Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,892 --> 00:00:06,464
[theme music]
2
00:00:36,494 --> 00:00:39,065
[music playing]
3
00:01:26,752 --> 00:01:28,177
Take him back for me, will you, Diana?
4
00:01:28,281 --> 00:01:30,505
Yeah. Sure.
5
00:01:30,610 --> 00:01:32,974
I'm going to catch Alex.
6
00:01:33,077 --> 00:01:35,650
[music playing]
7
00:01:54,802 --> 00:01:55,983
You're away?
8
00:01:56,086 --> 00:01:56,817
Yeah.
9
00:01:56,921 --> 00:01:57,860
Committee meeting at eight.
10
00:01:57,964 --> 00:01:59,841
I'll be back tomorrow about 12.
11
00:01:59,945 --> 00:02:00,814
You'll be OK?
12
00:02:00,918 --> 00:02:03,804
Yes, fine.
13
00:02:03,908 --> 00:02:05,645
Drive carefully.
14
00:02:05,749 --> 00:02:06,653
Uh-huh.
15
00:02:06,758 --> 00:02:08,669
Uh-huh.
16
00:02:08,773 --> 00:02:09,677
Love you.
17
00:02:20,208 --> 00:02:22,432
He's got some heat in his near foreleg.
18
00:02:22,537 --> 00:02:23,579
Nah.
19
00:02:23,684 --> 00:02:26,395
He was stepping out sweetly, not feeling it.
20
00:02:26,499 --> 00:02:29,175
He could win the Open with a decent jockey up.
21
00:02:29,279 --> 00:02:31,122
Like you, you mean.
22
00:02:31,226 --> 00:02:33,000
Yeah.
23
00:02:33,103 --> 00:02:34,702
I qualified him.
24
00:02:34,807 --> 00:02:37,413
Alison's no blooming idea.
25
00:02:37,517 --> 00:02:40,088
Couldn't kick a donkey off.
26
00:02:40,193 --> 00:02:42,766
[music playing]
27
00:03:00,318 --> 00:03:02,890
[crash]
28
00:03:36,569 --> 00:03:39,141
[music playing]
29
00:03:49,499 --> 00:03:53,635
Yeah, well if you're watching, if anyone saw
30
00:03:53,739 --> 00:03:58,849
her, or knows where she is--
31
00:03:58,953 --> 00:04:03,645
please just call and tell us that she's all right.
32
00:04:03,749 --> 00:04:07,398
Whoever's holding my wife, please just call.
33
00:04:11,500 --> 00:04:13,099
Crocodile tears, ma'am?
34
00:04:13,203 --> 00:04:14,524
Convinced me at the time.
35
00:04:14,629 --> 00:04:17,443
WYCLIFFE: What do we know about him?
36
00:04:17,548 --> 00:04:18,660
Alex Keir.
37
00:04:18,764 --> 00:04:21,510
45, runs a stableyard.
38
00:04:21,614 --> 00:04:23,108
PNC threw up a spent drunk driving
39
00:04:23,213 --> 00:04:24,882
charge a couple of years back.
40
00:04:24,986 --> 00:04:25,820
Apart from that he's clean.
41
00:04:25,925 --> 00:04:28,148
And the wife?
42
00:04:28,252 --> 00:04:29,573
Alison Keir.
43
00:04:29,678 --> 00:04:31,380
Been missing a couple of days before the local boys
44
00:04:31,486 --> 00:04:32,563
brought us in, sir.
45
00:04:32,667 --> 00:04:35,273
She's 35, otherwise unknown to us.
46
00:04:35,378 --> 00:04:38,367
Oh, and, uh-- her car disappeared, too.
47
00:04:38,471 --> 00:04:39,340
All right.
48
00:04:39,445 --> 00:04:40,801
Anything else?
49
00:04:40,905 --> 00:04:42,085
Yeah.
50
00:04:42,190 --> 00:04:44,241
Potter's chasing up the woman's medical background,
51
00:04:44,345 --> 00:04:46,570
see if there's any, you know, psycho problems.
52
00:04:46,674 --> 00:04:48,238
That's worth a look.
53
00:04:48,342 --> 00:04:50,671
But it doesn't strike me she's gone walk about.
54
00:04:50,776 --> 00:04:52,130
No, sir.
55
00:04:52,234 --> 00:04:53,730
I've got this nasty feeling we're going to find her
56
00:04:53,834 --> 00:04:56,093
tied up in a ditch somewhere.
57
00:04:56,197 --> 00:04:57,379
Ever the optimist, Dixon.
58
00:05:05,721 --> 00:05:06,624
Good morning.
59
00:05:06,729 --> 00:05:08,710
Morning.
60
00:05:08,814 --> 00:05:10,170
You booked a ride?
61
00:05:10,274 --> 00:05:11,456
No, no.
62
00:05:11,560 --> 00:05:13,994
It would be cruelty to animals if I sat on a horse.
63
00:05:14,097 --> 00:05:15,557
Detective Inspector Kersey.
64
00:05:15,662 --> 00:05:16,739
CID.
65
00:05:16,843 --> 00:05:18,094
Penryn.
66
00:05:18,198 --> 00:05:19,937
Dave Penryn.
67
00:05:20,041 --> 00:05:20,910
So.
68
00:05:21,013 --> 00:05:22,509
You found her, then?
69
00:05:22,613 --> 00:05:23,830
Mrs. Keir?
70
00:05:23,934 --> 00:05:26,193
I take it you work here, Mr. Penryn, do you?
71
00:05:26,297 --> 00:05:27,583
Yep.
72
00:05:27,687 --> 00:05:30,260
[inaudible] I'm officially the gardener,
73
00:05:30,364 --> 00:05:34,673
but I ride out, school the chasers, get them shipshape.
74
00:05:34,778 --> 00:05:37,106
Ah, racehorses, are they?
75
00:05:37,211 --> 00:05:37,906
Some are.
76
00:05:38,009 --> 00:05:39,052
Some aren't.
77
00:05:39,156 --> 00:05:40,687
Now this one'll never make it in.
78
00:05:40,791 --> 00:05:41,973
Walking tin of dog food, he is.
79
00:05:42,076 --> 00:05:43,606
Jumps like a crab.
80
00:05:43,710 --> 00:05:47,255
DOUG: So how long have you known the Keirs?
81
00:05:47,360 --> 00:05:49,375
Since they first come down here.
82
00:05:49,480 --> 00:05:53,303
Governor bought the place off my father.
83
00:05:53,408 --> 00:05:55,110
The old bugger ran it into the ground.
84
00:05:55,215 --> 00:05:57,404
DOUG: Are they good people to work for?
85
00:05:57,509 --> 00:05:58,482
There's worse jobs.
86
00:05:58,586 --> 00:05:59,664
Here.
87
00:05:59,768 --> 00:06:00,741
Don't get too close to his back end.
88
00:06:00,846 --> 00:06:02,444
He [inaudible] kicks. - Oh.
89
00:06:02,548 --> 00:06:03,244
Cheers.
90
00:06:03,348 --> 00:06:06,407
Hold the doors, will you?
91
00:06:06,511 --> 00:06:10,195
Who's, uh-- who's the young lady?
92
00:06:10,299 --> 00:06:12,559
Diana.
93
00:06:12,663 --> 00:06:15,617
Is that the Keirs' daughter, is it?
94
00:06:15,721 --> 00:06:18,501
You might think so, way she goes on.
95
00:06:18,607 --> 00:06:19,962
She's just a stablehand.
96
00:06:20,066 --> 00:06:22,186
Mucking out, that sort of thing.
97
00:06:22,290 --> 00:06:24,515
Mrs. Keir took her in, a couple of years back.
98
00:06:24,619 --> 00:06:26,845
How do you mean, took her in?
99
00:06:26,949 --> 00:06:29,346
She's one of them female horse nuts.
100
00:06:29,450 --> 00:06:33,830
Started hanging about the place, working voluntary.
101
00:06:33,934 --> 00:06:37,514
Spun some sob story about her parents being dead.
102
00:06:37,618 --> 00:06:39,878
So in the end, Alison gave her a job.
103
00:06:39,982 --> 00:06:41,337
Do you know, um--
104
00:06:41,441 --> 00:06:44,361
are there any problems between them that you're aware of?
105
00:06:44,465 --> 00:06:45,403
Who?
106
00:06:45,508 --> 00:06:47,837
Mr. and Mrs. Keir.
107
00:06:47,942 --> 00:06:49,088
I wouldn't know.
108
00:06:49,192 --> 00:06:52,320
Don't move in my circles, do they?
109
00:06:52,424 --> 00:06:59,515
However, a married couple, middle-aged, no kids--
110
00:06:59,619 --> 00:07:01,775
speaks for itself, don't it?
111
00:07:01,879 --> 00:07:03,964
Why do they call it point to point racing?
112
00:07:04,068 --> 00:07:06,223
It's a circuit that the horses jump around,
113
00:07:06,327 --> 00:07:07,683
from one point to another.
114
00:07:07,787 --> 00:07:09,978
All amateur riders, you know?
115
00:07:10,081 --> 00:07:11,263
I see.
116
00:07:11,367 --> 00:07:13,765
So you spent that night in a hotel?
117
00:07:13,871 --> 00:07:14,982
Yes.
118
00:07:15,085 --> 00:07:17,728
I gave your local chaps the details.
119
00:07:17,832 --> 00:07:19,849
How long have you had the stables?
120
00:07:19,953 --> 00:07:22,629
Been here about eight years.
121
00:07:22,733 --> 00:07:24,784
We were up north.
122
00:07:24,888 --> 00:07:26,277
Alison adores horses.
123
00:07:26,383 --> 00:07:28,190
She lives and breathes for them.
124
00:07:31,387 --> 00:07:33,021
I'm sorry.
125
00:07:33,125 --> 00:07:36,566
I appreciate this must be very difficult for you.
126
00:07:36,670 --> 00:07:37,853
Um.
127
00:07:37,957 --> 00:07:40,563
How did your wife seem when you left her?
128
00:07:40,667 --> 00:07:41,988
She was fine.
129
00:07:42,092 --> 00:07:43,691
I mean, she was looking forward to the Hunt Open.
130
00:07:43,796 --> 00:07:47,201
She was going to ride our horse, Greek Warrior, in the race.
131
00:07:47,306 --> 00:07:48,279
She ever gone missing before?
132
00:07:48,384 --> 00:07:49,217
No, never.
133
00:07:49,322 --> 00:07:50,748
No.
134
00:07:50,852 --> 00:07:54,431
She's not wandered off for a few days, or--
135
00:07:54,536 --> 00:07:57,072
there's no friends, relatives, she might have spent time with?
136
00:07:57,176 --> 00:07:58,602
Absolutely not.
137
00:07:58,707 --> 00:07:59,993
She would have told me if she was planning
138
00:08:00,096 --> 00:08:01,870
a trip or anything like that.
139
00:08:01,974 --> 00:08:05,797
She wouldn't just go off without me telling.
140
00:08:05,901 --> 00:08:06,771
Oh.
141
00:08:06,875 --> 00:08:08,195
Sorry.
142
00:08:08,299 --> 00:08:11,079
Is it all right if I work down in the office now?
143
00:08:11,184 --> 00:08:12,262
Yes.
144
00:08:12,366 --> 00:08:13,409
It's been checked.
145
00:08:16,015 --> 00:08:19,421
I'll need a list of anyone, everyone you can think of,
146
00:08:19,526 --> 00:08:20,882
who your wife might try and contact.
147
00:08:20,986 --> 00:08:21,681
Yes.
148
00:08:21,785 --> 00:08:22,794
I'll-- I'll do that.
149
00:08:27,625 --> 00:08:31,760
Oh, god, superintendent, what's happened to her?
150
00:08:31,864 --> 00:08:33,741
I don't know, Mr. Keir.
151
00:08:33,846 --> 00:08:34,854
She was so happy.
152
00:08:34,958 --> 00:08:36,278
She was so happy here.
153
00:08:36,383 --> 00:08:38,921
We'll do everything we can to find her, Mr. Keir.
154
00:08:39,024 --> 00:08:40,415
I promise you.
155
00:08:40,519 --> 00:08:43,682
[music playing]
156
00:09:25,112 --> 00:09:25,981
Help!
157
00:09:29,283 --> 00:09:30,117
Help!
158
00:09:40,579 --> 00:09:41,553
DOUG: Hi.
159
00:09:41,657 --> 00:09:43,150
Anything down the stables?
160
00:09:43,256 --> 00:09:45,201
Well, there's a chap, Penryn.
161
00:09:45,306 --> 00:09:47,044
He's a stablehand.
162
00:09:47,148 --> 00:09:48,921
He lives over in the cottage in the back there.
163
00:09:49,024 --> 00:09:51,249
He says he heard nothing the night she went missing.
164
00:09:51,354 --> 00:09:53,265
He's definitely worth a closer look.
165
00:09:53,369 --> 00:09:54,865
Yep.
166
00:09:54,969 --> 00:09:55,733
What do you recommend?
167
00:09:55,837 --> 00:09:57,193
All signs it was a break in.
168
00:09:57,297 --> 00:10:00,216
Mrs. Keir could have stumbled across her intruder.
169
00:10:00,321 --> 00:10:02,754
He's panicked and abducted her in her own car.
170
00:10:02,858 --> 00:10:04,283
The burglar thought she recognized him, then.
171
00:10:04,387 --> 00:10:06,195
Yeah, it struck me that way, too.
172
00:10:06,299 --> 00:10:08,002
Shivering shaggers, don't tell me we're
173
00:10:08,107 --> 00:10:09,983
in agreement, Lucy, are we?
174
00:10:10,088 --> 00:10:10,957
Don't worry, Doug.
175
00:10:11,061 --> 00:10:12,138
It won't last.
176
00:10:18,812 --> 00:10:19,959
Him?
177
00:10:20,063 --> 00:10:21,627
Hotel alibi.
178
00:10:21,731 --> 00:10:23,644
Could have gone back in the night and done it, but--
179
00:10:23,748 --> 00:10:24,859
no motive as yet.
180
00:10:24,965 --> 00:10:25,972
Hm.
181
00:10:26,075 --> 00:10:27,362
Seems pretty cut up though, doesn't he?
182
00:10:27,466 --> 00:10:28,265
Yeah. So it appears.
183
00:10:28,369 --> 00:10:29,690
Oh, god.
184
00:10:29,795 --> 00:10:32,123
What?
185
00:10:32,227 --> 00:10:35,704
We stable hacks for people and hire them out to other riders.
186
00:10:35,808 --> 00:10:37,790
So there was money taken from here the night
187
00:10:37,894 --> 00:10:38,902
Mrs. Keir went missing?
188
00:10:39,005 --> 00:10:39,875
Yep.
189
00:10:39,979 --> 00:10:41,091
About 80 pounds.
190
00:10:41,195 --> 00:10:42,759
They took the lot.
191
00:10:42,864 --> 00:10:44,741
Live at the house, do you, Diana?
192
00:10:44,845 --> 00:10:45,540
No.
193
00:10:45,645 --> 00:10:46,756
Dave lives up here.
194
00:10:46,861 --> 00:10:48,842
I rent a place over Delverton way.
195
00:10:48,947 --> 00:10:51,727
You're not from around these parts, are you?
196
00:10:51,831 --> 00:10:53,117
Pardon?
197
00:10:53,221 --> 00:10:54,855
Your accent.
198
00:10:54,959 --> 00:10:57,497
Touch of Yorkshire in there somewhere?
199
00:10:57,601 --> 00:10:59,999
I lived in the north for a bit, yeah.
200
00:11:00,102 --> 00:11:01,632
I thought so.
201
00:11:01,736 --> 00:11:02,884
I'm from Leeds myself.
202
00:11:07,089 --> 00:11:08,653
Well, just outside, actually.
203
00:11:15,570 --> 00:11:18,246
How well did you know Mrs. Keir?
204
00:11:18,351 --> 00:11:23,494
For the past two, three years, she's been like a mother to me.
205
00:11:23,599 --> 00:11:24,607
And Mr. Keir?
206
00:11:24,711 --> 00:11:27,770
I don't have much dealings with him.
207
00:11:27,874 --> 00:11:29,368
Why is that?
208
00:11:29,473 --> 00:11:32,253
I just don't.
209
00:11:32,357 --> 00:11:34,025
Where were you on Tuesday night?
210
00:11:34,130 --> 00:11:34,999
At home.
211
00:11:38,092 --> 00:11:38,997
Ah.
212
00:11:39,100 --> 00:11:40,352
That's Alison.
213
00:11:40,456 --> 00:11:43,410
Mrs. Keir with Greek Warrior.
214
00:11:43,514 --> 00:11:44,905
Beautiful horse.
215
00:11:45,009 --> 00:11:46,364
Oh, yeah.
216
00:11:46,468 --> 00:11:47,859
He's super.
217
00:11:47,964 --> 00:11:49,736
Jumps like a stag.
218
00:11:49,841 --> 00:11:53,977
Alison's dream was to win the Hunt Open race on him.
219
00:11:54,081 --> 00:11:55,296
You know horses?
220
00:11:55,402 --> 00:11:56,305
A little.
221
00:11:56,409 --> 00:11:57,382
I used to ride quite a lot.
222
00:11:57,487 --> 00:12:00,615
All right.
223
00:12:00,720 --> 00:12:06,107
Thank you, uh, Ms. Byrne.
224
00:12:06,211 --> 00:12:07,705
We may need to talk to you again.
225
00:12:07,810 --> 00:12:08,679
Sure.
226
00:12:08,783 --> 00:12:09,791
Any time.
227
00:12:09,895 --> 00:12:11,146
I'm always here.
228
00:12:11,251 --> 00:12:13,058
Just call if you want to book a ride.
229
00:12:13,162 --> 00:12:14,517
We've got some nice, gentle mares.
230
00:12:14,622 --> 00:12:15,839
Oh. OK.
231
00:12:15,943 --> 00:12:16,777
Thanks.
232
00:12:19,940 --> 00:12:22,512
[music playing]
233
00:13:02,482 --> 00:13:05,332
What kind of a feel did you get down there in the stables?
234
00:13:05,436 --> 00:13:08,182
Well, strained, but hardly surprising
235
00:13:08,287 --> 00:13:09,781
under the circumstances.
236
00:13:09,886 --> 00:13:14,961
Visit them again and try and dig a bit deeper if you can,
237
00:13:15,064 --> 00:13:16,141
Lucy.
238
00:13:16,245 --> 00:13:17,498
Maybe book that ride.
239
00:13:17,602 --> 00:13:18,436
Oh, yeah.
240
00:13:18,540 --> 00:13:21,042
That'd be good.
241
00:13:21,146 --> 00:13:25,005
It'll have to be on your own time, though.
242
00:13:25,109 --> 00:13:26,604
Budget's tight.
243
00:13:26,708 --> 00:13:27,647
Great.
244
00:13:27,751 --> 00:13:28,585
Thanks.
245
00:13:38,178 --> 00:13:40,680
My brother-in-law's in the Terriers.
246
00:13:40,784 --> 00:13:42,209
Army Barmy, is he?
247
00:13:42,313 --> 00:13:43,252
Nah.
248
00:13:43,356 --> 00:13:44,434
It's more of a drinking club, really.
249
00:13:44,538 --> 00:13:46,520
Boy Scouts and booze.
250
00:13:46,624 --> 00:13:47,632
Morning, sir.
251
00:13:47,737 --> 00:13:48,570
Yeah.
252
00:13:48,675 --> 00:13:49,544
Morning.
253
00:13:49,648 --> 00:13:52,358
Our glorious dead.
254
00:13:52,463 --> 00:13:55,104
You have a problem with that, Potter?
255
00:13:55,208 --> 00:13:56,599
Uh. No sir.
256
00:13:56,703 --> 00:13:57,399
I-- I was--
257
00:13:57,503 --> 00:13:58,615
Excuse me.
258
00:13:58,720 --> 00:14:00,283
I'm looking for Superintendent Wycliffe.
259
00:14:00,387 --> 00:14:01,848
- It's Mr. Keir, isn't it? - Yeah.
260
00:14:01,952 --> 00:14:02,855
Is he here? I must see him.
261
00:14:02,960 --> 00:14:03,898
Yeah. This way, please.
262
00:14:08,208 --> 00:14:09,668
ALEX KEIR: Superintendent.
263
00:14:09,772 --> 00:14:11,232
Mr. Keir.
264
00:14:11,336 --> 00:14:12,587
Have you brought the list of names?
265
00:14:12,692 --> 00:14:14,743
No. This came this morning.
266
00:14:14,847 --> 00:14:18,566
It's demanding money for Alison.
267
00:14:18,670 --> 00:14:19,851
Yeah.
268
00:14:19,957 --> 00:14:22,180
Um-- just put it down on the desk, would you please?
269
00:14:22,284 --> 00:14:23,675
This maniac has kidnapped her.
270
00:14:23,779 --> 00:14:24,614
They-- they want money.
271
00:14:24,718 --> 00:14:25,830
You've got to find her.
272
00:14:25,935 --> 00:14:27,602
He's thre-- he's threatening to kill her.
273
00:14:27,706 --> 00:14:29,340
Just take it easy.
274
00:14:29,445 --> 00:14:30,870
It's typewritten.
275
00:14:30,974 --> 00:14:32,537
Good English, sir.
276
00:14:32,642 --> 00:14:36,500
It's demanding 50,000 pounds to be put in a numbered bank
277
00:14:36,604 --> 00:14:38,307
account within three days.
278
00:14:38,411 --> 00:14:40,775
It's an odd place to want ransom money lodged, isn't it?
279
00:14:40,879 --> 00:14:43,591
Just check the account with the bank, would you?
280
00:14:43,695 --> 00:14:45,676
Mr. Keir, has anyone else touched that letter?
281
00:14:45,780 --> 00:14:46,615
This? No, no.
282
00:14:46,719 --> 00:14:47,449
Only me.
283
00:14:47,553 --> 00:14:48,526
I brought it straight here.
284
00:14:48,630 --> 00:14:50,542
Oh-- the envelope, please.
285
00:14:50,646 --> 00:14:53,287
Yeah, I've got that here.
286
00:14:53,391 --> 00:14:54,260
Um.
287
00:14:54,365 --> 00:14:55,303
Look.
288
00:14:55,408 --> 00:14:56,311
I can't get that sort of money.
289
00:14:56,415 --> 00:14:58,362
No way can I get that money.
290
00:14:58,467 --> 00:14:59,301
Let's not panic.
291
00:14:59,405 --> 00:15:00,586
Here, sit down.
292
00:15:00,691 --> 00:15:01,803
Panic?
293
00:15:01,908 --> 00:15:02,950
My wife's life is being threatened.
294
00:15:03,054 --> 00:15:04,619
How would you feel? - Yes, yes.
295
00:15:04,723 --> 00:15:05,626
I understand.
296
00:15:05,730 --> 00:15:06,496
Look.
297
00:15:06,600 --> 00:15:07,781
Can the police put the money up?
298
00:15:07,886 --> 00:15:09,833
I doubt very much we could do that, sir.
299
00:15:09,937 --> 00:15:12,056
You said you would do everything to help.
300
00:15:12,160 --> 00:15:13,342
We are doing everything.
301
00:15:13,447 --> 00:15:15,532
It's just that, uh--
302
00:15:15,637 --> 00:15:17,896
such things are not in our hands, Mr. Keir.
303
00:15:18,000 --> 00:15:20,155
But I'll look into it.
304
00:15:20,259 --> 00:15:21,266
I promise you.
305
00:15:21,371 --> 00:15:22,136
God.
306
00:15:22,240 --> 00:15:23,561
He said he's going to kill her.
307
00:15:23,666 --> 00:15:25,229
I mean, what-- what can I do?
308
00:15:25,333 --> 00:15:26,063
Oh, please.
309
00:15:26,167 --> 00:15:28,810
You've just got to help me.
310
00:15:28,914 --> 00:15:31,485
[music playing]
311
00:15:49,698 --> 00:15:50,672
What are you doing?
312
00:15:58,039 --> 00:15:59,117
Please don't do this.
313
00:16:03,914 --> 00:16:05,652
Let me go.
314
00:16:05,756 --> 00:16:09,649
I won't tell anyone it was you.
315
00:16:09,753 --> 00:16:10,796
Please.
316
00:16:27,966 --> 00:16:30,399
LUCY: Is he difficult to hold, the Warrior?
317
00:16:30,503 --> 00:16:31,442
DIANA: Yeah.
318
00:16:31,546 --> 00:16:33,700
Full of himself at the moment.
319
00:16:33,806 --> 00:16:35,299
When's his big race?
320
00:16:35,403 --> 00:16:36,063
The Hunt Open?
321
00:16:36,168 --> 00:16:37,871
It's next Saturday.
322
00:16:37,977 --> 00:16:40,582
So who will be riding Mrs. Keir's horse?
323
00:16:40,687 --> 00:16:42,425
Well, Alison, I hope.
324
00:16:42,529 --> 00:16:43,885
If she's back.
325
00:16:43,989 --> 00:16:47,186
Dave Penryn will want the leg up otherwise, if Mr. Keir
326
00:16:47,290 --> 00:16:49,028
decides to run the Warrior.
327
00:16:49,132 --> 00:16:50,697
Is there big money involved?
328
00:16:50,801 --> 00:16:52,643
Only small race prizes.
329
00:16:52,747 --> 00:16:54,172
And the betting?
330
00:16:54,277 --> 00:16:55,737
The bookies are there, yeah.
331
00:16:55,841 --> 00:16:57,857
Sometimes big money's laid on.
332
00:16:57,961 --> 00:16:59,699
Dave likes a good gamble.
333
00:16:59,803 --> 00:17:01,367
Does he?
334
00:17:01,471 --> 00:17:02,896
Mainly it's the kudos.
335
00:17:03,001 --> 00:17:04,495
Big rivalry.
336
00:17:04,599 --> 00:17:06,163
Open's the top race of everybody's season.
337
00:17:06,268 --> 00:17:07,693
Ah, I get it.
338
00:17:07,797 --> 00:17:09,918
So Dave Penryn wants to ride so he can grab the glory.
339
00:17:10,021 --> 00:17:11,029
Oh, yeah.
340
00:17:11,133 --> 00:17:12,490
He's always looking for it.
341
00:17:12,594 --> 00:17:15,200
Big opinion of himself, Dave has.
342
00:17:15,304 --> 00:17:19,545
Did Alison ever talk to you about her personal life?
343
00:17:19,649 --> 00:17:21,248
Sometimes.
344
00:17:21,352 --> 00:17:25,176
Do you think and her husband were happy with each other?
345
00:17:25,280 --> 00:17:26,496
On and off.
346
00:17:26,601 --> 00:17:29,798
Why is that?
347
00:17:29,903 --> 00:17:32,788
Did she tell you something?
348
00:17:32,892 --> 00:17:34,247
Diana?
349
00:17:34,351 --> 00:17:36,611
Alison got jealous sometimes.
350
00:17:36,715 --> 00:17:40,329
Oh, he played around a bit then, did he, Mr. Keir?
351
00:17:40,433 --> 00:17:41,512
Well, he's not what he seems.
352
00:17:41,616 --> 00:17:44,013
Put it that way.
353
00:17:44,117 --> 00:17:45,126
There's a woman--
354
00:17:45,230 --> 00:17:48,115
Mrs. Tregelles-- Major Tregelles's wife.
355
00:17:48,220 --> 00:17:50,618
She's on the Hunt committee with Mr. Keir.
356
00:17:50,722 --> 00:17:54,162
And Mr. Keir and she have a relationship, you mean?
357
00:17:54,267 --> 00:17:55,658
Well, there's lots of gossip.
358
00:17:55,762 --> 00:17:56,805
You know how it is.
359
00:17:56,909 --> 00:17:58,055
Yeah.
360
00:17:58,159 --> 00:18:00,454
The Tregelleses have a horse, Paladin--
361
00:18:00,558 --> 00:18:03,130
the only thing that would beat Warrior in the Open.
362
00:18:03,234 --> 00:18:06,432
So the Tregelleses and the Keirs are big rivals.
363
00:18:06,537 --> 00:18:08,518
Major Tregelles is.
364
00:18:08,622 --> 00:18:09,873
He's the win at all costs sort.
365
00:18:20,544 --> 00:18:22,908
[music playing]
366
00:18:33,125 --> 00:18:36,463
You must try to keep a grip on yourself.
367
00:18:36,567 --> 00:18:37,470
Yes.
368
00:18:37,574 --> 00:18:40,424
It will soon be over.
369
00:18:40,528 --> 00:18:41,989
One way or the other.
370
00:18:42,092 --> 00:18:44,526
[music playing]
371
00:18:45,986 --> 00:18:47,828
MRS. TREGELLES: Good morning.
372
00:18:47,933 --> 00:18:49,043
Morning, Mrs. Tregelles.
373
00:18:49,148 --> 00:18:50,504
How's Paladin?
374
00:18:50,609 --> 00:18:52,903
He's fit and ready to run his heart out.
375
00:18:55,614 --> 00:18:58,081
You won't run Greek Warrior in the Open?
376
00:18:58,185 --> 00:18:59,819
No.
377
00:18:59,923 --> 00:19:02,008
But maybe I should.
378
00:19:02,112 --> 00:19:04,476
Morning, Mrs. Tregelles.
379
00:19:04,580 --> 00:19:05,589
I must get on.
380
00:19:05,693 --> 00:19:07,917
Alex, I hope you get some good news soon.
381
00:19:08,022 --> 00:19:12,123
Yes, and thanks for everything, OK?
382
00:19:12,227 --> 00:19:13,340
This came.
383
00:19:23,593 --> 00:19:24,427
So we do nothing.
384
00:19:27,486 --> 00:19:28,945
Well, can you not at least raise the issue
385
00:19:29,049 --> 00:19:29,918
with the Chief Constable?
386
00:19:30,023 --> 00:19:31,691
I'd appreciate that.
387
00:19:31,795 --> 00:19:34,402
Yes, I would.
388
00:19:34,506 --> 00:19:35,341
Thank you.
389
00:19:39,999 --> 00:19:40,833
Right, Doug.
390
00:19:43,821 --> 00:19:46,254
Doug.
391
00:19:46,358 --> 00:19:47,610
Sorry, sir.
392
00:19:47,714 --> 00:19:49,835
Any joy with the money?
393
00:19:49,939 --> 00:19:53,484
The wheels of HQ grind slowly. Yes Potter?
394
00:19:53,588 --> 00:19:56,577
Forensic report on the ransom note and the envelope.
395
00:19:56,682 --> 00:19:59,113
Uh-- no fingerprints or indentations.
396
00:19:59,219 --> 00:20:01,687
Uh-- the envelope was posted in Truro.
397
00:20:01,791 --> 00:20:03,424
They're running checks on the typewriter format.
398
00:20:03,528 --> 00:20:04,954
It apparently was electronic.
399
00:20:05,057 --> 00:20:08,185
And a DNA check on the glue-- it was a lickable type
400
00:20:08,290 --> 00:20:09,785
of envelope seal. - All right.
401
00:20:09,889 --> 00:20:11,975
Well, keep me posted. - Ha.
402
00:20:12,078 --> 00:20:15,137
Yes, sir.
403
00:20:15,242 --> 00:20:17,674
Sorry, sir.
404
00:20:17,779 --> 00:20:19,343
Any thoughts, Doug?
405
00:20:19,447 --> 00:20:22,992
Oh-- not worth wasting any breath on, sir.
406
00:20:23,096 --> 00:20:24,522
Suppose it was a burglary.
407
00:20:24,626 --> 00:20:25,495
Yeah.
408
00:20:25,599 --> 00:20:26,990
Yeah.
409
00:20:27,094 --> 00:20:28,484
Someone abducts her.
410
00:20:28,588 --> 00:20:31,612
Panics and then decides to go the whole hog
411
00:20:31,716 --> 00:20:34,601
and sends a ransom note.
412
00:20:34,706 --> 00:20:36,026
Yeah, it's possible.
413
00:20:36,130 --> 00:20:38,181
But the bank account that he wants the money put
414
00:20:38,285 --> 00:20:42,908
into was opened a year ago, with a false ID under the name of,
415
00:20:43,012 --> 00:20:44,402
uh--
416
00:20:44,507 --> 00:20:45,411
Baker.
417
00:20:45,515 --> 00:20:48,399
And the address given doesn't trace.
418
00:20:48,504 --> 00:20:51,354
I'd say there's been some planning put into this.
419
00:20:51,459 --> 00:20:53,753
WYCLIFFE: Yeah, but-- it's very odd, though.
420
00:20:58,932 --> 00:21:00,634
Any joy down at the stables?
421
00:21:00,739 --> 00:21:03,762
I spoke to Diana Byrne, the stable secretary.
422
00:21:03,867 --> 00:21:06,543
She mentioned a Major and Mrs. Tregelles.
423
00:21:06,647 --> 00:21:08,176
She also gave me the impression that Alex
424
00:21:08,280 --> 00:21:10,087
Keir may well have been playing around
425
00:21:10,192 --> 00:21:11,513
with this Mrs. Tregelles.
426
00:21:11,617 --> 00:21:13,007
And that might just be local tittle-tattle, but--
427
00:21:13,111 --> 00:21:15,405
We've got precious little else to go on [inaudible]
428
00:21:15,510 --> 00:21:18,186
There's also something about this big race coming up.
429
00:21:18,291 --> 00:21:19,716
Now, the Tregelleses and the Keirs
430
00:21:19,820 --> 00:21:24,269
both have horses running against each other.
431
00:21:24,373 --> 00:21:26,250
You're not suggesting, surely, that someone's
432
00:21:26,354 --> 00:21:29,239
abducted Alison Keir to stop her riding a horse?
433
00:21:29,343 --> 00:21:30,421
You can say, sir.
434
00:21:30,525 --> 00:21:33,758
I do know passions run deep in the horse world.
435
00:21:33,862 --> 00:21:35,217
Mm.
436
00:21:35,321 --> 00:21:36,712
Have you got an address for these Tregelles people?
437
00:21:36,816 --> 00:21:37,894
Yes.
438
00:21:37,999 --> 00:21:38,972
Well, you'd better get down there with Doug.
439
00:21:39,075 --> 00:21:40,883
Have a chat with them.
440
00:21:40,987 --> 00:21:42,934
Yes, sir.
441
00:21:43,037 --> 00:21:44,393
[phone ring]
442
00:21:44,497 --> 00:21:46,791
How was the horse ride?
443
00:21:46,897 --> 00:21:47,557
Oh.
444
00:21:47,661 --> 00:21:49,085
It was great.
445
00:21:49,190 --> 00:21:54,577
Now I know why the Queen rides side saddle.
446
00:21:54,682 --> 00:21:55,515
Ah, yes.
447
00:21:55,620 --> 00:21:57,392
Yes, put him on.
448
00:21:57,496 --> 00:21:58,991
Mr. Keir.
449
00:21:59,095 --> 00:22:01,807
Superintendent Wycliffe.
450
00:22:01,911 --> 00:22:04,308
No, no, no, no, no, no, no.
451
00:22:04,413 --> 00:22:05,942
Just keep the letter there.
452
00:22:06,047 --> 00:22:07,158
Yeah.
453
00:22:07,263 --> 00:22:09,870
And don't let anybody else touch it.
454
00:22:09,975 --> 00:22:12,372
[music playing]
455
00:22:23,460 --> 00:22:30,238
Now remember, Paladin rushes his fences, so find the stride.
456
00:22:30,342 --> 00:22:31,454
Go on.
457
00:22:42,819 --> 00:22:44,871
Gregory, our son.
458
00:22:44,975 --> 00:22:47,442
He'll ride Paladin in the Open.
459
00:22:47,546 --> 00:22:49,736
About Mr. Keir--
460
00:22:49,841 --> 00:22:51,022
Oh, yes.
461
00:22:51,126 --> 00:22:53,490
Well, as I said, we've been close friends
462
00:22:53,594 --> 00:22:55,610
for, oh, five years or so.
463
00:22:55,715 --> 00:22:57,104
When did you last see him?
464
00:22:57,208 --> 00:22:58,147
Alex?
465
00:22:58,251 --> 00:22:59,468
This morning, up at the stables.
466
00:22:59,572 --> 00:23:01,554
And before that?
467
00:23:01,658 --> 00:23:03,743
Oh, I think it was last Monday I was up there.
468
00:23:03,848 --> 00:23:05,307
Why was that?
469
00:23:05,412 --> 00:23:08,157
Hunt business.
470
00:23:08,262 --> 00:23:10,695
Is that the only basis for your close friendship?
471
00:23:10,800 --> 00:23:12,711
Who have you been talking to?
472
00:23:12,815 --> 00:23:14,240
I'm sorry?
473
00:23:14,344 --> 00:23:16,464
Some people around these parts have little
474
00:23:16,569 --> 00:23:19,384
to do with their lives but gossip, Inspector.
475
00:23:19,488 --> 00:23:20,913
Some of them have in the past seen
476
00:23:21,017 --> 00:23:24,459
fit to repeat their innuendos in my husband's presence.
477
00:23:24,563 --> 00:23:25,780
Mrs. Tregelles, I can assure you I--
478
00:23:25,884 --> 00:23:27,134
Alex Keir and I are friends.
479
00:23:27,239 --> 00:23:28,107
Good friends.
480
00:23:28,212 --> 00:23:29,186
Nothing more.
481
00:23:29,290 --> 00:23:32,348
Despite his wife's ridiculous accusations.
482
00:23:32,452 --> 00:23:34,886
And no doubt what you've heard from other people's
483
00:23:34,990 --> 00:23:35,825
wagging tongues.
484
00:23:42,184 --> 00:23:45,313
Too close in!
485
00:23:45,417 --> 00:23:47,190
Get hold of him!
486
00:23:47,294 --> 00:23:49,518
[inaudible]
487
00:23:49,622 --> 00:23:53,064
- Is that a guard's tie, sir? - Yes.
488
00:23:53,168 --> 00:23:55,705
I thought so.
489
00:23:55,810 --> 00:23:57,408
I was two Para myself, sir.
490
00:23:57,512 --> 00:23:58,799
Ah.
491
00:23:58,903 --> 00:24:00,919
The Danglers, eh.
492
00:24:01,022 --> 00:24:02,553
Falklands?
493
00:24:02,657 --> 00:24:04,150
Yes, sir.
494
00:24:04,255 --> 00:24:05,507
My swansong.
495
00:24:05,611 --> 00:24:07,905
MAJOR TREGELLES: A good few others too.
496
00:24:08,008 --> 00:24:08,878
Yes, sir.
497
00:24:12,980 --> 00:24:14,509
What about the Keir woman?
498
00:24:14,613 --> 00:24:17,497
Yes, um-- we've been given to believe that you and the Keirs
499
00:24:17,602 --> 00:24:19,026
had a bit of a healthy rivalry.
500
00:24:19,131 --> 00:24:19,827
Oh?
501
00:24:19,931 --> 00:24:21,530
Oh, with the horses, sir.
502
00:24:21,634 --> 00:24:24,762
Well, we both have animals running in the Hunt Open race,
503
00:24:24,866 --> 00:24:26,256
yeah.
504
00:24:26,361 --> 00:24:28,689
So best man wins sort of thing is it, sir?
505
00:24:28,793 --> 00:24:29,628
No.
506
00:24:29,732 --> 00:24:31,366
It's best horse.
507
00:24:31,470 --> 00:24:34,737
No, if ours wins the Open Race, he'll go to stud.
508
00:24:34,841 --> 00:24:37,657
That'll put a bit of value on the horse winning sir,
509
00:24:37,761 --> 00:24:38,595
wouldn't it?
510
00:24:38,700 --> 00:24:39,638
Oh, yes.
511
00:24:39,742 --> 00:24:40,855
Plenty.
512
00:24:40,959 --> 00:24:42,418
No, we'll sell Paladin on for breeding.
513
00:24:42,522 --> 00:24:44,678
It's a very expensive bloodline.
514
00:24:44,782 --> 00:24:47,145
Actually, it was Mr. Keir I wanted to talk to you about,
515
00:24:47,249 --> 00:24:47,910
sir.
516
00:24:48,014 --> 00:24:49,230
I don't know the man.
517
00:24:49,335 --> 00:24:50,552
Oh, I thought you and your wife were--
518
00:24:50,656 --> 00:24:55,000
My wife is better acquainted with Mr. Keir.
519
00:24:55,104 --> 00:24:56,391
There's a mutual passion--
520
00:24:56,495 --> 00:24:59,762
they-- they ride with each other.
521
00:24:59,866 --> 00:25:03,690
And that's all I know or want to know about Alex Keir, so.
522
00:25:03,795 --> 00:25:04,628
I'm sorry.
523
00:25:04,733 --> 00:25:06,609
I can't help you.
524
00:25:06,714 --> 00:25:09,076
Over here!
525
00:25:09,181 --> 00:25:10,050
Useless.
526
00:25:14,011 --> 00:25:16,098
When did the second letter arrive?
527
00:25:16,202 --> 00:25:17,279
This morning's post.
528
00:25:17,384 --> 00:25:19,191
I phoned your office straightaway.
529
00:25:19,295 --> 00:25:20,338
I'd like to go through with you
530
00:25:20,442 --> 00:25:22,111
exactly what the letter says.
531
00:25:22,215 --> 00:25:23,675
Well it's obvious, isn't it?
532
00:25:23,780 --> 00:25:25,482
This is a nightmare I'm going through--
533
00:25:25,587 --> 00:25:27,429
can't you people understand that?
534
00:25:27,533 --> 00:25:29,236
Yes, I can, sir.
535
00:25:29,340 --> 00:25:31,495
If it was my wife, I'd feel just as you do, but--
536
00:25:31,600 --> 00:25:34,275
He's going to kill her if we don't get the money.
537
00:25:39,489 --> 00:25:41,296
Yes.
538
00:25:41,400 --> 00:25:43,938
I've spoken to my superiors about that.
539
00:25:44,042 --> 00:25:46,650
And?
540
00:25:46,754 --> 00:25:50,090
We are unable to provide the ransom money.
541
00:25:50,194 --> 00:25:51,063
I'm sorry.
542
00:25:51,167 --> 00:25:51,863
Why?
543
00:25:51,968 --> 00:25:53,218
You know I can't raise it.
544
00:25:53,322 --> 00:25:55,303
This place is mortgaged to the hilt.
545
00:25:55,408 --> 00:25:58,223
Do you hold any insurance cover on Mrs. Keir?
546
00:25:58,327 --> 00:25:59,022
No.
547
00:25:59,126 --> 00:26:00,379
Why do you ask?
548
00:26:00,483 --> 00:26:01,977
Well, in the circumstances, you
549
00:26:02,081 --> 00:26:04,271
might have been able to negotiate for the insurers
550
00:26:04,375 --> 00:26:05,801
to put the money up.
551
00:26:05,905 --> 00:26:06,982
Oh.
552
00:26:07,086 --> 00:26:08,198
Because she's going to die anyway?
553
00:26:08,302 --> 00:26:10,702
Is that what you mean?
554
00:26:10,806 --> 00:26:13,969
Mr. Keir-- can we talk about the letter, please?
555
00:26:16,888 --> 00:26:18,696
Now.
556
00:26:18,800 --> 00:26:22,727
Here, at the end of the letter, it says--
557
00:26:22,831 --> 00:26:24,257
don't ride the horse.
558
00:26:27,141 --> 00:26:29,783
What does that mean to you?
559
00:26:29,887 --> 00:26:32,737
Why would anyone demand that?
560
00:26:32,842 --> 00:26:34,649
I don't know.
561
00:26:34,753 --> 00:26:36,073
Is this is about a race?
562
00:26:38,820 --> 00:26:41,531
Who wouldn't want you to run the horse?
563
00:26:41,635 --> 00:26:43,825
Mr. Keir, think, please.
564
00:26:43,929 --> 00:26:46,188
This may be the key to what's happening here.
565
00:26:46,292 --> 00:26:47,648
I have no idea.
566
00:26:47,752 --> 00:26:49,003
I mean, it's plain as day, isn't it?
567
00:26:49,108 --> 00:26:50,984
We're dealing with some sort of maniac?
568
00:26:51,089 --> 00:26:52,236
Perhaps.
569
00:26:52,340 --> 00:26:53,835
And you're still standing here asking
570
00:26:53,940 --> 00:26:57,414
questions when you can at least be out searching for Alison.
571
00:26:57,518 --> 00:27:01,307
Mr. Keir, Cornwall is a very big place.
572
00:27:01,411 --> 00:27:03,602
It's not possible.
573
00:27:03,706 --> 00:27:07,285
At the moment, we have no indication at all where
574
00:27:07,390 --> 00:27:09,406
your wife might be being held.
575
00:27:09,510 --> 00:27:12,325
So we just sit and wait, until she turns up dead?
576
00:27:12,430 --> 00:27:13,264
Is that it?
577
00:27:58,761 --> 00:28:00,359
Ugh.
578
00:28:00,463 --> 00:28:03,523
It's a nasty business.
579
00:28:03,627 --> 00:28:05,573
Are we looking at accidental death?
580
00:28:05,677 --> 00:28:07,589
Possibly.
581
00:28:07,694 --> 00:28:10,265
She stinks of booze.
582
00:28:10,369 --> 00:28:13,011
Really?
583
00:28:13,115 --> 00:28:13,950
Um.
584
00:28:14,053 --> 00:28:15,653
Any idea when she died?
585
00:28:15,757 --> 00:28:19,476
Well, the dashboard clock is stopped at 1:26 AM.
586
00:28:19,580 --> 00:28:23,264
But the loss of heat from the body doesn't seem to fit.
587
00:28:23,368 --> 00:28:25,698
So she wasn't necessarily killed by the crash.
588
00:28:25,802 --> 00:28:26,636
Um.
589
00:28:35,673 --> 00:28:37,132
What's happened? WYCLIFFE: It's all right.
590
00:28:37,236 --> 00:28:38,244
It's all right. Let him go.
591
00:28:38,348 --> 00:28:39,670
What's happened? Let me see!
592
00:28:39,774 --> 00:28:40,852
WYCLIFFE: Now I'm sorry, Mr. Keir, I'm sorry, but--
593
00:28:40,956 --> 00:28:42,345
apparently your wife's been involved
594
00:28:42,450 --> 00:28:44,431
in some kind of accident.
595
00:28:44,535 --> 00:28:48,150
Oh-- oh my god.
596
00:28:48,255 --> 00:28:49,610
Oh my god.
597
00:28:49,714 --> 00:28:52,530
You said that you'd do everything.
598
00:28:52,634 --> 00:28:54,476
You did nothing.
599
00:28:54,580 --> 00:28:58,821
If you'd have got the money, she would have been alive.
600
00:28:58,925 --> 00:29:01,462
[music playing]
601
00:29:05,912 --> 00:29:07,927
Why didn't you tell me, Simon?
602
00:29:08,030 --> 00:29:09,700
Because the job just came up.
603
00:29:09,804 --> 00:29:12,271
Look, their reporter-- the local reporter's ill.
604
00:29:12,376 --> 00:29:15,191
Reporting dog shows and garden parties is one thing.
605
00:29:15,295 --> 00:29:16,929
Look, I can't turn down the opportunity.
606
00:29:17,033 --> 00:29:18,284
I can't do it.
607
00:29:18,389 --> 00:29:20,126
This could seriously compromise my situation.
608
00:29:20,231 --> 00:29:21,795
No, no, it won't.
609
00:29:21,900 --> 00:29:22,907
I promise you it won't.
610
00:29:26,940 --> 00:29:27,983
Um.
611
00:29:28,086 --> 00:29:29,511
White, no sugar, ma'am.
612
00:29:29,615 --> 00:29:30,658
Thank you.
613
00:29:34,412 --> 00:29:36,254
Can, uh-- we help you, sir?
614
00:29:36,358 --> 00:29:37,192
No.
615
00:29:42,162 --> 00:29:43,275
Flash customer.
616
00:29:43,379 --> 00:29:45,221
Spot the designer labels, did you?
617
00:29:45,326 --> 00:29:46,437
So that's Simon.
618
00:29:46,542 --> 00:29:47,794
Ah, lover's tiff, eh?
619
00:29:47,898 --> 00:29:49,114
Yeah.
620
00:29:49,218 --> 00:29:51,268
The course of true love never runs smooth, eh, sarge?
621
00:29:51,373 --> 00:29:53,876
How would you know, Potter?
622
00:29:53,980 --> 00:29:56,656
There's two things that don't fit.
623
00:29:56,760 --> 00:30:00,375
No attempt to wait for the ransom money.
624
00:30:00,480 --> 00:30:03,747
Don't ride the horse.
625
00:30:03,851 --> 00:30:06,388
Why?
626
00:30:06,492 --> 00:30:12,088
Well, what if Alison Keir staged her own disappearance?
627
00:30:12,192 --> 00:30:15,495
Little development, sir.
628
00:30:15,599 --> 00:30:18,240
Forensics have gone over Mrs. Keir's car.
629
00:30:18,344 --> 00:30:21,160
Apparently the accelerator cable has been jammed wide open.
630
00:30:21,264 --> 00:30:22,271
Full throttle.
631
00:30:22,377 --> 00:30:23,697
Deliberately.
632
00:30:23,802 --> 00:30:26,408
She weren't driving the car. It was driving her.
633
00:30:30,579 --> 00:30:33,777
They also found this--
634
00:30:33,881 --> 00:30:38,017
an address of some sort of holiday cottage.
635
00:30:38,121 --> 00:30:39,407
Where did they find this?
636
00:30:39,511 --> 00:30:41,423
On the back of the seat in the car.
637
00:30:41,528 --> 00:30:43,057
[inaudible] clue, eh?
638
00:30:43,161 --> 00:30:44,168
Check it out, [inaudible]
639
00:30:44,274 --> 00:30:45,455
Yes, ma'am.
640
00:30:45,559 --> 00:30:46,742
It may be a clue.
641
00:30:46,846 --> 00:30:48,723
It's maybe a message.
642
00:30:48,827 --> 00:30:49,835
Message?
643
00:30:52,406 --> 00:30:55,430
Whoever's behind this is clouding the issue right,
644
00:30:55,534 --> 00:30:56,681
left, and center.
645
00:30:56,787 --> 00:30:58,071
It's something to do with them bloody stables.
646
00:30:58,176 --> 00:30:59,218
Why don't we turn them over?
647
00:30:59,323 --> 00:31:00,191
All right, Doug.
648
00:31:00,296 --> 00:31:01,130
Get a warrant.
649
00:31:01,234 --> 00:31:02,277
DOUG: Come on, Potter.
650
00:31:02,382 --> 00:31:03,355
Now we're looking at murder.
651
00:31:03,459 --> 00:31:04,710
Let's dig.
652
00:31:04,815 --> 00:31:06,831
You're going to run him in the Open then, boss?
653
00:31:06,936 --> 00:31:07,839
Yes.
654
00:31:07,943 --> 00:31:09,229
Are you sure he's fit, Mr. Keir?
655
00:31:09,333 --> 00:31:10,654
Oh, yes.
656
00:31:10,758 --> 00:31:12,287
But what about the warning in the ransom note?
657
00:31:12,391 --> 00:31:13,643
We run.
658
00:31:13,747 --> 00:31:15,590
It's what Alison would have wanted.
659
00:31:15,694 --> 00:31:16,981
We'll do it for her.
660
00:31:17,084 --> 00:31:20,490
We'll do it and nobody's going to stop me.
661
00:31:20,595 --> 00:31:22,123
And I ride.
662
00:31:22,228 --> 00:31:23,096
Oh, no.
663
00:31:23,201 --> 00:31:24,348
I'll be riding him.
664
00:31:24,452 --> 00:31:26,747
That's ridiculous.
665
00:31:26,851 --> 00:31:27,720
No way.
666
00:31:27,824 --> 00:31:29,457
I've ridden in the final before.
667
00:31:29,561 --> 00:31:30,674
I think I have to do this.
668
00:31:30,778 --> 00:31:32,273
You're in no state, boss.
669
00:31:32,377 --> 00:31:33,454
It's Alison's horse.
670
00:31:33,558 --> 00:31:36,409
Nobody else rides him, understand?
671
00:31:36,513 --> 00:31:39,085
The Warrior needs strong handling.
672
00:31:39,189 --> 00:31:40,893
Don't you do this to me.
673
00:31:40,997 --> 00:31:42,352
I qualified him.
674
00:31:42,456 --> 00:31:44,159
It's my right.
675
00:31:44,263 --> 00:31:46,593
Eight years I've mucked out in this place
676
00:31:46,697 --> 00:31:48,852
and I still get treated like dirt.
677
00:31:54,691 --> 00:31:58,028
It would be really great if you could help us, sir.
678
00:31:58,132 --> 00:32:00,600
I appreciate, uh-- it's-- it's uh, tragic--
679
00:32:00,704 --> 00:32:01,538
Yes, fine.
680
00:32:01,643 --> 00:32:02,581
Yeah.
681
00:32:02,685 --> 00:32:04,597
Could-- just take what you want.
682
00:32:04,701 --> 00:32:05,848
Um.
683
00:32:05,952 --> 00:32:06,961
Paperwork, books, that sort of thing.
684
00:32:07,064 --> 00:32:07,655
Is that OK? - Yes.
685
00:32:07,760 --> 00:32:08,802
Certainly.
686
00:32:08,907 --> 00:32:09,671
Just-- just take it, yeah. - OK.
687
00:32:09,776 --> 00:32:10,645
Thanks.
688
00:32:10,749 --> 00:32:11,931
Potter, start over there.
689
00:32:19,925 --> 00:32:21,314
Inspector, uh?
690
00:32:21,419 --> 00:32:22,253
Yeah?
691
00:32:24,825 --> 00:32:27,224
I think there's something I should tell you.
692
00:32:27,328 --> 00:32:28,649
DOUG: Fire away.
693
00:32:28,753 --> 00:32:31,151
When Superintendent Wycliffe asked me
694
00:32:31,255 --> 00:32:34,175
about life insurance cover on my wife,
695
00:32:34,279 --> 00:32:36,364
well, I told him there was none.
696
00:32:36,469 --> 00:32:37,477
Yeah?
697
00:32:37,581 --> 00:32:40,640
Well, in conversation with my solicitor,
698
00:32:40,744 --> 00:32:42,168
after I'd heard about Alison, you know--
699
00:32:42,273 --> 00:32:44,672
being-- being found--
700
00:32:44,776 --> 00:32:46,757
he mentioned something to me which I hadn't realized.
701
00:32:46,862 --> 00:32:50,580
But apparently, our mortgages include
702
00:32:50,684 --> 00:32:52,944
a mortgage protection scheme.
703
00:32:53,047 --> 00:32:55,411
So what does that mean exactly then?
704
00:32:55,516 --> 00:32:59,200
Well, it seems on the demise of either myself or my wife,
705
00:32:59,304 --> 00:33:03,266
the mortgage outstanding is cleared.
706
00:33:03,371 --> 00:33:06,951
So, uh, how much is it worth to you, then?
707
00:33:07,055 --> 00:33:15,048
Well, uh, probably upwards of something like 200,000 pounds.
708
00:33:15,153 --> 00:33:18,247
And you say you were unaware of this benefit, yes?
709
00:33:18,351 --> 00:33:19,011
Well, yes.
710
00:33:19,115 --> 00:33:21,096
I swear to you.
711
00:33:21,201 --> 00:33:22,870
Alison handled that side of things.
712
00:33:22,974 --> 00:33:24,085
I had no idea, you know.
713
00:33:24,190 --> 00:33:25,580
I had no idea at all.
714
00:33:25,685 --> 00:33:27,666
Well, it does put a different complexion on things,
715
00:33:27,770 --> 00:33:29,647
sir, doesn't it?
716
00:33:29,751 --> 00:33:33,714
Well, yes, I suppose it does, yes.
717
00:33:33,818 --> 00:33:35,312
Will you excuse me please.
718
00:33:37,502 --> 00:33:38,336
Sir.
719
00:33:43,341 --> 00:33:44,210
Take it.
720
00:33:48,798 --> 00:33:51,091
Definitely not your straightforward road
721
00:33:51,196 --> 00:33:52,378
crash, Charles.
722
00:33:52,482 --> 00:33:53,665
Yeah, we were aware of that.
723
00:33:53,769 --> 00:33:55,541
The deceased has abrasions to both wrists
724
00:33:55,645 --> 00:33:57,730
consistent with being tied up, blue fibers
725
00:33:57,836 --> 00:34:00,754
under the fingernails and some interesting contusions
726
00:34:00,859 --> 00:34:02,283
in the mouth area. - Interesting.
727
00:34:02,388 --> 00:34:03,953
Oh, they're consistent with the introduction
728
00:34:04,056 --> 00:34:06,177
of a foreign object into the mouth--
729
00:34:06,281 --> 00:34:08,575
a gag or a weapon of some sort.
730
00:34:08,679 --> 00:34:11,633
But more interesting yet, we've had the vital organs and fluids
731
00:34:11,738 --> 00:34:13,128
report back.
732
00:34:13,232 --> 00:34:14,553
How's your toxicology?
733
00:34:14,657 --> 00:34:15,562
Try me.
734
00:34:15,666 --> 00:34:17,229
Well, you know the old Cornish Navy
735
00:34:17,333 --> 00:34:18,724
tradition of the press gangs--
736
00:34:18,828 --> 00:34:20,566
how they'd pay an innkeeper to put knockout
737
00:34:20,670 --> 00:34:22,060
drops in a man's drink.
738
00:34:22,164 --> 00:34:24,007
In no time at all, he'd be three sheets to the wind--
739
00:34:24,111 --> 00:34:25,605
then the press gangs would whisk him away
740
00:34:25,711 --> 00:34:26,788
to a life on the ocean waves.
741
00:34:26,892 --> 00:34:28,317
Knockout drops?
742
00:34:28,421 --> 00:34:30,193
Chloral hydrate.
743
00:34:30,298 --> 00:34:31,862
It's a highly soluble liquid.
744
00:34:31,967 --> 00:34:33,217
Odorless.
745
00:34:33,322 --> 00:34:36,172
Matched with alcohol in sufficient quantities,
746
00:34:36,276 --> 00:34:37,875
a lethal little cocktail.
747
00:34:37,980 --> 00:34:39,613
She was given that?
748
00:34:39,717 --> 00:34:40,725
Brain swollen.
749
00:34:40,830 --> 00:34:42,637
Lungs congested.
750
00:34:42,741 --> 00:34:45,626
According to the report, she was swimming in the stuff.
751
00:34:45,730 --> 00:34:46,982
I should have said drowning.
752
00:34:47,085 --> 00:34:50,422
So she was dead before the car crash.
753
00:34:50,526 --> 00:34:52,647
Oh, if the tree hadn't got her,
754
00:34:52,751 --> 00:34:55,636
the poison most certainly would have.
755
00:34:55,740 --> 00:34:57,130
And-- and-- and-- and the contusions
756
00:34:57,234 --> 00:34:58,904
to the dead woman's mouth, but could
757
00:34:59,007 --> 00:35:00,328
they be caused by a bottle?
758
00:35:00,432 --> 00:35:03,038
Um-- in other words, uh, could she have
759
00:35:03,142 --> 00:35:05,055
been force fed this mixture?
760
00:35:05,159 --> 00:35:05,994
Mm.
761
00:35:06,098 --> 00:35:07,906
It's possible.
762
00:35:08,009 --> 00:35:10,407
It's a bizarre way to kill someone.
763
00:35:10,512 --> 00:35:13,187
Keir's typewriter had to ribbon cassette in it
764
00:35:13,293 --> 00:35:14,718
like this one.
765
00:35:14,822 --> 00:35:18,297
Now, if I pull that out, you can see
766
00:35:18,401 --> 00:35:20,869
that each letter has been punched out of the tape
767
00:35:20,975 --> 00:35:22,016
by the keystroke.
768
00:35:22,121 --> 00:35:23,893
Reads like a book.
769
00:35:23,997 --> 00:35:27,299
What we have here--
770
00:35:27,403 --> 00:35:30,601
is a photocopy of the ribbon in Keir's machine.
771
00:35:30,706 --> 00:35:35,328
Blown it up twofold, cut it into line length strips--
772
00:35:35,432 --> 00:35:38,456
clear as day.
773
00:35:38,561 --> 00:35:40,368
The ransom notes were definitely written
774
00:35:40,472 --> 00:35:42,836
on Mr. Keir's typewriter.
775
00:35:42,940 --> 00:35:44,921
Thank you.
776
00:35:45,025 --> 00:35:46,277
RACE ANNOUNCER: With two fences to go,
777
00:35:46,381 --> 00:35:48,814
it's Dee's Delight, just in the lead [inaudible]
778
00:35:48,918 --> 00:35:50,170
from the railing.
779
00:35:50,274 --> 00:35:51,595
[inaudible] third.
780
00:35:51,699 --> 00:35:55,662
Over second last, but there's a fall [inaudible]
781
00:35:55,766 --> 00:36:01,152
Dee's Delight, [inaudible] coming over the finish now,
782
00:36:01,257 --> 00:36:05,150
Captain [inaudible] crossing the line
783
00:36:05,254 --> 00:36:08,939
third with [inaudible] second and [inaudible] Revenge
784
00:36:09,042 --> 00:36:10,224
in third.
785
00:36:10,328 --> 00:36:15,263
First, number 12-- second, number seven.
786
00:36:15,368 --> 00:36:17,697
Third, number two.
787
00:36:17,801 --> 00:36:21,277
First, number 12-- Dee's Delight.
788
00:36:21,381 --> 00:36:25,657
Second, number seven, [inaudible]
789
00:36:25,761 --> 00:36:28,332
[crowd chatter]
790
00:36:29,793 --> 00:36:31,705
RACE ANNOUNCER: And now, ladies and gentlemen,
791
00:36:31,809 --> 00:36:35,910
it's time to look forward to the most important race [inaudible]
792
00:36:36,013 --> 00:36:39,664
the [inaudible] of this year's Southwest Cornwall [inaudible]
793
00:36:39,768 --> 00:36:41,541
MAJOR TREGELLES: David, where the hell have you been?
794
00:36:41,645 --> 00:36:43,000
RACE ANNOUNCER: The winner will receive the prestigious--
795
00:36:43,104 --> 00:36:44,321
MAJOR TREGELLES: Now remember.
796
00:36:44,425 --> 00:36:46,963
Hold Paladin up til the last two furlongs.
797
00:36:47,066 --> 00:36:48,700
Then kick for home.
798
00:36:52,593 --> 00:36:54,122
David Penryn here?
799
00:36:54,226 --> 00:36:55,304
DIANA: No.
800
00:36:55,408 --> 00:36:56,764
They took Greek Warrior to the point to point.
801
00:36:56,868 --> 00:36:57,772
I'm heading down there now.
802
00:36:57,877 --> 00:36:59,057
You say they?
803
00:36:59,161 --> 00:37:00,309
DIANA: Him and Mr. Keir. - Point to point?
804
00:37:00,414 --> 00:37:01,873
DIANA: Yeah. - Would you get in please?
805
00:37:01,978 --> 00:37:03,368
Show us how to get there?
806
00:37:03,472 --> 00:37:04,236
DIANA: OK.
807
00:37:04,341 --> 00:37:06,496
[music playing]
808
00:37:10,597 --> 00:37:12,578
What are we looking for sir?
809
00:37:12,683 --> 00:37:13,621
Oh, we'll find--
810
00:37:13,725 --> 00:37:14,734
Watch out!
811
00:37:19,982 --> 00:37:23,179
You all right?
812
00:37:23,283 --> 00:37:24,639
Yeah.
813
00:37:24,743 --> 00:37:27,315
[music playing]
814
00:37:34,545 --> 00:37:35,935
RACE ANNOUNCER: In the parade ring,
815
00:37:36,038 --> 00:37:38,194
the jockeys are now mounting their horses
816
00:37:38,298 --> 00:37:43,095
for the time of this year's Southwest Cornwall Hunt Open.
817
00:37:43,199 --> 00:37:44,694
In the brown and gold collars--
818
00:37:44,798 --> 00:37:46,710
Are you expecting trouble in this race?
819
00:37:46,814 --> 00:37:48,969
I'm not sure.
820
00:37:49,073 --> 00:37:51,020
We need to talk to David Penryn, though.
821
00:37:51,124 --> 00:37:52,932
He's over there.
822
00:37:53,035 --> 00:37:54,182
Sir, the Tregelleses.
823
00:37:54,286 --> 00:37:55,712
WYCLIFFE: Have you spoken to him?
824
00:37:55,816 --> 00:37:56,789
LUCY: No, but--
825
00:37:56,893 --> 00:38:00,021
I wouldn't rule Major Tregelles out.
826
00:38:00,126 --> 00:38:04,053
There's obviously no love lost between him and Alex Keir.
827
00:38:04,157 --> 00:38:06,208
WYCLIFFE: Somebody's been settling old scores, but who
828
00:38:06,313 --> 00:38:07,808
or what, I don't know.
829
00:38:16,705 --> 00:38:18,826
So, uh, who last booked the cottage?
830
00:38:18,930 --> 00:38:19,903
A family--
831
00:38:20,006 --> 00:38:21,188
Mr. and Mrs. Baker.
832
00:38:21,293 --> 00:38:22,336
They took it for the whole of this month.
833
00:38:22,440 --> 00:38:24,108
- Uh, Baker, did you say? - Yes.
834
00:38:24,212 --> 00:38:25,394
They paid by check.
835
00:38:25,498 --> 00:38:26,855
So do you, uh, see them down here much?
836
00:38:26,959 --> 00:38:27,723
No, no.
837
00:38:27,828 --> 00:38:28,975
Our company's based in Camborn.
838
00:38:29,078 --> 00:38:31,616
They picked up the key themselves.
839
00:38:31,720 --> 00:38:32,763
From here.
840
00:38:32,867 --> 00:38:35,196
Not very good security, madam.
841
00:38:35,300 --> 00:38:38,254
We find it quite a good system, actually.
842
00:38:38,358 --> 00:38:41,730
Saves me running all over Cornwall on changeover days.
843
00:38:41,835 --> 00:38:43,328
RACE ANNOUNCER: The runners are on their way
844
00:38:43,433 --> 00:38:46,283
up to the start for the final of the Southwest
845
00:38:46,388 --> 00:38:48,055
Cornwall Hunt Open.
846
00:38:48,159 --> 00:38:51,775
Number 25, Greek Warrior, 4 to 1 second and favorite--
847
00:38:51,880 --> 00:38:53,583
was an impressive winner last time
848
00:38:53,687 --> 00:38:56,745
down there in the qualifiers [inaudible]
849
00:38:56,850 --> 00:39:00,221
Gregory Tregelles on the 5 to 2 favorite, Paladin,
850
00:39:00,325 --> 00:39:02,341
will be attempting to bring the [inaudible] Trophy
851
00:39:02,445 --> 00:39:06,338
home to his father's stables for a third time.
852
00:39:18,329 --> 00:39:20,032
Will you be much longer?
853
00:39:20,136 --> 00:39:22,256
RACE ANNOUNCER: They're under starter's orders.
854
00:39:22,361 --> 00:39:23,369
They're off.
855
00:39:23,473 --> 00:39:25,767
First show is number three, [inaudible]..
856
00:39:25,872 --> 00:39:27,574
Then six, [inaudible].
857
00:39:27,679 --> 00:39:29,139
Nine, Mara's Mixture.
858
00:39:29,243 --> 00:39:30,250
10, [inaudible].
859
00:39:30,354 --> 00:39:31,711
Number 22, Paladin.
860
00:39:31,815 --> 00:39:32,962
[inaudible]
861
00:39:33,066 --> 00:39:35,047
25, Greek Warrior--
862
00:39:35,151 --> 00:39:37,689
[horses running]
863
00:39:46,900 --> 00:39:49,471
[music playing]
864
00:39:58,682 --> 00:40:00,837
RACE ANNOUNCER: As they start the second circuit,
865
00:40:00,941 --> 00:40:03,827
it's Greek Warrior on the outside coming up [inaudible]
866
00:40:03,931 --> 00:40:07,405
followed by Paladin making a [inaudible]
867
00:40:07,510 --> 00:40:13,766
these two favorites now from the rest of the field--
868
00:40:13,871 --> 00:40:17,729
Someone's been mixing their drinks.
869
00:40:17,833 --> 00:40:20,370
[music playing]
870
00:40:24,367 --> 00:40:28,155
It's got Keir's name in it.
871
00:40:28,260 --> 00:40:30,623
Wasn't it blue fibers they found underneath her fingernails at
872
00:40:30,728 --> 00:40:31,910
the postmortem?
873
00:40:32,013 --> 00:40:32,849
Yep.
874
00:40:35,212 --> 00:40:37,506
RACE ANNOUNCER: Making the final turn towards home,
875
00:40:37,610 --> 00:40:41,364
it's Paladin by two lengths from Greek Warrior,
876
00:40:41,468 --> 00:40:44,422
with [inaudible] and Mara's Mixture
877
00:40:44,526 --> 00:40:45,639
fighting it out in third, and--
878
00:40:45,743 --> 00:40:48,558
Yeah?
879
00:40:48,663 --> 00:40:50,366
RACE ANNOUNCER: Greek Warrior now into the lead.
880
00:40:50,470 --> 00:40:51,165
[inaudible] - Yeah.
881
00:40:51,269 --> 00:40:52,277
Cheers, Lucy.
882
00:40:52,382 --> 00:40:54,397
RACE ANNOUNCER: --the second last.
883
00:40:54,501 --> 00:40:55,927
[inaudible] five furlongs to go.
884
00:40:56,030 --> 00:40:58,568
It's Greek Warrior, holding on Paladin--
885
00:40:58,672 --> 00:41:00,862
Keir's coat?
886
00:41:00,967 --> 00:41:04,338
What's the boss playing at?
887
00:41:04,442 --> 00:41:06,876
[music playing]
888
00:41:09,760 --> 00:41:10,594
Warrior!
889
00:41:15,738 --> 00:41:20,221
RACE ANNOUNCER: [inaudible] They're over the last now.
890
00:41:20,326 --> 00:41:25,609
It's Paladin, finishing strongly, [inaudible] it's
891
00:41:25,713 --> 00:41:28,737
Paladin by [inaudible]
892
00:41:28,841 --> 00:41:31,414
[music playing]
893
00:41:32,561 --> 00:41:34,820
RACE ANNOUNCER: --second, number three.
894
00:41:34,925 --> 00:41:38,295
Third, number nine--
895
00:41:38,399 --> 00:41:41,772
Mr. Keir.
896
00:41:41,876 --> 00:41:45,246
RACE ANNOUNCER: [inaudible] as ridden by Gregory Tregelles.
897
00:41:45,351 --> 00:41:48,480
The winning distances are four lengths and--
898
00:41:48,584 --> 00:41:51,503
DOUG: Ivy Cottage, Mr. Keir, is a holiday let
899
00:41:51,608 --> 00:41:53,032
40 miles north of Delverton.
900
00:41:53,137 --> 00:41:55,709
You booked it in the name of Baker, didn't you?
901
00:41:55,813 --> 00:41:56,822
I've never heard of the place.
902
00:41:56,926 --> 00:41:58,350
Now your coat was found there.
903
00:41:58,455 --> 00:41:59,567
I've told you I lost that coat.
904
00:41:59,671 --> 00:42:00,957
It was stolen from my car.
905
00:42:01,060 --> 00:42:03,146
Did you report it stolen?
906
00:42:03,250 --> 00:42:04,363
No, I mean, it was an old thing.
907
00:42:04,467 --> 00:42:05,510
What was the point?
908
00:42:05,614 --> 00:42:06,971
The police never find anything.
909
00:42:07,074 --> 00:42:08,882
Well, we have now.
910
00:42:08,986 --> 00:42:10,828
In this cellar where your wife was held.
911
00:42:10,932 --> 00:42:12,566
I'll put it to you again, Mr. Keir.
912
00:42:12,670 --> 00:42:15,381
Did you kidnap Alison Keir and keep her in that cellar?
913
00:42:15,485 --> 00:42:16,355
No.
914
00:42:16,459 --> 00:42:19,761
Well, somebody did.
915
00:42:19,865 --> 00:42:22,576
You typed the ransom letters on your typewriter,
916
00:42:22,680 --> 00:42:24,557
and you posted them to yourself, didn't you?
917
00:42:24,661 --> 00:42:26,190
No. This is ridiculous.
918
00:42:26,294 --> 00:42:28,415
You rigged the death of your wife to make it look like a car
919
00:42:28,519 --> 00:42:30,048
crash, didn't you, Mr. Keir?
920
00:42:30,152 --> 00:42:31,648
I loved Alison.
921
00:42:31,752 --> 00:42:34,706
I couldn't have harmed her, not in a million years.
922
00:42:34,810 --> 00:42:36,130
Somebody killed Alison and then they
923
00:42:36,235 --> 00:42:38,320
tried to kill me in the race.
924
00:42:38,424 --> 00:42:40,093
My stirrup leather had been cut through.
925
00:42:40,197 --> 00:42:42,839
I'd do that myself, is that what you think?
926
00:42:42,944 --> 00:42:45,446
I think we should stop here.
927
00:42:45,551 --> 00:42:47,914
Take a break.
928
00:42:48,018 --> 00:42:51,876
Interview suspended, 20:02.
929
00:43:00,287 --> 00:43:02,234
[music playing]
930
00:43:58,158 --> 00:43:59,095
DOUG: What's happening, sir?
931
00:43:59,200 --> 00:44:00,521
WYCLIFFE: Get in the car, Doug.
932
00:44:00,626 --> 00:44:01,529
Let's go.
933
00:44:06,186 --> 00:44:07,681
The car crash, Doug.
934
00:44:07,785 --> 00:44:11,087
Why was Alison Keir killed in that way?
935
00:44:11,191 --> 00:44:12,721
DOUG: I don't know, sir.
936
00:44:12,825 --> 00:44:14,806
It's a bit odd though, isn't it?
937
00:44:14,910 --> 00:44:16,927
Remember, Alex Keir had a spent conviction for
938
00:44:17,030 --> 00:44:18,456
drunk driving eight years ago?
939
00:44:18,560 --> 00:44:19,777
Yeah?
940
00:44:19,881 --> 00:44:22,661
Well, I got a collator up north to look up his card.
941
00:44:22,765 --> 00:44:26,762
Apparently, he and Alison Keir were involved in a crash.
942
00:44:26,867 --> 00:44:28,465
Two people in the other car were killed--
943
00:44:28,569 --> 00:44:30,725
Mr. and Mrs. Sykes.
944
00:44:30,829 --> 00:44:34,165
Keir got off death by dangerous driving on the grounds that--
945
00:44:34,270 --> 00:44:37,433
Yeah, that he was too drunk to be deliberately dangerous.
946
00:44:37,537 --> 00:44:38,510
WYCLIFFE: Usual loophole.
947
00:44:38,614 --> 00:44:39,727
Yeah.
948
00:44:39,831 --> 00:44:41,187
But there was a third passenger in Mr.
949
00:44:41,291 --> 00:44:43,445
and Mrs. Sykes' car-- their daughter, Angela.
950
00:44:43,550 --> 00:44:45,010
She survived.
951
00:44:45,114 --> 00:44:47,025
And?
952
00:44:47,129 --> 00:44:50,815
She would have been 14 at the time.
953
00:44:50,919 --> 00:44:52,691
22 now.
954
00:44:52,796 --> 00:44:54,429
[music playing]
955
00:44:54,533 --> 00:44:57,383
A young woman.
956
00:44:57,487 --> 00:44:58,426
Go easy him.
957
00:44:58,530 --> 00:45:00,268
He had a hard race yesterday.
958
00:45:00,372 --> 00:45:02,945
[music playing]
959
00:45:24,668 --> 00:45:25,710
Angela!
960
00:45:32,280 --> 00:45:34,678
DAVE PENRYN: Hey, what's going on?
961
00:45:34,782 --> 00:45:36,068
Where's that track go?
962
00:45:36,172 --> 00:45:37,980
Over at [inaudible]
963
00:45:38,084 --> 00:45:41,072
[music playing]
964
00:45:55,636 --> 00:45:56,575
There she is.
965
00:46:21,774 --> 00:46:26,918
Angela Sykes-- you are Angela Sykes, aren't you?
966
00:46:27,021 --> 00:46:30,428
[music playing]
967
00:46:30,532 --> 00:46:32,792
My name is Diana Byrne.
968
00:46:32,896 --> 00:46:36,127
Angela, we have your real passport.
969
00:46:38,840 --> 00:46:42,245
My name is Diana Byrne.
970
00:46:42,350 --> 00:46:46,034
You kidnapped Alison Keir, didn't you?
971
00:46:46,138 --> 00:46:47,980
Typed the letters.
972
00:46:48,084 --> 00:46:49,613
Stole Mr. Keir's coat.
973
00:47:00,180 --> 00:47:04,907
When did you first get involved with horses, Diana?
974
00:47:09,460 --> 00:47:12,240
I have a daughter.
975
00:47:12,344 --> 00:47:15,473
She's nearly your age.
976
00:47:15,577 --> 00:47:18,809
She was horse mad when she was a kid.
977
00:47:18,914 --> 00:47:21,208
Was it-- was it the same with you?
978
00:47:24,022 --> 00:47:24,857
Yes.
979
00:47:29,271 --> 00:47:30,801
You were very close to your parents.
980
00:47:34,207 --> 00:47:35,250
How old were you?
981
00:47:38,586 --> 00:47:39,421
14.
982
00:47:46,616 --> 00:47:47,867
We ran off the road.
983
00:47:51,098 --> 00:47:53,218
WYCLIFFE: Go on.
984
00:47:53,323 --> 00:48:00,413
Then-- my mother died in my arms.
985
00:48:05,731 --> 00:48:07,748
And he-- Keir--
986
00:48:10,841 --> 00:48:13,622
he lied.
987
00:48:13,726 --> 00:48:18,904
He stood in front of the jury and he lied.
988
00:48:19,008 --> 00:48:20,294
And they let him go.
989
00:48:24,500 --> 00:48:26,795
Yes, I know.
990
00:48:26,899 --> 00:48:28,811
Him and Alison.
991
00:48:28,915 --> 00:48:31,069
They had their lives.
992
00:48:31,173 --> 00:48:33,155
Everybody forgot about me.
993
00:48:33,259 --> 00:48:36,179
I had nothing.
994
00:48:36,283 --> 00:48:37,221
And that hurt.
995
00:48:40,350 --> 00:48:41,844
I swore then.
996
00:48:41,948 --> 00:48:43,999
I swore they wouldn't get away with it.
997
00:48:48,239 --> 00:48:51,542
And so you killed Alison Keir, didn't you, Angela?
998
00:48:54,287 --> 00:48:58,737
And then you tried to kill her husband by, uh--
999
00:48:58,841 --> 00:48:59,952
cutting the stirrup straps.
1000
00:49:00,056 --> 00:49:01,759
That's right, isn't it?
1001
00:49:01,865 --> 00:49:02,733
Yes.
1002
00:49:07,390 --> 00:49:12,847
It was here inside, all the time.
1003
00:49:12,952 --> 00:49:14,167
It never went away.
1004
00:49:14,272 --> 00:49:15,767
[music playing]
1005
00:49:15,871 --> 00:49:19,764
I hated them.
1006
00:49:19,868 --> 00:49:21,885
Greek Warrior.
1007
00:49:21,989 --> 00:49:24,248
I'm sorry?
1008
00:49:24,352 --> 00:49:27,445
You know, the Trojan horse?
1009
00:49:27,549 --> 00:49:28,419
Oh, yeah.
1010
00:49:31,964 --> 00:49:34,709
They took it in.
1011
00:49:34,814 --> 00:49:36,725
They didn't know.
1012
00:49:36,829 --> 00:49:43,259
Inside, just waiting to destroy them, like they did to me.
1013
00:49:47,778 --> 00:49:48,960
Alison deserved to die.
1014
00:49:51,984 --> 00:49:55,042
And he deserved to know what it's like, when the person you
1015
00:49:55,146 --> 00:49:59,839
love more than anything else in the world
1016
00:49:59,943 --> 00:50:01,229
is taken away from you.
1017
00:50:08,320 --> 00:50:10,857
[music playing]
1018
00:50:14,889 --> 00:50:19,024
Looking at her, you just wouldn't think she was capable.
1019
00:50:19,129 --> 00:50:20,971
Everybody's capable, Lucy.
1020
00:50:21,075 --> 00:50:24,377
It's rule number one.
1021
00:50:24,481 --> 00:50:27,401
Carrying a grudge around that deep for eight years.
1022
00:50:27,505 --> 00:50:28,965
You see somebody you're that close
1023
00:50:29,068 --> 00:50:31,154
to killed in front of your eyes, you don't easily forget.
1024
00:50:31,259 --> 00:50:33,692
Believe me.
1025
00:50:33,796 --> 00:50:36,716
How's that, Doug?
1026
00:50:36,820 --> 00:50:37,689
Oh.
1027
00:50:37,794 --> 00:50:43,528
I, um-- I had a mate in the Paras.
1028
00:50:43,632 --> 00:50:44,710
Ian.
1029
00:50:44,815 --> 00:50:47,004
He got, um-- totally--
1030
00:50:49,715 --> 00:50:51,313
malleted, you know, in the Falkland Islands.
1031
00:50:51,418 --> 00:50:55,763
And he didn't stand a hope in hell.
1032
00:50:55,867 --> 00:51:05,808
And we, uh-- just stood there, watching him be butchered.
1033
00:51:05,912 --> 00:51:06,990
Um.
1034
00:51:07,093 --> 00:51:08,936
That's when I jacked the Army and joined you lot.
1035
00:51:11,960 --> 00:51:18,911
It's-- all the hullabaloo and the bands and--
1036
00:51:19,014 --> 00:51:20,475
they didn't bang a bloody triangle
1037
00:51:20,579 --> 00:51:22,630
for the boys who came back in boxes, though, did they?
1038
00:51:26,418 --> 00:51:28,539
It's funny.
1039
00:51:28,643 --> 00:51:30,867
13 years ago.
1040
00:51:30,972 --> 00:51:32,675
You still rage about it inside.
1041
00:51:32,779 --> 00:51:35,768
It's funny, isn't it?
1042
00:51:35,872 --> 00:51:37,262
Excuse me.
1043
00:51:37,367 --> 00:51:38,201
Simon.
1044
00:51:41,816 --> 00:51:42,963
Right.
1045
00:51:43,066 --> 00:51:44,457
I'll-- I'll see you back at the base.
1046
00:51:53,598 --> 00:51:54,606
Simon.
1047
00:52:03,017 --> 00:52:04,164
OK, Doug.
1048
00:52:04,269 --> 00:52:05,728
I'll be in the yard.
1049
00:52:16,155 --> 00:52:18,971
[theme music]
70062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.