Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,699 --> 00:02:35,699
REHAN55
2
00:03:35,700 --> 00:03:40,652
FASTEN YOUR SEAT BELTS
3
00:03:57,760 --> 00:03:59,032
Pardon me.
4
00:04:00,804 --> 00:04:01,826
Thank you.
5
00:04:10,020 --> 00:04:11,928
They crushed my foot...
6
00:04:12,189 --> 00:04:15,806
They crushed my foot
and don't even apologize!
7
00:04:16,109 --> 00:04:18,590
We're no longer lords
in our own house!
8
00:04:19,462 --> 00:04:21,036
- Shut up!
- You shut up!
9
00:04:20,613 --> 00:04:23,282
Just shut up,
what did they do to you?
10
00:04:23,532 --> 00:04:25,731
They've got a defense lawyer!
11
00:04:26,034 --> 00:04:27,274
- Shame on you!
- You should be ashamed!
12
00:04:27,535 --> 00:04:29,860
- Knock it off!
- Who are you anyway?
13
00:04:30,121 --> 00:04:33,071
- Picking on an old lady?
- Who's old?
14
00:04:33,332 --> 00:04:35,156
I can't stand these people either.
15
00:04:35,417 --> 00:04:37,898
Well said, you racist jerk!
16
00:04:38,211 --> 00:04:41,901
- Ever had a good slapping?
- You're not worth an answer!
17
00:04:52,431 --> 00:04:53,922
What are you looking at?
18
00:04:55,439 --> 00:04:56,534
- You know what you fucking need?
- You're pitiful!
19
00:04:57,936 --> 00:04:59,885
I'm pitiful? I...
20
00:05:00,855 --> 00:05:02,804
Take your fucking hands off!
21
00:05:03,065 --> 00:05:04,764
Great, good for you!
22
00:05:05,442 --> 00:05:06,974
Just get a load of him...
23
00:05:07,235 --> 00:05:09,768
What a shit... asshole!
24
00:05:23,749 --> 00:05:25,698
- Do I call the police?
- And the firemen!
25
00:05:25,876 --> 00:05:29,493
Move it, I'm all alone
and working my butt off.
26
00:05:29,754 --> 00:05:32,287
Don't get obsessive,
27
00:05:32,548 --> 00:05:33,820
Silvia's got a guy.
28
00:05:34,091 --> 00:05:36,708
- Since when?
- A week, she told me.
29
00:05:36,885 --> 00:05:39,283
- Why didn't she tell me?
- That's between you two!
30
00:05:39,554 --> 00:05:42,035
Get to work, forget the bullshit!
31
00:05:42,348 --> 00:05:43,338
Table 5.
32
00:05:43,599 --> 00:05:45,673
- Fabio, get moving.
- Going.
33
00:05:45,851 --> 00:05:47,800
I live with her,
I've more right than you.
34
00:05:48,061 --> 00:05:49,760
- There she is.
- Silvia!
35
00:05:49,937 --> 00:05:52,095
I forgot the keys, can I have yours?
36
00:05:52,398 --> 00:05:55,098
- Coffee?
- No, I'm off, I didn't get a wink.
37
00:05:55,400 --> 00:05:57,100
- Not only that!
- Idiot!
38
00:05:57,402 --> 00:05:59,560
- What cannibal did that to you?
- You don't know him!
39
00:05:59,821 --> 00:06:03,105
- When do we get the honor?
- Never, you scare them off!
40
00:06:03,407 --> 00:06:05,774
- Not true.
- Can I have the keys?
41
00:06:06,118 --> 00:06:09,860
- I'm on evenings, you?
- Yes, all day.
42
00:06:11,122 --> 00:06:15,532
I've always flaunted my boyfriends,
you hide them, perfect!
43
00:06:17,377 --> 00:06:19,327
- Three coffees.
- The juice?
44
00:06:19,587 --> 00:06:21,078
She changed her mind.
45
00:06:21,380 --> 00:06:22,871
Table 1.
46
00:06:23,132 --> 00:06:25,081
Maybe there should be
more of us on Saturday nights.
47
00:06:25,384 --> 00:06:27,865
Why? You're all so good,
you work like crazy!
48
00:06:28,136 --> 00:06:31,879
- We need four more.
- That many!
49
00:06:32,598 --> 00:06:35,882
The more you work, the more business
and the more you earn.
50
00:06:36,810 --> 00:06:40,751
I've got a list of kids
who'd like to work,
51
00:06:40,938 --> 00:06:44,097
but I don't take any,
I do it for you.
52
00:06:44,400 --> 00:06:48,559
The more of you there are,
the less you earn, see?
53
00:06:51,614 --> 00:06:53,897
Who else would give you a cut?
54
00:06:54,158 --> 00:06:57,567
- Thank you, ma'am!
- You're right to say, "ma'am".
55
00:07:03,416 --> 00:07:06,116
He's monstrous,
that's why we can't meet him.
56
00:07:06,418 --> 00:07:09,118
- Mind your business!
- I share with people I love.
57
00:07:09,421 --> 00:07:12,788
Even too much!
She needs her secrets.
58
00:07:12,965 --> 00:07:15,916
- Friends have no secrets.
- Stop being a baby!
59
00:07:16,176 --> 00:07:18,126
Stop being a whore!
60
00:07:28,353 --> 00:07:30,751
Finally, thought you'd never finish!
61
00:07:31,981 --> 00:07:34,650
I'm beat, my legs are numb.
62
00:07:34,942 --> 00:07:38,226
- Poor puppy!
- No lay tonight!
63
00:07:40,113 --> 00:07:43,887
- Fabio's not up for it tonight.
- Same here, if we'd closed sooner...
64
00:07:44,116 --> 00:07:46,900
Why's she always hanging around?
65
00:07:47,077 --> 00:07:48,443
You're jealous!
66
00:07:48,703 --> 00:07:50,862
- Of you?
- Yeah.
67
00:07:51,581 --> 00:07:54,531
- Bye, I'm off.
- But tomorrow morning sharp!
68
00:07:54,834 --> 00:07:55,907
Don't worry.
69
00:07:56,168 --> 00:07:58,785
- Coming home tonight?
- I don't know.
70
00:07:58,962 --> 00:08:01,527
- I'd rather know.
- Mind your own business for once!
71
00:08:01,881 --> 00:08:04,446
Want to know who she's seeing?
Follow her!
72
00:08:05,301 --> 00:08:07,125
I will!
73
00:08:07,386 --> 00:08:08,918
Luciano, let's go.
74
00:08:09,137 --> 00:08:10,753
You're a drama queen!
75
00:08:11,931 --> 00:08:14,006
Monkey, you're a pretty monkey!
76
00:08:14,267 --> 00:08:15,757
You're nuts.
77
00:08:20,730 --> 00:08:23,931
Five minutes and you leave!
78
00:08:26,402 --> 00:08:29,185
Is Silvia really in love
or is it just sex?
79
00:08:29,488 --> 00:08:31,187
Silvia again?
80
00:08:37,703 --> 00:08:39,861
- Does she excite you?
- Silvia?
81
00:08:40,038 --> 00:08:42,196
She's like a sister.
82
00:08:49,921 --> 00:08:52,455
Am I like a sister to you too?
83
00:09:08,270 --> 00:09:10,668
Let's go in there, I'll screw you.
84
00:09:13,024 --> 00:09:16,600
Oh God, I'm sorry,
forgive me, Giorgio.
85
00:09:18,195 --> 00:09:19,978
Not the overhead light,
86
00:09:20,197 --> 00:09:22,595
that would kill anyone,
turn it off.
87
00:09:22,866 --> 00:09:24,815
Aunt Carmela, when did you get here?
88
00:09:26,285 --> 00:09:29,236
Viviana, now my name's Viviana.
89
00:09:29,746 --> 00:09:31,018
Hi, Giorgio.
90
00:09:31,289 --> 00:09:35,230
- Let's see how you've changed.
- Not much in 5 months!
91
00:09:37,378 --> 00:09:40,328
- I'll be off.
- Bye, say hi to your mom and dad.
92
00:09:41,048 --> 00:09:43,998
- Let me see.
- What's the matter?
93
00:09:45,176 --> 00:09:48,001
You're not a kid anymore,
you're a woman!
94
00:09:49,805 --> 00:09:52,547
A touch-up here and one there...
95
00:09:53,058 --> 00:09:56,967
- I'm 25.
- The right age to stop awhile.
96
00:09:57,144 --> 00:09:59,177
- How long will you stay?
- I'm just passing through.
97
00:09:59,480 --> 00:10:04,056
No more roots, I want to be light,
like a feather.
98
00:10:04,817 --> 00:10:08,758
At a certain age, you must
ask yourself a fundamental question:
99
00:10:09,822 --> 00:10:12,021
How long will I live?
It's the year 2000,
100
00:10:12,282 --> 00:10:15,316
I can't wait for things to happen.
101
00:10:15,618 --> 00:10:18,777
I have to grab what I want,
get back in circulation,
102
00:10:19,038 --> 00:10:21,863
I have to attack life, experiment.
103
00:10:22,082 --> 00:10:26,075
I have to sleep,
if you keep cackling, I can't.
104
00:10:26,335 --> 00:10:30,745
Elena, get some sleep yourself,
forget Tiziana, Viviana...
105
00:10:32,132 --> 00:10:35,750
It's time to come to bed,
or you'll wake me.
106
00:10:38,637 --> 00:10:40,587
She's aged...
107
00:10:41,140 --> 00:10:42,380
a lot.
108
00:10:58,612 --> 00:11:00,562
So many cakes!
109
00:11:05,827 --> 00:11:07,985
You could stay for lunch.
110
00:11:08,371 --> 00:11:11,988
- A girl's already invited me.
- She can come too.
111
00:11:12,165 --> 00:11:14,991
No, she invited me,
she must be around here.
112
00:11:15,168 --> 00:11:17,118
Let's look for her!
113
00:11:19,839 --> 00:11:22,789
- Who's that superb hunk?
- He's ajerk.
114
00:11:23,050 --> 00:11:26,000
- You know him?
- No, I know he's a shit racist.
115
00:11:26,177 --> 00:11:29,795
- He acts like only he has it.
- Makes it exciting.
116
00:11:30,431 --> 00:11:32,172
Who invited him?
117
00:11:34,643 --> 00:11:37,593
Oh, he's the mystery man?
118
00:11:37,854 --> 00:11:39,126
I guess so.
119
00:11:39,397 --> 00:11:41,346
Nice buy!
120
00:11:41,649 --> 00:11:43,598
He's just a piece of meat.
121
00:11:43,859 --> 00:11:47,018
- Since when are you a vegetarian?
- Fabio, Elena...
122
00:11:49,155 --> 00:11:50,646
This is Antonio.
123
00:11:54,201 --> 00:11:57,610
- Coming to the table?
- He's Silvia's boyfriend.
124
00:11:58,079 --> 00:12:00,028
My father.
125
00:12:00,414 --> 00:12:02,030
Let's sit down.
126
00:12:03,667 --> 00:12:05,366
You just brought him along?
127
00:12:05,669 --> 00:12:08,828
I did it for you, you were curious!
Satisfied?
128
00:12:09,088 --> 00:12:10,829
I'd say you are, darling.
129
00:12:23,142 --> 00:12:25,425
Why not keep it in a garage?
It's safer.
130
00:12:25,727 --> 00:12:27,301
He wants to flash it.
131
00:12:27,604 --> 00:12:30,846
Are you jerking me?
They tried to steal it twice!
132
00:12:31,107 --> 00:12:34,557
You leave the hood down,
you never raise it.
133
00:12:34,818 --> 00:12:38,759
- They'd slash it.
- It's hot, how about a motorcycle?
134
00:12:39,030 --> 00:12:43,773
It doesn't start
or it starts and floods.
135
00:12:44,076 --> 00:12:45,150
It seizes.
136
00:12:45,369 --> 00:12:47,401
- What?
- That's what you say.
137
00:12:48,913 --> 00:12:52,072
An engine that seizes
is heating irregularly,
138
00:12:52,291 --> 00:12:56,326
when it's not hermetically sealed,
air can get in.
139
00:12:56,628 --> 00:12:59,412
The friction increases
for lack of lubrication.
140
00:12:59,714 --> 00:13:03,081
That's a lot clearer, it seizes!
141
00:13:05,510 --> 00:13:07,251
There's a simple remedy:
142
00:13:07,512 --> 00:13:10,713
Tighten the cylinder nuts,
the cylinder head and spark plugs,
143
00:13:10,973 --> 00:13:13,173
that eliminates
the lack of a hermetic seal.
144
00:13:13,392 --> 00:13:15,873
Antonio is a mechanic,
he owns a garage.
145
00:13:16,144 --> 00:13:19,136
Is that where you met?
He fixed your skates?
146
00:13:19,314 --> 00:13:23,807
- No, we met at a disco.
- How original!
147
00:13:24,068 --> 00:13:26,184
Better than a chat room,
I know who I'm getting!
148
00:13:26,403 --> 00:13:28,394
- I noticed!
- Would you like him?
149
00:13:28,655 --> 00:13:33,065
It's my fucking fault
he wrecked it again? He'll sue?
150
00:13:33,242 --> 00:13:34,733
He's a fucking faggot!
151
00:13:34,993 --> 00:13:38,528
Tell that frigging queer
I'll bust his ass!
152
00:13:38,788 --> 00:13:40,060
A scent of Oxford!
153
00:13:40,248 --> 00:13:43,407
I won't, he'd like that!
The car was perfect.
154
00:13:43,667 --> 00:13:46,826
He has it in for me,
he thinks I screwed his wife,
155
00:13:47,337 --> 00:13:50,746
a mega whore who shoved it at me
a thousand times,
156
00:13:51,007 --> 00:13:52,748
even she knows
her husband's a faggot!
157
00:13:53,008 --> 00:13:55,458
You deal with it,
or it won't end up pretty!
158
00:13:55,761 --> 00:13:59,837
I can't stand these hysterical
fairies, I'd like to send them!
159
00:14:00,139 --> 00:14:03,830
So, you didn't find me,
not today or tomorrow.
160
00:14:04,268 --> 00:14:06,749
Sorry, problems with a customer,
ajerk.
161
00:14:07,312 --> 00:14:09,470
He's not the only one.
162
00:14:11,190 --> 00:14:13,974
- Who's the other?
- Think about it.
163
00:14:16,695 --> 00:14:19,437
Thank you for this splendid evening,
164
00:14:19,698 --> 00:14:23,857
our view of life is clearer now,
so we can go off to bed.
165
00:14:24,118 --> 00:14:26,943
Silvia, your surprises are endless!
Will you be home?
166
00:14:27,245 --> 00:14:30,196
Of course, tomorrow morning.
167
00:14:31,165 --> 00:14:32,781
You live with him?
168
00:14:33,042 --> 00:14:35,325
Yeah, with this hysterical fairy,
poor thing.
169
00:14:35,586 --> 00:14:38,203
Sir... Goodbye, ma'am.
170
00:14:40,006 --> 00:14:43,749
Her men are her business,
but just don't introduce him.
171
00:14:44,010 --> 00:14:46,543
Silvia's irredeemable,
she took this twerp!
172
00:14:46,804 --> 00:14:48,836
You don't like him at all?
173
00:14:49,055 --> 00:14:50,546
You do?
174
00:14:50,807 --> 00:14:51,964
- Not a bit!
- He's homophobic.
175
00:14:52,141 --> 00:14:53,549
- Meaning?
- And a racist.
176
00:14:53,809 --> 00:14:55,342
- How do you know?
- I just do.
177
00:14:55,603 --> 00:14:59,220
- Silvia can't want that guy.
- You can't say who I'm with.
178
00:14:59,481 --> 00:15:02,014
He's a troglodyte,
what do you talk about, cars?
179
00:15:02,317 --> 00:15:03,974
- We don't talk.
- What do they do?
180
00:15:04,193 --> 00:15:06,143
We screw, it's great.
181
00:15:06,695 --> 00:15:08,895
You can't be with a guy
just for a good screw.
182
00:15:09,072 --> 00:15:12,231
For lots less! You don't
even know their names.
183
00:15:12,492 --> 00:15:16,234
But you're having an affair,
just screw him!
184
00:15:16,578 --> 00:15:18,528
- Are you in love?
- I don't know!
185
00:15:18,789 --> 00:15:21,948
- But you're pushing me.
- What's it to us?
186
00:15:22,125 --> 00:15:24,074
Lots, everyone's against me!
187
00:15:24,335 --> 00:15:26,952
The more you're against him,
the more I stick.
188
00:15:27,129 --> 00:15:30,538
- I'm better off with him.
- You'd fall in love to spite us?
189
00:15:30,799 --> 00:15:33,280
- Do what you want.
- Tell Fabio!
190
00:15:33,593 --> 00:15:36,752
He thinks our men
are never worthy of us!
191
00:15:37,012 --> 00:15:38,753
That's not true, I love Giorgio.
192
00:15:39,348 --> 00:15:42,757
Antonio twists my balls
and we do his.
193
00:15:43,017 --> 00:15:45,300
- He said I'm...
- What?
194
00:15:45,603 --> 00:15:47,552
A touchy little faggot.
195
00:15:47,813 --> 00:15:50,096
- And Giorgio?
- A slick with money.
196
00:15:50,357 --> 00:15:53,307
- How about Elena?
- She's like Holy Mary.
197
00:15:53,985 --> 00:15:55,476
Thinks acts like only she has it.
198
00:15:56,987 --> 00:15:59,687
I don't give a shit
about your friends.
199
00:15:59,990 --> 00:16:02,940
I never want to see them again.
200
00:16:04,327 --> 00:16:07,277
- Here's Gianna Nannini!
- Idiot!
201
00:16:07,538 --> 00:16:10,697
- What's your Tuscan Fascist doing?
- Waiting for me.
202
00:16:10,999 --> 00:16:13,480
- Why doesn't he come over?
- He thinks the place is crap.
203
00:16:13,751 --> 00:16:17,286
- Or we're the crap?
- He knows you snob him.
204
00:16:17,546 --> 00:16:20,288
I'd never snob a guy like that,
I'd do other things.
205
00:16:20,549 --> 00:16:22,707
I do those things myself.
206
00:16:49,907 --> 00:16:51,231
Open them.
207
00:16:54,035 --> 00:16:56,318
- And so?
- What?
208
00:16:57,079 --> 00:16:59,863
- Don't you see anything?
- That old gas station?
209
00:17:01,166 --> 00:17:02,990
- No.
- No?
210
00:17:04,127 --> 00:17:07,536
If I say: A sweet and savory
American breakfast?
211
00:17:08,380 --> 00:17:10,121
Still nothing?
212
00:17:11,591 --> 00:17:14,542
A self-service because
the university's nearby...
213
00:17:14,802 --> 00:17:17,753
But the real business
is cocktails in the evening!
214
00:17:19,807 --> 00:17:21,673
You're a genius!
215
00:17:21,933 --> 00:17:25,384
They're leasing it for twenty years,
216
00:17:25,687 --> 00:17:27,177
we have to apply.
217
00:17:27,438 --> 00:17:31,379
- The money to remodel?
- We'll find it.
218
00:17:32,192 --> 00:17:34,673
- We could get a loan.
- With what guarantees?
219
00:17:34,944 --> 00:17:38,312
- Giorgio, his parents... are rich!
- I don't think so.
220
00:17:38,614 --> 00:17:41,147
A little enthusiasm...
a pub all our own!
221
00:17:41,408 --> 00:17:44,442
- It would be so cool!
- So?
222
00:17:45,620 --> 00:17:47,569
You know what we have now?
223
00:17:48,414 --> 00:17:51,031
- A dream?
- No, much more.
224
00:17:51,833 --> 00:17:53,324
A project!
225
00:17:54,377 --> 00:17:56,160
It's beautiful.
226
00:18:07,722 --> 00:18:09,087
Hi.
227
00:18:12,851 --> 00:18:16,385
- Silvia needs the keys.
- She starts at 7.
228
00:18:17,438 --> 00:18:20,597
- Can I leave them with you?
- Okay, I'll see to it.
229
00:18:21,650 --> 00:18:23,808
- On the counter?
- Yes.
230
00:18:29,407 --> 00:18:31,189
You can't stand me, can you?
231
00:18:36,246 --> 00:18:39,613
- You and I are opposites.
- I know.
232
00:18:45,128 --> 00:18:47,203
But you know the saying
about opposites.
233
00:18:47,463 --> 00:18:50,080
Would you read me
the last three lines?
234
00:18:58,139 --> 00:19:00,214
The last three lines on the right.
235
00:19:12,693 --> 00:19:14,100
Well?
236
00:19:14,778 --> 00:19:18,145
"Pussup weel... "
237
00:19:18,323 --> 00:19:21,732
What does that mean,
are you dyslexic?
238
00:19:26,788 --> 00:19:28,154
Yes.
239
00:19:39,465 --> 00:19:42,499
- Hi, Auntie! Hi, Mom!
- Hi, darling.
240
00:19:42,801 --> 00:19:45,168
This has to be done by tonight
I'm behind.
241
00:19:45,804 --> 00:19:47,295
Why's she crying?
242
00:19:47,555 --> 00:19:48,963
Why are you crying?
243
00:19:49,223 --> 00:19:52,591
I always cry when I leave
a piece of my life.
244
00:19:52,851 --> 00:19:54,884
Your mother's inflexible.
245
00:19:55,228 --> 00:19:57,762
Her previous reincarnation was over,
246
00:19:58,064 --> 00:20:01,682
so I asked her to free the house
of her religious relics.
247
00:20:01,942 --> 00:20:05,768
- I'm taking a new path.
- Who knows where it will lead!
248
00:20:06,071 --> 00:20:08,354
To a psychiatric clinic?
249
00:20:10,533 --> 00:20:14,151
You'll be the one to lead me
to a psychiatric clinic!
250
00:20:22,877 --> 00:20:24,701
Elena,
251
00:20:24,962 --> 00:20:26,703
please, talk to her.
252
00:20:26,963 --> 00:20:30,289
- What should I say?
- Ask how long she's staying.
253
00:20:30,508 --> 00:20:32,708
- Ask her yourself!
- Quiet.
254
00:20:34,553 --> 00:20:36,711
Do you want her to go or stay?
I don't understand.
255
00:20:36,972 --> 00:20:39,171
There's nothing to understand!
256
00:20:39,349 --> 00:20:43,925
Every time she changes personality
and goes, I swear it's the last time,
257
00:20:44,228 --> 00:20:45,927
then I fall for it again.
258
00:20:47,772 --> 00:20:50,306
I can't have her
sleeping under a bridge!
259
00:20:50,566 --> 00:20:53,517
You feel pity for her?
I don't believe it!
260
00:20:55,779 --> 00:20:57,478
Glasses exist!
261
00:20:57,781 --> 00:21:01,722
Please, tell her
she can't treat me like this,
262
00:21:01,993 --> 00:21:04,318
that this house is no hotel
and I'm not her servant.
263
00:21:04,536 --> 00:21:06,319
Mom, it's not...
264
00:21:06,997 --> 00:21:09,947
- Don't get me into this!
- No sense whispering.
265
00:21:11,000 --> 00:21:13,283
I know you're talking about me.
266
00:21:13,461 --> 00:21:15,410
Want me to leave again?
267
00:21:15,671 --> 00:21:18,069
I'll just make a call and disappear!
268
00:21:18,340 --> 00:21:21,624
- Some people want me.
- Sure, the Internal Revenue!
269
00:21:21,926 --> 00:21:24,491
Actually, even they don't,
you have no income.
270
00:21:24,803 --> 00:21:27,337
- I live on annuity.
- Mine!
271
00:21:27,556 --> 00:21:30,172
I had to sell the last property
my husband left me.
272
00:21:30,391 --> 00:21:32,956
We'd never go there!
273
00:21:33,227 --> 00:21:37,168
Because you even hate nature,
you love just yourself!
274
00:21:44,028 --> 00:21:46,561
Here, Diana, this is on the house.
275
00:21:46,822 --> 00:21:48,354
Thank you.
276
00:21:51,159 --> 00:21:53,776
- How's it going?
- Like shit.
277
00:21:54,036 --> 00:21:57,362
I have an exam tomorrow,
my roommates made ruckus all night.
278
00:22:00,667 --> 00:22:03,701
Have you done the anatomy exam
with cadavers?
279
00:22:03,961 --> 00:22:06,119
- A long time ago.
- Gross, isn't it?
280
00:22:06,380 --> 00:22:07,370
A little,
281
00:22:07,631 --> 00:22:10,790
but studying Medicine,
you have to get used to it.
282
00:22:11,551 --> 00:22:14,376
At first, whatever disease I studied,
283
00:22:14,637 --> 00:22:16,670
I knew I had all the symptoms,
284
00:22:16,972 --> 00:22:18,463
every one!
285
00:22:19,057 --> 00:22:21,007
That doesn't happen anymore.
286
00:22:22,310 --> 00:22:25,802
- How many exams left?
- Not many, it's my last year.
287
00:22:26,438 --> 00:22:29,472
Then I'll leave and
do postgraduate work abroad.
288
00:22:29,733 --> 00:22:32,808
I envy you, I'd love to travel.
289
00:22:36,447 --> 00:22:39,397
- Call if you need anything.
- Thank you.
290
00:23:36,372 --> 00:23:37,644
Mom?
291
00:23:40,375 --> 00:23:41,647
Mom?
292
00:23:43,503 --> 00:23:45,327
Can't sleep?
293
00:23:45,505 --> 00:23:47,871
- No.
- Me neither.
294
00:23:49,133 --> 00:23:51,666
- Can I sleep with you?
- Sure.
295
00:23:58,515 --> 00:24:00,090
Snuggle.
296
00:24:00,392 --> 00:24:02,342
Snuggle up.
297
00:24:07,398 --> 00:24:08,889
Oh, please!
298
00:24:09,149 --> 00:24:11,099
Just on the edge!
299
00:24:11,943 --> 00:24:13,684
Three can fit.
300
00:24:13,945 --> 00:24:16,895
Tonight there are already
three of us, remember?
301
00:24:17,156 --> 00:24:19,356
And now there are four of us.
302
00:24:22,160 --> 00:24:25,486
Michele would have been
22 tomorrow, I know.
303
00:24:31,543 --> 00:24:34,493
You can hug me, I don't break.
304
00:24:56,606 --> 00:25:01,057
An awesome cappuccino
just the way you like it: Piping hot.
305
00:25:01,860 --> 00:25:04,477
Thank you, today I'll get
the subject of my thesis.
306
00:25:04,654 --> 00:25:07,135
I should be charged up,
but I'm just tense.
307
00:25:07,406 --> 00:25:09,690
- Elena!
- Excuse me.
308
00:25:11,702 --> 00:25:13,860
A beer for that customer, please.
309
00:26:47,532 --> 00:26:49,815
I have to go
to the pharmacy a moment.
310
00:30:47,858 --> 00:30:51,017
Have you ever fallen
for a friend's boyfriend?
311
00:30:52,070 --> 00:30:55,229
Have you ever fallen
for a friend's boyfriend?
312
00:30:56,073 --> 00:31:00,233
Just anyone's boyfriend, yes,
a friend's, no.
313
00:31:00,494 --> 00:31:02,819
- Why?
- Do you like Giorgio?
314
00:31:03,079 --> 00:31:05,362
- He's a handsome guy.
- Would you lay him?
315
00:31:05,623 --> 00:31:07,781
Are you an idiot? Sure!
316
00:31:07,958 --> 00:31:11,117
- Really?
- I'd give him little screw!
317
00:31:12,504 --> 00:31:15,454
Would you lay someone
you don't respect as a person?
318
00:31:15,757 --> 00:31:19,697
I lay them even before I know
they're people! What's with you?
319
00:31:21,303 --> 00:31:24,462
Nothing, I'm stupid sometimes too.
320
00:31:26,516 --> 00:31:28,715
Anyway Silvia won't be home
tonight either.
321
00:31:28,893 --> 00:31:30,467
And Luciano?
322
00:31:30,894 --> 00:31:33,459
- We broke up.
- So soon?
323
00:31:55,123 --> 00:31:57,072
You're acting strange these days.
324
00:31:57,333 --> 00:31:58,866
No, why?
325
00:32:03,922 --> 00:32:08,082
Look, I know what you're up to,
what's in your head.
326
00:32:10,928 --> 00:32:13,086
Got nothing to tell me?
327
00:32:13,930 --> 00:32:15,296
No.
328
00:32:16,933 --> 00:32:19,497
What's got into you,
you and that other guy?
329
00:32:19,810 --> 00:32:21,760
What other guy?
330
00:32:23,355 --> 00:32:25,304
You want to become...
331
00:32:26,566 --> 00:32:28,515
real entrepreneurs?
332
00:32:29,360 --> 00:32:31,893
Fabio told me about the pub.
333
00:32:33,572 --> 00:32:36,772
No, it's just a dream for now.
334
00:32:41,787 --> 00:32:45,613
I wish you'd told me,
we've been together for two years.
335
00:33:19,151 --> 00:33:20,559
Asshole!
336
00:33:20,820 --> 00:33:22,352
Fuck off!
337
00:33:23,530 --> 00:33:25,021
- Are you okay?
- Yes.
338
00:35:52,280 --> 00:35:53,896
It's Silvia.
339
00:36:01,746 --> 00:36:03,237
It's Giorgio.
340
00:36:35,483 --> 00:36:37,849
First no answer, then it's off.
341
00:36:38,110 --> 00:36:39,851
- You don't know where she went?
- No.
342
00:36:40,111 --> 00:36:42,853
- You really like this place?
- Why not?
343
00:36:43,114 --> 00:36:44,855
Look!
344
00:36:45,116 --> 00:36:48,233
I'm an idiot for asking her
to be in the project!
345
00:36:48,493 --> 00:36:50,234
Darling, absolutely no way.
346
00:36:50,495 --> 00:36:53,862
It's shitty, got bad energy,
I don't like it.
347
00:36:54,582 --> 00:36:56,531
- I do.
- You do?
348
00:36:57,584 --> 00:36:59,117
A lot.
349
00:37:05,216 --> 00:37:08,166
I thought I'd knock this wall down
and put in a counter,
350
00:37:08,427 --> 00:37:10,043
refined stuff.
351
00:37:10,804 --> 00:37:12,128
A bit uppity!
352
00:37:12,388 --> 00:37:14,755
Yeah, uppity, not bitchy!
353
00:37:15,141 --> 00:37:18,675
- I'd like it to be a hangout.
- If no one comes?
354
00:37:18,936 --> 00:37:20,009
Good grief!
355
00:37:20,187 --> 00:37:23,554
If you never risk
you'll never do anything!
356
00:37:23,898 --> 00:37:26,098
What risks have you taken?
357
00:37:29,611 --> 00:37:32,145
I'd use fake rust fixtures
358
00:37:32,363 --> 00:37:35,981
and then colored tiles,
it'll be nice.
359
00:37:37,284 --> 00:37:38,441
Thanks.
360
00:37:39,328 --> 00:37:41,694
- Got a map of the place?
- In my scooter.
361
00:37:42,288 --> 00:37:43,988
I'll get it.
362
00:37:52,839 --> 00:37:55,039
What does that guy do to you?
363
00:37:55,216 --> 00:37:56,582
Nice things.
364
00:37:56,842 --> 00:37:58,250
He does?
365
00:38:06,058 --> 00:38:09,999
Fabio and I want to have a pub,
a snack bar, a restaurant.
366
00:38:11,229 --> 00:38:13,012
I have a thousand ideas.
367
00:38:14,065 --> 00:38:15,598
What's it like inside?
368
00:38:16,651 --> 00:38:18,016
I don't know.
369
00:38:21,363 --> 00:38:23,146
This way!
370
00:40:15,208 --> 00:40:18,701
13 YEARS TOGETHER, YOU'RE SUPER!
371
00:41:21,013 --> 00:41:25,340
THE GAS STATION
372
00:41:37,902 --> 00:41:41,061
They'll give us the place,
it's ideal, right on the beach.
373
00:41:42,239 --> 00:41:44,773
The rent still hasn't been set...
374
00:41:45,033 --> 00:41:46,774
Aren't you racing a little?
375
00:41:47,035 --> 00:41:48,776
We can't miss the season,
376
00:41:49,037 --> 00:41:52,529
with the recession, this is
the time to invest, to enlarge.
377
00:41:55,834 --> 00:41:57,784
Will you make the deposits?
378
00:42:01,047 --> 00:42:02,538
What's wrong?
379
00:42:03,591 --> 00:42:06,541
I don't know,
I don't want to work to death,
380
00:42:06,843 --> 00:42:09,001
besides what I've got is enough.
381
00:42:09,262 --> 00:42:12,212
Not for me, I need new stimulus.
382
00:42:13,265 --> 00:42:16,800
So, one place isn't enough?
You want a chain!
383
00:42:19,437 --> 00:42:20,803
Yeah.
384
00:42:22,732 --> 00:42:26,558
Why not in the morning, Giovanni's
sleeping, it's a shame to wake him.
385
00:42:26,860 --> 00:42:31,437
I'm not, you could pick us up
a bit earlier.
386
00:42:31,697 --> 00:42:33,480
She's back? Come on, let's go!
387
00:42:33,741 --> 00:42:36,222
Who was she last time?
388
00:42:36,451 --> 00:42:39,402
Isabella, Sme... no, Cosima!
389
00:42:40,205 --> 00:42:41,476
Now it's Dorinda.
390
00:42:41,998 --> 00:42:45,939
It's too exotic, we can call her
Dora, it's leaner.
391
00:42:47,586 --> 00:42:49,744
Giovanni, sweetheart, let's go!
392
00:42:52,632 --> 00:42:54,831
- When did she get back?
- This morning, from Montreal.
393
00:42:55,092 --> 00:42:56,458
She spent a week in jail,
394
00:42:56,718 --> 00:42:59,669
she was demonstrating against
using animals in beauty creams,
395
00:42:59,971 --> 00:43:01,962
they kicked her out of the country!
396
00:43:02,306 --> 00:43:04,256
At least she didn't pay for the trip.
397
00:43:04,475 --> 00:43:06,424
- What is she now?
- Herbivorous!
398
00:43:06,685 --> 00:43:09,635
Vegan and animalist,
not like your kids.
399
00:43:09,896 --> 00:43:13,514
You make us eat other's pain,
you feed us on suffering,
400
00:43:13,774 --> 00:43:16,443
our plates are dripping blood.
401
00:43:17,736 --> 00:43:19,769
- She's already making converts.
- We'll hold out.
402
00:43:20,613 --> 00:43:21,771
I'll help you.
403
00:43:22,698 --> 00:43:24,314
Come on, honey.
404
00:43:25,993 --> 00:43:27,359
Guenda, get going!
405
00:43:27,536 --> 00:43:29,694
You'll come back to Grandma!
406
00:43:30,497 --> 00:43:31,862
Get going!
407
00:43:42,674 --> 00:43:44,623
Dad went overboard.
408
00:43:48,387 --> 00:43:50,753
It was Sunday for him too,
wasn't it?
409
00:44:10,155 --> 00:44:12,636
Why leave the living room like that?
410
00:44:14,534 --> 00:44:16,650
We watched the game.
411
00:44:16,952 --> 00:44:19,903
I don't care what you did,
just clean up.
412
00:44:23,708 --> 00:44:25,491
- I was tired.
- You?
413
00:44:25,710 --> 00:44:29,119
I worked like crazy and
picked up the kids, right?
414
00:44:29,379 --> 00:44:31,120
I'm fresh as a daisy!
415
00:44:55,693 --> 00:44:57,476
Turn off the light.
416
00:45:05,993 --> 00:45:09,152
Aliens can't get
into the water, can they?
417
00:45:09,413 --> 00:45:11,362
No, they're not little fish.
418
00:45:11,581 --> 00:45:15,950
You were supposed to wash him,
not bathe, he'll be late for school.
419
00:45:16,210 --> 00:45:19,536
He's not going and I'm not
going to work, he'll stay with me.
420
00:45:20,589 --> 00:45:23,706
Why didn't you get a house with
two bathrooms instead of a pool!
421
00:45:24,008 --> 00:45:25,958
Guenda, get dressed.
422
00:45:26,594 --> 00:45:28,168
Aliens!
423
00:45:28,596 --> 00:45:31,546
You have aliens on the brain.
424
00:45:32,599 --> 00:45:35,549
Hear what these women say?
425
00:45:39,605 --> 00:45:41,554
What did I tell you?
426
00:45:41,773 --> 00:45:43,556
Isn't it wonderful?
427
00:45:43,775 --> 00:45:46,976
Yes, but I won't let it
become a habit.
428
00:45:48,445 --> 00:45:51,396
Well, I don't say every week,
429
00:45:52,449 --> 00:45:54,982
but at least twice a month,
430
00:45:55,618 --> 00:45:58,402
you should dedicate
one afternoon to yourself,
431
00:45:58,621 --> 00:46:03,573
the body should be reconciled
with nature, both inside and out.
432
00:46:04,250 --> 00:46:08,410
You know what? I'm going
for a breast check in two hours
433
00:46:08,629 --> 00:46:09,995
and you're coming too.
434
00:46:10,255 --> 00:46:14,582
No objections,
today we do everything together.
435
00:46:35,068 --> 00:46:36,600
- What's this?
- A fine.
436
00:46:36,861 --> 00:46:38,477
- Another?
- No, the same one.
437
00:46:38,654 --> 00:46:40,479
- But it's increased!
- I didn't pay it.
438
00:46:40,656 --> 00:46:43,481
- Why not?
- I forgot, I'll do it tomorrow.
439
00:46:43,658 --> 00:46:45,608
- Right, but with interest.
- Stop it!
440
00:46:45,869 --> 00:46:48,610
Stop what? It's now 400 euro!
441
00:46:48,871 --> 00:46:52,030
You can read numbers, at least!
442
00:46:52,291 --> 00:46:54,032
You always pay the bills,
443
00:46:54,292 --> 00:46:56,492
I thought this fucking time too.
444
00:46:56,669 --> 00:47:00,245
Now I pay your fines?
I'm fed up checking everything,
445
00:47:00,548 --> 00:47:04,040
running after you like a kid!
What do you do all day,
446
00:47:04,301 --> 00:47:06,834
except check on that garage?
447
00:47:07,095 --> 00:47:09,044
Get changed, we're not going out.
448
00:47:09,305 --> 00:47:12,047
What the fuck's wrong?
All this for a fine?
449
00:47:12,307 --> 00:47:16,248
He's Mr. Show Off on his motorcycle,
it's me who pays!
450
00:47:18,312 --> 00:47:20,053
You're rubbing it in?
451
00:47:20,314 --> 00:47:23,807
Who's paying for the car
and the watch you like so much?
452
00:47:24,109 --> 00:47:25,808
And Guenda's swimming lessons?
453
00:47:26,528 --> 00:47:28,060
Fuck off, Elena.
454
00:47:28,321 --> 00:47:31,271
- Good.
- Look at me! Fuck off.
455
00:47:31,865 --> 00:47:33,273
- Good.
- Fuck off!
456
00:47:33,533 --> 00:47:35,066
- Run off, you coward!
- Bitch!
457
00:47:35,327 --> 00:47:38,069
You can't even hold a conversation.
458
00:47:39,747 --> 00:47:41,405
Why did you take your jacket off?
459
00:47:41,665 --> 00:47:44,782
Sometimes I'd like to be
the child of separated parents.
460
00:47:44,960 --> 00:47:46,701
Glasses exist.
461
00:47:46,795 --> 00:47:48,536
I won't reply to that!
462
00:50:20,757 --> 00:50:24,583
Two weeks ago Dora
offered me the works at a spa:
463
00:50:24,802 --> 00:50:27,711
Massage, facial, manicure.
464
00:50:28,221 --> 00:50:30,963
We even had a sauna.
465
00:50:31,558 --> 00:50:33,716
It was so nice.
466
00:50:33,893 --> 00:50:37,093
Then she asked me to come with her
to a doctor friend,
467
00:50:37,354 --> 00:50:40,513
she had an appointment
for a breast check-up.
468
00:50:41,774 --> 00:50:44,766
She insisted
I have an examination too,
469
00:50:44,985 --> 00:50:48,186
even though I had no appointment.
470
00:50:49,573 --> 00:50:51,731
They were very kind.
471
00:50:53,910 --> 00:50:56,610
So, I had a thorough check-up,
a mammogram...
472
00:50:57,246 --> 00:50:59,696
and forgot about it.
473
00:51:03,334 --> 00:51:07,327
A week ago the doctor called:
474
00:51:07,588 --> 00:51:10,538
"Hello, your exams are ready
475
00:51:10,799 --> 00:51:12,790
please come by
so I can explain them".
476
00:51:16,137 --> 00:51:17,794
I went the day after.
477
00:51:20,390 --> 00:51:23,090
He was very professional.
478
00:51:26,770 --> 00:51:29,888
Very nice too...
but that's beside the point.
479
00:51:31,608 --> 00:51:33,307
He had me sit down,
480
00:51:33,693 --> 00:51:35,642
pulled the exams out,
481
00:51:36,362 --> 00:51:38,353
he started explaining
482
00:51:38,822 --> 00:51:41,147
and I started understanding
and not understanding.
483
00:51:45,286 --> 00:51:48,904
Then he put the X-rays
on one of those film readers
484
00:51:49,164 --> 00:51:51,322
that light up.
485
00:51:51,583 --> 00:51:53,449
He pointed with his finger:
486
00:51:54,419 --> 00:51:56,535
"Here... here...
487
00:51:57,129 --> 00:51:59,954
here... " and went on talking,
488
00:52:00,882 --> 00:52:02,874
he was explaining and saying:
489
00:52:04,844 --> 00:52:06,877
"Like this... like this...
490
00:52:09,598 --> 00:52:11,589
this and this".
491
00:52:13,017 --> 00:52:14,758
'Like this' what?
492
00:52:16,437 --> 00:52:18,720
I did more exams and...
493
00:52:21,608 --> 00:52:23,808
things were positive every time.
494
00:52:36,746 --> 00:52:38,278
Okay...
495
00:52:38,956 --> 00:52:41,573
Caught in time it can be cured.
496
00:52:41,833 --> 00:52:44,992
- And you caught it in time!
- Certainly! Right?
497
00:52:49,673 --> 00:52:51,414
An operation is enough,
498
00:52:51,675 --> 00:52:53,166
I'll talk to the doctor.
499
00:52:53,468 --> 00:52:54,625
Not like it is now.
500
00:52:56,429 --> 00:52:58,420
It has to be reduced first.
501
00:53:00,557 --> 00:53:03,299
Today I'm having
a preparatory injection
502
00:53:04,853 --> 00:53:06,844
for the chemo
503
00:53:08,981 --> 00:53:11,379
and I start the first cycle tomorrow.
504
00:53:18,906 --> 00:53:21,189
The same thing happened
to a friend two years ago.
505
00:53:21,783 --> 00:53:24,400
- She was cured, right?
- No, she died.
506
00:53:25,912 --> 00:53:27,986
No... in an accident!
507
00:53:28,581 --> 00:53:31,031
- She got hit by a car.
- She committed suicide?
508
00:53:31,291 --> 00:53:33,449
No, actually, it was all going fine,
509
00:53:33,710 --> 00:53:35,451
she was in remission.
510
00:53:35,962 --> 00:53:37,536
You're an idiot, you know?
511
00:53:37,838 --> 00:53:40,236
I'm sure you've been told
you're an idiot!
512
00:53:46,137 --> 00:53:48,618
I'm sorry to give you such a shock.
513
00:53:50,683 --> 00:53:52,882
Things will change,
514
00:53:53,852 --> 00:53:57,094
who knows about the side effects,
515
00:53:57,397 --> 00:54:00,347
maybe I won't be able to...
516
00:54:11,075 --> 00:54:12,065
Antonio!
517
00:54:12,326 --> 00:54:14,108
Let him go.
518
00:54:25,003 --> 00:54:26,869
You'll be cured of it,
519
00:54:27,213 --> 00:54:29,121
I'm sure, don't worry.
520
00:54:30,841 --> 00:54:32,999
I can't lose you too.
521
00:54:35,095 --> 00:54:37,878
It's mathematically impossible.
522
00:54:38,056 --> 00:54:39,922
Why couldn't it have happened to me?
523
00:54:40,141 --> 00:54:41,923
I'm useless,
524
00:54:42,142 --> 00:54:43,717
I don't have anyone.
525
00:54:51,942 --> 00:54:54,225
Not even cancer wants you!
526
00:55:49,824 --> 00:55:52,065
- Elena Vergari?
- Yes.
527
00:55:52,826 --> 00:55:54,359
Come please.
528
00:56:05,962 --> 00:56:07,995
Last room on the left.
529
00:56:55,754 --> 00:56:57,328
- Vergari?
- Yes.
530
00:56:57,631 --> 00:57:00,915
Take a seat in that chair,
I'll be right with you.
531
00:57:38,707 --> 00:57:40,448
Are you done?
532
00:57:40,708 --> 00:57:42,158
Sorry.
533
00:57:47,422 --> 00:57:50,415
Are you stealing my side effects?
534
00:57:57,139 --> 00:57:59,005
How are you feeling?
535
00:57:59,474 --> 00:58:02,091
I don't know, I'm fine for now.
536
00:58:15,946 --> 00:58:19,189
- Want a wash and set?
- I have no time for an act.
537
00:58:19,449 --> 00:58:22,316
- Is Antonio with you?
- Not here, please.
538
00:58:22,619 --> 00:58:26,361
Teresa! Will you do this lady?
539
00:58:26,956 --> 00:58:28,227
This way.
540
00:58:39,132 --> 00:58:42,124
I'm not making a scene.
Is he sleeping at your place?
541
00:58:42,260 --> 00:58:45,294
No, he left me this morning forever:
542
00:58:45,429 --> 00:58:49,422
"Maricla, this is the end"
and he walked out.
543
00:58:50,600 --> 00:58:53,676
I never tried to take him
and I was okay with that.
544
00:58:53,895 --> 00:58:56,011
A screw whenever he wanted...
545
00:58:56,814 --> 00:58:59,597
I didn't even mind
when I learned about the others.
546
00:58:59,775 --> 00:59:01,474
Great, there are others!
547
00:59:02,193 --> 00:59:03,184
Don't you know him?
548
00:59:03,444 --> 00:59:05,602
He can't keep it in his pants.
549
00:59:06,405 --> 00:59:08,355
He's generous, just ask.
550
00:59:08,824 --> 00:59:11,305
But don't worry, he won't leave you.
551
00:59:11,993 --> 00:59:14,527
Even if I love him,
I won't stand in the way.
552
00:59:14,787 --> 00:59:16,737
- Thanks a lot.
- No problem!
553
00:59:17,790 --> 00:59:19,239
Are you through?
554
00:59:19,541 --> 00:59:21,532
What's all this?
555
00:59:23,336 --> 00:59:26,495
Why didn't you say anything?
You're screwing someone else too?
556
00:59:26,797 --> 00:59:29,122
Not yet,
but it's none of your business.
557
00:59:29,633 --> 00:59:32,625
One thing, if you see him,
tell him I'm looking for him.
558
00:59:32,886 --> 00:59:35,044
No, he'll never come back to me!
559
00:59:35,430 --> 00:59:38,098
He made me go nuts,
I got seborrhoeic dermatitis.
560
00:59:38,307 --> 00:59:40,256
I got cancer, imagine that!
561
00:59:43,311 --> 00:59:47,085
I can do your hair,
if you want, I'm really good.
562
00:59:47,440 --> 00:59:49,525
Thanks anyway,
but I'm going to be bald.
563
00:59:49,525 --> 00:59:53,101
I make great wigs,
it's free for you!
564
00:59:53,236 --> 00:59:55,769
I'd pay you, I don't want
a thing from you.
565
00:59:55,905 --> 00:59:58,272
- Blonde or brunette?
- Redhead!
566
00:59:59,575 --> 01:00:01,066
Redhead.
567
01:00:01,702 --> 01:00:05,476
Good god, you have no shame!
568
01:00:26,597 --> 01:00:28,172
Let go of me!
569
01:00:28,682 --> 01:00:30,757
You dickhead, let go!
570
01:00:32,269 --> 01:00:34,218
I'll kill you, you asshole!
571
01:00:34,604 --> 01:00:36,137
You piece of shit!
572
01:00:36,356 --> 01:00:38,263
Piece of shit.
573
01:01:00,793 --> 01:01:01,741
Hi.
574
01:01:02,669 --> 01:01:03,941
Hi.
575
01:01:13,762 --> 01:01:16,326
The kids have just gone to sleep.
576
01:01:18,266 --> 01:01:20,215
Giovanni fell asleep at the table,
577
01:01:20,643 --> 01:01:24,417
there was nothing on TV
so Guenda went to bed too.
578
01:01:24,771 --> 01:01:28,055
- Did you see Fabio?
- No, why?
579
01:01:28,441 --> 01:01:30,724
He left a few minutes ago.
580
01:01:33,403 --> 01:01:36,072
- Have you eaten?
- I'm not hungry.
581
01:01:38,282 --> 01:01:40,315
There's some vegetable soup.
582
01:01:43,120 --> 01:01:44,861
Should I heat it up?
583
01:01:45,330 --> 01:01:47,321
It's fine like that.
584
01:02:14,646 --> 01:02:17,346
Guenda got excellent in mathematics.
585
01:02:17,815 --> 01:02:19,306
She's smart!
586
01:02:22,528 --> 01:02:25,092
I'm at the pub all day tomorrow.
587
01:02:26,281 --> 01:02:29,148
Should Mom take Guenda
to the pool or will you?
588
01:02:29,575 --> 01:02:32,275
- What time?
- At 5.
589
01:02:38,791 --> 01:02:40,699
I can pick her up...
590
01:02:41,043 --> 01:02:44,984
Don't worry, if Mom goes,
she'll just stay.
591
01:02:49,175 --> 01:02:51,000
The soup's good.
592
01:02:52,845 --> 01:02:54,211
Thank you.
593
01:03:04,563 --> 01:03:06,554
I found your glasses today.
594
01:03:10,693 --> 01:03:12,017
Where were they?
595
01:03:14,363 --> 01:03:16,479
Under the cushion on the couch.
596
01:04:12,870 --> 01:04:15,435
Has Monday's reservation
been confirmed?
597
01:04:15,622 --> 01:04:17,113
Yes, we're full.
598
01:04:18,208 --> 01:04:20,908
- The mayor's outside, will you go?
- No, I will.
599
01:04:21,127 --> 01:04:23,202
- You're sure?
- Yes.
600
01:05:03,829 --> 01:05:07,864
Elena, remember
when you did your last school play?
601
01:05:08,166 --> 01:05:10,700
You talked about it for years!
602
01:05:10,919 --> 01:05:13,786
I saw the photos,
you took them in secret.
603
01:05:14,046 --> 01:05:16,913
She was so proud of you.
604
01:05:17,382 --> 01:05:19,124
Elena, can you hear us?
605
01:05:19,468 --> 01:05:20,739
Are you in stereo?
606
01:05:21,928 --> 01:05:25,003
This isn't intensive care,
she's not in a coma.
607
01:05:25,514 --> 01:05:28,256
All that's missing is
her favorite music
608
01:05:28,517 --> 01:05:29,841
and I'll be in coma myself.
609
01:05:31,770 --> 01:05:34,928
She's just sleeping,
they gave her a sleeping pill.
610
01:05:35,523 --> 01:05:39,432
But, if you want to chat,
611
01:05:40,193 --> 01:05:41,684
I'm wide awake.
612
01:05:42,612 --> 01:05:44,770
I'll keep you company.
613
01:06:03,671 --> 01:06:05,454
Did I wake you?
614
01:06:05,715 --> 01:06:08,165
Sorry, I get hungry at night.
615
01:06:08,634 --> 01:06:11,709
Green apples,
the doctor prescribed them.
616
01:06:11,886 --> 01:06:14,962
You know: "An apple a day
keeps the doctor away".
617
01:06:15,223 --> 01:06:18,381
I eat three, at night,
and get the opposite effect.
618
01:06:24,105 --> 01:06:25,179
Pleased to meet you,
619
01:06:26,691 --> 01:06:29,891
Egle Santini, your roommate.
620
01:06:32,028 --> 01:06:35,719
Malignant pleural mesothelioma,
bad stuff in the lungs.
621
01:06:38,367 --> 01:06:39,983
- It's my breast.
- Yeah, yeah...
622
01:06:40,244 --> 01:06:42,402
I know all about you,
how do you feel?
623
01:06:45,039 --> 01:06:46,228
Confused.
624
01:06:48,209 --> 01:06:51,868
- I hadn't seen you yet.
- You've been asleep since you came!
625
01:06:52,128 --> 01:06:54,797
But I met the clan,
626
01:06:55,048 --> 01:06:58,905
Mom, Auntie and those two hunks
who never say a word.
627
01:07:00,260 --> 01:07:04,337
One's a real piece, too bad
he's lost to us women.
628
01:07:06,724 --> 01:07:08,298
He really looks gay?
629
01:07:09,643 --> 01:07:12,468
The sand-colored T-shirt
with pink edges,
630
01:07:12,687 --> 01:07:16,972
sleeveless, so those tattooed muscles
bulge out,
631
01:07:17,191 --> 01:07:21,049
the tight pants leaving
nothing to the imagination,
632
01:07:21,486 --> 01:07:23,968
the surly face, shaved head...
633
01:07:24,405 --> 01:07:26,647
He's too manly to be hetero.
634
01:07:26,991 --> 01:07:28,649
He's a macho-queer.
635
01:07:29,159 --> 01:07:32,193
A vintage throw-back
of the Village People.
636
01:07:32,746 --> 01:07:35,821
- That's Antonio, he's my...
- I don't miss a one!
637
01:07:36,165 --> 01:07:38,365
I have radar... believe me.
638
01:07:57,266 --> 01:08:00,957
When I was 12 I had a fling
with the son of family friends.
639
01:08:02,521 --> 01:08:05,190
Michele was his name, gorgeous!
640
01:08:11,403 --> 01:08:13,770
One Sunday, big dinner at my house,
641
01:08:14,364 --> 01:08:16,272
with friends and relatives,
642
01:08:16,616 --> 01:08:19,149
among which were Michele's parents.
643
01:08:21,245 --> 01:08:23,236
I take him to my room and...
644
01:08:26,833 --> 01:08:29,992
After a while my father
goes to smoke on the terrace
645
01:08:30,836 --> 01:08:32,786
and glances into my room,
646
01:08:33,046 --> 01:08:35,204
he sees us with our pants down.
647
01:08:40,052 --> 01:08:43,670
He comes into the room and hauls off
at me, punches Michele.
648
01:08:44,264 --> 01:08:47,798
We burst into tears
and start pulling our pants up,
649
01:08:48,059 --> 01:08:49,758
but he doesn't...
650
01:08:50,352 --> 01:08:52,677
want us to, and know what he does?
651
01:08:54,231 --> 01:08:57,682
He opens the door and shouts:
"Come here!
652
01:08:57,942 --> 01:09:00,392
Come and see
what the little queers are doing!"
653
01:09:00,736 --> 01:09:03,603
Fabio, I'm making the deposit,
should I wait?
654
01:09:03,864 --> 01:09:06,230
No, I'll see you at home.
655
01:09:06,408 --> 01:09:08,232
Bye, Antonio.
656
01:09:10,578 --> 01:09:14,696
- And did they come?
- No, but it's the same humiliation.
657
01:09:15,832 --> 01:09:17,907
- Did you ever see him again?
- No.
658
01:09:18,668 --> 01:09:20,492
- Why not?
- They separated us.
659
01:09:25,298 --> 01:09:28,916
Soon after that he had an accident
660
01:09:29,343 --> 01:09:31,043
and left us forever.
661
01:09:36,308 --> 01:09:40,134
In time I became good friends
with his sister.
662
01:09:47,192 --> 01:09:48,266
Elena?
663
01:09:49,694 --> 01:09:51,852
He was Elena's brother?
664
01:09:58,785 --> 01:10:01,318
It's the beach pub!
Weren't you against it?
665
01:10:01,537 --> 01:10:03,320
I changed my mind. Sign it!
666
01:10:03,580 --> 01:10:07,240
I wish I had someone doing things
for me. Always there, affectionate...
667
01:10:08,626 --> 01:10:12,452
Good for you,
you married a younger man!
668
01:10:12,713 --> 01:10:15,955
- Look, it's not...
- My husband's perfect, right, honey?
669
01:10:16,383 --> 01:10:18,291
How many children do you have?
670
01:10:19,135 --> 01:10:21,460
- Her and me...
- Two, a boy and a girl.
671
01:10:23,264 --> 01:10:25,630
Egle has an exceptionally
sharp eye for detail,
672
01:10:25,932 --> 01:10:28,216
she saw right off:
Fabio's my husband and Antonio's gay.
673
01:10:28,393 --> 01:10:29,759
Good for you!
674
01:10:32,313 --> 01:10:34,846
- What are you eating?
- Seeds.
675
01:10:35,357 --> 01:10:37,056
Excellent for the intestine.
676
01:10:38,818 --> 01:10:41,185
- They look really good.
- Want some?
677
01:10:41,404 --> 01:10:42,311
No, thank you.
678
01:10:42,613 --> 01:10:46,981
Help yourselves but no one eats
until we're all here.
679
01:10:47,284 --> 01:10:50,234
- Are they happy chickens?
- Why happy?
680
01:10:50,828 --> 01:10:53,904
If they were raised in the open,
they're happy.
681
01:10:56,291 --> 01:10:58,116
Did Auntie tell you that?
682
01:10:58,668 --> 01:11:02,328
Auntie's right,
they were such happy chickens!
683
01:11:02,505 --> 01:11:04,986
Sure, at least before they got eaten.
684
01:11:05,299 --> 01:11:09,584
Go tell the nutritionist
her sawdust soup is ready.
685
01:11:19,477 --> 01:11:21,552
It's not what it seems.
686
01:11:35,866 --> 01:11:38,149
- So?
- She's coming.
687
01:11:42,080 --> 01:11:44,279
Are there happy pigs too?
688
01:11:44,707 --> 01:11:46,490
I guess so.
689
01:11:51,421 --> 01:11:54,329
- Want some?
- The salad's ready.
690
01:12:03,014 --> 01:12:06,173
- When was she hospitalized?
- Four days ago.
691
01:12:06,433 --> 01:12:09,425
Chemo doesn't agree with her.
Have we tried taxanes?
692
01:12:09,644 --> 01:12:13,418
Isn't it too experimental?
I'd like to do another cycle.
693
01:12:13,689 --> 01:12:16,139
No, let's try it!
694
01:12:16,400 --> 01:12:18,183
A very dark cappuccino.
695
01:12:23,114 --> 01:12:24,938
Piping hot and extra frothy.
696
01:12:28,035 --> 01:12:29,567
Bar Tarantola, Elena.
697
01:12:29,828 --> 01:12:31,736
Of course! Bar Tarantola.
698
01:12:32,038 --> 01:12:35,656
It was a long time ago
and with all the patients I see...
699
01:12:35,916 --> 01:12:38,398
- Diana, right?
- Yes, Diana.
700
01:12:44,048 --> 01:12:45,664
Elena...
701
01:13:34,382 --> 01:13:36,248
When you get out now,
702
01:13:36,884 --> 01:13:40,543
do everything
you never had the courage to do,
703
01:13:41,429 --> 01:13:43,421
do like I will when I get out.
704
01:13:43,640 --> 01:13:46,038
I like a guy? I'll screw him.
705
01:13:46,475 --> 01:13:49,426
I want to tell someone to fuck off?
I will.
706
01:13:49,603 --> 01:13:51,636
Take it like an opportunity.
707
01:13:52,397 --> 01:13:56,056
If you say "think positive",
I'll jump out the window.
708
01:13:56,651 --> 01:13:59,132
You can't imagine
what I'll do when I get out!
709
01:13:59,528 --> 01:14:02,687
Lend me your gay friend,
I'll convert him.
710
01:14:19,670 --> 01:14:21,578
I'll come visit.
711
01:14:28,094 --> 01:14:31,503
I wonder who'll be here.
No old hag, I hope.
712
01:14:36,142 --> 01:14:39,593
Here they are!
All three of them came.
713
01:14:40,104 --> 01:14:41,845
What good girls!
714
01:15:29,895 --> 01:15:31,084
Hi.
715
01:15:36,276 --> 01:15:37,725
Don't give a damn.
716
01:15:52,539 --> 01:15:55,239
I don't like
being photographed like that.
717
01:15:55,542 --> 01:15:58,367
- You look good in a wig.
- That's a lie.
718
01:15:59,003 --> 01:16:01,568
Look, you came out nice.
719
01:16:02,297 --> 01:16:03,705
So, so...
720
01:16:11,096 --> 01:16:13,630
Why are you taking
all these pictures?
721
01:16:15,850 --> 01:16:18,248
Why do you have
to take all these pictures?
722
01:16:18,728 --> 01:16:20,344
To remember you.
723
01:16:21,939 --> 01:16:24,264
Why do you have to remember me?
724
01:16:25,692 --> 01:16:27,600
If you're gone...
725
01:16:34,324 --> 01:16:36,993
Who said I'll be gone?
726
01:16:37,243 --> 01:16:38,818
Dad?
727
01:16:39,120 --> 01:16:42,612
No, he said no,
but I know you will be.
728
01:16:48,419 --> 01:16:50,411
Does Giovanni know that too?
729
01:16:50,671 --> 01:16:53,069
No, he just thinks about Martians!
730
01:16:55,258 --> 01:16:57,927
Dad has nothing to do with it,
really,
731
01:16:58,219 --> 01:17:00,502
don't scold him.
732
01:17:06,017 --> 01:17:08,968
Darling, I'm undergoing treatment.
733
01:17:11,647 --> 01:17:13,597
I don't want to hear it.
734
01:17:14,358 --> 01:17:15,890
I don't want to hear it.
735
01:17:24,491 --> 01:17:26,524
Elena?
736
01:17:27,285 --> 01:17:28,859
Breathe!
737
01:17:30,163 --> 01:17:32,237
Open your eyes!
738
01:17:32,748 --> 01:17:34,322
C'mon, open them!
739
01:17:34,917 --> 01:17:36,616
Stay here.
740
01:17:37,169 --> 01:17:39,702
Anna, I'm taking Elena
to the hospital.
741
01:17:40,755 --> 01:17:42,538
Yes, she's not well.
742
01:17:43,382 --> 01:17:46,916
Come to the house,
keep an eye on the kids.
743
01:17:47,969 --> 01:17:50,252
Okay, I'll call you when I get there.
744
01:18:02,523 --> 01:18:03,795
Dad!
745
01:18:04,525 --> 01:18:08,017
Sweetie, Grandma is coming,
watch your brother.
746
01:18:23,624 --> 01:18:25,699
Isn't this a pretty scarf?
747
01:18:29,879 --> 01:18:31,745
I'm wearing it for you.
748
01:18:33,758 --> 01:18:37,042
If you'd warned me,
they could have put you with me.
749
01:18:37,344 --> 01:18:39,085
Where are you now?
750
01:18:39,346 --> 01:18:42,171
In our room, but
someone else is in your place,
751
01:18:42,431 --> 01:18:45,257
Tutankhamun, an ancient mummy.
752
01:18:45,643 --> 01:18:49,302
All that's missing are Japanese
tourists snapping photos.
753
01:18:51,147 --> 01:18:54,389
I'll speak to the head nurse,
there's a free bed here,
754
01:18:54,650 --> 01:18:57,934
I'll reserve it for me,
before it goes to someone else.
755
01:19:03,658 --> 01:19:05,107
I'm warning you,
756
01:19:05,367 --> 01:19:07,609
your gay friend
won't get away from me.
757
01:19:07,828 --> 01:19:09,777
I've got to bite his butt.
758
01:19:10,538 --> 01:19:12,863
- I wouldn't do that.
- Why?
759
01:19:13,874 --> 01:19:15,782
Egle, come here,
760
01:19:16,585 --> 01:19:18,410
I have a confession.
761
01:19:18,503 --> 01:19:19,327
Tell me.
762
01:19:19,379 --> 01:19:20,912
Antonio's not gay,
763
01:19:22,256 --> 01:19:24,081
he's my husband.
764
01:19:25,384 --> 01:19:27,125
The gay one's Fabio.
765
01:19:32,598 --> 01:19:34,631
Why didn't you tell me before?
766
01:19:34,850 --> 01:19:37,217
I didn't want to ruin your radar.
767
01:19:39,479 --> 01:19:41,960
So I'll bite your butt instead!
768
01:19:42,273 --> 01:19:44,807
- Don't make me laugh!
- You have to.
769
01:19:45,026 --> 01:19:48,560
It's like the other time,
you're just more stressed.
770
01:19:48,820 --> 01:19:50,978
You'll be out in a few days,
771
01:19:51,281 --> 01:19:53,230
so we can meet outside.
772
01:19:54,492 --> 01:19:56,692
You're getting out?
773
01:19:59,871 --> 01:20:01,779
I'd say so this time.
774
01:20:02,957 --> 01:20:05,574
You won't pretend
you don't know me outside?
775
01:20:06,043 --> 01:20:06,908
Why?
776
01:20:07,127 --> 01:20:09,525
Some evil people say I cause
777
01:20:09,838 --> 01:20:11,788
embarrassment in society.
778
01:20:12,882 --> 01:20:14,582
But it's not true,
779
01:20:14,926 --> 01:20:17,459
I've always had one motto in life...
780
01:20:21,640 --> 01:20:23,339
sobriety.
781
01:20:29,646 --> 01:20:31,596
I don't know what to do anymore.
782
01:20:36,027 --> 01:20:38,727
I don't know when to eat,
when to sleep.
783
01:20:40,655 --> 01:20:43,397
It's like having to learn
everything over again.
784
01:20:43,658 --> 01:20:46,056
I feel disoriented.
785
01:20:50,455 --> 01:20:52,697
I feel lost even at home.
786
01:21:05,551 --> 01:21:08,293
Will you cut it out
with that fucking phone?
787
01:21:08,887 --> 01:21:11,796
Here I am with my heart on my sleeve
and you send messages.
788
01:21:11,973 --> 01:21:14,642
- No, I'm playing.
- Think that's nice?
789
01:21:15,685 --> 01:21:17,843
I'm playing with Elena.
790
01:21:18,896 --> 01:21:20,845
She invited me.
791
01:21:25,902 --> 01:21:29,186
- Who's winning?
- Guess! She's got all the tricks.
792
01:21:31,365 --> 01:21:33,189
Now I'll sucker her.
793
01:21:35,952 --> 01:21:37,526
Suckered!
794
01:21:38,204 --> 01:21:40,237
Now it's her turn.
795
01:21:44,459 --> 01:21:45,908
Will you teach me?
796
01:21:49,963 --> 01:21:50,985
Sure.
797
01:22:06,019 --> 01:22:07,009
You...
798
01:22:09,522 --> 01:22:11,554
at the start, with me...
799
01:22:11,857 --> 01:22:13,223
The kids?
800
01:22:15,735 --> 01:22:18,477
- They're fine, they're with Anna.
- Good.
801
01:22:25,910 --> 01:22:27,693
At the start, with me,
802
01:22:28,704 --> 01:22:31,696
at the start of our affair,
was it just physical?
803
01:22:31,790 --> 01:22:33,062
Please!
804
01:22:39,171 --> 01:22:41,288
Have you ever esteemed me?
805
01:22:44,426 --> 01:22:46,375
I love you, Antonio,
806
01:22:47,428 --> 01:22:49,378
and have from the first moment.
807
01:22:51,265 --> 01:22:54,924
I love you for what you are,
I never wanted you to change.
808
01:22:57,061 --> 01:23:00,470
They all thought
I was too much for you.
809
01:23:03,233 --> 01:23:04,474
Bullshit!
810
01:23:07,987 --> 01:23:10,229
I'm the only one
who knows what you're like,
811
01:23:11,740 --> 01:23:14,023
the only one who knows how much,
812
01:23:14,785 --> 01:23:16,901
despite everything, I can love you.
813
01:23:23,875 --> 01:23:25,064
What are you doing?
814
01:23:27,587 --> 01:23:28,536
Antonio?
815
01:23:29,088 --> 01:23:30,245
Stop it!
816
01:23:30,673 --> 01:23:32,747
- Egle!
- She's sleeping.
817
01:23:35,594 --> 01:23:37,001
Antonio, please...
818
01:23:37,220 --> 01:23:38,878
Please, no!
819
01:23:57,987 --> 01:24:00,271
Please, I'm not clean...
820
01:25:46,161 --> 01:25:47,318
Thank you.
821
01:25:48,705 --> 01:25:51,374
Just one word, thank you.
822
01:25:55,169 --> 01:25:56,326
For what?
823
01:26:04,176 --> 01:26:06,209
Oh my god, you weren't asleep?
824
01:26:06,470 --> 01:26:08,419
- No.
- How embarrassing!
825
01:26:09,806 --> 01:26:10,995
Why?
826
01:26:11,349 --> 01:26:15,008
Luckily I wasn't sleeping,
it was a gift.
827
01:26:24,151 --> 01:26:25,100
Just think,
828
01:26:27,362 --> 01:26:28,895
reduced the way you are...
829
01:26:35,536 --> 01:26:38,570
I guess nothing's disgusting to men!
830
01:26:57,763 --> 01:26:58,785
Egle!
831
01:28:20,374 --> 01:28:22,323
I'm so sorry, Elena.
832
01:28:28,839 --> 01:28:30,789
What can I say?
833
01:28:35,303 --> 01:28:37,753
The truth is
every patient is different,
834
01:28:38,013 --> 01:28:40,213
each one has his own story.
835
01:28:51,358 --> 01:28:55,017
When I recognized you,
I took it as a sign,
836
01:28:58,155 --> 01:29:00,522
I thought: "I know her,
837
01:29:02,075 --> 01:29:05,484
it can't be coincidence
after all this time".
838
01:29:06,287 --> 01:29:08,403
I wanted to think
you were here for me.
839
01:29:08,664 --> 01:29:10,989
For you like for everyone,
840
01:29:12,209 --> 01:29:15,159
but you're luckier than others.
841
01:29:19,840 --> 01:29:22,374
- I don't see how.
- You are though.
842
01:29:22,634 --> 01:29:24,584
Because you're not alone,
843
01:29:24,886 --> 01:29:27,419
you have lots of people who love you
844
01:29:28,347 --> 01:29:29,922
and this counts for so much.
845
01:29:30,307 --> 01:29:33,258
Because your markers are normalizing,
846
01:29:33,518 --> 01:29:38,220
you respond well to the drugs,
Egle didn't have these things.
847
01:29:39,231 --> 01:29:41,306
Did you say this to Egle too?
848
01:29:44,611 --> 01:29:48,301
I never lie to my patients,
not even to Egle.
849
01:29:49,615 --> 01:29:52,013
You're all specialized in lying
850
01:29:53,493 --> 01:29:56,569
and maybe you even enjoy it.
851
01:29:59,790 --> 01:30:01,740
What would you be without patients?
852
01:30:08,923 --> 01:30:11,289
With or without patients,
we're still people.
853
01:30:12,134 --> 01:30:14,083
Think about what I said,
854
01:30:14,594 --> 01:30:16,586
Egle's death isn't your own
855
01:30:17,013 --> 01:30:18,337
and you can't give up.
856
01:33:06,530 --> 01:33:07,635
Elena...
857
01:33:09,532 --> 01:33:10,773
Elena...
858
01:33:12,285 --> 01:33:13,473
Here's Elena!
859
01:33:15,079 --> 01:33:18,196
- She's so pretty!
- Auntie's little love!
860
01:33:19,040 --> 01:33:20,229
Can I hold her?
861
01:33:20,500 --> 01:33:24,118
- She's been baptized, she'll cry.
- I make babies laugh.
862
01:33:24,378 --> 01:33:27,120
Here's the cake,
I made it myself.
863
01:33:29,257 --> 01:33:32,208
Stop pulling at my clothes, hear me?
864
01:33:33,177 --> 01:33:34,449
Sorry, darling.
865
01:33:37,598 --> 01:33:38,703
My love.
866
01:33:39,182 --> 01:33:40,631
Want some cake?
867
01:33:41,392 --> 01:33:43,217
Come on, I made it for you.
868
01:34:05,121 --> 01:34:06,393
Hello?
869
01:34:06,872 --> 01:34:08,363
Yes, speaking.
870
01:34:10,000 --> 01:34:11,365
What?
871
01:34:12,001 --> 01:34:13,409
Elena?
872
01:34:14,587 --> 01:34:16,245
When did it happen?
873
01:34:17,131 --> 01:34:20,290
What? She ran away.
How could that happen!
874
01:34:21,217 --> 01:34:22,406
Wait.
875
01:34:25,846 --> 01:34:27,504
Yes, she's here.
876
01:34:35,855 --> 01:34:37,804
Don't call her Elena,
877
01:34:39,316 --> 01:34:41,599
please, don't call her Elena.
878
01:34:53,578 --> 01:34:55,569
- I love you.
- Me too.
879
01:35:13,261 --> 01:35:14,450
Doctor?
880
01:35:14,721 --> 01:35:17,879
Yes, we're almost there, two minutes.
881
01:35:19,141 --> 01:35:20,507
Okay, thank you.
882
01:36:59,767 --> 01:37:01,174
Asshole!
883
01:37:07,357 --> 01:37:09,556
- Are you okay?
- Yes.
884
01:37:48,683 --> 01:37:52,050
- Silvia's coming in an hour.
- I'm not here for Silvia.
885
01:37:55,772 --> 01:37:57,138
Want coffee?
886
01:38:11,660 --> 01:38:14,142
Giorgio's outside with friends,
Fabio's there, are you crazy?
887
01:38:16,164 --> 01:38:17,488
Yes...
888
01:38:19,709 --> 01:38:20,783
for you.
889
01:38:25,714 --> 01:38:27,080
Drink your coffee and go!
890
01:38:33,595 --> 01:38:36,296
- What is it?
- Open it.
891
01:38:50,693 --> 01:38:52,059
Have you flipped?
892
01:38:52,486 --> 01:38:55,437
We've met just a few times
and you give me a ring?
893
01:38:56,073 --> 01:38:58,272
I don't even know
if I'll see you again.
894
01:38:58,491 --> 01:39:00,232
That's why,
895
01:39:01,285 --> 01:39:02,901
so even...
896
01:39:04,288 --> 01:39:06,446
if I don't see you again, you'll know
897
01:39:07,874 --> 01:39:09,573
you're the woman of my life.
898
01:39:24,305 --> 01:39:26,254
50 lire, that tightwad!
899
01:39:33,979 --> 01:39:35,679
Thanks for the coffee.
900
01:39:49,576 --> 01:39:51,275
There can be no secrets among us.
901
01:39:51,369 --> 01:39:54,569
Fabio's right, if you've been
with Antonio, Silvia has to know.
902
01:39:54,705 --> 01:39:57,655
- She's your best friend, call her.
- Giorgio will kill himself.
903
01:39:58,375 --> 01:40:01,659
- That's not our business.
- If you're honest, tell him.
904
01:40:01,919 --> 01:40:04,161
Not him, but Silvia's a friend...
905
01:40:04,380 --> 01:40:07,163
- You have to tell her!
- Or what friendship is it?
906
01:40:07,382 --> 01:40:10,750
- You have to know who Antonio is.
- It was just three times.
907
01:40:11,427 --> 01:40:14,211
- Three times?
- Actually, four.
908
01:40:14,388 --> 01:40:15,577
Wow!
909
01:40:15,889 --> 01:40:18,173
To confess one quick lay, okay,
but four...
910
01:40:18,392 --> 01:40:21,092
- Four's an affair.
- Or a bad habit.
911
01:40:21,352 --> 01:40:25,293
If she finds out like I did,
it would be worse.
912
01:40:25,522 --> 01:40:27,013
You didn't find out, I told you.
913
01:40:27,107 --> 01:40:30,141
No, he found out himself,
he's no idiot.
914
01:40:30,485 --> 01:40:33,769
- C'mon, call her.
- Absolutely no way.
915
01:40:34,030 --> 01:40:36,396
You've always been honest.
916
01:40:36,949 --> 01:40:40,274
You need the courage of your actions,
be yourself,
917
01:40:40,410 --> 01:40:42,777
being consistent is important.
918
01:40:43,162 --> 01:40:44,486
Look who's talking!
919
01:40:45,039 --> 01:40:46,696
I've always been consistent.
920
01:40:46,957 --> 01:40:49,907
Consistent? You have no idea
what consistency is!
921
01:40:50,085 --> 01:40:52,410
I've been consistent
in putting up with you!
922
01:40:53,379 --> 01:40:55,412
You? What about me?
923
01:40:55,840 --> 01:40:59,332
I put up with your oddities,
your personality changes,
924
01:40:59,509 --> 01:41:01,334
Who knows your name anymore?
925
01:41:01,511 --> 01:41:04,670
Are we together or not?
I left Carlo for you.
926
01:41:04,972 --> 01:41:08,423
No, you've never forgiven him
for what happened to Michele.
927
01:41:08,684 --> 01:41:12,134
Don't you dare talk about him,
not even his name!
928
01:41:12,979 --> 01:41:14,928
Silvia, it's Elena,
929
01:41:15,481 --> 01:41:17,222
I have to talk to you,
930
01:41:17,441 --> 01:41:20,225
it's important, can we have lunch?
931
01:41:20,610 --> 01:41:22,268
At Simone by the Sea, okay?
932
01:41:23,196 --> 01:41:26,938
Not tomorrow at the pub,
it concerns just us.
933
01:41:29,868 --> 01:41:32,109
No, it's nothing serious.
934
01:41:33,955 --> 01:41:35,112
Bye.
935
01:41:38,709 --> 01:41:41,326
- Go get dressed.
- I'm already dressed.
936
01:41:41,878 --> 01:41:45,569
You can't confess to your best friend
that you screwed her boyfriend
937
01:41:46,007 --> 01:41:47,956
dressed like a truck driver.
938
01:41:48,884 --> 01:41:51,042
- Bitch!
- Yeah, I know.
939
01:42:05,106 --> 01:42:06,430
What's the matter?
940
01:42:08,442 --> 01:42:09,630
We have to talk.
941
01:42:12,445 --> 01:42:16,188
How long have we been friends?
You're my best girlfriend.
942
01:42:16,449 --> 01:42:19,399
- Yeah, except for Fabio...
- Sure, Fabio.
943
01:42:21,328 --> 01:42:23,194
He lives with you, I introduced you
944
01:42:23,455 --> 01:42:27,395
and thanks to me you have ajob,
we do everything for each other.
945
01:42:28,042 --> 01:42:29,063
Yes.
946
01:42:30,377 --> 01:42:33,411
And even if we'd done
947
01:42:34,380 --> 01:42:36,580
something very serious, we'd say so.
948
01:42:37,633 --> 01:42:39,541
Friendship comes
before anything else.
949
01:42:39,802 --> 01:42:44,003
This means not judging, forgiving...
950
01:42:45,264 --> 01:42:49,007
Even if it might seem hard sometimes,
951
01:42:50,060 --> 01:42:51,551
friends have to tell all.
952
01:42:53,021 --> 01:42:57,014
There should be no secrets, they'll
come out sooner or later anyway.
953
01:42:59,568 --> 01:43:02,518
How can you lie to your best friend?
954
01:43:03,655 --> 01:43:05,980
A terrible thing,
it makes you feel sick,
955
01:43:07,783 --> 01:43:09,775
you feel like a piece of shit!
956
01:43:10,244 --> 01:43:11,985
I can't stand this.
957
01:43:15,373 --> 01:43:18,407
I told him every way possible,
he didn't believe me,
958
01:43:18,584 --> 01:43:21,117
he said I was a paranoid nutcase,
but I'm not crazy.
959
01:43:22,504 --> 01:43:23,995
Please believe me,
960
01:43:24,255 --> 01:43:26,737
I didn't do it on purpose, I swear,
neither did he,
961
01:43:27,049 --> 01:43:28,582
he tried to resist every which way.
962
01:43:28,843 --> 01:43:30,250
Poor Giorgio!
963
01:43:33,180 --> 01:43:35,546
We did all we could
not to fall in love.
964
01:43:37,558 --> 01:43:41,134
- Please, forgive me.
- You're in love with Giorgio?
965
01:43:48,192 --> 01:43:49,516
And him too, with you?
966
01:43:51,528 --> 01:43:53,728
- And Antonio?
- Antonio, huh?
967
01:43:54,990 --> 01:43:57,856
It was just to break up with Giorgio.
968
01:43:58,409 --> 01:44:02,068
Could I love that guy?
He's a hick, short on neurons!
969
01:44:02,329 --> 01:44:05,071
How can you talk?
He's good for a quick lay.
970
01:44:05,332 --> 01:44:07,364
But he doesn't even screw well.
971
01:44:08,000 --> 01:44:10,617
I used him to say to Giorgio:
"Stop, stop... "
972
01:44:11,837 --> 01:44:13,786
But we just can't.
973
01:44:18,009 --> 01:44:19,708
Elena, please...
974
01:44:22,346 --> 01:44:25,546
Please, forgive me!
975
01:44:26,808 --> 01:44:28,674
I need something stronger.
976
01:44:29,018 --> 01:44:31,134
I'm such a shit!
70412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.