Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,743
[upbeat jazz music]
2
00:00:04,787 --> 00:00:08,312
♪
3
00:00:08,356 --> 00:00:12,055
- Why is it so complicated
deciding how to have a baby?
4
00:00:12,099 --> 00:00:14,014
The Batsuit isn't
exactly baby proof,
5
00:00:14,057 --> 00:00:15,580
but I can't force Sophie
6
00:00:15,624 --> 00:00:18,061
into nine months of indigestion
and swollen ankles.
7
00:00:18,105 --> 00:00:20,063
- Sis, you are spiralling.
8
00:00:20,107 --> 00:00:22,718
Do you remember what I told you
when I was your maid of honor?
9
00:00:22,761 --> 00:00:24,589
- No, I was busy getting
married, not taking notes.
10
00:00:24,633 --> 00:00:26,896
- I told you
to stop thinking so much
11
00:00:26,939 --> 00:00:28,463
and to listen to your heart.
12
00:00:28,506 --> 00:00:30,291
If you want to have a baby,
13
00:00:30,334 --> 00:00:31,901
your heart will
figure out the how.
14
00:00:31,944 --> 00:00:34,469
- And then that sweet little
girl is gonna grow up
15
00:00:34,512 --> 00:00:36,601
and decide that she hates you.
16
00:00:36,645 --> 00:00:39,517
Jenna has been
thinking the worst insults
17
00:00:39,561 --> 00:00:40,692
at me tonight.
18
00:00:40,736 --> 00:00:42,346
Let me tell you
something, teenagers--
19
00:00:42,390 --> 00:00:45,741
- Do not use the bathroom.
It is occupied.
20
00:00:45,784 --> 00:00:48,309
Really occupied. Thank you.
21
00:00:48,352 --> 00:00:51,225
- Allegra!. Hey, hey, hi.
22
00:00:51,268 --> 00:00:55,359
So--so, uh, how's,
uh, how London?
23
00:00:55,403 --> 00:01:00,321
You calling cookies
b-biscuits yet?
24
00:01:00,364 --> 00:01:03,106
- Nope, but actually,
25
00:01:03,150 --> 00:01:05,195
I might be moving back
to the States.
26
00:01:05,239 --> 00:01:06,544
I got a job offer in Gotham.
27
00:01:06,588 --> 00:01:08,111
- Oh, my gosh!
Allegra, that's great.
28
00:01:08,155 --> 00:01:09,547
- Thanks, yeah,
I haven't decided
29
00:01:09,591 --> 00:01:11,767
if I'm gonna take it
or not yet, though, so...
30
00:01:11,810 --> 00:01:13,334
- [tapping on glass]
31
00:01:13,377 --> 00:01:16,206
If I could have everyone's
attention for a minute.
32
00:01:17,077 --> 00:01:19,470
When you find...
33
00:01:20,950 --> 00:01:23,170
The love of your life,
34
00:01:23,213 --> 00:01:25,302
you're part
of something greater.
35
00:01:25,346 --> 00:01:29,089
You're a part of something
wonderful, magical,
36
00:01:29,132 --> 00:01:32,483
beautiful,
and frankly surprising
37
00:01:32,527 --> 00:01:39,099
because you never know what
face fate will be wearing
38
00:01:39,142 --> 00:01:42,928
when she knocks on your door
to change your life forever.
39
00:01:42,972 --> 00:01:47,368
And my only wish for you is
that when that face shows up
40
00:01:47,411 --> 00:01:50,545
to change your lives,
that face is as beautiful
41
00:01:50,588 --> 00:01:52,590
as the one standing
next to me.
42
00:01:52,634 --> 00:01:54,940
To Iris West,
43
00:01:54,984 --> 00:01:57,769
the love of my life.
44
00:01:57,813 --> 00:02:00,772
[suspenseful music]
45
00:02:00,816 --> 00:02:07,605
♪
46
00:02:07,649 --> 00:02:10,130
- What the hell
is he doing here?
47
00:02:12,001 --> 00:02:16,440
- You got a lot of nerve
showing up here, Allen.
48
00:02:16,484 --> 00:02:18,964
- It's been you
this whole time.
49
00:02:19,008 --> 00:02:21,053
Despero, Armageddon, Joe.
50
00:02:21,097 --> 00:02:24,274
- Don't you dare say
my father's name, you murderer.
51
00:02:24,318 --> 00:02:27,973
- Guys, it's me, Barry.
52
00:02:28,017 --> 00:02:29,671
Iris is my wife.
53
00:02:29,714 --> 00:02:30,715
- [scoffs]
54
00:02:30,759 --> 00:02:32,674
- We've all fought
Thawne together.
55
00:02:32,717 --> 00:02:34,023
- Oh, my God.
56
00:02:34,066 --> 00:02:35,981
He actually believes
the things he's saying.
57
00:02:36,025 --> 00:02:38,070
♪
58
00:02:38,114 --> 00:02:39,855
- I'll show you it's me.
59
00:02:39,898 --> 00:02:46,949
♪
60
00:02:47,819 --> 00:02:49,169
Thawne, what did you do?
61
00:02:52,346 --> 00:02:55,262
- You're not the Flash, Allen.
62
00:02:55,305 --> 00:03:02,269
♪
63
00:03:02,312 --> 00:03:03,922
I am.
64
00:03:03,966 --> 00:03:06,925
[dramatic music]
65
00:03:06,969 --> 00:03:14,194
♪
66
00:03:31,385 --> 00:03:33,952
Team Flash...
67
00:03:33,996 --> 00:03:36,128
suit up.
68
00:03:36,172 --> 00:03:40,132
[mechanical whirring]
69
00:03:40,176 --> 00:03:47,401
♪
70
00:03:54,625 --> 00:03:57,367
- Guys, Thawne is tricking you.
71
00:03:57,411 --> 00:03:59,239
I came here from 2021.
72
00:03:59,282 --> 00:04:01,676
- Save it, Allen.
73
00:04:01,719 --> 00:04:03,852
We're not falling
for your mind games this time.
74
00:04:05,288 --> 00:04:07,334
- Put him down.
75
00:04:22,697 --> 00:04:24,568
- It's a paralysis ray.
76
00:04:24,612 --> 00:04:26,396
No speed for a couple
seconds, Allen.
77
00:04:26,440 --> 00:04:28,268
- Why are you doing this?
78
00:04:28,311 --> 00:04:29,965
- So I can do this.
79
00:05:00,474 --> 00:05:02,302
- That was for Ray
and for Nate.
80
00:05:02,345 --> 00:05:05,435
- And that was for Sara.
81
00:05:05,479 --> 00:05:06,958
- And this...
82
00:05:12,573 --> 00:05:14,139
Is for Cisco.
83
00:05:14,183 --> 00:05:21,103
♪
84
00:05:30,678 --> 00:05:32,593
- So sorry, Allegra.
85
00:05:32,636 --> 00:05:34,856
But we did put a tie
on the door.
86
00:05:36,118 --> 00:05:37,772
- What did we miss?
87
00:05:39,164 --> 00:05:40,992
[whoosh]
- [gasping]
88
00:05:41,036 --> 00:05:43,647
Get away from me.
- Iris, you have to believe me.
89
00:05:43,691 --> 00:05:45,519
Thawne's not the Flash. I am.
90
00:05:45,562 --> 00:05:47,216
He must have changed
the timeline.
91
00:05:47,259 --> 00:05:50,393
You're my wife.
This is our home, our loft.
92
00:05:50,437 --> 00:05:52,700
We even have kids,
Bart and Nora.
93
00:05:52,743 --> 00:05:55,355
- Stop, stop, stop!
- Please.
94
00:05:55,398 --> 00:05:58,314
You have to remember us.
95
00:05:58,358 --> 00:05:59,707
Iris, you're my lightning rod.
96
00:05:59,750 --> 00:06:03,188
[suspenseful music]
97
00:06:03,232 --> 00:06:05,843
- You're psychotic.
98
00:06:05,887 --> 00:06:12,894
♪
99
00:06:16,332 --> 00:06:21,816
- Iris West is my lightning
rod now, Reverse-Flash.
100
00:06:23,644 --> 00:06:25,036
- What the hell did you do?
101
00:06:25,080 --> 00:06:26,777
- Nothing you haven't
done before.
102
00:06:28,953 --> 00:06:31,869
- You created a Flashpoint.
- Wrong.
103
00:06:31,913 --> 00:06:34,394
I created a Reverse Flashpoint.
104
00:06:34,437 --> 00:06:38,876
I started by doing a little
housekeeping at S.T.A.R. Labs,
105
00:06:38,920 --> 00:06:43,794
and then I took care of
the one father you had left.
106
00:06:43,838 --> 00:06:44,969
Why?
107
00:06:45,013 --> 00:06:47,058
Because after
our last encounter,
108
00:06:47,102 --> 00:06:50,584
it was clear to me
you were faster than I was,
109
00:06:50,627 --> 00:06:54,109
and that the only way
to defeat you...
110
00:06:56,416 --> 00:06:57,765
Was to become you.
111
00:06:57,808 --> 00:07:01,638
So I ran back to the year 2013
112
00:07:01,682 --> 00:07:05,425
and made sure that I was
the one struck by lightning.
113
00:07:05,468 --> 00:07:09,516
I was the one that Iris West
wrote about as the Streak.
114
00:07:09,559 --> 00:07:11,039
I led Team Flash.
115
00:07:11,082 --> 00:07:14,390
I was the one Iris West
fell in love with.
116
00:07:14,434 --> 00:07:15,826
I stole your life!
117
00:07:15,870 --> 00:07:19,526
And because every hero
needs a villain...
118
00:07:21,092 --> 00:07:22,485
I created that, too.
119
00:07:22,529 --> 00:07:25,575
♪
120
00:07:25,619 --> 00:07:27,098
- You wore my face.
121
00:07:27,142 --> 00:07:29,971
It was you that attacked
the city that day.
122
00:07:30,014 --> 00:07:31,451
That's why they don't trust me.
123
00:07:31,494 --> 00:07:34,628
- Made you think
you were crazy,
124
00:07:34,671 --> 00:07:37,935
crazy enough to beg,
125
00:07:37,979 --> 00:07:41,852
literally beg Jefferson Pierce
to steal your speed.
126
00:07:41,896 --> 00:07:45,943
What's it at now, 5%?
Maybe less?
127
00:07:45,987 --> 00:07:48,511
- Thawne, what you've done
destroys the world.
128
00:07:48,555 --> 00:07:50,600
It creates Armageddon.
129
00:07:50,644 --> 00:07:52,515
- No.
- No, it's true, damn it!
130
00:07:52,559 --> 00:07:56,388
- I would not create
a perfect world
131
00:07:56,432 --> 00:07:58,129
just to watch it die.
132
00:07:58,173 --> 00:07:59,957
As a matter of fact,
133
00:08:00,001 --> 00:08:04,135
the only thing
that is set to expire
134
00:08:04,179 --> 00:08:05,615
is you.
135
00:08:05,659 --> 00:08:07,965
And do you know why?
136
00:08:08,009 --> 00:08:10,054
Because I finally did
what I set out to do
137
00:08:10,098 --> 00:08:11,882
all those years ago.
138
00:08:13,580 --> 00:08:16,496
I killed you as a child.
139
00:08:18,410 --> 00:08:19,934
You can do that all night long.
140
00:08:19,977 --> 00:08:22,980
But the fact remains,
at the stroke of midnight,
141
00:08:23,024 --> 00:08:25,243
my timeline will solidify...
142
00:08:27,507 --> 00:08:29,334
And you will cease to exist.
143
00:08:29,378 --> 00:08:34,165
And your precious Speed Force
cannot help you now,
144
00:08:34,209 --> 00:08:38,256
because in this timeline,
she chose me.
145
00:08:38,300 --> 00:08:40,258
An Iris chose me.
146
00:08:40,302 --> 00:08:42,652
I've won. I finally won.
147
00:08:42,696 --> 00:08:45,002
Who's faster now?
148
00:08:51,835 --> 00:08:54,795
[police siren wailing]
149
00:08:54,838 --> 00:08:58,015
[suspenseful music]
150
00:08:58,059 --> 00:09:01,453
♪
151
00:09:01,497 --> 00:09:04,761
- Earlier today,
protesters gathered downtown
152
00:09:04,805 --> 00:09:07,416
outside the penthouse
of Damien Darhk,
153
00:09:07,459 --> 00:09:08,939
demanding justice.
154
00:09:08,983 --> 00:09:12,029
Darhk, who was released
from Iron Heights Prison
155
00:09:12,073 --> 00:09:15,598
on a technicality,
was convicted six months ago
156
00:09:15,642 --> 00:09:18,819
for the murders of A.R.G.U.S.
director Cisco Ramon,
157
00:09:18,862 --> 00:09:21,430
the heroic team
known as the Legends,
158
00:09:21,473 --> 00:09:24,781
as well as tech philanthropist
Ray Palmer.
159
00:09:24,825 --> 00:09:26,609
Meanwhile, Darhk's accomplice,
160
00:09:26,653 --> 00:09:29,873
the mass murdering speedster
the Reverse-Flash
161
00:09:29,917 --> 00:09:32,136
is still at large.
162
00:09:32,180 --> 00:09:39,143
♪
163
00:09:39,187 --> 00:09:42,233
- [humming]
164
00:09:45,236 --> 00:09:49,110
Barry Allen, I was wondering
when my old partner
165
00:09:49,153 --> 00:09:51,068
was gonna come back
and say hello.
166
00:09:51,112 --> 00:09:55,986
I hope you've been laying low
somewhere, relaxing.
167
00:09:56,030 --> 00:09:58,249
- I need your help
again, Damien.
168
00:09:58,293 --> 00:10:00,556
- Yeah, of course you do.
169
00:10:00,600 --> 00:10:03,254
Whoa, hmm.
170
00:10:03,298 --> 00:10:06,388
♪
171
00:10:06,431 --> 00:10:09,609
You seem different.
172
00:10:11,132 --> 00:10:13,525
It seems like you're running
on empty, old friend.
173
00:10:13,569 --> 00:10:15,832
What happened to you?
174
00:10:15,876 --> 00:10:18,313
- The Flash happened to me.
175
00:10:18,356 --> 00:10:19,619
- Now I want payback.
176
00:10:19,662 --> 00:10:22,752
- Mm, I like
where this is going.
177
00:10:22,796 --> 00:10:24,667
Spill your tragic tale.
178
00:10:26,147 --> 00:10:28,279
- Well, after
you were arrested,
179
00:10:28,323 --> 00:10:30,630
I fought the Flash
and beat him.
180
00:10:30,673 --> 00:10:32,414
- Yes!
181
00:10:32,457 --> 00:10:36,374
- But before I could drive
a hand through his heart,
182
00:10:36,418 --> 00:10:40,944
he ran back in time,
changed things so he'd won.
183
00:10:40,988 --> 00:10:42,772
- He created an anachronism.
184
00:10:42,816 --> 00:10:44,731
- Only it wasn't
just one event.
185
00:10:44,774 --> 00:10:46,646
Thawne changed everything.
186
00:10:46,689 --> 00:10:49,953
Trying to stop him
cost me my speed.
187
00:10:49,997 --> 00:10:51,955
Now we're living
in a timeline he constructed
188
00:10:51,999 --> 00:10:53,522
for his own benefit.
189
00:10:53,565 --> 00:10:54,958
- Really?
190
00:10:55,002 --> 00:10:58,005
Well, that's
downright villainous.
191
00:10:58,048 --> 00:11:00,268
Hm.
192
00:11:00,311 --> 00:11:03,140
- We need to put him down.
- Yeah, we will, we will.
193
00:11:03,184 --> 00:11:06,013
You know, nobody gets to
rig time except me,
194
00:11:06,056 --> 00:11:08,363
but fixing this won't be easy.
195
00:11:08,406 --> 00:11:11,671
If the Flash created
multiple anachronisms,
196
00:11:11,714 --> 00:11:13,847
the only way
to reset the timeline
197
00:11:13,890 --> 00:11:16,066
is to turn everything back
at the same time,
198
00:11:16,110 --> 00:11:18,416
which is why we need the PED.
199
00:11:18,460 --> 00:11:20,331
- The PED?
- The PED.
200
00:11:20,375 --> 00:11:24,031
♪
201
00:11:24,074 --> 00:11:26,990
The Particle Eradication
Distributor,
202
00:11:27,034 --> 00:11:29,253
the thing that erases
any type of matter.
203
00:11:29,297 --> 00:11:32,474
You yanked it out of
Ray Palmer's cold dead hands.
204
00:11:34,737 --> 00:11:36,130
- Right.
205
00:11:36,173 --> 00:11:38,001
When you've killed
as many people as I have,
206
00:11:38,045 --> 00:11:40,743
you start to lose track.
207
00:11:40,787 --> 00:11:42,745
- Huh.
208
00:11:42,789 --> 00:11:45,313
I sometimes forget...
209
00:11:47,445 --> 00:11:49,709
You're even darker than me,
210
00:11:49,752 --> 00:11:51,536
pun intended.
211
00:11:51,580 --> 00:11:53,800
All right, old partner,
here's what we're gonna do.
212
00:11:53,843 --> 00:11:56,193
If we combine the PED
213
00:11:56,237 --> 00:11:59,196
and my Time Stone,
any anachronisms
214
00:11:59,240 --> 00:12:01,677
on that temporal plane
will be erased.
215
00:12:01,721 --> 00:12:05,725
- So this could work.
- Oh, it gets so much better.
216
00:12:05,768 --> 00:12:08,553
After my arrest,
they confiscated the PED.
217
00:12:08,597 --> 00:12:10,425
Guess where it ended up.
218
00:12:10,468 --> 00:12:17,519
♪
219
00:12:18,259 --> 00:12:19,956
- Frost, Chillblaine,
and Batwoman are
220
00:12:20,000 --> 00:12:22,002
searching the city,
but no sign of Reverse-Flash.
221
00:12:22,045 --> 00:12:23,743
- And I can't feel him anymore.
222
00:12:23,786 --> 00:12:25,745
It's like
he magically disappeared.
223
00:12:25,788 --> 00:12:27,442
- Then try harder.
224
00:12:29,574 --> 00:12:32,839
- Cecile, we know that
you're doing your best.
225
00:12:32,882 --> 00:12:35,624
- Yes, of course you are.
226
00:12:35,667 --> 00:12:39,193
- What's up with him, anyway?
Has he gone crazy?
227
00:12:39,236 --> 00:12:41,456
I mean, the guy actually
thought he was the Flash.
228
00:12:41,499 --> 00:12:42,805
- He's a sociopath.
229
00:12:42,849 --> 00:12:44,372
There's no explaining
a mind like that.
230
00:12:44,415 --> 00:12:46,287
Runk, where are we
with the satellites?
231
00:12:49,464 --> 00:12:51,553
- Runk?
- What?
232
00:12:51,596 --> 00:12:53,424
- Satellites.
- Right, right, right, right.
233
00:12:53,468 --> 00:12:57,907
Satellites are scanning
for his negative tachyons, sir.
234
00:12:57,951 --> 00:13:01,258
But after analyzing samples
from Robern's,
235
00:13:01,302 --> 00:13:03,260
looks like
the Reverse-Flash is running
236
00:13:03,304 --> 00:13:04,609
on limited speed.
237
00:13:04,653 --> 00:13:06,611
- Less speed means
lower tachyon output.
238
00:13:06,655 --> 00:13:09,789
- Making him harder to track.
- But not impossible.
239
00:13:09,832 --> 00:13:12,530
If we sync the Atom Bracelet's
microsensors to the satellite,
240
00:13:12,574 --> 00:13:14,271
that'll isolate
the smallest tachyons.
241
00:13:14,315 --> 00:13:15,795
That will give us
Allen's location.
242
00:13:15,838 --> 00:13:17,187
- Consider it done, Captain Eo.
243
00:13:17,231 --> 00:13:18,580
- Horton, use
the Thinker's chair
244
00:13:18,623 --> 00:13:20,190
to boost your empathic scans.
245
00:13:20,234 --> 00:13:21,888
Snow, get the med lab ready
in case there's trouble.
246
00:13:21,931 --> 00:13:23,715
Danvers, Garcia, weapons check.
247
00:13:23,759 --> 00:13:30,505
♪
248
00:13:33,769 --> 00:13:36,728
- What are you thinking?
249
00:13:36,772 --> 00:13:40,123
- Well, I'm thinking you should
be at home resting up
250
00:13:40,167 --> 00:13:42,125
for our big day tomorrow.
251
00:13:42,169 --> 00:13:44,475
- I will.
252
00:13:44,519 --> 00:13:46,956
- What?
253
00:13:47,000 --> 00:13:50,351
- It's just that Allen
seems off.
254
00:13:50,394 --> 00:13:53,180
- Baby, he called me
his lightning rod.
255
00:13:54,268 --> 00:13:58,272
- Only you call me that.
- I know.
256
00:13:58,315 --> 00:14:02,058
But he's smart.
He's attacking our love.
257
00:14:02,102 --> 00:14:05,627
We cannot let him
pull us apart.
258
00:14:05,670 --> 00:14:08,151
- He won't.
259
00:14:08,195 --> 00:14:10,980
I love you.
- I love you.
260
00:14:11,024 --> 00:14:16,159
♪
261
00:14:16,203 --> 00:14:18,858
- What's the deal
with you and Chester?
262
00:14:18,901 --> 00:14:20,947
- Nothing, why?
263
00:14:20,990 --> 00:14:25,342
- The stolen glances,
the nervous energy.
264
00:14:25,386 --> 00:14:27,562
You either hooked up,
you are hooking up,
265
00:14:27,605 --> 00:14:28,911
or you really need to.
266
00:14:28,955 --> 00:14:30,652
Okay, we did once,
267
00:14:30,695 --> 00:14:33,002
but it was ten years ago,
and it went nowhere.
268
00:14:33,046 --> 00:14:34,874
- What happened?
269
00:14:34,917 --> 00:14:37,050
- We'd been flirting
for months,
270
00:14:37,093 --> 00:14:39,530
and one night,
we were playing D&D,
271
00:14:39,574 --> 00:14:41,750
and it just happened.
272
00:14:41,793 --> 00:14:45,580
It was a really lusty quest.
273
00:14:45,623 --> 00:14:47,974
Anyway, I thought something
would come of it.
274
00:14:48,017 --> 00:14:51,455
But by the time I woke up
in the morning,
275
00:14:51,499 --> 00:14:52,413
Chester was gone.
276
00:14:52,456 --> 00:14:55,198
- Hold up, he just left?
- Yep.
277
00:14:55,242 --> 00:14:57,244
And by the time
we talked about it,
278
00:14:57,287 --> 00:15:00,551
we decided it was better
just to be friends.
279
00:15:00,595 --> 00:15:02,727
- Bye-bye!
280
00:15:02,771 --> 00:15:08,995
♪
281
00:15:09,038 --> 00:15:10,692
- Hey, do you know
how much longer
282
00:15:10,735 --> 00:15:12,215
until my new look is ready?
283
00:15:12,259 --> 00:15:14,652
I'm gonna look so good
kicking bad guy butt.
284
00:15:14,696 --> 00:15:18,308
- I'm just making some
last-minute tweaks.
285
00:15:18,352 --> 00:15:22,051
[computer chirps]
Okay. Okay, good to go.
286
00:15:22,095 --> 00:15:24,836
Now we can hunt some tachyons.
287
00:15:24,880 --> 00:15:26,055
- It's working.
288
00:15:26,099 --> 00:15:27,622
According to these readings,
289
00:15:27,665 --> 00:15:31,147
there's a pocket of negative
tachyons in this room.
290
00:15:31,191 --> 00:15:33,584
- Had to ruin the surprise,
didn't you?
291
00:15:33,628 --> 00:15:36,761
You find the PED.
I'll take care of these two.
292
00:15:36,805 --> 00:15:39,025
Hello, boys.
293
00:15:39,068 --> 00:15:40,940
Ah, ah, ah.
294
00:15:40,983 --> 00:15:42,767
[laughs]
295
00:15:42,811 --> 00:15:46,902
♪
296
00:15:46,946 --> 00:15:49,209
- Of course.
297
00:15:49,252 --> 00:15:51,994
- Ooh, Tupac, what an artist.
298
00:15:52,038 --> 00:15:54,040
[pinball machine dings]
299
00:15:55,955 --> 00:15:57,957
- I've got it.
- Already?
300
00:15:58,000 --> 00:16:00,176
Wow, you and I, what a team.
301
00:16:00,220 --> 00:16:02,744
Ahh!
- [groans]
302
00:16:02,787 --> 00:16:05,529
[high-pitched tone]
303
00:16:05,573 --> 00:16:07,662
- Hurts, doesn't it?
304
00:16:07,705 --> 00:16:08,880
Well, so will this.
305
00:16:08,924 --> 00:16:10,970
- [grunts]
306
00:16:13,102 --> 00:16:16,149
- [panting]
307
00:16:16,192 --> 00:16:23,460
♪
308
00:16:24,766 --> 00:16:26,333
- Let's go.
309
00:16:26,376 --> 00:16:28,509
- Oh, I got a better idea.
310
00:16:28,552 --> 00:16:30,554
Imagine how devastating
it would be to the Flash
311
00:16:30,598 --> 00:16:34,297
to lose his friends
on the eve of his wedding.
312
00:16:34,341 --> 00:16:36,821
Nothing destroys a man
like losing the ones
313
00:16:36,865 --> 00:16:38,867
he loves the most.
314
00:16:38,910 --> 00:16:40,608
- [grunts]
315
00:16:40,651 --> 00:16:42,001
- What the hell was that?
316
00:16:42,044 --> 00:16:43,524
- We got what we wanted.
317
00:16:43,567 --> 00:16:45,700
Killing them wouldn't
have been efficient.
318
00:16:49,443 --> 00:16:52,446
We can kill them later.
319
00:16:52,489 --> 00:16:53,708
- Huh.
320
00:16:56,667 --> 00:16:58,843
The Barry Allen
I know wouldn't wait,
321
00:16:58,887 --> 00:17:02,151
which means you're not
the Reverse-Flash, so...
322
00:17:02,195 --> 00:17:04,240
who are you?
323
00:17:04,284 --> 00:17:08,157
♪
324
00:17:13,032 --> 00:17:14,511
- Don't make me ask you again.
325
00:17:14,555 --> 00:17:15,730
Who are you?
326
00:17:15,773 --> 00:17:18,994
- Thawne's the real
Reverse-Flash.
327
00:17:19,038 --> 00:17:21,127
[tense music]
328
00:17:21,170 --> 00:17:24,521
Erase me from the timeline
329
00:17:24,565 --> 00:17:26,132
at midnight.
330
00:17:33,052 --> 00:17:35,141
- Man, he is good!
331
00:17:35,184 --> 00:17:37,839
I mean, that's like
a work of evil art.
332
00:17:37,882 --> 00:17:40,798
The question is now,
what do I do with you?
333
00:17:40,842 --> 00:17:42,191
- You could still help me.
334
00:17:42,235 --> 00:17:45,107
- "Help me?"
No, I'm the bad guy.
335
00:17:45,151 --> 00:17:48,284
I don't help heroes.
336
00:17:48,328 --> 00:17:50,460
- But you're also a father,
337
00:17:50,504 --> 00:17:53,072
which means you know what it
feels like to love someone
338
00:17:53,115 --> 00:17:54,986
with all your heart and soul,
339
00:17:55,030 --> 00:17:56,597
like your daughter Nora.
340
00:17:56,640 --> 00:17:59,208
- My Nora's dead.
I am done listening to you.
341
00:17:59,252 --> 00:18:01,297
- She's supposed to be alive,
and she is
342
00:18:01,341 --> 00:18:03,908
in the timeline
I'm trying to restore.
343
00:18:03,952 --> 00:18:06,955
In my timeline, a demon was
gonna take over her soul,
344
00:18:06,998 --> 00:18:08,783
but you switched places
with her.
345
00:18:08,826 --> 00:18:12,221
You gave your own life
so she could live.
346
00:18:12,265 --> 00:18:16,530
♪
347
00:18:16,573 --> 00:18:20,708
- If you're lying to me,
I'll see you burn.
348
00:18:26,322 --> 00:18:28,672
Nora, Nora.
349
00:18:28,716 --> 00:18:30,413
- Dad, why?
350
00:18:30,457 --> 00:18:32,589
- Because I love you.
351
00:18:32,633 --> 00:18:36,898
And I couldn't watch you
become a monster like me.
352
00:18:36,941 --> 00:18:44,123
♪
353
00:18:45,863 --> 00:18:47,648
It's true.
354
00:18:50,216 --> 00:18:52,653
My Nora doll's supposed
to be alive.
355
00:18:54,829 --> 00:18:57,527
I sacrificed myself
to save her.
356
00:18:59,877 --> 00:19:02,793
- So honor that sacrifice.
357
00:19:02,837 --> 00:19:07,494
Help me restore the timeline
and bring her back.
358
00:19:12,107 --> 00:19:14,022
- Let's go to work.
359
00:19:14,065 --> 00:19:18,635
♪
360
00:19:18,679 --> 00:19:21,029
- I guess you guys
haven't found Allen yet, huh?
361
00:19:21,072 --> 00:19:22,987
- Nope.
362
00:19:23,031 --> 00:19:24,859
And Batwing called from Gotham.
363
00:19:24,902 --> 00:19:26,643
Two-Face turned up,
which means--
364
00:19:26,687 --> 00:19:28,036
- You have to go.
365
00:19:28,079 --> 00:19:30,821
- I will be at the ceremony
tomorrow, I promise.
366
00:19:30,865 --> 00:19:34,782
Until then, take this.
367
00:19:34,825 --> 00:19:36,566
It's a Velocity-Zero gun.
368
00:19:36,610 --> 00:19:38,264
Luke designed it the last time
369
00:19:38,307 --> 00:19:39,917
a certain lady in red tried
to kill us all.
370
00:19:39,961 --> 00:19:43,443
It will temporarily disrupt
Reverse-Flash's connection
371
00:19:43,486 --> 00:19:46,054
to whatever Speed Force
he's connected to.
372
00:19:46,097 --> 00:19:47,795
- Thank you.
- Mm-hmm.
373
00:19:47,838 --> 00:19:51,364
Now, uh, you want to talk
about your other problem?
374
00:19:53,540 --> 00:19:56,369
- I don't know, I've been
working on it since I got home.
375
00:19:56,412 --> 00:19:59,023
Every time I think
about my future with Eobard,
376
00:19:59,067 --> 00:20:01,374
my mind just...
377
00:20:02,679 --> 00:20:04,681
It goes blanker than that page.
378
00:20:04,725 --> 00:20:07,858
- Any chance
it's just cold feet?
379
00:20:07,902 --> 00:20:09,904
- I don't know.
380
00:20:09,947 --> 00:20:12,472
I love Eobard. I do.
381
00:20:13,560 --> 00:20:15,997
But when I think
about what Allen said,
382
00:20:16,040 --> 00:20:18,521
I mean, I just, I can't.
383
00:20:18,565 --> 00:20:21,524
I can't get it out of my head.
It's like it's haunting me.
384
00:20:22,656 --> 00:20:24,484
Ryan, I've won two Pulitzers.
385
00:20:24,527 --> 00:20:27,138
Why can't I write
my own wedding vows?
386
00:20:27,182 --> 00:20:30,707
[apprehensive music]
387
00:20:30,751 --> 00:20:34,581
- Iris, tonight you told me
to stop thinking so much
388
00:20:34,624 --> 00:20:36,452
and listen to my heart.
389
00:20:36,496 --> 00:20:37,845
- Yeah, okay, I get it.
390
00:20:37,888 --> 00:20:39,368
That's what I'm supposed
to do now--
391
00:20:39,412 --> 00:20:41,718
- 'Cause it works.
392
00:20:41,762 --> 00:20:45,896
Look, tonight I saved
a kid living in their van
393
00:20:45,940 --> 00:20:48,247
near the waterfront,
just like I was
394
00:20:48,290 --> 00:20:50,553
before I found the Batsuit.
395
00:20:50,597 --> 00:20:52,686
Some lowlifes were mugging her,
396
00:20:52,729 --> 00:20:56,167
and as I was kicking
their asses,
397
00:20:56,211 --> 00:20:58,735
my heart told me what I want.
398
00:20:58,779 --> 00:21:01,956
I want to save a kid
like Cora saved me.
399
00:21:03,349 --> 00:21:06,439
So after I dropped
their sorry asses off
400
00:21:06,482 --> 00:21:10,181
at the nearest precinct,
I called Sophie.
401
00:21:10,225 --> 00:21:12,358
We're gonna adopt.
402
00:21:14,664 --> 00:21:16,013
- Ryan.
403
00:21:18,320 --> 00:21:20,017
I'm so happy for you.
404
00:21:20,061 --> 00:21:22,324
- Take your own advice.
405
00:21:22,368 --> 00:21:26,415
Trust me, if Eobard's the one,
406
00:21:26,459 --> 00:21:28,287
the vows will come.
407
00:21:28,330 --> 00:21:30,114
- And what if he isn't?
408
00:21:30,158 --> 00:21:32,943
- Then I will get you out
of here in a hot minute.
409
00:21:32,987 --> 00:21:34,815
My car drives really fast.
410
00:21:34,858 --> 00:21:37,078
- [laughs]
411
00:21:37,121 --> 00:21:41,517
[gentle music]
412
00:21:43,171 --> 00:21:46,043
- That's good work.
413
00:21:46,087 --> 00:21:48,394
- Martini?
- Dude.
414
00:21:48,437 --> 00:21:50,787
- Right, you don't
drink alcohol.
415
00:21:50,831 --> 00:21:54,617
- Hey, Chester,
why did you ghost Allegra?
416
00:21:54,661 --> 00:21:57,011
- Well, I-I never--
- Oh, here we go.
417
00:21:57,054 --> 00:21:59,796
- Ten years ago, the morning
after you two hooked up,
418
00:21:59,840 --> 00:22:01,929
you snuck out
while she was sleeping.
419
00:22:01,972 --> 00:22:03,539
- First of all,
that's not ghosting.
420
00:22:03,583 --> 00:22:05,149
That's called the French exit.
421
00:22:05,193 --> 00:22:07,064
- I never ghosted anyone, okay?
422
00:22:07,108 --> 00:22:10,416
I went to get coffee
and blueberry muffins.
423
00:22:10,459 --> 00:22:11,852
- Wait, what?
424
00:22:11,895 --> 00:22:15,638
- Yeah, I wanted
to have breakfast in bed,
425
00:22:15,682 --> 00:22:18,032
watch the sun come up.
426
00:22:18,075 --> 00:22:19,816
I had the whole day planned
427
00:22:19,860 --> 00:22:22,341
because I knew even
after one night that I wanted
428
00:22:22,384 --> 00:22:24,168
to spend the rest
of my life with her.
429
00:22:24,212 --> 00:22:25,909
- Dear God.
430
00:22:25,953 --> 00:22:28,216
When I got back,
she was gone, Alex,
431
00:22:28,259 --> 00:22:30,305
so Allegra ghosted me.
432
00:22:30,349 --> 00:22:32,655
- Which is why we always abide
by rule number one:
433
00:22:32,699 --> 00:22:35,049
never return to the scene
of the crime.
434
00:22:36,180 --> 00:22:37,834
- Why didn't you ever tell her?
435
00:22:37,878 --> 00:22:39,619
- I wanted to.
436
00:22:39,662 --> 00:22:42,361
But we were attacked
by the Legion of Doom.
437
00:22:42,404 --> 00:22:45,494
That week was
seriously chaotic,
438
00:22:45,538 --> 00:22:48,454
and when the dust settled,
439
00:22:48,497 --> 00:22:50,717
I tried bringing it up again.
440
00:22:52,632 --> 00:22:55,069
But she cut me off,
441
00:22:55,112 --> 00:22:57,985
told me that night
was a huge mistake
442
00:22:58,028 --> 00:23:00,074
and that we were
better off as friends.
443
00:23:03,991 --> 00:23:07,081
Think I'm gonna get some air.
Yeah.
444
00:23:12,956 --> 00:23:16,656
- See, this is what happens
when you try and play Cupid.
445
00:23:16,699 --> 00:23:18,614
- What is your problem?
446
00:23:18,658 --> 00:23:21,095
Why don't you love "love"?
447
00:23:21,138 --> 00:23:25,404
- Okay, love is just a chemical
flood of dopamine and oxytocin,
448
00:23:25,447 --> 00:23:28,450
giving people an addictive
dependence like a bad drug.
449
00:23:28,494 --> 00:23:29,538
- Science.
450
00:23:29,582 --> 00:23:30,800
- It's taken me years
451
00:23:30,844 --> 00:23:32,802
to help Chuck feel happy
without Allegra.
452
00:23:32,846 --> 00:23:35,065
- By telling him
to hide his heart?
453
00:23:35,109 --> 00:23:37,241
- Now you're gonna give me
a whole greeting card
454
00:23:37,285 --> 00:23:39,505
inspired speech
about your perfect wife
455
00:23:39,548 --> 00:23:41,420
and how she's the love
of your life.
456
00:23:41,463 --> 00:23:44,945
- Okay, all right.
All right, fine.
457
00:23:45,989 --> 00:23:49,036
But one day,
you're gonna wake up alone,
458
00:23:49,079 --> 00:23:51,299
and you're gonna realize
that you missed out
459
00:23:51,342 --> 00:23:53,475
on the best part
of being human.
460
00:23:53,519 --> 00:24:00,743
♪
461
00:24:06,793 --> 00:24:11,275
- Look, according
to these equations,
462
00:24:11,319 --> 00:24:15,323
I'd have to hit Mach 20
in order to open a time portal.
463
00:24:15,366 --> 00:24:17,586
- Really?
- Yeah.
464
00:24:17,630 --> 00:24:20,154
- And is that a problem?
465
00:24:22,025 --> 00:24:25,376
- To reach that kind of speed,
I need 40,000 miles.
466
00:24:25,420 --> 00:24:26,987
That kind
of runway doesn't exist.
467
00:24:30,120 --> 00:24:31,818
- Yes, it does.
468
00:24:36,387 --> 00:24:37,911
Is that big enough?
469
00:24:37,954 --> 00:24:41,436
- Yes, but the Earth
isn't just a solid rock.
470
00:24:41,480 --> 00:24:42,742
It has a molten core.
471
00:24:42,785 --> 00:24:44,308
The kind of pressure
I'd be exerting
472
00:24:44,352 --> 00:24:46,963
on its mantle would cause
cataclysmic damage.
473
00:24:47,007 --> 00:24:48,661
We're talking
volcanoes erupting,
474
00:24:48,704 --> 00:24:52,316
ice caps melting,
earthquakes, tsunami.
475
00:24:52,360 --> 00:24:54,057
It'd be Armageddon.
476
00:24:54,101 --> 00:24:57,147
- So in order to save the world
and bring my Nora back--
477
00:24:57,191 --> 00:25:00,324
- I'd have to risk
destroying it,
478
00:25:00,368 --> 00:25:02,196
just like Despero predicted.
479
00:25:02,239 --> 00:25:05,025
[dramatic music]
480
00:25:10,291 --> 00:25:13,468
- Look, uh, I hate
to break up your pity party,
481
00:25:13,512 --> 00:25:14,991
but we're running out of time.
482
00:25:15,035 --> 00:25:17,254
And, Barry,
you have to do this.
483
00:25:17,298 --> 00:25:20,693
- Trust me, I want my life and
Iris back more than anything,
484
00:25:20,736 --> 00:25:22,216
but I've run the numbers.
485
00:25:22,259 --> 00:25:24,044
I will have two minutes
to accelerate
486
00:25:24,087 --> 00:25:25,654
before my destruction
destroys the world.
487
00:25:25,698 --> 00:25:27,743
- Well then,
you better run fast.
488
00:25:27,787 --> 00:25:29,832
- Damien, the odds
of me hitting Mach 20
489
00:25:29,876 --> 00:25:31,486
in two minutes is 2%!
490
00:25:31,530 --> 00:25:34,010
- It's better than nothing!
- You don't understand.
491
00:25:34,054 --> 00:25:36,186
Despero says
I cause Armageddon.
492
00:25:36,230 --> 00:25:37,927
This is exactly
what he described.
493
00:25:37,971 --> 00:25:39,755
I won't be responsible
for killing
494
00:25:39,799 --> 00:25:41,540
every single person
on the planet.
495
00:25:41,583 --> 00:25:43,585
- And what happens
to those people if you give up?
496
00:25:43,629 --> 00:25:45,674
[apprehensive music]
497
00:25:45,718 --> 00:25:47,937
You're leaving 8 billion souls
in a world
498
00:25:47,981 --> 00:25:49,591
where Thawne has everything
that he wants
499
00:25:49,635 --> 00:25:50,679
and nothing to lose.
500
00:25:50,723 --> 00:25:51,767
- I'm still not fast enough.
501
00:25:51,811 --> 00:25:53,421
- Fast enough?
[laughs]
502
00:25:53,464 --> 00:25:55,379
How dense are you?
503
00:25:55,423 --> 00:25:56,685
Speed isn't the only thing
504
00:25:56,729 --> 00:25:58,034
that guides you
through these things.
505
00:25:58,078 --> 00:25:59,470
- It never is.
- What else is there?
506
00:25:59,514 --> 00:26:01,429
- Love, you idiot!
507
00:26:01,472 --> 00:26:02,735
You're the paragon of it.
508
00:26:02,778 --> 00:26:04,954
I saw what you did
in the Time Stone.
509
00:26:04,998 --> 00:26:08,044
You restarted an entire
universe with love.
510
00:26:08,088 --> 00:26:10,351
- This should be peanuts.
- It's not gonna work.
511
00:26:10,394 --> 00:26:13,310
Not this time.
- Really?
512
00:26:13,354 --> 00:26:15,574
Well, it's guiding
the both of us right now.
513
00:26:15,617 --> 00:26:18,098
♪
514
00:26:18,141 --> 00:26:20,013
Why do you think
I'm helping you?
515
00:26:22,276 --> 00:26:24,452
You think I want to die?
516
00:26:24,495 --> 00:26:26,759
I don't.
517
00:26:26,802 --> 00:26:29,370
But if sacrificing my life
means that Nora gets
518
00:26:29,413 --> 00:26:31,372
to live the life
that Thawne stole from her,
519
00:26:31,415 --> 00:26:34,549
then yeah,
I'm gonna do it because my love
520
00:26:34,593 --> 00:26:38,248
for her is what keeps me going
every damn day in my life.
521
00:26:38,292 --> 00:26:42,731
I mean, who do you think
I built this whole empire for?
522
00:26:42,775 --> 00:26:47,518
Iris, your family,
your friends,
523
00:26:47,562 --> 00:26:49,259
they are what keep you going.
524
00:26:51,044 --> 00:26:52,872
- Iris doesn't remember
what we had.
525
00:26:52,915 --> 00:26:55,962
- Well, that doesn't matter.
526
00:26:57,703 --> 00:26:59,095
You do.
527
00:26:59,139 --> 00:27:05,101
♪
528
00:27:05,145 --> 00:27:07,669
- You lied to me about Chester.
529
00:27:07,713 --> 00:27:10,150
Chester loves you.
530
00:27:10,193 --> 00:27:14,633
When he went to tell you,
you cut him off.
531
00:27:14,676 --> 00:27:16,417
Why did you do that?
532
00:27:16,460 --> 00:27:20,682
[sentimental music]
533
00:27:20,726 --> 00:27:23,250
- You want to know
how every relationship
534
00:27:23,293 --> 00:27:25,905
in my life has ended?
535
00:27:25,948 --> 00:27:28,951
With me getting kicked
to the curb.
536
00:27:28,995 --> 00:27:33,303
Everyone I've ever loved
has left.
537
00:27:33,347 --> 00:27:36,611
When I woke up
the next morning alone,
538
00:27:36,655 --> 00:27:40,789
it was like a trigger.
539
00:27:40,833 --> 00:27:44,575
Suddenly,
I was 12 years old again,
540
00:27:44,619 --> 00:27:48,318
and my mom was telling me
541
00:27:48,362 --> 00:27:52,366
that my dad left us
because of me.
542
00:27:54,716 --> 00:27:57,850
Yeah, she was a bag
of crap, too.
543
00:27:59,155 --> 00:28:03,464
The point is, I was crushed.
544
00:28:03,507 --> 00:28:07,947
So when I saw Chester
walking up the street
545
00:28:07,990 --> 00:28:09,731
with coffees and a bag,
546
00:28:09,775 --> 00:28:13,039
I knew what that meant,
547
00:28:13,082 --> 00:28:15,824
how he felt about me.
548
00:28:15,868 --> 00:28:19,785
And I just freaked out,
and I pushed him away.
549
00:28:19,828 --> 00:28:23,832
♪
550
00:28:23,876 --> 00:28:25,138
- You know...
551
00:28:27,749 --> 00:28:31,405
My wife is my rock.
552
00:28:31,448 --> 00:28:34,277
But things were not
always perfect.
553
00:28:36,062 --> 00:28:39,326
Trust me,
putting yourself out there,
554
00:28:39,369 --> 00:28:41,763
it's scary,
555
00:28:41,807 --> 00:28:44,505
but it's also so worth it.
556
00:28:47,900 --> 00:28:50,859
- But what if I lose him?
557
00:28:50,903 --> 00:28:54,254
- You'll never know
unless you try.
558
00:28:54,297 --> 00:29:00,956
Alex, the reason why
I don't love "love"...
559
00:29:02,392 --> 00:29:05,221
Is because nothing
scares me more
560
00:29:05,265 --> 00:29:08,703
than putting my heart out
on the line.
561
00:29:08,747 --> 00:29:10,836
So I make fun of romantics.
562
00:29:12,185 --> 00:29:15,318
But this whole Don Juan thing
563
00:29:15,362 --> 00:29:16,929
is just an act.
564
00:29:16,972 --> 00:29:18,669
- Really?
- I knew it.
565
00:29:18,713 --> 00:29:20,193
- The truth is...
566
00:29:22,108 --> 00:29:24,850
I don't want to wake up alone
for the rest of my life.
567
00:29:27,200 --> 00:29:31,770
Look, Chester's my boy.
568
00:29:31,813 --> 00:29:33,946
And I know what my boy needs.
569
00:29:35,686 --> 00:29:36,818
He needs you.
570
00:29:36,862 --> 00:29:41,649
♪
571
00:29:41,692 --> 00:29:42,911
[alarm blaring]
572
00:29:42,955 --> 00:29:45,914
- Guys, we got a hit
on Reverse-Flash.
573
00:29:45,958 --> 00:29:48,003
- Let's go.
574
00:29:55,576 --> 00:29:57,143
[whoosh]
575
00:29:57,186 --> 00:29:58,927
- I was just thinking about--
576
00:29:58,971 --> 00:30:01,843
[tense music]
577
00:30:01,887 --> 00:30:03,366
- I just want to talk,
I swear.
578
00:30:03,410 --> 00:30:06,152
- You take one more step,
and I'm gonna shoot you.
579
00:30:06,195 --> 00:30:07,588
- Okay.
580
00:30:07,631 --> 00:30:11,853
♪
581
00:30:11,897 --> 00:30:14,725
- What's wrong with you?
Are you dying?
582
00:30:14,769 --> 00:30:17,250
- Something like that.
583
00:30:17,293 --> 00:30:21,950
I came here because I'm about
to do something impossible.
584
00:30:21,994 --> 00:30:23,734
And even though it
might not work,
585
00:30:23,778 --> 00:30:27,173
I couldn't leave this world
without telling you that--
586
00:30:28,652 --> 00:30:33,962
- Nice try, Allen,
but she doesn't love you.
587
00:30:34,006 --> 00:30:36,356
She loves me.
588
00:30:36,399 --> 00:30:39,533
Tell him, Iris,
or better yet...
589
00:30:42,841 --> 00:30:44,538
Shoot him.
590
00:30:44,581 --> 00:30:49,369
♪
591
00:30:54,461 --> 00:30:55,592
- Iris.
592
00:30:55,636 --> 00:30:57,290
- What are you waiting for?
Shoot him!
593
00:30:57,333 --> 00:30:58,857
- I need you to know,
no matter what happens,
594
00:30:58,900 --> 00:31:00,510
after everything
Thawne's taken from me,
595
00:31:00,554 --> 00:31:03,557
he can't take away
my feelings for you.
596
00:31:03,600 --> 00:31:04,863
I love you, Iris.
597
00:31:04,906 --> 00:31:06,516
[tense music]
598
00:31:06,560 --> 00:31:07,691
- Enough.
599
00:31:07,735 --> 00:31:14,873
♪
600
00:31:18,093 --> 00:31:20,879
- Go before
I change my mind.
601
00:31:20,922 --> 00:31:28,103
♪
602
00:31:31,063 --> 00:31:32,629
- How'd it go with the missus?
- I don't know.
603
00:31:32,673 --> 00:31:35,719
She let me go.
It has to mean something.
604
00:31:35,763 --> 00:31:37,983
- Well, let's do this thing.
605
00:31:38,026 --> 00:31:40,028
I'll stay here
at your point of origin,
606
00:31:40,072 --> 00:31:41,769
just in case
we get some visitors,
607
00:31:41,812 --> 00:31:42,988
but I'll be in touch.
608
00:31:43,031 --> 00:31:44,337
- How?
- Magic.
609
00:31:44,380 --> 00:31:46,208
You'll hear my voice
wherever you go.
610
00:31:46,252 --> 00:31:48,950
Now, remember, you've got
two minutes to reach Mach 20
611
00:31:48,994 --> 00:31:51,648
and open that temporal portal.
612
00:31:51,692 --> 00:31:54,869
- Damien, thank you.
613
00:31:54,913 --> 00:32:00,919
♪
614
00:32:00,962 --> 00:32:02,311
- Get out of here.
615
00:32:04,487 --> 00:32:07,534
[dramatic music]
616
00:32:07,577 --> 00:32:09,405
- We tracked down the PED
and Reverse-Flash.
617
00:32:09,449 --> 00:32:11,233
- He's crossing
the Atlantic Ocean.
618
00:32:11,277 --> 00:32:13,061
- What the hell is he doing?
619
00:32:13,105 --> 00:32:14,584
- He's destroying the city.
620
00:32:14,628 --> 00:32:16,064
It's like the end
of days out here.
621
00:32:16,108 --> 00:32:17,892
- Holy crap,
it's not just the city.
622
00:32:17,936 --> 00:32:21,374
Allen's speed wake is causing
the globe to tear itself apart.
623
00:32:21,417 --> 00:32:23,463
It's an extinction level event
in progress.
624
00:32:23,506 --> 00:32:26,074
- He's right, I'm tracking
at least a hundred earthquakes.
625
00:32:26,118 --> 00:32:27,336
- A tsunami just hit Japan.
626
00:32:27,380 --> 00:32:29,338
- Allen really has
lost his mind.
627
00:32:29,382 --> 00:32:31,645
He realized he can't win,
so he's trying to kill us all.
628
00:32:31,688 --> 00:32:33,777
- I have to go.
I gotta go get Jenna.
629
00:32:33,821 --> 00:32:35,997
- Guys, Mark and I
could use backup!
630
00:32:36,041 --> 00:32:38,391
- Go. I'll stay here.
631
00:32:38,434 --> 00:32:39,609
- Okay.
632
00:32:39,653 --> 00:32:41,350
- Hey, not to be that guy,
633
00:32:41,394 --> 00:32:43,526
but since this could be the end
of the world as we know it,
634
00:32:43,570 --> 00:32:46,703
if anyone has anything to say,
now would be the time.
635
00:32:46,747 --> 00:32:53,362
♪
636
00:32:53,406 --> 00:32:55,582
- The Reverse-Flash
just hit Europe.
637
00:32:55,625 --> 00:32:57,279
- Where is Eobard?
638
00:32:57,323 --> 00:32:59,803
- I'm right behind him.
639
00:32:59,847 --> 00:33:04,286
♪
640
00:33:04,330 --> 00:33:06,680
- Hey, Flash,
you've got company.
641
00:33:09,161 --> 00:33:12,816
[groaning]
642
00:33:12,860 --> 00:33:14,644
- Guess what, Darhk,
643
00:33:14,688 --> 00:33:16,037
so do you.
644
00:33:16,081 --> 00:33:22,696
♪
645
00:33:22,739 --> 00:33:25,742
- Frosty, Chill-lame.
646
00:33:25,786 --> 00:33:27,570
Yeah, I'm a little bit busy.
647
00:33:27,614 --> 00:33:30,747
But you do realize my abilities
give me the power
648
00:33:30,791 --> 00:33:34,316
to draw and quarter
with a gesture, right?
649
00:33:34,360 --> 00:33:36,492
[grunts]
650
00:33:36,536 --> 00:33:38,451
- Not for the next 24 hours,
you don't.
651
00:33:38,494 --> 00:33:41,976
- Our friend John gave us
a badass protection spell.
652
00:33:42,020 --> 00:33:45,023
- Constantine, I hate that guy.
653
00:33:45,066 --> 00:33:46,850
- Yeah, well, too bad.
654
00:33:46,894 --> 00:33:49,027
Looks like we get to kick
this guy's ass all night.
655
00:33:49,070 --> 00:33:51,986
- Won't even take that long.
656
00:33:52,030 --> 00:33:55,076
- Really?
Let's see how that goes.
657
00:33:55,120 --> 00:34:02,214
♪
658
00:34:04,346 --> 00:34:07,349
- If boss doesn't catch Allen
in the next 90 seconds...
659
00:34:07,393 --> 00:34:09,351
- Chester?
- 85...
660
00:34:09,395 --> 00:34:10,831
- Chester?
- 84...
661
00:34:10,874 --> 00:34:12,050
- Chuck!
- What?
662
00:34:12,093 --> 00:34:13,399
- I love you.
663
00:34:15,401 --> 00:34:17,533
- Yeah, well, I love you, too.
664
00:34:17,577 --> 00:34:24,584
♪
665
00:34:28,240 --> 00:34:30,068
- When did this happen?
666
00:34:36,248 --> 00:34:38,163
- It's not working.
667
00:34:38,206 --> 00:34:40,556
I'm still not fast enough.
668
00:34:40,600 --> 00:34:43,298
- I'm trying to save my
daughter here, Allen.
669
00:34:44,865 --> 00:34:46,084
Focus!
670
00:34:46,127 --> 00:34:53,091
♪
671
00:35:10,456 --> 00:35:12,588
Never dance with the devil.
672
00:35:16,592 --> 00:35:19,813
[grunting]
673
00:35:22,990 --> 00:35:24,861
- Yeah, I increased
the molecular density
674
00:35:24,905 --> 00:35:27,777
on that little toothpick
of yours a thousandfold
675
00:35:27,821 --> 00:35:30,128
at the subatomic level.
676
00:35:30,171 --> 00:35:32,782
Good luck trying
to lift two tons.
677
00:35:32,826 --> 00:35:35,263
- I hate science.
678
00:35:35,307 --> 00:35:39,572
♪
679
00:35:39,615 --> 00:35:41,704
- Then you are really
gonna hate that.
680
00:35:41,748 --> 00:35:44,794
[both groaning]
681
00:35:46,840 --> 00:35:48,755
- Thanks for the assist.
- Of course.
682
00:35:48,798 --> 00:35:52,150
- Hey, nice threads.
- Thanks, man.
683
00:35:54,587 --> 00:35:57,329
- We're running out of time.
- 60 seconds.
684
00:35:57,372 --> 00:35:58,808
Come on, Flash.
685
00:35:58,852 --> 00:36:02,290
♪
686
00:36:02,334 --> 00:36:04,597
- You're too late, Allen.
687
00:36:04,640 --> 00:36:06,860
You're too late!
688
00:36:06,903 --> 00:36:13,606
♪
689
00:36:14,563 --> 00:36:15,825
- Iris.
690
00:36:18,872 --> 00:36:21,179
Iris.
691
00:36:21,222 --> 00:36:23,398
- Barry, I love you, too.
692
00:36:23,442 --> 00:36:30,710
♪
693
00:36:42,243 --> 00:36:44,245
[tense music]
694
00:36:44,289 --> 00:36:47,857
- You are no hero.
You are a monster.
695
00:36:47,901 --> 00:36:51,034
- I'm going to ask you
one last time, Ms. Horton.
696
00:36:51,078 --> 00:36:52,906
And if I don't
like your answer,
697
00:36:52,949 --> 00:36:55,256
you'll join your friends
in the afterlife.
698
00:36:55,300 --> 00:37:02,568
♪
699
00:37:04,309 --> 00:37:06,049
Now.
700
00:37:06,093 --> 00:37:07,703
The Flash.
701
00:37:07,747 --> 00:37:09,314
Where is he?
702
00:37:09,357 --> 00:37:13,361
- I told you, I don't know!
703
00:37:15,972 --> 00:37:18,279
- You know what?
704
00:37:18,323 --> 00:37:20,194
I believe you.
705
00:37:20,238 --> 00:37:22,065
- [sobbing]
706
00:37:22,109 --> 00:37:28,768
♪
707
00:37:28,811 --> 00:37:30,683
Ahh!
708
00:37:30,726 --> 00:37:32,728
[high-pitched beeping]
- Ah!
709
00:37:32,772 --> 00:37:35,253
No, what is this?
710
00:37:35,296 --> 00:37:38,256
[dramatic music]
711
00:37:38,299 --> 00:37:45,480
♪
712
00:38:01,496 --> 00:38:04,020
Flash, what did you do?
713
00:38:07,067 --> 00:38:10,200
- I went to the future.
714
00:38:10,244 --> 00:38:11,724
Iris was right.
715
00:38:11,767 --> 00:38:13,987
Someone manipulated
the timeline
716
00:38:14,030 --> 00:38:16,555
to drive me insane.
717
00:38:16,598 --> 00:38:19,079
It turns out in order
to fix it,
718
00:38:19,122 --> 00:38:21,777
I had to start Armageddon.
719
00:38:21,821 --> 00:38:25,346
Only this time,
I didn't destroy the world.
720
00:38:25,390 --> 00:38:27,566
- How is that possible?
721
00:38:27,609 --> 00:38:32,571
- You left 2031
before the world ended.
722
00:38:32,614 --> 00:38:35,313
What you didn't know
was that Eobard Thawne,
723
00:38:35,356 --> 00:38:38,185
the Reverse-Flash,
was chasing me.
724
00:38:38,228 --> 00:38:41,536
He wanted to stop me
from restoring the timeline.
725
00:38:41,580 --> 00:38:44,583
The speed wake created
by us both,
726
00:38:44,626 --> 00:38:48,630
that is what caused
the destruction you saw.
727
00:38:48,674 --> 00:38:50,545
- If that's happened,
what stopped you
728
00:38:50,589 --> 00:38:52,242
from tearing this world apart?
729
00:38:52,286 --> 00:38:54,636
- Iris.
730
00:38:54,680 --> 00:38:58,161
She helped me reconnect
to the Speed Force.
731
00:38:58,205 --> 00:38:59,989
Now the future's safe.
732
00:39:00,033 --> 00:39:03,428
♪
733
00:39:03,471 --> 00:39:05,647
- I can see you believe it
to be true.
734
00:39:05,691 --> 00:39:07,170
And as a traveler in time,
735
00:39:07,214 --> 00:39:10,957
my senses confirm
this world has been altered.
736
00:39:12,741 --> 00:39:14,787
But as for the true reason...
737
00:39:16,528 --> 00:39:19,618
Well, that remains to be seen.
738
00:39:19,661 --> 00:39:22,447
- Maybe you should go to 2031
739
00:39:22,490 --> 00:39:24,100
and see for yourself.
740
00:39:24,144 --> 00:39:31,369
♪
741
00:39:34,284 --> 00:39:36,374
- I shall,
but if you're wrong,
742
00:39:36,417 --> 00:39:40,073
or if I find any evidence that
this world is still in danger,
743
00:39:40,116 --> 00:39:42,118
I will return,
744
00:39:42,162 --> 00:39:44,425
and you will die.
745
00:39:44,469 --> 00:39:50,300
♪
746
00:39:50,344 --> 00:39:51,867
- Yeah.
747
00:39:51,911 --> 00:39:55,175
- Gluten free for Cecile.
- Gluten free!
748
00:39:55,218 --> 00:39:56,568
- Here you go.
- Yep.
749
00:39:56,611 --> 00:39:58,483
- Where is...
750
00:39:58,526 --> 00:40:01,964
[sentimental music]
751
00:40:02,008 --> 00:40:03,618
Hey, babe.
752
00:40:03,662 --> 00:40:05,098
I would've got you something,
753
00:40:05,141 --> 00:40:06,752
but I thought you were
working through lunch
754
00:40:06,795 --> 00:40:07,883
at the precinct today.
755
00:40:07,927 --> 00:40:09,450
- Don't worry, there's plenty.
756
00:40:09,494 --> 00:40:11,147
- Got a burger for you, boss.
757
00:40:11,191 --> 00:40:16,239
♪
758
00:40:16,283 --> 00:40:18,416
- [laughs]
759
00:40:18,459 --> 00:40:20,156
- Oh, I missed you so much.
760
00:40:20,200 --> 00:40:21,897
- Not that I don't
love this attention,
761
00:40:21,941 --> 00:40:26,119
but where's this coming from?
762
00:40:26,162 --> 00:40:28,904
- Barry, you okay?
763
00:40:30,732 --> 00:40:32,560
- Something happened,
didn't it?
764
00:40:35,433 --> 00:40:36,956
What was it?
765
00:40:39,785 --> 00:40:41,351
- Later.
766
00:40:41,395 --> 00:40:43,876
I just want
to be here with you,
767
00:40:43,919 --> 00:40:45,312
with all of you.
768
00:40:46,226 --> 00:40:49,621
- Okay.
Want me to call Dad, Frost?
769
00:40:51,492 --> 00:40:53,668
Dad. I'll call.
770
00:40:53,712 --> 00:40:55,540
- Can I call them?
771
00:40:55,583 --> 00:40:58,107
- Uh, I mean, yeah,
it's ringing, so.
772
00:40:58,151 --> 00:41:03,461
♪
773
00:41:03,504 --> 00:41:04,984
- Joe?
774
00:41:07,116 --> 00:41:10,119
It's really you.
775
00:41:10,163 --> 00:41:12,470
You're really there.
776
00:41:12,513 --> 00:41:14,080
[laughs]
777
00:41:14,123 --> 00:41:18,563
♪
778
00:41:21,653 --> 00:41:24,569
[tense music]
779
00:41:24,612 --> 00:41:30,792
♪
780
00:41:30,836 --> 00:41:37,016
- Nobody uses time against me.
781
00:41:37,059 --> 00:41:39,627
[device chirps]
782
00:41:39,671 --> 00:41:42,151
I will live.
783
00:41:42,195 --> 00:41:46,504
I will change
what's about to happen.
784
00:41:46,547 --> 00:41:49,071
And you will help me.
785
00:41:49,115 --> 00:41:54,120
♪
786
00:42:01,562 --> 00:42:04,522
[dramatic music]
787
00:42:04,565 --> 00:42:09,527
♪
788
00:42:21,060 --> 00:42:22,540
- Greg, move your head.
51317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.