All language subtitles for 전과자5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:19,002 (女性)アハハハ! 2 00:01:19,002 --> 00:01:22,005 (翔)こっち (多実子)こっち… こっち? 3 00:01:22,005 --> 00:01:24,007 (翔)そうそうそう で ひねって… (多実子)ひねって 4 00:01:24,007 --> 00:01:26,009 肘いって (多実子)肘いって 5 00:01:26,009 --> 00:01:30,013 当たったら手首 (多実子)当たったら手首を返す 6 00:01:30,013 --> 00:01:32,015 こういう感じ? (翔)そう かわいい 7 00:01:32,015 --> 00:01:35,018 もう一回やって (多実子)はい 8 00:01:35,018 --> 00:01:38,018 腰をしっかりこう ぐっ… 9 00:01:39,022 --> 00:01:41,024 俺が投げるから 振って (多実子)うん 10 00:01:41,024 --> 00:01:43,026 せ~の ほいっ 11 00:01:43,026 --> 00:01:46,029 (2人)アハハハッ 12 00:01:46,029 --> 00:01:48,029 かわいい 13 00:01:51,034 --> 00:01:56,039 何か ほれちゃいそう (多実子)あっ そんな… 14 00:01:56,039 --> 00:01:58,039 (翔)サークル入ってよ 15 00:01:59,042 --> 00:02:01,044 う~ん… はい 16 00:02:01,044 --> 00:02:03,044 入ってくれる? 17 00:02:04,047 --> 00:02:06,049 (翔)みんな サークル入ってくれるって 18 00:02:06,049 --> 00:02:12,049 (一同の歓声) 19 00:02:13,991 --> 00:02:20,998 (裁判長)主文 被告人を 懲役1年6月に処する 20 00:02:20,998 --> 00:02:28,005 ただし 判決確定後3年間 その刑の執行を猶予する 21 00:02:28,005 --> 00:02:33,010 なお 猶予の期間 保護観察に付す 22 00:02:33,010 --> 00:02:35,010 (多実子)あの… 23 00:02:37,014 --> 00:02:41,014 刑務所に行かせてもらうわけには いきませんか? 24 00:02:42,019 --> 00:02:47,019 (裁判長)執行猶予ですから 刑務所に行く必要は ありません 25 00:02:53,030 --> 00:02:56,033 私… 26 00:02:56,033 --> 00:03:00,033 薬をやめる自信がないんです 27 00:03:02,039 --> 00:03:06,039 刑務所に お世話になれば やめられると思うんです 28 00:03:07,978 --> 00:03:11,978 き… 今日も ずっと したくて したくて 29 00:03:15,986 --> 00:03:18,989 怖い… 30 00:03:18,989 --> 00:03:22,993 こ… 怖いんです! 31 00:03:22,993 --> 00:03:24,995 (弁護士)田村さん 32 00:03:24,995 --> 00:03:31,001 お願いします! 私を刑務所に入れてください 33 00:03:31,001 --> 00:03:34,004 入れてください お願いします 34 00:03:34,004 --> 00:03:39,009 刑務所に… け… 35 00:03:39,009 --> 00:03:46,009 (泣き声) 36 00:03:52,022 --> 00:03:55,025 (高松)ああ… そうですか 37 00:03:55,025 --> 00:03:58,028 斉藤みどりさんの面接が 残り1回 ということは➡ 38 00:03:58,028 --> 00:04:01,031 阿川先生が保護司になられて 半年ですか 39 00:04:01,031 --> 00:04:03,033 (佳代)手のかかる新人で すみません 40 00:04:03,033 --> 00:04:08,972 いえいえ では早速ですが 新しい対象者です 41 00:04:08,972 --> 00:04:11,975 先日 軽く お伝えしておいたとおり➡ 42 00:04:11,975 --> 00:04:15,979 田村多実子 25歳 罪状は覚醒剤取締法違反 43 00:04:15,979 --> 00:04:18,982 逮捕当時の職業は 性風俗のサービス業 44 00:04:18,982 --> 00:04:21,985 デリヘル嬢です はい 45 00:04:21,985 --> 00:04:26,990 え~ 別件で捜査員が デリヘルの待機室を訪れた際➡ 46 00:04:26,990 --> 00:04:30,994 たまたま そこにいた田村の挙動が おかしかったそうです 47 00:04:30,994 --> 00:04:33,994 検査の結果 陽性反応が出ました 48 00:04:34,998 --> 00:04:41,004 懲役は1年6か月 執行猶予期間 3年 49 00:04:41,004 --> 00:04:44,007 はい 先生は その3年間➡ 50 00:04:44,007 --> 00:04:48,011 田村多実子と 面接を続けることになります 51 00:04:48,011 --> 00:04:53,016 ああ… 長いつきあいになりますね 52 00:04:53,016 --> 00:04:58,021 (高松)それで今回 先生に 最も注意していただきたいのは➡ 53 00:04:58,021 --> 00:05:01,024 田村の交友関係です 54 00:05:01,024 --> 00:05:03,026 お友達ですか? 55 00:05:03,026 --> 00:05:06,029 まあ 表現が軟らかすぎましたね 56 00:05:06,029 --> 00:05:09,029 売人です 57 00:05:09,967 --> 00:05:12,970 (高松)彼らにとって 依存症患者は金づるです 58 00:05:12,970 --> 00:05:16,974 想像を絶する執ようさで 接触を図ってきます 59 00:05:16,974 --> 00:05:21,974 見つかったら最後 彼女が 廃人になるまで貪り尽くします 60 00:05:22,980 --> 00:05:27,980 対象者の交友関係に 十分 注意を払ってください 61 00:05:29,987 --> 00:05:31,989 はい 62 00:05:31,989 --> 00:05:51,989 ♬~ 63 00:06:06,023 --> 00:06:10,023 あの もしかして 田村多実子さんですか? 64 00:06:11,962 --> 00:06:14,965 は… はい 65 00:06:14,965 --> 00:06:17,968 あっ 保護司の阿川佳代です 66 00:06:17,968 --> 00:06:21,972 面接は12時からのはずですが… (多実子)あっ すみません 67 00:06:21,972 --> 00:06:23,974 遅れるといけないと思って… 68 00:06:23,974 --> 00:06:26,977 あっ そうですか 69 00:06:26,977 --> 00:06:29,980 どうぞお入りください (多実子)いや でも… 70 00:06:29,980 --> 00:06:33,980 まだ… 約束の時間じゃないので 71 00:06:35,986 --> 00:06:38,986 何言ってるんですか どうぞ 72 00:06:44,995 --> 00:06:47,998 じゃあ もう少しで ご飯が出来るので➡ 73 00:06:47,998 --> 00:06:51,001 あの もしよかったらで いいんですけど➡ 74 00:06:51,001 --> 00:06:53,003 お風呂に入りません? 75 00:06:53,003 --> 00:06:57,003 近くに いい銭湯があるんです 76 00:06:59,009 --> 00:07:01,011 はい 77 00:07:01,011 --> 00:07:04,011 じゃあ 今 タオルと回数券 持ってきますね 78 00:07:11,955 --> 00:07:13,955 どうぞ 79 00:07:55,999 --> 00:07:58,999 あ… 80 00:08:45,982 --> 00:08:50,987 多実子さん ごめんなさい 81 00:08:50,987 --> 00:08:54,987 銭湯 入れなかったんですよね? 82 00:08:55,992 --> 00:08:59,996 刺青のこと 失念していました 83 00:08:59,996 --> 00:09:05,001 申し訳ありません あっ 謝ら… ないで… ください 84 00:09:05,001 --> 00:09:07,003 私なんかに 85 00:09:07,003 --> 00:09:11,003 私なんかに なんて 言わないでください 86 00:09:13,944 --> 00:09:16,947 どうしようって考えてるうちに➡ 87 00:09:16,947 --> 00:09:19,950 どうしていいか 分からなくなっちゃうんです 88 00:09:19,950 --> 00:09:21,950 いつも 89 00:09:23,954 --> 00:09:26,954 分かりますよ 90 00:09:27,958 --> 00:09:29,960 先生は ちゃんとしてる 91 00:09:29,960 --> 00:09:31,960 ううん 92 00:09:32,963 --> 00:09:36,967 つまらないことで まごついちゃうんです 93 00:09:36,967 --> 00:09:42,973 人に比べて 未熟だなって思うし 94 00:09:42,973 --> 00:09:45,973 コンプレックスなんです 95 00:09:46,977 --> 00:09:48,979 ホントですか? 96 00:09:48,979 --> 00:09:50,979 ええ 97 00:09:55,986 --> 00:10:01,986 私 これから どうすればいいですか 98 00:10:03,994 --> 00:10:07,994 (多実子) 刑務所に入ると思ってたから 目標なくて 99 00:10:08,932 --> 00:10:11,932 ん~ 目標かあ… 100 00:10:13,937 --> 00:10:17,941 どんなことをしているときの 自分が好きですか? 101 00:10:17,941 --> 00:10:20,944 自分のこと 嫌いだから 102 00:10:20,944 --> 00:10:24,948 う~ん じゃあ 無心になって➡ 103 00:10:24,948 --> 00:10:28,948 いつの間にか笑顔が あふれちゃってる時間とか 104 00:10:30,954 --> 00:10:36,954 子供と遊んでるときとか 子供を見てるときかな 105 00:10:38,962 --> 00:10:43,967 それが何かの… あっ 10代の頃 ぼんやり➡ 106 00:10:43,967 --> 00:10:45,969 保育士の資格が 取れたらいいなって 107 00:10:45,969 --> 00:10:49,973 保育士! いいじゃないですか 108 00:10:49,973 --> 00:10:52,976 あっ でも 前科があるんで… 109 00:10:52,976 --> 00:10:56,980 ああ… どうだろう 110 00:10:56,980 --> 00:10:59,983 ちょっと調べてみますね 111 00:10:59,983 --> 00:11:01,983 すみません 112 00:11:05,989 --> 00:11:13,989 あと… 大事なことを一つ 113 00:11:14,998 --> 00:11:20,003 薬物依存と 一人で闘わないでくださいね 114 00:11:20,003 --> 00:11:25,008 つらいときは いつでも すぐ連絡してください 115 00:11:25,008 --> 00:11:41,008 ♬~ 116 00:11:45,028 --> 00:11:49,032 (みどり)あっぶねえな! てめえ どこ見てんだよ 117 00:11:49,032 --> 00:11:53,036 ごっ ごめんなさい ごめんなさい 118 00:11:53,036 --> 00:11:55,038 ごめん 一回切るわ 119 00:11:55,038 --> 00:11:58,041 いや こっちも悪かったよ 120 00:11:58,041 --> 00:12:01,044 大丈夫? ちょっと 立てる? 121 00:12:01,044 --> 00:12:03,044 けが ないよな? え? 122 00:12:06,049 --> 00:12:09,986 大丈夫です ごめんなさい 123 00:12:09,986 --> 00:12:11,988 病院行く? (多実子)大丈夫です 124 00:12:11,988 --> 00:12:15,992 (みどり)ホントに? (多実子)ホントに大丈夫ですから 125 00:12:15,992 --> 00:12:17,992 分かった 126 00:12:31,007 --> 00:12:34,010 どうしたんですか こんな! 127 00:12:34,010 --> 00:12:37,013 仕事先の ばあさんにもらったんだ 128 00:12:37,013 --> 00:12:40,016 大昔 赤坂で料亭やってたとかで 金あんだよ 129 00:12:40,016 --> 00:12:43,019 佳代ちゃんと食べようと思ってさ 130 00:12:43,019 --> 00:12:45,021 うわ~… 131 00:12:45,021 --> 00:12:50,021 うわ~! ありがとう 132 00:12:51,027 --> 00:12:54,030 団地って宝の山だぜ 133 00:12:54,030 --> 00:12:57,033 朝から晩まで誰にも会わないで 引きこもってる➡ 134 00:12:57,033 --> 00:13:01,037 じいさん ばあさん何百人もいてさ へえ 135 00:13:01,037 --> 00:13:04,040 電球取っ替えて 風呂場の掃除して➡ 136 00:13:04,040 --> 00:13:07,043 世間話つきあうだけで 3万とか くれんだ 137 00:13:07,043 --> 00:13:09,979 あいつら金隠してんだよ どっかに 138 00:13:09,979 --> 00:13:12,979 そうなんですか 139 00:13:14,984 --> 00:13:16,986 (みどり)なるほど… 140 00:13:16,986 --> 00:13:18,988 今度の担当は薬か 141 00:13:18,988 --> 00:13:23,988 ええ なので 今 勉強中なんですけ… 142 00:13:26,996 --> 00:13:29,999 何で分かったんですか! いや あっ… 143 00:13:29,999 --> 00:13:33,002 守秘義務なので言えません 144 00:13:33,002 --> 00:13:36,002 じゃあ隠しとけよ 145 00:13:48,017 --> 00:13:50,019 食後のコーヒーになります 146 00:13:50,019 --> 00:13:53,022 お下げします 147 00:13:53,022 --> 00:13:56,022 ご注文 以上でよろしいでしょうか? 148 00:14:00,029 --> 00:14:03,032 (ヒデロー)おいおい おいおい… 149 00:14:03,032 --> 00:14:07,036 ほら ほらほら… 150 00:14:07,036 --> 00:14:09,036 ねえだろ 151 00:14:10,974 --> 00:14:12,976 おい! 152 00:14:12,976 --> 00:14:14,978 ねえ 153 00:14:14,978 --> 00:14:17,981 すみません すみません すみません… 154 00:14:17,981 --> 00:14:20,984 あっ す… すみません 155 00:14:20,984 --> 00:14:22,984 すみません… 156 00:14:24,988 --> 00:14:27,991 いや まあ… 悪かったよ 157 00:14:27,991 --> 00:14:30,991 俺も夜勤明けで疲れててよ 158 00:14:32,996 --> 00:14:35,996 ほい 食えよ 159 00:14:38,001 --> 00:14:40,001 食えよ! お前… (多実子)あっ! 160 00:14:54,017 --> 00:14:57,020 (ヒデロー)そうだ トイレ汚れてたぞ? 161 00:14:57,020 --> 00:14:59,020 掃除行こっか 162 00:15:00,023 --> 00:15:02,025 ゆ… 許してください 163 00:15:02,025 --> 00:15:08,025 しょうがねえだろ 好きになっちまったんだからよ 164 00:15:13,970 --> 00:15:16,970 ホントですか? 165 00:15:18,975 --> 00:15:21,978 (ヒデロー)あんた かわいいもんな 166 00:15:21,978 --> 00:15:24,981 一目ぼれだよ 167 00:15:24,981 --> 00:15:38,995 ♬~ 168 00:15:38,995 --> 00:15:40,995 多実子さん 169 00:15:44,000 --> 00:15:47,003 (多実子)先生 どうしたんですか? 170 00:15:47,003 --> 00:15:49,005 先日の保育士の件で ちょっと 171 00:15:49,005 --> 00:15:53,009 あっ 驚かせちゃいましたね すみません 突然 172 00:15:53,009 --> 00:15:55,011 多実子さん 携帯お持ちではないので➡ 173 00:15:55,011 --> 00:15:57,013 直接と思って 174 00:15:57,013 --> 00:16:00,013 これ 参考資料コピーしてきました 175 00:16:03,019 --> 00:16:05,021 まあ 結論から言うと➡ 176 00:16:05,021 --> 00:16:07,023 前科があっても 執行猶予が明けたら➡ 177 00:16:07,023 --> 00:16:09,959 資格を取得しても 大丈夫みたいです 178 00:16:09,959 --> 00:16:12,962 だから… 179 00:16:12,962 --> 00:16:16,966 うん 決して優しい道のりでは ないとは思いますが➡ 180 00:16:16,966 --> 00:16:19,969 今から通信講座で勉強して 執行猶予が終わりしだい➡ 181 00:16:19,969 --> 00:16:23,969 国家試験を受ける形では いかがですか? 182 00:16:27,977 --> 00:16:29,977 どうかしました? 183 00:16:31,981 --> 00:16:38,988 ごめんなさい 私 バカだから無理だと思います 184 00:16:38,988 --> 00:16:41,991 すみません 185 00:16:41,991 --> 00:16:43,991 何かあったんですか? 186 00:16:45,995 --> 00:16:49,995 仕事中にセックスしちゃいました 187 00:16:52,001 --> 00:16:54,001 えっ… 188 00:16:56,005 --> 00:16:59,008 えっ? 誰とですか? 189 00:16:59,008 --> 00:17:04,008 お客さんと トイレで 190 00:17:06,015 --> 00:17:07,950 どうして そんな… (多実子)私のことが好きで➡ 191 00:17:07,950 --> 00:17:10,950 一目ぼれしたって 言ってくれたから 192 00:17:12,955 --> 00:17:17,955 やっぱり おかしいですよね? こんなの 193 00:17:22,965 --> 00:17:25,965 産婦人科へ行きましょう 194 00:17:36,979 --> 00:17:39,982 先生も あきれましたよね 195 00:17:39,982 --> 00:17:44,987 あなたにつけ込んだ その客の男に あきれました 196 00:17:44,987 --> 00:17:49,987 いいえ その男に すごく怒りを感じます 197 00:17:53,996 --> 00:18:01,003 大学のサークルの先輩が 初めてつきあった男性でした 198 00:18:01,003 --> 00:18:08,003 でも 一緒に住み始めて ひとつきが たった頃… 199 00:18:12,949 --> 00:18:16,949 (ドアの開閉音) 200 00:18:18,955 --> 00:18:21,958 (多実子)⦅どうしたの?⦆ (翔)⦅たみちゃん 俺逃げなきゃ⦆ 201 00:18:21,958 --> 00:18:23,960 ⦅えっ⦆ (翔)⦅この間ドライブで乗った外車➡ 202 00:18:23,960 --> 00:18:26,963 あれ 実は先輩から借りた車でさ⦆ 203 00:18:26,963 --> 00:18:29,966 ⦅ぶつけちゃって 今すぐ500万払えって⦆ 204 00:18:29,966 --> 00:18:31,968 ⦅500万?⦆ 205 00:18:31,968 --> 00:18:33,970 (翔)⦅先輩 悪い連中と つながっててさ⦆ 206 00:18:33,970 --> 00:18:38,975 ⦅払えなかったら 俺 殺されるんだよ⦆ 207 00:18:38,975 --> 00:18:42,975 ⦅えっ どういうこと? ねえ 翔君!⦆ 208 00:18:44,981 --> 00:18:48,985 ⦅別れよう 俺といたら たみちゃんに迷惑かける⦆ 209 00:18:48,985 --> 00:18:51,988 ⦅待って 待って!⦆ 210 00:18:51,988 --> 00:18:53,990 ⦅私 どうすればいい? できることない?⦆ 211 00:18:53,990 --> 00:18:57,994 ≪(ドアをたたく音) (ドアが開く音) 212 00:18:57,994 --> 00:18:59,996 (男性)⦅おい コラア!⦆ 213 00:18:59,996 --> 00:19:02,999 逃げられると思ってんのか コラ! (翔)⦅すいません すいません…⦆ 214 00:19:02,999 --> 00:19:06,002 (男性)⦅ヘイヘーイ 翔ちゃん 捕まえた~⦆ 215 00:19:06,002 --> 00:19:07,937 (男性)⦅オラアッ!⦆ (男性)⦅ウラアッ!⦆ 216 00:19:07,937 --> 00:19:09,939 (男性)⦅おい 翔ちゃんよう!⦆ 217 00:19:09,939 --> 00:19:12,942 (多実子)それが… みんな お芝居だったんです 218 00:19:12,942 --> 00:19:14,944 ⦅ウワーッ!⦆ 219 00:19:14,944 --> 00:19:16,944 お芝居? 220 00:19:17,947 --> 00:19:22,947 手口なんです 風俗店に売るための 221 00:19:24,954 --> 00:19:26,954 そんな… 222 00:19:27,957 --> 00:19:30,960 私 小さいときから➡ 223 00:19:30,960 --> 00:19:35,965 父に どなられたり たたかれたりして育ってるから➡ 224 00:19:35,965 --> 00:19:40,965 大きな声出されると 何も考えられなくなって 225 00:19:42,972 --> 00:19:46,972 (多実子) 気付いたのは ずっとあと… 226 00:19:48,978 --> 00:19:53,983 ⦅ねえ 翔くん 私 いつまで続けるの?⦆ 227 00:19:53,983 --> 00:20:07,930 ♬~ 228 00:20:07,930 --> 00:20:09,930 ⦅つらいよね⦆ 229 00:20:11,934 --> 00:20:15,934 ⦅分かるよ 分かる⦆ 230 00:20:18,941 --> 00:20:23,941 ⦅でも俺 たみちゃんしか 頼れなくてさ⦆ 231 00:20:32,955 --> 00:20:34,957 ⦅ありがとう⦆ 232 00:20:34,957 --> 00:20:45,968 ♬~ 233 00:20:45,968 --> 00:20:51,968 ⦅使う? 楽になる薬⦆ 234 00:20:53,976 --> 00:20:57,976 ⦅怖くないよ 肌荒れも治るんだって⦆ 235 00:21:23,005 --> 00:21:25,007 ⦅うっ…⦆ 236 00:21:25,007 --> 00:21:30,007 (心臓の鼓動の音) 237 00:21:35,017 --> 00:21:42,024 一度 優しいお客さんが 相談に乗ってくれたんです 238 00:21:42,024 --> 00:21:46,028 家を出る準備までしたけど➡ 239 00:21:46,028 --> 00:21:49,031 私 バカだから 長い置き手紙書いてる間に➡ 240 00:21:49,031 --> 00:21:51,031 翔君 帰ってきちゃって 241 00:21:53,035 --> 00:21:57,039 いっぱい たたかれて➡ 242 00:21:57,039 --> 00:22:00,039 それで… 243 00:22:03,045 --> 00:22:06,045 (多実子)そのときの お仕置き 244 00:22:07,984 --> 00:22:10,987 (多実子)翔君から もう まともな恋愛も➡ 245 00:22:10,987 --> 00:22:14,991 結婚もできないな お前って 言われちゃいました 246 00:22:14,991 --> 00:22:20,991 こんなの受け入れて やっぱり私 バカ 247 00:22:22,999 --> 00:22:24,999 バカって言わないで 248 00:22:29,005 --> 00:22:32,008 あなたを そんなふうにした人たちが… 249 00:22:32,008 --> 00:22:34,010 その人たちがバカなんです 250 00:22:34,010 --> 00:22:36,010 あなたはバカじゃない! 251 00:22:39,015 --> 00:22:43,019 やっぱり優しいですね 先生は 252 00:22:43,019 --> 00:22:48,024 多実子さん あなたは被害者なんです 253 00:22:48,024 --> 00:22:50,024 だから… 254 00:22:51,027 --> 00:22:54,030 私は つらかったって➡ 255 00:22:54,030 --> 00:22:57,033 はっきり声に出して 言ってください 256 00:22:57,033 --> 00:23:02,033 大丈夫 受け止めるから 257 00:23:09,979 --> 00:23:12,979 つらかった 258 00:23:15,985 --> 00:23:20,985 私… つらかった 259 00:23:22,992 --> 00:23:28,992 私 つらかったよ… 260 00:23:32,001 --> 00:23:34,001 つらかったよ…! 261 00:23:36,005 --> 00:23:48,017 (泣き声) 262 00:23:48,017 --> 00:23:55,017 多実子さん あなたの闘いに 最後まで つきあうから 263 00:23:57,026 --> 00:23:59,026 一緒に頑張ろう 264 00:24:02,031 --> 00:24:05,031 先生… 265 00:24:06,035 --> 00:24:08,971 (多実子)ありがとう 先生 266 00:24:08,971 --> 00:24:18,981 ♬~ 267 00:24:18,981 --> 00:24:23,986 ハァ… これが仮釈最後の晩さんか~ 268 00:24:23,986 --> 00:24:26,989 何が不満なんですか? 269 00:24:26,989 --> 00:24:30,993 いや~ 何かもっと 他にあんじゃねえの? 270 00:24:30,993 --> 00:24:34,997 すしとか肉とかさ お祝いだよ? 271 00:24:34,997 --> 00:24:39,001 私の行きつけなんですけど 272 00:24:39,001 --> 00:24:41,003 何か文句ばっかり… 273 00:24:41,003 --> 00:24:45,007 いや そうじゃないけどさ せめてデザートは➡ 274 00:24:45,007 --> 00:24:48,010 うまいケーキでも 食いたいもんだよな~ 275 00:24:48,010 --> 00:24:50,012 (足音) 276 00:24:50,012 --> 00:24:55,012 (店員)斉藤みどり様 おめでとうございます 277 00:24:56,018 --> 00:24:59,021 え~っ!? フフフッ 278 00:24:59,021 --> 00:25:02,024 何だよ これ えっ マジかよ! えっ? 279 00:25:02,024 --> 00:25:07,963 みどりさん 保護観察期間の終了 おめでとうございます 280 00:25:07,963 --> 00:25:09,965 (拍手) 281 00:25:09,965 --> 00:25:11,967 友達が新しいスタートを切る➡ 282 00:25:11,967 --> 00:25:13,969 お祝いなんですって お伝えしたら➡ 283 00:25:13,969 --> 00:25:15,971 パティシエさんも 張り切っちゃって➡ 284 00:25:15,971 --> 00:25:18,971 いろんなデザイン 考えてくれたんです 285 00:25:20,976 --> 00:25:22,978 あれ? 286 00:25:22,978 --> 00:25:26,982 もしかして 泣いてます? 287 00:25:26,982 --> 00:25:29,985 は? 泣くわけねえだろ バーカ 288 00:25:29,985 --> 00:25:34,990 泣いてねえし! バーカ! フフフフッ 289 00:25:34,990 --> 00:25:36,992 (みどり)何 笑ってんだよ 290 00:25:36,992 --> 00:25:41,997 みどりさん 面白い ちょっと写真撮らせてください 291 00:25:41,997 --> 00:25:58,013 ♬~ 292 00:25:58,013 --> 00:26:01,013 はい チーズ (カメラのシャッター音) 293 00:26:04,019 --> 00:26:07,022 (カメラのシャッター音) フフフッ 294 00:26:07,022 --> 00:26:10,960 あ~ いい顔してますね~ 295 00:26:10,960 --> 00:26:14,960 もう一枚いいですか? はい! 296 00:26:20,970 --> 00:26:23,973 (多実子)誰だよ お前… 297 00:26:23,973 --> 00:26:27,977 取るなよ 佳代さん取るなよ 298 00:26:27,977 --> 00:26:30,980 私の佳代さん取るなよ! 299 00:26:30,980 --> 00:26:35,980 ハァ… ハァ… 300 00:26:38,988 --> 00:26:43,988 (多実子)ううっ ああ 欲しい… 301 00:26:44,994 --> 00:26:47,997 (多実子)うっ 薬欲しいよ… 302 00:26:47,997 --> 00:26:51,000 ハァ… ハァ… 303 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 (翔)たみちゃん 大丈夫? 304 00:26:57,006 --> 00:26:59,008 翔… 君 305 00:26:59,008 --> 00:27:02,011 おかえり さあ おいで 306 00:27:02,011 --> 00:27:21,964 ♬~ 307 00:27:21,964 --> 00:27:23,966 おい 308 00:27:23,966 --> 00:27:27,970 おい! いいかげんにしろよ このクソ女! 309 00:27:27,970 --> 00:27:30,970 調子に乗んなよ 310 00:27:32,975 --> 00:27:35,975 (翔)欲しくてたまんないんだろ? 311 00:27:41,984 --> 00:27:43,986 殺されるのはあなたですよ? 薬物に 312 00:27:43,986 --> 00:27:46,989 (叫び声) (みどり)あの子は薬やってるよ 313 00:27:46,989 --> 00:27:49,992 先生への信頼を 大きく損なう行為でした 314 00:27:49,992 --> 00:27:51,994 何にもできないなら 最初っから 優しくなんてしないでよ! 315 00:27:51,994 --> 00:27:53,996 私は保護司です 316 00:27:53,996 --> 00:27:56,999 友情より職務を選びます 317 00:27:56,999 --> 00:28:00,999 ♬~ 25108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.