,338
- Sorted.
896
00:39:01,340 --> 00:39:04,174
I want to get this stuff out.
897
00:39:06,244 --> 00:39:07,877
- Like, I don't get it.
898
00:39:07,879 --> 00:39:10,380
Everyone's terrified of
hannah for some reason.
899
00:39:10,382 --> 00:39:12,215
I'm definitely not.
900
00:39:12,217 --> 00:39:14,484
I think I've learned,
not just, like,
901
00:39:14,486 --> 00:39:16,353
in this industry,
but just in life,
902
00:39:16,355 --> 00:39:18,688
to just not be intimidated
by people
903
00:39:18,690 --> 00:39:20,724
that shouldn't be allowed
to intimidate you.
904
00:39:20,726 --> 00:39:22,359
I think my brothers
taught me that.
905
00:39:22,361 --> 00:39:24,361
Just because I'm little,
don't put up with sh--.
906
00:39:24,363 --> 00:39:26,029
Like, [bleep] off.
907
00:39:32,104 --> 00:39:34,704
- Because she's got
another think coming.
908
00:39:34,706 --> 00:39:35,739
- Uh-oh.
909
00:40:07,406 --> 00:40:08,905
- This is actually all right.
910
00:40:08,907 --> 00:40:11,441
- It's like crawling
into a cave.
911
00:40:11,443 --> 00:40:12,609
- Mm.
912
00:40:12,611 --> 00:40:13,810
- It's too small.
913
00:40:13,812 --> 00:40:15,612
- We can cuddle up top.
914
00:40:15,614 --> 00:40:20,049
- So it's kind of amusing,
being brand new as a couple,
915
00:40:20,051 --> 00:40:22,452
and now living
together, technically.
916
00:40:27,426 --> 00:40:29,893
- But sometimes, I don't know,
917
00:40:29,895 --> 00:40:31,327
I have to go to the bathroom,
I need...
918
00:40:31,329 --> 00:40:33,430
Like, I...
919
00:40:33,432 --> 00:40:36,499
He needs to get the hell
out of the bedroom.
920
00:40:43,775 --> 00:40:45,008
I don't like that pressure.
921
00:41:01,526 --> 00:41:03,359
- How you doing there?
922
00:41:03,361 --> 00:41:04,828
- Real good.
Cleaned most of it.
923
00:41:04,830 --> 00:41:06,596
On the surface, anyway.
924
00:41:06,598 --> 00:41:07,931
I've not been through all
the cupboards or anything.
925
00:41:07,933 --> 00:41:09,532
- Anything I can do,
let me know.
926
00:41:09,534 --> 00:41:10,867
- Cool, thank you.
927
00:41:10,869 --> 00:41:12,702
- Alex, my bru,
did you hit the outside?
928
00:41:12,704 --> 00:41:13,770
- Yeah.
929
00:41:13,772 --> 00:41:15,605
- I'll take that off.
930
00:41:15,607 --> 00:41:18,274
- Okay, girls, I think we're
gonna knock off for the evening.
931
00:41:18,276 --> 00:41:20,210
- All right, guys,
you're done for the day.
932
00:41:38,830 --> 00:41:40,396
- Oh, what is this?
933
00:41:53,812 --> 00:41:54,878
[ notification tone ]
934
00:42:18,603 --> 00:42:20,470
[ ship's horn ]
935
00:42:23,842 --> 00:42:26,209
- honey, do you mind tossing
me my phone?
936
00:42:29,414 --> 00:42:32,382
[ yawning ]
937
00:42:32,384 --> 00:42:33,783
- are you excited
for this charter?
938
00:42:33,785 --> 00:42:35,485
- Yeah, man, number six.
939
00:42:37,622 --> 00:42:38,988
- Good morning.
940
00:42:40,392 --> 00:42:41,958
- Do you have
two shots of amaretto?
941
00:42:41,960 --> 00:42:43,059
- Yeah, let me go have a
look for you.
942
00:42:43,061 --> 00:42:44,093
- Yeah, cool.
943
00:42:46,197 --> 00:42:48,398
- David?
944
00:42:48,400 --> 00:42:50,400
- Hey, could you come in my
office, please?
945
00:42:52,370 --> 00:42:54,437
- Malia, this
isn't your dressing gown,
946
00:42:54,439 --> 00:42:55,905
by any chance, is it?
- No.
947
00:42:55,907 --> 00:42:56,940
- Okay.
948
00:42:56,942 --> 00:42:58,775
- I found this.
- Mm-hmm.
949
00:42:58,777 --> 00:43:01,978
- So I just need to do the
procedures and the protocol,
950
00:43:01,980 --> 00:43:04,414
and I want you to be there
for the whole thing.
951
00:43:04,416 --> 00:43:06,082
- Okay.
- And to be honest, like...
952
00:43:06,084 --> 00:43:08,484
- Hi, sandy.
- Hey...
953
00:43:08,486 --> 00:43:09,619
You know what, perfect timing.
954
00:43:09,621 --> 00:43:10,620
- Yes.
- I need... Sorry...
955
00:43:10,622 --> 00:43:14,123
I need you in here.
956
00:43:14,125 --> 00:43:17,026
You're gonna find that...
Yeah, you can close the door.
957
00:43:20,131 --> 00:43:22,265
- Have a seat.
958
00:43:22,267 --> 00:43:22,699
- This isn't yours,
by any chance, is it?
959
00:43:22,833 --> 00:43:28,771
......
960
00:43:43,855 --> 00:43:46,689
- For more "below deck med,"
go to bravotv.Com.
68469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.