Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,494 --> 00:01:07,357
If there be a story
in this new country,
2
00:01:07,393 --> 00:01:11,055
then I shall find it and
write it for the world to read.
3
00:01:11,091 --> 00:01:13,321
It must be remembered
that we are here
4
00:01:13,356 --> 00:01:16,253
in the land of stage drivers
and highwaymen.
5
00:01:16,289 --> 00:01:20,052
A land, in that sense,
like England 100 years ago.
6
00:01:26,650 --> 00:01:30,265
Are we nearing Silverado, sir? - Yes,
we should be there in a f few minutes.
7
00:01:31,281 --> 00:01:35,044
A beautiful state, your
California. - First visit? - Yes.
8
00:01:35,080 --> 00:01:38,608
My health hasn't been any too good. #I
thought a change of climate might help.
9
00:01:38,644 --> 00:01:42,441
It sometimes does. You're
Englishsh, aren't you? - I'm a Scot.
10
00:01:42,476 --> 00:01:44,440
Forgive me if I seem
inquisitive,
11
00:01:44,475 --> 00:01:47,638
but what are you always
writing in that book? - Notes.
12
00:01:49,306 --> 00:01:52,902
I sling ink.
- You sling ink?
13
00:01:52,937 --> 00:01:56,133
I'm a sort of writer.
- Oh. Heh- heh- heh.
14
00:01:56,169 --> 00:01:59,066
What kind of things do you
write? - Oh, a bit of everything.
15
00:01:59,101 --> 00:02:02,830
Verse, essays, fiction. - You'll
ind plenty to write abobout he.
16
00:02:02,865 --> 00:02:06,362
By the way, we haven't introduced
ourselves. My name's Dr. Henderson.
17
00:02:06,397 --> 00:02:09,496
I live in Silvera. - Stevenson is
my name. Robert Louis Stevenson.
18
00:02:14,194 --> 00:02:16,323
Hyah!
19
00:02:16,359 --> 00:02:18,389
I'd like to get
my peepers
20
00:02:18,425 --> 00:02:21,888
on that no- good bandit
just once. Yes, sir!
21
00:02:21,923 --> 00:02:24,920
It'd be the last time.
- From the talk I hear,
22
00:02:24,955 --> 00:02:28,651
you'll need eyes in the back of your head.
The Monk can pop up from anywheres.
23
00:02:28,686 --> 00:02:32,316
Who knows? He might be up there right
now behind the Doc's trunk. - Where?
24
00:02:33,950 --> 00:02:36,248
Aw, now, Zeke,
you stop plaguin' me.
25
00:02:36,283 --> 00:02:38,746
Aw, stop f fussin', Jake.
Rest your shootin' finger.
26
00:02:38,782 --> 00:02:42,078
We're out of his territory now.
Besides, we ain't carryin' no gold.
27
00:02:42,113 --> 00:02:45,910
That's all the Monk ever
steals. Let's go there, boy!
28
00:02:45,945 --> 00:02:48,342
Hyah! Hyah!
29
00:02:52,975 --> 00:02:56,605
I've heard some lurid stories
of your Western highwaymen.
30
00:02:56,640 --> 00:02:58,870
But of course I've never
seen one in action.
31
00:02:58,905 --> 00:03:01,835
Neither have I.
Except once.
32
00:03:01,871 --> 00:03:04,068
A couple of years ago
a man came in my office
33
00:03:04,103 --> 00:03:07,766
and complained of an upset stomach.
I told him to te something for it.
34
00:03:07,801 --> 00:03:09,365
He did. My money.
35
00:03:10,733 --> 00:03:12,554
Are they really as
despepete as they sound?
36
00:03:13,065 --> 00:03:16,265
Oh, I guess they'd shoot you soon enough
if you didn't hand over your valuables.
37
00:03:16,665 --> 00:03:19,232
We had a bad one operating
north of Silverado a while back,
38
00:03:19,801 --> 00:03:21,992
called the Monk.
- Why the Monk?
39
00:03:22,028 --> 00:03:23,958
He always wore a sort of
a Monk's robe,
40
00:03:23,993 --> 00:03:27,497
though I'm sure he had no official
right to it. - And what happened to him?
41
00:03:28,089 --> 00:03:31,113
I don't know, unless they've caught
up with him since I've b bn gone.
42
00:03:31,713 --> 00:03:33,078
I've been in San Francisco.
43
00:03:39,586 --> 00:03:42,780
Hey. What's that rig down there?
44
00:03:48,748 --> 00:03:50,362
Strange rig to me.
45
00:03:51,980 --> 00:03:53,475
Hey, what do you think
of this country, Big Fella?
46
00:03:56,977 --> 00:03:59,106
Ah. Hey, Utah.
47
00:03:59,891 --> 00:04:02,659
Don't be crowdin' Arizona.
Come on.
48
00:04:03,041 --> 00:04:03,985
Hey, wait a minute.
49
00:04:05,507 --> 00:04:06,802
That stage is new.
50
00:04:08,938 --> 00:04:11,068
If that gringo thinks
he's gonna set himself
51
00:04:11,104 --> 00:04:12,928
up in business in
Silverado against us, he's...
52
00:04:14,669 --> 00:04:16,532
Come on, boys!
53
00:04:17,967 --> 00:04:19,398
Stretch! Hyah!
54
00:04:21,232 --> 00:04:23,196
This driver seems
to be in a great hurry.
55
00:04:23,231 --> 00:04:25,295
Yes, when Zeke wants
to get somewhere, he does,
56
00:04:25,330 --> 00:04:26,761
if he has to break
a neck doing it.
57
00:04:36,192 --> 00:04:37,723
Somebody's crowdin' us, boys.
58
00:04:40,823 --> 00:04:42,220
Spread 'em out, Big Fella!
59
00:04:54,683 --> 00:04:55,847
Hyah!
60
00:05:07,810 --> 00:05:08,841
Hyah!
61
00:05:20,204 --> 00:05:21,101
Hyah!
62
00:05:34,663 --> 00:05:35,828
Hyah!
63
00:05:51,989 --> 00:05:53,386
Tim! Tim!
64
00:05:54,787 --> 00:05:58,183
Zeke's coming into town.
- Hyah!
65
00:06:00,984 --> 00:06:03,948
That's where I stop,
stranger. Move up.
66
00:06:03,983 --> 00:06:06,246
Sure, if you'll tell me
where the stable is.
67
00:06:06,281 --> 00:06:08,312
What are you doing in
Silverado with a stage outfit?
68
00:06:08,347 --> 00:06:10,567
Just told you,
lookin' for a livery stable.
69
00:06:10,880 --> 00:06:12,702
Yeah? What else?
70
00:06:26,372 --> 00:06:28,048
Silverado.
- Yep, this is it.
71
00:06:29,570 --> 00:06:30,634
Get down off that seat.
72
00:06:32,602 --> 00:06:34,133
I said get down
off that seat.
73
00:06:40,665 --> 00:06:42,962
What do you want?
- What...?
74
00:06:44,530 --> 00:06:46,661
Well, what's
the Foss Stage Company?
75
00:06:46,695 --> 00:06:49,959
That's me. President,
secretary, treasurer, and driver.
76
00:06:49,994 --> 00:06:52,724
That's me, Tim Quong.
President, secretary, treasurer,
77
00:06:53,156 --> 00:06:55,387
and bartender at
Quicksilver Saloon. Hello.
78
00:06:55,824 --> 00:06:59,288
Figure on settin' up
headquarters in Silverado, huh?
79
00:06:59,323 --> 00:07:01,520
Maybe.
- Well, I say you don't.
80
00:07:01,554 --> 00:07:03,552
One line's all this
town can handle.
81
00:07:03,587 --> 00:07:06,384
I don't know.
It's a free country.
82
00:07:06,419 --> 00:07:09,049
There's not enough business
for two outfits.
83
00:07:09,084 --> 00:07:11,482
Then maybe you'll telllle
where the stable is.
84
00:07:11,517 --> 00:07:13,713
End of the street.
85
00:07:13,749 --> 00:07:17,112
Beyond that, the road leads ououof
town. - Meaning I should take it?
86
00:07:18,914 --> 00:07:20,543
Thank you, Miss.
87
00:07:20,579 --> 00:07:23,309
Not much to worry about
from a rig like this, anyway.
88
00:07:23,344 --> 00:07:24,909
Looks more like
a sideshow wagon.
89
00:07:26,410 --> 00:07:28,474
When's the circus
coming to town, fella?
90
00:07:28,508 --> 00:07:30,639
Soon as they find enough wind
to fill their balloonsns
91
00:07:32,207 --> 00:07:35,870
From the looks of things, they
shouldn't have too o ch trouble hereabouts.
92
00:07:35,906 --> 00:07:36,636
What do you mean?
93
00:07:39,070 --> 00:07:40,201
Nothing. Forget it.
94
00:07:41,602 --> 00:07:42,600
Wait a minute.
95
00:07:44,034 --> 00:07:45,032
I don't want to forget it.
96
00:07:49,232 --> 00:07:51,196
Tell me,
you dye them horses
97
00:07:51,231 --> 00:07:53,661
in the same tub
with a patchwork quilt?
98
00:07:53,696 --> 00:07:57,026
All that color musttdazzle you.
99
00:07:57,061 --> 00:07:59,359
What's the matter,
tongue-tied all of a sudden?
100
00:07:59,394 --> 00:08:03,390
I'm only interested in
getting my horses fed. - Horses?
101
00:08:05,991 --> 00:08:09,887
You call them horses? That white
one up there looks more like a camel.
102
00:08:11,588 --> 00:08:13,718
Big Fella?
Why, he'd run the legs off
103
00:08:13,753 --> 00:08:14,775
any horsrsin this state if I'd
let him. That's what you say.
104
00:08:15,072 --> 00:08:17,511
I got $500 here says my hitch can
beat yours to the crossroads and back.
105
00:08:18,454 --> 00:08:20,889
I'm not a betting man.
- You're so sure your horse can win...
106
00:08:21,181 --> 00:08:23,703
It's a mile to the crossroads.
His hitch'll never hold up.
107
00:08:24,134 --> 00:08:27,559
Ten dollars of my money says Zeke
beats him. - How about it, stranger?
108
00:08:27,965 --> 00:08:29,613
Easiest 500
you ever picked up.
109
00:08:33,277 --> 00:08:36,051
Make that $437
and you got yourself a bet.
110
00:08:36,509 --> 00:08:39,685
Well, happy day. - This gentleman
here can hold the stakes.
111
00:08:40,013 --> 00:08:41,429
That's good enough for me.
112
00:08:41,828 --> 00:08:43,997
Here you are, Tim. Hang on to
that. I'll be back for it later.
113
00:08:57,594 --> 00:08:58,680
Are you ready?
114
00:09:01,127 --> 00:09:06,392
Hyah! Hyah! Hyah! Hyah.
115
00:09:06,428 --> 00:09:09,058
Hyah!
Hyah!
116
00:09:09,893 --> 00:09:12,956
I should like to wager
a pound on the stranger.
117
00:09:19,949 --> 00:09:23,954
Hyah! Come on!
- Let's go, Big Fella!
118
00:09:25,585 --> 00:09:27,759
You want to see that newcomer
lose the works, don't you, Jeannie?
119
00:09:28,407 --> 00:09:29,879
What do you think, Doc?
120
00:09:41,465 --> 00:09:43,805
Hyah!
Come on, boy!
121
00:09:46,291 --> 00:09:48,572
Stretch 'em out, Big Fella!
Let's go!
122
00:10:26,050 --> 00:10:28,051
Go, boys!
Go, Big Fella, go!
123
00:10:31,219 --> 00:10:33,611
Come on, now!
Come on! Attaboy!
124
00:10:34,555 --> 00:10:35,942
Come on! Hyah!
125
00:10:37,774 --> 00:10:38,567
Come on!
126
00:10:45,855 --> 00:10:46,559
Come on!
127
00:10:48,039 --> 00:10:48,793
Let's go!
128
00:10:50,393 --> 00:10:51,327
Hyah!
129
00:11:33,308 --> 00:11:34,124
Take it easy, boy.
130
00:11:36,196 --> 00:11:37,655
Did it hurt him much
to move him?
131
00:11:38,480 --> 00:11:41,491
There was nothing else
to do. - How bad is he?
132
00:11:43,956 --> 00:11:46,846
I hate to tell you this,
but it looks pretty hopeless.
133
00:11:49,190 --> 00:11:51,598
You aun't mean that, Doc.
- I'm afraid I do.
134
00:11:52,342 --> 00:11:54,887
The leg's badly torn
where the lead shaft went through.
135
00:11:58,428 --> 00:11:59,907
There's only one thing
for you to do.
136
00:12:10,183 --> 00:12:11,407
Shoot Big Fella?
137
00:12:20,646 --> 00:12:22,000
Oh, I couldn't do that.
138
00:12:23,641 --> 00:12:25,202
I'd as leave shoototyself.
139
00:12:31,647 --> 00:12:33,592
You gotta think
of something, Doc. Anything.
140
00:12:35,855 --> 00:12:37,711
Look, when you...
When you fixed my hand,
141
00:12:39,047 --> 00:12:41,127
you didn't cut my arm
off, you patched it up.
142
00:12:41,901 --> 00:12:43,374
Can't you do as
much for Big Fella?
143
00:12:44,174 --> 00:12:46,059
Well, I can keep on trying.
144
00:12:46,516 --> 00:12:48,441
He's liable to suffer
a great deal for nothing.
145
00:12:49,594 --> 00:12:52,137
You understand I'm not a veterinary.
This is a little out of my line.
146
00:12:54,673 --> 00:12:57,402
I know, but I'm sure
he'd want you to try.
147
00:12:58,851 --> 00:12:59,882
All right.
148
00:13:01,081 --> 00:13:02,663
We've done all we can
for him tonight.
149
00:13:03,120 --> 00:13:05,256
We'll see how his leg looks
in the morning. - Thanks, Doc.
150
00:13:06,913 --> 00:13:08,944
I'll say this, he's
taking it like a champion.
151
00:13:10,297 --> 00:13:14,833
Like the fella said, the more I see of
people, the better I like horses. - Yeah.
152
00:13:16,760 --> 00:13:18,784
Take it easy, Big Fella.
You're gonna be all right.
153
00:13:23,495 --> 00:13:24,432
Yeah, Big Fella,
154
00:13:25,134 --> 00:13:26,364
you're gonna be all right.
155
00:13:27,372 --> 00:13:30,730
Coming? - No, I
guess I'll bunk here.
156
00:13:32,345 --> 00:13:33,879
Losing that bet cleaned me out.
157
00:13:34,967 --> 00:13:36,719
I haven't even got money
to pay your bill.
158
00:13:37,942 --> 00:13:39,182
Forget about my bill.
159
00:13:40,102 --> 00:13:43,398
As for tonight, there's an extra
bed at my place. - Well, thanks.
160
00:13:45,175 --> 00:13:46,789
Why are you doing
all this for me, Doc?
161
00:13:48,878 --> 00:13:50,496
I like the way
you like horses.
162
00:13:54,647 --> 00:13:56,910
Good night, Big Fella.
See you tomorrow.
163
00:13:59,026 --> 00:14:02,181
Well, Mr. Foss...
- The first name's Bill, Doc,
164
00:14:02,637 --> 00:14:04,941
unless you want me to call
you Dr. Henderson. - Right. Bill.
165
00:14:06,075 --> 00:14:08,986
Ooh, did I hurt you?
Better do it this way for a while.
166
00:14:10,908 --> 00:14:12,883
Where do you hail
from, Bill? - All over.
167
00:14:13,498 --> 00:14:16,051
Name a state.
- Drifter, eh? - Yeah.
168
00:14:17,490 --> 00:14:19,994
Too bad you got that
brand-new stage all smashed up.
169
00:14:20,689 --> 00:14:22,121
Well, I don'n'care
about that.
170
00:14:23,329 --> 00:14:25,985
If Big Fella pulls through,
I'll still have my horses,
171
00:14:26,761 --> 00:14:29,593
and they're what count. I
can always buy another coach,
172
00:14:30,241 --> 00:14:32,585
if I get enough money.
Hold it, will you, Doc?
173
00:14:33,766 --> 00:14:35,254
You're proud of that
whole string, aren't you?
174
00:14:36,912 --> 00:14:38,718
If I could live on hay,
I'd eat with them.
175
00:14:40,850 --> 00:14:44,508
Say, I've got some of the finest
wine here from Napa Valley.
176
00:14:48,122 --> 00:14:49,835
This'll make you
sleep a lot better.
177
00:14:53,993 --> 00:14:55,096
Sit down.
178
00:14:56,767 --> 00:15:00,151
How'd you come to choose Silverado
as a place to start a stage line?
179
00:15:00,536 --> 00:15:02,280
I didn't't
That was Zeke's idea.
180
00:15:02,747 --> 00:15:04,068
I was headed north
to Eureka.
181
00:15:04,952 --> 00:15:06,440
Then why didn't you
say so?
182
00:15:07,762 --> 00:15:11,257
My business is my business, Doc,
not Zeke's nor anybody else's.
183
00:15:13,201 --> 00:15:15,698
That sideswiping was
no accident, was it, Bill?
184
00:15:16,147 --> 00:15:17,115
Why do you say that?
185
00:15:17,499 --> 00:15:19,553
I know Zeke Butler.
He's too good a stage driver.
186
00:15:20,827 --> 00:15:22,907
No, it was no accident.
- I thought so.
187
00:15:23,715 --> 00:15:26,939
You let him collect the bet.
- Well, there was no proof.
188
00:15:27,388 --> 00:15:30,300
No proof? - You know what happened.
- You could punch it out of his hide.
189
00:15:32,467 --> 00:15:33,683
Maybe I...
190
00:15:39,292 --> 00:15:40,556
Think I'll turn in.
191
00:15:46,571 --> 00:15:49,108
You're not gonna let that fella
make you crawl, are you, Bill?
192
00:15:49,990 --> 00:15:51,529
I just don't want
any trouble.
193
00:16:08,384 --> 00:16:09,448
The Monk?
Operating again?
194
00:16:10,816 --> 00:16:13,479
Well, Mr. McHugh, are
you sure? - Sure I'm sure.
195
00:16:14,152 --> 00:16:16,119
Same description
according to my driver.
196
00:16:16,977 --> 00:16:20,267
Took one of my gold shipments less than
two weeks ago. - How can I help you?
197
00:16:20,868 --> 00:16:22,619
We're a long way
from your Last Dog mine.
198
00:16:22,899 --> 00:16:26,110
That's w why I think I can fool that
bandit. I'll send out the next gold shipment
199
00:16:26,382 --> 00:16:28,422
on a regular stage run
through Silverado.
200
00:16:29,286 --> 00:16:32,859
As far as your driver will know, he'll
only be picking up a package of tools
201
00:16:33,172 --> 00:16:34,620
to take from the mine
to Calistoga.
202
00:16:35,677 --> 00:16:38,693
I'll have Zeke Butler handle it.
- If that doesn't trk the Monk...
203
00:16:42,681 --> 00:16:44,129
I'll let you know when
a little later.
204
00:16:45,194 --> 00:16:47,057
Good morning, Jeannie.
- Good day, Mr. McHugh.
205
00:16:51,496 --> 00:16:54,574
Good morning, Mr. Foss.
- Sorry I had to disappoint you
206
00:16:54,943 --> 00:16:57,569
about taking that road out of town.
- I'd like to explain about that.
207
00:16:57,826 --> 00:17:00,210
Where can I find Mr. Manning?
- There is no Mr. Manning.
208
00:17:01,115 --> 00:17:03,442
The sign outside says "J.
Manning." I'm J. Manning.
209
00:17:04,971 --> 00:17:07,567
You? You run this
stage line, a woman?
210
00:17:08,128 --> 00:17:10,057
Business isn't exclusively
a man's work.
211
00:17:12,560 --> 00:17:14,439
That explains a lot.
- A lot of what?
212
00:17:15,159 --> 00:17:17,646
Why you were so fired up to have
Zeke turn me out of my money.
213
00:17:18,095 --> 00:17:20,902
Wouldn't you be, Mr. Foss?
I told you the truth yesterday
214
00:17:21,229 --> 00:17:23,963
when I said there wasn't enough
business in this town for two lines.
215
00:17:24,763 --> 00:17:28,545
Naturally, I don't want some rival
company cocoming in to try to crowd me out.
216
00:17:30,048 --> 00:17:32,808
My father left me this
company. It's all I have.
217
00:17:33,856 --> 00:17:36,734
It isn't always easy to make it pay,
but it's my only bread and butter.
218
00:17:37,230 --> 00:17:39,261
And I intend to always
fight to keep it running.
219
00:17:39,773 --> 00:17:41,856
I sure approve of the
way you do it too, Miss.
220
00:17:42,240 --> 00:17:44,822
I'm not sorry you lost your bet,
because you had a fair chance,
221
00:17:45,420 --> 00:17:47,009
but I am sorry
about your horse.
222
00:17:47,986 --> 00:17:50,070
I can't understand how that
accident could have happened.
223
00:17:51,565 --> 00:17:53,291
I'll just write it down
to experience.
224
00:17:53,975 --> 00:17:55,847
What was it you wanted
to see me about, Mr. Foss?
225
00:17:56,330 --> 00:17:57,899
Not a thing.
- Yes, there was.
226
00:17:58,475 --> 00:17:59,705
Bill's looking for a job.
227
00:18:00,361 --> 00:18:02,609
Bill, Jeannie here's
one of our finest
228
00:18:02,889 --> 00:18:05,652
and squarest girls in Silverado.
One of the prettiest too.
229
00:18:06,412 --> 00:18:09,060
I'm sure she's got a job
for you. - I'll find work.
230
00:18:10,226 --> 00:18:12,579
Bill's still got five horses,
good ones too.
231
00:18:13,026 --> 00:18:15,107
Why don't you put him on hauling
water over at Squatter Flats?
232
00:18:16,192 --> 00:18:19,176
Why, it's up to Mr. Foss.
So far, he hasn't asked for a job.
233
00:18:20,976 --> 00:18:23,208
That way you might make
enough money to pay me my bill.
234
00:18:26,337 --> 00:18:29,314
Where do I start? - See Sam
Perkins at the livery stable.
235
00:18:29,567 --> 00:18:32,624
He'll tell you what to do. - Much
obliged, Miss Manning. Thanks, Doc.
236
00:18:36,769 --> 00:18:38,247
I can understand
his needing a job,
237
00:18:38,550 --> 00:18:40,636
but he's about the most
unpleasant man I I've ever met.
238
00:18:41,197 --> 00:18:43,588
Jeannie, you being the owner
of Silverado Express,
239
00:18:43,931 --> 00:18:46,828
he got theherong opinion of
you. You'll need to change it.
240
00:18:47,093 --> 00:18:48,581
I'm not interested
in his opinion of me.
241
00:18:49,557 --> 00:18:52,660
But I can't understand how I let
Zeke talk to him that way yesterday.
242
00:18:53,380 --> 00:18:54,689
Well, even if Zeke
were rightht
243
00:18:55,121 --> 00:18:57,065
Still, if I were a man, I'd...
- I don't know, Jeannie.
244
00:18:57,824 --> 00:18:59,623
He doesn't seem like
the kind that would back down.
245
00:19:00,454 --> 00:19:03,309
Maybe he's got a particular reason
of his own for not wanting trouble.
246
00:19:05,742 --> 00:19:08,717
Did that bank draft of mine come in
this morning? - Yeah. How do you want it?
247
00:19:09,349 --> 00:19:10,388
The usual way.
248
00:19:10,707 --> 00:19:12,523
How do you manage to
spend so much money, Doc?
249
00:19:13,868 --> 00:19:17,075
The same old story, Jeannie.
Wine, women, and song.
250
00:19:18,116 --> 00:19:19,618
Tim Quong's fan- tan game.
251
00:19:20,425 --> 00:19:21,497
Fleeces me all the time.
252
00:19:22,153 --> 00:19:25,171
I hope you realize you've been
"fleeced" quite a bit this month.
253
00:19:25,871 --> 00:19:27,119
Jeannie,
you know everything.
254
00:19:27,568 --> 00:19:30,807
Every time you get one of those dividend
checks, the squatters from the Flats
255
00:19:31,135 --> 00:19:34,223
start spending money all
over town. - Maybe they foun.
256
00:19:37,836 --> 00:19:39,052
One that smokes a pipe.
257
00:19:42,796 --> 00:19:44,907
Oh. Something about that Bill
Foss I forgot to tell you, Jeannie.
258
00:19:45,468 --> 00:19:48,717
He never was going into business in
Silverado. He was just passing through.
259
00:19:59,131 --> 00:20:02,399
You know them squatters will
be sure glad to get this water.
260
00:20:03,213 --> 00:20:06,147
You know, most m m don't
seem to stick long on this job.
261
00:20:07,004 --> 00:20:10,211
I guess I can stand it if my
horses can. - Well, good luck to you.
262
00:20:12,364 --> 00:20:13,812
How's Big Fella
coming along, Doc?
263
00:20:14,587 --> 00:20:16,291
I'm doing everything
I can for him, Bill.
264
00:20:17,459 --> 00:20:19,622
I want you to quit acting
like an old brooding hand.
265
00:20:20,327 --> 00:20:23,219
All right. You're the doctor.
- Yeah. See you tonight.
266
00:20:27,921 --> 00:20:29,954
Boy, you s se look
natural walking.
267
00:20:30,849 --> 00:20:33,266
Here. Buy yourself
a cold beer.
268
00:20:33,978 --> 00:20:35,746
Yeah. You'll need it
in Squatters Flats.
269
00:20:43,483 --> 00:20:44,465
Hyah!
270
00:20:56,881 --> 00:20:58,017
There you are, Lucy.
271
00:20:58,684 --> 00:21:00,349
You're going to be
up and about in a few days.
272
00:21:00,885 --> 00:21:03,188
Are you sure, Doctor?
- Of course I am.
273
00:21:03,986 --> 00:21:05,979
You don't need to worry.
She's going to be all right.
274
00:21:07,668 --> 00:21:09,485
I want you to give her
plenty of water
275
00:21:09,797 --> 00:21:12,412
and a tablespoonful of this
every four hours. - Yes, sir.
276
00:21:14,749 --> 00:21:17,932
And just to take the taste awayay
I want you to give her one of these
277
00:21:18,378 --> 00:21:19,707
after each dose.
278
00:21:21,290 --> 00:21:23,897
I brought these all the way
from San Francisco for you.
279
00:21:25,153 --> 00:21:26,329
Thank you.
280
00:21:29,831 --> 00:21:31,264
Animalalrackers.
281
00:21:32,296 --> 00:21:33,455
A horse.
282
00:21:34,280 --> 00:21:36,112
Oh, I wish I had a horse.
283
00:21:36,792 --> 00:21:38,488
Aren't you a little small
to ride a horse?
284
00:21:39,253 --> 00:21:41,504
Not too small
for a small horse.
285
00:21:44,080 --> 00:21:52,956
You be a good girl and I'll
come back and see you real soon.
286
00:21:49,320 --> 00:21:50,039
Thank you.
287
00:21:54,119 --> 00:21:55,968
How are things, Will?
- Oh, pretty bad.
288
00:21:57,368 --> 00:22:00,087
And all that water up by the
Last Dog mine just going twaste.
289
00:22:00,617 --> 00:22:03,713
If we could only have irrigation,
I... - You've got to be patient, Will.
290
00:22:04,119 --> 00:22:06,751
Maybe it'll work itself out.
- It'd have to be a miracle.
291
00:22:07,368 --> 00:22:10,976
Those happen too. Take
care of yourself. -Thanks, Doc.
292
00:22:11,352 --> 00:22:12,567
I don't know what
we'd do without you.
293
00:22:13,886 --> 00:22:16,435
Oh, see here, Doc, you've done
enough for us. I can't...
294
00:22:16,867 --> 00:22:20,156
Ah, you be quiet. This is just a loan
until things pick up. - God bless you.
295
00:22:20,866 --> 00:22:22,010
Thanks.
296
00:22:32,978 --> 00:22:34,961
Hiya, Doc.
- Hello, Bill.
297
00:22:35,499 --> 00:22:36,905
What are you doing
out here on the Flats?
298
00:22:38,713 --> 00:22:40,192
The bulk of my practice
is over here.
299
00:22:40,638 --> 00:22:43,030
How do these people expect
to farm this kind of country?
300
00:22:43,846 --> 00:22:46,182
Well, I'll tell you, Bilil
they're a mighty stubborn people.
301
00:22:47,174 --> 00:22:48,647
They came out here
looking for gold,
302
00:22:49,358 --> 00:22:51,241
and when they didn't find it,
they reverted to type.
303
00:22:52,119 --> 00:22:53,909
Most of them
were farmers back home.
304
00:22:54,990 --> 00:22:56,254
They're trying
to set root again.
305
00:22:57,094 --> 00:22:59,444
They sure picked some mighty
poor ground to set roots in.
306
00:23:00,294 --> 00:23:02,109
Now, this is almost
as bad as desert country.
307
00:23:02,877 --> 00:23:04,860
Well, it was the only
ground available to them.
308
00:23:05,884 --> 00:23:07,420
The mining company
owns most of this.
309
00:23:10,060 --> 00:23:12,061
If the mining company would
only invest a little money,
310
00:23:12,428 --> 00:23:14,561
say, put in a dam
or an irrigation system.
311
00:23:14,954 --> 00:23:18,083
Well, why don't they? - Well,
McHugh doesn't think that way.
312
00:23:18,751 --> 00:23:21,615
Who's McHugh? - He's the
owner of the Last Dog mine.
313
00:23:23,743 --> 00:23:25,830
You're sure interested
in helping these people.
314
00:23:26,207 --> 00:23:27,662
I help thehe
very little.
315
00:23:28,678 --> 00:23:30,445
About as little
as water would?
316
00:23:33,477 --> 00:23:34,532
See you later, Doc.
317
00:23:44,981 --> 00:23:47,382
Whoa!
Whoa.
318
00:23:49,640 --> 00:23:51,977
That tree's been cut.
- Maybe it's a... Look!
319
00:24:03,352 --> 00:24:04,593
We're surrounded.
320
00:24:25,991 --> 00:24:27,132
A gold shipment.
321
00:24:32,516 --> 00:24:33,597
Hyah!
322
00:24:43,379 --> 00:24:46,395
How's Big Fella, Sam? - Appears
like a mighty sick horse to me.
323
00:24:47,012 --> 00:24:48,060
Doc's in there now.
324
00:24:51,359 --> 00:24:53,552
What's the matter with
him, Doc? - Infection.
325
00:24:54,392 --> 00:24:55,342
Infection?
326
00:24:57,694 --> 00:25:01,590
I hope he doesn't get any
worse, Bill. - Yahoo! o!
327
00:25:02,437 --> 00:25:05,109
There goes Zeke again,
always in a roaring rush.
328
00:25:08,238 --> 00:25:10,606
I'll need some antiseptic, Bill.
While I'm getting things ready,
329
00:25:10,846 --> 00:25:12,924
maybe you'd better run over
to Tim Quong's and get some whiskey.
330
00:25:13,732 --> 00:25:17,436
It's the finest use for alcohol
I know. - Be right back, Big Fella.
331
00:25:22,164 --> 00:25:23,733
Of course you got to
give the Devil his due,
332
00:25:24,268 --> 00:25:26,468
but if I'd have seen the pitch
a split second sooner,
333
00:25:26,766 --> 00:25:28,963
the Monk would be layin' up there now
wiwi the moonlight shinin' through him.
334
00:25:29,386 --> 00:25:32,742
Where was you, Jake?
- Hmm? Oh, uh, my gun ja...
335
00:25:33,229 --> 00:25:36,238
Yeah, my gun jammed. Just
when I had him dead to rights too.
336
00:25:36,677 --> 00:25:38,919
Did he do any shootin'?
- Did he do any shootin'?
337
00:25:39,344 --> 00:25:41,624
Ho- ho- ho!
- Did he do any shooting?
338
00:25:42,718 --> 00:25:45,662
Not after we told him what we'd
do if he started to throw lead.
339
00:25:46,270 --> 00:25:49,421
Oh, we scared him off good.
- Yes, sir. - And that ain't all...
340
00:25:49,787 --> 00:25:52,169
Seems to me with you dead,
you couldn't scare off flies.
341
00:25:52,545 --> 00:25:54,213
Huh? - What I
can't figure out is,
342
00:25:54,477 --> 00:25:56,621
how he always knows
who's carrying gold shipments.
343
00:25:56,917 --> 00:26:00,293
Maybe he's in cahoots with some
other fella. - We thought of that.
344
00:26:00,556 --> 00:26:02,625
Only one man held us
up. - Where'd he jump you?
345
00:26:03,048 --> 00:26:04,577
In the middle of Blue Gap.
That right?
346
00:26:05,056 --> 00:26:07,015
Poof! Disappears into
the brush just like that.
347
00:26:07,610 --> 00:26:10,530
If McHugh told m mI was carrying
the gold, I'd be looking for a trap.
348
00:26:10,928 --> 00:26:14,056
And you can bet your last double
ned I'd have him nailed right now.
349
00:26:14,376 --> 00:26:15,649
Couldn't see
his face, huh?
350
00:26:18,280 --> 00:26:20,508
No.
Just his eyes.
351
00:26:21,883 --> 00:26:23,420
That's funny,
I didn't see his eyes.
352
00:26:25,380 --> 00:26:28,284
Did you hear about the holdup, Bill?
- I take it Zeke ran into the Monk.
353
00:26:28,930 --> 00:26:31,584
Doc wants a bottle of whiskey.
Big Fella's got a bad infection
354
00:26:31,938 --> 00:26:35,122
and he needs it to clean the
wound... - Oh, I'm very sorry.
355
00:26:35,530 --> 00:26:37,995
Anything I can do,
Foss? - Don't know what.
356
00:26:39,896 --> 00:26:41,776
Thanks. Can I pay you
in a couple of days?
357
00:26:42,584 --> 00:26:43,592
Don't worry about paying.
358
00:26:44,815 --> 00:26:48,567
Sure is funny how strangers and holdups
pop up around here at the same time.
359
00:27:04,127 --> 00:27:05,359
Huh. Did you see that?
360
00:27:06,111 --> 00:27:08,480
I'd hate to have a fellow look
at me like that and mean it.
361
00:27:11,783 --> 00:27:14,880
He don't want to tanane with
me. He proved that once already.
362
00:27:23,061 --> 00:27:23,976
Hey.
363
00:27:29,480 --> 00:27:31,928
Maybe you got something
there. - Maybe I have at that.
364
00:27:32,462 --> 00:27:34,886
Hi, Mike. - Hi, Mike. How's
everything at the Last Dog mine?
365
00:27:35,357 --> 00:27:38,254
Howdy, everybody. Say, wasn't
that Bill Foss I just saw going out?
366
00:27:38,591 --> 00:27:41,759
Yeah, that was him. You know
him? - Know him? I'll say I do.
367
00:27:42,090 --> 00:27:44,251
Well, I don't mean
personally, you understand,
368
00:27:44,536 --> 00:27:46,590
but I was in Salt Lake
when he killed this man.
369
00:27:47,047 --> 00:27:48,294
Bill Foss killed a man?
370
00:27:49,247 --> 00:27:50,798
You sure you don't
mean somebody else?
371
00:27:51,134 --> 00:27:53,460
No, sir. Killed him
with his bare hands.
372
00:27:53,884 --> 00:27:56,468
Hit this fella so hard, he
never come to. - Well, what for?
373
00:27:57,036 --> 00:28:00,149
Well, nobody seemed to rightly know.
They put him in the popoy for a week,
374
00:28:00,469 --> 00:28:02,101
but when they couldn't
prove the killing was,
375
00:28:02,580 --> 00:28:04,787
uh, what do you call it,
premeditated, they had to o t him go.
376
00:28:05,523 --> 00:28:08,507
You're not making a mistake, Mike?
- Bill seems a nice quiet fellow.
377
00:28:08,803 --> 00:28:10,530
Oh, he's quiet,
all right.
378
00:28:10,842 --> 00:28:12,690
Always was quiet.
That don't mean nothin'.
379
00:28:13,434 --> 00:28:14,929
Not when he gets roused.
380
00:28:15,737 --> 00:28:18,138
Say, you just watch out
381
00:28:18,529 --> 00:28:20,392
when he starts
pushin' back his hat.
382
00:28:20,966 --> 00:28:22,734
And you were gonna
tangle with him, Zeke.
383
00:28:26,077 --> 00:28:28,655
So our quiet stranger's
a killer, huh?
384
00:28:29,829 --> 00:28:33,472
Seems to me I once heard that
killin' and robbin' goes together.
385
00:28:34,967 --> 00:28:36,936
Yes, sir, killin'
and robbin' goes together.
386
00:28:48,424 --> 00:28:49,768
Come on.
387
00:28:51,056 --> 00:28:52,330
Come on.
388
00:29:01,184 --> 00:29:02,615
O.
389
00:29:05,195 --> 00:29:08,315
You look all in, Doc. You've
hardly left Big Fella's side for a week.
390
00:29:08,699 --> 00:29:09,664
Maybe we ought
to do this later.
391
00:29:09,967 --> 00:29:11,672
Nope, I've seen him
walk on his bad leg,
392
00:29:12,206 --> 00:29:13,285
seen the muscle action.
393
00:29:14,829 --> 00:29:17,972
I'm afraid he's gonna get
well, Bill. - You hear that, boy?
394
00:29:18,445 --> 00:29:21,868
I feel as though I were witnessing
a miracle. - You are, thanks to Doc.
395
00:29:22,275 --> 00:29:25,154
And good luck.
And Big Boy's fighting spirit.
396
00:29:26,692 --> 00:29:29,067
Better take him on in, Bill. We
don't want to overdo this exercise.
397
00:29:29,525 --> 00:29:31,068
How soon can I take him
for a good run?
398
00:29:31,500 --> 00:29:34,925
Time will tell. And that's working
for us now. - You hear that, boy?
399
00:29:35,565 --> 00:29:37,135
Back to bed.
Doctor's orders.
400
00:29:38,301 --> 00:29:40,695
There's nothing so fine
as a fine bit of horseflesh.
401
00:29:41,207 --> 00:29:42,704
Or a man
who appreciates it.
402
00:29:45,711 --> 00:29:48,239
I think it's wonderful
about Big Fella. - So do I.
403
00:29:50,159 --> 00:29:52,503
Bill, I've been wanting
to talk to you.
404
00:29:54,584 --> 00:29:56,072
Yeah, any complaints?
- No.
405
00:29:57,807 --> 00:29:59,672
If you'd make an effortt
to be a little more friendly,
406
00:29:59,991 --> 00:30:01,238
people might
do the same for you.
407
00:30:03,788 --> 00:30:05,347
My, you're a talkative
one, aren't you?
408
00:30:05,897 --> 00:30:07,746
I like to be friendly.
- With your horse.
409
00:30:09,040 --> 00:30:10,648
Doc told me about
the mistake I made,
410
00:30:11,398 --> 00:30:13,079
that you'd planned
your stage line up north.
411
00:30:14,404 --> 00:30:16,108
I'm sorry I jumped
to conclusions.
412
00:30:16,772 --> 00:30:20,117
Well, that's all in the past, Miss
Manning. - I'm usually called Jeannie.
413
00:30:22,909 --> 00:30:26,164
There's something else. You
must know that people have been
414
00:30:26,458 --> 00:30:28,970
saying a lot of rotten things
about you around this town.
415
00:30:31,122 --> 00:30:32,930
Like I'm the Monk
416
00:30:33,722 --> 00:30:35,465
or his partner?
- Yeah.
417
00:30:37,458 --> 00:30:39,145
Well, what do you
think? - You could be.
418
00:30:41,211 --> 00:30:43,005
But I don't believe it.
- Thanks.
419
00:30:44,420 --> 00:30:46,814
They're also talking about
how you killed a man.
420
00:30:48,925 --> 00:30:51,143
Yeah, I know.
- Did you?
421
00:30:53,893 --> 00:30:55,238
Yes.
- Why?
422
00:30:56,587 --> 00:30:58,436
How could you hate
anybody that much?
423
00:31:00,021 --> 00:31:02,474
Look, you believe
I'm not the Monk.
424
00:31:03,505 --> 00:31:04,650
Would you believe
something else?
425
00:31:05,073 --> 00:31:06,561
Yeah.
- I didn't hate him.
426
00:31:07,609 --> 00:31:09,129
I never saw him
before in my life.
427
00:31:09,584 --> 00:31:15,285
He was a drunken section hand
beating up on an old drink moocher
428
00:31:15,320 --> 00:31:15,638
in a Salt Lake saloon.
429
00:31:17,071 --> 00:31:19,880
I stepped in, there was
a fight, and I hit him...
430
00:31:21,367 --> 00:31:22,415
Too hard.
431
00:31:24,190 --> 00:31:25,216
That's all.
432
00:31:26,508 --> 00:31:29,085
Now I can understand why
you let Zeke bully you so much.
433
00:31:29,887 --> 00:31:32,604
Unless I have to, I don't want
to fight with anybody again.
434
00:31:33,194 --> 00:31:35,242
As for Zeke,
he doesn't bother me.
435
00:31:37,458 --> 00:31:38,753
I'll be drifting
pretty soon.
436
00:31:39,642 --> 00:31:41,041
As soon as Big Fella's
up to it.
437
00:31:42,430 --> 00:31:45,931
What'll you do? - I'm a
stage driver, not a tank toter.
438
00:31:48,635 --> 00:31:50,194
I'm gonna start
another stagecoach
439
00:31:50,499 --> 00:31:52,172
on the daily run
for the rest of the summer.
440
00:31:53,188 --> 00:31:54,492
How'd you like
to drive it for me?
441
00:31:55,177 --> 00:31:56,786
A lot of people around
here wouldn't like that.
442
00:31:57,211 --> 00:32:00,008
It is my business, not theirs.
The point is, would you like it?
443
00:32:01,298 --> 00:32:03,695
I'd like nothing better.
- Then it's all settled.
444
00:32:04,841 --> 00:32:07,242
Your first run will be to drive
me over to Squatters Flats.
445
00:32:07,803 --> 00:32:09,875
Doc's giving a birthday
party for Lucy next Sunday.
446
00:32:15,227 --> 00:32:16,611
Well?
- You're wrong, Zeke.
447
00:32:17,275 --> 00:32:20,483
Bill Foss can't be the Monk.
- How do you mean, "can't be"?
448
00:32:20,977 --> 00:32:24,008
Did you talk with him? - Yes.
He's not that kind of a man.
449
00:32:24,721 --> 00:32:27,450
How do you know?
- I just know, that's all.
450
00:32:28,377 --> 00:32:29,401
The way he acts.
451
00:32:30,223 --> 00:32:31,833
A woman can sense
those things.
452
00:32:32,616 --> 00:32:33,595
He's too real.
453
00:32:34,438 --> 00:32:35,588
Fine. Great.
454
00:32:36,804 --> 00:32:39,117
Some fellas can soft- soap
a gal into thinking anything.
455
00:32:39,621 --> 00:32:42,757
Even like thinking they're falling for
them. - Don't be as stupid as you sound.
456
00:32:43,066 --> 00:32:46,388
Are you trying to rawhide me? - I'm not.
- You remembered Foss came into the office
457
00:32:46,682 --> 00:32:48,699
the day McHugh was making a deal
for you to haul his gold.
458
00:32:48,977 --> 00:32:50,995
He could have heard erything.
- I don't care if anybody hear or not
459
00:32:51,259 --> 00:32:52,540
Well, I say.... - Well,
say it a little softer!
460
00:32:53,834 --> 00:32:56,932
Everything about him is suspicious.
I'm gonna prove he's the Monk, Jeannie.
461
00:32:57,556 --> 00:33:00,800
I say get rid of him. Sooner
or later, he's gonna spell his hand.
462
00:33:01,273 --> 00:33:03,752
Get rid of him?
I just hired him today
463
00:33:04,025 --> 00:33:05,680
to drive the extra stage
this summer.
464
00:33:07,054 --> 00:33:09,734
You... You what? - Better
get your horses ready, Zeke.
465
00:33:10,159 --> 00:33:11,392
Your stage leaves
in half an hour.
466
00:33:14,215 --> 00:33:15,353
You'll find out
who's right.
467
00:33:22,177 --> 00:33:24,201
Sure a strange-looking
assortment of animals.
468
00:33:24,970 --> 00:33:27,969
Where'd you get them? - I drove
the whole West to find this hitch.
469
00:33:28,631 --> 00:33:29,543
The perfect hitch.
470
00:33:29,959 --> 00:33:31,758
From the Superstition
Mountains to the Sierras.
471
00:33:32,748 --> 00:33:34,301
I named them
from where I found them.
472
00:33:35,068 --> 00:33:36,908
The wheelers there
are Big and Little Nevada.
473
00:33:37,435 --> 00:33:39,243
The stringers
are Utah and Arizona.
474
00:33:39,863 --> 00:33:42,158
The leaders...
On this side is Oregon,
475
00:33:42,775 --> 00:33:45,350
and, of course, Big Fella in
place of that brown mare there.
476
00:33:46,366 --> 00:33:49,246
They seem to know beforehand just
exactly what you want them to do.
477
00:33:49,807 --> 00:33:52,455
I'm whispering to them all
the time, through these.
478
00:33:53,046 --> 00:33:55,456
I notice you don't even
use a whip. - I don't need to.
479
00:34:01,951 --> 00:34:03,736
You're a better stage driver
than I thought you were.
480
00:34:04,599 --> 00:34:07,074
Of course, handling a
six-up isn't all a light touch.
481
00:34:08,035 --> 00:34:09,157
It takes a lot of experience
482
00:34:09,756 --> 00:34:12,023
and a pair of good
strong hands at times too.
483
00:34:12,805 --> 00:34:14,798
Oh, I don't know.
It looks simple.
484
00:34:15,966 --> 00:34:18,542
It's no job for a woman.
- I bet I can do it.
485
00:34:19,205 --> 00:34:20,004
You?
486
00:34:21,402 --> 00:34:24,161
Why, the minute they got their heads,
you'd never be able to pull them in.
487
00:34:24,832 --> 00:34:25,904
Let me try.
488
00:34:28,260 --> 00:34:28,647
Whoa.
489
00:34:33,272 --> 00:34:34,983
Slide over.
They're all yours.
490
00:34:37,616 --> 00:34:40,688
This ought to be educational.
But don't try and get fancy, now.
491
00:34:52,775 --> 00:34:53,728
Hyah!
492
00:35:13,400 --> 00:35:14,520
Whoa!
493
00:35:22,276 --> 00:35:25,835
Did I do all right for a woman?
- Lady, you do all right for a man.
494
00:35:30,322 --> 00:35:32,819
Dad taught me how to handle
my f fst six- up when I was 10.
495
00:35:36,365 --> 00:35:37,492
Come on, Oregon.
496
00:35:49,952 --> 00:35:51,051
Bill.
497
00:36:06,715 --> 00:36:08,211
I don't know how
he got out of the corral,
498
00:36:08,556 --> 00:36:10,497
but I should have known
he'd join us on the road.
499
00:36:18,769 --> 00:36:20,665
Come on, folks!
Come on, children!
500
00:36:21,193 --> 00:36:22,143
Come on.
501
00:36:22,998 --> 00:36:26,375
Just gather around.
Come on. Hi, Tim.
502
00:36:26,880 --> 00:36:28,728
All right, Will.
- Lucy!
503
00:36:29,132 --> 00:36:33,126
Today is Lucy's birthday.
Then I'm gonna sing her a song.
504
00:36:33,645 --> 00:36:35,170
Oh, boy!
- Ohh!
505
00:36:38,696 --> 00:36:41,182
Very marry birthday
506
00:36:41,217 --> 00:36:44,157
Very marry birthday
507
00:36:44,892 --> 00:36:48,618
marry year like never before
508
00:36:50,082 --> 00:36:56,741
congatulations, dear, Lucy.
509
00:36:58,100 --> 00:37:07,417
may you celebrate
in hand...
510
00:37:08,610 --> 00:37:11,557
Happy birthday, Lucy.
- Happy birthday. - Happy birthday.
511
00:37:12,068 --> 00:37:13,845
Happy birthday, Lucy.
- A doll!
512
00:37:14,261 --> 00:37:16,043
Oh, thank you,
Mr. Bill.
513
00:37:17,808 --> 00:37:19,191
Oh, thank you, Miss Jeannie.
514
00:37:19,621 --> 00:37:22,606
Happy birthday, Lucy.
- Oh, thank you, Mr. Stevenson.
515
00:37:23,004 --> 00:37:25,434
Now, why didn't I ever
know this was your birthday?
516
00:37:25,834 --> 00:37:28,888
Oh, yes, you did. Daddy
said you told everybody here.
517
00:37:29,456 --> 00:37:31,832
That's why there's a
party. - He did, did he?
518
00:37:32,829 --> 00:37:34,428
Well, let's have a talk
with your daddy.
519
00:37:36,299 --> 00:37:38,868
Silverado Express
is arriving right on time!
520
00:37:41,434 --> 00:37:42,421
Hyah!
521
00:37:43,323 --> 00:37:44,412
Comin' right up, Doc.
522
00:37:47,620 --> 00:37:49,962
Stand back, everybody. Just
stand back. There's lots of room.
523
00:37:57,088 --> 00:37:58,095
There he is, Doc.
524
00:37:58,399 --> 00:38:01,200
Happy birthday, Lucy.
- Oh, thank you! Oh!
525
00:38:01,801 --> 00:38:03,713
Ain't he pretty?
- Birthday cake.
526
00:38:05,232 --> 00:38:06,203
He's beautiful! Oh!
527
00:38:06,981 --> 00:38:09,317
Come on, Lucy, you better let me
lead you around for a little while
528
00:38:09,676 --> 00:38:13,501
till you get used to it. Giddy-up.
- That was sure nice of you, Doc.
529
00:38:15,445 --> 00:38:17,436
Burned myself.
Doc.
530
00:38:18,373 --> 00:38:19,801
You've made her the happiest
child in the world today,
531
00:38:20,401 --> 00:38:21,720
and all I can offer
is this...
532
00:38:22,329 --> 00:38:25,792
This earth that won't even grow her
bread. - But it soon will, Mr. Clayton.
533
00:38:26,079 --> 00:38:27,136
Not without water.
534
00:38:27,439 --> 00:38:29,511
That's one of the reasons
Doc wanted you all here today.
535
00:38:30,400 --> 00:38:33,043
Better tell them, Doc.
- Oh, it's not important. I...
536
00:38:33,889 --> 00:38:35,569
I made some inquiries
in San Francisco
537
00:38:35,938 --> 00:38:38,981
about the cost of putting in
a dam and an irrigation outfit.
538
00:38:39,845 --> 00:38:40,811
It would cost
a lot of money.
539
00:38:41,819 --> 00:38:44,613
So I took the proposition
to McHugh who owns the mine,
540
00:38:45,983 --> 00:38:48,945
and he finally agreed to put up
half the money if we put up the rest.
541
00:38:49,452 --> 00:38:51,267
But where are we gonna
get that kind of money?
542
00:38:52,723 --> 00:38:56,579
Well, I've arranged to get
enough to match McHugh's half.
543
00:38:57,602 --> 00:38:58,586
It's sort of a loan.
544
00:38:59,114 --> 00:39:00,761
Doc! You don't know...
545
00:39:01,337 --> 00:39:05,416
Come on, folks, get your
birthday cake. Birthday cake.
546
00:39:05,953 --> 00:39:07,393
Birthday cake, everybody.
Birthday cake.
547
00:39:08,093 --> 00:39:09,498
I guess I'll call him
Little Fella
548
00:39:09,786 --> 00:39:12,805
on account of he's not as big as
Big Fella. Daddy says when I grow up
549
00:39:13,125 --> 00:39:16,523
I can have a whole herd of horses.
I'll have a black one and a white one
550
00:39:16,907 --> 00:39:20,363
and one with spots and mamae a brown
one. Of course, that's if I'm a good girl.
551
00:39:20,876 --> 00:39:24,075
Of course I'll be a good girl. Who
wouldn't for something like that?
552
00:39:24,489 --> 00:39:26,722
Did your father ever tell you
that part of being a good girl
553
00:39:27,020 --> 00:39:28,620
is not to talk more
than a mile a minute?
554
00:39:29,007 --> 00:39:30,845
Yes, he told me that
lots of times.
555
00:39:31,325 --> 00:39:32,886
I do talk too much,
don't I?
556
00:39:33,319 --> 00:39:34,734
But do you know
why that is?
557
00:39:35,510 --> 00:39:37,118
It's because I'm a woman.
558
00:39:38,797 --> 00:39:39,804
Lucy.
559
00:39:40,172 --> 00:39:41,766
I think you two
want to be alone.
560
00:39:42,174 --> 00:39:44,101
No, not at a a.
- Oh, yes, you do.
561
00:39:44,373 --> 00:39:45,918
I don't have to be
kicked by a mule
562
00:39:46,237 --> 00:39:48,317
to know when a fella wants
to be alone with his girl.
563
00:39:48,798 --> 00:39:52,117
Hey, now, wait a minute. - Me and
Little Fella will go over and see Big Fella.
564
00:39:52,404 --> 00:39:54,947
They won't mind my
talking. Come on.
565
00:39:57,131 --> 00:39:59,579
Fresh little monkey.
- That's talk.
566
00:40:00,644 --> 00:40:03,651
You like children, don't you,
Bill? - Yeah. And horses and dogs.
567
00:40:05,140 --> 00:40:06,456
You're a man
who should settle down.
568
00:40:07,102 --> 00:40:08,902
Nah, not me.
I'm a drifter.
569
00:40:09,701 --> 00:40:11,310
And yet you want
to start a stage line.
570
00:40:11,885 --> 00:40:13,390
Well, that's different.
You're still moving.
571
00:40:14,068 --> 00:40:16,426
And until there's a pretty
big reason to stop,
572
00:40:16,845 --> 00:40:18,397
why, there's more
excitemen keep on going.
573
00:40:19,949 --> 00:40:23,030
Excitement. - Well,
now, ain't this cozy.
574
00:40:23,476 --> 00:40:26,580
What's on your mind, Zeke? - Too bad
there ain't one of the artist fellas here
575
00:40:26,876 --> 00:40:29,132
to take your picture.
Understand you've been promoted
576
00:40:29,411 --> 00:40:31,089
to driving the extra
stage this summer.
577
00:40:31,480 --> 00:40:33,536
Anything wrong with it?
- Well, I don't know.
578
00:40:33,989 --> 00:40:36,797
Trusting our outfit to the first
hair pounder that comes along
579
00:40:37,101 --> 00:40:40,797
seems like mighty risky business.
Might never see it again.
580
00:40:41,137 --> 00:40:42,144
Zeke.
581
00:40:42,430 --> 00:40:45,023
For a fiddle foot, you're comin'
up mighty fast in life.
582
00:40:46,143 --> 00:40:48,214
Guess maybe your takin'
a shine to Jeannie here
583
00:40:48,519 --> 00:40:51,694
gives you the idea she's gonna
shine back, huh? - You better go now.
584
00:40:52,127 --> 00:40:55,151
I ain't takin' back a thing
I said about you, Foss.
585
00:40:55,551 --> 00:40:57,672
A lot of other people in this
town feel the same way.
586
00:40:58,167 --> 00:40:59,839
About the best advice
I can give you, Zeke,
587
00:41:00,151 --> 00:41:02,095
is to put a clothespin
on that tongue of yours,
588
00:41:02,543 --> 00:41:04,542
till you get some proof to back
up what you've been saying.
589
00:41:04,965 --> 00:41:08,149
Heh- heh. That's just
what I aim to get, proof.
590
00:41:11,669 --> 00:41:12,653
I'm sorry, Bill.
591
00:41:14,470 --> 00:41:17,646
All that talk of Zeke's
about the Monk having a partner.
592
00:41:20,139 --> 00:41:22,842
Maybe he does have a partner.
- Well, that's Zeke's claim.
593
00:41:25,434 --> 00:41:28,713
You know, have you ever noticed how
a person with a guilty conscience
594
00:41:29,000 --> 00:41:30,687
is always quick
to accuse somebody else?
595
00:41:32,015 --> 00:41:34,256
You don't mean you think Zeke
had anything to do with Monk?
596
00:41:35,710 --> 00:41:39,414
He's never done anything dishonest.
- No, not that you know of.
597
00:41:41,925 --> 00:41:45,384
Jeannie, on that next gold shipment, why
don't you tell Zeke that I'm carrying it
598
00:41:45,735 --> 00:41:47,712
and then slip it on his coach
without him knowing it.
599
00:41:48,641 --> 00:41:50,999
If you were robbeded
that would mean that Zeke
600
00:41:51,296 --> 00:41:52,416
had passed the word on
to the Monk.
601
00:41:52,714 --> 00:41:54,742
That's right, Jeannie,
but we've both gotta know.
602
00:41:55,794 --> 00:41:57,560
My gracious,
I can't figure out
603
00:41:57,835 --> 00:42:00,323
what a fella has to talk
so long about with his girl.
604
00:42:02,338 --> 00:42:03,906
Believe me,
if I had me a fella,
605
00:42:04,335 --> 00:42:06,561
I wouldn't know what to say
just sittin' talkin'.
606
00:42:07,099 --> 00:42:09,913
But if you two think it's
fun, it's none of my business.
607
00:42:16,670 --> 00:42:18,050
SILVERADO STAGE
FREIGHT LINE
608
00:42:18,849 --> 00:42:19,582
Ho!
609
00:42:29,229 --> 00:42:31,345
I don't go for it. I'm the
head driver in this company.
610
00:42:31,647 --> 00:42:34,046
How come you let greenhorn
like Foss to drive insteed of me?
611
00:42:34,630 --> 00:42:36,070
You didn't do any too well
that last trip.
612
00:42:36,758 --> 00:42:38,486
I still say you're taking
chances, Jeannie.
613
00:42:39,158 --> 00:42:40,486
Figure it out yourself,
Zeke.
614
00:42:40,975 --> 00:42:42,773
The Monk would expect you
to carry the gold.
615
00:42:43,222 --> 00:42:45,662
He'd never suspect I'd entrust
it to a new driver like Bill.
616
00:42:47,364 --> 00:42:50,180
Yeah. Yeah, maybe
when you put it like that,
617
00:42:50,881 --> 00:42:52,079
you got something.
You might be right.
618
00:42:53,544 --> 00:42:55,527
Well, what are we waitin' on?
Let's get started.
619
00:42:56,045 --> 00:42:57,988
Everything's all ready, Zeke.
You can lead off.
620
00:42:58,771 --> 00:43:01,269
Lead off, nothin'. I'm driving
behind Foss to make sure
621
00:43:01,548 --> 00:43:04,011
he don't get rid of Jake and
just hand the gold to the Monk.
622
00:43:10,188 --> 00:43:11,092
Good luck, Bill.
623
00:43:11,405 --> 00:43:14,136
Don't get yourself shot.
- Not if I can help it.
624
00:43:14,770 --> 00:43:15,889
Come on, Foss,
I'm waitin' on ya!
625
00:43:26,447 --> 00:43:27,903
Yes, sir Bob,
I'd like to get me
626
00:43:28,223 --> 00:43:32,127
one more good look at that Monk,
I would. I'd fill him so full of holes,
627
00:43:32,445 --> 00:43:35,475
you'd have to cary m
around in a pail, a tin pail.
628
00:43:36,250 --> 00:43:37,892
The Monk ain't gonna
pull no more shenanigans
629
00:43:38,228 --> 00:43:42,372
on Jake Willis, he ain't. No, sir,
this time I'm gonna outfox him.
630
00:43:48,563 --> 00:43:50,443
What are you
waitin' on, Foss? Get goin'!
631
00:43:52,177 --> 00:43:55,265
I said this time I'm gonna outfox
him. What are you slowin' down for?
632
00:43:56,002 --> 00:43:58,642
Thought I'd give you a chance
to use that shotgun on the Monk.
633
00:43:59,249 --> 00:44:01,720
Oh, now, look here, Bill,
don't go lookin' for trouble.
634
00:44:02,110 --> 00:44:03,934
Just let it come natural
if it has to.
635
00:44:04,239 --> 00:44:06,829
Yeah, but think what a hero
you'll be if you shohoot the Monk.
636
00:44:07,118 --> 00:44:08,555
I ain't aimin'
to be no hero.
637
00:44:09,059 --> 00:44:12,314
I'm just here to see to see that
this gold gets throu. - I hope.
638
00:44:20,667 --> 00:44:21,283
Ahh!
639
00:44:21,542 --> 00:44:23,020
What are you stoppin' for?
You tryin' to get held up?
640
00:44:23,348 --> 00:44:26,164
If you're in such a hurry, pass
me. - I'm here to see that the gold
641
00:44:26,429 --> 00:44:27,821
you're carrying gets though.
Now get movin'.
642
00:44:28,820 --> 00:44:32,484
All right, you won't to move,
then I'll help you move. Hyah!
643
00:44:38,725 --> 00:44:39,589
Hyah!
644
00:44:46,801 --> 00:44:49,993
Watch out for his feet, Zeke.
Ooh, ooh, look out! Ooh!
645
00:46:08,377 --> 00:46:09,900
Well, I got him in the
shoulder the first time.
646
00:46:10,300 --> 00:46:13,202
Ha-ha! What I tell you I'd do
if I ever got another look at him?
647
00:46:13,711 --> 00:46:16,263
I wonder how come he knew I was carrying
that gold when I didn't know it myself.
648
00:46:21,480 --> 00:46:23,174
And just like it's happened
every other time,
649
00:46:23,453 --> 00:46:24,940
there he is with that
carbine all of a sudden
650
00:46:25,248 --> 00:46:26,759
popping up out of nowhere.
- He popped up!!
651
00:46:27,025 --> 00:46:28,447
Any chance of tracing him
by this, sheriff?
652
00:46:29,111 --> 00:46:31,606
Not much, Mr. Hatfield. There's
one every other household.
653
00:46:31,879 --> 00:46:34,066
Tell him how I plugged the Monk
with my.44 and saved the gold.
654
00:46:34,457 --> 00:46:36,928
Yes, sir Bob, I hit him
right in the left shoulder,
655
00:46:37,351 --> 00:46:40,616
and if I hadn't run out of lead, why,
I'd have blowed him to come next Tuesday.
656
00:46:41,066 --> 00:46:44,042
We appreciate your quick thinking
and your courage, Mr. Willis.
657
00:46:44,689 --> 00:46:47,290
As Mr. McHugh's mine manager,
I'll see that you're rewarded.
658
00:46:47,845 --> 00:46:50,036
Thank you kindly,
Mr. Hatfield. Thank you kindly.
659
00:46:50,348 --> 00:46:52,163
Is that the way it
hapapned, Bill? - Yeah.
660
00:46:52,707 --> 00:46:55,866
But, I'd like to know how the Monk
knew I was carrying the gold instted a Foss?
661
00:46:56,194 --> 00:46:59,482
I'll ask the questions, Zeke.
Jeannie, how many people knew
662
00:46:59,772 --> 00:47:02,058
you were switching that gold to
fool the Monk? - Not very many.
663
00:47:02,421 --> 00:47:05,892
Well, how many? - Only
myself and one other person.
664
00:47:06,309 --> 00:47:08,573
That wouldn't be Bill Foss,
would it? - Yes, it would.
665
00:47:09,286 --> 00:47:12,486
Whose idea was it, Jeannie?
- It was... It was Bill's.
666
00:47:13,004 --> 00:47:14,813
There you are, as plain
as the nose on a goat.
667
00:47:15,165 --> 00:47:17,214
Maybe he ain't the Monk,
but t 's in business with him.
668
00:47:17,653 --> 00:47:19,421
Would I be dumb enough to have
the Monk rob your coach
669
00:47:19,716 --> 00:47:22,347
knowing it'd look like I told
him? - Now, that wasn't dumb.
670
00:47:22,661 --> 00:47:25,435
That was real smart. Sure,
you wanted to keep behind me
671
00:47:25,708 --> 00:47:27,204
so you could keep Jake
from shooting the Monk.
672
00:47:27,491 --> 00:47:29,829
That way you'd make sure he got the gold
and you could skip the country with him.
673
00:47:30,149 --> 00:47:31,282
Yeah, that's as right!
674
00:47:31,618 --> 00:47:35,821
You bet I have. A brainy fella
like the Monk would be smart enough
675
00:47:35,858 --> 00:47:38,537
to clear out before it was too
late. - Make him tell who the Monk is!
676
00:47:40,421 --> 00:47:42,836
I'm the one in charge here,
Zeke. I'll do the talking.
677
00:47:43,125 --> 00:47:45,493
Yeah, and that's all you
are doing. - All you do is sie
678
00:47:45,795 --> 00:47:49,155
down in Calistoga the whole year-
round and never come near Silverado.
679
00:47:49,468 --> 00:47:52,555
So, what are you butting in now for?
- I've had men searching for weeks.
680
00:47:52,851 --> 00:47:55,859
It took us to get a lead on the
Monk. Why don't you lelee us alone.
681
00:47:56,148 --> 00:47:58,790
We can handle this our way.
- I've warned you... - Rest your fritter.
682
00:47:59,270 --> 00:48:02,117
Keep him covered. - Just
a minute. Now, listen to me.
683
00:48:02,509 --> 00:48:05,581
Speak up! Are you gonna tell us
who the Monk is or not?
684
00:48:05,862 --> 00:48:08,667
I can't tell you what I don't know.
- That's a lot of corral dust. Start talkin'!
685
00:48:09,019 --> 00:48:11,843
Turn around now, please,
all of you.
686
00:48:12,324 --> 00:48:15,315
And release Bill Foss
and stand aside.
687
00:48:18,635 --> 00:48:22,060
Well, I'll be a black- eyed
baby bear. - Don't laugh, Zeke.
688
00:48:22,452 --> 00:48:26,839
I'm rather a good marksman. And you,
Jake, return the sheriff's pistol, please.
689
00:48:28,342 --> 00:48:31,421
Splendid. Now we can
all calm down and be quiet.
690
00:48:31,845 --> 00:48:34,285
I'll take it from here, Mr. Stevenenn.
- If you don't mind, Mr. Sheriff,
691
00:48:34,742 --> 00:48:37,249
I should like to point out pertinent
facts to Zeke and his friends.
692
00:48:37,557 --> 00:48:40,307
And you too, ser, if you're
thinking of placing Bill under arrest.
693
00:48:40,594 --> 00:48:42,898
He certainly is going to arrest
him. - There is no proof of his guilt.
694
00:48:43,249 --> 00:48:45,322
What? How come he knew
the gold was in the coach?
695
00:48:45,786 --> 00:48:47,820
That isn't proof,
merely grounds for suspicion.
696
00:48:48,499 --> 00:48:51,875
For instance, aren't you forgetting
that Jeannie knew about the gold too?
697
00:48:52,322 --> 00:48:54,795
Why aren't you accusing her?
- What are you drivin' at?
698
00:48:55,226 --> 00:48:56,882
Only that Jeannie would
profit just as much
699
00:48:57,164 --> 00:48:58,595
by bng in league with
the Monk as anyone else.
700
00:48:59,104 --> 00:49:00,414
You don't mean that,
Mr. Stevenson?
701
00:49:00,798 --> 00:49:03,646
Jeannie wouldn't have any part of
such a thing. Besides, there's no proof.
702
00:49:03,943 --> 00:49:06,880
No. No more than there is against
Bill. - But it is a possibility.
703
00:49:07,505 --> 00:49:08,737
Yes, it is a possibility.
704
00:49:09,189 --> 00:49:11,018
Mr. Stevenson knows
it isn't the truth.
705
00:49:11,659 --> 00:49:14,350
He's only trying to keep you all
from jumping to conclusions.
706
00:49:14,782 --> 00:49:15,669
That's right, Jeannie.
707
00:49:16,287 --> 00:49:18,390
So before you start
accusing Bill or anyone else,
708
00:49:18,731 --> 00:49:21,187
I suggest that you find
a man who's been shot.
709
00:49:21,762 --> 00:49:24,674
Find a man with a wounded
arm and see what he has to say.
710
00:49:25,219 --> 00:49:28,032
That's a very sensible idea,
I reckon.
711
00:49:28,542 --> 00:49:30,990
Thank you. - Maybe we
ought to ease up a while.
712
00:49:31,246 --> 00:49:33,751
We'll find the Monk, all right.
We'll finish up this business quick
713
00:49:33,983 --> 00:49:36,207
no matter who's mixed up in it.
You fellas clear out of here.
714
00:49:36,622 --> 00:49:38,582
I out to run you all in.
Come on, get going. Let's go.
715
00:49:39,932 --> 00:49:41,676
I still think you fit in
someplace, Foss.
716
00:49:42,116 --> 00:49:44,452
You bet he does Mr. Hatfield,
right up to here.
717
00:49:44,973 --> 00:49:46,243
And I'll tell you
something, Foss.
718
00:49:46,715 --> 00:49:49,242
You're only free until I canet
enough evidence to hang you.
719
00:49:51,064 --> 00:49:52,145
Yeah, right up to here.
720
00:49:52,961 --> 00:49:56,409
Don't let me catch you leaving
town, Foss. - Thanks, Jeannie,
721
00:49:56,802 --> 00:49:59,690
for backing up Mr. Stevenson.
Things might have been pretty rough.
722
00:50:00,609 --> 00:50:02,376
Yes.
- Wait a minute.
723
00:50:05,101 --> 00:50:07,997
You... You're not believing all
those crazy things Zeke said?
724
00:50:08,781 --> 00:50:10,334
I'm not sure what
to believe anymore.
725
00:50:11,822 --> 00:50:12,817
I know it's a pretty big shock
726
00:50:13,105 --> 00:50:14,745
to discover
you've mistrusted someone.
727
00:50:16,158 --> 00:50:17,958
And I know I didn't
tell anyone about that gold.
728
00:50:19,576 --> 00:50:21,110
No, of course not.
729
00:50:22,150 --> 00:50:25,143
I admit the evidence
against me is pretty damaging.
730
00:50:26,119 --> 00:50:27,863
Yes, it is.
731
00:50:38,271 --> 00:50:39,656
A unique and dangerous
experience...
732
00:50:40,765 --> 00:50:42,350
holding a roomful
of ruffians at bay.
733
00:50:43,333 --> 00:50:46,604
You know, without a loloed firearm,
I never should have had the nerve.
734
00:50:48,239 --> 00:50:50,350
What's so funny?
- That's my shotgun.
735
00:50:50,909 --> 00:50:53,661
I left it for Jake to
fix. The trigger's broken.
736
00:50:54,213 --> 00:50:55,293
It won't shoot.
737
00:51:00,238 --> 00:51:01,189
Hello, Bill.
738
00:51:02,270 --> 00:51:04,349
I was just stirring up the fire
a little to take the chill off.
739
00:51:06,388 --> 00:51:09,517
Did you hear about
the Monk today? - Yes.
740
00:51:10,508 --> 00:51:13,221
This afternoon while I was making
some calls over on the Flats.
741
00:51:15,716 --> 00:51:17,141
I got to
clear this up, Doc.
742
00:51:18,914 --> 00:51:21,235
I got to find out who's pulling
those Monk holdups.
743
00:51:23,688 --> 00:51:25,008
Outside of a few exceptions,
744
00:51:25,296 --> 00:51:27,800
the whole town's ready to string
me up to the nearest tree.
745
00:51:29,635 --> 00:51:32,580
Even Jeannie's not sure
about me. - Jeannie too?
746
00:51:34,619 --> 00:51:36,257
I didn't realize
it was that serious.
747
00:51:39,030 --> 00:51:41,678
Well, I guess I can't blame her
for the way she feels about me.
748
00:51:52,491 --> 00:51:53,414
Doc.
749
00:51:55,382 --> 00:51:56,781
If the Monk was hurt
bad enough,
750
00:51:57,758 --> 00:51:59,558
he'd try to get to a
doctor, wouldn't he?
751
00:52:01,484 --> 00:52:02,627
Yes, I suppose he would.
752
00:52:03,618 --> 00:52:04,996
Where is
the nearest doctor?
753
00:52:06,021 --> 00:52:07,029
Outside of you?
754
00:52:07,485 --> 00:52:08,597
Calistoga, I believe.
755
00:52:10,102 --> 00:52:11,085
That's pretty far.
756
00:52:12,469 --> 00:52:13,893
You haven't had anyone
in here today,
757
00:52:14,661 --> 00:52:16,541
anyone who'd been shot,
have you, Doc?
758
00:52:17,810 --> 00:52:19,907
Is there anything that
makes you think I have? - Yeah.
759
00:52:20,858 --> 00:52:23,714
A sleeve burning in the stove.
A sleeve with blood on it.
760
00:52:31,395 --> 00:52:34,512
I took that out of a man's shoulder a
little while ago. - Did you know the man?
761
00:52:35,257 --> 00:52:38,490
Yes, I knew hihim. - Who
was he? - I'd rather not tell.
762
00:52:39,074 --> 00:52:40,977
You can't cover for anybody,
Doc. You got to tell.
763
00:52:41,850 --> 00:52:42,867
Yes, you're right.
764
00:52:43,948 --> 00:52:45,365
I can't keep it
a secret any longer.
765
00:52:46,892 --> 00:52:48,235
If you hadn't
seen that sleeve,
766
00:52:50,248 --> 00:52:52,169
I might have bluffed it out
until I could get away.
767
00:52:55,544 --> 00:52:58,953
You? The Monk?
- Yes.
768
00:53:00,942 --> 00:53:03,959
And I never had a partner,
Bill. I always worked alone.
769
00:53:06,109 --> 00:53:09,069
How did you know about the gold
shipments? - There are always ways.
770
00:53:11,014 --> 00:53:13,893
The time before this,
I seen McHugh come into town.
771
00:53:16,198 --> 00:53:18,517
It was just a guess that the
business between him and Jeannie
772
00:53:18,884 --> 00:53:20,251
was about shipments
of gold.
773
00:53:20,915 --> 00:53:23,667
Yeah, but about today...
Nobody but Jeannie and I knew.
774
00:53:25,283 --> 00:53:26,451
Yes, there was another.
775
00:53:27,803 --> 00:53:29,595
A little friend of mine
overheard you and Jeannie
776
00:53:29,843 --> 00:53:32,379
talking at the
Clayton party. Lucy.
777
00:53:33,016 --> 00:53:35,817
You know how she likes to prattle.
- But why did you do it, Doc?
778
00:53:36,330 --> 00:53:38,333
Why did you
do all this? - Why?
779
00:53:40,794 --> 00:53:42,196
The Monk idea
came to me after I
780
00:53:42,558 --> 00:53:44,998
started working with
those outcaststs, the squatters,
781
00:53:46,212 --> 00:53:48,595
the remnants of those
who came seeking gold.
782
00:53:49,036 --> 00:53:51,651
You know them.
Will Clayton, Lucy, the rest.
783
00:53:52,131 --> 00:53:53,962
But everybody thought
you had your own income.
784
00:53:54,515 --> 00:53:55,556
Only my story.
785
00:53:56,776 --> 00:53:58,200
That money that came
from San Francisco,
786
00:53:59,537 --> 00:54:02,656
that was gold I had stolen. I
had it converted into bank drafts.
787
00:54:03,703 --> 00:54:05,431
Well, what about the money
you promised for the dam?
788
00:54:06,303 --> 00:54:07,806
I hoped to get that
from the robbery today.
789
00:54:09,198 --> 00:54:11,477
Nobody ever fixed a wrong
with another wrong, Doc.
790
00:54:12,044 --> 00:54:12,946
No.
791
00:54:14,020 --> 00:54:17,418
I always felt that money
would help those squatters
792
00:54:17,682 --> 00:54:19,250
to get along until
they could get water.
793
00:54:22,203 --> 00:54:23,227
Now...
794
00:54:24,801 --> 00:54:26,969
Would you care to go with me
while I give myself up?
795
00:54:30,487 --> 00:54:32,853
I'd better get going myself.
- Wait a minute, Doc.
796
00:54:33,750 --> 00:54:36,749
We gotta think this thing
out. - No, I've made up my mind.
797
00:54:37,470 --> 00:54:40,053
I want to get it over with quickly.
I've hurt you enough, Bill.
798
00:54:40,533 --> 00:54:42,918
Zeke's got this town stirred
into a lynching mood.
799
00:54:43,221 --> 00:54:46,372
He's planning a big manhunt.
- They're all friends of mine.
800
00:54:46,661 --> 00:54:48,726
They wouldn't do anything
violent. - Wouldn't they?
801
00:54:49,012 --> 00:54:52,388
I've seen things happen like this before.
A man can be your lifelong neighbor,
802
00:54:52,885 --> 00:54:55,833
but as soon as you're
wanted, you're fair game
803
00:54:55,868 --> 00:54:56,300
for even your best
friend. You know that.
804
00:54:57,004 --> 00:54:58,435
Why don't t you wait
till the town quiets?
805
00:54:59,380 --> 00:55:00,777
No, I'm turning myself
in tonight.
806
00:55:01,722 --> 00:55:03,385
Sorry, Doc,
but I won't let you.
807
00:55:04,434 --> 00:55:06,809
You can't stop me.
Come in.
808
00:55:10,530 --> 00:55:13,802
Hello, Zeke.
- Listen, Doc, Hatfield and I
809
00:55:14,073 --> 00:55:16,706
are not waiting for that sheriff any
longer. We're forming a posse tonight.
810
00:55:17,185 --> 00:55:19,410
You want to join?
- I'm glad you dropped in, Zeke.
811
00:55:22,746 --> 00:55:25,569
I have something important I want
to tell you. - Oh, no, you haven't.
812
00:55:28,636 --> 00:55:30,874
Why you dirty,
yellow backstabber.
813
00:55:31,616 --> 00:55:34,815
Hittin' Doc, an old man. This is
what we finish what we started today.
814
00:56:07,121 --> 00:56:09,440
It's Zeke! It's Bill Foss!
They're killing each other!
815
00:56:57,472 --> 00:56:59,439
Grab him, boys!
He just knocked the Doc cold.
816
00:56:59,902 --> 00:57:00,914
Knock his head off!
817
00:57:02,203 --> 00:57:04,147
This time you're gonna get
what's coming to you.
818
00:57:04,451 --> 00:57:06,621
Anybody who hit Doc ought to be
strung up. - Let's get a rope, men.
819
00:57:07,229 --> 00:57:08,939
We'll make him admit
he's the Monk's partner.
820
00:57:09,484 --> 00:57:11,031
They're fetching a rope.
They caught the Monk's partner.
821
00:57:11,520 --> 00:57:14,099
Did you hear that,
Tim? They got the Monk.
822
00:57:14,100 --> 00:57:15,483
Did you hear that,
Mr. Stevenson?
823
00:57:19,892 --> 00:57:22,088
Somebody fetch a rope.
We got the Monk's partner.
824
00:57:22,368 --> 00:57:23,886
Hey, Tim, they got the Monk.
825
00:57:24,166 --> 00:57:27,223
All right, let's get out of here.
- Do you realize what's happened?
826
00:57:27,662 --> 00:57:29,351
These people have gone wild.
They'll kill him.
827
00:57:29,620 --> 00:57:31,075
You've butted in for
the last time, Stevenson.
828
00:57:31,402 --> 00:57:33,332
You're not gonna stop us
again. Now, get out of here.
829
00:57:33,628 --> 00:57:35,324
Where's that
rope? - Stop!
830
00:57:36,140 --> 00:57:38,956
Stop it, I say!
Listen, you people. Stop it!
831
00:57:39,684 --> 00:57:42,291
Listen to what I have to
say. I want no violence.
832
00:57:42,897 --> 00:57:45,000
Please, no violence.
Can you hear me?
833
00:57:45,696 --> 00:57:48,736
He beat you up, didn't he?
- The fight was between Bill and me.
834
00:57:49,767 --> 00:57:52,439
He didn't hurt me.
It doesn't concern you.
835
00:57:53,143 --> 00:57:55,911
You mean... you don't
want nothin' done with him?
836
00:57:56,310 --> 00:57:58,692
No. Let him alone.
- What'd he hit you for, Doc?
837
00:57:59,105 --> 00:58:01,535
It was a private matter.
- What was you about to tell me
838
00:58:01,814 --> 00:58:04,671
when this fist-slinger slugged
you? - Nothing. Nothing at all.
839
00:58:05,455 --> 00:58:08,498
Please forget it. Go to your homes.
- Maybe the Doc's willing to forget,
840
00:58:08,771 --> 00:58:11,674
but the rest of this town
won't. - That goes for me too.
841
00:58:12,378 --> 00:58:13,234
Come on, boys.
842
00:58:19,801 --> 00:58:22,555
Jeannie...
- You hit Doc.
843
00:58:24,571 --> 00:58:26,401
And Doc was big
enough to save you.
844
00:58:27,784 --> 00:58:30,160
I began to have doubts
about you this afternoon,
845
00:58:30,468 --> 00:58:31,780
but I haven't got
them anymore now.
846
00:58:33,051 --> 00:58:34,853
You're a man
who's capable of anything.
847
00:58:35,428 --> 00:58:36,858
You... y... you don't
mean you think I...
848
00:58:37,441 --> 00:58:39,154
I only wish you'd
followed my advice
849
00:58:39,482 --> 00:58:42,865
the first day you came here,
and taken that road out of town.
850
00:58:55,223 --> 00:58:56,533
Sorry I had to hit you, Doc.
851
00:58:59,548 --> 00:59:01,780
We better clean up
those cuts. Sit down.
852
00:59:08,909 --> 00:59:10,492
I'm glad you used your head.
853
00:59:13,085 --> 00:59:14,228
What do you
think I should do?
854
00:59:15,764 --> 00:59:19,188
I don't know. You could
leave the country, I guess.
855
00:59:22,388 --> 00:59:23,715
That wouldn't
exonerate you.
856
00:59:24,746 --> 00:59:26,170
Besides, I'm tired.
857
00:59:27,418 --> 00:59:28,552
I don't want to run away.
858
00:59:29,631 --> 00:59:31,638
I'd rather stay and
face whatever I have to.
859
00:59:32,046 --> 00:59:35,297
Doc, give me at least
until tomorrow night.
860
00:59:35,298 --> 00:59:35,894
Maybe I can help you.
861
00:59:38,148 --> 00:59:39,874
How?
- Well, I could...
862
00:59:41,606 --> 00:59:42,926
see McHugh at the mine.
863
00:59:44,093 --> 00:59:45,469
He's the only one
you ever robbed.
864
00:59:46,174 --> 00:59:49,914
He might listen to reason.
- You'd be wasting your time.
865
00:59:51,890 --> 00:59:54,663
I know McHugug
You'll find no mercy there.
866
00:59:55,167 --> 00:59:57,335
I don't know.
I'm a pretty good horse trader.
867
00:59:58,240 --> 00:59:59,757
Maybe I could find
something to swap.
868
01:00:08,795 --> 01:00:10,451
Why are you doing
all this for me, Bill?
869
01:00:14,602 --> 01:00:16,099
I like the way
you like horses.
870
01:00:27,293 --> 01:00:28,920
CALISTOGA
871
01:00:30,170 --> 01:00:31,879
E.J. McHUGH
PRIVATE
872
01:00:34,423 --> 01:00:35,192
Say that again.
873
01:00:35,337 --> 01:00:37,496
I said I could turn the
Monk over to you personally.
874
01:00:37,784 --> 01:00:39,720
In return for what?
- Depends how bad you want him.
875
01:00:40,435 --> 01:00:43,776
Several things, maybe. One,
since he never robbed anyone else,
876
01:00:44,263 --> 01:00:46,008
a word from you could get him
a light sentence
877
01:00:46,288 --> 01:00:47,929
when it comes to trial.
Show the Monk leleniency
878
01:00:48,098 --> 01:00:49,439
after all the trouble
he's caused?
879
01:00:49,931 --> 01:00:52,792
When we nail the Monk, he
gets all that's coming to him.
880
01:00:53,175 --> 01:00:54,536
He's never killed,
never shot anyone.
881
01:00:54,794 --> 01:00:56,992
Only because the drivers were
thinking of their own skins.
882
01:00:57,160 --> 01:00:58,312
You don't know
the man like I do.
883
01:01:00,255 --> 01:01:02,741
Like maybe you know
your own self, eh, Foss?
884
01:01:02,890 --> 01:01:05,653
If I were the Monk, would I be
here? The guard shot him, remember?
885
01:01:06,556 --> 01:01:09,206
If you're not interested in the man, I
might as well go. - Sure I'm interested.
886
01:01:10,154 --> 01:01:13,622
I just don't like making deals
with thieves. What's the price?
887
01:01:13,885 --> 01:01:17,129
Price? Your company
owns Squatters Flats.
888
01:01:17,717 --> 01:01:21,607
You know as well as I do that a dam
and an irrigation system would help.
889
01:01:21,682 --> 01:01:23,912
That's all settled.
Dr. Henderson is matching
890
01:01:24,047 --> 01:01:27,569
my half of the investment. - No, he's not.
The doc made some bad investments.
891
01:01:27,845 --> 01:01:29,784
His outside income
has been cut off.
892
01:01:30,345 --> 01:01:33,624
So... What's this
got to do with the Monk?
893
01:01:33,743 --> 01:01:37,391
If you'll put up all the money for that
dam now, I'll turn the Monk over today.
894
01:01:37,782 --> 01:01:41,061
What if you can't? - I will.
- All right, Foss, but I warn you.
895
01:01:41,272 --> 01:01:44,664
You fail to come through and we'll
have enough on you to lock you up instead.
896
01:01:45,177 --> 01:01:47,538
The way the town's stirred up, he
can't show himself in Silverado.
897
01:01:47,966 --> 01:01:51,279
But if you'll get a marshal, I'll meet you
in Calistoga with the Monk by sundown.
898
01:01:51,589 --> 01:01:53,911
I'll be there. Just bringn
the Monk, dead or alive.
899
01:01:54,633 --> 01:01:57,967
By the way, McHugh, the Monk
wants all this in writing,
900
01:01:58,431 --> 01:02:00,134
just in case
of a nasty accident.
901
01:02:05,794 --> 01:02:08,981
Ah, if the Monk's hiding out in these e
hills, he must have turned into a mole.
902
01:02:15,456 --> 01:02:16,478
Who's that?
903
01:02:19,953 --> 01:02:22,606
Ain't none of our
bunch. Hello!
904
01:02:23,352 --> 01:02:24,588
Hey, you!
905
01:02:26,550 --> 01:02:27,778
Hello!
906
01:03:12,162 --> 01:03:13,493
I guess we lost him, men.
907
01:03:15,627 --> 01:03:19,246
Did Bill Foss say where he was going?
- He's got a horse and he was in a hurry...
908
01:03:19,645 --> 01:03:21,149
All I know is he said
he was taking him
909
01:03:21,477 --> 01:03:24,022
for a short ride
in order to loosen up his leg.
910
01:03:27,421 --> 01:03:30,422
Put a lock on the corral as soon as
we leave and another one on the stable.
911
01:03:30,886 --> 01:03:32,374
Outside of Zeke's
stage hitch,
912
01:03:32,618 --> 01:03:34,831
I don't want another horse
leaving Silverado today.
913
01:03:35,118 --> 01:03:36,923
Yes, Sheriff.
- And if Foss shows up,
914
01:03:37,383 --> 01:03:39,114
see that he sticks
around till I get back.
915
01:03:39,582 --> 01:03:43,114
Use your gun if you have to. You're a
deputy. - Okay, Sheriff. - Come on, boys.
916
01:03:49,244 --> 01:03:52,362
Hello, Bill. Know the sheriff's
been looking for you?
917
01:03:52,676 --> 01:03:54,081
He's not the only one.
Where's Doc?
918
01:03:54,449 --> 01:03:57,976
I don't know. He left here about an hour
ago. - What? - He asked me to give you this.
919
01:04:04,902 --> 01:04:07,529
Anything wrong?
- Doc won't be back.
920
01:04:09,065 --> 01:04:10,313
He left the Monk's
confession.
921
01:04:14,078 --> 01:04:15,357
Doc... Doc is the Monk?
922
01:04:16,564 --> 01:04:19,084
Why, it's incredible.
- The best friend I ever had.
923
01:04:20,329 --> 01:04:23,613
"What lies within the heart of a
man is sometimes hard to understand."
924
01:04:30,590 --> 01:04:33,533
Whoa. Whoa. - Bill, Doc
may be in danger. - Why?
925
01:04:34,389 --> 01:04:35,684
Zeke's been spreading
word around
926
01:04:36,021 --> 01:04:37,692
that his stage for Calistoga
is carrying gold today.
927
01:04:38,165 --> 01:04:41,261
Did Doc know that?
- Oh, he must have. - Hyah!
928
01:04:44,551 --> 01:04:47,625
If that's where he's gone, they'll kill
him without giving him a chance to talk,
929
01:04:47,927 --> 01:04:50,680
without knowing who he is. - What are
you going to do? - I've got to stop him.
930
01:04:50,952 --> 01:04:54,419
They'll stop you first, lad.
- They possebly be watching Zeke's coach.
931
01:04:54,546 --> 01:04:55,699
They think
I'm on horseback.
932
01:04:56,107 --> 01:04:57,838
If I could get my coach
on the road ahead of Zeke's...
933
01:04:59,240 --> 01:05:01,279
I'll get Big Fella. - Meet me
in the livery stable right away.
934
01:05:05,871 --> 01:05:07,468
I'm a- tellin' you,
the sheriff said
935
01:05:07,780 --> 01:05:09,820
no horse nor you either
are leaving here today.
936
01:05:10,239 --> 01:05:12,378
You're breakin' the law!
- The law's been broken.
937
01:05:12,722 --> 01:05:15,833
I was on your side once, but now
I'm... - All right, Sam, get going.
938
01:05:16,362 --> 01:05:18,706
But... - Go on, get
goin'. - Oh, shucks.
939
01:05:19,138 --> 01:05:20,220
I'll take care
of your gun for you.
940
01:05:20,469 --> 01:05:22,181
Bill, if they recognize
you, they'll shoot you.
941
01:05:24,864 --> 01:05:27,941
That's'sy coach. Unhitch those
horses. - When we get back.
942
01:05:30,062 --> 01:05:32,524
I suppose you think you're going out
to try to save your friend the Monk.
943
01:05:33,094 --> 01:05:35,692
Our friend the Monk, Jeannie.
The Monk is Doc Henderson.
944
01:05:38,391 --> 01:05:39,508
I don't believe you.
945
01:05:41,163 --> 01:05:42,754
Say, you can be of help
to us here.
946
01:05:45,242 --> 01:05:46,557
What...?
Let me out of here.
947
01:05:48,677 --> 01:05:50,006
Bill Foss,
what are you doing?
948
01:05:52,126 --> 01:05:53,206
Spread out, boys!
949
01:05:55,616 --> 01:05:56,884
Quiet. Read that.
950
01:06:01,113 --> 01:06:03,732
Bill, Doc.
951
01:06:04,012 --> 01:06:06,988
I can't believe it.
Zeke's trap!
952
01:06:07,269 --> 01:06:09,085
We can save Doc if we can
reach him before the others.
953
01:06:09,615 --> 01:06:13,147
Seeing you here, the posse won't stop
us. - We've got to reach him first, Bill.
954
01:06:26,368 --> 01:06:29,898
Faster, boys, faster!
Stretch, Big Fella, stretch 'em out!
955
01:06:30,161 --> 01:06:31,120
Come on, boy, come on!
956
01:07:14,045 --> 01:07:15,016
What in thunder?
957
01:07:15,710 --> 01:07:18,482
Hey, it's Jeannie
and Foss! - Come on!
958
01:07:23,157 --> 01:07:25,915
They're gonna pass.
- Hyah, boys! Stretch!
959
01:07:26,580 --> 01:07:27,795
Yeah,
they're gonna pass!
960
01:07:47,428 --> 01:07:48,555
Hey, let's go there!
961
01:08:08,119 --> 01:08:09,314
Hyah!
962
01:08:19,846 --> 01:08:21,344
Hyah!
- Hyah!
963
01:08:39,670 --> 01:08:42,840
That's goin', Big Fella.
Come on, Oregon! Come on, Utah!
964
01:09:00,894 --> 01:09:02,295
That's the wrong stage, men.
965
01:09:28,746 --> 01:09:31,732
Doc. - I wasn't
expectiti you, Bill.
966
01:09:32,112 --> 01:09:33,604
They've set a trap
for you. Come on.
967
01:09:34,525 --> 01:09:37,760
No. Drive on,
so you won't get caught in it.
968
01:09:38,150 --> 01:09:39,159
Get in, Doc, please!
969
01:09:39,734 --> 01:09:43,632
You have my confession. It clears you.
I change my mind. I'm not giving up.
970
01:09:46,212 --> 01:09:49,171
I had to take this last chance,
Bill, to get that money for the dam.
971
01:09:49,540 --> 01:09:51,657
The squatters will have their
dam, paid for by McHugh,
972
01:09:52,007 --> 01:09:55,017
if you'll surrender to him in Calistoga
by sundown. I've got it in writing.
973
01:09:56,195 --> 01:09:58,268
You have? In
writing? - Come on.
974
01:09:58,900 --> 01:10:00,627
All right, Bill.
- Hurry, Doc!
975
01:10:04,230 --> 01:10:05,212
Stay where you are!
976
01:10:07,128 --> 01:10:08,177
Well, boys,
977
01:10:08,461 --> 01:10:11,160
looks like we done it up
all brown and tasty.
978
01:10:11,560 --> 01:10:15,253
Come on, stick 'em high, all
of you. You up there, get down.
979
01:10:17,256 --> 01:10:20,246
I told you my plan woululwork.
We got the Monk this time, all right.
980
01:10:21,055 --> 01:10:23,736
Zeke, listen. - How
could you, of all people,
981
01:10:24,153 --> 01:10:25,455
let him finagle you
into riding out
982
01:10:25,885 --> 01:10:26,925
so he could join up
and save the Monk?
983
01:10:28,342 --> 01:10:31,587
Foss, you ain't got the doc around
this time to talk you out of trouble.
984
01:10:31,993 --> 01:10:33,769
Now let's see what
the mighty Monk looks like.
985
01:10:35,148 --> 01:10:37,434
Drop your gun, Zeke.
Also the rest of you.
986
01:10:42,344 --> 01:10:44,610
Doc.
- Yeah, Doc.
987
01:10:45,643 --> 01:10:46,826
Back up, all of you.
988
01:10:47,409 --> 01:10:48,672
Get in the coach,
Jeannie.
989
01:10:49,741 --> 01:10:53,255
You still have that message I
left, Bill? - Yeah. Give it to Zeke.
990
01:10:55,305 --> 01:10:56,371
Then get
your horses moving.
991
01:10:57,379 --> 01:10:59,276
We gotta to keep that
appointment in Calistoga.
992
01:11:13,430 --> 01:11:15,874
Oh, Doc.
- It's all right, Jeannie.
993
01:11:17,194 --> 01:11:19,359
It's better thth way,
out in the air.
994
01:11:20,492 --> 01:11:23,382
Those jails are confining,
995
01:11:24,158 --> 01:11:25,198
unhealthy.
996
01:11:26,323 --> 01:11:29,987
I don't think McHugh will care
what condition I'm in,
997
01:11:30,522 --> 01:11:32,277
just so I get there.
998
01:11:33,887 --> 01:11:36,510
My friends will
get their water.
999
01:11:40,883 --> 01:11:42,750
Better tell Big Fella
1000
01:11:43,182 --> 01:11:45,388
to stretch those legs
out, Bill.
1001
01:11:46,313 --> 01:11:48,006
We don't want to be late.
1002
01:11:58,841 --> 01:12:00,055
I can't believe it.
1003
01:12:01,503 --> 01:12:04,992
Doc was one of the
finest men I ever knew.
1004
01:12:20,697 --> 01:12:23,552
Happy days!
- Good luck, Jeannie!
1005
01:12:23,995 --> 01:12:25,839
Happy days!
1006
01:12:26,428 --> 01:12:27,951
Good luck to you,
Jeannie!
1007
01:12:28,793 --> 01:12:30,845
Say hello to San Francncco.
1008
01:12:31,458 --> 01:12:33,878
May the gods bless you
with boys!
1009
01:12:35,723 --> 01:12:37,803
If you have any trouble with
that big baboon, let me know!
1010
01:12:42,220 --> 01:12:45,572
Ahh! Just a minutut
Foss. I want to see you.
1011
01:12:47,951 --> 01:12:49,673
What about?
- I got something for you.
1012
01:12:50,882 --> 01:12:51,899
This.
1013
01:12:56,047 --> 01:12:58,610
What's this?
- $437.
1014
01:12:59,312 --> 01:13:00,369
Wedding present.
1015
01:13:03,562 --> 01:13:05,725
And I got another
100 sun as my hitch
1016
01:13:05,760 --> 01:13:07,502
can outrun that string
of misfits of yours any day.
1017
01:13:08,101 --> 01:13:11,020
I'll race you now from here
to the crossroads for it.
1018
01:13:11,537 --> 01:13:12,976
Mister, I just got married,
1019
01:13:13,565 --> 01:13:16,966
and me and my horses have sproud
the wings. You got yourself a bet.
1020
01:13:18,516 --> 01:13:20,158
All right, thehe you are.
You hold the stakes.
1021
01:13:20,868 --> 01:13:23,813
Tim, give us a starting signal.
- With exceeding pleasure.
1022
01:13:28,231 --> 01:13:29,355
Are you ready?
1023
01:13:30,830 --> 01:13:32,139
Let 'er go, Tim.
1024
01:13:41,192 --> 01:13:44,136
Hyah!
Come on, get going!
1025
01:13:44,456 --> 01:13:46,623
I bet Mr. Stevenson
a pound of something on this.
1026
01:13:47,389 --> 01:13:50,031
Hey! You got the brake
on. You got the brake on!
1027
01:13:50,420 --> 01:13:52,807
So I have. Now, how did I come
to forget a thing like that?
1028
01:13:53,419 --> 01:13:56,811
I can't seem to let it loose
here. - I'll help you. Come on.
1029
01:13:59,416 --> 01:14:02,925
I must be getting plumb
feeble-minded to do a thing like that.
1030
01:14:03,252 --> 01:14:05,244
Now, you quit your
plaguin' me, Zeke.
1031
01:14:19,498 --> 01:14:21,392
I found my story in Silverado.
1032
01:14:22,384 --> 01:14:24,744
I saw its beginning,
and I saw its growth.
1033
01:14:25,390 --> 01:14:28,207
As all men must, he paid
the penalty for his crime.
1034
01:14:29,431 --> 01:14:31,295
But we cannot condemn
him too harshly,
1035
01:14:32,133 --> 01:14:33,495
for above all laws
1036
01:14:34,333 --> 01:14:37,384
he held the welfare
of his fellow man.
1037
01:14:38,205 --> 01:14:42,837
Subtitle corrected by
suadnovic
87493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.