Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,035
- ♪
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,637
- Come on, Cora.
You're almost there, girl.
3
00:00:05,773 --> 00:00:11,010
I didn't realize the door
was so far away.
4
00:00:11,145 --> 00:00:13,178
I should've warned you,
I likes to shop.
5
00:00:13,314 --> 00:00:14,747
- ANASTASIA: [laughing]
6
00:00:14,882 --> 00:00:16,815
- You sure right, you should've
warned us.
7
00:00:16,951 --> 00:00:20,419
'Cause I am sore from my
waist down to my pinky toes
8
00:00:20,554 --> 00:00:22,855
- It was nice doing something
with just the girls.
9
00:00:22,990 --> 00:00:24,256
- You know what?
10
00:00:24,392 --> 00:00:25,924
I think we should do karaoke
next.
11
00:00:26,060 --> 00:00:27,292
- I have never done karaoke.
12
00:00:27,428 --> 00:00:29,261
- Really?
- Nope.
13
00:00:29,397 --> 00:00:32,131
Never performed on any stage
of any kind.
14
00:00:32,266 --> 00:00:34,867
Oh, except that time
when I got drunk
15
00:00:35,002 --> 00:00:37,669
at an Al Green concert.
16
00:00:37,805 --> 00:00:40,639
I tried to give him some love
and happiness on stage.
17
00:00:40,775 --> 00:00:41,874
- [laughing]
18
00:00:42,009 --> 00:00:43,242
Are you serious?
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,577
- Almost got arrested, child.
20
00:00:47,114 --> 00:00:49,448
- I met him once at a Soul
Train after party.
21
00:00:49,583 --> 00:00:50,983
It would've been worth it.
22
00:00:51,118 --> 00:00:52,551
- [laughing]
23
00:00:52,686 --> 00:00:53,819
- You know what?
24
00:00:53,954 --> 00:00:56,255
I think instead of us going
out to do karaoke
25
00:00:56,390 --> 00:00:58,791
maybe we should do like a
talent show right here.
26
00:00:58,926 --> 00:01:02,394
- We could call it Pleasant
Days' Got Talent!
27
00:01:02,530 --> 00:01:05,397
- Oh, yes!
And we can involve everybody
28
00:01:05,533 --> 00:01:07,332
and they can show off
their talent.
29
00:01:07,468 --> 00:01:09,735
- You know, it's always been
a dream of mine
30
00:01:09,870 --> 00:01:13,772
to perform like Diana Ross
and the Supremes.
31
00:01:13,908 --> 00:01:15,240
- Wow.
32
00:01:15,376 --> 00:01:17,543
- But that's one thing I never
crossed off my bucket list.
33
00:01:17,678 --> 00:01:21,413
- Hmm, well this is something
we can help you with.
34
00:01:21,549 --> 00:01:25,651
I'll be Diana Ross and you
two can be behind me
35
00:01:25,786 --> 00:01:27,052
as the Supremes.
36
00:01:27,188 --> 00:01:28,587
- [audience laughing]
37
00:01:30,925 --> 00:01:32,558
- ♪
38
00:01:32,693 --> 00:01:34,927
- MALE SINGER: ♪ No matter
what you do I love you ♪
39
00:01:35,062 --> 00:01:38,730
♪ No matter where you go
I'm behind you for sure ♪
40
00:01:38,866 --> 00:01:41,667
♪ Always remember blood
ain't never water ♪
41
00:01:41,802 --> 00:01:44,603
♪ We'll make it if we stay
together ♪
42
00:01:46,006 --> 00:01:47,306
- ♪
43
00:01:47,441 --> 00:01:49,975
- Alright, over here.
One, two, three.
44
00:01:50,111 --> 00:01:51,543
- [audience laughing]
- What are you doing?
45
00:01:51,679 --> 00:01:53,745
You trying to move the couch
over there or over here?
46
00:01:53,881 --> 00:01:55,614
- I said I wanna move the
couch over here!
47
00:01:55,749 --> 00:01:57,282
- I said I wanna move it
over here!
48
00:01:57,418 --> 00:01:59,685
- Okay, well when you said
over here, you didn't point.
49
00:01:59,820 --> 00:02:01,887
I didn't know which direction
over here meant because we
50
00:02:02,022 --> 00:02:03,989
already got chairs there
so you gotta move those chairs
51
00:02:04,125 --> 00:02:06,458
if you wanna move this couch.
- Just trying to make you happy,
52
00:02:06,594 --> 00:02:08,894
do what you ask me to do.
Let's move the chairs.
53
00:02:10,097 --> 00:02:11,597
- On three?
- Mmhmm.
54
00:02:11,732 --> 00:02:14,433
Ready?
One, two, three.
55
00:02:18,005 --> 00:02:19,872
- Why are we moving
furniture anyway?
56
00:02:20,007 --> 00:02:21,240
What is going on?
57
00:02:21,375 --> 00:02:23,075
- I told Cora I would help her
set up
58
00:02:23,210 --> 00:02:24,309
for the talent show
tomorrow.
59
00:02:24,445 --> 00:02:25,878
[gasps]
60
00:02:26,013 --> 00:02:27,379
We should do something.
61
00:02:27,515 --> 00:02:28,847
- You right.
You know what?
62
00:02:28,983 --> 00:02:30,916
We should do something.
We should do that, that move,
63
00:02:31,051 --> 00:02:33,819
that dance routine we did
on Halloween night.
64
00:02:33,954 --> 00:02:35,320
- You remember that?
- Of course I remember.
65
00:02:35,456 --> 00:02:36,722
Do you remember it?
66
00:02:36,857 --> 00:02:38,590
You can't remember how to
move the couch,
67
00:02:38,726 --> 00:02:40,325
in what direction.
68
00:02:40,461 --> 00:02:42,427
Do you remember?
- Smoke.
69
00:02:42,563 --> 00:02:45,130
You don't want this, you
don't want this.
70
00:02:45,266 --> 00:02:46,532
- Hey, Ma.
71
00:02:46,667 --> 00:02:48,800
Have you seen my dark
gray skinny, skinny jeans
72
00:02:48,936 --> 00:02:50,369
the ones with the holes in
them?
73
00:02:50,504 --> 00:02:51,904
- You're wearing them?
74
00:02:52,039 --> 00:02:53,405
- [audience laughing]
75
00:02:53,541 --> 00:02:54,840
- First off, these are light
gray.
76
00:02:54,975 --> 00:02:56,341
And no, these are my skinny
jeans
77
00:02:56,477 --> 00:02:57,809
not my skinny skinny jeans.
78
00:02:57,945 --> 00:02:59,678
- [audience laughing]
- Okay.
79
00:02:59,813 --> 00:03:01,847
I need 'em for my
performance tomorrow.
80
00:03:01,982 --> 00:03:04,049
Okay, so if you're wearing
skinny, skinny jeans
81
00:03:04,185 --> 00:03:06,218
for your performance,
what is your performance?
82
00:03:06,353 --> 00:03:07,586
A self-vasectomy?
83
00:03:07,721 --> 00:03:09,388
- [audience laughing]
84
00:03:09,523 --> 00:03:11,190
- No, Dad.
I'm rapping.
85
00:03:11,325 --> 00:03:12,858
You know I got bars.
86
00:03:14,628 --> 00:03:15,894
- Alright.
87
00:03:16,030 --> 00:03:17,729
Well if you keep wearing
them tight jeans,
88
00:03:17,865 --> 00:03:20,332
you might have bars but you
ain't gonna have no balls.
89
00:03:20,467 --> 00:03:21,700
- Jeremy Washington!
90
00:03:21,835 --> 00:03:23,035
- [audience laughing]
- I'm just sayin'.
91
00:03:23,170 --> 00:03:25,504
I would like to be a
grandfather one day.
92
00:03:25,639 --> 00:03:28,207
- Need I remind you of your
biker shorts phase?
93
00:03:28,342 --> 00:03:29,575
- [laughing]
94
00:03:29,710 --> 00:03:31,843
- Touché.
- [laughing]
95
00:03:31,979 --> 00:03:33,412
Your jeans are in the dryer,
baby.
96
00:03:33,547 --> 00:03:34,880
- Okay, thanks Mom.
97
00:03:35,015 --> 00:03:36,248
Later, hater.
98
00:03:36,383 --> 00:03:38,684
- [audience laughing]
99
00:03:38,819 --> 00:03:40,752
- Alright, let's do these moves.
Let's see 'em.
100
00:03:40,888 --> 00:03:42,120
Let's see what you got.
- Okay, okay, okay.
101
00:03:42,256 --> 00:03:44,856
- SANDRA: Hey mom, have
you seen my camo jacket?
102
00:03:44,992 --> 00:03:46,858
Excuse me.
103
00:03:46,994 --> 00:03:49,528
I need it for Pleasant Days'
Got Talent.
104
00:03:49,663 --> 00:03:51,530
- Hold up, wait, wait, wait.
How come every time
105
00:03:51,665 --> 00:03:52,898
somebody needs something
around here,
106
00:03:53,033 --> 00:03:55,133
they just ask you like I don't
live here too?
107
00:03:55,269 --> 00:03:56,468
- Oh.
- Okay,
108
00:03:56,604 --> 00:03:58,136
do you know where my jacket is?
109
00:03:59,473 --> 00:04:00,906
- No.
110
00:04:01,041 --> 00:04:04,109
- Like I was saying.
Mom, do you know where it is?
111
00:04:04,245 --> 00:04:07,479
- Yes baby, it's in your closest
on the shelf to the right.
112
00:04:07,615 --> 00:04:09,848
- Thanks, Mom.
- Welcome, babe!
113
00:04:09,984 --> 00:04:11,350
- Lucky guess.
114
00:04:11,485 --> 00:04:13,952
- Ms. Leah, have you seen
my black cape,
115
00:04:14,088 --> 00:04:16,555
and my top hat,
and my magic wand?
116
00:04:16,690 --> 00:04:18,457
- [audience laughing]
117
00:04:18,592 --> 00:04:21,693
- You help
the black Harry Potter,
118
00:04:21,829 --> 00:04:23,996
and we'll meet up later
to work on our dance moves.
119
00:04:24,131 --> 00:04:25,564
- Okay, got you.
120
00:04:26,934 --> 00:04:31,303
- Reggie, dude, will you stop
that annoying ass noise?
121
00:04:31,438 --> 00:04:32,704
- [audience laughing]
122
00:04:32,840 --> 00:04:34,306
- I'm tuning my guitar.
123
00:04:34,441 --> 00:04:37,075
- The Judge has a talent?
124
00:04:37,211 --> 00:04:39,177
I'mma think of something
I have to do.
125
00:04:39,313 --> 00:04:40,545
- Sounding good, Reginald.
126
00:04:40,681 --> 00:04:43,115
I look forward to seeing
your performance tomorrow.
127
00:04:43,250 --> 00:04:45,784
- Bet he can't play no Isley
Brothers on that damn thing.
128
00:04:45,919 --> 00:04:47,619
- Vinny, I noticed that you're
the only one
129
00:04:47,755 --> 00:04:49,454
who hasn't signed up for
the talent show.
130
00:04:49,590 --> 00:04:50,922
- [chuckling]
131
00:04:51,058 --> 00:04:53,825
That's 'cause all my talents
are in the bedroom, baby.
132
00:04:53,961 --> 00:04:57,329
- I'm sure that C-P-A-P
machine is a real hit
133
00:04:57,464 --> 00:04:58,563
with the ladies.
134
00:04:58,699 --> 00:05:04,303
- ANASTASIA: [laughing]
135
00:05:04,438 --> 00:05:07,673
- Hey man, look, don't you
make fun of my apnea. Okay?
136
00:05:07,808 --> 00:05:13,679
I still get the job done,
mask on, mask off, baby.
137
00:05:13,814 --> 00:05:17,182
- Neanderthal.
I'll be rehearsing in my room.
138
00:05:17,318 --> 00:05:20,385
- Vinny, we need a host
for Pleasant Days' Got Talent.
139
00:05:20,521 --> 00:05:23,422
- I don't know if I can see it.
I mean, I'm kind of--
140
00:05:23,557 --> 00:05:25,691
- MR. BROWN: [clearing throat]
141
00:05:25,826 --> 00:05:28,427
I be hosting stuff.
142
00:05:28,562 --> 00:05:30,595
- She was talking to me, ugly.
143
00:05:30,731 --> 00:05:32,764
- You, you need a host?
- Yes, we need a host.
144
00:05:32,900 --> 00:05:35,233
- I'm so glad you asked!
145
00:05:35,369 --> 00:05:37,536
Leroy S. Brown.
146
00:05:37,671 --> 00:05:40,706
The S is for sizzling hot host!
147
00:05:40,841 --> 00:05:42,474
Thank you so much.
I love you all!
148
00:05:42,609 --> 00:05:43,875
No, no, no, no, no autograph.
149
00:05:44,011 --> 00:05:46,478
[unintelligible]
- [audience laughing]
150
00:05:46,613 --> 00:05:47,879
- Thank you!
151
00:05:48,015 --> 00:05:49,781
- Well if you're gonna let that
clown host
152
00:05:49,917 --> 00:05:51,550
it's definitely gonna be a
freak show.
153
00:05:51,685 --> 00:05:53,719
- Well, if he in it it's already
a freak show.
154
00:05:53,854 --> 00:05:55,087
- Say what?
- MR BROWN: Say what?
155
00:05:55,222 --> 00:05:57,022
- Say what?
I didn't hear what you said.
156
00:05:57,157 --> 00:05:58,857
Say what? Stand up right there
on the stage,
157
00:05:58,992 --> 00:06:00,792
I don't want blood to get
on you.
158
00:06:00,928 --> 00:06:02,160
Bring it!
- BOTH: [yelling]
159
00:06:02,296 --> 00:06:04,863
- [unintelligible]
- Well, I was just setting up.
160
00:06:04,998 --> 00:06:07,733
I saw Anastasia. She said
she'd be here in five minutes.
161
00:06:07,868 --> 00:06:09,101
- Okay, alright.
You know what?
162
00:06:09,236 --> 00:06:11,703
I'm so excited to be doing
this for you.
163
00:06:11,839 --> 00:06:13,739
I can't wait to get started.
164
00:06:13,874 --> 00:06:16,007
Got your microphone.
165
00:06:17,478 --> 00:06:19,511
You said Miss Anastasia was
gonna be five minutes,
166
00:06:19,646 --> 00:06:20,779
not 60 minutes.
167
00:06:20,914 --> 00:06:22,214
- [audience laughing]
168
00:06:22,349 --> 00:06:24,549
- I have no idea what could
be taking her so long.
169
00:06:24,685 --> 00:06:27,285
- I'm starting to feel like I'm
at a Lauryn Hill concert.
170
00:06:27,421 --> 00:06:28,987
- [audience laughing]
171
00:06:31,725 --> 00:06:33,091
- You are late.
172
00:06:33,227 --> 00:06:35,660
We were supposed to start
an hour ago.
173
00:06:35,796 --> 00:06:38,196
- You can't rush art, darling.
174
00:06:38,332 --> 00:06:41,099
You wouldn't tell the Mona
Lisa she was late.
175
00:06:41,235 --> 00:06:44,002
- The Mona Lisa wouldn't be on
C-P time.
176
00:06:44,138 --> 00:06:45,670
- Alright, alright, alright.
You know what?
177
00:06:45,806 --> 00:06:47,305
I'm just happy that you're
here.
178
00:06:47,441 --> 00:06:50,208
You know, we was going
over some song ideas.
179
00:06:50,344 --> 00:06:52,344
- We were thinking some
classics like
180
00:06:52,479 --> 00:06:54,413
"Stop In the Name of Love".
181
00:06:54,548 --> 00:06:55,814
- You stop, darling.
182
00:06:55,949 --> 00:06:57,182
- [audience laughing]
183
00:06:57,317 --> 00:07:00,819
- I have some song ideas
of my own.
184
00:07:00,954 --> 00:07:02,988
I wrote this little piece this
afternoon.
185
00:07:03,123 --> 00:07:04,890
- I didn't know you were a
songwriter.
186
00:07:05,025 --> 00:07:07,626
- Oh, I wasn't until today.
187
00:07:07,761 --> 00:07:09,461
Inspiration just hit.
188
00:07:09,596 --> 00:07:12,764
- [audience laughing]
189
00:07:12,900 --> 00:07:16,902
- "Entangle me with your love,
190
00:07:17,037 --> 00:07:21,306
like a squirrel in a tree.
191
00:07:21,442 --> 00:07:27,078
"Entangle me with your love,
hee-hee-hee."
192
00:07:28,582 --> 00:07:31,183
Next time inspiration hits,
she needs to duck.
193
00:07:31,318 --> 00:07:32,350
- [audience laughing]
194
00:07:32,486 --> 00:07:34,886
- I couldn't find a word to
rhyme with tree.
195
00:07:35,022 --> 00:07:37,589
- How about delete?
As in delete these lyrics.
196
00:07:37,724 --> 00:07:38,957
- What was that?
197
00:07:39,092 --> 00:07:42,127
- Oh, she said it sounds
so sweet.
198
00:07:42,262 --> 00:07:44,229
You know, and I also was
talking to her,
199
00:07:44,364 --> 00:07:45,730
we did some dance moves.
200
00:07:45,866 --> 00:07:47,365
We talked about it when
we went shopping.
201
00:07:47,501 --> 00:07:48,700
- OH, no, no, no.
202
00:07:48,836 --> 00:07:50,202
I want to keep things
really simple.
203
00:07:50,337 --> 00:07:53,505
Just the two of you in the
background behind me swaying.
204
00:07:53,640 --> 00:07:55,440
- Wait a minute.
205
00:07:55,576 --> 00:07:58,944
We didn't agree to do all this
just to be in the background.
206
00:07:59,079 --> 00:08:00,779
- I knew it was just a matter
of time
207
00:08:00,914 --> 00:08:03,215
before the jealousy set in.
208
00:08:03,350 --> 00:08:05,150
- What?!
209
00:08:05,285 --> 00:08:08,019
- I am Diana Ross.
210
00:08:08,155 --> 00:08:11,323
You two are just the Supremes.
211
00:08:11,458 --> 00:08:13,458
- Come on, Anastasia, play nice.
212
00:08:13,594 --> 00:08:15,293
- Yeah.
213
00:08:15,429 --> 00:08:18,530
- That's why I decided to go
solo.
214
00:08:18,665 --> 00:08:20,966
Toodles, Pips.
215
00:08:21,101 --> 00:08:23,802
- Miss Cora,
what just happened?
216
00:08:25,839 --> 00:08:27,305
- I don't know.
217
00:08:27,441 --> 00:08:29,941
- Five, six, seven, eight.
218
00:08:33,547 --> 00:08:34,946
Hold on, hold on, hold on.
219
00:08:35,082 --> 00:08:36,314
You're a little off.
220
00:08:36,450 --> 00:08:38,650
- Well, I'm not off, this is
the routine.
221
00:08:38,785 --> 00:08:41,553
It was Mya and Sisqo
"It's All About Me."
222
00:08:41,688 --> 00:08:43,755
- [audience laughing]
223
00:08:43,891 --> 00:08:45,690
- The routine was
Bobby and Whitney
224
00:08:45,826 --> 00:08:47,158
"Something In Common."
225
00:08:47,294 --> 00:08:49,561
- I remember it clearly
because you dyed your hair
226
00:08:49,696 --> 00:08:51,129
like Sisqo.
227
00:08:51,265 --> 00:08:53,665
- JEREMY: I know for a fact
that it was Bobby and Whitney
228
00:08:53,800 --> 00:08:55,700
because you wouldn't let me
get a Gumby
229
00:08:55,836 --> 00:08:59,070
and suspenders
with biker shorts.
230
00:08:59,206 --> 00:09:02,173
- That was "Every Little Step
I take", Bobby.
231
00:09:02,309 --> 00:09:04,209
Wrong album!
232
00:09:04,344 --> 00:09:07,078
- But I looked good
in those shorts.
233
00:09:07,214 --> 00:09:11,016
- Whatever.
Okay, let's try it again.
234
00:09:12,452 --> 00:09:14,452
Five, six, seven, eight.
235
00:09:16,857 --> 00:09:20,191
- [audience laughing]
236
00:09:20,327 --> 00:09:21,426
- Look, unh-uh.
237
00:09:21,562 --> 00:09:24,296
Are we Sisqo and Mya or
Bobby and Whitney?
238
00:09:24,431 --> 00:09:26,364
'Cause right now we don't
have nothing in common.
239
00:09:26,500 --> 00:09:28,767
What is this? This wasn't even
in either one of them.
240
00:09:28,902 --> 00:09:32,203
What is that?
- Why are we so off?
241
00:09:32,339 --> 00:09:34,506
- I don't know.
Let's just take a break
242
00:09:34,641 --> 00:09:36,508
and come back in a minute.
243
00:09:36,643 --> 00:09:38,076
I don't know what you doing.
244
00:09:44,618 --> 00:09:45,884
- What are we gonna do?
245
00:09:46,019 --> 00:09:47,752
The show is tomorrow.
246
00:09:47,888 --> 00:09:50,055
- We'll be fine,
she'll come around.
247
00:09:50,190 --> 00:09:52,223
Let's just be ready to perform
248
00:09:52,359 --> 00:09:54,059
when she comes
to her right mind, okay?
249
00:09:54,194 --> 00:09:55,894
That's all we can do.
250
00:09:57,631 --> 00:09:59,864
Hey.
- Hey Miss Marilyn.
251
00:10:00,000 --> 00:10:01,199
- MARILYN: Hey.
252
00:10:01,335 --> 00:10:03,668
- Why are you looking so down?
253
00:10:03,804 --> 00:10:05,403
- My girl group just fell apart.
- Mmm.
254
00:10:07,174 --> 00:10:09,140
- Why you looking so down?
255
00:10:09,276 --> 00:10:11,142
- I think my marriage is
falling apart.
256
00:10:11,278 --> 00:10:14,512
- Oh sweety, you win.
What is going on?
257
00:10:14,648 --> 00:10:16,314
- I don't know.
258
00:10:16,450 --> 00:10:20,485
Jeremy have just been off,
like, we're not clicking
259
00:10:20,621 --> 00:10:22,220
like we used to.
260
00:10:24,591 --> 00:10:28,259
- When you find real love
261
00:10:28,395 --> 00:10:30,662
it finds a way to shine through
262
00:10:30,797 --> 00:10:33,298
and pull you back together
263
00:10:33,433 --> 00:10:36,868
no matter how far apart
you think you are.
264
00:10:37,004 --> 00:10:38,436
- Thank you.
265
00:10:40,707 --> 00:10:42,641
I'm sorry about your girl group.
266
00:10:42,776 --> 00:10:44,509
- Oh girl, I'll be okay.
267
00:10:44,645 --> 00:10:47,746
I guess some dreams were
meant to stay in our heads.
268
00:10:47,881 --> 00:10:50,048
[chuckling]
I'll see you later.
269
00:10:52,986 --> 00:10:53,985
- Have you seen Miss Anastasia?
270
00:10:54,121 --> 00:10:56,721
- Not since she stormed out
on us.
271
00:10:56,857 --> 00:10:58,390
- Well she has--
- Speak of the devil!
272
00:10:58,525 --> 00:11:00,458
- [audience laughing]
273
00:11:00,594 --> 00:11:02,427
- Glad you two ladies showed up.
274
00:11:02,562 --> 00:11:06,097
Now you can see a real
performer.
275
00:11:06,233 --> 00:11:08,066
- Don't worry about her,
Marilyn, it's okay.
276
00:11:08,201 --> 00:11:09,501
It's alright.
- I won't.
277
00:11:09,636 --> 00:11:12,437
I'm gonna spend every
minute I have enjoying.
278
00:11:12,572 --> 00:11:14,339
- MR BROWN: Alright
everybody, take your seats.
279
00:11:14,474 --> 00:11:17,809
Take your-- Hurry up.
Vinny, sit down!
280
00:11:17,944 --> 00:11:21,546
Welcome to Pleasant Day's
Got Talent.
281
00:11:21,682 --> 00:11:24,249
- ALL: [cheering]
282
00:11:24,384 --> 00:11:26,317
- I don't know where the
"got talent" part comes in,
283
00:11:26,453 --> 00:11:28,420
but we gonna make it do
what it do, baby.
284
00:11:28,555 --> 00:11:33,224
Okay, so y'all help me
welcome to the stage...
285
00:11:33,360 --> 00:11:38,530
Give it up, playing his guitar,
it's Reggie!
286
00:11:38,665 --> 00:11:40,131
- It's Reginald!
287
00:11:42,569 --> 00:11:44,469
- Sorry, Reginald!
288
00:11:44,604 --> 00:11:45,837
Reginald.
289
00:11:45,972 --> 00:11:51,342
- [cheering]
290
00:11:56,283 --> 00:11:59,017
- Okay,
this is an original tune.
291
00:11:59,152 --> 00:12:00,618
I hope you like it.
292
00:12:02,222 --> 00:12:06,825
♪ Once in a lifetime or just
in my mind ♪
293
00:12:06,960 --> 00:12:11,162
♪ I heard a voice
softly singing ♪
294
00:12:11,298 --> 00:12:15,533
♪ Young man, it said,
been taking your time ♪
295
00:12:15,669 --> 00:12:19,003
♪ But what on Earth
are you bringing ♪
296
00:12:19,139 --> 00:12:22,240
♪ Give us the music of life ♪
297
00:12:22,375 --> 00:12:26,578
♪ For goodness knows
we need the music of life ♪
298
00:12:26,713 --> 00:12:30,348
♪ What you propose,
make it unique and precise ♪
299
00:12:30,484 --> 00:12:36,020
♪ And we'll choose
the sweet music of life ♪
300
00:12:36,156 --> 00:12:41,593
- ALL: [cheering]
301
00:12:45,098 --> 00:12:46,731
- That was good, ain't it?
302
00:12:46,867 --> 00:12:48,933
Good.
303
00:12:49,069 --> 00:12:50,902
Yeah, that's what happen
to R&B singers
304
00:12:51,037 --> 00:12:53,605
when they get old.
Omarion, bam.
305
00:12:53,740 --> 00:12:55,573
- [audience laughing]
306
00:12:55,709 --> 00:13:00,278
- Okay, our next performance
needs no introduction,
307
00:13:00,413 --> 00:13:02,380
but they really need is a belt.
308
00:13:02,516 --> 00:13:04,716
Coming to the stage,
please help me welcome
309
00:13:04,851 --> 00:13:06,851
Phillip and Sandra!
310
00:13:06,987 --> 00:13:08,486
- [cheering]
311
00:13:08,622 --> 00:13:09,921
- My babies!
312
00:13:10,056 --> 00:13:13,892
- [yelling indistinctly]
313
00:13:14,027 --> 00:13:16,261
- How y'all doing?
314
00:13:16,396 --> 00:13:20,231
Uh, you know, this Phil the
kid and Sand-reezy.
315
00:13:20,367 --> 00:13:22,100
- Sand-reezy.
- We got, we got, a little,
316
00:13:22,235 --> 00:13:24,803
little something for y'all.
- Woo, fire!
317
00:13:24,938 --> 00:13:27,572
- ♪ Rapping for the old folks
at Pleasant Days ♪
318
00:13:27,707 --> 00:13:29,874
♪ Coming with the heat like
my name D Wade ♪
319
00:13:30,010 --> 00:13:32,343
♪ I can see through the
fakes like an X ray ♪
320
00:13:32,479 --> 00:13:34,445
♪ Throw the kid on the beat
and he don't play ♪
321
00:13:35,949 --> 00:13:38,550
I mean to be honest we
killing this whole talent show.
322
00:13:38,685 --> 00:13:40,018
- ♪ Killing the beat doing the
thing ♪
323
00:13:40,153 --> 00:13:41,319
♪ You know what I mean ♪
324
00:13:41,454 --> 00:13:43,121
♪ Yeah,
but let's keep it brief ♪
325
00:13:43,256 --> 00:13:46,357
Wait, know you want more.
326
00:13:46,493 --> 00:13:48,059
- ♪ This is just a taste ♪
327
00:13:48,195 --> 00:13:49,561
- ALL: [cheering]
328
00:13:49,696 --> 00:13:52,730
- You didn't have to do 'em
like that!
329
00:13:54,668 --> 00:13:56,534
- Take a bow.
330
00:13:56,670 --> 00:13:58,102
Just a taste.
331
00:14:01,041 --> 00:14:02,774
The next performer coming
up...
332
00:14:02,909 --> 00:14:05,043
Um, how do I subscribe him?
333
00:14:05,178 --> 00:14:07,178
- Describe, describe.
- MR BROWN: Describe?
334
00:14:07,314 --> 00:14:10,415
Describe him, he is,
335
00:14:10,550 --> 00:14:12,417
he is ignorant,
336
00:14:12,552 --> 00:14:13,651
he is a fool!
337
00:14:13,787 --> 00:14:15,620
- That is you, you are next,
you are next.
338
00:14:15,755 --> 00:14:19,924
- Please help me welcome
to the stage, Vinny.
339
00:14:20,060 --> 00:14:21,559
- [cheering]
340
00:14:21,695 --> 00:14:23,761
- MR BROWN:
We ain't got all day!
341
00:14:23,897 --> 00:14:25,997
- Sit down, sit down!
342
00:14:26,132 --> 00:14:27,799
Let me do some.
Sit down!
343
00:14:27,934 --> 00:14:29,133
Good evening, everybody.
344
00:14:29,269 --> 00:14:31,569
I'd like, I'd like to sing
a song
345
00:14:31,705 --> 00:14:35,173
that's very near and dear
to me.
346
00:14:35,308 --> 00:14:39,878
Kind of sad, kind of touching,
some of you might cry.
347
00:14:40,013 --> 00:14:41,212
Here we go.
348
00:14:41,348 --> 00:14:47,719
- [harmonica playing]
349
00:14:49,155 --> 00:14:54,659
- ♪ Oh, I hate Brown ♪
350
00:14:54,794 --> 00:14:58,529
♪ Oh, I hate Brown ♪
351
00:14:58,665 --> 00:15:02,667
♪ Oh, I hate it when he's
around ♪
352
00:15:02,802 --> 00:15:05,670
♪ I hate Brown ♪
353
00:15:05,805 --> 00:15:07,205
Second verse, second verse!
354
00:15:07,340 --> 00:15:09,641
♪ I hate Brown ♪
355
00:15:09,776 --> 00:15:11,142
Everybody sing!
356
00:15:11,278 --> 00:15:15,146
- ALL: ♪ I hate Brown,
oh, I hate Brown ♪
357
00:15:15,282 --> 00:15:19,584
- ♪ I'll be glad when he's
in the ground ♪
358
00:15:21,288 --> 00:15:27,191
♪ Ooh I, ooh I, ooh ♪
359
00:15:31,731 --> 00:15:33,531
- Thank you, thank you.
Good night!
360
00:15:33,667 --> 00:15:35,566
Go to your seat, go to
your seat!
361
00:15:35,702 --> 00:15:36,868
- [cheering]
362
00:15:37,003 --> 00:15:38,636
- See, I hate you!
363
00:15:38,772 --> 00:15:41,539
- Give him a hand as he
goes back to his grave.
364
00:15:41,675 --> 00:15:44,309
Yes, please help me welcome
all the way
365
00:15:44,444 --> 00:15:46,911
from across the water,
give it up for Efe!
366
00:15:47,047 --> 00:15:49,380
- [cheering]
367
00:15:56,756 --> 00:15:58,957
- I'm going to do some
magic for you today.
368
00:15:59,092 --> 00:16:01,125
- Okay, okay.
369
00:16:02,963 --> 00:16:04,562
- Come now.
370
00:16:06,132 --> 00:16:08,766
This is a deck of cards.
371
00:16:08,902 --> 00:16:13,004
Okay,
I am going to make this card
372
00:16:13,139 --> 00:16:15,006
disappear inside this table.
- Okay.
373
00:16:15,141 --> 00:16:16,474
- Ha, ha, are you,
are you watching?
374
00:16:16,609 --> 00:16:18,276
- Take your time, slow it down.
375
00:16:19,913 --> 00:16:21,746
- Okay, look, it didn't work
this first time.
376
00:16:21,881 --> 00:16:24,248
- [audience laughing]
- But wait, wait. Okay.
377
00:16:24,384 --> 00:16:26,217
- You gotta do it like this.
378
00:16:29,656 --> 00:16:34,392
- ALL: [cheering]
379
00:16:34,527 --> 00:16:36,594
- Give it up for Efe.
380
00:16:39,833 --> 00:16:43,534
Please help me welcome
Anastasia.
381
00:16:43,670 --> 00:16:45,636
- ALL: [cheering]
382
00:16:45,772 --> 00:16:47,572
- Yes, girl!
383
00:16:49,376 --> 00:16:50,675
- Can you hold my baby?
384
00:16:50,810 --> 00:16:52,510
- MR BROWN: Sure, oh sure, sure.
- Thank you.
385
00:16:52,645 --> 00:16:54,445
- I got it, I got it.
- [screaming]
386
00:16:56,182 --> 00:16:58,149
You nincompoop!
387
00:16:58,284 --> 00:16:59,784
- Thank you for the
compliment.
388
00:17:03,289 --> 00:17:05,156
- You adore me, don't you?
389
00:17:05,291 --> 00:17:07,558
- [audience laughing]
390
00:17:07,694 --> 00:17:14,098
- Then I long to look
through the sun
391
00:17:14,234 --> 00:17:17,468
and keep walking.
392
00:17:17,604 --> 00:17:19,270
- Yes!
393
00:17:22,742 --> 00:17:25,510
- And scene.
394
00:17:25,645 --> 00:17:26,878
Thank you.
395
00:17:28,681 --> 00:17:30,615
Please help me welcome
to the stage,
396
00:17:30,750 --> 00:17:32,483
Layla and Jeremy.
397
00:17:32,619 --> 00:17:34,452
- LEAH: It's Leah, Mr. Brown.
398
00:17:34,587 --> 00:17:36,554
- Leah and Jeremy.
Give 'em a hand.
399
00:17:36,689 --> 00:17:38,389
- ALL: [clapping]
- Come on, baby, we got this.
400
00:17:38,525 --> 00:17:42,326
- We got this.
Look, baby.
401
00:17:42,462 --> 00:17:43,895
Get your mama on the track,
boy.
402
00:17:44,030 --> 00:17:45,296
Get that right there.
403
00:17:45,432 --> 00:17:48,866
And please move this mic off.
- Oh, okay, okay.
404
00:17:49,002 --> 00:17:50,802
- Little something for the
people.
405
00:17:50,937 --> 00:17:52,036
Yeah, okay, you ready?
406
00:17:52,172 --> 00:17:58,176
- ♪
407
00:18:00,580 --> 00:18:02,180
- Dad, fix your face.
408
00:18:02,315 --> 00:18:07,985
- ♪
409
00:18:14,494 --> 00:18:16,694
- Get it, get it,
get it, get it.
410
00:18:16,830 --> 00:18:18,162
Tag me in.
411
00:18:18,298 --> 00:18:21,899
- ♪
412
00:18:22,035 --> 00:18:23,634
- Mom, stop, stop!
413
00:18:23,770 --> 00:18:29,307
- ♪
414
00:18:29,442 --> 00:18:32,844
- [cheering]
415
00:18:32,979 --> 00:18:35,246
- We're not completely out
of sync after all.
416
00:18:35,381 --> 00:18:36,781
- [audience laughing]
417
00:18:36,916 --> 00:18:38,716
- PHILLIP: Hey, hey,
this is not the place!
418
00:18:38,852 --> 00:18:40,918
Hey, okay, thank you!
Enough!
419
00:18:41,054 --> 00:18:43,754
Get a room, get a room.
Go have your seat!
420
00:18:47,026 --> 00:18:49,494
Give it up for Marilyn and Cora.
421
00:18:49,629 --> 00:18:51,295
Do y'all thing.
422
00:18:54,834 --> 00:18:57,768
- Will you sing with us,
Anastasia?
423
00:18:57,904 --> 00:19:00,271
- Please?
424
00:19:00,406 --> 00:19:02,240
- You can be Diana.
425
00:19:02,375 --> 00:19:03,975
- Fine, fine.
426
00:19:07,480 --> 00:19:10,581
But it's your dream, darling.
427
00:19:10,717 --> 00:19:12,617
Cora and I will back you up.
428
00:19:15,355 --> 00:19:17,355
We'll be the Supremes.
- Yes!
429
00:19:17,490 --> 00:19:19,123
- And you'll be our Diana.
430
00:19:19,259 --> 00:19:20,892
- Yes!
431
00:19:21,027 --> 00:19:23,394
- Then we gotta go get changed.
- Yes!
432
00:19:23,530 --> 00:19:25,429
- ALL: [cheering]
433
00:19:25,565 --> 00:19:27,331
- We'll be back after this
station break.
434
00:19:27,467 --> 00:19:28,799
Go to commercial.
435
00:19:28,935 --> 00:19:31,135
- ♪
436
00:19:32,805 --> 00:19:34,338
- Ladies and gentlemen,
give it up for the Extremes!
437
00:19:34,474 --> 00:19:38,209
- ALL: [cheering]
438
00:19:38,344 --> 00:19:40,978
- Yes, ladies, yes!
439
00:19:41,114 --> 00:19:46,984
- ♪
440
00:19:48,755 --> 00:19:52,023
- ♪ My lover baby ♪
441
00:19:52,158 --> 00:19:55,226
♪ treats me like a lady ♪
442
00:19:55,361 --> 00:19:58,529
♪ He's so sweet ♪
443
00:19:58,665 --> 00:20:01,766
♪ just like cotton candy ♪
444
00:20:01,901 --> 00:20:05,403
♪ On Sunday
I wait home all day ♪
445
00:20:05,538 --> 00:20:08,539
♪ Waiting for my lover to call ♪
446
00:20:08,675 --> 00:20:11,742
♪ Momma says no,
it's a mistake ♪
447
00:20:11,878 --> 00:20:15,246
♪ But all my heart can do is
wait ♪
448
00:20:15,381 --> 00:20:18,382
♪ My lover baby treats me ♪
449
00:20:18,518 --> 00:20:21,652
♪ like a lady ♪
450
00:20:21,788 --> 00:20:24,855
♪ He's so sweet ♪
451
00:20:24,991 --> 00:20:28,226
♪ just like cotton candy ♪
452
00:20:28,361 --> 00:20:33,464
- ALL: [cheering]
453
00:20:36,269 --> 00:20:41,906
- Give it up for the Extremes,
the Extremes.
454
00:20:42,041 --> 00:20:46,310
- [unintelligible]
455
00:20:46,446 --> 00:20:50,147
- ALL: [cheering]
456
00:20:50,283 --> 00:20:51,916
- LEAH: Encore, encore!
457
00:20:53,486 --> 00:20:54,885
- ♪
458
00:20:54,935 --> 00:20:59,485
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.