Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,151 --> 00:00:03,119
NARRATOR:
Previously on Fringe:
2
00:00:03,286 --> 00:00:06,744
BRO YLES: They're calling these the
Pattern, as if someone's experimenting...
3
00:00:06,923 --> 00:00:08,720
...only the whole world is their lab.
4
00:00:09,659 --> 00:00:12,594
- Anybody you need, you can have.
OLIVIA: His name's Walter Bishop.
5
00:00:12,762 --> 00:00:14,889
- My father.
- He worked out of Harvard.
6
00:00:15,065 --> 00:00:18,523
He was part of a classified
U.S. Army experimental program...
7
00:00:18,702 --> 00:00:21,603
...in an area called fringe science.
8
00:00:21,771 --> 00:00:24,331
You're saying
I can talk to John in a coma?
9
00:00:24,507 --> 00:00:26,532
You could access his memories.
10
00:00:39,422 --> 00:00:41,549
FLORA:
Joseph.
11
00:00:42,659 --> 00:00:44,684
Joe.
12
00:00:45,762 --> 00:00:47,787
You're gonna be late.
13
00:01:20,663 --> 00:01:23,655
Oh, look at yourself. Tuck in your shirt.
14
00:01:23,833 --> 00:01:27,030
Put a comb through your hair,
for God's sake.
15
00:01:27,203 --> 00:01:31,799
Dara's son, he always
takes care of his appearance.
16
00:01:46,089 --> 00:01:48,819
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
17
00:01:58,868 --> 00:02:00,563
RON: Meager.
- It's "Meegar."
18
00:02:00,737 --> 00:02:02,568
Late again and making personal calls?
19
00:02:02,739 --> 00:02:04,707
- No, no, I'm...
- Who's this?
20
00:02:05,341 --> 00:02:06,774
- Nobody.
- She your girlfriend?
21
00:02:06,943 --> 00:02:09,377
JOSEPH: She came with the phone.
- You stalking this girl?
22
00:02:09,546 --> 00:02:10,945
No.
23
00:02:13,683 --> 00:02:14,877
[ZAPS]
24
00:02:15,084 --> 00:02:18,645
- Are you kidding me?
- Oh, come on.
25
00:02:19,055 --> 00:02:22,218
Unbelievable. Two in one week.
Your sweep's leaving, Meager.
26
00:02:23,159 --> 00:02:25,923
Get on it, or get another gig.
27
00:02:48,184 --> 00:02:50,709
[MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES]
28
00:03:06,703 --> 00:03:08,170
Hi. How are you today?
29
00:03:08,338 --> 00:03:12,069
And we're still on for the regional
managers' meeting tomorrow at 4?
30
00:03:12,342 --> 00:03:13,832
Great.
31
00:03:14,711 --> 00:03:15,735
Yeah. Thank you.
32
00:03:16,980 --> 00:03:18,845
Okay, great.
33
00:03:19,215 --> 00:03:20,239
No problem.
34
00:03:21,484 --> 00:03:22,917
Okay, thank you. Bye-bye.
35
00:03:24,087 --> 00:03:26,282
Oh, I'm so sor...
I did not mean to interrupt.
36
00:03:26,656 --> 00:03:30,854
No problem. Don't you usually
have a little tablet thingy with you?
37
00:03:31,995 --> 00:03:34,520
Yeah. I usually do.
38
00:03:40,470 --> 00:03:42,961
Is there something else, or?
39
00:03:43,840 --> 00:03:46,832
- I used to be a Webelo.
- I don't...
40
00:03:47,010 --> 00:03:51,276
The Webelos, Cub Scouts?
Your Brownie patch.
41
00:03:51,447 --> 00:03:53,881
Oh, yeah.
42
00:03:54,050 --> 00:03:57,110
No, I actually found that online.
43
00:03:57,787 --> 00:04:01,120
It's kitschy, right? I was gonna
put it on one of my jackets.
44
00:04:01,291 --> 00:04:03,555
Oh, that's...
45
00:04:03,760 --> 00:04:06,058
Oh, that's... Yeah, that's cool.
46
00:04:06,262 --> 00:04:08,457
Hey, Bethany.
We still on for drinks tonight?
47
00:04:08,631 --> 00:04:11,532
Of course. But you better not
keep me out too late this time.
48
00:04:12,201 --> 00:04:13,668
We'll see.
49
00:04:16,572 --> 00:04:18,540
BETHANY:
No, no, no.
50
00:04:18,708 --> 00:04:20,539
Please, don't do this to me.
51
00:04:20,710 --> 00:04:23,270
Come on. No. What happened?
52
00:04:23,446 --> 00:04:25,744
Damn it. Oh, my God.
Do not crash on me.
53
00:04:25,915 --> 00:04:27,678
This is not happening.
54
00:04:28,284 --> 00:04:29,774
[ELEVATOR DINGS]
55
00:04:33,923 --> 00:04:37,222
Hold it. Hold it. Please, hold the elevator.
56
00:04:38,061 --> 00:04:40,222
I gotta find an IT guy. This is a disaster.
57
00:04:41,164 --> 00:04:42,995
Oh, you dropped your...
58
00:04:50,673 --> 00:04:52,538
[CRASHING]
59
00:05:00,917 --> 00:05:02,817
- Are you okay?
- Get away from me.
60
00:05:05,488 --> 00:05:07,217
[SCREAMING]
61
00:05:39,722 --> 00:05:41,383
[JOSEPH GRO ANS]
62
00:05:46,262 --> 00:05:47,957
[COUGHS]
63
00:05:48,931 --> 00:05:50,660
Oh, no.
64
00:05:53,002 --> 00:05:54,128
Bethany?
65
00:05:55,405 --> 00:05:57,134
Bethany?
66
00:06:12,588 --> 00:06:16,115
[CAR ENGINES START
AND ALARMS WAILING]
67
00:06:18,461 --> 00:06:19,928
Stop it.
68
00:06:20,096 --> 00:06:23,031
Stop it. Stop doing that!
69
00:06:50,626 --> 00:06:52,287
OLIVIA:
Because you knew about John...
70
00:06:52,462 --> 00:06:55,829
...and you didn't say anything,
I trust you.
71
00:06:55,998 --> 00:06:59,161
At least, enough for me to not think
you're gonna think I'm crazy.
72
00:06:59,335 --> 00:07:01,303
No, of course not.
73
00:07:03,272 --> 00:07:05,502
I saw him last night.
74
00:07:06,309 --> 00:07:07,708
You saw John?
75
00:07:08,711 --> 00:07:10,679
OLIVIA:
In my kitchen.
76
00:07:13,382 --> 00:07:14,849
Hello, Liv.
77
00:07:16,152 --> 00:07:17,983
OLIVIA:
I grabbed my gun...
78
00:07:18,421 --> 00:07:20,355
...but he was gone.
79
00:07:23,693 --> 00:07:27,185
I know he wasn't there, obviously.
80
00:07:27,697 --> 00:07:29,722
I just...
81
00:07:29,899 --> 00:07:32,993
Let me see.
You fall in love with your partner...
82
00:07:33,169 --> 00:07:36,161
...who betrays you and your country.
83
00:07:36,339 --> 00:07:38,603
He dies in your arms,
shows up in your kitchen.
84
00:07:38,808 --> 00:07:41,208
And you wonder if that's
grounds to recuse yourself?
85
00:07:41,377 --> 00:07:44,744
- Okay, we can start with that.
- I say no.
86
00:07:44,914 --> 00:07:48,577
You exposed him. Bare minimum,
that makes you indispensable.
87
00:07:48,951 --> 00:07:50,612
You want my advice?
88
00:07:51,020 --> 00:07:54,217
Next time John shows up
for a nightcap...
89
00:07:55,324 --> 00:07:57,053
...give him one.
- I'm being serious.
90
00:07:57,226 --> 00:07:59,251
So am I. You think
that a few weeks pass...
91
00:07:59,428 --> 00:08:02,192
...and everything you went through
just goes away?
92
00:08:02,832 --> 00:08:04,766
Don't fight it.
93
00:08:05,134 --> 00:08:06,567
Don't beat yourself up.
94
00:08:09,071 --> 00:08:11,699
You know, you're good at that.
95
00:08:11,874 --> 00:08:13,933
That's a character flaw.
96
00:08:16,646 --> 00:08:18,614
It'll get easier.
97
00:08:33,396 --> 00:08:35,296
- She say what it was about?
PETER: Olivia?
98
00:08:35,464 --> 00:08:38,058
- No, she'll tell us when she gets here.
- How are you?
99
00:08:38,234 --> 00:08:41,601
- Never been better.
- You look quite the opposite.
100
00:08:42,004 --> 00:08:44,632
Maybe that's because
I had trouble sleeping last night.
101
00:08:44,807 --> 00:08:46,741
Oh, I had trouble sleeping myself.
102
00:08:47,143 --> 00:08:51,375
I was thinking about that man.
The one who tortured you.
103
00:08:51,881 --> 00:08:55,476
Something about him. So familiar.
104
00:08:59,121 --> 00:09:02,784
Peter, when I was in St. Claire's...
105
00:09:02,959 --> 00:09:04,984
We don't have to talk. It's not important.
106
00:09:05,161 --> 00:09:06,651
But it is important.
107
00:09:07,163 --> 00:09:11,998
You cannot imagine
what it's like for a man like me...
108
00:09:12,168 --> 00:09:15,331
...to not have access to parts of his mind.
109
00:09:23,012 --> 00:09:25,446
You're doing fine, Walter.
110
00:09:30,052 --> 00:09:32,543
- Dr. Bishop. Peter.
- Ahem.
111
00:09:32,955 --> 00:09:35,480
Visiting hours.
Put on your best straitjacket.
112
00:09:36,058 --> 00:09:39,118
At approximately 10:17 this morning,
a massive power surge...
113
00:09:39,295 --> 00:09:42,230
...struck a downtown high-rise
in Worcester, Massachusetts.
114
00:09:42,431 --> 00:09:47,061
As a result, an elevator on the 26th floor
plummeted straight to the basement.
115
00:09:47,236 --> 00:09:50,000
- Eight passengers died.
- Did the cable snap?
116
00:09:50,172 --> 00:09:51,230
That's what's strange.
117
00:09:51,440 --> 00:09:54,568
The elevator didn't fall.
It drove itself into the ground.
118
00:09:54,744 --> 00:09:57,076
- That's not possible.
BRO YLES: Nine months ago...
119
00:09:57,246 --> 00:10:00,579
...a maglev train in Tokyo
plowed through a crowded station.
120
00:10:00,750 --> 00:10:04,811
Publicly, reported as human error.
In reality...
121
00:10:04,987 --> 00:10:07,217
...caused by a power surge
of unknown origin.
122
00:10:07,657 --> 00:10:10,524
Intelligence chatter speculated
it might be a demonstration...
123
00:10:10,693 --> 00:10:12,251
...of a new weapon technology.
124
00:10:12,461 --> 00:10:15,521
OLIVIA: It's possible this morning's event
was another demonstration.
125
00:10:15,698 --> 00:10:19,600
To override the elevator's circuitry
would require a discharge...
126
00:10:19,769 --> 00:10:22,101
...of immense power and precision.
127
00:10:22,271 --> 00:10:24,865
I've made arrangements
for you at the building.
128
00:10:25,174 --> 00:10:28,974
We need to know what happened,
how it happened, and who's behind it.
129
00:10:36,519 --> 00:10:38,350
SIMMONS:
Peter Simmons, the building's engineer.
130
00:10:38,521 --> 00:10:42,116
Olivia Dunham, FBI. This is my team.
Peter Bishop and Dr. Walter Bishop.
131
00:10:42,291 --> 00:10:44,350
So you've been briefed
on what's happened?
132
00:10:44,527 --> 00:10:47,724
Elevator powered itself into the floor.
Never saw anything like it.
133
00:10:47,897 --> 00:10:50,229
- Shouldn't the brakes have come on?
- They did.
134
00:10:50,399 --> 00:10:54,267
The safeties clamped into the rails,
but for some reason, the motor kept going.
135
00:10:54,437 --> 00:10:56,803
Nearly melted the shoes,
which is technically...
136
00:10:56,972 --> 00:10:59,463
Impossible? Yeah, we've seen
a lot of that lately.
137
00:10:59,642 --> 00:11:02,270
- You know your elevators.
- MIT dropout.
138
00:11:02,511 --> 00:11:06,072
- Is there any security-camera footage?
- Nope, all the cameras fritzed.
139
00:11:06,248 --> 00:11:09,706
Hey, can you people move out of there?
FBI coming through.
140
00:11:13,923 --> 00:11:16,255
So how could an elevator drive itself?
141
00:11:16,425 --> 00:11:19,917
It's almost like another generator
came online, jacked into the system...
142
00:11:20,096 --> 00:11:23,429
...and overloaded it
with double or triple the voltage.
143
00:11:36,112 --> 00:11:37,909
WALTER:
Exit-wound burns.
144
00:11:41,050 --> 00:11:44,816
Subconjunctival hemorrhages.
145
00:11:46,088 --> 00:11:49,319
This woman displays
all the symptoms of a classic...
146
00:11:49,492 --> 00:11:52,086
- Thermoelectric trauma.
- What are you two saying?
147
00:11:52,328 --> 00:11:54,694
He's saying
all these people were electrocuted.
148
00:11:54,864 --> 00:11:56,491
Electrocuted?
149
00:11:56,866 --> 00:11:58,561
May I?
150
00:12:04,373 --> 00:12:07,467
It's lovely. Twenty-four-karat gold.
151
00:12:08,310 --> 00:12:12,770
Traces of nickel, possibly cobalt.
152
00:12:24,393 --> 00:12:27,226
- How are you doing that?
WALTER: This entire space is charged...
153
00:12:27,396 --> 00:12:31,457
...with electromagnetic energy,
far beyond that which occurs in nature.
154
00:12:31,634 --> 00:12:33,829
And there's still
residual magnetic energy...
155
00:12:34,003 --> 00:12:37,461
...from whatever
electrocuted these people.
156
00:12:38,607 --> 00:12:41,804
I need to examine
the victims' belongings...
157
00:12:41,977 --> 00:12:43,706
...and one of the bodies as well.
158
00:12:43,879 --> 00:12:47,542
- You may know how this happened?
- No, not yet.
159
00:12:47,716 --> 00:12:52,415
But I can tell you, every one
of the passengers in this elevator...
160
00:12:52,621 --> 00:12:54,714
...dead by the time they hit the ground.
161
00:12:58,828 --> 00:13:02,320
WALTER: I have worked on a project
where I've seen this before.
162
00:13:02,498 --> 00:13:04,830
The government had asked me
if it was possible...
163
00:13:05,000 --> 00:13:08,868
...to make the human being
trackable by pigeons.
164
00:13:09,538 --> 00:13:14,566
Like homing pigeons?
What possible use could that serve?
165
00:13:14,743 --> 00:13:17,371
Well, I'm sure it had something to do
with the commies.
166
00:13:17,546 --> 00:13:19,411
It always did back then.
167
00:13:19,582 --> 00:13:22,415
Regardless, our theory
was that human beings...
168
00:13:22,585 --> 00:13:27,386
...are merely
highly complex electrical systems.
169
00:13:27,857 --> 00:13:29,347
Battery, please, Olivia.
170
00:13:29,525 --> 00:13:33,461
And the heart, the brain
driven by electrical impulses.
171
00:13:33,662 --> 00:13:37,291
Because everyone has
a unique electromagnetic signature...
172
00:13:37,466 --> 00:13:39,229
...which is like a fingerprint...
173
00:13:39,401 --> 00:13:42,234
...we theorized
that properly altered pigeons...
174
00:13:42,404 --> 00:13:44,964
...should be able to hone in
to that signature.
175
00:13:45,174 --> 00:13:48,268
- Like they know to fly south for winter?
- Precisely.
176
00:13:48,444 --> 00:13:50,708
But the human field was too weak...
177
00:13:50,880 --> 00:13:54,611
...so we tried to augment it, make it
strong enough for the birds to detect.
178
00:13:54,783 --> 00:13:57,308
- Did it work?
- Oh, yes.
179
00:13:57,486 --> 00:14:00,250
But the side effects negated our plans.
180
00:14:00,422 --> 00:14:04,051
There was one test subject, every time
she hiccupped, the lights would dim.
181
00:14:04,226 --> 00:14:07,559
So you're saying these people
could control electronic devices?
182
00:14:08,097 --> 00:14:09,962
No, not deliberately.
183
00:14:10,132 --> 00:14:13,568
But I did surmise that
it could be possible.
184
00:14:14,937 --> 00:14:17,838
- Oh.
- Did you just make that come back to life?
185
00:14:18,007 --> 00:14:22,307
No. Not in this particular instance.
186
00:14:22,478 --> 00:14:25,936
- But it does confirm my theory.
OLIVIA: What theory?
187
00:14:26,115 --> 00:14:28,413
- Didn't I say?
- No.
188
00:14:28,584 --> 00:14:31,280
Someone has pursued this idea.
189
00:14:31,453 --> 00:14:35,787
They have amplified
a person's electromagnetic field.
190
00:14:35,958 --> 00:14:39,621
In fact, it is the residual energy
from that person...
191
00:14:39,795 --> 00:14:41,854
...that is making this heart pump.
192
00:14:42,498 --> 00:14:44,864
And further, it is that person...
193
00:14:45,034 --> 00:14:47,969
...who is responsible for
the deaths in the elevator.
194
00:14:48,137 --> 00:14:51,300
So you don't think it was a weapon
that electrocuted those people?
195
00:14:51,640 --> 00:14:55,371
No. It was a human being.
196
00:14:56,645 --> 00:14:59,978
MAN [ON TV]: Accident occurred just after
10 a.m. Here at the Herndon Building...
197
00:15:00,149 --> 00:15:03,448
...in downtown Worcester.
- Hey, Ron wanted to see you.
198
00:15:03,619 --> 00:15:07,055
- Names haven't yet been released,
dropped 26 stories to their deaths...
199
00:15:07,256 --> 00:15:10,384
...when the building's elevator system
failed catastrophically.
200
00:15:10,960 --> 00:15:12,689
What's wrong with you?
201
00:15:14,463 --> 00:15:15,760
You look sick.
202
00:15:27,209 --> 00:15:28,642
Excuse me, Mr. Boynton.
203
00:15:31,347 --> 00:15:33,212
- Where have you been?
- Excuse me?
204
00:15:37,219 --> 00:15:38,982
Do you remember last week?
205
00:15:39,154 --> 00:15:43,420
What I said to you? The words I used?
How sympathetic I was? What did I say?
206
00:15:43,592 --> 00:15:45,492
That you were watching my performance.
207
00:15:45,661 --> 00:15:50,030
I said to stay on the damn grid and stick
to the schedule, because the system...
208
00:15:50,199 --> 00:15:53,532
...depends on people like you being,
at the very least, reliable.
209
00:15:53,902 --> 00:15:55,529
I've...
210
00:15:55,704 --> 00:15:57,103
...had a really hard day.
211
00:15:57,306 --> 00:15:58,534
Guess what?
212
00:15:58,707 --> 00:16:00,538
Your day's fantastic compared to mine.
213
00:16:01,176 --> 00:16:02,939
No, it's not.
214
00:16:03,879 --> 00:16:05,369
- What's on your uniform?
- What?
215
00:16:05,547 --> 00:16:09,176
- What is that?
- I don't know. I'm not sure.
216
00:16:09,351 --> 00:16:13,515
I'll tell you what, I'll make it easy.
It's not your uniform anymore.
217
00:16:13,889 --> 00:16:15,356
- Go to the locker room.
- Wait.
218
00:16:15,524 --> 00:16:18,516
- Take it off and leave it there.
- No, please.
219
00:16:18,694 --> 00:16:21,424
- I take care of my mother.
- And I take care of my family.
220
00:16:21,697 --> 00:16:25,133
One of the ways I do that
is to employ smart, reliable, capable people.
221
00:16:25,334 --> 00:16:27,131
- You are none of those things.
- Please.
222
00:16:27,336 --> 00:16:29,770
You're fired. Go.
223
00:16:30,639 --> 00:16:32,072
- Mr. Boynton...
- Get out.
224
00:16:32,241 --> 00:16:34,436
I don't wanna see you
in this building anymore.
225
00:16:35,377 --> 00:16:37,538
Get the hell out of here!
226
00:16:44,119 --> 00:16:45,518
[SCREAMING]
227
00:16:45,721 --> 00:16:47,279
Oh, no.
228
00:16:47,723 --> 00:16:49,486
MAN:
Get him out of there.
229
00:16:50,025 --> 00:16:52,459
[CHATTERING & ALARM WAILING]
230
00:17:22,591 --> 00:17:24,115
BRO YLES:
Here.
231
00:17:27,963 --> 00:17:29,590
Thanks.
232
00:17:30,065 --> 00:17:33,865
- I thought you left hours ago.
- I could say the same about you.
233
00:17:34,069 --> 00:17:38,005
What are you reading?
New Distortion in Human Subjects.
234
00:17:38,173 --> 00:17:40,300
And what's all this for?
235
00:17:41,009 --> 00:17:44,342
I was trying to wrap my head
around an idea Walter had.
236
00:17:44,513 --> 00:17:47,778
He believes that it may be a person...
237
00:17:47,950 --> 00:17:50,646
...who is responsible
for the Herndon incident.
238
00:17:50,819 --> 00:17:54,016
Not a person
wielding some kind of device.
239
00:17:54,189 --> 00:17:56,817
A person who has developed
the ability to affect...
240
00:17:56,992 --> 00:18:00,155
...or maybe even control
electrical devices.
241
00:18:00,329 --> 00:18:03,162
I suppose the good doctor has a theory
how that's possible?
242
00:18:03,332 --> 00:18:06,358
He thinks this person
was altered in some way.
243
00:18:06,535 --> 00:18:09,129
Extensive procedures, chemical therapy.
244
00:18:12,374 --> 00:18:13,864
What?
245
00:18:18,680 --> 00:18:21,171
In the course of investigating
other Pattern cases...
246
00:18:21,350 --> 00:18:24,717
...we've come across a handful
of clinics. Off-the-grid operations...
247
00:18:24,887 --> 00:18:26,252
...that solicited clients...
248
00:18:26,421 --> 00:18:30,619
...by making the same kind of claims
you see advertised on TV at 3 a.m.
249
00:18:30,993 --> 00:18:34,827
Only they weren't actually providing
weight loss or hair growth.
250
00:18:35,831 --> 00:18:37,162
What were they really doing?
251
00:18:38,400 --> 00:18:40,732
Have you ever heard of a man
named Jacob Fischer?
252
00:18:41,770 --> 00:18:45,206
- No.
- A doctor of biotechnology...
253
00:18:45,374 --> 00:18:47,501
...wanted in four states
and three countries...
254
00:18:47,676 --> 00:18:50,076
...for illegal human experimentation.
255
00:18:50,245 --> 00:18:53,043
Surgical alterations,
radical hormone therapy...
256
00:18:53,215 --> 00:18:56,116
...using average citizens
as unwitting guinea pigs.
257
00:18:56,285 --> 00:19:00,085
One subject was pumped full of
stimulants. Kept awake for a solid year.
258
00:19:00,255 --> 00:19:03,156
Fed on a steady visual diet
of horrific images.
259
00:19:04,726 --> 00:19:08,218
I only bring it up
because if Dr. Bishop is right...
260
00:19:08,397 --> 00:19:11,525
...and there is a person
with these extraordinary capabilities...
261
00:19:11,700 --> 00:19:14,965
...it might very well be
that someone made him this way.
262
00:19:15,170 --> 00:19:17,695
I'd like to read the files on Dr. Fischer.
263
00:19:18,407 --> 00:19:21,069
I'll have them transferred
to your terminal.
264
00:19:23,779 --> 00:19:26,213
But it's not easy stuff to look at.
265
00:20:36,652 --> 00:20:38,119
[CLATTERING]
266
00:20:38,453 --> 00:20:39,977
Hello?
267
00:20:51,300 --> 00:20:52,961
[ELEVATOR DINGS]
268
00:21:18,160 --> 00:21:19,821
Hey, Liv.
269
00:21:21,863 --> 00:21:24,229
It's okay. It's okay.
270
00:21:24,399 --> 00:21:26,162
It's just me.
271
00:21:27,035 --> 00:21:29,697
I know
this doesn't make any sense to you.
272
00:21:29,871 --> 00:21:34,069
Even if it did, you don't have any reason
to trust me, but I'm asking you to.
273
00:21:34,242 --> 00:21:36,403
We don't have much time.
274
00:21:36,912 --> 00:21:39,073
- I'm here to help.
- You tried to kill me.
275
00:21:39,247 --> 00:21:41,613
No. Liv...
276
00:21:43,385 --> 00:21:45,319
...I loved you.
277
00:21:46,421 --> 00:21:48,218
You know that.
278
00:21:48,757 --> 00:21:50,884
You know I loved you.
279
00:21:51,526 --> 00:21:53,926
I did. Always.
280
00:21:57,132 --> 00:21:59,123
I can prove it to you.
281
00:22:02,237 --> 00:22:06,936
But not here.
It's just not the way it works.
282
00:22:07,109 --> 00:22:09,942
You're on the right track.
I'm here to tell you that.
283
00:22:10,112 --> 00:22:13,343
You're looking for a person,
but Jacob Fischer is after him also.
284
00:22:13,515 --> 00:22:16,382
You need to get to him first,
before Fischer can use him.
285
00:22:24,059 --> 00:22:26,152
Use him for what?
286
00:22:28,630 --> 00:22:30,564
Use him for what?
287
00:22:32,100 --> 00:22:33,931
How do you know that?
288
00:22:35,670 --> 00:22:37,763
I will prove it, Liv...
289
00:22:37,939 --> 00:22:39,600
...that I love you.
290
00:22:39,775 --> 00:22:41,504
Always.
291
00:22:41,877 --> 00:22:46,007
But not just yet.
You're just gonna have to wait.
292
00:23:25,921 --> 00:23:28,219
OLIVIA: There were weight sensors
in the elevator.
293
00:23:28,423 --> 00:23:30,823
So just before impact...
294
00:23:30,992 --> 00:23:34,951
...the car weighed 1440 pounds.
295
00:23:35,130 --> 00:23:38,964
The combined weight of the victims:
1275 pounds.
296
00:23:39,134 --> 00:23:41,932
Leaving a discrepancy
of a hundred and 65 pounds.
297
00:23:42,104 --> 00:23:45,073
Meaning someone walked out
of there alive.
298
00:23:46,708 --> 00:23:49,472
Okay. So somebody got lucky.
So what?
299
00:23:50,679 --> 00:23:54,308
Walter's theoretical test subject,
I think, is real.
300
00:23:54,483 --> 00:23:57,247
- And this could be him.
- The problem with that scenario...
301
00:23:57,452 --> 00:24:00,979
...is that it doesn't make sense.
If he was in the elevator car...
302
00:24:01,156 --> 00:24:03,647
...he should've been electrocuted
like everyone else.
303
00:24:03,825 --> 00:24:07,158
- That's if the impact didn't kill him first.
- Not necessarily.
304
00:24:07,329 --> 00:24:09,991
If this person
is both the source and the conductor...
305
00:24:10,165 --> 00:24:13,692
...of a large amount of electrical current,
then it could induce a form...
306
00:24:13,869 --> 00:24:16,360
...of electrodynamic levitation.
307
00:24:17,405 --> 00:24:19,873
That's the technology
behind maglev trains.
308
00:24:20,041 --> 00:24:23,340
They essentially float
on an electromagnetic cushion.
309
00:24:23,612 --> 00:24:25,102
So he floated?
310
00:24:25,614 --> 00:24:28,276
Like my necklace in the elevator?
311
00:24:28,783 --> 00:24:30,842
No, but...
312
00:24:31,086 --> 00:24:32,986
...it is possible that he could have...
313
00:24:33,155 --> 00:24:36,921
...levitated long enough to escape
the brunt of the impact.
314
00:24:37,259 --> 00:24:38,783
That still doesn't make sense.
315
00:24:38,994 --> 00:24:43,431
If you can sabotage machines,
you wouldn't sabotage one you're in.
316
00:24:44,266 --> 00:24:46,461
PETER:
Unless it was unintentional.
317
00:24:46,635 --> 00:24:48,364
An accident.
318
00:24:48,770 --> 00:24:51,898
Maybe whoever we're looking for
isn't in control of their abilities.
319
00:24:52,073 --> 00:24:54,098
They don't even know
what they're doing.
320
00:24:54,643 --> 00:24:57,806
We shouldn't look for big events.
We should look for small ones.
321
00:24:58,280 --> 00:24:59,508
Unintentional ones.
322
00:24:59,681 --> 00:25:00,739
[ZAPS]
323
00:25:00,916 --> 00:25:02,383
Oh, come on. Damn it.
324
00:25:04,819 --> 00:25:06,946
Just a small discharge...
325
00:25:07,122 --> 00:25:10,717
...negligible compared to the voltage
coursing through that elevator.
326
00:25:10,892 --> 00:25:13,759
I say, we need to find
this person, and soon...
327
00:25:13,929 --> 00:25:16,955
...before he finds out
exactly what he's capable of.
328
00:25:19,401 --> 00:25:20,663
Wool socks.
329
00:25:20,835 --> 00:25:22,598
OLIVIA:
Charlie, thanks for waking up the team.
330
00:25:22,771 --> 00:25:24,602
Look, we got reports of anomalies...
331
00:25:24,773 --> 00:25:27,833
...clustered around parts
of Worcester and the Herndon building.
332
00:25:28,043 --> 00:25:31,274
Parking-garage gates, automatic doors,
a few CCTVs.
333
00:25:31,446 --> 00:25:33,607
We need more.
Enough to discern a pattern.
334
00:25:34,349 --> 00:25:38,080
You know, saying somebody is doing
all this, you do know that's crazy, right?
335
00:25:38,253 --> 00:25:41,188
If it weren't,
we wouldn't be looking for him.
336
00:25:48,630 --> 00:25:49,756
- Joseph.
- Mom.
337
00:25:49,931 --> 00:25:52,024
What time is it?
338
00:25:52,200 --> 00:25:55,101
- Where the hell have you been?
- Mom...
339
00:25:55,270 --> 00:25:58,296
...I think I made a big mistake.
- You? Surprise.
340
00:25:58,473 --> 00:26:00,668
Please, just listen to me.
341
00:26:00,842 --> 00:26:04,676
Please. A few months ago, I was reading
this magazine, and there was this ad...
342
00:26:04,846 --> 00:26:07,644
...in the back about tapping
into your hidden potential...
343
00:26:07,816 --> 00:26:10,944
...and I figured it couldn't hurt,
so I went down to this office.
344
00:26:11,119 --> 00:26:13,349
- They did some tests.
- Did you give them money?
345
00:26:13,521 --> 00:26:17,321
- What the hell's the matter with you?
- They put me under some hypnosis...
346
00:26:17,492 --> 00:26:19,824
...I don't know,
and they said they were gonna...
347
00:26:19,995 --> 00:26:23,021
...realign the electrical impulses
of my brain.
348
00:26:23,198 --> 00:26:25,598
- Make it mimic a more confident person.
- Oh!
349
00:26:25,800 --> 00:26:30,066
No, but they did something to me.
They changed me. I can't remember.
350
00:26:30,238 --> 00:26:32,229
Now all these things
have been happening.
351
00:26:32,407 --> 00:26:34,739
I don't know what to do.
I don't know what to do.
352
00:26:34,909 --> 00:26:38,037
- What if I'm dying?
- Stop it! Get ahold of your...
353
00:26:38,213 --> 00:26:39,544
Damn it, Mom!
354
00:26:40,915 --> 00:26:44,146
For once, please, please, help me.
355
00:26:44,786 --> 00:26:46,253
[FLORA GRUNTS AND GASPS]
356
00:26:47,389 --> 00:26:50,358
- Pills.
- Oh, my God. No, no, no. Please.
357
00:26:52,060 --> 00:26:53,652
FLORA:
Pills.
358
00:26:55,430 --> 00:26:58,558
Hello? Hello? Hello?
359
00:26:58,733 --> 00:27:00,223
Hello?
360
00:27:16,785 --> 00:27:18,548
Joseph Meegar?
361
00:27:20,722 --> 00:27:24,123
You don't have to be scared, Joseph.
We want to help you.
362
00:27:24,292 --> 00:27:29,195
- We're here to adjust your medication.
- You did this to me. What did you... Ahh!
363
00:27:45,714 --> 00:27:48,342
Looking for anything unusual.
Systems going off-line...
364
00:27:48,516 --> 00:27:51,349
...random power surges.
- Hey, I've got another incident.
365
00:27:51,519 --> 00:27:54,010
- Hold on.
- Bicoastal Parcel. Guy lost his hand...
366
00:27:54,189 --> 00:27:57,420
...in a conveyor malfunction.
- Bicoastal Parcel?
367
00:27:57,592 --> 00:27:59,025
RODRIGUEZ:
Yeah.
368
00:27:59,728 --> 00:28:01,696
I gotta call you back.
369
00:28:03,231 --> 00:28:04,698
What?
370
00:28:07,001 --> 00:28:09,265
Herndon Building security sign-in sheet.
371
00:28:09,437 --> 00:28:11,371
"Bicoastal Parcel."
372
00:28:11,940 --> 00:28:14,033
"Joseph Meegar."
373
00:28:42,036 --> 00:28:45,631
She was found dead.
Pacemaker malfunction.
374
00:28:45,907 --> 00:28:47,898
Olivia thinks
they may have found our guy.
375
00:28:48,076 --> 00:28:51,910
Now we just have to find him.
Time of death was around 1:15 a.m.
376
00:28:52,080 --> 00:28:54,844
So God knows where he could be
by now.
377
00:28:55,049 --> 00:28:58,280
Ask her what's visible
in the event perimeter...
378
00:28:58,453 --> 00:29:00,182
...electronic, specifically.
379
00:29:00,355 --> 00:29:03,415
Walter wants to know what's
in the apartment. What kind of gadgets?
380
00:29:03,591 --> 00:29:05,991
- Specifically, electronics.
- Um...
381
00:29:06,294 --> 00:29:09,695
- Okay, there's a answering machine.
- An answering machine.
382
00:29:09,864 --> 00:29:12,128
- Telephone. Boom box.
- Telephone. Boom box.
383
00:29:12,300 --> 00:29:13,324
- Fan.
- Fan.
384
00:29:13,501 --> 00:29:17,460
Boom box. That's a device
for playing music, cassette tapes, yes?
385
00:29:17,639 --> 00:29:20,335
Yes, but now's not really the time...
386
00:29:20,508 --> 00:29:21,975
- Anything else?
- Television.
387
00:29:22,143 --> 00:29:23,974
- A television.
- Lamps.
388
00:29:24,145 --> 00:29:26,636
A lamp. Walter. Walter.
389
00:29:26,815 --> 00:29:28,806
Pay attention. We're doing this for you.
390
00:29:28,983 --> 00:29:31,315
Tell Olivia to come home.
391
00:29:31,686 --> 00:29:33,347
I know how to find him.
392
00:29:40,628 --> 00:29:41,925
So, what is this?
393
00:29:42,096 --> 00:29:43,120
[MUSIC PLAYING]
394
00:29:43,298 --> 00:29:45,459
This is the sort of work I was born for.
395
00:29:45,633 --> 00:29:47,692
You were hoping for something
more specific?
396
00:29:47,869 --> 00:29:52,135
Everyone has
a unique magnetic fingerprint.
397
00:29:52,307 --> 00:29:53,831
I said that, yes?
398
00:29:54,008 --> 00:29:57,000
But it's limited, barely traceable...
399
00:29:57,178 --> 00:29:58,645
...except in people like Mr...
400
00:29:58,813 --> 00:30:00,906
- What was his name?
- Meegar.
401
00:30:01,115 --> 00:30:04,983
Meegar. But since Mr. Meegar
has been enhanced...
402
00:30:05,153 --> 00:30:08,611
...he'll give off a stronger signal
than your average Joe.
403
00:30:08,790 --> 00:30:10,917
What's that got to do
with the cassette tape?
404
00:30:11,125 --> 00:30:14,652
Cassette tape is as simple as it gets.
Once exposed to a magnetic field...
405
00:30:14,829 --> 00:30:16,854
...it remains permanently magnetized.
406
00:30:17,699 --> 00:30:23,365
Given the strength of Mr. Meegar's
electromagnetic signature...
407
00:30:23,538 --> 00:30:25,836
...plus his proximity to the tape...
408
00:30:26,007 --> 00:30:28,066
...I have little doubt that
that cassette...
409
00:30:28,243 --> 00:30:32,509
...has been imprinted
with Meegar's electrical signature.
410
00:30:32,680 --> 00:30:36,377
It's kind of like when a film camera
double exposes a picture.
411
00:30:36,885 --> 00:30:41,219
Let me just take out the music
and see what we have left.
412
00:30:45,393 --> 00:30:48,294
[CHUCKLES]
413
00:30:49,097 --> 00:30:51,429
Look, look, look. There it is.
414
00:30:52,233 --> 00:30:55,100
That's him. That's Mr...
415
00:30:55,270 --> 00:30:56,965
ALL:
Meegar.
416
00:30:57,171 --> 00:31:00,902
Yes. Now to find Meegar.
417
00:31:01,209 --> 00:31:03,074
- How?
- Birds.
418
00:31:03,444 --> 00:31:05,605
- Wait, you mean that pigeon thing?
- Mm-hm.
419
00:31:05,780 --> 00:31:08,044
OLIVIA: You believe we can find him
using pigeons?
420
00:31:08,216 --> 00:31:10,081
I think it's possible.
421
00:31:10,251 --> 00:31:13,414
As I've said, I can program
carrier pigeons...
422
00:31:13,588 --> 00:31:16,113
...to track
a strong electromagnetic field.
423
00:31:16,424 --> 00:31:17,755
We have his signature.
424
00:31:19,427 --> 00:31:22,692
- Now all we need are birds.
- I wish you told me earlier...
425
00:31:22,864 --> 00:31:25,128
...because then I could have been
working on it.
426
00:31:25,300 --> 00:31:27,632
- So how many?
- Not many. Two dozen.
427
00:31:28,403 --> 00:31:30,894
Two dozen? Great.
428
00:31:41,482 --> 00:31:43,882
[DOOR OPENS]
429
00:31:46,955 --> 00:31:51,119
- Wait, where am I?
- Tell Fischer he woke up.
430
00:31:53,861 --> 00:31:56,523
What is this place?
431
00:31:58,800 --> 00:32:00,097
What are you doing?
432
00:32:00,268 --> 00:32:02,031
What are you...? No, no, no.
433
00:32:02,236 --> 00:32:05,433
Wait, wait. No, no.
Please, please, please.
434
00:32:07,609 --> 00:32:11,045
PETER: You ready?
WALTER: Yes, ideal.
435
00:32:11,245 --> 00:32:13,839
You're not gonna accidentally fry
one of those pigeons?
436
00:32:14,015 --> 00:32:15,607
Stranger things have happened.
437
00:32:15,984 --> 00:32:18,111
- It's his motto.
- As I said...
438
00:32:18,286 --> 00:32:21,619
...pigeons contain traces of magnetite
in their beaks...
439
00:32:21,789 --> 00:32:25,987
...like hundreds of tiny compass needles.
440
00:32:26,394 --> 00:32:30,956
The tesla coils will create
an artificial electromagnetic field...
441
00:32:31,132 --> 00:32:36,468
...which I have already matched
with Mr. Whatever's unique signature...
442
00:32:36,638 --> 00:32:39,505
...and we'll now imprint onto the pigeon.
443
00:32:39,674 --> 00:32:43,075
So we set all of these birds free,
and they...?
444
00:32:43,277 --> 00:32:45,336
Fly to Joseph Meegar.
445
00:32:46,347 --> 00:32:48,212
Me too. I'll believe it when I see it.
446
00:32:48,383 --> 00:32:51,648
Step back. Work to be done.
447
00:33:03,297 --> 00:33:05,162
- GPS chips ready?
ASTRID: Yep.
448
00:33:05,333 --> 00:33:07,597
So we're putting GPS chips
on carrier pigeons...
449
00:33:07,802 --> 00:33:10,862
...to find a man
who can control electricity?
450
00:33:11,205 --> 00:33:13,230
I have you to thank for that, don't I?
451
00:33:13,408 --> 00:33:15,740
Yeah. That's me.
452
00:33:23,818 --> 00:33:25,308
JOHN:
Liv.
453
00:33:35,196 --> 00:33:36,857
No.
454
00:33:44,839 --> 00:33:47,535
- You listened.
- You're not real.
455
00:33:47,709 --> 00:33:51,645
- The last time we spoke, you listened.
- You stay the hell away from me.
456
00:33:53,281 --> 00:33:54,908
Liv.
457
00:34:15,002 --> 00:34:20,406
I didn't betray you.
You know that. In your heart.
458
00:34:21,776 --> 00:34:23,903
You know I wasn't the one.
459
00:34:27,782 --> 00:34:31,878
Hey. I think this bird thing
might actually work.
460
00:34:34,889 --> 00:34:36,015
You okay?
461
00:34:37,525 --> 00:34:39,083
Yeah.
462
00:34:49,537 --> 00:34:51,198
PETER:
Hey, Charlie.
463
00:34:51,739 --> 00:34:53,673
OLIVIA:
Oh, thanks.
464
00:34:55,176 --> 00:34:58,168
- Did I miss anything?
- I think the show's about to start.
465
00:34:58,346 --> 00:35:01,179
I know we've only been together
for a short time...
466
00:35:01,349 --> 00:35:03,180
...but I think I'm going to miss them.
467
00:35:03,351 --> 00:35:05,376
Such majestic creatures.
468
00:35:05,553 --> 00:35:08,954
They're rats with wings.
You'll get over it.
469
00:35:11,526 --> 00:35:13,687
All right. GPS is active.
470
00:35:14,028 --> 00:35:16,929
Excellent. Then we're ready.
471
00:35:18,666 --> 00:35:20,930
Ladies and gentlemen, start your engines.
472
00:35:23,871 --> 00:35:24,929
CHARLIE:
Start it up, Adam.
473
00:35:34,582 --> 00:35:36,174
WALTER:
Come on, come on.
474
00:35:41,856 --> 00:35:42,880
[WHISTLES]
475
00:35:43,057 --> 00:35:45,617
[LAUGHS]
476
00:35:51,098 --> 00:35:52,622
Are you sure this is gonna work?
477
00:35:53,067 --> 00:35:54,500
Of course not.
478
00:36:02,844 --> 00:36:04,311
PETER:
Seriously, if this works...
479
00:36:04,478 --> 00:36:07,208
You're gonna have
some more faith in your father?
480
00:36:07,448 --> 00:36:08,813
No.
481
00:36:11,219 --> 00:36:14,655
- So, what do we do now?
- We gotta tie the GPS to the mainframe.
482
00:36:15,857 --> 00:36:17,586
Ingenious.
483
00:36:20,728 --> 00:36:22,923
And we're in.
484
00:36:23,464 --> 00:36:25,762
And there are the birds.
485
00:36:30,171 --> 00:36:32,298
- I don't see them.
- Yeah, we lost the birds.
486
00:36:32,473 --> 00:36:35,271
They're going northwest
towards Mill Street.
487
00:36:35,443 --> 00:36:38,173
PETER: We're approaching Mill now.
- Make a left.
488
00:36:38,346 --> 00:36:40,007
Take a left.
489
00:36:44,752 --> 00:36:45,980
I see them.
490
00:36:46,320 --> 00:36:48,220
PETER:
All right, we got them. I see them.
491
00:36:48,389 --> 00:36:50,789
Aren't you glad you got the car washed?
492
00:36:51,325 --> 00:36:53,156
[SCREAMS]
493
00:36:54,762 --> 00:36:57,731
- What is that?
- It is unfair.
494
00:36:57,899 --> 00:36:59,958
And I appreciate that.
495
00:37:00,134 --> 00:37:05,162
The position you find yourself in now
must be so surreal for you.
496
00:37:05,339 --> 00:37:07,500
Oh, my God, what did you do to me?
My head...
497
00:37:07,675 --> 00:37:08,835
...hurts so much.
498
00:37:09,010 --> 00:37:11,535
Those had to be subdermal.
They can be removed later.
499
00:37:13,514 --> 00:37:15,709
What am I doing here?
500
00:37:15,883 --> 00:37:17,475
No, no, no.
501
00:37:18,686 --> 00:37:22,850
You don't realize what you are.
502
00:37:23,024 --> 00:37:24,218
I'm scared.
503
00:37:25,426 --> 00:37:28,224
- Okay?
- You wanted to be confident.
504
00:37:28,396 --> 00:37:29,727
That's why you came to us.
505
00:37:29,897 --> 00:37:33,060
No, I don't want to be confident.
I don't need to be confident.
506
00:37:33,234 --> 00:37:35,930
- But you are now.
- I just want my life back!
507
00:37:36,103 --> 00:37:38,571
I just want to go back
to how it was, please.
508
00:37:38,739 --> 00:37:42,106
Look what science
has made you, Joseph.
509
00:37:42,310 --> 00:37:46,610
- You are special.
- No.
510
00:37:49,417 --> 00:37:52,545
- Make a right on Tempest.
- Take your next right.
511
00:38:00,261 --> 00:38:01,922
All right, I think they've stopped.
512
00:38:02,096 --> 00:38:05,725
- There.
- All right, I got them. I see them.
513
00:38:05,900 --> 00:38:08,266
Okay, we're heading there now.
514
00:38:08,769 --> 00:38:11,602
Then our work is done. Good luck.
515
00:38:24,952 --> 00:38:27,887
Hey. You stay here.
516
00:38:28,055 --> 00:38:30,148
Whatever you say, boss.
517
00:38:31,625 --> 00:38:34,560
- I'm not gonna ask.
- Good.
518
00:38:36,464 --> 00:38:39,262
- What is it?
- Visitors, front entrance.
519
00:38:40,935 --> 00:38:44,268
Take him out through the back.
Wait at the depot. You'll be contacted.
520
00:38:44,438 --> 00:38:46,668
- What about you?
- He's the priority.
521
00:38:58,085 --> 00:38:59,109
No movement.
522
00:38:59,987 --> 00:39:01,750
Stand back.
523
00:39:13,334 --> 00:39:14,858
Where are you taking me?
524
00:39:15,036 --> 00:39:17,470
Get in. Get in the car.
525
00:39:37,024 --> 00:39:38,855
AGENT:
Get those hands up.
526
00:39:41,195 --> 00:39:44,426
I said get your hands in the air.
527
00:39:45,299 --> 00:39:46,561
Joseph Meegar.
528
00:39:49,637 --> 00:39:51,366
Where is he?
529
00:39:51,672 --> 00:39:53,230
I'm sorry, who?
530
00:39:53,741 --> 00:39:56,141
Take upstairs. We'll go around.
531
00:40:02,049 --> 00:40:04,415
[GRO ANS]
532
00:40:08,823 --> 00:40:10,552
Freeze!
533
00:40:10,991 --> 00:40:12,686
Stop!
534
00:40:14,161 --> 00:40:15,890
Joseph!
535
00:40:18,199 --> 00:40:20,064
[HORN BLOWS]
536
00:40:20,801 --> 00:40:23,497
[MACHINES POWERING UP]
537
00:40:49,096 --> 00:40:50,791
Stop!
538
00:41:10,151 --> 00:41:12,517
They're gonna keep him
heavily sedated a while.
539
00:41:12,720 --> 00:41:15,484
Don't want him pulling
his whole electro-man thing.
540
00:41:18,759 --> 00:41:20,351
Mr. Meegar?
541
00:41:20,528 --> 00:41:22,655
Miss, no one will tell me where I'm going.
542
00:41:23,297 --> 00:41:26,425
To the hospital.
They're going to perform some exams.
543
00:41:26,600 --> 00:41:28,864
Check to see that your head's okay.
544
00:41:29,036 --> 00:41:31,527
Then I'm gonna have
some questions for you.
545
00:41:31,739 --> 00:41:35,004
I wanna go home.
I didn't wanna hurt anybody.
546
00:41:35,176 --> 00:41:38,168
- We're going to help you.
- That's what they said.
547
00:41:38,779 --> 00:41:41,304
Please. I wanna go home.
548
00:41:41,749 --> 00:41:43,944
I'm afraid we can't let you do that.
549
00:41:58,365 --> 00:42:01,266
That one can go out the back,
thank you, my dear.
550
00:42:01,969 --> 00:42:03,061
What's my name?
551
00:42:06,907 --> 00:42:08,397
Starts with A, yes?
552
00:42:09,210 --> 00:42:11,303
- Astrid.
- Yeah.
553
00:42:11,478 --> 00:42:13,275
I knew it.
554
00:42:14,415 --> 00:42:16,315
Ah, Olivia.
555
00:42:17,151 --> 00:42:20,052
Peter told me to tell you,
if I saw you...
556
00:42:20,221 --> 00:42:23,190
...that he was returning the pigeons.
- Walter.
557
00:42:23,357 --> 00:42:24,688
What's?
558
00:42:25,559 --> 00:42:27,789
It's milk. From Gene.
559
00:42:27,962 --> 00:42:29,725
- Do you want some?
OLIVIA: I'll pass.
560
00:42:29,897 --> 00:42:31,558
- Are you certain?
- Mm-hm.
561
00:42:33,033 --> 00:42:36,491
The color in your face,
you're looking a little pallid.
562
00:42:37,204 --> 00:42:38,933
Are you feeling well?
563
00:42:39,106 --> 00:42:40,698
Fine.
564
00:42:41,508 --> 00:42:43,203
I'm a little tired, that's all.
565
00:42:43,544 --> 00:42:46,536
Well, I don't yet know you well enough...
566
00:42:46,714 --> 00:42:49,706
...to ask this...
567
00:42:51,385 --> 00:42:54,183
...but you haven't
seemed yourself lately.
568
00:42:56,590 --> 00:42:58,581
I haven't been sleeping very well.
569
00:43:03,063 --> 00:43:04,724
I've been...
570
00:43:08,902 --> 00:43:10,460
Nothing.
571
00:43:13,407 --> 00:43:14,431
I'll see you tomorrow.
572
00:43:15,609 --> 00:43:17,907
Have you been seeing him?
573
00:43:18,245 --> 00:43:20,839
Your friend, John Scott.
574
00:43:24,918 --> 00:43:26,909
I'm not surprised.
575
00:43:27,087 --> 00:43:29,078
There is a reason.
576
00:43:30,457 --> 00:43:32,789
I've been having hallucinations.
577
00:43:33,360 --> 00:43:34,884
No.
578
00:43:35,396 --> 00:43:38,092
Not hallucinations.
579
00:43:44,438 --> 00:43:46,065
Walter?
580
00:43:48,609 --> 00:43:52,306
- What's happening?
- I can't be sure.
581
00:43:52,780 --> 00:43:55,146
The brain is a mystery.
582
00:43:56,283 --> 00:44:00,379
But I believe
when you were in the tank...
583
00:44:01,455 --> 00:44:03,446
...John Scott...
584
00:44:05,759 --> 00:44:10,253
Part of his consciousness
crossed over into yours.
585
00:44:10,431 --> 00:44:12,626
And it's still there.
586
00:44:12,800 --> 00:44:14,961
His memories...
587
00:44:15,536 --> 00:44:18,130
...experiences, thoughts.
588
00:44:18,639 --> 00:44:20,300
You understand me, yes?
589
00:44:22,910 --> 00:44:25,174
These aren't memories.
590
00:44:26,613 --> 00:44:28,547
He appears.
591
00:44:28,716 --> 00:44:30,809
Right in front of me. He talks to me.
592
00:44:31,285 --> 00:44:33,515
Yes, he would.
593
00:44:33,687 --> 00:44:36,212
Like a waking dream.
594
00:44:36,824 --> 00:44:39,622
Because he doesn't belong there.
595
00:44:40,361 --> 00:44:44,491
There's only room for one voice
in your head, not two.
596
00:44:44,832 --> 00:44:47,426
This is your brain's way of working it out.
597
00:44:47,601 --> 00:44:50,570
Your mind is expelling him.
598
00:44:50,738 --> 00:44:53,036
Exorcising his thoughts.
599
00:44:54,241 --> 00:44:56,835
He'll go away.
Is that what you're saying?
600
00:45:00,214 --> 00:45:02,045
I don't know.
601
00:45:03,016 --> 00:45:05,143
Do you really want him to?
602
00:46:02,676 --> 00:46:04,143
[GUNSHOT]
603
00:46:42,816 --> 00:46:46,013
BRO YLES: Our team is still cataloging
all the files you found in the cellar.
604
00:46:46,186 --> 00:46:49,155
Apparently, John Scott
was conducting his own investigations.
605
00:46:49,323 --> 00:46:52,759
Do the files give any indication
of who he might have been working for?
606
00:46:52,926 --> 00:46:54,917
Not that we can see.
607
00:46:55,195 --> 00:46:57,857
But it appears many of the cases
were Pattern-related.
608
00:46:58,198 --> 00:46:59,563
He knew about the Pattern?
609
00:47:00,601 --> 00:47:03,297
He also knew about
our friend Dr. Fischer.
610
00:47:03,470 --> 00:47:06,098
In fact, he knew quite a bit more
than we did.
611
00:47:06,273 --> 00:47:08,264
Including seven other potential Josephs...
612
00:47:08,442 --> 00:47:10,672
...that Fischer was subjecting
to treatments.
613
00:47:10,844 --> 00:47:13,506
Fortunately, none of them
had activated yet.
614
00:47:13,680 --> 00:47:16,171
We were able to locate all seven.
615
00:47:16,350 --> 00:47:18,511
Medical services is examining them now.
616
00:47:18,685 --> 00:47:21,381
But they appear to be fine, thanks to you.
617
00:47:21,955 --> 00:47:25,152
Fischer's still refusing to cooperate,
but six weeks in solitary...
618
00:47:25,325 --> 00:47:28,294
...might change his mind.
- I hope you're right about that.
619
00:47:28,462 --> 00:47:30,862
And there was also something else.
620
00:47:34,334 --> 00:47:36,393
John Scott's personal effects.
621
00:47:39,106 --> 00:47:42,007
It would seem some of them
were intended for you.
622
00:48:32,259 --> 00:48:34,284
JOHN:
I will prove it, Liv.
623
00:48:34,461 --> 00:48:36,190
That I love you.
624
00:48:36,863 --> 00:48:38,592
Always.
625
00:49:23,677 --> 00:49:25,668
[ENGLISH SDH]
48105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.