All language subtitles for A.Christmas.Stray.2021.720p.WEB-DL.AAC2.0.h264-LBR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,134 --> 00:00:43,098 I think the Nav's off. 2 00:00:43,167 --> 00:00:46,432 No, because it keeps telling me to turn left but there's no left. 3 00:00:46,500 --> 00:00:48,165 It's just woods. 4 00:00:48,234 --> 00:00:51,065 Because I'm looking at it. There's no road. 5 00:00:51,067 --> 00:00:52,398 This guy in Denver told me 6 00:00:52,467 --> 00:00:54,598 I could cut an hour off the drive and be there by one. 7 00:00:54,600 --> 00:00:55,843 That's the whole point of me taking 8 00:00:55,867 --> 00:00:57,710 this shortcut in the first place. 9 00:00:57,734 --> 00:01:00,865 Listen, just call Shane and tell him I'll be there by three. 10 00:01:00,934 --> 00:01:02,910 I'll only need 30 minutes with Mr. Everett 11 00:01:02,934 --> 00:01:04,710 and he would be back on the slopes by four. 12 00:01:04,734 --> 00:01:06,465 I got this. All right? 13 00:01:06,467 --> 00:01:08,499 Everything's going according to plan. 14 00:01:11,200 --> 00:01:12,465 Oh, sh... 15 00:01:32,000 --> 00:01:33,598 Hey, Janice? 16 00:01:33,667 --> 00:01:35,932 Yeah. Listen, I'll have to call you right back. 17 00:01:36,000 --> 00:01:38,465 No, everything's fine. It is great. 18 00:01:38,534 --> 00:01:40,465 I think I found that shortcut. 19 00:01:48,867 --> 00:01:50,332 This is your fault. 20 00:01:50,400 --> 00:01:52,560 What are you doing in the middle of the road? 21 00:02:09,434 --> 00:02:11,194 What are you looking at? 22 00:02:15,633 --> 00:02:16,965 You must be Ethan. 23 00:02:17,033 --> 00:02:17,965 - Yes. - I'm Connie. 24 00:02:18,033 --> 00:02:19,943 Nice to meet you, Connie. We spoke on the phone. 25 00:02:19,967 --> 00:02:21,632 Quite a few times. 26 00:02:21,700 --> 00:02:23,298 Sorry, I don't mean to be a nuisance 27 00:02:23,300 --> 00:02:25,077 but I am up against a tight deadline. 28 00:02:25,101 --> 00:02:26,199 Well, I'm here now. 29 00:02:26,967 --> 00:02:28,632 Great. 30 00:02:28,700 --> 00:02:31,499 Man, you sure did do a number on this baby, didn't you? 31 00:02:31,567 --> 00:02:33,299 Yeah, it's a rental. 32 00:02:33,367 --> 00:02:36,132 You got to be careful with these turns. 33 00:02:36,200 --> 00:02:37,332 I'll keep that in mind. 34 00:02:37,400 --> 00:02:38,732 So should we... 35 00:02:38,800 --> 00:02:41,876 Heck of a way to spend your holiday stuck out here in the cold. 36 00:02:41,900 --> 00:02:43,476 Yeah, I'm just passing through on business. 37 00:02:43,500 --> 00:02:45,343 Well, lucky for us, I got a thermos 38 00:02:45,367 --> 00:02:47,327 full of hot chocolate in the rig. 39 00:02:47,367 --> 00:02:48,776 My hubby makes it from scratch. 40 00:02:48,800 --> 00:02:51,531 He adds a little chili powder along with the cinnamon. 41 00:02:51,601 --> 00:02:53,399 Gives it a nice little kick. 42 00:02:53,467 --> 00:02:56,398 I got some delicious Milano cookies too. 43 00:02:56,467 --> 00:02:58,398 That's great. Hey, listen, ehm... 44 00:02:58,467 --> 00:03:00,465 Oh, who are you? 45 00:03:00,534 --> 00:03:03,798 Aren't you a handsome fellow? Yes, you are. 46 00:03:03,800 --> 00:03:05,898 Yes, you are. 47 00:03:05,900 --> 00:03:07,065 What's his name? 48 00:03:07,067 --> 00:03:08,132 I have no idea. 49 00:03:09,334 --> 00:03:10,598 He needs a bath, though. 50 00:03:10,667 --> 00:03:12,710 Yeah so do I. Hey, Connie, listen please. 51 00:03:12,734 --> 00:03:14,132 I don't mean to be rude 52 00:03:14,200 --> 00:03:17,110 but I really need to get to Summit Escape ski resort like right now. 53 00:03:17,134 --> 00:03:20,732 Ooh, that's a three hour trip, even in good conditions. 54 00:03:20,800 --> 00:03:24,699 Exactly. So if you don't mind, can we get a move on? 55 00:03:27,734 --> 00:03:31,165 Sorry, I need to take this. It's my boss's assistant. 56 00:03:31,233 --> 00:03:34,393 Do you want to get a move on or you want to take a phone call? 57 00:03:34,967 --> 00:03:36,798 Hey, Janice. Yeah! 58 00:03:36,867 --> 00:03:39,132 No, everything's going great. 59 00:03:39,200 --> 00:03:41,576 No, I'm just taking it easy on the road 60 00:03:41,600 --> 00:03:42,965 but I'll be there. 61 00:03:55,200 --> 00:03:56,710 Where do you think you're going? 62 00:03:56,734 --> 00:03:58,065 You coming? 63 00:03:59,600 --> 00:04:01,232 Yeah, I'm coming. 64 00:04:17,067 --> 00:04:18,907 I guess he's coming with us. 65 00:04:36,667 --> 00:04:38,199 Where's my cup? 66 00:04:46,600 --> 00:04:47,832 Thanks. 67 00:04:51,134 --> 00:04:54,199 You sure you don't want some? I got an extra cup. 68 00:04:54,201 --> 00:04:55,865 No I'm good. Thanks. 69 00:04:55,867 --> 00:04:57,465 How much further? 70 00:04:57,534 --> 00:04:59,232 You really are in a hurry. 71 00:05:01,833 --> 00:05:03,132 Cookie? 72 00:05:12,467 --> 00:05:13,965 So, where are you from? 73 00:05:14,633 --> 00:05:16,631 - Chicago. - Chicago? 74 00:05:16,633 --> 00:05:18,376 Well, you're a long way from home 75 00:05:18,400 --> 00:05:20,198 especially at Christmas time. 76 00:05:20,267 --> 00:05:22,199 Your family must be missing you. 77 00:05:27,134 --> 00:05:29,665 Tell me about it. What do you do in Chicago? 78 00:05:29,733 --> 00:05:31,365 Strategic consulting. 79 00:05:31,433 --> 00:05:32,699 What's that? 80 00:05:33,567 --> 00:05:35,165 We work with large organizations 81 00:05:35,167 --> 00:05:37,127 to help them run more efficiently. 82 00:05:37,801 --> 00:05:39,999 Wow. What brings you out here? 83 00:05:42,400 --> 00:05:45,376 I'm supposed to be giving this presentation up in at the Summit Escape. 84 00:05:45,400 --> 00:05:48,243 We're chasing this huge client, Gordon Everett. 85 00:05:48,267 --> 00:05:49,998 - Gordon Everett? - Yeah. 86 00:05:50,067 --> 00:05:51,399 Never heard of him. 87 00:05:53,267 --> 00:05:56,232 Well, anyway, none of this was part of the plan. 88 00:05:57,533 --> 00:05:59,931 Well, you broke down in the right place. 89 00:05:59,933 --> 00:06:01,853 You're gonna love Beacon Hills. 90 00:06:11,267 --> 00:06:12,832 Here we are. 91 00:06:12,900 --> 00:06:14,399 Beacon Hills. 92 00:06:19,933 --> 00:06:23,665 It may be a small town, but we do Christmas big. 93 00:06:23,734 --> 00:06:26,332 Everyone comes alive with the holiday spirit. 94 00:06:26,400 --> 00:06:28,280 It's Christmas like none other. 95 00:06:36,600 --> 00:06:38,099 Charming, isn't it? 96 00:06:39,000 --> 00:06:40,665 Um... 97 00:06:40,734 --> 00:06:43,865 It's a little bit over the top, wouldn't you say? 98 00:06:43,933 --> 00:06:45,843 We like to celebrate the season. 99 00:06:45,867 --> 00:06:47,832 How? By going broke. 100 00:06:50,333 --> 00:06:51,665 What's that supposed to mean? 101 00:06:52,733 --> 00:06:54,865 No, I just mean, you know, 102 00:06:54,867 --> 00:06:56,910 if they scale back on the declarations a little bit 103 00:06:56,934 --> 00:06:59,932 they have more money for inventory or better marketing. 104 00:06:59,934 --> 00:07:02,299 I imagine the margins are pretty tight around here. 105 00:07:03,267 --> 00:07:05,187 Well, you should see it at night. 106 00:07:09,667 --> 00:07:12,198 - Wait. What are you doing? - Hey, Bob. 107 00:07:12,267 --> 00:07:14,598 Hang it straight if you're going to hang it at all. 108 00:07:14,667 --> 00:07:16,143 Oh, you think you could do better? 109 00:07:16,167 --> 00:07:17,898 With my eyes closed. 110 00:07:17,967 --> 00:07:20,432 - Come on up here then. - All right, I will. 111 00:07:20,500 --> 00:07:23,165 No, no. Connie, we got to keep moving. 112 00:07:23,167 --> 00:07:26,332 Bob. Hey, she's just kidding. It looks great. 113 00:07:26,400 --> 00:07:28,598 - It's perfect. - You see? 114 00:07:28,600 --> 00:07:30,532 Yeah, I can. That's the problem. 115 00:07:30,634 --> 00:07:32,932 Get out of here. I'll see you at the BASH. 116 00:07:33,000 --> 00:07:35,032 I'll see you at the BASH too. 117 00:07:35,100 --> 00:07:38,265 Oh, tomorrow night is our annual Jingle Bell BASH. 118 00:07:38,334 --> 00:07:39,765 The whole town pitches in. 119 00:07:39,834 --> 00:07:41,365 The whole town? 120 00:07:41,434 --> 00:07:43,998 Yeah, it's really something to see. 121 00:07:44,067 --> 00:07:45,365 I bet. 122 00:07:47,734 --> 00:07:49,232 Light's green. 123 00:07:58,400 --> 00:08:02,132 I just need your Johnny Hancock here and you're free to go. 124 00:08:02,200 --> 00:08:03,299 All right. 125 00:08:04,467 --> 00:08:05,998 Thank you. 126 00:08:06,067 --> 00:08:08,332 Which way to the nearest rent-a-car place? 127 00:08:09,467 --> 00:08:11,332 Do you see that road there? 128 00:08:11,400 --> 00:08:14,599 To get back to the Highway take a left. 129 00:08:14,667 --> 00:08:16,999 Head south for about 90 miles. 130 00:08:17,067 --> 00:08:19,065 Airport will be to your right. 131 00:08:19,067 --> 00:08:20,465 Ninety miles? 132 00:08:20,467 --> 00:08:22,665 Now, if it is a used car you want 133 00:08:22,667 --> 00:08:25,443 Dan Buxley at Buxley Auto will give you a heck of a deal. 134 00:08:25,467 --> 00:08:27,399 Tell him Connie sent you. 135 00:08:27,467 --> 00:08:29,532 How long to fix this car? 136 00:08:29,600 --> 00:08:31,132 Not sure yet. 137 00:08:31,200 --> 00:08:34,798 I have to order a part it will take a few days with Christmas and all. 138 00:08:34,867 --> 00:08:36,365 A few days? 139 00:08:36,367 --> 00:08:39,367 I was supposed to be at Summit Escape about an hour ago. 140 00:08:40,834 --> 00:08:43,731 -I'll just call an Uber. 141 00:08:43,733 --> 00:08:46,893 Look around. Does it look like we have ride share around here? 142 00:08:46,933 --> 00:08:49,132 We don't even have taxis. 143 00:08:49,200 --> 00:08:50,731 I hate to break it to you, 144 00:08:50,733 --> 00:08:53,331 but I think you might be stuck here for the holidays. 145 00:08:53,333 --> 00:08:55,665 No, I'll find a way out. 146 00:08:55,734 --> 00:08:58,865 - You could take a bus. - Okay, cool. 147 00:08:58,933 --> 00:09:01,443 The station is just a few blocks away to your right. 148 00:09:01,467 --> 00:09:02,932 You can't miss it. 149 00:09:02,934 --> 00:09:04,614 All right. Thank you. 150 00:09:08,267 --> 00:09:09,632 Merry Christmas. 151 00:09:22,733 --> 00:09:24,710 - Excuse me. - How can I help you, friend? 152 00:09:24,734 --> 00:09:26,932 I really need to get to Summit Escape. 153 00:09:27,000 --> 00:09:29,332 Sure thing. We got a line that goes that way. 154 00:09:30,234 --> 00:09:32,098 Thank you. You have no idea. 155 00:09:32,167 --> 00:09:33,709 I thought I was going to be stuck here. 156 00:09:33,733 --> 00:09:38,065 I'm afraid the company does have a strict no pets policy. 157 00:09:38,133 --> 00:09:40,531 Can't take care your buddy there. 158 00:09:40,533 --> 00:09:43,398 -Oh, no, he's not mine. 159 00:09:43,400 --> 00:09:44,698 Does he know that? 160 00:09:46,034 --> 00:09:47,498 Yeah, just one ticket, please. 161 00:09:47,500 --> 00:09:49,398 Okay. 162 00:09:49,400 --> 00:09:53,332 Well, it looks like the next bus to the Summit Escape 163 00:09:53,400 --> 00:09:56,332 leaves... December 26 at 10 AM. 164 00:09:57,234 --> 00:09:59,232 Wait, December 26? 165 00:09:59,300 --> 00:10:00,932 That's three days from now. 166 00:10:01,000 --> 00:10:05,065 You missed the bus today and that's the last one till after Christmas. 167 00:10:05,067 --> 00:10:06,898 It is Christmas. 168 00:10:06,967 --> 00:10:09,432 Oh, is it Christmas time? 169 00:10:09,500 --> 00:10:11,676 I thought the local craft store had exploded. 170 00:10:11,700 --> 00:10:12,799 Thank you. 171 00:10:21,734 --> 00:10:23,832 Leave me alone. 172 00:10:23,900 --> 00:10:25,643 Can't you find somebody else to bother? 173 00:10:25,667 --> 00:10:26,899 You've already done enough. 174 00:10:31,800 --> 00:10:33,232 Your dog's pretty cute. 175 00:10:33,300 --> 00:10:34,565 Oh, he's not my do... 176 00:10:37,667 --> 00:10:39,331 Hi, I'm Ethan. 177 00:10:39,401 --> 00:10:42,198 Listen, I know this is gonna sound really strange 178 00:10:42,267 --> 00:10:44,376 but I'm supposed to be up at the Summer Escape Ski Resort 179 00:10:44,400 --> 00:10:45,998 and my car broke down. 180 00:10:46,067 --> 00:10:48,109 I was wondering if you could give me a ride. 181 00:10:48,133 --> 00:10:50,765 I'll pay 100 bucks plus gas money 182 00:10:50,833 --> 00:10:52,832 and I'm a pretty easy company. 183 00:10:52,900 --> 00:10:55,198 - I have family in... - 200 bucks. 184 00:10:55,267 --> 00:10:56,365 I'm sorry, I can't. 185 00:10:56,433 --> 00:10:57,765 Three hundred bucks? 186 00:11:00,067 --> 00:11:01,398 Okay, 500 187 00:11:01,467 --> 00:11:03,699 and you could keep the dog. 188 00:11:08,367 --> 00:11:10,132 This is all your fault. 189 00:11:10,200 --> 00:11:13,599 I had a plan and you ruined it by jumping in front of my car. 190 00:11:13,667 --> 00:11:15,309 I should be closing the deal 191 00:11:15,333 --> 00:11:18,693 not stuck in the middle of a winter snow globe cut off from civilization. 192 00:11:24,800 --> 00:11:26,399 Don't look at me like that. 193 00:11:30,134 --> 00:11:32,134 All right, all right. I'm sorry man. 194 00:11:33,767 --> 00:11:35,343 I guess we're both just stuck here. 195 00:11:35,367 --> 00:11:38,065 I didn't mean to take my frustration out on you. 196 00:11:38,134 --> 00:11:40,365 This day is just really falling off a cliff. 197 00:11:54,567 --> 00:11:55,567 Hello. 198 00:11:56,967 --> 00:11:58,499 Hello. 199 00:11:58,567 --> 00:12:00,932 Doctor Price is in the back with my mom. 200 00:12:01,000 --> 00:12:02,232 They'll be out soon. 201 00:12:02,800 --> 00:12:03,899 Thank you. 202 00:12:13,233 --> 00:12:15,499 You should get your dog a collar. 203 00:12:15,567 --> 00:12:16,899 He's not min... 204 00:12:18,867 --> 00:12:20,398 Good idea. 205 00:12:20,467 --> 00:12:21,632 What's his name? 206 00:12:22,701 --> 00:12:24,365 I don't know. 207 00:12:24,434 --> 00:12:27,065 You should get him one of those too. 208 00:12:30,867 --> 00:12:33,532 Thank you so much, Dr. Price. 209 00:12:33,600 --> 00:12:35,132 I really appreciate it. 210 00:12:35,200 --> 00:12:36,710 You are going to be just fine. 211 00:12:36,734 --> 00:12:38,543 How many litters have you had now? 212 00:12:38,567 --> 00:12:39,965 Gosh, eight. 213 00:12:41,701 --> 00:12:43,982 Exactly. You know I'm only just a phone call away. 214 00:12:46,667 --> 00:12:48,332 Let me get that. 215 00:12:48,400 --> 00:12:49,865 Um... 216 00:12:49,934 --> 00:12:51,432 Where did you come from? 217 00:12:53,400 --> 00:12:54,632 Over there. 218 00:12:57,667 --> 00:13:00,332 Dr. Price, I made this for you. 219 00:13:00,400 --> 00:13:01,865 Let me see. 220 00:13:01,934 --> 00:13:03,831 Oh my gosh. 221 00:13:03,901 --> 00:13:07,498 This is beautiful, Charlotte. Thank you. 222 00:13:07,567 --> 00:13:11,032 So I heard a little rumor that you might be keeping one of Maggie's puppies. 223 00:13:11,100 --> 00:13:13,499 My mom said it's okay. 224 00:13:13,567 --> 00:13:15,765 You do know that's a big responsibility. 225 00:13:15,834 --> 00:13:17,832 Yes, ma'am. But I'm ready. 226 00:13:18,767 --> 00:13:22,232 I bet you are. Thank you, Charlotte. 227 00:13:22,300 --> 00:13:24,232 And how can I help you? 228 00:13:24,234 --> 00:13:27,032 His dog needs a collar, and a name. 229 00:13:29,467 --> 00:13:31,865 He's not... Never mind. 230 00:13:33,467 --> 00:13:34,798 Sorry, I can... 231 00:13:34,800 --> 00:13:36,865 Oh, yea. Here it go. 232 00:13:36,934 --> 00:13:38,399 You look good. 233 00:13:39,733 --> 00:13:43,132 No, I... I mean, your balance looks... 234 00:13:43,200 --> 00:13:44,798 You... 235 00:13:44,867 --> 00:13:46,499 Solid. 236 00:13:46,567 --> 00:13:47,943 Let's go to the car, honey. 237 00:13:47,967 --> 00:13:49,807 I can take it for you. Yeah. 238 00:13:51,834 --> 00:13:53,065 Thank you. 239 00:13:54,067 --> 00:13:55,265 Sure. 240 00:13:59,634 --> 00:14:01,065 What a gentleman. 241 00:14:08,067 --> 00:14:09,131 He's kind of hot. 242 00:14:09,201 --> 00:14:11,731 Okay, Helen, thank you so much for coming by. 243 00:14:11,801 --> 00:14:14,132 Good luck with the litters. I'm sure it'll be fine. 244 00:14:14,200 --> 00:14:16,120 And Charlotte, thank you so much. 245 00:14:22,200 --> 00:14:24,065 Aren't you handsome too. 246 00:14:28,600 --> 00:14:30,099 Where do you come from, huh? 247 00:14:34,733 --> 00:14:36,773 So he doesn't have a name, but do you? 248 00:14:37,967 --> 00:14:39,365 I'm Ethan. 249 00:14:40,533 --> 00:14:42,265 Ethan? Foster. 250 00:14:43,267 --> 00:14:46,698 Foster. That's nice. 251 00:14:46,767 --> 00:14:49,643 So what brings you in on this lovely Christmas Eve Eve? 252 00:14:49,667 --> 00:14:51,932 Well, I was driving up Route 12 253 00:14:52,000 --> 00:14:54,710 and this little guy decided to jump out in front of my car. 254 00:14:54,734 --> 00:14:56,332 - Oh, no. - Yeah. 255 00:14:56,400 --> 00:14:58,010 Ran me off the road right into a tree 256 00:14:58,034 --> 00:14:59,810 and has been following me around ever since. 257 00:14:59,834 --> 00:15:01,874 I don't know where else to bring him. 258 00:15:03,267 --> 00:15:04,998 Well, I'm glad you're okay. 259 00:15:05,067 --> 00:15:07,043 Come on back. Let's see what we can do. 260 00:15:07,067 --> 00:15:08,099 Come on. 261 00:15:13,733 --> 00:15:16,799 So where did you say you found him? Route 12? 262 00:15:16,867 --> 00:15:20,132 Yeah, about 20 miles south of town. 263 00:15:24,467 --> 00:15:26,398 Oh, 12 gets windy. 264 00:15:26,467 --> 00:15:28,599 Yeah, I was looking for a shortcut. 265 00:15:29,167 --> 00:15:30,732 Shortcut to? 266 00:15:30,800 --> 00:15:32,332 Summit Escape. 267 00:15:32,400 --> 00:15:34,865 I'm supposed to be closing a business deal today. 268 00:15:34,934 --> 00:15:37,976 Oh wow. Your boss has you working right up until Christmas, huh? 269 00:15:38,000 --> 00:15:40,532 Well, you're working right until Christmas. 270 00:15:42,067 --> 00:15:43,165 Touche. 271 00:15:45,000 --> 00:15:47,198 All right. He is not chipped. 272 00:15:47,267 --> 00:15:50,165 Okay, let's see if anybody's reported you missing. 273 00:15:52,267 --> 00:15:54,176 So are you moving in or moving out? 274 00:15:54,200 --> 00:15:55,932 Oh, in. 275 00:15:56,000 --> 00:15:58,732 I just got to town in June. 276 00:15:58,800 --> 00:16:00,843 The clinic's only been open about six months. 277 00:16:00,867 --> 00:16:02,565 It's a work in progress. 278 00:16:02,634 --> 00:16:04,832 Is that a Greenwater Jazz Festival poster? 279 00:16:04,900 --> 00:16:06,065 It is. 280 00:16:06,133 --> 00:16:07,576 What do you know about Greenwater? 281 00:16:07,600 --> 00:16:09,410 One of the oldest festivals in the world. 282 00:16:09,434 --> 00:16:11,999 Invitation only. Way off the beaten path? 283 00:16:12,067 --> 00:16:14,732 - My dad played there once. - No way. 284 00:16:14,800 --> 00:16:16,843 My parents used to take us every summer. 285 00:16:16,867 --> 00:16:19,398 - What'd your dad play? - Piano. 286 00:16:19,467 --> 00:16:21,827 He never did quite well enough to make much of a living 287 00:16:21,867 --> 00:16:24,432 but he played Greenwater. 288 00:16:24,500 --> 00:16:27,109 We used to stay at this creaky bed and breakfast right on the riverfront. 289 00:16:27,133 --> 00:16:29,665 When I tell you, they had the best 290 00:16:29,733 --> 00:16:31,065 cinnamon pancakes. 291 00:16:31,134 --> 00:16:32,843 We used to eat there all the time. 292 00:16:32,867 --> 00:16:34,432 - Really? - Yes. 293 00:16:34,500 --> 00:16:37,380 I wonder if we were ever there at the same time. 294 00:16:38,201 --> 00:16:39,432 Wow. 295 00:16:40,601 --> 00:16:41,832 Small world. 296 00:16:43,833 --> 00:16:45,432 Yeah. 297 00:16:46,500 --> 00:16:49,998 Hey, I know this is a real long shot but I... 298 00:16:50,067 --> 00:16:51,443 I don't suppose you can give me a ride 299 00:16:51,467 --> 00:16:53,243 to Summit Escape today, could you? 300 00:16:53,267 --> 00:16:54,267 I can pay. 301 00:16:54,334 --> 00:16:56,498 Sorry, I don't drive. 302 00:16:56,567 --> 00:16:58,565 - You don't drive? - Never needed to learn. 303 00:16:58,567 --> 00:17:00,407 I grew up in New York City. 304 00:17:02,267 --> 00:17:05,899 Okay, so there is nothing on our friend here. 305 00:17:06,734 --> 00:17:08,032 What's up with you, pup? 306 00:17:08,100 --> 00:17:11,180 Do you have a family or you just fall right out of the sky? 307 00:17:17,201 --> 00:17:19,932 He likes you. 308 00:17:20,000 --> 00:17:23,376 Sometimes the right animal just walks into your life when you need it most. 309 00:17:23,400 --> 00:17:25,243 Maybe this guy's a little Christmas magic. 310 00:17:25,267 --> 00:17:27,899 Well, I don't want a magic Christmas dog. 311 00:17:29,667 --> 00:17:31,299 Maybe you need one. 312 00:17:38,167 --> 00:17:39,765 Sorry, I got to take this. 313 00:17:42,467 --> 00:17:44,467 Thanks for helping out with the dog. 314 00:17:44,767 --> 00:17:46,999 Hope you find his owner. 315 00:17:47,001 --> 00:17:48,432 It was a pleasure meeting you. 316 00:17:52,000 --> 00:17:53,798 Hey Janice, I may have hit a snag. 317 00:17:53,800 --> 00:17:55,710 I'm going to have to spend a night here. 318 00:17:55,734 --> 00:17:58,510 Call Shane and see if I can get a meeting with Mr. Everett tomorrow. 319 00:17:58,534 --> 00:18:00,599 Yes, I know it's Christmas Eve. 320 00:18:27,767 --> 00:18:30,665 Merry Christmas. How can I make your day better? 321 00:18:30,734 --> 00:18:34,132 Unless you can find me a ride to Summit Escape I'm not sure you can. 322 00:18:34,200 --> 00:18:36,131 No, sorry. 323 00:18:36,201 --> 00:18:37,532 I work until midnight. 324 00:18:37,600 --> 00:18:38,799 Maybe tomorrow? 325 00:18:38,867 --> 00:18:41,531 We're due for some real snow in the mountains tonight. 326 00:18:41,533 --> 00:18:44,332 Mountains? Wait, I thought this was the mountains. 327 00:18:44,400 --> 00:18:46,265 High altitude, more snow. 328 00:18:46,333 --> 00:18:47,843 We'll probably close down the roads. 329 00:18:47,867 --> 00:18:49,565 You have got to be kidding me. 330 00:18:51,867 --> 00:18:53,665 How about a room? 331 00:18:53,734 --> 00:18:56,732 Your luck. We have one room left. 332 00:18:56,800 --> 00:18:59,299 - The honeymoon suite. - Great. 333 00:19:00,934 --> 00:19:02,332 Sounds like heaven. 334 00:19:28,567 --> 00:19:30,399 Unbelievable. 335 00:19:39,267 --> 00:19:40,932 Okay. 336 00:20:05,167 --> 00:20:06,465 Good boy. 337 00:20:07,367 --> 00:20:09,432 Yeah, I'm sorry, mom. 338 00:20:09,500 --> 00:20:11,898 I'm sure you are having a great time. 339 00:20:11,967 --> 00:20:14,199 Nothing like a warm weather Christmas. 340 00:20:15,267 --> 00:20:18,265 No, Mom, I don't need any money. 341 00:20:18,334 --> 00:20:21,065 Well, sick animals don't take holidays. 342 00:20:21,134 --> 00:20:23,765 Plus, people just need to know that I'm here. 343 00:20:25,934 --> 00:20:27,932 Also, I kind of met someone. 344 00:20:28,800 --> 00:20:31,099 Oh, he's very handsome. 345 00:20:32,200 --> 00:20:34,465 He's got this, like, 346 00:20:34,534 --> 00:20:37,632 dark brown hair and, like, the most amazing eyes. 347 00:20:38,800 --> 00:20:41,265 Kind of an old soul. 348 00:20:41,334 --> 00:20:43,214 Yeah, I think you'd like him. 349 00:20:44,467 --> 00:20:45,576 Oh, I don't know his name. 350 00:20:45,600 --> 00:20:47,477 I just took him home and put him in bed. 351 00:20:50,567 --> 00:20:53,365 Mom, I'm kidding. 352 00:20:53,433 --> 00:20:55,499 No, Mom, he's a dog. He's a stray. 353 00:20:58,967 --> 00:21:00,732 I can't help myself. 354 00:21:00,800 --> 00:21:03,598 Okay. Thanks for calling. 355 00:21:03,667 --> 00:21:05,199 I love you too. Bye. 356 00:21:17,634 --> 00:21:19,132 Get you anything else? 357 00:21:19,934 --> 00:21:21,798 Depends. 358 00:21:21,800 --> 00:21:23,176 Know any one that can give me a ride 359 00:21:23,200 --> 00:21:24,976 to Summit Escape this afternoon? 360 00:21:25,000 --> 00:21:28,465 Sorry, handsome. They got a bunch of snow up there last night. 361 00:21:28,534 --> 00:21:31,665 The roads will be closed until tomorrow, at least. 362 00:21:31,667 --> 00:21:33,310 But you won't find a better place 363 00:21:33,334 --> 00:21:35,414 to spend Christmas Eve than Beacon Hills. 364 00:21:37,533 --> 00:21:39,493 It looks like you found a friend. 365 00:21:45,767 --> 00:21:47,165 Please, do whatever you got to do 366 00:21:47,167 --> 00:21:49,176 to give me some time with him tomorrow. 367 00:21:49,200 --> 00:21:50,998 I know it's Christmas. 368 00:21:51,000 --> 00:21:52,776 No, I will find a way out of here. 369 00:21:52,800 --> 00:21:54,165 One way or another. 370 00:21:55,534 --> 00:21:57,198 Yeah. 371 00:21:57,200 --> 00:21:59,065 Thank you, Janice. 372 00:21:59,067 --> 00:22:00,910 What scam are you two running? 373 00:22:00,934 --> 00:22:02,243 I turn my back for two seconds 374 00:22:02,267 --> 00:22:03,976 and this Houdini's out of my office. 375 00:22:04,000 --> 00:22:06,065 Now, I see you two here together. 376 00:22:06,067 --> 00:22:08,067 This is getting a little suspicious. 377 00:22:08,400 --> 00:22:09,510 All right, you caught us. 378 00:22:09,534 --> 00:22:11,632 We were headed straight for the border. 379 00:22:11,700 --> 00:22:13,243 I hope you found your ride yet. 380 00:22:13,267 --> 00:22:15,532 No. Apparently there's snow up in the mountains 381 00:22:15,600 --> 00:22:18,198 so I might actually be stuck here forever. 382 00:22:18,267 --> 00:22:20,732 Well, that's perfect. You can help me post these. 383 00:22:21,600 --> 00:22:22,932 Come on. 384 00:22:33,867 --> 00:22:36,998 Man, you guys really love Christmas, don't you? 385 00:22:37,067 --> 00:22:38,632 And you don't? 386 00:22:38,700 --> 00:22:40,765 No, I like Christmas just fine. 387 00:22:40,834 --> 00:22:45,532 It's just a lot of work and really a waste of time. 388 00:22:45,600 --> 00:22:48,998 I'd rather use my time getting ahead, you know, 389 00:22:49,067 --> 00:22:50,998 maintaining my edge. 390 00:22:51,067 --> 00:22:54,798 So what's this big deal you're working on to Summit Escape? 391 00:22:54,867 --> 00:22:56,443 Oh, come on. Who am I going to tell? 392 00:22:56,467 --> 00:22:57,932 Vicki at the quilt shop? 393 00:22:59,867 --> 00:23:02,431 I work for a strategic consulting firm. 394 00:23:02,501 --> 00:23:04,676 For the past five years, my boss has been on a mission 395 00:23:04,700 --> 00:23:06,798 to win back one of our biggest clients. 396 00:23:06,867 --> 00:23:10,065 A consortium of corporate real estate companies. 397 00:23:10,067 --> 00:23:11,799 Sounds fascinating. 398 00:23:13,200 --> 00:23:15,398 Well, this year, he added an incentive. 399 00:23:15,467 --> 00:23:17,627 Whoever can close out the deal by year's end 400 00:23:17,667 --> 00:23:19,732 gets promoted into the inner circle. 401 00:23:19,800 --> 00:23:21,932 And that's somewhere you want to be. 402 00:23:22,000 --> 00:23:23,599 Bingo. 403 00:23:24,667 --> 00:23:26,043 It turns out the client just hired 404 00:23:26,067 --> 00:23:28,043 a buddy of mine from business school. 405 00:23:28,067 --> 00:23:30,976 So for the last six months, I have been laying the foundation 406 00:23:31,000 --> 00:23:32,910 and they are finally ready to sign 407 00:23:32,934 --> 00:23:35,965 pending this final presentation to the CEO. 408 00:23:37,067 --> 00:23:39,265 Who's up in Summit Escape for the holidays. 409 00:23:39,267 --> 00:23:40,599 Exactly. 410 00:23:42,400 --> 00:23:44,465 Meanwhile, I'm stuck here 411 00:23:44,467 --> 00:23:47,198 in a gift wrapped episode of The Twilight Zone. 412 00:23:47,267 --> 00:23:49,376 Why don't you just do a video conference? 413 00:23:49,400 --> 00:23:51,598 No, this guy is old school. 414 00:23:51,667 --> 00:23:53,865 He wouldn't go for that. 415 00:23:53,934 --> 00:23:56,332 Plus, I really need to talk to him in person. 416 00:23:56,400 --> 00:23:59,360 I know if I get a face-to-face I can close the deal. 417 00:24:01,000 --> 00:24:02,265 Can I ask you a question? 418 00:24:02,967 --> 00:24:04,365 Sure. 419 00:24:04,433 --> 00:24:06,032 This work you do, 420 00:24:06,100 --> 00:24:08,265 does it make you happy? 421 00:24:08,267 --> 00:24:11,065 As much as any other job, I guess. 422 00:24:11,067 --> 00:24:12,510 It's all a part of my master plan. 423 00:24:12,534 --> 00:24:13,699 Which is... 424 00:24:15,034 --> 00:24:16,632 World domination. 425 00:24:20,567 --> 00:24:22,698 Truth is, 426 00:24:22,767 --> 00:24:25,232 I've been passed over for a promotion a few times. 427 00:24:27,000 --> 00:24:29,498 My boss seems to think I don't have killer instinct. 428 00:24:29,567 --> 00:24:31,865 I don't know if that's such a bad thing. 429 00:24:31,934 --> 00:24:34,732 Well, now's my chance to prove him wrong. 430 00:24:41,867 --> 00:24:43,732 All right, here we go. 431 00:24:43,800 --> 00:24:45,199 Thank you. 432 00:24:47,000 --> 00:24:48,398 So what about you? 433 00:24:48,467 --> 00:24:50,165 Did you always want to be a vet? 434 00:24:50,167 --> 00:24:53,098 Oh, no. I had a master plan too. 435 00:24:53,167 --> 00:24:55,532 Well, my parents did. 436 00:24:55,600 --> 00:24:58,332 My life was all supposed to go a certain way. 437 00:24:58,400 --> 00:25:01,465 I had to go to the right schools 438 00:25:01,467 --> 00:25:04,265 and have the right job 439 00:25:04,267 --> 00:25:06,665 with the right man from the right family. 440 00:25:06,667 --> 00:25:08,132 All kind of planned out 441 00:25:08,200 --> 00:25:10,999 in a nice straight pre-determined life. 442 00:25:12,867 --> 00:25:14,299 So what happened? 443 00:25:15,867 --> 00:25:17,465 It wasn't really my life. 444 00:25:17,467 --> 00:25:19,932 You know, like I wasn't choosing it. 445 00:25:20,000 --> 00:25:24,598 So when the right man from the right family proposed 446 00:25:24,667 --> 00:25:27,598 I realized that that was my last chance 447 00:25:27,667 --> 00:25:29,576 to kind of figure out who I was 448 00:25:29,600 --> 00:25:31,265 and chart my own path, 449 00:25:31,334 --> 00:25:33,265 so that's what I did. 450 00:25:34,534 --> 00:25:36,532 Like you blew up your life? 451 00:25:36,600 --> 00:25:38,198 Yeah, sure, 452 00:25:38,267 --> 00:25:41,399 but it wasn't really my life. 453 00:25:43,334 --> 00:25:46,532 Still, that's a lot to walk away from. 454 00:25:46,600 --> 00:25:48,480 You must really like animals. 455 00:25:49,200 --> 00:25:50,998 I do. 456 00:25:51,067 --> 00:25:54,465 I do, but I think that I like more 457 00:25:54,534 --> 00:25:57,065 so what animals do to people. 458 00:25:57,067 --> 00:26:00,798 No, really. They encourage us to be more compassionate 459 00:26:00,867 --> 00:26:03,198 and take care of each other. 460 00:26:03,267 --> 00:26:05,376 You know, they teach us to be more present 461 00:26:05,400 --> 00:26:09,632 and live in the moment without judgment or regret. 462 00:26:10,600 --> 00:26:12,199 Pets make people better. 463 00:26:13,267 --> 00:26:15,432 Yeah, I get that but... 464 00:26:18,000 --> 00:26:19,465 Why here? 465 00:26:20,333 --> 00:26:22,599 I did vet school down in Denver. 466 00:26:22,667 --> 00:26:24,965 A friend and I had internships in Aspen 467 00:26:25,034 --> 00:26:27,531 and we used to drive through Beacon Hills every week. 468 00:26:27,601 --> 00:26:30,832 First, we started stopping for coffee then lunch. 469 00:26:32,000 --> 00:26:34,732 Started chatting with the people, 470 00:26:34,800 --> 00:26:36,465 and kind of just fell in love with it. 471 00:26:36,467 --> 00:26:39,031 Well, it's definitely not New York. 472 00:26:39,033 --> 00:26:41,565 They do still have this thing called airplanes. 473 00:26:43,867 --> 00:26:45,999 I've lived a big city lifestyle. 474 00:26:47,733 --> 00:26:49,899 There's just something about this place. 475 00:26:51,133 --> 00:26:52,443 I don't know if it's the trees 476 00:26:52,467 --> 00:26:55,532 the air, the people, 477 00:26:55,600 --> 00:26:58,720 but it all has a way of drawing you in and getting you home. 478 00:27:00,800 --> 00:27:03,132 I do recognize how cheesy that sounds. 479 00:27:03,200 --> 00:27:04,465 Very cheesy. 480 00:27:04,533 --> 00:27:07,765 I'll be honest, but it suits you. 481 00:27:09,033 --> 00:27:11,299 The town, not the cheesiness. 482 00:27:15,000 --> 00:27:16,798 Where you going? 483 00:27:16,867 --> 00:27:18,998 There's a sledding hill over there. 484 00:27:19,067 --> 00:27:20,465 I don't have boots. 485 00:27:26,800 --> 00:27:27,865 Wow. 486 00:27:27,934 --> 00:27:29,699 It looks like so much fun. 487 00:27:30,600 --> 00:27:31,899 Pretty cool, right? 488 00:27:33,101 --> 00:27:34,299 I guess so. 489 00:27:34,367 --> 00:27:36,543 Listen, we should probably start heading back. 490 00:27:36,567 --> 00:27:38,210 - Got a few things... - Okay, I'm going now. 491 00:27:38,234 --> 00:27:39,476 Foster, where are you going? 492 00:27:39,500 --> 00:27:42,132 Ethan, it's Christmas Eve. Forget your plans. 493 00:27:44,467 --> 00:27:46,865 Hey, you guys. Mind if I give it a try? 494 00:27:46,934 --> 00:27:48,265 Watch out. 495 00:27:48,334 --> 00:27:50,632 Hey, can you... Thank you. 496 00:27:52,200 --> 00:27:54,132 I haven't done this in years. 497 00:27:55,200 --> 00:27:56,232 Wish me luck. 498 00:28:11,567 --> 00:28:12,865 What? 499 00:28:15,134 --> 00:28:16,565 Stop looking at me like that. 500 00:28:18,034 --> 00:28:20,465 Hey, do you want to try? It's really fun. 501 00:28:20,467 --> 00:28:21,532 No, I'm fine. 502 00:28:21,600 --> 00:28:23,732 I'm not really dressed for all that. 503 00:28:23,800 --> 00:28:25,565 It's just snow. 504 00:28:31,867 --> 00:28:33,232 I bet she'd be impressed. 505 00:28:33,300 --> 00:28:34,810 I'm not trying to impress her. 506 00:28:34,834 --> 00:28:36,032 Barely know her. 507 00:28:36,100 --> 00:28:39,110 Listen, if you're scared, you can just bail part-way down. 508 00:28:39,134 --> 00:28:42,465 - I'm not scared. - Yeah, okay. 509 00:28:45,800 --> 00:28:47,798 That was awesome. 510 00:28:47,867 --> 00:28:49,965 Whoo. Okay. 511 00:28:57,600 --> 00:28:59,998 Ethan, what are you doing? 512 00:29:00,000 --> 00:29:01,365 Don't worry, I got this. 513 00:29:03,400 --> 00:29:05,132 Telling me I'm scared. 514 00:29:05,200 --> 00:29:06,499 She doesn't know who she's talking to. 515 00:29:06,501 --> 00:29:08,165 - You want a push? - No, no. 516 00:29:08,167 --> 00:29:09,543 I just need a second to gather... 517 00:29:09,567 --> 00:29:10,567 Woah, woah, woah. 518 00:29:19,067 --> 00:29:20,731 Ethan watch out for the... 519 00:29:23,500 --> 00:29:24,765 Great. 520 00:29:35,401 --> 00:29:38,132 That was amazing. 521 00:29:38,200 --> 00:29:39,832 Sure doesn't feel amazing. 522 00:29:41,467 --> 00:29:42,899 You're bleeding. 523 00:29:45,467 --> 00:29:46,665 Well, that's just great. 524 00:29:46,733 --> 00:29:48,533 Come on. Let's get you up. 525 00:29:50,734 --> 00:29:52,798 That was not a good idea. 526 00:29:52,867 --> 00:29:54,132 Yeah, but it was fun, though. 527 00:29:54,200 --> 00:29:56,000 - Here you go. - Thank you. 528 00:29:57,067 --> 00:29:58,198 See how he did that? 529 00:29:58,267 --> 00:29:59,932 Just so smooth. 530 00:30:01,000 --> 00:30:02,598 You're not helping. 531 00:30:02,667 --> 00:30:05,099 Let's go. 532 00:30:06,467 --> 00:30:08,165 Come on. Good boy. 533 00:30:12,667 --> 00:30:14,576 So how's he doing doc? He gonna make it? 534 00:30:14,600 --> 00:30:17,600 No, he'll be all right. He may lose the nose, though. 535 00:30:17,900 --> 00:30:19,132 Very funny. 536 00:30:19,200 --> 00:30:20,265 How did he go? 537 00:30:20,334 --> 00:30:22,965 Oh, total lift off. Never seen anything like it. 538 00:30:23,033 --> 00:30:24,732 What? Impressive. 539 00:30:25,734 --> 00:30:27,565 That hill is a menace. 540 00:30:27,634 --> 00:30:30,398 Yeah, but you took a risk. That's all that matters. 541 00:30:30,467 --> 00:30:32,376 And look what that risk got me. 542 00:30:32,400 --> 00:30:34,665 Excuse him. He can be a bit of a grinch. 543 00:30:34,734 --> 00:30:35,999 I am not. 544 00:30:36,067 --> 00:30:38,199 You are too, Mr. I don't like Christmas. 545 00:30:38,267 --> 00:30:39,931 I told you, I like Christmas just fine. 546 00:30:39,933 --> 00:30:41,798 No, you like to complain about Christmas. 547 00:30:41,800 --> 00:30:45,065 What did you call it? A waste of time, was it? 548 00:30:45,134 --> 00:30:46,599 Christmas? Wow. 549 00:30:46,667 --> 00:30:48,398 Okay, now you're exaggerating. 550 00:30:48,467 --> 00:30:50,427 I mean, but it is everywhere here. 551 00:30:50,467 --> 00:30:52,310 Well, that is true. We do go all out. 552 00:30:52,334 --> 00:30:53,798 Yeah, but he doesn't go at all. 553 00:30:53,800 --> 00:30:55,376 Just because I don't liquidate all my assets 554 00:30:55,400 --> 00:30:56,776 every December doesn't mean 555 00:30:56,800 --> 00:30:58,665 I don't have great Christmas memories from when I was a kid. 556 00:30:58,667 --> 00:31:00,587 Yeah, okay. Please, give us one. 557 00:31:04,734 --> 00:31:05,734 Okay. 558 00:31:07,367 --> 00:31:10,031 Every Christmas morning, 559 00:31:10,033 --> 00:31:13,153 I would wake up to the smell of my mother's sweet potato pies. 560 00:31:16,167 --> 00:31:18,131 She would always make two. 561 00:31:18,201 --> 00:31:20,932 One for me, and one for my father. 562 00:31:22,934 --> 00:31:25,798 And he and I would decorate them with frosting. 563 00:31:25,867 --> 00:31:28,199 She would be the judge of which one was best. 564 00:31:31,000 --> 00:31:32,643 Of course, she always picked mine. 565 00:31:32,667 --> 00:31:35,599 Even though we all knew my dads were better. 566 00:31:35,667 --> 00:31:38,665 My dad was always out chasing gigs. 567 00:31:38,667 --> 00:31:40,132 Mom worked a lot. 568 00:31:41,834 --> 00:31:45,565 It was one of the few times I can remember all of us together. 569 00:31:45,633 --> 00:31:48,099 Just happy. 570 00:31:52,267 --> 00:31:54,147 That actually sounds amazing. 571 00:31:56,901 --> 00:31:58,265 Really was. 572 00:32:04,500 --> 00:32:06,098 I really should get going. 573 00:32:06,100 --> 00:32:07,643 Hold on. Let me fix you through some lunch. 574 00:32:07,667 --> 00:32:08,743 No, no, it's okay, really. 575 00:32:08,767 --> 00:32:10,743 No, no. I whipped up some chicken stew last night. 576 00:32:10,767 --> 00:32:13,299 Old family recipe, guaranteed to cure all your ills. 577 00:32:13,367 --> 00:32:15,565 Can it get me to Summit Escape? 578 00:32:15,633 --> 00:32:17,899 That I don't know. Never tried. 579 00:32:17,967 --> 00:32:20,265 Jingle jingle. Where's my man? 580 00:32:20,267 --> 00:32:21,643 In here with a patient hun. 581 00:32:21,667 --> 00:32:23,598 He's touch and go. 582 00:32:23,667 --> 00:32:25,065 Well, well. 583 00:32:26,467 --> 00:32:28,232 Who finally punched you? 584 00:32:28,667 --> 00:32:30,099 Nobody. 585 00:32:31,534 --> 00:32:32,999 Don't look at me. 586 00:32:34,034 --> 00:32:35,765 I just met him. 587 00:32:35,834 --> 00:32:37,065 I fell. 588 00:32:38,800 --> 00:32:40,065 I heard he flew. 589 00:32:40,134 --> 00:32:41,532 It was awesome. 590 00:32:43,534 --> 00:32:46,098 So, how's the car coming? 591 00:32:46,167 --> 00:32:49,127 Not so good. Waiting on that part from the warehouse. 592 00:32:50,000 --> 00:32:51,998 It's going to take a few more days. 593 00:32:53,934 --> 00:32:55,676 I should probably take this. 594 00:32:55,700 --> 00:32:58,276 Thank you again, Dr. Mills. I really appreciate it. 595 00:32:58,300 --> 00:32:59,432 And sorry for imposing. 596 00:32:59,500 --> 00:33:01,199 No, no problem at all. 597 00:33:02,234 --> 00:33:04,265 Any friend of Fosters, and hey... 598 00:33:05,100 --> 00:33:06,365 Call me Howard. 599 00:33:08,834 --> 00:33:10,298 Good seeing you again. 600 00:33:10,300 --> 00:33:11,765 Merry Christmas. 601 00:33:11,834 --> 00:33:13,199 I'm going to take this. 602 00:33:21,400 --> 00:33:23,265 Stop it. 603 00:33:23,334 --> 00:33:25,065 It's not what you think. 604 00:33:25,867 --> 00:33:27,865 - What do we think? - I don't know. 605 00:33:43,600 --> 00:33:46,465 - Here you go. - What are these for? 606 00:33:46,534 --> 00:33:48,865 One, two. 607 00:33:48,934 --> 00:33:52,465 For the big BASH tonight. Kind of like VIP tickets. 608 00:33:52,467 --> 00:33:53,976 I assume I'll see you both there. 609 00:33:54,000 --> 00:33:56,265 Why would he come? 610 00:33:56,334 --> 00:33:57,843 Because you're going to invite him. 611 00:33:57,867 --> 00:34:00,798 Fos, Fos. In case you hadn't noticed, 612 00:34:00,867 --> 00:34:02,776 Beacon Hills is a pretty small place. 613 00:34:02,800 --> 00:34:05,576 Not exactly crawling in eligible bachelors around here. 614 00:34:05,600 --> 00:34:07,843 Yeah, I guess it's a good thing I'm not really looking. 615 00:34:07,867 --> 00:34:10,576 I'm just saying, the man's in town and not going to do... 616 00:34:10,600 --> 00:34:12,332 - Howard. - What? 617 00:34:13,467 --> 00:34:15,332 I gotta go. Thank you. 618 00:34:15,400 --> 00:34:17,265 - Okay. - I will see you later. 619 00:34:17,267 --> 00:34:18,465 Yeah. 620 00:34:30,800 --> 00:34:32,680 You don't have to walk me back. 621 00:34:33,667 --> 00:34:35,032 It's on my way. 622 00:34:39,867 --> 00:34:40,867 What? 623 00:34:43,000 --> 00:34:44,299 Nothing. 624 00:34:45,267 --> 00:34:46,998 I just... 625 00:34:47,067 --> 00:34:50,532 I don't understand how a kid that thought Christmas was so magical 626 00:34:50,600 --> 00:34:53,799 turns to this guy who is glued to his phone on Christmas Eve. 627 00:34:55,000 --> 00:34:56,232 He grew up. 628 00:34:57,867 --> 00:34:59,332 That's depressing. 629 00:35:04,567 --> 00:35:07,998 My father never made enough money to support us. 630 00:35:08,067 --> 00:35:11,665 We eventually lost our house and my mom got divorced. 631 00:35:13,267 --> 00:35:14,998 I'm sorry. 632 00:35:15,000 --> 00:35:17,365 Don't be sorry. It's just economics. 633 00:35:18,400 --> 00:35:20,320 That's why you're always working? 634 00:35:24,200 --> 00:35:26,165 I promised myself when I grew up 635 00:35:27,200 --> 00:35:29,176 I would never end up in a situation like that 636 00:35:29,200 --> 00:35:30,843 because I didn't make a plan. 637 00:35:30,867 --> 00:35:32,132 But was he happy? 638 00:35:32,200 --> 00:35:34,332 Your dad, playing music? 639 00:35:34,400 --> 00:35:36,360 What does that have to do with it? 640 00:35:36,400 --> 00:35:38,565 I mean, look at these people. 641 00:35:38,633 --> 00:35:40,409 You're telling me all the money they spend 642 00:35:40,433 --> 00:35:42,099 on decorations and electricity bills 643 00:35:42,101 --> 00:35:43,876 wouldn't be better saved for whatever catastrophe 644 00:35:43,900 --> 00:35:45,565 is just around the corner? 645 00:35:45,634 --> 00:35:48,376 Maybe they just need to get a little joy in their life today. 646 00:35:48,400 --> 00:35:50,043 But if you don't plan for tomorrow 647 00:35:50,067 --> 00:35:52,107 it doesn't matter how you feel today. 648 00:35:52,634 --> 00:35:54,177 But if you live your life in fear 649 00:35:54,201 --> 00:35:55,865 of what's going to happen in the future 650 00:35:55,867 --> 00:35:58,299 you'll never see what's right in front of you. 651 00:36:06,267 --> 00:36:07,699 What now? 652 00:36:10,534 --> 00:36:13,132 Slow down. Where are you going? 653 00:36:13,200 --> 00:36:15,132 Where are you taking us? 654 00:36:17,334 --> 00:36:18,799 Do you know what this is? 655 00:36:19,400 --> 00:36:20,831 An old train? 656 00:36:20,833 --> 00:36:23,365 No, no, this isn't just some old train. 657 00:36:23,433 --> 00:36:27,098 This is a Vintage G Class 224 steam engine 658 00:36:27,167 --> 00:36:30,865 with the original company rods sand pipes, and pumpers. 659 00:36:30,934 --> 00:36:33,332 Ooh, original pumpers. 660 00:36:35,267 --> 00:36:37,265 You didn't tell me Beacon Hills had a Gopher. 661 00:36:37,267 --> 00:36:38,976 I mean, I knew it was here. 662 00:36:39,000 --> 00:36:40,710 Wait, is it really called a Gopher? 663 00:36:40,734 --> 00:36:43,265 Yes, this thing is legendary. 664 00:36:43,267 --> 00:36:45,598 Only a few dozen made before they went obsolete. 665 00:36:45,667 --> 00:36:47,798 But in 1831 666 00:36:47,867 --> 00:36:50,599 this was the fastest machine on the planet. 667 00:36:50,667 --> 00:36:53,232 You really didn't strike me as a train nerd. 668 00:36:54,867 --> 00:36:59,132 When I was a kid, I spent my summers in Georgia in my uncle's farm. 669 00:36:59,200 --> 00:37:02,132 Me and my cousin used to play down at the old train yard. 670 00:37:02,200 --> 00:37:04,365 One day, the conductor showed up. 671 00:37:04,434 --> 00:37:07,598 He showed us around the train and gave us a ride. 672 00:37:07,667 --> 00:37:09,465 I've been hooked since then. 673 00:37:12,600 --> 00:37:15,265 How did this fellow end up all the way down here? 674 00:37:24,967 --> 00:37:27,832 Sheesh. Look at this one. 675 00:37:27,900 --> 00:37:29,865 I think we found Scrooge's house. 676 00:37:30,667 --> 00:37:32,243 Seriously, I know this guy 677 00:37:32,267 --> 00:37:34,707 is in violation of at least a half dozen city ordinances. 678 00:37:36,001 --> 00:37:37,532 Who lives here? 679 00:37:37,600 --> 00:37:38,632 That would be me. 680 00:37:40,467 --> 00:37:43,065 Wait, this is your house? 681 00:37:43,134 --> 00:37:45,865 And you were getting on me about being insufficiently festive? 682 00:37:45,867 --> 00:37:48,532 Okay, I've been busy. 683 00:37:48,600 --> 00:37:50,910 Howard and Connie gave me a bunch of Christmas decorations 684 00:37:50,934 --> 00:37:53,043 but I've just been so swamped with the clinic, I just... 685 00:37:53,067 --> 00:37:55,532 So you've been working too much? 686 00:37:55,600 --> 00:37:57,443 Oh, this just gets better and better. 687 00:37:57,467 --> 00:37:58,565 Very funny. 688 00:38:05,834 --> 00:38:07,065 I should probably get going. 689 00:38:08,400 --> 00:38:12,132 Yeah, no... The, the end is going to be up that way 690 00:38:12,200 --> 00:38:13,598 on your... your right. 691 00:38:13,667 --> 00:38:15,732 Right. Got it. 692 00:38:15,800 --> 00:38:16,899 Thank you. 693 00:38:18,067 --> 00:38:20,265 Hope someone calls about the dog. 694 00:38:22,334 --> 00:38:25,254 Maybe you can give me a ring if you hear anything. 695 00:38:27,134 --> 00:38:28,732 Here's my card. 696 00:38:28,800 --> 00:38:30,376 My cell is right on the bottom. 697 00:38:30,400 --> 00:38:32,240 I know you never miss a call. 698 00:38:32,267 --> 00:38:34,032 Very funny. 699 00:38:37,067 --> 00:38:38,532 All right then, um... 700 00:38:38,600 --> 00:38:41,065 - Bye. - Merry Christmas. 701 00:38:41,067 --> 00:38:43,399 Right. Merry Christmas. 702 00:38:46,734 --> 00:38:48,532 - Unbelievable. - Okay. 703 00:38:48,600 --> 00:38:50,399 Come on. Come on. 704 00:39:17,234 --> 00:39:20,354 You're not going to destroy the place when I'm gone, are you? 705 00:39:21,967 --> 00:39:23,798 We will find you a home 706 00:39:23,800 --> 00:39:25,332 sooner or later, I promise. 707 00:39:27,400 --> 00:39:29,599 So what do you think? 708 00:39:32,467 --> 00:39:33,999 Oh, gee whiz. 709 00:39:44,300 --> 00:39:45,565 What? 710 00:39:46,767 --> 00:39:48,647 He's not going to want to come. 711 00:39:53,967 --> 00:39:55,265 Fine. 712 00:40:04,733 --> 00:40:06,065 "Mr. Everett, 713 00:40:06,133 --> 00:40:07,910 the Bellington Group is best positioned 714 00:40:07,934 --> 00:40:09,774 to provide you the cutting..." 715 00:40:11,734 --> 00:40:12,932 Okay. 716 00:40:15,067 --> 00:40:17,732 "Mr. Everett, the Bellington group is best positioned 717 00:40:17,800 --> 00:40:20,065 to provide you the cutting edge strategic guidance 718 00:40:20,067 --> 00:40:22,865 you deserve on everything from acquisitions to expansion 719 00:40:22,867 --> 00:40:24,532 to market dominance." 720 00:40:24,600 --> 00:40:26,365 Market dominance. 721 00:40:28,600 --> 00:40:30,265 Market... 722 00:40:51,033 --> 00:40:51,898 Who is it? 723 00:40:51,967 --> 00:40:53,727 Holiday police. Open up. 724 00:40:55,467 --> 00:40:56,899 Ah, one minute. 725 00:41:16,467 --> 00:41:18,065 So we have a warrant, officer? 726 00:41:18,067 --> 00:41:20,107 I don't need one. It's Christmas Eve. 727 00:41:22,633 --> 00:41:23,831 Honeymoon suite. 728 00:41:23,901 --> 00:41:26,632 Is there something you meant to tell me? 729 00:41:26,700 --> 00:41:29,032 Very funny. This was all they had. 730 00:41:31,400 --> 00:41:33,532 What? 731 00:41:33,600 --> 00:41:36,798 This is actually exactly how I would have imagined it to be. 732 00:41:36,867 --> 00:41:39,265 And also organized it by color? 733 00:41:39,334 --> 00:41:41,798 Yes, they are. So are you going to write me a ticket? 734 00:41:41,800 --> 00:41:43,465 Don't tempt me. 735 00:41:49,000 --> 00:41:50,465 Um, I'm... 736 00:41:50,467 --> 00:41:53,999 I'm actually on my way to the Jingle Bells BASH. 737 00:41:55,667 --> 00:41:57,032 Sounds fun. 738 00:41:57,667 --> 00:41:59,732 - Really? - Sure. 739 00:42:01,000 --> 00:42:02,399 Then you should come. 740 00:42:06,867 --> 00:42:08,465 It's your VIP ticket. 741 00:42:08,467 --> 00:42:11,043 Apparently, this is the best night in Beacon Hills. 742 00:42:11,067 --> 00:42:15,599 They've got music and games, and dancing, and food. 743 00:42:15,667 --> 00:42:18,947 I have not stopped hearing about this since I got here here in June. 744 00:42:19,000 --> 00:42:20,843 I do have to admit, though, I'm a volunteer 745 00:42:20,867 --> 00:42:23,565 so I might only have like a manager to this fair. 746 00:42:25,934 --> 00:42:27,632 It could be magical. 747 00:42:30,600 --> 00:42:32,865 Thanks, but 748 00:42:32,934 --> 00:42:35,094 I heard they're opening the roads tomorrow. 749 00:42:35,900 --> 00:42:37,310 So I should probably stay here 750 00:42:37,334 --> 00:42:39,310 and practice on my presentation a few more times. 751 00:42:39,334 --> 00:42:40,665 Say no more. 752 00:42:40,667 --> 00:42:42,507 You are the man with a plan. 753 00:42:48,801 --> 00:42:50,721 It was nice to meet you, Ethan. 754 00:42:52,434 --> 00:42:53,832 Likewise. 755 00:42:59,634 --> 00:43:00,899 Foster. 756 00:43:02,134 --> 00:43:03,332 Yes. 757 00:43:06,201 --> 00:43:07,532 Have fun tonight. 758 00:43:58,600 --> 00:43:59,932 Merry Christmas. 759 00:44:01,067 --> 00:44:02,732 Merry Christmas, you two. 760 00:44:02,800 --> 00:44:05,132 - Aren't you a vision. - So are you. 761 00:44:05,200 --> 00:44:06,632 Thanks. 762 00:44:07,467 --> 00:44:08,899 Where's your guy? 763 00:44:09,734 --> 00:44:11,398 I don't have a guy. 764 00:44:11,400 --> 00:44:13,776 Leave the girl alone, Howard. You're meddling. 765 00:44:13,800 --> 00:44:15,920 I appreciate what you guys are trying to do 766 00:44:15,967 --> 00:44:17,831 but it's better this way. 767 00:44:17,901 --> 00:44:20,798 I mean, is he attractive? Sure. 768 00:44:20,867 --> 00:44:23,732 Objectively, he's got those eyes 769 00:44:23,800 --> 00:44:26,932 and a smile like kinda just knock you over. 770 00:44:27,000 --> 00:44:29,409 Surprisingly, under all those business casual clothes 771 00:44:29,433 --> 00:44:31,999 he's a sensitive guy. 772 00:44:32,967 --> 00:44:34,399 But none of that matters. 773 00:44:34,467 --> 00:44:36,909 Because if I was interested, which I'm not saying that I am 774 00:44:36,933 --> 00:44:38,199 he's gonna be gone soon. 775 00:44:38,267 --> 00:44:41,309 So, no, Howard, I did not try very hard to convince him to come. 776 00:44:41,333 --> 00:44:43,453 And quite frankly, I'm glad he's not here. 777 00:44:47,633 --> 00:44:48,799 What? 778 00:44:50,033 --> 00:44:51,953 So do you think I'm attractive? 779 00:44:55,834 --> 00:44:57,298 Uh... 780 00:44:57,367 --> 00:44:58,632 That was... 781 00:44:59,700 --> 00:45:01,365 That was hypothetical. 782 00:45:02,667 --> 00:45:04,198 She thinks I'm attractive. 783 00:45:04,200 --> 00:45:05,998 We heard. 784 00:45:06,000 --> 00:45:07,832 - Nice scarf. - Thank you. 785 00:45:07,900 --> 00:45:09,632 Came highly recommended. 786 00:45:09,700 --> 00:45:11,999 Yeah, it really brings out his smile, doesn't it? 787 00:45:12,067 --> 00:45:13,398 More like his eyes. 788 00:45:13,467 --> 00:45:16,065 Yeah, it makes him seem more sensitive. 789 00:45:16,134 --> 00:45:19,598 I hate all of you, individually and collectively. 790 00:45:19,667 --> 00:45:21,698 Okay, then I think that's our cue. 791 00:45:21,767 --> 00:45:23,999 - Right behind you. - Have a good time. 792 00:45:27,667 --> 00:45:29,865 I thought you had work to do. 793 00:45:29,934 --> 00:45:31,332 I do. 794 00:45:31,400 --> 00:45:34,432 But it's Christmas Eve and you invited me. 795 00:45:36,000 --> 00:45:39,000 Plus, everyone keeps going on and on about this party. 796 00:45:39,734 --> 00:45:41,398 Also, if everyone in town is here 797 00:45:41,400 --> 00:45:43,760 I figured this might be the best place to find a ride. 798 00:45:45,667 --> 00:45:46,899 May I? 799 00:45:48,201 --> 00:45:49,432 Sure. 800 00:45:58,800 --> 00:46:00,065 Wow. 801 00:46:02,033 --> 00:46:03,099 Too much? 802 00:46:03,167 --> 00:46:04,632 No, no, no. It's... 803 00:46:06,600 --> 00:46:08,099 You look stunning. 804 00:46:13,167 --> 00:46:14,532 Thank you. 805 00:46:39,600 --> 00:46:40,999 Shall we? 806 00:46:43,600 --> 00:46:44,832 Sure. 807 00:46:53,034 --> 00:46:54,332 You can put it away. 808 00:46:54,400 --> 00:46:56,310 Okay. Just let me finish this last one. 809 00:46:56,334 --> 00:46:59,998 - Wait, wait. - Woah. Oh my, look at that. 810 00:47:00,067 --> 00:47:02,332 The phone's off. You're still alive. 811 00:47:03,400 --> 00:47:04,632 Thank you. 812 00:47:07,267 --> 00:47:08,827 - Ready? - Yeah. 813 00:47:30,267 --> 00:47:32,665 This all looks amazing. 814 00:47:32,667 --> 00:47:34,243 - Thanks, Doc. - Yeah. 815 00:47:34,267 --> 00:47:35,798 I don't even know where to start. 816 00:47:35,800 --> 00:47:38,840 Dixie used to own a catering business in San Francisco. 817 00:47:38,867 --> 00:47:40,465 Another lifetime, another wife. 818 00:47:40,467 --> 00:47:42,043 He and I are both better off. 819 00:47:42,067 --> 00:47:43,576 How did you end up in Beacon Hills? 820 00:47:43,600 --> 00:47:46,599 He can't imagine anyone actually living here. 821 00:47:46,667 --> 00:47:48,332 It was a happy accident. 822 00:47:48,400 --> 00:47:49,998 I just got my divorce 823 00:47:50,067 --> 00:47:52,176 and I felt like my life had fallen apart. 824 00:47:52,200 --> 00:47:54,665 So I packed up my car and just headed East. 825 00:47:54,734 --> 00:47:57,132 I ran out of gas just outside Beacon Hills. 826 00:47:57,200 --> 00:48:00,299 As soon as I set foot in town, it felt like coming home. 827 00:48:01,267 --> 00:48:03,347 Opened the diner and the rest is history. 828 00:48:03,400 --> 00:48:05,976 Well, we're glad you did because your food is incredible. 829 00:48:06,000 --> 00:48:09,198 Yeah, that breakfast sandwich I had this morning was unreal. 830 00:48:09,267 --> 00:48:12,732 The trick is cheap cheese and high quality eggs. 831 00:48:12,800 --> 00:48:14,843 And you got to toast both sides of the bread, 832 00:48:14,867 --> 00:48:16,376 keeps it from getting soggy. 833 00:48:16,400 --> 00:48:18,798 Excuse me. I thought you didn't share recipes. 834 00:48:18,800 --> 00:48:20,731 I like him. He's cute. 835 00:48:20,801 --> 00:48:22,132 She knows. 836 00:48:22,200 --> 00:48:23,499 Oh, my God. 837 00:48:31,067 --> 00:48:32,598 How's she doing? 838 00:48:32,667 --> 00:48:34,932 She's hanging in there. It's almost over. 839 00:48:39,067 --> 00:48:40,365 One more? 840 00:48:41,600 --> 00:48:43,640 The BASH is really something, isn't it? 841 00:48:45,467 --> 00:48:49,065 When I moved here, I thought I walked into another dimension. 842 00:48:49,134 --> 00:48:50,332 So you're not from here? 843 00:48:52,067 --> 00:48:53,999 It's not that funny. 844 00:48:54,067 --> 00:48:57,532 I spent 20 years in the tech industry before I moved here. 845 00:48:57,600 --> 00:49:00,699 Seattle first and Silicon Valley. Thank you very much. 846 00:49:02,067 --> 00:49:03,798 Don't look so surprised. 847 00:49:03,867 --> 00:49:07,565 You think all software engineers are pasty looking 20-somethings? 848 00:49:08,734 --> 00:49:11,132 Actually, that is exactly what I thought. Yes. 849 00:49:12,734 --> 00:49:15,932 But seriously, what brought you to Beacon Hills? 850 00:49:16,000 --> 00:49:17,432 Me. 851 00:49:20,967 --> 00:49:23,198 I was chasing the dream, 852 00:49:23,267 --> 00:49:28,198 working six, seven days a week for months on end. 853 00:49:28,267 --> 00:49:31,043 I kept thinking if I could just finish this one project, 854 00:49:31,067 --> 00:49:34,265 I would turn a corner and everything would level out. 855 00:49:34,267 --> 00:49:36,732 But then as soon as one project ended, 856 00:49:36,800 --> 00:49:38,965 the next one would start right on up. 857 00:49:38,967 --> 00:49:41,399 I was running myself down, and I didn't even realize it. 858 00:49:41,467 --> 00:49:42,732 So what happened? 859 00:49:42,800 --> 00:49:47,331 My boss, God love him, forced me to take a vacation. 860 00:49:47,401 --> 00:49:51,665 He booked a ski trip for me at the Summit Escape. 861 00:49:51,734 --> 00:49:54,814 Now you know, I'm not going to break my neck on no slopes. 862 00:49:56,667 --> 00:50:01,498 But the fresh air and beautiful mountains were amazing. 863 00:50:01,567 --> 00:50:06,065 I stopped in for lunch at Beacon Hills, 864 00:50:06,067 --> 00:50:10,865 and I saw this handsome, young man walking down the street. 865 00:50:12,467 --> 00:50:14,467 I can only imagine his pick-up line. 866 00:50:14,534 --> 00:50:16,198 There wasn't a pickup line. 867 00:50:16,267 --> 00:50:18,398 I just walked up to her and said, 868 00:50:18,467 --> 00:50:20,547 "Would you like to have lunch with me?" 869 00:50:20,600 --> 00:50:22,865 That was it? 870 00:50:22,934 --> 00:50:24,976 Just, "Would you like to have lunch with me?" 871 00:50:25,000 --> 00:50:27,898 That was it. We ended up having lunch together, 872 00:50:27,967 --> 00:50:31,065 and then lunch turned into dinner and then dinner... 873 00:50:31,134 --> 00:50:34,998 And then she ended up spending her entire vacation with me. 874 00:50:35,067 --> 00:50:37,465 That was it. She never left. 875 00:50:37,534 --> 00:50:41,332 Wow. That's unbelievable. 876 00:50:41,400 --> 00:50:44,665 Ethan, I realized that I had a choice. 877 00:50:44,667 --> 00:50:47,576 I could either die at my desk, chasing the success 878 00:50:47,600 --> 00:50:50,131 that I thought would make me happy 879 00:50:50,133 --> 00:50:52,331 or I can live here in this beautiful town 880 00:50:52,333 --> 00:50:54,865 with the man I fell in love with 881 00:50:54,867 --> 00:50:57,532 and actually be happy. 882 00:50:57,600 --> 00:51:01,198 Once I saw it that way the answer seemed pretty obvious. 883 00:51:01,267 --> 00:51:02,832 It was obvious, huh. 884 00:51:04,600 --> 00:51:05,600 Hey, hey. 885 00:51:06,600 --> 00:51:08,732 Watch it, you two. This is a family event. 886 00:51:08,800 --> 00:51:10,332 Hey, mind your beeswax. 887 00:51:19,167 --> 00:51:21,087 I'm guessing you don't dig this. 888 00:51:22,367 --> 00:51:23,498 Why would you say that? 889 00:51:23,567 --> 00:51:25,165 Mm, call it a hunch. 890 00:51:27,867 --> 00:51:30,198 I'll have you know I'm from Chi-Town. 891 00:51:30,267 --> 00:51:32,147 Stepping capital of the world. 892 00:51:32,867 --> 00:51:35,465 Real question is, can you keep up? 893 00:51:36,867 --> 00:51:39,199 Jingle all the way 894 00:51:39,267 --> 00:51:41,398 Oh, what fun it is to ride 895 00:51:41,467 --> 00:51:44,198 In a one horse open sleigh 896 00:51:44,200 --> 00:51:46,065 Dashing through the snow 897 00:51:46,134 --> 00:51:48,732 In a one horse open sleigh 898 00:51:48,800 --> 00:51:51,231 O'er the fields we go 899 00:51:51,301 --> 00:51:53,765 Laughing all the way 900 00:51:53,767 --> 00:51:55,798 Bells on bobtail ring 901 00:51:55,867 --> 00:51:58,098 Making spirits bright 902 00:51:58,167 --> 00:52:00,598 What fun it is to laugh and sing 903 00:52:00,667 --> 00:52:03,365 A sleighing song tonight 904 00:52:03,434 --> 00:52:08,098 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 905 00:52:08,100 --> 00:52:12,898 Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh 906 00:52:12,967 --> 00:52:17,731 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 907 00:52:17,733 --> 00:52:21,832 Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh 908 00:52:41,800 --> 00:52:43,965 Hey. Where is Ethan? 909 00:52:44,033 --> 00:52:46,031 He went to grab some drinks. 910 00:52:46,101 --> 00:52:49,165 Well, you guys certainly worked up an appetite. 911 00:52:49,167 --> 00:52:51,243 You know what they say about couples who can dance together? 912 00:52:51,267 --> 00:52:54,065 Howard, we are not a couple. 913 00:52:54,867 --> 00:52:55,998 Could've fooled me. 914 00:52:56,067 --> 00:52:58,131 You're really not gonna let this go, huh? 915 00:52:58,133 --> 00:52:59,232 Nope. 916 00:53:00,467 --> 00:53:03,032 Uh-oh. Looks like somebody's been cornered. 917 00:53:05,201 --> 00:53:06,977 Well, you'll never get him back now. 918 00:53:07,001 --> 00:53:08,599 Bob'll talk his ear off. 919 00:53:09,333 --> 00:53:10,665 Let me try and save him. 920 00:53:10,733 --> 00:53:13,265 Let's just see how he handles it. 921 00:53:13,267 --> 00:53:14,799 Okay. 922 00:53:19,067 --> 00:53:21,731 So hold on. The Gopher's yours? 923 00:53:21,733 --> 00:53:24,932 Well, it belongs to the city but I keep it in one piece. 924 00:53:25,000 --> 00:53:27,932 Wow. Yeah, I saw it today and thought there's no way 925 00:53:28,000 --> 00:53:30,710 a Gopher Class steam engine is just sitting here in the middle of Colorado. 926 00:53:30,734 --> 00:53:33,043 Most folks wouldn't know a steam engine from a Hopper car 927 00:53:33,067 --> 00:53:34,332 let alone a Gopher. 928 00:53:34,400 --> 00:53:36,443 Yeah. My dad bought me a model of a Gopher 929 00:53:36,467 --> 00:53:37,976 when I was a kid for Christmas. 930 00:53:38,000 --> 00:53:40,110 I used to clean that thing every day with cotton swabs. 931 00:53:40,134 --> 00:53:42,265 I've always been into trains, too. 932 00:53:42,334 --> 00:53:43,910 So how did it get all the way out here? 933 00:53:43,934 --> 00:53:45,710 I didn't think they came as far West. 934 00:53:45,734 --> 00:53:47,065 Nobody knows for sure. 935 00:53:47,133 --> 00:53:48,776 My guess is some old mining baron 936 00:53:48,800 --> 00:53:50,710 had it shipped out during one of the silver booms. 937 00:53:50,734 --> 00:53:53,598 It was probably obsolete by the time it arrived. 938 00:53:53,600 --> 00:53:55,932 Anyway, the town was going to sell it for scrap. 939 00:53:56,000 --> 00:53:57,198 Are you serious? 940 00:53:57,267 --> 00:53:58,976 When I moved here from Philadelphia, 941 00:53:59,000 --> 00:54:02,732 I first laid eyes on her and immediately contacted the historical society. 942 00:54:02,800 --> 00:54:04,510 Had her registered as an official landmark, 943 00:54:04,534 --> 00:54:06,477 got her fixed up, moved her out to the park. 944 00:54:06,501 --> 00:54:09,032 Wait, so you're from Philly? 945 00:54:09,100 --> 00:54:12,010 Is there anyone here that's actually from this town? 946 00:54:12,034 --> 00:54:14,398 This place has a way of collecting things. 947 00:54:14,467 --> 00:54:16,765 Strays, lost souls and giving them a home. 948 00:54:18,567 --> 00:54:21,607 It's a pretty nice place to land, all things considered. 949 00:54:31,467 --> 00:54:33,065 You made it out, huh? 950 00:54:33,067 --> 00:54:34,631 Bob can be a bit much. 951 00:54:34,633 --> 00:54:36,743 Did you know he's the caretaker of the Gopher? 952 00:54:36,767 --> 00:54:38,165 I did not. 953 00:54:38,167 --> 00:54:39,432 Gopher, what's a Gopher? 954 00:54:39,500 --> 00:54:43,065 You know, that old train over on Maple. 955 00:54:43,134 --> 00:54:46,298 Excuse me? It's an iconic steam engine. 956 00:54:46,367 --> 00:54:49,398 Excuse me, iconic steam engine on Maple. 957 00:54:49,467 --> 00:54:51,265 Oh, the steam engine? Yes. 958 00:54:51,334 --> 00:54:53,231 That thing is spectacular. 959 00:54:53,301 --> 00:54:55,582 Y'all don't even know what y'all got in this town. 960 00:54:57,700 --> 00:55:00,532 Hey, Chicago. I could use your help. 961 00:55:00,600 --> 00:55:02,443 Edie overdid it with the eggnog again 962 00:55:02,467 --> 00:55:04,576 and I'm down and out and I need help with dessert. 963 00:55:04,600 --> 00:55:05,998 Let's go. 964 00:55:06,000 --> 00:55:07,880 Looks like you've been drafted. 965 00:55:08,500 --> 00:55:10,565 Yeah, I wouldn't keep her waiting. 966 00:55:10,634 --> 00:55:12,465 - Oh, she was serious? - Yeah. 967 00:55:20,800 --> 00:55:22,332 You like him, Foster. 968 00:55:24,467 --> 00:55:25,899 I can tell. 969 00:55:27,633 --> 00:55:30,098 I have known him like a day and a half. 970 00:55:30,167 --> 00:55:32,232 That's all right. 971 00:55:32,300 --> 00:55:34,276 I have good instincts about people. 972 00:55:34,300 --> 00:55:35,731 You're impossible. 973 00:55:40,567 --> 00:55:42,065 And he lives in Chicago. 974 00:55:42,967 --> 00:55:44,643 Howard, he has his own life. 975 00:55:44,667 --> 00:55:46,932 I'm not telling you to go propose to him. 976 00:55:47,000 --> 00:55:48,265 Just... 977 00:55:49,800 --> 00:55:52,365 If you like him, tell him. 978 00:55:53,600 --> 00:55:55,831 Be good for him to hear. 979 00:55:55,833 --> 00:55:57,713 Even better for you to say it. 980 00:56:04,967 --> 00:56:07,065 You need to be careful with her. 981 00:56:08,200 --> 00:56:09,932 What? 982 00:56:10,000 --> 00:56:11,920 You need to be careful with her. 983 00:56:13,334 --> 00:56:15,134 What are you talking about? 984 00:56:15,400 --> 00:56:16,598 She likes you. 985 00:56:16,667 --> 00:56:19,332 You like her. That's obvious. 986 00:56:19,400 --> 00:56:21,065 But she's special. 987 00:56:24,767 --> 00:56:27,165 I know. 988 00:56:27,234 --> 00:56:29,965 It took a lot of courage for her to do what she did. 989 00:56:29,967 --> 00:56:32,532 Reinvent herself. 990 00:56:32,600 --> 00:56:36,732 As confident as she is, it's a part of her. 991 00:56:42,600 --> 00:56:45,198 Why are you telling me all this? 992 00:56:45,267 --> 00:56:47,776 Because you two are more alike than you know. 993 00:56:47,800 --> 00:56:49,532 You both live to work. 994 00:56:49,600 --> 00:56:51,600 You both like to keep your guard up. 995 00:56:53,200 --> 00:56:55,232 Maybe you're kindred spirits. 996 00:56:57,200 --> 00:56:59,665 But I don't think you're ready for her yet. 997 00:57:02,800 --> 00:57:04,432 Let me get more cake. 998 00:57:21,000 --> 00:57:22,843 Ethan, I'd like you to meet Wallis. 999 00:57:22,867 --> 00:57:24,610 He volunteers at the ball every year. 1000 00:57:24,634 --> 00:57:26,276 He's in his second year of college. 1001 00:57:26,300 --> 00:57:28,143 Spends more time skiing than studying 1002 00:57:28,167 --> 00:57:29,410 which drives his folks crazy. 1003 00:57:29,434 --> 00:57:31,314 That sounds pretty good to me. 1004 00:57:31,800 --> 00:57:33,065 Nice to meet you. 1005 00:57:33,134 --> 00:57:34,732 Pleasure's all mine, dude. 1006 00:57:34,800 --> 00:57:36,798 We had a brainstorm, Wallis and me, 1007 00:57:36,867 --> 00:57:38,832 and we wanted to run it by you. 1008 00:57:55,267 --> 00:57:57,332 Okay, Foster. 1009 00:57:57,400 --> 00:57:59,240 Just tell him how you feel. 1010 00:58:03,067 --> 00:58:04,499 Okay. 1011 00:58:08,000 --> 00:58:11,432 And all the things You did before 1012 00:58:15,167 --> 00:58:18,932 Another time The world has changed 1013 00:58:22,367 --> 00:58:26,999 I understand the things you say 1014 00:58:29,967 --> 00:58:32,132 I was just looking for you. 1015 00:58:32,200 --> 00:58:34,040 I was looking for you, too. 1016 00:58:37,067 --> 00:58:39,765 I'm sorry. You first. 1017 00:58:39,833 --> 00:58:41,432 No, you're my guest. 1018 00:58:45,333 --> 00:58:47,333 Maybe we should just dance a little. 1019 00:58:49,433 --> 00:58:51,343 - Unless you don't want to. - No, no. 1020 00:58:51,367 --> 00:58:53,565 No, I'd like that. 1021 00:58:53,633 --> 00:58:55,299 - Yeah? - Yeah. 1022 00:59:02,867 --> 00:59:05,867 I can get used to this whole living in the moment ting. 1023 00:59:08,801 --> 00:59:10,099 What's wrong? 1024 00:59:11,600 --> 00:59:12,899 Nothing. 1025 00:59:14,267 --> 00:59:15,632 Just, it's silly. 1026 00:59:16,600 --> 00:59:18,832 Oh, just tell me. 1027 00:59:21,867 --> 00:59:23,665 When I, uh, 1028 00:59:25,067 --> 00:59:28,332 what did you call it, I blew up life back in New York. 1029 00:59:30,100 --> 00:59:33,299 I made myself two promises. 1030 00:59:33,367 --> 00:59:36,487 The first was that I was going to take charge of my own life. 1031 00:59:37,300 --> 00:59:39,632 Second was no plans. 1032 00:59:39,700 --> 00:59:42,098 I was just going to take every day as it came. 1033 00:59:42,100 --> 00:59:44,065 Really live it, you know. 1034 00:59:45,200 --> 00:59:48,299 My rules, my own way, in the moment. 1035 00:59:49,867 --> 00:59:51,665 But I think that there comes a time 1036 00:59:51,667 --> 00:59:54,199 when living in the moment is just another way of hiding. 1037 00:59:54,201 --> 00:59:56,077 Make sure I didn't have to think about the past 1038 00:59:56,101 --> 00:59:57,809 but I can always avoid the future 1039 00:59:57,833 --> 00:59:59,677 and I think that I started to protect myself 1040 00:59:59,701 --> 01:00:01,799 by just not making room for anyone else. 1041 01:00:06,100 --> 01:00:08,861 I think what I'm trying to say, Ethan, is... 1042 01:00:11,267 --> 01:00:13,199 I'm really glad I met you. 1043 01:00:15,567 --> 01:00:18,732 And I like you a lot. 1044 01:00:18,800 --> 01:00:22,365 And that's something that I haven't let myself feel in a really long time. 1045 01:00:25,267 --> 01:00:27,665 I enjoyed spending Christmas Eve with you. 1046 01:00:28,600 --> 01:00:30,798 And I was hoping that 1047 01:00:30,867 --> 01:00:33,398 maybe I could see you tomorrow, too, 1048 01:00:33,467 --> 01:00:35,799 even if that's just for a little bit. 1049 01:00:38,334 --> 01:00:41,332 Oof, that gets no easier as you get older. 1050 01:00:42,467 --> 01:00:44,307 What did you want to tell me? 1051 01:00:49,400 --> 01:00:50,798 It's nothing. 1052 01:00:50,867 --> 01:00:52,907 Oh, come on. You said it was good news. 1053 01:00:52,934 --> 01:00:55,265 No, it can wait. 1054 01:00:55,334 --> 01:00:58,932 Ethan, I literally just spilled my feelings all over your shoes. 1055 01:00:59,000 --> 01:01:01,065 Come on. It can't be that bad. 1056 01:01:04,200 --> 01:01:05,732 I found a ride tomorrow. 1057 01:01:10,300 --> 01:01:13,532 It's one of the BASH volunteers. 1058 01:01:13,600 --> 01:01:16,640 One of the kids is home from college and he has a truck. 1059 01:01:17,667 --> 01:01:19,665 The roads will be clear, 1060 01:01:19,667 --> 01:01:22,027 and he's going to take me first thing in the morning. 1061 01:01:24,100 --> 01:01:25,599 Yeah, I'm happy for you. 1062 01:01:27,467 --> 01:01:29,243 Seriously, you have a plan. 1063 01:01:29,267 --> 01:01:31,310 - Foster, wait. - I will take care of your dog 1064 01:01:31,334 --> 01:01:32,731 one way or the other. 1065 01:01:32,801 --> 01:01:34,243 - Foster... - It's not... 1066 01:01:34,267 --> 01:01:36,987 I'm so sorry. I'm sorry, that's my fault. 1067 01:01:42,600 --> 01:01:44,398 - Uh-oh. - Oh, no. 1068 01:01:44,467 --> 01:01:45,976 That's not how it was supposed to go. 1069 01:01:46,000 --> 01:01:47,576 What do you mean that not how it was supposed to go? 1070 01:01:47,600 --> 01:01:49,532 She wasn't supposed to run away. 1071 01:01:49,600 --> 01:01:51,065 What did you say to her? 1072 01:01:51,667 --> 01:01:53,665 What did you say to him? 1073 01:01:53,734 --> 01:01:56,798 Foster, wait. Talk to me, please. 1074 01:01:56,867 --> 01:01:58,143 I had so much fun with you today. 1075 01:01:58,167 --> 01:02:00,276 Ethan, can we please just forget that I said anything? 1076 01:02:00,300 --> 01:02:01,876 That way I can try not to be embarrassed 1077 01:02:01,900 --> 01:02:02,976 and you don't have to pretend you care. 1078 01:02:03,000 --> 01:02:04,399 I'm not pretending. 1079 01:02:08,267 --> 01:02:09,798 I thought you turned that off. 1080 01:02:09,800 --> 01:02:10,999 I did, but... 1081 01:02:14,067 --> 01:02:15,798 Foster, I don't have days like today 1082 01:02:15,800 --> 01:02:17,710 wandering around, going sledding, 1083 01:02:17,734 --> 01:02:19,776 dancing the night away like I don't have a care in the world. 1084 01:02:19,800 --> 01:02:21,720 I finally feel like I can breathe 1085 01:02:23,267 --> 01:02:24,465 and it's because of you. 1086 01:02:28,067 --> 01:02:29,232 And tomorrow? 1087 01:02:30,400 --> 01:02:31,565 Tomorrow? 1088 01:02:34,467 --> 01:02:36,347 Tomorrow I'll go back to work. 1089 01:02:38,000 --> 01:02:39,265 Merry Christmas, Ethan. 1090 01:02:45,667 --> 01:02:47,310 Ethan, you can stop following me now. 1091 01:02:47,334 --> 01:02:49,043 - I'm home safe and sound. - Foster. 1092 01:02:49,067 --> 01:02:50,910 It's all good, really. You should go back. 1093 01:02:50,934 --> 01:02:52,776 - Would you just listen to me? - What? 1094 01:02:52,800 --> 01:02:54,532 What do you have to say? 1095 01:02:54,600 --> 01:02:55,932 Hey, Foster. 1096 01:02:57,067 --> 01:02:59,043 Helen Wilcox called me looking for you. 1097 01:02:59,067 --> 01:03:01,965 Something about her dog. It sounds serious. 1098 01:03:02,034 --> 01:03:05,098 My battery died. I need to get there immediately. 1099 01:03:05,167 --> 01:03:07,007 I'll do it. I'll drive you. 1100 01:03:08,000 --> 01:03:09,198 Can I borrow your car? 1101 01:03:09,267 --> 01:03:10,543 Of course, I can walk home. 1102 01:03:10,567 --> 01:03:12,965 - Ethan, what are you doing? - Now is not the time to argue. 1103 01:03:12,967 --> 01:03:13,999 Let me help you. 1104 01:03:15,667 --> 01:03:17,199 I need to grab my bag. 1105 01:03:19,033 --> 01:03:20,277 Thank you so much for doing it. 1106 01:03:20,301 --> 01:03:21,476 Yeah, sure. No problem. 1107 01:03:26,934 --> 01:03:28,165 Hey, boy. 1108 01:03:36,267 --> 01:03:38,099 Helen, what's going on? 1109 01:03:39,534 --> 01:03:41,398 I don't know. 1110 01:03:41,467 --> 01:03:43,176 Everything was fine, same as always 1111 01:03:43,200 --> 01:03:44,910 and then she just seized up. 1112 01:03:44,934 --> 01:03:48,699 She stopped progressing, and she's in a lot of pain. 1113 01:03:48,767 --> 01:03:51,099 I knew she was too old for another littering. 1114 01:03:51,167 --> 01:03:53,098 I knew it, I'm so stupid. 1115 01:03:53,167 --> 01:03:56,332 Helen, Helen, calm down. How long has she been in labor? 1116 01:03:58,134 --> 01:03:59,765 Where is she? 1117 01:03:59,834 --> 01:04:01,132 Here in the kitchen. 1118 01:04:10,700 --> 01:04:13,765 All right, let's see what we got going on here. 1119 01:04:13,767 --> 01:04:16,432 I just... I didn't know what to do. 1120 01:04:16,500 --> 01:04:18,098 It's always been so easy for her. 1121 01:04:18,100 --> 01:04:19,976 She's never had trouble like this. 1122 01:04:20,000 --> 01:04:21,465 Helen, deep breaths. 1123 01:04:21,534 --> 01:04:24,732 Why don't you bring me a bottle of fresh water? 1124 01:04:27,934 --> 01:04:29,231 Hi, Maggie. 1125 01:04:29,301 --> 01:04:30,632 What can I do? 1126 01:04:30,700 --> 01:04:32,765 Nothing, I got this. 1127 01:04:32,833 --> 01:04:34,913 Foster, you don't have to do this alone. 1128 01:04:36,033 --> 01:04:37,532 Can I help? 1129 01:04:39,767 --> 01:04:41,099 Okay. 1130 01:04:42,101 --> 01:04:43,832 I need blankets and towels 1131 01:04:43,900 --> 01:04:45,965 and eventually, an extra set of hands. 1132 01:04:46,034 --> 01:04:47,899 I'm on it. 1133 01:04:47,967 --> 01:04:49,698 What's going on, huh? 1134 01:04:49,767 --> 01:04:52,528 We've been through this before, haven't we? 1135 01:05:05,600 --> 01:05:06,799 Hi. 1136 01:05:07,667 --> 01:05:09,232 Is she going to be okay? 1137 01:05:10,667 --> 01:05:12,507 Is Maggie going to be okay? 1138 01:05:16,600 --> 01:05:18,998 You get to keep one of the puppies, right? 1139 01:05:19,067 --> 01:05:20,632 Isn't that the plan? 1140 01:05:32,000 --> 01:05:34,398 Well... 1141 01:05:34,467 --> 01:05:36,465 I've only known Dr. Price for a couple of days 1142 01:05:36,467 --> 01:05:39,465 but I can't think of anybody better 1143 01:05:39,534 --> 01:05:41,494 to make a Christmas wish come true. 1144 01:05:46,067 --> 01:05:47,510 So the best thing for you to do 1145 01:05:47,534 --> 01:05:49,865 is just to finish this beautiful drawing 1146 01:05:49,934 --> 01:05:51,710 because she's going to need a new one for her office 1147 01:05:51,734 --> 01:05:54,015 after all the hard work she's been doing tonight. 1148 01:05:55,667 --> 01:05:56,667 Sounds good? 1149 01:05:57,367 --> 01:05:59,532 Yeah? All right. 1150 01:06:15,334 --> 01:06:17,332 Hey boy. Come here, boy. 1151 01:06:18,067 --> 01:06:19,965 Hi. Hi, boy. 1152 01:06:36,667 --> 01:06:38,132 All right, what's next? 1153 01:06:38,200 --> 01:06:40,299 You can spread the towels around here. 1154 01:06:43,467 --> 01:06:44,665 All right. 1155 01:07:28,234 --> 01:07:31,065 Meet your new puppy, Charlotte. 1156 01:07:31,067 --> 01:07:32,399 Merry Christmas. 1157 01:07:49,000 --> 01:07:51,665 Mom, they're beautiful. 1158 01:07:51,734 --> 01:07:53,599 Yes, they are, honey. 1159 01:08:19,733 --> 01:08:22,331 I can't thank you enough, both of you. 1160 01:08:22,401 --> 01:08:24,532 Just give me a call if anything comes up. 1161 01:08:24,600 --> 01:08:26,798 Will do. Drive safely. 1162 01:08:26,867 --> 01:08:27,999 Come on. 1163 01:08:29,267 --> 01:08:31,565 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1164 01:08:37,267 --> 01:08:38,776 All right, let's get you home. 1165 01:08:38,800 --> 01:08:41,798 - I'm fine. - You're more than fine. 1166 01:08:41,867 --> 01:08:43,465 You're just saying that. 1167 01:08:43,467 --> 01:08:45,198 I'm serious. 1168 01:08:45,267 --> 01:08:47,265 You were in the zone tonight, 1169 01:08:47,267 --> 01:08:49,265 doing exactly what you love to do. 1170 01:08:50,867 --> 01:08:52,599 It was inspiring. 1171 01:08:54,267 --> 01:08:56,099 Wow, sorry. 1172 01:08:56,167 --> 01:08:59,498 No, it's fine. You're exhausted. 1173 01:08:59,567 --> 01:09:01,376 You are trying to be so sweet. 1174 01:09:01,400 --> 01:09:03,398 Trying? 1175 01:09:03,400 --> 01:09:05,832 Okay, Doc. Let's get you in the car. 1176 01:09:07,934 --> 01:09:09,299 Thank you. 1177 01:09:18,467 --> 01:09:20,699 All right, you too. 1178 01:09:39,267 --> 01:09:40,599 We're here. 1179 01:09:47,000 --> 01:09:48,998 Foster. 1180 01:09:49,067 --> 01:09:51,632 - Hmm. - You're home. 1181 01:10:00,000 --> 01:10:01,199 Come in. 1182 01:10:03,800 --> 01:10:05,399 Hey, you okay? 1183 01:10:06,201 --> 01:10:07,798 I'm fine. 1184 01:10:07,867 --> 01:10:11,565 All right, well, I'm gonna see myself out and get some sleep. 1185 01:10:13,000 --> 01:10:14,298 Good night. 1186 01:10:14,367 --> 01:10:15,732 Hey, Ethan. 1187 01:10:17,234 --> 01:10:19,899 - Yeah? - Thanks for the help tonight. 1188 01:10:20,533 --> 01:10:21,699 Of course. 1189 01:10:23,133 --> 01:10:24,865 Merry Christmas. 1190 01:10:24,933 --> 01:10:26,399 Merry Christmas. 1191 01:10:38,933 --> 01:10:41,699 -Hey, hey. Shh. 1192 01:11:36,267 --> 01:11:38,932 What do you think? All done? 1193 01:11:48,034 --> 01:11:50,132 Hey, dude. Season's greetings. 1194 01:11:50,200 --> 01:11:52,160 You can toss your bag in the back. 1195 01:12:07,267 --> 01:12:09,932 Okay. All right. Good boy. 1196 01:12:13,533 --> 01:12:17,365 Hate to admit it, but I'm really going to miss you. 1197 01:12:20,734 --> 01:12:22,532 All right, I got to go. 1198 01:12:22,600 --> 01:12:24,800 I know you can find your way back to Foster's. 1199 01:12:26,467 --> 01:12:27,765 Be good. Okay? 1200 01:12:29,200 --> 01:12:30,665 Good boy. 1201 01:12:36,067 --> 01:12:37,465 Stay, stay. 1202 01:12:40,100 --> 01:12:42,398 Looks like today is going to be a real stunner. 1203 01:12:42,467 --> 01:12:47,532 Yeah. I appreciate you doing this especially on the holiday. 1204 01:12:47,600 --> 01:12:49,265 It's really all good. 1205 01:12:49,334 --> 01:12:52,443 We don't really get going at our place until after launch anyway. 1206 01:12:52,467 --> 01:12:55,265 Plus my dad is always on my case about getting a job. 1207 01:12:55,267 --> 01:12:57,987 - So two birds, one ride, you know? - Yeah. 1208 01:12:59,467 --> 01:13:02,132 That is one cute pup. 1209 01:13:03,067 --> 01:13:04,565 Yeah, he is, isn't he? 1210 01:13:04,634 --> 01:13:06,065 What's his name? 1211 01:13:08,534 --> 01:13:11,665 Gopher. His name is Gopher. 1212 01:13:11,667 --> 01:13:14,998 That's sweet. Must be a story there. 1213 01:13:17,800 --> 01:13:18,865 Yeah, there is. 1214 01:13:46,667 --> 01:13:48,399 Merry Christmas. 1215 01:13:51,600 --> 01:13:55,265 You would fold your scarf. 1216 01:14:11,700 --> 01:14:13,540 Oh, I've got the whole day planned. 1217 01:14:13,600 --> 01:14:15,643 Yes, it's supposed to be gorgeous outside. 1218 01:14:15,667 --> 01:14:17,465 Gonna go for a walk and then I'm due at 1219 01:14:17,467 --> 01:14:19,587 Connie and Howard's a little later, so... 1220 01:14:28,767 --> 01:14:30,899 Mom, can I give you a call back? 1221 01:14:33,200 --> 01:14:34,765 No, everything's fine. 1222 01:15:35,400 --> 01:15:37,665 Dear Foster, good news. 1223 01:15:37,733 --> 01:15:39,799 I found all your decorations. 1224 01:15:39,867 --> 01:15:42,665 I hope you don't mind, but I put a few of them up. 1225 01:15:42,734 --> 01:15:45,732 And by a few, I mean, a few thousand. 1226 01:15:45,800 --> 01:15:48,665 I didn't even have a plan. I just 1227 01:15:48,734 --> 01:15:50,732 put things where they felt right, 1228 01:15:50,800 --> 01:15:52,865 which I learned from you. 1229 01:15:52,934 --> 01:15:55,999 So if you don't like it, you only have yourself to blame. 1230 01:15:57,400 --> 01:16:00,732 Seriously, though thank you for showing me around 1231 01:16:00,800 --> 01:16:02,932 and teaching me a thing or two. 1232 01:16:03,000 --> 01:16:04,843 And thank you for helping me see that today 1233 01:16:04,867 --> 01:16:07,132 is as important as tomorrow. 1234 01:16:07,200 --> 01:16:10,198 You made a bigger impression on me than you know. 1235 01:16:10,267 --> 01:16:12,865 I hope you have a very Merry Christmas. 1236 01:16:12,934 --> 01:16:15,765 "Sincerely, Ethan." 1237 01:16:42,100 --> 01:16:44,732 You can take it. I won't listen. 1238 01:16:44,800 --> 01:16:46,299 No, it's not that. 1239 01:16:46,367 --> 01:16:47,699 -It's my boss. 1240 01:16:48,900 --> 01:16:51,998 He never calls me and definitely doesn't video chat. 1241 01:16:52,067 --> 01:16:53,499 You'll be okay? 1242 01:16:57,867 --> 01:17:00,299 Good morning, Mr. Bellington. Merry Christmas. 1243 01:17:00,367 --> 01:17:02,407 Why isn't this deal closed yet, Ethan? 1244 01:17:02,433 --> 01:17:05,198 Sorry, sir, but nothing I can do about that. 1245 01:17:05,200 --> 01:17:06,709 We got a lot of snow up here in the mountains. 1246 01:17:06,733 --> 01:17:08,977 I don't want to hear excuses. I want to hear results. 1247 01:17:09,001 --> 01:17:10,932 Yes, sir. I spoke to my contact 1248 01:17:11,000 --> 01:17:12,510 and he assured me I can get ten minutes 1249 01:17:12,534 --> 01:17:14,110 with Mr. Everett this afternoon. 1250 01:17:14,134 --> 01:17:16,165 Ten minutes? Is that all? 1251 01:17:22,534 --> 01:17:23,832 Ethan. 1252 01:17:23,900 --> 01:17:25,865 Yes, sir. I'm here. 1253 01:17:25,867 --> 01:17:28,798 Two days ago, it was a 30-minute meeting. Now it's only ten? 1254 01:17:28,800 --> 01:17:32,132 Mr. Bellington, to be honest with you, 1255 01:17:32,200 --> 01:17:34,976 I'm starting to think it's a bad idea interrupting this Christmas. 1256 01:17:35,000 --> 01:17:37,398 I don't need to tell you how important this deal is. 1257 01:17:37,467 --> 01:17:39,965 Yes, sir. I know it's very important 1258 01:17:40,033 --> 01:17:43,113 but so is spending time with our family during the holidays. 1259 01:17:43,900 --> 01:17:45,940 I mean, shouldn't we all be doing that? 1260 01:17:46,000 --> 01:17:48,665 What are you talking about? This is business. 1261 01:17:48,667 --> 01:17:50,198 I thought you wanted this. 1262 01:17:50,267 --> 01:17:53,865 Trust me, sir. Nobody wants this more than I do. 1263 01:17:53,867 --> 01:17:55,576 But I just think we'd come off more respectful 1264 01:17:55,600 --> 01:17:58,376 of he and his family's time if we re-scheduled the meeting. 1265 01:17:58,400 --> 01:18:00,360 Gordon Everett is all about family. 1266 01:18:00,400 --> 01:18:01,598 I don't pay you to think. 1267 01:18:01,667 --> 01:18:04,710 What's my motto, Ethan, what do I tell all my employees? 1268 01:18:04,734 --> 01:18:07,265 We have to seize the day or the day will seize us. 1269 01:18:07,334 --> 01:18:08,598 Of course, I get it. 1270 01:18:08,667 --> 01:18:10,465 No, I don't think you do. 1271 01:18:10,467 --> 01:18:13,598 I need deal closers on my team. I need killers. 1272 01:18:13,667 --> 01:18:15,443 I don't give a damn what holiday this is. 1273 01:18:15,467 --> 01:18:17,043 I don't care about his family, 1274 01:18:17,067 --> 01:18:18,776 I don't care about your family. 1275 01:18:18,800 --> 01:18:20,832 All I care about is the deal. 1276 01:18:21,734 --> 01:18:23,132 Well, 1277 01:18:24,200 --> 01:18:26,265 if that's how you feel, sir, then, 1278 01:18:26,334 --> 01:18:28,477 you're going to have to just get somebody else to do it. 1279 01:18:28,501 --> 01:18:30,998 - What? - You heard me. 1280 01:18:31,067 --> 01:18:33,332 I won't interrupt his family's Christmas. 1281 01:18:33,400 --> 01:18:35,765 I refuse to. 1282 01:18:35,767 --> 01:18:38,065 And I won't give up my Christmas either. 1283 01:18:38,134 --> 01:18:40,109 I've already done that too many times. 1284 01:18:40,133 --> 01:18:43,365 You're never going to make it in this business. You're spineless! 1285 01:18:44,300 --> 01:18:46,180 You know what, Mr. Bellington? 1286 01:18:47,100 --> 01:18:48,499 I think I quit. 1287 01:18:49,534 --> 01:18:52,099 Yeah, I definitely quit. 1288 01:18:52,167 --> 01:18:54,532 And I hope you have a very Merry Christmas. 1289 01:19:04,634 --> 01:19:06,865 Dude, that was awesome. 1290 01:19:06,934 --> 01:19:08,894 I can't believe you just did that. 1291 01:19:10,333 --> 01:19:12,398 Turn the car around. 1292 01:19:12,467 --> 01:19:15,243 Dude, that was freaking awesome. You just quit. 1293 01:19:15,267 --> 01:19:18,865 Wallis, would you please turn the car around before I change my mind? 1294 01:19:18,934 --> 01:19:20,299 Aye aye, captain. 1295 01:19:54,334 --> 01:19:55,799 Look at you, man! 1296 01:20:00,667 --> 01:20:03,231 - You want to go back for your phone? - I really do. 1297 01:20:03,233 --> 01:20:04,913 - No problem. - Thanks. 1298 01:20:33,800 --> 01:20:35,532 Foster, it's Ethan. 1299 01:20:38,400 --> 01:20:39,699 Hello? 1300 01:20:43,400 --> 01:20:44,865 Foster, you home? 1301 01:20:57,000 --> 01:20:58,299 No dice? 1302 01:21:08,400 --> 01:21:09,632 Hey, boy. 1303 01:21:09,700 --> 01:21:11,898 Hey. Yeah. 1304 01:21:11,967 --> 01:21:14,832 Yeah. Okay, all right. I missed you too. 1305 01:21:15,600 --> 01:21:17,265 Did you forget something? 1306 01:21:19,067 --> 01:21:20,731 Merry Christmas. 1307 01:21:20,733 --> 01:21:23,265 You came back to wish me a Merry Christmas? 1308 01:21:23,333 --> 01:21:26,065 Yeah, and to let you know my schedule is wide open. 1309 01:21:26,067 --> 01:21:28,798 - Really? - Wide open, yeah. 1310 01:21:28,800 --> 01:21:30,465 What about your job? 1311 01:21:30,467 --> 01:21:32,065 Don't have one any more. 1312 01:21:32,067 --> 01:21:34,987 He just quit. You should have seen it. It was epic. 1313 01:21:36,467 --> 01:21:38,332 Ethan, what's going on? 1314 01:21:39,400 --> 01:21:41,665 You made me realize that sometimes 1315 01:21:41,734 --> 01:21:44,176 you got to blow your life up to make it better. 1316 01:21:44,200 --> 01:21:45,498 So I did it. 1317 01:21:45,567 --> 01:21:48,532 Oh, so you're like very free. 1318 01:21:48,600 --> 01:21:50,231 Free free. 1319 01:21:50,233 --> 01:21:51,765 Well, that's good. 1320 01:21:51,833 --> 01:21:54,993 Because I could use some help putting up some more decorations. 1321 01:21:56,534 --> 01:21:58,865 I'd like that. 1322 01:21:58,934 --> 01:22:00,974 There's one thing I need to do first. 1323 01:22:01,600 --> 01:22:02,899 What's that? 1324 01:22:12,334 --> 01:22:15,665 I don't want to interrupt the moment here but I still got your bag. 1325 01:22:16,567 --> 01:22:18,965 Okay. One second. 1326 01:22:29,100 --> 01:22:30,665 Merry Christmas, Wallis. 1327 01:22:30,734 --> 01:22:33,132 Same to you. You're my hero. 1328 01:22:33,200 --> 01:22:35,976 I can't wait to tell my dad about this. He is going to love it. 1329 01:22:36,000 --> 01:22:38,176 You're going to have to come by the house so you can finally meet him. 1330 01:22:38,200 --> 01:22:40,160 Finally meet him? Who's your dad? 1331 01:22:40,933 --> 01:22:42,365 Gordon Everett. 1332 01:22:56,433 --> 01:22:57,732 So what now? 1333 01:22:59,101 --> 01:23:01,101 Would you like to have lunch with me? 1334 01:23:02,267 --> 01:23:03,532 I'd love to. 1335 01:23:19,200 --> 01:23:20,465 Come on, boy. 1336 01:23:29,000 --> 01:23:30,599 Come on, boy. 96239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.