Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,134 --> 00:00:43,098
I think the Nav's off.
2
00:00:43,167 --> 00:00:46,432
No, because it keeps
telling me to turn left
but there's no left.
3
00:00:46,500 --> 00:00:48,165
It's just woods.
4
00:00:48,234 --> 00:00:51,065
Because I'm looking at it.
There's no road.
5
00:00:51,067 --> 00:00:52,398
This guy in Denver told me
6
00:00:52,467 --> 00:00:54,598
I could cut
an hour off the drive
and be there by one.
7
00:00:54,600 --> 00:00:55,843
That's the whole point
of me taking
8
00:00:55,867 --> 00:00:57,710
this shortcut
in the first place.
9
00:00:57,734 --> 00:01:00,865
Listen, just call Shane
and tell him
I'll be there by three.
10
00:01:00,934 --> 00:01:02,910
I'll only need 30 minutes
with Mr. Everett
11
00:01:02,934 --> 00:01:04,710
and he would be back
on the slopes by four.
12
00:01:04,734 --> 00:01:06,465
I got this. All right?
13
00:01:06,467 --> 00:01:08,499
Everything's going
according to plan.
14
00:01:11,200 --> 00:01:12,465
Oh, sh...
15
00:01:32,000 --> 00:01:33,598
Hey, Janice?
16
00:01:33,667 --> 00:01:35,932
Yeah. Listen, I'll have
to call you right back.
17
00:01:36,000 --> 00:01:38,465
No, everything's fine.
It is great.
18
00:01:38,534 --> 00:01:40,465
I think I found that shortcut.
19
00:01:48,867 --> 00:01:50,332
This is your fault.
20
00:01:50,400 --> 00:01:52,560
What are you doing
in the middle of the road?
21
00:02:09,434 --> 00:02:11,194
What are you looking at?
22
00:02:15,633 --> 00:02:16,965
You must be Ethan.
23
00:02:17,033 --> 00:02:17,965
- Yes.
- I'm Connie.
24
00:02:18,033 --> 00:02:19,943
Nice to meet you, Connie.
We spoke on the phone.
25
00:02:19,967 --> 00:02:21,632
Quite a few times.
26
00:02:21,700 --> 00:02:23,298
Sorry, I don't mean
to be a nuisance
27
00:02:23,300 --> 00:02:25,077
but I am up against
a tight deadline.
28
00:02:25,101 --> 00:02:26,199
Well, I'm here now.
29
00:02:26,967 --> 00:02:28,632
Great.
30
00:02:28,700 --> 00:02:31,499
Man, you sure did do a number
on this baby, didn't you?
31
00:02:31,567 --> 00:02:33,299
Yeah, it's a rental.
32
00:02:33,367 --> 00:02:36,132
You got to be careful
with these turns.
33
00:02:36,200 --> 00:02:37,332
I'll keep that in mind.
34
00:02:37,400 --> 00:02:38,732
So should we...
35
00:02:38,800 --> 00:02:41,876
Heck of a way
to spend your holiday
stuck out here in the cold.
36
00:02:41,900 --> 00:02:43,476
Yeah, I'm just passing
through on business.
37
00:02:43,500 --> 00:02:45,343
Well, lucky for us,
I got a thermos
38
00:02:45,367 --> 00:02:47,327
full of hot chocolate
in the rig.
39
00:02:47,367 --> 00:02:48,776
My hubby makes it from scratch.
40
00:02:48,800 --> 00:02:51,531
He adds a little chili powder
along with the cinnamon.
41
00:02:51,601 --> 00:02:53,399
Gives it a nice little kick.
42
00:02:53,467 --> 00:02:56,398
I got some delicious
Milano cookies too.
43
00:02:56,467 --> 00:02:58,398
That's great.
Hey, listen, ehm...
44
00:02:58,467 --> 00:03:00,465
Oh, who are you?
45
00:03:00,534 --> 00:03:03,798
Aren't you a handsome fellow?
Yes, you are.
46
00:03:03,800 --> 00:03:05,898
Yes, you are.
47
00:03:05,900 --> 00:03:07,065
What's his name?
48
00:03:07,067 --> 00:03:08,132
I have no idea.
49
00:03:09,334 --> 00:03:10,598
He needs a bath, though.
50
00:03:10,667 --> 00:03:12,710
Yeah so do I.
Hey, Connie, listen please.
51
00:03:12,734 --> 00:03:14,132
I don't mean to be rude
52
00:03:14,200 --> 00:03:17,110
but I really need to get
to Summit Escape ski resort
like right now.
53
00:03:17,134 --> 00:03:20,732
Ooh, that's a three hour trip,
even in good conditions.
54
00:03:20,800 --> 00:03:24,699
Exactly.
So if you don't mind,
can we get a move on?
55
00:03:27,734 --> 00:03:31,165
Sorry, I need to take this.
It's my boss's assistant.
56
00:03:31,233 --> 00:03:34,393
Do you want to get a move on
or you want to take
a phone call?
57
00:03:34,967 --> 00:03:36,798
Hey, Janice. Yeah!
58
00:03:36,867 --> 00:03:39,132
No, everything's going great.
59
00:03:39,200 --> 00:03:41,576
No, I'm just
taking it easy
on the road
60
00:03:41,600 --> 00:03:42,965
but I'll be there.
61
00:03:55,200 --> 00:03:56,710
Where do you think you're going?
62
00:03:56,734 --> 00:03:58,065
You coming?
63
00:03:59,600 --> 00:04:01,232
Yeah, I'm coming.
64
00:04:17,067 --> 00:04:18,907
I guess he's coming with us.
65
00:04:36,667 --> 00:04:38,199
Where's my cup?
66
00:04:46,600 --> 00:04:47,832
Thanks.
67
00:04:51,134 --> 00:04:54,199
You sure
you don't want some?
I got an extra cup.
68
00:04:54,201 --> 00:04:55,865
No I'm good. Thanks.
69
00:04:55,867 --> 00:04:57,465
How much further?
70
00:04:57,534 --> 00:04:59,232
You really are in a hurry.
71
00:05:01,833 --> 00:05:03,132
Cookie?
72
00:05:12,467 --> 00:05:13,965
So, where are you from?
73
00:05:14,633 --> 00:05:16,631
- Chicago.
- Chicago?
74
00:05:16,633 --> 00:05:18,376
Well, you're a long way
from home
75
00:05:18,400 --> 00:05:20,198
especially at Christmas time.
76
00:05:20,267 --> 00:05:22,199
Your family must be missing you.
77
00:05:27,134 --> 00:05:29,665
Tell me about it.
What do you do in Chicago?
78
00:05:29,733 --> 00:05:31,365
Strategic consulting.
79
00:05:31,433 --> 00:05:32,699
What's that?
80
00:05:33,567 --> 00:05:35,165
We work with large organizations
81
00:05:35,167 --> 00:05:37,127
to help them run
more efficiently.
82
00:05:37,801 --> 00:05:39,999
Wow. What brings you
out here?
83
00:05:42,400 --> 00:05:45,376
I'm supposed to be
giving this presentation
up in at the Summit Escape.
84
00:05:45,400 --> 00:05:48,243
We're chasing
this huge client,
Gordon Everett.
85
00:05:48,267 --> 00:05:49,998
- Gordon Everett?
- Yeah.
86
00:05:50,067 --> 00:05:51,399
Never heard of him.
87
00:05:53,267 --> 00:05:56,232
Well, anyway, none of this
was part of the plan.
88
00:05:57,533 --> 00:05:59,931
Well, you broke down
in the right place.
89
00:05:59,933 --> 00:06:01,853
You're gonna love Beacon Hills.
90
00:06:11,267 --> 00:06:12,832
Here we are.
91
00:06:12,900 --> 00:06:14,399
Beacon Hills.
92
00:06:19,933 --> 00:06:23,665
It may be a small town,
but we do Christmas big.
93
00:06:23,734 --> 00:06:26,332
Everyone comes alive
with the holiday spirit.
94
00:06:26,400 --> 00:06:28,280
It's Christmas like none other.
95
00:06:36,600 --> 00:06:38,099
Charming, isn't it?
96
00:06:39,000 --> 00:06:40,665
Um...
97
00:06:40,734 --> 00:06:43,865
It's a little bit
over the top,
wouldn't you say?
98
00:06:43,933 --> 00:06:45,843
We like to celebrate the season.
99
00:06:45,867 --> 00:06:47,832
How? By going broke.
100
00:06:50,333 --> 00:06:51,665
What's that supposed to mean?
101
00:06:52,733 --> 00:06:54,865
No, I just mean, you know,
102
00:06:54,867 --> 00:06:56,910
if they scale back on the
declarations a little bit
103
00:06:56,934 --> 00:06:59,932
they have more money
for inventory
or better marketing.
104
00:06:59,934 --> 00:07:02,299
I imagine the margins
are pretty tight around here.
105
00:07:03,267 --> 00:07:05,187
Well, you should
see it at night.
106
00:07:09,667 --> 00:07:12,198
- Wait. What are you doing?
- Hey, Bob.
107
00:07:12,267 --> 00:07:14,598
Hang it straight if you're
going to hang it at all.
108
00:07:14,667 --> 00:07:16,143
Oh, you think
you could do better?
109
00:07:16,167 --> 00:07:17,898
With my eyes closed.
110
00:07:17,967 --> 00:07:20,432
- Come on up here then.
- All right, I will.
111
00:07:20,500 --> 00:07:23,165
No, no. Connie,
we got to keep moving.
112
00:07:23,167 --> 00:07:26,332
Bob. Hey,
she's just kidding.
It looks great.
113
00:07:26,400 --> 00:07:28,598
- It's perfect.
- You see?
114
00:07:28,600 --> 00:07:30,532
Yeah, I can.
That's the problem.
115
00:07:30,634 --> 00:07:32,932
Get out of here.
I'll see you at the BASH.
116
00:07:33,000 --> 00:07:35,032
I'll see you at the BASH too.
117
00:07:35,100 --> 00:07:38,265
Oh, tomorrow night is
our annual Jingle Bell BASH.
118
00:07:38,334 --> 00:07:39,765
The whole town pitches in.
119
00:07:39,834 --> 00:07:41,365
The whole town?
120
00:07:41,434 --> 00:07:43,998
Yeah, it's really
something to see.
121
00:07:44,067 --> 00:07:45,365
I bet.
122
00:07:47,734 --> 00:07:49,232
Light's green.
123
00:07:58,400 --> 00:08:02,132
I just need
your Johnny Hancock here
and you're free to go.
124
00:08:02,200 --> 00:08:03,299
All right.
125
00:08:04,467 --> 00:08:05,998
Thank you.
126
00:08:06,067 --> 00:08:08,332
Which way to the nearest
rent-a-car place?
127
00:08:09,467 --> 00:08:11,332
Do you see that road there?
128
00:08:11,400 --> 00:08:14,599
To get back
to the Highway
take a left.
129
00:08:14,667 --> 00:08:16,999
Head south for about 90 miles.
130
00:08:17,067 --> 00:08:19,065
Airport will be to your right.
131
00:08:19,067 --> 00:08:20,465
Ninety miles?
132
00:08:20,467 --> 00:08:22,665
Now, if it is
a used car you want
133
00:08:22,667 --> 00:08:25,443
Dan Buxley at Buxley Auto
will give you
a heck of a deal.
134
00:08:25,467 --> 00:08:27,399
Tell him Connie sent you.
135
00:08:27,467 --> 00:08:29,532
How long to fix this car?
136
00:08:29,600 --> 00:08:31,132
Not sure yet.
137
00:08:31,200 --> 00:08:34,798
I have to order a part
it will take a few days
with Christmas and all.
138
00:08:34,867 --> 00:08:36,365
A few days?
139
00:08:36,367 --> 00:08:39,367
I was supposed to be
at Summit Escape
about an hour ago.
140
00:08:40,834 --> 00:08:43,731
-I'll just call an Uber.
141
00:08:43,733 --> 00:08:46,893
Look around.
Does it look like we have
ride share around here?
142
00:08:46,933 --> 00:08:49,132
We don't even have taxis.
143
00:08:49,200 --> 00:08:50,731
I hate to break it to you,
144
00:08:50,733 --> 00:08:53,331
but I think you might be stuck
here for the holidays.
145
00:08:53,333 --> 00:08:55,665
No, I'll find a way out.
146
00:08:55,734 --> 00:08:58,865
- You could take a bus.
- Okay, cool.
147
00:08:58,933 --> 00:09:01,443
The station is
just a few blocks
away to your right.
148
00:09:01,467 --> 00:09:02,932
You can't miss it.
149
00:09:02,934 --> 00:09:04,614
All right.
Thank you.
150
00:09:08,267 --> 00:09:09,632
Merry Christmas.
151
00:09:22,733 --> 00:09:24,710
- Excuse me.
- How can I help you, friend?
152
00:09:24,734 --> 00:09:26,932
I really need to get
to Summit Escape.
153
00:09:27,000 --> 00:09:29,332
Sure thing. We got a line
that goes that way.
154
00:09:30,234 --> 00:09:32,098
Thank you.
You have no idea.
155
00:09:32,167 --> 00:09:33,709
I thought I was going
to be stuck here.
156
00:09:33,733 --> 00:09:38,065
I'm afraid the company does
have a strict no pets policy.
157
00:09:38,133 --> 00:09:40,531
Can't take care
your buddy there.
158
00:09:40,533 --> 00:09:43,398
-Oh, no, he's not mine.
159
00:09:43,400 --> 00:09:44,698
Does he know that?
160
00:09:46,034 --> 00:09:47,498
Yeah, just one ticket, please.
161
00:09:47,500 --> 00:09:49,398
Okay.
162
00:09:49,400 --> 00:09:53,332
Well, it looks like the next
bus to the Summit Escape
163
00:09:53,400 --> 00:09:56,332
leaves...
December 26 at 10 AM.
164
00:09:57,234 --> 00:09:59,232
Wait, December 26?
165
00:09:59,300 --> 00:10:00,932
That's three days from now.
166
00:10:01,000 --> 00:10:05,065
You missed the bus today
and that's the last one
till after Christmas.
167
00:10:05,067 --> 00:10:06,898
It is Christmas.
168
00:10:06,967 --> 00:10:09,432
Oh, is it Christmas time?
169
00:10:09,500 --> 00:10:11,676
I thought the local
craft store had exploded.
170
00:10:11,700 --> 00:10:12,799
Thank you.
171
00:10:21,734 --> 00:10:23,832
Leave me alone.
172
00:10:23,900 --> 00:10:25,643
Can't you find
somebody else to bother?
173
00:10:25,667 --> 00:10:26,899
You've already done enough.
174
00:10:31,800 --> 00:10:33,232
Your dog's pretty cute.
175
00:10:33,300 --> 00:10:34,565
Oh, he's not my do...
176
00:10:37,667 --> 00:10:39,331
Hi, I'm Ethan.
177
00:10:39,401 --> 00:10:42,198
Listen, I know this is
gonna sound really strange
178
00:10:42,267 --> 00:10:44,376
but I'm supposed to be up
at the Summer Escape
Ski Resort
179
00:10:44,400 --> 00:10:45,998
and my car broke down.
180
00:10:46,067 --> 00:10:48,109
I was wondering
if you could give me a ride.
181
00:10:48,133 --> 00:10:50,765
I'll pay 100 bucks
plus gas money
182
00:10:50,833 --> 00:10:52,832
and I'm a pretty easy company.
183
00:10:52,900 --> 00:10:55,198
- I have family in...
- 200 bucks.
184
00:10:55,267 --> 00:10:56,365
I'm sorry, I can't.
185
00:10:56,433 --> 00:10:57,765
Three hundred bucks?
186
00:11:00,067 --> 00:11:01,398
Okay, 500
187
00:11:01,467 --> 00:11:03,699
and you could keep the dog.
188
00:11:08,367 --> 00:11:10,132
This is all your fault.
189
00:11:10,200 --> 00:11:13,599
I had a plan and you ruined it
by jumping in front of my car.
190
00:11:13,667 --> 00:11:15,309
I should be closing the deal
191
00:11:15,333 --> 00:11:18,693
not stuck in the middle
of a winter snow globe
cut off from civilization.
192
00:11:24,800 --> 00:11:26,399
Don't look at me like that.
193
00:11:30,134 --> 00:11:32,134
All right, all right.
I'm sorry man.
194
00:11:33,767 --> 00:11:35,343
I guess we're both
just stuck here.
195
00:11:35,367 --> 00:11:38,065
I didn't mean to take
my frustration out on you.
196
00:11:38,134 --> 00:11:40,365
This day is just really
falling off a cliff.
197
00:11:54,567 --> 00:11:55,567
Hello.
198
00:11:56,967 --> 00:11:58,499
Hello.
199
00:11:58,567 --> 00:12:00,932
Doctor Price is in the back
with my mom.
200
00:12:01,000 --> 00:12:02,232
They'll be out soon.
201
00:12:02,800 --> 00:12:03,899
Thank you.
202
00:12:13,233 --> 00:12:15,499
You should get
your dog a collar.
203
00:12:15,567 --> 00:12:16,899
He's not min...
204
00:12:18,867 --> 00:12:20,398
Good idea.
205
00:12:20,467 --> 00:12:21,632
What's his name?
206
00:12:22,701 --> 00:12:24,365
I don't know.
207
00:12:24,434 --> 00:12:27,065
You should get him
one of those too.
208
00:12:30,867 --> 00:12:33,532
Thank you so much,
Dr. Price.
209
00:12:33,600 --> 00:12:35,132
I really appreciate it.
210
00:12:35,200 --> 00:12:36,710
You are going to be just fine.
211
00:12:36,734 --> 00:12:38,543
How many litters
have you had now?
212
00:12:38,567 --> 00:12:39,965
Gosh, eight.
213
00:12:41,701 --> 00:12:43,982
Exactly. You know I'm only
just a phone call away.
214
00:12:46,667 --> 00:12:48,332
Let me get that.
215
00:12:48,400 --> 00:12:49,865
Um...
216
00:12:49,934 --> 00:12:51,432
Where did you come from?
217
00:12:53,400 --> 00:12:54,632
Over there.
218
00:12:57,667 --> 00:13:00,332
Dr. Price,
I made this for you.
219
00:13:00,400 --> 00:13:01,865
Let me see.
220
00:13:01,934 --> 00:13:03,831
Oh my gosh.
221
00:13:03,901 --> 00:13:07,498
This is beautiful, Charlotte.
Thank you.
222
00:13:07,567 --> 00:13:11,032
So I heard a little rumor
that you might be keeping
one of Maggie's puppies.
223
00:13:11,100 --> 00:13:13,499
My mom said it's okay.
224
00:13:13,567 --> 00:13:15,765
You do know that's
a big responsibility.
225
00:13:15,834 --> 00:13:17,832
Yes, ma'am.
But I'm ready.
226
00:13:18,767 --> 00:13:22,232
I bet you are.
Thank you, Charlotte.
227
00:13:22,300 --> 00:13:24,232
And how can I help you?
228
00:13:24,234 --> 00:13:27,032
His dog needs a collar,
and a name.
229
00:13:29,467 --> 00:13:31,865
He's not... Never mind.
230
00:13:33,467 --> 00:13:34,798
Sorry, I can...
231
00:13:34,800 --> 00:13:36,865
Oh, yea. Here it go.
232
00:13:36,934 --> 00:13:38,399
You look good.
233
00:13:39,733 --> 00:13:43,132
No, I... I mean,
your balance looks...
234
00:13:43,200 --> 00:13:44,798
You...
235
00:13:44,867 --> 00:13:46,499
Solid.
236
00:13:46,567 --> 00:13:47,943
Let's go to the car, honey.
237
00:13:47,967 --> 00:13:49,807
I can take it
for you. Yeah.
238
00:13:51,834 --> 00:13:53,065
Thank you.
239
00:13:54,067 --> 00:13:55,265
Sure.
240
00:13:59,634 --> 00:14:01,065
What a gentleman.
241
00:14:08,067 --> 00:14:09,131
He's kind of hot.
242
00:14:09,201 --> 00:14:11,731
Okay, Helen, thank you
so much for coming by.
243
00:14:11,801 --> 00:14:14,132
Good luck with the litters.
I'm sure it'll be fine.
244
00:14:14,200 --> 00:14:16,120
And Charlotte,
thank you so much.
245
00:14:22,200 --> 00:14:24,065
Aren't you handsome too.
246
00:14:28,600 --> 00:14:30,099
Where do you come from, huh?
247
00:14:34,733 --> 00:14:36,773
So he doesn't have a name,
but do you?
248
00:14:37,967 --> 00:14:39,365
I'm Ethan.
249
00:14:40,533 --> 00:14:42,265
Ethan? Foster.
250
00:14:43,267 --> 00:14:46,698
Foster.
That's nice.
251
00:14:46,767 --> 00:14:49,643
So what brings you in
on this lovely
Christmas Eve Eve?
252
00:14:49,667 --> 00:14:51,932
Well, I was driving up Route 12
253
00:14:52,000 --> 00:14:54,710
and this little guy
decided to jump out
in front of my car.
254
00:14:54,734 --> 00:14:56,332
- Oh, no.
- Yeah.
255
00:14:56,400 --> 00:14:58,010
Ran me off the road
right into a tree
256
00:14:58,034 --> 00:14:59,810
and has been following me
around ever since.
257
00:14:59,834 --> 00:15:01,874
I don't know where else
to bring him.
258
00:15:03,267 --> 00:15:04,998
Well, I'm glad you're okay.
259
00:15:05,067 --> 00:15:07,043
Come on back.
Let's see what we can do.
260
00:15:07,067 --> 00:15:08,099
Come on.
261
00:15:13,733 --> 00:15:16,799
So where did you say
you found him? Route 12?
262
00:15:16,867 --> 00:15:20,132
Yeah, about 20 miles
south of town.
263
00:15:24,467 --> 00:15:26,398
Oh, 12 gets windy.
264
00:15:26,467 --> 00:15:28,599
Yeah, I was looking
for a shortcut.
265
00:15:29,167 --> 00:15:30,732
Shortcut to?
266
00:15:30,800 --> 00:15:32,332
Summit Escape.
267
00:15:32,400 --> 00:15:34,865
I'm supposed to be closing
a business deal today.
268
00:15:34,934 --> 00:15:37,976
Oh wow.
Your boss has you working
right up until Christmas, huh?
269
00:15:38,000 --> 00:15:40,532
Well, you're working
right until Christmas.
270
00:15:42,067 --> 00:15:43,165
Touche.
271
00:15:45,000 --> 00:15:47,198
All right.
He is not chipped.
272
00:15:47,267 --> 00:15:50,165
Okay, let's see if anybody's
reported you missing.
273
00:15:52,267 --> 00:15:54,176
So are you moving in
or moving out?
274
00:15:54,200 --> 00:15:55,932
Oh, in.
275
00:15:56,000 --> 00:15:58,732
I just got to town in June.
276
00:15:58,800 --> 00:16:00,843
The clinic's only been open
about six months.
277
00:16:00,867 --> 00:16:02,565
It's a work in progress.
278
00:16:02,634 --> 00:16:04,832
Is that a Greenwater Jazz
Festival poster?
279
00:16:04,900 --> 00:16:06,065
It is.
280
00:16:06,133 --> 00:16:07,576
What do you know
about Greenwater?
281
00:16:07,600 --> 00:16:09,410
One of the oldest festivals
in the world.
282
00:16:09,434 --> 00:16:11,999
Invitation only.
Way off the beaten path?
283
00:16:12,067 --> 00:16:14,732
- My dad played there once.
- No way.
284
00:16:14,800 --> 00:16:16,843
My parents used to
take us every summer.
285
00:16:16,867 --> 00:16:19,398
- What'd your dad play?
- Piano.
286
00:16:19,467 --> 00:16:21,827
He never did quite well enough
to make much of a living
287
00:16:21,867 --> 00:16:24,432
but he played Greenwater.
288
00:16:24,500 --> 00:16:27,109
We used to stay at this
creaky bed and breakfast
right on the riverfront.
289
00:16:27,133 --> 00:16:29,665
When I tell you,
they had the best
290
00:16:29,733 --> 00:16:31,065
cinnamon pancakes.
291
00:16:31,134 --> 00:16:32,843
We used to eat there
all the time.
292
00:16:32,867 --> 00:16:34,432
- Really?
- Yes.
293
00:16:34,500 --> 00:16:37,380
I wonder if
we were ever there
at the same time.
294
00:16:38,201 --> 00:16:39,432
Wow.
295
00:16:40,601 --> 00:16:41,832
Small world.
296
00:16:43,833 --> 00:16:45,432
Yeah.
297
00:16:46,500 --> 00:16:49,998
Hey, I know this is
a real long shot but I...
298
00:16:50,067 --> 00:16:51,443
I don't suppose
you can give me a ride
299
00:16:51,467 --> 00:16:53,243
to Summit Escape today,
could you?
300
00:16:53,267 --> 00:16:54,267
I can pay.
301
00:16:54,334 --> 00:16:56,498
Sorry, I don't drive.
302
00:16:56,567 --> 00:16:58,565
- You don't drive?
- Never needed to learn.
303
00:16:58,567 --> 00:17:00,407
I grew up in New York City.
304
00:17:02,267 --> 00:17:05,899
Okay, so there is nothing
on our friend here.
305
00:17:06,734 --> 00:17:08,032
What's up with you, pup?
306
00:17:08,100 --> 00:17:11,180
Do you have a family
or you just fall
right out of the sky?
307
00:17:17,201 --> 00:17:19,932
He likes you.
308
00:17:20,000 --> 00:17:23,376
Sometimes the right animal
just walks into your life
when you need it most.
309
00:17:23,400 --> 00:17:25,243
Maybe this guy's
a little Christmas magic.
310
00:17:25,267 --> 00:17:27,899
Well, I don't want
a magic Christmas dog.
311
00:17:29,667 --> 00:17:31,299
Maybe you need one.
312
00:17:38,167 --> 00:17:39,765
Sorry, I got to take this.
313
00:17:42,467 --> 00:17:44,467
Thanks for helping out
with the dog.
314
00:17:44,767 --> 00:17:46,999
Hope you find his owner.
315
00:17:47,001 --> 00:17:48,432
It was a pleasure meeting you.
316
00:17:52,000 --> 00:17:53,798
Hey Janice,
I may have hit a snag.
317
00:17:53,800 --> 00:17:55,710
I'm going to have
to spend a night here.
318
00:17:55,734 --> 00:17:58,510
Call Shane and see
if I can get a meeting
with Mr. Everett tomorrow.
319
00:17:58,534 --> 00:18:00,599
Yes, I know it's Christmas Eve.
320
00:18:27,767 --> 00:18:30,665
Merry Christmas.
How can I make
your day better?
321
00:18:30,734 --> 00:18:34,132
Unless you can find me
a ride to Summit Escape
I'm not sure you can.
322
00:18:34,200 --> 00:18:36,131
No, sorry.
323
00:18:36,201 --> 00:18:37,532
I work until midnight.
324
00:18:37,600 --> 00:18:38,799
Maybe tomorrow?
325
00:18:38,867 --> 00:18:41,531
We're due for some real snow
in the mountains tonight.
326
00:18:41,533 --> 00:18:44,332
Mountains? Wait, I thought
this was the mountains.
327
00:18:44,400 --> 00:18:46,265
High altitude, more snow.
328
00:18:46,333 --> 00:18:47,843
We'll probably
close down the roads.
329
00:18:47,867 --> 00:18:49,565
You have got to be kidding me.
330
00:18:51,867 --> 00:18:53,665
How about a room?
331
00:18:53,734 --> 00:18:56,732
Your luck.
We have one room left.
332
00:18:56,800 --> 00:18:59,299
- The honeymoon suite.
- Great.
333
00:19:00,934 --> 00:19:02,332
Sounds like heaven.
334
00:19:28,567 --> 00:19:30,399
Unbelievable.
335
00:19:39,267 --> 00:19:40,932
Okay.
336
00:20:05,167 --> 00:20:06,465
Good boy.
337
00:20:07,367 --> 00:20:09,432
Yeah, I'm sorry, mom.
338
00:20:09,500 --> 00:20:11,898
I'm sure you are having
a great time.
339
00:20:11,967 --> 00:20:14,199
Nothing like
a warm weather Christmas.
340
00:20:15,267 --> 00:20:18,265
No, Mom, I don't need any money.
341
00:20:18,334 --> 00:20:21,065
Well, sick animals
don't take holidays.
342
00:20:21,134 --> 00:20:23,765
Plus, people just need
to know that I'm here.
343
00:20:25,934 --> 00:20:27,932
Also, I kind of met someone.
344
00:20:28,800 --> 00:20:31,099
Oh, he's very handsome.
345
00:20:32,200 --> 00:20:34,465
He's got this, like,
346
00:20:34,534 --> 00:20:37,632
dark brown hair and, like,
the most amazing eyes.
347
00:20:38,800 --> 00:20:41,265
Kind of an old soul.
348
00:20:41,334 --> 00:20:43,214
Yeah, I think you'd like him.
349
00:20:44,467 --> 00:20:45,576
Oh, I don't know his name.
350
00:20:45,600 --> 00:20:47,477
I just took him home
and put him in bed.
351
00:20:50,567 --> 00:20:53,365
Mom, I'm kidding.
352
00:20:53,433 --> 00:20:55,499
No, Mom, he's a dog.
He's a stray.
353
00:20:58,967 --> 00:21:00,732
I can't help myself.
354
00:21:00,800 --> 00:21:03,598
Okay.
Thanks for calling.
355
00:21:03,667 --> 00:21:05,199
I love you too. Bye.
356
00:21:17,634 --> 00:21:19,132
Get you anything else?
357
00:21:19,934 --> 00:21:21,798
Depends.
358
00:21:21,800 --> 00:21:23,176
Know any one
that can give me a ride
359
00:21:23,200 --> 00:21:24,976
to Summit Escape this afternoon?
360
00:21:25,000 --> 00:21:28,465
Sorry, handsome.
They got a bunch of snow
up there last night.
361
00:21:28,534 --> 00:21:31,665
The roads will be closed
until tomorrow, at least.
362
00:21:31,667 --> 00:21:33,310
But you won't find
a better place
363
00:21:33,334 --> 00:21:35,414
to spend Christmas Eve
than Beacon Hills.
364
00:21:37,533 --> 00:21:39,493
It looks like
you found a friend.
365
00:21:45,767 --> 00:21:47,165
Please, do whatever
you got to do
366
00:21:47,167 --> 00:21:49,176
to give me some time
with him tomorrow.
367
00:21:49,200 --> 00:21:50,998
I know it's Christmas.
368
00:21:51,000 --> 00:21:52,776
No, I will find
a way out of here.
369
00:21:52,800 --> 00:21:54,165
One way or another.
370
00:21:55,534 --> 00:21:57,198
Yeah.
371
00:21:57,200 --> 00:21:59,065
Thank you, Janice.
372
00:21:59,067 --> 00:22:00,910
What scam are you two running?
373
00:22:00,934 --> 00:22:02,243
I turn my back for two seconds
374
00:22:02,267 --> 00:22:03,976
and this Houdini's
out of my office.
375
00:22:04,000 --> 00:22:06,065
Now, I see you two
here together.
376
00:22:06,067 --> 00:22:08,067
This is getting
a little suspicious.
377
00:22:08,400 --> 00:22:09,510
All right, you caught us.
378
00:22:09,534 --> 00:22:11,632
We were headed straight
for the border.
379
00:22:11,700 --> 00:22:13,243
I hope you found your ride yet.
380
00:22:13,267 --> 00:22:15,532
No. Apparently there's snow up
in the mountains
381
00:22:15,600 --> 00:22:18,198
so I might actually
be stuck here forever.
382
00:22:18,267 --> 00:22:20,732
Well, that's perfect.
You can help me post these.
383
00:22:21,600 --> 00:22:22,932
Come on.
384
00:22:33,867 --> 00:22:36,998
Man, you guys really love
Christmas, don't you?
385
00:22:37,067 --> 00:22:38,632
And you don't?
386
00:22:38,700 --> 00:22:40,765
No, I like Christmas just fine.
387
00:22:40,834 --> 00:22:45,532
It's just a lot of work
and really a waste of time.
388
00:22:45,600 --> 00:22:48,998
I'd rather use my time
getting ahead, you know,
389
00:22:49,067 --> 00:22:50,998
maintaining my edge.
390
00:22:51,067 --> 00:22:54,798
So what's this big deal
you're working
on to Summit Escape?
391
00:22:54,867 --> 00:22:56,443
Oh, come on.
Who am I going to tell?
392
00:22:56,467 --> 00:22:57,932
Vicki at the quilt shop?
393
00:22:59,867 --> 00:23:02,431
I work for
a strategic consulting firm.
394
00:23:02,501 --> 00:23:04,676
For the past five years,
my boss has been on a mission
395
00:23:04,700 --> 00:23:06,798
to win back
one of our biggest clients.
396
00:23:06,867 --> 00:23:10,065
A consortium of corporate
real estate companies.
397
00:23:10,067 --> 00:23:11,799
Sounds fascinating.
398
00:23:13,200 --> 00:23:15,398
Well, this year,
he added an incentive.
399
00:23:15,467 --> 00:23:17,627
Whoever can close out
the deal by year's end
400
00:23:17,667 --> 00:23:19,732
gets promoted
into the inner circle.
401
00:23:19,800 --> 00:23:21,932
And that's somewhere
you want to be.
402
00:23:22,000 --> 00:23:23,599
Bingo.
403
00:23:24,667 --> 00:23:26,043
It turns out
the client just hired
404
00:23:26,067 --> 00:23:28,043
a buddy of mine
from business school.
405
00:23:28,067 --> 00:23:30,976
So for the last six months,
I have been laying
the foundation
406
00:23:31,000 --> 00:23:32,910
and they are finally
ready to sign
407
00:23:32,934 --> 00:23:35,965
pending this final
presentation to the CEO.
408
00:23:37,067 --> 00:23:39,265
Who's up in Summit Escape
for the holidays.
409
00:23:39,267 --> 00:23:40,599
Exactly.
410
00:23:42,400 --> 00:23:44,465
Meanwhile, I'm stuck here
411
00:23:44,467 --> 00:23:47,198
in a gift wrapped episode
of The Twilight Zone.
412
00:23:47,267 --> 00:23:49,376
Why don't you just do
a video conference?
413
00:23:49,400 --> 00:23:51,598
No, this guy is old school.
414
00:23:51,667 --> 00:23:53,865
He wouldn't go for that.
415
00:23:53,934 --> 00:23:56,332
Plus, I really need
to talk to him in person.
416
00:23:56,400 --> 00:23:59,360
I know if
I get a face-to-face
I can close the deal.
417
00:24:01,000 --> 00:24:02,265
Can I ask you a question?
418
00:24:02,967 --> 00:24:04,365
Sure.
419
00:24:04,433 --> 00:24:06,032
This work you do,
420
00:24:06,100 --> 00:24:08,265
does it make you happy?
421
00:24:08,267 --> 00:24:11,065
As much as any other job,
I guess.
422
00:24:11,067 --> 00:24:12,510
It's all a part
of my master plan.
423
00:24:12,534 --> 00:24:13,699
Which is...
424
00:24:15,034 --> 00:24:16,632
World domination.
425
00:24:20,567 --> 00:24:22,698
Truth is,
426
00:24:22,767 --> 00:24:25,232
I've been passed over
for a promotion a few times.
427
00:24:27,000 --> 00:24:29,498
My boss seems to think
I don't have killer instinct.
428
00:24:29,567 --> 00:24:31,865
I don't know
if that's such a bad thing.
429
00:24:31,934 --> 00:24:34,732
Well, now's my chance
to prove him wrong.
430
00:24:41,867 --> 00:24:43,732
All right, here we go.
431
00:24:43,800 --> 00:24:45,199
Thank you.
432
00:24:47,000 --> 00:24:48,398
So what about you?
433
00:24:48,467 --> 00:24:50,165
Did you always want to be a vet?
434
00:24:50,167 --> 00:24:53,098
Oh, no.
I had a master plan too.
435
00:24:53,167 --> 00:24:55,532
Well, my parents did.
436
00:24:55,600 --> 00:24:58,332
My life was all supposed
to go a certain way.
437
00:24:58,400 --> 00:25:01,465
I had to go to the right schools
438
00:25:01,467 --> 00:25:04,265
and have the right job
439
00:25:04,267 --> 00:25:06,665
with the right man
from the right family.
440
00:25:06,667 --> 00:25:08,132
All kind of planned out
441
00:25:08,200 --> 00:25:10,999
in a nice straight
pre-determined life.
442
00:25:12,867 --> 00:25:14,299
So what happened?
443
00:25:15,867 --> 00:25:17,465
It wasn't really my life.
444
00:25:17,467 --> 00:25:19,932
You know,
like I wasn't choosing it.
445
00:25:20,000 --> 00:25:24,598
So when the right man
from the right family proposed
446
00:25:24,667 --> 00:25:27,598
I realized that
that was my last chance
447
00:25:27,667 --> 00:25:29,576
to kind of figure out who I was
448
00:25:29,600 --> 00:25:31,265
and chart my own path,
449
00:25:31,334 --> 00:25:33,265
so that's what I did.
450
00:25:34,534 --> 00:25:36,532
Like you blew up your life?
451
00:25:36,600 --> 00:25:38,198
Yeah, sure,
452
00:25:38,267 --> 00:25:41,399
but it wasn't really my life.
453
00:25:43,334 --> 00:25:46,532
Still, that's a lot
to walk away from.
454
00:25:46,600 --> 00:25:48,480
You must really like animals.
455
00:25:49,200 --> 00:25:50,998
I do.
456
00:25:51,067 --> 00:25:54,465
I do, but I think
that I like more
457
00:25:54,534 --> 00:25:57,065
so what animals do to people.
458
00:25:57,067 --> 00:26:00,798
No, really.
They encourage us
to be more compassionate
459
00:26:00,867 --> 00:26:03,198
and take care of each other.
460
00:26:03,267 --> 00:26:05,376
You know, they teach us
to be more present
461
00:26:05,400 --> 00:26:09,632
and live in the moment
without judgment or regret.
462
00:26:10,600 --> 00:26:12,199
Pets make people better.
463
00:26:13,267 --> 00:26:15,432
Yeah, I get that but...
464
00:26:18,000 --> 00:26:19,465
Why here?
465
00:26:20,333 --> 00:26:22,599
I did vet school down in Denver.
466
00:26:22,667 --> 00:26:24,965
A friend and I
had internships in Aspen
467
00:26:25,034 --> 00:26:27,531
and we used to drive through
Beacon Hills every week.
468
00:26:27,601 --> 00:26:30,832
First, we started
stopping for coffee
then lunch.
469
00:26:32,000 --> 00:26:34,732
Started chatting
with the people,
470
00:26:34,800 --> 00:26:36,465
and kind of just
fell in love with it.
471
00:26:36,467 --> 00:26:39,031
Well, it's definitely
not New York.
472
00:26:39,033 --> 00:26:41,565
They do still have
this thing called airplanes.
473
00:26:43,867 --> 00:26:45,999
I've lived a big city lifestyle.
474
00:26:47,733 --> 00:26:49,899
There's just something
about this place.
475
00:26:51,133 --> 00:26:52,443
I don't know if it's the trees
476
00:26:52,467 --> 00:26:55,532
the air, the people,
477
00:26:55,600 --> 00:26:58,720
but it all has a way
of drawing you in
and getting you home.
478
00:27:00,800 --> 00:27:03,132
I do recognize
how cheesy that sounds.
479
00:27:03,200 --> 00:27:04,465
Very cheesy.
480
00:27:04,533 --> 00:27:07,765
I'll be honest,
but it suits you.
481
00:27:09,033 --> 00:27:11,299
The town, not the cheesiness.
482
00:27:15,000 --> 00:27:16,798
Where you going?
483
00:27:16,867 --> 00:27:18,998
There's a sledding hill
over there.
484
00:27:19,067 --> 00:27:20,465
I don't have boots.
485
00:27:26,800 --> 00:27:27,865
Wow.
486
00:27:27,934 --> 00:27:29,699
It looks like so much fun.
487
00:27:30,600 --> 00:27:31,899
Pretty cool, right?
488
00:27:33,101 --> 00:27:34,299
I guess so.
489
00:27:34,367 --> 00:27:36,543
Listen, we should probably
start heading back.
490
00:27:36,567 --> 00:27:38,210
- Got a few things...
- Okay, I'm going now.
491
00:27:38,234 --> 00:27:39,476
Foster, where are you going?
492
00:27:39,500 --> 00:27:42,132
Ethan, it's Christmas Eve.
Forget your plans.
493
00:27:44,467 --> 00:27:46,865
Hey, you guys.
Mind if I give it a try?
494
00:27:46,934 --> 00:27:48,265
Watch out.
495
00:27:48,334 --> 00:27:50,632
Hey, can you... Thank you.
496
00:27:52,200 --> 00:27:54,132
I haven't done this in years.
497
00:27:55,200 --> 00:27:56,232
Wish me luck.
498
00:28:11,567 --> 00:28:12,865
What?
499
00:28:15,134 --> 00:28:16,565
Stop looking at me like that.
500
00:28:18,034 --> 00:28:20,465
Hey, do you want to try?
It's really fun.
501
00:28:20,467 --> 00:28:21,532
No, I'm fine.
502
00:28:21,600 --> 00:28:23,732
I'm not really dressed
for all that.
503
00:28:23,800 --> 00:28:25,565
It's just snow.
504
00:28:31,867 --> 00:28:33,232
I bet she'd be impressed.
505
00:28:33,300 --> 00:28:34,810
I'm not trying to impress her.
506
00:28:34,834 --> 00:28:36,032
Barely know her.
507
00:28:36,100 --> 00:28:39,110
Listen, if you're scared,
you can just bail
part-way down.
508
00:28:39,134 --> 00:28:42,465
- I'm not scared.
- Yeah, okay.
509
00:28:45,800 --> 00:28:47,798
That was awesome.
510
00:28:47,867 --> 00:28:49,965
Whoo. Okay.
511
00:28:57,600 --> 00:28:59,998
Ethan, what are you doing?
512
00:29:00,000 --> 00:29:01,365
Don't worry, I got this.
513
00:29:03,400 --> 00:29:05,132
Telling me I'm scared.
514
00:29:05,200 --> 00:29:06,499
She doesn't know
who she's talking to.
515
00:29:06,501 --> 00:29:08,165
- You want a push?
- No, no.
516
00:29:08,167 --> 00:29:09,543
I just need a second to gather...
517
00:29:09,567 --> 00:29:10,567
Woah, woah, woah.
518
00:29:19,067 --> 00:29:20,731
Ethan watch out for the...
519
00:29:23,500 --> 00:29:24,765
Great.
520
00:29:35,401 --> 00:29:38,132
That was amazing.
521
00:29:38,200 --> 00:29:39,832
Sure doesn't feel amazing.
522
00:29:41,467 --> 00:29:42,899
You're bleeding.
523
00:29:45,467 --> 00:29:46,665
Well, that's just great.
524
00:29:46,733 --> 00:29:48,533
Come on.
Let's get you up.
525
00:29:50,734 --> 00:29:52,798
That was not a good idea.
526
00:29:52,867 --> 00:29:54,132
Yeah, but it was fun, though.
527
00:29:54,200 --> 00:29:56,000
- Here you go.
- Thank you.
528
00:29:57,067 --> 00:29:58,198
See how he did that?
529
00:29:58,267 --> 00:29:59,932
Just so smooth.
530
00:30:01,000 --> 00:30:02,598
You're not helping.
531
00:30:02,667 --> 00:30:05,099
Let's go.
532
00:30:06,467 --> 00:30:08,165
Come on. Good boy.
533
00:30:12,667 --> 00:30:14,576
So how's he doing doc?
He gonna make it?
534
00:30:14,600 --> 00:30:17,600
No, he'll be all right.
He may lose the nose,
though.
535
00:30:17,900 --> 00:30:19,132
Very funny.
536
00:30:19,200 --> 00:30:20,265
How did he go?
537
00:30:20,334 --> 00:30:22,965
Oh, total lift off.
Never seen anything like it.
538
00:30:23,033 --> 00:30:24,732
What?
Impressive.
539
00:30:25,734 --> 00:30:27,565
That hill is a menace.
540
00:30:27,634 --> 00:30:30,398
Yeah, but you took a risk.
That's all that matters.
541
00:30:30,467 --> 00:30:32,376
And look what that risk got me.
542
00:30:32,400 --> 00:30:34,665
Excuse him.
He can be a bit of a grinch.
543
00:30:34,734 --> 00:30:35,999
I am not.
544
00:30:36,067 --> 00:30:38,199
You are too,
Mr. I don't like Christmas.
545
00:30:38,267 --> 00:30:39,931
I told you,
I like Christmas just fine.
546
00:30:39,933 --> 00:30:41,798
No, you like to complain
about Christmas.
547
00:30:41,800 --> 00:30:45,065
What did you call it?
A waste of time, was it?
548
00:30:45,134 --> 00:30:46,599
Christmas? Wow.
549
00:30:46,667 --> 00:30:48,398
Okay, now you're exaggerating.
550
00:30:48,467 --> 00:30:50,427
I mean, but it is
everywhere here.
551
00:30:50,467 --> 00:30:52,310
Well, that is true.
We do go all out.
552
00:30:52,334 --> 00:30:53,798
Yeah, but he doesn't go at all.
553
00:30:53,800 --> 00:30:55,376
Just because I don't
liquidate all my assets
554
00:30:55,400 --> 00:30:56,776
every December doesn't mean
555
00:30:56,800 --> 00:30:58,665
I don't have great
Christmas memories
from when I was a kid.
556
00:30:58,667 --> 00:31:00,587
Yeah, okay.
Please, give us one.
557
00:31:04,734 --> 00:31:05,734
Okay.
558
00:31:07,367 --> 00:31:10,031
Every Christmas morning,
559
00:31:10,033 --> 00:31:13,153
I would wake up to
the smell of my mother's
sweet potato pies.
560
00:31:16,167 --> 00:31:18,131
She would always make two.
561
00:31:18,201 --> 00:31:20,932
One for me,
and one for my father.
562
00:31:22,934 --> 00:31:25,798
And he and I would decorate
them with frosting.
563
00:31:25,867 --> 00:31:28,199
She would be the judge
of which one was best.
564
00:31:31,000 --> 00:31:32,643
Of course,
she always picked mine.
565
00:31:32,667 --> 00:31:35,599
Even though we all knew
my dads were better.
566
00:31:35,667 --> 00:31:38,665
My dad was always out
chasing gigs.
567
00:31:38,667 --> 00:31:40,132
Mom worked a lot.
568
00:31:41,834 --> 00:31:45,565
It was one of the few times
I can remember
all of us together.
569
00:31:45,633 --> 00:31:48,099
Just happy.
570
00:31:52,267 --> 00:31:54,147
That actually sounds amazing.
571
00:31:56,901 --> 00:31:58,265
Really was.
572
00:32:04,500 --> 00:32:06,098
I really should get going.
573
00:32:06,100 --> 00:32:07,643
Hold on. Let me fix you
through some lunch.
574
00:32:07,667 --> 00:32:08,743
No, no, it's okay, really.
575
00:32:08,767 --> 00:32:10,743
No, no. I whipped up some
chicken stew last night.
576
00:32:10,767 --> 00:32:13,299
Old family recipe, guaranteed
to cure all your ills.
577
00:32:13,367 --> 00:32:15,565
Can it get me to Summit Escape?
578
00:32:15,633 --> 00:32:17,899
That I don't know.
Never tried.
579
00:32:17,967 --> 00:32:20,265
Jingle jingle.
Where's my man?
580
00:32:20,267 --> 00:32:21,643
In here with a patient hun.
581
00:32:21,667 --> 00:32:23,598
He's touch and go.
582
00:32:23,667 --> 00:32:25,065
Well, well.
583
00:32:26,467 --> 00:32:28,232
Who finally punched you?
584
00:32:28,667 --> 00:32:30,099
Nobody.
585
00:32:31,534 --> 00:32:32,999
Don't look at me.
586
00:32:34,034 --> 00:32:35,765
I just met him.
587
00:32:35,834 --> 00:32:37,065
I fell.
588
00:32:38,800 --> 00:32:40,065
I heard he flew.
589
00:32:40,134 --> 00:32:41,532
It was awesome.
590
00:32:43,534 --> 00:32:46,098
So, how's the car coming?
591
00:32:46,167 --> 00:32:49,127
Not so good.
Waiting on that part
from the warehouse.
592
00:32:50,000 --> 00:32:51,998
It's going to take
a few more days.
593
00:32:53,934 --> 00:32:55,676
I should probably take this.
594
00:32:55,700 --> 00:32:58,276
Thank you again,
Dr. Mills.
I really appreciate it.
595
00:32:58,300 --> 00:32:59,432
And sorry for imposing.
596
00:32:59,500 --> 00:33:01,199
No, no problem at all.
597
00:33:02,234 --> 00:33:04,265
Any friend of Fosters,
and hey...
598
00:33:05,100 --> 00:33:06,365
Call me Howard.
599
00:33:08,834 --> 00:33:10,298
Good seeing you again.
600
00:33:10,300 --> 00:33:11,765
Merry Christmas.
601
00:33:11,834 --> 00:33:13,199
I'm going to take this.
602
00:33:21,400 --> 00:33:23,265
Stop it.
603
00:33:23,334 --> 00:33:25,065
It's not what you think.
604
00:33:25,867 --> 00:33:27,865
- What do we think?
- I don't know.
605
00:33:43,600 --> 00:33:46,465
- Here you go.
- What are these for?
606
00:33:46,534 --> 00:33:48,865
One, two.
607
00:33:48,934 --> 00:33:52,465
For the big BASH tonight.
Kind of like VIP tickets.
608
00:33:52,467 --> 00:33:53,976
I assume
I'll see you both there.
609
00:33:54,000 --> 00:33:56,265
Why would he come?
610
00:33:56,334 --> 00:33:57,843
Because you're
going to invite him.
611
00:33:57,867 --> 00:34:00,798
Fos, Fos.
In case you hadn't noticed,
612
00:34:00,867 --> 00:34:02,776
Beacon Hills
is a pretty small place.
613
00:34:02,800 --> 00:34:05,576
Not exactly crawling
in eligible bachelors
around here.
614
00:34:05,600 --> 00:34:07,843
Yeah, I guess
it's a good thing
I'm not really looking.
615
00:34:07,867 --> 00:34:10,576
I'm just saying,
the man's in town
and not going to do...
616
00:34:10,600 --> 00:34:12,332
- Howard.
- What?
617
00:34:13,467 --> 00:34:15,332
I gotta go.
Thank you.
618
00:34:15,400 --> 00:34:17,265
- Okay.
- I will see you later.
619
00:34:17,267 --> 00:34:18,465
Yeah.
620
00:34:30,800 --> 00:34:32,680
You don't have to walk me back.
621
00:34:33,667 --> 00:34:35,032
It's on my way.
622
00:34:39,867 --> 00:34:40,867
What?
623
00:34:43,000 --> 00:34:44,299
Nothing.
624
00:34:45,267 --> 00:34:46,998
I just...
625
00:34:47,067 --> 00:34:50,532
I don't understand
how a kid that thought
Christmas was so magical
626
00:34:50,600 --> 00:34:53,799
turns to this guy
who is glued to his phone
on Christmas Eve.
627
00:34:55,000 --> 00:34:56,232
He grew up.
628
00:34:57,867 --> 00:34:59,332
That's depressing.
629
00:35:04,567 --> 00:35:07,998
My father never made
enough money
to support us.
630
00:35:08,067 --> 00:35:11,665
We eventually lost our house
and my mom got divorced.
631
00:35:13,267 --> 00:35:14,998
I'm sorry.
632
00:35:15,000 --> 00:35:17,365
Don't be sorry.
It's just economics.
633
00:35:18,400 --> 00:35:20,320
That's why
you're always working?
634
00:35:24,200 --> 00:35:26,165
I promised myself when I grew up
635
00:35:27,200 --> 00:35:29,176
I would never end up
in a situation like that
636
00:35:29,200 --> 00:35:30,843
because I didn't make a plan.
637
00:35:30,867 --> 00:35:32,132
But was he happy?
638
00:35:32,200 --> 00:35:34,332
Your dad, playing music?
639
00:35:34,400 --> 00:35:36,360
What does that
have to do with it?
640
00:35:36,400 --> 00:35:38,565
I mean, look at these people.
641
00:35:38,633 --> 00:35:40,409
You're telling me
all the money they spend
642
00:35:40,433 --> 00:35:42,099
on decorations
and electricity bills
643
00:35:42,101 --> 00:35:43,876
wouldn't be better saved
for whatever catastrophe
644
00:35:43,900 --> 00:35:45,565
is just around the corner?
645
00:35:45,634 --> 00:35:48,376
Maybe they just need
to get a little joy
in their life today.
646
00:35:48,400 --> 00:35:50,043
But if you don't
plan for tomorrow
647
00:35:50,067 --> 00:35:52,107
it doesn't matter
how you feel today.
648
00:35:52,634 --> 00:35:54,177
But if you live
your life in fear
649
00:35:54,201 --> 00:35:55,865
of what's going
to happen in the future
650
00:35:55,867 --> 00:35:58,299
you'll never see
what's right in front of you.
651
00:36:06,267 --> 00:36:07,699
What now?
652
00:36:10,534 --> 00:36:13,132
Slow down.
Where are you going?
653
00:36:13,200 --> 00:36:15,132
Where are you taking us?
654
00:36:17,334 --> 00:36:18,799
Do you know what this is?
655
00:36:19,400 --> 00:36:20,831
An old train?
656
00:36:20,833 --> 00:36:23,365
No, no, this isn't just
some old train.
657
00:36:23,433 --> 00:36:27,098
This is a Vintage G Class
224 steam engine
658
00:36:27,167 --> 00:36:30,865
with the original company rods
sand pipes, and pumpers.
659
00:36:30,934 --> 00:36:33,332
Ooh, original pumpers.
660
00:36:35,267 --> 00:36:37,265
You didn't tell me
Beacon Hills had a Gopher.
661
00:36:37,267 --> 00:36:38,976
I mean, I knew it was here.
662
00:36:39,000 --> 00:36:40,710
Wait, is it really
called a Gopher?
663
00:36:40,734 --> 00:36:43,265
Yes, this thing is legendary.
664
00:36:43,267 --> 00:36:45,598
Only a few dozen made
before they went obsolete.
665
00:36:45,667 --> 00:36:47,798
But in 1831
666
00:36:47,867 --> 00:36:50,599
this was the fastest machine
on the planet.
667
00:36:50,667 --> 00:36:53,232
You really didn't strike me
as a train nerd.
668
00:36:54,867 --> 00:36:59,132
When I was a kid,
I spent my summers in
Georgia in my uncle's farm.
669
00:36:59,200 --> 00:37:02,132
Me and my cousin used to play
down at the old train yard.
670
00:37:02,200 --> 00:37:04,365
One day,
the conductor showed up.
671
00:37:04,434 --> 00:37:07,598
He showed us around the train
and gave us a ride.
672
00:37:07,667 --> 00:37:09,465
I've been hooked since then.
673
00:37:12,600 --> 00:37:15,265
How did this fellow end up
all the way down here?
674
00:37:24,967 --> 00:37:27,832
Sheesh.
Look at this one.
675
00:37:27,900 --> 00:37:29,865
I think we found
Scrooge's house.
676
00:37:30,667 --> 00:37:32,243
Seriously, I know this guy
677
00:37:32,267 --> 00:37:34,707
is in violation of at least
a half dozen city ordinances.
678
00:37:36,001 --> 00:37:37,532
Who lives here?
679
00:37:37,600 --> 00:37:38,632
That would be me.
680
00:37:40,467 --> 00:37:43,065
Wait, this is your house?
681
00:37:43,134 --> 00:37:45,865
And you were getting
on me about being
insufficiently festive?
682
00:37:45,867 --> 00:37:48,532
Okay, I've been busy.
683
00:37:48,600 --> 00:37:50,910
Howard and Connie
gave me a bunch of
Christmas decorations
684
00:37:50,934 --> 00:37:53,043
but I've just been so swamped
with the clinic, I just...
685
00:37:53,067 --> 00:37:55,532
So you've been working too much?
686
00:37:55,600 --> 00:37:57,443
Oh, this just gets
better and better.
687
00:37:57,467 --> 00:37:58,565
Very funny.
688
00:38:05,834 --> 00:38:07,065
I should probably get going.
689
00:38:08,400 --> 00:38:12,132
Yeah, no...
The, the end is going
to be up that way
690
00:38:12,200 --> 00:38:13,598
on your... your right.
691
00:38:13,667 --> 00:38:15,732
Right. Got it.
692
00:38:15,800 --> 00:38:16,899
Thank you.
693
00:38:18,067 --> 00:38:20,265
Hope someone calls
about the dog.
694
00:38:22,334 --> 00:38:25,254
Maybe you can
give me a ring
if you hear anything.
695
00:38:27,134 --> 00:38:28,732
Here's my card.
696
00:38:28,800 --> 00:38:30,376
My cell is right on the bottom.
697
00:38:30,400 --> 00:38:32,240
I know you never miss a call.
698
00:38:32,267 --> 00:38:34,032
Very funny.
699
00:38:37,067 --> 00:38:38,532
All right then, um...
700
00:38:38,600 --> 00:38:41,065
- Bye.
- Merry Christmas.
701
00:38:41,067 --> 00:38:43,399
Right.
Merry Christmas.
702
00:38:46,734 --> 00:38:48,532
- Unbelievable.
- Okay.
703
00:38:48,600 --> 00:38:50,399
Come on. Come on.
704
00:39:17,234 --> 00:39:20,354
You're not going
to destroy the place
when I'm gone, are you?
705
00:39:21,967 --> 00:39:23,798
We will find you a home
706
00:39:23,800 --> 00:39:25,332
sooner or later, I promise.
707
00:39:27,400 --> 00:39:29,599
So what do you think?
708
00:39:32,467 --> 00:39:33,999
Oh, gee whiz.
709
00:39:44,300 --> 00:39:45,565
What?
710
00:39:46,767 --> 00:39:48,647
He's not going to want to come.
711
00:39:53,967 --> 00:39:55,265
Fine.
712
00:40:04,733 --> 00:40:06,065
"Mr. Everett,
713
00:40:06,133 --> 00:40:07,910
the Bellington Group
is best positioned
714
00:40:07,934 --> 00:40:09,774
to provide you the cutting..."
715
00:40:11,734 --> 00:40:12,932
Okay.
716
00:40:15,067 --> 00:40:17,732
"Mr. Everett, the Bellington
group is best positioned
717
00:40:17,800 --> 00:40:20,065
to provide you
the cutting edge
strategic guidance
718
00:40:20,067 --> 00:40:22,865
you deserve on everything
from acquisitions to expansion
719
00:40:22,867 --> 00:40:24,532
to market dominance."
720
00:40:24,600 --> 00:40:26,365
Market dominance.
721
00:40:28,600 --> 00:40:30,265
Market...
722
00:40:51,033 --> 00:40:51,898
Who is it?
723
00:40:51,967 --> 00:40:53,727
Holiday police.
Open up.
724
00:40:55,467 --> 00:40:56,899
Ah, one minute.
725
00:41:16,467 --> 00:41:18,065
So we have a warrant, officer?
726
00:41:18,067 --> 00:41:20,107
I don't need one.
It's Christmas Eve.
727
00:41:22,633 --> 00:41:23,831
Honeymoon suite.
728
00:41:23,901 --> 00:41:26,632
Is there something
you meant to tell me?
729
00:41:26,700 --> 00:41:29,032
Very funny.
This was all they had.
730
00:41:31,400 --> 00:41:33,532
What?
731
00:41:33,600 --> 00:41:36,798
This is actually exactly
how I would have
imagined it to be.
732
00:41:36,867 --> 00:41:39,265
And also organized it by color?
733
00:41:39,334 --> 00:41:41,798
Yes, they are.
So are you going
to write me a ticket?
734
00:41:41,800 --> 00:41:43,465
Don't tempt me.
735
00:41:49,000 --> 00:41:50,465
Um, I'm...
736
00:41:50,467 --> 00:41:53,999
I'm actually on my way
to the Jingle Bells BASH.
737
00:41:55,667 --> 00:41:57,032
Sounds fun.
738
00:41:57,667 --> 00:41:59,732
- Really?
- Sure.
739
00:42:01,000 --> 00:42:02,399
Then you should come.
740
00:42:06,867 --> 00:42:08,465
It's your VIP ticket.
741
00:42:08,467 --> 00:42:11,043
Apparently,
this is the best night
in Beacon Hills.
742
00:42:11,067 --> 00:42:15,599
They've got music and games,
and dancing, and food.
743
00:42:15,667 --> 00:42:18,947
I have not stopped hearing
about this since I got here
here in June.
744
00:42:19,000 --> 00:42:20,843
I do have to admit,
though, I'm a volunteer
745
00:42:20,867 --> 00:42:23,565
so I might only have like
a manager to this fair.
746
00:42:25,934 --> 00:42:27,632
It could be magical.
747
00:42:30,600 --> 00:42:32,865
Thanks, but
748
00:42:32,934 --> 00:42:35,094
I heard they're opening
the roads tomorrow.
749
00:42:35,900 --> 00:42:37,310
So I should probably stay here
750
00:42:37,334 --> 00:42:39,310
and practice
on my presentation
a few more times.
751
00:42:39,334 --> 00:42:40,665
Say no more.
752
00:42:40,667 --> 00:42:42,507
You are the man with a plan.
753
00:42:48,801 --> 00:42:50,721
It was nice to meet you, Ethan.
754
00:42:52,434 --> 00:42:53,832
Likewise.
755
00:42:59,634 --> 00:43:00,899
Foster.
756
00:43:02,134 --> 00:43:03,332
Yes.
757
00:43:06,201 --> 00:43:07,532
Have fun tonight.
758
00:43:58,600 --> 00:43:59,932
Merry Christmas.
759
00:44:01,067 --> 00:44:02,732
Merry Christmas, you two.
760
00:44:02,800 --> 00:44:05,132
- Aren't you a vision.
- So are you.
761
00:44:05,200 --> 00:44:06,632
Thanks.
762
00:44:07,467 --> 00:44:08,899
Where's your guy?
763
00:44:09,734 --> 00:44:11,398
I don't have a guy.
764
00:44:11,400 --> 00:44:13,776
Leave the girl
alone, Howard.
You're meddling.
765
00:44:13,800 --> 00:44:15,920
I appreciate what you guys
are trying to do
766
00:44:15,967 --> 00:44:17,831
but it's better this way.
767
00:44:17,901 --> 00:44:20,798
I mean,
is he attractive?
Sure.
768
00:44:20,867 --> 00:44:23,732
Objectively, he's got those eyes
769
00:44:23,800 --> 00:44:26,932
and a smile like kinda
just knock you over.
770
00:44:27,000 --> 00:44:29,409
Surprisingly, under
all those business
casual clothes
771
00:44:29,433 --> 00:44:31,999
he's a sensitive guy.
772
00:44:32,967 --> 00:44:34,399
But none of that matters.
773
00:44:34,467 --> 00:44:36,909
Because if I was interested,
which I'm not saying
that I am
774
00:44:36,933 --> 00:44:38,199
he's gonna be gone soon.
775
00:44:38,267 --> 00:44:41,309
So, no, Howard,
I did not try very hard
to convince him to come.
776
00:44:41,333 --> 00:44:43,453
And quite frankly,
I'm glad he's not here.
777
00:44:47,633 --> 00:44:48,799
What?
778
00:44:50,033 --> 00:44:51,953
So do you think I'm attractive?
779
00:44:55,834 --> 00:44:57,298
Uh...
780
00:44:57,367 --> 00:44:58,632
That was...
781
00:44:59,700 --> 00:45:01,365
That was hypothetical.
782
00:45:02,667 --> 00:45:04,198
She thinks I'm attractive.
783
00:45:04,200 --> 00:45:05,998
We heard.
784
00:45:06,000 --> 00:45:07,832
- Nice scarf.
- Thank you.
785
00:45:07,900 --> 00:45:09,632
Came highly recommended.
786
00:45:09,700 --> 00:45:11,999
Yeah, it really brings out
his smile, doesn't it?
787
00:45:12,067 --> 00:45:13,398
More like his eyes.
788
00:45:13,467 --> 00:45:16,065
Yeah, it makes him
seem more sensitive.
789
00:45:16,134 --> 00:45:19,598
I hate all of you,
individually and collectively.
790
00:45:19,667 --> 00:45:21,698
Okay, then I think
that's our cue.
791
00:45:21,767 --> 00:45:23,999
- Right behind you.
- Have a good time.
792
00:45:27,667 --> 00:45:29,865
I thought you had work to do.
793
00:45:29,934 --> 00:45:31,332
I do.
794
00:45:31,400 --> 00:45:34,432
But it's Christmas Eve
and you invited me.
795
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
Plus, everyone keeps
going on and on
about this party.
796
00:45:39,734 --> 00:45:41,398
Also, if everyone
in town is here
797
00:45:41,400 --> 00:45:43,760
I figured this might be
the best place to find a ride.
798
00:45:45,667 --> 00:45:46,899
May I?
799
00:45:48,201 --> 00:45:49,432
Sure.
800
00:45:58,800 --> 00:46:00,065
Wow.
801
00:46:02,033 --> 00:46:03,099
Too much?
802
00:46:03,167 --> 00:46:04,632
No, no, no. It's...
803
00:46:06,600 --> 00:46:08,099
You look stunning.
804
00:46:13,167 --> 00:46:14,532
Thank you.
805
00:46:39,600 --> 00:46:40,999
Shall we?
806
00:46:43,600 --> 00:46:44,832
Sure.
807
00:46:53,034 --> 00:46:54,332
You can put it away.
808
00:46:54,400 --> 00:46:56,310
Okay. Just let me
finish this last one.
809
00:46:56,334 --> 00:46:59,998
- Wait, wait.
- Woah. Oh my,
look at that.
810
00:47:00,067 --> 00:47:02,332
The phone's off.
You're still alive.
811
00:47:03,400 --> 00:47:04,632
Thank you.
812
00:47:07,267 --> 00:47:08,827
- Ready?
- Yeah.
813
00:47:30,267 --> 00:47:32,665
This all looks amazing.
814
00:47:32,667 --> 00:47:34,243
- Thanks, Doc.
- Yeah.
815
00:47:34,267 --> 00:47:35,798
I don't even know
where to start.
816
00:47:35,800 --> 00:47:38,840
Dixie used to own
a catering business
in San Francisco.
817
00:47:38,867 --> 00:47:40,465
Another lifetime, another wife.
818
00:47:40,467 --> 00:47:42,043
He and I are both better off.
819
00:47:42,067 --> 00:47:43,576
How did you end up
in Beacon Hills?
820
00:47:43,600 --> 00:47:46,599
He can't imagine anyone
actually living here.
821
00:47:46,667 --> 00:47:48,332
It was a happy accident.
822
00:47:48,400 --> 00:47:49,998
I just got my divorce
823
00:47:50,067 --> 00:47:52,176
and I felt like
my life had fallen apart.
824
00:47:52,200 --> 00:47:54,665
So I packed up my car
and just headed East.
825
00:47:54,734 --> 00:47:57,132
I ran out of gas
just outside Beacon Hills.
826
00:47:57,200 --> 00:48:00,299
As soon as I
set foot in town,
it felt like coming home.
827
00:48:01,267 --> 00:48:03,347
Opened the diner
and the rest is history.
828
00:48:03,400 --> 00:48:05,976
Well, we're glad you did
because your food
is incredible.
829
00:48:06,000 --> 00:48:09,198
Yeah, that breakfast sandwich
I had this morning
was unreal.
830
00:48:09,267 --> 00:48:12,732
The trick is cheap cheese
and high quality eggs.
831
00:48:12,800 --> 00:48:14,843
And you got to toast
both sides of the bread,
832
00:48:14,867 --> 00:48:16,376
keeps it from getting soggy.
833
00:48:16,400 --> 00:48:18,798
Excuse me.
I thought you
didn't share recipes.
834
00:48:18,800 --> 00:48:20,731
I like him.
He's cute.
835
00:48:20,801 --> 00:48:22,132
She knows.
836
00:48:22,200 --> 00:48:23,499
Oh, my God.
837
00:48:31,067 --> 00:48:32,598
How's she doing?
838
00:48:32,667 --> 00:48:34,932
She's hanging in there.
It's almost over.
839
00:48:39,067 --> 00:48:40,365
One more?
840
00:48:41,600 --> 00:48:43,640
The BASH is really
something, isn't it?
841
00:48:45,467 --> 00:48:49,065
When I moved here,
I thought I walked
into another dimension.
842
00:48:49,134 --> 00:48:50,332
So you're not from here?
843
00:48:52,067 --> 00:48:53,999
It's not that funny.
844
00:48:54,067 --> 00:48:57,532
I spent 20 years
in the tech industry
before I moved here.
845
00:48:57,600 --> 00:49:00,699
Seattle first
and Silicon Valley.
Thank you very much.
846
00:49:02,067 --> 00:49:03,798
Don't look so surprised.
847
00:49:03,867 --> 00:49:07,565
You think all
software engineers are
pasty looking 20-somethings?
848
00:49:08,734 --> 00:49:11,132
Actually, that is exactly
what I thought. Yes.
849
00:49:12,734 --> 00:49:15,932
But seriously,
what brought you
to Beacon Hills?
850
00:49:16,000 --> 00:49:17,432
Me.
851
00:49:20,967 --> 00:49:23,198
I was chasing the dream,
852
00:49:23,267 --> 00:49:28,198
working six, seven
days a week for
months on end.
853
00:49:28,267 --> 00:49:31,043
I kept thinking
if I could just finish
this one project,
854
00:49:31,067 --> 00:49:34,265
I would turn a corner
and everything
would level out.
855
00:49:34,267 --> 00:49:36,732
But then as soon
as one project ended,
856
00:49:36,800 --> 00:49:38,965
the next one
would start right on up.
857
00:49:38,967 --> 00:49:41,399
I was running myself down,
and I didn't even realize it.
858
00:49:41,467 --> 00:49:42,732
So what happened?
859
00:49:42,800 --> 00:49:47,331
My boss, God love him,
forced me to take a vacation.
860
00:49:47,401 --> 00:49:51,665
He booked a ski trip for me
at the Summit Escape.
861
00:49:51,734 --> 00:49:54,814
Now you know,
I'm not going to break
my neck on no slopes.
862
00:49:56,667 --> 00:50:01,498
But the fresh air
and beautiful mountains
were amazing.
863
00:50:01,567 --> 00:50:06,065
I stopped in for lunch
at Beacon Hills,
864
00:50:06,067 --> 00:50:10,865
and I saw this
handsome, young man
walking down the street.
865
00:50:12,467 --> 00:50:14,467
I can only imagine
his pick-up line.
866
00:50:14,534 --> 00:50:16,198
There wasn't a pickup line.
867
00:50:16,267 --> 00:50:18,398
I just walked
up to her and said,
868
00:50:18,467 --> 00:50:20,547
"Would you like
to have lunch with me?"
869
00:50:20,600 --> 00:50:22,865
That was it?
870
00:50:22,934 --> 00:50:24,976
Just, "Would you like
to have lunch with me?"
871
00:50:25,000 --> 00:50:27,898
That was it.
We ended up having
lunch together,
872
00:50:27,967 --> 00:50:31,065
and then lunch
turned into dinner
and then dinner...
873
00:50:31,134 --> 00:50:34,998
And then she ended up
spending her entire
vacation with me.
874
00:50:35,067 --> 00:50:37,465
That was it.
She never left.
875
00:50:37,534 --> 00:50:41,332
Wow.
That's unbelievable.
876
00:50:41,400 --> 00:50:44,665
Ethan, I realized
that I had a choice.
877
00:50:44,667 --> 00:50:47,576
I could either
die at my desk,
chasing the success
878
00:50:47,600 --> 00:50:50,131
that I thought
would make me happy
879
00:50:50,133 --> 00:50:52,331
or I can live here
in this beautiful town
880
00:50:52,333 --> 00:50:54,865
with the man I fell in love with
881
00:50:54,867 --> 00:50:57,532
and actually be happy.
882
00:50:57,600 --> 00:51:01,198
Once I saw it that way
the answer
seemed pretty obvious.
883
00:51:01,267 --> 00:51:02,832
It was obvious, huh.
884
00:51:04,600 --> 00:51:05,600
Hey, hey.
885
00:51:06,600 --> 00:51:08,732
Watch it, you two.
This is a family event.
886
00:51:08,800 --> 00:51:10,332
Hey, mind your beeswax.
887
00:51:19,167 --> 00:51:21,087
I'm guessing you don't dig this.
888
00:51:22,367 --> 00:51:23,498
Why would you say that?
889
00:51:23,567 --> 00:51:25,165
Mm, call it a hunch.
890
00:51:27,867 --> 00:51:30,198
I'll have you know
I'm from Chi-Town.
891
00:51:30,267 --> 00:51:32,147
Stepping capital of the world.
892
00:51:32,867 --> 00:51:35,465
Real question is,
can you keep up?
893
00:51:36,867 --> 00:51:39,199
Jingle all the way
894
00:51:39,267 --> 00:51:41,398
Oh, what fun it is to ride
895
00:51:41,467 --> 00:51:44,198
In a one horse open sleigh
896
00:51:44,200 --> 00:51:46,065
Dashing through the snow
897
00:51:46,134 --> 00:51:48,732
In a one horse open sleigh
898
00:51:48,800 --> 00:51:51,231
O'er the fields we go
899
00:51:51,301 --> 00:51:53,765
Laughing all the way
900
00:51:53,767 --> 00:51:55,798
Bells on bobtail ring
901
00:51:55,867 --> 00:51:58,098
Making spirits bright
902
00:51:58,167 --> 00:52:00,598
What fun it is to laugh and sing
903
00:52:00,667 --> 00:52:03,365
A sleighing song tonight
904
00:52:03,434 --> 00:52:08,098
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
905
00:52:08,100 --> 00:52:12,898
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
906
00:52:12,967 --> 00:52:17,731
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
907
00:52:17,733 --> 00:52:21,832
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
908
00:52:41,800 --> 00:52:43,965
Hey. Where is Ethan?
909
00:52:44,033 --> 00:52:46,031
He went to grab some drinks.
910
00:52:46,101 --> 00:52:49,165
Well, you guys certainly
worked up an appetite.
911
00:52:49,167 --> 00:52:51,243
You know what
they say about couples
who can dance together?
912
00:52:51,267 --> 00:52:54,065
Howard, we are not a couple.
913
00:52:54,867 --> 00:52:55,998
Could've fooled me.
914
00:52:56,067 --> 00:52:58,131
You're really not gonna
let this go, huh?
915
00:52:58,133 --> 00:52:59,232
Nope.
916
00:53:00,467 --> 00:53:03,032
Uh-oh. Looks like
somebody's been cornered.
917
00:53:05,201 --> 00:53:06,977
Well, you'll never
get him back now.
918
00:53:07,001 --> 00:53:08,599
Bob'll talk his ear off.
919
00:53:09,333 --> 00:53:10,665
Let me try and save him.
920
00:53:10,733 --> 00:53:13,265
Let's just see
how he handles it.
921
00:53:13,267 --> 00:53:14,799
Okay.
922
00:53:19,067 --> 00:53:21,731
So hold on.
The Gopher's yours?
923
00:53:21,733 --> 00:53:24,932
Well, it belongs to the city
but I keep it in one piece.
924
00:53:25,000 --> 00:53:27,932
Wow. Yeah, I saw it today
and thought there's no way
925
00:53:28,000 --> 00:53:30,710
a Gopher Class steam engine
is just sitting here in
the middle of Colorado.
926
00:53:30,734 --> 00:53:33,043
Most folks wouldn't
know a steam engine
from a Hopper car
927
00:53:33,067 --> 00:53:34,332
let alone a Gopher.
928
00:53:34,400 --> 00:53:36,443
Yeah. My dad bought me
a model of a Gopher
929
00:53:36,467 --> 00:53:37,976
when I was a kid for Christmas.
930
00:53:38,000 --> 00:53:40,110
I used to clean that thing
every day with cotton swabs.
931
00:53:40,134 --> 00:53:42,265
I've always been
into trains, too.
932
00:53:42,334 --> 00:53:43,910
So how did it get
all the way out here?
933
00:53:43,934 --> 00:53:45,710
I didn't think they came
as far West.
934
00:53:45,734 --> 00:53:47,065
Nobody knows for sure.
935
00:53:47,133 --> 00:53:48,776
My guess is some
old mining baron
936
00:53:48,800 --> 00:53:50,710
had it shipped out
during one of
the silver booms.
937
00:53:50,734 --> 00:53:53,598
It was probably obsolete
by the time it arrived.
938
00:53:53,600 --> 00:53:55,932
Anyway, the town was going
to sell it for scrap.
939
00:53:56,000 --> 00:53:57,198
Are you serious?
940
00:53:57,267 --> 00:53:58,976
When I moved here
from Philadelphia,
941
00:53:59,000 --> 00:54:02,732
I first laid eyes on her
and immediately contacted
the historical society.
942
00:54:02,800 --> 00:54:04,510
Had her registered
as an official landmark,
943
00:54:04,534 --> 00:54:06,477
got her fixed up,
moved her out to the park.
944
00:54:06,501 --> 00:54:09,032
Wait, so you're from Philly?
945
00:54:09,100 --> 00:54:12,010
Is there anyone here
that's actually
from this town?
946
00:54:12,034 --> 00:54:14,398
This place has a way
of collecting things.
947
00:54:14,467 --> 00:54:16,765
Strays, lost souls
and giving them a home.
948
00:54:18,567 --> 00:54:21,607
It's a pretty
nice place to land,
all things considered.
949
00:54:31,467 --> 00:54:33,065
You made it out, huh?
950
00:54:33,067 --> 00:54:34,631
Bob can be a bit much.
951
00:54:34,633 --> 00:54:36,743
Did you know
he's the caretaker
of the Gopher?
952
00:54:36,767 --> 00:54:38,165
I did not.
953
00:54:38,167 --> 00:54:39,432
Gopher, what's a Gopher?
954
00:54:39,500 --> 00:54:43,065
You know, that old train
over on Maple.
955
00:54:43,134 --> 00:54:46,298
Excuse me? It's an
iconic steam engine.
956
00:54:46,367 --> 00:54:49,398
Excuse me, iconic
steam engine on Maple.
957
00:54:49,467 --> 00:54:51,265
Oh, the steam engine? Yes.
958
00:54:51,334 --> 00:54:53,231
That thing is spectacular.
959
00:54:53,301 --> 00:54:55,582
Y'all don't even know
what y'all got in this town.
960
00:54:57,700 --> 00:55:00,532
Hey, Chicago.
I could use your help.
961
00:55:00,600 --> 00:55:02,443
Edie overdid it
with the eggnog again
962
00:55:02,467 --> 00:55:04,576
and I'm down and out
and I need help
with dessert.
963
00:55:04,600 --> 00:55:05,998
Let's go.
964
00:55:06,000 --> 00:55:07,880
Looks like you've been drafted.
965
00:55:08,500 --> 00:55:10,565
Yeah, I wouldn't
keep her waiting.
966
00:55:10,634 --> 00:55:12,465
- Oh, she was serious?
- Yeah.
967
00:55:20,800 --> 00:55:22,332
You like him, Foster.
968
00:55:24,467 --> 00:55:25,899
I can tell.
969
00:55:27,633 --> 00:55:30,098
I have known him
like a day and a half.
970
00:55:30,167 --> 00:55:32,232
That's all right.
971
00:55:32,300 --> 00:55:34,276
I have good instincts
about people.
972
00:55:34,300 --> 00:55:35,731
You're impossible.
973
00:55:40,567 --> 00:55:42,065
And he lives in Chicago.
974
00:55:42,967 --> 00:55:44,643
Howard, he has his own life.
975
00:55:44,667 --> 00:55:46,932
I'm not telling you
to go propose to him.
976
00:55:47,000 --> 00:55:48,265
Just...
977
00:55:49,800 --> 00:55:52,365
If you like him, tell him.
978
00:55:53,600 --> 00:55:55,831
Be good for him to hear.
979
00:55:55,833 --> 00:55:57,713
Even better for you to say it.
980
00:56:04,967 --> 00:56:07,065
You need to be careful with her.
981
00:56:08,200 --> 00:56:09,932
What?
982
00:56:10,000 --> 00:56:11,920
You need to be careful with her.
983
00:56:13,334 --> 00:56:15,134
What are you talking about?
984
00:56:15,400 --> 00:56:16,598
She likes you.
985
00:56:16,667 --> 00:56:19,332
You like her.
That's obvious.
986
00:56:19,400 --> 00:56:21,065
But she's special.
987
00:56:24,767 --> 00:56:27,165
I know.
988
00:56:27,234 --> 00:56:29,965
It took a lot of courage
for her to do what she did.
989
00:56:29,967 --> 00:56:32,532
Reinvent herself.
990
00:56:32,600 --> 00:56:36,732
As confident as she is,
it's a part of her.
991
00:56:42,600 --> 00:56:45,198
Why are you telling me all this?
992
00:56:45,267 --> 00:56:47,776
Because you two
are more alike
than you know.
993
00:56:47,800 --> 00:56:49,532
You both live to work.
994
00:56:49,600 --> 00:56:51,600
You both like
to keep your guard up.
995
00:56:53,200 --> 00:56:55,232
Maybe you're kindred spirits.
996
00:56:57,200 --> 00:56:59,665
But I don't think
you're ready for her yet.
997
00:57:02,800 --> 00:57:04,432
Let me get more cake.
998
00:57:21,000 --> 00:57:22,843
Ethan, I'd like you
to meet Wallis.
999
00:57:22,867 --> 00:57:24,610
He volunteers
at the ball every year.
1000
00:57:24,634 --> 00:57:26,276
He's in his second year
of college.
1001
00:57:26,300 --> 00:57:28,143
Spends more time
skiing than studying
1002
00:57:28,167 --> 00:57:29,410
which drives his folks crazy.
1003
00:57:29,434 --> 00:57:31,314
That sounds pretty good to me.
1004
00:57:31,800 --> 00:57:33,065
Nice to meet you.
1005
00:57:33,134 --> 00:57:34,732
Pleasure's all mine, dude.
1006
00:57:34,800 --> 00:57:36,798
We had a brainstorm,
Wallis and me,
1007
00:57:36,867 --> 00:57:38,832
and we wanted to run it by you.
1008
00:57:55,267 --> 00:57:57,332
Okay, Foster.
1009
00:57:57,400 --> 00:57:59,240
Just tell him how you feel.
1010
00:58:03,067 --> 00:58:04,499
Okay.
1011
00:58:08,000 --> 00:58:11,432
And all the things
You did before
1012
00:58:15,167 --> 00:58:18,932
Another time
The world has changed
1013
00:58:22,367 --> 00:58:26,999
I understand the things you say
1014
00:58:29,967 --> 00:58:32,132
I was just looking for you.
1015
00:58:32,200 --> 00:58:34,040
I was looking for you, too.
1016
00:58:37,067 --> 00:58:39,765
I'm sorry. You first.
1017
00:58:39,833 --> 00:58:41,432
No, you're my guest.
1018
00:58:45,333 --> 00:58:47,333
Maybe we should
just dance a little.
1019
00:58:49,433 --> 00:58:51,343
- Unless you don't want to.
- No, no.
1020
00:58:51,367 --> 00:58:53,565
No, I'd like that.
1021
00:58:53,633 --> 00:58:55,299
- Yeah?
- Yeah.
1022
00:59:02,867 --> 00:59:05,867
I can get used
to this whole living
in the moment ting.
1023
00:59:08,801 --> 00:59:10,099
What's wrong?
1024
00:59:11,600 --> 00:59:12,899
Nothing.
1025
00:59:14,267 --> 00:59:15,632
Just, it's silly.
1026
00:59:16,600 --> 00:59:18,832
Oh, just tell me.
1027
00:59:21,867 --> 00:59:23,665
When I, uh,
1028
00:59:25,067 --> 00:59:28,332
what did you call it,
I blew up life
back in New York.
1029
00:59:30,100 --> 00:59:33,299
I made myself two promises.
1030
00:59:33,367 --> 00:59:36,487
The first was that
I was going to take
charge of my own life.
1031
00:59:37,300 --> 00:59:39,632
Second was no plans.
1032
00:59:39,700 --> 00:59:42,098
I was just going to take
every day as it came.
1033
00:59:42,100 --> 00:59:44,065
Really live it, you know.
1034
00:59:45,200 --> 00:59:48,299
My rules, my own way,
in the moment.
1035
00:59:49,867 --> 00:59:51,665
But I think that
there comes a time
1036
00:59:51,667 --> 00:59:54,199
when living in the moment is
just another way of hiding.
1037
00:59:54,201 --> 00:59:56,077
Make sure I didn't have
to think about the past
1038
00:59:56,101 --> 00:59:57,809
but I can always
avoid the future
1039
00:59:57,833 --> 00:59:59,677
and I think that I started
to protect myself
1040
00:59:59,701 --> 01:00:01,799
by just not making room
for anyone else.
1041
01:00:06,100 --> 01:00:08,861
I think what
I'm trying to say,
Ethan, is...
1042
01:00:11,267 --> 01:00:13,199
I'm really glad I met you.
1043
01:00:15,567 --> 01:00:18,732
And I like you a lot.
1044
01:00:18,800 --> 01:00:22,365
And that's something
that I haven't let myself
feel in a really long time.
1045
01:00:25,267 --> 01:00:27,665
I enjoyed spending
Christmas Eve with you.
1046
01:00:28,600 --> 01:00:30,798
And I was hoping that
1047
01:00:30,867 --> 01:00:33,398
maybe I could see you
tomorrow, too,
1048
01:00:33,467 --> 01:00:35,799
even if that's just
for a little bit.
1049
01:00:38,334 --> 01:00:41,332
Oof, that gets
no easier as you
get older.
1050
01:00:42,467 --> 01:00:44,307
What did you want to tell me?
1051
01:00:49,400 --> 01:00:50,798
It's nothing.
1052
01:00:50,867 --> 01:00:52,907
Oh, come on.
You said it was good news.
1053
01:00:52,934 --> 01:00:55,265
No, it can wait.
1054
01:00:55,334 --> 01:00:58,932
Ethan, I literally just
spilled my feelings
all over your shoes.
1055
01:00:59,000 --> 01:01:01,065
Come on.
It can't be that bad.
1056
01:01:04,200 --> 01:01:05,732
I found a ride tomorrow.
1057
01:01:10,300 --> 01:01:13,532
It's one of the BASH volunteers.
1058
01:01:13,600 --> 01:01:16,640
One of the kids
is home from college
and he has a truck.
1059
01:01:17,667 --> 01:01:19,665
The roads will be clear,
1060
01:01:19,667 --> 01:01:22,027
and he's going to take me
first thing in the morning.
1061
01:01:24,100 --> 01:01:25,599
Yeah, I'm happy for you.
1062
01:01:27,467 --> 01:01:29,243
Seriously, you have a plan.
1063
01:01:29,267 --> 01:01:31,310
- Foster, wait.
- I will take care
of your dog
1064
01:01:31,334 --> 01:01:32,731
one way or the other.
1065
01:01:32,801 --> 01:01:34,243
- Foster...
- It's not...
1066
01:01:34,267 --> 01:01:36,987
I'm so sorry.
I'm sorry,
that's my fault.
1067
01:01:42,600 --> 01:01:44,398
- Uh-oh.
- Oh, no.
1068
01:01:44,467 --> 01:01:45,976
That's not how
it was supposed to go.
1069
01:01:46,000 --> 01:01:47,576
What do you mean
that not how it was
supposed to go?
1070
01:01:47,600 --> 01:01:49,532
She wasn't supposed to run away.
1071
01:01:49,600 --> 01:01:51,065
What did you say to her?
1072
01:01:51,667 --> 01:01:53,665
What did you say to him?
1073
01:01:53,734 --> 01:01:56,798
Foster, wait.
Talk to me, please.
1074
01:01:56,867 --> 01:01:58,143
I had so much fun
with you today.
1075
01:01:58,167 --> 01:02:00,276
Ethan, can we please
just forget that
I said anything?
1076
01:02:00,300 --> 01:02:01,876
That way I can try
not to be embarrassed
1077
01:02:01,900 --> 01:02:02,976
and you don't have
to pretend you care.
1078
01:02:03,000 --> 01:02:04,399
I'm not pretending.
1079
01:02:08,267 --> 01:02:09,798
I thought you turned that off.
1080
01:02:09,800 --> 01:02:10,999
I did, but...
1081
01:02:14,067 --> 01:02:15,798
Foster, I don't have
days like today
1082
01:02:15,800 --> 01:02:17,710
wandering around,
going sledding,
1083
01:02:17,734 --> 01:02:19,776
dancing the night away
like I don't have
a care in the world.
1084
01:02:19,800 --> 01:02:21,720
I finally feel
like I can breathe
1085
01:02:23,267 --> 01:02:24,465
and it's because of you.
1086
01:02:28,067 --> 01:02:29,232
And tomorrow?
1087
01:02:30,400 --> 01:02:31,565
Tomorrow?
1088
01:02:34,467 --> 01:02:36,347
Tomorrow I'll go back to work.
1089
01:02:38,000 --> 01:02:39,265
Merry Christmas, Ethan.
1090
01:02:45,667 --> 01:02:47,310
Ethan, you can stop
following me now.
1091
01:02:47,334 --> 01:02:49,043
- I'm home safe and sound.
- Foster.
1092
01:02:49,067 --> 01:02:50,910
It's all good, really.
You should go back.
1093
01:02:50,934 --> 01:02:52,776
- Would you just
listen to me?
- What?
1094
01:02:52,800 --> 01:02:54,532
What do you have to say?
1095
01:02:54,600 --> 01:02:55,932
Hey, Foster.
1096
01:02:57,067 --> 01:02:59,043
Helen Wilcox called me
looking for you.
1097
01:02:59,067 --> 01:03:01,965
Something about her dog.
It sounds serious.
1098
01:03:02,034 --> 01:03:05,098
My battery died.
I need to get there
immediately.
1099
01:03:05,167 --> 01:03:07,007
I'll do it.
I'll drive you.
1100
01:03:08,000 --> 01:03:09,198
Can I borrow your car?
1101
01:03:09,267 --> 01:03:10,543
Of course, I can walk home.
1102
01:03:10,567 --> 01:03:12,965
- Ethan, what are you doing?
- Now is not the time to argue.
1103
01:03:12,967 --> 01:03:13,999
Let me help you.
1104
01:03:15,667 --> 01:03:17,199
I need to grab my bag.
1105
01:03:19,033 --> 01:03:20,277
Thank you so much for doing it.
1106
01:03:20,301 --> 01:03:21,476
Yeah, sure.
No problem.
1107
01:03:26,934 --> 01:03:28,165
Hey, boy.
1108
01:03:36,267 --> 01:03:38,099
Helen, what's going on?
1109
01:03:39,534 --> 01:03:41,398
I don't know.
1110
01:03:41,467 --> 01:03:43,176
Everything was fine,
same as always
1111
01:03:43,200 --> 01:03:44,910
and then she just seized up.
1112
01:03:44,934 --> 01:03:48,699
She stopped progressing,
and she's in a lot of pain.
1113
01:03:48,767 --> 01:03:51,099
I knew she was too old
for another littering.
1114
01:03:51,167 --> 01:03:53,098
I knew it, I'm so stupid.
1115
01:03:53,167 --> 01:03:56,332
Helen, Helen, calm down.
How long has she
been in labor?
1116
01:03:58,134 --> 01:03:59,765
Where is she?
1117
01:03:59,834 --> 01:04:01,132
Here in the kitchen.
1118
01:04:10,700 --> 01:04:13,765
All right, let's see
what we got going on here.
1119
01:04:13,767 --> 01:04:16,432
I just...
I didn't know what to do.
1120
01:04:16,500 --> 01:04:18,098
It's always been
so easy for her.
1121
01:04:18,100 --> 01:04:19,976
She's never
had trouble like this.
1122
01:04:20,000 --> 01:04:21,465
Helen, deep breaths.
1123
01:04:21,534 --> 01:04:24,732
Why don't you bring me
a bottle of fresh water?
1124
01:04:27,934 --> 01:04:29,231
Hi, Maggie.
1125
01:04:29,301 --> 01:04:30,632
What can I do?
1126
01:04:30,700 --> 01:04:32,765
Nothing, I got this.
1127
01:04:32,833 --> 01:04:34,913
Foster, you don't have
to do this alone.
1128
01:04:36,033 --> 01:04:37,532
Can I help?
1129
01:04:39,767 --> 01:04:41,099
Okay.
1130
01:04:42,101 --> 01:04:43,832
I need blankets and towels
1131
01:04:43,900 --> 01:04:45,965
and eventually,
an extra set of hands.
1132
01:04:46,034 --> 01:04:47,899
I'm on it.
1133
01:04:47,967 --> 01:04:49,698
What's going on, huh?
1134
01:04:49,767 --> 01:04:52,528
We've been
through this before,
haven't we?
1135
01:05:05,600 --> 01:05:06,799
Hi.
1136
01:05:07,667 --> 01:05:09,232
Is she going to be okay?
1137
01:05:10,667 --> 01:05:12,507
Is Maggie going to be okay?
1138
01:05:16,600 --> 01:05:18,998
You get to keep one
of the puppies, right?
1139
01:05:19,067 --> 01:05:20,632
Isn't that the plan?
1140
01:05:32,000 --> 01:05:34,398
Well...
1141
01:05:34,467 --> 01:05:36,465
I've only known Dr. Price
for a couple of days
1142
01:05:36,467 --> 01:05:39,465
but I can't think
of anybody better
1143
01:05:39,534 --> 01:05:41,494
to make a Christmas wish
come true.
1144
01:05:46,067 --> 01:05:47,510
So the best thing for you to do
1145
01:05:47,534 --> 01:05:49,865
is just to finish this
beautiful drawing
1146
01:05:49,934 --> 01:05:51,710
because she's going to need
a new one for her office
1147
01:05:51,734 --> 01:05:54,015
after all the hard work
she's been doing tonight.
1148
01:05:55,667 --> 01:05:56,667
Sounds good?
1149
01:05:57,367 --> 01:05:59,532
Yeah? All right.
1150
01:06:15,334 --> 01:06:17,332
Hey boy.
Come here, boy.
1151
01:06:18,067 --> 01:06:19,965
Hi. Hi, boy.
1152
01:06:36,667 --> 01:06:38,132
All right, what's next?
1153
01:06:38,200 --> 01:06:40,299
You can spread
the towels around here.
1154
01:06:43,467 --> 01:06:44,665
All right.
1155
01:07:28,234 --> 01:07:31,065
Meet your new puppy, Charlotte.
1156
01:07:31,067 --> 01:07:32,399
Merry Christmas.
1157
01:07:49,000 --> 01:07:51,665
Mom, they're beautiful.
1158
01:07:51,734 --> 01:07:53,599
Yes, they are, honey.
1159
01:08:19,733 --> 01:08:22,331
I can't thank you enough,
both of you.
1160
01:08:22,401 --> 01:08:24,532
Just give me a call
if anything comes up.
1161
01:08:24,600 --> 01:08:26,798
Will do. Drive safely.
1162
01:08:26,867 --> 01:08:27,999
Come on.
1163
01:08:29,267 --> 01:08:31,565
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1164
01:08:37,267 --> 01:08:38,776
All right, let's get you home.
1165
01:08:38,800 --> 01:08:41,798
- I'm fine.
- You're more than fine.
1166
01:08:41,867 --> 01:08:43,465
You're just saying that.
1167
01:08:43,467 --> 01:08:45,198
I'm serious.
1168
01:08:45,267 --> 01:08:47,265
You were in the zone tonight,
1169
01:08:47,267 --> 01:08:49,265
doing exactly
what you love to do.
1170
01:08:50,867 --> 01:08:52,599
It was inspiring.
1171
01:08:54,267 --> 01:08:56,099
Wow, sorry.
1172
01:08:56,167 --> 01:08:59,498
No, it's fine.
You're exhausted.
1173
01:08:59,567 --> 01:09:01,376
You are trying to be so sweet.
1174
01:09:01,400 --> 01:09:03,398
Trying?
1175
01:09:03,400 --> 01:09:05,832
Okay, Doc.
Let's get you in the car.
1176
01:09:07,934 --> 01:09:09,299
Thank you.
1177
01:09:18,467 --> 01:09:20,699
All right, you too.
1178
01:09:39,267 --> 01:09:40,599
We're here.
1179
01:09:47,000 --> 01:09:48,998
Foster.
1180
01:09:49,067 --> 01:09:51,632
- Hmm.
- You're home.
1181
01:10:00,000 --> 01:10:01,199
Come in.
1182
01:10:03,800 --> 01:10:05,399
Hey, you okay?
1183
01:10:06,201 --> 01:10:07,798
I'm fine.
1184
01:10:07,867 --> 01:10:11,565
All right, well,
I'm gonna see myself out
and get some sleep.
1185
01:10:13,000 --> 01:10:14,298
Good night.
1186
01:10:14,367 --> 01:10:15,732
Hey, Ethan.
1187
01:10:17,234 --> 01:10:19,899
- Yeah?
- Thanks for the help tonight.
1188
01:10:20,533 --> 01:10:21,699
Of course.
1189
01:10:23,133 --> 01:10:24,865
Merry Christmas.
1190
01:10:24,933 --> 01:10:26,399
Merry Christmas.
1191
01:10:38,933 --> 01:10:41,699
-Hey, hey. Shh.
1192
01:11:36,267 --> 01:11:38,932
What do you think?
All done?
1193
01:11:48,034 --> 01:11:50,132
Hey, dude.
Season's greetings.
1194
01:11:50,200 --> 01:11:52,160
You can toss your bag
in the back.
1195
01:12:07,267 --> 01:12:09,932
Okay. All right.
Good boy.
1196
01:12:13,533 --> 01:12:17,365
Hate to admit it,
but I'm really
going to miss you.
1197
01:12:20,734 --> 01:12:22,532
All right, I got to go.
1198
01:12:22,600 --> 01:12:24,800
I know you can find
your way back to Foster's.
1199
01:12:26,467 --> 01:12:27,765
Be good. Okay?
1200
01:12:29,200 --> 01:12:30,665
Good boy.
1201
01:12:36,067 --> 01:12:37,465
Stay, stay.
1202
01:12:40,100 --> 01:12:42,398
Looks like today is going
to be a real stunner.
1203
01:12:42,467 --> 01:12:47,532
Yeah.
I appreciate you doing this
especially on the holiday.
1204
01:12:47,600 --> 01:12:49,265
It's really all good.
1205
01:12:49,334 --> 01:12:52,443
We don't really
get going at our place
until after launch anyway.
1206
01:12:52,467 --> 01:12:55,265
Plus my dad
is always on my case
about getting a job.
1207
01:12:55,267 --> 01:12:57,987
- So two birds,
one ride, you know?
- Yeah.
1208
01:12:59,467 --> 01:13:02,132
That is one cute pup.
1209
01:13:03,067 --> 01:13:04,565
Yeah, he is, isn't he?
1210
01:13:04,634 --> 01:13:06,065
What's his name?
1211
01:13:08,534 --> 01:13:11,665
Gopher.
His name is Gopher.
1212
01:13:11,667 --> 01:13:14,998
That's sweet.
Must be a story there.
1213
01:13:17,800 --> 01:13:18,865
Yeah, there is.
1214
01:13:46,667 --> 01:13:48,399
Merry Christmas.
1215
01:13:51,600 --> 01:13:55,265
You would fold your scarf.
1216
01:14:11,700 --> 01:14:13,540
Oh, I've got
the whole day planned.
1217
01:14:13,600 --> 01:14:15,643
Yes, it's supposed
to be gorgeous outside.
1218
01:14:15,667 --> 01:14:17,465
Gonna go for a walk
and then I'm due at
1219
01:14:17,467 --> 01:14:19,587
Connie and Howard's
a little later, so...
1220
01:14:28,767 --> 01:14:30,899
Mom, can I give you a call back?
1221
01:14:33,200 --> 01:14:34,765
No, everything's fine.
1222
01:15:35,400 --> 01:15:37,665
Dear Foster, good news.
1223
01:15:37,733 --> 01:15:39,799
I found all your decorations.
1224
01:15:39,867 --> 01:15:42,665
I hope you don't mind,
but I put a few of them up.
1225
01:15:42,734 --> 01:15:45,732
And by a few,
I mean, a few thousand.
1226
01:15:45,800 --> 01:15:48,665
I didn't even have
a plan. I just
1227
01:15:48,734 --> 01:15:50,732
put things
where they felt right,
1228
01:15:50,800 --> 01:15:52,865
which I learned from you.
1229
01:15:52,934 --> 01:15:55,999
So if you don't like it,you only haveyourself to blame.
1230
01:15:57,400 --> 01:16:00,732
Seriously, thoughthank you forshowing me around
1231
01:16:00,800 --> 01:16:02,932
and teaching me a thing or two.
1232
01:16:03,000 --> 01:16:04,843
And thank you for
helping me see that today
1233
01:16:04,867 --> 01:16:07,132
is as important as tomorrow.
1234
01:16:07,200 --> 01:16:10,198
You made a bigger impression
on me than you know.
1235
01:16:10,267 --> 01:16:12,865
I hope you have
a very Merry Christmas.
1236
01:16:12,934 --> 01:16:15,765
"Sincerely, Ethan."
1237
01:16:42,100 --> 01:16:44,732
You can take it.
I won't listen.
1238
01:16:44,800 --> 01:16:46,299
No, it's not that.
1239
01:16:46,367 --> 01:16:47,699
-It's my boss.
1240
01:16:48,900 --> 01:16:51,998
He never calls me
and definitely
doesn't video chat.
1241
01:16:52,067 --> 01:16:53,499
You'll be okay?
1242
01:16:57,867 --> 01:17:00,299
Good morning, Mr. Bellington.
Merry Christmas.
1243
01:17:00,367 --> 01:17:02,407
Why isn't this deal
closed yet, Ethan?
1244
01:17:02,433 --> 01:17:05,198
Sorry, sir, but nothing
I can do about that.
1245
01:17:05,200 --> 01:17:06,709
We got a lot of snow
up here in the mountains.
1246
01:17:06,733 --> 01:17:08,977
I don't want to hear excuses.
I want to hear results.
1247
01:17:09,001 --> 01:17:10,932
Yes, sir.
I spoke to my contact
1248
01:17:11,000 --> 01:17:12,510
and he assured me
I can get ten minutes
1249
01:17:12,534 --> 01:17:14,110
with Mr. Everett
this afternoon.
1250
01:17:14,134 --> 01:17:16,165
Ten minutes?
Is that all?
1251
01:17:22,534 --> 01:17:23,832
Ethan.
1252
01:17:23,900 --> 01:17:25,865
Yes, sir. I'm here.
1253
01:17:25,867 --> 01:17:28,798
Two days ago, it was
a 30-minute meeting.
Now it's only ten?
1254
01:17:28,800 --> 01:17:32,132
Mr. Bellington,
to be honest with you,
1255
01:17:32,200 --> 01:17:34,976
I'm starting to think
it's a bad idea
interrupting this Christmas.
1256
01:17:35,000 --> 01:17:37,398
I don't need to tell you
how important this deal is.
1257
01:17:37,467 --> 01:17:39,965
Yes, sir. I know
it's very important
1258
01:17:40,033 --> 01:17:43,113
but so is spending
time with our family
during the holidays.
1259
01:17:43,900 --> 01:17:45,940
I mean, shouldn't we all
be doing that?
1260
01:17:46,000 --> 01:17:48,665
What are you talking about?
This is business.
1261
01:17:48,667 --> 01:17:50,198
I thought you wanted this.
1262
01:17:50,267 --> 01:17:53,865
Trust me, sir.
Nobody wants this
more than I do.
1263
01:17:53,867 --> 01:17:55,576
But I just think
we'd come off
more respectful
1264
01:17:55,600 --> 01:17:58,376
of he and his family's time
if we re-scheduled
the meeting.
1265
01:17:58,400 --> 01:18:00,360
Gordon Everett
is all about family.
1266
01:18:00,400 --> 01:18:01,598
I don't pay you to think.
1267
01:18:01,667 --> 01:18:04,710
What's my motto, Ethan,what do I tellall my employees?
1268
01:18:04,734 --> 01:18:07,265
We have to seize the day
or the day will seize us.
1269
01:18:07,334 --> 01:18:08,598
Of course, I get it.
1270
01:18:08,667 --> 01:18:10,465
No, I don't think you do.
1271
01:18:10,467 --> 01:18:13,598
I need deal closers
on my team.
I need killers.
1272
01:18:13,667 --> 01:18:15,443
I don't give a damn
what holiday this is.
1273
01:18:15,467 --> 01:18:17,043
I don't care about his family,
1274
01:18:17,067 --> 01:18:18,776
I don't care about your family.
1275
01:18:18,800 --> 01:18:20,832
All I care about is the deal.
1276
01:18:21,734 --> 01:18:23,132
Well,
1277
01:18:24,200 --> 01:18:26,265
if that's how
you feel, sir, then,
1278
01:18:26,334 --> 01:18:28,477
you're going to
have to just get
somebody else to do it.
1279
01:18:28,501 --> 01:18:30,998
- What?
- You heard me.
1280
01:18:31,067 --> 01:18:33,332
I won't interrupt
his family's Christmas.
1281
01:18:33,400 --> 01:18:35,765
I refuse to.
1282
01:18:35,767 --> 01:18:38,065
And I won't give up
my Christmas either.
1283
01:18:38,134 --> 01:18:40,109
I've already done that
too many times.
1284
01:18:40,133 --> 01:18:43,365
You're never goingto make it in this business.You're spineless!
1285
01:18:44,300 --> 01:18:46,180
You know what,
Mr. Bellington?
1286
01:18:47,100 --> 01:18:48,499
I think I quit.
1287
01:18:49,534 --> 01:18:52,099
Yeah, I definitely quit.
1288
01:18:52,167 --> 01:18:54,532
And I hope you have
a very Merry Christmas.
1289
01:19:04,634 --> 01:19:06,865
Dude, that was awesome.
1290
01:19:06,934 --> 01:19:08,894
I can't believe
you just did that.
1291
01:19:10,333 --> 01:19:12,398
Turn the car around.
1292
01:19:12,467 --> 01:19:15,243
Dude, that was
freaking awesome.
You just quit.
1293
01:19:15,267 --> 01:19:18,865
Wallis, would you please
turn the car around
before I change my mind?
1294
01:19:18,934 --> 01:19:20,299
Aye aye, captain.
1295
01:19:54,334 --> 01:19:55,799
Look at you, man!
1296
01:20:00,667 --> 01:20:03,231
- You want to go back
for your phone?
- I really do.
1297
01:20:03,233 --> 01:20:04,913
- No problem.
- Thanks.
1298
01:20:33,800 --> 01:20:35,532
Foster, it's Ethan.
1299
01:20:38,400 --> 01:20:39,699
Hello?
1300
01:20:43,400 --> 01:20:44,865
Foster, you home?
1301
01:20:57,000 --> 01:20:58,299
No dice?
1302
01:21:08,400 --> 01:21:09,632
Hey, boy.
1303
01:21:09,700 --> 01:21:11,898
Hey. Yeah.
1304
01:21:11,967 --> 01:21:14,832
Yeah.
Okay, all right.
I missed you too.
1305
01:21:15,600 --> 01:21:17,265
Did you forget something?
1306
01:21:19,067 --> 01:21:20,731
Merry Christmas.
1307
01:21:20,733 --> 01:21:23,265
You came back to wish me
a Merry Christmas?
1308
01:21:23,333 --> 01:21:26,065
Yeah, and to let you know
my schedule is wide open.
1309
01:21:26,067 --> 01:21:28,798
- Really?
- Wide open, yeah.
1310
01:21:28,800 --> 01:21:30,465
What about your job?
1311
01:21:30,467 --> 01:21:32,065
Don't have one any more.
1312
01:21:32,067 --> 01:21:34,987
He just quit.
You should have seen it.
It was epic.
1313
01:21:36,467 --> 01:21:38,332
Ethan, what's going on?
1314
01:21:39,400 --> 01:21:41,665
You made me realize
that sometimes
1315
01:21:41,734 --> 01:21:44,176
you got to
blow your life up
to make it better.
1316
01:21:44,200 --> 01:21:45,498
So I did it.
1317
01:21:45,567 --> 01:21:48,532
Oh, so you're like very free.
1318
01:21:48,600 --> 01:21:50,231
Free free.
1319
01:21:50,233 --> 01:21:51,765
Well, that's good.
1320
01:21:51,833 --> 01:21:54,993
Because I could use
some help putting up
some more decorations.
1321
01:21:56,534 --> 01:21:58,865
I'd like that.
1322
01:21:58,934 --> 01:22:00,974
There's one thing
I need to do first.
1323
01:22:01,600 --> 01:22:02,899
What's that?
1324
01:22:12,334 --> 01:22:15,665
I don't want to interrupt
the moment here
but I still got your bag.
1325
01:22:16,567 --> 01:22:18,965
Okay.
One second.
1326
01:22:29,100 --> 01:22:30,665
Merry Christmas, Wallis.
1327
01:22:30,734 --> 01:22:33,132
Same to you.
You're my hero.
1328
01:22:33,200 --> 01:22:35,976
I can't wait to tell
my dad about this.
He is going to love it.
1329
01:22:36,000 --> 01:22:38,176
You're going to have
to come by the house
so you can finally meet him.
1330
01:22:38,200 --> 01:22:40,160
Finally meet him?
Who's your dad?
1331
01:22:40,933 --> 01:22:42,365
Gordon Everett.
1332
01:22:56,433 --> 01:22:57,732
So what now?
1333
01:22:59,101 --> 01:23:01,101
Would you like
to have lunch with me?
1334
01:23:02,267 --> 01:23:03,532
I'd love to.
1335
01:23:19,200 --> 01:23:20,465
Come on, boy.
1336
01:23:29,000 --> 01:23:30,599
Come on, boy.
96239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.