All language subtitles for @PGP.Spiderman.NoWayHome.1Xbet.2021.VVV2.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,086 --> 00:00:08,812 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک وسینما 2 00:00:08,875 --> 00:00:14,062 هماهنگ با نسخه 02:20:16 با تبلیغ وان ایکس بت 3 00:00:14,102 --> 00:00:18,406 ما رو تو یوتیوب دنبال کنید Persian Geek Pedia برنامه های زیادی داریم 4 00:00:18,452 --> 00:00:22,703 تلگرام هم دنبال کنید ضرر نمیکنید :) @persiangeekpedia 5 00:00:49,685 --> 00:00:52,589 با پرده‌برداری از حمله‌ی هفته‌ی گذشته در لندن در خدمت‌تون هستیم 6 00:00:52,589 --> 00:00:57,309 یک منبع ناشناس این ویدیو رو در اختیار ما قرار داده این ویدیو، کوئنتین بک ملقب به میستریو رو 7 00:00:57,334 --> 00:00:59,459 در لحظات قبل ازمرگش نشون میده 8 00:00:59,459 --> 00:01:01,845 بهتون هشدار میدم ممکنه این ویدیو براتون آزاردهنده باشه 9 00:01:01,845 --> 00:01:05,843 ،من موفق شدم عنصری‌ها رو از شکاف بُعدی عبور بدم ولی فکر نمی‌کنم زنده بمونم 10 00:01:05,843 --> 00:01:07,773 مردعنکبوتی بنابه دلایل نامعلومی بهم حمله کرد 11 00:01:07,773 --> 00:01:10,322 ،اون یه ارتش از پهبادهای مسلح داره اونا فناوری استارک هستن 12 00:01:10,322 --> 00:01:13,789 اون میگه میخواد خودش مردآهنی بعدی کنه نه هیچکس دیگه 13 00:01:14,040 --> 00:01:16,425 مطمئنید که میخواید حملات پهبادی رو شروع کنید؟ 14 00:01:16,425 --> 00:01:18,042 این کار تلفات چشمگیری بوجود میاره 15 00:01:18,042 --> 00:01:20,610 آره انجامش بده همشونو سلاخی کن 16 00:01:24,350 --> 00:01:27,423 این ویدیو شوکه کننده ساعاتی قبل 17 00:01:27,423 --> 00:01:30,818 در وبسایت جنجالی دیلی بیوگل پخش شد 18 00:01:30,818 --> 00:01:32,789 ...بفرمائید ملت، اینم یه مدرک قاطع از اینکه مردعنکبوتی 19 00:01:32,789 --> 00:01:36,995 مسبب فاجعه میستریو بوده 20 00:01:36,995 --> 00:01:40,754 یه مبارز میان بُعدی که جونش رو واسه محافظت از جهان ما از دست داد 21 00:01:40,754 --> 00:01:43,184 و کسی‌که بدون شک ازش به‌عنوان بزرگ‌ترین 22 00:01:43,184 --> 00:01:46,250 ابرقهرمان تمام دوران، یاد میشه 23 00:01:46,813 --> 00:01:48,477 ولی همش این نیست، ملت 24 00:01:48,477 --> 00:01:50,238 قسمت مهم ماجرا اینجاست 25 00:01:50,238 --> 00:01:51,733 خودتون رو آماده کنید. شاید بهتر باشه بشینید 26 00:01:51,733 --> 00:01:52,983 ...اسم واقعی 27 00:01:52,983 --> 00:01:54,537 ...اسم واقعی مردعنکبوتی 28 00:01:56,018 --> 00:01:59,446 اسم مردعنکبوتی پیتر پارکره 29 00:02:00,413 --> 00:02:01,991 این دیگه چه وضعشه؟ 30 00:02:02,390 --> 00:02:04,423 بله ملت، پیتر پارکر 31 00:02:04,448 --> 00:02:06,768 یه پسربچه دبیرستانی 17 ساله 32 00:02:08,881 --> 00:02:10,617 دوست دختر مردعنکبوتی هستی؟ 33 00:02:11,214 --> 00:02:12,918 دوست دختر مردعنکبوتی هستی؟ 34 00:02:16,447 --> 00:02:19,070 خواهشا بهش دست نزنید - تو فقط یه بچه ای؟ - 35 00:02:19,191 --> 00:02:20,714 تو میستریو رو کشتی؟ 36 00:02:20,739 --> 00:02:21,158 نه 37 00:02:21,183 --> 00:02:23,066 ...نه - تو بهش کمک کردی میستریو رو بکشه؟ - 38 00:02:23,091 --> 00:02:24,091 اوه اوه منو زدی 39 00:02:24,779 --> 00:02:26,820 مردعنکوتی منو زد 40 00:02:27,959 --> 00:02:32,406 {صدای جیمسون} خیلی از مردم ایشون رو قهرمان جان فشان خطاب میکنن ولی میدونید من چی خطابش میکنم؟ 41 00:02:32,431 --> 00:02:34,439 دشمن عمومی شماره یک 42 00:02:34,464 --> 00:02:36,959 {ام.جی} نه نه نه یا امام غریب 43 00:02:37,033 --> 00:02:39,226 ام.جی ببخشیدا 44 00:02:39,251 --> 00:02:41,657 ولی دستات روی صورتمه نمیتونم هیچی ببینم ببخشید ببخشید- 45 00:02:41,657 --> 00:02:42,657 خب کجا میریم؟ 46 00:02:42,682 --> 00:02:44,292 نمیدونم خونه شما؟ 47 00:02:44,292 --> 00:02:46,519 نه بابام میکشتت 48 00:02:46,519 --> 00:02:49,367 چی؟ فکر میکردم بابات ازم خوشش میاد اره ولی خب دیگه نه 49 00:02:52,282 --> 00:02:53,337 داش داش- 50 00:02:53,362 --> 00:02:54,497 داااااش- داااااش- 51 00:02:54,513 --> 00:02:57,264 داااااااااش- داااااااااش- 52 00:02:57,327 --> 00:02:58,041 داااش 53 00:03:00,022 --> 00:03:01,713 خیلی شرمندتم حالت خوبه؟ 54 00:03:02,686 --> 00:03:03,686 {صدای یه مرد} کتکش نزن 55 00:03:11,240 --> 00:03:12,992 باید بریم باید بریم بجنب 56 00:03:13,605 --> 00:03:15,852 فکر کردم گفتی نمیخوای دوباره اینکارو کنی فقط مراقبم باش 57 00:03:16,022 --> 00:03:17,677 میتونیم با راه مترو بریم 58 00:03:27,898 --> 00:03:28,898 مراقب باش 59 00:03:37,966 --> 00:03:39,059 خیلی بدتر بود 60 00:03:40,399 --> 00:03:41,695 خوبی؟ آره 61 00:03:43,707 --> 00:03:44,707 بحنب بجنب بدو 62 00:03:44,874 --> 00:03:46,241 بازم شرمنده 63 00:04:02,004 --> 00:04:04,927 احساس احمق بودن میکنم نمیدونستم خسته شده بودی 64 00:04:04,927 --> 00:04:08,112 نه حرفشم نزن خیلیم خوش گذشت 65 00:04:08,385 --> 00:04:10,237 خوش گذشت خوش گذشت 66 00:04:10,262 --> 00:04:11,543 حال داد ولی میتونست بهترم باشه 67 00:04:11,568 --> 00:04:13,380 باشه منم میتونم باحال باشم 68 00:04:13,405 --> 00:04:14,971 ...ممکنه که 69 00:04:17,387 --> 00:04:18,808 باید ببینم چخبره اونجا 70 00:04:18,808 --> 00:04:20,775 نه هپی نیازی نیست 71 00:04:20,800 --> 00:04:22,712 همیشه اینطوری میای داخل پیتر 72 00:04:24,696 --> 00:04:25,821 وای نه نمیدونم چیکار کنم پیتر پیتر- 73 00:04:28,454 --> 00:04:30,087 خدای من من هیچی ندیدم 74 00:04:30,087 --> 00:04:32,876 شبیه چیزی که میبینید نیست 75 00:04:32,901 --> 00:04:34,925 اوه سلام تو باید ام جی باشی 76 00:04:34,925 --> 00:04:37,007 بله از آشنایی باهاتون خوشبختم 77 00:04:37,032 --> 00:04:39,570 داشتی گریه میکردی؟ 78 00:04:40,376 --> 00:04:41,741 ما بهم زدیم 79 00:04:46,671 --> 00:04:48,230 نمیدونستم بهم زدین 80 00:04:48,255 --> 00:04:49,596 فکر میکردم عاشق همدیگه اید می 81 00:04:50,692 --> 00:04:52,546 فکر کنم که بهتره من برم 82 00:04:52,546 --> 00:04:54,682 فکر میکردم زوج خیلی خوبی هستین 83 00:04:54,682 --> 00:04:56,382 میدونی بیشتر راجب حد و حدود بود 84 00:04:56,382 --> 00:04:59,087 میرم ببینم کیه 85 00:05:27,982 --> 00:05:29,911 هی بیا بریم اینوری - کسی جلو دره؟ - 86 00:05:29,951 --> 00:05:31,739 حقیقت داره؟ - من میخواستم برم - 87 00:05:31,805 --> 00:05:33,067 الان وقتش نیست 88 00:05:33,177 --> 00:05:34,323 ولی همین اطراف میمونم 89 00:05:34,348 --> 00:05:36,271 میخواستی رابطه جنسی برقرار کنی پیتر؟ - درو باز کنید - 90 00:05:36,296 --> 00:05:37,450 نه اصلا اینطور نبود 91 00:05:39,552 --> 00:05:41,119 منظورم اینه که...اون چه صداییه؟ 92 00:05:45,847 --> 00:05:48,874 اگه بخوای واسه تلاش مجدد اماده ام 93 00:05:54,663 --> 00:05:56,120 گوشیاتونو بدین 94 00:05:56,120 --> 00:05:59,449 فقط پنج دقیقه میخوام درباره رابطه تون صحبت کنم باشه؟ 95 00:05:59,474 --> 00:06:00,474 پیتر 96 00:06:03,572 --> 00:06:04,572 چیه؟ 97 00:06:06,354 --> 00:06:07,753 اینجارو دارن نشون میدن؟ 98 00:06:24,974 --> 00:06:26,957 شاید اصلا مسئله خاصی نباشه 99 00:06:26,982 --> 00:06:28,421 مردعنکبوتی خبیث 100 00:06:29,015 --> 00:06:34,056 دولتهای سرار جهان تحقیقاتی برای پیدا کردن قاتلی به اسم اسپایدرمن رو شروع کردن 101 00:06:34,081 --> 00:06:39,032 یا همون پیتر پارکر یا همون قاتل بالفطره مجرم جانی 102 00:06:39,057 --> 00:06:43,289 که سالهاست مشغول ترور شهروندان پاک نیویورکه 103 00:06:43,314 --> 00:06:46,674 حالا این شهر و دنیا میبینه اون واقعا کیه 104 00:06:48,958 --> 00:06:53,119 جزئیات تکان دهنده زیادی از حمله هفته گذشته در لندن به دستمان رسیده 105 00:06:53,144 --> 00:06:55,913 حالا به مرکز تحقیقات میریم تا با جزئیات بیشتری روبرو بشیم 106 00:06:55,938 --> 00:06:58,517 پلیس لحظاتی پیش تایید کرد که 107 00:06:58,542 --> 00:07:03,341 پهپاد های که برای حمله استفاده شده بودند توسط صنایع استارک طراحی شده بودند 108 00:07:04,301 --> 00:07:06,279 ماموران فدرال درو باز کنید 109 00:07:06,489 --> 00:07:07,489 همینجا بمون 110 00:07:08,250 --> 00:07:09,929 سازمان کنترل صدمات 111 00:07:09,929 --> 00:07:11,849 ما حکم قضایی برای بازداشت پیتر پارکر داریم 112 00:07:11,849 --> 00:07:13,300 شما با متمم چهارم آشنایی دارید؟ بله (خلاصه:باید یه دلیل خیلی محکم داشته باشن تا بتونن بیان داخل،تو ویدیو یوتیوب کامل توضیح میدم) 113 00:07:13,300 --> 00:07:15,808 ادله کافی برای اتهام دارید؟ بریزید داخل 114 00:07:17,393 --> 00:07:19,688 من نکشتم پهپادا کشتن 115 00:07:19,713 --> 00:07:21,724 پهپادایی که مال خودتن 116 00:07:21,749 --> 00:07:26,224 خب ببین نیک فیوری تمام مدت اونجا بود فقط ازش بپرسید اون همه چیو توضیح میده 117 00:07:26,224 --> 00:07:28,598 نیک فیوری یک سال گذشته رو خارج از زمین بوده 118 00:07:28,598 --> 00:07:29,598 جی؟ 119 00:07:29,775 --> 00:07:30,775 پیتر 120 00:07:31,526 --> 00:07:34,351 ام جی، حناب اونا ربطی به این قضیه ندارن 121 00:07:34,376 --> 00:07:36,376 تا اومدن وکیلت هیچی نگو 122 00:07:36,728 --> 00:07:37,728 وکیل میخوام 123 00:07:38,525 --> 00:07:40,853 خانم جونز واتسون - جونز خالی.واتسونش رو نگو - 124 00:07:41,279 --> 00:07:42,604 خانم جونز 125 00:07:42,629 --> 00:07:45,103 برای چی وکیل میخواین - اگه چیزی برای مخفی کردن ندارم؟ - 126 00:07:45,128 --> 00:07:47,924 دقیقا،مگر اینکه گناهکاری چیزی باشم 127 00:07:48,230 --> 00:07:50,718 من خیلی به شگردهاتون و حقوق خودم آشنام 128 00:07:51,361 --> 00:07:53,075 فقط جواب سوالم رو بده 129 00:07:53,314 --> 00:07:54,900 پرونده تون رو دیدم 130 00:07:54,925 --> 00:07:58,061 شما خانم جوان زیبا و باهوشی با آینده روشن هستید 131 00:07:58,412 --> 00:08:03,069 چرا میخواید اینارو با همکاری با آشوبگری مثل پیتر پارکر به خطر بندازین؟ 132 00:08:04,446 --> 00:08:09,309 شرمنده که انقدر منتظر موندی برو یه خوراکی بیار بنده خدا اینجا معطل شده 133 00:08:09,309 --> 00:08:11,295 واقعا شرمندم 134 00:08:11,748 --> 00:08:14,465 من نباید به تو چیزی بگم نه اصلا ند 135 00:08:14,465 --> 00:08:16,073 فقط یه سوال ازت دارم 136 00:08:16,073 --> 00:08:17,873 وقتی از ام جی شنیدی که پیتر مردعنکبوتیه 137 00:08:17,900 --> 00:08:20,337 صبر کن چیشده 138 00:08:20,423 --> 00:08:23,274 من قبل ام جی میدونستم من مثل دست راستش بودم 139 00:08:23,299 --> 00:08:26,061 اره میدونم ولی اونا باورشون نمیشه 140 00:08:26,086 --> 00:08:30,138 من علنا باید والچر رو پیدا میکردم 141 00:08:30,163 --> 00:08:32,992 اینو نمیدونستم- یه بار کمکش کردم که لباسش رو هک کنه- 142 00:08:32,992 --> 00:08:34,359 یجورایی کمکش کردم بره فضا 143 00:08:34,384 --> 00:08:38,441 پس تو شریک جرم اسپایدرمنی 144 00:08:41,457 --> 00:08:44,168 میخوام که حرفامو به عنوان مدرک در نظر نگیرید 145 00:08:44,318 --> 00:08:51,018 با کمال احترام، اگر اتهامات دقیق و مستندی ندارید که به ما وارد کنید 146 00:08:51,066 --> 00:08:53,714 قانونا نمیتونین مارو اینجا نگه دارید 147 00:08:53,915 --> 00:08:55,602 شما واقعا باید درخواست وکیل کنید 148 00:08:55,627 --> 00:08:56,538 جانم؟ 149 00:08:56,563 --> 00:08:59,001 در معرض خطر قراردادن بچه ها جرم خطرناکیه 150 00:08:59,273 --> 00:09:03,162 اون پسر به شما به عنوان ولی به حق و مادر خودش اعتماد کرده بود 151 00:09:03,162 --> 00:09:07,369 و شما نه تنها اجازه دادی خودشو به خطر بندازه بلکه تشویقشم کردید 152 00:09:07,369 --> 00:09:09,017 کی همچین کاری میکنه؟ 153 00:09:09,118 --> 00:09:10,954 میخوام پیترو ببینم همین الان 154 00:09:11,124 --> 00:09:16,233 صنایع استارک برای شفاف سازی پرونده مردعنکبوتی و میستریو 155 00:09:16,258 --> 00:09:24,086 تحت کنترل ماموران فدرال جهت تحقیقات من باب تکنولوژی ها گمشده قرار گرفت ماموران میخواهد لیست از تمامی وسایل گمشده داشته باشند 156 00:09:24,114 --> 00:09:25,854 لاقل عکس خوبی ازم گذاشتن 157 00:09:30,377 --> 00:09:32,193 عالیه ممنون پ.ن: شخصیت دردویل-مت مورداک 158 00:09:32,523 --> 00:09:34,388 خبرای خوب دارم پیتر 159 00:09:34,413 --> 00:09:36,716 فکر نمیکنم هیجکدوم از اتهامای علیهت پایدار باشه 160 00:09:37,029 --> 00:09:39,734 جدی؟ میدونستم 161 00:09:39,759 --> 00:09:41,631 مرسی اقای مورداک شما نجاتم دادین 162 00:09:41,656 --> 00:09:42,805 عالیه 163 00:09:43,178 --> 00:09:44,178 خواهش میکنم ایول 164 00:09:44,203 --> 00:09:45,828 البته آقای هوگان 165 00:09:45,853 --> 00:09:49,156 بله ماموران فدرال درباره تکنولوژی های گم شده تحقیق میکنن 166 00:09:49,156 --> 00:09:53,510 من وفاداری شما به آقای استارک و میراثشون رو درک میکنم اما اگر شما در این موضوع دستی داشتین 167 00:09:53,535 --> 00:09:55,456 اگه من دست داشتم؟ بهتون پیشنهاد میدم وکیل بگیرین 168 00:09:55,456 --> 00:09:58,415 وکیل میخوام چون تحت بازخواستم؟ 169 00:09:58,415 --> 00:10:02,966 من فکر کردم گفتین هیچ حکمی صادر نمیشه میتونید بهشون بگید حرفی نمیزنم 170 00:10:02,966 --> 00:10:05,926 ...البته با احترام، چون جواب دادن 171 00:10:05,926 --> 00:10:08,268 بهشون بگو ما آدمای خوبی هستیم 172 00:10:08,268 --> 00:10:09,996 نه نه میدونم چی تو ذهنته آروم باش 173 00:10:10,021 --> 00:10:11,673 بذار ببینیم چی میگن 174 00:10:11,824 --> 00:10:13,720 شما یه وکیل عالی احتیاج دارین 175 00:10:14,779 --> 00:10:17,891 پیتر فکر میکنی اوضاع بدترینه ولی بدتر هم میشه 176 00:10:18,065 --> 00:10:20,218 باید دادگاه مردمی هم برگزار بشه 177 00:10:23,143 --> 00:10:25,587 میستریو برای همیشه 178 00:10:27,794 --> 00:10:29,290 چطوری اینکارو کردی؟ 179 00:10:29,886 --> 00:10:31,299 وکیل خیلی خوبی هستم 180 00:10:31,455 --> 00:10:32,962 میستریو رو باور داریم 181 00:10:33,072 --> 00:10:35,303 یه جای امن تر واسه زندگی لازم داریم 182 00:10:49,714 --> 00:10:51,659 سیستم هشدار غیرفعال شد 183 00:10:54,370 --> 00:10:56,978 اینجا هم قشنگه هم امن 184 00:11:00,379 --> 00:11:03,373 به کلبه درویشی من خوش آمدید 185 00:11:03,982 --> 00:11:05,437 خوشت میاد؟ 186 00:11:22,198 --> 00:11:23,903 هعیب هپی 187 00:11:24,006 --> 00:11:26,061 فرم ثبت نام رو فرستادی؟ 188 00:11:26,086 --> 00:11:29,450 همین الان برای دانشگاه آی ام تی رو پر کردم تو چی؟- منم همینطور- 189 00:11:29,450 --> 00:11:32,281 فکر کن جفتمون قبول شیم- همینطور ند ..آره ولی- 190 00:11:32,281 --> 00:11:35,313 باید بورسیه بگیریم تا واقعا بتونیم بریم 191 00:11:35,338 --> 00:11:37,278 بیخیال تو که نمره هات خوبن 192 00:11:37,278 --> 00:11:40,507 فکر میکنی من خیلی منفی نگرم؟- نه نه- 193 00:11:41,633 --> 00:11:44,226 یجورایی آره ایرادی هم نداره یکی از چیزایی که درباره ات خوشم میاد 194 00:11:44,251 --> 00:11:45,747 واقعا؟ آره 195 00:11:45,772 --> 00:11:47,491 دیگه چه چیزاییمو دوست داری؟ 196 00:11:47,516 --> 00:11:49,282 عاشق مثبت نگریتم 197 00:11:49,282 --> 00:11:51,733 اره والا من نیمه پر لیوانو میبینم 198 00:11:51,758 --> 00:11:53,569 اجتماعی بودنت رو دوست دارم 199 00:11:53,569 --> 00:11:56,073 من عاشق مردمم خیلی دوسشون دارم اصلا 200 00:11:56,098 --> 00:11:59,338 اینکه به ورزش علاقمندی فکر میکنم تیم مدز امسال دوباره میبره 201 00:11:59,338 --> 00:12:00,338 خوبه 202 00:12:00,363 --> 00:12:01,505 صدای چیه؟ 203 00:12:01,530 --> 00:12:04,521 صدای خر و پف هپیه 204 00:12:04,546 --> 00:12:07,155 اتاقشو داد به می پس اومد پایین بخوابه 205 00:12:11,163 --> 00:12:12,955 یه سوال عجیب دارم 206 00:12:14,863 --> 00:12:17,533 سر این قضیه قسمتی از وجودت حس رهایی میکنه؟ 207 00:12:20,566 --> 00:12:22,615 از وقتی عنکبوت نیشم زد 208 00:12:24,328 --> 00:12:26,248 فقط یه هفته تو زندگیم بود 209 00:12:26,248 --> 00:12:28,429 که همه چیز طبیعی میگذشت 210 00:12:28,600 --> 00:12:31,822 یا یه جورایی طبیعی میگذشت فکر کنم 211 00:12:33,565 --> 00:12:37,379 اونم زمانی بود که تو فهمیدی من مردعنکبوتیم چون تمام کسایی که تو زندگیم بودن 212 00:12:37,379 --> 00:12:40,850 و میخواستن بدونن فهمیده بودن و این عالی بود 213 00:12:40,850 --> 00:12:42,850 اما الان همه میدونن 214 00:12:44,840 --> 00:12:48,498 و مشهور ترین ادم توی کل دنیا شدم 215 00:12:49,092 --> 00:12:50,741 و البته همچنان بی پولم (اشاره به خوب نبودن وضعیت مالی اسپایدر من) 216 00:12:54,647 --> 00:12:55,818 ...هیجان دارم که 217 00:12:56,816 --> 00:12:58,890 فردا قراره ببینمت 218 00:13:00,521 --> 00:13:02,058 اره همچنین 219 00:13:02,058 --> 00:13:03,529 بسه دیگه جمعش کن 220 00:13:03,529 --> 00:13:05,696 همدیگه رو دوست دارین فهمیدیم قطع کن 221 00:13:05,721 --> 00:13:08,382 قرار نیست جلو منی که تازه جدا شدم پز بدی میخوام بخوابم 222 00:13:08,407 --> 00:13:10,384 تمام مدت داشتی گوش میکردی؟ سلام هپی 223 00:13:10,384 --> 00:13:12,886 از قصد نخیر- ام جی سلام میرسونه- 224 00:13:12,886 --> 00:13:13,886 باشه 225 00:13:14,449 --> 00:13:16,572 با پوشش خبری از اولین روز مدرسه 226 00:13:16,572 --> 00:13:20,234 معروف ترین ورودی سال آخر دبیرستان خدمت شما هستیم پیتر پارکر 227 00:13:20,259 --> 00:13:22,034 موفق باشی ببر جنگی (یه اصطلاحه مثل خسته نباشی دلاور) 228 00:13:22,059 --> 00:13:25,141 یا شایدم باید بگم عنکبوت 229 00:13:38,890 --> 00:13:41,406 ام جی میخوای مردعنکبوتی رو نگه داری؟ 230 00:13:41,431 --> 00:13:43,476 برید عقب برید عقب 231 00:13:53,385 --> 00:13:54,379 مزاحم نشید 232 00:13:54,410 --> 00:13:55,660 شما؟ 233 00:13:55,685 --> 00:13:58,533 من ند ام بهترین دوست مردعنکبوتی بهترین دوستش منم 234 00:13:58,533 --> 00:14:01,031 هرکاری داشتین بیاین پیش فلش تامپسون 235 00:14:01,056 --> 00:14:03,203 اگه اطلاعات راجب دوستی منو اسپایدرمن میخواید 236 00:14:03,203 --> 00:14:05,251 میتونید کتاب جدید من فلش پوینت رو بخونید 237 00:14:05,251 --> 00:14:08,869 کلی خاطره از مردعنکبوتی توش هست از دستش ندین 238 00:14:12,583 --> 00:14:14,401 برو نه نه 239 00:14:14,426 --> 00:14:16,453 داخل میبینمت حله؟ 240 00:14:18,224 --> 00:14:22,160 با ما همراه باشید ببیندگان عزیز تا به صورت مستقیم و نزدیک 241 00:14:22,185 --> 00:14:24,753 شاهد بزرگترین چالش مردعنکبوتی باشید 242 00:14:24,753 --> 00:14:26,891 درخواست ثبت نام در دانشگاه 243 00:14:31,227 --> 00:14:33,406 پیتر مفتخریم که 244 00:14:33,406 --> 00:14:36,359 ورودت رو به "میدتاون های" خوش آمدبگیم 245 00:14:36,359 --> 00:14:38,326 جایی که ما قهرمانان رو شکل میدیم 246 00:14:38,351 --> 00:14:40,854 {مرد سمت راست} آره والا یا شایدم قاتل هارو- 247 00:14:40,964 --> 00:14:45,199 افتحاره که در خدمت باشیم قربان- نه نیست 248 00:14:45,199 --> 00:14:46,929 حق با میستریو بود- بس کن- 249 00:14:46,929 --> 00:14:50,788 بعضی دانش اموزا اینارو گذاشتن برات 250 00:14:50,788 --> 00:14:52,333 نه خودت گذاشتی 251 00:14:52,333 --> 00:14:53,877 منم یه کمکایی کردم 252 00:14:57,331 --> 00:15:00,117 امیدوارم وقت داشته باشی یه نگاهی بهشون بندازی 253 00:15:00,117 --> 00:15:03,516 راستی تو مدرسه میتونی راه بری،یا با تارهات تاب بخوری 254 00:15:03,541 --> 00:15:07,146 از رو رو سقف بخزی تا از بقیه دوری کنی- همه میدونیم بلدی اینکارو بکنی- 255 00:15:07,146 --> 00:15:08,177 راه میرم 256 00:15:08,202 --> 00:15:12,051 میدونم چیکار کردی (میستریو رو کشتی) خجالت بکش داری خودتو کوچیک میکنی 257 00:15:22,274 --> 00:15:23,733 مترجم:این سکانس باگای خنده داری داره) (منتظر ویدیوش باشید 258 00:15:26,663 --> 00:15:28,538 میشه کل روزو همینجا لش کنیم؟ 259 00:15:28,563 --> 00:15:30,108 پایین اوضاع خرابه 260 00:15:30,108 --> 00:15:31,197 این بخشش خیلی باحاله ببین 261 00:15:31,197 --> 00:15:35,117 گفته شده از قدرت های پارکر میشه به اغواگری عنکبوت نر اشاره کرد 262 00:15:35,142 --> 00:15:37,577 که شامل هیپنوتیزم کردن زنانه 263 00:15:37,602 --> 00:15:42,329 و ازش برای فریب دادن و جذب واتسون به سمت شخصیت سرد و بیمزش استفاده کرده لطفا تمومش کن 264 00:15:42,452 --> 00:15:44,243 چشم ارباب عنکبوتی 265 00:15:52,668 --> 00:15:54,548 بالاخره یکم حریم خصوصی 266 00:15:54,573 --> 00:15:56,509 اون پایین اوضاع خیلی خرابه 267 00:15:57,072 --> 00:15:59,289 داشتم فکر میکردم 268 00:15:59,289 --> 00:16:00,986 وقتی تو ام آی تی قبول شدیم 269 00:16:00,986 --> 00:16:02,914 باید باهم زندگی کنیم 270 00:16:02,939 --> 00:16:05,117 آره حتما آره خوشم اومد 271 00:16:06,617 --> 00:16:08,210 این قراره ما باشیم 272 00:16:08,226 --> 00:16:10,438 البته فریزبی و لبخند زدن رو ازش حذف کن 273 00:16:10,438 --> 00:16:12,344 قبولی تو ام آی تی آرزومونه 274 00:16:12,344 --> 00:16:16,496 اما اگه دانشکده هم پشتیبانمون رو یکی کنیم اینطوری حتی تو بوستون هم باهمیم 275 00:16:16,549 --> 00:16:19,853 شهر جدید،مدرسه جدید،میتونم اونجا مردعنکبوتی باشم اونجا هم خلاف میکنن دیگه 276 00:16:19,853 --> 00:16:21,634 آره آره 277 00:16:21,634 --> 00:16:23,766 مثل یه شروع تازه میشه 278 00:16:25,884 --> 00:16:26,884 چیشده؟ 279 00:16:27,392 --> 00:16:29,717 ...نمیدونم احساس میکنم 280 00:16:29,742 --> 00:16:34,413 اگه انتظار ناامیدی داشته باشی هیچوقت واقعا ناامید نمیشی 281 00:16:34,438 --> 00:16:35,438 سخت نگیر 282 00:16:36,944 --> 00:16:38,577 یه شروع تازه 283 00:16:39,304 --> 00:16:40,889 همه باهم 284 00:16:41,662 --> 00:16:43,952 باشه شروع تازه 285 00:16:47,844 --> 00:16:49,156 شروع دوباره 286 00:16:51,390 --> 00:16:52,806 جوابت اومد 287 00:16:56,992 --> 00:16:59,227 مشکلی نیست مدرسه پشتیبان بود 288 00:17:00,669 --> 00:17:01,669 پیتر 289 00:17:03,602 --> 00:17:04,602 نه؟ 290 00:17:07,329 --> 00:17:08,578 آخری 291 00:17:09,673 --> 00:17:11,109 ام آی تی؟ 292 00:17:27,904 --> 00:17:29,232 خیلی خب 293 00:17:30,311 --> 00:17:34,192 آماده ای؟ جونز فکر کنم گفتم دکور هالووینو بیاری پایین 294 00:17:34,217 --> 00:17:36,129 راستش از ساشا خواسته بودی 295 00:17:36,154 --> 00:17:38,287 فرقی نداره خودت انجامش بده 296 00:17:39,191 --> 00:17:40,589 باشه 297 00:17:41,959 --> 00:17:43,537 الان تگری میزنم 298 00:17:43,537 --> 00:17:45,638 نیار چون منو مجبور میکنه تمیزش کنم 299 00:17:45,663 --> 00:17:48,739 تنها شانسمونه یا اینجا یا هیچ جا 300 00:17:48,739 --> 00:17:51,411 بیخیال شما آماده این؟ 301 00:17:51,557 --> 00:17:52,916 با شماره سه 302 00:17:52,941 --> 00:17:53,941 یک 303 00:17:54,235 --> 00:17:55,235 دو 304 00:17:55,668 --> 00:17:56,668 سه 305 00:18:19,328 --> 00:18:20,328 نه 306 00:18:20,738 --> 00:18:22,338 نه تو چی؟ 307 00:18:23,554 --> 00:18:28,058 بخاطر رخدادهای اخیر 308 00:18:28,083 --> 00:18:30,630 فعلا قادر به پذیرش شما نیستیم 309 00:18:30,830 --> 00:18:32,303 منصفانه نیست 310 00:18:32,500 --> 00:18:35,304 منصفانه نیست من که کار اشتباهی نکردم 311 00:18:35,329 --> 00:18:37,699 شماها هم کار اشتباهی نکردین 312 00:18:37,724 --> 00:18:41,170 انتظار ناامید شدن داشته باش و هرگز واقعا ناامید نمیشی 313 00:18:42,577 --> 00:18:45,458 ایول 314 00:18:54,442 --> 00:18:55,979 قبول نشدین؟ 315 00:18:55,979 --> 00:18:58,393 نه چون ما واقعا با مرد عنکبوتی دوستیم 316 00:19:00,203 --> 00:19:01,203 آره 317 00:19:01,688 --> 00:19:05,731 من باید برم یه چیزی هست که چیزه من باید چیز کنم 318 00:19:05,948 --> 00:19:06,948 شرمنده بچه ها 319 00:19:07,540 --> 00:19:10,594 جونز چیکار میکنی؟گفتم برگرد سرکارت آره دارم میرم- 320 00:19:11,055 --> 00:19:12,055 میدونی چیه؟ 321 00:19:13,986 --> 00:19:15,709 خیلیم عالی دوشواری نداریم همین شرایطو عشقه 322 00:19:17,180 --> 00:19:18,685 به مولا که منم 323 00:19:21,480 --> 00:19:24,553 گرچه باید یه عکس ازش به والدینم بفرستم 324 00:20:35,045 --> 00:20:36,178 سلام 325 00:20:38,741 --> 00:20:39,741 سلام؟ 326 00:20:40,814 --> 00:20:41,814 ...من 327 00:20:42,743 --> 00:20:45,147 مشهور ترین ادم دنیا خودم میدونم 328 00:20:46,725 --> 00:20:50,344 وانگ هستم سعی کن لیز نخوری بیمه نکردیم اینجارو 329 00:20:53,902 --> 00:20:56,454 همه اینا برای پارتی هالووینه؟ نه- 330 00:20:56,454 --> 00:21:00,858 یه تونل به سیبری وصل کردیم طوفان رد شد ازش 331 00:21:03,096 --> 00:21:07,241 چون یکی یادش رفته بود جادوی جلوگیریشو اضافه کنه که درا محکم بسته بمونن 332 00:21:07,391 --> 00:21:10,795 همینطوره چون اون یه نفر یادش رفته بود چون وظایف والاتری داره 333 00:21:10,820 --> 00:21:11,974 والاتر؟ 334 00:21:11,999 --> 00:21:14,560 بعله جناب جادوگر برتر(اعظم) وظایف والا تری داره 335 00:21:14,585 --> 00:21:16,233 وایسا مگه تو جاوگر برتر نبودی؟ 336 00:21:16,258 --> 00:21:19,801 نه در کمال نامردی ایشون از من قاپیدش چون من برای 5 سال بلیپ بودم (همون قضیه بشکن زدن ثانوس) 337 00:21:19,826 --> 00:21:21,613 اوه خب تبریک میگم 338 00:21:21,639 --> 00:21:24,126 ..اگه به من بود کل اینجارو اتیش میزدی- 339 00:21:24,151 --> 00:21:26,277 شما دوتا!کسی نگفت پارو نکنیدا 340 00:21:26,302 --> 00:21:29,662 خب پیتر یاد فقیر فقرا کردی؟ 341 00:21:29,687 --> 00:21:32,919 خب خیلی شرمندم که مصدق اوقاتتون شدم قربان 342 00:21:32,944 --> 00:21:37,085 بیخیال ما باهم جهان رو نجات دادیم لازم نیست لفظ قلم صحبت کنی 343 00:21:37,113 --> 00:21:40,212 خب باشه استیون به شدت حس عجیبیه ولی اجازه میدم- 344 00:21:43,170 --> 00:21:46,829 ..وقتی وقتی میستریو هویت منو فاش کرد (اشاره به قسمت قبل هاها) 345 00:21:48,013 --> 00:21:50,382 کل زندگیم به خاک فنا رفت 346 00:21:50,929 --> 00:21:54,367 ..داشتم فکر میکردم حالا نمیدونم شدنیه یا نه ..ولی داشتم فکر میکردم که شاید 347 00:21:56,648 --> 00:21:59,773 شاید بتونی بری عقب تو زمان و یه کاری بکنی که انگار هیچوقت میستریو اینکارو نکرده 348 00:22:01,273 --> 00:22:01,950 پیتر 349 00:22:02,578 --> 00:22:07,011 ما ثبات زمان و مکان رو دستکاری کردیم تا زندگی بیشماری از آدما رو برگردونیم 350 00:22:07,036 --> 00:22:09,414 میخوای دوباره اینکارو بکنی چون یکم زندگیت بهم ریخته؟ 351 00:22:09,439 --> 00:22:13,086 این درمورد من نیست واقعا داره به خیلی از آدما آسیب میرسونه 352 00:22:13,111 --> 00:22:16,269 ..امم،عمه می،هپی 353 00:22:16,294 --> 00:22:22,149 بهترین دوستم،دوست دخترم آیندشون تباه شد صرفا به خاطر اینکه منو میشناسن درصورتی که هیچ کاره اشتباهی نکردن 354 00:22:22,174 --> 00:22:29,669 خیلی متاسفم حتی اگه میخواستم هم نمیتونستم من دیگه سنگ زمانو ندارم 355 00:22:31,975 --> 00:22:32,658 صحیح 356 00:22:36,580 --> 00:22:45,037 ببخشید وقتتونو گرفتم فراموش کنید چی گفتم آره حتما،کارش عالیه تو فراموش کردن- 357 00:22:45,062 --> 00:22:50,639 وانگ!حقیقتا باعث یه ایده بکر شدی چی؟- 358 00:22:50,664 --> 00:22:54,960 ruins of kafka (مخروبه های کافکا) (منظورش فرانتس کافکا نیست،منظورش دکتر اشلی کافکا یکی از کارکترهای ماروله تو ویدیو یوتیوب کامل بهش میپردازیم) 359 00:22:54,985 --> 00:23:00,523 اوه یه طلسم معمولی برای فراموش کردنه زمانو برنمیگردونه ولی باعث میشه مردم یادشون بره تو مرد عنکبتوتی بودی 360 00:23:00,548 --> 00:23:02,047 ناموسا؟- نخیرم هیچم نه ناموسا- 361 00:23:02,072 --> 00:23:06,872 اون طلسم ابعاد تاریکی بین واقعیت شناخته شده و واقعیت ناشناخته طی میکنه زیادی خطرناکه 362 00:23:06,897 --> 00:23:09,685 دیگه خیلی شلوغش کردی 363 00:23:09,710 --> 00:23:12,165 اون مهمونی خاک برسری تو کامارتاج رو یادته؟ (مکانی خیالی در کامیک ها) 364 00:23:12,190 --> 00:23:13,943 نه- دقیقا- (یعنی این طلسمو روت قبلا پیاده کردم) 365 00:23:16,952 --> 00:23:18,593 سخت نگیر وانگ 366 00:23:20,038 --> 00:23:21,386 اندازه کافی سرویس شده 367 00:23:28,860 --> 00:23:32,323 منو قاطی این داستانا نکن باشه- 368 00:23:33,535 --> 00:23:34,339 خوبه 369 00:23:46,465 --> 00:23:47,855 اینجا چجور جایه؟ 370 00:23:49,012 --> 00:23:52,996 قسمتی از سنکتوم در قسمت میان مرکز انرژی کیهانی 371 00:23:53,024 --> 00:23:58,039 ما اولین کسایی نبودیم که استخراجش کردیم بعضی از این دیوار ها هزاران سال قدمت دارن 372 00:24:02,381 --> 00:24:03,694 ...خب من 373 00:24:05,209 --> 00:24:09,100 خیلی متشکرم که اینکارو برای من میکنید قربان قربانت- 374 00:24:10,365 --> 00:24:12,365 و بهم نگو قربان 375 00:24:13,412 --> 00:24:15,052 درسته ببخشید 376 00:24:15,286 --> 00:24:18,692 آماده ای؟ آمادم- 377 00:24:19,802 --> 00:24:23,552 از آشنایی باهات خوشبختم شدم مرد عنکبوتی 378 00:24:26,583 --> 00:24:28,473 ببخشید چی چی؟ 379 00:24:29,927 --> 00:24:33,536 کل دنیا قراره فراموش کنن که پیتر پارکر مرد عنکبوتی بوده 380 00:24:33,833 --> 00:24:36,083 من جمله من همه؟- 381 00:24:36,108 --> 00:24:43,630 امم این طلسم اینجوری کار نمیکنه و خیلی خطرناکه وسط اجرا کردن بخوای عوضش کنی 382 00:24:43,655 --> 00:24:47,795 یعنی دوست دخترم قراره همه کارایی که باهم کردیم رو فراموش کنه؟ اصلا دوست دخترم باقی میمونه؟ 383 00:24:47,820 --> 00:24:52,139 بستگی داره،آیا صرفا به خاطر مرد عنکبوتی بودنت دوست دخترته؟ فکر نکنم یعنی امیدوارم که اینجوری نباشه- 384 00:24:52,164 --> 00:24:58,289 باشه سگ خور همه توی دنیا قراره فراموش کنن که تو مرد عنکبوتی ای به جز دوست دخترت 385 00:24:58,314 --> 00:25:03,977 یک دنیا ممنونم یا قمر بنی هاشم،ند!ند 386 00:25:04,081 --> 00:25:08,268 ند چیه؟ بهترین دوستمه- و واقعا مهمه برام که ند بدونه 387 00:25:12,209 --> 00:25:18,958 خیلی خب ادم باش پایه و اساس طلسم رو دیگه تغییر نده مخصوصا وقتی دارم اجراش میکنم 388 00:25:18,983 --> 00:25:21,053 باشه قبوله دیگه چیزی نمیگم ردیفه 389 00:25:21,078 --> 00:25:24,624 ولی عمه می حتما باید بدونه پیتر بس کن این بازی بازی با طلسم رو- 390 00:25:24,649 --> 00:25:29,531 روزی که فهمید من مرد عنکبوتی ام واقعا شلم شوربا بود و فکر نکنم بتونم دوباره اون وضعیت رو تحمل کنم 391 00:25:30,921 --> 00:25:33,046 پس عمه می هم حسابه؟ باشه- -اخ دمت گرم 392 00:25:33,071 --> 00:25:35,124 هپی؟ (معنی خوشحال هم میده) نه کلافه شدم- 393 00:25:35,149 --> 00:25:39,196 نه یه لقبه،هالت هپی هوگن قبلا برای تونی استارک کار میکرد ...از وقتی که 394 00:25:39,359 --> 00:25:41,296 تو رو ارواح جدت میشه حرف نزنی؟ 395 00:25:49,320 --> 00:25:53,210 اساسا همه دنیا باید فراموش کنن من مرد عنکبوتی ام ولی 4 نفر همچنان باید بدونن 396 00:26:14,639 --> 00:26:19,264 کار کرد؟ نه تو طلسم منو 6 بار عوض کردی- 397 00:26:19,289 --> 00:26:23,983 تو طلسم منو تغییر دادی تو اینکارو نباید بکنی بهتم گفته بودم اینم دلیلش 398 00:26:24,617 --> 00:26:29,430 طلسم کاملا از دستم خارج شده بود اگه خاموشش نمیکردم ممکن بود یه چیز فوق فاجعه رخ بده 399 00:26:29,851 --> 00:26:33,398 ..استیون گوش کن من واقعا متاس بهم بگو قربان- 400 00:26:34,773 --> 00:26:36,023 معذرت میخوام قربان 401 00:26:37,756 --> 00:26:42,835 میدونی بعد از همه چیزایی که باهم گذروندیم گاهی یادم میره که تو،فقط یه بچه ای 402 00:26:43,772 --> 00:26:47,803 گوش کن پارکر مشکل میستریو نیست مشکل تویی 403 00:26:47,828 --> 00:26:52,928 سعی میکنی دو تا زندگی مختلف داشته باشی و باورم کن هرچقدر بیشتر اینکارو بکنی بیشتر خطرناک میشه 404 00:26:53,059 --> 00:26:57,653 خیلی متاسفم بابت اینکه تو و دوستات نمیتونید برید دانشگاه 405 00:26:57,685 --> 00:27:03,841 ولی اگه ردتون کردن و تلاش کردید که متقاعدشون کنید تجدید نظر کنن کار دیگه ای از دستتون برنمیاد 406 00:27:07,169 --> 00:27:12,638 گفتی متقاعدشون کنیم منظورت اینه میتونستم بهشون زنگ بزنم؟ آره- 407 00:27:12,997 --> 00:27:14,185 میتونم همچین کاری بکنم؟ 408 00:27:15,357 --> 00:27:17,278 زنگ..نزدی؟ 409 00:27:17,303 --> 00:27:22,591 خب من نامه رو گرفتم و فرض کردم که یه لحظه ببخشید- ..داری بهم میگی 410 00:27:22,616 --> 00:27:29,710 تو سعی نکردی کارتو به ساده ترین روش ممکن راه بندازی یه راست اومدی که کل دنیا رو شستشو مغزی بدی؟ 411 00:27:32,694 --> 00:27:34,882 ...خب میدونی وقتی اینجوری بیانش میکنی 412 00:27:42,382 --> 00:27:44,429 زود باش بردار بردار جواب بده 413 00:27:44,460 --> 00:27:47,382 داش چیه سرم شلوغه؟ فلش مراسم ام آی تی کجاست؟ میخوای چیکار؟- 414 00:27:47,506 --> 00:27:51,585 باید بیام اونجا با یکی صحبت کنم که یه شانس دوباره برای ورود ند و ام جی جور بشه 415 00:27:51,610 --> 00:27:54,865 چه سودی برای من داره؟ من با همین حرف زدن با تو دارم کلی ریسک میکنم 416 00:27:54,890 --> 00:28:02,110 خب من برای یه هفته میام دنبالت برت میدارم با تار زدن و تاب خوردن میارمت مدرسه برای یه ماه- 417 00:28:02,135 --> 00:28:05,414 برای یه هفته- دو هفته- فلش توروخدا بیخیال شو کمکم کن- 418 00:28:05,439 --> 00:28:12,353 اصلا میدونی چی میخوام؟ باشه من به همه میگم که تو بهترین رفیق منی.لطفا کمکم کن- ایول ایول ایول- 419 00:28:12,378 --> 00:28:15,687 خب یه زنه هست که ممکنه بتونی قانعش کنی بپذیرنتون 420 00:28:15,712 --> 00:28:19,554 خب عالیه کجاست؟ رفت- کجا؟ -فرودگاه- 421 00:28:25,650 --> 00:28:28,189 شبکه استارک در دسترس نمیباشد 422 00:28:28,214 --> 00:28:30,845 تشخیص جهره در دسترس نمیباشد 423 00:28:34,675 --> 00:28:36,081 سلام 424 00:28:37,800 --> 00:28:39,558 به خدا میتونم ببینمتا 425 00:29:21,968 --> 00:29:23,491 بله؟ 426 00:29:23,516 --> 00:29:27,046 سلام من پیتر پارکم- میدونی که الان تو خیابونی نه؟- 427 00:29:27,110 --> 00:29:31,421 اره میدونم عذر میخوام باید باهاتون صحبت میکردم و شما هم تو راه فرودگاه بودید 428 00:29:31,446 --> 00:29:34,936 ام.جی واتسون و ند دو تا از باهوش ترین آدمایین که من تو کل زندگیم دیدم 429 00:29:34,976 --> 00:29:36,226 ...و من احمق ترین آدمم چون 430 00:29:36,251 --> 00:29:41,460 دوست دارم کمکم کنن اگه کمکم نمیکردن میلیون آدم میمردن پس خواهش میکنم نزارید ام آی تی هم ...مثل من احمق باشه 431 00:29:41,485 --> 00:29:45,563 ام آی تی احمقه؟ نه،نه دارم میگم نزارید احمق بشه- 432 00:29:45,588 --> 00:29:50,602 یعنی ورژن احمق تر منه که نمیذاشت اونا بهم کمک کنن 433 00:29:51,657 --> 00:29:54,860 چیزی آماده نکرده بودی که بگی مگه نه پیتر؟ 434 00:29:54,885 --> 00:29:57,712 ...اساسا چیزی که میخوام بگم اینه که 435 00:30:05,174 --> 00:30:07,049 چرا دارید فرار میکنید؟ 436 00:30:10,770 --> 00:30:12,270 اوه خدای من 437 00:30:12,294 --> 00:30:14,294 خانم؟شما باید از ماشین پیاده شین 438 00:30:14,627 --> 00:30:16,540 !همگی از روی پل برید 439 00:30:18,982 --> 00:30:21,317 !اوه خدا!کمککک 440 00:30:38,716 --> 00:30:39,950 سلام، پیتر 441 00:30:41,346 --> 00:30:43,189 سلام،ما...من می‌شناسمتون؟ 442 00:30:43,214 --> 00:30:45,329 با دستگاهم چی کار کردی؟ 443 00:30:45,758 --> 00:30:48,552 دستگاه؟نمیدونم درباره چی حرف میزنین.نمیدونم،کدوم دستگاه؟ 444 00:30:48,609 --> 00:30:52,836 قدرت خورشیدی که در دستانم بود دیگه تو دستام نیست 445 00:30:52,891 --> 00:30:55,156 گوش بدید قربان اگه دیگه بیخیال داغون کردن ماشینا بشید 446 00:30:55,181 --> 00:30:58,109 میتونیم با هم همکاری کنیم و میتونم بهتون کمک کنم دستگاهتون رو پیدا کنین 447 00:30:58,178 --> 00:30:59,737 میخوای بازی کنی؟ 448 00:31:02,631 --> 00:31:03,796 بگیر که اومد 449 00:31:20,945 --> 00:31:22,469 مشکلی نیست جاتون امنه از اینجا برید 450 00:31:23,587 --> 00:31:26,684 فکر کردی لباس پیشرفته جدیدت قراره ازت محافظت کنه؟ 451 00:31:41,333 --> 00:31:44,487 باید اون دوست دختر کوچولوت رو همون موقع که فرصتش رو داشتم میکشتمش 452 00:31:48,525 --> 00:31:49,525 الان چی گفتی؟ 453 00:31:50,330 --> 00:31:52,017 انگار رقیب پیدا کردیم 454 00:32:12,460 --> 00:32:14,677 پیتر! کمک!‏ 455 00:32:37,183 --> 00:32:39,326 نگران نباشید خانم ، دارم میام 456 00:32:41,304 --> 00:32:42,726 پیتر!‏ 457 00:33:10,170 --> 00:33:12,738 خانم ، آروم باشید یه نفس عمیق بکشید 458 00:33:13,185 --> 00:33:14,871 حالتون خوبه؟ - نهههه - 459 00:33:16,393 --> 00:33:18,051 نهه دارم میام 460 00:33:26,820 --> 00:33:28,820 لباس در معرض خطر 461 00:33:28,844 --> 00:33:30,603 تکنولوژی نانو 462 00:33:31,304 --> 00:33:33,304 عجب حرکتی زدی پیتر 463 00:33:40,022 --> 00:33:41,834 دست‌کم گرفته بودمت 464 00:33:43,014 --> 00:33:44,506 اما الان دیگه میمیری 465 00:34:01,114 --> 00:34:03,004 تو که پیتر پارکر نیستی 466 00:34:03,450 --> 00:34:05,215 الان واقعا گیج شدم 467 00:34:07,862 --> 00:34:09,082 قضیه چیه؟ 468 00:34:09,107 --> 00:34:10,581 دستگاه جدید تشخیص داده شد 469 00:34:12,765 --> 00:34:14,421 اتصال به دستگاه جدید‏ 470 00:34:17,897 --> 00:34:20,855 به اون گوش نکنین،‏ شما به من گوش میکنید 471 00:34:26,857 --> 00:34:27,857 هی 472 00:34:41,136 --> 00:34:43,327 هی! هی!‏ 473 00:34:43,352 --> 00:34:44,773 به من گوش کنید 474 00:34:44,798 --> 00:34:46,918 نه به اون نه،به من!‏ 475 00:34:53,817 --> 00:34:56,762 خانم شما حالتون خوبه؟زود باشین هنوزم میتونین به پرواز برسین 476 00:34:57,973 --> 00:35:01,659 پیتر تو یه قهرمانی 477 00:35:01,871 --> 00:35:04,213 نه،خب من،نه من 478 00:35:04,238 --> 00:35:06,890 من به کمیته ثبت نام درباره دوستات صحبت میکنم 479 00:35:07,241 --> 00:35:09,117 همینطور در مورد خودت 480 00:35:09,840 --> 00:35:12,215 خانوم این راجبه من نیست 481 00:35:12,363 --> 00:35:16,871 من راجع به تو و دوستات باهاشون صحبت میکنم باشه؟ 482 00:35:17,121 --> 00:35:19,424 واقعا؟ - و اگه برای خودت دردسر درست نکنی - 483 00:35:19,449 --> 00:35:21,518 شاید یه شانس خوبی داشته باشی بیا بگیرش 484 00:35:21,543 --> 00:35:23,088 برو کنار بذار بیام بیرون 485 00:35:23,113 --> 00:35:28,098 هی شما بیا اینجا ببینم.کارت اصلا خوب نبود.باورم نمیشه 486 00:35:31,145 --> 00:35:34,207 هی میشه انقدر زور نزنی منو بکشی؟ 487 00:35:34,285 --> 00:35:35,424 من کنترلت میکنم رفیق 488 00:35:35,449 --> 00:35:39,215 با در نظر گرفتن تمام این چیزایی که به خودت وصل کردی.باشه؟ 489 00:35:39,259 --> 00:35:41,334 ... حالا بگو کی هستی و اینجا چکار 490 00:35:59,249 --> 00:36:00,577 آزبورن؟ 491 00:36:23,536 --> 00:36:24,536 ...دکتر 492 00:36:32,894 --> 00:36:36,767 حواست باشه چه آرزویی میکنی پارکر 493 00:36:36,767 --> 00:36:38,510 بذار از اینجا بیام بیرون 494 00:36:38,535 --> 00:36:40,604 میشه لطفا توضیح بدین اینجا چه خبره؟ 495 00:36:40,629 --> 00:36:45,096 اون طلسمی که زدی داغونش کردی و ،قرار بود هویت مردعنکبوتی رو از ذهن مردم پاک کنه 496 00:36:45,121 --> 00:36:48,640 داره تمام کسایی که میدونن پیتر پارکر اسپایدرمنه رو 497 00:36:48,665 --> 00:36:51,566 از تمامی دنیاها،به این دنیا میکشونه 498 00:36:52,176 --> 00:36:54,541 از تمامی دنیا ها؟ - تو کی هستی؟ - 499 00:36:54,566 --> 00:36:57,666 من کجام؟ - بهتره باهاشون کاری نداشته باشیم چون - 500 00:36:57,691 --> 00:37:01,824 مالتی ورس مفهومیه که دانشمون نسبت بهش بشدت کمه 501 00:37:03,059 --> 00:37:04,676 مالتی ورس واقعیه؟ 502 00:37:05,160 --> 00:37:07,862 این اتفاق نباید اصلا ممکن باشه - فکر کردم که طلسم رو متوقف کردی - 503 00:37:07,887 --> 00:37:11,535 نه من مهارش کردم ولی تو همون موقع چندتاییشون پریدن این طرف 504 00:37:11,699 --> 00:37:14,276 بعد اینکه رفتی حضور یه چیزی از دنیای دیگه ای رو حس کردم 505 00:37:14,301 --> 00:37:16,840 رفتم دنبالش و اونو پیدا کردم 506 00:37:17,143 --> 00:37:19,957 اون انتر سبز حال بهم زن رو پیدا کردم 507 00:37:20,425 --> 00:37:21,504 طلسم؟ 508 00:37:21,529 --> 00:37:23,119 بحث جادوئه؟ 509 00:37:23,144 --> 00:37:25,069 داستان چیه؟ جشن تولده؟ 510 00:37:25,069 --> 00:37:26,666 این دلقکه کیه؟ 511 00:37:26,666 --> 00:37:28,932 این دیوونه بازیا چیه؟ - اینو ببین - 512 00:37:28,957 --> 00:37:32,151 یه پیتر پارکر میشناسی که مردعنکبوتیه؟ - آره - 513 00:37:32,176 --> 00:37:33,730 اینه؟ - نه - 514 00:37:33,893 --> 00:37:35,017 میبینی؟ 515 00:37:36,004 --> 00:37:37,690 خیلی خب این کاریه که باید انجام بدیم 516 00:37:37,715 --> 00:37:40,080 نمیدونم چندتا از این ملاقاتیا داریم 517 00:37:40,105 --> 00:37:42,510 یکی دیگشون هم دیدم روی پل بود 518 00:37:42,871 --> 00:37:46,323 مثل یه الف سبز پرنده بود 519 00:37:46,348 --> 00:37:48,541 خب خوب بنظر میاد، چرا کارتو با اون شروع نمیکنی 520 00:37:48,566 --> 00:37:50,596 ازت میخوام که بگیریشون و بیاریشون اینجا 521 00:37:50,621 --> 00:37:52,948 تا وقتی که بفهمم چطور باید برشون گردونم 522 00:37:52,973 --> 00:37:57,457 قبل از اینکه تار و پود واقعیت رو از بین ببرن یا بدتر،اگه وانگ بفهمه 523 00:37:57,512 --> 00:38:00,137 دکتر استرنج؟ - چیه؟ - 524 00:38:00,793 --> 00:38:04,035 من و دوستام پیش پات دوباره فرصت ورود به ام.آی.تی رو بدست آوردیم 525 00:38:04,199 --> 00:38:07,112 اگه ببینن دارم با این هیولاهای دیوونه میجنگم 526 00:38:07,137 --> 00:38:08,851 هی مراقب حرف زدنت باش - معذرت میخوام - 527 00:38:08,876 --> 00:38:11,108 جدی جدی الان داری درباره دانشگاه حرف میزنی؟ 528 00:38:17,310 --> 00:38:19,086 هی همین الان چکار کردی؟ - این کارو - 529 00:38:25,559 --> 00:38:26,942 چطوری اون کار رو کردی؟ 530 00:38:26,967 --> 00:38:28,693 کلی جشن تولد رفتم 531 00:38:35,023 --> 00:38:36,023 هی 532 00:38:39,441 --> 00:38:42,932 با یه شلیک به اینجا منتقل میشن قابلتم نداره، حالا برو سراغ کارت 533 00:38:42,957 --> 00:38:45,255 قربان؟ - دیگه چیه؟ - 534 00:38:46,959 --> 00:38:50,566 میدونم این گندکاری منه و قسم میخورم که درستش میکن ولی کمک نیاز دارم 535 00:38:54,049 --> 00:38:56,890 باورم نمیشه که تو سنکتوم سنکتورم هستم 536 00:38:56,890 --> 00:38:58,938 منم باورم نمیشه که اینجایی 537 00:38:58,938 --> 00:39:00,216 خب 538 00:39:00,241 --> 00:39:01,629 از کجا فهمیدین که میتونین جادو بکنین؟ 539 00:39:01,629 --> 00:39:04,040 چون مامان بزرگم میگه تو خانوادمون جادو وجود داشته و 540 00:39:04,065 --> 00:39:05,629 گاهی اوقات دستام یجوری میشن 541 00:39:05,654 --> 00:39:07,070 باید یه دکتر بری - پیتر 542 00:39:07,103 --> 00:39:07,945 پیتر 543 00:39:07,970 --> 00:39:09,483 هی - هی - 544 00:39:10,278 --> 00:39:13,226 معذرت میخوام که پای شما رو به این ...داستان باز کردم.فقط یکم کمک میخوام برای 545 00:39:13,251 --> 00:39:14,702 نیازی به معذرت خواهی نیست باشه؟ 546 00:39:14,727 --> 00:39:16,798 تو برامون یه فرصت دوباره جور کردی 547 00:39:17,000 --> 00:39:20,049 خب اون آدم بدا اصلا چجوری اومدن اینجا؟ 548 00:39:20,074 --> 00:39:22,762 طلسمی که بلیط ورودتون به دانشگاه بود رو زد داغون کرد 549 00:39:22,871 --> 00:39:25,910 وایسا چی؟ فکر کردم با اون زنه صحبت کردی - با جادو فرصت جور کردی؟ - 550 00:39:26,605 --> 00:39:29,245 نه بعدش رفتم دنبال زنه بیاین فقط رو خبرای خوب تمرکز کنیم 551 00:39:29,270 --> 00:39:31,237 نه بیاین فقط رو خبرای بد تمرکز کنیم 552 00:39:31,262 --> 00:39:36,041 در حال حاضر شما هیچی تهدید مالتی ورسی شناسایی نکردید پس 553 00:39:36,066 --> 00:39:37,526 برید سراغ موبایل هاتون 554 00:39:37,551 --> 00:39:39,708 اینترنت رو زیر و رو کنید و 555 00:39:39,934 --> 00:39:41,872 این افتضاحو جمعش کنید (اشاره به انیمیشن اسکوبی دوو) (اگه دیده باشین میدونین) 556 00:39:42,333 --> 00:39:44,034 داری بهمون میگی که چکار کنیم 557 00:39:44,059 --> 00:39:48,364 در حالی که طلسم تو بود که خراب شد پس یجوری همه اینا تقصیر توئه 558 00:39:48,426 --> 00:39:53,372 میدونی منم یه سری کلمات جادویی بلدم که مثلا با لطفا شروع میشن 559 00:39:56,406 --> 00:39:58,840 لطفا ، این افتضاجو جمعش کنید 560 00:39:59,667 --> 00:40:01,706 میتونید تو زیرزمین کار کنید 561 00:40:02,711 --> 00:40:04,927 زیر زمین 562 00:40:09,580 --> 00:40:11,652 اوف چه خفنه 563 00:40:17,161 --> 00:40:18,847 ...بچه ها درباره ماجرای طلسم بگم که 564 00:40:18,872 --> 00:40:20,645 اصلا مشکلی نداره 565 00:40:20,856 --> 00:40:22,262 واقعا؟ - آره - 566 00:40:22,309 --> 00:40:27,481 منظورم اینه که میفهمم.فقط داشتی تلاش میکردی همه چیز رو درست کنی و این چیزا 567 00:40:27,700 --> 00:40:30,487 شاید بهتر باشه که دفعه بعد ما رو در جریان بذاری، میدونی 568 00:40:30,512 --> 00:40:34,536 اونطوری وقتی داری فکر میکنی که هی میخوام یه کاری بکنم که ممکنه 569 00:40:34,739 --> 00:40:37,559 دنیا رو داغونه کنه، ما بتونیم کمکت کنیم 570 00:40:37,663 --> 00:40:42,809 با هم همفکری میکنیم و به یه ایده خفن میرسیم 571 00:40:44,784 --> 00:40:45,948 قبوله 572 00:40:47,262 --> 00:40:48,301 ند 573 00:40:49,027 --> 00:40:52,786 هی رفیق،من اصلا اهمیت نمیدم اصلا چیز خاصی نیست 574 00:40:53,036 --> 00:40:54,444 اوه 575 00:40:54,740 --> 00:40:56,519 یه تخته شکنجه 576 00:40:57,444 --> 00:40:59,517 اون یه دستگاه خونی نیست 577 00:41:01,176 --> 00:41:02,308 و اون - زندانه - 578 00:41:02,333 --> 00:41:04,519 خب پس ما بقیشون رو میگیریم و 579 00:41:04,544 --> 00:41:08,698 میدیمشون به دکتر جادوگر تا برشون گردونه و ما هم میریم به ام.آی.تی 580 00:41:08,723 --> 00:41:10,612 هیچی نمیتونه جلومون رو بگیره 581 00:41:10,637 --> 00:41:13,567 بریم یکم مالتی ورس شکار کنیم، مرد - هی - 582 00:41:14,419 --> 00:41:18,456 این دوتا دیگه چه خرایین؟ - اینا دوستای من هستن،این ام.جی و اینم ند - 583 00:41:18,481 --> 00:41:19,481 سلام 584 00:41:19,720 --> 00:41:23,427 ببخشید شما اسمت چی بود؟ - دکتر اوتو اکتاویوس - 585 00:41:28,493 --> 00:41:30,239 نه جدی اسم واقعیت چیه؟ 586 00:41:30,264 --> 00:41:31,764 اوه اون یه دایناسوره؟ 587 00:41:35,653 --> 00:41:37,966 محافظ بازو ها فعال است) (لباس نانو آفلاین است 588 00:41:50,834 --> 00:41:52,474 (رو جعبه یه نفر شبیه تونی استارک هست) 589 00:41:54,247 --> 00:41:56,464 مردم دارن از پناهگاه بیرون میان پس منم میزنم بیرون 590 00:41:56,489 --> 00:41:59,739 نه نه نه می اول باید این آدما رو پیدا کنیم 591 00:42:00,028 --> 00:42:01,847 پس ماموریتت رو تموم کن و برگرد 592 00:42:01,872 --> 00:42:04,035 همیشه که نمیتونی بمونی 593 00:42:04,060 --> 00:42:06,192 حتما - یکیشونو پیدا کردم - 594 00:42:06,192 --> 00:42:08,036 می باید برم - باشه باشه - 595 00:42:08,083 --> 00:42:11,981 یعنی میتونی یارو رو از صندلی جدا کنی؟ ولی نمیتونی صندلی رو از ادمه جدا کنی؟ 596 00:42:12,152 --> 00:42:13,197 چی پیدا کردی؟ 597 00:42:13,231 --> 00:42:14,636 خارج از شهر 598 00:42:14,661 --> 00:42:18,495 نزدیک یه پایگاه نظامی یه مورد عجیب دیده شده 599 00:42:18,520 --> 00:42:22,356 و شاهدا میگن که یه هیولا رو دیدن که تو آسمون پرواز میکنه 600 00:42:23,966 --> 00:42:26,998 باید همونی باشه که روی پل دیدم نه؟ - غیرممکنه - 601 00:42:29,931 --> 00:42:31,454 تو میشناسیش مگه نه؟ 602 00:42:32,353 --> 00:42:34,337 روی پل اسمش رو گفتی 603 00:42:35,653 --> 00:42:37,145 نورمن آزبورن 604 00:42:38,004 --> 00:42:39,497 دانشمند باهوش 605 00:42:40,018 --> 00:42:41,518 محقق نظامی 606 00:42:42,614 --> 00:42:45,348 اما حریص و گمراه بود 607 00:42:45,864 --> 00:42:46,362 چه اتفاقی افتاد؟ 608 00:42:46,387 --> 00:42:49,786 از سوالات خسته شدیم پسرجون 609 00:42:51,129 --> 00:42:52,481 خیلی خب 610 00:42:53,504 --> 00:42:55,261 باید برم،کجا باید برم؟ 611 00:42:55,308 --> 00:42:56,957 نمیتونه اون باشه 612 00:42:58,989 --> 00:42:59,989 چرا؟ 613 00:43:00,364 --> 00:43:03,872 چون نورمن آزبورن سال‌ها پیش مرد 614 00:43:05,137 --> 00:43:07,245 پس یا اونی که دیدیم یکی دیگه بوده 615 00:43:08,747 --> 00:43:11,590 یا داری با کله میری تو تاریکی 616 00:43:12,448 --> 00:43:14,341 تا با یه شبح بجنگی 617 00:43:37,476 --> 00:43:40,431 مراقب لا به لای درختا باش ممکنه بینشون قایم شده باشن 618 00:43:44,023 --> 00:43:46,689 واقعا نمیدونم چطور اینکارو میکنی بدون اینکه بالا بیاری؟ (منظورش تاب خوردن با تاره) 619 00:44:05,067 --> 00:44:07,519 شماها هم دیدینش؟ - آمم - 620 00:44:07,544 --> 00:44:09,362 نه خیلی تاریکه 621 00:44:09,387 --> 00:44:16,054 چه وقت تبلیغه آخه -_- توی نسخه اختصاصی پرشین گیک پدیا این چیزا رو حذف میکنیم.هم تاری ها هم تبلیغات 622 00:44:31,190 --> 00:44:32,362 چه اتفاقی داره میفته؟ 623 00:44:32,622 --> 00:44:33,878 چی شده پیتر؟ 624 00:44:36,575 --> 00:44:39,886 از همون حساته که حس میکنی یه چیزی حس کردی؟ 625 00:44:49,576 --> 00:44:51,413 ‏ شما هم دارین اینو میبینین؟ - ‏ آره- 626 00:44:52,331 --> 00:44:54,729 آزبورنه؟ - نه اون سبزه ، این یکی آبیه - 627 00:44:56,425 --> 00:44:59,292 شما احیانا از یه دنیای دیگه نیومدین، اومدین؟ 628 00:45:00,493 --> 00:45:01,852 داره چی کار می‌کنه؟ 629 00:45:01,877 --> 00:45:03,362 نمیدونم انگار داره شارژ میکنه خودشو 630 00:45:03,387 --> 00:45:05,370 از این ماجرا اصلا خوشم نمیاد.بفرستش اینجا 631 00:45:18,300 --> 00:45:21,488 برو چپ برو چپ چپ خودت 632 00:45:21,662 --> 00:45:22,662 برو چی دیگه 633 00:45:22,794 --> 00:45:25,735 برو چپ - نه برو راست - 634 00:45:26,301 --> 00:45:28,886 برو راست - بچه ها این کارتون کمکی نمیکنه - 635 00:45:36,361 --> 00:45:37,556 وای نه ، چی شد؟ 636 00:45:37,699 --> 00:45:39,160 پیتر؟پیتر؟ 637 00:45:48,323 --> 00:45:50,884 پیتر،منم ،فلینت مارکو 638 00:45:51,709 --> 00:45:52,566 یادته؟ 639 00:45:52,605 --> 00:45:54,080 من پیترم ولی پیتر تو نیستم 640 00:45:54,105 --> 00:45:55,814 منظورت چیه پیتر من نیستی؟ 641 00:45:55,839 --> 00:45:57,103 ماجرا چیه؟ 642 00:45:57,128 --> 00:46:00,064 همه چیو برات توضیح میدم اما اول میتونی کمک کنی جلوی اینو بگیریم؟ 643 00:46:00,089 --> 00:46:00,924 باشه 644 00:46:00,949 --> 00:46:03,980 سعی کن دور تا دورش رو بگیری منم برق رو قطع میکنم.خیلی خب بزن بریم 645 00:46:19,268 --> 00:46:21,756 بیشتر از این نمیتونم جلوشو بگیرم 646 00:46:22,610 --> 00:46:24,322 الان تموم میشه، الان تمومش میکنم 647 00:46:52,542 --> 00:46:54,808 پیتر متفاوت چه عجیب 648 00:46:54,833 --> 00:46:55,833 ممنون 649 00:46:56,307 --> 00:46:58,108 معذرت میخوام - نگرانش نباش - 650 00:46:59,113 --> 00:47:02,913 نصف فیلم فقط تاره -_- خیر سرشون بهترین کیفیتو دادن بیرون 651 00:47:05,929 --> 00:47:07,255 دوباره برگشتم تو بدنم 652 00:47:08,219 --> 00:47:09,491 هی آمم 653 00:47:09,875 --> 00:47:13,522 ممکنه یکم مسخره بنظر بیاد ولی اینجا یه دنیای جدیده 654 00:47:13,819 --> 00:47:14,850 یه دنیای دیگه اس؟ 655 00:47:15,009 --> 00:47:15,905 آره - چی؟ - 656 00:47:15,930 --> 00:47:17,796 این چیزی بود که حس میکردم 657 00:47:17,912 --> 00:47:20,888 این انرژی متفاوته 658 00:47:21,800 --> 00:47:22,800 ازش خوشم میاد 659 00:47:25,004 --> 00:47:26,782 آروم باش رفیق 660 00:47:26,924 --> 00:47:28,452 در اصل تقصیر منه که شما اینجایید 661 00:47:28,477 --> 00:47:33,272 منظورت دنیاس یا این جنگلا؟ من از جنگلا متنفرم 662 00:47:33,416 --> 00:47:36,127 منظورم دنیا بود، قربان - خب که چی؟ - 663 00:47:36,159 --> 00:47:38,600 همینطوری میخواین اونجا وایسین لخت منو ببینین؟ 664 00:47:38,689 --> 00:47:40,663 من که دارم لذت میبرم - آه نه نه آمم - 665 00:47:54,022 --> 00:47:55,022 اون چی بود؟ 666 00:47:55,449 --> 00:47:57,585 چکارش کردی؟ - نه چیزی نیست چیزی نیست - 667 00:47:57,610 --> 00:47:59,788 ‏- کشتیش؟ ‏- نه میتونم توضیح بدم 668 00:47:59,813 --> 00:48:01,232 فقط باید بهم اعتماد کنی، لطفا 669 00:48:01,257 --> 00:48:03,491 من بهت اعتماد ندارم‏ اصلا تو رو نمیشناسم 670 00:48:06,423 --> 00:48:07,663 این دیگه چه کوفتیه؟ 671 00:48:09,095 --> 00:48:10,602 طرف اشتباهی رو گرفتی 672 00:48:13,173 --> 00:48:14,173 کانرز؟ 673 00:48:15,759 --> 00:48:18,085 وایسا ببینم، تو این موجود رو میشناسی؟ 674 00:48:18,110 --> 00:48:19,624 نه نه نه موجود نیست 675 00:48:20,058 --> 00:48:21,108 آدمه 676 00:48:22,103 --> 00:48:23,374 از یه دنیای مشترکن 677 00:48:23,399 --> 00:48:24,429 دکتر کرت کانرز 678 00:48:24,454 --> 00:48:27,788 دانشمند آزکورپ بود که منم توش کار میکردم 679 00:48:27,804 --> 00:48:29,317 یه دانشمند باهوش 680 00:48:29,342 --> 00:48:31,350 تا اینکه خودش رو به یه مارمولک تبدیل کرد 681 00:48:31,375 --> 00:48:34,146 بعدش تلاش کرد کل شهر رو به مارمولک تبدیل کنه، خیلی مسخره بود 682 00:48:34,171 --> 00:48:38,051 مسخره نبود مکس، قدم بعدی تکامل بشریت بود 683 00:48:38,076 --> 00:48:40,022 دایناسوره میتونه صحبت کنه - مارمولکه - صحیح - 684 00:48:40,047 --> 00:48:41,819 حالا که حرفش شد چه بلایی سر تو اومد؟ 685 00:48:41,843 --> 00:48:45,435 آخرین باری که یادمه دندونات مشکل داشت و عینک میزدی و موهاتم نصفه نیمه بود 686 00:48:45,460 --> 00:48:47,960 خودتو ارتقا دادی؟ 687 00:48:48,313 --> 00:48:50,819 میدونی که میتونم درست حسابی ارتقا بدمت 688 00:48:50,844 --> 00:48:52,304 بذار حدس بزنم با تبدیل کردنم به مارمولک؟ 689 00:48:52,329 --> 00:48:54,939 دقیقا - میشه خفه شین؟ - 690 00:48:54,964 --> 00:48:56,045 کجاییم؟ 691 00:48:56,070 --> 00:48:57,710 پیچیده است - توی سیاه‌چال یه جادوگر - 692 00:48:57,735 --> 00:48:59,483 توی سیاه‌چال یه جادوگر؟ 693 00:48:59,508 --> 00:49:02,990 شوخی نمیکنم،‏ واقعا توی سیاه‌چال یه جادوگر هستیم 694 00:49:03,015 --> 00:49:04,632 خب جادوتو برای خودت نگه دار 695 00:49:05,708 --> 00:49:09,181 میخوام ببینم نیرویی که تازه حسش کردم چطوریه 696 00:49:11,698 --> 00:49:12,698 اوه پیتر هی 697 00:49:12,824 --> 00:49:14,801 اونا منتقل شدن اونجا؟ 698 00:49:14,826 --> 00:49:16,870 باید یه آدم الکتریکی و یه آدم شنی باشن 699 00:49:16,895 --> 00:49:19,257 آره همه اینجا زندانی هستن 700 00:49:19,282 --> 00:49:24,100 عالیه.من یکم اینجا میمونم خرابکاریا رو درست میکنم که انگ خرابکار بهم نچسبونن 701 00:49:24,125 --> 00:49:25,125 باشه 702 00:49:25,150 --> 00:49:26,882 ...عالیه من آمم 703 00:49:27,470 --> 00:49:30,304 من بدون شما هیچ کدوم از این کارا رو نمیتونستم انجام بدم، پس ممنونم 704 00:49:30,329 --> 00:49:31,288 آره قابلی نداشت 705 00:49:31,717 --> 00:49:32,538 هی 706 00:49:32,563 --> 00:49:35,122 ازش بپرس هیولای درختی داریم؟ 707 00:49:35,227 --> 00:49:36,931 یا دانشمندیه که خودشو به درخت تبدیل کرده؟ 708 00:49:36,971 --> 00:49:38,325 این فقط یه درخته مرد 709 00:49:39,114 --> 00:49:40,355 فقط یه درخته 710 00:49:56,901 --> 00:49:58,349 بزدل 711 00:49:58,396 --> 00:50:00,405 دنیای جدیدی برای فتح داریم 712 00:50:02,418 --> 00:50:05,022 ‏حالمو بهم میزنی - ‏تنهام بذار - 713 00:50:05,179 --> 00:50:05,866 لطفا 714 00:50:05,891 --> 00:50:08,319 توی سایه ها مخفی شدی 715 00:50:09,240 --> 00:50:11,998 از خود واقعیت مخفی شدی - نه - 716 00:50:12,406 --> 00:50:14,944 نمیتونی از خودت فرار کنی 717 00:50:30,703 --> 00:50:31,831 هی می - هی پیتر - 718 00:50:31,939 --> 00:50:33,675 ... من سر کارم و آمم 719 00:50:34,190 --> 00:50:36,511 یکی از اونایی که دنبالش بودی همین الان اومد داخل 720 00:50:37,301 --> 00:50:38,964 حق با میستریو بود (مثل حق با ثانوس بود توی هاکای) 721 00:50:45,221 --> 00:50:46,819 می می کجاست؟ 722 00:50:47,010 --> 00:50:48,010 ممنونم 723 00:50:54,164 --> 00:50:56,021 هی اینم از ایشون 724 00:50:56,046 --> 00:50:58,818 نورمن این برادرزاده امه (در اصل برادرزاده شوهرش) 725 00:51:00,581 --> 00:51:02,090 نورمن آزبورن؟ 726 00:51:02,483 --> 00:51:03,325 ...من فکر کردم شما 727 00:51:03,350 --> 00:51:06,794 من مردعنکبوتی رو توی تبلیغات اینجا دیدم 728 00:51:07,812 --> 00:51:09,636 و با خودم فکر کردم میتونه کمکم کنه 729 00:51:10,196 --> 00:51:11,563 ولی تو اون نیستی 730 00:51:12,016 --> 00:51:13,841 وایسا ببینم شما از مردعنکبوتی کمک میخوای؟ 731 00:51:13,866 --> 00:51:15,898 همینطوری اومد اینجا 732 00:51:18,470 --> 00:51:20,466 جای دیگه ای رو نمیشناختم که برم 733 00:51:22,081 --> 00:51:23,904 یه نفر داره تو خونه ام زندگی میکنه 734 00:51:25,683 --> 00:51:27,941 آزکورپ اصلا وجود نداره 735 00:51:29,348 --> 00:51:30,646 ...پسرم 736 00:51:34,457 --> 00:51:37,497 گاهی اوقات...من خودم نیستم 737 00:51:38,793 --> 00:51:41,607 یه کس دیگه ام 738 00:51:41,632 --> 00:51:43,631 و هر وقتی که اون کنترلو بدست میگیره 739 00:51:43,656 --> 00:51:44,711 هیچی به یاد نمیارم - ... اون کی - 740 00:51:44,736 --> 00:51:46,436 الان من اینجام تو این مکان - کی کنترل رو بدست میگیره؟ - 741 00:51:46,461 --> 00:51:48,569 نورمن کی کنترل رو بدست میگیره؟ - توی شهریم که اصلا به یاد ندارم 742 00:51:48,594 --> 00:51:50,528 نمیدونم واقعا نمیدونم مشکلم چیه - خیلی خب باشه - 743 00:51:50,553 --> 00:51:53,530 نمیدون... واقعا اصلا با عقل جور در نمیاد 744 00:51:54,707 --> 00:51:56,597 اون گم شده (هم به معنای واقعی هم به معنای دیوونه شدن) 745 00:51:56,622 --> 00:51:59,960 و فقط دنیا رو نمیگم تو سرش رو میگم 746 00:52:02,989 --> 00:52:04,332 همشون همینطورین؟ 747 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 آره - جدی؟ - 748 00:52:06,225 --> 00:52:09,884 آره همشون یه مشکلی دارن مخصوصا مشکلات جسمانی 749 00:52:10,355 --> 00:52:13,020 خب اون به کمک نیاز داره شاید همشون کمک نیاز دارن 750 00:52:13,662 --> 00:52:16,742 منظورت این نیست که...نه می این مشکل من نیست 751 00:52:16,767 --> 00:52:20,240 پیتر،مشکل تو نیست؟ همم؟ - می - 752 00:52:20,778 --> 00:52:23,795 اگه برگردن دنیای خودشون شانسشون برای کمک گرفتن بیشتره 753 00:52:24,267 --> 00:52:26,071 فرستادنشون به خونشون 754 00:52:26,096 --> 00:52:29,086 بهترین کاریه که میشه براشون کرد - براشون؟ - 755 00:52:29,111 --> 00:52:30,672 یا برای خودت؟ 756 00:52:33,224 --> 00:52:35,046 اطرافت رو ببین 757 00:52:35,071 --> 00:52:37,755 ما اینکارو میکنیم به مردم کمک میکنیم 758 00:52:37,780 --> 00:52:40,436 این بهترین کاره براشون 759 00:52:41,324 --> 00:52:42,988 بهم اعتماد کن 760 00:52:45,223 --> 00:52:46,710 اما حقیقت ثابت میمونه 761 00:52:46,735 --> 00:52:48,942 که مردعنکبوتی یه وهمه 762 00:52:49,639 --> 00:52:53,960 برمیگردیم پیشتون البته قبلش بگم که مکمل های دیلی بیوگل 763 00:52:53,999 --> 00:52:56,318 تنها چیزیه که روزانه بهش نیاز دارید 764 00:52:56,833 --> 00:52:58,113 و کات 765 00:53:00,949 --> 00:53:01,949 چیه؟ 766 00:53:04,783 --> 00:53:07,536 حواسم بهشون هست یکی همراهشونه که نمیشناسم 767 00:53:07,561 --> 00:53:09,862 مطمئنی؟ - همین الان از سرپناه بی خانمان ها اومدن بیرون - 768 00:53:09,887 --> 00:53:11,244 گمشون نکن 769 00:53:22,309 --> 00:53:23,631 ممنون می 770 00:53:23,656 --> 00:53:24,866 امیدوارم بازم ببینمت 771 00:53:25,474 --> 00:53:28,999 هی اون بهت اعتماد داره - همینطور من 772 00:53:31,009 --> 00:53:32,746 ممنونم بابت تمیز کردن لباسم 773 00:53:33,463 --> 00:53:34,673 بعدا میبینمت 774 00:53:36,801 --> 00:53:39,712 ...هی بچه ها ایشون آقای آزبورن - هی دکترم - 775 00:53:39,862 --> 00:53:43,296 معذرت میخوام دکتر آذبورن اینا دوستای منن.ند و ام.جی 776 00:53:44,141 --> 00:53:45,141 مری جین؟ 777 00:53:45,166 --> 00:53:47,600 در واقع میشل جونزه 778 00:53:49,188 --> 00:53:50,962 بینظیره 779 00:53:54,780 --> 00:53:56,772 فکر میکنی یه ند لیدز دیگه هم وجود داره؟ 780 00:54:10,116 --> 00:54:11,608 اوکتاویوس؟ 781 00:54:15,442 --> 00:54:16,723 آزبورن؟ 782 00:54:17,622 --> 00:54:20,214 چیه؟ چه بلایی سرت اومده؟ - ... چه بلایی سر خودت - 783 00:54:21,511 --> 00:54:24,279 تو یه جنازه متحرکی - منظورت چیه؟ - 784 00:54:24,304 --> 00:54:26,842 تو مردی نورمن 785 00:54:27,458 --> 00:54:29,358 چندین سال پیش 786 00:54:29,383 --> 00:54:30,719 دیوونه ای 787 00:54:30,835 --> 00:54:32,474 ای خدا از این حرفش خوشم اومد 788 00:54:32,564 --> 00:54:33,853 درباره چی حرف میزنی؟ 789 00:54:34,726 --> 00:54:36,657 این همینجا وایستاده نمرده - مرده - 790 00:54:37,754 --> 00:54:40,640 جفتشون توی نبرد با مردعنکبوتی مردن 791 00:54:44,105 --> 00:54:47,629 کل اخبار رو پر کرده بود، گرین گابلین 792 00:54:47,654 --> 00:54:51,303 با گلایدر خودش که باهاش پرواز میکرد به دیوار میخکوب شد 793 00:54:51,725 --> 00:54:55,350 چند سال بعدش، تو داک آک 794 00:54:55,847 --> 00:54:59,085 توی رودخونه با دستگاهت غرق شدی - حرفات بی معنیه - 795 00:54:59,601 --> 00:55:02,663 مردعنکبوتی داشت سعی میکرد راکتورم رو از کار بندازه 796 00:55:02,794 --> 00:55:04,342 خب منم جلوی اونو گرفتم 797 00:55:04,731 --> 00:55:07,174 گلوش رو گرفتم 798 00:55:07,379 --> 00:55:08,722 ... و بعدش من 799 00:55:13,285 --> 00:55:15,599 و بعدش من اینجا بودم - آه عجب - 800 00:55:15,624 --> 00:55:18,991 بذار یه چیزی بگم من داشتم حسابی دهن مردعنکبوتی رو سرویس میکردم 801 00:55:19,016 --> 00:55:20,069 خودش بهتون میگه 802 00:55:20,094 --> 00:55:22,585 بعد سعی کرد منو اورلود کنه و منم همونجا گیر کرده بودم (اورلود به معنی قرار دادن چیزی بیش از حد توی یه ظرف یا جسمه) 803 00:55:22,618 --> 00:55:26,093 داشتم همه انرژی رو جذب میکردم و داشتم به انرژی خالص تبدیل میشدم و بعدش 804 00:55:26,118 --> 00:55:27,118 و بعدش 805 00:55:28,068 --> 00:55:29,068 بعدش 806 00:55:29,491 --> 00:55:30,491 اوه لعنتی 807 00:55:31,647 --> 00:55:33,404 داشتم میمردم - مکس - 808 00:55:33,429 --> 00:55:35,909 میدونی که من مردم یا نه؟ 809 00:55:39,439 --> 00:55:40,741 خب عالیه یکی دیگه رو هم گرفتی 810 00:55:40,766 --> 00:55:42,437 نه نه نه استرنج ... اون آدم بدی 811 00:55:45,249 --> 00:55:46,796 چیزی نیست آمم 812 00:55:49,238 --> 00:55:50,290 اون چیه؟ 813 00:55:50,346 --> 00:55:53,458 یه شی باستانی به اسم مکنا دیکادامیس 814 00:55:53,483 --> 00:55:55,061 اون طلسم مشکل دار رو داخلش گذاشتم 815 00:55:55,082 --> 00:55:56,671 و وقتی مراسم مناسبش تموم شد 816 00:55:56,698 --> 00:56:00,600 طلسم رو برعکس میکنه و این آدما رو میفرسته به دنیای خودشون 817 00:56:00,897 --> 00:56:03,401 و بعدش چی؟ بریم بمیریم؟ 818 00:56:03,480 --> 00:56:05,710 نه من اینو قبول نمیکنم 819 00:56:05,735 --> 00:56:08,147 بذارین بیام ایرون پیتررر 820 00:56:08,863 --> 00:56:12,927 استرنج نمیتونیم برشون گردونیم.هنوز نه 821 00:56:12,967 --> 00:56:14,131 چرا؟ 822 00:56:15,707 --> 00:56:17,546 چون بعضیاشون میمیرن 823 00:56:17,571 --> 00:56:21,183 پارکر این تقدیرشونه 824 00:56:21,934 --> 00:56:24,159 بیخیال استرنج یکم رحم کن 825 00:56:25,850 --> 00:56:28,877 توی اتفاقات بزرگ مالتی ورس 826 00:56:28,902 --> 00:56:32,430 فداکاریشون بینهایت ارزشمند تر از زندگیشونه 827 00:56:38,639 --> 00:56:40,178 معذرت میخوام بچه جون 828 00:56:40,999 --> 00:56:43,381 اگه قرار باشه بمیرن، میمیرن 829 00:56:56,955 --> 00:56:58,259 پیتر‏ 830 00:57:11,452 --> 00:57:12,452 نکن 831 00:57:15,405 --> 00:57:17,342 رفیق داری چی کار می‌کنی؟ - پیتر بیا بریم بدو - 832 00:57:20,914 --> 00:57:22,389 بخاطر همینه که هیچ وقت بچه نمیخوام 833 00:57:36,857 --> 00:57:37,881 جعبه رو بده بهم - نه - 834 00:57:56,425 --> 00:57:58,027 وای خدای من، من مردم 835 00:57:58,052 --> 00:58:01,314 نمردی فقط از جسم فیزیکیت جدا شدی 836 00:58:01,339 --> 00:58:02,457 چی؟ 837 00:58:03,658 --> 00:58:05,111 چطوری این کارو میکنه؟ 838 00:58:05,549 --> 00:58:06,979 روحمم خبر نداره 839 00:58:07,004 --> 00:58:09,283 قاعدتا نباید بتونی همچین کاری بکنی 840 00:58:09,308 --> 00:58:10,859 خیلی حس خفنی داره 841 00:58:21,511 --> 00:58:23,519 این شاید باحال ترین چیزی بوده باشه که برام اتفاق افتاده 842 00:58:23,519 --> 00:58:24,754 ولی هیچوقت دوباره اون کارو نکن 843 00:58:31,763 --> 00:58:33,309 هی ولم کن‏ 844 00:59:21,121 --> 00:59:22,293 اینجا دیگه چجور جاییه؟ 845 00:59:22,318 --> 00:59:24,746 بعد آینه جایی که من رئیسم 846 00:59:34,218 --> 00:59:37,172 استرنج بس کن میشه فقط درباره اش صحبت کنیم؟ 847 00:59:37,197 --> 00:59:38,671 پارکر متوجه نیستی که 848 00:59:38,696 --> 00:59:44,261 توی مالتی ورس بینهایت آدمایی هستن که میدونن پیتر پارکر مرد عنکبوتیه 849 00:59:44,456 --> 00:59:47,290 و اگه اون طلسم رها بشه همشون میان اینجا 850 00:59:47,315 --> 00:59:50,173 ببین میفهمم.درک میکنم اما نمیتونیم همینطوری بفرستیمشون خونه که بمیرن 851 00:59:50,309 --> 00:59:51,478 این تقدیرشونه 852 00:59:52,213 --> 00:59:55,434 نمیتونی اینو تغییر بدی همونطور که نمیتونی کسی که هستن رو تغییر بدی 853 00:59:55,459 --> 00:59:56,459 اما اگه بتونیم چی؟ 854 00:59:56,484 --> 00:59:58,849 چی میشه اگه بتونیم سرنوشتشون رو عوض کنیم؟ 855 01:00:00,231 --> 01:00:01,480 داری چکار میکنی؟ 856 01:00:06,513 --> 01:00:07,769 اینو بهت نمیدم 857 01:00:18,923 --> 01:00:20,173 بهم پسش بده 858 01:00:40,923 --> 01:00:42,667 یه لحظه وایسا این مارپیچ هندسیه؟ 859 01:00:43,208 --> 01:00:46,467 بعد آینه ساختار هندسیه؟ تو هندسه تو عالی ای بلدی اشکال هندسی درست کنی؟ 860 01:00:49,086 --> 01:00:52,355 تنها کاری که باید بکنم اینه که تمام زاویه هاشو بهم وصل کنم 861 01:00:52,380 --> 01:00:55,936 بهت گفتم راه فرار نداری پارکر وقتی تموم شد میام دنبالت 862 01:00:58,785 --> 01:00:59,785 هی استرنج 863 01:01:00,394 --> 01:01:01,925 میدونی چی از جادو باحالتره؟ 864 01:01:06,152 --> 01:01:07,152 ریاضی 865 01:01:07,436 --> 01:01:08,675 این کارو نکن 866 01:01:11,299 --> 01:01:12,129 آخ 867 01:01:12,154 --> 01:01:13,896 ببخشید قربان ولی 868 01:01:17,857 --> 01:01:19,348 باید امتحان کنم 869 01:01:22,260 --> 01:01:23,260 رفیق چی شد؟ 870 01:01:23,285 --> 01:01:25,293 با دکتر استرنج مبارزه کردم و کاملا برنده شدم - چیی؟- 871 01:01:25,318 --> 01:01:27,105 بعدشم این انگشتره رو ازش دزدیدم 872 01:01:27,548 --> 01:01:29,965 داشتم توی شهر میرفتم بعد رفتم تو 873 01:01:29,990 --> 01:01:31,646 یه چیز آینه ای بزرگ 874 01:01:31,671 --> 01:01:33,308 بعدش برگشتم اینجا - خودش کجاست؟ - 875 01:01:33,333 --> 01:01:37,464 اونجا گیر کرده ، ولی نمیدونم تا کی - میتونستی بذاری ما بمیریم - 876 01:01:37,489 --> 01:01:40,235 چرا این کارو نکردی؟ - چون ذاتش اینجوریه - 877 01:01:43,715 --> 01:01:45,528 من فکر میکنم که بتونم به شماها کمک کنم 878 01:01:45,777 --> 01:01:49,574 اگه بتونم اتفاقی که براتون افتاده رو درست کنم وقتی برگردید شرایط فرق میکنه 879 01:01:49,646 --> 01:01:51,847 و شاید تو مبارزه با اسپایدر من نمیرید 880 01:01:51,894 --> 01:01:52,933 یعنی چی که درست کنی؟ 881 01:01:52,958 --> 01:01:55,504 تکنولوژی ما پیشرفته است - من میتونم کمکت کنم - 882 01:01:55,626 --> 01:01:59,312 میدونی من خودمم یه جورایی دانشمندم (دقیقا همین دیالوگ رو تو اسپایدرمن 1 میگه) 883 01:02:00,904 --> 01:02:02,684 اکتاویوس میدونه من چه کارایی ازم برمیاد 884 01:02:02,709 --> 01:02:03,709 درستمون کنی؟ 885 01:02:03,734 --> 01:02:06,442 مثل سگ؟من قبول نمیکنم (این اصطلاح برای عقیم کردن سگ ها به کار میرود) 886 01:02:06,467 --> 01:02:08,750 من نمیتونم هیچ قولی بهتون بدم 887 01:02:08,775 --> 01:02:11,582 ولی حداقل اینطوری میتونید برید خونه و یه شانسی داشته باشین 888 01:02:11,607 --> 01:02:12,949 یه شانس دوباره 889 01:02:13,510 --> 01:02:15,472 بیخیال یعنی ارزش تلاش کردن هم نداره؟ 890 01:02:15,497 --> 01:02:19,034 بهم اعتماد کن پیتر ، وقتی میخوای مردم رو درست کنی 891 01:02:19,059 --> 01:02:21,645 همیشه عواقب داره 892 01:02:21,670 --> 01:02:23,699 مجبور نیستی که بیای 893 01:02:23,724 --> 01:02:27,613 در ضمن من نمیدونستم که میتونی صحبت کنی ولی اگه اینجا بمونی 894 01:02:27,638 --> 01:02:29,268 مجبوری با جادوگر سر و کله بزنی 895 01:02:29,293 --> 01:02:31,917 اهان پس یا باهات میایم یا میمیریم 896 01:02:31,942 --> 01:02:33,783 حق انتخاب چندانی نداریم 897 01:02:33,808 --> 01:02:35,782 من فقط میخوام برم خونه 898 01:02:35,807 --> 01:02:37,722 خب من به شخصه نمیخوام کشته بشم 899 01:02:37,747 --> 01:02:40,897 مخصوصا به دست کسی که مثل حاجی فیروز لباس میپوشه 900 01:02:40,987 --> 01:02:42,622 نقشت چیه؟ 901 01:02:43,851 --> 01:02:45,513 همه چیو تحت کنترل دارم 902 01:02:48,971 --> 01:02:50,692 این ماسماسک رو چیکارش کنیم؟ 903 01:02:50,717 --> 01:02:54,441 خب باید اینا رو با این برگردونی دیگه - آره آره درسته - 904 01:02:54,466 --> 01:02:55,215 تو باید بگیریش 905 01:02:55,240 --> 01:02:56,722 صبر کن ، چی؟ - اگه اتفاق بدی افتاد - 906 01:02:56,747 --> 01:02:59,254 من بهت پیغام میدم ، اینو فشار میدی و ایزی تامام همه میرن خونشون 907 01:02:59,279 --> 01:03:01,148 ولی ما باهات میایم تنهات نمیذاریم 908 01:03:01,173 --> 01:03:03,580 نمیتونید با من بیاید خیلی خطرناکه همین الانشم زیادی شده 909 01:03:03,605 --> 01:03:05,414 پیتر ما باهمیم - میدونم باهمیم - 910 01:03:05,439 --> 01:03:08,423 ولی نمیتونم این کارو بکنم اگه بدونم شماها تو خطرید 911 01:03:08,448 --> 01:03:11,095 پس به خاطر من ام.جی اینو بگیر لطفا 912 01:03:13,785 --> 01:03:14,785 لطفا 913 01:03:14,997 --> 01:03:16,777 باشه - ممنونم - 914 01:03:16,802 --> 01:03:20,019 ولی قسم میخورم اگه خبری ازت نشه من دکمه رو فشار میدم 915 01:03:20,044 --> 01:03:21,050 حتما - خیلی خب - 916 01:03:21,106 --> 01:03:22,305 و این کارو میکنم 917 01:03:23,290 --> 01:03:24,959 کاملا باورت داریم میشل 918 01:03:25,307 --> 01:03:27,845 امکان نداره که این دوست دخترش باشه واقعا امکان نداره 919 01:03:28,222 --> 01:03:29,222 این کارو میکنه 920 01:03:29,691 --> 01:03:31,191 اره این کارو میکنه 921 01:03:32,248 --> 01:03:33,248 خب 922 01:03:34,081 --> 01:03:36,191 بعدا میبینمت مراقبت کن - تو هم همینطور- 923 01:03:38,134 --> 01:03:39,134 واو 924 01:03:43,637 --> 01:03:45,347 مراقب باش ، خب؟ - تو هم همینطور - 925 01:03:52,997 --> 01:03:54,379 خب پس 926 01:03:55,419 --> 01:03:56,879 کی باهام میاد؟ 927 01:04:00,772 --> 01:04:01,939 من که پایه ام 928 01:04:02,441 --> 01:04:04,933 چیه؟ اگه طبق نقشه پیش نرفت 929 01:04:06,039 --> 01:04:08,364 از درون میسوزونمت 930 01:04:20,451 --> 01:04:23,247 کانرز کجاست؟ - گفت میخواد توی کامیون بمونه - 931 01:04:23,272 --> 01:04:25,675 باشه - دزدگیر غیر فعال شد- 932 01:04:27,051 --> 01:04:28,199 خیلی خب 933 01:04:29,052 --> 01:04:31,598 یادم رفت به هپی بگم از خونه اش دارم اینطوری استفاده میکنم 934 01:04:31,684 --> 01:04:33,405 باهاش کنار میاد 935 01:04:37,669 --> 01:04:38,861 شرمنده 936 01:04:39,619 --> 01:04:41,331 پس نقشه تو اینه پیتر؟ 937 01:04:41,913 --> 01:04:45,551 نه آزمایشگاه نه دم و دستگاهی؟ منتظر معجزه بشینیم تا برامون اتفاق بیوفته؟ 938 01:04:45,576 --> 01:04:49,095 یا میخوای با ماکروویو برامون غذا گرم کنی و بیاری؟ 939 01:04:49,120 --> 01:04:50,593 من که گشنمه 940 01:04:50,618 --> 01:04:52,113 هممون رو به کشتن میده 941 01:04:52,138 --> 01:04:53,702 خب امیدوارم این کارو نکنم 942 01:04:54,376 --> 01:04:56,397 تو اولین نفر هستی دکتر آک 943 01:04:56,422 --> 01:04:58,716 بهت گفتم من نیازی به درست شدن ندارم 944 01:04:58,741 --> 01:05:00,613 من نیازی به درست شدن ندارم 945 01:05:01,049 --> 01:05:05,008 مخصوصا توسط یه بچه نوجون که میخواد با وسایل یه ادم دیلاق بازی کنه 946 01:05:05,033 --> 01:05:06,657 نه نه نه 947 01:05:06,682 --> 01:05:07,938 یه چیزایی اون پشت داره 948 01:05:08,145 --> 01:05:09,251 میتونم احساسش کنم 949 01:05:09,378 --> 01:05:10,736 انرژی عجیبی هم داره 950 01:05:11,806 --> 01:05:12,806 این دیگه چیه؟ 951 01:05:13,347 --> 01:05:14,939 دستگاه بافت ساز 952 01:05:14,987 --> 01:05:18,697 یه دستیار کامپیوتری که برای تولید هر چیزی ساخته شده 953 01:05:19,675 --> 01:05:21,816 فکر میکردم یه تخت تاشو خرابه 954 01:05:24,933 --> 01:05:25,933 نگاش کن 955 01:05:32,963 --> 01:05:34,464 هممون رو به کشتن میده 956 01:05:41,864 --> 01:05:43,879 یا امامزاده بیژن 957 01:05:45,603 --> 01:05:47,077 چیپی که به گردن دکتر وصله 958 01:05:47,102 --> 01:05:48,854 طراحی شده که از مغزش در مقابل آسیب 959 01:05:48,879 --> 01:05:51,236 هوش مصنوعی کنترل کننده این بازو ها مراقبت کنه 960 01:05:51,261 --> 01:05:52,943 و اگر به اینجا نگاه کنید 961 01:05:54,905 --> 01:05:56,395 چیپ سوخاری شده 962 01:05:56,420 --> 01:05:59,869 پس به جای اینکه اون بازوها رو کنترل کنه ، بازوها اون رو کنترل میکنن 963 01:06:00,246 --> 01:06:03,360 و همین نشون میده که چرا 964 01:06:03,385 --> 01:06:05,344 انگاری همش درمونده و مفلوکه 965 01:06:13,572 --> 01:06:14,729 تشنتون نیست؟ 966 01:06:17,712 --> 01:06:19,330 چرا تشنمه 967 01:06:19,699 --> 01:06:21,370 آب معمولی یا آب شور؟ 968 01:06:22,378 --> 01:06:24,065 چون اختاپوس هستین 969 01:06:25,969 --> 01:06:26,969 چییییی؟ 970 01:06:28,434 --> 01:06:30,154 آب معمولی میارم 971 01:06:30,895 --> 01:06:32,301 اینجا رو نگاه 972 01:06:32,968 --> 01:06:34,395 و کل احتمالات ممکن 973 01:06:34,420 --> 01:06:36,004 چی؟ این آپارتمان رو میگی؟ 974 01:06:36,029 --> 01:06:37,753 آره منظورم آپارتمان و ایناس ، عاشق 975 01:06:37,778 --> 01:06:39,229 اینجور طرح آپارتمانم نه بابا اینو نمیگم 976 01:06:39,851 --> 01:06:41,800 منظورم راجع به دنیاشونه 977 01:06:42,745 --> 01:06:44,401 یه جورایی چیزی که اینجا هستم رو دوست دارم 978 01:06:46,228 --> 01:06:47,969 و با این همه انرژی ای که اینجا دارن 979 01:06:48,994 --> 01:06:50,719 میتونم خیلی خفن تر باشم 980 01:06:51,697 --> 01:06:52,982 تو چرا باهامون اومدی؟ 981 01:06:53,007 --> 01:06:55,818 یه دختر دارم که میخوام ببینمش 982 01:06:55,877 --> 01:06:58,099 ولی پسره میگه تا وقتی که پروژه علمیش 983 01:06:58,124 --> 01:07:01,107 رو تموم نکنه نمیتونه کسی رو بفرسته خونه 984 01:07:01,875 --> 01:07:04,280 بهش اعتماد داری؟ - من به هیشکی اعتماد ندارم - 985 01:07:05,499 --> 01:07:07,887 چطور به این روز افتادی حالا؟ - ...خب - 986 01:07:08,847 --> 01:07:10,738 جایی که کار میکردم 987 01:07:10,778 --> 01:07:13,039 داشتن روی الکتریسیته ای آزمایش میکردن 988 01:07:13,064 --> 01:07:15,654 که توسط یه سری موجودات زنده ایجاد میشد و بعدش 989 01:07:16,443 --> 01:07:18,594 من افتادم تو یکی از اون محفظه ها 990 01:07:19,124 --> 01:07:21,810 ناموسا؟ منم توی یه راکتور بزرگ افتادم 991 01:07:21,835 --> 01:07:22,835 تف 992 01:07:23,773 --> 01:07:25,342 باید مراقب باشیم کجا میفتیم 993 01:07:26,017 --> 01:07:27,738 فوق العادست 994 01:07:29,493 --> 01:07:31,495 هم تکنولوژی هم تو 995 01:07:34,065 --> 01:07:35,608 وقتی همه این کارا تموم شد 996 01:07:36,225 --> 01:07:37,802 اگه یه شغل خواستی 997 01:07:38,054 --> 01:07:40,351 ...و دلت خواست با یه دنیای دیگه ارتباط برقرار کنی 998 01:07:47,373 --> 01:07:48,373 کار کرد 999 01:07:48,476 --> 01:07:49,986 کاملا کار کرد 1000 01:07:50,341 --> 01:07:51,818 تموم شد ، درستش کردم 1001 01:07:52,030 --> 01:07:53,309 میتونی بفرستیش بالا؟ - ردیفه- 1002 01:07:55,005 --> 01:07:56,659 تحمل کن دکتر 1003 01:07:56,684 --> 01:07:59,310 من هرگز تن به ذلت نمیدم 1004 01:07:59,335 --> 01:08:02,326 هی تو ، پروژه احمقانه ات رو از من دور نگه دار 1005 01:08:02,351 --> 01:08:03,935 کار میکنه باور داشته باش 1006 01:08:03,960 --> 01:08:06,592 سخنی از احمق بی ملاحظه ای که خودش رو به یه هیولا تبدیل کرد 1007 01:08:08,104 --> 01:08:09,104 لطفا وایسا 1008 01:08:10,229 --> 01:08:11,229 تکون نخور 1009 01:08:11,476 --> 01:08:12,700 جرئت داری دست بزن 1010 01:08:18,150 --> 01:08:19,343 قسم میخورم 1011 01:08:19,368 --> 01:08:21,657 وقتی از این وضعیت خلاص...‏ 1012 01:08:26,172 --> 01:08:27,172 دکتر 1013 01:08:33,035 --> 01:08:34,035 دکی 1014 01:08:35,922 --> 01:08:36,922 دکی 1015 01:08:37,946 --> 01:08:39,229 دکتر اکتاویوس 1016 01:08:45,948 --> 01:08:47,350 چقدر ساکته 1017 01:08:50,895 --> 01:08:52,551 اون صداها 1018 01:08:52,576 --> 01:08:54,083 توی سرم 1019 01:08:58,975 --> 01:09:00,546 تقریبا فراموش کرده بودم 1020 01:09:01,917 --> 01:09:02,917 اتو 1021 01:09:04,043 --> 01:09:06,016 بله ، نورمن 1022 01:09:12,142 --> 01:09:13,142 خودمم 1023 01:09:15,419 --> 01:09:16,662 دسخوش انصافا 1024 01:09:37,339 --> 01:09:38,821 واقعا سپاسگزارم 1025 01:09:38,838 --> 01:09:40,189 از صمیم قلبم ممنونم 1026 01:09:40,557 --> 01:09:41,557 خواهش میکنم 1027 01:09:42,620 --> 01:09:43,774 چجوری میتونم کمکتون کنم؟ 1028 01:09:44,696 --> 01:09:46,227 من پیتر هستم پیغام بذارین 1029 01:09:47,439 --> 01:09:49,249 پیتر هپی هستم 1030 01:09:49,249 --> 01:09:52,669 من فیلم دوربین دم در رو دیدم اونا کین دیگه؟ 1031 01:09:52,694 --> 01:09:55,772 یه ربات رو اوردی تو خونه من؟ (اینجا میگه سایبورگ که اسم یکی از کارکترای دیسی هم هست) 1032 01:09:55,797 --> 01:09:58,653 قضیه چیه؟بهم زنگ بزن 1033 01:10:07,234 --> 01:10:08,813 چه احساسی داره نورمن؟ 1034 01:10:09,901 --> 01:10:11,688 دوباره قراره کامل بشی 1035 01:10:13,189 --> 01:10:14,771 دیگه نیمه تاریکی نداشته باشی 1036 01:10:15,798 --> 01:10:16,798 فقط خودت 1037 01:10:17,886 --> 01:10:19,271 فقط خودم 1038 01:10:28,282 --> 01:10:29,719 خب 1039 01:10:31,046 --> 01:10:32,929 بذار اینجا باشه 1040 01:10:34,107 --> 01:10:37,856 باید الان درحال جذب انرژی باشه چند لحظه دیگه برمیگردم بهش سر بزنم ولی 1041 01:10:38,585 --> 01:10:42,355 نگاهت به چراغش باشه وقتی سبز شد یعنی تمام الکتریسیته بدنت رو گرفته 1042 01:10:42,387 --> 01:10:46,721 البته نه همه اش رو چون مغزت برای ادامه فعالیت به الکتریسیته نیاز داره 1043 01:10:46,746 --> 01:10:51,005 ..سیستم عصبی هم البته شما خودت استادی 1044 01:10:51,880 --> 01:10:53,260 میتونم یه سوال ازت بپرسم؟ - آره - 1045 01:10:53,668 --> 01:10:55,080 اینا لگو های توعن؟ (همون اسباب بازیا شبیه اجرن) 1046 01:10:56,758 --> 01:10:59,179 باید برم الان برمیگردم 1047 01:11:05,148 --> 01:11:06,436 یه جای کار میلنگه 1048 01:11:06,461 --> 01:11:07,733 منظورت چیه؟ 1049 01:11:08,591 --> 01:11:09,867 از این خوشم نمیاد 1050 01:11:09,892 --> 01:11:11,075 ولش کن 1051 01:11:11,100 --> 01:11:12,841 هرچی زودتر خلاص بشین 1052 01:11:13,668 --> 01:11:14,989 زودتر میریم خونه 1053 01:11:22,774 --> 01:11:24,196 اون کجاست؟ 1054 01:11:24,222 --> 01:11:26,459 داخل آپارتمانه - و ما این بیرونیم- 1055 01:11:26,484 --> 01:11:31,123 نشنیدی بهت گفتم گمش نکنی؟ من مدارک موثق از اسپایدرمن در حین ارتکاب جرم میخوام 1056 01:11:31,148 --> 01:11:32,489 کدوم گوری رفت 1057 01:11:32,514 --> 01:11:35,066 و این است شروع ماجرا 1058 01:12:11,970 --> 01:12:12,853 پیتر 1059 01:12:14,806 --> 01:12:15,845 چیشده؟ 1060 01:12:16,593 --> 01:12:17,593 نمیدونم 1061 01:12:19,036 --> 01:12:20,036 می؟ 1062 01:12:25,163 --> 01:12:26,452 چیشده پیتر؟ 1063 01:12:34,306 --> 01:12:35,892 میخوای بگی چیشده؟ 1064 01:12:42,565 --> 01:12:43,924 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 1065 01:12:59,813 --> 01:13:02,158 عجب ترفند خفنیه 1066 01:13:03,047 --> 01:13:05,200 اون حس عجیبت - (اشاره به حس عنکبوتی) نورمن؟ - 1067 01:13:05,200 --> 01:13:08,052 نورمن تحت درمانه 1068 01:13:08,743 --> 01:13:09,807 چی چی؟ 1069 01:13:09,832 --> 01:13:11,108 گابلین 1070 01:13:12,276 --> 01:13:15,338 دیگه نیمه تاریک نباشه واقعا فکر کردی 1071 01:13:15,363 --> 01:13:17,557 که من میذارم همچنین اتفاقی بیفته؟ 1072 01:13:17,926 --> 01:13:20,155 که بذارم قدرتم رو بگیری 1073 01:13:20,155 --> 01:13:23,910 چون انقدر کوری که قدرت واقعی رو نمیبینی؟ 1074 01:13:23,935 --> 01:13:24,935 تو منو نمیشناسی 1075 01:13:24,960 --> 01:13:25,960 واقعا؟ 1076 01:13:29,707 --> 01:13:32,036 من دیدم که اون چطوری تورو به دام انداخت 1077 01:13:32,091 --> 01:13:33,563 که براش 1078 01:13:33,588 --> 01:13:35,652 ماموریت انسانیش رو انجام بدی 1079 01:13:37,526 --> 01:13:39,871 ما به تو نیاز نداریم که نجاتمون بدی 1080 01:13:39,871 --> 01:13:42,153 ما نیاز به درست شدن نداریم 1081 01:13:45,357 --> 01:13:47,653 اینا نفرین نیستن 1082 01:13:49,000 --> 01:13:50,290 اینا موهبتن 1083 01:13:51,763 --> 01:13:53,845 نورمن نکن - حرف نزن سگ آزمایشگاهی - 1084 01:13:53,870 --> 01:13:55,306 تو نمیدونی چی داری میگی 1085 01:13:55,306 --> 01:14:00,679 من از پشت چشمهای نورمن تورو دیدم 1086 01:14:00,870 --> 01:14:06,502 در تقلا برای داشتن همه چیزی که میخوای 1087 01:14:06,502 --> 01:14:10,428 در حالی که دنیا مجبورت میکنه انتخاب کنی 1088 01:14:12,257 --> 01:14:15,144 خدایان نیاز به انتخاب کردن ندارن 1089 01:14:17,704 --> 01:14:19,768 ما هرچی بخوایم رو بدست میاریم - می - 1090 01:14:20,169 --> 01:14:21,169 فرار کن 1091 01:14:43,941 --> 01:14:44,941 خدای من 1092 01:14:45,808 --> 01:14:46,891 چی کار کردی؟ 1093 01:14:46,916 --> 01:14:48,621 قبلا بیشتر ازت خوشم میومد 1094 01:14:54,710 --> 01:14:57,163 (مترجم:یاد اسپایدر من 2 افتادی یا نه؟ :) 1095 01:14:58,341 --> 01:14:59,923 اون بالا اونجاست 1096 01:14:59,948 --> 01:15:01,538 همونیه که روی پل بود 1097 01:15:23,940 --> 01:15:25,203 اونو دیدی؟ 1098 01:15:51,701 --> 01:15:52,787 کجا با این عجله؟ 1099 01:16:02,610 --> 01:16:05,173 اونقدری قوی که همه چیز داشته باشی 1100 01:16:08,040 --> 01:16:09,915 اونقدر ضعیفی که بدستش بیاری 1101 01:16:45,035 --> 01:16:46,488 حالا گرفتمت 1102 01:16:48,792 --> 01:16:50,885 بهت گفتم عواقب داره 1103 01:17:09,065 --> 01:17:10,909 تو یه نقطه ضعف داری پیتر 1104 01:17:10,909 --> 01:17:12,709 این خواسته‌هات 1105 01:17:12,990 --> 01:17:15,237 داره خفه‌ت میکنه 1106 01:17:15,560 --> 01:17:17,106 حسش میکنی؟ 1107 01:17:24,993 --> 01:17:26,555 کار نکرد 1108 01:17:27,827 --> 01:17:29,499 نورمن درست میگفت 1109 01:17:29,524 --> 01:17:33,357 اون بیماری منزجر کننده رو از تو گرفته 1110 01:17:37,821 --> 01:17:39,753 میخواستی منو درست کنی 1111 01:17:40,264 --> 01:17:41,399 می برو 1112 01:17:41,424 --> 01:17:43,873 حالا من تورو درست میکنم 1113 01:17:47,993 --> 01:17:49,976 می خواهش میکنم فرار کن 1114 01:17:52,962 --> 01:17:54,059 می 1115 01:18:00,446 --> 01:18:02,666 پیتر پیتر پیتر 1116 01:18:02,691 --> 01:18:06,413 هیچ نیت خوبی بدون مجازات نمیمونه (ضرب المثله،مثل اومدیم ثواب کنیم کباب شدیم no good deed goes unpunished) 1117 01:18:06,438 --> 01:18:08,405 بعدا ازم تشکر میکنی 1118 01:18:14,295 --> 01:18:15,295 نه!‏ 1119 01:18:45,358 --> 01:18:47,616 می می وایسا هی من اینجام 1120 01:18:49,772 --> 01:18:50,538 خدای من 1121 01:18:53,019 --> 01:18:54,417 مشکلی نیست 1122 01:18:55,285 --> 01:18:57,410 حالت خوبه؟ -اره اره 1123 01:18:58,348 --> 01:18:59,348 تو خوبی؟ 1124 01:19:03,853 --> 01:19:06,282 همه چی خوبه ما خوبیم مگه نه؟ اره- 1125 01:19:06,704 --> 01:19:07,704 نفسم بند اومده 1126 01:19:07,729 --> 01:19:09,334 اره منم همینطور - فقط همینه - 1127 01:19:10,993 --> 01:19:13,178 فکر کنم دنده هام شکسته 1128 01:19:18,280 --> 01:19:19,762 همه اش تقصیر منه 1129 01:19:19,787 --> 01:19:23,191 باید به حرف استرنج گوش میدادم - نه تو کار درست رو انجام دادی - 1130 01:19:24,482 --> 01:19:26,027 اونطوری کشته میشدن 1131 01:19:26,052 --> 01:19:27,574 تو کار درست رو انجام دادی 1132 01:19:28,046 --> 01:19:30,192 این مسئولیت من نیست می (بحث مسئولیت و اسپایدرمن توبی) 1133 01:19:30,217 --> 01:19:31,217 نه 1134 01:19:32,458 --> 01:19:33,458 اها راستی 1135 01:19:33,634 --> 01:19:35,940 چیزی که نورمن گفت 1136 01:19:36,174 --> 01:19:38,005 ماموریت اخلاقی من؟ 1137 01:19:38,030 --> 01:19:40,517 نه - به من گوش بده - 1138 01:19:41,726 --> 01:19:43,935 تو یه موهبت داری 1139 01:19:44,145 --> 01:19:46,040 یه قدرت داری 1140 01:19:46,532 --> 01:19:51,423 و قدرت زیاد ، مسئولیت زیادی هم میطلبه (دیالوگ معروف عمو بن) 1141 01:19:56,781 --> 01:19:57,781 میدونم 1142 01:19:58,313 --> 01:20:00,070 بیا از اینجا بریم 1143 01:20:00,070 --> 01:20:01,773 باشه بیا بریم 1144 01:20:02,181 --> 01:20:04,467 یه لحظه وایستا 1145 01:20:20,310 --> 01:20:21,903 چی شد؟حالت خوبه؟ 1146 01:20:22,502 --> 01:20:24,357 آره که خوبی چی شد؟ 1147 01:20:25,967 --> 01:20:26,967 ..فقط میخوام 1148 01:20:28,266 --> 01:20:29,266 میخوام نفسم رو تازه کنم 1149 01:20:29,291 --> 01:20:31,039 باشه ، من همینجام 1150 01:20:31,064 --> 01:20:35,905 نفست رو تازه کن عجله ای نیست بعد میریم دکتر باشه؟ 1151 01:20:53,945 --> 01:20:54,945 خوبی؟ 1152 01:20:56,078 --> 01:20:58,140 یکی کمک کنه یه آمبولانس میخوایم خواهش میکنم 1153 01:20:58,165 --> 01:21:00,117 ‏- یکی...‏ ‏- چی شده؟ 1154 01:21:00,142 --> 01:21:01,567 چیزی نیست 1155 01:21:01,592 --> 01:21:03,458 حالت خوبه خوبی تو 1156 01:21:05,300 --> 01:21:07,873 چیزی نیست ، دارم نفسم رو تازه میکنم 1157 01:21:07,898 --> 01:21:09,963 من همینجام ، همینجام 1158 01:21:10,259 --> 01:21:11,880 من درست همینجام، می 1159 01:21:18,252 --> 01:21:19,777 ما خوبیم 1160 01:21:21,021 --> 01:21:22,262 فقط خودم و خودت 1161 01:21:32,314 --> 01:21:33,314 می 1162 01:21:39,707 --> 01:21:40,707 می 1163 01:21:47,033 --> 01:21:48,915 بهم نگاه کن می ، خواهش میکنم 1164 01:21:57,248 --> 01:21:58,248 می 1165 01:21:59,276 --> 01:22:00,276 می 1166 01:22:02,002 --> 01:22:05,750 چی کار داری میکنی می؟ خواهش میکنم بیدار شو باهام حرف بزن 1167 01:22:28,989 --> 01:22:30,889 از ماشین پیاد شو!‏ 1168 01:22:37,638 --> 01:22:38,827 !دستا باز دستا باز 1169 01:22:41,305 --> 01:22:42,561 پیتر فرار کن 1170 01:22:45,677 --> 01:22:49,492 معذرت میخوام می خیلی معذرت میخوام ببخشید 1171 01:22:49,517 --> 01:22:52,860 {نیروی ویژه} بخواب روی زمین و دستاتو بزار رو سرت 1172 01:22:52,885 --> 01:22:56,467 {نیروی ویژه} مقاومت بی فایدست تسلیم شو وگرنه شلیک میکنیم 1173 01:22:56,842 --> 01:22:58,819 فرار کن - آتش - 1174 01:23:21,741 --> 01:23:22,741 تراژدی 1175 01:23:26,600 --> 01:23:27,998 دیگه اسمشو چی میشه گذاشت> 1176 01:23:29,180 --> 01:23:31,130 دیگه حرفی نمونده برای گفتن 1177 01:23:32,076 --> 01:23:33,404 خسارت 1178 01:23:33,429 --> 01:23:34,982 خرابی 1179 01:23:35,363 --> 01:23:37,543 خودتون با چشمای خودتون دیدید 1180 01:23:38,836 --> 01:23:41,266 کی مردم میخوان بیدار بشن 1181 01:23:41,291 --> 01:23:43,649 و متوجه بشن هرجا که مرد عنکبوتی میره 1182 01:23:43,674 --> 01:23:47,378 هرج و مرج و آشوب بوجود میاد 1183 01:23:47,403 --> 01:23:52,643 هرچیزی که مرد عنکبوتی بهش دست میزنه تخریب میشه 1184 01:23:52,668 --> 01:23:54,981 و ما بی گناهانیم که 1185 01:23:55,240 --> 01:23:57,840 باید خرابی هاش رو جمع کنیم 1186 01:24:00,013 --> 01:24:02,857 گزارشی از جی جوناه جمسون شب بخیر 1187 01:24:03,617 --> 01:24:05,128 و خدا عاقبت هممونو به خیر کنه 1188 01:24:32,559 --> 01:24:34,455 هنوز خبری نشده؟ 1189 01:24:35,196 --> 01:24:36,196 نه 1190 01:24:52,273 --> 01:24:53,691 میخوام دکمه رو فشار بدم 1191 01:24:55,167 --> 01:24:57,826 چی؟نه- میدونم گفت باید صبر کنیم- 1192 01:24:59,234 --> 01:25:00,261 ولی میخوام انجامش بدم 1193 01:25:00,286 --> 01:25:01,635 ای کاش میشد 1194 01:25:01,660 --> 01:25:03,213 حداقل ببینیمش 1195 01:25:08,498 --> 01:25:10,152 ند؟ - بله؟ - 1196 01:25:10,638 --> 01:25:12,340 دوباره انجامش بده - باشه - 1197 01:25:14,480 --> 01:25:16,247 ای کاش میشد ببینیمش 1198 01:25:21,254 --> 01:25:22,994 ای کاش میشد پیتر رو ببینیم 1199 01:25:30,029 --> 01:25:32,027 اره درست میگفتی ، من جادو بلدم 1200 01:25:33,162 --> 01:25:34,592 خودشه؟ 1201 01:25:34,973 --> 01:25:36,758 ‏- آره باید خودش باشه ‏- پیتر 1202 01:25:36,758 --> 01:25:38,182 پیتر!‏ 1203 01:25:38,182 --> 01:25:39,470 پیتر!‏ 1204 01:25:47,603 --> 01:25:48,603 سلام 1205 01:25:48,628 --> 01:25:49,628 سلام 1206 01:25:49,824 --> 01:25:51,699 چیزی نیست ، چیزی نیست 1207 01:25:51,724 --> 01:25:52,972 من آدم خوبی هستم 1208 01:25:55,301 --> 01:25:56,301 خب 1209 01:25:59,227 --> 01:26:00,314 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 1210 01:26:00,339 --> 01:26:01,843 من پیتر پارکر هستم 1211 01:26:01,868 --> 01:26:02,868 امکان نداره 1212 01:26:02,893 --> 01:26:04,399 من مرد عنکبوتی هستم 1213 01:26:05,019 --> 01:26:07,608 توی دنیای خودم ، ولی دیروز 1214 01:26:08,078 --> 01:26:09,494 من 1215 01:26:10,947 --> 01:26:13,095 یه دفعه اومدم اینجا 1216 01:26:17,122 --> 01:26:18,286 عجب تئوری عجیبیه 1217 01:26:18,751 --> 01:26:20,759 واقعیت چند بعدی 1218 01:26:21,770 --> 01:26:23,443 الان اینجایی که من هستم 1219 01:26:24,166 --> 01:26:25,166 همش واقعیه؟ 1220 01:26:25,262 --> 01:26:26,430 آره 1221 01:26:26,455 --> 01:26:27,922 میدونستم 1222 01:26:29,020 --> 01:26:30,577 فکر کنم به خاطر طلسم باشه 1223 01:26:31,384 --> 01:26:33,328 طلسم؟مثل طلسم جادویی؟؟ 1224 01:26:33,432 --> 01:26:34,794 نه نه ، اصلا 1225 01:26:34,794 --> 01:26:36,439 اینجا جادو هم دارین؟ 1226 01:26:36,439 --> 01:26:37,439 خفه شو 1227 01:26:37,464 --> 01:26:39,240 نه ، واقعی نیست - خفه شو - 1228 01:26:39,265 --> 01:26:42,856 نه که واقعی نباشه ما جادوگر داریم- هیچی نگو- 1229 01:26:42,881 --> 01:26:43,881 بس کن 1230 01:26:44,737 --> 01:26:46,249 ثابت کن - چیو؟ 1231 01:26:46,274 --> 01:26:47,274 که پیتر پارکر هستی 1232 01:26:47,299 --> 01:26:49,644 کارت شناساییم همراهم نیست 1233 01:26:49,644 --> 01:26:51,732 میدونی ، به خاطر ابر قهرمان بودن و اینا 1234 01:26:54,560 --> 01:26:55,560 چرا این کارو کردی؟ 1235 01:26:55,585 --> 01:26:56,927 که ببینم حس خطر داری یا نه 1236 01:26:56,952 --> 01:26:58,926 !!حس خطر برای نون نیست 1237 01:26:58,951 --> 01:27:01,018 لطفا دوباره نون پرت نکن سمتم 1238 01:27:01,043 --> 01:27:03,214 مشخصه که آدم دیر اعتماد کنی هستی 1239 01:27:04,816 --> 01:27:06,210 منم بهش احترام میذارم 1240 01:27:11,807 --> 01:27:12,807 اینور و اونور بخز 1241 01:27:12,832 --> 01:27:15,120 اینور و اونور بخزم؟- آره - نه- 1242 01:27:15,166 --> 01:27:17,140 آره بخز - آخه چرا باید این کارو بکنم؟- 1243 01:27:17,165 --> 01:27:18,678 ‏- چون دروغ میگی ‏- راست میگم 1244 01:27:18,703 --> 01:27:19,685 ‏- نه نمیگی ‏- چرا میگم 1245 01:27:19,710 --> 01:27:21,050 ‏- میگم ‏- نه 1246 01:27:21,075 --> 01:27:22,513 چطوری به سقف چسبیدم آخه؟ 1247 01:27:22,513 --> 01:27:23,513 بجنب 1248 01:27:25,204 --> 01:27:26,053 ند 1249 01:27:31,882 --> 01:27:33,592 مامان بزرگم میگه اگه میشه اون تار عنکبوتا 1250 01:27:33,617 --> 01:27:35,372 گوشه سقف رو براش تمیز کنید 1251 01:27:35,397 --> 01:27:37,146 اگه ممکنه - اره - 1252 01:27:45,482 --> 01:27:46,482 ممنونم 1253 01:27:50,914 --> 01:27:51,914 بفرما 1254 01:27:52,329 --> 01:27:53,329 راضی شدین؟ 1255 01:27:53,354 --> 01:27:54,354 فعلا آره 1256 01:27:55,138 --> 01:27:57,870 خب ، من پورتال اشتباهی رو باز کردم و پیتر پارکر اشتباهی رو آوردیم 1257 01:27:57,919 --> 01:28:00,683 خب همین کارو ادامه بده تا واقعیش رو پیدا کنیم 1258 01:28:00,708 --> 01:28:02,144 من میخم؟- بهت بر نخوره- 1259 01:28:02,957 --> 01:28:04,532 ‏- خیلی خب ‏- تو میتونی 1260 01:28:07,104 --> 01:28:10,086 پیتر پارکر رو پیدا کن - این چیه تو دستش؟ - 1261 01:28:10,654 --> 01:28:12,445 پیتر پارکر رو پیدا کن 1262 01:28:14,457 --> 01:28:16,092 پیتر پارکر رو پیدا کن 1263 01:28:25,251 --> 01:28:27,131 عالی شد یه ادم تصادفی 1264 01:28:27,754 --> 01:28:28,754 سلام 1265 01:28:29,081 --> 01:28:32,091 امیدوارم مشکلی نداشته باشه من از توی این اومدم 1266 01:28:33,523 --> 01:28:34,523 بسته شد 1267 01:28:36,057 --> 01:28:37,297 تو پیتر هستی 1268 01:28:38,105 --> 01:28:39,105 آره 1269 01:28:39,208 --> 01:28:40,770 پیتر پارکر 1270 01:28:42,384 --> 01:28:44,207 من شما دوتا رو 1271 01:28:46,541 --> 01:28:47,541 سلام 1272 01:28:51,831 --> 01:28:54,079 صبر کنید این دوست شما نیست 1273 01:29:10,046 --> 01:29:13,239 خب اگه تو مرد عنکبوتی هستی چرا نگفتی؟ 1274 01:29:13,311 --> 01:29:16,154 خب معمولا نمیرم همه جا جار بزنم که من مرد عنکبوتی ام 1275 01:29:16,179 --> 01:29:18,887 یه کم داستان قهرمان ناشناس بودن رو خراب میکنه 1276 01:29:18,927 --> 01:29:19,909 پس الان ما...‏ 1277 01:29:32,513 --> 01:29:33,734 مامان بزرگم میگه 1278 01:29:33,759 --> 01:29:35,645 اگه میشه تارهایی که زدید رو پاک کنید 1279 01:29:35,670 --> 01:29:37,739 بله ببخشید مادربزرگ - بله حتما - 1280 01:29:37,764 --> 01:29:39,163 من میرم بخوابم 1281 01:29:41,982 --> 01:29:44,752 ممکنه عجیب به نظر بیاد 1282 01:29:44,777 --> 01:29:48,075 ولی از وقتی که اومدم اینجا دارم دنبال دوستتون میگردم 1283 01:29:49,096 --> 01:29:51,071 یه احساسی دارم که انگار 1284 01:29:53,040 --> 01:29:55,230 به کمک من احتیاج داره - کمک ما - 1285 01:29:57,748 --> 01:29:58,748 آره داره 1286 01:29:59,000 --> 01:30:01,169 ولی نمیدونیم کجاست 1287 01:30:01,194 --> 01:30:04,562 و واقعا هیچ خبری ازش نداریم 1288 01:30:05,992 --> 01:30:08,777 خب ، جایی هست که 1289 01:30:09,179 --> 01:30:13,147 که براش خیلی معنا داره و ممکنه رفته باشه؟ 1290 01:30:14,543 --> 01:30:17,978 ...مثلا یه جایی که بره فقط 1291 01:30:18,003 --> 01:30:19,494 از همه چی دور بشه؟... 1292 01:30:22,554 --> 01:30:25,810 مکان من بالای ساختمون کرایستر بود 1293 01:30:26,047 --> 01:30:27,321 امپایر استیت 1294 01:30:28,214 --> 01:30:29,214 منظره بهتری داره 1295 01:30:29,239 --> 01:30:30,665 آره جای قشنگیه 1296 01:30:33,290 --> 01:30:34,290 آره 1297 01:30:35,182 --> 01:30:38,183 آره فکر کنم میدونم دقیقا کجا میتونه باشه 1298 01:31:22,947 --> 01:31:24,618 پیتر متاسفم 1299 01:31:25,664 --> 01:31:27,642 پیتر یه کسایی اومدن ببیننت 1300 01:31:38,766 --> 01:31:40,019 هی وایسا ببینم 1301 01:31:45,118 --> 01:31:46,319 متاسفم 1302 01:31:47,864 --> 01:31:49,203 بابت می 1303 01:31:52,488 --> 01:31:53,897 آره 1304 01:31:53,962 --> 01:31:54,962 متاسفم 1305 01:31:56,920 --> 01:31:58,603 ...ببین من میفهمم چه حسی 1306 01:31:58,628 --> 01:32:00,973 نه نه نه اصلا نمیدونین تو چه وضعیتیم 1307 01:32:01,979 --> 01:32:02,910 خیلی خب 1308 01:32:02,935 --> 01:32:04,528 اون مرده 1309 01:32:07,163 --> 01:32:08,310 و همش تقصیر منه 1310 01:32:12,511 --> 01:32:14,051 بخاطر هیچ و پوچ مرد 1311 01:32:17,695 --> 01:32:19,768 یه کاری دارم که از همون اول باید انجامش میدادم 1312 01:32:20,129 --> 01:32:21,890 پیتر - لطفا کاری نکن - 1313 01:32:22,916 --> 01:32:24,337 تو به اینجا تعلق نداری 1314 01:32:24,393 --> 01:32:26,611 تو هم همینطور پس میفرستمتون خونه 1315 01:32:27,802 --> 01:32:29,981 اون یکیا هم از دنیای شما هستن نه؟ 1316 01:32:30,800 --> 01:32:32,177 پس شما باید باهاشون سر و کله بزنید 1317 01:32:32,366 --> 01:32:34,121 اگه بمیرن، اگه شما بکشینشون 1318 01:32:35,286 --> 01:32:36,954 گردن شماست 1319 01:32:37,449 --> 01:32:38,798 مشکل من نیست 1320 01:32:39,150 --> 01:32:40,902 دیگه اهمیت نمیدم 1321 01:32:41,837 --> 01:32:43,173 من دیگه کاری ندارم 1322 01:32:47,718 --> 01:32:50,116 واقعا متاسفم که پای شما رو به این داستان باز کردم 1323 01:32:53,650 --> 01:32:55,343 ولی الان دیگه باید برید خونه 1324 01:32:57,951 --> 01:32:59,066 موفق باشید 1325 01:33:04,534 --> 01:33:06,347 عمو بن من کشته شد 1326 01:33:07,956 --> 01:33:09,097 تقصیر من بود 1327 01:33:10,616 --> 01:33:11,918 ... منم 1328 01:33:14,695 --> 01:33:16,582 منم گوئن رو از دست دادم ...آمم 1329 01:33:18,020 --> 01:33:19,441 اون ام.جی من بود 1330 01:33:22,011 --> 01:33:23,418 نتونستم نجاتش بدم 1331 01:33:25,289 --> 01:33:27,261 و بابت اون نمیتونم خودمو ببخشم 1332 01:33:30,584 --> 01:33:32,496 ...اما ادامه دادم،تلاش کردم تا 1333 01:33:33,298 --> 01:33:36,010 تلاش کردم زندگیمو ادامه بدم ...تلاشم کردم آمم 1334 01:33:37,828 --> 01:33:41,715 تا مردعنکبوتی مهربون محله باشم ...چون میدونم اونم همینو میخواست اما 1335 01:33:42,652 --> 01:33:44,093 ...تو یه زمانی من فقط 1336 01:33:44,118 --> 01:33:46,105 دیگه نتونستم جلوی خودمو بگیرم 1337 01:33:49,937 --> 01:33:51,519 عصبی شدم 1338 01:33:53,388 --> 01:33:54,839 بد عنق شدم 1339 01:33:56,409 --> 01:33:57,995 فقط نمیخوام که 1340 01:33:58,104 --> 01:34:00,566 مثل من بشی 1341 01:34:02,284 --> 01:34:03,511 اون شبی که 1342 01:34:03,591 --> 01:34:04,628 بن مرد 1343 01:34:05,832 --> 01:34:08,527 اون مردی که فکر میکردم بن رو کشته رو دنبال کردم 1344 01:34:10,043 --> 01:34:11,652 میخواستم سر به تنش نباشه 1345 01:34:14,207 --> 01:34:15,972 چیزی که میخواستم رو گرفتم 1346 01:34:18,329 --> 01:34:19,535 اوضاع رو بهتر نکرد 1347 01:34:23,817 --> 01:34:25,917 ... خیلی طول کشید تا 1348 01:34:28,071 --> 01:34:30,144 عبور از اون تاریکی رو یاد بگیرم 1349 01:34:33,153 --> 01:34:34,433 میخوام بکشمش 1350 01:34:37,131 --> 01:34:39,003 میخوام از وسط نصفش کنم 1351 01:34:42,737 --> 01:34:44,619 ... هنوز صداش تو سرمه 1352 01:34:49,792 --> 01:34:51,542 حتی بعد اینکه آسیب دیده بود 1353 01:34:51,950 --> 01:34:54,175 گفت که کار درست رو انجام دادیم 1354 01:35:03,798 --> 01:35:05,519 ... بهم گفت قدرت زیاد 1355 01:35:07,503 --> 01:35:09,378 مسئولیت زیادی هم میطلبه 1356 01:35:14,824 --> 01:35:16,417 وایسا ببینم تو از کجا میدونی؟ 1357 01:35:16,442 --> 01:35:17,698 عمو بن گفت 1358 01:35:18,056 --> 01:35:19,316 همون روزی که مرد 1359 01:35:24,015 --> 01:35:26,057 شایدم بخاطر هیچ و پوچ نمرده، پیتر 1360 01:35:36,931 --> 01:35:38,635 خیلی خب پس آمم 1361 01:35:38,660 --> 01:35:40,924 کانرز ، مارکو، دیلن و 1362 01:35:42,678 --> 01:35:45,604 ببینید فکر کنم بتونم وسایل مارکو و دیلن رو درست کنم اما 1363 01:35:45,629 --> 01:35:46,899 برای بقیه رو 1364 01:35:46,954 --> 01:35:49,925 من کار کانرز رو انجام میدم، قبلا یبار درمانش کردم چیز خاصی نیست 1365 01:35:51,891 --> 01:35:54,097 واقعا کار خاصی نیست - عالیه - 1366 01:35:54,767 --> 01:35:55,989 آره عالیه 1367 01:35:58,989 --> 01:36:02,033 فکر کنم بتونم یه آنتی سرم برای دکتر آزبورن درست کنم 1368 01:36:02,698 --> 01:36:04,642 خیلی وقت پیش تو فکرش بودم 1369 01:36:07,673 --> 01:36:10,345 میخوای همشون رو درمان کنی درسته؟ 1370 01:36:11,847 --> 01:36:13,002 درسته 1371 01:36:14,504 --> 01:36:16,025 این کاریه که ما میکنیم 1372 01:36:24,228 --> 01:36:25,330 چی شده؟ 1373 01:36:26,547 --> 01:36:27,978 سه تا تو 1374 01:36:45,610 --> 01:36:46,650 خب 1375 01:36:47,384 --> 01:36:49,384 تو هم دوست صمیمی داری؟ 1376 01:36:50,985 --> 01:36:52,118 داشتم 1377 01:36:54,034 --> 01:36:55,282 داشتی؟ 1378 01:36:57,024 --> 01:36:58,462 تو بغلم مرد 1379 01:37:00,259 --> 01:37:02,087 بعد اینکه تلاش کرد منو بکشه 1380 01:37:04,318 --> 01:37:05,728 ناراحت کنندس 1381 01:37:07,563 --> 01:37:08,813 رفیق 1382 01:37:16,407 --> 01:37:18,376 چیه میخوای بررسیش کنی؟ 1383 01:37:29,041 --> 01:37:30,540 هی حالت خوبه؟ 1384 01:37:31,198 --> 01:37:33,198 آره خوبم ، تو چطوری؟ 1385 01:37:37,302 --> 01:37:39,189 این چیزا حقت نیست 1386 01:37:40,260 --> 01:37:41,333 ... نمیتونم ازت مراقبت 1387 01:37:41,373 --> 01:37:43,373 هی نه نه نه نه 1388 01:37:44,202 --> 01:37:46,202 به من نگاه کن.اینجام 1389 01:37:47,709 --> 01:37:49,709 هیچ اتفاقی برام نمیوفته 1390 01:37:50,899 --> 01:37:55,344 اگه باید اینکارو بکنیم با هم انجامش میدیم، خب؟ 1391 01:37:57,183 --> 01:37:58,183 باشه 1392 01:37:58,642 --> 01:37:59,642 خیلی خب 1393 01:38:16,989 --> 01:38:18,262 تو هم کسی رو برا خودت داری؟ 1394 01:38:19,047 --> 01:38:20,047 نه 1395 01:38:20,829 --> 01:38:25,243 اصلا وقت ندارم. همش درگیر کارای پیتر پارکری ام، میدونی؟ 1396 01:38:28,027 --> 01:38:29,440 خب خودت چی؟ 1397 01:38:30,189 --> 01:38:32,548 یکم پیچیدس 1398 01:38:33,196 --> 01:38:34,369 میفهمم 1399 01:38:34,541 --> 01:38:36,775 فکر کنم این چیزا با آدمایی مثل ما جور نیست 1400 01:38:36,892 --> 01:38:37,715 خب 1401 01:38:38,759 --> 01:38:41,220 ... من بیخیال نشدم.یکم زمان برد اما 1402 01:38:41,829 --> 01:38:43,775 در نهایت ردیف شد - آره؟ - 1403 01:38:43,909 --> 01:38:47,172 آره من و ام.جی 1404 01:38:48,852 --> 01:38:50,857 ام.جی خودم البته 1405 01:38:51,725 --> 01:38:53,267 یکم گیج کنندس نه؟ 1406 01:38:56,069 --> 01:38:57,717 پیتر - بله - 1407 01:38:57,742 --> 01:39:00,524 ...اوه شرمنده منظورت 1408 01:39:00,549 --> 01:39:01,367 پیتر واقعی 1409 01:39:01,392 --> 01:39:02,898 هممون پیتر واقعی هستیم 1410 01:39:02,923 --> 01:39:04,056 پیتر پارکر 1411 01:39:04,081 --> 01:39:05,995 خب بازم هممون پیتر پارکریم 1412 01:39:06,587 --> 01:39:08,149 حواست به کامپیوتر باشه 1413 01:39:09,173 --> 01:39:11,055 اوه من آماده ام - آره منم همینطور - 1414 01:39:11,080 --> 01:39:13,727 خیلی خب الان تمام کاری که باید بکنیم اینه که 1415 01:39:13,752 --> 01:39:15,812 اونا رو به یه جایی بکشونیم درسته؟ 1416 01:39:15,812 --> 01:39:19,664 تلاش کنیم درمانشون کنیم در حالی که دارن سعی میکنن ما رو بکشن 1417 01:39:19,689 --> 01:39:21,127 و بعدش بفرستیمشون خونه 1418 01:39:21,197 --> 01:39:23,713 با اون جعبه جادوییه - برنامه همینه - 1419 01:39:23,738 --> 01:39:27,283 خب پس میخوای با لباس معمولی بیای وسط مبارزه یا 1420 01:39:27,308 --> 01:39:28,720 لباس مخصوصت رو همراهت داری؟ 1421 01:39:30,286 --> 01:39:31,241 خوبه 1422 01:39:31,266 --> 01:39:32,314 اینم کارتریج های تار هات 1423 01:39:32,401 --> 01:39:33,453 آه ممنونم 1424 01:39:33,588 --> 01:39:34,784 خب برای چی هست حالا؟ 1425 01:39:35,082 --> 01:39:38,043 خب این تار های وب شوترم رو درست میکنه، چطور؟ 1426 01:39:38,989 --> 01:39:40,091 واو 1427 01:39:41,541 --> 01:39:43,227 از تو خودت در میاد!؟ - آره خب - 1428 01:39:43,252 --> 01:39:45,078 شماها نمیتونین اینکارو کنین نه؟ - نه - 1429 01:39:45,103 --> 01:39:46,570 همچین چیزی چطور ممکنه 1430 01:39:46,595 --> 01:39:49,478 خیلی خب از موضوع اصلی دور شدیم اینجا جاییه که همه کارو میکنیم خب؟ 1431 01:39:49,524 --> 01:39:52,080 کسی اونجا نیست پس کسی آسیب نمیبینه 1432 01:39:52,447 --> 01:39:54,734 برای کشوندنشون به اونجا فقط به جعبه نیازه چون همشون دنبالشن 1433 01:39:54,759 --> 01:39:56,930 تنها چیزی که باید بفهمیم اینه که چطور بریم اونجا 1434 01:39:56,955 --> 01:39:58,500 میتونیم با پورتال بریم اونجا - چی؟ - 1435 01:39:58,525 --> 01:40:01,053 من الان جادوییم - آره، نه نه راست میگه میتونه 1436 01:40:01,109 --> 01:40:02,679 آره ما هم دیدیم - آره واقعا جادوییه - 1437 01:40:03,181 --> 01:40:05,970 وایسا ببینم جدی میگی؟ - جادو های مثل دکتر استرنج رو انجام میدم - 1438 01:40:07,233 --> 01:40:10,642 و بهت قول میدم که به یه ابر شرور تبدیل نمیشم که بخواد تو رو بکشه 1439 01:40:12,879 --> 01:40:14,063 خیلیم عالی 1440 01:40:15,132 --> 01:40:16,517 تشکر 1441 01:40:22,511 --> 01:40:25,071 خیلی خب فکر کنم همه چی آمادس شما ها معمولا چی میگین؟ 1442 01:40:25,607 --> 01:40:28,243 انتظار ناامیدی رو داشته باش؟ - نه نه نه - 1443 01:40:29,628 --> 01:40:31,384 میخوایم چند نفر سرویس کنیم 1444 01:40:31,519 --> 01:40:32,519 خیلی خب 1445 01:40:33,011 --> 01:40:34,361 درمان کنیم 1446 01:40:34,457 --> 01:40:35,813 میخوایم چند نفرو درمان کنیم 1447 01:40:36,102 --> 01:40:37,325 بریم درمانش کنیم 1448 01:40:40,108 --> 01:40:41,563 خانم ها و آقایان 1449 01:40:41,588 --> 01:40:43,742 همین الان یه تماس داریم از 1450 01:40:43,767 --> 01:40:46,814 مجرم فراری که با عنوان مرد عنکبوتی میشناسیمش 1451 01:40:46,869 --> 01:40:49,885 که تازگی باعث خرابی و کشتار زیادی شده 1452 01:40:49,940 --> 01:40:53,835 خب پیتر پارکر چه بهونه ای میخوای برای خودت بیاری؟ 1453 01:40:53,974 --> 01:40:56,102 فقط حقیقت رو میخوام بگم - عاحا درسته - 1454 01:40:56,228 --> 01:40:57,972 حقیقت اینکه 1455 01:40:58,957 --> 01:41:00,541 همه اینا تقصیر منه 1456 01:41:01,026 --> 01:41:03,587 من تصاوفی اون افراد خطرناک رو به اینجا آوردم 1457 01:41:03,659 --> 01:41:05,371 خیلی هم عالی به زبون آورد 1458 01:41:05,396 --> 01:41:07,142 یه پیام دارم برای همون افراد اگه دارن اینو میبینن (ویلن ها رو میگه) 1459 01:41:09,080 --> 01:41:10,939 من واقعا تلاش کردم که بهتون کمک کنم 1460 01:41:12,331 --> 01:41:13,915 میتونستم بکشمتون 1461 01:41:15,109 --> 01:41:17,080 هر لحظه هم فرصتش رو داشتم ولی اینکارو نکردم 1462 01:41:19,405 --> 01:41:22,127 زن عمو می بهم یاد داد که همه لایق یه شانس دوباره هستن 1463 01:41:22,772 --> 01:41:23,772 منم بخاطر همین اینجام 1464 01:41:23,813 --> 01:41:25,941 و کجا هستی دقیقا؟ 1465 01:41:27,601 --> 01:41:29,581 جایی که نشان دهنده شانس دومه 1466 01:41:32,908 --> 01:41:35,603 مجسمه‌ی آزادی؟ یا خدا 1467 01:41:35,628 --> 01:41:38,908 میخواد دوباره یه میراث بزرگ ملی رو نابود کنه 1468 01:41:38,933 --> 01:41:42,166 اگه دنیا داره نگاه میکنه - باور کن دارن میبینن - 1469 01:41:43,237 --> 01:41:44,869 برام آرزوی موفقیت کنید 1470 01:41:46,511 --> 01:41:48,958 مرد عنکبوتی مهربون واقعا بهش نیاز داره friendly neighborhood) (تو سینما اولین بار اسپایدرمن توبی این لفظ رو به کار میبره 1471 01:41:55,281 --> 01:41:57,255 خب دیگه بچه ها هر لحظه ممکنه پیداشون بشه 1472 01:41:57,421 --> 01:41:59,740 اره تقریبا تمومه 1473 01:42:04,616 --> 01:42:09,762 میدونی مکس مهربون ترین آدم بود (مکس:اسم اصلی الکترو) 1474 01:42:09,850 --> 01:42:12,105 ....قبل از اینکه بیفته توی 1475 01:42:12,247 --> 01:42:15,319 یه استخر از شیاطین الکتریسیتی - حق داشته بنده خدا - 1476 01:42:16,800 --> 01:42:18,417 بعله بازم شروع شد 1477 01:42:21,510 --> 01:42:22,384 حالت خوبه؟ 1478 01:42:22,409 --> 01:42:25,094 آره ، کمرم خاطرتون باشه تو اسپایدرمن دو وقتی از ساختمون میپره و میفته پایین) (با همین لحن میگه کمرم 1479 01:42:25,119 --> 01:42:27,501 از بس تار زدم و تاب خوردم تو هوا دیسکم زده بیرون 1480 01:42:27,526 --> 01:42:29,535 اها اره بابا منم یه میلیون مشکل کمر دارم 1481 01:42:29,560 --> 01:42:31,075 واقعا؟ اره- 1482 01:42:31,100 --> 01:42:32,520 میخوای قلنجت رو بشکونم؟ 1483 01:42:33,479 --> 01:42:34,479 اره 1484 01:42:34,916 --> 01:42:36,709 ممنون میشم 1485 01:42:37,748 --> 01:42:39,410 ‏- آماده‌ای؟ ‏- آره 1486 01:42:42,673 --> 01:42:44,441 عالیه 1487 01:42:44,816 --> 01:42:46,757 چطور بود؟ 1488 01:42:48,178 --> 01:42:50,289 خیلی بهتر شد - دیدی؟ آره - 1489 01:42:50,895 --> 01:42:51,895 واو 1490 01:42:54,795 --> 01:42:56,387 خیلی باحال بود 1491 01:42:56,412 --> 01:42:57,957 همیشه دلم برادر میخواست 1492 01:42:59,318 --> 01:43:02,545 اها راستی حاجی تو تاراتو خودت توی بدنت درست میکنی 1493 01:43:02,570 --> 01:43:04,502 ترجیح میدم راجع بهش صحبت نکنم 1494 01:43:04,527 --> 01:43:06,410 نه نمیخوام ناراحتت کنم- داری تیکه میندازی؟- 1495 01:43:06,435 --> 01:43:09,241 نه نه نه تیکه نمیندازه ...فقط اینکه 1496 01:43:09,266 --> 01:43:13,676 آخه ما نمیتونیم این کارو بکنیم برای همین کنجکاویم که سیستم تار تو چطور کار میکنه؟ 1497 01:43:13,701 --> 01:43:16,896 اگه شخصیه من نمیخوام نمیخوام فضولی کنم 1498 01:43:16,921 --> 01:43:20,889 ای کاش میشد بهتون بگم ولی چیزی نیست که بگم 1499 01:43:20,914 --> 01:43:24,131 مثل نفس کشیدن میمونه ارادی انجام نمیدم فقط انجام میدم 1500 01:43:24,156 --> 01:43:27,010 همینطوری از مچت میاد بیرون؟ 1501 01:43:27,035 --> 01:43:28,873 یا از جاهای دیگه هم در میاد؟ 1502 01:43:28,898 --> 01:43:30,931 فقط مچ 1503 01:43:30,956 --> 01:43:32,126 یعنی هیچوقت تارات تموم نمیشه؟ 1504 01:43:32,151 --> 01:43:33,579 چون من همیشه تار تموم میکنم 1505 01:43:33,604 --> 01:43:35,743 من باید مال خودم رو توی آزمایشگاه درست کنم 1506 01:43:35,768 --> 01:43:38,689 و واقعا دردسره- اره به نظر سخت میاد- 1507 01:43:38,689 --> 01:43:41,713 ولی اره پیش اومده همونطوری که گفتی 1508 01:43:41,807 --> 01:43:44,087 ‏- شده که تارام تموم شده باشه ‏- چرا؟ (اشاره به اسپایدرمن 2 وقتی توبی قدرتاشو موقتا از دست داده بود) 1509 01:43:44,112 --> 01:43:45,946 وقتی دچار بحران هویت میشم 1510 01:43:45,971 --> 01:43:48,338 آخ واقعا اصلا دست رو دلم نذار 1511 01:43:48,862 --> 01:43:51,846 خفن ترین شروری که باهاش جنگیدین کی بوده؟ 1512 01:43:51,979 --> 01:43:54,034 فکر کنم چندتاشون رو دیدید 1513 01:43:54,159 --> 01:43:55,463 عجب سوال 1514 01:43:55,488 --> 01:44:00,368 من یه بار با یه موجود فضایی که از چسب درست شده جنگیدم (ونوم رو میگه دیگه! اینم من باید بگم؟) 1515 01:44:00,393 --> 01:44:02,541 نه بابا؟ منم با یه موجود فضایی جنگیدم 1516 01:44:02,612 --> 01:44:04,852 البته هم رو زمین هم بیرونش آره بنفش هم بود 1517 01:44:04,877 --> 01:44:06,204 منم میخوام با موجود فضایی بجنگم 1518 01:44:06,229 --> 01:44:10,791 من هنوزم پشمام ریخته که تو خارج از زمین با یه موجود فضایی جنگیدی 1519 01:44:10,893 --> 01:44:15,688 من در مقابل شما قاقم من با یه آدم روسی که توی ماشین کرگدن طور بود جنگیدم 1520 01:44:15,713 --> 01:44:19,095 میشه برگردی به قسمتی که گفتی احساس قاقی میکنی؟ چون اینطور نیست 1521 01:44:19,120 --> 01:44:21,876 ممنونم ، منظورم این نیست که هستم 1522 01:44:21,901 --> 01:44:23,649 باید روی عزت نفست کار کنی 1523 01:44:23,674 --> 01:44:25,177 اره میدونم گوش کن لطفا 1524 01:44:25,177 --> 01:44:28,523 از من بشنو تو فوق العاده ای (لقب اسپایدر من اندرو amazing) 1525 01:44:28,523 --> 01:44:31,630 تو فوق العاده هستی - آره میتونم اینو بپذیرم - 1526 01:44:31,630 --> 01:44:32,979 ‏- فوق العاده‌ای ‏- ممنون 1527 01:44:33,004 --> 01:44:36,092 میخوای تکرار کنی؟- نه قربون دستت همین شنیدنش کافیه- 1528 01:44:36,326 --> 01:44:38,086 خب بچه ها حواسا جمع 1529 01:44:38,111 --> 01:44:39,701 احساسش میکنید؟ - آره - 1530 01:44:47,600 --> 01:44:48,959 چخبرا پیت؟ 1531 01:44:51,621 --> 01:44:53,417 حرکت جدیدم رو پسندیدی؟ 1532 01:44:54,512 --> 01:44:55,576 نگاه کن 1533 01:44:55,679 --> 01:44:58,606 اون جعبه رو بهم میدی و منم نابودش میکنم 1534 01:44:59,691 --> 01:45:00,964 ولی میذارم زنده بمونی 1535 01:45:01,591 --> 01:45:03,664 منو یه قاتل نکن، پیتر 1536 01:45:06,190 --> 01:45:08,026 خیلی خب بچه‌ها شروع شد 1537 01:45:14,478 --> 01:45:16,657 هی مکس ، دلم برات تنگ شده مرد 1538 01:45:20,210 --> 01:45:22,696 ام جی ، بگیرش 1539 01:45:23,096 --> 01:45:24,837 گرفتمش ، ببندش 1540 01:45:28,499 --> 01:45:30,444 ‏- باید ببنیدش ‏- آره میدونم 1541 01:45:30,469 --> 01:45:31,638 چرا نمیبندی؟ - نمیدونم - 1542 01:45:31,663 --> 01:45:33,636 تا الان پورتال بستی؟ - نه - 1543 01:45:34,013 --> 01:45:35,943 فقط یه چندتایی باز کردم 1544 01:45:43,925 --> 01:45:45,318 مکس مکس 1545 01:45:45,343 --> 01:45:47,633 یه لحظه آروم باش بذار حرف بزنیم 1546 01:45:47,658 --> 01:45:49,081 ببین کی اومده 1547 01:45:49,464 --> 01:45:50,870 دوست قدیمیم مرد عنکبوتی 1548 01:45:51,262 --> 01:45:53,157 من میخوام نجاتت بدم همیشه میخواستم 1549 01:45:53,182 --> 01:45:54,811 میخوای منو نجات بدی؟ - آره - 1550 01:45:54,836 --> 01:45:57,444 تو دیگه اصلا پشمم هم نیستی 1551 01:45:57,469 --> 01:46:00,340 نگران من نباش خودمو ذخیره کردم (معنی نجات دادن هم میده) 1552 01:46:03,499 --> 01:46:05,405 حواسشو به خودم جلب کردم حالا چی؟ 1553 01:46:05,430 --> 01:46:08,671 عالیه ، فقط محض اطلاع 1554 01:46:09,137 --> 01:46:10,754 این یارو مارمولکیه پیش منه 1555 01:46:12,001 --> 01:46:13,779 این بالا، آ قربونش 1556 01:46:14,834 --> 01:46:15,943 من به درمان مکس احتیاج دارم 1557 01:46:16,148 --> 01:46:17,639 باشه الان میارم 1558 01:46:18,264 --> 01:46:20,170 پیتر ، درمان مارمولک رو نیاز دارم 1559 01:46:20,234 --> 01:46:22,051 باشه باشه 1560 01:46:27,037 --> 01:46:28,558 جعبه کجاست پیتر؟ 1561 01:46:28,558 --> 01:46:30,133 ما میتونیم به همه کمک کنیم 1562 01:46:30,133 --> 01:46:31,456 من اهمیتی نمیدم 1563 01:46:42,953 --> 01:46:43,953 من خوبم 1564 01:46:45,804 --> 01:46:46,804 چندش 1565 01:46:46,829 --> 01:46:48,037 من که بهت گفتم سندمن 1566 01:46:48,336 --> 01:46:49,908 هیچکسی نمیره خونه 1567 01:46:51,378 --> 01:46:52,378 وای 1568 01:47:28,664 --> 01:47:30,950 یا خود خدا اینجا چه خبره 1569 01:47:30,975 --> 01:47:32,608 چرا همه اش داد میزنی پیتر 1570 01:47:32,633 --> 01:47:34,581 من فکر کردم تو هم پیتری 1571 01:47:34,606 --> 01:47:36,283 چی؟ همه پیتر هستیم - باهم دعوا نکنید - 1572 01:47:36,308 --> 01:47:37,993 گوش بدین به پیتر اول 1573 01:47:38,018 --> 01:47:39,939 ما اصلا در برابرشون خوب نیستیم 1574 01:47:39,964 --> 01:47:43,357 آره آره افتضاحیم نمیدونم چطوری گروهی کار کنم 1575 01:47:43,382 --> 01:47:46,337 منم نمیدونم - ولی من میدونم. قبلا توی یه تیم بودم - 1576 01:47:46,362 --> 01:47:48,978 نمیخوام پز بدم ولی من جزو انتقام جویان بودم 1577 01:47:49,003 --> 01:47:50,478 انتقام جویان؟ - آره - 1578 01:47:50,503 --> 01:47:52,222 عالیه ، حالا چی هست؟ - ممنونم - 1579 01:47:54,141 --> 01:47:57,037 شما انتقام جویان ندارین؟ - گروه موسیقیه؟تو عضو گروه موسیقی هستی؟ - 1580 01:47:57,062 --> 01:47:59,334 نه بابا گروه موسیقی چیه ، انتقام جویان 1581 01:47:59,359 --> 01:48:01,205 ..قویترین قهرمانان- خب الان چه کمکی میکنه؟ - 1582 01:48:01,230 --> 01:48:04,193 ببین مهم نیست فقط باید تمرکز کنیم به حس ششمون اعتماد کنیم 1583 01:48:04,218 --> 01:48:06,209 و حمله هامون حساب شده باشه 1584 01:48:06,234 --> 01:48:08,693 باشه بیاین یه نفر رو انتخاب کنیم 1585 01:48:08,731 --> 01:48:09,244 عالیه 1586 01:48:09,269 --> 01:48:11,971 ما یکی یکی میریم سراغشون- دسخوش دقیقا همینه- 1587 01:48:11,996 --> 01:48:14,559 من پیتر یک تو دو تو هم پیتر سه 1588 01:48:14,584 --> 01:48:16,313 حله بریم تو کارش- صبر کنید بچه ها- 1589 01:48:17,816 --> 01:48:18,979 من عاشقتونم بچه ها 1590 01:48:21,644 --> 01:48:22,987 ممنون 1591 01:48:24,434 --> 01:48:25,754 خب، بریم تو کارش 1592 01:48:56,375 --> 01:48:57,507 خب، مردان عنکبوتی 1593 01:48:58,467 --> 01:48:59,750 اول سندمن 1594 01:49:01,280 --> 01:49:02,631 میکشونمش داخل مجسمه 1595 01:49:02,928 --> 01:49:04,006 منم بالای مجسمه میبینمتون 1596 01:49:07,038 --> 01:49:08,717 بیا اینجا ببینم 1597 01:49:11,507 --> 01:49:12,631 سلام دکتر کانرز 1598 01:49:12,656 --> 01:49:14,555 سلام پیتر 1599 01:49:16,021 --> 01:49:17,021 پیتر یک 1600 01:49:17,562 --> 01:49:18,562 گرفتمش 1601 01:49:29,842 --> 01:49:31,285 فلینت ، ما میخوایم بهت کمک کنیم 1602 01:49:34,362 --> 01:49:35,658 بچه ها من بالای مجسمه ام 1603 01:49:36,316 --> 01:49:37,628 من به درمان نیاز دارم 1604 01:49:40,054 --> 01:49:41,754 دارم میام دارم میام 1605 01:49:45,464 --> 01:49:47,213 همینجا وایسا 1606 01:49:47,739 --> 01:49:49,215 الان میام 1607 01:50:26,427 --> 01:50:27,786 مشکلی نیست فلینت 1608 01:50:29,914 --> 01:50:31,760 میبریمت خونه 1609 01:50:32,205 --> 01:50:34,305 فقط همینجا بمون 1610 01:50:39,390 --> 01:50:41,695 چجوری جلوش رو بگیریم؟ تا حالا انقدر قدرتمند ندیده بودمش 1611 01:50:41,721 --> 01:50:43,840 به خاطر راکتور هسته ای هست باید ازش جداش کنیم 1612 01:50:43,990 --> 01:50:45,757 نمیتونی اینو ازم بگیری 1613 01:50:48,546 --> 01:50:49,546 اینطوری جواب نمیده 1614 01:50:54,819 --> 01:50:59,536 خب باید نزدیکتر بشیم پیتر دو برو سمت راست ، پیتر سه سمت چپ با علامت من 1615 01:51:30,350 --> 01:51:32,676 خب عیب نداره دوباره امتحان کن 1616 01:51:32,701 --> 01:51:34,535 باشه باشه الان میبندم 1617 01:51:34,560 --> 01:51:35,548 ببندش 1618 01:51:35,573 --> 01:51:37,004 ببندش 1619 01:51:39,826 --> 01:51:41,513 وای نه. نه، نه، نه 1620 01:51:41,538 --> 01:51:44,187 هی، مارمولکه داره میاد 1621 01:51:48,738 --> 01:51:49,738 بدویید 1622 01:51:53,338 --> 01:51:54,338 کانرز بس کن 1623 01:52:17,584 --> 01:52:19,896 ولشون کن مال منن 1624 01:52:20,295 --> 01:52:21,295 نیاز به کمکت ندارم 1625 01:52:21,693 --> 01:52:22,818 دارم صفا میکنم 1626 01:52:23,390 --> 01:52:25,959 دکتر اکتاویوس ، نه 1627 01:52:27,673 --> 01:52:29,238 چیکار میکنی؟ 1628 01:52:30,622 --> 01:52:31,973 ولم کن!‏ 1629 01:52:43,317 --> 01:52:44,317 اینم از این 1630 01:53:03,652 --> 01:53:04,817 ام جی!‏ 1631 01:53:16,831 --> 01:53:19,597 ‏- بازش کن ‏- باشه باشه 1632 01:53:28,631 --> 01:53:29,873 کجاست؟ 1633 01:53:29,898 --> 01:53:31,146 وایستا وایستا 1634 01:53:31,171 --> 01:53:33,861 قبل از اینکه کاری کنید دکتر استرنج قربان 1635 01:53:33,886 --> 01:53:35,507 نقشه پیتر داره کار میده 1636 01:53:35,532 --> 01:53:37,046 چه نقشه ای؟ - داره درمانشون میکنه - 1637 01:53:46,254 --> 01:53:47,254 دکتر کانرز 1638 01:53:50,790 --> 01:53:52,345 خوش برگشتین قربان 1639 01:53:53,967 --> 01:53:55,982 ناموسواری اره؟ 1640 01:53:58,312 --> 01:53:59,850 تو الان پورتال باز کردی؟ 1641 01:54:01,037 --> 01:54:02,187 بله قربان کردم 1642 01:54:10,292 --> 01:54:11,564 مکس 1643 01:54:12,381 --> 01:54:13,471 مکس 1644 01:54:13,831 --> 01:54:14,992 برو 1645 01:54:15,158 --> 01:54:16,297 حوصله ات رو ندارم 1646 01:54:16,392 --> 01:54:17,392 مطمئنی؟ 1647 01:54:18,913 --> 01:54:20,546 "!دوباره تبدیل شدم به "هیشکی 1648 01:54:20,687 --> 01:54:23,767 تو هیچوقت "هیشکی" نبودی - چرا بودم - 1649 01:54:24,291 --> 01:54:26,185 تو منو نمیدیدی 1650 01:54:26,896 --> 01:54:28,448 میتونم یه چی بهت بگم؟ 1651 01:54:28,902 --> 01:54:30,130 آره 1652 01:54:30,695 --> 01:54:32,716 صورت خوشگلی داری فقط یه بچه ای (همین دیالوگ تو اسپایدرمن 2 توبی بعد نگه داشتن قطار بود) 1653 01:54:33,550 --> 01:54:34,957 تو اهل کوئینز هستی 1654 01:54:36,299 --> 01:54:37,567 کلی سوپ فروشی 1655 01:54:37,842 --> 01:54:39,302 و آدم فقیر اونجاس 1656 01:54:39,788 --> 01:54:41,550 فکر کردم از حرفم خوشحال میشی 1657 01:54:42,715 --> 01:54:44,324 وای مرد معذرت میخوام 1658 01:54:44,349 --> 01:54:47,645 نمیدونم ، شاید یه مرد عنکبوتی سیاه پوست هم یه جایی وجود داشته باشه (مایلز مورالز هم وارد شد) 1659 01:54:51,243 --> 01:54:52,723 خدا خیرت بده 1660 01:54:56,170 --> 01:54:57,881 قدرت خورشید 1661 01:55:00,958 --> 01:55:02,346 در کف دستان تو (همین دیالوگ تو اسپایدر من توبی 2 بعد روشن کردن اون دستگاهش) 1662 01:55:03,192 --> 01:55:04,736 پیتر؟ 1663 01:55:06,247 --> 01:55:07,391 اتو 1664 01:55:09,183 --> 01:55:10,982 خیلی خوشحالم که میبینمت پسر 1665 01:55:11,973 --> 01:55:13,597 منم همینطور 1666 01:55:14,045 --> 01:55:15,351 حسابی بزرگ شدی 1667 01:55:16,884 --> 01:55:18,413 حالت چطوره؟ 1668 01:55:20,264 --> 01:55:21,646 سعی میکنم بهتر باشم 1669 01:55:29,018 --> 01:55:30,914 استرنج صبر کن ما خیلی نزدیک شدیم- ببند دهنتو- 1670 01:55:31,103 --> 01:55:34,017 برای 12 ساعت تو گرند کنیون معلق بودم (گرند کنیون یه دره 70 میلیون ساله مهم و خیلی معروف) 1671 01:55:34,042 --> 01:55:35,362 میدونم ، میدونم 1672 01:55:35,387 --> 01:55:37,116 امـم، امـم...‏ 1673 01:55:37,141 --> 01:55:39,664 من واقعا بابتش معذرت میخوام قربان 1674 01:55:39,689 --> 01:55:41,641 رفته بودی گرند کنیون؟ 1675 01:55:41,666 --> 01:55:43,840 میمردی کمکمون کنی؟- نه نه همه چی ردیفه- 1676 01:55:43,865 --> 01:55:44,956 اینا دوستای جدیدمن 1677 01:55:44,981 --> 01:55:47,155 هر دو پیتر پارکر هر دو مرد عنکبوتی 1678 01:55:47,180 --> 01:55:49,468 من های دیگه از دنیاهای دیگه ان 1679 01:55:49,493 --> 01:55:50,944 این همون جادوگره که راجع بهش بهتون گفتم 1680 01:55:50,969 --> 01:55:54,481 ببین واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم که بهشون یه شانس دوباره دادی بچه جون 1681 01:55:55,955 --> 01:55:57,837 ولی این باید الان تموم بشه 1682 01:55:57,862 --> 01:55:59,906 مرد عنکبوتی 1683 01:56:22,923 --> 01:56:23,923 استرنج نه...‏ 1684 01:56:53,174 --> 01:56:54,174 خوبی؟ 1685 01:56:55,323 --> 01:56:57,323 آره، خوبم 1686 01:57:00,445 --> 01:57:01,445 تو خوبی؟ 1687 01:58:16,917 --> 01:58:18,894 ممنونم آقای شنل 1688 01:58:21,816 --> 01:58:22,816 ند؟ 1689 01:58:23,971 --> 01:58:24,971 ند؟ 1690 01:58:29,605 --> 01:58:30,605 ام جی؟ 1691 01:58:31,057 --> 01:58:32,612 پیتر؟ 1692 01:58:33,121 --> 01:58:34,121 پیتر؟ 1693 01:58:34,493 --> 01:58:35,493 هی 1694 01:58:35,847 --> 01:58:37,073 خوبین؟ 1695 01:58:37,098 --> 01:58:38,098 خوبیم 1696 01:58:51,568 --> 01:58:52,866 پیتر بدبخت 1697 01:58:53,531 --> 01:58:56,851 انقدر ضعیفه که نمیتونه منو بفرسته خونه تا بمیرم 1698 01:58:58,021 --> 01:58:59,646 میخوام خودم بکشمت 1699 01:59:00,049 --> 01:59:01,619 افرین پسر 1700 02:00:49,201 --> 02:00:50,631 می اونجا بود 1701 02:00:51,249 --> 02:00:52,944 به خاطر تو 1702 02:00:53,319 --> 02:00:55,693 ممکنه من ضربه زده باشم 1703 02:00:56,704 --> 02:00:58,293 ولی تو 1704 02:01:01,041 --> 02:01:04,178 تو کسی هستی که اونو کشت 1705 02:01:30,789 --> 02:01:31,789 پیتر 1706 02:01:44,944 --> 02:01:46,295 چی کار کردم؟ 1707 02:01:50,468 --> 02:01:51,866 حالت خوبه؟ 1708 02:01:51,891 --> 02:01:52,891 آره 1709 02:01:53,351 --> 02:01:55,359 آره خوبم یه کوچولو چاقو خوردم فقط 1710 02:01:55,384 --> 02:01:56,897 هی 1711 02:01:58,304 --> 02:01:59,818 ناز شصتت خوب گرفتیا 1712 02:02:00,183 --> 02:02:01,183 پرتاب خوبی کردی 1713 02:02:05,266 --> 02:02:06,860 چه اتفاقی داره میفته؟ 1714 02:02:06,885 --> 02:02:09,710 هرچی هم اتفاق بیفته دیگه مهم نیست خودتو اذیت نکن 1715 02:02:18,441 --> 02:02:20,418 من باید برم- آره برو من حواسم هست- 1716 02:02:24,940 --> 02:02:26,300 چه اتفاقی داره میفته؟ 1717 02:02:26,325 --> 02:02:28,547 میخوان بیان اینجا و نمیتونم جلوشون رو بگیرم 1718 02:02:28,572 --> 02:02:31,682 باید بشه یه کاری کرد نمیشه دوباره جادو رو اجرا کنی؟ 1719 02:02:31,707 --> 02:02:33,383 ولی این بار درست حسابی دیگه خرابش نمیکنم 1720 02:02:33,408 --> 02:02:35,596 خیلی دیره ، دیگه اینجان 1721 02:02:36,514 --> 02:02:37,951 اینجان به خاطر تو 1722 02:02:43,482 --> 02:02:45,663 اگه همه فراموش کنن من کیم چطور؟ - چی؟ - 1723 02:02:46,458 --> 02:02:47,942 اونا به خاطر من دارن میان دیگه 1724 02:02:47,991 --> 02:02:49,106 چون من پیتر پارکر هستم 1725 02:02:49,858 --> 02:02:51,137 یه طلسم جدید انجام بده 1726 02:02:51,162 --> 02:02:55,116 این دفعه کاری کن همه فراموش کنن پیتر ..پارکر کیه ، همه فراموش کنن 1727 02:02:57,129 --> 02:02:58,402 ..منو- نه- 1728 02:02:58,427 --> 02:03:00,778 ولی جواب میده مگه نه؟ - آره جواب میده - 1729 02:03:02,209 --> 02:03:04,786 ولی باید بدونی هرکسی که 1730 02:03:04,811 --> 02:03:08,291 تورو میشناسه 1731 02:03:08,909 --> 02:03:11,010 هیچ خاطره ای از تو نخواهد داشت 1732 02:03:13,130 --> 02:03:15,308 انگار هیچوقت وجود نداشتی 1733 02:03:18,224 --> 02:03:19,825 میدونم 1734 02:03:21,246 --> 02:03:22,614 انجامش بده 1735 02:03:26,231 --> 02:03:29,084 باشه ، پس تا وقت داری برو خداحافظی بکن 1736 02:03:29,109 --> 02:03:30,198 ممنونم قربان 1737 02:03:30,223 --> 02:03:31,659 استیون صدام کن 1738 02:03:34,543 --> 02:03:36,043 ممنونم استیون 1739 02:03:37,634 --> 02:03:38,634 آره 1740 02:03:38,659 --> 02:03:40,530 هنوزم حس عجیبه 1741 02:03:43,095 --> 02:03:44,415 میبینمت 1742 02:03:45,810 --> 02:03:46,810 خدانگهدار بچه 1743 02:03:56,721 --> 02:03:58,890 فکر کنم وقتشه برین خونه هاتون 1744 02:04:04,323 --> 02:04:05,513 ممنونم ازتون 1745 02:04:06,256 --> 02:04:07,451 فقط میخوام بگم 1746 02:04:07,476 --> 02:04:09,513 میخوام بگم 1747 02:04:09,934 --> 02:04:12,015 ‏- خب دیگه زیاد وقت ندارم ‏- پیتر 1748 02:04:12,015 --> 02:04:13,671 باید بهتون بگم که...‏ 1749 02:04:15,315 --> 02:04:16,758 میدونیم 1750 02:04:16,783 --> 02:04:18,376 این کاریه که میکنیم 1751 02:04:19,525 --> 02:04:22,469 آره ، این کاریه که میکنیم 1752 02:04:22,494 --> 02:04:25,471 خب من باید برم ند و ام جی رو پیدا کنم 1753 02:04:25,496 --> 02:04:28,715 مرسی مرسی مرسی مرسی 1754 02:04:32,415 --> 02:04:36,100 ام احتمالا میبینمتون 1755 02:04:38,772 --> 02:04:40,786 خیلی درد داری نه؟ 1756 02:04:40,834 --> 02:04:41,834 آره خیلی- صحیح- 1757 02:04:45,693 --> 02:04:47,208 خدارو شکر حالت خوبه 1758 02:04:50,576 --> 02:04:52,548 شماها خوبین؟ - آره ما خوبیم - 1759 02:04:53,339 --> 02:04:55,429 وای خدا داره ازت خون میاد - نه خوبم - 1760 02:04:55,454 --> 02:04:57,578 ‏- مطمئنی؟ ‏- آره، مطمئن باش 1761 02:04:57,603 --> 02:04:59,242 خیلی خب، خوبه 1762 02:05:01,422 --> 02:05:03,406 باید کم کم بریم نه؟ 1763 02:05:06,966 --> 02:05:08,793 قراره شما یادتون بره من کیم 1764 02:05:10,434 --> 02:05:11,434 چی؟ 1765 02:05:11,459 --> 02:05:13,034 یادمون بره؟چی داری میگی؟ 1766 02:05:14,137 --> 02:05:15,519 مشکلی نیست 1767 02:05:15,544 --> 02:05:17,394 من میام پیداتون میکنم 1768 02:05:17,419 --> 02:05:18,886 و همه چیو براتون توضیح میدم 1769 02:05:20,978 --> 02:05:22,783 یه کاری میکنم که منو به یاد بیارید 1770 02:05:22,808 --> 02:05:25,893 اصلا انگار هیچ اتفاقی نیفتاده باشه؟ 1771 02:05:25,918 --> 02:05:27,705 اگه کار نکرد چی؟ 1772 02:05:27,730 --> 02:05:31,582 اگه روشت جواب نداد چی؟ اگه نتونستیم تورو به یاد بیاریم چی؟ من نمیخوام اینجوری بشه 1773 02:05:32,344 --> 02:05:35,384 من نمیخوام اینکارو بکنم- ام جی- 1774 02:05:35,862 --> 02:05:38,110 هیچ کاری از دستمون برنمیاد؟ 1775 02:05:38,135 --> 02:05:41,000 مثلا یه نقشه ای بریزیم ما همیشه اینکارو میکنیم 1776 02:05:42,110 --> 02:05:43,735 کاری از دستمون بر نمیاد 1777 02:05:48,206 --> 02:05:50,033 همه چی ردیف میشه 1778 02:05:53,590 --> 02:05:55,238 قول بده 1779 02:05:57,457 --> 02:05:59,128 قول میدم 1780 02:06:10,342 --> 02:06:12,193 میام پیداتون میکنم باشه؟ 1781 02:06:12,339 --> 02:06:13,990 میدونم میای 1782 02:06:18,105 --> 02:06:20,003 بهتره بیای 1783 02:06:20,826 --> 02:06:22,927 قبل این که کسی جاتو بگیره 1784 02:06:24,309 --> 02:06:25,910 تا وقتی که زمان داری بیا 1785 02:06:26,723 --> 02:06:28,621 قول میدم درستش کنم 1786 02:06:29,686 --> 02:06:31,342 واقعا از جادو متنفرم 1787 02:06:32,524 --> 02:06:34,070 آره منم همینطور 1788 02:06:38,309 --> 02:06:40,293 عاشقتم 1789 02:06:45,707 --> 02:06:47,420 ...منم خیلی 1790 02:06:47,445 --> 02:06:50,410 نگو بزار وقتی دوباره همو دیدیم بهم بگو 1791 02:06:52,027 --> 02:06:53,027 حتماً‏ 1792 02:08:58,583 --> 02:09:01,511 چند هفته از شکست افتضاح مجسمه آزادی میگذره 1793 02:09:01,536 --> 02:09:04,469 و طرفداران اسپایدرمن فکر میکنن که 1794 02:09:04,494 --> 02:09:07,464 اون آشوبگر وحشی یه قهرمانه 1795 02:09:07,886 --> 02:09:12,168 اگه ابرقهرمانه چرا ماسکشو برنمیداره و بگه واقعا کیه؟ 1796 02:09:12,168 --> 02:09:15,808 چون فقط یه بزدل هویت خودش رو مخفی میکنه 1797 02:09:15,833 --> 02:09:19,134 فقط یه بزدل نیت واقعی خودش رو مخفی میکنه 1798 02:09:19,159 --> 02:09:20,967 آقایون و خانوما بهتون اطمینان میدم 1799 02:09:20,967 --> 02:09:24,079 این گزارشگر از نیت واقعیش پرده برداری میکنه 1800 02:09:25,070 --> 02:09:26,070 سلام 1801 02:09:26,095 --> 02:09:27,280 اسم من پیتر پارکر هست 1802 02:09:27,305 --> 02:09:30,089 شما منو نمیشناسی ولی من 1803 02:09:31,442 --> 02:09:34,161 سلام من پیتر پارکرم و شما منو نمیشناسید ولی 1804 02:09:37,624 --> 02:09:38,624 خیلی خب 1805 02:09:52,356 --> 02:09:53,356 سلام 1806 02:09:59,845 --> 02:10:00,845 میتونم کمک‌تون کنم؟ 1807 02:10:01,333 --> 02:10:02,504 سلام 1808 02:10:02,529 --> 02:10:04,285 من پیتر پارکرم 1809 02:10:04,310 --> 02:10:05,383 و من...‏ 1810 02:10:08,931 --> 02:10:10,298 یه قهوه میخوام 1811 02:10:10,323 --> 02:10:11,323 لطفاً 1812 02:10:12,226 --> 02:10:14,548 باشه مشکلی نیست پیتر پارکر 1813 02:10:21,032 --> 02:10:23,751 اینم شیرینی قبولیم تو مهندسی 1814 02:10:23,776 --> 02:10:27,166 وایسا!چی؟ - تو دانشگاه ام آی تی قبول شدم - 1815 02:10:27,191 --> 02:10:29,724 آها باید میفهمیدم 1816 02:10:29,749 --> 02:10:31,832 پس بگو چرا تو مدرسه انقدر سرحال بودی 1817 02:10:31,857 --> 02:10:33,974 به هرکی بگی من انکارش میکنم 1818 02:10:44,712 --> 02:10:45,954 پیتر پارکر 1819 02:10:46,248 --> 02:10:47,248 پیتر پارکر 1820 02:10:47,861 --> 02:10:48,931 قهوت 1821 02:10:48,980 --> 02:10:50,455 بله، ممنون 1822 02:10:50,480 --> 02:10:51,480 امـم...‏ 1823 02:10:53,119 --> 02:10:54,798 برای ام آی تی هیجان زده ای؟ 1824 02:10:55,943 --> 02:10:57,241 او 1825 02:10:57,266 --> 02:10:58,780 درسته آره 1826 02:10:59,671 --> 02:11:04,006 در واقع آره هیجان زدم و اتفاقا خیلی هم عجیبه چون معمولا هیجان زده نمیشم 1827 02:11:04,031 --> 02:11:06,086 بابت چیزایی که انتظار نتیجه ناامید کننده دارم 1828 02:11:06,111 --> 02:11:08,268 اینطوری هیچوقت واقعا ناامید نمیشی 1829 02:11:08,777 --> 02:11:09,777 درسته؟ 1830 02:11:12,543 --> 02:11:13,894 اره درسته 1831 02:11:15,830 --> 02:11:19,214 ولی نمیدونم چرا این یکی بی دلیل فرق میکنه 1832 02:11:30,340 --> 02:11:31,650 درسته...‏ 1833 02:11:32,907 --> 02:11:33,907 من دیگه...‏ 1834 02:11:43,434 --> 02:11:44,769 حالت خوبه؟ 1835 02:11:45,511 --> 02:11:46,964 دیگه درد هم نمیکنه 1836 02:11:58,248 --> 02:11:59,943 امر دیگه ای داری؟ 1837 02:12:12,603 --> 02:12:13,632 نه (مترجم:ابله بگو آره شمارت) 1838 02:12:17,141 --> 02:12:18,766 ممنونم 1839 02:12:19,195 --> 02:12:20,484 خواهش میکنم 1840 02:12:26,556 --> 02:12:28,055 میبینمت 1841 02:12:58,499 --> 02:13:00,241 /می پارکر/ 1842 02:13:31,632 --> 02:13:33,075 از کجا میشناختیش؟ 1843 02:13:36,386 --> 02:13:38,359 از طریق مرد عنکبوتی 1844 02:13:38,491 --> 02:13:39,721 تو چی؟ 1845 02:13:39,832 --> 02:13:41,268 منم همینطور 1846 02:13:45,995 --> 02:13:48,566 یه دوست خوب رو چند وقت پیش از دست دادم 1847 02:13:48,628 --> 02:13:50,331 البته نه اینطوری 1848 02:13:52,590 --> 02:13:56,517 نبودشون واقعا دردناکه بعد که یادت میاد برای چی ایستادگی کردن بیشتر دردناک میشه 1849 02:13:56,542 --> 02:13:58,621 و با خودت فکر میکنی 1850 02:13:58,646 --> 02:14:00,479 با مردنشون کارهاشونم از بین رفته 1851 02:14:04,704 --> 02:14:06,040 کارهاش از بین نرفته 1852 02:14:08,482 --> 02:14:10,452 به هرکسی که کمک کرده 1853 02:14:12,519 --> 02:14:13,998 اونا ادامش میدن 1854 02:14:14,850 --> 02:14:16,490 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 1855 02:14:17,731 --> 02:14:18,731 بهش باور دارم 1856 02:14:20,616 --> 02:14:22,231 از خودت مراقبت کن باشه؟ 1857 02:14:23,009 --> 02:14:24,550 از آشنایی باهات خوشبخت شدم 1858 02:15:10,496 --> 02:15:14,272 (شخصیت امپراطور پالپاتین از استاروارز هم حضور دارن) 1859 02:15:47,836 --> 02:15:51,227 (یاد سریال هاکای نیوفتادید؟ برای اونم برنامه داریم) 1860 02:16:01,782 --> 02:16:05,180 ...پست کردیت رو هم در یابید 1861 02:16:06,903 --> 02:16:15,305 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک وسینما 1862 02:16:15,385 --> 02:16:20,445 ما رو تو یوتیوب دنبال کنید Persian Geek Pedia برنامه های زیادی داریم 1863 02:16:20,470 --> 02:16:24,978 تلگرام هم دنبال کنید ضرر نمیکنید :) @persiangeekpedia 170821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.