All language subtitles for A Lawless Street (Lewis, Joseph H. 1955)_BDRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,510 --> 00:02:24,273 - Hi. - Morning, Molly. 2 00:02:24,546 --> 00:02:28,141 I just saw Dingo Brion riding into town, looking meaner than ever. 3 00:02:28,550 --> 00:02:30,347 Thought you'd like to know. 4 00:03:34,349 --> 00:03:36,146 - Morning, Marshal. - Morning. 5 00:03:38,887 --> 00:03:40,946 And how is the flower of the West this morning? 6 00:03:41,022 --> 00:03:42,250 Gone to seed. 7 00:03:42,924 --> 00:03:45,791 - Calem Ware, you didn't sleep again. - I slept fine. 8 00:03:45,960 --> 00:03:47,791 Then what's troubling you this morning? 9 00:03:47,862 --> 00:03:50,990 How do you make yourself so fresh and beautiful this early morning? 10 00:03:51,066 --> 00:03:54,593 It's glasses you need, my bucko. You like some ham and eggs now? 11 00:03:55,136 --> 00:03:57,127 You don't eat right or regular. 12 00:03:57,906 --> 00:04:00,773 - You look after me like a mother hen. - Old hen. 13 00:04:01,710 --> 00:04:03,507 Now who is it this time? 14 00:04:04,245 --> 00:04:05,405 Dingo Brion. 15 00:04:05,580 --> 00:04:07,980 He rode into town this morning with blood in his eye. 16 00:04:08,049 --> 00:04:11,075 Hiram Hays run over from the livery stable to tell me. 17 00:04:12,787 --> 00:04:14,550 Will you marry me, Molly? 18 00:04:14,856 --> 00:04:18,622 How can you joke when you know he said he was coming back to kill you? 19 00:04:18,693 --> 00:04:20,957 - The snarling beast. - What? 20 00:04:21,363 --> 00:04:23,991 Can't you hear it, growling out there? Listen. 21 00:04:25,066 --> 00:04:27,227 This town is like a wild animal in chains, Molly. 22 00:04:27,302 --> 00:04:28,860 It doesn't fight back right away. 23 00:04:28,937 --> 00:04:32,668 It just lies there and snarls, waiting for a chance to pounce on you. 24 00:04:32,741 --> 00:04:34,936 - You hear that? - Everyday. 25 00:04:35,710 --> 00:04:38,144 - Be careful, Calem. - What's for lunch? 26 00:04:38,213 --> 00:04:41,649 - Cabbage and mutton. - Then I'll be in for a double order. 27 00:04:42,450 --> 00:04:44,247 It's not me you love, but my cooking. 28 00:04:44,319 --> 00:04:46,787 Right you are, Molly. But you know what they say? 29 00:04:46,855 --> 00:04:50,723 A man's stomach had more sense in it than either his heart or his head. 30 00:05:03,171 --> 00:05:04,866 - Morning Calem. - Marshal. 31 00:05:17,786 --> 00:05:19,014 Marshal. 32 00:05:19,521 --> 00:05:22,979 - Morning, Asaph. Mrs. Dean. - Will you be in your office later, Calem? 33 00:05:23,057 --> 00:05:25,423 - As soon as I have a shave. - I'll be by. 34 00:05:40,408 --> 00:05:42,933 I don't want to waste a lot of time in town today. 35 00:05:43,011 --> 00:05:45,571 I said I don't want to waste a lot of time in town today. 36 00:05:45,647 --> 00:05:48,775 No, of course not. Your wife might enjoy herself a little. 37 00:05:48,850 --> 00:05:50,511 Now, Cora, let's not go into that. 38 00:05:50,585 --> 00:05:53,850 As soon as I get my business finished, we're going back to the ranch. 39 00:05:53,922 --> 00:05:55,116 Yes, dear. 40 00:06:26,120 --> 00:06:30,386 - Good morning, Mr. Thorne. - Good morning, Mrs. Dean. 41 00:06:32,260 --> 00:06:34,785 My! How lovely you've done it over. 42 00:06:36,865 --> 00:06:39,800 Mr. Dean and I are so looking forward to seeing the young lady. 43 00:06:39,868 --> 00:06:41,165 Cora, you fool. 44 00:06:41,903 --> 00:06:44,667 Why haven't I seen you? It's been two weeks. 45 00:06:44,739 --> 00:06:47,572 I've been busy. There's been no time or way. I... 46 00:06:49,310 --> 00:06:51,574 You want everyone to see us together? 47 00:06:52,547 --> 00:06:54,811 You used to find time and ways. 48 00:06:55,617 --> 00:06:57,710 You're very clever at inventing ways. 49 00:06:57,785 --> 00:07:00,754 Yes, Mrs. Dean. The remodeling of the opera house has made it... 50 00:07:00,822 --> 00:07:02,653 the finest little theatre west of Chicago. 51 00:07:02,724 --> 00:07:05,921 I assure you, there will be two tickets at the box office tonight... 52 00:07:05,994 --> 00:07:07,484 for you and your husband. 53 00:07:23,545 --> 00:07:25,479 - Morning, Marshal. - Morning. 54 00:07:29,851 --> 00:07:32,786 Morning, Juan. Morning, Cody. 55 00:07:33,454 --> 00:07:35,183 Quite a looker, isn't she? 56 00:07:41,529 --> 00:07:44,521 - Is she? I hadn't noticed. - Thorne's noticed. 57 00:07:45,166 --> 00:07:47,327 Leave it to Thorne to get the best. 58 00:07:47,802 --> 00:07:50,362 A man's tongue works like a shovel sometimes, Cody. 59 00:07:50,438 --> 00:07:53,407 - It can dig his own grave. - So I've been told. 60 00:07:55,243 --> 00:07:57,370 - He's back, you know. - Who? 61 00:07:58,713 --> 00:08:01,375 - Dingo Brion. - Is that so? 62 00:08:02,750 --> 00:08:06,277 Says he's gonna put a slug through that badge of yours by night. 63 00:08:06,487 --> 00:08:10,048 - But I'm laying bets six to five he can't do it. - Only that much? 64 00:08:10,224 --> 00:08:13,022 Odds are getting shorter, Calem, each time. 65 00:08:13,094 --> 00:08:15,619 - You worried? - Not at six to five. 66 00:08:16,464 --> 00:08:18,932 It's only long shots that worry gamblers. 67 00:08:19,601 --> 00:08:21,193 Can I buy you a drink? 68 00:08:21,569 --> 00:08:23,764 - Maybe later. - Anytime. 69 00:08:27,842 --> 00:08:29,639 Theatrical troupe arriving. 70 00:08:42,123 --> 00:08:43,147 Welcome. 71 00:08:50,698 --> 00:08:54,031 - Welcome to Medicine Bend. - A whistle stop. 72 00:08:54,268 --> 00:08:58,034 - I'm Thorne. You must be... - I'm Mr. Willis. I'm the stage manager. 73 00:08:58,106 --> 00:09:00,574 I'm glad to know you. Your trunks have already arrived. 74 00:09:00,642 --> 00:09:02,974 And I've make arrangements for everyone at the hotel. 75 00:09:03,044 --> 00:09:04,978 I may as well be frank with you, Mr. Thorne. 76 00:09:05,046 --> 00:09:06,843 I opposed this small town from the first. 77 00:09:06,914 --> 00:09:09,178 We'll do everything we can to make you comfortable. 78 00:09:09,250 --> 00:09:12,777 It's Miss Dickinson's idea that we play Medicine Bend, not mine. 79 00:09:15,423 --> 00:09:16,481 Tally! 80 00:09:17,492 --> 00:09:19,619 - The beautiful Taleen. - Hello, Thorne. 81 00:09:20,995 --> 00:09:24,658 Ladies and gentlemen, Miss Taleen Dickinson... 82 00:09:24,732 --> 00:09:28,828 a star of great renown, fresh from her triumphs in Chicago... 83 00:09:29,370 --> 00:09:30,860 and all points West. 84 00:09:31,172 --> 00:09:34,801 She comes to grace our theatre. And I hope our town, permanently. 85 00:09:35,176 --> 00:09:38,873 Because in front of all you nice people... 86 00:09:38,946 --> 00:09:40,675 and for the 10th time... 87 00:09:40,982 --> 00:09:43,883 I'm asking the lovely Miss Dickinson to be my bride. 88 00:09:44,485 --> 00:09:47,545 - Please, Thorne, I'm very tired. - Yes, of course. 89 00:09:48,456 --> 00:09:51,857 Thorne, aren't you going to introduce me to the lady? 90 00:09:51,926 --> 00:09:54,087 I've never met a great star before. 91 00:09:55,163 --> 00:09:56,163 Marshal. 92 00:09:56,531 --> 00:09:59,625 Miss Dickinson, our marshal, Calem Ware. 93 00:10:01,969 --> 00:10:03,596 How do you do, Marshal? 94 00:10:04,172 --> 00:10:06,003 You did say "Miss Dickinson"? 95 00:10:06,374 --> 00:10:08,035 A stage name, Marshal. 96 00:10:08,109 --> 00:10:12,068 Our marshal has been a peace officer in many tough towns in the West. 97 00:10:12,647 --> 00:10:16,981 - Dodge City, Abilene, Apache Wells. - She wouldn't know Apache Wells. 98 00:10:17,752 --> 00:10:21,518 That's a rough, dirty, untamed spot. A place to forget. 99 00:10:22,256 --> 00:10:24,383 But I do remember Apache Wells. 100 00:10:25,426 --> 00:10:29,658 I mean, I do know the marshal's gun has quite a reputation. 101 00:10:31,632 --> 00:10:34,100 I manage somehow to keep alive. 102 00:10:34,702 --> 00:10:37,170 - Perhaps till now. - Till now? 103 00:10:38,539 --> 00:10:42,475 He's betting with his friend, but don't let him tell you any fairytales. 104 00:10:46,214 --> 00:10:48,011 You'll love it here, Tally. 105 00:10:48,750 --> 00:10:51,275 I'll make you love it and you'll want to stay. 106 00:10:51,352 --> 00:10:53,377 You'll never want to go back to San Francisco. 107 00:10:53,454 --> 00:10:57,515 I wish you hadn't said what you did about us in front of all your homefolks. 108 00:10:57,592 --> 00:11:01,392 - But in Chicago you said that... - I said I'd think about it. 109 00:11:03,297 --> 00:11:05,492 Let me show you to your dressing room. 110 00:11:05,566 --> 00:11:07,557 Lilly Langtry never had better. 111 00:11:17,512 --> 00:11:19,912 - Morning, Tony. - Howdy, Mr. Marshal. 112 00:11:19,981 --> 00:11:21,243 A fine morning. 113 00:11:21,315 --> 00:11:24,842 They always start out fine until you wake up and get out of bed. 114 00:11:25,019 --> 00:11:28,455 I heard some miners had another fight in the south-end last night. 115 00:11:28,523 --> 00:11:30,991 They don't open up the mines pretty soon, there'll be... 116 00:11:31,058 --> 00:11:34,050 No more talk, Tony. I'll have the silent treatment this morning. 117 00:11:34,128 --> 00:11:35,425 I'm shut. 118 00:12:02,990 --> 00:12:04,355 Dingo! No! 119 00:12:15,703 --> 00:12:18,501 Go over to Doc Wynn's and tell him what happened. 120 00:12:31,719 --> 00:12:34,313 Doc, the marshal just killed Dingo. 121 00:12:38,226 --> 00:12:39,488 Hold off. 122 00:12:39,827 --> 00:12:41,920 I never knew you packed a derringer, Calem. 123 00:12:41,996 --> 00:12:44,464 Lots of things you don't know, Cody. Men! 124 00:12:44,832 --> 00:12:47,562 Cody Clark's buying drinks. He won all the bets. 125 00:12:47,768 --> 00:12:50,931 That's right, drinks are on the house. Everybody welcome. 126 00:12:51,439 --> 00:12:55,637 Also, take up a collection to bury Dingo. Add this to it. 127 00:12:57,678 --> 00:12:59,703 That's right nice of you, Calem. 128 00:12:59,847 --> 00:13:03,476 Funny how a man softens to another when once he's killed him. 129 00:13:03,651 --> 00:13:07,178 I don't know about that. I'd do as much if it were your funeral. 130 00:13:07,688 --> 00:13:10,486 I think you would. The feeling is mutual. 131 00:13:11,592 --> 00:13:15,221 The odds are getting shorter, Calem. Next time it'll be even money. 132 00:13:16,464 --> 00:13:18,932 - You want that drink now? - You drink it. 133 00:14:28,869 --> 00:14:31,531 I never had any doubts you would beat him, Calem. 134 00:14:31,605 --> 00:14:34,438 Yes, sir, you're doing a job. A great job. 135 00:14:35,643 --> 00:14:38,339 I've lived the greater part of my life in Colorado. 136 00:14:38,412 --> 00:14:42,473 When the mines didn't pan out, I drove herds of longhorns north from Texas. 137 00:14:42,550 --> 00:14:44,677 Started out a big cattle business. 138 00:14:44,986 --> 00:14:48,752 We've built a great country. Now I've only one dream left. 139 00:14:49,423 --> 00:14:52,392 I want to live long enough to see our territory become a state. 140 00:14:52,460 --> 00:14:56,089 - It will be a state, Asaph. - We've tried for 12 Years. 141 00:14:56,864 --> 00:14:59,492 A measure to enter the Union was vetoed twice. 142 00:14:59,734 --> 00:15:02,703 And the bill will never be passed until conditions... 143 00:15:03,070 --> 00:15:06,233 like we've had in Medicine Bend are completely corrected. 144 00:15:07,675 --> 00:15:11,577 I'm not as rough and tough as I once was, but if there's ever any way I can help... 145 00:15:11,645 --> 00:15:14,307 You know what happens when you put a lid on a boiling pot? 146 00:15:14,382 --> 00:15:18,250 - It either boils over or it explodes. - Unless you put the fire out under it. 147 00:15:18,319 --> 00:15:21,288 - I guess we should pray for rain? - You're storm enough, Calem. 148 00:15:21,355 --> 00:15:23,983 You're putting out the fire and I'm grateful. 149 00:15:27,361 --> 00:15:28,361 Calem... 150 00:15:28,763 --> 00:15:31,891 I brought over what worldly effects Dingo Brion had on him. 151 00:15:31,966 --> 00:15:33,763 - Howdy, Asaph. - Morning, Doc. 152 00:15:33,834 --> 00:15:35,961 And look what else I found on him. 153 00:15:37,138 --> 00:15:38,867 Five double eagles! 154 00:15:39,073 --> 00:15:42,668 Dingo never had six-bits to jingle in his pocket his whole miserable life. 155 00:15:42,743 --> 00:15:45,371 - Where would he get $100? - Probably stole them. 156 00:15:45,446 --> 00:15:47,778 You can figure better than that. 157 00:15:47,948 --> 00:15:51,816 I'd say someone wants you dead. Enough to pay in advance for it. 158 00:15:52,686 --> 00:15:54,745 It seems the evidence supports Doc's theory. 159 00:15:54,822 --> 00:15:57,882 That means somebody stands to profit with you out of the way. 160 00:15:57,958 --> 00:16:00,927 - Who? And for what reason? - I never was much good at guessing. 161 00:16:00,995 --> 00:16:02,895 If there's anything I can do. 162 00:16:07,835 --> 00:16:09,234 They're all alike. 163 00:16:09,737 --> 00:16:13,332 Hire a man to fight their battles, then call it their town. 164 00:16:13,407 --> 00:16:15,136 He has his own problems. 165 00:16:15,643 --> 00:16:18,874 I sent out word to Dingo's wife and brother. 166 00:16:19,146 --> 00:16:21,205 They'll be calling here for him and his things. 167 00:16:21,282 --> 00:16:22,408 Thanks, Doc. 168 00:16:23,584 --> 00:16:26,610 - I guess, there's no use talking to you again. - Probably not. 169 00:16:26,687 --> 00:16:30,123 - Why don't you walk out, Calem? - Where'd I go? lt'd be the same anywhere. 170 00:16:30,191 --> 00:16:32,921 - My name's a hard one. - You could change it. 171 00:16:33,027 --> 00:16:37,259 No, I have got just one chance, only one, to outlast the times. 172 00:16:37,331 --> 00:16:40,960 - And I'm gambling I'll live to see it. - You're fooling yourself, Calem. 173 00:16:41,035 --> 00:16:43,902 Duty is one thing and self-preservation is another. 174 00:16:44,572 --> 00:16:46,506 You walk the streets a living legend... 175 00:16:46,574 --> 00:16:49,702 yet all the time you're afraid men will know you're human. 176 00:16:49,777 --> 00:16:51,039 Cody knows it. 177 00:16:51,345 --> 00:16:54,405 He knows that someday something will fail you inside. 178 00:16:54,482 --> 00:16:56,074 Call it what you will. 179 00:16:56,717 --> 00:16:59,743 The urge to kill, fighting heart, survival instinct... 180 00:16:59,987 --> 00:17:02,148 or just guts. 181 00:17:02,957 --> 00:17:04,356 When that happens... 182 00:17:04,425 --> 00:17:06,791 Do you suppose I haven't thought of that, Doc? 183 00:17:06,861 --> 00:17:08,795 Do you think I sleep at night? 184 00:17:09,630 --> 00:17:13,088 Don't you think I know Dingo was a married man, had three kids? 185 00:17:14,335 --> 00:17:17,862 He wasn't much good, but that doesn't make it any easier for me. 186 00:17:18,305 --> 00:17:22,105 And no matter how hard it was this time, the next time it'll be worse. 187 00:17:22,576 --> 00:17:24,567 Each time it gets harder. 188 00:17:26,881 --> 00:17:28,405 Think it over, Calem. 189 00:17:42,630 --> 00:17:44,825 It's Dooley Brion and Dingo's widow. 190 00:17:46,567 --> 00:17:48,432 What a monster of a man. 191 00:17:48,936 --> 00:17:51,769 He got that scar on his face from a cougar. 192 00:17:51,839 --> 00:17:53,067 You know how he got even? 193 00:17:53,140 --> 00:17:55,472 He killed that cougar with his own bare hands. 194 00:17:55,543 --> 00:17:57,135 Don't rile him, Calem. 195 00:18:04,385 --> 00:18:07,354 - You killed my brother. - Dooley, I'm not fooling with you. 196 00:18:07,421 --> 00:18:09,981 Did you come here to make trouble like Dingo? 197 00:18:10,491 --> 00:18:12,391 No, I want no trouble. 198 00:18:12,826 --> 00:18:15,488 Dooley, what happened was Dingo's own fault. 199 00:18:15,963 --> 00:18:18,124 You can pick up his body down at my office. 200 00:18:18,199 --> 00:18:20,360 - The marshal has his things. - Here. 201 00:18:23,671 --> 00:18:28,506 - Guns. Stinking man-killing guns. - Stop it, Dooley. It's over, Dooley. 202 00:18:29,009 --> 00:18:32,172 Get in. Let's get Dingo and go back to the ranch. 203 00:18:33,681 --> 00:18:36,172 This money was Dingo's. He was carrying it. 204 00:18:39,053 --> 00:18:42,454 I reckon you're feeling sorry for me, Mr. Ware. You shouldn't. 205 00:18:42,990 --> 00:18:45,686 I know Dingo was no good. He was never no good. 206 00:18:46,360 --> 00:18:47,884 But he was all I had. 207 00:18:48,229 --> 00:18:51,630 Now that's he's gone, I reckon I'll be better off without him. 208 00:18:52,166 --> 00:18:55,932 It ain't Dingo and it sure ain't me folks should feel sorry for. 209 00:18:56,270 --> 00:18:59,797 It's you, Calem Ware. You that killed him. 210 00:19:00,708 --> 00:19:04,508 You're the one folks should feel sorry for. At least Dingo's at peace. 211 00:19:05,446 --> 00:19:06,879 You never will be. 212 00:19:08,282 --> 00:19:10,580 - Get in, Dooley. - Give me that money. 213 00:19:10,818 --> 00:19:13,912 - No. We need it. - It's dirty money. 214 00:19:14,121 --> 00:19:16,988 You know Dingo never earned $100 in his whole life. 215 00:19:21,662 --> 00:19:23,823 Marshal, I ain't holding no grudge. 216 00:19:24,398 --> 00:19:26,764 But I'm telling you, keep away from me. 217 00:19:27,501 --> 00:19:30,231 I don't hold with guns, but there ain't a gun made... 218 00:19:30,304 --> 00:19:33,603 can stop me before I can get my hands on the men holding it. 219 00:19:34,008 --> 00:19:35,305 So leave me be. 220 00:19:44,485 --> 00:19:48,251 Doc, give these to Cody Clark to put with Dingo's funeral collection. 221 00:19:48,455 --> 00:19:50,753 Sure thing. What are you gonna do now? 222 00:19:51,392 --> 00:19:54,987 For the first time in days, I'm going to have some peaceful sleep. 223 00:21:38,766 --> 00:21:41,701 A sell-out. Biggest thing ever to hit town. 224 00:21:42,102 --> 00:21:43,467 Are you sure it's the show... 225 00:21:43,537 --> 00:21:47,667 or that they're curious to see that lady actor you announced you were gonna marry? 226 00:21:47,741 --> 00:21:51,336 I hadn't thought about it but it doesn't sound like a very bad idea. 227 00:21:51,412 --> 00:21:54,108 Wait till you see her on the stage. Real class. 228 00:25:03,036 --> 00:25:04,036 Calem. 229 00:25:05,105 --> 00:25:07,164 - Hello, Tally. - You got my note? 230 00:25:09,176 --> 00:25:11,974 I sort of hoped that you might come to see me on your own. 231 00:25:12,045 --> 00:25:15,412 What do you expect, Tally, bands and bugles after nine years? 232 00:25:15,716 --> 00:25:19,083 - Did you think it was easy for me? - I don't know, was it? 233 00:25:19,753 --> 00:25:21,448 Forgetting Apache Wells? 234 00:25:22,089 --> 00:25:24,114 When we met, you knew I was a peace officer... 235 00:25:24,191 --> 00:25:26,489 that I was going to be the marshal at Apache Wells. 236 00:25:26,560 --> 00:25:29,120 Yes, you told me that. I didn't know what it was like... 237 00:25:29,196 --> 00:25:32,893 for a man to make his living by his gun, walking the streets, a living target. 238 00:25:32,966 --> 00:25:36,026 I died a little more each day and I died more at night. 239 00:25:37,037 --> 00:25:39,130 I think it's best we both forget. 240 00:25:39,506 --> 00:25:40,700 Apache Wells? 241 00:25:41,041 --> 00:25:44,943 Every time I hear those words I get sick inside. Sick. 242 00:25:45,178 --> 00:25:47,373 I can see that whole terrible thing. 243 00:25:47,514 --> 00:25:50,881 That dirty little street, the shootings every night, the killings. 244 00:25:50,951 --> 00:25:52,441 That's what you saw. 245 00:25:53,420 --> 00:25:55,411 When I think of Apache Wells... 246 00:25:56,223 --> 00:25:57,918 I see a beautiful woman. 247 00:25:58,258 --> 00:26:00,920 She loved a man, she said, but she ran away. 248 00:26:02,262 --> 00:26:04,730 I tried, Calem. I tried. 249 00:26:05,599 --> 00:26:09,899 But that last night when the bullet hit you, it was as if it hit me here inside. 250 00:26:09,970 --> 00:26:13,531 I wanted to go to you, I wanted to. Then I saw your face. 251 00:26:14,274 --> 00:26:17,766 I didn't know you, you weren't human, crawling about there in the dirt... 252 00:26:17,844 --> 00:26:21,075 like some kind of an animal, shooting until you killed. 253 00:26:21,148 --> 00:26:22,445 Tally, stop it. 254 00:26:49,643 --> 00:26:53,807 - Cora, you didn't tell her about us? - No. 255 00:26:54,881 --> 00:26:56,246 I knew you wouldn't. 256 00:26:56,316 --> 00:26:59,114 I was deeply hurt when I learned you wanted to marry her... 257 00:26:59,186 --> 00:27:00,847 but now I don't think I have to worry. 258 00:27:00,921 --> 00:27:03,583 Of course not. Nothing is going to change between us. 259 00:27:03,657 --> 00:27:07,491 I was going to tell her. But Marshal Ware changed my mind. 260 00:27:15,736 --> 00:27:17,829 Do you remember when you dropped it? 261 00:27:17,904 --> 00:27:21,305 And the minister had to get on his hands and knees to find it. 262 00:27:21,641 --> 00:27:25,008 - You still wear it. - I never could get you out of my mind. 263 00:27:25,579 --> 00:27:27,513 I went back to work, I tried to. 264 00:27:27,581 --> 00:27:29,845 - That's past. You're back. - I wonder. 265 00:27:31,218 --> 00:27:32,218 Thorne? 266 00:27:32,619 --> 00:27:34,519 He doesn't know yet that we're married. 267 00:27:34,588 --> 00:27:37,148 - I'm going to tell him. - Then you've decided? 268 00:27:37,691 --> 00:27:40,319 I wanted to see you once more to be sure. 269 00:27:41,061 --> 00:27:44,724 I thought it was gonna be so easy to tell you, Calem, but it isn't. 270 00:27:45,365 --> 00:27:49,859 - Seeing you, talking to you, I'm not sure. - You know I'm still in love with you. 271 00:27:49,936 --> 00:27:53,633 - That's the way it's always been. - But there must be other women, Calem. 272 00:27:53,707 --> 00:27:54,833 Not for me. 273 00:27:56,710 --> 00:27:58,075 I'm so confused. 274 00:27:58,145 --> 00:28:01,376 - Tally, l... - Look, Calem, I've got another show to do. 275 00:28:11,691 --> 00:28:13,090 Good night, Tally. 276 00:28:17,664 --> 00:28:18,722 So, here you are. 277 00:28:18,799 --> 00:28:21,165 You'd better get over to the new frontier in a hurry. 278 00:28:21,234 --> 00:28:22,792 Dooley Brion's gone crazy wild. 279 00:28:22,869 --> 00:28:26,737 I heard he's about killed Cody Clark, and he's wrecking the whole place. 280 00:28:30,944 --> 00:28:32,309 Let's go, Calem. 281 00:28:44,024 --> 00:28:46,515 Dooley. Stop it, Dooley! 282 00:28:51,932 --> 00:28:54,423 Why don't you try your hand at stopping me? 283 00:28:55,969 --> 00:28:58,267 - What's got into you? - Him. 284 00:28:58,638 --> 00:29:01,732 He came out to our farm with all that dirty money, that's what. 285 00:29:01,808 --> 00:29:05,608 I took the collection money out to Dingo's wife like you asked, Calem. 286 00:29:05,779 --> 00:29:08,475 When I gave it to her, this moose blew his cork. 287 00:29:08,548 --> 00:29:12,314 I had to put a gun on him to get away. Later he comes roaring in here. 288 00:29:12,385 --> 00:29:14,216 You can see what he's done... 289 00:29:15,455 --> 00:29:19,357 I should have known it was all your doings. I warned you to leave me be. 290 00:29:19,459 --> 00:29:21,188 That's far enough, Dooley. 291 00:29:22,796 --> 00:29:24,730 I told you before you couldn't stop me... 292 00:29:24,798 --> 00:29:26,857 before I could lay my hands on you, Calem Ware. 293 00:29:26,933 --> 00:29:28,161 Now we'll see. 294 00:29:52,659 --> 00:29:54,183 Two to one on Dooley. 295 00:30:03,403 --> 00:30:07,271 Stand up to me, Calem Ware, stand up to me now or I'll break your back. 296 00:30:46,379 --> 00:30:48,108 Now I'll break you in two. 297 00:31:12,639 --> 00:31:14,004 Even money. 298 00:31:54,748 --> 00:31:58,013 You two men, take him to the jail and lock him up. 299 00:32:48,234 --> 00:32:52,967 I knew you'd want to make it alone this far. Still keep them thinking you're not human. 300 00:32:53,673 --> 00:32:55,664 From now on, I'm taking over. 301 00:33:40,920 --> 00:33:42,615 Harley Baskam. 302 00:34:26,466 --> 00:34:30,300 - And what did it sound like this morning? - The beast? Still growling, Molly. 303 00:34:30,370 --> 00:34:32,235 - Loud? - Loud and angry. 304 00:34:32,839 --> 00:34:35,706 I thought maybe with Dingo Brion gone, it'd be over. 305 00:34:35,775 --> 00:34:38,335 When one man goes down, there's always another itching... 306 00:34:38,411 --> 00:34:39,503 to take his place. 307 00:34:39,579 --> 00:34:42,480 Somebody else so soon? Who is it now? 308 00:34:42,916 --> 00:34:46,215 - Somebody I haven't seen in a long time. - Calem, you can't. 309 00:34:46,286 --> 00:34:49,813 - With your hurt hand you won't... - What's for lunch today, Molly? 310 00:34:50,256 --> 00:34:53,817 - Pot roast and potato pancakes. - I'll just have to marry you now. 311 00:34:53,960 --> 00:34:57,088 I know, "the way to a man's heart is through his stomach." 312 00:34:57,330 --> 00:34:58,854 Now, get out of here. 313 00:35:01,968 --> 00:35:04,835 - $5,000. - $5,000! 314 00:35:04,904 --> 00:35:07,236 - We want him out of the way, don't we? - Yeah, but... 315 00:35:07,307 --> 00:35:09,707 I didn't expect you boys to make such an offer. 316 00:35:09,776 --> 00:35:12,176 You're not complaining we've offered too much? 317 00:35:12,245 --> 00:35:14,270 - You know I am. - I don't get you. 318 00:35:14,647 --> 00:35:17,616 Let's put it this way. I don't get you boys. 319 00:35:19,118 --> 00:35:21,916 It's a lot of money, even for Calem Ware's scalp. 320 00:35:22,088 --> 00:35:25,023 - Why do you want him so bad? - He's in our way. 321 00:35:25,525 --> 00:35:27,959 He? What about the other people around here? 322 00:35:28,027 --> 00:35:30,757 Half the people in this town are too yellow to fight back... 323 00:35:30,830 --> 00:35:34,527 - and the other half look to me for a living. - I can understand that. 324 00:35:35,635 --> 00:35:39,002 - But why just one man? - This has to be our town. 325 00:35:40,240 --> 00:35:43,471 What's stopping you? You're a big man, Mr. Thorne. 326 00:35:43,910 --> 00:35:47,073 There's one bigger. There's a cattleman named Asaph Dean. 327 00:35:47,146 --> 00:35:50,946 He's the big power in this community. He made this town, made the good rules... 328 00:35:51,017 --> 00:35:53,815 and brought in Calem Ware to see everybody lives by them. 329 00:35:53,886 --> 00:35:57,014 Gentlemen, I don't move a finger until I know some more. 330 00:35:59,025 --> 00:36:03,394 - There's no reason not to tell you, I guess. - That's friendly all the way around. 331 00:36:03,930 --> 00:36:06,125 There's gonna be a boom in this town. 332 00:36:06,199 --> 00:36:08,565 - What kind of boom? - The mines. 333 00:36:09,068 --> 00:36:11,901 I thought the mines were shut down here because of no smelter. 334 00:36:11,971 --> 00:36:14,201 There's gonna be a smelter built here, a big one. 335 00:36:14,274 --> 00:36:15,764 Thorne heard about it confidential. 336 00:36:15,842 --> 00:36:18,675 That means the ore won't have to be shipped hundreds of miles. 337 00:36:18,745 --> 00:36:20,576 That means the mines open up. 338 00:36:20,647 --> 00:36:22,615 Payoff again. And big. 339 00:36:23,316 --> 00:36:25,944 The miners go back to work, big times for all. 340 00:36:26,185 --> 00:36:29,780 You cutting in on every place in town. Sounds exciting. 341 00:36:30,723 --> 00:36:31,951 I'll do it... 342 00:36:32,592 --> 00:36:33,854 for one-third. 343 00:36:34,861 --> 00:36:35,919 One-third? 344 00:36:36,129 --> 00:36:38,962 We're not cutting you in. You're only a hired gun. 345 00:36:39,065 --> 00:36:40,896 The fastest you've ever met. 346 00:36:41,467 --> 00:36:43,367 And don't call me that again. 347 00:36:47,006 --> 00:36:49,099 Don't rush yourselves, gentlemen. 348 00:36:51,110 --> 00:36:54,375 I'll be around until you come up with the right answer. 349 00:36:56,582 --> 00:36:58,675 And the right answer's one-third. 350 00:37:00,453 --> 00:37:03,149 Next time don't offer more than the going rate. 351 00:37:07,293 --> 00:37:08,658 Aren't you smart. 352 00:37:08,795 --> 00:37:10,922 Offering him $5,000, making him ask questions. 353 00:37:10,997 --> 00:37:13,898 Because you've got to be bigger and better than everybody else. 354 00:37:13,966 --> 00:37:15,866 - Shut up. - That's your trouble. 355 00:37:15,968 --> 00:37:18,528 Always got to do everything in a big way, your way. 356 00:37:18,604 --> 00:37:21,368 Always reaching out for something you can't have. 357 00:37:21,441 --> 00:37:24,740 - I can get anything I go after. - It isn't just for money, either. 358 00:37:24,911 --> 00:37:28,176 You got to make your pride feel good. Like with Asaph Dean. 359 00:37:28,247 --> 00:37:30,681 Up to now, the only way you could figure to hurt him... 360 00:37:30,750 --> 00:37:32,342 was in going after his wife. 361 00:37:32,418 --> 00:37:35,251 Now you got another way, you dump her for that singer. 362 00:37:35,321 --> 00:37:38,119 Always the biggest and the best. So you can brag. 363 00:37:38,825 --> 00:37:42,386 One of these days your high conceit's gonna trip you up for good. 364 00:37:42,628 --> 00:37:44,459 You let me worry about that. 365 00:37:45,164 --> 00:37:48,725 We're partners. What trips you, trips me. 366 00:38:10,723 --> 00:38:14,022 Howdy, Calem, I've been waiting for you. So is Mrs. Brion. 367 00:38:15,628 --> 00:38:17,562 Dingo, and now Dooley. 368 00:38:18,498 --> 00:38:20,693 Dingo was no good, but Dooley... 369 00:38:21,334 --> 00:38:24,098 there ain't really nothing bad or mean about him. 370 00:38:24,170 --> 00:38:27,503 It's just that he's so big he ain't never been treated like a human... 371 00:38:27,573 --> 00:38:29,370 and he don't understand people. 372 00:38:29,442 --> 00:38:32,104 But he's good. God knows he's good. 373 00:38:32,478 --> 00:38:35,038 - He tried to kill me. - I know. 374 00:38:35,148 --> 00:38:38,413 I said yesterday it wasn't Dingo I was sorry for, it was you. 375 00:38:38,484 --> 00:38:41,044 - Sit down, Mrs. Brion. - I ain't finished yet. 376 00:38:42,288 --> 00:38:45,314 Dooley had his licking, plain and proper... 377 00:38:46,659 --> 00:38:49,184 and that's the first time it ever happened. 378 00:38:49,629 --> 00:38:51,824 You didn't shoot him down like a mad dog. 379 00:38:51,898 --> 00:38:54,662 You stood up to him like you would to any other man... 380 00:38:54,734 --> 00:38:56,224 and Dooley knows it. 381 00:38:57,003 --> 00:38:59,096 He'll never come after you again. 382 00:39:00,006 --> 00:39:01,371 I swear to that. 383 00:39:02,542 --> 00:39:04,635 And I'm asking you to let him go. 384 00:39:05,745 --> 00:39:07,110 I'm begging you. 385 00:39:38,311 --> 00:39:39,335 Dooley. 386 00:39:42,348 --> 00:39:43,713 You can go home. 387 00:39:47,453 --> 00:39:51,253 Dooley, I want you to know why I'm letting you go. 388 00:39:52,358 --> 00:39:56,454 It's for the sake of Dingo's widow. She went begging for you. You hear that? 389 00:39:56,929 --> 00:39:59,329 That should make you feel proud, Dooley. 390 00:40:00,533 --> 00:40:04,367 She's all alone. Now, she's scared. She needs a strong man's help. 391 00:40:05,705 --> 00:40:08,230 You're going to be that man. You understand? 392 00:40:10,309 --> 00:40:11,571 I'll do right. 393 00:40:37,270 --> 00:40:39,704 - The marshal's letting Dooley go. - Why shouldn't he? 394 00:40:39,772 --> 00:40:42,900 You would have fought the marshal, too, if he'd killed your brother. 395 00:40:42,975 --> 00:40:46,206 I guess another killing for the marshal ain't nothing new. 396 00:40:54,954 --> 00:40:57,752 Lord, give them the breaks they never had before. 397 00:40:58,024 --> 00:40:59,024 Amen. 398 00:40:59,425 --> 00:41:00,687 Look out! 399 00:41:07,166 --> 00:41:08,793 Why didn't you get him? 400 00:41:09,936 --> 00:41:12,029 A man talks well if he's alive. 401 00:41:24,617 --> 00:41:27,245 Patron, I have failed. The life of Señor Ware is blessed. 402 00:41:27,320 --> 00:41:28,810 My knife only missed him by inches. 403 00:41:28,888 --> 00:41:30,014 What are you talking about? 404 00:41:30,089 --> 00:41:31,317 I hear from behind the door... 405 00:41:31,390 --> 00:41:34,188 when you give Dingo Brion five pieces of gold to kill Ware... 406 00:41:34,260 --> 00:41:35,852 and I think you do same thing for me. 407 00:41:35,928 --> 00:41:37,395 Patron, you must hide me. 408 00:41:37,463 --> 00:41:39,761 - Calem saw you? - Sí, señor. 409 00:41:40,333 --> 00:41:41,925 You stupid fool. 410 00:42:17,036 --> 00:42:19,470 You shot straight, Cody. He's dead. 411 00:42:23,309 --> 00:42:25,436 Now, that's one you owe me, Calem. 412 00:42:29,248 --> 00:42:31,808 Juan was screaming how he tried to knife you. 413 00:42:33,252 --> 00:42:35,914 It was the only way I could stop him from trying again. 414 00:42:35,988 --> 00:42:39,981 - What would Juan have against me, Cody? - I wouldn't know. Would you? 415 00:42:41,694 --> 00:42:44,219 Too bad. We might have both been interested. 416 00:42:46,565 --> 00:42:49,363 Couple of you boys give me a hand here, will you? 417 00:42:52,004 --> 00:42:54,097 Can I make reservations on the first stage East? 418 00:42:54,173 --> 00:42:56,471 Are you leaving us, Miss Dickinson? Something wrong? 419 00:42:56,542 --> 00:42:58,567 Please, I want to leave tomorrow, if possible. 420 00:42:58,644 --> 00:43:00,703 No stage tomorrow. Next stage out is on Sunday. 421 00:43:00,780 --> 00:43:01,940 Sunday then. 422 00:43:20,833 --> 00:43:22,323 - Who is it? - Calem. 423 00:43:22,668 --> 00:43:23,726 Come in. 424 00:43:27,039 --> 00:43:28,039 Tally. 425 00:43:28,507 --> 00:43:30,031 Don't try to talk me out of leaving. 426 00:43:30,109 --> 00:43:32,907 - But last night you said... - Yes, that was last night. 427 00:43:32,978 --> 00:43:36,277 - But today, it'll never be any different. - Perhaps you can't see it. 428 00:43:36,348 --> 00:43:38,578 Times are changing. Things will be different. 429 00:43:38,651 --> 00:43:40,278 Perhaps, but it's too late for us. 430 00:43:40,352 --> 00:43:42,752 - No, Tally. - Please, Calem, it's useless. 431 00:43:43,089 --> 00:43:45,580 There's no going back for either one of us. 432 00:43:45,658 --> 00:43:48,684 I'm going to Chicago, I'll get a divorce quietly. 433 00:43:49,161 --> 00:43:50,458 Is it Thorne? 434 00:43:51,630 --> 00:43:52,824 I don't know. 435 00:43:53,299 --> 00:43:54,891 I haven't decided yet. 436 00:43:55,367 --> 00:43:58,393 If I married him, I'd have to live here, close to you. 437 00:43:58,938 --> 00:44:01,566 I couldn't help seeing you, hearing about you. 438 00:44:02,641 --> 00:44:05,041 I'm sorry it had to end this way, Calem. 439 00:44:07,246 --> 00:44:08,975 I wanted to give you this. 440 00:44:11,450 --> 00:44:13,350 I've kept it all these years. 441 00:44:14,653 --> 00:44:17,281 I feel I have no right to keep it any longer. 442 00:44:20,126 --> 00:44:21,423 Goodbye, Calem. 443 00:44:39,945 --> 00:44:42,140 No need to get your blood in a boil, Mr. Thorne... 444 00:44:42,214 --> 00:44:44,842 just 'cause a man pays a call on his own wife. 445 00:44:45,384 --> 00:44:47,852 - His wife? - News to you? 446 00:44:49,188 --> 00:44:53,147 Imagine a smart operator like you missing out on a little fact like that. 447 00:44:53,259 --> 00:44:57,593 They've been hitched for a long time, ever since he was Marshal of Apache Wells. 448 00:44:58,564 --> 00:45:01,294 And you figuring to outrank Ware in the lady's affections. 449 00:45:01,367 --> 00:45:04,461 You've got your deal. The cut you want. What are you waiting for? 450 00:45:04,537 --> 00:45:06,698 Till the sun goes down, Mr. Thorne. 451 00:45:16,382 --> 00:45:17,406 Listen... 452 00:45:17,883 --> 00:45:20,977 it's none of my business to be butting into your private affairs... 453 00:45:21,053 --> 00:45:24,352 - I have no private affairs, Doc. - How's your public affairs? 454 00:45:24,456 --> 00:45:27,289 Juan worked for Cody. That doesn't prove anything. 455 00:45:27,393 --> 00:45:29,327 I don't know what you're tying to prove. 456 00:45:29,395 --> 00:45:32,364 Why don't you walk out, Calem? No one will blame you. 457 00:45:34,633 --> 00:45:38,729 - A meal fit for a condemned man, Molly. - Don't talk like that, not tonight. 458 00:45:39,338 --> 00:45:42,466 - I guess it wasn't very funny. - Yeah, I guess it wasn't. 459 00:45:47,313 --> 00:45:50,111 A man rode into town this morning. By invitation. 460 00:45:50,249 --> 00:45:54,276 - A stranger? - To you, not to me. Name's Harley Baskam. 461 00:45:54,620 --> 00:45:57,111 Baskam? Sure. 462 00:45:57,656 --> 00:46:01,615 He used to be tied in with Ben Wryson and the bunch down at San Antone... 463 00:46:02,161 --> 00:46:04,356 until Wryson got three bullets in him. 464 00:46:04,430 --> 00:46:06,364 I know, Doc, I put them there. 465 00:46:08,300 --> 00:46:10,427 Baskam swore he'd never forget it. 466 00:46:12,438 --> 00:46:14,929 I guess it's time to make my evening rounds. 467 00:46:15,007 --> 00:46:16,702 Here, try this liniment. 468 00:46:17,076 --> 00:46:19,909 - You want me to drink that, Molly? - I didn't say to drink it. 469 00:46:19,979 --> 00:46:22,038 Give me your hand, takes out the stiffness. 470 00:46:22,114 --> 00:46:24,605 - That's what you said, Doc. - Try it on him. 471 00:46:27,820 --> 00:46:29,185 Calem Ware. 472 00:46:30,890 --> 00:46:33,188 Come on, put up your money. 473 00:46:34,193 --> 00:46:36,286 I'll take any bet you want. 474 00:46:37,096 --> 00:46:40,793 I'll lay you any bet you want. 475 00:46:41,200 --> 00:46:42,428 Any bet. 476 00:46:43,569 --> 00:46:45,969 - Two to one. - What do you mean? 477 00:46:46,038 --> 00:46:49,701 Calem Ware can clear leather faster than any man in this part of the country. 478 00:46:49,775 --> 00:46:51,037 "In this part of the country." 479 00:46:51,110 --> 00:46:54,375 But there's a man here tonight from another part of the country. 480 00:46:54,446 --> 00:46:56,812 Cody, you're drunk. 481 00:46:57,650 --> 00:47:01,086 I'm drunk. I'm celebrating in advance. 482 00:47:01,820 --> 00:47:05,551 Two to one, I said. Two to one in favor of Harley Baskam. 483 00:47:05,724 --> 00:47:06,748 Baskam? 484 00:47:06,825 --> 00:47:09,419 He's in town? Harley Baskam from San Antone? 485 00:47:09,495 --> 00:47:11,156 Like I said, two to one. 486 00:47:11,897 --> 00:47:13,831 Do you know why Baskam's here? 487 00:47:14,133 --> 00:47:17,125 He came to pay his last respects to Calem Ware. 488 00:47:33,118 --> 00:47:35,985 - They tell me you're a friend of Calem Ware. - I am. 489 00:47:36,622 --> 00:47:39,420 Then go tell him he's got another friend waiting for him... 490 00:47:39,491 --> 00:47:40,685 an old friend. 491 00:47:40,759 --> 00:47:43,455 You look like a brave man, you tell him. 492 00:47:44,530 --> 00:47:46,657 I said, go fetch Calem Ware. 493 00:48:02,414 --> 00:48:03,676 Hello, Baskam. 494 00:48:07,052 --> 00:48:10,317 - I see you remember me, Calem. - I remember you. 495 00:48:11,090 --> 00:48:13,888 - Like you remember Ben Wryson, maybe? - Like that. 496 00:48:14,426 --> 00:48:16,621 I've been looking for you all this time. 497 00:48:16,695 --> 00:48:18,959 - I heard. - Is that why you ran out? 498 00:48:19,631 --> 00:48:23,431 There's a law in Medicine Bend, Baskam, against packing guns on the street. 499 00:48:23,502 --> 00:48:24,764 You don't say. 500 00:48:25,204 --> 00:48:27,035 I'm taking your gun, Baskam. 501 00:48:27,139 --> 00:48:29,699 - No man takes my gun. - Then use it. 502 00:48:44,790 --> 00:48:46,587 Get away from him, old man. 503 00:48:48,193 --> 00:48:50,889 You do it and I'll drop you, so help me. 504 00:48:51,430 --> 00:48:53,523 He's dead, what more do you want? 505 00:48:55,467 --> 00:48:56,729 You got nerve. 506 00:48:58,637 --> 00:49:01,162 - All right, your town's wide open. - Yeah. 507 00:49:01,640 --> 00:49:03,801 Drinks are on the house, everybody! 508 00:49:11,050 --> 00:49:13,177 Dooley, give me a hand. 509 00:49:20,492 --> 00:49:23,359 - Doc, look, he isn't... - Get him out of here, quick. 510 00:49:39,244 --> 00:49:41,075 Now we'll let them hear it. 511 00:49:45,150 --> 00:49:46,515 Let them hear it. 512 00:49:54,126 --> 00:49:57,892 - All right, folks! It's wide open! - Yeah! 513 00:50:12,878 --> 00:50:14,869 Yeah, the marshal's dead! 514 00:50:26,325 --> 00:50:27,417 No, sir... 515 00:50:27,693 --> 00:50:31,220 there'll be no drinking to the death of Calem Ware in my saloon. 516 00:50:41,106 --> 00:50:43,131 You don't seem to get the drift. 517 00:50:44,076 --> 00:50:46,067 This isn't your saloon anymore. 518 00:50:46,645 --> 00:50:48,510 But you just can't rob me of my business. 519 00:50:48,580 --> 00:50:51,344 No one's robbing you, we're just buying you out. 520 00:50:51,617 --> 00:50:52,641 Sign it. 521 00:50:56,054 --> 00:50:59,785 - There's nothing on this paper. - We'll fill it in later. Sign it now. 522 00:50:59,858 --> 00:51:01,849 You see, you're through in Medicine Bend, Abe. 523 00:51:01,927 --> 00:51:04,623 You and everyone else who supported Calem Ware. 524 00:51:06,365 --> 00:51:07,457 All right. 525 00:51:08,433 --> 00:51:09,661 I'll sign it. 526 00:51:13,472 --> 00:51:17,238 You all saw that. Abe drew first. We were only trying to buy him out. 527 00:51:17,843 --> 00:51:19,572 All right, serve them up. 528 00:51:20,112 --> 00:51:24,071 Rest of the night, boys, drinks are on the house in every saloon in town. 529 00:51:24,650 --> 00:51:25,912 Now, hold it. 530 00:51:26,451 --> 00:51:28,817 Now, we're not drinking to the death of Calem Ware. 531 00:51:28,887 --> 00:51:32,482 It's unfortunate that he got it, even though he didn't understand. 532 00:51:32,758 --> 00:51:35,522 But tomorrow you're all going to have gold in your pockets. 533 00:51:35,594 --> 00:51:38,119 The mines are opening up again. So drink up. 534 00:51:42,201 --> 00:51:44,726 Number two. Who's next? 535 00:51:45,971 --> 00:51:48,565 Yeah. Anything you say, gents. 536 00:51:50,509 --> 00:51:53,842 Drink up, everybody, the town's wide open. 537 00:52:16,535 --> 00:52:17,661 Come on in! 538 00:52:18,103 --> 00:52:20,037 Come on! Drinks for everyone! 539 00:52:20,939 --> 00:52:22,133 Tomorrow the mines open! 540 00:52:22,207 --> 00:52:24,402 Tomorrow everyone has money in his pocket! 541 00:52:24,476 --> 00:52:25,636 Don't be afraid to have fun. 542 00:52:25,711 --> 00:52:28,578 There's no one around to cramp your style. Come on. 543 00:52:30,148 --> 00:52:32,207 The mayor and some of the town council. 544 00:52:32,284 --> 00:52:33,808 In the name of heaven, Thorne... 545 00:52:33,885 --> 00:52:37,218 help us stop this mob before it gets out of hand completely. 546 00:52:38,323 --> 00:52:42,259 You can see for yourself, Mr. Mayor, what the situation is without a peace officer. 547 00:52:42,327 --> 00:52:45,922 At the town council meeting on Sunday, appoint Mr. Baskam marshal. 548 00:52:50,936 --> 00:52:54,235 - There goes the end of the opposition. - Not all of it. 549 00:52:54,539 --> 00:52:56,131 The big trouble-maker's still left... 550 00:52:56,208 --> 00:52:59,507 and I want the pleasure of talking to Mr. Asaph Dean myself. 551 00:54:27,132 --> 00:54:28,360 Dead or alive? 552 00:54:47,386 --> 00:54:48,876 Drop the gun, Asaph. 553 00:54:53,825 --> 00:54:55,725 See, this is just a social call. 554 00:54:55,794 --> 00:54:59,161 Condolences, you might say. See, Calem Ware is gone. 555 00:54:59,231 --> 00:55:02,291 Mr. Baskam here had to shoot him down in self-defense. 556 00:55:02,601 --> 00:55:03,727 Calem dead? 557 00:55:03,935 --> 00:55:06,768 So you just stick to your ranch and leave the town to us... 558 00:55:06,838 --> 00:55:08,465 or worse than this will be happening. 559 00:55:08,540 --> 00:55:11,703 I knew you were capable of many things, I didn't know you'd go this far. 560 00:55:11,777 --> 00:55:14,905 - This is only the beginning. - But the night ends it all. 561 00:55:15,480 --> 00:55:16,913 If I'm to stay out of your town... 562 00:55:16,982 --> 00:55:20,042 then you are to keep away from my ranch and my wife. 563 00:55:20,585 --> 00:55:21,916 I didn't say anything before... 564 00:55:21,987 --> 00:55:24,922 because I figured Cora is old enough to know her own mind. 565 00:55:24,990 --> 00:55:26,685 But now I'm warning you. 566 00:55:27,526 --> 00:55:28,993 You are warning me? 567 00:55:29,060 --> 00:55:31,551 I'm too old to call a man out, but I will if I have to. 568 00:55:31,630 --> 00:55:34,326 Your wife wouldn't be worth the trouble, Asaph. 569 00:55:34,633 --> 00:55:36,601 You don't think I really wanted her, do you? 570 00:55:36,668 --> 00:55:40,570 It amused me, that's all, to take something away from the great Asaph Dean. 571 00:55:40,639 --> 00:55:42,231 She's unimportant now. 572 00:55:59,090 --> 00:56:01,115 It'll be as it was 20 years ago. 573 00:56:01,426 --> 00:56:04,088 Only I won't be 20 years younger to fight them. 574 00:56:04,796 --> 00:56:08,061 It'll be the old order again, plundering, fighting... 575 00:56:09,000 --> 00:56:10,900 A lifetime of hard work... 576 00:56:11,336 --> 00:56:12,496 and hopes... 577 00:56:13,472 --> 00:56:14,496 nothing. 578 00:56:16,508 --> 00:56:20,069 - I'll leave the ranch as soon as I can. - Leave? 579 00:56:21,580 --> 00:56:24,071 Knowing about Hamer Thorne and me... 580 00:56:27,185 --> 00:56:28,914 Look for yourself, Asaph. 581 00:56:29,554 --> 00:56:30,919 What do you see? 582 00:56:32,057 --> 00:56:33,422 I'm getting old. 583 00:56:34,159 --> 00:56:36,150 Even I can understand that now. 584 00:56:36,895 --> 00:56:41,355 We're both too old for such foolishness. Soon we'll forget and look ahead. 585 00:56:42,601 --> 00:56:45,468 I'll let you turn out the lights. I'm rather tired. 586 00:57:21,706 --> 00:57:22,832 Calem. 587 00:57:25,544 --> 00:57:26,670 Calem Ware? 588 00:57:30,782 --> 00:57:32,943 Mrs. Dean. What are you doing here? 589 00:57:33,084 --> 00:57:35,279 - I want to see the marshal. - Come in. 590 00:57:38,490 --> 00:57:40,651 I guess you haven't heard the news. 591 00:57:40,725 --> 00:57:43,922 Harley Baskam shot down Calem Ware earlier tonight. 592 00:57:47,566 --> 00:57:49,693 - I'm too late. - Too late for what? 593 00:57:51,303 --> 00:57:54,295 It's as if I killed him. I'm the one to blame. 594 00:57:56,041 --> 00:57:58,032 I should have told the marshal. 595 00:57:59,110 --> 00:58:01,908 - I didn't know it could happen. - What... 596 00:58:04,449 --> 00:58:06,440 What could you have told Calem? 597 00:58:08,653 --> 00:58:10,484 I've been very foolish, Doc. 598 00:58:12,290 --> 00:58:15,885 I've been a very close friend of Hamer Thorne for a long time. 599 00:58:18,196 --> 00:58:20,562 I knew all about the plans he and Cody Clark had... 600 00:58:20,632 --> 00:58:22,497 for taking over Medicine Bend. 601 00:58:22,567 --> 00:58:24,865 Would you be willing to swear to that? 602 00:58:25,670 --> 00:58:27,160 Yes, I would. 603 00:58:27,806 --> 00:58:30,297 Knowing what it would do to your reputation? 604 00:58:32,110 --> 00:58:34,908 Women close their eyes to a lot of things, Doc... 605 00:58:35,447 --> 00:58:37,347 when they love the wrong man. 606 00:58:38,750 --> 00:58:40,012 Not to murder. 607 00:58:40,952 --> 00:58:42,886 I'll testify any time you say. 608 00:58:44,723 --> 00:58:47,283 You'll find me at the ranch when you want me. 609 00:59:04,509 --> 00:59:05,635 Dooley. 610 00:59:07,078 --> 00:59:08,272 Any change? 611 00:59:35,206 --> 00:59:37,436 Okay, take them back to the mine. 612 01:00:17,048 --> 01:00:20,916 - So this is where he lived. - Ever since he come here three years ago. 613 01:00:21,252 --> 01:00:23,550 Never changed it none. Kept it simple. 614 01:00:24,322 --> 01:00:25,880 Marshal Ware was a simple man. 615 01:00:25,957 --> 01:00:28,653 He never asked for much or never expected much. 616 01:00:30,195 --> 01:00:32,595 I guess I'll have to pack what there is. 617 01:00:33,465 --> 01:00:37,128 I remember the day he walked in, carrying this same old carpet bag. 618 01:00:37,302 --> 01:00:39,327 This held everything he owned... 619 01:00:40,238 --> 01:00:41,535 and still will. 620 01:00:43,875 --> 01:00:47,140 He used to have these shirts made special in Kansas City. 621 01:00:47,345 --> 01:00:50,837 Wouldn't trust nobody to wash them, except me. 622 01:00:52,717 --> 01:00:56,050 No, I ain't going to touch nothing till Doc Wynn tells me to. 623 01:00:57,522 --> 01:01:00,013 I didn't know Calem Ware had many friends. 624 01:01:00,191 --> 01:01:03,456 Only those who really understood him, like me and Doc Wynn. 625 01:01:03,962 --> 01:01:06,760 The others he fooled so they'd think he was tough. 626 01:01:06,831 --> 01:01:08,093 But he wasn't. 627 01:01:09,000 --> 01:01:11,093 I remember the first meal I ever cooked for him. 628 01:01:11,169 --> 01:01:14,832 He usually ate in the kitchen. He right away asked me to marry him. 629 01:01:15,473 --> 01:01:18,067 - Marry you? - That was just his little joke. 630 01:01:18,676 --> 01:01:21,509 He always said it when I'd cook something special. 631 01:01:24,516 --> 01:01:26,450 You loved him, too, didn't you? 632 01:01:28,386 --> 01:01:30,320 It weren't no gunman killed him. 633 01:01:30,388 --> 01:01:34,484 It was the beast that killed him, the wild beast, that's this town. 634 01:01:34,726 --> 01:01:37,991 He could hear it every morning. Knew it was out there waiting for him. 635 01:01:38,062 --> 01:01:41,088 He was only living for the day when he didn't hear it. 636 01:01:41,399 --> 01:01:43,196 Then he'd know it was dead. 637 01:01:46,805 --> 01:01:48,602 This was Calem Ware's room. 638 01:01:49,941 --> 01:01:52,432 - You asked to see it. - Yes. 639 01:01:53,578 --> 01:01:54,772 Yes, thanks. 640 01:02:13,231 --> 01:02:16,462 My things at the theatre will be packed after tonight's performance. 641 01:02:16,534 --> 01:02:18,968 Would you see that they get to the stage depot for me? 642 01:02:19,037 --> 01:02:20,937 - Yes, Miss Dickinson. - Thank you. 643 01:02:21,005 --> 01:02:23,235 - This message is for you. - Thank you. 644 01:02:23,975 --> 01:02:25,203 Mrs. Ware. 645 01:02:26,845 --> 01:02:29,006 It's a long time since I heard that name used. 646 01:02:29,080 --> 01:02:31,071 I'd like to see you a moment... 647 01:02:31,850 --> 01:02:32,908 alone. 648 01:02:39,457 --> 01:02:42,392 - If it's about Calem, I know. - Do you now? 649 01:02:42,493 --> 01:02:45,223 Do you know that I have got him in a cell over at he jail... 650 01:02:45,296 --> 01:02:47,730 right this minute, as alive as both of us? 651 01:02:47,799 --> 01:02:50,825 - Alive? - We don't want it to get around just yet. 652 01:02:51,369 --> 01:02:54,304 He'll carry a permanent part in his hair, but by tomorrow... 653 01:02:54,372 --> 01:02:56,932 he'll be waking down the streets of this town again. 654 01:02:57,008 --> 01:02:58,202 When they said he was dead... 655 01:02:58,276 --> 01:03:02,406 I thought it was the worst thing that could happen to me. Now I wonder. 656 01:03:02,647 --> 01:03:06,276 I've known for years something had been eating on Calem like an acid. 657 01:03:06,351 --> 01:03:09,548 - Now I know it was you. - You think I'm a coward? 658 01:03:10,688 --> 01:03:14,180 - You're not woman enough for Calem Ware. - You wouldn't understand... 659 01:03:14,259 --> 01:03:17,126 but it doesn't matter because I'm leaving tomorrow. 660 01:03:17,528 --> 01:03:19,519 Go ahead, run out. 661 01:03:24,402 --> 01:03:26,666 Losing you again is gonna hurt him... 662 01:03:27,138 --> 01:03:29,606 not any more than he's been hurt already. 663 01:03:29,874 --> 01:03:33,105 But it's a cinch he's better off without a woman like you. 664 01:03:52,597 --> 01:03:56,033 Last chance to get your bets down, the race is about to start. 665 01:03:56,200 --> 01:03:59,067 Once around the town and finish at the hotel. 666 01:03:59,270 --> 01:04:03,331 Let's start the race. Are you ready, boys? Get set. 667 01:04:12,183 --> 01:04:16,643 I wouldn't go out in the streets, ma'am. Miners and riffraff are overrunning the town. 668 01:04:22,493 --> 01:04:24,324 Look out for the horse race! 669 01:04:54,525 --> 01:04:55,583 Doc. 670 01:04:55,860 --> 01:04:59,296 - What do you want, another lecture? - Please, may I see Calem? 671 01:05:01,933 --> 01:05:03,127 I'll get him. 672 01:05:09,607 --> 01:05:10,665 Doc. 673 01:05:13,644 --> 01:05:16,875 - Your wife's here, she wants to see you. - How does she... 674 01:05:19,150 --> 01:05:20,845 Why'd you tell her, Doc? 675 01:05:21,019 --> 01:05:23,681 She's leaving town tomorrow. I figured she should know. 676 01:05:23,755 --> 01:05:27,691 It's all over between us. Goodbyes have been said, and maybe... 677 01:05:28,760 --> 01:05:32,890 Maybe it's better that way. Maybe then she'll find peace of mind. 678 01:05:33,965 --> 01:05:36,627 Wish her the best of luck. 679 01:05:48,012 --> 01:05:50,810 Calem's in no shape to see anyone, Mrs. Ware. 680 01:05:51,282 --> 01:05:53,011 You mean he won't see me. 681 01:05:53,851 --> 01:05:58,515 - What did he say? - Just said to wish you the best of luck. 682 01:05:59,090 --> 01:06:01,354 - That's all? - Yes, ma'am. 683 01:06:03,327 --> 01:06:05,352 What were you going to tell him? 684 01:06:06,397 --> 01:06:08,297 Nothing. Now. 685 01:07:11,129 --> 01:07:15,065 - Look at it. It's only the beginning. - And every third one's mine. 686 01:07:15,466 --> 01:07:19,425 - Don't worry, you'll get yours. - What do you mean by that? 687 01:07:19,637 --> 01:07:23,801 Think of the prestige a man would have if he killed the man who killed Calem Ware. 688 01:07:23,875 --> 01:07:26,503 Don't pay no attention to Cody. He's drinking. 689 01:07:26,611 --> 01:07:29,409 - Here's to the first million. - And to the second. 690 01:07:35,553 --> 01:07:37,043 Something's wrong. 691 01:07:40,791 --> 01:07:43,055 You're crazy, everything's all right. 692 01:07:44,495 --> 01:07:45,860 No, listen. 693 01:07:50,301 --> 01:07:51,928 You're hearing things. 694 01:07:52,703 --> 01:07:55,900 That's the trouble, I'm not. Listen. 695 01:08:00,645 --> 01:08:03,341 Out on the street, what do you hear? 696 01:08:05,483 --> 01:08:08,748 There ain't a sound, no yelling, nothing. 697 01:08:10,021 --> 01:08:13,081 What of it? Everybody's in saloons. Everybody... 698 01:08:23,434 --> 01:08:25,026 Give me a shot, quick. 699 01:08:30,007 --> 01:08:33,204 - What's the matter? - I saw him. Plain as day. 700 01:08:33,277 --> 01:08:34,744 Closed up my place. 701 01:08:34,879 --> 01:08:36,403 But he'd dead. He's dead. 702 01:08:36,480 --> 01:08:39,574 - What are you talking about? - Calem Ware, heading this way. 703 01:08:39,650 --> 01:08:42,312 And all Texas streets dying in front of him. 704 01:08:42,386 --> 01:08:44,479 Let him sleep it off in the back. 705 01:08:45,590 --> 01:08:48,559 - He says he saw Calem Ware. - How could he? I killed him. 706 01:08:48,626 --> 01:08:51,254 - Are you sure you killed him? - Cody was there. 707 01:08:51,963 --> 01:08:53,157 Don't know. 708 01:08:54,165 --> 01:08:55,530 I don't like it. 709 01:08:56,067 --> 01:08:57,898 I don't like it quiet like. 710 01:09:00,605 --> 01:09:01,833 Shut up! 711 01:09:12,216 --> 01:09:14,650 It's Calem. Calem Ware. He's alive. 712 01:09:15,019 --> 01:09:18,785 I don't know how, but he's alive. And he's closing up the whole town. 713 01:09:19,290 --> 01:09:21,781 That crazy doctor. I should have known. 714 01:09:21,859 --> 01:09:24,123 You heard it, Baskam? You missed him. 715 01:09:24,395 --> 01:09:26,886 He's coming back to give you a second try. 716 01:09:27,031 --> 01:09:30,467 Ever hear of a man who faced Calem Ware's gun twice and lived? 717 01:10:00,398 --> 01:10:03,925 Baskam, the law against packing guns still stands. 718 01:10:05,936 --> 01:10:08,302 There's another charge against you now. 719 01:10:09,240 --> 01:10:11,970 The murder of Abe Deland of the Prairie House. 720 01:10:13,010 --> 01:10:15,740 Drop your gun and come out with your hands high. 721 01:10:16,414 --> 01:10:17,779 Come and get me. 722 01:10:37,168 --> 01:10:41,264 Folks, Medicine Bend is closed for tonight. Get out of here, everyone of you. 723 01:10:42,506 --> 01:10:45,907 A whole town fallen flat on it's face because of one man. 724 01:10:46,510 --> 01:10:49,877 And he won't stop at Baskam. We're next. 725 01:10:50,948 --> 01:10:53,007 You're a gambler. Sometimes you've got to lose. 726 01:10:53,084 --> 01:10:54,483 Get my fast rig. 727 01:10:54,552 --> 01:10:57,612 Meet me behind the opera house. I'll clean out my safe. 728 01:11:08,499 --> 01:11:10,990 You've got 10 minutes to close this place. 729 01:11:28,586 --> 01:11:31,453 I never saw you wear a pistol before, Thorne. 730 01:11:32,156 --> 01:11:34,351 That gun-slinging husband of yours has gone crazy. 731 01:11:34,425 --> 01:11:37,485 He's already killed Harley Baskam and now he's out to gun me down. 732 01:11:37,561 --> 01:11:41,930 Yes, I know. Doc told me all about you. You had me fooled completely, Thorne. 733 01:11:41,999 --> 01:11:45,127 Sorry, I don't have time to discuss it right now, we're in a hurry. 734 01:11:45,202 --> 01:11:47,170 - We? - Not you, my dear. 735 01:11:47,238 --> 01:11:49,297 Cody Clark is waiting for me out back. 736 01:11:49,373 --> 01:11:51,603 Not that I wouldn't enjoy your company more. 737 01:12:25,876 --> 01:12:27,969 Your nosey husband better not get in our way. 738 01:12:28,045 --> 01:12:29,205 Calem! 739 01:12:31,782 --> 01:12:35,240 Calem, don't go around to the back, they'll be waiting for you! 740 01:12:36,821 --> 01:12:38,618 We will be waiting for him. 741 01:12:39,990 --> 01:12:41,287 No, Thorne, no. 742 01:13:30,207 --> 01:13:32,232 Thorne, you fool. 743 01:13:37,081 --> 01:13:38,139 Hold it. 744 01:14:12,917 --> 01:14:13,941 Calem... 745 01:14:15,886 --> 01:14:17,410 Cora told me everything. 746 01:14:17,488 --> 01:14:21,015 I've been a fool, Calem. I and others like me. Cowards. 747 01:14:21,292 --> 01:14:24,455 Sitting back and letting one man, just because he wears a badge... 748 01:14:24,528 --> 01:14:27,554 do a job single-handed that all of us should be doing. 749 01:14:27,765 --> 01:14:29,665 But we're backing your play now. 750 01:14:29,733 --> 01:14:32,395 - What'll we do with him? - Ask Mr. Dean here. 751 01:14:33,604 --> 01:14:35,071 Calem, what does this mean? 752 01:14:35,139 --> 01:14:38,131 The people of this town don't need a man like me any longer. 753 01:14:38,208 --> 01:14:42,770 It isn't just the badge that makes the law, it takes the right people to stick together... 754 01:14:42,846 --> 01:14:45,144 fight and find out what it stands for. 755 01:14:45,316 --> 01:14:46,783 Now you've done it. 756 01:15:18,382 --> 01:15:20,282 They sound clean, don't they? 757 01:15:20,651 --> 01:15:22,983 I guess I never heard them right before, Molly. 758 01:15:23,053 --> 01:15:26,284 Marshal, when you get to your ranch, you'll be hungry for a hot meal. 759 01:15:26,357 --> 01:15:29,190 Just take this and heat it up. It's Mulligan stew. 760 01:15:30,894 --> 01:15:32,327 I meant to ask... 761 01:15:33,230 --> 01:15:35,095 what did you hear this morning? 762 01:15:35,165 --> 01:15:39,226 Nothing, Molly, nothing but church bells. The beast will never growl again. 763 01:15:43,007 --> 01:15:44,167 Adíós. 764 01:15:47,845 --> 01:15:50,143 - Calem! - Take care of yourself. 765 01:15:59,623 --> 01:16:03,491 Seeing as how you're really leaving, I made up some stuff you better take along. 766 01:16:03,560 --> 01:16:05,494 Some bandages and medicine you'll be wanting. 767 01:16:05,562 --> 01:16:09,225 - How much medicine do you think I'll need? - That isn't all medicine. 768 01:16:10,000 --> 01:16:12,628 Here's the real medicine I fixed up for you. 769 01:16:13,070 --> 01:16:17,234 And it's the only medicine in the world that'll cure what ails you right now. 770 01:16:28,452 --> 01:16:30,477 I tried to tell you yesterday... 771 01:16:31,255 --> 01:16:33,746 that I finally saw the town as you saw it. 772 01:16:34,124 --> 01:16:37,116 If you could spare the time, I'm out of muscle. 773 01:16:38,996 --> 01:16:40,224 So long, Doc. 774 01:16:41,065 --> 01:16:42,430 Souvenir for you. 63883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.