All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S01E01.The.Mayor.of.Kingstown.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:20,754 --> 00:00:23,891 - That'll do. 3 00:00:29,197 --> 00:00:31,365 - Good job, kid. - Thank you. 4 00:00:31,865 --> 00:00:33,334 - All right. 5 00:00:33,934 --> 00:00:35,903 Here you go. 6 00:00:39,907 --> 00:00:41,608 - You know where to go? - Yes, sir. 7 00:00:41,609 --> 00:00:43,344 - Get to it. 8 00:00:47,848 --> 00:00:49,649 - This is never what I wanted. 9 00:00:49,650 --> 00:00:51,619 Never where I thought I'd be. 10 00:00:52,486 --> 00:00:54,922 But then I'd never been anywhere else. 11 00:00:56,290 --> 00:00:59,393 A little further, past that tree. 12 00:00:59,793 --> 00:01:02,595 Even when they sent me away, 13 00:01:02,596 --> 00:01:04,632 they just sent me right back here. 14 00:01:27,121 --> 00:01:29,456 - Every member of my family fights this fight 15 00:01:29,457 --> 00:01:30,890 in one way or another. 16 00:01:30,891 --> 00:01:34,162 And so does every family who calls Kingstown home. 17 00:01:34,762 --> 00:01:37,664 So do a lot of families who will never call it home, 18 00:01:37,665 --> 00:01:39,899 but they live here anyway. 19 00:01:39,900 --> 00:01:42,602 Waiting. Always waiting. 20 00:01:42,603 --> 00:01:44,738 - You drop somethin'? 21 00:01:45,173 --> 00:01:48,509 - Now it's up to me to keep the rats in the cage content. 22 00:01:49,943 --> 00:01:53,181 And the keepers from becoming rats, themselves. 23 00:02:05,092 --> 00:02:06,959 - This is a company town 24 00:02:06,960 --> 00:02:09,696 and the business is incarceration. 25 00:02:09,697 --> 00:02:12,832 Seven prisons in a 10-mile radius. 26 00:02:12,833 --> 00:02:16,937 20,000 lost souls with no hope, no future. 27 00:02:18,472 --> 00:02:22,276 And I'm their link to a world that doesn't want them. 28 00:02:22,876 --> 00:02:24,512 I'm the life raft. 29 00:02:26,714 --> 00:02:28,616 I'm the mayor of Kingstown. 30 00:03:33,781 --> 00:03:36,082 - Now he's got all these fucking guards hangin' out 31 00:03:36,083 --> 00:03:38,551 around his cell like a bunch of fuckin' vultures. 32 00:03:38,552 --> 00:03:41,220 I told you last week to get him fuckin' transferred. 33 00:03:41,221 --> 00:03:43,623 - Do I look like the warden to you? 34 00:03:43,624 --> 00:03:45,224 He hit a fuckin' guard. 35 00:03:45,225 --> 00:03:47,093 - So help me, if any of these bastards punks my kid- 36 00:03:47,094 --> 00:03:49,095 - you'll what? 37 00:03:49,096 --> 00:03:51,332 What are you gonna do, Walter? 38 00:03:51,765 --> 00:03:53,199 Huh? Just 'cause you pay us, 39 00:03:53,200 --> 00:03:54,901 you think you can talk to him like that? 40 00:03:54,902 --> 00:03:56,536 Is that it? 41 00:03:56,537 --> 00:03:58,539 Who the fuck do ya think you're talkin' to? 42 00:04:00,608 --> 00:04:03,610 - The mayor. - Yeah, you're fuckin' right. 43 00:04:03,611 --> 00:04:05,144 - I'm sorry. 44 00:04:05,145 --> 00:04:06,879 - Look, we had your kid in protection, right? 45 00:04:06,880 --> 00:04:09,115 But he's got a big fuckin' mouth and not much common sense, 46 00:04:09,116 --> 00:04:10,149 so what do you want? 47 00:04:10,150 --> 00:04:11,584 - He's in ad seg. 48 00:04:11,585 --> 00:04:13,085 Believe me, that's the safest place he can be. 49 00:04:13,086 --> 00:04:15,455 Your kid fractured that guard's jaw. 50 00:04:15,456 --> 00:04:17,223 But when they throw the book at him, 51 00:04:17,224 --> 00:04:19,359 they don't want some beat-to-shit 17-year-old 52 00:04:19,360 --> 00:04:22,128 in front of that judge, so, he's fine for now. 53 00:04:22,129 --> 00:04:24,063 But he's gotta understand and you've gotta understand, 54 00:04:24,064 --> 00:04:26,132 he's gettin' another five years on that sentence. 55 00:04:26,133 --> 00:04:27,500 And he's gotta come to grips with the fact 56 00:04:27,501 --> 00:04:29,035 that his only protection is with the whites, 57 00:04:29,036 --> 00:04:30,670 and he's gonna have to play ball to get it. 58 00:04:30,671 --> 00:04:32,238 And that means he keeps his mouth shut 59 00:04:32,239 --> 00:04:34,273 and he does what he's supposed to do. 60 00:04:34,274 --> 00:04:36,042 Because if he doesn't, he's gonna end up 61 00:04:36,043 --> 00:04:38,010 somebody's girl for the next decade. 62 00:04:38,011 --> 00:04:40,046 Be sure to make that clear to him. 63 00:04:40,047 --> 00:04:42,482 - Sorry. He's my son. 64 00:04:42,483 --> 00:04:44,250 - Well, maybe next time don't have him cookin' up meth 65 00:04:44,251 --> 00:04:47,620 in the caraway campground. How 'bout that? 66 00:04:47,621 --> 00:04:48,888 - Look, tell you what. 67 00:04:48,889 --> 00:04:50,122 You tell him to rope a sheet. 68 00:04:50,123 --> 00:04:51,358 If it looks like they're gonna punk him, 69 00:04:51,359 --> 00:04:53,159 you have him noose up before bed check. 70 00:04:53,160 --> 00:04:54,394 They'll put him on suicide watch. 71 00:04:54,395 --> 00:04:57,097 It'll keep him on the warden's radar. 72 00:04:57,931 --> 00:05:00,233 - Okay. - Let's go. 73 00:05:07,741 --> 00:05:09,510 Jackass. 74 00:05:10,243 --> 00:05:11,378 We got a meet at the carriage house. 75 00:05:11,379 --> 00:05:13,145 You wanna bring this up? 76 00:05:13,146 --> 00:05:14,581 - That kid's gotten all the fuckin' help 77 00:05:14,582 --> 00:05:16,083 - we're gonna give him. - Good. 78 00:05:19,920 --> 00:05:21,253 - Yep? - Is there anyone out there 79 00:05:21,254 --> 00:05:22,889 with somethin' I gotta hear right now? 80 00:05:22,890 --> 00:05:24,391 - No more than usual. - Good. 81 00:05:24,392 --> 00:05:26,894 Then we're gonna be back in an hour. 82 00:05:27,227 --> 00:05:30,530 - Oh wait, um, remember Milo center? 83 00:05:30,531 --> 00:05:32,064 His wife's here. 84 00:05:32,065 --> 00:05:34,834 - What does she want? - Wouldn't tell me. 85 00:05:34,835 --> 00:05:36,704 - All right. 86 00:05:38,939 --> 00:05:40,206 You go on, I'll see what this is. 87 00:05:40,207 --> 00:05:41,474 - You sure? 88 00:05:41,475 --> 00:05:43,844 - Yeah, if she's here Milo sent her. 89 00:05:44,277 --> 00:05:46,246 - Okay. 90 00:05:56,156 --> 00:05:58,224 - Vera. - Mitch. 91 00:05:58,225 --> 00:06:02,463 - How's Milo? - Good. Ya know, counting. 92 00:06:03,497 --> 00:06:05,632 - It's a little early for that. 93 00:06:05,633 --> 00:06:07,435 - He's an optimist. 94 00:06:08,436 --> 00:06:11,771 - Well, tell me. - What can I do for him? 95 00:06:11,772 --> 00:06:14,274 - He needs something moved. - Could you close that? 96 00:06:17,177 --> 00:06:18,511 - No one can hear us out there. 97 00:06:18,512 --> 00:06:21,482 - I don't mind the smoke. - Please. 98 00:06:31,892 --> 00:06:33,526 - All right. 99 00:06:33,527 --> 00:06:35,528 - I leave for Estonia tomorrow night 100 00:06:35,529 --> 00:06:38,798 - and I must take it with me. - It? 101 00:06:38,799 --> 00:06:40,800 Well, I gotta know what I'm pickin' up. 102 00:06:40,801 --> 00:06:43,270 - From that thing. 103 00:06:43,771 --> 00:06:45,372 You know. 104 00:06:45,806 --> 00:06:49,342 - All of it? - He said 10,000 for you. 105 00:06:51,779 --> 00:06:54,280 - This is a little outside of what we do. 106 00:06:54,281 --> 00:06:56,348 I'm gonna have to hear from Milo. 107 00:06:56,349 --> 00:06:58,084 Make sure that you're not cookin' this up yourself. 108 00:06:58,085 --> 00:06:59,251 No offense. 109 00:06:59,252 --> 00:07:01,621 - He said he could call after 3:00. 110 00:07:01,622 --> 00:07:03,891 - Have you got the where and all that? 111 00:07:11,231 --> 00:07:13,299 Oh, a map. 112 00:07:13,300 --> 00:07:14,634 Is there gonna be an x on the ground? 113 00:07:14,635 --> 00:07:16,969 Or maybe he has a GPS coordinate, or- 114 00:07:16,970 --> 00:07:19,438 - Milo said no electronics. 115 00:07:19,439 --> 00:07:23,376 He would like you to make a copy and I keep this one. 116 00:07:42,963 --> 00:07:46,600 - Thank you. This is far. 117 00:07:47,000 --> 00:07:48,568 - County took the land. 118 00:07:48,569 --> 00:07:51,203 They will auction it off next month. 119 00:07:51,204 --> 00:07:54,842 - Is there anyone out there? - Milo said no. 120 00:07:55,375 --> 00:07:57,844 - All right. - We'll get it tonight. 121 00:07:57,845 --> 00:07:59,612 - Thank you. 122 00:07:59,613 --> 00:08:02,750 So tomorrow? 123 00:08:05,118 --> 00:08:06,987 Thanks, Mitch. 124 00:08:16,864 --> 00:08:20,000 - Damn, there's some fine-ass women in this motherfucker. 125 00:08:35,482 --> 00:08:38,450 - This place, 20,000 inmates 126 00:08:38,451 --> 00:08:41,253 and 40,000 people to babysit them, 127 00:08:41,254 --> 00:08:44,724 feed them, teach them. 128 00:08:44,725 --> 00:08:46,826 And when they get out, employ them 129 00:08:46,827 --> 00:08:50,731 or convince them to leave 'cause this place is full. 130 00:08:55,135 --> 00:08:57,303 - Oh, hi honey. - Any for me? 131 00:08:57,304 --> 00:08:59,907 - Big booth. - Okay, thanks. 132 00:09:01,141 --> 00:09:02,408 - I'm not takin' this shit any more. 133 00:09:02,409 --> 00:09:04,076 You show up and do your fuckin' job. 134 00:09:04,077 --> 00:09:05,511 - Hey. - Hey man, what's up? 135 00:09:05,512 --> 00:09:07,814 - How are ya? - Good to see ya buddy. 136 00:09:07,815 --> 00:09:09,549 - I need coffee. 137 00:09:10,117 --> 00:09:11,985 Thanks, I'm dyin' here. 138 00:09:13,320 --> 00:09:15,487 Thank you. 139 00:09:15,488 --> 00:09:18,224 I saw um, I saw your ex the other day. 140 00:09:18,225 --> 00:09:19,759 - Oh f... - If there was any justice, 141 00:09:19,760 --> 00:09:22,161 she was ridin' the brass pole at the elephant, please tell me. 142 00:09:22,162 --> 00:09:23,395 - Nah, man, Agnes does not 143 00:09:23,396 --> 00:09:24,836 have the temperament to be strippin'. 144 00:09:26,366 --> 00:09:27,934 - She was with that douchebag 145 00:09:27,935 --> 00:09:29,602 from the public defender's office, that prick. 146 00:09:29,603 --> 00:09:31,303 - Oh god, I hope she marries that fuck soon. 147 00:09:31,304 --> 00:09:34,506 - Yeah, she thought you had no money. 148 00:09:34,507 --> 00:09:36,142 - Hey, you gonna deal with both of my family functions. 149 00:09:36,143 --> 00:09:38,678 - No, no, that's you. - Not me, no, no, no, nope. 150 00:09:38,679 --> 00:09:40,246 - All right, what do we got? - Jim? 151 00:09:40,247 --> 00:09:43,249 - Um, my fuckin' family. - Uh-huh. 152 00:09:43,250 --> 00:09:46,185 - My nephew, Sam. - What? He just started. 153 00:09:46,186 --> 00:09:47,519 - Mm-hmm. - Three months ago? 154 00:09:47,520 --> 00:09:50,356 - And they got him pretty good. - Who? 155 00:09:50,357 --> 00:09:52,258 - The blacks. - How? 156 00:09:52,259 --> 00:09:54,460 - I don't know. Somethin' about 157 00:09:54,461 --> 00:09:56,528 one of them always joking with him, 158 00:09:56,529 --> 00:10:00,633 buddying up, asking him to mail a letter home. 159 00:10:00,634 --> 00:10:03,369 Some other bullshit about another guard blockin' his mail. 160 00:10:03,370 --> 00:10:05,872 - He did it. - What a cherry. 161 00:10:05,873 --> 00:10:08,307 Geez, didn't you prep him any better than this? 162 00:10:08,308 --> 00:10:10,542 - But he's fuckin' 22, Mike. 163 00:10:10,543 --> 00:10:13,612 He thinks these pieces of shit are his brothers. 164 00:10:13,613 --> 00:10:16,148 These kids, they don't, they don't get it, man. 165 00:10:16,149 --> 00:10:17,549 They just, they don't see it. 166 00:10:17,550 --> 00:10:19,218 - Yeah, well, they fuckin' got him now. 167 00:10:19,219 --> 00:10:22,856 - Okay? - Yeah. 168 00:10:26,126 --> 00:10:28,394 Who's the inmate? 169 00:10:28,395 --> 00:10:30,864 - This piece of shit. 170 00:10:32,766 --> 00:10:35,969 - He got a gang outside? - Yeah, he's crip. 171 00:10:37,905 --> 00:10:41,074 - Okay, well, there ya go. - That's good news, right? 172 00:10:41,374 --> 00:10:43,310 There's always this sanction thing. 173 00:10:43,643 --> 00:10:45,577 We're fine, right? And the inmate's 174 00:10:45,578 --> 00:10:48,047 not tryin' to put your nephew in his pocket, right? 175 00:10:48,048 --> 00:10:49,515 You know, all right, look. 176 00:10:49,516 --> 00:10:52,218 If your nephew sent a letter to any guy in the juice, 177 00:10:52,219 --> 00:10:53,552 then I'll get the thing back. 178 00:10:53,553 --> 00:10:55,187 But we're gonna have to make a trade for it. 179 00:10:55,188 --> 00:10:57,223 So is swing shift the best time to launch a ball? 180 00:10:57,224 --> 00:10:59,225 - Oh, yeah, yeah, yeah. - And look, everybody's on board. 181 00:10:59,226 --> 00:11:02,128 All right, it's not like we all, we all haven't been there. 182 00:11:02,129 --> 00:11:04,897 - Just make sure there's no Rambos in the turrets, okay? 183 00:11:04,898 --> 00:11:06,198 If I get this letter, they're gonna pick 184 00:11:06,199 --> 00:11:08,835 the day and the time. So, we got to be ready. 185 00:11:08,836 --> 00:11:10,870 For somethin' like this, I'm sure it's gonna be tarred. 186 00:11:10,871 --> 00:11:12,705 Just make sure we have our people in the yard. 187 00:11:12,706 --> 00:11:14,941 - Okay? No fuckin' subs. - It's not a problem. 188 00:11:14,942 --> 00:11:17,409 Our whole fuckin' unit runs the place, except sis. 189 00:11:17,410 --> 00:11:18,677 It's fine, Mike. 190 00:11:18,678 --> 00:11:20,146 - I don't want any sweeps, none of that shit 191 00:11:20,147 --> 00:11:22,850 'cause I gotta let everybody know of this, all right? 192 00:11:23,951 --> 00:11:27,087 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 193 00:11:28,956 --> 00:11:31,523 - Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 194 00:11:31,524 --> 00:11:32,759 Okay? He'll be fine. 195 00:11:32,760 --> 00:11:34,126 - Yeah, well, I don't know about that 196 00:11:34,127 --> 00:11:35,461 because he'll probably wanna start shootin' people 197 00:11:35,462 --> 00:11:37,629 left, right and center. 198 00:11:37,630 --> 00:11:40,466 - As long as he shoots the right fool. 199 00:11:40,467 --> 00:11:43,804 - Hey, I'll handle it. 200 00:11:44,404 --> 00:11:45,471 - Okay? - Yeah. 201 00:11:45,472 --> 00:11:46,638 - Let's go. - Thanks, Mike. 202 00:11:46,639 --> 00:11:47,940 - Best to the mayor, all right? - Yeah. 203 00:11:47,941 --> 00:11:51,544 - Hey Mike, is this gonna cost him with you? 204 00:11:52,946 --> 00:11:54,882 - Absolutely. 205 00:12:06,593 --> 00:12:09,361 - Well, even today, the textbooks will teach you 206 00:12:09,362 --> 00:12:11,764 that it was a war over state's rights. 207 00:12:11,765 --> 00:12:14,566 The result is the same. And it was. 208 00:12:14,567 --> 00:12:17,403 It was a war over state's rights. 209 00:12:17,404 --> 00:12:19,671 It was over a state's right to decide 210 00:12:19,672 --> 00:12:22,208 its own position on slavery. 211 00:12:22,209 --> 00:12:24,777 So, this was a war 212 00:12:24,778 --> 00:12:29,549 fought for the freedom to choose slavery. 213 00:12:29,883 --> 00:12:32,785 And the only time in recorded history 214 00:12:32,786 --> 00:12:35,621 that the oppressors fought each other 215 00:12:35,622 --> 00:12:38,725 over the rights of the oppressed. 216 00:12:39,126 --> 00:12:43,730 It was the most formative event in this nation's history. 217 00:12:44,531 --> 00:12:47,366 But the catharsis of that union victory 218 00:12:47,367 --> 00:12:51,570 and the freedom of the slaves, it was short lived. 219 00:12:51,571 --> 00:12:54,673 A decade later, a new union army 220 00:12:54,674 --> 00:12:58,144 made up of mostly imprisoned confederate soldiers 221 00:12:58,145 --> 00:13:01,613 and immigrants reignited the genocide 222 00:13:01,614 --> 00:13:05,485 begun by Columbus some 400 years earlier. 223 00:13:05,886 --> 00:13:08,020 There's a wonderful- 224 00:13:08,021 --> 00:13:10,489 - okay, read the first two chapters. 225 00:13:10,490 --> 00:13:12,358 I'll see you all tomorrow. 226 00:13:12,359 --> 00:13:13,792 - All right, ladies. - Take your books. 227 00:13:13,793 --> 00:13:16,263 Leave your pencils. We'll start here. 228 00:13:27,007 --> 00:13:30,442 - My grandparents are from pine Ridge. 229 00:13:30,443 --> 00:13:32,811 That's where I was raised. 230 00:13:32,812 --> 00:13:35,515 - You're a long way from home. 231 00:13:35,748 --> 00:13:38,151 - Do you know this? - No. 232 00:13:38,952 --> 00:13:40,286 - Well, it might speak to you. 233 00:13:40,287 --> 00:13:42,454 It's about how your family came to live on pine Ridge 234 00:13:42,455 --> 00:13:44,724 in the first place. 235 00:13:45,425 --> 00:13:48,527 - Um, I was wondering. 236 00:13:48,528 --> 00:13:50,162 I got a cousin coming here 237 00:13:50,163 --> 00:13:54,600 and I was hoping you'd ask the mayor. 238 00:13:54,601 --> 00:13:58,504 I don't have any money, but it's nothing. 239 00:13:58,505 --> 00:14:00,772 If I hadn't gotten written up for- 240 00:14:00,773 --> 00:14:04,644 - don't ever, ever, 241 00:14:06,246 --> 00:14:09,049 mention my sons to me again. 242 00:14:10,317 --> 00:14:12,651 Is that clear? 243 00:14:12,652 --> 00:14:14,386 - I didn't mean to be disrespectful. 244 00:14:14,387 --> 00:14:17,024 - Get the fuck outta here. 245 00:14:42,515 --> 00:14:44,783 - Yeah. - All right, what happened? 246 00:14:44,784 --> 00:14:47,286 - It's a problem. - How big a problem? 247 00:14:47,287 --> 00:14:49,021 - Like a seven. 248 00:14:49,022 --> 00:14:50,756 - You gotta start on it right now? 249 00:14:50,757 --> 00:14:52,324 - Uh, well, I should. 250 00:14:52,325 --> 00:14:55,094 - You near the lake? - Yeah, I'm passing it. 251 00:14:55,095 --> 00:14:57,664 - Good, so am I. - Meet me at the beach. 252 00:15:04,871 --> 00:15:08,474 - Milo buried his take on some land north of here. 253 00:15:08,475 --> 00:15:10,509 We gotta go get it. 254 00:15:10,510 --> 00:15:12,578 - Great. 255 00:15:12,579 --> 00:15:15,382 - It's a hassle, but it's worth 10 for our trouble. 256 00:15:16,984 --> 00:15:20,220 - Yeah. Gonna need Kyle. 257 00:15:20,587 --> 00:15:23,456 - He's not on duty. - Tell him to pick up a shift. 258 00:15:27,927 --> 00:15:30,697 - How was ed? 259 00:15:31,098 --> 00:15:33,465 - Tim Weaver's nephew got hooked. 260 00:15:33,466 --> 00:15:35,667 Mailed a letter to some low-level crip. 261 00:15:35,668 --> 00:15:37,904 I don't know if it was sanctioned. 262 00:15:44,077 --> 00:15:46,479 - Fuckin' mondays. 263 00:15:48,115 --> 00:15:51,018 Fuckin' mondays. 264 00:15:52,319 --> 00:15:55,254 Fuck it, get in the car. Let's go see bunny. 265 00:15:55,255 --> 00:15:56,656 - All right. 266 00:16:25,118 --> 00:16:26,318 - Why are y'all dressed like cops? 267 00:16:26,319 --> 00:16:27,553 - Why are you dressed 268 00:16:27,554 --> 00:16:29,255 like you're mannin' a weather station? 269 00:16:29,256 --> 00:16:31,823 - You're a funny motherfucker, Mitch. 270 00:16:31,824 --> 00:16:33,825 - It is hot as hell up in here for October though, right? 271 00:16:33,826 --> 00:16:35,527 - Take your parka off. - Enjoy Autumn, fuck. 272 00:16:35,528 --> 00:16:37,029 - What the fuck you want me to do? 273 00:16:37,030 --> 00:16:38,197 Sit behind a desk? Nah-uh, 274 00:16:38,198 --> 00:16:40,232 this coat holds all of my shit. 275 00:16:40,233 --> 00:16:42,401 - Can we get five minutes with you? 276 00:16:42,402 --> 00:16:44,103 - You, go chill by the front door. 277 00:16:44,104 --> 00:16:47,873 You, go get me a uh, a snowcone. 278 00:16:47,874 --> 00:16:49,441 - Where I gonna find you a snowcone? 279 00:16:49,442 --> 00:16:51,577 - The 7-11, fool. - That's a slurpie. 280 00:16:51,578 --> 00:16:53,679 You gotta get a snowcone from a snowcone truck. 281 00:16:53,680 --> 00:16:55,914 I could get you a blizzard. Got them blizzards at the q. 282 00:16:55,915 --> 00:16:57,649 - Yeah, you are dressed for a blizzard. 283 00:16:57,650 --> 00:16:59,618 - Motherfucker, go get me some cold, frozen shit. 284 00:16:59,619 --> 00:17:01,620 I don't care where it from, aight? 285 00:17:01,621 --> 00:17:04,524 - Aight. - Fruit flavored. 286 00:17:05,892 --> 00:17:09,595 I'm sorry, do I speak Spanish or some shit like that? 287 00:17:09,596 --> 00:17:11,597 Damn. 288 00:17:11,598 --> 00:17:13,265 What y'all doin' down here? 289 00:17:13,266 --> 00:17:14,633 - Well, one of your guys, he hooked a guard. 290 00:17:14,634 --> 00:17:16,001 Clean kid, real green. 291 00:17:16,002 --> 00:17:18,270 - Yeah, yeah, yeah, my boy got that letter. 292 00:17:18,271 --> 00:17:20,672 - So, what, y'all wanna trade? - Sure. 293 00:17:20,673 --> 00:17:22,841 - What you got? - I mean, I fish a good catch. 294 00:17:22,842 --> 00:17:24,876 They, they can milk that fool forever. 295 00:17:24,877 --> 00:17:27,913 - Ah, it's Tim Weaver's nephew, so, it's not gonna go that far. 296 00:17:27,914 --> 00:17:30,449 - Cold motherfucker, I outta trick his nephew out. 297 00:17:30,450 --> 00:17:32,584 - Yeah, if you wanna get your son shot in the yard. 298 00:17:32,585 --> 00:17:35,855 - True dat, true dat. - True dat shit. 299 00:17:36,656 --> 00:17:39,725 Okay, just the fedex then. 300 00:17:39,726 --> 00:17:42,861 But I gotta move some product, so get me a kilo over. 301 00:17:42,862 --> 00:17:45,030 - Fedex is only two ounces, bunny. 302 00:17:45,031 --> 00:17:46,765 - Y'all 'bout to be some tennis ball hittin' 303 00:17:46,766 --> 00:17:48,200 motherfuckers, man. Come on. 304 00:17:48,201 --> 00:17:49,868 - Shit, come on. - This helps you out 305 00:17:49,869 --> 00:17:51,503 as much as anyone. I mean, Tim's wired pretty tight. 306 00:17:51,504 --> 00:17:53,572 Everyone's on his side. This is free money for you. 307 00:17:53,573 --> 00:17:55,541 It was a good catch. Your guy just picked the wrong kid. 308 00:17:55,542 --> 00:17:58,277 I'm just here to warn you, but come on. 309 00:17:58,278 --> 00:18:01,148 One fedex, that's it. 310 00:18:02,382 --> 00:18:04,251 - Deal. 311 00:18:04,517 --> 00:18:07,052 - All right then. Thank you. 312 00:18:07,053 --> 00:18:08,620 - You know, we woulda killed each other by now 313 00:18:08,621 --> 00:18:10,322 if it wasn't for you? 314 00:18:10,323 --> 00:18:13,024 Everybody in this whole motherfucker be dead 315 00:18:13,025 --> 00:18:15,462 if it wasn't for you. 316 00:18:15,995 --> 00:18:17,597 - Thanks, bunny. 317 00:18:18,030 --> 00:18:19,765 - But ya'll some sorry-ass businessmen, though. 318 00:18:19,766 --> 00:18:21,933 Y'all do all this shit and don't even get paid? 319 00:18:21,934 --> 00:18:24,002 I mean, come on, man, that some co-dependent white man shit. 320 00:18:24,003 --> 00:18:25,804 - You can send us a check if you want. 321 00:18:25,805 --> 00:18:27,206 - Fuck that! 322 00:18:27,207 --> 00:18:31,544 You hang around, I'll give you some of my blizzard though. 323 00:18:33,246 --> 00:18:34,881 Aight! 324 00:19:27,033 --> 00:19:28,735 - Oh shit. 325 00:19:30,370 --> 00:19:32,104 Here he come, y'all. 326 00:19:33,240 --> 00:19:35,975 - Five. - Five top. 327 00:19:39,011 --> 00:19:42,081 - Six. - Six top. 328 00:19:44,150 --> 00:19:46,586 - Seven. - Seven top. 329 00:19:48,688 --> 00:19:51,089 - Eight. - Eight top. 330 00:19:51,090 --> 00:19:52,358 - Almost time. 331 00:19:52,359 --> 00:19:54,060 - Come on. - Nine. 332 00:19:54,361 --> 00:19:56,062 - Come to daddy. 333 00:19:59,399 --> 00:20:01,033 - Ten. - Ten top. 334 00:20:04,804 --> 00:20:06,505 - I need somethin' from you, baby. 335 00:20:06,506 --> 00:20:09,276 - Don't call me that. - Get in the cell. 336 00:20:10,577 --> 00:20:12,744 - Bitch, I own you. 337 00:20:12,745 --> 00:20:16,815 You sent my boy $500 with tar and coke all over that shit. 338 00:20:16,816 --> 00:20:18,784 You're either my bitch out there 339 00:20:18,785 --> 00:20:21,520 or I make you my girl when they send your ass here 340 00:20:21,521 --> 00:20:23,823 in motherfuckin' chains. 341 00:20:24,357 --> 00:20:28,361 - I'm tryin' to help you, man. - What you expect? 342 00:20:28,661 --> 00:20:31,063 I'm a criminal, baby. 343 00:20:33,300 --> 00:20:36,803 - Look, I'm not gonna break the fuckin' law for you, man. 344 00:20:37,203 --> 00:20:39,572 You understand me? 345 00:20:44,944 --> 00:20:47,713 - You're gonna do exactly what the fuck I tell you. 346 00:20:47,714 --> 00:20:49,047 Or the da's gonna be 347 00:20:49,048 --> 00:20:51,651 readin' your letter tomorrow, motherfucker. 348 00:21:09,168 --> 00:21:12,705 - Bottom eleven, officer down. - Officer down. 349 00:22:10,830 --> 00:22:14,033 - What? Yeah, I'm on my way. 350 00:22:14,834 --> 00:22:17,870 No, listen, I gotta go to the fuckin' station first, okay? 351 00:22:19,205 --> 00:22:20,706 Tracy, yeah, thrilled. 352 00:22:20,707 --> 00:22:22,140 She loves it when I pick up shifts 353 00:22:22,141 --> 00:22:23,775 an hour before a dinner reservation. 354 00:22:23,776 --> 00:22:25,745 No, I pick you up. 355 00:22:26,245 --> 00:22:28,848 All right. Geez. 356 00:22:41,093 --> 00:22:43,595 - And that's it. - That's it? 357 00:22:43,596 --> 00:22:45,330 - I don't kneed it? - Nope. 358 00:22:45,331 --> 00:22:48,868 You let it sit overnight. Time does the work. 359 00:22:51,838 --> 00:22:54,073 Why did you pick up a shift? 360 00:22:56,375 --> 00:22:58,043 - Ma, don't start, okay? 361 00:22:58,044 --> 00:23:01,079 - Your brothers are involved, I'm sure. 362 00:23:01,080 --> 00:23:03,683 - What aren't they involved in? 363 00:23:03,916 --> 00:23:06,486 - I gotta go. - Be careful. 364 00:23:10,156 --> 00:23:12,323 - Why would you say that to me? - Well, 365 00:23:12,324 --> 00:23:15,627 if your brothers are involved, then you should be careful. 366 00:23:15,628 --> 00:23:18,164 - Yeah. 367 00:23:40,953 --> 00:23:43,254 - Harmony candles, burning for yoga 368 00:23:43,255 --> 00:23:46,024 or whatever they're for. No one really ever knows. 369 00:23:46,025 --> 00:23:50,061 She's sitting right there. She's sitting right there. 370 00:23:50,062 --> 00:23:53,132 Oh, she's starin' at the candle. 371 00:23:56,402 --> 00:24:00,206 - She's starin' at the candle and she says... 372 00:24:01,273 --> 00:24:03,976 Can I make a mold of it out of candle wax? 373 00:24:04,376 --> 00:24:06,545 And this guy, he starts thinkin' about it, didn't you? 374 00:24:06,546 --> 00:24:08,814 You sick son of a bitch. He starts thinkin' about it. 375 00:24:08,815 --> 00:24:10,917 Then the next thing you know. 376 00:24:11,484 --> 00:24:13,118 Kyle, hey, man. 377 00:24:13,119 --> 00:24:15,722 Hey, I gotta go. I gotta go. 378 00:24:16,022 --> 00:24:17,556 - Come on. - Hey, Mitch. 379 00:24:17,557 --> 00:24:18,924 Come here, this guy's just never- 380 00:24:18,925 --> 00:24:20,792 - no, no, no. Just do what you gotta do on that. 381 00:24:20,793 --> 00:24:22,127 - Come on, we can look the other way. 382 00:24:22,128 --> 00:24:23,361 I don't mind givin' the guy a chance, 383 00:24:23,362 --> 00:24:25,831 but not on a chance he keeps stealin' shit. 384 00:24:25,832 --> 00:24:27,032 - Well, then take him then. 385 00:24:27,033 --> 00:24:28,399 Artie's gonna like it, I'm tellin' you. 386 00:24:28,400 --> 00:24:30,268 - Artie can go fuck himself. - We're doin' him a favor. 387 00:24:30,269 --> 00:24:32,404 This kid's an embarrassment and you know it. 388 00:24:33,640 --> 00:24:35,041 - Yeah. 389 00:24:37,476 --> 00:24:39,278 Jesus Christ. 390 00:24:40,980 --> 00:24:43,682 - So, what's this emergency? - Dig somethin' up with Mike. 391 00:24:43,683 --> 00:24:45,250 - What? - You remember Milo? 392 00:24:45,251 --> 00:24:46,952 - Oh, we're not keepin' that promise, are we? 393 00:24:46,953 --> 00:24:48,153 - Yes, we are. 394 00:24:48,154 --> 00:24:49,555 He buried it up in cottonwood canyon. 395 00:24:49,556 --> 00:24:51,990 - Hey, that's county. - Those crooks up there 396 00:24:51,991 --> 00:24:53,792 aren't gonna give you any jurisdictional bs. 397 00:24:53,793 --> 00:24:55,026 - Well, what do you need me for? 398 00:24:55,027 --> 00:24:56,728 - If they do, if anyone should show up, 399 00:24:56,729 --> 00:24:58,229 you tell 'em you're workin' on a tip. 400 00:24:58,230 --> 00:25:01,634 It paid off and the department gets a feather in its cap. 401 00:25:02,068 --> 00:25:04,937 - And Milo's okay with that? - That's the risk. 402 00:25:05,672 --> 00:25:08,039 - A great way to spend my night off, Mitch, thank you. 403 00:25:08,040 --> 00:25:09,374 - I don't wanna fuckin' go either. 404 00:25:09,375 --> 00:25:11,142 - Come on, let's go. - What the fuck are you wearin'? 405 00:25:11,143 --> 00:25:12,744 - Come on, he didn't tell you where we're goin'? 406 00:25:12,745 --> 00:25:14,312 - No. - Bear country. 407 00:25:14,313 --> 00:25:15,981 - Not in here. - Get the fuck outta my car. 408 00:25:15,982 --> 00:25:17,282 - You're not takin' me? - No. 409 00:25:17,283 --> 00:25:18,651 - Fuck. 410 00:25:19,218 --> 00:25:21,052 - Let's go, you fucker. - Hey, you got an extra pair? 411 00:25:21,053 --> 00:25:22,688 - Hey. - What? 412 00:25:22,689 --> 00:25:24,790 - Go straight to the office and then right into the safe, yeah? 413 00:25:24,791 --> 00:25:27,058 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Come on. 414 00:25:27,059 --> 00:25:28,226 - That bear's gonna shoot you dead 415 00:25:28,227 --> 00:25:32,364 and you got loafers on. You are fucked. 416 00:26:23,883 --> 00:26:27,085 - I know you. - Thank you. 417 00:26:27,086 --> 00:26:28,955 - Come dance for me. 418 00:26:29,155 --> 00:26:30,957 - I'll find you when I'm done. 419 00:27:03,622 --> 00:27:05,523 - How'd it go with the troopers? 420 00:27:05,524 --> 00:27:08,259 - Ah, they said it'd be a couple of weeks, so. 421 00:27:08,260 --> 00:27:10,896 - But it went well, right? - Yeah, yeah. I think so. 422 00:27:10,897 --> 00:27:13,231 I mean, it's basically a demotion. 423 00:27:13,232 --> 00:27:14,733 So, I was expectin' it, you know. 424 00:27:14,734 --> 00:27:16,968 - Yeah, fuck you. - It's way better pay, man. 425 00:27:16,969 --> 00:27:19,304 More important, it's your fuckin' ticket outta here. 426 00:27:19,305 --> 00:27:20,973 This shithole. 427 00:27:21,540 --> 00:27:24,076 - Yeah, well, here's all I know. 428 00:27:24,610 --> 00:27:26,578 - Yeah, here's all anybody knows, bub. 429 00:27:27,279 --> 00:27:29,014 - Hey, look over there. 430 00:27:29,015 --> 00:27:30,682 - Well, you know, if you hate it so much, 431 00:27:30,683 --> 00:27:32,518 why don't you fuckin' leave? 432 00:27:32,785 --> 00:27:35,087 - I'm a felon with no skills. 433 00:27:35,688 --> 00:27:37,757 Where the hell am I gonna go? 434 00:27:38,490 --> 00:27:40,259 This way. 435 00:27:41,694 --> 00:27:45,164 I was lookin' at this school in Wyoming. 436 00:27:45,865 --> 00:27:48,599 And they teach you to cook in these Dutch ovens. 437 00:27:48,600 --> 00:27:50,401 And it's kinda like camp cooking, right? 438 00:27:50,402 --> 00:27:51,669 But what's great about it, 439 00:27:51,670 --> 00:27:54,840 it's 100% job placement when you finish. 440 00:27:54,841 --> 00:27:58,009 So, I figure, you know, spend a year cooking, 441 00:27:58,010 --> 00:28:00,712 just fishing trips, hunting trips. 442 00:28:00,713 --> 00:28:05,151 No one to answer to but a fire. No consequences, but what? 443 00:28:05,384 --> 00:28:07,753 A bad meal maybe, right? 444 00:28:07,754 --> 00:28:10,221 - Well, you never made one of those. 445 00:28:10,222 --> 00:28:11,823 How's the pay? 446 00:28:11,824 --> 00:28:14,559 - It's garbage, but how much you need? 447 00:28:14,560 --> 00:28:15,861 I don't need shit. 448 00:28:15,862 --> 00:28:18,029 - Yeah, but you're no cowboy, Mike. 449 00:28:18,030 --> 00:28:20,065 I mean, no disrespect to your cabin, 450 00:28:20,066 --> 00:28:22,467 but you got runnin' water and lights. 451 00:28:22,468 --> 00:28:23,769 - Fuck you. The only reason 452 00:28:23,770 --> 00:28:26,271 why I don't do it? Grizzlies, man. 453 00:28:26,272 --> 00:28:27,873 Fuckin' grizzlies. 454 00:28:27,874 --> 00:28:29,975 - Oh, you and the bears, man. - Dude, all the fuckin' bears. 455 00:28:29,976 --> 00:28:33,212 I know my fuckin' place in the food chain, brother. 456 00:28:33,746 --> 00:28:37,817 Yes, this is it. 457 00:28:39,618 --> 00:28:41,920 - This is it? - We did just do it, cut fence. 458 00:28:41,921 --> 00:28:43,388 There's supposed to be a rock here. 459 00:28:43,389 --> 00:28:44,923 Hand me that. 460 00:28:44,924 --> 00:28:48,360 A rock's on the other side of this shit. 461 00:28:51,263 --> 00:28:53,165 Oh, fuck, here it is. 462 00:28:55,301 --> 00:28:57,236 There's a rock. 463 00:28:58,570 --> 00:29:00,172 - Got it? - Yep. 464 00:29:04,243 --> 00:29:05,744 - Oh yeah. 465 00:29:14,120 --> 00:29:16,889 - Two hundred grand in the fuckin' ground. 466 00:29:18,757 --> 00:29:20,960 There it is, son of a bitch. 467 00:29:25,331 --> 00:29:26,899 All right. 468 00:29:27,466 --> 00:29:30,002 I'm glad it's not a fucking body. 469 00:29:31,871 --> 00:29:34,505 - Well, I gotta say, Mike. - That was pretty anti-climactic. 470 00:29:34,506 --> 00:29:36,242 - Yeah, that's how I like it. 471 00:29:36,775 --> 00:29:39,044 Let's go home. 472 00:29:39,045 --> 00:29:40,746 - Roger that. 473 00:30:17,049 --> 00:30:19,986 - Let's go to the jungle room. 474 00:30:20,319 --> 00:30:22,621 - You have to pay upfront. 475 00:30:23,022 --> 00:30:26,157 A hundred fifty, three songs. 476 00:30:26,158 --> 00:30:29,862 - I know the rules. - I have to tell you. 477 00:30:31,563 --> 00:30:33,565 Three songs. 478 00:30:34,200 --> 00:30:37,937 I can be nude, but you can't touch me. 479 00:30:39,271 --> 00:30:43,142 Or you can touch me and I keep my dress on. 480 00:30:46,412 --> 00:30:48,747 - Which do you want? 481 00:30:49,548 --> 00:30:52,251 - Touch me. 482 00:30:54,420 --> 00:30:56,722 - Let's go. 483 00:32:37,323 --> 00:32:39,325 - That's it, I'm good. 484 00:32:42,394 --> 00:32:44,395 I'm gonna see you again. 485 00:32:44,396 --> 00:32:46,432 - Hey. 486 00:32:46,999 --> 00:32:49,435 I don't want you to go. 487 00:32:50,269 --> 00:32:52,338 - I gotta go. 488 00:33:27,673 --> 00:33:29,840 - All right, I'm runnin' two sets. 489 00:33:29,841 --> 00:33:31,442 The first set will dissolve on its own. 490 00:33:31,443 --> 00:33:34,079 And I'll take out the top layer in 10 days. 491 00:33:34,080 --> 00:33:36,314 - No concussion? - No, I don't think so. 492 00:33:36,315 --> 00:33:38,883 But if you feel any dizziness or nausea, 493 00:33:38,884 --> 00:33:41,352 I want you to tell me immediately. 494 00:33:41,353 --> 00:33:44,490 - You feel up to walking me through what happened? 495 00:33:47,426 --> 00:33:51,362 - Uh, yeah, he uh, 496 00:33:51,363 --> 00:33:53,931 he's been giving me a lot of lip for a while. 497 00:33:53,932 --> 00:33:56,167 Nothin' that crossed the line, 498 00:33:56,168 --> 00:33:59,237 but I instructed him to enter his cell. 499 00:33:59,238 --> 00:34:03,108 He stepped toward me. Told me to make him. 500 00:34:03,109 --> 00:34:06,745 I told him to step back. He didn't. 501 00:34:06,945 --> 00:34:10,015 I pushed him. He grabbed me. 502 00:34:11,650 --> 00:34:14,018 I don't know, maybe a headbutt. 503 00:34:14,019 --> 00:34:16,121 It was all pretty nuts. 504 00:34:16,122 --> 00:34:18,055 I managed to retrieve my nightstick 505 00:34:18,056 --> 00:34:21,293 and deliver a straight thrust that stepped him back. 506 00:34:22,060 --> 00:34:24,395 Struck him again. 507 00:34:24,396 --> 00:34:27,266 He pulled me down. I called out. 508 00:34:30,869 --> 00:34:34,272 - Well, son, your first mistake was allowing him into your space 509 00:34:34,273 --> 00:34:37,242 and not calling for backup then. 510 00:34:37,243 --> 00:34:40,211 We've all made our mistakes. 511 00:34:40,212 --> 00:34:44,283 That club is a last resort. What is your first resort? 512 00:34:44,850 --> 00:34:47,385 - Pepper spray? - Distance, son. 513 00:34:47,386 --> 00:34:50,688 What kind of shape is what's his name? 514 00:34:50,689 --> 00:34:53,458 - Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5. 515 00:34:53,459 --> 00:34:57,828 He's ah, you know he assaulted a guard. 516 00:34:57,829 --> 00:34:59,264 He got it pretty rough. 517 00:34:59,265 --> 00:35:01,031 - He's en route to Kingstown general. 518 00:35:01,032 --> 00:35:03,201 We x-rayed him. Two skull fractures, 519 00:35:03,202 --> 00:35:06,204 multiple facial fractures and lacerations. 520 00:35:06,205 --> 00:35:08,105 He was stable when he left, but brain swelling 521 00:35:08,106 --> 00:35:10,642 is gonna be the real hurdle here. 522 00:35:11,109 --> 00:35:12,843 - Is Darryl affiliated? 523 00:35:12,844 --> 00:35:14,245 - He's a crip. 524 00:35:14,246 --> 00:35:17,047 - All right, let's put Sam in a tower. 525 00:35:17,048 --> 00:35:18,983 We'll look into Darryl's cell, and who he's close to, 526 00:35:18,984 --> 00:35:20,451 work some transfers. 527 00:35:20,452 --> 00:35:22,119 You're gonna be in the bird's nest 528 00:35:22,120 --> 00:35:24,455 for a while, son, a long while. 529 00:35:24,456 --> 00:35:28,527 Now, it's not a punishment. It's for your protection. 530 00:35:29,695 --> 00:35:31,530 - Thank you, sir. 531 00:35:33,999 --> 00:35:36,402 - Thank you, captain. - Thanks, cap. 532 00:35:54,119 --> 00:35:55,620 - Thanks, Owen. 533 00:35:55,621 --> 00:35:57,523 - No problem. - See ya. 534 00:36:53,979 --> 00:36:55,380 - TV: The way that your face is turned 535 00:36:55,381 --> 00:36:56,814 and the way that you're owning that shot 536 00:36:56,815 --> 00:37:01,152 with all of the bondage that's happening is really good. 537 00:37:02,388 --> 00:37:06,758 - I know you from earlier, from the mayor's office. 538 00:37:07,225 --> 00:37:09,160 That's what I meant. 539 00:37:17,202 --> 00:37:19,771 - I didn't see you there. 540 00:37:22,173 --> 00:37:24,476 - I was there. 541 00:37:25,377 --> 00:37:28,246 Why do they call him the mayor? 542 00:37:28,847 --> 00:37:30,949 - Because he runs the city. 543 00:37:31,683 --> 00:37:34,586 - I wonder what the real mayor thinks of that. 544 00:37:34,920 --> 00:37:37,222 - The real mayor knows it too. 545 00:37:47,999 --> 00:37:50,168 - You owe me two dances. 546 00:37:51,303 --> 00:37:53,270 - Come to the club tomorrow. 547 00:37:53,271 --> 00:37:55,841 I'll give them to you. 548 00:37:58,877 --> 00:38:01,347 - I want them now. 549 00:38:02,981 --> 00:38:05,317 - Okay. 550 00:38:15,260 --> 00:38:17,161 - Fuck, you motherfucker. 551 00:38:17,162 --> 00:38:19,230 - Fuck you. 552 00:38:19,765 --> 00:38:20,931 - Fuckin' bitch. 553 00:38:20,932 --> 00:38:23,769 - Somebody help me, fuck. - Fuck you. 554 00:38:43,622 --> 00:38:45,591 - What's this? 555 00:38:50,562 --> 00:38:54,199 Looks like the motherlode, huh, bitch. 556 00:38:55,133 --> 00:38:56,801 Mayor won't even see me. 557 00:38:56,802 --> 00:38:59,405 There's money there and it's for your ass. 558 00:39:03,842 --> 00:39:06,244 That shit's mine now. 559 00:39:26,765 --> 00:39:28,098 - Can you speed it up there, Mike? 560 00:39:28,099 --> 00:39:30,334 I gotta start my real shift in an hour. 561 00:39:30,335 --> 00:39:32,169 - Well, obviously, it builds character, bub. 562 00:39:32,170 --> 00:39:33,938 - What am I? In seal training? 563 00:39:33,939 --> 00:39:35,372 I got three fuckin' open cases. 564 00:39:35,373 --> 00:39:38,342 - Oh my god, thank you. - Oh, please stop whining. 565 00:39:38,343 --> 00:39:40,745 And let's get you a coffee here. How's that? 566 00:39:40,746 --> 00:39:43,380 - Sounds good to me. - Finally, finally. 567 00:39:43,381 --> 00:39:46,952 - Maybe some fucking cheerios. - Yeah, ooh, that sounds good. 568 00:39:55,927 --> 00:39:58,863 - All right. Wait, wait. 569 00:39:58,864 --> 00:40:00,030 - Hey. - Yeah. 570 00:40:00,031 --> 00:40:01,398 - You there? - You got it? 571 00:40:01,399 --> 00:40:03,200 - Yeah, we're good. 572 00:40:03,201 --> 00:40:04,635 - It's all there? 573 00:40:04,636 --> 00:40:07,005 - Well, I didn't fuckin' count it. 574 00:40:07,973 --> 00:40:09,306 - All right. - Look, you need some rest. 575 00:40:09,307 --> 00:40:11,241 We gotta get that fedex from bunny. 576 00:40:11,242 --> 00:40:14,144 - Yeah, well, bunny's probably not up though. 577 00:40:14,145 --> 00:40:15,980 - Well, fuck him. - Somethin' happened last night. 578 00:40:15,981 --> 00:40:18,817 I need it sent today. 579 00:40:19,217 --> 00:40:20,951 - What happened? 580 00:40:20,952 --> 00:40:23,187 - I'll tell you about it at the office. 581 00:40:23,188 --> 00:40:24,856 - All right. 582 00:40:52,183 --> 00:40:55,220 - Fuck. - What is this? 583 00:40:57,489 --> 00:40:59,757 - That's a map. - For what? 584 00:40:59,758 --> 00:41:02,259 Money, right? 585 00:41:02,260 --> 00:41:04,262 - That's correct. 586 00:41:05,230 --> 00:41:06,832 - Where is it? 587 00:41:07,866 --> 00:41:10,301 - Well, it should be in the safe. 588 00:41:12,137 --> 00:41:14,405 - You're being pretty agreeable. 589 00:41:15,507 --> 00:41:17,341 - Well, I wouldn't die protecting my own money. 590 00:41:17,342 --> 00:41:20,411 I'm sure as hell not gonna die protecting someone else's. 591 00:41:21,246 --> 00:41:24,049 - Whose is it? 592 00:41:24,349 --> 00:41:27,718 - Someone you don't wanna steal from, 593 00:41:27,719 --> 00:41:30,254 but that's between you and him. 594 00:41:30,255 --> 00:41:32,490 - Open the safe. 595 00:42:01,753 --> 00:42:04,422 - It ain't between me and whoever 596 00:42:05,490 --> 00:42:07,926 'cause whoever ain't gonna know it was me. 597 00:42:33,985 --> 00:42:36,153 - Workin' 24/7 these days, eh bunny? 598 00:42:36,154 --> 00:42:37,922 - Sign of the times, man. 599 00:42:37,923 --> 00:42:41,226 - Yeah, all right, look. - We gotta send it today. 600 00:42:41,492 --> 00:42:43,127 Sorry. 601 00:42:43,128 --> 00:42:44,962 - Why is that? - Fuck if I know, man. 602 00:42:44,963 --> 00:42:46,731 Talk to the mayor about it. I have no idea. 603 00:42:46,732 --> 00:42:50,869 - Well, the mayor ain't been takin' my calls this mornin'. 604 00:42:51,236 --> 00:42:53,137 What you gotta say about that? 605 00:42:53,138 --> 00:42:55,039 - What do you mean? - He's in the office. 606 00:42:55,040 --> 00:42:56,807 Just give him a call. 607 00:42:56,808 --> 00:42:58,909 - Hey. - Whoa, whoa. 608 00:42:58,910 --> 00:43:01,846 - What the fuck, motherfucker. 609 00:43:01,847 --> 00:43:03,180 - Put down that fucking gun down, Mike. 610 00:43:03,181 --> 00:43:04,815 - Put the fuckin' gun down. - Put your gun down. 611 00:43:04,816 --> 00:43:06,316 - I ain't playin'. 612 00:43:06,317 --> 00:43:08,477 Somebody shoot through that motherfucker, man, come on. 613 00:43:09,120 --> 00:43:10,520 - You done? - All right, put the gun down. 614 00:43:10,521 --> 00:43:12,222 - Don't shoot. - Put your fuckin' gun down. 615 00:43:12,223 --> 00:43:13,858 - Don't fuckin' shoot, man. - Put your fuckin' gun down. 616 00:43:13,859 --> 00:43:15,727 - Do what the man says. 617 00:43:15,927 --> 00:43:17,796 Do it! 618 00:43:18,529 --> 00:43:22,166 - A different deal now, huh? - What the hell, bunny? 619 00:43:22,167 --> 00:43:23,467 - We made a trade. - Yeah. 620 00:43:23,468 --> 00:43:26,436 - And one of your guards worked my boy good. 621 00:43:26,437 --> 00:43:28,205 He on life support at general, Mike. 622 00:43:28,206 --> 00:43:29,774 - I don't know anything about that, okay? 623 00:43:29,775 --> 00:43:31,608 But we never fuckin' break a deal. 624 00:43:31,609 --> 00:43:35,112 Do you understand? Never with anybody, ever. 625 00:43:35,113 --> 00:43:36,446 - Aight, aight, aight. 626 00:43:36,447 --> 00:43:38,382 We're just a little worked up. That's all. 627 00:43:38,383 --> 00:43:43,354 - That's all, man, okay? - Yeah, ya think? 628 00:43:44,690 --> 00:43:48,192 What the fuck? Maybe fuckin' decaf next time. 629 00:43:48,193 --> 00:43:50,460 I'll talk to Mitch and see what the fuck went south. 630 00:43:50,461 --> 00:43:52,529 And we'll fix it. But look at me. 631 00:43:52,530 --> 00:43:54,298 The only way this shit works for anyone 632 00:43:54,299 --> 00:43:57,267 is if everyone trusts us. 633 00:43:57,268 --> 00:43:59,970 That way we can trust you, okay? 634 00:43:59,971 --> 00:44:01,238 - Aight, aight. 635 00:44:01,239 --> 00:44:02,506 - Don't point a gun at me, motherfucker. 636 00:44:02,507 --> 00:44:04,608 - I got you, man. - I'm just a little worked up. 637 00:44:04,609 --> 00:44:07,111 - Yeah, I hear you. - He's dyin' up in there. 638 00:44:07,112 --> 00:44:09,246 He's leavin' that place in a box, Mike. 639 00:44:09,247 --> 00:44:12,416 A fuckin' box. That's my fuckin' cousin, Mike. 640 00:44:12,417 --> 00:44:15,687 - Everyone's someone's fuckin' cousin in this town. 641 00:44:16,221 --> 00:44:18,757 - He took my fuckin' gun. - Go get it, he's right there. 642 00:44:20,992 --> 00:44:23,161 There he go, go get it. 643 00:44:24,996 --> 00:44:28,265 - Operator: You've reached the voice mailbox of Mitch mclusky. 644 00:44:28,266 --> 00:44:29,800 Please leave a message. 645 00:44:29,801 --> 00:44:31,902 - Mitch, you fuckin' son of a bitch, where are you? 646 00:44:31,903 --> 00:44:33,470 Where the fuck are you? Where are you? 647 00:44:33,471 --> 00:44:35,039 Is this what you wanted to tell me, huh? 648 00:44:35,040 --> 00:44:36,640 What the fuck happened? 649 00:44:36,641 --> 00:44:39,576 Those maniacs just tried to fuckin' kill me, Mitch. 650 00:44:39,577 --> 00:44:41,545 Ya know, gettin' this letter's gonna be a fuckin' lot of work. 651 00:44:41,546 --> 00:44:44,448 You know that? Pick up your fuckin' phone. 652 00:44:44,449 --> 00:44:46,117 Fuck! 653 00:44:51,189 --> 00:44:52,791 What the fuck? 654 00:44:54,893 --> 00:44:56,661 Shit. 655 00:44:57,195 --> 00:44:59,197 What the hell? 656 00:45:04,903 --> 00:45:06,436 What? 657 00:45:06,437 --> 00:45:08,438 - Mike, just jump into my car here, let me talk to ya. 658 00:45:08,439 --> 00:45:10,440 - What happened? - Let me just talk to ya. 659 00:45:10,441 --> 00:45:12,342 - Mike, you don't wanna see this. - The fuck I don't. 660 00:45:12,343 --> 00:45:15,313 - Mike, slow down let me talk to you. 661 00:45:15,713 --> 00:45:17,215 Come on. 662 00:45:20,986 --> 00:45:23,088 - How? 663 00:45:24,189 --> 00:45:26,556 - A gunshot back of the head, Mike, it was real quick. 664 00:45:26,557 --> 00:45:28,625 Mike, Mike, come on. 665 00:45:28,626 --> 00:45:30,746 - Radio: One, David, one, zero, nine, nine, nine, six. 666 00:45:33,098 --> 00:45:36,467 - You're all right. Mike, look. 667 00:45:38,536 --> 00:45:39,770 - What the fuck? 668 00:45:39,771 --> 00:45:41,671 - Vera center was found dead in her house last night. 669 00:45:41,672 --> 00:45:43,040 She was raped, strangled 670 00:45:43,041 --> 00:45:44,608 and this motherfucker's prints are there too. 671 00:45:44,609 --> 00:45:46,777 This guy should put up a goddamn billboard, Mike. 672 00:45:46,778 --> 00:45:48,345 I don't know. I just know 673 00:45:48,346 --> 00:45:50,815 that I'm not gonna be able to hide the fuckin' link on this. 674 00:45:50,816 --> 00:45:52,349 - Is it a secret there? 675 00:45:52,350 --> 00:45:54,418 - Yeah, it's common knowledge and it's public knowledge. 676 00:45:54,419 --> 00:45:56,320 But if the state, feds, and the fuckin' news pick up on this. 677 00:45:56,321 --> 00:45:57,721 Mike, I just need you to make sure 678 00:45:57,722 --> 00:46:00,557 - it just all stays with Mitch. - Yep, yeah. 679 00:46:00,558 --> 00:46:02,026 - Mike, you don't need to see it. 680 00:46:02,027 --> 00:46:03,460 All right. You just don't need to see it. 681 00:46:03,461 --> 00:46:05,195 It's not gonna fuckin' do anything for you. 682 00:46:05,196 --> 00:46:07,697 - We got this fucker. - I-I've gotta see it. 683 00:46:07,698 --> 00:46:09,466 - We got this guy, SWAT's at his house right now. 684 00:46:09,467 --> 00:46:11,268 - We're gonna fuckin' go there. - It's my brother. 685 00:46:11,269 --> 00:46:12,937 I gotta see it. Just let me see it. 686 00:46:12,938 --> 00:46:14,171 - All right, don't touch anything. 687 00:46:14,172 --> 00:46:15,172 - Fine. - Everybody's watchin' on this. 688 00:46:15,173 --> 00:46:17,775 - Fine. - Let's make some room. 689 00:47:49,100 --> 00:47:51,369 - I mean, how else could it end? 690 00:47:52,103 --> 00:47:53,905 For you too. 691 00:47:56,107 --> 00:47:58,743 When you help these parasites. 692 00:48:00,645 --> 00:48:03,581 You hold it together for everyone else. 693 00:48:12,790 --> 00:48:15,426 It's fuckin' inevitable. 694 00:48:19,664 --> 00:48:22,833 Ya know, I always knew that this would happen. 695 00:48:27,305 --> 00:48:30,441 I just thought it would happen to you. 696 00:48:46,557 --> 00:48:48,625 - And so the United States army 697 00:48:48,626 --> 00:48:51,261 moved the cherokee further west. 698 00:48:51,262 --> 00:48:54,598 And this particular group, some 1,600 people 699 00:48:54,599 --> 00:48:57,567 were pushed to a new home in a territory 700 00:48:57,568 --> 00:49:00,738 that would become known as Oklahoma. 701 00:49:01,806 --> 00:49:04,374 Upon reaching the banks of the Mississippi 702 00:49:04,375 --> 00:49:07,144 where steamboats would ferry them across, 703 00:49:07,145 --> 00:49:09,346 a dilemma arose. 704 00:49:09,347 --> 00:49:12,216 Every cherokee family keeps at least one dog, 705 00:49:12,217 --> 00:49:15,419 sometimes two or three to aid in hunting, 706 00:49:15,420 --> 00:49:18,955 tracking game, protection, 707 00:49:18,956 --> 00:49:21,391 but to the cherokee a dog 708 00:49:21,392 --> 00:49:24,528 is more than an aide or a companion. 709 00:49:24,529 --> 00:49:29,367 It is a spirit helper, an ancestor, 710 00:49:31,169 --> 00:49:33,338 a friend. 711 00:49:34,472 --> 00:49:37,174 Well, the ferry captains wouldn't allow the dogs 712 00:49:37,175 --> 00:49:38,908 on board the boats, 713 00:49:38,909 --> 00:49:44,414 so, they pushed off, leaving 3,000 dogs 714 00:49:44,415 --> 00:49:47,718 pacing the banks of the Mississippi. 715 00:49:48,419 --> 00:49:50,887 When the boat was a hundred yards out, 716 00:49:50,888 --> 00:49:53,323 almost in unison, 717 00:49:53,324 --> 00:49:56,694 the dogs began howling in agony. 718 00:49:57,128 --> 00:50:01,365 The cherokees started crying, calling to the captains. 719 00:50:01,366 --> 00:50:02,999 Turn back. 720 00:50:03,000 --> 00:50:08,438 The dogs hearing the pleas of their families howled louder 721 00:50:08,439 --> 00:50:11,941 until one dog could stand the separation no more 722 00:50:11,942 --> 00:50:14,345 and leapt into the river. 723 00:50:14,812 --> 00:50:18,882 Another dog followed and another, and another. 724 00:50:18,883 --> 00:50:22,786 And soon 3,000 dogs were churning the waters, 725 00:50:22,787 --> 00:50:27,691 fighting the current, but the current was too strong. 726 00:50:27,692 --> 00:50:32,763 And one by one, they began to disappear under the waters. 727 00:50:34,465 --> 00:50:36,934 Until there was just one dog left. 728 00:50:37,902 --> 00:50:41,838 Strong, unwavering, 729 00:50:41,839 --> 00:50:46,876 the dog fought the current and disappeared under the water 730 00:50:46,877 --> 00:50:49,813 and then reappeared further downstream. 731 00:50:49,814 --> 00:50:55,019 The people screamed for him, begging him to succeed. 732 00:50:56,954 --> 00:50:59,289 Until at last, 733 00:50:59,290 --> 00:51:02,626 too tired and no strength left, 734 00:51:02,627 --> 00:51:06,496 he disappeared into the waters of the river. 735 00:51:06,497 --> 00:51:10,801 And the people fell to their knees and wept. 736 00:51:17,508 --> 00:51:21,011 - Miriam, can I have a word with you outside? 737 00:51:33,891 --> 00:51:35,960 - Aw, fuck. 738 00:51:38,263 --> 00:51:40,096 - No. - He in there? 739 00:51:40,097 --> 00:51:42,766 - Mike, you know how this works. - Come on, no way. No way. 740 00:51:42,767 --> 00:51:45,569 - Where is he? Come on. - I need this. 741 00:51:45,570 --> 00:51:48,071 - Just give me this. - Mike, it's not gonna happen. 742 00:51:48,072 --> 00:51:51,942 - Mike, there's no way. - It's for Mitch. 743 00:51:52,643 --> 00:51:54,077 - Mike, look, Mike. 744 00:51:54,078 --> 00:51:56,546 - If he goes to prison, I can't fuckin' touch him. 745 00:51:56,547 --> 00:51:58,582 You understand that? We don't work with the mafia. 746 00:51:58,583 --> 00:52:00,150 That fucker's gonna sit in prison with his feet up 747 00:52:00,151 --> 00:52:03,187 for the rest of his fuckin' life laughin' about this shit. 748 00:52:03,188 --> 00:52:04,621 - He won't. 749 00:52:04,622 --> 00:52:08,292 - Mike, I give you my word, if he's alone in there, 750 00:52:08,293 --> 00:52:11,061 he will never get off that couch. 751 00:52:11,629 --> 00:52:13,531 - You hear me? - Okay. 752 00:52:15,466 --> 00:52:16,666 - Don't worry, Mike. 753 00:52:16,667 --> 00:52:18,969 I do this shit for a livin', brother. 754 00:52:19,970 --> 00:52:22,240 - Come on boys, let's go. - We got ya. 755 00:52:48,866 --> 00:52:52,603 - Here's what you will do. - Pick up the pistol. 756 00:52:54,439 --> 00:52:56,106 Do it. 757 00:52:56,674 --> 00:52:58,141 Come on, grab that gun. 758 00:52:58,142 --> 00:52:59,976 No, no, no, not by the barrel, by the handle. 759 00:52:59,977 --> 00:53:02,680 You've seen too many movies, Alberto. 760 00:53:03,281 --> 00:53:06,617 All right, good man. Now point it toward the ceiling. 761 00:53:07,785 --> 00:53:09,454 Yeah. 762 00:53:09,787 --> 00:53:14,925 And bring the muzzle down slowly in my direction. 763 00:53:22,933 --> 00:53:24,702 Thank you. 764 00:53:42,787 --> 00:53:46,724 - It went well. - The way you'd want it to go. 765 00:53:47,725 --> 00:53:49,927 He got to see it comin'. 766 00:53:51,296 --> 00:53:52,963 - Yeah. 767 00:54:25,296 --> 00:54:27,698 - How did this happen? 768 00:54:28,866 --> 00:54:31,336 - That's a really good question. 769 00:54:33,704 --> 00:54:36,341 - And who has the money? 770 00:54:36,874 --> 00:54:39,310 - The police. 771 00:54:39,877 --> 00:54:42,246 - Can you get it? 772 00:54:44,114 --> 00:54:45,816 - Nope. 773 00:54:49,019 --> 00:54:51,255 - That's going to be a problem for you. 774 00:54:53,057 --> 00:54:54,725 - Son of a bitch. 775 00:54:59,664 --> 00:55:02,467 Now, listen to me. They killed Milo's wife. 776 00:55:02,833 --> 00:55:04,368 They found the map. 777 00:55:04,369 --> 00:55:06,636 Then they killed my fuckin' brother. 778 00:55:06,637 --> 00:55:09,806 Mitch was off limits. And you know it. 779 00:55:09,807 --> 00:55:11,976 Everyone knew it. 780 00:55:12,309 --> 00:55:13,910 If Milo wants to blame us for this shit, 781 00:55:13,911 --> 00:55:15,912 I'll have him killed in his cell before midnight. 782 00:55:15,913 --> 00:55:18,215 Do you understand? 783 00:55:21,151 --> 00:55:23,420 Everything my brother gave you, 784 00:55:23,421 --> 00:55:26,255 I can take away in an afternoon. 785 00:55:26,256 --> 00:55:28,359 Don't ever threaten me again. 786 00:55:53,183 --> 00:55:54,952 Fuck! 787 01:00:03,067 --> 01:00:05,636 - Dawn. 788 01:00:07,404 --> 01:00:10,641 Have you ever once come home before dawn? 789 01:00:15,179 --> 01:00:18,248 - Look, ma, I don't- - I don't either, Michael. 790 01:00:19,684 --> 01:00:22,218 What is there to say? 791 01:00:22,219 --> 01:00:24,588 He's gone. 792 01:00:25,489 --> 01:00:28,125 In the manner we all imagined. 793 01:00:31,595 --> 01:00:34,630 This will be your way, too, you know? 794 01:00:34,631 --> 01:00:37,200 - Ma, we don't break the law. - You know that. 795 01:00:37,201 --> 01:00:39,335 We bend it. 796 01:00:39,336 --> 01:00:41,270 To make peace. 797 01:00:41,271 --> 01:00:43,707 For everybody. 798 01:00:43,708 --> 01:00:47,410 - I'm so familiar with what you do. 799 01:00:47,411 --> 01:00:50,179 Your father invented it. 800 01:00:50,180 --> 01:00:53,149 But don't delude yourself into thinking any of this 801 01:00:53,150 --> 01:00:55,853 is for the common good. 802 01:00:56,286 --> 01:00:59,756 You worked incredibly hard 803 01:00:59,757 --> 01:01:03,226 to accomplish absolutely nothing. 804 01:01:03,227 --> 01:01:06,230 You prolonged the inevitable. 805 01:01:06,563 --> 01:01:11,135 Couriers, fix-it men, part-time gangsters. 806 01:01:11,869 --> 01:01:13,302 And you think because you don't 807 01:01:13,303 --> 01:01:17,641 make much money that it's noble? 808 01:01:19,409 --> 01:01:24,614 Mitch, god rest his soul. How I loved him. 809 01:01:25,816 --> 01:01:30,320 Was arrogant and lazy. I know why he did it. 810 01:01:31,922 --> 01:01:35,458 For the attention, the power. 811 01:01:35,459 --> 01:01:37,794 But for the life of me, 812 01:01:37,795 --> 01:01:40,898 I'll never understand why you do it. 813 01:01:41,932 --> 01:01:43,500 You hate it. 814 01:01:43,901 --> 01:01:47,637 You hate this town. You have no friends. 815 01:01:48,672 --> 01:01:51,407 And all you've done since you were a little boy 816 01:01:51,408 --> 01:01:54,078 is dream of leaving. 817 01:01:54,711 --> 01:01:57,915 And here you are. 818 01:01:58,615 --> 01:02:01,718 - What am I supposed to do, ma? 819 01:02:04,221 --> 01:02:06,622 I don't know how to leave. 820 01:02:06,623 --> 01:02:12,029 - Michael, you just go. 821 01:02:57,607 --> 01:02:59,676 - Ugh. 822 01:03:29,706 --> 01:03:32,608 - Hi, I was hoping you could help me. 823 01:03:32,609 --> 01:03:35,544 My daughter, she's in the woman's prison 824 01:03:35,545 --> 01:03:37,646 and she wasn't... 825 01:03:37,647 --> 01:03:40,016 It doesn't matter. She's in real trouble. 826 01:03:40,017 --> 01:03:41,550 I told her to talk to the guards, 827 01:03:41,551 --> 01:03:43,953 but she said to come see you. 828 01:03:43,954 --> 01:03:46,923 - You got the wrong guy, ma'am. 829 01:03:46,924 --> 01:03:51,328 - Are you not the mayor? - That was my brother. 830 01:03:52,897 --> 01:03:55,131 - I'm sorry to read that in the newspaper. 831 01:03:55,132 --> 01:03:56,933 - Yeah, thank you. Thank you. 832 01:03:56,934 --> 01:03:59,535 - My daughter, she said to see you. 833 01:03:59,536 --> 01:04:01,170 She said that you're the mayor now. 834 01:04:01,171 --> 01:04:04,408 - I'm sorry, but she's wrong. - She's wrong. 835 01:04:05,442 --> 01:04:07,843 - But, then what do I do? 836 01:04:07,844 --> 01:04:09,812 - I don't know. - Sir, 837 01:04:09,813 --> 01:04:12,749 you don't understand, sir. Please. 838 01:04:13,317 --> 01:04:15,652 I don't know what they're gonna do to her. 839 01:04:16,053 --> 01:04:19,289 I don't know what she will do to me. 840 01:04:21,992 --> 01:04:25,595 - Mike, this isn't for you. - Okay? Let's go. 841 01:04:26,063 --> 01:04:28,298 Let's go. Come on, man. 842 01:04:31,168 --> 01:04:32,970 Mike. 843 01:04:41,245 --> 01:04:42,846 - What's her name? 844 01:04:57,361 --> 01:05:00,363 - Male announcer: Next time, on "mayor of Kingstown." 845 01:05:00,364 --> 01:05:02,431 - There's not one reason for you to take this on. 846 01:05:02,432 --> 01:05:04,367 - Mike: 847 01:05:04,368 --> 01:05:05,601 A lot of them. 848 01:05:05,602 --> 01:05:07,003 - Mitch wouldn't do it that way, Mike. 849 01:05:07,004 --> 01:05:08,371 It's a big risk. 850 01:05:08,372 --> 01:05:09,672 - We had an arrangement with your brother. 851 01:05:09,673 --> 01:05:11,440 We're here to decide if you would be interested 852 01:05:11,441 --> 01:05:13,409 in being a paid informant. 853 01:05:13,410 --> 01:05:14,743 - Mike, where you at? 854 01:05:14,744 --> 01:05:16,613 You a friend of me or are you friend of them? 855 01:05:18,748 --> 01:05:20,783 - I used to be friends with Ian and his brother. 856 01:05:20,784 --> 01:05:24,053 Well, I guess Ian sent someone else. 857 01:05:24,054 --> 01:05:25,322 Where is Iris? 63507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.