Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:04,822
[CLEARS THROAT] I've lost the will.
2
00:00:06,407 --> 00:00:08,399
Performing at my level,
3
00:00:08,423 --> 00:00:10,846
there's absolutely no room for error.
4
00:00:10,870 --> 00:00:13,944
It's just a lot of pressure, you know?
5
00:00:13,968 --> 00:00:15,446
Too much.
6
00:00:15,470 --> 00:00:17,985
We've talked about the adverse ways
7
00:00:18,009 --> 00:00:20,958
that pressure has manifested
in your life,
8
00:00:20,982 --> 00:00:24,857
but we've also discovered helpful ways.
9
00:00:25,134 --> 00:00:29,972
Remember, behind every shadow,
there is a light.
10
00:00:31,737 --> 00:00:34,442
Your next performance is this afternoon?
11
00:00:34,685 --> 00:00:36,723
Oh, my God. I-I don't think I can.
12
00:00:36,747 --> 00:00:38,292
Randall, look at me.
13
00:00:38,316 --> 00:00:39,729
Randall.
14
00:00:39,753 --> 00:00:42,869
The time has come for you to
tell yourself a different story.
15
00:00:42,893 --> 00:00:48,079
Embrace the shadow,
and you will find the light.
16
00:00:48,103 --> 00:00:52,788
Now, close your eyes and visualize.
17
00:00:52,812 --> 00:00:56,395
["BRAHMS STRING QUARTET NOS. 1" PLAYING]
18
00:00:56,419 --> 00:00:58,533
[EXHALES]
19
00:00:58,557 --> 00:01:00,637
You're on the way to the venue.
20
00:01:00,661 --> 00:01:05,881
♪♪♪
21
00:01:05,905 --> 00:01:08,987
You feel the music.
22
00:01:09,011 --> 00:01:12,661
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
23
00:01:12,685 --> 00:01:16,351
Take a moment and let it center you.
24
00:01:16,760 --> 00:01:20,677
It reminds you that you, too,
are a virtuoso.
25
00:01:20,701 --> 00:01:25,353
And, as you have 100 times before,
26
00:01:25,377 --> 00:01:29,963
you take out your instrument...
27
00:01:29,987 --> 00:01:32,768
and find the light.
28
00:01:32,792 --> 00:01:37,010
♪♪♪
29
00:01:37,034 --> 00:01:39,514
[GUNSHOT]
30
00:01:39,538 --> 00:01:41,753
[PEOPLE GASPING]
31
00:01:41,777 --> 00:01:48,956
♪♪♪
32
00:01:48,980 --> 00:01:56,410
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
33
00:01:56,874 --> 00:01:57,952
They know.
34
00:01:57,976 --> 00:01:59,989
Heber's just covering his ass.
35
00:02:00,013 --> 00:02:01,625
Charlene vouched for me.
36
00:02:01,649 --> 00:02:03,663
She lied to give me an alibi.
37
00:02:03,687 --> 00:02:04,999
Clearly, he doesn't believe her.
38
00:02:05,023 --> 00:02:07,070
You're a cop. Heber's a cop.
39
00:02:07,094 --> 00:02:08,941
Alright, he just doesn't wanna seem like
40
00:02:08,965 --> 00:02:10,076
he's playing favorites.
41
00:02:10,100 --> 00:02:11,578
That's all this is.
42
00:02:11,602 --> 00:02:12,882
He doesn't suspect you.
43
00:02:12,906 --> 00:02:15,053
He will when the ballistics come back.
44
00:02:15,077 --> 00:02:16,555
Or haven't you been listening?
45
00:02:16,579 --> 00:02:18,426
Heber was here an hour ago,
46
00:02:18,450 --> 00:02:19,862
with a warrant to test
my service weapon.
47
00:02:19,886 --> 00:02:21,699
When he does, he's gonna know
it was my gun
48
00:02:21,723 --> 00:02:23,569
that was used to kill Doug Koster.
49
00:02:23,593 --> 00:02:26,442
Harold, it's going to be fine.
50
00:02:26,466 --> 00:02:28,613
My wife had an affair with Koster.
51
00:02:28,637 --> 00:02:29,749
Day after he's killed,
52
00:02:29,773 --> 00:02:31,585
Heber sees me at the crime scene.
53
00:02:31,609 --> 00:02:32,955
My gun's the murder weapon.
54
00:02:32,979 --> 00:02:34,892
In what world does that
add up to "fine"?
55
00:02:34,916 --> 00:02:36,830
AGNES: Is Pinky still coming over?
56
00:02:36,854 --> 00:02:38,499
He sure is.
57
00:02:38,523 --> 00:02:40,536
Alright, look, I should get going.
58
00:02:40,560 --> 00:02:41,973
We'll talk later.
59
00:02:41,997 --> 00:02:44,601
Stop worrying.
60
00:02:46,572 --> 00:02:48,052
Well, hello, you.
61
00:02:48,076 --> 00:02:49,856
But when Pinky comes over,
we're gonna have to talk
62
00:02:49,880 --> 00:02:52,762
for a couple minutes,
then he's all yours.
63
00:02:52,786 --> 00:02:54,097
What're you gonna talk about?
64
00:02:54,121 --> 00:02:55,500
That's the thing about Pinky.
65
00:02:55,524 --> 00:02:57,671
He always keeps you guessing.
66
00:02:57,695 --> 00:03:00,878
RED: I assume this is on your radar.
67
00:03:00,902 --> 00:03:02,070
It is.
68
00:03:02,933 --> 00:03:05,788
Everyone's looking for the
congressman's would-be assassin.
69
00:03:05,812 --> 00:03:07,123
Mm. Naturally.
70
00:03:07,147 --> 00:03:09,127
But everyone is wrong.
71
00:03:09,151 --> 00:03:10,663
The congressman wasn't the target.
72
00:03:10,687 --> 00:03:13,135
The victim was -- Mary Parrot.
73
00:03:13,159 --> 00:03:15,006
An assassin's bullet narrowly misses
74
00:03:15,030 --> 00:03:18,123
a controversial politician
because it was actually aimed at
75
00:03:18,147 --> 00:03:19,448
a beloved philanthropist?
76
00:03:19,472 --> 00:03:20,985
Her philanthropy was beloved.
77
00:03:21,009 --> 00:03:24,892
Her zeal for historical
preservation -- not so much.
78
00:03:24,916 --> 00:03:28,800
She single-handedly spiked
dozens of construction projects
79
00:03:28,824 --> 00:03:31,138
that she believed would
blight her fair city,
80
00:03:31,162 --> 00:03:35,914
denying powerful people
fortunes large and even larger,
81
00:03:35,938 --> 00:03:38,954
including Vito DeCanio.
82
00:03:38,978 --> 00:03:41,091
You think the DeCanio Crime Syndicate
83
00:03:41,115 --> 00:03:43,217
- had Mary Parrot killed?
- I do.
84
00:03:43,241 --> 00:03:44,564
So you're putting them on the Blacklist.
85
00:03:44,588 --> 00:03:46,635
Criminals we already know exist.
86
00:03:46,659 --> 00:03:49,674
What you know about the DeCanios
is that they were weak,
87
00:03:49,698 --> 00:03:51,678
and now they're strong.
88
00:03:51,702 --> 00:03:54,651
What you don't know is why
or who is responsible
89
00:03:54,675 --> 00:03:57,490
for their dramatic resurgence.
90
00:03:57,514 --> 00:03:59,264
It's not the old man?
91
00:04:00,087 --> 00:04:02,500
His therapist, actually.
92
00:04:02,524 --> 00:04:04,571
Dr. Roberta Sand.
93
00:04:04,595 --> 00:04:06,810
Everyone in the organization sees her.
94
00:04:06,834 --> 00:04:09,114
- Vito's orders.
- A therapist.
95
00:04:09,138 --> 00:04:10,574
To the mob.
96
00:04:10,984 --> 00:04:12,654
Who makes the mob more effective.
97
00:04:12,678 --> 00:04:14,726
Self-actualized.
98
00:04:14,750 --> 00:04:16,028
The shrink helps them
99
00:04:16,052 --> 00:04:18,165
fully realize their potential
as criminals.
100
00:04:18,189 --> 00:04:22,540
Listen, I'm a criminal,
and however realized I may be
101
00:04:22,564 --> 00:04:26,148
is due in large part
to shrinks and shamans,
102
00:04:26,172 --> 00:04:27,918
rabbis and monks.
103
00:04:27,942 --> 00:04:31,817
They hold me together
like a psychological bandage,
104
00:04:32,110 --> 00:04:36,117
without which my sufferings
would be insufferable.
105
00:04:37,561 --> 00:04:39,809
You told me that if you came back,
106
00:04:39,833 --> 00:04:43,215
names would be taken,
a price would be paid.
107
00:04:43,239 --> 00:04:47,023
But you didn't tell me
what names or why.
108
00:04:47,047 --> 00:04:48,894
I don't know the names,
109
00:04:48,918 --> 00:04:51,817
and without them, I don't know the why.
110
00:04:52,724 --> 00:04:54,778
Are you don't talking yet?
111
00:04:55,630 --> 00:04:56,876
We are.
112
00:04:56,900 --> 00:04:59,247
Which means it's time for me
to get to the office
113
00:04:59,271 --> 00:05:01,685
and for you two to have fun.
114
00:05:01,709 --> 00:05:03,222
Mooms is upstairs.
115
00:05:03,246 --> 00:05:06,998
If you or Pinky get hungry,
she can make you something.
116
00:05:07,789 --> 00:05:09,568
[CHUCKLES] Oh, now. What's that?
117
00:05:09,592 --> 00:05:11,873
I'll play anything but gin again.
118
00:05:11,897 --> 00:05:14,244
At least until I read up on it a little.
119
00:05:14,268 --> 00:05:17,250
You're too good, and I was hopeless.
120
00:05:17,274 --> 00:05:18,252
It's not gin.
121
00:05:18,276 --> 00:05:19,789
It's a memory game.
122
00:05:19,813 --> 00:05:21,592
Matching U.S. states and their capitals.
123
00:05:21,616 --> 00:05:23,830
[CHUCKLES] Oh, my. Okay.
124
00:05:23,854 --> 00:05:25,266
Let's do it. I'm ready.
125
00:05:25,290 --> 00:05:27,203
Although, I don't think
I'll fare any better
126
00:05:27,227 --> 00:05:28,773
than I did in gin.
127
00:05:28,797 --> 00:05:30,911
Well, at least this time,
you have an excuse.
128
00:05:30,935 --> 00:05:31,913
What?
129
00:05:31,937 --> 00:05:34,117
I'm fine. My memory is fine.
130
00:05:34,141 --> 00:05:35,219
Sort of.
131
00:05:35,243 --> 00:05:37,123
I'm older, not ancient.
132
00:05:37,147 --> 00:05:38,659
Well, I didn't mean that.
133
00:05:38,683 --> 00:05:39,896
I mean you won't know the capitals
134
00:05:39,920 --> 00:05:41,265
because you're not from here.
135
00:05:41,289 --> 00:05:44,037
I wouldn't know the capitals of Russia.
136
00:05:44,061 --> 00:05:46,698
Okay. Here's how you play.
137
00:05:47,802 --> 00:05:50,784
COOPER: Vito DeCanio was
a relic of the past.
138
00:05:50,808 --> 00:05:51,953
A lion in winter.
139
00:05:51,977 --> 00:05:53,890
Until, according to Reddington,
140
00:05:53,914 --> 00:05:56,896
he hired a therapist who goes by
Dr. Roberta Sand.
141
00:05:56,920 --> 00:05:59,701
He's convinced the DeCanio
family's recent rise
142
00:05:59,725 --> 00:06:01,329
- is her doing.
- That won't last long.
143
00:06:01,970 --> 00:06:04,678
A witness is in federal custody
who's going to testify tomorrow
144
00:06:04,702 --> 00:06:06,648
that DeCanio himself ordered
145
00:06:06,672 --> 00:06:08,018
three separate hits on his rivals.
146
00:06:08,042 --> 00:06:09,889
I've been to therapy since I was 10.
147
00:06:09,913 --> 00:06:12,060
I've never heard of a shrink who
tries to help people get worse.
148
00:06:12,084 --> 00:06:13,195
10.
149
00:06:13,219 --> 00:06:15,166
I was, um, having a hard time
with differential calculus.
150
00:06:15,190 --> 00:06:16,668
You learned calculus at 10?
151
00:06:16,692 --> 00:06:17,872
Well, I learned it at 8.
152
00:06:17,896 --> 00:06:20,309
I taught it at 10. Or, uh, tried to.
153
00:06:20,333 --> 00:06:22,013
My parents just couldn't
grasp the concepts.
154
00:06:22,037 --> 00:06:24,684
It was an incredibly frustrating
time for everyone.
155
00:06:24,708 --> 00:06:26,321
I'm not sure I believe
a therapist should be
156
00:06:26,345 --> 00:06:28,860
held responsible for DeCanio's upswing,
157
00:06:28,884 --> 00:06:31,331
but according to Reddington,
DeCanio thinks she is.
158
00:06:31,355 --> 00:06:33,135
That makes her very valuable to us.
159
00:06:33,159 --> 00:06:36,208
Vito tells me he has a project for you.
160
00:06:36,232 --> 00:06:39,782
He says it requires teamwork
and cooperation.
161
00:06:39,806 --> 00:06:42,153
But he says you'd rather
piss on each other
162
00:06:42,177 --> 00:06:44,429
and say that it's raining.
163
00:06:45,083 --> 00:06:48,265
So, any thoughts?
164
00:06:48,289 --> 00:06:50,159
[BELCHES]
165
00:06:52,164 --> 00:06:54,845
- Do we know anything about her?
- Nothing.
166
00:06:54,869 --> 00:06:56,114
No photos, no prints,
167
00:06:56,138 --> 00:06:58,152
and a search on her alias went nowhere.
168
00:06:58,176 --> 00:07:01,158
If we have no leads,
where should we start?
169
00:07:01,182 --> 00:07:02,227
Mary Parrot.
170
00:07:02,251 --> 00:07:04,799
Reddington says she isn't
the unfortunate victim
171
00:07:04,823 --> 00:07:06,836
of a bullet meant for a politician.
172
00:07:06,860 --> 00:07:08,940
He says that she was a preservationist
173
00:07:08,964 --> 00:07:10,978
who sidetracked a number
of lucrative developments
174
00:07:11,002 --> 00:07:12,380
DeCanio stood to benefit from.
175
00:07:12,404 --> 00:07:14,117
So, he had her killed.
176
00:07:14,141 --> 00:07:15,185
Maybe.
177
00:07:15,209 --> 00:07:18,727
And maybe her killer was under
the good doctor's care.
178
00:07:18,751 --> 00:07:20,296
Find him, and maybe we find her.
179
00:07:20,320 --> 00:07:22,123
[DOOR BANGS]
180
00:07:24,829 --> 00:07:26,475
Park asked if he could come.
181
00:07:26,499 --> 00:07:28,312
How're they doing?
182
00:07:28,336 --> 00:07:29,815
Not great.
183
00:07:29,839 --> 00:07:31,853
She thought him seeing
where she works might help.
184
00:07:31,877 --> 00:07:33,255
You want me to bring him to her?
185
00:07:33,279 --> 00:07:34,391
No, I'll do it.
186
00:07:34,415 --> 00:07:35,794
We're a little short-handed
187
00:07:35,818 --> 00:07:37,130
since Ressler's taking a personal day.
188
00:07:37,154 --> 00:07:40,069
You two stay focused on finding
Mary Parrot's killer.
189
00:07:40,093 --> 00:07:47,040
♪♪♪
190
00:07:54,088 --> 00:07:55,333
Hey.
191
00:07:55,357 --> 00:07:57,194
I'm glad you're here.
192
00:07:57,460 --> 00:07:59,842
Are the episodes getting any better?
193
00:07:59,866 --> 00:08:01,980
If by better, you mean
it feels like I'm being
194
00:08:02,004 --> 00:08:04,284
stabbed in the eyes with a fork
instead of a knife,
195
00:08:04,308 --> 00:08:07,223
then sure.
196
00:08:07,247 --> 00:08:09,227
The quiet helps.
197
00:08:09,251 --> 00:08:12,968
And caffeine.
Anyway, uh, it's all passed now.
198
00:08:12,992 --> 00:08:14,371
Come on. Lemme give you a tour.
199
00:08:14,395 --> 00:08:16,104
I don't need a tour.
200
00:08:17,334 --> 00:08:18,445
[SIGHS]
201
00:08:18,469 --> 00:08:20,807
You wanting me to come is enough.
202
00:08:22,779 --> 00:08:25,026
What I do is secret.
203
00:08:25,050 --> 00:08:27,454
That I do it shouldn't be.
204
00:08:27,824 --> 00:08:29,291
Not from you.
205
00:08:30,460 --> 00:08:32,831
I'm sorry I didn't tell you.
206
00:08:33,801 --> 00:08:35,847
I've been reading medical journals,
207
00:08:35,871 --> 00:08:39,278
researching everything I can
to find out what happened.
208
00:08:39,878 --> 00:08:43,062
Whether we lost the baby
because of my job,
209
00:08:43,086 --> 00:08:45,508
the directed-energy weapon...
210
00:08:47,060 --> 00:08:49,240
I know you want to know the reason.
211
00:08:49,264 --> 00:08:51,431
I'm sorry you don't.
212
00:08:52,070 --> 00:08:55,086
Man, I just keep saying sorry, don't I?
213
00:08:55,110 --> 00:08:56,055
It's fine.
214
00:08:56,079 --> 00:08:57,256
I mean, if I'm being honest,
215
00:08:57,280 --> 00:09:00,219
you kind of have a lot to apologize for.
216
00:09:01,288 --> 00:09:03,025
But so do I.
217
00:09:04,395 --> 00:09:07,010
I don't want to believe
218
00:09:07,034 --> 00:09:10,241
I married someone
who can hide everything,
219
00:09:11,175 --> 00:09:12,988
but I think I did,
220
00:09:13,012 --> 00:09:15,326
and that's what I'm sorriest about --
221
00:09:15,350 --> 00:09:19,459
that I married someone
I just don't know...
222
00:09:20,539 --> 00:09:22,342
if I know.
223
00:09:25,946 --> 00:09:28,301
Hey. Cooper updated me while
you were at the crime scene.
224
00:09:28,325 --> 00:09:29,593
Find anything?
225
00:09:29,620 --> 00:09:32,150
Okay, so, NYPD is nowhere
on the shooter.
226
00:09:32,197 --> 00:09:34,377
Was it a passerby, someone in
a vehicle, a building?
227
00:09:34,401 --> 00:09:35,398
They don't know.
228
00:09:35,422 --> 00:09:37,702
So, we read the eyewitness
statements and M.E. reports.
229
00:09:37,726 --> 00:09:39,997
From that, we got this.
230
00:09:41,033 --> 00:09:43,013
Alright, the victim was here.
231
00:09:43,037 --> 00:09:44,416
Now, based on the entry wound,
232
00:09:44,440 --> 00:09:45,818
the shooter was somewhere to the east.
233
00:09:45,842 --> 00:09:47,956
NYPD canvassed the most likely building
234
00:09:47,980 --> 00:09:49,660
based on the assumed trajectory,
235
00:09:49,684 --> 00:09:51,530
which would put the shooter
on this rooftop.
236
00:09:51,554 --> 00:09:54,836
Only they didn't find the
shooter or any evidence of him.
237
00:09:54,860 --> 00:09:57,843
So, I think the shooter was here.
238
00:09:57,867 --> 00:09:59,847
Same angle, just farther back.
239
00:09:59,871 --> 00:10:01,750
He fires, the bullet goes
over the rooftop
240
00:10:01,774 --> 00:10:03,521
of the lower building,
across the street,
241
00:10:03,545 --> 00:10:05,992
and between the flagpoles
and obstructions,
242
00:10:06,016 --> 00:10:07,495
and into the victim.
243
00:10:07,519 --> 00:10:08,865
That building isn't further back.
244
00:10:08,889 --> 00:10:10,067
It's, like, in another county.
245
00:10:10,091 --> 00:10:11,704
Who can make a shot like that?
246
00:10:11,728 --> 00:10:12,973
I could.
247
00:10:12,997 --> 00:10:14,743
I'll pull CCTV footage
from around that building
248
00:10:14,767 --> 00:10:17,639
at the time of the shooting,
see if we can ID anyone.
249
00:10:18,481 --> 00:10:19,516
Vermont.
250
00:10:19,541 --> 00:10:21,062
Montpelier.
251
00:10:21,781 --> 00:10:23,494
Kentucky.
252
00:10:23,518 --> 00:10:25,999
- Frankfort.
- [CHUCKLES]
253
00:10:26,023 --> 00:10:27,318
Carson City.
254
00:10:27,342 --> 00:10:28,615
Nevada.
255
00:10:29,497 --> 00:10:31,510
Okay, maybe I am ancient.
256
00:10:31,534 --> 00:10:32,846
[LAUGHING] Well, I told you,
257
00:10:32,870 --> 00:10:34,616
you have an excuse.
258
00:10:34,640 --> 00:10:36,654
Yes, thank goodness.
259
00:10:36,678 --> 00:10:38,955
When did you stop being Russian?
260
00:10:39,550 --> 00:10:42,083
[LAUGHING] That's a funny question.
261
00:10:42,656 --> 00:10:45,003
How did you know I was Russian?
262
00:10:45,027 --> 00:10:46,707
My mother told me.
263
00:10:46,731 --> 00:10:49,913
She told me everything I would
ever need to know about you.
264
00:10:49,937 --> 00:10:52,619
She must've said a lot.
265
00:10:52,643 --> 00:10:54,456
She did.
266
00:10:54,480 --> 00:10:56,660
But at the end of it,
267
00:10:56,684 --> 00:10:58,864
she said all I needed to
remember was that
268
00:10:58,888 --> 00:11:02,539
Raymond Reddington was the most
important person in her life,
269
00:11:02,563 --> 00:11:06,413
besides me, and she was glad
that I had met you,
270
00:11:06,437 --> 00:11:08,741
and she wished that we could meet again.
271
00:11:09,944 --> 00:11:12,782
I am really glad we did.
272
00:11:17,125 --> 00:11:19,529
She said you liked to hold hands.
273
00:11:23,737 --> 00:11:25,974
I'm starved.
274
00:11:27,713 --> 00:11:31,179
You want to go see if Mooms
wants to eat with us?
275
00:11:31,203 --> 00:11:32,766
Okay.
276
00:11:32,790 --> 00:11:39,713
♪♪♪
277
00:11:39,737 --> 00:11:46,694
♪♪♪
278
00:11:46,718 --> 00:11:48,965
Dino, I need you to focus.
279
00:11:48,989 --> 00:11:50,635
We can't do this work without you.
280
00:11:50,659 --> 00:11:52,772
Yeah, it'd be nice if
he worked on something.
281
00:11:52,796 --> 00:11:55,077
[SCOFFS] I'm the brains
of the operation,
282
00:11:55,101 --> 00:11:56,409
and everybody knows it. [LAUGHS]
283
00:11:56,433 --> 00:11:58,116
Last I checked, you couldn't
tell a socket wrench
284
00:11:58,140 --> 00:11:59,233
from your elbow.
285
00:11:59,257 --> 00:12:00,989
Yeah, maybe that's 'cause
I don't have to.
286
00:12:01,013 --> 00:12:03,227
'Cause I'm not a drudge, like you.
287
00:12:03,251 --> 00:12:04,529
You think you're better than us?
288
00:12:04,553 --> 00:12:05,698
I know I'm better than you.
289
00:12:05,722 --> 00:12:07,602
- Say that again!
- Gentlemen, gentlemen.
290
00:12:07,626 --> 00:12:10,742
I have a question for the three of you.
291
00:12:10,766 --> 00:12:13,146
What are you getting
out of all this anger?
292
00:12:13,170 --> 00:12:15,150
- He's gonna get his nose broken.
- Ha.
293
00:12:15,174 --> 00:12:16,620
And then what?
294
00:12:16,644 --> 00:12:19,158
I mean, you have a big project coming up
295
00:12:19,182 --> 00:12:20,762
that requires teamwork.
296
00:12:20,786 --> 00:12:22,899
Do you think punching him in the face
297
00:12:22,923 --> 00:12:24,168
is gonna make that happen?
298
00:12:24,192 --> 00:12:26,607
No. It's definitely not.
299
00:12:26,631 --> 00:12:27,676
Exactly.
300
00:12:27,700 --> 00:12:30,948
Now, everyone has a path in life,
301
00:12:30,972 --> 00:12:33,621
and the path you're on, well,
302
00:12:33,645 --> 00:12:37,027
most people would say
that it's the wrong one,
303
00:12:37,051 --> 00:12:40,743
but what a man can be, he must be.
304
00:12:41,561 --> 00:12:44,008
So, to be clear,
I'm not here to tell you
305
00:12:44,032 --> 00:12:46,847
to stop being angry or to judge you.
306
00:12:46,871 --> 00:12:48,651
No. My goal is to help you
307
00:12:48,675 --> 00:12:52,422
stop judging yourselves and each other.
308
00:12:53,183 --> 00:12:54,663
PARK: This is the roof
from which the sniper
309
00:12:54,687 --> 00:12:56,700
shot and killed Mary Parrot,
310
00:12:56,724 --> 00:12:58,671
and only three minutes after the murder,
311
00:12:58,695 --> 00:12:59,973
who walks out the building,
312
00:12:59,997 --> 00:13:02,044
but everyone's favorite noir stereotype,
313
00:13:02,068 --> 00:13:03,247
Mr. Instrument Case.
314
00:13:03,271 --> 00:13:04,916
ARAM: Now, we have no ID on the sniper,
315
00:13:04,940 --> 00:13:07,288
but on the plus side, we happen to have
316
00:13:07,312 --> 00:13:08,924
a sniper on the payroll.
317
00:13:08,948 --> 00:13:11,196
Shooting from that distance
is extremely difficult
318
00:13:11,220 --> 00:13:12,866
and takes a great deal of practice.
319
00:13:12,890 --> 00:13:14,536
And when he says "from that distance,"
320
00:13:14,560 --> 00:13:16,740
he means anywhere from
500 yards to, say,
321
00:13:16,764 --> 00:13:17,991
I don't know, Kansas.
322
00:13:18,015 --> 00:13:20,181
Of the gun ranges in that area,
there's only one
323
00:13:20,205 --> 00:13:22,051
with lanes longer than 300 yards.
324
00:13:22,075 --> 00:13:24,189
And guess who's a member
in good standing.
325
00:13:24,213 --> 00:13:26,593
[GUNSHOTS]
326
00:13:26,617 --> 00:13:31,737
♪♪♪
327
00:13:31,761 --> 00:13:34,709
As I live and breathe.
It is good to see you.
328
00:13:34,733 --> 00:13:37,315
Hey, Jean. This is my friend Mary.
329
00:13:37,339 --> 00:13:39,052
Nice to meet you.
330
00:13:39,677 --> 00:13:41,290
So, you gonna tell me what's going on?
331
00:13:41,314 --> 00:13:42,792
About a week back, Red comes out here
332
00:13:42,816 --> 00:13:44,763
with this little, itty-bitty Latinx-er,
333
00:13:44,787 --> 00:13:46,600
acting like she's the new you.
334
00:13:46,624 --> 00:13:48,671
And I appreciate your concern,
but I'm fine.
335
00:13:48,695 --> 00:13:50,908
Raymond and I -- we had a good run.
336
00:13:50,932 --> 00:13:52,912
So, what're you doing
for an encore, then?
337
00:13:52,936 --> 00:13:54,859
I joined the FBI.
338
00:13:55,876 --> 00:13:57,589
[LAUGHS] I hired him,
339
00:13:57,613 --> 00:14:00,026
for a job that needs a pro's pro.
340
00:14:00,050 --> 00:14:01,597
Given what's required,
341
00:14:01,621 --> 00:14:03,267
I'm told we should be
asking for this man.
342
00:14:03,291 --> 00:14:05,304
Hmm. Beasley.
343
00:14:05,328 --> 00:14:06,774
He's a hell of a shot.
344
00:14:06,798 --> 00:14:09,246
Any chance you have his address?
345
00:14:09,270 --> 00:14:19,266
♪♪♪
346
00:14:19,290 --> 00:14:29,186
♪♪♪
347
00:14:29,210 --> 00:14:31,122
[ALARM WAILING]
348
00:14:31,146 --> 00:14:32,759
Get down!
349
00:14:32,783 --> 00:14:34,996
[GUNSHOTS]
350
00:14:35,020 --> 00:14:43,146
♪♪♪
351
00:14:43,170 --> 00:14:51,296
♪♪♪
352
00:14:51,320 --> 00:14:59,277
♪♪♪
353
00:14:59,301 --> 00:15:00,748
Got you.
354
00:15:00,772 --> 00:15:02,151
[GUNSHOT]
355
00:15:02,175 --> 00:15:07,929
♪♪♪
356
00:15:07,953 --> 00:15:09,299
Randall Beasley.
357
00:15:09,323 --> 00:15:11,394
You're under arrest.
358
00:15:15,655 --> 00:15:22,936
♪♪♪ ♪♪♪
359
00:15:30,418 --> 00:15:32,600
WEECHA: I don't understand.
360
00:15:32,624 --> 00:15:35,973
I thought you were having
such a fun time with Agnes.
361
00:15:35,997 --> 00:15:45,492
♪♪♪
362
00:15:45,516 --> 00:15:47,218
What is that?
363
00:15:49,256 --> 00:15:51,561
A piece of the past.
364
00:15:52,630 --> 00:15:54,977
The answers are here,
365
00:15:55,001 --> 00:15:57,205
in a letter she wrote to you.
366
00:16:00,580 --> 00:16:03,294
Why do you have a letter
my mother wrote to me?
367
00:16:03,318 --> 00:16:05,499
For when the time was right,
368
00:16:05,523 --> 00:16:07,168
to let you know the truth.
369
00:16:07,192 --> 00:16:15,384
♪♪♪
370
00:16:15,408 --> 00:16:17,121
What are you gonna do with it?
371
00:16:17,145 --> 00:16:18,758
Cvetko is meeting us at the jet.
372
00:16:18,782 --> 00:16:22,723
I'm hoping he can tell me about
its more recent history.
373
00:16:27,399 --> 00:16:28,888
Like what?
374
00:16:29,671 --> 00:16:31,149
I hate to think.
375
00:16:31,173 --> 00:16:34,389
♪♪♪
376
00:16:34,413 --> 00:16:36,594
PARK: We've gone through
everything we found at Beasley's house.
377
00:16:36,618 --> 00:16:38,163
Cache of weapons, letters from his mom
378
00:16:38,187 --> 00:16:41,771
who thinks he's a PE teacher, and this.
379
00:16:41,795 --> 00:16:44,409
ARAM: 11 appointments just
this month for dog grooming.
380
00:16:44,433 --> 00:16:46,079
So, he's a dog person.
381
00:16:46,103 --> 00:16:47,783
That's the thing --
there's no evidence he had one.
382
00:16:47,807 --> 00:16:49,520
And if that is not curious enough,
383
00:16:49,544 --> 00:16:50,656
each appointment is scheduled
384
00:16:50,680 --> 00:16:52,560
to take place at a different address.
385
00:16:52,584 --> 00:16:54,396
Well, intersections, actually.
386
00:16:54,420 --> 00:16:57,302
Second Avenue and 16th Street
on Tuesday the 30th,
387
00:16:57,326 --> 00:17:00,441
then Friday the 3rd on 63rd
and Central Park West.
388
00:17:00,465 --> 00:17:02,813
None of which correspond to
a pet store or groomer.
389
00:17:02,837 --> 00:17:05,051
- So, it's a code.
- For what?
390
00:17:05,075 --> 00:17:07,155
We don't know the what. Just the how.
391
00:17:07,179 --> 00:17:09,426
Beasley would send a text
requesting an appointment,
392
00:17:09,450 --> 00:17:11,564
then get one back with a location,
393
00:17:11,588 --> 00:17:14,537
and this location is just a few blocks
394
00:17:14,561 --> 00:17:16,240
from where Mary Parrot was killed,
395
00:17:16,264 --> 00:17:19,045
and the date and time is
an hour before he killed her.
396
00:17:19,069 --> 00:17:21,190
This is definitely evidence
of something.
397
00:17:21,675 --> 00:17:23,455
You need to get him to tell us what.
398
00:17:23,479 --> 00:17:25,649
[CELLPHONE RINGS]
399
00:17:27,620 --> 00:17:29,189
Hey, Lew.
400
00:17:30,458 --> 00:17:31,978
Now?
401
00:17:32,002 --> 00:17:33,744
I'm in the middle of a c--
402
00:17:34,768 --> 00:17:36,622
You got a ballistics report?
403
00:17:37,774 --> 00:17:40,411
Yeah. Tell me where and when.
404
00:17:41,280 --> 00:17:44,329
The dog grooming -- tell us about it.
405
00:17:44,353 --> 00:17:47,469
I got a Lhasa Apso. Her hair knots.
406
00:17:47,493 --> 00:17:48,705
We know it's a code.
407
00:17:48,729 --> 00:17:50,174
Then what do you need me for?
408
00:17:50,198 --> 00:17:52,278
ARAM: You murdered an innocent woman.
409
00:17:52,302 --> 00:17:54,640
And yet, here you are,
as calm as can be.
410
00:17:55,609 --> 00:17:57,221
And we know why.
411
00:17:57,245 --> 00:17:58,223
Therapy.
412
00:17:58,247 --> 00:17:59,760
A twisted version of counseling
413
00:17:59,784 --> 00:18:02,633
to make you feel good about being bad.
414
00:18:02,657 --> 00:18:04,603
DR. SAND: And exhale.
415
00:18:04,627 --> 00:18:07,643
[MEN EXHALE]
416
00:18:07,667 --> 00:18:08,878
Now, how does that feel?
417
00:18:08,902 --> 00:18:11,818
Honestly? Better.
418
00:18:11,842 --> 00:18:13,220
Eh, kind of like our hearts
419
00:18:13,244 --> 00:18:15,257
started beating at the same time.
420
00:18:15,281 --> 00:18:17,872
That's what these are, right?
421
00:18:18,454 --> 00:18:20,101
Therapy appointments?
422
00:18:20,125 --> 00:18:21,504
I'm not talking about that.
423
00:18:21,528 --> 00:18:23,608
11 appointments in three weeks.
424
00:18:23,632 --> 00:18:27,472
That is almost one every other day.
425
00:18:28,642 --> 00:18:30,259
Why so many?
426
00:18:30,813 --> 00:18:32,893
Because that's how long it took Dr. Sand
427
00:18:32,917 --> 00:18:35,799
to convince you it was okay to kill.
428
00:18:35,823 --> 00:18:37,670
That's what she did, isn't it?
429
00:18:37,694 --> 00:18:39,907
Make you feel okay about murder.
430
00:18:39,931 --> 00:18:42,145
Dino? Eh, there's no wrong answers,
431
00:18:42,169 --> 00:18:44,282
as long as you're honest
about how you feel.
432
00:18:44,306 --> 00:18:46,744
I, uh -- I feel alright.
433
00:18:48,281 --> 00:18:50,696
Look, I'm not saying I'm happy
about Johnny threatening me,
434
00:18:50,720 --> 00:18:52,533
but I, uh -- I get it.
435
00:18:52,557 --> 00:18:57,241
We need to swallow our pride
for the good of the team.
436
00:18:57,265 --> 00:18:58,545
Johnny?
437
00:18:58,569 --> 00:19:00,348
What? You want me to be honest?
438
00:19:00,372 --> 00:19:01,183
Absolutely.
439
00:19:01,207 --> 00:19:03,153
This doesn't work unless you are.
440
00:19:03,177 --> 00:19:05,291
Okay, then. Uh, honestly?
441
00:19:05,315 --> 00:19:07,395
I feel like I'm on an episode
of "Dr. Phil".
442
00:19:07,419 --> 00:19:08,531
Hey.
443
00:19:08,555 --> 00:19:10,267
ARAM: As bad as we know you are,
444
00:19:10,291 --> 00:19:13,302
we think Dr. Sand is worse.
445
00:19:14,159 --> 00:19:16,497
Help us, and we'll help you.
446
00:19:16,522 --> 00:19:18,793
The codes are appointments.
447
00:19:19,844 --> 00:19:22,281
Show us how it works.
448
00:19:23,786 --> 00:19:25,866
I understand how it feels to have guilt
449
00:19:25,890 --> 00:19:28,394
about things you've done in the past.
450
00:19:30,766 --> 00:19:32,836
You know what you did was wrong.
451
00:19:35,743 --> 00:19:38,180
Show us you know.
452
00:19:40,886 --> 00:19:41,964
DR. SAND: Johnny's not ready.
453
00:19:41,988 --> 00:19:43,434
It's a three-man job.
454
00:19:43,458 --> 00:19:45,705
One that you said requires
complete trust.
455
00:19:45,729 --> 00:19:47,208
Johnny doesn't have it.
456
00:19:47,232 --> 00:19:48,845
Maybe if I had more time with him --
457
00:19:48,869 --> 00:19:50,448
No, that's not an option.
458
00:19:50,472 --> 00:19:53,593
Then my advice is you find someone else.
459
00:19:54,894 --> 00:19:56,964
Well, what about Dante?
460
00:19:58,555 --> 00:19:59,867
You know the answer to that.
461
00:19:59,891 --> 00:20:01,236
Well, you said we needed somebody --
462
00:20:01,260 --> 00:20:03,311
I did. But not him.
463
00:20:03,799 --> 00:20:05,979
It's an important job.
464
00:20:06,003 --> 00:20:07,750
We have an understanding.
465
00:20:07,774 --> 00:20:09,987
If it goes well,
he can write his own ticket.
466
00:20:10,011 --> 00:20:11,852
[CELLPHONE VIBRATES]
467
00:20:11,876 --> 00:20:13,876
_
468
00:20:14,754 --> 00:20:16,901
Look, you're the best at what you do,
469
00:20:16,925 --> 00:20:20,475
which is making people
feel good about themselves.
470
00:20:20,499 --> 00:20:23,380
At what I do, I'm the best.
471
00:20:23,404 --> 00:20:26,844
And making people feel good
has nothing to do with it.
472
00:20:27,713 --> 00:20:29,292
Are you threatening me?
473
00:20:29,316 --> 00:20:31,497
After everything that I've done for you?
474
00:20:31,521 --> 00:20:33,000
Ah, first of all,
475
00:20:33,024 --> 00:20:35,739
we both know who you do it for,
and it sure ain't me.
476
00:20:35,763 --> 00:20:39,180
And secondly, yeah, I'm threatening you.
477
00:20:39,671 --> 00:20:41,182
That's what I do.
478
00:20:42,248 --> 00:20:43,252
Dante's in.
479
00:20:43,277 --> 00:20:46,661
You got a problem with that,
see a shrink.
480
00:20:46,685 --> 00:20:53,808
♪♪♪
481
00:20:53,832 --> 00:21:01,289
♪♪♪
482
00:21:01,313 --> 00:21:08,471
♪♪♪
483
00:21:08,495 --> 00:21:09,440
Is that --
484
00:21:09,464 --> 00:21:11,376
Wait, it's really
dog-grooming appointments?
485
00:21:11,400 --> 00:21:12,846
I don't know if the president's
dog's in there
486
00:21:12,870 --> 00:21:14,382
getting a trim of what,
487
00:21:14,406 --> 00:21:16,521
but Jazz Paws is tricked out
with armored panels
488
00:21:16,545 --> 00:21:17,623
and a GPS jammer.
489
00:21:17,647 --> 00:21:18,791
Let's move.
490
00:21:18,815 --> 00:21:25,805
♪♪♪
491
00:21:25,829 --> 00:21:27,543
- [POUNDING ON DOOR]
- FBI!
492
00:21:27,567 --> 00:21:29,580
Exit the vehicle now!
493
00:21:29,604 --> 00:21:35,324
♪♪♪
494
00:21:35,348 --> 00:21:40,959
♪♪♪
495
00:21:42,943 --> 00:21:44,715
I don't understand.
496
00:21:44,739 --> 00:21:47,797
This says my gun
wasn't the murder weapon.
497
00:21:48,098 --> 00:21:50,746
- Imagine that.
- I can't, because it was.
498
00:21:50,770 --> 00:21:53,251
We -- We -- We ran the ballistics.
499
00:21:53,275 --> 00:21:54,153
We know the truth.
500
00:21:54,177 --> 00:21:57,450
Yeah, but they don't,
and they never will.
501
00:21:58,718 --> 00:22:00,766
Lew.
502
00:22:00,790 --> 00:22:02,203
What did you do?
503
00:22:02,227 --> 00:22:04,607
Nothing that you wouldn't do
if I asked you.
504
00:22:04,631 --> 00:22:06,745
But I didn't ask.
505
00:22:06,769 --> 00:22:09,178
I performed a little magic on the bore.
506
00:22:09,203 --> 00:22:10,716
That's all you need to know,
507
00:22:10,740 --> 00:22:13,315
and it's more than Heber ever will.
508
00:22:14,013 --> 00:22:16,460
It's one lie built on another.
509
00:22:16,484 --> 00:22:18,866
First I rope in Charlene, now you.
510
00:22:18,890 --> 00:22:20,970
You didn't rope me in, alright?
511
00:22:20,994 --> 00:22:22,472
I did it because I know you,
512
00:22:22,496 --> 00:22:24,143
and I know you didn't kill Doug Koster.
513
00:22:24,167 --> 00:22:25,178
You don't know that.
514
00:22:25,202 --> 00:22:27,204
I don't know that.
515
00:22:27,774 --> 00:22:30,623
I hated that man because of
what he did to my marriage.
516
00:22:30,647 --> 00:22:33,829
At my worst, who knows
what I could have done?
517
00:22:33,853 --> 00:22:35,465
What I know
518
00:22:35,489 --> 00:22:37,737
is that innocent people
get convicted all the time.
519
00:22:37,761 --> 00:22:40,241
And I wasn't about to let that
happen to you.
520
00:22:40,265 --> 00:22:43,214
You feel guilty, like you're
getting away with murder,
521
00:22:43,238 --> 00:22:44,751
but you're not,
522
00:22:44,775 --> 00:22:47,079
because you're not a murderer.
523
00:22:48,181 --> 00:22:51,030
- Someone killed Koster.
- Yeah, that's right.
524
00:22:51,054 --> 00:22:52,567
And then they framed you,
525
00:22:52,591 --> 00:22:53,902
and now that you're in the clear,
526
00:22:53,926 --> 00:22:56,832
it's time to find out
who did that and why.
527
00:22:59,203 --> 00:23:01,173
It doesn't feel like I'm in the clear.
528
00:23:01,942 --> 00:23:05,793
Yeah. I guess that's why
you haven't thanked me.
529
00:23:05,817 --> 00:23:10,135
♪♪♪
530
00:23:10,159 --> 00:23:11,872
How'd it work?
531
00:23:11,896 --> 00:23:15,780
You roll up in a van,
dig up some deep-seated trauma,
532
00:23:15,804 --> 00:23:17,917
figure out how to exploit it, then what?
533
00:23:17,941 --> 00:23:20,814
Send you client off
to commit the perfect crime?
534
00:23:21,050 --> 00:23:24,530
Anything I did or didn't say
to my clients is privileged.
535
00:23:24,554 --> 00:23:25,800
Not if you didn't report a crime
536
00:23:25,824 --> 00:23:27,536
you knew they were going to commit
537
00:23:27,560 --> 00:23:30,275
or made them comfortable committing it.
538
00:23:30,299 --> 00:23:34,149
I help my clients be comfortable
in their own skin.
539
00:23:34,173 --> 00:23:36,087
Comfortable? Committing crimes?
540
00:23:36,111 --> 00:23:38,224
Giving in to their darkest impulses?
541
00:23:38,248 --> 00:23:41,965
Everyone has dark impulses, Agent Park.
542
00:23:41,989 --> 00:23:43,489
Even you.
543
00:23:44,560 --> 00:23:47,209
Yeah, ones that, like any normal person,
544
00:23:47,233 --> 00:23:48,812
I hate about myself
545
00:23:48,836 --> 00:23:51,785
and that I'd hope a therapist
would cure me of.
546
00:23:51,809 --> 00:23:53,956
Cure you? Of what?
547
00:23:53,980 --> 00:23:56,217
Uh, being who you are?
548
00:23:56,502 --> 00:23:59,891
Why would you possibly want
anyone to cure you of that?
549
00:24:02,631 --> 00:24:04,243
Once I was dead and gone,
550
00:24:04,267 --> 00:24:07,149
I wanted Elizabeth to know everything.
551
00:24:07,173 --> 00:24:09,353
So, I gave Dembe the letter
552
00:24:09,377 --> 00:24:12,683
with very specific instructions.
553
00:24:14,120 --> 00:24:15,900
Only when I'm gone.
554
00:24:15,924 --> 00:24:18,862
Give it to Elizabeth,
but only when I'm gone.
555
00:24:22,269 --> 00:24:25,986
Later that night,
Elizabeth was shot and killed.
556
00:24:26,010 --> 00:24:27,616
Okay.
557
00:24:28,181 --> 00:24:29,594
But what does that have to do
558
00:24:29,618 --> 00:24:30,996
with whatever happened with Agnes?
559
00:24:31,020 --> 00:24:36,173
I think she said her mother
told her about those things.
560
00:24:36,197 --> 00:24:38,645
Elizabeth would never have told her
561
00:24:38,669 --> 00:24:40,671
unless she'd read the letter.
562
00:24:41,040 --> 00:24:42,252
Am I interrupting?
563
00:24:42,276 --> 00:24:45,659
Ah! Vlad, please, come sit.
564
00:24:45,683 --> 00:24:47,663
Ah, good to see you again.
565
00:24:47,687 --> 00:24:49,032
Ah, great to see you.
566
00:24:49,056 --> 00:24:51,705
Uh, Weecha, you're in
the presence of greatness.
567
00:24:51,729 --> 00:24:55,880
Vlad's one of the world's
foremost forensic analysts.
568
00:24:55,904 --> 00:24:59,186
I have a, uh, finger
in a drawer at home.
569
00:24:59,210 --> 00:25:01,917
Would you be able to
tell me who it belongs to?
570
00:25:02,784 --> 00:25:06,233
Would be easier if you had
a-a head in a box.
571
00:25:06,257 --> 00:25:07,670
[MEN LAUGH]
572
00:25:07,694 --> 00:25:10,265
If you can identify the finger, I will.
573
00:25:11,669 --> 00:25:14,416
Eh, is that why you wanted to see me?
574
00:25:14,440 --> 00:25:18,692
No, although I'm always
intrigued by streams crossing.
575
00:25:18,716 --> 00:25:24,326
So, we'll get you the finger,
but first, this envelope.
576
00:25:25,930 --> 00:25:27,012
I need you to tell me
577
00:25:27,036 --> 00:25:30,850
if Elizabeth Keen's fingerprints
are on it.
578
00:25:30,874 --> 00:25:31,775
That's it?
579
00:25:32,014 --> 00:25:35,058
That's all you need? Besides the finger?
580
00:25:35,082 --> 00:25:36,360
Yes.
581
00:25:36,384 --> 00:25:39,199
I've had a copy of her prints
sent to you.
582
00:25:39,223 --> 00:25:40,803
Consider it done.
583
00:25:40,827 --> 00:25:44,744
Out of curiosity, what answer
you are hoping for?
584
00:25:44,768 --> 00:25:46,815
That her prints aren't there.
585
00:25:46,839 --> 00:25:50,946
That I'm... imagining things.
586
00:25:52,483 --> 00:25:55,966
Sir, we ran her prints. Dr. Sand.
587
00:25:55,990 --> 00:25:57,302
Her name is Eleanor Russo.
588
00:25:57,326 --> 00:25:59,006
She used to be in private practice,
589
00:25:59,030 --> 00:26:00,308
kept up with her licensing,
590
00:26:00,332 --> 00:26:02,680
until she fell off the grid
five years ago.
591
00:26:02,704 --> 00:26:04,784
- Any idea why?
- A theory, yeah.
592
00:26:04,808 --> 00:26:05,687
Him.
593
00:26:05,711 --> 00:26:07,222
DeCanio's body man?
594
00:26:07,246 --> 00:26:09,092
Who also happens to be her son.
595
00:26:09,116 --> 00:26:10,361
What did Sand say about it?
596
00:26:10,385 --> 00:26:12,924
She hasn't yet.
We're about to find out now.
597
00:26:14,728 --> 00:26:16,908
- [DOOR CLOSES]
- I already told the other two
598
00:26:16,932 --> 00:26:20,315
I won't violate
doctor-patient privilege.
599
00:26:20,339 --> 00:26:22,385
I don't want to talk
about your patients.
600
00:26:22,409 --> 00:26:24,924
To them, you're Dr. Sand.
601
00:26:24,948 --> 00:26:28,454
It's Eleanor Russo I'm interested in.
602
00:26:29,858 --> 00:26:33,999
Eleanor and her son, Dante.
603
00:26:35,135 --> 00:26:36,480
UCLA medical school,
604
00:26:36,504 --> 00:26:38,417
a thriving practice in Philadelphia,
605
00:26:38,441 --> 00:26:40,874
then five years ago, you vanish.
606
00:26:41,414 --> 00:26:44,029
People like you don't vanish.
607
00:26:44,053 --> 00:26:46,005
Not without a good reason.
608
00:26:47,159 --> 00:26:48,924
Is Dante your reason?
609
00:26:53,906 --> 00:26:57,813
I vanished because
my marriage fell apart.
610
00:26:58,415 --> 00:27:01,463
Because we fought over Dante,
611
00:27:01,487 --> 00:27:05,806
and the more we fought,
the worse he got.
612
00:27:05,830 --> 00:27:08,879
Cutting school,
hanging out with bad people
613
00:27:08,903 --> 00:27:11,016
who introduced him to worse people.
614
00:27:11,040 --> 00:27:12,152
Vito DeCanio.
615
00:27:12,176 --> 00:27:13,755
Yeah, eventually.
616
00:27:13,779 --> 00:27:18,321
But not until after he'd
committed a number of crimes.
617
00:27:19,190 --> 00:27:20,202
[SIGHS]
618
00:27:20,226 --> 00:27:22,429
Enough to get him arrested.
619
00:27:23,531 --> 00:27:27,182
And that's when Vito stepped in
620
00:27:27,206 --> 00:27:28,819
to help keep him out of prison.
621
00:27:28,843 --> 00:27:30,321
If you agreed to help him.
622
00:27:30,345 --> 00:27:32,994
He said if I'd counsel his people,
623
00:27:33,018 --> 00:27:35,756
he'd keep Dante out of harm's way.
624
00:27:37,192 --> 00:27:39,329
Today, he broke that deal.
625
00:27:40,800 --> 00:27:44,049
If I help you, will you protect him?
626
00:27:44,073 --> 00:27:46,320
I promise to try to protect you both,
627
00:27:46,344 --> 00:27:50,061
but I'm unable to do that unless
you tell me where Dante is.
628
00:27:50,085 --> 00:27:51,898
DINO: We demo and snatch, you drive.
629
00:27:51,922 --> 00:27:53,534
It's teamwork, just like
the doctor ordered.
630
00:27:53,558 --> 00:27:55,104
As in Dr. Sand?
631
00:27:55,128 --> 00:27:56,473
Yeah, you seeing her, too?
632
00:27:56,497 --> 00:27:58,411
Me? No. I tried therapy.
633
00:27:58,435 --> 00:28:01,050
Had issues with my mom. It didn't take.
634
00:28:01,074 --> 00:28:03,354
Yeah, well, like Dr. Sand says,
635
00:28:03,378 --> 00:28:05,358
growth only happens
if you're open to it.
636
00:28:05,382 --> 00:28:06,427
Maybe you weren't open.
637
00:28:06,451 --> 00:28:08,030
Yeah. Maybe.
638
00:28:08,054 --> 00:28:10,134
Hey, what time does
the construction crew arrive?
639
00:28:10,158 --> 00:28:11,470
Whenever Vito tells them.
640
00:28:11,494 --> 00:28:12,940
That he controls.
641
00:28:12,964 --> 00:28:15,178
Wildcard was the preservationist.
642
00:28:15,202 --> 00:28:16,480
She wanted to shut us down.
643
00:28:16,504 --> 00:28:18,217
Would've made this whole
snatch-and-grab impossible.
644
00:28:18,241 --> 00:28:20,578
There you go.
645
00:28:22,216 --> 00:28:24,129
You do know this is a protection detail,
646
00:28:24,153 --> 00:28:26,367
not a rehearsal for
the World Series of Poker.
647
00:28:26,391 --> 00:28:29,506
DANTE: So, this Herman guy --
what's he testifying about?
648
00:28:29,530 --> 00:28:31,377
He's not gonna be testifying.
649
00:28:31,401 --> 00:28:32,512
He's gonna be crying for his own mama
650
00:28:32,536 --> 00:28:34,249
whenever Vito gets a hold of him.
651
00:28:34,273 --> 00:28:36,086
Now, get back to the car.
652
00:28:36,110 --> 00:28:42,265
♪♪♪
653
00:28:42,289 --> 00:28:45,004
Couldn't it be a good thing?
654
00:28:45,028 --> 00:28:47,933
That Liz knew the truth before she died?
655
00:28:49,270 --> 00:28:51,116
No.
656
00:28:51,140 --> 00:28:52,464
Why not?
657
00:28:52,877 --> 00:28:54,991
Because she knew,
she was able to tell Agnes
658
00:28:55,015 --> 00:28:57,429
how important you were to her.
659
00:28:57,453 --> 00:28:59,399
And her to you.
660
00:28:59,423 --> 00:29:02,462
It's why she encouraged
your relationship with Agnes.
661
00:29:03,966 --> 00:29:06,480
What if it's also a part
of why she died?
662
00:29:06,504 --> 00:29:11,557
♪♪♪
663
00:29:11,581 --> 00:29:13,484
I can't do it.
664
00:29:15,122 --> 00:29:16,490
That's alright.
665
00:29:20,565 --> 00:29:22,578
I don't want to.
666
00:29:23,906 --> 00:29:27,166
Her hesitation. The time it took.
667
00:29:27,579 --> 00:29:30,252
If she hadn't hesitated,
668
00:29:31,554 --> 00:29:33,839
she might've survived.
669
00:29:35,812 --> 00:29:37,500
DEMBE: Eleanor -- Dr. Sand --
670
00:29:37,524 --> 00:29:39,706
she says DeCanio has a crew working
a job
671
00:29:39,730 --> 00:29:41,939
at a property he owns downtown.
672
00:29:41,964 --> 00:29:43,410
Working on what?
673
00:29:43,434 --> 00:29:45,112
We've been nibbling at the edges
674
00:29:45,136 --> 00:29:47,116
of the DeCanios' syndicate for years.
675
00:29:47,140 --> 00:29:48,259
If she wants a deal,
676
00:29:48,283 --> 00:29:50,553
her intel's gonna have to lead
us higher up the food chain.
677
00:29:50,577 --> 00:29:52,093
All she knows is that it's connected
678
00:29:52,117 --> 00:29:53,964
to Mary Parrot's death,
it involves her son,
679
00:29:53,988 --> 00:29:55,367
and that the old man said it's urgent.
680
00:29:55,391 --> 00:29:57,270
Companies associated with the DeCanios
681
00:29:57,294 --> 00:30:00,811
are mid-construction on
two sites we know of downtown --
682
00:30:00,835 --> 00:30:03,917
a luxury hotel and a residential tower.
683
00:30:03,941 --> 00:30:05,319
What's Parrot's connection?
684
00:30:05,343 --> 00:30:08,025
Was there a preservationist objection?
685
00:30:08,049 --> 00:30:09,060
Not to those sites.
686
00:30:09,084 --> 00:30:10,897
Her big push downtown
687
00:30:10,921 --> 00:30:13,370
was to landmark Memorial Baptist Church.
688
00:30:13,394 --> 00:30:16,108
Now, she'd held up developers
who wanted to demolish it,
689
00:30:16,132 --> 00:30:18,145
but now that she's dead,
the sale can go through,
690
00:30:18,169 --> 00:30:19,448
and the building can be torn down.
691
00:30:19,472 --> 00:30:21,786
And DeCanio's a silent partner.
692
00:30:21,810 --> 00:30:23,636
That's what this is about?
693
00:30:23,660 --> 00:30:26,809
Killing a preservationist
to demolish a church?
694
00:30:26,833 --> 00:30:28,713
We're missing something. What?
695
00:30:28,737 --> 00:30:30,048
Well, sir, there is something else.
696
00:30:30,072 --> 00:30:31,752
When cross-referencing the address,
697
00:30:31,776 --> 00:30:34,791
the building next door
pinged our database.
698
00:30:34,815 --> 00:30:36,895
I recognize it. This church.
699
00:30:36,919 --> 00:30:39,668
But I can't remember why.
What's the address?
700
00:30:39,692 --> 00:30:42,005
- 30 West Oak Street.
- Oh, my God.
701
00:30:42,029 --> 00:30:44,009
Herman Levy, the informant,
702
00:30:44,033 --> 00:30:46,013
the one testifying against DeCanio --
703
00:30:46,037 --> 00:30:49,053
WITSEC is holding him at
a safehouse at 32 West Oak.
704
00:30:49,077 --> 00:30:50,957
They're trying to get to him
before he testifies.
705
00:30:50,981 --> 00:30:52,260
Not if we can get to him first.
706
00:30:52,284 --> 00:30:53,996
Go. I'll alert the Marshals,
707
00:30:54,020 --> 00:30:56,702
and Main Justice about a deal for Sand.
708
00:30:56,726 --> 00:30:57,871
She didn't get us up the food chain.
709
00:30:57,895 --> 00:30:59,106
She got us to the top of it.
710
00:30:59,130 --> 00:31:01,245
Let's hope we're not too late.
711
00:31:01,269 --> 00:31:08,159
♪♪♪
712
00:31:08,183 --> 00:31:10,163
[CLATTERING]
713
00:31:10,187 --> 00:31:16,275
♪♪♪
714
00:31:16,299 --> 00:31:18,836
[GRUNTS]
715
00:31:21,074 --> 00:31:22,253
Alright.
716
00:31:22,277 --> 00:31:24,123
Third floor. Let's move.
717
00:31:24,147 --> 00:31:26,027
Yeah.
718
00:31:26,051 --> 00:31:35,279
♪♪♪
719
00:31:35,303 --> 00:31:44,764
♪♪♪
720
00:31:44,788 --> 00:31:47,670
[CELLPHONE RINGS]
721
00:31:47,694 --> 00:31:50,376
[GUNSHOTS]
722
00:31:50,400 --> 00:31:54,618
♪♪♪
723
00:31:54,642 --> 00:31:56,321
Grab the rat.
724
00:31:56,345 --> 00:32:04,271
♪♪♪
725
00:32:04,295 --> 00:32:12,253
♪♪♪
726
00:32:12,277 --> 00:32:13,689
- FBI!
- [GUNSHOTS]
727
00:32:13,713 --> 00:32:16,328
FBI! Drop your weapons!
728
00:32:16,352 --> 00:32:18,756
[GROANS]
729
00:32:20,160 --> 00:32:22,674
This is all very confidence-inspiring.
730
00:32:22,698 --> 00:32:25,746
♪♪♪
731
00:32:25,770 --> 00:32:27,429
Dante Russo?
732
00:32:28,141 --> 00:32:29,321
I have the son.
733
00:32:29,345 --> 00:32:33,295
♪♪♪
734
00:32:33,319 --> 00:32:34,798
Dr. Sand is in custody.
735
00:32:34,822 --> 00:32:36,000
She and her son.
736
00:32:36,024 --> 00:32:38,071
- And DeCanio?
- He's been arrested.
737
00:32:38,095 --> 00:32:39,774
The doctor's son worked for him as well.
738
00:32:39,798 --> 00:32:42,213
Both of them are set to be
transferred to Main Justice
739
00:32:42,237 --> 00:32:44,351
to sign immunity agreements
in exchange for
740
00:32:44,375 --> 00:32:46,889
everything they know about DeCanio.
741
00:32:46,913 --> 00:32:48,859
Have you spoken with Agnes yet?
742
00:32:48,883 --> 00:32:50,863
Did she say whether she had
a good time or not?
743
00:32:50,887 --> 00:32:53,736
She said that you, and I quote,
744
00:32:53,760 --> 00:32:55,973
"suck at state capitals,"
745
00:32:55,997 --> 00:32:59,013
which I took to mean
a good time was had by all.
746
00:32:59,037 --> 00:33:01,183
- Yes.
- You're doing well with her.
747
00:33:01,208 --> 00:33:02,154
I'm impressed.
748
00:33:02,178 --> 00:33:05,091
And hopeful that, like me,
749
00:33:05,115 --> 00:33:07,931
you're finding that
being around her helps,
750
00:33:07,955 --> 00:33:09,638
in every way.
751
00:33:11,963 --> 00:33:13,943
What about Sand?
752
00:33:13,967 --> 00:33:15,279
What do you think?
753
00:33:15,303 --> 00:33:17,884
You know her story.
Now you've questioned her.
754
00:33:17,908 --> 00:33:20,472
Do you think DeCanio was right
to hire her?
755
00:33:20,496 --> 00:33:23,027
I do. She's smart and thoughtful.
756
00:33:23,051 --> 00:33:25,223
I'm not surprised with
the results she got.
757
00:33:26,759 --> 00:33:28,405
We're gonna testify against Vito?
758
00:33:28,429 --> 00:33:31,311
After he sent me to kidnap
a witness in federal custody,
759
00:33:31,335 --> 00:33:33,782
we're signing up to federal witnesses?
760
00:33:33,806 --> 00:33:35,319
We both know it's the only way out.
761
00:33:35,343 --> 00:33:38,359
Well, what we know
is there's no way out.
762
00:33:38,383 --> 00:33:40,329
He's using you now.
763
00:33:40,353 --> 00:33:41,832
For dangerous jobs.
764
00:33:41,856 --> 00:33:43,369
I can't protect you anymore.
765
00:33:43,393 --> 00:33:44,766
You think the feds can?
766
00:33:44,790 --> 00:33:46,073
[TIRES SCREECH]
767
00:33:46,097 --> 00:33:47,877
- Hey.
- MAN: [MUFFLED] What the hell is that?
768
00:33:47,901 --> 00:33:49,013
Hey. Hello?
769
00:33:49,037 --> 00:33:50,416
What is it? What's going on?
770
00:33:50,440 --> 00:33:51,985
- It's him.
- Hey!
771
00:33:52,009 --> 00:33:53,412
- Hello?
- Mom.
772
00:33:53,436 --> 00:33:54,719
MAN #2: [MUFFLED] Get out of the van.
773
00:33:54,743 --> 00:33:55,760
It's him.
774
00:33:55,784 --> 00:33:58,165
- On your feet.
- [BANGING]
775
00:33:58,189 --> 00:34:04,778
♪♪♪
776
00:34:04,802 --> 00:34:06,748
Dr. Sand, I presume.
777
00:34:06,772 --> 00:34:08,084
You're Raymond Reddington.
778
00:34:08,108 --> 00:34:09,387
Did DeCanio send you?
779
00:34:09,411 --> 00:34:10,357
Dear Vito's been detained.
780
00:34:10,381 --> 00:34:12,894
I'm here of my own volition
with a proposal.
781
00:34:12,918 --> 00:34:14,354
Would you care to hear it?
782
00:34:17,784 --> 00:34:23,426
♪♪♪
783
00:34:23,450 --> 00:34:25,366
Vito DeCanio.
784
00:34:25,390 --> 00:34:26,635
Welcome to federal custody.
785
00:34:26,659 --> 00:34:30,175
Been there twice,
for a total of six hours.
786
00:34:30,199 --> 00:34:31,887
ARAM: Third time's the charm.
787
00:34:32,771 --> 00:34:33,982
Where are they?
788
00:34:34,006 --> 00:34:35,520
You heard me. Where the hell are they?
789
00:34:35,544 --> 00:34:37,223
- COOPER: Agent Park --
- Where did you take them?
790
00:34:37,247 --> 00:34:39,227
- Alina, hey --
- He hit the convoy.
791
00:34:39,251 --> 00:34:41,231
With Dr. sand.
She and her son -- they're gone.
792
00:34:41,255 --> 00:34:43,101
I got no idea what you're talking about.
793
00:34:43,125 --> 00:34:44,103
If you did anything to her --
794
00:34:44,127 --> 00:34:45,563
Okay. Stop.
795
00:34:48,403 --> 00:34:50,249
If you did anything,
we're gonna find out.
796
00:34:50,273 --> 00:34:51,652
I didn't do anything.
797
00:34:51,676 --> 00:34:54,414
But I'm in debt to the person who did.
798
00:34:55,784 --> 00:34:57,697
Take him to interrogation.
799
00:34:57,721 --> 00:35:00,770
♪♪♪
800
00:35:00,794 --> 00:35:02,741
Your personal therapist?
801
00:35:02,765 --> 00:35:07,789
Yes, for which you'll be
well paid and safe from harm.
802
00:35:07,813 --> 00:35:09,393
You said DeCanio's been arrested.
803
00:35:09,417 --> 00:35:10,195
He has,
804
00:35:10,219 --> 00:35:14,203
but he has friends in high places.
805
00:35:14,227 --> 00:35:16,348
Just not as high as me.
806
00:35:16,865 --> 00:35:18,845
I helped him to protect my son.
807
00:35:18,869 --> 00:35:20,405
Why should I help you?
808
00:35:22,843 --> 00:35:24,439
I need your help.
809
00:35:25,982 --> 00:35:30,000
And what I do, my professional life --
810
00:35:30,024 --> 00:35:32,463
you will not be a part of that.
811
00:35:32,948 --> 00:35:35,912
Helping you personally
helps you professionally.
812
00:35:35,936 --> 00:35:38,341
That's how this process works.
813
00:35:39,944 --> 00:35:42,326
Just give me three months.
814
00:35:42,350 --> 00:35:44,897
On the island of your choice.
815
00:35:44,921 --> 00:35:46,534
At the end of which, you're free to go.
816
00:35:46,558 --> 00:35:50,175
I hope you won't,
but it'll be up to you.
817
00:35:50,199 --> 00:35:52,370
Consider it a palate cleanser.
818
00:35:52,717 --> 00:35:55,645
A transition from a distasteful past
819
00:35:55,669 --> 00:35:59,159
to a delightfully piquant future.
820
00:35:59,183 --> 00:36:01,052
Why me?
821
00:36:05,162 --> 00:36:07,876
The details of my story
822
00:36:07,900 --> 00:36:09,913
are not for the faint of heart.
823
00:36:09,937 --> 00:36:11,408
Based on your history,
824
00:36:11,820 --> 00:36:14,490
I believe you can stomach
pretty much anything.
825
00:36:14,514 --> 00:36:16,227
I'm not a miracle worker.
826
00:36:16,251 --> 00:36:19,189
No need. I already have one of those.
827
00:36:20,159 --> 00:36:22,472
Let's talk islands.
828
00:36:22,496 --> 00:36:29,018
♪♪♪
829
00:36:29,042 --> 00:36:30,579
Headache?
830
00:36:30,964 --> 00:36:32,559
No.
831
00:36:32,583 --> 00:36:34,430
Embarrassment.
832
00:36:34,454 --> 00:36:36,200
For what?
833
00:36:36,224 --> 00:36:37,836
What, losing it on DeCanio?
834
00:36:37,860 --> 00:36:39,341
[SCOFFS] Come on, I understand.
835
00:36:39,365 --> 00:36:42,346
This job -- This job can get
under your skin.
836
00:36:42,370 --> 00:36:46,454
♪♪♪
837
00:36:46,478 --> 00:36:50,386
It's hard, being someone
who crosses lines.
838
00:36:50,612 --> 00:36:54,184
People judge you for it,
so then you judge yourself.
839
00:36:57,967 --> 00:36:59,947
Dr. Sand is right.
840
00:36:59,971 --> 00:37:02,085
We all have dark impulses.
841
00:37:02,109 --> 00:37:05,158
And most of the time,
there is no cure for that.
842
00:37:05,182 --> 00:37:07,033
So, the idea --
843
00:37:07,057 --> 00:37:09,366
well, at least the idea
I came up with after spending
844
00:37:09,390 --> 00:37:13,298
my grandparents' entire
inheritance on therapy -- is...
845
00:37:14,341 --> 00:37:18,542
is to not hate yourself because
you have dark impulses,
846
00:37:19,108 --> 00:37:21,713
but to love yourself in spite of them.
847
00:37:24,120 --> 00:37:25,999
How big was your inheritance?
848
00:37:26,023 --> 00:37:29,196
$86,749.
849
00:37:30,445 --> 00:37:32,882
I'd say it was money well spent.
850
00:37:36,277 --> 00:37:37,989
RED: Harold, I hope you're right about
851
00:37:38,013 --> 00:37:39,493
the good doctor's efficacy.
852
00:37:39,517 --> 00:37:41,493
Sand.
853
00:37:41,921 --> 00:37:43,101
You took her.
854
00:37:43,125 --> 00:37:44,636
"Took" is a big strong, but yes,
855
00:37:44,660 --> 00:37:46,140
she's agreed to work with me.
856
00:37:46,164 --> 00:37:47,909
Instead of testifying against DeCanio.
857
00:37:47,933 --> 00:37:50,215
There'll be plenty of
testifying against him
858
00:37:50,239 --> 00:37:51,711
before it gets around to her.
859
00:37:51,735 --> 00:37:53,588
Hopefully, by then, I'll be a better man
860
00:37:53,612 --> 00:37:56,925
and she won't be so frightened.
861
00:37:57,553 --> 00:37:59,556
Gotta fly, Harold.
862
00:38:06,271 --> 00:38:09,177
Cvetko? He just called.
863
00:38:09,396 --> 00:38:10,655
The prints match.
864
00:38:10,679 --> 00:38:18,671
♪♪♪
865
00:38:18,695 --> 00:38:27,021
♪♪♪
866
00:38:27,045 --> 00:38:28,832
Dr. Sand.
867
00:38:30,017 --> 00:38:31,960
We should talk.
868
00:38:31,985 --> 00:38:38,264
♪♪♪
869
00:38:38,702 --> 00:38:41,207
[BED CREAKING]
870
00:38:52,329 --> 00:38:54,243
I told myself I wasn't honest with you
871
00:38:54,267 --> 00:38:56,680
because if you found out
the truth about me,
872
00:38:56,704 --> 00:38:58,695
about who I was,
873
00:38:59,571 --> 00:39:01,648
you wouldn't like what you saw.
874
00:39:01,948 --> 00:39:03,427
But the truth is, I wasn't honest
875
00:39:03,451 --> 00:39:07,068
because I didn't like what I saw.
876
00:39:07,092 --> 00:39:09,139
It adds up to the same thing.
877
00:39:09,163 --> 00:39:13,738
♪♪♪
878
00:39:14,210 --> 00:39:17,546
I couldn't expect you to love me
when I didn't love myself.
879
00:39:19,689 --> 00:39:22,895
So, that's what I'm gonna try and do.
880
00:39:24,165 --> 00:39:26,670
Learn to love myself.
881
00:39:27,299 --> 00:39:29,646
And maybe you can love me, too.
882
00:39:29,670 --> 00:39:35,692
♪♪♪
883
00:39:35,716 --> 00:39:41,737
♪♪♪
884
00:39:41,761 --> 00:39:44,076
[CELLPHONE RINGING]
885
00:39:44,100 --> 00:39:51,090
♪♪♪
886
00:39:51,114 --> 00:39:52,259
Harold Cooper.
887
00:39:52,283 --> 00:39:53,752
DISTORTED VOICE: I texted a photo.
888
00:39:54,209 --> 00:39:55,585
Look at it.
889
00:39:56,124 --> 00:39:57,269
Who is this?
890
00:39:57,293 --> 00:39:59,229
Look at it.
891
00:40:02,770 --> 00:40:04,416
There's audio, too,
892
00:40:04,440 --> 00:40:07,546
of you and your friend
evidence-tampering.
893
00:40:10,452 --> 00:40:12,632
- What do you want?
- So much.
894
00:40:12,656 --> 00:40:16,412
And with what I know about you
and the murder of Doug Koster,
895
00:40:16,436 --> 00:40:19,169
I'm confident you're gonna
give it to me.
896
00:40:21,307 --> 00:40:24,289
I found peace and tranquility
897
00:40:24,313 --> 00:40:28,421
and a real feeling of...
898
00:40:31,728 --> 00:40:33,698
...quiet.
899
00:40:35,702 --> 00:40:37,585
Yet, I abandoned it
900
00:40:38,586 --> 00:40:42,759
out of this compulsion
for chaos and peril.
901
00:40:42,783 --> 00:40:47,459
♪♪♪
902
00:40:47,619 --> 00:40:50,625
I had found light.
903
00:40:53,591 --> 00:40:56,496
Yet I'm compelled by the dark.
904
00:41:00,218 --> 00:41:02,499
It animates me,
905
00:41:02,523 --> 00:41:05,495
so much so that I drag others into it.
906
00:41:05,867 --> 00:41:08,873
Others that I care desperately about.
907
00:41:12,176 --> 00:41:14,880
So, what is the purpose?
908
00:41:15,206 --> 00:41:19,352
If I'm willing to risk
everything good in my life,
909
00:41:19,376 --> 00:41:25,645
to even defend risking it
as necessary or just,
910
00:41:25,669 --> 00:41:27,844
when I know
911
00:41:28,441 --> 00:41:32,749
the result will only be...
912
00:41:37,372 --> 00:41:39,876
...a deepening darkness.
913
00:41:42,369 --> 00:41:47,355
Tell me, where is this
coming from right now?
914
00:41:47,379 --> 00:41:48,624
Why now?
915
00:41:48,648 --> 00:41:54,336
♪♪♪
916
00:41:54,360 --> 00:41:56,407
I recently discovered
that I was betrayed
917
00:41:56,431 --> 00:41:58,868
by my oldest and closest friend.
918
00:42:01,907 --> 00:42:05,881
I'm apprehensive about the depth
and breadth of my anger.
919
00:42:11,160 --> 00:42:19,786
♪♪♪
920
00:42:19,810 --> 00:42:28,471
♪♪♪
921
00:42:28,495 --> 00:42:37,288
♪♪♪
922
00:42:37,312 --> 00:42:42,288
♪♪♪
64527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.