All language subtitles for Dexter New Blood.S01E04.NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,492 --> 00:00:06,250 Previously, on "Dexter: New Blood"... 2 00:00:06,335 --> 00:00:08,118 I can't believe Molly Park is in Iron Lake. 3 00:00:08,203 --> 00:00:09,594 She's a podcaster? 4 00:00:09,679 --> 00:00:10,846 It's only, like, the most popular 5 00:00:10,931 --> 00:00:12,594 true crime podcast out there. 6 00:00:12,970 --> 00:00:14,196 You're into true crime? 7 00:00:14,570 --> 00:00:15,751 I'll text you my top five. 8 00:00:15,836 --> 00:00:18,063 Yeah, man, look at this shit. 9 00:00:18,212 --> 00:00:20,047 Who's Ethan? 10 00:00:20,287 --> 00:00:22,038 That ball sack over there. 11 00:00:22,122 --> 00:00:23,603 I've always fantasized 12 00:00:23,688 --> 00:00:25,313 about hurting Zach like that. 13 00:00:25,398 --> 00:00:26,209 Leave Ethan alone. 14 00:00:26,293 --> 00:00:28,044 But you actually did it. 15 00:00:28,128 --> 00:00:29,879 Reservation Land Management 16 00:00:29,963 --> 00:00:32,424 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 17 00:00:32,508 --> 00:00:36,386 Somebody committed an attack, then tried to cover it up. 18 00:00:36,470 --> 00:00:38,336 We're looking at foul play. 19 00:00:38,620 --> 00:00:39,945 Search dogs? 20 00:00:40,030 --> 00:00:41,352 You have to move Matt's body. 21 00:00:41,437 --> 00:00:43,118 Those dogs are gonna walk a straight line 22 00:00:43,203 --> 00:00:45,203 from the crime scene to your firepit. 23 00:00:51,652 --> 00:00:54,738 - Did you hear my news? - No. What's the news? 24 00:00:54,822 --> 00:00:56,740 He's alive. 25 00:00:56,824 --> 00:00:59,035 Matty's alive. 26 00:00:59,120 --> 00:01:01,164 That's unbelievable. 27 00:01:10,374 --> 00:01:11,795 What's your theory? 28 00:01:12,880 --> 00:01:14,590 He couldn't face that his son was dead, 29 00:01:14,675 --> 00:01:17,428 so he had some sort of delusion. 30 00:01:17,513 --> 00:01:20,180 I don't think so. He's lying. 31 00:01:20,264 --> 00:01:22,858 - Why? - He doesn't trust the cops. 32 00:01:22,943 --> 00:01:25,522 Wants to take matters into his own hands. 33 00:01:25,607 --> 00:01:26,561 That's what you would do. 34 00:01:26,645 --> 00:01:28,229 Kurt's nothing like me. 35 00:01:28,654 --> 00:01:31,819 Do you remember how enraged he was 36 00:01:31,904 --> 00:01:33,686 when he saw the video of the other person 37 00:01:33,771 --> 00:01:35,654 out there in the woods? 38 00:01:37,084 --> 00:01:39,123 Yeah, he thought it was a Seneca. 39 00:01:40,295 --> 00:01:44,788 He thinks that Johnny Bullhorn murdered Matt 40 00:01:44,872 --> 00:01:48,458 for shooting the deer, 41 00:01:48,542 --> 00:01:52,171 and Angela is protecting him. 42 00:01:54,006 --> 00:01:58,843 So he gets Angela to close down the case, 43 00:01:58,927 --> 00:02:01,513 waits for things to cool off... 44 00:02:01,597 --> 00:02:03,932 and bam, he kills Johnny. 45 00:02:04,016 --> 00:02:05,684 Kurt goes to jail. 46 00:02:07,686 --> 00:02:11,272 All because of... you. 47 00:02:11,356 --> 00:02:14,484 - It could be worse. - Worse? 48 00:02:14,568 --> 00:02:16,778 Once the small-town cops are out of the way, 49 00:02:16,862 --> 00:02:19,447 Kurt does due diligence onto Johnny, 50 00:02:19,531 --> 00:02:22,408 and he realizes he couldn't have done it. 51 00:02:22,648 --> 00:02:25,140 So he keeps digging 52 00:02:25,552 --> 00:02:27,414 all the way... 53 00:02:30,500 --> 00:02:33,462 ...to his son's real killer. 54 00:02:44,264 --> 00:02:45,390 Hey there. 55 00:02:45,474 --> 00:02:47,142 Did you hear the news? 56 00:02:47,226 --> 00:02:48,351 About Matt? 57 00:02:48,435 --> 00:02:50,145 Can you believe it? 58 00:02:50,229 --> 00:02:52,647 I was right in the first place. He just skipped town. 59 00:02:52,731 --> 00:02:54,524 Yeah. 60 00:02:54,608 --> 00:02:56,192 Well, who'd you hear it from? 61 00:02:56,276 --> 00:02:58,612 Uh... Kurt. 62 00:02:59,613 --> 00:03:01,281 You talked to Kurt? 63 00:03:01,365 --> 00:03:03,658 Yeah, it was late, so I had to get groceries 64 00:03:03,742 --> 00:03:07,787 for Harrison at that 24-hour market in Moose Creek. 65 00:03:08,308 --> 00:03:10,866 And on my way home, I saw Kurt coming out of The Tavern. 66 00:03:10,957 --> 00:03:12,292 He looked like he'd had one too many, 67 00:03:12,377 --> 00:03:15,837 so I gave him a ride home. He was celebrating. 68 00:03:15,921 --> 00:03:17,130 Hey, Chief! 69 00:03:17,214 --> 00:03:20,717 You were right all along. 70 00:03:20,801 --> 00:03:22,302 Um, I got to go. 71 00:03:22,386 --> 00:03:23,832 I'll talk to you later. I love you. 72 00:03:23,917 --> 00:03:26,098 Okay. Love you, too. 73 00:03:32,980 --> 00:03:34,564 Morning, buddy. 74 00:03:34,648 --> 00:03:37,150 - You want some breakfast? - I got it. 75 00:03:40,279 --> 00:03:42,530 Made the team. 76 00:03:42,614 --> 00:03:44,866 Coach Logan says I have to gain five pounds 77 00:03:44,950 --> 00:03:47,076 before the first match. 78 00:03:47,160 --> 00:03:49,204 That's great. You're making friends. 79 00:03:49,288 --> 00:03:53,417 Eh. Most of the guys on the team are fuck-nuggets. 80 00:03:56,128 --> 00:03:57,253 What? 81 00:03:57,337 --> 00:03:59,047 Your Aunt Deb used to say that. 82 00:03:59,132 --> 00:04:00,490 Fuck-nuggets. 83 00:04:01,224 --> 00:04:03,259 Oh, yeah. 84 00:04:03,343 --> 00:04:06,638 I wasn't sure what you remembered. Like, if anything. 85 00:04:06,722 --> 00:04:10,183 I don't, much. Except for the swears. 86 00:04:10,267 --> 00:04:13,311 But, yeah, she was fun. 87 00:04:13,395 --> 00:04:16,648 Yes. She was. 88 00:04:21,320 --> 00:04:23,238 You want some of this? 89 00:04:23,322 --> 00:04:25,698 I'd rather put out a campfire with my face. 90 00:04:27,993 --> 00:04:30,078 That was always one of my favorites. 91 00:04:30,162 --> 00:04:32,038 You miss her? 92 00:04:32,122 --> 00:04:35,250 Oh, she's in my thoughts all the time. 93 00:04:40,047 --> 00:04:41,381 Got to go. 94 00:04:45,218 --> 00:04:48,972 - Later, Dad. - See you. 95 00:05:06,573 --> 00:05:08,741 Hey. 96 00:05:08,825 --> 00:05:11,661 Ah. Matt always did keep us on our toes. 97 00:05:11,745 --> 00:05:14,163 Yeah, he really outdid himself this time, huh? 98 00:05:14,247 --> 00:05:15,999 - Hey, Mr. Caldwell. - Hey. 99 00:05:16,083 --> 00:05:17,709 Oh. What a relief. 100 00:05:17,793 --> 00:05:18,817 - Mm. - You can say that again. 101 00:05:18,902 --> 00:05:20,356 You know, I knew Matty would be all right, 102 00:05:20,441 --> 00:05:21,754 he always is, but I got to tell you, 103 00:05:21,838 --> 00:05:22,999 he had me worried this time. 104 00:05:23,084 --> 00:05:24,961 Yeah. Me, too. Me, too. 105 00:05:26,259 --> 00:05:28,845 Oh, hey. Okay. 106 00:05:28,929 --> 00:05:31,014 And what time was this? 107 00:05:31,098 --> 00:05:32,432 Around ten. 108 00:05:32,516 --> 00:05:33,766 And you said it was FaceTime, 109 00:05:33,850 --> 00:05:35,018 so did you see where he was? 110 00:05:35,102 --> 00:05:38,021 Looked like a hotel room. 111 00:05:38,105 --> 00:05:39,648 He said he was in New York City. 112 00:05:42,275 --> 00:05:44,110 Did he look injured at all? 113 00:05:44,194 --> 00:05:45,653 Injured? 114 00:05:45,737 --> 00:05:47,363 We found his blood in the woods. 115 00:05:47,447 --> 00:05:49,365 Right. Right. Um... 116 00:05:49,449 --> 00:05:51,951 I didn't see any injury. No. 117 00:05:52,035 --> 00:05:54,203 Did he tell you what happened, 118 00:05:54,287 --> 00:05:57,081 or who the other person was out there? Anything? 119 00:05:57,165 --> 00:05:59,500 You know, I-I didn't think to ask. 120 00:05:59,584 --> 00:06:01,377 I mean, I was just very relieved 121 00:06:01,461 --> 00:06:03,541 that my son was alive, you know? 122 00:06:04,673 --> 00:06:06,632 What he put you through, 123 00:06:06,716 --> 00:06:08,701 what... the whole... what he put the whole town through, 124 00:06:08,786 --> 00:06:09,903 it's definitely not okay. 125 00:06:09,988 --> 00:06:12,943 No, it's not. He owes me a call. 126 00:06:13,098 --> 00:06:14,474 Sure. 127 00:06:14,558 --> 00:06:16,100 I've tried his cell a number of times. 128 00:06:16,184 --> 00:06:17,685 It just goes straight to voice mail. 129 00:06:17,769 --> 00:06:20,355 So if-if you could help me get ahold of him... 130 00:06:20,439 --> 00:06:23,274 Look, Chief, if this is about him killing that white deer 131 00:06:23,358 --> 00:06:25,360 on tribal land, I will pay the fine. 132 00:06:25,444 --> 00:06:26,819 You know I'm always good for it. 133 00:06:26,903 --> 00:06:28,318 I'm always cleaning up his messes. 134 00:06:28,403 --> 00:06:29,655 It's not my jurisdiction. 135 00:06:29,739 --> 00:06:32,158 I just need help closing the missing person's case 136 00:06:32,242 --> 00:06:35,536 and clearing up who assaulted whom in the woods. 137 00:06:35,620 --> 00:06:38,748 Okay, look, I didn't want to have to get into this, 138 00:06:38,832 --> 00:06:41,584 but, uh, when I saw him on FaceTime, 139 00:06:41,668 --> 00:06:43,503 he looked like he was high on something, 140 00:06:43,587 --> 00:06:45,088 like he hadn't slept in days. 141 00:06:45,172 --> 00:06:47,215 And he does this sometimes. He goes on benders. 142 00:06:47,299 --> 00:06:51,010 And I won't hear from him for weeks, or even months. 143 00:06:51,094 --> 00:06:52,762 Well, you heard from him last night. 144 00:06:52,846 --> 00:06:55,098 Yeah, 'cause he wanted money, which I wouldn't give him. 145 00:06:55,182 --> 00:06:57,600 I'll try, but-but I'm not gonna promise anything. 146 00:06:57,684 --> 00:07:00,436 He didn't answer the ten phone calls I made before that, 147 00:07:00,520 --> 00:07:02,313 or the two after. 148 00:07:02,397 --> 00:07:04,607 Man, he acts like a teenager, 149 00:07:04,691 --> 00:07:06,317 but he's a, he's a 30-year-old man, 150 00:07:06,401 --> 00:07:09,279 and at some point you got to let 'em go, right? 151 00:07:12,073 --> 00:07:13,408 No, no. 152 00:07:13,492 --> 00:07:15,034 She's just out of this meeting now. 153 00:07:15,118 --> 00:07:16,369 Right. We can talk about it. Yeah, yeah. 154 00:07:16,453 --> 00:07:17,335 But we should probably schedule it 155 00:07:17,420 --> 00:07:18,434 - at another... - Hi. 156 00:07:18,553 --> 00:07:20,623 Oh, oh, look, I-I'm sorry, I told her it was 157 00:07:20,708 --> 00:07:22,474 inappropriate for her to visit me here, so... 158 00:07:22,559 --> 00:07:24,061 Visit you? 159 00:07:24,377 --> 00:07:26,587 Well, you know, we-we... we've met once before. 160 00:07:26,671 --> 00:07:28,881 We-we had a couple of drinks, and we slept together, 161 00:07:28,965 --> 00:07:31,759 and he was amazing. Wow, that's some, like, real 162 00:07:31,843 --> 00:07:33,344 - Carrie from Homeland shit. - Uh... 163 00:07:33,428 --> 00:07:34,720 Does it have anything to do with the case? 164 00:07:34,804 --> 00:07:35,972 I know you're a reporter. 165 00:07:36,056 --> 00:07:37,140 I'm not a reporter. 166 00:07:37,224 --> 00:07:39,058 I'm a podcaster. Print is dead. 167 00:07:39,142 --> 00:07:40,643 I have a real aversion to liars. 168 00:07:40,727 --> 00:07:42,395 Oh, no, I wasn't lying. 169 00:07:42,479 --> 00:07:44,439 I said I was here to help with the search, and I was. 170 00:07:44,523 --> 00:07:45,815 And you're doing a story about it. 171 00:07:45,899 --> 00:07:48,800 A rich, white, entitled cisgender guy 172 00:07:48,885 --> 00:07:50,486 illegally shoots a rare white buck 173 00:07:50,570 --> 00:07:52,572 on reservation land, and then up and disappears? 174 00:07:52,656 --> 00:07:55,741 Of course I am. Was that his dad you were talking to? 175 00:07:55,825 --> 00:07:57,785 - Well, the story's over, so... - Have you talked to Matt? 176 00:07:57,869 --> 00:07:59,662 It's weird, right? 177 00:07:59,746 --> 00:08:01,456 I mean, the guy evades law enforcement 178 00:08:01,540 --> 00:08:03,082 and a town full of concerned citizens. 179 00:08:03,166 --> 00:08:04,584 Finally pops his head up, 180 00:08:04,668 --> 00:08:06,586 and he can't even bother to answer his cell phone? 181 00:08:06,670 --> 00:08:08,921 - I've been trying him also. - Okay. You need to leave now. 182 00:08:09,005 --> 00:08:10,465 Do you think that he attacked someone in the woods? 183 00:08:10,549 --> 00:08:11,883 Or do you think his dad is covering for him, 184 00:08:11,967 --> 00:08:13,509 for some odd, strange... 185 00:08:13,593 --> 00:08:16,095 If you don't leave, I'm going to arrest you 186 00:08:16,179 --> 00:08:18,379 for interfering with an investigation. 187 00:08:20,600 --> 00:08:23,436 Right. We don't want that. 188 00:08:23,520 --> 00:08:25,813 Call me when you're off. Mm. 189 00:08:25,897 --> 00:08:27,732 Mm-hmm. 190 00:08:31,236 --> 00:08:33,446 Okay. I-I... I just thought that... 191 00:08:33,530 --> 00:08:34,906 Run Matt's credit cards. 192 00:08:34,990 --> 00:08:37,033 I did that a few days ago. There's no hits. 193 00:08:37,117 --> 00:08:38,576 But you don't buy what Molly said about... 194 00:08:38,660 --> 00:08:40,578 I don't give a shit what Molly said. 195 00:08:40,662 --> 00:08:42,705 But I do care about what Kurt said. 196 00:08:42,789 --> 00:08:45,124 Matt is staying at a hotel in New York. 197 00:08:45,208 --> 00:08:47,252 Run his cards. 198 00:09:04,185 --> 00:09:06,020 Poor bastard. 199 00:09:06,104 --> 00:09:07,813 I get that he's upset, 200 00:09:07,897 --> 00:09:10,942 but why did he lie about his son being alive? 201 00:10:00,533 --> 00:10:04,787 Hi-hi, and welcome to Merry Fucking Kill. 202 00:10:04,871 --> 00:10:08,958 I'm Molly Park, and do I have a doozy of an episode for you. 203 00:10:09,042 --> 00:10:11,961 Today, I'm doing the creepy-as-fuck 204 00:10:12,045 --> 00:10:15,214 and truly terrifying Trinity Killer. 205 00:10:15,298 --> 00:10:18,301 Spoiler alert, he didn't kill in threes. 206 00:10:18,385 --> 00:10:21,053 He killed in fucking fours. 207 00:10:21,137 --> 00:10:25,766 Let's talk about kill cycle number one: Lady in the Water. 208 00:10:25,850 --> 00:10:29,812 Trinity would find a young woman, break into her house, 209 00:10:29,896 --> 00:10:32,690 and then slaughter her with a straight razor. 210 00:10:32,774 --> 00:10:36,360 He left them soaking in a pool of their own plasma. 211 00:10:38,405 --> 00:10:40,197 The police are finally hip to his M.O., but, of course, 212 00:10:40,281 --> 00:10:42,783 they don't get it together fast enough to stop him 213 00:10:42,867 --> 00:10:45,202 from one final cut. 214 00:10:45,286 --> 00:10:47,288 For this one, he goes rogue. 215 00:10:47,372 --> 00:10:50,499 Still a woman, but this chick is a mother. 216 00:10:50,583 --> 00:10:53,711 A gorgeous, girl-next-door beauty 217 00:10:53,795 --> 00:10:56,297 with a picture-perfect family. 218 00:10:56,381 --> 00:10:58,174 And this is the real fucked-up part. 219 00:10:58,258 --> 00:11:01,010 She has a young baby, 220 00:11:01,094 --> 00:11:04,764 who is in the fucking room when she dies, 221 00:11:04,848 --> 00:11:07,516 crawling in a pool of his mother's blood. 222 00:11:07,600 --> 00:11:10,812 How fucked-up is that kid now? Am I right? 223 00:11:21,114 --> 00:11:23,282 He's usually very friendly. 224 00:11:23,366 --> 00:11:25,034 Maybe he can smell my goats. 225 00:11:25,118 --> 00:11:27,328 I think he's just aggressive because he hates his name. 226 00:11:27,412 --> 00:11:29,163 I don't know. I'm new at this. 227 00:11:29,247 --> 00:11:32,541 Maybe I got to go empty the dog. Okay. I'll be back. 228 00:11:32,625 --> 00:11:34,711 Come on, Garfield. 229 00:11:52,270 --> 00:11:53,270 Jim, did you get the alert? 230 00:11:53,354 --> 00:11:54,939 Yeah, what's going on? 231 00:11:55,023 --> 00:11:56,607 I'm getting to the scene now. 232 00:11:56,691 --> 00:11:58,734 All I know is, there are multiple injuries, 233 00:11:58,818 --> 00:12:01,112 and Harrison is involved. 234 00:12:21,299 --> 00:12:23,343 Stay back, please. 235 00:12:29,516 --> 00:12:32,268 - Jim. Jim! - Where's my son? 236 00:12:32,352 --> 00:12:34,592 They're working on him inside. This way. 237 00:12:39,526 --> 00:12:41,277 Harrison, are you okay? 238 00:12:41,361 --> 00:12:43,279 Yeah, I'm okay, Dad. 239 00:12:43,363 --> 00:12:45,448 Fortunately the stab wound isn't very deep. 240 00:12:45,532 --> 00:12:47,241 Who stabbed you? 241 00:12:47,325 --> 00:12:50,036 It's-it's... it's not, it's not that bad. 242 00:12:51,538 --> 00:12:53,748 Harrison, when Tess found you and Ethan, 243 00:12:53,832 --> 00:12:56,000 she said that you told her something about 244 00:12:56,084 --> 00:12:57,626 a planned school shooting. 245 00:12:57,710 --> 00:13:01,630 Uh, yeah, that's-that's how this all started. 246 00:13:01,714 --> 00:13:04,675 Uh, Ethan asked me to meet him backstage. 247 00:13:04,759 --> 00:13:08,053 And-and then, um, when we were alone, he, 248 00:13:08,137 --> 00:13:10,389 he told me he wanted to get revenge on all these kids 249 00:13:10,473 --> 00:13:12,975 that have been bullying him. 250 00:13:13,059 --> 00:13:16,729 He was just gonna bring guns to school 251 00:13:16,813 --> 00:13:19,231 - and open fire. - Why did he tell you that? 252 00:13:19,315 --> 00:13:22,777 He, um... 253 00:13:22,861 --> 00:13:24,653 Because he wanted me to do it with him. 254 00:13:24,737 --> 00:13:26,822 And what happened next? 255 00:13:26,906 --> 00:13:29,408 I told him, I mean, I-I get it. 256 00:13:29,492 --> 00:13:33,245 I mean, feeling angry and-and feeling bullied. 257 00:13:33,329 --> 00:13:34,955 But I said, "There's got to be some other way 258 00:13:35,039 --> 00:13:36,916 we can handle it." I tried to get him to come with me 259 00:13:37,000 --> 00:13:41,295 to talk to a teacher, or get him some help, you know? 260 00:13:41,379 --> 00:13:46,342 But, um, that's when he pulled a knife out of his backpack. 261 00:13:46,426 --> 00:13:51,598 He just came right at me and stabbed me. 262 00:13:55,727 --> 00:13:58,521 Logan, check the backpack. 263 00:13:58,605 --> 00:14:00,481 On it. 264 00:14:02,525 --> 00:14:05,236 And then what happened? 265 00:14:05,320 --> 00:14:07,627 Well, it, it all happened so fast. 266 00:14:07,712 --> 00:14:10,400 I mean, I-I just, I was really scared, 267 00:14:10,485 --> 00:14:11,534 and I just, like, tackled him 268 00:14:11,618 --> 00:14:13,619 and the knife came out of his hands, and-and 269 00:14:13,703 --> 00:14:15,329 I-I got to it first, then I-I was, 270 00:14:15,413 --> 00:14:17,748 I was waving it in front of me, telling him to stop, 271 00:14:17,832 --> 00:14:20,960 but he just kept charging at me, like he was crazy, you know? 272 00:14:21,044 --> 00:14:23,212 And... And that's, um, 273 00:14:23,296 --> 00:14:24,713 that's when I got his leg. 274 00:14:24,797 --> 00:14:26,882 I-I think I... I think I cut him really bad. 275 00:14:26,966 --> 00:14:29,427 He was... he was bleeding so much, I could... I could see it 276 00:14:29,512 --> 00:14:32,721 soaking through his jeans, and, um... 277 00:14:32,805 --> 00:14:34,723 then he passed out. 278 00:14:36,809 --> 00:14:38,686 Is-is he... is he gonna die? 279 00:14:38,770 --> 00:14:42,481 I... I-I didn't mean to hurt him like that, I swear. 280 00:14:44,108 --> 00:14:46,694 I-I didn't mean to hurt him like that, Dad. 281 00:14:47,737 --> 00:14:49,697 Angela? 282 00:14:50,699 --> 00:14:53,074 I think you need to take a look at this. 283 00:14:57,705 --> 00:15:00,208 Oh, Jesus. 284 00:15:03,503 --> 00:15:05,588 It's a kill list. 285 00:15:09,676 --> 00:15:11,761 Um... 286 00:15:12,345 --> 00:15:15,764 Did Ethan talk to anyone else about this? 287 00:15:15,848 --> 00:15:19,435 Is there anyone else who could have been in on it with him? 288 00:15:20,436 --> 00:15:22,354 No. 289 00:15:22,438 --> 00:15:25,107 I'm his only friend. 290 00:15:25,191 --> 00:15:26,985 Okay. 291 00:15:30,029 --> 00:15:31,947 Logan, you and I are going to Ethan's house immediately. 292 00:15:32,031 --> 00:15:33,407 We need to check on his parents. 293 00:15:33,491 --> 00:15:35,731 There may be weapons or explosives there. 294 00:15:47,872 --> 00:15:48,881 Come in. 295 00:15:51,718 --> 00:15:54,220 - Did you take your antibiotic? - Yeah. 296 00:15:56,477 --> 00:15:58,521 How's it feeling? 297 00:16:04,196 --> 00:16:06,156 I'm pretty freaked out. 298 00:16:06,926 --> 00:16:08,192 Oh. 299 00:16:09,152 --> 00:16:11,272 I just keep... I keep replaying it. 300 00:16:13,160 --> 00:16:15,280 Ethan coming at me with that knife. 301 00:16:18,619 --> 00:16:22,039 You ever have a situation scare the shit out of you like that? 302 00:16:30,173 --> 00:16:31,418 Yeah. 303 00:16:32,496 --> 00:16:33,926 What do you do to deal? 304 00:16:34,010 --> 00:16:35,344 I wrap bad guys 305 00:16:35,428 --> 00:16:37,304 in plastic and kill them. 306 00:16:37,388 --> 00:16:39,891 I, um, guess I... 307 00:16:43,436 --> 00:16:45,730 I'm not sure. 308 00:16:49,609 --> 00:16:51,694 Right. No, for sure. 309 00:16:51,778 --> 00:16:56,198 I mean, you can still talk about it more with me if you want. 310 00:16:56,282 --> 00:16:58,367 No, I'm okay. 311 00:16:58,451 --> 00:17:01,453 Really. I'm fine. 312 00:17:01,537 --> 00:17:03,748 - Okay. - I'm fine. 313 00:17:06,417 --> 00:17:08,920 - Good night. - Yeah. Good night. 314 00:17:19,013 --> 00:17:20,931 Aw. 315 00:17:21,015 --> 00:17:24,143 Who's the world's greatest dad? 316 00:17:24,227 --> 00:17:26,812 That's funny. That's good, Deb. 317 00:17:26,896 --> 00:17:29,648 Man, to think, from the moment he was born, 318 00:17:29,732 --> 00:17:32,985 you were worried that he would inherit your fucked-up genes. 319 00:17:33,069 --> 00:17:35,279 But... 320 00:17:35,363 --> 00:17:39,450 he's emotional, he's empathetic, personable, 321 00:17:39,534 --> 00:17:43,746 popular, heroic even. 322 00:17:43,830 --> 00:17:45,247 And you're so different. 323 00:17:45,331 --> 00:17:46,915 It's gonna be impossible 324 00:17:46,999 --> 00:17:49,836 for you to have a relationship with your own son. 325 00:18:16,444 --> 00:18:20,364 I can stay home with you today, if you want. 326 00:18:20,449 --> 00:18:23,452 I know school's shut down. 327 00:18:25,079 --> 00:18:26,705 No, it's cool. Ow. 328 00:18:26,789 --> 00:18:29,167 I can just... I can hang here by myself. 329 00:18:33,963 --> 00:18:36,174 What are you looking at? 330 00:18:37,508 --> 00:18:39,927 When Ethan came at you, you were... 331 00:18:40,011 --> 00:18:42,805 facing him, right? 332 00:18:42,889 --> 00:18:44,515 He suddenly charged at you? 333 00:18:44,599 --> 00:18:46,433 - What are you...? - That's what you told Angela. 334 00:18:46,517 --> 00:18:48,018 Yeah. 335 00:18:48,102 --> 00:18:49,770 Did he knock you down first? 336 00:18:49,854 --> 00:18:51,647 - I-I don't remember. - Do you remember 337 00:18:51,731 --> 00:18:53,591 if he was holding the knife in his left or right hand? 338 00:18:53,676 --> 00:18:56,110 No, I-I don't remember which fucking hand. I was attacked. 339 00:18:56,194 --> 00:18:57,486 It's not every day that type 340 00:18:57,570 --> 00:18:58,711 - of shit happens to me. - I know. I... 341 00:18:58,796 --> 00:19:00,540 Well, then why are you interrogating me? 342 00:19:00,625 --> 00:19:02,282 Sorry. 343 00:19:02,366 --> 00:19:04,284 It's just my old forensic brain. 344 00:19:04,368 --> 00:19:06,537 I know you've been through a lot. 345 00:19:06,621 --> 00:19:09,498 Just stabbed by my friend, is all. 346 00:19:14,045 --> 00:19:16,046 Where are you going? 347 00:19:16,130 --> 00:19:20,342 Outside to breathe some fresh, cold air. 348 00:19:20,426 --> 00:19:24,555 Is that all right, or do you have questions about that, too? 349 00:19:32,772 --> 00:19:35,274 What are you doing? 350 00:19:35,358 --> 00:19:37,776 The stab wound doesn't match the story he told Angela. 351 00:19:37,860 --> 00:19:40,070 Something's off. 352 00:19:40,154 --> 00:19:42,239 You're off. 353 00:19:42,323 --> 00:19:44,491 He's normal. 354 00:19:44,575 --> 00:19:46,744 Details get mixed up. 355 00:19:47,328 --> 00:19:50,831 Normal people, you know, fuckers who aren't mental cases, 356 00:19:50,915 --> 00:19:54,752 they get rattled when crazy shit happens. 357 00:19:55,962 --> 00:19:57,964 I hope you're right. 358 00:19:58,965 --> 00:20:01,049 Do you? 359 00:20:01,133 --> 00:20:03,343 Nah, he wasn't there when we arrived on scene. 360 00:20:03,427 --> 00:20:05,220 Yeah, I don't know what happened there, but, uh... 361 00:20:05,304 --> 00:20:06,972 Nah, I don't know. 362 00:20:07,056 --> 00:20:09,683 Yeah, you know, they said that we need to go back, so... 363 00:20:15,982 --> 00:20:18,442 Excuse me? 364 00:20:23,739 --> 00:20:27,285 Hi, Mr. and Mrs. Williams. Um... 365 00:20:28,286 --> 00:20:31,789 I-I just came to see how Ethan was doing. 366 00:20:32,790 --> 00:20:35,209 He's still very sedated. 367 00:20:35,293 --> 00:20:37,252 He lost so much blood, he could have died 368 00:20:37,336 --> 00:20:40,089 if the paramedics hadn't gotten there as quickly as they did. 369 00:20:42,049 --> 00:20:43,967 I'm sorry. 370 00:20:44,051 --> 00:20:47,221 I... I-I didn't mean to, um... 371 00:20:49,473 --> 00:20:52,435 E-Ethan's, like, my only friend here. 372 00:20:53,394 --> 00:20:55,771 He liked you, too. 373 00:20:55,855 --> 00:20:57,814 How-how are you doing? 374 00:20:57,898 --> 00:21:00,484 Oh, I'm... I'm okay. 375 00:21:00,568 --> 00:21:04,279 Um... maybe, uh, maybe when Ethan's better 376 00:21:04,363 --> 00:21:07,282 - and comes home... - He isn't coming home. 377 00:21:07,366 --> 00:21:09,034 Well, I thought that the-the surgery... 378 00:21:09,118 --> 00:21:11,203 What do you think is going on here? 379 00:21:11,287 --> 00:21:13,288 Iron Lake isn't our home anymore. 380 00:21:13,372 --> 00:21:15,123 We've been getting death threats. 381 00:21:15,207 --> 00:21:18,126 No one's ever gonna buy anything from my store again. 382 00:21:18,210 --> 00:21:20,254 We have to sell our house and leave. 383 00:21:20,338 --> 00:21:23,590 And Ethan's probably going to juvie. 384 00:21:23,674 --> 00:21:26,635 - Why didn't you come to us? - Beth, it's not his fault. 385 00:21:26,719 --> 00:21:29,721 If you had just told me, I could have helped. 386 00:21:29,805 --> 00:21:33,392 God, it didn't need to happen this way. 387 00:21:33,476 --> 00:21:35,853 You should have come to us! 388 00:21:46,280 --> 00:21:48,198 Listen, 389 00:21:48,282 --> 00:21:50,200 she's obviously very upset. 390 00:21:50,284 --> 00:21:52,453 We both are. 391 00:21:53,079 --> 00:21:57,291 You should know we appreciate what you did. 392 00:21:58,584 --> 00:22:00,628 It could've been a lot worse. 393 00:22:02,296 --> 00:22:06,133 But we don't ever want to see you again. 394 00:22:06,217 --> 00:22:08,427 You understand? 395 00:22:17,895 --> 00:22:19,813 Hey, Jim. 396 00:22:19,897 --> 00:22:21,189 How's Harrison? 397 00:22:21,273 --> 00:22:24,276 Uh, he's okay, all things considered. 398 00:22:24,360 --> 00:22:26,361 I heard the stab wound wasn't too deep. 399 00:22:26,445 --> 00:22:28,447 Yeah, you know about as much as I do, then. 400 00:22:32,868 --> 00:22:35,370 Going to the police station to see 401 00:22:35,454 --> 00:22:37,956 if your son is lying about a stabbing he was in. 402 00:22:38,040 --> 00:22:40,418 What page of the parenting handbook is that? 403 00:22:52,304 --> 00:22:54,222 Are you sure you want to look at that? 404 00:22:54,306 --> 00:22:56,934 I'm curious. 405 00:23:01,355 --> 00:23:03,690 Jim, I'm a cop, 406 00:23:03,774 --> 00:23:05,817 and I'm messed up knowing that Audrey was meant 407 00:23:05,901 --> 00:23:08,028 to be a victim of Ethan's. 408 00:23:08,112 --> 00:23:10,697 But your son actually was attacked. 409 00:23:10,781 --> 00:23:12,866 I was meant to be a victim? 410 00:23:12,950 --> 00:23:14,576 Audz, I told you, you cannot be in here. 411 00:23:14,660 --> 00:23:16,578 - Don't change the subject. - Audrey. 412 00:23:16,662 --> 00:23:18,747 I deserve to know if I was. 413 00:23:20,833 --> 00:23:24,086 - Holy shit. - Audz, out. Out. 414 00:23:24,170 --> 00:23:25,754 - Now! - What about Jim? 415 00:23:25,838 --> 00:23:28,673 - Why is he in here? - He should go, too. 416 00:23:28,757 --> 00:23:31,885 I actually have some information that might be helpful. 417 00:23:31,969 --> 00:23:33,887 You do? 418 00:23:33,971 --> 00:23:36,056 Yeah, the weapons you found stashed in Ethan's room, 419 00:23:36,140 --> 00:23:37,891 they're from Fred's. 420 00:23:37,975 --> 00:23:40,978 I sold them to Ethan's father a couple of months ago. 421 00:23:44,315 --> 00:23:46,859 Along with that knife. 422 00:24:03,417 --> 00:24:05,503 What is your problem? 423 00:24:06,086 --> 00:24:09,756 The angle of the penetration of his wound, 424 00:24:09,840 --> 00:24:11,884 the blood spatter. 425 00:24:13,135 --> 00:24:15,053 Nothing matches his story. 426 00:24:15,137 --> 00:24:16,888 His story? 427 00:24:16,972 --> 00:24:19,641 He was stabbed, non-fictitiously. 428 00:24:19,725 --> 00:24:21,351 It doesn't add up. 429 00:24:21,435 --> 00:24:22,894 Everything he said about Ethan turned out to be true. 430 00:24:22,978 --> 00:24:25,981 The kill list, the weapons. It all adds up. 431 00:24:35,824 --> 00:24:37,910 Prove it. 432 00:24:38,911 --> 00:24:40,620 What? 433 00:24:40,704 --> 00:24:43,541 You're Ethan. I'm Harrison. Show me what happened. 434 00:24:46,210 --> 00:24:48,837 - Do it. - You are fucking crazy. 435 00:24:48,921 --> 00:24:50,755 - Harrison's lying. - You can't handle the fact 436 00:24:50,839 --> 00:24:52,466 that Harrison is a hero. 437 00:24:52,550 --> 00:24:55,093 That was always your wet dream. 438 00:24:55,177 --> 00:24:57,888 Yay! 439 00:24:58,973 --> 00:25:01,558 And you can't stand the fact that he's living it, 440 00:25:01,642 --> 00:25:03,351 because you are a jealous, 441 00:25:03,435 --> 00:25:05,479 fucking pussy. 442 00:25:08,065 --> 00:25:09,941 Blood doesn't lie. 443 00:25:10,025 --> 00:25:11,735 The spatter doesn't match. 444 00:25:14,280 --> 00:25:16,699 How do we recreate these patterns? 445 00:25:19,368 --> 00:25:21,412 I don't know. 446 00:25:23,497 --> 00:25:26,374 This time we see if Harrison attacked Ethan first. 447 00:25:28,210 --> 00:25:31,546 What are you trying to do here? 448 00:25:31,630 --> 00:25:33,548 - Make sense of this. - No, you're not. 449 00:25:33,632 --> 00:25:37,511 You're trying to make him into a monster, like you. 450 00:25:38,971 --> 00:25:42,557 'Cause that's the only way you can feel like a real dad, right? 451 00:25:42,641 --> 00:25:45,018 Is if he looks up to you and wants to be like you 452 00:25:45,102 --> 00:25:47,938 so you could have some sick-ass serial killer family. 453 00:25:48,897 --> 00:25:51,984 He's a good kid. He's nothing like you. 454 00:25:53,068 --> 00:25:55,779 I am so sick of your bullshit. 455 00:26:03,871 --> 00:26:05,705 It matches. 456 00:26:05,789 --> 00:26:07,791 Stop it! 457 00:26:07,875 --> 00:26:11,295 This is all in your head! You are creating this! 458 00:26:22,181 --> 00:26:24,641 Ethan was the one trying to get away. 459 00:26:24,725 --> 00:26:26,602 No. 460 00:26:28,562 --> 00:26:31,815 Harrison attacked him from behind. 461 00:26:31,899 --> 00:26:35,986 Then he stabbed himself to sell us on this story. 462 00:26:37,655 --> 00:26:39,614 He planned the whole thing. 463 00:26:39,698 --> 00:26:42,534 Tell me that's not what happened. 464 00:26:42,618 --> 00:26:45,120 Why would Harrison slash Ethan first? 465 00:26:45,204 --> 00:26:47,331 He didn't hate him. 466 00:26:55,381 --> 00:26:57,841 He wanted to know what it felt like. 467 00:27:04,348 --> 00:27:07,267 It's almost like he fit the Code. 468 00:27:22,074 --> 00:27:24,159 Smells good. 469 00:27:41,343 --> 00:27:43,887 He even eats like me. 470 00:27:48,600 --> 00:27:50,518 What? 471 00:27:50,602 --> 00:27:52,187 How you feeling? 472 00:27:52,271 --> 00:27:54,272 Lot less pain, actually. 473 00:27:54,356 --> 00:27:56,274 I know school's back on, but they'd understand 474 00:27:56,358 --> 00:27:58,402 if you stayed home another day. 475 00:27:59,361 --> 00:28:01,363 I want to get back into a routine. 476 00:28:01,447 --> 00:28:03,323 I totally get that. 477 00:28:03,407 --> 00:28:05,033 I totally get that. 478 00:28:06,493 --> 00:28:09,746 So did you notice anything going on with Ethan 479 00:28:09,830 --> 00:28:12,040 before that day? 480 00:28:15,043 --> 00:28:18,422 I didn't know anything until Ethan got me alone at school. 481 00:28:30,017 --> 00:28:32,519 - Kurt, what's going on? - Hey, Jim. 482 00:28:32,603 --> 00:28:35,855 Well, I just thought I'd bring Iron Lake's own hero 483 00:28:35,939 --> 00:28:37,857 a little show of appreciation. 484 00:28:37,941 --> 00:28:39,526 - Oh. - How's he doing? 485 00:28:39,610 --> 00:28:43,363 He's a little rattled, as you can imagine, 486 00:28:43,447 --> 00:28:44,989 but I can take it in to him. 487 00:28:45,073 --> 00:28:47,075 Was kind of hoping to shake his hand, 488 00:28:47,159 --> 00:28:49,620 thank him personally, you know? 489 00:28:50,537 --> 00:28:52,330 - Okay. - Yeah? 490 00:28:52,414 --> 00:28:54,666 Sure. 491 00:28:54,750 --> 00:28:56,751 Hey! 492 00:28:56,835 --> 00:28:59,879 There he is. Hey, stud. 493 00:28:59,963 --> 00:29:02,757 I, uh, got you a little something 494 00:29:02,841 --> 00:29:05,051 for keeping our town safe. 495 00:29:05,135 --> 00:29:07,220 Thanks. 496 00:29:07,304 --> 00:29:08,888 - Just, yeah, go ahead, open it. - Oh. 497 00:29:08,972 --> 00:29:10,933 It's for you. 498 00:29:12,893 --> 00:29:14,436 - Oh. - Huh? 499 00:29:14,520 --> 00:29:16,938 Holy shit. A... 500 00:29:17,022 --> 00:29:18,314 A drone. 501 00:29:18,398 --> 00:29:20,817 This is really cool. 502 00:29:20,901 --> 00:29:22,068 Thank you, Mr. Caldwell. 503 00:29:22,152 --> 00:29:23,987 Oh, just call me Kurt. 504 00:29:24,071 --> 00:29:26,030 Okay. 505 00:29:26,114 --> 00:29:28,491 Well, I, um, I should... I should go. 506 00:29:28,575 --> 00:29:30,493 Thanks again, Kurt. 507 00:29:30,577 --> 00:29:32,996 Yeah. No, well, thank you. Thank you, son. 508 00:29:49,263 --> 00:29:51,431 Ah, boy, must be nice. 509 00:29:51,515 --> 00:29:52,974 Hmm? 510 00:29:53,058 --> 00:29:55,059 Having a hero for a son. 511 00:29:55,143 --> 00:29:56,686 Ah. 512 00:29:56,770 --> 00:30:00,273 Yeah, my Matt, he's... he's the opposite. 513 00:30:00,357 --> 00:30:02,275 Well, he seems like a fun person to be around. 514 00:30:02,359 --> 00:30:05,403 Ah, no, he's a fuckup. 515 00:30:05,487 --> 00:30:06,738 Wish I'd done something about it 516 00:30:06,822 --> 00:30:08,072 when he first started fucking up. 517 00:30:08,156 --> 00:30:09,657 Kept thinking he'd grow out of it. 518 00:30:09,741 --> 00:30:11,493 But there was a darkness in him, 519 00:30:11,577 --> 00:30:13,453 - and you knew it. - Yeah, but I just kept 520 00:30:13,537 --> 00:30:16,123 helping him get out of trouble. 521 00:30:18,709 --> 00:30:22,796 But it's not really Matt's fault, you know? 522 00:30:22,880 --> 00:30:24,422 It's my fault. 523 00:30:24,506 --> 00:30:25,965 I wouldn't say that. 524 00:30:26,049 --> 00:30:28,510 Well... the truth is, 525 00:30:28,594 --> 00:30:31,429 I just raised a terrible kid. 526 00:30:31,513 --> 00:30:35,725 I mean, my Matt's much more like Ethan than he is Harrison. 527 00:30:35,809 --> 00:30:37,477 - No. - No, he's worse. 528 00:30:37,561 --> 00:30:39,062 I-I mean, Ethan might have wanted to kill people, 529 00:30:39,146 --> 00:30:40,522 but Matt actually did. 530 00:30:40,606 --> 00:30:42,649 Hey, he didn't mean to crash that boat. 531 00:30:42,733 --> 00:30:44,317 He didn't crash it. 532 00:30:44,401 --> 00:30:46,694 He wasn't driving. 533 00:30:46,778 --> 00:30:49,739 No, I know. I meant it the same way you did. 534 00:30:49,823 --> 00:30:51,903 How do you even know about that? 535 00:30:52,951 --> 00:30:54,869 My girlfriend's the chief of police. 536 00:30:54,953 --> 00:30:57,872 And not to throw anyone under the bus, 537 00:30:57,956 --> 00:31:00,500 but Esther's a bit of a gossip. 538 00:31:00,584 --> 00:31:03,294 Mm-hmm. 539 00:31:03,378 --> 00:31:05,922 So what did Esther and your girlfriend say 540 00:31:06,006 --> 00:31:07,715 about the boat accident? 541 00:31:07,799 --> 00:31:09,717 That Matt wasn't driving, 542 00:31:09,801 --> 00:31:12,971 and that teenagers do stupid things. 543 00:31:13,055 --> 00:31:14,556 He wasn't a teenager. 544 00:31:14,640 --> 00:31:15,974 Oh, I didn't know that. 545 00:31:16,058 --> 00:31:18,226 I knew that. 546 00:31:18,310 --> 00:31:21,229 Look, Kurt, you can't carry around this guilt. 547 00:31:21,313 --> 00:31:23,607 Kids are born the way they are. 548 00:31:24,191 --> 00:31:27,485 I wasn't in Harrison's life for the last ten years. 549 00:31:27,569 --> 00:31:29,446 Look how he turned out. 550 00:31:33,825 --> 00:31:35,577 Yeah, you're right. 551 00:31:35,661 --> 00:31:37,287 I appreciate that. 552 00:31:39,665 --> 00:31:41,207 But you'll see. 553 00:31:41,291 --> 00:31:42,917 You know, if Harrison ever does anything wrong, 554 00:31:43,001 --> 00:31:46,713 it is hard not to feel responsible for it. 555 00:31:54,012 --> 00:31:55,930 Fuck. 556 00:31:56,014 --> 00:31:58,892 The guy's fishing, and I just nibbled. 557 00:32:04,398 --> 00:32:06,149 - Hey. - So, 558 00:32:06,233 --> 00:32:07,692 I just wanted to formally let you know 559 00:32:07,776 --> 00:32:09,110 that we're not bringing any charges 560 00:32:09,194 --> 00:32:11,112 against Harrison for stabbing Ethan. 561 00:32:11,196 --> 00:32:13,615 It's been ruled an act of self-defense, 562 00:32:13,699 --> 00:32:16,117 no matter what Ethan tried to claim. 563 00:32:16,201 --> 00:32:18,119 What did he say? 564 00:32:18,203 --> 00:32:20,998 He swears he never stabbed Harrison. 565 00:32:21,873 --> 00:32:23,958 Well, how does he explain...? 566 00:32:24,042 --> 00:32:26,961 He said that Harrison just suddenly slashed him. 567 00:32:27,045 --> 00:32:29,285 And that's the last thing he remembers. 568 00:32:31,049 --> 00:32:34,552 You know, I try to have some compassion for him. 569 00:32:34,636 --> 00:32:36,888 He's clearly a troubled kid. 570 00:32:36,972 --> 00:32:39,140 Yeah. 571 00:32:39,224 --> 00:32:43,102 So, we're moving forward with our case against Ethan. 572 00:32:43,186 --> 00:32:44,562 And I don't know if you want me 573 00:32:44,646 --> 00:32:46,105 to put you in touch with a lawyer, 574 00:32:46,189 --> 00:32:48,149 if you want to look into a civil case, or... 575 00:32:48,233 --> 00:32:50,818 No, he and his family are going through enough. 576 00:32:50,902 --> 00:32:53,529 Wow. If I were in your position, 577 00:32:53,613 --> 00:32:55,615 I don't know if I could be so compassionate. 578 00:32:55,699 --> 00:32:59,035 You're a good person, Jim. 579 00:32:59,119 --> 00:33:00,703 Take it. 580 00:33:00,787 --> 00:33:01,829 I'll call you later? 581 00:33:01,913 --> 00:33:03,957 Okay. I love you. 582 00:33:04,041 --> 00:33:06,084 Love you, too. 583 00:33:09,296 --> 00:33:11,715 Chief Bishop. 584 00:33:13,258 --> 00:33:15,458 Ethan's telling the truth. 585 00:33:15,969 --> 00:33:20,264 This wound wasn't made by a hunting knife. 586 00:33:20,348 --> 00:33:23,434 Harrison brought his own weapon to school that day. 587 00:33:23,518 --> 00:33:26,229 Hey. I heard your son was amazing. 588 00:33:30,233 --> 00:33:32,151 Gonna call you back. 589 00:33:32,235 --> 00:33:33,528 Just wait a minute. 590 00:33:33,612 --> 00:33:36,447 I come with a peace offering. 591 00:33:41,787 --> 00:33:43,496 I'm not drinking, Molly. 592 00:33:43,580 --> 00:33:44,789 Well, there's no point in sticking around. 593 00:33:44,873 --> 00:33:46,124 I've alienated the one person 594 00:33:46,208 --> 00:33:47,667 that I needed to tell this story. 595 00:33:47,751 --> 00:33:49,951 Can I get that in writing? 596 00:33:55,133 --> 00:33:59,054 Consider this... my goodbye present. 597 00:34:00,806 --> 00:34:02,890 Faith Darwas. Three days ago, 598 00:34:02,974 --> 00:34:06,060 outside of a Dollar Store in Tulsa. 599 00:34:06,144 --> 00:34:10,606 I googled a few of your, uh, names on this Carrie board here. 600 00:34:10,690 --> 00:34:12,108 Which, by the way, is not a jab. 601 00:34:12,192 --> 00:34:13,818 I mean, that it's crazy thorough, 602 00:34:13,902 --> 00:34:16,612 which is how people describe my work. 603 00:34:16,696 --> 00:34:18,781 How did you get this? 604 00:34:18,865 --> 00:34:21,200 I posted their pics on my Merry Fucking Kill Insta-feed. 605 00:34:21,284 --> 00:34:23,745 You'd be surprised what 800,000 amateur sleuths 606 00:34:23,829 --> 00:34:26,456 can dig up in a matter of hours. 607 00:34:28,125 --> 00:34:29,667 I also got her last three addresses 608 00:34:29,751 --> 00:34:31,085 and a cell phone number. 609 00:34:31,169 --> 00:34:34,213 - You talked to her? - Mm-hmm. Yeah. 610 00:34:34,297 --> 00:34:35,715 She goes by Lauren now. 611 00:34:35,799 --> 00:34:37,925 She left because her mom was a pill-popper 612 00:34:38,009 --> 00:34:40,553 with a rotating door of shitty boyfriends. 613 00:34:40,637 --> 00:34:42,221 She's doing a lot better now. 614 00:34:42,305 --> 00:34:44,682 So she was just another runaway. 615 00:34:44,766 --> 00:34:47,018 Just like everybody said. 616 00:34:48,937 --> 00:34:51,272 She is alive. That's a good thing. 617 00:34:51,356 --> 00:34:54,734 Well, yeah, of course. It's just... 618 00:34:54,818 --> 00:34:57,862 Um... 619 00:34:57,946 --> 00:34:59,947 Maybe I am fucking crazy. 620 00:35:00,031 --> 00:35:02,241 Look, I pretty much traffic in crazy, 621 00:35:02,325 --> 00:35:04,494 and you are most definitely not. 622 00:35:05,453 --> 00:35:08,331 I posted these ones, as well. 623 00:35:09,291 --> 00:35:12,001 Nothing. Not one sighting. 624 00:35:12,085 --> 00:35:15,171 Not even a psychic claiming to feel their aura in New Mexico, 625 00:35:15,255 --> 00:35:17,215 and I usually get at least three of those. 626 00:35:17,299 --> 00:35:19,717 So whoever these women are, 627 00:35:19,801 --> 00:35:21,469 they are most definitely missing. 628 00:35:21,553 --> 00:35:24,097 And no one is looking for them, except for you. 629 00:35:25,682 --> 00:35:27,100 Let me in on your theory. 630 00:35:27,184 --> 00:35:29,227 'Cause I know you got one. 631 00:35:37,485 --> 00:35:40,005 When I was in high school, my best friend disappeared. 632 00:35:41,489 --> 00:35:42,824 Iris. 633 00:35:42,908 --> 00:35:45,076 Everyone said she ran away. 634 00:35:45,160 --> 00:35:46,744 No one looked for her. 635 00:35:46,828 --> 00:35:48,371 It stuck with you. 636 00:35:49,331 --> 00:35:51,624 So, when I became a cop, I promised myself 637 00:35:51,708 --> 00:35:54,252 that I'd be different. 638 00:35:54,336 --> 00:35:57,004 I got a reputation as being the cop who would listen. 639 00:35:57,088 --> 00:35:59,340 I started collecting these women's stories. 640 00:35:59,424 --> 00:36:01,342 Poor, from troubled homes. 641 00:36:01,426 --> 00:36:02,718 Some of them Native. 642 00:36:02,802 --> 00:36:06,597 Everyone assumes they just moved on. 643 00:36:08,642 --> 00:36:12,729 But I know in my gut something terrible is happening to them. 644 00:36:15,649 --> 00:36:18,025 I know you don't want to hear this, 645 00:36:18,109 --> 00:36:20,153 but I think we should form an alliance. 646 00:36:22,239 --> 00:36:24,157 I mean, what if I followed the story 647 00:36:24,241 --> 00:36:27,076 while you investigate, from a close proximity? 648 00:36:27,160 --> 00:36:29,495 I mean, you said it yourself. You need resources. 649 00:36:29,579 --> 00:36:31,956 And I've got an army of armchair detectives. 650 00:36:32,040 --> 00:36:35,001 I-I thought you wanted to do the Matt Caldwell story. 651 00:36:35,085 --> 00:36:37,628 Well, you know, every great podcast starts about one thing 652 00:36:37,712 --> 00:36:40,423 and then ends up somewhere completely unexpected. 653 00:36:47,138 --> 00:36:49,557 If you want to help me shed light on these women, 654 00:36:49,641 --> 00:36:51,058 I'll take it. 655 00:36:51,142 --> 00:36:53,227 Great. 656 00:36:53,311 --> 00:36:55,188 Okay. 657 00:36:55,272 --> 00:36:58,232 I know this is gonna take a while, 658 00:36:58,316 --> 00:37:01,278 but I need you to run me through everything you have. 659 00:37:08,451 --> 00:37:10,745 Okay. Now I'm ready. 660 00:37:21,631 --> 00:37:23,591 Uh, yeah, come in. 661 00:37:24,551 --> 00:37:26,469 Mr. Caldwell, sorry to bother you, 662 00:37:26,553 --> 00:37:28,387 but a few customers have mentioned 663 00:37:28,471 --> 00:37:30,723 - the girl camped out in our... - Uh, I'll take care of it. 664 00:37:30,807 --> 00:37:32,767 - Really? I don't mind. - I got it. 665 00:37:32,851 --> 00:37:34,936 Thanks, Susan. 666 00:37:45,530 --> 00:37:47,323 Hi, Kurt. Just checking 667 00:37:47,407 --> 00:37:49,242 to see if you've heard from Matt. 668 00:37:49,326 --> 00:37:52,453 I have a couple of questions that I need to ask, so... 669 00:38:10,930 --> 00:38:12,515 Okay. 670 00:38:17,896 --> 00:38:20,898 Hey, uh, Chloe, right? 671 00:38:20,982 --> 00:38:23,859 Yeah. Look, I-I know I said I was gonna use that money 672 00:38:23,943 --> 00:38:25,903 you gave me to get bus fare to my mom's, 673 00:38:25,987 --> 00:38:28,406 but I, I was really hungry 674 00:38:28,490 --> 00:38:29,824 and-and I needed to buy a new coat, 675 00:38:29,908 --> 00:38:31,284 'cause it's cold as hell out there, 676 00:38:31,368 --> 00:38:33,745 - and I just... - It's okay. It's okay. 677 00:38:34,746 --> 00:38:38,207 If you spot me another 80, 678 00:38:38,291 --> 00:38:40,001 I will get that bus fare. 679 00:38:40,085 --> 00:38:41,919 I swear, just-just give me your address, and I'll... 680 00:38:42,003 --> 00:38:44,005 and I'll send it back to you as soon as I get to my mom's. 681 00:38:44,089 --> 00:38:47,050 I can't keep giving you money, sweetheart. 682 00:38:52,263 --> 00:38:54,598 You know what I can give you? 683 00:38:54,682 --> 00:38:57,476 A job. 684 00:38:57,560 --> 00:38:59,478 Waitress at the diner. 685 00:38:59,562 --> 00:39:01,480 Make your own money. What do you say? 686 00:39:04,484 --> 00:39:07,821 The thing is, I'm... I'm not staying. 687 00:39:08,780 --> 00:39:10,865 I just need bus fare. 688 00:39:10,949 --> 00:39:13,159 Can you just 689 00:39:13,243 --> 00:39:15,412 help me with that? 690 00:39:17,872 --> 00:39:21,500 Coach Logan, or should I say Sergeant Logan, 691 00:39:21,584 --> 00:39:23,711 who is here with us today in his official capacity 692 00:39:23,795 --> 00:39:27,715 to talk to you because you were on Ethan's list. Listen up. 693 00:39:33,346 --> 00:39:34,555 Hey, everyone. 694 00:39:34,639 --> 00:39:36,807 What's up, Coach? 695 00:39:36,891 --> 00:39:39,185 Okay, okay, settle down. 696 00:39:39,269 --> 00:39:43,230 Um... first of all, 697 00:39:43,314 --> 00:39:46,192 I want to say how proud I am of how you all handled yourselves 698 00:39:46,276 --> 00:39:49,445 during a situation I obviously wish 699 00:39:49,529 --> 00:39:51,281 you'd never had to experience. 700 00:39:59,789 --> 00:40:03,334 You acted with... maturity 701 00:40:03,418 --> 00:40:05,419 and courage. 702 00:40:05,503 --> 00:40:08,381 Uh, but please be understanding of yourselves, 703 00:40:08,465 --> 00:40:10,174 or-or any of your friends 704 00:40:10,258 --> 00:40:13,470 who are going through a tough time in the aftermath. 705 00:40:14,929 --> 00:40:17,598 Counseling is being offered to each of you. 706 00:40:17,682 --> 00:40:21,268 It's a scary thing 707 00:40:21,352 --> 00:40:23,354 to be targeted like that. 708 00:40:23,438 --> 00:40:25,719 It's good to talk about it, how you feel. 709 00:40:29,861 --> 00:40:31,404 Uh, I'd like to open this up to anyone 710 00:40:31,488 --> 00:40:32,696 who'd like to share their concerns or... 711 00:40:32,780 --> 00:40:34,824 or ask me any questions. 712 00:40:36,201 --> 00:40:37,993 Zach. 713 00:40:38,077 --> 00:40:41,580 Uh, yeah, I just want to give a shout-out to Harrison 714 00:40:41,664 --> 00:40:43,666 for saving all our asses. 715 00:40:49,839 --> 00:40:53,092 Um, yeah, I-I think I speak for all of us 716 00:40:53,176 --> 00:40:55,636 when I say how grateful we are 717 00:40:55,720 --> 00:40:57,471 that you're a part of our community. 718 00:40:57,555 --> 00:41:00,015 - Speech! - Speech! 719 00:41:00,099 --> 00:41:01,684 Speech! Speech! Speech! 720 00:41:01,768 --> 00:41:03,436 Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 721 00:41:03,520 --> 00:41:06,120 All right, but if he doesn't want to talk, it's okay. 722 00:41:08,608 --> 00:41:10,484 I mean, I don't really know what to say. 723 00:41:10,568 --> 00:41:13,988 Um, I'm glad no one got hurt. 724 00:41:14,072 --> 00:41:17,367 Except Ethan. 725 00:41:19,327 --> 00:41:21,912 You-you know, personally, 726 00:41:21,996 --> 00:41:24,707 I don't really hold anything against Ethan. 727 00:41:25,458 --> 00:41:29,795 I mean, yeah, he, uh, he planned to do something terrible. 728 00:41:29,879 --> 00:41:32,840 And he ended up stabbing me, 729 00:41:32,924 --> 00:41:35,259 but, uh, 730 00:41:35,343 --> 00:41:38,054 you guys picked on him for years. 731 00:41:40,098 --> 00:41:42,559 You-you beat him up, made fun of him. 732 00:41:44,102 --> 00:41:46,395 You kind of made his life hell, you know? 733 00:41:46,479 --> 00:41:47,855 And I guess it's like, yeah, 734 00:41:47,939 --> 00:41:50,524 yeah, we're all victims, or whatever. 735 00:41:50,608 --> 00:41:53,819 And I know everyone's saying that Ethan was a-a-a psycho 736 00:41:53,903 --> 00:41:57,323 or a-a monster or something, 737 00:41:57,407 --> 00:42:00,285 but he was definitely also a victim. 738 00:42:02,328 --> 00:42:04,205 So... 739 00:42:04,655 --> 00:42:06,740 I don't know. 740 00:42:08,835 --> 00:42:11,045 I guess we all have two sides to us. 741 00:42:11,129 --> 00:42:15,299 Maybe we're a little bit hero and a little bit, 742 00:42:15,383 --> 00:42:19,845 I-I don't know, monster. 743 00:42:19,929 --> 00:42:23,141 It's all about which side wins out in the end. 744 00:43:11,189 --> 00:43:13,065 Trinity used a straight razor 745 00:43:13,149 --> 00:43:17,403 to kill his mother. 746 00:43:18,120 --> 00:43:21,456 He was born in blood, just like you. 747 00:43:23,354 --> 00:43:25,557 He has my Dark Passenger. 53781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.