All language subtitles for Killing.Gucci.People.Magazine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,371 --> 00:00:06,171 [Dan] The Murder of Maurizio Gucci 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,440 captured the attention of the world. 3 00:00:10,643 --> 00:00:14,680 Maurizio was very concerned of all the family. 4 00:00:14,682 --> 00:00:17,616 Everybody wanted their piece of Gucci 5 00:00:17,618 --> 00:00:20,919 and felt entitled to have their piece of Gucci. 6 00:00:20,921 --> 00:00:24,189 [Andrea] He was quite happy to betray his family. 7 00:00:24,191 --> 00:00:27,126 He felt predestined to run the company. 8 00:00:27,128 --> 00:00:29,328 [Sara] Infighting, revenge 9 00:00:29,330 --> 00:00:34,166 Each one of them could have had a motive for wanting Maurizio dead. 10 00:00:35,902 --> 00:00:37,603 He changed completely. 11 00:00:38,238 --> 00:00:40,539 Dr. Jekyll and Mr. Hyde 12 00:00:41,107 --> 00:00:45,077 [theme music playing] 13 00:01:06,232 --> 00:01:10,969 In 1995, a murder in Milan shocks the world of high fashion. 14 00:01:10,971 --> 00:01:14,840 Here at People Magazine, we've been covering this story for decades. 15 00:01:14,842 --> 00:01:18,977 It's a tale of one of the world's most identifiable designer labels 16 00:01:18,979 --> 00:01:21,213 and a family at war with their self. 17 00:01:21,981 --> 00:01:23,248 And at the center of it all 18 00:01:23,250 --> 00:01:24,650 is Lady Gucci. 19 00:01:26,119 --> 00:01:29,021 And this is the last known American interview 20 00:01:29,023 --> 00:01:31,857 with Patrizia Reggiani Gucci. 21 00:01:31,859 --> 00:01:35,127 Uh, to be a Gucci, means... 22 00:01:36,329 --> 00:01:38,230 that I remember... 23 00:01:38,832 --> 00:01:39,965 the past. 24 00:01:42,368 --> 00:01:43,435 At the beginning, 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,271 Life was like a dream. 26 00:01:46,906 --> 00:01:48,874 At that time, 27 00:01:48,876 --> 00:01:50,476 the name Gucci, 28 00:01:50,478 --> 00:01:52,111 was a symbol. 29 00:01:52,113 --> 00:01:56,849 A symbol of looks, good taste. 30 00:01:56,851 --> 00:02:00,919 The name Gucci has long been a symbol of glamour across the globe. 31 00:02:00,921 --> 00:02:04,189 It's an international high fashion power house. 32 00:02:04,191 --> 00:02:07,559 And Maurizio Gucci is really the heir 33 00:02:07,561 --> 00:02:10,562 to this hundred million dollar Gucci dynasty. 34 00:02:11,131 --> 00:02:13,065 [speaking] 35 00:02:24,911 --> 00:02:27,312 He had a positive attitude. 36 00:02:27,314 --> 00:02:29,915 He understood the industry. 37 00:02:29,917 --> 00:02:31,850 Where it was going. 38 00:02:31,852 --> 00:02:35,621 He was always happy to be Maurizio Gucci. 39 00:02:36,222 --> 00:02:37,990 Very charming man. 40 00:02:37,992 --> 00:02:40,159 Very shy at the same time. 41 00:02:40,894 --> 00:02:43,095 Maurizio as a younger man was, 42 00:02:43,097 --> 00:02:45,931 shy and a little bit awkward. 43 00:02:45,933 --> 00:02:51,003 He went on to become a very charismatic, attractive compelling man. 44 00:02:51,005 --> 00:02:53,205 But as a younger man he was not that at all 45 00:02:53,207 --> 00:02:56,108 and it took him a while to build his confidence. 46 00:02:56,110 --> 00:02:58,877 And a lot of that probably came about, 47 00:02:58,879 --> 00:03:01,113 when he met Patrizia and fell in love. 48 00:03:04,050 --> 00:03:06,451 [Patrizia] When I was with Maurizio 49 00:03:06,453 --> 00:03:08,987 we did everything. 50 00:03:12,425 --> 00:03:13,992 She was very aware of Maurizio 51 00:03:13,994 --> 00:03:18,964 and he was just the kind of eligible bachelor that she was looking for. 52 00:03:19,332 --> 00:03:21,633 I met Maurizio at a party. 53 00:03:22,035 --> 00:03:24,770 And then he pursued me. 54 00:03:24,772 --> 00:03:28,173 Her friends had told her about this dashing young Gucci. 55 00:03:28,175 --> 00:03:31,510 Initially, she played it cool pretending to not know who he was. 56 00:03:32,979 --> 00:03:35,914 [Elaine] Patrizia was strikingly beautiful. 57 00:03:35,916 --> 00:03:39,117 Maurizio told her she looked just like Elizabeth Taylor 58 00:03:39,886 --> 00:03:41,486 [speaking in Italian] 59 00:03:48,027 --> 00:03:50,128 She was fun, she was gregarious, 60 00:03:50,130 --> 00:03:52,064 she was a breath of fresh air. 61 00:03:53,366 --> 00:03:56,768 We were in New York one month. 62 00:03:56,770 --> 00:03:58,670 And in the other month, we're in Italy. 63 00:03:59,806 --> 00:04:02,808 [Dan] They're this young fabulous Italian couple 64 00:04:02,810 --> 00:04:05,877 throwing parties at the hottest night spots in New York. 65 00:04:05,879 --> 00:04:09,181 They're even socializing with the Kennedys. 66 00:04:09,183 --> 00:04:14,253 Step by step, I met all the New York that counts. 67 00:04:14,255 --> 00:04:15,988 They loved me. 68 00:04:18,858 --> 00:04:22,394 Patrizia really wanted to be la Signora Gucci. 69 00:04:22,396 --> 00:04:24,363 And she wanted to be the best. 70 00:04:24,864 --> 00:04:26,231 Signora Gucci. 71 00:04:26,233 --> 00:04:28,233 [speaking in Italian] 72 00:04:37,377 --> 00:04:39,978 So, this shy young man who had been sort of awkward 73 00:04:39,980 --> 00:04:41,446 when he met Patrizia, 74 00:04:41,448 --> 00:04:42,781 he becomes, 75 00:04:42,783 --> 00:04:44,283 almost like a movie star, 76 00:04:44,285 --> 00:04:48,120 he would sweep into the room and we're awed to be in his presence. 77 00:04:48,254 --> 00:04:50,656 [speaking in Italian] 78 00:04:55,194 --> 00:04:58,430 [Andrea] She was a woman who was driven by success 79 00:04:58,432 --> 00:05:02,067 and pushed very much Maurizio too with success. 80 00:05:02,069 --> 00:05:04,369 And he decided 81 00:05:04,371 --> 00:05:07,172 that he found the love of his life. 82 00:05:07,174 --> 00:05:09,341 And they had two daughters together. 83 00:05:09,909 --> 00:05:12,811 The happiest day of my life, 84 00:05:12,813 --> 00:05:16,315 was when my two children were born. 85 00:05:16,983 --> 00:05:19,351 When I was with Maurizio, 86 00:05:19,353 --> 00:05:21,320 I was very, very happy. 87 00:05:23,923 --> 00:05:27,359 [Dan] On the morning of March 27th, 1995, 88 00:05:27,361 --> 00:05:29,461 Maurizio Gucci wakes up in his apartment 89 00:05:29,463 --> 00:05:32,297 and he leaves for his office like he does every morning. 90 00:05:32,965 --> 00:05:35,534 To arrive by 8:00, 8:30. 91 00:05:36,069 --> 00:05:39,071 It's a bit breezy and a little bit grey. 92 00:05:40,306 --> 00:05:44,509 The doorman at his office happens to be outside sweeping the front steps. 93 00:05:46,179 --> 00:05:49,981 As the doorman is sweeping the leaves in the front 94 00:05:49,983 --> 00:05:54,219 He's looking up a couple times and he's noticing that there's a man across the street 95 00:05:54,221 --> 00:05:56,722 who's kind of hanging out there. 96 00:05:56,724 --> 00:05:59,691 And he's looking up the street as though he's waiting for somebody. 97 00:06:01,928 --> 00:06:04,396 [Dan] So, Maurizio walks in and says hello. 98 00:06:04,398 --> 00:06:06,231 As he starts to walk up the stairs, 99 00:06:06,233 --> 00:06:07,899 then all of a sudden, 100 00:06:07,901 --> 00:06:10,035 the stranger from outside is behind him. 101 00:06:12,572 --> 00:06:14,306 He pulls a gun from his coat, 102 00:06:14,308 --> 00:06:16,141 stretches out his arm, 103 00:06:18,044 --> 00:06:19,411 and fires three shots 104 00:06:19,413 --> 00:06:20,912 at Maurizio Gucci. 105 00:06:20,914 --> 00:06:23,315 [gunshots] 106 00:06:25,651 --> 00:06:28,253 Maurizio falls to the ground wounded. 107 00:06:28,255 --> 00:06:30,889 And then the attacker moves closer. 108 00:06:30,891 --> 00:06:33,992 And fires the fatal shot to the temple. 109 00:06:35,561 --> 00:06:36,595 [gunshot] 110 00:06:39,098 --> 00:06:41,400 [Sara] When the killer turns around to flee 111 00:06:41,402 --> 00:06:47,305 and there's the doorman who was watching this whole scene in horror. 112 00:06:47,307 --> 00:06:51,943 And so the killer then fires another shot at the doorman and hits him in the arm. 113 00:06:51,945 --> 00:06:54,379 And then runs off down the street. 114 00:06:57,650 --> 00:06:59,484 It was early in the morning, 115 00:07:01,487 --> 00:07:03,989 I received the telephone call 116 00:07:03,991 --> 00:07:05,957 that was telling me 117 00:07:05,959 --> 00:07:08,460 that Maurizio was shot. 118 00:07:10,663 --> 00:07:13,432 [Sara] The police arrived very quickly, in the meantime, 119 00:07:13,434 --> 00:07:16,668 the word has gone out that there's been a murder in downtown Milan. 120 00:07:18,771 --> 00:07:21,072 It's chaotic, there's pandemonium. 121 00:07:21,074 --> 00:07:23,442 And they're trying to cordon off the crime scene. 122 00:07:25,178 --> 00:07:26,912 There's a big sense of shock 123 00:07:26,914 --> 00:07:31,383 because this is such a violent and an unprecedented happening 124 00:07:31,385 --> 00:07:33,385 in a city like Milan. 125 00:07:35,388 --> 00:07:37,923 [Andrea] I have a very clear recollection 126 00:07:37,925 --> 00:07:41,860 of the minute that I found out that Maurizio 127 00:07:41,862 --> 00:07:42,861 had been killed. 128 00:07:42,863 --> 00:07:44,996 My first reaction was, 129 00:07:44,998 --> 00:07:47,265 A, it cannot be true. 130 00:07:48,000 --> 00:07:50,502 And, B, if it has happened, 131 00:07:50,504 --> 00:07:53,205 it's something that's 132 00:07:53,207 --> 00:07:55,040 gonna be very difficult to explain. 133 00:07:57,910 --> 00:08:00,078 You know Maurizio had, 134 00:08:00,080 --> 00:08:03,648 some enemies but there was nobody that at least I met 135 00:08:03,650 --> 00:08:04,883 through my long 136 00:08:04,885 --> 00:08:06,017 relationship with him 137 00:08:06,019 --> 00:08:09,354 that would lead to a killing. 138 00:08:13,659 --> 00:08:16,661 The murder of such a high profile member of the Gucci family 139 00:08:16,663 --> 00:08:18,230 made news not just in Italy, 140 00:08:18,232 --> 00:08:20,298 but around the world. 141 00:08:20,300 --> 00:08:22,234 As people searched for answers. 142 00:08:22,236 --> 00:08:24,135 And the family was speechless. 143 00:08:24,804 --> 00:08:26,004 I was, uh... 144 00:08:34,947 --> 00:08:36,648 Why somebody would kill Maurizio 145 00:08:36,650 --> 00:08:38,650 because Maurizio ultimately 146 00:08:38,652 --> 00:08:42,187 was a nice man, he was not a threat to anybody. 147 00:08:54,000 --> 00:08:55,634 [Patrizia speaking in Italian] 148 00:09:03,342 --> 00:09:04,643 And then... 149 00:09:06,078 --> 00:09:07,913 I understand 150 00:09:07,915 --> 00:09:09,814 what was... 151 00:09:09,816 --> 00:09:11,049 feeling lost. 152 00:09:13,352 --> 00:09:14,886 [Dan] With the funeral over 153 00:09:14,888 --> 00:09:17,989 and no easy answers on the identity of the shooter. 154 00:09:17,991 --> 00:09:21,960 The police investigation begins in earnest. 155 00:09:21,962 --> 00:09:25,764 So, in Italy, the magistrate is both an investigator and a prosecutor 156 00:09:25,766 --> 00:09:28,233 whereas here you would have those roles split. 157 00:09:29,335 --> 00:09:32,637 Nocerino was the leading magistrate in Milan. 158 00:09:32,639 --> 00:09:37,108 In-charge of both the investigation and of then leading the prosecution. 159 00:09:37,743 --> 00:09:40,011 [speaking in Italian] 160 00:09:47,186 --> 00:09:50,822 [Sara] Nocerino was experienced in financial crimes. 161 00:09:50,824 --> 00:09:54,960 And is immediately thinking that maybe Maurizio has been 162 00:09:54,962 --> 00:09:57,996 drawn into some kind of dirty business relationship. 163 00:10:57,289 --> 00:10:58,390 [gunshot] 164 00:11:02,995 --> 00:11:04,929 [Dan] When Maurizio Gucci, a one-time heir 165 00:11:04,931 --> 00:11:08,366 to the multi-million dollar Gucci fashion label is shot dead, 166 00:11:08,368 --> 00:11:11,670 investigators believe that this was a hired hit. 167 00:11:11,672 --> 00:11:14,205 Maurizio Gucci was executed. 168 00:11:30,556 --> 00:11:32,323 So, Nocerino is really doing 169 00:11:32,325 --> 00:11:36,928 a deep investigation into Maurizio's business dealings, 170 00:11:36,930 --> 00:11:41,366 and he also does a deep dive into the people within Gucci. 171 00:11:42,535 --> 00:11:45,003 [Nocerino speaking] 172 00:12:04,023 --> 00:12:06,825 [Sara] There was a lot of competition within the family, 173 00:12:06,827 --> 00:12:09,894 and everyone wanted their piece of Gucci 174 00:12:09,896 --> 00:12:14,065 and everyone felt entitled to have their piece of Gucci. 175 00:12:14,067 --> 00:12:17,302 [Dan] To understand the power struggles in The House of Gucci, 176 00:12:17,304 --> 00:12:20,038 Nocerino had to go back to the very beginning 177 00:12:20,040 --> 00:12:21,673 and how it all started. 178 00:12:34,153 --> 00:12:35,653 [Sara] He was smart, 179 00:12:36,088 --> 00:12:39,224 and he saw that the wealthy people of Europe were travelling around 180 00:12:39,226 --> 00:12:40,592 with lots of luggage 181 00:12:40,594 --> 00:12:42,794 and so he came up with the idea of, 182 00:12:42,796 --> 00:12:46,297 opening a leather and luggage shop in the heart of Florence 183 00:12:46,299 --> 00:12:48,166 and that's where Gucci got its start. 184 00:12:58,878 --> 00:13:01,212 Gucci family was really a dynasty. 185 00:13:01,214 --> 00:13:03,281 It started with Guccio Gucci, 186 00:13:03,283 --> 00:13:06,985 but then his sons, Aldo and Rodolfo, 187 00:13:06,987 --> 00:13:08,853 and then their children. 188 00:13:08,855 --> 00:13:10,655 They were all very indicative of 189 00:13:10,657 --> 00:13:14,259 the classic Italian saying about family businesses 190 00:13:14,261 --> 00:13:16,261 which is that the first generation creates, 191 00:13:16,263 --> 00:13:17,996 the second generation expands, 192 00:13:17,998 --> 00:13:20,098 and the third generation destroys. 193 00:13:22,835 --> 00:13:25,937 At first, it works well, the brothers split the company 50/50. 194 00:13:25,939 --> 00:13:28,139 With Rodolfo based in Italy. 195 00:13:28,141 --> 00:13:31,543 Aldo leading the expansion in to international new markets. 196 00:13:32,244 --> 00:13:33,912 But, Aldo has three sons, 197 00:13:33,914 --> 00:13:36,381 while Rodolfo only has Maurizio 198 00:13:37,283 --> 00:13:39,617 and this becomes a recipe for conflict. 199 00:13:41,053 --> 00:13:43,221 [Sara] In Milan, there was an elite class 200 00:13:43,223 --> 00:13:45,423 of industrialists. 201 00:13:45,425 --> 00:13:50,929 And Rodolfo had envisioned a wife for Maurizio who came from this elite, who was 202 00:13:50,931 --> 00:13:52,263 cut from the same cloth. 203 00:13:53,365 --> 00:13:57,235 Well, first, I had all enemies. 204 00:13:58,003 --> 00:13:59,971 [Patrizia] Everybody told me 205 00:13:59,973 --> 00:14:02,674 that I was inappropriate 206 00:14:02,676 --> 00:14:04,943 because this message... 207 00:14:04,945 --> 00:14:09,414 was the message that my father in law told them. 208 00:14:09,416 --> 00:14:12,650 In the eyes of the Gucci family, Patrizia was an outsider. 209 00:14:12,652 --> 00:14:14,018 A social climber. 210 00:14:15,221 --> 00:14:18,890 [Elaine] Rodolfo refused to accept their marriage 211 00:14:18,892 --> 00:14:22,560 He even went to the Catholic church and complained to the Cardinal 212 00:14:22,562 --> 00:14:25,430 begging them not to perform the ceremony. 213 00:14:25,432 --> 00:14:28,967 He dared to say, "I'm gonna get married with this lady, 214 00:14:28,969 --> 00:14:31,369 whether you like it or not." 215 00:14:31,371 --> 00:14:33,905 So, that was the first time that in a way Maurizio, 216 00:14:33,907 --> 00:14:35,807 on a personal basis came out 217 00:14:35,809 --> 00:14:38,343 to be his own sort of man. 218 00:14:40,813 --> 00:14:45,116 When Rodolfo found out that Maurizio wasn't going to listen to him. 219 00:14:45,118 --> 00:14:47,151 He threw him out of the house, 220 00:14:47,153 --> 00:14:48,887 he threw him out of the company, 221 00:14:48,889 --> 00:14:52,290 and he completely shut him off. They didn't speak for years. 222 00:14:53,058 --> 00:14:55,026 [Elaine] This would set the stage, 223 00:14:55,028 --> 00:14:58,663 for one of the biggest betrayals in the history of the family. 224 00:14:58,665 --> 00:15:01,833 As a rejected Maurizio and his new bride 225 00:15:01,835 --> 00:15:04,669 are invited to New York by their Uncle Aldo. 226 00:15:05,537 --> 00:15:07,672 [Sara] Aldo really liked Maurizio, 227 00:15:07,674 --> 00:15:12,043 they were actually very close when Maurizio was estranged from his own father. 228 00:15:12,045 --> 00:15:15,013 Aldo thought that he was talented and he had potential 229 00:15:15,015 --> 00:15:17,215 and he wanted to bring him in to the business. 230 00:15:18,450 --> 00:15:20,151 [Andrea] He said to Maurizio, 231 00:15:20,153 --> 00:15:21,920 "I will teach you the trade, 232 00:15:21,922 --> 00:15:25,823 and then you will do even better than I have done." 233 00:15:25,825 --> 00:15:32,297 Aldo saw Maurizio as his best chance of a third generation, 234 00:15:32,299 --> 00:15:35,300 that takes the company to a different level. 235 00:15:35,302 --> 00:15:39,070 So, according to Uncle Aldo... 236 00:15:39,338 --> 00:15:40,338 uh, wishes, 237 00:15:40,906 --> 00:15:42,674 we went to New York. 238 00:15:45,110 --> 00:15:47,178 [Dan] Newly married, but now estranged from his father, 239 00:15:47,180 --> 00:15:50,448 the family is thriving in New York. 240 00:15:50,450 --> 00:15:53,618 [Andrea] They go through a very special period of their life. 241 00:15:53,620 --> 00:15:55,887 Maurizio is no longer, 242 00:15:55,889 --> 00:16:00,058 being dependent on his father which he was all of his life. 243 00:16:00,060 --> 00:16:02,961 Second, he is madly in love with his wife. 244 00:16:03,262 --> 00:16:06,030 And third, Patrizia is 245 00:16:06,032 --> 00:16:08,399 so fascinated by New York and by 246 00:16:08,401 --> 00:16:10,234 the American way of life. 247 00:16:10,236 --> 00:16:11,936 In fact, they're flying all over, 248 00:16:11,938 --> 00:16:15,173 going to fabulous parties and meeting fabulous people. 249 00:16:15,175 --> 00:16:18,977 And one of these fabulous people is Pina Auriemma. 250 00:16:18,979 --> 00:16:22,280 By some accounts, she's a psychic or a tarot card reader. 251 00:16:22,282 --> 00:16:25,483 Patrizia and Pina quickly become close friends. 252 00:16:27,987 --> 00:16:28,987 [Andrea] Pina... 253 00:16:29,355 --> 00:16:31,222 who was a psychic. 254 00:16:32,124 --> 00:16:36,828 Her role was of being trusted by both Maurizio 255 00:16:36,830 --> 00:16:38,096 and Patrizia. 256 00:16:38,497 --> 00:16:40,365 Pina was a very... 257 00:16:40,367 --> 00:16:41,599 dear friend of mine. 258 00:16:42,067 --> 00:16:44,836 Pina was, uh... 259 00:16:44,838 --> 00:16:47,338 destroying all my problem 260 00:16:47,740 --> 00:16:49,240 with a sense of humor. 261 00:16:51,143 --> 00:16:55,346 [Andrea] Maurizio had always been very attentive 262 00:16:55,348 --> 00:16:57,181 to superstition, 263 00:16:57,183 --> 00:17:00,418 and whenever he had to do something important 264 00:17:00,420 --> 00:17:03,921 he had also this type of advice, 265 00:17:03,923 --> 00:17:07,392 helping him in his decision process. 266 00:17:08,994 --> 00:17:12,397 [Dan] Maurizio was flourishing under the guidance of his Uncle Aldo. 267 00:17:13,198 --> 00:17:15,266 But, a new problem emerged. 268 00:17:15,268 --> 00:17:19,237 There was a certain amount of jealousy brewing among Aldo's children. 269 00:17:20,639 --> 00:17:25,443 Aldo had five children and Maurizio was alone. 270 00:17:26,011 --> 00:17:28,146 One side was five, 271 00:17:28,148 --> 00:17:30,148 and one side was one. 272 00:17:31,016 --> 00:17:33,317 They had different visions for the business. 273 00:17:34,119 --> 00:17:35,319 They all thought that they were 274 00:17:35,321 --> 00:17:37,889 marketing geniuses, 275 00:17:37,891 --> 00:17:41,259 and as a result the build up of the problems started. 276 00:17:43,362 --> 00:17:45,663 [Patrizia] When Rodolfo died, 277 00:17:45,665 --> 00:17:49,333 the problem of the shares were up. 278 00:17:49,335 --> 00:17:53,371 Maurizio inherited of course, the 50 percent. 279 00:17:53,373 --> 00:17:56,674 What happened is very difficult to say. 280 00:17:58,343 --> 00:18:01,045 [Andrea] At that point of time, he became 281 00:18:01,047 --> 00:18:03,748 the single largest shareholder. 282 00:18:03,750 --> 00:18:06,217 Fifty percent of the company. 283 00:18:06,219 --> 00:18:10,121 And he feels that he has the skills, the will, and the knowledge 284 00:18:10,123 --> 00:18:13,324 to actually run the company at a different level. 285 00:18:21,366 --> 00:18:25,036 Maurizio now controls the majority of the shares in the company. 286 00:18:25,270 --> 00:18:28,673 His Uncle Aldo holds 40%. 287 00:18:28,675 --> 00:18:32,944 Having made the fateful decision to split the other 10% 288 00:18:32,946 --> 00:18:34,612 among his own sons. 289 00:18:36,081 --> 00:18:38,249 All of a sudden, Maurizio steps forward and says, 290 00:18:38,251 --> 00:18:40,885 "I'm no longer anyone's protege 291 00:18:40,887 --> 00:18:44,322 I own half of this company and you will all listen to me now." 292 00:18:44,324 --> 00:18:46,991 This created an uproar. 293 00:18:46,993 --> 00:18:50,128 [Dan] It was Maurizio's cousin Paolo, who was really angry. 294 00:18:50,130 --> 00:18:53,931 Not only at Maurizio, but at everyone in the family. 295 00:18:53,933 --> 00:18:57,535 When there was a Gucci fight, he was usually at the center of it. 296 00:19:12,317 --> 00:19:15,720 [Elaine] There was a lot of bad blood spilled between the Guccis 297 00:19:15,722 --> 00:19:18,156 and sometimes, it was real blood. 298 00:19:18,158 --> 00:19:22,126 There was one meeting that Paolo brought a tape recorder to, 299 00:19:22,128 --> 00:19:25,963 because he didn't trust that anyone would negotiate honestly. 300 00:19:25,965 --> 00:19:28,933 There was shouting, he was hit with the tape recorder 301 00:19:28,935 --> 00:19:32,136 and then he ran out screaming that he was going to sue. 302 00:19:32,771 --> 00:19:35,072 Maurizio, without me... 303 00:19:35,074 --> 00:19:41,245 had the idea to buy the shares from Paolo. 304 00:19:42,414 --> 00:19:44,148 [speaking in Italian] 305 00:19:49,254 --> 00:19:52,123 The first thing he told me was he felt 306 00:19:52,125 --> 00:19:56,460 that he was predestined to run the company 307 00:19:56,462 --> 00:20:00,264 and turn the company which was already a very successful company 308 00:20:00,266 --> 00:20:02,300 into a global business. 309 00:20:04,102 --> 00:20:07,104 [Sara] So, they hatch a very clever strategy 310 00:20:07,106 --> 00:20:10,608 to buy out the shares of Maurizio's cousins. 311 00:20:10,610 --> 00:20:13,311 It was a secret campaign because none of the brothers 312 00:20:13,313 --> 00:20:16,914 could know that Maurizio was behind it or they wouldn't sell. 313 00:20:16,916 --> 00:20:20,084 How did we get it? It's very simple. 314 00:20:20,086 --> 00:20:24,222 Paolo was going through a very difficult time in his life. 315 00:20:24,224 --> 00:20:27,225 And I said, you know, I will pay over the odds 316 00:20:27,227 --> 00:20:29,627 for this specific block of shares. 317 00:20:31,129 --> 00:20:33,798 [Sara] Paolo thought he was selling to an investor. 318 00:20:33,800 --> 00:20:37,101 Little did he know that Maurizio was behind it. 319 00:20:37,103 --> 00:20:40,738 [Andrea] He was quite happy to betray his family. 320 00:20:40,740 --> 00:20:42,873 He just asked how much. 321 00:20:42,875 --> 00:20:47,612 Andrea Morante did all the negotiations one by one with the brothers 322 00:20:47,614 --> 00:20:50,615 and then the final negotiation with Aldo. 323 00:20:52,217 --> 00:20:55,253 He had no choice, but to follow his sons out the door 324 00:20:55,255 --> 00:20:58,623 because they already had the majority. 325 00:20:58,625 --> 00:21:03,995 He told me, "You're not buying stock, you know, you're buying my soul here." 326 00:21:03,997 --> 00:21:06,564 [Sara] When they realized that it was Maurizio, it was as though 327 00:21:06,566 --> 00:21:09,133 he had plunged a knife into their hearts. 328 00:21:09,135 --> 00:21:12,970 Aldo, in particular felt incredibly betrayed by his nephew 329 00:21:12,972 --> 00:21:14,772 who he had tried to help. 330 00:21:14,774 --> 00:21:19,610 Each one of them could have had a motive for wanting Maurizio dead. 331 00:21:27,252 --> 00:21:31,822 After learning how Maurizio ruthlessly seized control of the family business. 332 00:21:31,824 --> 00:21:36,360 Police believe each of Maurizio's cousins has a powerful motive to kill him. 333 00:21:36,362 --> 00:21:39,597 Investigations began wiretapping all of the Guccis. 334 00:21:39,599 --> 00:21:42,833 Combing through their financial records and phone records, 335 00:21:42,835 --> 00:21:46,504 looking for any evidence that might connect a member of the Gucci family 336 00:21:46,506 --> 00:21:48,239 to Maurizio's murder. 337 00:21:48,874 --> 00:21:51,042 [speaking in Italian] 338 00:22:02,254 --> 00:22:06,023 At the same time, they begin investigating Maurizio's other business interests, 339 00:22:06,025 --> 00:22:08,459 and, of course, they call in Patrizia. 340 00:22:09,394 --> 00:22:11,195 [speaking in Italian] 341 00:22:17,035 --> 00:22:20,137 Patrizia is unable to give Nocerino any helpful leads. 342 00:22:20,139 --> 00:22:23,841 He learns that at the time of Maurizio's death, the couple was separated, 343 00:22:23,843 --> 00:22:26,110 and communicating mostly through lawyers. 344 00:22:27,212 --> 00:22:32,950 Our relationship was broken. 345 00:22:35,087 --> 00:22:36,587 [Andrea] Patrizia was very ambitious. 346 00:22:36,589 --> 00:22:38,856 She wanted to have a role within the company 347 00:22:38,858 --> 00:22:44,929 wanting to become not only Mrs. Gucci, but also Gucci CEO. 348 00:22:44,931 --> 00:22:47,998 And Maurizio was not in accord. 349 00:22:48,000 --> 00:22:53,304 She was coming into the office and creating scenes in front of the staff. 350 00:22:53,306 --> 00:22:56,941 Their relationship really started to break apart. 351 00:22:56,943 --> 00:23:00,010 [Elaine] And then, one morning, he packs a small suitcase, 352 00:23:00,012 --> 00:23:03,280 for what he says is a quick business trip to Florence. 353 00:23:03,282 --> 00:23:08,753 And the following day, a friend calls with a message from Maurizio. 354 00:23:08,755 --> 00:23:13,324 I received the telephone call by this friend of us 355 00:23:13,326 --> 00:23:16,360 and he said, "I have to see you, 356 00:23:16,362 --> 00:23:20,264 because what I have to tell you is not great." 357 00:23:21,533 --> 00:23:23,367 Maurizio went away. 358 00:23:24,803 --> 00:23:26,370 [inaudible] 359 00:23:26,372 --> 00:23:32,042 I didn't realize that Maurizio was separating by me. 360 00:23:32,044 --> 00:23:38,382 I will never believe that he was split up from me. 361 00:23:38,384 --> 00:23:41,452 Because I was doing everything for him. 362 00:23:48,827 --> 00:23:50,394 [laughs] 363 00:23:58,069 --> 00:24:01,238 [Andrea] The relationship with Patrizia was a dependent relationship. 364 00:24:01,240 --> 00:24:05,209 All of a sudden, that dependency had been eliminated 365 00:24:05,211 --> 00:24:09,547 and therefore, he was free to focus exclusively on what he wanted to do 366 00:24:09,549 --> 00:24:11,282 which was turnaround the company. 367 00:24:11,284 --> 00:24:15,085 [Elaine] With his cousins sidelined and Patrizia out of the picture, 368 00:24:15,087 --> 00:24:19,757 Maurizio implements his own vision for the company. 369 00:24:19,759 --> 00:24:23,594 [Dan] By the mid-1980s, the Gucci family had licensed their brand and logo 370 00:24:23,596 --> 00:24:26,864 to any number of cheap manufacturers. 371 00:24:26,866 --> 00:24:31,902 Maurizio wanted to return the company to its high end, luxury, glory days. 372 00:24:31,904 --> 00:24:34,872 No more Gucci place mats, no more Gucci towels, 373 00:24:34,874 --> 00:24:37,475 no more Gucci shops in every mall. 374 00:24:37,477 --> 00:24:39,944 He brings in a new design team to revamp the brand 375 00:24:39,946 --> 00:24:43,080 and sets the stage for the company's resurgence. 376 00:24:44,816 --> 00:24:47,318 [Elaine] Maurizio may have had a long term vision, 377 00:24:47,320 --> 00:24:50,120 but all that licensing of the Gucci name, 378 00:24:50,122 --> 00:24:53,123 it brought in tens of millions in sales. 379 00:24:53,125 --> 00:24:57,094 So, by shutting it down, the company starts hemorrhaging money. 380 00:24:57,096 --> 00:25:01,232 The company is in crisis. They can't pay their bills, they can't make their payroll. 381 00:25:01,234 --> 00:25:04,001 They are really, really strapped. 382 00:25:04,003 --> 00:25:07,338 At the same time, Maurizio is still living this lavish life, 383 00:25:07,340 --> 00:25:12,276 with multiple homes, Ferraris, and he's racked up 40 million in debt. 384 00:25:12,278 --> 00:25:14,945 And he's now facing bankruptcy. 385 00:25:19,918 --> 00:25:23,687 [Elaine] Ultimately, Maurizio is forced to sell the company 386 00:25:23,689 --> 00:25:26,323 before his vision could come to life. 387 00:25:26,325 --> 00:25:31,362 And for the first time, Gucci is no longer owned by the Guccis. 388 00:25:32,297 --> 00:25:34,832 On the one hand, he received the lot of money 389 00:25:34,834 --> 00:25:38,402 so you could argue that he was, you know, financially independently. 390 00:25:38,404 --> 00:25:43,908 On the other hand, he had lost everything that really meant to him. 391 00:25:43,910 --> 00:25:47,111 [Sara] When he loses the company, Patrizia was apoplectic 392 00:25:47,113 --> 00:25:51,215 because she had always aspired to be la Signora Gucci. 393 00:25:51,217 --> 00:25:55,219 And here, you know, her Gucci doesn't even own Gucci anymore. 394 00:25:56,021 --> 00:25:59,924 [Elaine] By selling Gucci for nearly $200 million. 395 00:25:59,926 --> 00:26:04,328 Maurizio was once again flush with cash and he started to spend it. 396 00:26:04,330 --> 00:26:08,299 [Sara] So the magistrate Nocerino is really looking through all of Maurizio's 397 00:26:08,301 --> 00:26:12,002 business dealings, he's looking at the casino that he was 398 00:26:12,004 --> 00:26:15,172 surveying, you know, as a possible investment. 399 00:26:15,174 --> 00:26:20,010 Broadly, at all of the people that could have been the potential killer. 400 00:26:20,012 --> 00:26:23,380 [Dan] Nocerino's investigation is exhaustive. 401 00:26:23,382 --> 00:26:27,084 But, the wire taps on the Gucci family have so far come up empty 402 00:26:27,086 --> 00:26:32,423 and Maurizio's business dealings, while complex, seem to be above board. 403 00:26:32,425 --> 00:26:36,193 But he learns that Maurizio's personal life is rife with drama 404 00:26:36,195 --> 00:26:39,129 as he pursues new romantic interests. 405 00:26:40,899 --> 00:26:45,903 [Sara] Paola Franchi is part of this Italian Milanese social scene 406 00:26:45,905 --> 00:26:48,772 She's the daughter of a, of a wealthy family. 407 00:26:48,774 --> 00:26:53,043 And she's tall, thin, she's blonde, she's got real elegance. 408 00:26:53,045 --> 00:26:57,047 So, Paola is everything that Patrizia is not. 409 00:26:57,049 --> 00:26:59,416 [Dan] Even though they were separated for years, 410 00:26:59,418 --> 00:27:05,089 Patrizia never let go of her perceived spot in the social elite of Milan. 411 00:27:05,091 --> 00:27:08,292 Position meant everything to her. 412 00:27:08,294 --> 00:27:11,028 Patrizia still felt that she was Mrs. Gucci. 413 00:27:11,030 --> 00:27:14,098 She was introducing herself as Mrs. Gucci. 414 00:27:14,100 --> 00:27:16,133 [Dan] Maurizio has clearly moved on. 415 00:27:16,135 --> 00:27:19,236 He buys a fabulous, enormous apartment on the best street 416 00:27:19,238 --> 00:27:22,706 in the best neighborhood of Milan, Corso Venezia. 417 00:27:22,708 --> 00:27:25,309 And moves in with Paola Franchi. 418 00:27:44,095 --> 00:27:48,032 [Dan] Then one night, out of the blue, police receive a phone call. 419 00:27:48,034 --> 00:27:52,069 A man at a hotel bar has struck up a conversation with a stranger 420 00:27:52,071 --> 00:27:54,271 and heard a bizarre story. 421 00:27:54,673 --> 00:27:56,273 [Nocerino speaking] 422 00:28:26,004 --> 00:28:29,840 Investigators interrogate the man who identifies four people in the plot 423 00:28:29,842 --> 00:28:31,742 to kill Maurizio Gucci. 424 00:28:31,744 --> 00:28:36,013 A pizzeria owner, a mechanic, a porter at a cheap hotel 425 00:28:36,015 --> 00:28:39,349 and a psychic named Pina Auriemma. 426 00:28:46,091 --> 00:28:48,225 Armed with information from a whistleblower, 427 00:28:48,227 --> 00:28:51,428 Nocerino and his team begin following Pina Auriemma 428 00:28:51,430 --> 00:28:55,966 and her alleged accomplices, wiretapping their phones and tracking their cars. 429 00:29:04,342 --> 00:29:08,078 [Sara] Nocerino acquires the car where the accomplices 430 00:29:08,080 --> 00:29:10,681 are talking about the murder and the money 431 00:29:10,683 --> 00:29:13,217 that they're getting and they're, they haven't been paid. 432 00:29:13,219 --> 00:29:16,887 So they're talking about trying to get more money for what they did. 433 00:29:16,889 --> 00:29:21,658 Nocerino quickly learns the identities of the four accomplices in the murder. 434 00:29:21,660 --> 00:29:24,962 It's Pina Auriemma who is Patrizia's friend, 435 00:29:24,964 --> 00:29:27,097 who goes to her friend, 436 00:29:27,099 --> 00:29:28,665 who then goes to his friend, 437 00:29:28,667 --> 00:29:30,167 Benedetto Ceraulo, 438 00:29:30,169 --> 00:29:31,869 who is the killer, 439 00:29:31,871 --> 00:29:33,237 who goes to the other guy 440 00:29:33,239 --> 00:29:35,139 who is running a pizzeria. 441 00:29:36,341 --> 00:29:38,876 It's a very random group of people 442 00:29:38,878 --> 00:29:41,078 who all come together in this pact. 443 00:29:41,080 --> 00:29:42,513 [speaking in Italian] 444 00:30:08,406 --> 00:30:11,842 So, Nocerino rounds up the four accomplices. 445 00:30:11,844 --> 00:30:13,043 He brings them in. 446 00:30:13,045 --> 00:30:14,745 He interviews them all. 447 00:30:14,747 --> 00:30:16,446 [speaking in Italian] 448 00:30:22,954 --> 00:30:24,688 As Nocerino interrogates the suspects, 449 00:30:24,690 --> 00:30:27,424 a complicated story unravels. 450 00:30:27,426 --> 00:30:30,961 Beginning with Patrizia and Maurizio's broken marriage. 451 00:30:30,963 --> 00:30:33,463 [speaking in Italian] 452 00:30:44,209 --> 00:30:46,109 [Dan] Patrizia became fixated 453 00:30:46,111 --> 00:30:48,245 on Maurizio's new girlfriend, Paola Franchi, 454 00:30:48,247 --> 00:30:49,646 and what that might mean 455 00:30:49,648 --> 00:30:51,315 for her own extravagant lifestyle. 456 00:30:52,317 --> 00:30:55,152 [Sara] There was no way that Patrizia wanted to see 457 00:30:55,154 --> 00:30:58,288 somebody else become La Signora Gucci. 458 00:30:58,290 --> 00:31:00,991 She was determined and always would be 459 00:31:00,993 --> 00:31:02,359 La Signora Gucci. 460 00:31:03,261 --> 00:31:05,028 The investigators learned 461 00:31:05,030 --> 00:31:06,897 Patrizia's hatred 462 00:31:06,899 --> 00:31:08,432 seems to have spilled over 463 00:31:08,434 --> 00:31:11,001 into open bloodlust. 464 00:31:12,871 --> 00:31:14,538 [speaking in Italian] 465 00:31:19,277 --> 00:31:22,145 This hatred grows into an obsession, 466 00:31:22,147 --> 00:31:23,881 which then grows into this 467 00:31:23,883 --> 00:31:26,516 determination to see him dead. 468 00:31:27,218 --> 00:31:28,886 And she goes around Milan, 469 00:31:28,888 --> 00:31:30,921 openly telling people, 470 00:31:30,923 --> 00:31:32,856 "Who is going to kill Maurizio for me?" 471 00:31:32,858 --> 00:31:34,391 She says this at dinner parties. 472 00:31:39,163 --> 00:31:41,298 [speaking in Italian] 473 00:31:49,941 --> 00:31:52,075 [speaking in Italian] 474 00:32:01,686 --> 00:32:03,987 [Pietro speaking in English] 475 00:32:15,066 --> 00:32:18,035 [Sara] Patrizia is having phone conversations with Pina. 476 00:32:18,037 --> 00:32:19,403 And they are talking about, 477 00:32:19,405 --> 00:32:22,172 you know, how much money the killers need to be paid. 478 00:32:22,174 --> 00:32:23,907 They were also very clever. 479 00:32:23,909 --> 00:32:26,944 So, they were talking about how many meters of fabric 480 00:32:26,946 --> 00:32:28,946 they needed to buy and, so, 481 00:32:28,948 --> 00:32:32,449 you know, the 10,000 or 30,000 or 40,000 lira 482 00:32:32,451 --> 00:32:35,052 was being talked about in terms of how many feet 483 00:32:35,054 --> 00:32:37,654 of "stoffa" for the new curtains. 484 00:32:37,656 --> 00:32:38,956 [speaking in Italian] 485 00:32:54,172 --> 00:32:56,340 [speaking in Italian] 486 00:33:14,225 --> 00:33:15,659 With Maurizio dead, 487 00:33:15,661 --> 00:33:18,762 Patrizia seized the chance to reclaim her title 488 00:33:18,764 --> 00:33:21,264 of Lady Gucci. 489 00:33:21,266 --> 00:33:24,067 She went to the apartment where Maurizio had been living with his girlfriend, 490 00:33:24,069 --> 00:33:25,335 Paola Franchi 491 00:33:25,337 --> 00:33:27,170 and kicked her out. 492 00:33:27,172 --> 00:33:30,640 She just stepped right back into her life as Mrs. Gucci. 493 00:33:31,776 --> 00:33:34,177 She kicked Paola out of the apartment. 494 00:33:34,179 --> 00:33:36,980 She didn't invite her to the funeral. 495 00:33:36,982 --> 00:33:39,883 She really sent her packing with no compassion. 496 00:33:39,885 --> 00:33:42,152 And she reclaimed him in death, 497 00:33:42,154 --> 00:33:45,222 in a way that she could not in life. 498 00:33:45,224 --> 00:33:48,158 [Dan] But when the police finally caught up with Patrizia, 499 00:33:48,160 --> 00:33:50,460 her days as Lady Gucci were numbered. 500 00:33:52,163 --> 00:33:53,296 [Sara] After he hears the story, 501 00:33:53,298 --> 00:33:55,332 Nocerino realizes that 502 00:33:55,334 --> 00:33:57,234 it's time to go for Patrizia. 503 00:33:58,903 --> 00:34:00,037 Patrizia was at home, 504 00:34:00,039 --> 00:34:01,838 asleep with her two daughters, 505 00:34:01,840 --> 00:34:04,341 when the police arrived outside her door. 506 00:34:05,176 --> 00:34:07,077 They showed up at her doorstep 507 00:34:07,079 --> 00:34:08,512 at 4:30 in the morning, 508 00:34:08,514 --> 00:34:11,181 and they say, "Signora Reggiani, 509 00:34:11,183 --> 00:34:12,215 you're under arrest 510 00:34:12,217 --> 00:34:15,018 for the murder of Maurizio Gucci." 511 00:34:15,020 --> 00:34:17,187 [speaking in Italian] 512 00:34:34,972 --> 00:34:37,841 She asked for few minutes to go and get ready. 513 00:34:37,843 --> 00:34:42,179 And she comes back, and she is wearing a full fur mink coat, 514 00:34:42,181 --> 00:34:44,648 dark sunglasses and she says, "I'm ready to go." 515 00:34:45,883 --> 00:34:47,517 [speaking in Italian] 516 00:34:56,227 --> 00:34:58,161 [in English] 517 00:35:00,331 --> 00:35:04,067 News of Patrizia's arrest causes a sensation. 518 00:35:04,735 --> 00:35:06,002 This is, like, the new Dallas, 519 00:35:06,004 --> 00:35:08,305 like, you know, this is the Gucci drama, 520 00:35:08,307 --> 00:35:11,007 and the twists and turns were just really unthinkable. 521 00:35:11,009 --> 00:35:13,844 She is the Vedova Nera, the black widow, 522 00:35:13,846 --> 00:35:16,213 which literally means, "The evil widow." 523 00:35:16,581 --> 00:35:17,814 We were shocked. 524 00:35:17,816 --> 00:35:20,317 You can hate your husband, 525 00:35:24,922 --> 00:35:28,992 Him being the father of two daughters that they both loved, 526 00:35:28,994 --> 00:35:32,195 and I never thought that the wife could reach the point 527 00:35:32,197 --> 00:35:33,396 of killing him. 528 00:35:33,398 --> 00:35:35,165 I never thought that would be the case. 529 00:35:36,100 --> 00:35:38,502 The trial starts in May, 1998. 530 00:35:38,504 --> 00:35:40,437 The eyes of the world are on this courtroom. 531 00:35:40,439 --> 00:35:41,805 It's a media frenzy, 532 00:35:41,807 --> 00:35:44,074 and Nocerino, the prosecutor, 533 00:35:44,076 --> 00:35:47,244 decides to pursue a life sentence for Patrizia. 534 00:35:47,879 --> 00:35:49,479 Patrizia takes the stand 535 00:35:49,481 --> 00:35:50,914 in her own defense, 536 00:35:50,916 --> 00:35:54,251 and denies involvement in the plot to kill Maurizio. 537 00:35:54,253 --> 00:35:57,087 [speaking in Italian] 538 00:36:00,458 --> 00:36:03,326 We made the, a lot of, uh... 539 00:36:05,530 --> 00:36:07,430 But, I didn't give 540 00:36:07,432 --> 00:36:10,167 the order of killing Maurizio. 541 00:36:11,936 --> 00:36:13,503 [speaking in Italian] 542 00:36:40,932 --> 00:36:42,332 [Dan] The murder of Maurizio Gucci 543 00:36:42,334 --> 00:36:45,068 had captured the attention of the world. 544 00:36:45,070 --> 00:36:47,070 And now Patrizia's fate 545 00:36:47,072 --> 00:36:48,505 was in the jury's hands. 546 00:36:52,410 --> 00:36:53,777 [Dan] After a six month trial, 547 00:36:53,779 --> 00:36:55,979 and seven hours of jury deliberation, 548 00:36:55,981 --> 00:36:58,348 Patrizia Reggiani Gucci is found guilty 549 00:36:58,350 --> 00:37:00,250 of the premeditated murder 550 00:37:00,252 --> 00:37:02,185 of her husband, Maurizio, 551 00:37:02,187 --> 00:37:04,654 and sentenced to 29 years in prison. 552 00:37:05,389 --> 00:37:06,690 [speaking in Italian] 553 00:37:19,637 --> 00:37:21,338 [speaking in Italian] 554 00:37:36,454 --> 00:37:37,921 [Elaine] As she leaves the courtroom, 555 00:37:37,923 --> 00:37:41,958 Maurizio and Patrizia's friends and family are left stunned. 556 00:37:43,327 --> 00:37:46,630 I was just so sad and upset by his death. 557 00:37:46,632 --> 00:37:49,165 But I still, to this day, 558 00:37:49,167 --> 00:37:51,935 ask myself why it has happened. 559 00:37:52,436 --> 00:37:54,671 Patrizia became so jealous 560 00:37:54,673 --> 00:37:57,374 that that jealousy went beyond 561 00:37:57,376 --> 00:38:00,343 any reasonable behavior that I would have anticipated. 562 00:38:01,445 --> 00:38:03,413 [Sara] It was all about the money. 563 00:38:03,415 --> 00:38:07,050 And at the end when she was convicted and sentenced, the judge said, 564 00:38:07,052 --> 00:38:08,785 "Maurizio Gucci died, 565 00:38:08,787 --> 00:38:11,321 not for the man he was, but for what he had." 566 00:38:14,659 --> 00:38:17,827 [Dan] To this day, Patrizia still denies her role in the killing. 567 00:38:17,829 --> 00:38:19,963 She says it was a misunderstanding. 568 00:38:19,965 --> 00:38:22,265 That she didn't know it would happen. 569 00:38:22,267 --> 00:38:24,167 She's expressed her sorrow, 570 00:38:24,169 --> 00:38:26,536 but she's never accepted the blame. 571 00:38:27,938 --> 00:38:29,306 But, in our exclusive interview, 572 00:38:29,308 --> 00:38:32,042 she did tell us how she really felt 573 00:38:32,044 --> 00:38:34,577 that grey windy morning in 1995. 574 00:38:35,880 --> 00:38:37,314 [Patrizia speaking] 575 00:39:09,847 --> 00:39:12,248 Patrizia would spend 18 years 576 00:39:12,250 --> 00:39:15,085 in Milan's San Vittore Prison. 577 00:39:16,187 --> 00:39:19,322 [Patrizia] They told me I will stay here 578 00:39:19,324 --> 00:39:20,657 just a few days. 579 00:39:20,958 --> 00:39:22,325 Then, 580 00:39:22,327 --> 00:39:26,196 this period was a little longer. 581 00:39:26,198 --> 00:39:28,465 That's why I organized myself. 582 00:39:29,066 --> 00:39:30,533 In the sense that... 583 00:39:31,302 --> 00:39:33,570 [speaking in Italian] 584 00:39:35,873 --> 00:39:39,509 I had a ferret and this helped me 585 00:39:39,977 --> 00:39:42,011 as pet therapy. 586 00:39:43,214 --> 00:39:44,514 [Elaine] Fascinatingly enough, 587 00:39:44,516 --> 00:39:47,016 Patrizia wasn't alone in this jail. 588 00:39:47,485 --> 00:39:49,152 [speaking in English] 589 00:39:56,327 --> 00:39:57,961 [speaking in Italian] 590 00:39:58,396 --> 00:40:00,230 Today, Patrizia is out of prison, 591 00:40:00,232 --> 00:40:02,499 but the drama in her life isn't over. 592 00:40:02,501 --> 00:40:05,168 She's been trapped in lawsuits, first with her mother, 593 00:40:05,170 --> 00:40:06,803 and then her daughters. 594 00:40:06,805 --> 00:40:09,873 She says that they wrongly took money from her 595 00:40:09,875 --> 00:40:12,342 while she was in prison for the death of their father. 596 00:40:13,878 --> 00:40:15,245 I am still Gucci. 597 00:40:16,080 --> 00:40:18,948 And maybe... 598 00:40:18,950 --> 00:40:22,218 the last one that, uh... 599 00:40:22,286 --> 00:40:23,453 is alive. 600 00:40:25,322 --> 00:40:27,991 Two years ago, Patrizia's daughter 601 00:40:27,993 --> 00:40:31,861 ended all contact with their mother. 602 00:40:31,863 --> 00:40:35,098 Patrizia doesn't have any relationship now 603 00:40:35,100 --> 00:40:36,499 with her daughters. 604 00:40:38,836 --> 00:40:41,638 [Elaine] Patrizia still lives in Milan today, 605 00:40:41,640 --> 00:40:43,339 where she can be spotted around town 606 00:40:43,341 --> 00:40:45,108 with her pet parrot. 607 00:40:46,977 --> 00:40:48,978 [Patrizia] I think that money 608 00:40:48,980 --> 00:40:50,647 can buy happiness. 609 00:40:51,382 --> 00:40:54,984 It's better to cry in a Rolls-Royce 610 00:40:55,286 --> 00:40:57,387 than cry on a bicycle. 611 00:40:59,123 --> 00:41:00,590 [Nocerino speaking] 612 00:41:38,329 --> 00:41:39,662 [Andrea] If Gucci is 613 00:41:39,664 --> 00:41:42,198 the success story that it is today, 614 00:41:42,200 --> 00:41:43,299 you have to 615 00:41:43,301 --> 00:41:48,037 give to Maurizio a very important credit. 616 00:41:48,039 --> 00:41:50,907 He had the vision of where the company was going. 617 00:41:50,909 --> 00:41:53,276 And even though he was not at the helm anymore, 618 00:41:53,278 --> 00:41:54,444 it was his vision 619 00:41:54,446 --> 00:41:56,679 that was ultimately accomplished. 620 00:42:10,294 --> 00:42:12,262 It's a crazy story. 621 00:42:12,264 --> 00:42:14,998 What they said about me is not true. 622 00:42:15,866 --> 00:42:17,033 [sighs] 623 00:42:17,035 --> 00:42:18,167 [speaking in Italian] 50897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.