All language subtitles for Coyote.Creek.Christmas.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:41,500 --> 00:00:44,467 Good morning! Anyone else here yet? 4 00:00:45,266 --> 00:00:46,333 It's 7:00 AM. 5 00:00:46,467 --> 00:00:48,867 I thought the Christmas luncheon didn't start until lunch. 6 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 Well, the early bird gets the fresh coffee. 7 00:00:53,333 --> 00:00:54,633 Can we help you with anything? 8 00:00:54,767 --> 00:00:56,467 Oh no. It's ok, I got it. 9 00:01:05,233 --> 00:01:06,834 Good morning. 10 00:01:08,266 --> 00:01:11,700 Mm. Cold coffee, my favorite. 11 00:01:11,834 --> 00:01:14,633 Do you also have lumpy biscuits or some very stale crisps? 12 00:01:14,767 --> 00:01:17,367 You will take the caffeine and you will like it. 13 00:01:17,500 --> 00:01:19,433 Are you going home for Christmas? 14 00:01:19,567 --> 00:01:21,166 So my mum can badger me about settling down 15 00:01:21,300 --> 00:01:24,000 whilst my cousins play dodgeball with minced pies? 16 00:01:24,133 --> 00:01:25,266 No thanks. 17 00:01:25,400 --> 00:01:28,200 I'm headed for Barbados. What about you? 18 00:01:28,333 --> 00:01:29,533 Back to Coyote Creek. 19 00:01:29,667 --> 00:01:32,467 My parents run the local inn and every year they host a big event 20 00:01:32,600 --> 00:01:34,033 the day before Christmas eve. 21 00:01:34,166 --> 00:01:35,967 Last year it was the festival of lights, 22 00:01:36,100 --> 00:01:38,700 the year before that it was a Christy Christmas. 23 00:01:39,900 --> 00:01:41,100 Agatha Christy! 24 00:01:41,233 --> 00:01:42,934 A murder mystery party. 25 00:01:43,066 --> 00:01:44,967 Sounds like the type of thing that'd look killer 26 00:01:45,100 --> 00:01:47,200 in your portfolio. 27 00:01:47,333 --> 00:01:49,700 You're going to submit for the senior planner promotion, right? 28 00:01:49,834 --> 00:01:51,967 Oh, yeah, I guess I should. 29 00:01:52,100 --> 00:01:55,133 That's the logical next step, right? 30 00:01:55,266 --> 00:01:56,200 Right. 31 00:01:56,333 --> 00:01:58,800 But you don't exactly seem thrilled about it. 32 00:01:58,934 --> 00:01:59,867 I am. 33 00:02:01,033 --> 00:02:02,900 I am. 34 00:02:03,033 --> 00:02:04,533 Andrea. 35 00:02:04,667 --> 00:02:05,734 Are we prepared? 36 00:02:05,867 --> 00:02:07,533 Tell me we are and if we're not, tell me we are anyway. 37 00:02:07,667 --> 00:02:10,100 Hi, Andrea. Yes, of course, we are. 38 00:02:11,300 --> 00:02:12,166 Good luck, ladies. 39 00:02:12,300 --> 00:02:13,266 Oh, Andrea? 40 00:02:13,400 --> 00:02:14,433 Yes, what? 41 00:02:14,567 --> 00:02:17,200 Since it's a luncheon for the historical society, 42 00:02:17,333 --> 00:02:18,500 I thought we could do 43 00:02:18,633 --> 00:02:20,033 a Christmas through the ages kind of thing 44 00:02:20,166 --> 00:02:21,433 So I went to the library 45 00:02:21,567 --> 00:02:23,500 and I dug up these antique Christmas cards. 46 00:02:23,633 --> 00:02:26,000 I had them enlarged and printed on these vinyl placemats 47 00:02:26,133 --> 00:02:27,400 for the table. 48 00:02:27,533 --> 00:02:29,100 Fine. Fine, fine. 49 00:02:33,500 --> 00:02:35,667 She really doesn't need to pile on the praise like that, 50 00:02:35,800 --> 00:02:37,433 it's, it's embarrassing. 51 00:02:45,567 --> 00:02:47,834 What are we doing here again? 52 00:02:47,967 --> 00:02:49,500 We have to get Uncle Jack a Christmas present 53 00:02:49,633 --> 00:02:50,934 before we go into the office. 54 00:02:51,066 --> 00:02:52,400 Isn't that what malls are for? 55 00:02:54,066 --> 00:02:55,834 Yeah, but we're going to get him a hotel room 56 00:02:55,967 --> 00:02:59,200 with a king-size bed and a coffee machine 57 00:02:59,333 --> 00:03:01,233 and Mediterranean omelettes on demand. 58 00:03:01,367 --> 00:03:03,433 It's called a staycation, and grownups love 'em. 59 00:03:03,567 --> 00:03:04,900 Well, I don't get it. 60 00:03:05,033 --> 00:03:07,500 There are way too many places out there to see. 61 00:03:07,633 --> 00:03:09,433 Like the Grand Canyon. 62 00:03:09,567 --> 00:03:11,567 I'm so excited for our trip. 63 00:03:11,700 --> 00:03:12,834 Me too. 64 00:03:12,967 --> 00:03:15,300 I'm gonna shout into the abyss and count how many seconds 65 00:03:15,433 --> 00:03:17,600 it takes for my voice to get back to me. 66 00:03:17,734 --> 00:03:18,734 The abyss? 67 00:03:18,867 --> 00:03:20,233 It's my word of the day. 68 00:03:21,633 --> 00:03:23,100 Come on. 69 00:03:43,600 --> 00:03:44,900 I know it's a little bit last minute 70 00:03:45,033 --> 00:03:47,266 but merry Christmas. It's a hotel stay. 71 00:03:47,400 --> 00:03:48,233 Sweet. 72 00:03:48,367 --> 00:03:50,567 Bluetooth noise cancelling headphones. 73 00:03:50,700 --> 00:03:53,300 Mm nice, thanks. 74 00:03:53,433 --> 00:03:55,066 You didn't think I'd forget 75 00:03:55,200 --> 00:03:57,166 about my favorite nephew, did you? 76 00:03:57,300 --> 00:03:59,133 I'm your only nephew. 77 00:03:59,266 --> 00:04:00,333 True. 78 00:04:00,467 --> 00:04:03,633 No way! A new camera? 79 00:04:03,767 --> 00:04:06,166 I really wanted one of these. 80 00:04:06,300 --> 00:04:07,567 Thank you, Uncle Jack. 81 00:04:07,700 --> 00:04:09,300 No problem. 82 00:04:09,433 --> 00:04:11,233 Merry Christmas. 83 00:04:11,367 --> 00:04:13,667 So, when are you two heading off for Arizona? 84 00:04:13,800 --> 00:04:14,667 Play it by ear. 85 00:04:14,800 --> 00:04:17,333 Think you could add a stop along the way? 86 00:04:17,467 --> 00:04:18,734 What kind of stop? 87 00:04:21,100 --> 00:04:22,066 You sit tight for a minute 88 00:04:22,200 --> 00:04:23,567 while I go talk with Uncle Jack in his office? 89 00:04:23,700 --> 00:04:24,867 Oh, ok. 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,700 - See you later, kiddo. - Bye. 91 00:04:32,033 --> 00:04:33,133 A stop in the Rockies? 92 00:04:33,266 --> 00:04:36,000 I got a call today from Meyer's National Property Group. 93 00:04:36,133 --> 00:04:37,967 They're looking to invest in us. 94 00:04:38,100 --> 00:04:41,066 But they want to see us diversify our assets. 95 00:04:41,200 --> 00:04:43,166 And this, this is our ticket. 96 00:04:43,300 --> 00:04:45,500 Mom and Pop outfit, they've had great success in the past, 97 00:04:45,633 --> 00:04:47,467 but for some reason they're thinking of selling. 98 00:04:47,600 --> 00:04:49,133 Now, if we can get our hands on this, 99 00:04:49,266 --> 00:04:50,533 Meyer's National is going to come on 100 00:04:50,667 --> 00:04:52,633 with extra funding for future developments. 101 00:04:52,767 --> 00:04:53,900 You want me to scope it out? 102 00:04:54,033 --> 00:04:55,333 Yeah, a quick eval'. 103 00:04:56,667 --> 00:04:57,967 Do we really need this? 104 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 To be honest, I'm still suffering a little jet lag 105 00:05:00,233 --> 00:05:04,533 from the last quick eval' in Alaska and Maine, before that. 106 00:05:04,667 --> 00:05:06,367 Was kind of looking forward to taking a break 107 00:05:06,500 --> 00:05:08,467 and spending some real time with Noah. 108 00:05:08,600 --> 00:05:10,467 This would be for Noah. 109 00:05:10,600 --> 00:05:11,934 With the investment from Meyer's National, 110 00:05:12,066 --> 00:05:14,266 you could pare back on field work. 111 00:05:17,700 --> 00:05:20,700 Look, if we don't land this investment, 112 00:05:20,834 --> 00:05:22,800 we're just going to have to make up for it 113 00:05:22,934 --> 00:05:25,033 with more acquisitions, more traveling. 114 00:05:25,166 --> 00:05:26,767 Which means even less time with Noah. 115 00:05:26,900 --> 00:05:30,767 All right, all right, all right. Let me check with him, ok? 116 00:05:30,900 --> 00:05:31,900 Sure. 117 00:05:40,333 --> 00:05:41,734 - Thanks for the picture! 118 00:05:41,867 --> 00:05:42,600 Curve ball. 119 00:05:42,734 --> 00:05:43,467 I'm listening. 120 00:05:43,600 --> 00:05:45,033 - Detour. - Where? 121 00:05:45,166 --> 00:05:46,400 - Mountains. - How long? 122 00:05:46,533 --> 00:05:47,367 A week. 123 00:05:47,500 --> 00:05:49,734 - Five days. - Five days. 124 00:05:49,867 --> 00:05:51,233 - Grand Canyon? - After. 125 00:05:51,367 --> 00:05:53,133 - Promise? - Promise. 126 00:05:53,266 --> 00:05:55,100 - Deal. - Deal. 127 00:05:55,934 --> 00:05:57,767 Want to go pocket some peppermint macaroons for later? 128 00:05:57,900 --> 00:05:58,700 Sure. 129 00:05:58,834 --> 00:05:59,734 All right. 130 00:06:09,100 --> 00:06:10,667 Hey, Mom, what's up? 131 00:06:10,800 --> 00:06:13,300 How did the luncheon go? Did Andrea like the placemats? 132 00:06:13,433 --> 00:06:16,667 Um, yeah, yeah. It went well. 133 00:06:16,800 --> 00:06:19,667 So, anyway, Christmas is less than two weeks away 134 00:06:19,800 --> 00:06:22,200 and you still haven't told me the theme for the party. 135 00:06:22,333 --> 00:06:24,266 The suspense is killing me. 136 00:06:24,400 --> 00:06:26,333 Actually, that's what we wanted to talk to you about. 137 00:06:26,467 --> 00:06:29,533 We were thinking of scaling back this year. 138 00:06:29,667 --> 00:06:30,867 Scaling back? 139 00:06:31,000 --> 00:06:32,100 Your dad and I, 140 00:06:32,233 --> 00:06:34,367 well, you know, we've been road tripping a lot lately. 141 00:06:34,500 --> 00:06:37,467 Telluride, Durango, and did we tell you about Wyoming? 142 00:06:37,600 --> 00:06:40,166 Geysers, hot springs and gallons of chokecherry jam. 143 00:06:40,300 --> 00:06:41,367 Mom. 144 00:06:42,533 --> 00:06:46,433 All right, well we sort of fell behind on Christmas. 145 00:06:46,567 --> 00:06:47,700 Fell behind? 146 00:06:47,834 --> 00:06:51,200 This isn't like spring cleaning or paying the cable bills 147 00:06:51,333 --> 00:06:52,200 or a summer reading list. 148 00:06:52,333 --> 00:06:54,200 This is Christmas we're talking about here. 149 00:06:54,333 --> 00:06:56,000 And Christmas will still be Christmas, 150 00:06:56,133 --> 00:06:58,333 just a little understated this year. 151 00:06:58,467 --> 00:07:02,200 No, no, understated is not in the family vocabulary. 152 00:07:02,333 --> 00:07:04,100 Ok, us Parkers we are all or nothing. 153 00:07:04,233 --> 00:07:05,900 Emphasis on the all. 154 00:07:06,033 --> 00:07:09,166 Ok, how about you let me take the reins on this one. 155 00:07:09,300 --> 00:07:10,667 I've been wanting to spruce up 156 00:07:10,800 --> 00:07:11,800 my work portfolio for a while now 157 00:07:11,934 --> 00:07:14,500 and this could be a great opportunity for me to show 158 00:07:14,633 --> 00:07:17,400 that I can do something on my own for once. 159 00:07:17,533 --> 00:07:19,600 For once? Is there something wrong at work? 160 00:07:19,734 --> 00:07:23,834 No, no, work is great. Don't change the subject. 161 00:07:23,967 --> 00:07:27,734 To go all out or to go all out, that is the question. 162 00:07:27,867 --> 00:07:30,266 Let's talk about it when you get here, ok? 163 00:07:31,567 --> 00:07:32,233 Fine. 164 00:07:32,367 --> 00:07:33,400 And by the way, 165 00:07:33,533 --> 00:07:34,900 I hope you're ready to drink your weight in eggnog. 166 00:07:35,033 --> 00:07:37,400 Your father's been experimenting with home brews. 167 00:07:37,533 --> 00:07:40,333 Pumpkin pie's the best flavor by far. 168 00:07:40,467 --> 00:07:41,900 I like the gingerbread batch. 169 00:07:42,033 --> 00:07:45,333 Sounds delicious. I can't wait. Love you. 170 00:07:45,467 --> 00:07:47,767 - Love you. - Love you. Bye. 171 00:07:54,300 --> 00:07:55,300 ♪ Christmas is near ♪ 172 00:07:55,433 --> 00:07:59,166 ♪ Christmas is just round the corner ♪ 173 00:08:00,967 --> 00:08:02,500 ♪ He's almost here ♪ 174 00:08:02,633 --> 00:08:07,667 ♪ Santa, he won't be much longer ♪ 175 00:08:07,800 --> 00:08:08,934 ♪ So bring on the cheer ♪ 176 00:08:09,066 --> 00:08:12,800 ♪ 'Cause Christmas is just round the corner ♪ 177 00:08:14,800 --> 00:08:16,333 ♪ Counting each day ♪ 178 00:08:16,467 --> 00:08:19,266 ♪ Santa, he just takes forever ♪ 179 00:08:21,600 --> 00:08:23,066 ♪ Watch for his sleigh ♪ 180 00:08:23,200 --> 00:08:25,934 ♪ his reindeers will all be together ♪ 181 00:08:26,066 --> 00:08:27,166 Hi! 182 00:08:27,300 --> 00:08:30,233 The Parkers? Back together again in the same zip code? 183 00:08:30,367 --> 00:08:31,800 It's a miracle. 184 00:08:33,800 --> 00:08:35,266 Oh, Mom. 185 00:08:36,934 --> 00:08:38,767 Oh, let me get your bags. 186 00:08:38,900 --> 00:08:40,834 I am so happy to be home. 187 00:08:40,967 --> 00:08:42,800 I'm so glad you're here. 188 00:08:46,767 --> 00:08:48,533 Where is our tree? 189 00:08:50,467 --> 00:08:51,467 Dad? 190 00:08:52,934 --> 00:08:55,500 Quinn! I missed you. 191 00:08:55,633 --> 00:08:57,066 We video chatted yesterday. 192 00:08:57,200 --> 00:08:59,000 I still missed you. 193 00:08:59,133 --> 00:09:00,467 Julie! 194 00:09:00,600 --> 00:09:02,066 Welcome home, Paige. 195 00:09:02,200 --> 00:09:03,700 I hear you're trying to talk your parents 196 00:09:03,834 --> 00:09:06,867 out of this ridiculous notion of scaling back Christmas. 197 00:09:07,000 --> 00:09:08,467 Mmmhmm. 198 00:09:08,600 --> 00:09:10,233 Hi, Paige. Good to have you back. 199 00:09:10,367 --> 00:09:11,400 Where are we on the whole 200 00:09:11,533 --> 00:09:14,333 knocking some Christmas sense into your parents thing? 201 00:09:14,467 --> 00:09:15,934 We are getting there. 202 00:09:17,266 --> 00:09:18,734 Mmmm. 203 00:09:27,667 --> 00:09:28,800 This is so cool. 204 00:09:28,934 --> 00:09:32,133 Yeah. Can see almost the whole world from up here, right? 205 00:09:32,266 --> 00:09:36,400 Actually, not the whole world, but as far as the eye can see. 206 00:09:36,533 --> 00:09:39,200 Which is still pretty far. 207 00:09:39,333 --> 00:09:41,567 Whoever thought I'd be raising the next Andy Warhol? 208 00:09:41,700 --> 00:09:46,667 I'm more of an Ansel Adams. He does landscapes. 209 00:09:56,367 --> 00:09:59,000 They'll come around, right? 210 00:09:59,133 --> 00:10:00,066 Let's just put it this way, 211 00:10:00,200 --> 00:10:02,700 when everyone else is bulk-buying hot chocolate 212 00:10:02,834 --> 00:10:04,166 and holiday cards, 213 00:10:04,300 --> 00:10:05,166 your parents are buying hiking boots 214 00:10:05,300 --> 00:10:07,133 and taking notes off the travel channel. 215 00:10:07,266 --> 00:10:08,066 Yeah. 216 00:10:09,767 --> 00:10:11,166 I think they just want to put their energy 217 00:10:11,300 --> 00:10:12,633 into a different direction for a change. 218 00:10:12,767 --> 00:10:13,600 No, and I get that, I do. 219 00:10:13,734 --> 00:10:16,400 That's why I said I would do all the work. 220 00:10:16,533 --> 00:10:18,166 You know, last year I convinced Jimmy Fleet 221 00:10:18,300 --> 00:10:21,000 to come out of retirement for a Christmas concert in Denver. 222 00:10:21,133 --> 00:10:21,934 The hall of famer? 223 00:10:22,066 --> 00:10:23,667 Yeah. And do you know how hard it is 224 00:10:23,800 --> 00:10:25,734 to get an ex-rock star to sing Jingle Bells. 225 00:10:25,867 --> 00:10:27,367 So if I can do that, I can do anything. 226 00:10:27,500 --> 00:10:29,333 Hey, Paige, Quinn. 227 00:10:29,467 --> 00:10:31,533 Hey, Mia. Did you just have a gig? 228 00:10:31,667 --> 00:10:33,367 Yeah. It was awesome. 229 00:10:33,500 --> 00:10:37,000 Although somebody put a cheese danish in my tip jar. 230 00:10:37,133 --> 00:10:39,700 I think they took the whole starving artist thing literally. 231 00:10:44,467 --> 00:10:46,400 Well, I better get going. 232 00:10:46,533 --> 00:10:47,834 My mom has a holiday itinerary 233 00:10:47,967 --> 00:10:50,567 and if I am late for Christmas cocktail hour, 234 00:10:50,700 --> 00:10:52,000 I'll never hear the end of it. 235 00:10:52,133 --> 00:10:54,233 Mistletoe martinis wait for no one. 236 00:10:54,367 --> 00:10:55,667 Exactly. 237 00:10:55,800 --> 00:10:57,300 Well, I'll see you guys later. 238 00:10:57,433 --> 00:10:58,467 - Bye! - Bye. 239 00:11:00,567 --> 00:11:02,633 Ok, I know you're doing the whole play it cool thing, 240 00:11:02,767 --> 00:11:04,233 but that was just straight-up cold. 241 00:11:04,367 --> 00:11:06,100 You didn't say one word to her? 242 00:11:06,233 --> 00:11:08,300 Oh yeah, like I woke up this morning and was like, 243 00:11:08,433 --> 00:11:09,300 you know what would be great? 244 00:11:09,433 --> 00:11:10,400 Running into Mia 245 00:11:10,533 --> 00:11:12,567 and forgetting every word in the English language. 246 00:11:12,700 --> 00:11:14,033 You know, in fact, that was so much fun, 247 00:11:14,166 --> 00:11:14,867 let's do it again tomorrow. 248 00:11:15,000 --> 00:11:16,033 Quinn... 249 00:11:16,166 --> 00:11:18,467 Mia's been coming to the inn since the dawn of time 250 00:11:18,600 --> 00:11:19,934 and do you know who she raves about 251 00:11:20,066 --> 00:11:22,467 in her Yelp review every year? You. 252 00:11:22,600 --> 00:11:23,767 I mean, it's actually, 253 00:11:23,900 --> 00:11:26,767 it's physically painful to watch two smart people be so dumb. 254 00:11:26,900 --> 00:11:30,233 Well, I mean, between the inn and volunteering at the library 255 00:11:30,367 --> 00:11:34,100 and plowing my way through the last year of grad school, 256 00:11:34,233 --> 00:11:36,934 I don't really have time for dating anyway. 257 00:11:37,066 --> 00:11:39,533 Yeah, but it's such a romantic time of year, isn't it? 258 00:11:39,667 --> 00:11:43,200 Cozying up by a fire with some hot cocoa, mistletoe? 259 00:11:43,333 --> 00:11:44,467 Are you kidding? 260 00:11:44,600 --> 00:11:45,967 When was the last time you welcomed 261 00:11:46,100 --> 00:11:49,367 even an ounce of romance into your life? 262 00:11:49,500 --> 00:11:53,600 Right now, when I fell in love with my coffee all over again. 263 00:12:02,734 --> 00:12:04,700 We'll send that up right away. 264 00:12:06,133 --> 00:12:07,767 The Andersons would like more shampoo. 265 00:12:07,900 --> 00:12:10,333 Mrs. Alvarez has requested an 8:00 wakeup call 266 00:12:10,467 --> 00:12:14,100 and Mr. Tenaka was wondering if we could extend breakfast until 11:00 tomorrow. 267 00:12:14,233 --> 00:12:16,033 - Not a problem. - Great. 268 00:12:18,233 --> 00:12:20,200 - Hi there. - Hi. 269 00:12:20,333 --> 00:12:22,166 What can we do for you? 270 00:12:22,300 --> 00:12:25,600 I'm Dylan Bailey, Bailey Brothers Development Company. 271 00:12:25,734 --> 00:12:27,166 This is my son, Noah. 272 00:12:27,300 --> 00:12:29,166 Uh, are you Rick and Linda Parker? 273 00:12:29,300 --> 00:12:30,367 That's us. 274 00:12:30,500 --> 00:12:32,800 Excellent. I believe you spoke with my brother, Jack. 275 00:12:32,934 --> 00:12:34,066 Ah. 276 00:12:34,200 --> 00:12:37,433 Well, yes, but we weren't expecting you until next month. 277 00:12:37,567 --> 00:12:40,367 The email said January 17th. 278 00:12:40,500 --> 00:12:43,300 I'm sorry, but Jack told me it was this month. 279 00:12:43,433 --> 00:12:45,100 Do you want me to come back? 280 00:12:45,233 --> 00:12:47,467 No, no, no. You've already made the drive up. 281 00:12:47,600 --> 00:12:49,166 I'll be in and out before Christmas, I promise. 282 00:12:49,300 --> 00:12:53,967 Great. Let's just get you checked in, Mr. Bailey. 283 00:12:54,100 --> 00:12:55,133 Just call me Dylan. 284 00:12:55,266 --> 00:12:59,800 Dylan, um, our daughter just came up from the city 285 00:12:59,934 --> 00:13:01,900 and she doesn't know we're planning on selling, 286 00:13:02,033 --> 00:13:03,367 because we were going to wait until after Christmas, 287 00:13:03,500 --> 00:13:05,600 but since you're here now. 288 00:13:05,734 --> 00:13:08,500 I was wondering if you wouldn't mind doing your evaluations, 289 00:13:08,633 --> 00:13:11,033 maybe, under the radar? 290 00:13:11,166 --> 00:13:14,367 You know, just until we can find a moment to tell her? 291 00:13:15,967 --> 00:13:18,667 Uh, sure. 292 00:13:18,800 --> 00:13:21,433 Thank you. Thank you. 293 00:13:21,567 --> 00:13:22,867 Yeah. 294 00:13:23,000 --> 00:13:26,066 Hey, Noah. Come on, bud. 295 00:13:26,200 --> 00:13:28,066 So, what's first on the agenda? 296 00:13:28,200 --> 00:13:30,066 - A structural- - Swashbuckling! 297 00:13:31,467 --> 00:13:32,433 Let me guess, word of the day? 298 00:13:32,567 --> 00:13:33,367 Yes, sir. 299 00:13:33,500 --> 00:13:35,700 What exactly does swashbuckling entail? 300 00:13:35,834 --> 00:13:41,033 I don't know exactly, but I do know we'll need fuel. 301 00:13:41,166 --> 00:13:44,166 Sounds like you could use some famous Coyote Creek hot cocoa. 302 00:13:44,300 --> 00:13:47,400 Point the way, and let the swashbuckling begin. 303 00:13:56,867 --> 00:13:58,200 Brace yourselves. 304 00:13:59,066 --> 00:14:01,400 Ok, so I know it's way late in the game 305 00:14:01,533 --> 00:14:03,100 and I know you have other things you're focusing on, 306 00:14:03,233 --> 00:14:04,633 I totally get it, but I just, 307 00:14:04,767 --> 00:14:06,333 I really think that we need this Christmas party. 308 00:14:06,467 --> 00:14:07,500 Ok. 309 00:14:08,367 --> 00:14:09,266 What? 310 00:14:09,400 --> 00:14:10,834 Ok. 311 00:14:10,967 --> 00:14:12,500 Really? 312 00:14:12,633 --> 00:14:15,233 'Cause I mean I had a whole speech prepared. 313 00:14:15,367 --> 00:14:17,000 I didn't even get to the chronological breakdown 314 00:14:17,133 --> 00:14:18,633 of every Parker Christmas since the '90s. 315 00:14:18,767 --> 00:14:20,467 Well, I hope you weren't going to mention '99, when you... 316 00:14:20,600 --> 00:14:23,500 Ahem. Moving on. 317 00:14:23,633 --> 00:14:25,100 Right. 318 00:14:25,233 --> 00:14:27,867 So, what's the theme? 319 00:14:29,600 --> 00:14:30,867 Huh. 320 00:14:32,300 --> 00:14:39,200 All right. Now, before we begin, Julie, George... 321 00:14:40,967 --> 00:14:43,467 It'll be easier for you two to listen in here. 322 00:14:43,600 --> 00:14:44,967 Are you implying that we're eavesdropping? 323 00:14:45,100 --> 00:14:45,967 'Cause we most certainly... 324 00:14:46,100 --> 00:14:47,166 Were. 325 00:14:47,934 --> 00:14:49,600 Come on. 326 00:14:49,734 --> 00:14:53,166 All right. Now, who has an idea for the theme? 327 00:14:53,300 --> 00:14:55,734 How about Valentine's day? 328 00:14:55,867 --> 00:14:57,834 Because at this rate that's when we'll be ready. 329 00:14:57,967 --> 00:15:00,300 Hey, you are not helping. Anyone else? 330 00:15:00,433 --> 00:15:03,133 How about the cast of Christmas, where each guest dresses up 331 00:15:03,266 --> 00:15:04,667 as their favorite Christmas character? 332 00:15:04,800 --> 00:15:06,734 Do we really want an over-confident risk taker 333 00:15:06,867 --> 00:15:09,667 showing up as Krampus? 334 00:15:09,800 --> 00:15:11,233 Actually, I would love that. 335 00:15:12,834 --> 00:15:14,500 Christmas carol-oke. 336 00:15:14,633 --> 00:15:16,166 Also known as how many times can you hear 337 00:15:16,300 --> 00:15:18,300 your favorite Christmas song before you hate it? 338 00:15:18,433 --> 00:15:20,567 Hey! What did I say to you about not helping? 339 00:15:20,700 --> 00:15:22,033 Fine. 340 00:15:22,166 --> 00:15:23,734 Uh, Christmas pajama party? 341 00:15:23,867 --> 00:15:24,800 Ooh. 342 00:15:24,934 --> 00:15:26,800 Hm. Linda just got me a new deep v flannel set 343 00:15:26,934 --> 00:15:28,033 that I've been itching to wear. 344 00:15:28,166 --> 00:15:29,800 You guys don't mind a little bit of chest hair, do you? 345 00:15:29,934 --> 00:15:30,266 Dad! 346 00:15:30,400 --> 00:15:31,200 Oh, la, la. 347 00:15:31,333 --> 00:15:33,166 Ugh, Mom! 348 00:15:41,934 --> 00:15:43,367 That's it! 349 00:15:43,500 --> 00:15:46,166 We're gonna host a how to learn Swedish seminar? 350 00:15:46,300 --> 00:15:48,066 Icelandic, but no. 351 00:15:48,200 --> 00:15:51,900 Mom, Dad, every year people come here from all over, right? 352 00:15:52,033 --> 00:15:52,967 Mm-hm. 353 00:15:53,100 --> 00:15:54,133 So many customs and cultures 354 00:15:54,266 --> 00:15:56,667 right under our nose and we don't celebrate any of it. 355 00:15:56,800 --> 00:16:00,266 So, what about Christmas Eve around the world? 356 00:16:00,400 --> 00:16:04,200 A giant feast that combines 357 00:16:04,333 --> 00:16:06,433 recipes and traditions from all over. 358 00:16:08,600 --> 00:16:09,567 I love it. 359 00:16:09,700 --> 00:16:11,300 You had me at giant feast. 360 00:16:11,433 --> 00:16:12,800 We're in. 361 00:16:13,700 --> 00:16:14,367 Why not. 362 00:16:14,500 --> 00:16:17,633 That's the spirit. Great, ok! 363 00:16:17,767 --> 00:16:22,300 Now, speaking of tradition, I'm off to find myself a marmot. 364 00:16:23,166 --> 00:16:24,500 Check the gazebo. 365 00:16:32,700 --> 00:16:36,767 Well, are you ready for this? 366 00:16:36,900 --> 00:16:38,700 The last Christmas at Coyote Creek? 367 00:16:38,834 --> 00:16:42,400 Shh. We don't have to think about that right now. 368 00:16:45,266 --> 00:16:46,900 Hm. 369 00:16:54,934 --> 00:16:57,233 - Look at all these presents! - Yeah. 370 00:17:00,166 --> 00:17:02,166 - Lose something? - No. 371 00:17:02,300 --> 00:17:04,000 So, what are you doing? 372 00:17:04,133 --> 00:17:09,467 I'm looking for... Charlotte! 373 00:17:09,600 --> 00:17:10,400 Urgh! 374 00:17:11,834 --> 00:17:13,100 A giant squirrel? 375 00:17:13,233 --> 00:17:16,467 No, not a squirrel. 376 00:17:16,600 --> 00:17:18,300 You must not be from around here. 377 00:17:18,433 --> 00:17:20,166 Everyone knows Charlotte the Marmot. 378 00:17:20,300 --> 00:17:22,300 Why is she dressed up? 379 00:17:22,433 --> 00:17:26,934 It's Christmas tradition. Our town mascot is the marmot. 380 00:17:27,066 --> 00:17:29,133 I know it's a pretty silly thing 381 00:17:29,266 --> 00:17:31,367 for a town called Coyote Creek, huh? 382 00:17:31,500 --> 00:17:34,133 But every December we take turns hiding her all around town 383 00:17:34,266 --> 00:17:36,667 and every time we find her, you have to add another piece 384 00:17:36,800 --> 00:17:39,667 of Christmas clothing and then hide her somewhere new. 385 00:17:39,800 --> 00:17:41,433 That sounds like fun. 386 00:17:41,567 --> 00:17:43,967 Maybe if you stick around long enough you'll find her yourself. 387 00:17:44,100 --> 00:17:45,934 We're only in town for a few days on business. 388 00:17:46,066 --> 00:17:48,600 I thought it might be a nice holiday getaway from the city. 389 00:17:48,734 --> 00:17:51,033 Oh, you're from Denver? I live there too. 390 00:17:51,166 --> 00:17:52,667 I come home every year for Christmas. 391 00:17:52,800 --> 00:17:56,266 My parents run the local inn and I grew up there. 392 00:17:56,400 --> 00:17:58,033 The Coyote Creek Inn? 393 00:17:58,166 --> 00:17:59,433 Yep, that's the one. 394 00:17:59,567 --> 00:18:01,433 We're staying there. 395 00:18:01,567 --> 00:18:03,400 So you must be one of the Parkers? 396 00:18:03,533 --> 00:18:05,166 Yeah, I'm Paige. 397 00:18:05,300 --> 00:18:06,400 Their daughter? 398 00:18:06,533 --> 00:18:10,567 Yeah, yeah, they run the inn. Didn't we just do this? 399 00:18:10,700 --> 00:18:16,500 Yeah, sorry. I'm Dylan and this is my son, Noah. 400 00:18:16,633 --> 00:18:18,233 Well, it's nice to meet you both. 401 00:18:18,367 --> 00:18:20,567 I guess I'll see you around then. 402 00:18:20,700 --> 00:18:22,734 Yeah, yeah, I guess so. 403 00:18:24,433 --> 00:18:25,433 Ok. 404 00:18:38,500 --> 00:18:39,367 Ok, so first things first, 405 00:18:39,500 --> 00:18:41,500 and I can't believe I even have to say this, 406 00:18:41,633 --> 00:18:43,200 but we need a Christmas tree for the lobby, 407 00:18:43,333 --> 00:18:45,433 so I will head down to Pete's Pines this morning. 408 00:18:45,567 --> 00:18:47,300 Mm-hm. 409 00:18:47,433 --> 00:18:49,967 Next comes the menu, the decorations, the music. 410 00:18:50,100 --> 00:18:51,867 For this part we should probably do some research 411 00:18:52,000 --> 00:18:53,633 on Christmas traditions around the world. 412 00:18:53,767 --> 00:18:54,867 Mm-hm. 413 00:18:55,000 --> 00:18:58,600 Lastly, flyers, evites, social media, the whole shebang. 414 00:18:58,734 --> 00:19:01,767 Get the word out to as many people as possible. 415 00:19:04,633 --> 00:19:06,000 Wow, ok. 416 00:19:06,133 --> 00:19:08,033 Good morning, Paige. 417 00:19:08,166 --> 00:19:09,867 Well, good morning, Noah. 418 00:19:10,000 --> 00:19:11,500 What are you up to today? 419 00:19:11,633 --> 00:19:14,066 Actually, I was just on my way to get a Christmas tree. 420 00:19:14,200 --> 00:19:17,867 But not just any Christmas tree, the perfect Christmas tree. 421 00:19:18,000 --> 00:19:19,934 What makes the perfect Christmas tree? 422 00:19:21,300 --> 00:19:24,500 Seven and a half feet tall, fifty inches in base diameter, 423 00:19:24,633 --> 00:19:27,400 one-inch needles, extra full, freshly cut. 424 00:19:27,533 --> 00:19:30,233 - Oh, wow. - I know. 425 00:19:30,367 --> 00:19:33,033 And here I thought you were gonna set unrealistic standards. 426 00:19:34,300 --> 00:19:35,900 Can we come? 427 00:19:36,667 --> 00:19:38,400 Oh, well- 428 00:19:38,533 --> 00:19:40,266 I don't think we have time, bud. 429 00:19:40,400 --> 00:19:42,200 Please? Please? 430 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 Ok. 431 00:20:06,633 --> 00:20:08,533 No, no. 432 00:20:12,500 --> 00:20:14,066 I know what you're thinking. 433 00:20:14,200 --> 00:20:15,133 Do you? 434 00:20:15,266 --> 00:20:16,900 Yeah, your expression wasn't exactly subtle. 435 00:20:17,033 --> 00:20:19,900 You're thinking that I'm too rigid or critical 436 00:20:20,033 --> 00:20:21,000 or high maintenance 437 00:20:21,133 --> 00:20:22,867 or whatever other word gets slapped onto women 438 00:20:23,000 --> 00:20:23,934 who believe in setting high standards 439 00:20:24,066 --> 00:20:26,367 and making plans to achieve them. 440 00:20:26,500 --> 00:20:29,533 I was thinking that this just seems like a lot of trouble 441 00:20:29,667 --> 00:20:31,567 for just a Christmas tree. 442 00:20:31,700 --> 00:20:33,433 Oh. 443 00:20:33,567 --> 00:20:36,266 No. There's no "just" when it comes to Christmas. 444 00:20:36,400 --> 00:20:38,000 Every little thing, every ornament, 445 00:20:38,133 --> 00:20:41,333 every cinnamon stick, every bouquet and wreath. 446 00:20:41,467 --> 00:20:44,100 Every cranberry scented candle contributes to the magic. 447 00:20:44,233 --> 00:20:45,066 It all matters. 448 00:20:45,200 --> 00:20:49,567 Agree to disagree... Strongly disagree. 449 00:20:49,700 --> 00:20:52,166 Do you lack social graces entirely 450 00:20:52,300 --> 00:20:54,333 or just when it comes to strangers? 451 00:20:54,467 --> 00:20:55,667 Oh, entirely. 452 00:20:55,800 --> 00:20:57,767 Noah's the only one that can stand me. 453 00:20:59,333 --> 00:21:00,667 Just you two? 454 00:21:00,800 --> 00:21:01,934 Yeah. 455 00:21:02,066 --> 00:21:05,133 Yeah, his mom's not around. 456 00:21:08,200 --> 00:21:11,100 Hey, Paige. What about this one? 457 00:21:11,233 --> 00:21:12,934 Oh, let's see. 458 00:21:15,133 --> 00:21:16,500 Hm. 459 00:21:24,200 --> 00:21:26,166 It's not the perfect tree? 460 00:21:28,967 --> 00:21:30,233 You know what, 461 00:21:30,367 --> 00:21:32,233 I forgot to tell you the most important thing 462 00:21:32,367 --> 00:21:33,400 about picking out a Christmas tree. 463 00:21:33,533 --> 00:21:34,467 What? 464 00:21:34,600 --> 00:21:37,133 You want the ornament to hang straight, right? 465 00:21:37,266 --> 00:21:40,233 Sheered trees or long needles set the ornament at an angle 466 00:21:40,367 --> 00:21:42,333 and no one wants a blown glass keepsake ornament 467 00:21:42,467 --> 00:21:44,433 sliding off and shattering into a millions pieces. 468 00:21:44,567 --> 00:21:46,200 Believe me, I have been there. 469 00:21:48,633 --> 00:21:50,300 So, let's see. 470 00:21:55,533 --> 00:21:58,133 See? It is perfect. 471 00:21:58,266 --> 00:21:59,266 Yeah. 472 00:22:11,200 --> 00:22:12,967 Well, thanks for letting us tag along today. 473 00:22:13,100 --> 00:22:14,200 Sure. 474 00:22:16,600 --> 00:22:18,066 Hey, Noah, you wouldn't be interested 475 00:22:18,200 --> 00:22:20,333 in helping us decorate the tree, would you? 476 00:22:20,467 --> 00:22:21,500 I definitely would! 477 00:22:23,333 --> 00:22:27,333 I mean, yeah, if you want, I could do that. 478 00:22:27,467 --> 00:22:29,033 That ok? 479 00:22:29,166 --> 00:22:30,633 Yeah, yeah. I actually have some work to do, 480 00:22:30,767 --> 00:22:31,867 so if you don't mind. 481 00:22:32,000 --> 00:22:33,667 No, not at all. 482 00:22:42,834 --> 00:22:45,367 He is kind of handsome, don't you think? 483 00:22:45,500 --> 00:22:48,133 I mean, he's not my type, but... 484 00:22:48,266 --> 00:22:51,000 Is he? I... I hadn't noticed. 485 00:22:52,633 --> 00:22:54,000 Let's get decorating! 486 00:22:54,133 --> 00:22:55,567 I definitely like that one. 487 00:22:55,700 --> 00:22:58,333 And that one in the box is pretty good too. 488 00:23:01,166 --> 00:23:03,600 I had glitter stuck in my eyebrows for weeks. 489 00:23:03,734 --> 00:23:06,033 - Yikes. - I know. 490 00:23:06,166 --> 00:23:08,266 Do you have a favorite Christmas ornament back home? 491 00:23:08,400 --> 00:23:10,734 Actually, we don't normally have a Christmas tree. 492 00:23:10,867 --> 00:23:12,367 Oh. 493 00:23:12,500 --> 00:23:13,900 We're usually traveling. 494 00:23:14,033 --> 00:23:18,033 Lake Tahoe, Mount Rushmore, San Diego. 495 00:23:18,166 --> 00:23:19,700 I've been to 23 states. 496 00:23:19,834 --> 00:23:22,233 Wow, that's impressive. 497 00:23:22,367 --> 00:23:24,233 Does your dad travel a lot for work? 498 00:23:24,367 --> 00:23:25,400 Sometimes. 499 00:23:25,533 --> 00:23:28,066 But, a lot of the time we're just doing it for fun. 500 00:23:28,200 --> 00:23:29,033 Huh. 501 00:23:29,166 --> 00:23:31,033 Christmas in hotels and hammocks, huh? 502 00:23:31,166 --> 00:23:33,266 Well, sort of. 503 00:23:33,400 --> 00:23:35,033 We're men of simple tastes. 504 00:23:35,166 --> 00:23:39,100 Just give us the open road and gas stations with good snacks. 505 00:23:39,233 --> 00:23:41,633 - Good snacks are essential. - Uh-huh. 506 00:23:49,066 --> 00:23:49,867 Ready? 507 00:23:50,000 --> 00:23:50,967 Ready. 508 00:23:56,000 --> 00:23:56,900 Woah! 509 00:23:57,033 --> 00:23:59,033 You can say that again. 510 00:23:59,166 --> 00:24:00,200 Woah. 511 00:24:10,633 --> 00:24:12,467 You know what they say, 512 00:24:12,600 --> 00:24:15,533 all work and no play makes Jack a lifeless cog 513 00:24:15,667 --> 00:24:17,633 in the capitalist machine. 514 00:24:17,767 --> 00:24:19,333 Thank you. 515 00:24:19,467 --> 00:24:21,767 It does sound familiar. 516 00:24:21,900 --> 00:24:23,767 All this land yours? 517 00:24:23,900 --> 00:24:25,834 Yep. 518 00:24:25,967 --> 00:24:27,767 Nearly 30 acres. 519 00:24:27,900 --> 00:24:31,033 Seem like you could do a lot with that much land. 520 00:24:31,166 --> 00:24:33,367 Yeah, Linda and I had a few plans for additions, 521 00:24:33,500 --> 00:24:38,633 but this place is hard enough to keep up as it is. 522 00:24:38,767 --> 00:24:41,333 We don't want to bite off more than we could chew. 523 00:24:43,166 --> 00:24:45,333 Well, I'm just about done out here. 524 00:24:45,467 --> 00:24:47,200 You mind pulling the finances together 525 00:24:47,333 --> 00:24:48,633 for me to take a look at? 526 00:24:48,767 --> 00:24:51,867 Mortgage details, rental income, gross yield. 527 00:24:53,266 --> 00:24:54,233 Sure. 528 00:24:57,000 --> 00:25:00,266 Now, what do you say we rejoin the others? 529 00:25:00,400 --> 00:25:01,500 Truthfully, I've never really been any good 530 00:25:01,633 --> 00:25:02,900 at that sort of thing. 531 00:25:03,033 --> 00:25:05,033 More of a Halloween guy, huh? 532 00:25:05,166 --> 00:25:07,233 Ah, I just never really liked anything 533 00:25:07,367 --> 00:25:11,900 that was too... well, that. 534 00:25:13,700 --> 00:25:19,600 Well, unfortunately we got a lot of "that" up here. 535 00:25:19,734 --> 00:25:23,400 You'd be surprised the effect this place has on people. 536 00:25:23,533 --> 00:25:24,700 Thankfully I think I'll be long gone 537 00:25:24,834 --> 00:25:27,266 by the time it can get me. 538 00:25:28,967 --> 00:25:30,433 - I'll see you in there. - Yeah. 539 00:25:36,700 --> 00:25:42,600 Ok, what do you think? A boa or suspenders? 540 00:25:42,734 --> 00:25:44,934 - Suspenders. - Yeah. 541 00:25:45,066 --> 00:25:46,333 These things come in handy 542 00:25:46,467 --> 00:25:48,500 if you need a last-minute costume for a Christmas party. 543 00:25:48,633 --> 00:25:49,400 Yeah. 544 00:25:51,033 --> 00:25:56,033 Dad, look. Isn't it totally awesome? 545 00:25:56,166 --> 00:25:58,567 Yeah. Totally. 546 00:25:58,700 --> 00:26:01,133 Paige was just telling me about all the cool Christmas things 547 00:26:01,266 --> 00:26:02,800 they do around here. 548 00:26:02,934 --> 00:26:06,100 A Christmas card-a-thon, homemade cookies and eggnog, 549 00:26:06,233 --> 00:26:08,667 and a huge Christmas party. 550 00:26:08,800 --> 00:26:10,467 Christmas Eve eve party. 551 00:26:10,600 --> 00:26:13,400 Ah, that sounds pretty great. 552 00:26:13,533 --> 00:26:15,633 Maybe we can stay a little longer in Coyote Creek 553 00:26:15,767 --> 00:26:17,633 than we planned? 554 00:26:17,767 --> 00:26:20,166 Yeah, maybe. 555 00:26:39,600 --> 00:26:43,500 - Oh, it's you. - It is me. 556 00:26:43,633 --> 00:26:45,700 Why is it you? 557 00:26:45,834 --> 00:26:49,700 I mean, what... what are you doing here? 558 00:26:49,834 --> 00:26:51,000 Same as you. 559 00:26:51,133 --> 00:26:52,066 You're looking for information 560 00:26:52,200 --> 00:26:53,867 on long-standing global Christmas traditions 561 00:26:54,000 --> 00:26:56,333 and unique cultural culinary delights? 562 00:26:56,467 --> 00:26:59,633 Yeah. Crazy, right? 563 00:27:08,867 --> 00:27:09,667 Where's Noah? 564 00:27:09,800 --> 00:27:12,900 Oh, I lost him to the photography section. 565 00:27:13,033 --> 00:27:14,934 Those all for the Christmas party? 566 00:27:15,066 --> 00:27:16,100 Yeah. 567 00:27:16,233 --> 00:27:19,433 Yeah, it's a Christmas around the world kind of thing. 568 00:27:19,567 --> 00:27:20,633 A big feast meant 569 00:27:20,767 --> 00:27:22,400 to celebrate all the different Christmas traditions, 570 00:27:22,533 --> 00:27:25,033 but honestly it's a little overwhelming. 571 00:27:25,166 --> 00:27:27,400 I don't even know how to choose between some of these. 572 00:27:27,533 --> 00:27:32,200 Um, do I go with Italy's octopus salad or pierogi from Poland? 573 00:27:32,333 --> 00:27:36,033 Well, what about pfeffernusse cookies? 574 00:27:36,166 --> 00:27:38,734 Feffer the what now? 575 00:27:38,867 --> 00:27:41,033 Pfeffernusse, they're German. 576 00:27:41,166 --> 00:27:42,633 They're made with spices and molasses 577 00:27:42,767 --> 00:27:43,700 and covered in confectioner's sugar. 578 00:27:43,834 --> 00:27:44,834 Mm. 579 00:27:44,967 --> 00:27:47,533 Noah and I spent Christmas in Munich three years ago 580 00:27:47,667 --> 00:27:48,600 and, let me tell you, 581 00:27:48,734 --> 00:27:50,867 I must have eaten 20 of those in under an hour. 582 00:27:51,000 --> 00:27:53,467 And by 20 I mean 30. 583 00:27:53,600 --> 00:27:56,066 Yeah, well they do sound delicious. 584 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 Hm. Maybe I'll stop by the bakery. 585 00:27:58,333 --> 00:28:00,700 Woah, woah, woah there cookie thief. 586 00:28:00,834 --> 00:28:02,000 Excuse me? 587 00:28:02,133 --> 00:28:03,467 Well, you don't get to steal my cookie idea 588 00:28:03,600 --> 00:28:06,333 and then also not take me. 589 00:28:06,467 --> 00:28:09,033 Fine, fine. We'll both go to the bakery then. 590 00:28:09,166 --> 00:28:11,633 - Fine. - Fine. 591 00:28:11,767 --> 00:28:15,734 We're going to the bakery? Dibs on the biggest cookie! 592 00:28:22,433 --> 00:28:26,100 All right, I gotta know, what's with the marmots? 593 00:28:26,233 --> 00:28:29,800 The town of Coyote Creek began in the winter of 1858 594 00:28:29,934 --> 00:28:32,667 with just a single log cabin built by Hank Odell. 595 00:28:32,800 --> 00:28:34,767 There's actually a really great stone monument 596 00:28:34,900 --> 00:28:36,834 in a pavilion dedicated to him 597 00:28:36,967 --> 00:28:39,633 and every year the town hosts a Santa's workshop 598 00:28:39,767 --> 00:28:41,333 at the pavilion every Christmas. 599 00:28:41,467 --> 00:28:43,700 Anyway, when Hank was setting up his first Christmas tree, 600 00:28:43,834 --> 00:28:46,467 he realized he didn't have any lights or decorations. 601 00:28:46,600 --> 00:28:48,266 Over the course of the next few days 602 00:28:48,400 --> 00:28:51,333 all these random objects started appearing on his porch. 603 00:28:51,467 --> 00:28:55,100 Flower petals, twigs, pine cones, you name it. 604 00:28:55,233 --> 00:28:57,133 And it was these marmots who were bringing him 605 00:28:57,266 --> 00:29:00,767 like tokens of gratitude because he'd unknowingly scared away 606 00:29:00,900 --> 00:29:03,333 all the coyotes who'd never seen a human before. 607 00:29:03,467 --> 00:29:04,934 But, on Christmas Eve, 608 00:29:05,066 --> 00:29:07,667 he received the biggest surprise of all. 609 00:29:07,800 --> 00:29:11,200 A 12-ounce gold nugget on his porch 610 00:29:11,333 --> 00:29:14,066 that the marmots found by burrowing into the river bed. 611 00:29:14,200 --> 00:29:16,433 - Wow. - I know. 612 00:29:16,567 --> 00:29:18,834 Sort of became tradition for the townspeople to leave 613 00:29:18,967 --> 00:29:21,867 small gifts at Christmas time on the porches of their neighbors. 614 00:29:22,000 --> 00:29:23,500 I mean, most of us aren't carrying around 615 00:29:23,633 --> 00:29:27,133 12-ounce gold nuggets, but you get the idea. 616 00:29:32,200 --> 00:29:34,433 Here we are. 617 00:29:34,567 --> 00:29:38,667 - Ah! Merry Christmas, Paige. - Merry Christmas. 618 00:29:38,800 --> 00:29:39,767 Do you want the usual? 619 00:29:39,900 --> 00:29:41,734 Actually yes, I do, but that's not why I'm here. 620 00:29:41,867 --> 00:29:43,000 Oh. 621 00:29:43,133 --> 00:29:45,233 - Peppermint fudge. - Thank you. 622 00:29:45,367 --> 00:29:47,433 And we'll take two more for these gentlemen 623 00:29:47,567 --> 00:29:49,166 whose lives have yet to be forever changed 624 00:29:49,300 --> 00:29:50,500 by your edible excellence. 625 00:29:51,700 --> 00:29:53,000 Here you go. 626 00:29:53,133 --> 00:29:55,100 - Thank you. - You're welcome. 627 00:29:55,967 --> 00:29:57,567 - Hm. - Thank you. 628 00:30:01,133 --> 00:30:03,233 Well? 629 00:30:03,367 --> 00:30:06,033 Mmm. This is... 630 00:30:06,166 --> 00:30:06,934 Delectable! 631 00:30:08,266 --> 00:30:10,033 Man, you are killing it with these word of the days. 632 00:30:10,166 --> 00:30:11,333 I know, right? 633 00:30:11,467 --> 00:30:13,500 - I know. - Yeah. 634 00:30:13,633 --> 00:30:14,700 So what's up, hon? 635 00:30:14,834 --> 00:30:16,400 Well, this year I'm taking the reins 636 00:30:16,533 --> 00:30:17,667 on the inn's Christmas party 637 00:30:17,800 --> 00:30:19,000 and I thought maybe you could help me 638 00:30:19,133 --> 00:30:20,300 with some of the desserts. 639 00:30:20,433 --> 00:30:23,367 The menu is gonna consist of dishes from all over the world 640 00:30:23,500 --> 00:30:28,200 and Dylan here recommended fa.. fifenu.. 641 00:30:28,333 --> 00:30:29,834 Pfeffernusse cookies. 642 00:30:29,967 --> 00:30:32,900 Yes, of course. German, right? 643 00:30:33,033 --> 00:30:34,033 Yeah, that's right. 644 00:30:34,166 --> 00:30:35,867 Great choice. 645 00:30:36,000 --> 00:30:39,600 The key ingredient is anise seeds or extract 646 00:30:39,734 --> 00:30:41,066 to get that licorice flavor. 647 00:30:41,200 --> 00:30:42,367 And black pepper. 648 00:30:42,500 --> 00:30:45,767 It's that hint of the spice that's what makes it distinct. 649 00:30:45,900 --> 00:30:47,700 A man who knows his seasoning. 650 00:30:49,000 --> 00:30:50,900 Anyway, you know I'd love to help out hon, 651 00:30:51,033 --> 00:30:53,233 but I'm pretty backed up on holiday orders. 652 00:30:53,367 --> 00:30:55,734 Christmas pageants, office parties. 653 00:30:55,867 --> 00:30:58,734 Thirty-six hours to make nearly 300 Christmas cookies. 654 00:30:58,867 --> 00:30:59,700 Ahh! 655 00:31:00,800 --> 00:31:03,633 Well, what if I were to help you with the orders? 656 00:31:03,767 --> 00:31:06,633 I'm no pastry chef but I am a decorating dynamo. 657 00:31:06,767 --> 00:31:09,000 I don't know. 658 00:31:09,133 --> 00:31:11,333 I can help too. Can I? 659 00:31:14,734 --> 00:31:16,033 Well... 660 00:31:19,734 --> 00:31:20,900 All right then. 661 00:31:23,700 --> 00:31:28,433 Operation Christmas cookies enlists another soldier. 662 00:31:28,567 --> 00:31:31,266 Come back tomorrow, 8:00. 663 00:31:31,400 --> 00:31:32,600 - Deal! - Deal. 664 00:31:34,400 --> 00:31:35,200 Enjoy. 665 00:31:45,600 --> 00:31:46,934 See you tomorrow morning, Paige. 666 00:31:47,066 --> 00:31:48,633 See you tomorrow. 667 00:31:51,300 --> 00:31:54,900 - You got a good one. - Yeah, yeah I did. 668 00:31:55,033 --> 00:31:57,400 Not sure what I did to deserve him. 669 00:31:57,533 --> 00:31:59,467 Are you always this hard on yourself? 670 00:31:59,600 --> 00:32:02,734 Yeah, one of my defining characteristics actually. 671 00:32:02,867 --> 00:32:05,233 That and being really, really, charming. 672 00:32:05,367 --> 00:32:06,967 Oh, don't forget your incredible modesty. 673 00:32:09,033 --> 00:32:09,834 I'll see you tomorrow. 674 00:32:09,967 --> 00:32:10,967 Really? 675 00:32:11,100 --> 00:32:12,400 Well, yeah. 676 00:32:12,533 --> 00:32:14,166 You didn't think I was going to let Noah have all the fun, did you? 677 00:32:14,300 --> 00:32:15,500 Well, I just didn't peg you as someone 678 00:32:15,633 --> 00:32:18,400 who wants to bake 300 Christmas cookies on a tight deadline 679 00:32:18,533 --> 00:32:20,700 and at the risk of early onset arthritis. 680 00:32:20,834 --> 00:32:22,600 That's not why I'll show up. 681 00:32:23,834 --> 00:32:25,900 Hey Dad, are you coming or what? 682 00:32:26,033 --> 00:32:28,133 We're almost at the Annie Leibovitz 683 00:32:28,266 --> 00:32:29,266 chapter of this podcast 684 00:32:29,400 --> 00:32:31,500 and I don't really want to keep explaining to you 685 00:32:31,633 --> 00:32:33,133 what you missed. 686 00:32:33,266 --> 00:32:35,000 Okay, okay. 687 00:32:51,967 --> 00:32:58,800 Cinnamon sugar, butter, fresh dough. 688 00:32:58,934 --> 00:33:00,200 You're cheating on me. 689 00:33:01,433 --> 00:33:02,900 With Sarah's Sweets! 690 00:33:03,033 --> 00:33:04,567 Oh, George, you have to forgive me. 691 00:33:04,700 --> 00:33:06,734 The fudge, the fudge. 692 00:33:06,867 --> 00:33:08,233 Oh. 693 00:33:08,367 --> 00:33:10,467 So, I have a culinary mission for you, 694 00:33:10,600 --> 00:33:12,533 should you choose to accept. 695 00:33:12,667 --> 00:33:14,033 - Let's hear it. - Ok. 696 00:33:14,166 --> 00:33:16,633 I've compiled a list of popular Christmas dishes 697 00:33:16,767 --> 00:33:19,033 from around the world for the feast. 698 00:33:19,166 --> 00:33:21,767 We have Puerto Rican roast pig, 699 00:33:21,900 --> 00:33:25,066 French guinea fowl roasted and stuffed with chestnuts, 700 00:33:25,200 --> 00:33:28,300 Venezuelan hallacas, Danish boiled potatoes. 701 00:33:28,433 --> 00:33:30,900 And Sara's gonna try to help with some of the desserts. 702 00:33:31,033 --> 00:33:33,734 German cookies, Slovakian honey cake, 703 00:33:33,867 --> 00:33:37,533 pavlova, Filipino bibingka and I have to stop 704 00:33:37,667 --> 00:33:39,767 because my mouth is literally watering. 705 00:33:39,900 --> 00:33:41,767 Ok. Well, that sounds great... 706 00:33:41,900 --> 00:33:42,600 But? 707 00:33:42,734 --> 00:33:44,433 But, and just hear me out on this, 708 00:33:44,567 --> 00:33:46,700 it just feels like if the goal is to celebrate 709 00:33:46,834 --> 00:33:49,300 the many Christmas traditions of our guests, 710 00:33:49,433 --> 00:33:51,533 you might want to talk to our guests. 711 00:33:51,667 --> 00:33:54,700 Oh. Thank you. 712 00:33:54,834 --> 00:33:56,633 There you go. 713 00:33:56,767 --> 00:33:58,734 Ok, I'm gonna go back to work. 714 00:34:02,233 --> 00:34:08,100 Mm. Genius. I'm a genius. 715 00:34:08,233 --> 00:34:09,500 Well, the property's in good shape 716 00:34:09,633 --> 00:34:10,934 and they're sitting on a lot of land, 717 00:34:11,066 --> 00:34:12,700 but their finances are a bit confusing. 718 00:34:12,834 --> 00:34:13,900 Confusing how? 719 00:34:14,033 --> 00:34:15,867 Profits have been increasing year after year. 720 00:34:16,000 --> 00:34:18,834 Why sell if business is booming? 721 00:34:18,967 --> 00:34:20,700 Hm. That is odd. 722 00:34:20,834 --> 00:34:22,333 But the why doesn't matter to us. 723 00:34:22,467 --> 00:34:24,200 They are selling and that's that. 724 00:34:24,333 --> 00:34:26,333 Any more word from Meyer's National? 725 00:34:26,467 --> 00:34:28,600 Yeah, about that, 726 00:34:28,734 --> 00:34:30,100 before they come on board with an investment 727 00:34:30,233 --> 00:34:32,100 they want to see plans for a redesign. 728 00:34:32,233 --> 00:34:33,967 Of the inn? Why? 729 00:34:34,100 --> 00:34:35,500 We need to show them what we can do 730 00:34:35,633 --> 00:34:36,367 on the development side, 731 00:34:36,500 --> 00:34:38,433 not just on the acquisition side. 732 00:34:38,567 --> 00:34:41,934 Show what sets us apart from the other firms. 733 00:34:42,066 --> 00:34:44,500 So go ahead and draw up the blueprints for the future. 734 00:34:44,633 --> 00:34:49,667 The future Bailey Brothers Luxury Resort and Ski Lodge. 735 00:34:49,800 --> 00:34:51,834 Hm. So when you said redesigning you really meant 736 00:34:51,967 --> 00:34:54,500 bulldozing it to the ground and rebuilding it entirely? 737 00:34:54,633 --> 00:34:56,633 I'm sure the Parkers will love that. 738 00:35:20,266 --> 00:35:23,433 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 739 00:35:23,567 --> 00:35:27,266 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 740 00:35:27,400 --> 00:35:30,734 ♪ Up on the house top, click, click, click ♪ 741 00:35:30,867 --> 00:35:37,934 ♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪ 742 00:35:38,900 --> 00:35:39,767 That sounds great! 743 00:35:39,900 --> 00:35:40,567 Oh, sorry. 744 00:35:40,700 --> 00:35:41,633 What did you say? 745 00:35:41,767 --> 00:35:42,500 Nothing, it's... 746 00:35:42,633 --> 00:35:44,734 I, I just didn't, I didn't hear you. 747 00:35:44,867 --> 00:35:46,100 You sound great. 748 00:35:46,233 --> 00:35:47,200 Thanks. 749 00:35:50,233 --> 00:35:51,200 Ok. 750 00:35:57,200 --> 00:35:59,166 - Like that. - Ok. 751 00:36:04,333 --> 00:36:05,133 Am I doing this right? 752 00:36:05,266 --> 00:36:06,200 I don't think I'm doing this right. 753 00:36:07,800 --> 00:36:10,633 It's Christmas cookies, not cubism. 754 00:36:10,767 --> 00:36:11,734 Just be creative, 755 00:36:11,867 --> 00:36:13,500 but don't draw like a treasure map 756 00:36:13,633 --> 00:36:15,333 or write morse code. 757 00:36:15,467 --> 00:36:17,300 Ok. No morse code, got it. 758 00:36:17,433 --> 00:36:18,333 What about Italian? 759 00:36:18,467 --> 00:36:19,800 Hm. 760 00:36:19,934 --> 00:36:21,834 Dov'è la paninoteca? 761 00:36:21,967 --> 00:36:24,567 Did you just ask me where the sandwich shop is? 762 00:36:25,367 --> 00:36:26,233 You speak Italian? 763 00:36:26,367 --> 00:36:29,500 Si, ho imparato un poco. 764 00:36:29,633 --> 00:36:31,300 I learned a little when my company hosted a dinner 765 00:36:31,433 --> 00:36:34,066 for Denver university's foreign exchange students. 766 00:36:35,667 --> 00:36:37,000 Sorry. 767 00:36:38,600 --> 00:36:39,667 I didn't know you had a company. 768 00:36:39,800 --> 00:36:42,533 Oh, no, not my company. Just the company I work for. 769 00:36:42,667 --> 00:36:43,667 I'm an event planner. 770 00:36:43,800 --> 00:36:44,667 Oh, that sounds exciting. 771 00:36:44,800 --> 00:36:45,767 Hm. 772 00:36:45,900 --> 00:36:48,000 So is it like, masquerade balls and galas or, 773 00:36:48,133 --> 00:36:50,700 or luncheons for tech moguls and antique dealers? 774 00:36:50,834 --> 00:36:52,500 Oh, a little bit of everything, 775 00:36:52,633 --> 00:36:54,667 but honestly, it's not as exciting as all that. 776 00:36:54,800 --> 00:36:56,967 It's mostly painting by numbers, 777 00:36:57,100 --> 00:37:00,867 coloring inside the lines, paying attention to detail. 778 00:37:01,000 --> 00:37:02,600 Which I'm good at. 779 00:37:02,734 --> 00:37:03,900 I can see that. 780 00:37:05,200 --> 00:37:06,300 Thanks. 781 00:37:10,066 --> 00:37:13,333 Come on, go crazy. It's therapeutic. 782 00:37:14,600 --> 00:37:15,967 Ok, fine. 783 00:37:19,066 --> 00:37:19,967 Oh, like you mean it. 784 00:37:28,000 --> 00:37:30,633 And, for the record? I like it better that way. 785 00:37:33,567 --> 00:37:36,967 Whew! That was record time. 786 00:37:37,100 --> 00:37:38,633 I'll get started on that list of desserts 787 00:37:38,767 --> 00:37:40,867 just as soon as I get done with these deliveries. 788 00:37:41,000 --> 00:37:43,033 Thank you so much, Sara. I appreciate it. 789 00:37:43,166 --> 00:37:45,734 I know. See ya later! 790 00:37:45,867 --> 00:37:47,967 - Bye! - Bye. 791 00:37:50,834 --> 00:37:53,066 Do you think there's a bakery at the Grand Canyon? 792 00:37:53,200 --> 00:37:56,200 Not like, in the Canyon, but near it. 793 00:37:56,333 --> 00:37:57,266 Probably. 794 00:37:57,400 --> 00:38:00,266 There must be something near the hotel. Why? 795 00:38:00,400 --> 00:38:01,367 Sara was telling me about 796 00:38:01,500 --> 00:38:03,500 all the different types of Christmas cookies. 797 00:38:03,633 --> 00:38:06,967 Drop cookies, blossom cookies, rolled cookies, 798 00:38:07,100 --> 00:38:10,533 pressed cookies, bar cookies, and snowballs. 799 00:38:10,667 --> 00:38:12,166 I want to try them all. 800 00:38:12,300 --> 00:38:15,166 Sounds like a man on a mission. 801 00:38:21,467 --> 00:38:24,100 So Grand Canyon, huh? 802 00:38:24,233 --> 00:38:27,367 Yeah, it's a national park with geologic strata 803 00:38:27,500 --> 00:38:30,166 from the Proterozoic and Paleozoic eras. 804 00:38:30,300 --> 00:38:32,033 You should check it out sometime. 805 00:38:32,166 --> 00:38:34,100 I know what it is, 806 00:38:34,233 --> 00:38:35,800 what I don't know is why you seem to want 807 00:38:35,934 --> 00:38:38,600 to spend Christmas anywhere but home? 808 00:38:38,734 --> 00:38:41,767 Noah told me about the whole Jack Kerouac on the road thing. 809 00:38:41,900 --> 00:38:42,700 Ah. 810 00:38:44,467 --> 00:38:46,767 What is home anyways? 811 00:38:46,900 --> 00:38:50,433 A place where you feel safe and loved that welcomes you back 812 00:38:50,567 --> 00:38:52,500 no matter how long you've been gone. 813 00:38:52,633 --> 00:38:53,967 Ok. 814 00:38:54,100 --> 00:38:55,633 Why does home have to be somewhere, 815 00:38:55,767 --> 00:38:57,533 why can't it be someone? 816 00:38:57,667 --> 00:38:59,667 For me, home is simple. 817 00:39:01,967 --> 00:39:03,500 It's not a bad thing, you know. 818 00:39:03,633 --> 00:39:04,500 What? 819 00:39:04,633 --> 00:39:06,600 Having actual emotions. 820 00:39:09,033 --> 00:39:11,700 Ok, so I know two things about you. 821 00:39:11,834 --> 00:39:14,667 You are not great at cookie decorating 822 00:39:14,800 --> 00:39:16,433 and you don't like to talk about anything serious, 823 00:39:16,567 --> 00:39:19,567 which I had to infer from your brooding silence. 824 00:39:19,700 --> 00:39:21,333 - I'm not brooding. - Mmm. 825 00:39:21,467 --> 00:39:23,600 I'm maintaining an air of mystery. 826 00:39:23,734 --> 00:39:25,967 People like mysteries, don't they? 827 00:39:27,800 --> 00:39:29,900 All right, fine. 828 00:39:30,033 --> 00:39:31,500 I really hate olives. Now you know three things. 829 00:39:31,633 --> 00:39:32,767 Come on, seriously? 830 00:39:32,900 --> 00:39:34,734 No, seriously. I really hate em'. 831 00:39:39,567 --> 00:39:41,567 - Bye, Paige! - Bye. 832 00:39:43,166 --> 00:39:44,600 - See ya. - Yeah. 833 00:39:51,633 --> 00:39:52,867 What? 834 00:39:53,000 --> 00:39:54,934 Oh, nothing, nothing. 835 00:39:55,066 --> 00:39:57,700 I was just wondering if all the guests get a private tour guide 836 00:39:57,834 --> 00:40:01,533 or just the handsome single dads. 837 00:40:01,667 --> 00:40:03,934 We were helping Sara with a huge Christmas order 838 00:40:04,066 --> 00:40:06,600 so she could help me with the feast. 839 00:40:06,734 --> 00:40:08,867 A strictly selfish motive on my part. 840 00:40:09,000 --> 00:40:10,100 Mm-hm. 841 00:40:11,467 --> 00:40:13,066 Ok, can I please see the guestbook? 842 00:40:13,200 --> 00:40:14,567 I want to talk to some of the guests 843 00:40:14,700 --> 00:40:15,700 about their Christmas traditions. 844 00:40:15,834 --> 00:40:17,100 Mmm. 845 00:40:18,300 --> 00:40:19,600 Thank you. 846 00:40:23,367 --> 00:40:26,734 The Christmas holidays last from December 12 through January 6th. 847 00:40:26,867 --> 00:40:28,400 We have nightly posadas, 848 00:40:28,533 --> 00:40:31,367 celebrations that take place in different family homes. 849 00:40:31,500 --> 00:40:33,667 We always have lots of food, 850 00:40:33,800 --> 00:40:37,767 games and piñatas that we fill with fruits and candy. 851 00:40:37,900 --> 00:40:40,333 And fireworks, lots of fireworks. 852 00:40:40,467 --> 00:40:41,667 That sounds amazing. 853 00:40:48,133 --> 00:40:50,000 The Christmas cat is a huge beast 854 00:40:50,133 --> 00:40:52,066 that comes down the mountainside at Christmas 855 00:40:52,200 --> 00:40:53,100 and eats all the children 856 00:40:53,233 --> 00:40:55,667 that do not get new clothes for Christmas. 857 00:40:55,800 --> 00:40:56,934 Oh. 858 00:40:59,567 --> 00:41:01,266 We also like shortbread cookies. 859 00:41:05,734 --> 00:41:09,100 In Italy it's tradition to play the bagpipes at Christmas. 860 00:41:09,233 --> 00:41:10,367 Oh. 861 00:41:12,200 --> 00:41:13,166 Fried chicken. 862 00:41:13,300 --> 00:41:14,567 Fried chicken? 863 00:41:14,700 --> 00:41:18,066 The most popular Christmas meal in Japan. 864 00:41:18,200 --> 00:41:20,567 We love the party buckets. 865 00:41:28,767 --> 00:41:30,600 - Hey. - Anything good? 866 00:41:30,734 --> 00:41:32,300 Yeah, I think so. 867 00:41:32,433 --> 00:41:34,767 Although, I'm not sure why a carnivorous cat 868 00:41:34,900 --> 00:41:35,934 with a taste for human flesh 869 00:41:36,066 --> 00:41:39,100 gets people in the Christmas spirit, but, you know. 870 00:41:39,233 --> 00:41:41,633 I mean, the Christmas spirit works in mysterious ways. 871 00:41:41,767 --> 00:41:43,567 That it does. 872 00:41:43,700 --> 00:41:45,834 Oh, by the way, do you have any ideas for Christmas music 873 00:41:45,967 --> 00:41:47,133 for the party? 874 00:41:47,266 --> 00:41:49,266 I mean, I'm down for a good bagpipe ballad, 875 00:41:49,400 --> 00:41:51,900 but I'm not sure that should be our only source of music. 876 00:41:52,033 --> 00:41:55,433 Um, actually, I've heard Mia play around the inn. 877 00:41:55,567 --> 00:41:56,633 She's really good. 878 00:41:56,767 --> 00:41:58,233 Maybe we should ask her to perform? 879 00:41:58,367 --> 00:42:00,533 Hm. That sounds like a great idea. 880 00:42:00,667 --> 00:42:02,533 I'll let you get right on that. 881 00:42:03,633 --> 00:42:04,700 You want me to ask her? 882 00:42:04,834 --> 00:42:06,834 Yeah. Obviously. 883 00:42:08,300 --> 00:42:09,467 Ok. 884 00:42:09,600 --> 00:42:11,000 All right. Well, I'm gonna head up. 885 00:42:11,133 --> 00:42:12,700 I gotta polish my portfolio, 886 00:42:12,834 --> 00:42:14,567 catalogue my client testimonials, 887 00:42:14,700 --> 00:42:16,200 review my references 888 00:42:16,333 --> 00:42:19,000 and reorganize the budget and design templates. 889 00:42:19,133 --> 00:42:21,400 Wow. And I thought indexing all the poetry works 890 00:42:21,533 --> 00:42:24,567 from the Elizabethan and Victorian eras was tedious. 891 00:42:24,700 --> 00:42:26,500 All right, I'll see you tomorrow at the Christmas card-a-thon. 892 00:42:26,633 --> 00:42:28,600 - All right. - Good night. 893 00:42:33,200 --> 00:42:35,033 This is the year that we accidentally double-booked 894 00:42:35,166 --> 00:42:37,867 Mrs. Thompson and Mr. Clark in the same room. 895 00:42:38,000 --> 00:42:41,033 Ten years of marriage later I'd say it worked out well for them. 896 00:42:41,166 --> 00:42:43,400 I love being a chapter in someone else's story. 897 00:42:43,533 --> 00:42:45,867 Even a short one. 898 00:42:46,000 --> 00:42:48,033 I'm gonna miss that. 899 00:42:48,166 --> 00:42:50,000 We're still gonna be a part of people's stories. 900 00:42:50,133 --> 00:42:52,900 We're just moving into a new genre. 901 00:42:53,033 --> 00:42:54,900 The adventure genre. 902 00:42:56,367 --> 00:42:59,467 What do you say to Christmas in Paris next year? 903 00:42:59,600 --> 00:43:03,266 Crème brûlée on the Seine, lights along the gondolas. 904 00:43:03,400 --> 00:43:07,367 Carolers singing Noel Blanc in the city square. 905 00:43:07,500 --> 00:43:08,467 Sold. 906 00:43:14,233 --> 00:43:16,133 You two have a minute? Noah's asleep. 907 00:43:16,266 --> 00:43:17,567 Sure. 908 00:43:18,567 --> 00:43:21,300 So, I've been going over the numbers you gave me. 909 00:43:21,433 --> 00:43:25,600 Um, I gotta say, I don't understand. 910 00:43:25,734 --> 00:43:26,900 Don't understand what? 911 00:43:27,033 --> 00:43:28,800 Well your profits are increasing and judging from the pattern 912 00:43:28,934 --> 00:43:30,734 they're likely to continue to increase. 913 00:43:30,867 --> 00:43:32,600 Usually when we get the word on a place like this 914 00:43:32,734 --> 00:43:35,100 it's because the business is struggling, 915 00:43:35,233 --> 00:43:36,734 but this place is a huge success. 916 00:43:39,033 --> 00:43:41,367 So, why give it up? 917 00:43:41,500 --> 00:43:44,533 Well, it's less about giving it up. 918 00:43:44,667 --> 00:43:47,367 It's more about letting it go. 919 00:43:47,500 --> 00:43:50,100 Moving on doesn't have to be a bad thing. 920 00:43:50,233 --> 00:43:52,367 We might be old, but we're not that old. 921 00:43:52,500 --> 00:43:54,800 Still got a lot of years left in us. 922 00:43:54,934 --> 00:43:57,200 Years that we want to spend sipping on Mai Tais 923 00:43:57,333 --> 00:43:59,066 in the Maldives. 924 00:43:59,200 --> 00:44:00,300 Is that so wrong? 925 00:44:00,433 --> 00:44:02,533 No, no it's not. 926 00:44:02,667 --> 00:44:04,367 We've run this place for many years. 927 00:44:04,500 --> 00:44:05,767 Rick's mother ran it before us 928 00:44:05,900 --> 00:44:07,967 and his grandmother ran it before her. 929 00:44:08,100 --> 00:44:11,000 It's just time for someone else to have a turn. 930 00:44:11,133 --> 00:44:12,600 Paige didn't want to take it over? 931 00:44:12,734 --> 00:44:16,500 Well, of course part of us hoped for that, 932 00:44:16,633 --> 00:44:18,133 but she's got her own life in Denver 933 00:44:18,266 --> 00:44:19,667 separate from all of this. 934 00:44:19,800 --> 00:44:22,433 She's happy with her own career. 935 00:44:22,567 --> 00:44:23,834 Is she? 936 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 What does that mean? 937 00:44:27,133 --> 00:44:32,500 Well, I got the impression that... 938 00:44:36,934 --> 00:44:42,533 I just think you need to tell her the truth, 'cause I can't. 939 00:44:42,667 --> 00:44:46,033 I just think that she deserves to know. 940 00:44:47,000 --> 00:44:49,266 - You're right. - I agree. 941 00:44:53,233 --> 00:44:55,233 We'll tell her tomorrow. 942 00:45:03,033 --> 00:45:05,934 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 943 00:45:06,066 --> 00:45:09,000 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 944 00:45:09,133 --> 00:45:12,133 ♪ Fa la la la, la la la la ♪ 945 00:45:12,266 --> 00:45:15,433 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 946 00:45:15,567 --> 00:45:20,500 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 947 00:45:20,633 --> 00:45:22,800 - Paige? - Yeah? 948 00:45:22,934 --> 00:45:26,667 There's something we wanted to talk to you about. 949 00:45:26,800 --> 00:45:28,400 What's up? 950 00:45:28,533 --> 00:45:30,333 It's about the inn. 951 00:45:30,467 --> 00:45:31,133 Your mom and I... 952 00:45:31,266 --> 00:45:32,600 Wait... 953 00:45:32,734 --> 00:45:34,600 I think I know what you're gonna say. 954 00:45:37,467 --> 00:45:39,500 And, as much as I'd want you to, 955 00:45:39,633 --> 00:45:40,633 I know that it's unreasonable 956 00:45:40,767 --> 00:45:44,133 to think you guys would run this place forever. 957 00:45:44,266 --> 00:45:46,300 And I know that traveling is something you've wanted to do 958 00:45:46,433 --> 00:45:47,900 for a while now and it makes me happy 959 00:45:48,033 --> 00:45:50,467 to see you guys seizing life in that way. 960 00:45:50,600 --> 00:45:53,500 Carpe diem and all that jazz. 961 00:45:53,633 --> 00:45:57,333 Anyway, I've been thinking about it a lot, 962 00:45:57,467 --> 00:46:00,066 about what this place means to me, 963 00:46:00,200 --> 00:46:01,800 what it means to everyone. 964 00:46:01,934 --> 00:46:03,166 There's so much potential here 965 00:46:03,300 --> 00:46:05,533 and I would hate to see it go to waste. 966 00:46:05,667 --> 00:46:08,867 But, I would also hate to see you guys continue on 967 00:46:09,000 --> 00:46:12,166 with something just because you felt like you had to. 968 00:46:12,300 --> 00:46:13,667 Ok. 969 00:46:13,800 --> 00:46:17,500 And I've felt more fulfilled planning this party 970 00:46:17,633 --> 00:46:19,734 in Coyote Creek over the past week 971 00:46:19,867 --> 00:46:21,333 than I have in my company in Denver 972 00:46:21,467 --> 00:46:23,367 over the past year. 973 00:46:23,500 --> 00:46:28,567 So, basically, my answer is, I will consider it. 974 00:46:28,700 --> 00:46:31,033 I will consider taking over the inn. 975 00:46:33,033 --> 00:46:35,533 That's what you guys wanted to talk to me about, right? 976 00:46:35,667 --> 00:46:38,633 - Uh... - Not exactly. 977 00:46:38,767 --> 00:46:39,934 Hi, Paige. 978 00:46:46,333 --> 00:46:48,600 Uh, we'll talk about this later, ok? 979 00:46:56,500 --> 00:46:59,367 So, this is the Christmas card-a-thon? 980 00:46:59,500 --> 00:47:00,800 The one and only. 981 00:47:00,934 --> 00:47:04,633 We have a huge list of names and army bases of overseas soldiers 982 00:47:04,767 --> 00:47:06,767 who'd really love a good Christmas card. 983 00:47:06,900 --> 00:47:08,533 So, am I gonna be able to wrangle you in 984 00:47:08,667 --> 00:47:09,633 for some Christmas card signing? 985 00:47:09,767 --> 00:47:13,400 Duh, I have excellent penmanship. 986 00:47:20,500 --> 00:47:22,033 What's wrong? 987 00:47:22,166 --> 00:47:25,533 Nothing. I, I just don't know what to write. 988 00:47:25,667 --> 00:47:29,367 Well, Merry Christmas is usually a good place to start. 989 00:47:32,433 --> 00:47:34,567 So, how did all this get started anyways? 990 00:47:34,700 --> 00:47:37,400 Well, both Quinn's parents are in the military 991 00:47:37,533 --> 00:47:38,700 and they missed a few Christmases 992 00:47:38,834 --> 00:47:40,700 when she was growing up. 993 00:47:40,834 --> 00:47:42,433 So this place and my family 994 00:47:42,567 --> 00:47:44,633 became like a second home to her, 995 00:47:44,767 --> 00:47:47,934 but she never missed a year writing them for Christmas. 996 00:47:48,066 --> 00:47:50,066 - Where are they now? - Belgium. 997 00:47:50,200 --> 00:47:52,600 But they'll be here in the new year. 998 00:47:52,734 --> 00:47:55,066 That's gotta be tough. 999 00:47:55,200 --> 00:47:56,533 Christmas is supposed to be something you spend 1000 00:47:56,667 --> 00:47:58,400 with the people you love. 1001 00:48:00,800 --> 00:48:01,967 I think it's great, though, 1002 00:48:02,100 --> 00:48:06,433 that this one small practice grew into this huge tradition. 1003 00:48:06,567 --> 00:48:10,467 Yeah, yeah a few of the guests had loved ones overseas 1004 00:48:10,600 --> 00:48:13,867 and kind of snowballed into the event that it is today. 1005 00:48:14,000 --> 00:48:15,700 It's really cool to see everybody working together 1006 00:48:15,834 --> 00:48:17,033 for the common good. 1007 00:48:17,166 --> 00:48:20,867 At least that's what someone with actual emotions would say. 1008 00:48:22,233 --> 00:48:25,300 When I said that I didn't mean it like that. 1009 00:48:25,433 --> 00:48:26,800 It's ok. 1010 00:48:26,934 --> 00:48:29,834 I haven't exactly been transparent about everything. 1011 00:48:29,967 --> 00:48:31,633 It's hard for me to... 1012 00:48:31,767 --> 00:48:34,400 - Open up? - Yeah. 1013 00:48:36,567 --> 00:48:38,333 Why is that? 1014 00:48:38,467 --> 00:48:40,867 See, to explain to you why it would be hard for me to open up 1015 00:48:41,000 --> 00:48:44,166 would actually require me to open up. 1016 00:48:44,300 --> 00:48:45,900 Catch 22. 1017 00:48:51,800 --> 00:48:55,800 Noah's mom left when he was four. 1018 00:48:55,934 --> 00:48:59,600 I guess she just realized one day 1019 00:48:59,734 --> 00:49:02,033 she wasn't ready to be a mom. 1020 00:49:02,166 --> 00:49:04,567 I'm so sorry. 1021 00:49:04,700 --> 00:49:08,200 I can't even imagine what that must have been like for Noah. 1022 00:49:10,000 --> 00:49:13,600 - Or for you. - It's ok. 1023 00:49:13,734 --> 00:49:16,100 But that's why I try to make our life one big adventure. 1024 00:49:16,233 --> 00:49:17,767 Especially around the holidays. 1025 00:49:17,900 --> 00:49:19,033 Yeah. 1026 00:49:19,166 --> 00:49:21,600 I figure if we have enough good memories someplace new, 1027 00:49:21,734 --> 00:49:23,433 then the old ones won't... 1028 00:49:23,567 --> 00:49:26,567 - Hurt as much? - Yeah. 1029 00:49:34,166 --> 00:49:37,767 Long time since I've seen him this happy... or excited. 1030 00:49:45,166 --> 00:49:48,934 Paige, there's something I want to tell you. 1031 00:49:49,066 --> 00:49:50,633 What's that? 1032 00:49:52,533 --> 00:49:55,000 Hey, Paige, look at all these photos I took. 1033 00:49:55,133 --> 00:49:58,033 Wow, that's amazing, Noah. 1034 00:49:58,166 --> 00:50:01,000 These look like they should be in a Christmas catalogue. 1035 00:50:01,133 --> 00:50:04,867 I don't know. My work's more editorial. 1036 00:50:05,000 --> 00:50:06,567 Uh, lean in. 1037 00:50:08,066 --> 00:50:09,100 Us? 1038 00:50:09,233 --> 00:50:11,300 Who else would I be talking to? 1039 00:50:21,500 --> 00:50:22,800 Sorry. 1040 00:50:38,066 --> 00:50:40,700 So, we definitely need to start rearranging in here. 1041 00:50:40,834 --> 00:50:42,500 I want to decorate each of the main rooms 1042 00:50:42,633 --> 00:50:44,600 after a different country's Christmas. 1043 00:50:47,000 --> 00:50:50,767 Uh, Quinn, do you think you're ok to close up without me? 1044 00:50:50,900 --> 00:50:52,767 Oh, sure, stick around for the fun, 1045 00:50:52,900 --> 00:50:55,000 dip out on the clean-up duty. 1046 00:50:58,667 --> 00:51:01,700 Yeah, ok. Ok, yeah. Yeah. 1047 00:51:02,266 --> 00:51:03,867 Good night, Paige. 1048 00:51:05,800 --> 00:51:07,300 - Hey. - Hi. 1049 00:51:07,433 --> 00:51:11,133 So, uh, there is something I wanted to ask you. 1050 00:51:11,266 --> 00:51:12,667 Yeah? 1051 00:51:12,800 --> 00:51:15,567 Um... I was wondering, 1052 00:51:15,700 --> 00:51:18,000 I was wondering if you would want to perform 1053 00:51:18,133 --> 00:51:21,266 at the inn's Christmas party. 1054 00:51:21,400 --> 00:51:26,667 Oh, uh, yeah. Yeah sure, I'd love to. 1055 00:51:26,800 --> 00:51:28,867 - Great. - Great. 1056 00:51:33,734 --> 00:51:36,000 Well, good night. 1057 00:51:36,133 --> 00:51:37,500 'Night. 1058 00:52:08,600 --> 00:52:10,700 Hey kiddo, I'm just gonna step out for a minute, ok, 1059 00:52:10,834 --> 00:52:11,967 but I'll be right back. 1060 00:52:12,100 --> 00:52:13,333 Ok. 1061 00:52:20,834 --> 00:52:22,300 Hello, Coyote Creek Inn. 1062 00:52:22,433 --> 00:52:24,567 Hi. Is Mr. and Mrs. Parker there? 1063 00:52:24,700 --> 00:52:25,567 Uh, no, sorry. 1064 00:52:25,700 --> 00:52:27,300 They've actually turned in for the night. 1065 00:52:27,433 --> 00:52:29,867 Um, what about Dylan, Dylan Bailey? 1066 00:52:30,000 --> 00:52:32,033 I'm trying to reach him but he hasn't returned my calls. 1067 00:52:32,166 --> 00:52:34,734 Oh, may I ask who's calling? 1068 00:52:34,867 --> 00:52:36,867 I'm his brother, Jack Bailey. 1069 00:52:37,000 --> 00:52:38,633 Oh, hi. 1070 00:52:38,767 --> 00:52:41,000 Well, actually I think he also turned in for the night, 1071 00:52:41,133 --> 00:52:42,333 but can I take a message? 1072 00:52:42,467 --> 00:52:43,700 Uh, yeah, sure. 1073 00:52:43,834 --> 00:52:44,867 Can you tell him I'm forwarding 1074 00:52:45,000 --> 00:52:47,867 some final estimates on the inn ahead of the sale? 1075 00:52:49,800 --> 00:52:51,066 Hello? 1076 00:52:51,200 --> 00:52:52,567 Yeah, I'll tell him. 1077 00:52:52,700 --> 00:52:54,333 Thank you. 1078 00:53:10,800 --> 00:53:13,900 My parents are selling the inn? 1079 00:53:14,033 --> 00:53:14,967 Yeah, but... 1080 00:53:15,100 --> 00:53:17,433 To you. 1081 00:53:17,567 --> 00:53:18,800 Yeah. 1082 00:53:18,934 --> 00:53:20,400 How could you have not told me? 1083 00:53:20,533 --> 00:53:22,066 How could they not have told me? 1084 00:53:22,200 --> 00:53:24,000 Well, they wanted to tell you, they did. 1085 00:53:24,133 --> 00:53:26,300 The right moment just never came up and, 1086 00:53:26,433 --> 00:53:27,834 and I didn't think it was my place to... 1087 00:53:27,967 --> 00:53:30,600 You didn't think it was your place to tell me the truth? 1088 00:53:30,734 --> 00:53:32,567 No, you were just hoping that they would do it for you 1089 00:53:32,700 --> 00:53:35,600 and then your part would be overlooked. 1090 00:53:35,734 --> 00:53:36,934 When your parents first contacted my firm 1091 00:53:37,066 --> 00:53:41,500 it was just another property, another sale, another client. 1092 00:53:41,633 --> 00:53:44,467 How was I supposed to know that I would get here and... 1093 00:53:48,734 --> 00:53:51,133 I just didn't think that I would get to know you 1094 00:53:51,266 --> 00:53:56,400 the way that I have and the more time we spent together, 1095 00:53:56,533 --> 00:53:58,066 the harder it was to tell you. 1096 00:53:58,200 --> 00:53:59,367 Ok, but how can you not see 1097 00:53:59,500 --> 00:54:03,200 that now all that time we spent together feels like a lie? 1098 00:54:03,333 --> 00:54:09,033 Look, I never meant to hurt you, Paige. 1099 00:54:09,166 --> 00:54:10,700 I'm sorry. 1100 00:54:34,600 --> 00:54:35,667 Morning. 1101 00:54:38,266 --> 00:54:39,500 Paige? 1102 00:54:40,367 --> 00:54:44,000 Hey, sorry. Good morning. 1103 00:54:45,533 --> 00:54:47,734 Oh, how'd it go with Mia? 1104 00:54:47,867 --> 00:54:51,533 Uh, she said she'd play at the party. 1105 00:54:52,934 --> 00:54:53,867 That's it? 1106 00:54:54,000 --> 00:54:58,200 Yeah, that's it. 1107 00:54:58,333 --> 00:55:00,100 I chickened out. 1108 00:55:01,600 --> 00:55:04,100 I'm just mad at myself, that's all. 1109 00:55:04,233 --> 00:55:06,867 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1110 00:55:07,000 --> 00:55:08,800 But you'll get another chance. 1111 00:55:08,934 --> 00:55:11,700 - You think? - Yeah, I do. 1112 00:55:11,834 --> 00:55:14,567 Just don't fumble it a second time. 1113 00:55:14,700 --> 00:55:15,967 I won't. 1114 00:55:18,767 --> 00:55:20,133 What's wrong? 1115 00:55:23,100 --> 00:55:26,233 My parents are selling the inn. 1116 00:55:26,367 --> 00:55:29,600 - Wait, what? - To Dylan. 1117 00:55:29,734 --> 00:55:33,400 - Wait, what?! - Yeah. 1118 00:55:33,533 --> 00:55:35,900 You didn't know anything about this, right? 1119 00:55:36,033 --> 00:55:37,834 I honestly didn't. 1120 00:55:39,934 --> 00:55:42,033 But business has been so good. 1121 00:55:42,166 --> 00:55:44,567 They haven't said anything to me. 1122 00:55:44,700 --> 00:55:47,133 They didn't say anything to anyone. 1123 00:55:49,700 --> 00:55:52,533 I'm sorry, Paige. 1124 00:55:52,667 --> 00:55:56,133 I don't even know what to say. 1125 00:55:56,266 --> 00:55:57,834 Me neither. 1126 00:55:59,700 --> 00:56:01,667 Thanks for the walk, I needed that. 1127 00:56:01,800 --> 00:56:03,967 - That was nice. - Yeah. 1128 00:56:06,667 --> 00:56:08,500 I'll give you guys some space. 1129 00:56:14,767 --> 00:56:19,033 So, I got a call last night from Dylan's brother. 1130 00:56:20,934 --> 00:56:23,467 Yeah, I know about the sale. 1131 00:56:25,266 --> 00:56:26,367 Paige... 1132 00:56:26,500 --> 00:56:28,667 Why didn't you guys just tell me? 1133 00:56:28,800 --> 00:56:31,433 We tried to. 1134 00:56:31,567 --> 00:56:34,000 Not hard enough. 1135 00:56:34,133 --> 00:56:36,100 Yesterday at the card-a-thon when you brought up 1136 00:56:36,233 --> 00:56:37,700 taking over this place. 1137 00:56:37,834 --> 00:56:39,867 You've never said anything about that before. 1138 00:56:40,000 --> 00:56:42,500 We had no idea it was something you were considering. 1139 00:56:42,633 --> 00:56:45,300 We thought you were happy in Denver. 1140 00:56:45,433 --> 00:56:47,033 I mean, we didn't know. 1141 00:56:47,166 --> 00:56:49,467 You still should have told me. 1142 00:56:49,600 --> 00:56:51,333 And to think you guys let me go on and on, 1143 00:56:51,467 --> 00:56:52,433 planning this Christmas party 1144 00:56:52,567 --> 00:56:56,100 as if it's just another Christmas, but it's not. 1145 00:56:56,233 --> 00:56:58,266 It's the last Christmas here. 1146 00:56:58,400 --> 00:57:00,066 That's why we waited to tell you. 1147 00:57:00,200 --> 00:57:01,500 We didn't want to ruin it for you. 1148 00:57:01,633 --> 00:57:03,900 But I'm an adult and I can handle the truth. 1149 00:57:04,033 --> 00:57:06,700 I need you guys to trust me with the truth. 1150 00:57:06,834 --> 00:57:09,400 We just wanted to protect you. 1151 00:57:09,533 --> 00:57:11,133 We're so sorry. 1152 00:57:12,633 --> 00:57:16,433 It's time to see what someone else can do with this place. 1153 00:57:16,567 --> 00:57:20,633 Yeah, but that someone could have been me. 1154 00:57:25,867 --> 00:57:29,100 Would you be taking over the inn because you really wanted to 1155 00:57:29,233 --> 00:57:32,600 or because it's what you thought you should do? 1156 00:57:32,734 --> 00:57:34,600 I don't know. 1157 00:57:34,734 --> 00:57:37,367 But now I won't even get a chance to find out. 1158 00:57:42,667 --> 00:57:43,467 I'm gonna go into town. 1159 00:57:43,600 --> 00:57:46,667 I can't even think about this right now 1160 00:57:46,800 --> 00:57:47,934 and the party is in three days 1161 00:57:48,066 --> 00:57:49,734 and I still have to transform this place 1162 00:57:49,867 --> 00:57:52,734 into a culturally inspired Christmas haven. 1163 00:57:55,667 --> 00:57:56,900 Paige. 1164 00:57:59,233 --> 00:58:01,934 Try to take it easy on Dylan, if you can. 1165 00:58:03,800 --> 00:58:05,533 Why should I? 1166 00:58:24,400 --> 00:58:26,100 - You've got a lot- - No, no, it's ok. 1167 00:58:26,233 --> 00:58:28,633 - Paige, come on. - I said I got it. 1168 00:58:34,567 --> 00:58:36,133 Where's Noah? 1169 00:58:36,266 --> 00:58:40,767 Back at the inn, brainstorming new eggnog flavors with Rick. 1170 00:58:42,767 --> 00:58:45,266 Look, I wanted to find you and tell you how sorry I am. 1171 00:58:45,400 --> 00:58:46,734 I don't want your apology 1172 00:58:46,867 --> 00:58:49,233 and I don't need some speech or some explanation 1173 00:58:49,367 --> 00:58:51,567 that just makes you feel better about what you've done. 1174 00:58:51,700 --> 00:58:55,767 Ok, ok. There's more. 1175 00:58:55,900 --> 00:58:57,367 Ok, what? 1176 00:59:01,433 --> 00:59:06,233 My firm, my brother and I, 1177 00:59:06,367 --> 00:59:08,333 there's gonna be a redesign of the inn. 1178 00:59:08,467 --> 00:59:09,533 And I'm telling you all this now 1179 00:59:09,667 --> 00:59:11,033 because I wanted to be upfront, okay? 1180 00:59:11,166 --> 00:59:12,300 We have an investor that's interested in us 1181 00:59:12,433 --> 00:59:14,633 but they're mainly focused on larger commercial projects 1182 00:59:14,767 --> 00:59:17,166 and Jack and I, we owe them new blueprints. 1183 00:59:19,000 --> 00:59:20,100 Do my parents know? 1184 00:59:20,233 --> 00:59:24,200 Yeah, I told them right before I went looking for you. 1185 00:59:30,367 --> 00:59:31,233 So that's it? 1186 00:59:31,367 --> 00:59:35,066 Yeah, we have nothing else to talk about. 1187 00:59:36,533 --> 00:59:39,100 I'm glad it's been a successful business trip. 1188 00:59:54,533 --> 00:59:55,867 Hey. 1189 00:59:56,000 --> 00:59:57,333 What is all this? 1190 00:59:57,467 --> 00:59:59,133 I told Julie about the sale. 1191 00:59:59,266 --> 01:00:01,333 - And I told George. - And I told Sara. 1192 01:00:01,467 --> 01:00:03,867 - And Sara must have told... - Everyone. 1193 01:00:10,533 --> 01:00:11,800 , take a l. 1194 01:00:13,600 --> 01:00:14,500 Christmas is just days away. 1195 01:00:14,633 --> 01:00:15,734 and you'd think people would have their own 1196 01:00:15,867 --> 01:00:18,967 massively overcrowded family gatherings to attend to. 1197 01:00:19,100 --> 01:00:22,166 Yeah, but I guess this is a family too, right? 1198 01:00:22,300 --> 01:00:24,033 The Coyote Creek family. 1199 01:00:30,600 --> 01:00:32,934 Ok, everyone huddle in. 1200 01:00:33,066 --> 01:00:34,100 Right this way. 1201 01:00:34,233 --> 01:00:35,533 Ok. 1202 01:00:36,867 --> 01:00:38,233 What do you think you're doing? 1203 01:00:38,367 --> 01:00:39,367 Helping. 1204 01:00:39,500 --> 01:00:41,166 No, not a chance. I think you've done quite enough. 1205 01:00:41,300 --> 01:00:42,500 Not even going to give me a chance 1206 01:00:42,633 --> 01:00:43,900 to try to make it up to you? 1207 01:00:44,033 --> 01:00:45,066 Are we really gonna do this here? 1208 01:00:45,200 --> 01:00:46,467 I don't think we're in a position 1209 01:00:46,600 --> 01:00:48,700 to be turning away extra help. 1210 01:00:52,433 --> 01:00:54,266 Ok, fine. 1211 01:00:54,400 --> 01:00:57,266 All right. First rule here, keep the client happy. 1212 01:00:57,400 --> 01:00:58,900 We need to do something 1213 01:00:59,033 --> 01:01:00,500 to keep people's minds off this check-in circus. 1214 01:01:00,633 --> 01:01:02,300 Provide some type of distraction. 1215 01:01:02,433 --> 01:01:04,500 Uh, second rule, think outside the box. 1216 01:01:04,633 --> 01:01:06,800 We have a lot of people here and not a lot of space, 1217 01:01:06,934 --> 01:01:09,233 so we need to find some other type of accommodations. 1218 01:01:09,367 --> 01:01:10,900 How are we gonna do that? 1219 01:01:11,033 --> 01:01:11,834 No idea. 1220 01:01:11,967 --> 01:01:14,734 Well, aren't you sitting on like 30 acres? 1221 01:01:14,867 --> 01:01:16,066 Yeah. 1222 01:01:16,200 --> 01:01:18,967 I'm not sure people will take to the idea of sleeping outside. 1223 01:01:19,100 --> 01:01:20,800 This isn't man vs. wild. 1224 01:01:20,934 --> 01:01:22,567 Who said anything about outside? 1225 01:01:22,700 --> 01:01:24,867 It just, leave the accommodations to me. 1226 01:01:25,000 --> 01:01:27,200 You really expect us to trust you? 1227 01:01:27,333 --> 01:01:30,033 Yeah. Yeah, I do. 1228 01:01:32,800 --> 01:01:34,333 Ok, well it seems we have no choice, 1229 01:01:34,467 --> 01:01:37,400 so Dylan will do whatever he's gonna do 1230 01:01:37,533 --> 01:01:39,667 and the rest of us should focus on keeping people happy. 1231 01:01:39,800 --> 01:01:40,767 In the meantime, 1232 01:01:40,900 --> 01:01:42,967 Dad, you wanted taste testers for you eggnog? 1233 01:01:43,100 --> 01:01:45,000 Well, you got 'em. 1234 01:01:45,133 --> 01:01:48,033 Quinn, see if Mia can do an early soundcheck. 1235 01:01:48,166 --> 01:01:49,400 Ok. Everyone good? 1236 01:01:49,533 --> 01:01:50,367 Mmmhmm. 1237 01:01:50,500 --> 01:01:52,066 Ok. Break. 1238 01:02:08,700 --> 01:02:11,100 Thanks for doing this on such short notice. 1239 01:02:13,600 --> 01:02:17,233 If anyone can lull an angry mob into a spellbound silence 1240 01:02:17,367 --> 01:02:19,800 it's probably you. 1241 01:02:19,934 --> 01:02:26,433 Like Pan's pipe or lyre of Hermes or the Sirens? 1242 01:02:26,567 --> 01:02:30,767 Didn't the last one end in shipwreck and disaster? 1243 01:02:30,900 --> 01:02:31,700 Yep. 1244 01:02:31,834 --> 01:02:35,233 Speaking of disaster, about last night. 1245 01:02:35,367 --> 01:02:37,066 What about it? 1246 01:02:37,200 --> 01:02:39,700 So, listen, um... 1247 01:02:39,834 --> 01:02:41,433 I might just be reading things wrong 1248 01:02:41,567 --> 01:02:45,200 and if I am we can just pretend that this never happened. 1249 01:02:45,333 --> 01:02:46,900 What the heck, it's Christmas, I'm just gonna say it. 1250 01:02:47,033 --> 01:02:48,266 I like you. 1251 01:02:51,333 --> 01:02:54,300 I've always liked you. 1252 01:02:56,033 --> 01:02:57,433 Finally. 1253 01:03:13,300 --> 01:03:14,633 Great. 1254 01:03:16,066 --> 01:03:17,166 It'll be here in an hour. 1255 01:03:17,300 --> 01:03:18,633 What will be? 1256 01:03:19,600 --> 01:03:21,834 I don't like not being a part of the plan. 1257 01:03:21,967 --> 01:03:23,500 I know. 1258 01:03:23,633 --> 01:03:25,600 What are we going to do for a full hour? 1259 01:03:25,734 --> 01:03:29,133 Um, well, I think there's a cool place to take some more photos 1260 01:03:29,266 --> 01:03:30,300 just around the bend. 1261 01:03:30,433 --> 01:03:32,100 Cool. 1262 01:03:32,233 --> 01:03:34,500 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1263 01:03:34,633 --> 01:03:37,333 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1264 01:03:37,467 --> 01:03:38,834 ♪ Tis the season to be... ♪ 1265 01:03:38,967 --> 01:03:41,800 - Wow! - Yeah, wow. 1266 01:03:41,934 --> 01:03:43,333 Told ya. 1267 01:03:44,233 --> 01:03:46,700 ♪ Don we now our gay apparel... ♪ 1268 01:03:46,834 --> 01:03:48,200 Smile! 1269 01:03:49,500 --> 01:03:50,834 Thank you. 1270 01:03:50,967 --> 01:03:53,633 ♪ Troll the ancient yule-tide carol ♪ 1271 01:03:53,767 --> 01:03:57,100 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1272 01:03:57,233 --> 01:03:58,867 ♪ See the blazing Yule... ♪ 1273 01:03:59,000 --> 01:04:01,233 Paige, I'm really sorry. 1274 01:04:01,367 --> 01:04:06,600 It wasn't fair of me to hide that from you. 1275 01:04:06,734 --> 01:04:09,066 I was just trying to do right by your parents 1276 01:04:09,200 --> 01:04:10,500 and I was trying to remind myself 1277 01:04:10,633 --> 01:04:13,867 that it was just business, but it's not. 1278 01:04:14,000 --> 01:04:15,400 This place is so much more than that, 1279 01:04:15,533 --> 01:04:17,567 and I see that now. 1280 01:04:17,700 --> 01:04:19,400 You helped me see that. 1281 01:04:23,467 --> 01:04:25,400 Just makes you think, 1282 01:04:25,533 --> 01:04:26,934 you know, if it wasn't like this. 1283 01:04:27,066 --> 01:04:29,333 Like what? 1284 01:04:29,467 --> 01:04:34,600 If I was just a normal guest and you were just you, 1285 01:04:34,734 --> 01:04:36,567 none of this got in the way. 1286 01:04:41,734 --> 01:04:43,133 No way! 1287 01:04:44,467 --> 01:04:46,700 I found Charlotte the Marmot! 1288 01:04:48,500 --> 01:04:51,367 But I don't have anything to put on her. 1289 01:04:51,500 --> 01:04:56,700 Oh, um, here. You can use my scarf. 1290 01:04:56,834 --> 01:04:58,400 Come here Charlotte. 1291 01:05:00,533 --> 01:05:03,800 There, now you're officially a part of our tradition. 1292 01:05:03,934 --> 01:05:06,300 This is the best Christmas ever! 1293 01:05:17,066 --> 01:05:19,667 Here we are. Right on time. 1294 01:05:28,433 --> 01:05:30,433 What is this? 1295 01:05:30,567 --> 01:05:31,433 Glamping. 1296 01:05:31,567 --> 01:05:34,400 It's like camping, but with a little more... 1297 01:05:34,533 --> 01:05:35,667 Pizzazz? 1298 01:05:35,800 --> 01:05:37,100 What does that mean? 1299 01:05:37,233 --> 01:05:39,100 Something with style and glamour. 1300 01:05:39,233 --> 01:05:40,433 A little extra oomph. 1301 01:05:40,567 --> 01:05:43,300 Then yeah. Dad called in the pizzazz. 1302 01:05:45,467 --> 01:05:48,734 I'm a loyal customer of a lot of rental companies. 1303 01:05:48,867 --> 01:05:51,066 Perks of the rambling man lifestyle. 1304 01:05:51,200 --> 01:05:53,967 - Thank you. - Yeah. 1305 01:05:54,100 --> 01:05:55,700 I owed you one. 1306 01:06:07,633 --> 01:06:09,867 So what's with all the cobwebs? 1307 01:06:10,000 --> 01:06:12,333 It's Ukrainian folklore. 1308 01:06:12,467 --> 01:06:14,500 There was once an old widow who lived with her children 1309 01:06:14,633 --> 01:06:16,033 in this tiny shack. 1310 01:06:16,166 --> 01:06:18,900 And they had no gifts or decorations 1311 01:06:19,033 --> 01:06:20,200 and on Christmas morning they woke up 1312 01:06:20,333 --> 01:06:23,567 to find their Christmas tree completely covered in cobwebs, 1313 01:06:23,700 --> 01:06:25,633 but when sunlight entered the shack, 1314 01:06:25,767 --> 01:06:27,867 all the cobwebs turned to gold. 1315 01:06:28,000 --> 01:06:29,667 Oh. 1316 01:06:29,800 --> 01:06:32,867 I love stories about the importance of material wealth. 1317 01:06:33,000 --> 01:06:36,233 Well, I like it because it shows that anything is possible 1318 01:06:36,367 --> 01:06:38,033 during the Christmas season. 1319 01:06:38,166 --> 01:06:40,734 No matter who you are of where you come from. 1320 01:06:40,867 --> 01:06:43,567 There's always a little hope for some Christmas magic. 1321 01:06:43,700 --> 01:06:46,033 You never know what could be waiting for you in the morning. 1322 01:06:51,133 --> 01:06:53,100 - Here you go. - Thanks. 1323 01:06:56,100 --> 01:06:57,266 Hey! 1324 01:07:01,333 --> 01:07:02,934 Julie, are you ok? 1325 01:07:04,834 --> 01:07:10,100 Well... it's just... I've worked here nearly half my life. 1326 01:07:10,233 --> 01:07:13,900 I've spent most birthdays, most Christmases, 1327 01:07:14,033 --> 01:07:18,033 even most World Cups with you all. 1328 01:07:18,166 --> 01:07:21,200 What am I supposed to do next? 1329 01:07:21,333 --> 01:07:24,600 And Paige, I think this is going to be 1330 01:07:24,734 --> 01:07:26,800 the best Christmas party yet. 1331 01:07:26,934 --> 01:07:30,700 I love seeing all these different traditions come to life, 1332 01:07:30,834 --> 01:07:34,100 but, well, you've been so focused 1333 01:07:34,233 --> 01:07:36,200 on including the rest of the world 1334 01:07:36,333 --> 01:07:38,567 you've overlooked our corner of it. 1335 01:07:40,567 --> 01:07:43,166 Where's Coyote Creek in all of this? 1336 01:08:16,300 --> 01:08:18,100 You ok? 1337 01:08:18,233 --> 01:08:20,467 Yeah, I'm fine. 1338 01:08:20,600 --> 01:08:24,300 Except for the colossal oversight on my part. 1339 01:08:24,433 --> 01:08:27,300 I can't believe for the very last Christmas at Coyote Creek Inn 1340 01:08:27,433 --> 01:08:29,700 I overlooked Coyote Creek. 1341 01:08:29,834 --> 01:08:32,300 I mean, how could I be so... 1342 01:08:32,433 --> 01:08:34,000 Hey, hey, hey, don't do that. 1343 01:08:34,133 --> 01:08:35,633 Do what? 1344 01:08:35,767 --> 01:08:37,500 Undermine yourself. 1345 01:08:44,834 --> 01:08:46,700 I don't want to leave tomorrow. 1346 01:08:48,600 --> 01:08:50,066 Then don't. 1347 01:08:52,800 --> 01:08:55,066 It's not that simple. 1348 01:09:26,133 --> 01:09:27,133 All right. 1349 01:09:31,567 --> 01:09:32,333 Oooh! 1350 01:09:32,467 --> 01:09:34,367 Hey, so, Sara will be dropping by 1351 01:09:34,500 --> 01:09:36,633 with the first batch of desserts later today 1352 01:09:36,767 --> 01:09:38,867 and I am on fire with these recipes. 1353 01:09:39,000 --> 01:09:40,867 Ok. Well, please be careful or that will literally be the case. 1354 01:09:41,000 --> 01:09:42,467 Oh! 1355 01:09:42,600 --> 01:09:43,667 Thanks. 1356 01:09:46,500 --> 01:09:47,834 What's up? 1357 01:09:48,567 --> 01:09:49,667 Well, Julie's right. 1358 01:09:49,800 --> 01:09:52,667 Party's tomorrow, what am I gonna do? 1359 01:09:52,800 --> 01:09:55,900 Well, you'll think of something. You always do. 1360 01:10:15,767 --> 01:10:18,033 Good morning, Paige. 1361 01:10:18,166 --> 01:10:20,333 We've got a little something for you. 1362 01:10:21,600 --> 01:10:24,000 People usually save the gifts for Christmas day. 1363 01:10:24,133 --> 01:10:26,633 Well, we thought you needed a little inspiration. 1364 01:10:26,767 --> 01:10:29,633 We've been putting this together over the last year. 1365 01:10:32,300 --> 01:10:34,200 Oh, wow. 1366 01:10:48,900 --> 01:10:51,700 I'm really gonna miss this place. 1367 01:10:51,834 --> 01:10:55,133 It's ok to miss it, but keep in mind that the memories 1368 01:10:55,266 --> 01:10:59,500 that people have made here, those will never go away. 1369 01:11:01,467 --> 01:11:02,667 That's it. 1370 01:11:02,800 --> 01:11:04,500 What? 1371 01:11:04,633 --> 01:11:07,600 Let's have the guests write down their favorite Christmas memory 1372 01:11:07,734 --> 01:11:09,400 at Coyote Creek Inn. 1373 01:11:09,533 --> 01:11:14,500 It could be a story or a single sentence or an old photograph. 1374 01:11:14,633 --> 01:11:16,667 Anything that shows the part this inn played 1375 01:11:16,800 --> 01:11:18,500 in people's lives. 1376 01:11:18,633 --> 01:11:23,433 And it'll be like one last trip down memory lane. 1377 01:11:23,567 --> 01:11:25,934 Well, then I'm gonna write out Christmas of '99 1378 01:11:26,066 --> 01:11:26,934 when your mom... 1379 01:11:27,066 --> 01:11:28,934 When are you gonna stop bringing that up? 1380 01:11:29,066 --> 01:11:30,700 When it stops bothering you. 1381 01:11:32,333 --> 01:11:33,700 I think it's a great idea. 1382 01:11:33,834 --> 01:11:36,900 I'd love to look back on a few of the good times. 1383 01:12:00,467 --> 01:12:02,734 - Hey, Noah. - Hey. 1384 01:12:02,867 --> 01:12:04,166 What memory are you gonna pick? 1385 01:12:04,300 --> 01:12:06,000 I don't know which to choose? 1386 01:12:06,133 --> 01:12:09,633 Decorating the Christmas tree, baking cookies with Sara, 1387 01:12:09,767 --> 01:12:11,333 the Christmas card-a-thon, 1388 01:12:11,467 --> 01:12:15,667 Hank's pavilion or the gingerbread eggnog batch. 1389 01:12:15,800 --> 01:12:17,133 Gingerbread, huh? 1390 01:12:17,266 --> 01:12:19,166 I thought vanilla bean was the best. 1391 01:12:19,300 --> 01:12:20,800 Agree to disagree. 1392 01:12:22,567 --> 01:12:25,133 So, where's your dad? 1393 01:12:25,266 --> 01:12:26,967 He's on the phone with Uncle Jack. 1394 01:12:27,100 --> 01:12:28,967 He'll be down in a minute. 1395 01:12:30,200 --> 01:12:31,967 So, you're taking off then, huh? 1396 01:12:32,100 --> 01:12:33,166 Yeah. 1397 01:12:33,300 --> 01:12:35,934 Christmas at the Grand Canyon awaits. 1398 01:12:41,867 --> 01:12:43,567 I sent the appraisal report to Meyer's National 1399 01:12:43,700 --> 01:12:45,834 and they're looking over the preliminary redesign. 1400 01:12:45,967 --> 01:12:47,500 The Parkers have signed on the dotted line, 1401 01:12:47,633 --> 01:12:49,934 I've signed, but this is the Bailey Brothers firm 1402 01:12:50,066 --> 01:12:51,834 and both Bailey brothers need to sign. 1403 01:12:51,967 --> 01:12:53,166 What are you waiting for? 1404 01:12:53,300 --> 01:12:54,800 I just... I thought maybe there was some way 1405 01:12:54,934 --> 01:12:55,967 we could compromise. 1406 01:12:56,100 --> 01:12:58,633 Maybe we could involve the Parkers in the redesign 1407 01:12:58,767 --> 01:13:00,467 or, or bring 'em on as some sort of... 1408 01:13:00,600 --> 01:13:02,800 What? No, I'm... I'm sorry but no. 1409 01:13:02,934 --> 01:13:05,633 This is business. It's nothing personal against the Parkers. 1410 01:13:05,767 --> 01:13:07,467 When we found the firm, we had a mission, right? 1411 01:13:07,600 --> 01:13:11,734 To find, preserve and cultivate unique properties. 1412 01:13:11,867 --> 01:13:13,667 Don't quote the mission at me, I know it. 1413 01:13:13,800 --> 01:13:15,734 I'm just saying, I don't think anybody's gonna rush to, 1414 01:13:15,867 --> 01:13:17,300 to check into a new hotel 1415 01:13:17,433 --> 01:13:19,233 just 'cause it's got a jacuzzi and Wi-Fi. 1416 01:13:19,367 --> 01:13:20,700 I certainly would. 1417 01:13:20,834 --> 01:13:22,000 Jack. 1418 01:13:23,467 --> 01:13:24,533 Please. 1419 01:13:34,667 --> 01:13:36,166 I spoke with Jack. 1420 01:13:37,767 --> 01:13:39,800 I told him I wouldn't sign until I'm completely satisfied 1421 01:13:39,934 --> 01:13:41,200 with the redesign. 1422 01:13:41,333 --> 01:13:43,867 Oh, well that's good, I guess. 1423 01:13:44,000 --> 01:13:46,867 I'll try and keep you involved, as long as I can. 1424 01:13:47,000 --> 01:13:49,500 If you have any ideas or suggestions, 1425 01:13:49,633 --> 01:13:51,300 I want you to reach out to me, ok? 1426 01:13:51,433 --> 01:13:53,333 A business card? Really? 1427 01:13:54,700 --> 01:13:56,900 - I'm, I'm not used to this. - Used to what? 1428 01:13:57,033 --> 01:13:58,600 Feeling like this. 1429 01:14:00,667 --> 01:14:01,533 I mean, the past few years, 1430 01:14:01,667 --> 01:14:03,533 it's just been Noah and I versus the world. 1431 01:14:03,667 --> 01:14:05,734 He's the only constant in my life. 1432 01:14:07,400 --> 01:14:11,633 The thought of bringing somebody new into that is terrifying. 1433 01:14:16,100 --> 01:14:19,767 I have to think of Noah, I gotta protect him. 1434 01:14:22,500 --> 01:14:23,867 Maybe in a year or two, or... 1435 01:14:24,000 --> 01:14:26,533 You don't have to do that, you know? 1436 01:14:26,667 --> 01:14:28,467 Do what? 1437 01:14:28,600 --> 01:14:30,633 I get what you're saying, I do. 1438 01:14:30,767 --> 01:14:34,934 It's just, I've finally realized what I want. 1439 01:14:35,066 --> 01:14:37,900 And I want a partner that I can build a life with 1440 01:14:38,033 --> 01:14:40,300 and I want someone who wants that too. 1441 01:14:40,433 --> 01:14:44,400 I can't just wait around until you're ready. 1442 01:14:46,567 --> 01:14:49,266 Um, is it ok if I say bye? 1443 01:14:49,400 --> 01:14:50,967 Yeah, of course, bud. 1444 01:14:51,900 --> 01:14:53,433 Come here. 1445 01:14:56,066 --> 01:14:58,567 Thanks, Paige. I've had a great time here. 1446 01:14:58,700 --> 01:15:02,834 No, not great... stupendous. 1447 01:15:02,967 --> 01:15:04,300 Me too. 1448 01:15:04,433 --> 01:15:06,500 I hope you have fun in the Grand Canyon. 1449 01:15:06,633 --> 01:15:09,633 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1450 01:15:09,767 --> 01:15:11,567 Merry Christmas, Paige. 1451 01:15:14,834 --> 01:15:16,400 - Come on, bud. - Ok. 1452 01:15:56,367 --> 01:15:58,734 Hey, what's up? 1453 01:15:58,867 --> 01:16:00,934 Nothing. 1454 01:16:01,066 --> 01:16:03,600 It's not nothing. Come on, tell me. 1455 01:16:03,734 --> 01:16:09,066 It's just, you are a complete and utter buffoon. 1456 01:16:10,567 --> 01:16:12,166 Word of the day? 1457 01:16:12,300 --> 01:16:15,734 Yeah, but I mean it. 1458 01:16:15,867 --> 01:16:19,400 Hm. I did kind of mess up, didn't I? 1459 01:16:19,533 --> 01:16:23,567 It's not too late. We can turn around. 1460 01:16:23,700 --> 01:16:26,133 Yeah, but don't you want to see the Grand Canyon? 1461 01:16:26,266 --> 01:16:29,300 It's just a big hole in the ground, right? 1462 01:16:29,433 --> 01:16:32,133 Yeah, but you could have told me that sooner. 1463 01:16:32,266 --> 01:16:33,600 I thought you wanted to go. 1464 01:16:33,734 --> 01:16:37,266 You wanted to go, that's why we drove 350 miles. 1465 01:16:37,400 --> 01:16:38,834 If we turn around right now, 1466 01:16:38,967 --> 01:16:41,934 we can still make it in time for the party. 1467 01:17:00,133 --> 01:17:03,633 Ah, decorating in complete silence. 1468 01:17:03,767 --> 01:17:06,533 Happiest time of year. 1469 01:17:06,667 --> 01:17:08,533 I'm sorry. 1470 01:17:08,667 --> 01:17:11,033 Just have a lot on my mind. 1471 01:17:11,166 --> 01:17:13,800 Is this the kind of thing where I should ask about it, 1472 01:17:13,934 --> 01:17:15,834 so you can unburden your thoughts, 1473 01:17:15,967 --> 01:17:18,000 or the kind of thing where I should just shut my mouth 1474 01:17:18,133 --> 01:17:20,300 and stick to the snow globes? 1475 01:17:20,433 --> 01:17:21,834 The snow globes. 1476 01:17:21,967 --> 01:17:23,367 Got it. 1477 01:17:24,800 --> 01:17:28,266 What about work? Is that off limits? 1478 01:17:28,400 --> 01:17:31,400 How are you feeling about the promotion? 1479 01:17:31,533 --> 01:17:35,066 Honestly, I don't know how I feel about that anymore. 1480 01:17:35,200 --> 01:17:36,867 I'm gonna submit my portfolio materials 1481 01:17:37,000 --> 01:17:38,433 the first of the new year 1482 01:17:38,567 --> 01:17:41,266 and I know that senior planner is the next step. 1483 01:17:42,834 --> 01:17:43,600 But? 1484 01:17:43,734 --> 01:17:46,367 But, when does it end? 1485 01:17:46,500 --> 01:17:50,000 Senior planner, event manager, event director. 1486 01:17:50,133 --> 01:17:52,367 There's always another rung on the corporate ladder 1487 01:17:52,500 --> 01:17:56,867 and to be honest, not really sure I want to climb it anymore. 1488 01:18:20,867 --> 01:18:23,967 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1489 01:18:24,100 --> 01:18:27,400 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1490 01:18:27,533 --> 01:18:30,767 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1491 01:18:30,900 --> 01:18:36,400 ♪ And a happy New Year ♪ 1492 01:18:36,533 --> 01:18:40,300 ♪ Good tidings we bring to you... ♪ 1493 01:18:40,433 --> 01:18:42,834 Feliz Navidad Mr. and Mrs. Alvarez. 1494 01:18:42,967 --> 01:18:46,600 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1495 01:18:46,734 --> 01:18:51,800 ♪ and a happy New Year ♪ 1496 01:18:51,934 --> 01:18:55,300 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1497 01:18:55,433 --> 01:18:58,500 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1498 01:18:58,633 --> 01:19:02,467 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1499 01:19:02,600 --> 01:19:07,834 ♪ And a cup of good cheer ♪ 1500 01:19:07,967 --> 01:19:11,200 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1501 01:19:11,333 --> 01:19:14,667 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1502 01:19:14,800 --> 01:19:18,033 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1503 01:19:18,166 --> 01:19:23,166 ♪ And a happy New Year ♪ 1504 01:19:23,300 --> 01:19:26,300 ♪ Good tidings we bring ♪ 1505 01:19:26,433 --> 01:19:29,800 ♪ To you and your kin ♪ 1506 01:19:29,934 --> 01:19:39,066 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1507 01:19:39,200 --> 01:19:42,633 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1508 01:19:42,767 --> 01:19:46,066 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1509 01:19:46,200 --> 01:19:49,633 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1510 01:19:49,767 --> 01:19:53,367 ♪ and a happy New Year... ♪ 1511 01:20:21,700 --> 01:20:23,934 Sorry, it's not a 12-ounce gold nugget. 1512 01:20:25,867 --> 01:20:26,600 What is it? 1513 01:20:26,734 --> 01:20:30,400 The redesign. Expansion, really. 1514 01:20:30,533 --> 01:20:32,533 Coyote Creek Inn, 2.0. 1515 01:20:32,667 --> 01:20:35,133 Owned by the Bailey Brother's Development Firm, 1516 01:20:35,266 --> 01:20:39,734 operated by Paige Parker, if she accepts. 1517 01:20:39,867 --> 01:20:44,834 Oh, and approved by your parents, if that helps. 1518 01:20:44,967 --> 01:20:48,200 What happened to the luxury resort? 1519 01:20:48,333 --> 01:20:51,834 I told Jack and Meyer's National that destroying this property 1520 01:20:51,967 --> 01:20:56,233 would wipe out decades of historical charm 1521 01:20:56,367 --> 01:21:00,800 and eradicate an entire town's social and civil bonds. 1522 01:21:00,934 --> 01:21:03,767 And then when that didn't work I just showed him the numbers. 1523 01:21:03,900 --> 01:21:08,300 I may not be very convincing, but dollar signs usually are. 1524 01:21:08,433 --> 01:21:11,233 I think the old saying is, don't fix what isn't broken, right? 1525 01:21:11,367 --> 01:21:14,433 Business men are usually pretty practical that way. 1526 01:21:14,567 --> 01:21:16,266 Thank you. 1527 01:21:16,400 --> 01:21:18,734 It means so much to all of us. 1528 01:21:18,867 --> 01:21:21,300 But, how do I know that I can trust you? 1529 01:21:21,433 --> 01:21:22,633 I mean, how do I know 1530 01:21:22,767 --> 01:21:25,266 that you're not just gonna leave again? 1531 01:21:25,400 --> 01:21:28,633 Because letting you down felt awful. 1532 01:21:28,767 --> 01:21:31,166 I never want to do that again. 1533 01:21:32,667 --> 01:21:34,867 I was just trying to do the right thing yesterday. 1534 01:21:35,000 --> 01:21:39,033 I was trying to be a responsible, 1535 01:21:39,166 --> 01:21:40,967 realistic, level-headed adult, 1536 01:21:41,100 --> 01:21:44,967 which by the way is really difficult to do 1537 01:21:45,100 --> 01:21:47,066 any time I look at you. 1538 01:21:49,567 --> 01:21:54,734 It's never really about Noah, protecting him, it's about me. 1539 01:21:54,867 --> 01:21:56,867 Oh, yeah, no. I, I know. 1540 01:22:00,233 --> 01:22:02,367 So, I'm gonna stay, 1541 01:22:02,500 --> 01:22:05,333 'cause a week with you wasn't enough time 1542 01:22:05,467 --> 01:22:06,767 and I want to know everything about you 1543 01:22:06,900 --> 01:22:09,200 and I want to know how you like your eggs 1544 01:22:09,333 --> 01:22:11,100 and the name of your first dog and where you were 1545 01:22:11,233 --> 01:22:13,066 when you heard the Beatles for the first time. 1546 01:22:14,133 --> 01:22:16,100 I'm gonna stick around. 1547 01:22:16,233 --> 01:22:19,800 And not just for the weekend, or for Christmas, 1548 01:22:19,934 --> 01:22:25,533 but for, at least until you get tired of me. 1549 01:22:25,667 --> 01:22:28,633 Which you won't, because as we've established, 1550 01:22:28,767 --> 01:22:30,033 I am incredibly charming. 1551 01:22:30,166 --> 01:22:30,900 Hmm. 1552 01:22:31,033 --> 01:22:32,667 Some might even say irresistible. 1553 01:22:32,800 --> 01:22:35,300 Oh, would they? 1554 01:22:35,433 --> 01:22:39,767 Well, I'd be lying if I said I wasn't happy to see you, 1555 01:22:39,900 --> 01:22:44,100 because the truth is, with you and Noah, 1556 01:22:44,233 --> 01:22:46,900 this was starting to feel like the best Christmas yet. 1557 01:23:07,200 --> 01:23:09,600 Come on, bud. 1558 01:23:09,734 --> 01:23:11,333 ♪ Hey ♪ 1559 01:23:11,834 --> 01:23:13,066 Up we go. 1560 01:23:14,700 --> 01:23:16,867 ♪ Oooh ♪ 1561 01:23:17,000 --> 01:23:19,200 ♪ Christmas ♪ 1562 01:23:19,333 --> 01:23:22,233 ♪ It's Christmas ♪ 1563 01:23:22,367 --> 01:23:28,266 ♪ And I want to share this Christmas with you ♪ 1564 01:23:28,400 --> 01:23:31,500 ♪ It's Christmas ♪ 1565 01:23:31,633 --> 01:23:36,600 ♪ And I want to share this moment with you ♪ 1566 01:23:41,967 --> 01:23:45,834 ♪ Ohh ♪ 1567 01:23:45,967 --> 01:23:48,600 ♪ The snow is falling deep outside ♪ 1568 01:23:48,734 --> 01:23:52,367 ♪ The day is almost done ♪ 1569 01:23:53,867 --> 01:23:57,934 ♪ Don't be shy cause now it's time to have some fun ♪ 1570 01:23:58,066 --> 01:24:00,400 ♪ Christmas ♪ 1571 01:24:00,533 --> 01:24:03,900 ♪ It's Christmas ♪ 108657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.