Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,700
- Previously on
"below deck med"...
2
00:00:01,835 --> 00:00:04,370
- Looks like our new stew's walking down the dock.
3
00:00:04,405 --> 00:00:06,305
- Hi!
- I'm so relieved.
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,841
Have you got a boyfriend?
- Um--
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,315
- who the [bleep] died and
made him moral police?
6
00:00:16,350 --> 00:00:18,650
- Do you want to connect
to my hotspot?
7
00:00:18,686 --> 00:00:20,652
- I'm pretty close.
8
00:00:20,688 --> 00:00:22,821
- With travis, it's just
fun, light, and playful.
9
00:00:27,294 --> 00:00:29,361
- Jackie siegel is featured
in the documentary
10
00:00:29,397 --> 00:00:30,829
"the queen
of versailles."
11
00:00:30,865 --> 00:00:32,531
- for me, every day
is a holiday.
12
00:00:32,566 --> 00:00:33,866
- This is so classic.
13
00:00:33,901 --> 00:00:35,501
- I get confused, like,
what goes with what.
14
00:00:35,536 --> 00:00:36,668
- Yeah, no worries.
15
00:00:36,704 --> 00:00:37,703
- And someone else
packed for me.
16
00:00:37,738 --> 00:00:39,338
- Yeah.
17
00:00:39,373 --> 00:00:40,806
- She would like a picnic
at the top of eze,
18
00:00:40,841 --> 00:00:42,608
and have a celebration
of life dinner
19
00:00:42,643 --> 00:00:44,510
to honor her late daughter,
victoria.
20
00:00:44,545 --> 00:00:46,512
- Oh, my god,
you're bringing chairs too?
21
00:00:46,547 --> 00:00:48,213
- Everything for you
- oh, my--
22
00:00:48,249 --> 00:00:49,915
- this isn't an easy walk.
23
00:00:49,950 --> 00:00:51,817
[bleep] I'm dying.
- Oh, god.
24
00:00:51,852 --> 00:00:53,685
- This is crew training day.
Let's have some fun.
25
00:00:53,721 --> 00:00:55,921
- Yay!
- I call it "training."
26
00:00:55,956 --> 00:00:58,524
however, it's more about
taking care of these people
27
00:00:58,559 --> 00:00:59,858
who have just worked so hard.
28
00:00:59,894 --> 00:01:01,226
- This is bullsh--.
29
00:01:01,262 --> 00:01:02,828
- Where did she put
plastic cutlery?
30
00:01:02,863 --> 00:01:04,163
- Where's the plastic cutlery?
31
00:01:04,198 --> 00:01:05,864
- I don't know.
- ----Ing hell.
32
00:01:05,900 --> 00:01:07,399
- There's nothing in the van.
33
00:01:07,435 --> 00:01:09,301
- Are you ----ing kidding me?
34
00:01:09,336 --> 00:01:10,569
- Are you guys ready?
35
00:01:31,192 --> 00:01:33,058
[ panting ]
36
00:01:33,060 --> 00:01:36,261
- is the plastic cutlery that
we brought with us in the van?
37
00:01:36,263 --> 00:01:38,330
- There's nothing in the van.
38
00:01:38,332 --> 00:01:41,700
- Okay. Then we're gonna need
to steal some from a restaurant.
39
00:01:41,702 --> 00:01:43,168
- All right, copy that.
40
00:01:43,170 --> 00:01:44,570
[ panting ]
41
00:01:44,572 --> 00:01:46,171
- I'm gonna get cutlery
from the restaurant.
42
00:01:46,173 --> 00:01:48,373
- Okay, cool.
- Oh, look at this butterfly.
43
00:01:50,711 --> 00:01:52,377
- This is a total
cluster(bleep).
44
00:01:52,379 --> 00:01:54,613
- This is crazy.
- Oh, my god.
45
00:01:54,615 --> 00:01:57,282
- We have to carry all this
sh-- up this mountain.
46
00:01:57,318 --> 00:01:59,751
Surely, hannah, having
done it before,
47
00:01:59,787 --> 00:02:01,420
understands that
we're undermanned for this.
48
00:02:01,455 --> 00:02:02,988
- Oh!
49
00:02:03,023 --> 00:02:05,457
- I could call captain sandy
and tell her how bad it is,
50
00:02:05,493 --> 00:02:07,259
but it's already too late
to send more people.
51
00:02:07,294 --> 00:02:08,360
There would be no point.
52
00:02:08,395 --> 00:02:09,862
- Oh!
53
00:02:09,897 --> 00:02:10,929
- I need eight.
- Eight?
54
00:02:10,965 --> 00:02:12,431
- Yeah, please.
Thank you.
55
00:02:12,466 --> 00:02:13,699
Do you have knives as well?
- Knives?
56
00:02:13,734 --> 00:02:15,267
- Hi, guys.
57
00:02:15,302 --> 00:02:16,602
Sorry, we're just doing
the last touches,
58
00:02:16,637 --> 00:02:18,370
but you can have a seat
if you'd like.
59
00:02:18,405 --> 00:02:19,438
- Fabulous. I'm gonna put the
louis in the shade.
60
00:02:19,473 --> 00:02:20,906
- Aw.
- It's melting.
61
00:02:23,911 --> 00:02:25,010
- And suddenly,
the job's worth it.
62
00:02:30,484 --> 00:02:31,950
- Aesha, aesha, do you guys have napkins?
63
00:02:31,986 --> 00:02:34,319
- We've got some, thank you.
64
00:02:34,355 --> 00:02:35,320
- ----Ing eze.
65
00:02:35,356 --> 00:02:36,822
- You okay?
- No.
66
00:02:39,059 --> 00:02:41,059
- I don't know.
- Did you put it in?
67
00:02:41,095 --> 00:02:42,494
- No, I didn't.
I didn't pack it.
68
00:02:42,530 --> 00:02:44,396
- But you were
holding it at the boat.
69
00:02:44,431 --> 00:02:46,698
- Remember? Yeah, yeah, yeah.
But I didn't put it in the bag.
70
00:02:46,734 --> 00:02:47,699
Or I think I did put--
I don't know.
71
00:02:47,735 --> 00:02:49,034
- Yeah, you did.
72
00:02:50,704 --> 00:02:52,571
- Yeah.
73
00:02:52,606 --> 00:02:53,839
So what time is break,
like lunch break?
74
00:02:55,376 --> 00:02:56,875
- Did--did we all check it?
75
00:02:56,911 --> 00:02:58,477
- If she can't even own up
to your own mistake
76
00:02:58,512 --> 00:03:00,979
of not packing the key thing
for a picnic?
77
00:03:01,015 --> 00:03:03,582
Like, I'm not gonna
respect you.
78
00:03:03,617 --> 00:03:04,883
- Look at this place.
79
00:03:04,919 --> 00:03:06,552
- We've got some
umbrellas and stuff.
80
00:03:06,587 --> 00:03:07,653
It's just we're not
fully set up, sorry.
81
00:03:07,688 --> 00:03:09,087
- That's fine.
82
00:03:09,123 --> 00:03:10,389
- I feel like I was thrown
in the fire for that.
83
00:03:10,424 --> 00:03:12,991
I specifically
remember putting
84
00:03:13,027 --> 00:03:15,494
forks and knives
and spoons in a ziploc.
85
00:03:15,529 --> 00:03:18,997
So it's not my fault.
I just got here.
86
00:03:19,033 --> 00:03:22,768
- Is that okay?
- I don't know.
87
00:03:22,803 --> 00:03:24,036
[ bells tolling ]
88
00:03:31,812 --> 00:03:33,378
[ shrieking ]
89
00:03:33,414 --> 00:03:35,113
oh, my god!
90
00:03:35,149 --> 00:03:37,849
- Are you guys ready, anyone?
91
00:03:37,885 --> 00:03:40,018
I wanna hold the butterfly.
Look at him.
92
00:03:40,054 --> 00:03:41,954
Oh--it touched my thumb.
93
00:03:41,989 --> 00:03:45,457
Hey, I had a butterfly
come down and touch my thumb.
94
00:03:45,492 --> 00:03:47,092
- Wow.
- No way.
95
00:03:47,127 --> 00:03:49,328
- And then it's flying
around down there.
96
00:03:49,363 --> 00:03:51,463
But I think I just scared it.
97
00:03:51,498 --> 00:03:53,498
- I'll take the corner.
- Oh, this is perfect, right?
98
00:03:53,534 --> 00:03:55,567
- Yeah.
- I don't like the sun either.
99
00:03:55,603 --> 00:03:57,569
- That was ----ing hard.
- Bon app�tit, guys.
100
00:03:57,605 --> 00:03:59,037
- Yeah.
- Thank you.
101
00:03:59,073 --> 00:04:00,672
- Here's to all of you, and--
102
00:04:03,143 --> 00:04:05,744
- get in here.
- What--you don't like pictures?
103
00:04:05,779 --> 00:04:07,145
Well, you've chosen the wrong
industry for it.
104
00:04:07,181 --> 00:04:08,580
- We'll--we'll do all
four of us.
105
00:04:08,616 --> 00:04:09,715
All four of us.
- Why, what's wrong?
106
00:04:09,750 --> 00:04:10,716
- Nothing.
Nothing's wrong.
107
00:04:10,751 --> 00:04:12,584
- [ laughs ]
okay.
108
00:04:12,620 --> 00:04:14,386
- This is something that only,
like, a billionaire could do.
109
00:04:14,421 --> 00:04:15,554
- Yeah.
110
00:04:15,589 --> 00:04:16,655
- But we--we--we
are billionaires.
111
00:04:16,690 --> 00:04:18,457
- We were a billionaire.
112
00:04:18,492 --> 00:04:20,559
- It's so crazy to think
so many of the richest people
113
00:04:20,594 --> 00:04:22,761
in the world are
actually idiots.
114
00:04:27,868 --> 00:04:28,834
- Yes.
115
00:04:28,869 --> 00:04:31,069
- Hey, aesha?
- Yes?
116
00:04:31,105 --> 00:04:32,771
- Can you tell the chef
I give her two thumbs up?
117
00:04:32,806 --> 00:04:34,573
- Aw, I will.
118
00:04:34,608 --> 00:04:35,574
- And--and--and this--
and this thumb--
119
00:04:35,609 --> 00:04:36,742
- oh, thanks, you guys.
120
00:04:36,777 --> 00:04:38,010
- This thumb got
a butterfly kiss.
121
00:04:38,045 --> 00:04:40,145
- Yeah.
- Unbelievable.
122
00:04:40,180 --> 00:04:42,748
- Okay, I'm gonna go
jump in the shower.
123
00:04:45,552 --> 00:04:46,685
- Would you like to
make our way down, and--
124
00:04:46,720 --> 00:04:48,420
- yeah.
- Yeah?
125
00:04:48,455 --> 00:04:49,521
- We're gonna stop by
one store on the way down.
126
00:04:49,556 --> 00:04:50,522
- Yeah.
- Yeah.
127
00:04:50,557 --> 00:04:51,523
- Okay, sure.
128
00:04:51,558 --> 00:04:52,824
- Hi, hannah.
129
00:04:52,860 --> 00:04:54,760
The guests are gonna go
do some shopping.
130
00:04:54,795 --> 00:04:56,161
Aesha's going with them.
131
00:04:56,196 --> 00:04:57,929
- I'll see you in five hours.
- Yeah, see ya.
132
00:04:57,965 --> 00:04:59,197
- And we'll start packing and
sending everything down.
133
00:04:59,233 --> 00:05:01,466
It will take quite
some time, though.
134
00:05:01,502 --> 00:05:02,634
- Thank you so much, joao.
135
00:05:02,670 --> 00:05:03,869
- Cool, out.
136
00:05:03,904 --> 00:05:05,437
- See you guys.
- Bye.
137
00:05:05,472 --> 00:05:06,872
- There's the butterfly,
in front of frank.
138
00:05:06,907 --> 00:05:08,173
- ----Ing starving.
139
00:05:08,208 --> 00:05:10,008
- Where does this
plastic cutlery go?
140
00:05:10,044 --> 00:05:12,477
- I think it was meant to go
to the beach, but they forgot.
141
00:05:13,847 --> 00:05:15,213
- You know you have
swamp ale.
142
00:05:15,249 --> 00:05:16,815
- I guess we could
just wipe them and--
143
00:05:18,252 --> 00:05:20,952
it's just awkward.
I can't do two.
144
00:05:20,988 --> 00:05:23,155
- Look at that gemstone.
- We're in a rock shop.
145
00:05:23,190 --> 00:05:24,156
- Losing blood in your arms?
- Yeah.
146
00:05:24,191 --> 00:05:25,724
- This is such a bollock.
147
00:05:25,759 --> 00:05:27,492
- Look at the golden goat.
148
00:05:27,528 --> 00:05:30,062
- Oh, my god.
- Right?
149
00:05:30,097 --> 00:05:31,496
- Was it worth it?
150
00:05:32,232 --> 00:05:34,132
- Jack, jack, jack!
151
00:05:34,168 --> 00:05:35,133
- Oh, my god, it's on you.
- Jackie, there's a bee on you!
152
00:05:35,169 --> 00:05:36,601
[ shrieking ]
153
00:05:40,040 --> 00:05:41,540
- this is bullsh--
because there's just
154
00:05:41,575 --> 00:05:42,641
too little of us to
do this much work.
155
00:05:42,676 --> 00:05:44,643
- Yeah.
156
00:05:44,678 --> 00:05:47,145
- I like how you do that.
157
00:05:47,181 --> 00:05:48,680
It's like dance moves.
158
00:05:48,716 --> 00:05:50,649
- And you do a little spin,
like that.
159
00:05:50,684 --> 00:05:52,217
- Yeah.
160
00:05:52,252 --> 00:05:55,754
- First course is--
- the seared scallop.
161
00:05:55,789 --> 00:06:00,592
Second course, black squid ink
pasta and sea urchin.
162
00:06:00,627 --> 00:06:02,661
- I have been ----ing
killing it in this galley,
163
00:06:02,696 --> 00:06:05,597
but these guys are requesting
some weird-ass sh--.
164
00:06:05,632 --> 00:06:06,732
Sea urchin?
165
00:06:06,767 --> 00:06:09,234
It looks like a testicle
with spikes coming out of it.
166
00:06:09,269 --> 00:06:11,136
Something a vegan
would never touch.
167
00:06:11,171 --> 00:06:14,072
Actually, something a normal
person would never touch.
168
00:06:16,677 --> 00:06:17,976
- Yeah.
169
00:06:18,011 --> 00:06:20,512
- Could we get a tender
to come to the port?
170
00:06:20,547 --> 00:06:23,248
- I'm leaving in one minute.
171
00:06:25,719 --> 00:06:27,252
- This one--
172
00:06:27,287 --> 00:06:29,888
- I'm spending your money.
- Look how big my ring is.
173
00:06:32,993 --> 00:06:35,260
- This is the longest
jewelry session ever.
174
00:06:35,295 --> 00:06:37,229
- Yeah, get used to it.
- Woo!
175
00:06:37,264 --> 00:06:38,797
- Hey, man.
- Hey.
176
00:06:38,832 --> 00:06:40,031
- How was that?
- Sucked.
177
00:06:40,067 --> 00:06:41,733
- Sucked?
- Yeah, it was miserable.
178
00:06:41,769 --> 00:06:43,735
It was such a sh-- show.
179
00:06:46,974 --> 00:06:49,674
- Okay, there's two nice--
- we learned tr�s sexy.
180
00:06:49,710 --> 00:06:51,276
We're like,
how do we say "tr�s sexy."
181
00:06:51,311 --> 00:06:53,779
- oh, tr�s sexy.
- My husband's sexy.
182
00:06:53,814 --> 00:06:55,580
- Tr�s sexy.
- Tr�s sexy.
183
00:06:57,584 --> 00:06:58,917
- Tr�s bored.
184
00:07:02,055 --> 00:07:04,055
- How you doing?
- Not great.
185
00:07:04,091 --> 00:07:06,057
That was ----ing
bullsh-- to be fair.
186
00:07:06,093 --> 00:07:07,526
- Why?
187
00:07:07,561 --> 00:07:08,727
- Because it's just
too much work
188
00:07:08,762 --> 00:07:10,061
for that little
amount of people.
189
00:07:10,097 --> 00:07:11,997
It was so ill-planned.
- For four people?
190
00:07:12,032 --> 00:07:13,565
- It took us an hour and a half
191
00:07:13,600 --> 00:07:14,900
just to bring
the sh-- back down.
192
00:07:14,935 --> 00:07:16,701
- Gosh.
- That's ridiculous.
193
00:07:19,039 --> 00:07:20,305
- I'm gonna send you
on a quick break.
194
00:07:20,340 --> 00:07:22,007
- Yeah.
- An hour?
195
00:07:22,042 --> 00:07:23,108
- Yeah.
- Okay.
196
00:07:23,143 --> 00:07:25,076
- An hour break--doggone it.
197
00:07:25,112 --> 00:07:28,213
I've been up since 5:30
in the morning, you know?
198
00:07:28,248 --> 00:07:29,948
And I went to ----ing eze.
199
00:07:33,053 --> 00:07:35,220
- If you guys want to crack off,
I can deal with this.
200
00:07:38,625 --> 00:07:40,258
- Yeah, it's bullsh--.
201
00:07:40,294 --> 00:07:42,194
If there's extra hands to work,
why aren't we working?
202
00:07:42,229 --> 00:07:44,162
Why are we playing?
It's not right.
203
00:07:44,198 --> 00:07:45,864
- Yeah.
- Because we were ----ed, man.
204
00:07:45,899 --> 00:07:48,133
The last thing I need to
hear when I get back on board
205
00:07:48,168 --> 00:07:49,968
is how everyone's day
has been so chilled,
206
00:07:50,003 --> 00:07:51,903
while we worked our
----ing asses off.
207
00:07:54,741 --> 00:07:55,774
That's chaos.
208
00:07:55,809 --> 00:07:57,776
- That's, uh, picnics for you.
209
00:07:57,811 --> 00:07:59,845
- Yeah, but, uh, it's like
the planning, I don't know.
210
00:07:59,880 --> 00:08:01,046
- There's just not
a lot I can do.
211
00:08:01,081 --> 00:08:02,347
- Yeah.
212
00:08:02,382 --> 00:08:04,316
- I understand joao's
frustration.
213
00:08:04,351 --> 00:08:06,218
But I sent two girls.
214
00:08:06,253 --> 00:08:07,853
You have four deck crew.
215
00:08:07,888 --> 00:08:09,521
Why did you leave
two on the boat?
216
00:08:09,556 --> 00:08:12,057
- We're not doing that again.
- Nothing I can do.
217
00:08:12,092 --> 00:08:13,391
- That just was too much.
218
00:08:13,427 --> 00:08:14,826
- ----Ing bullsh--.
219
00:08:17,264 --> 00:08:18,396
- Coming up...
220
00:08:18,432 --> 00:08:19,798
- June, June, hannah.
221
00:08:19,833 --> 00:08:20,799
[ snoring ]
222
00:08:20,834 --> 00:08:22,400
[ knocking ]
223
00:08:22,436 --> 00:08:25,070
- you just got here, honey.
Did you not nap on the plane?
224
00:08:25,105 --> 00:08:27,873
It's 6:30.
- Oh [bleep].
225
00:08:29,208 --> 00:08:32,077
- I hear a bag.
- Oh, that's a good sound.
226
00:08:32,178 --> 00:08:35,213
- I hear a bag rattling.
- We hear ching-ching.
227
00:08:35,249 --> 00:08:37,382
- And I don't hear you bitch
about work much, so.
228
00:08:37,417 --> 00:08:38,850
- ----Ing bullsh--.
229
00:08:38,886 --> 00:08:40,185
- We got the job done.
230
00:08:40,220 --> 00:08:42,387
Whereas I feel if it
was jack or travis,
231
00:08:42,422 --> 00:08:44,856
it would have halted rather
than been finished.
232
00:08:44,892 --> 00:08:46,458
- Joao and I have
been really carrying
233
00:08:46,493 --> 00:08:48,026
the deck team a little bit.
234
00:08:48,061 --> 00:08:50,362
So having travis and jack
being the ones
235
00:08:50,397 --> 00:08:52,864
who are testing out
the waterslide and seabob,
236
00:08:52,900 --> 00:08:54,399
I don't know,
it's just frustrating.
237
00:08:54,434 --> 00:08:56,201
- That was pretty sweet,
though, that those assholes
238
00:08:56,236 --> 00:08:57,402
got paid for having a day off.
239
00:08:57,437 --> 00:09:00,272
[ laughs ]
240
00:09:00,307 --> 00:09:02,741
- jack, you can hear--
-I like that one.
241
00:09:02,776 --> 00:09:04,276
- Yeah, I bought
this butterfly ring.
242
00:09:05,479 --> 00:09:07,712
- It is so nice.
243
00:09:07,748 --> 00:09:10,916
Thirty thousand dollars!
244
00:09:10,951 --> 00:09:13,051
- I--I hate trying
to make a deal.
245
00:09:13,086 --> 00:09:15,453
- It's crazy that people
spend that much on jewelry.
246
00:09:15,489 --> 00:09:18,423
Growing up, we couldn't
even afford cheese.
247
00:09:18,458 --> 00:09:20,392
- She got it.
- I bought the store.
248
00:09:20,427 --> 00:09:21,393
- I think we should
right now.
249
00:09:21,428 --> 00:09:23,395
- Okay.
250
00:09:23,430 --> 00:09:24,796
- Hello, aesha?
- Go ahead, aesha.
251
00:09:28,802 --> 00:09:30,402
- Yeah, no worries, we can do that.
252
00:09:30,437 --> 00:09:32,137
- Handling sea urchin lungs.
253
00:09:38,278 --> 00:09:39,377
- June, June, hannah.
254
00:09:39,413 --> 00:09:40,912
[ snoring ]
255
00:09:40,948 --> 00:09:42,113
June, hannah?
256
00:09:42,149 --> 00:09:43,481
- Do you know what irks
me a little bit?
257
00:09:43,517 --> 00:09:45,784
When my third stew's late
from her break
258
00:09:45,819 --> 00:09:47,285
on her second ----ing day.
259
00:09:47,321 --> 00:09:48,453
- Yeah.
260
00:09:48,488 --> 00:09:50,155
- You just got here,
honey, okay?
261
00:09:50,190 --> 00:09:51,923
Did you not nap on the plane?
262
00:09:51,959 --> 00:09:53,325
- Hello, darlings.
263
00:09:55,128 --> 00:09:58,597
- Hey. It's 6:30.
- Oh [bleep].
264
00:09:58,632 --> 00:10:00,031
- It's okay.
- I'm sorry.
265
00:10:00,067 --> 00:10:01,366
- That's okay.
266
00:10:01,401 --> 00:10:02,767
- We're ready?
- We made it.
267
00:10:02,803 --> 00:10:04,135
- Oh, we made it.
- Climb on board.
268
00:10:04,171 --> 00:10:05,270
- Let's do it.
269
00:10:07,975 --> 00:10:10,342
- Just start pulling for dinner.
270
00:10:10,377 --> 00:10:12,611
- Gotcha.
Gotcha, gotcha, gotcha.
271
00:10:12,646 --> 00:10:14,012
- Okay.
272
00:10:15,582 --> 00:10:18,183
- Hi.
- Hi.
273
00:10:18,218 --> 00:10:19,951
- How did--how was it?
274
00:10:19,987 --> 00:10:21,953
- It was really nice.
They loved it.
275
00:10:21,989 --> 00:10:23,288
- They did?
- Yeah.
276
00:10:23,323 --> 00:10:24,990
- Great. Awesome.
277
00:10:25,025 --> 00:10:26,191
- Hi!
278
00:10:26,226 --> 00:10:28,293
- We're back!
- Woo!
279
00:10:28,328 --> 00:10:29,461
- Did you have fun, guys?
280
00:10:29,496 --> 00:10:31,363
- Yeah, great, it was so good.
281
00:10:31,398 --> 00:10:32,998
- Do you mind if
I redo my makeup?
282
00:10:33,033 --> 00:10:35,200
I've been sweating
dogs today.
283
00:10:35,235 --> 00:10:36,301
- No, of course, darling.
What's the time?
284
00:10:36,336 --> 00:10:37,502
- Quarter past seven.
285
00:10:37,537 --> 00:10:38,870
- Come back at
quarter past eight.
286
00:10:38,905 --> 00:10:40,171
- Really?
- Mm-hmm.
287
00:10:40,207 --> 00:10:42,007
- Thanks!
Mwah--see you soon.
288
00:10:42,042 --> 00:10:43,642
- Hey.
- How was your lunch?
289
00:10:43,677 --> 00:10:45,644
- Great.
- Fantastic.
290
00:10:45,679 --> 00:10:49,180
- A lot of work for your staff.
291
00:10:49,216 --> 00:10:51,516
- Don't you look adorable?
- I know, love that outfit.
292
00:10:51,551 --> 00:10:53,151
- Holy cow.
- Thank you.
293
00:10:53,186 --> 00:10:55,353
- Thank you.
294
00:10:55,389 --> 00:10:58,523
- � I'm sorry, little
sea urchin �
295
00:10:58,558 --> 00:11:03,028
� I don't want to cut your skin,
but I have to �
296
00:11:03,063 --> 00:11:04,863
- look, this is gold.
- Yeah?
297
00:11:04,898 --> 00:11:08,233
- � crazy rich people
want to eat you �
298
00:11:08,268 --> 00:11:10,168
- aw, that is.
299
00:11:10,203 --> 00:11:13,505
- I mean, I'm not--
I'm not into goats, but--
300
00:11:13,540 --> 00:11:16,007
- goats aren't my thing.
- You don't like goats?
301
00:11:16,043 --> 00:11:18,009
- Ugh.
302
00:11:18,045 --> 00:11:19,110
- Hello?
303
00:11:19,146 --> 00:11:20,345
- How was June?
304
00:11:20,380 --> 00:11:23,048
You sorted the cutlery out?
- Yeah.
305
00:11:23,083 --> 00:11:24,182
- What the [bleep]
happened today?
306
00:11:24,217 --> 00:11:26,017
- I was so ----ing annoyed.
307
00:11:26,053 --> 00:11:28,053
She's like, no, you need
to tell me to get it.
308
00:11:28,088 --> 00:11:30,588
And I was like, the main thing
that I told you to get.
309
00:11:30,624 --> 00:11:33,391
So now I've got my eye on her.
- Mm-hmm.
310
00:11:33,427 --> 00:11:35,560
- Whatever.
311
00:11:35,595 --> 00:11:37,228
- I hope she's not gonna be
a ----ing nightmare.
312
00:11:37,264 --> 00:11:38,596
- I know.
313
00:11:41,601 --> 00:11:44,436
- Oh there he is.
How was the beach, chesty?
314
00:11:44,471 --> 00:11:46,371
- Mate.
It's not even ----ing good.
315
00:11:49,109 --> 00:11:50,375
- Yeah.
316
00:11:50,410 --> 00:11:51,376
- Travis is on the
stern already, so--
317
00:11:51,411 --> 00:11:53,044
- is he, yeah?
318
00:11:53,080 --> 00:11:54,546
I think joao does like me.
Like, we get on well.
319
00:11:54,581 --> 00:11:57,215
But in the work space,
he's trying to tell me
320
00:11:57,250 --> 00:11:58,249
what to do all the time.
321
00:11:58,285 --> 00:12:00,051
Like, I'm not a mog.
322
00:12:00,087 --> 00:12:01,586
I'm not gonna be running round
with a pole up me arse.
323
00:12:01,621 --> 00:12:03,354
That's just not my personality.
324
00:12:05,125 --> 00:12:06,391
- Hello.
- How are you?
325
00:12:06,426 --> 00:12:09,360
- I just wanted to have a quick
chat with you about tonight.
326
00:12:09,396 --> 00:12:13,565
I just wanna know what
your intentions are.
327
00:12:13,600 --> 00:12:16,101
- I'd like it to be, like,
kind of a spiritual feeling.
328
00:12:16,136 --> 00:12:18,436
- Okay. So like I'll just
have the lanterns
329
00:12:18,472 --> 00:12:20,572
ready down on the swim platform?
- Yeah.
330
00:12:20,607 --> 00:12:22,941
- My mother went through it,
so I--yeah.
331
00:12:22,976 --> 00:12:25,110
It's really, really tough.
332
00:12:25,145 --> 00:12:28,413
I was six, and my older
brother scott was 12.
333
00:12:28,448 --> 00:12:30,615
And my brother
who passed was 10.
334
00:12:30,650 --> 00:12:33,585
And then four years after that,
my parents split up.
335
00:12:33,620 --> 00:12:36,121
And then two years after that,
336
00:12:36,156 --> 00:12:37,689
scott decided to
move to ireland.
337
00:12:37,724 --> 00:12:41,426
So it was very consecutive.
338
00:12:41,461 --> 00:12:43,461
Like, it's strange,
going from, like,
339
00:12:43,497 --> 00:12:46,965
a family of five people to
two people in the same house.
340
00:12:47,000 --> 00:12:48,967
It's very bizarre.
So I get it.
341
00:12:49,002 --> 00:12:50,435
We'll make it special tonight.
342
00:12:50,470 --> 00:12:51,636
- Thank you.
- Okay?
343
00:12:51,671 --> 00:12:53,104
- Okay.
- Thank you, hannah.
344
00:12:53,140 --> 00:12:54,272
- You're welcome.
345
00:13:01,748 --> 00:13:03,314
- Those are different
sizes, hey?
346
00:13:03,350 --> 00:13:05,416
- These two?
Those two.
347
00:13:12,359 --> 00:13:13,324
[ laughs ]
348
00:13:13,360 --> 00:13:15,794
go on, try and get it again.
349
00:13:18,498 --> 00:13:20,765
That's james bond style, mate.
350
00:13:28,542 --> 00:13:30,141
- No, I don't think
it's anyone's fault,
351
00:13:30,177 --> 00:13:31,342
but we're not doing
that again like that.
352
00:13:31,378 --> 00:13:32,644
- Yeah.
How was June today, good?
353
00:13:32,679 --> 00:13:34,379
- Yeah, she was fine.
354
00:13:34,414 --> 00:13:37,448
- She has the personality of
a ----ing glass of water.
355
00:13:37,484 --> 00:13:39,017
[ laughs ]
356
00:13:39,052 --> 00:13:41,553
one little tiff can
definitely spiral
357
00:13:41,588 --> 00:13:44,155
when it comes to me and
joao's relationship.
358
00:13:44,191 --> 00:13:48,059
We've come so far,
so it's best if he lets it go
359
00:13:48,094 --> 00:13:50,228
and I let it go,
and it just is what it is.
360
00:13:50,263 --> 00:13:51,729
- I think we're close,
you and I.
361
00:13:51,765 --> 00:13:53,331
- Oh, why?
- Yeah?
362
00:13:53,366 --> 00:13:55,033
No, I'm not saying it
as a bad thing.
363
00:13:55,068 --> 00:13:56,501
- Ah.
- It's a--
364
00:13:56,536 --> 00:13:58,036
- funny that I see it as a
bad thing, though, hey?
365
00:13:58,071 --> 00:14:00,505
- Why? Do you see it
as a bad thing?
366
00:14:00,540 --> 00:14:02,774
She's growing on me,
to say...
367
00:14:02,809 --> 00:14:04,742
That's all that's growing,
I promise.
368
00:14:15,589 --> 00:14:17,689
- Can I please have
one of them tissues?
369
00:14:17,724 --> 00:14:19,224
- I brought you some
olive oil down.
370
00:14:19,259 --> 00:14:22,227
- Aw, thank you, popeye.
371
00:14:22,262 --> 00:14:23,361
[ imitates popeye laugh ]
372
00:14:23,396 --> 00:14:24,295
- hey
- how you doing?
373
00:14:24,331 --> 00:14:25,697
What's going on?
374
00:14:25,732 --> 00:14:29,067
- Um, so we're doing
starter, starter.
375
00:14:29,102 --> 00:14:30,568
That's--okay.
376
00:14:30,604 --> 00:14:34,606
- And then I'll set the mains.
377
00:14:34,641 --> 00:14:36,207
- Are you talking
about knives?
378
00:14:36,243 --> 00:14:38,042
- I'm talking about
knives and forks.
379
00:14:38,078 --> 00:14:39,410
- Okay. So just these?
380
00:14:41,581 --> 00:14:43,214
- Yeah.
- Two little ones.
381
00:14:43,250 --> 00:14:45,416
- Like that.
- Oh, that's how you do--oh.
382
00:14:45,452 --> 00:14:48,386
I'm very smart, but, um--
383
00:14:50,423 --> 00:14:52,624
- do you wanna do
the middle of the table,
384
00:14:52,659 --> 00:14:54,225
and I'll do everything else?
- Yeah.
385
00:14:54,261 --> 00:14:55,593
- Okay.
386
00:14:55,629 --> 00:14:57,462
- How's everyone finding
everything, good?
387
00:14:57,497 --> 00:14:59,364
- I don't know.
388
00:15:00,300 --> 00:15:02,100
- Wow.
389
00:15:02,135 --> 00:15:04,469
- I thought your daughter's
favorite color was purple?
390
00:15:04,504 --> 00:15:05,803
- Oh, my god.
391
00:15:05,839 --> 00:15:07,605
- This is so sweet.
392
00:15:07,641 --> 00:15:08,806
- Let me show you
a picture of my daughter.
393
00:15:08,842 --> 00:15:11,609
- Aw, you did that.
394
00:15:11,645 --> 00:15:12,810
- Right before
she passed away.
395
00:15:14,814 --> 00:15:17,849
- Oh, my god, you're crying.
- Yeah.
396
00:15:17,884 --> 00:15:20,752
- You're so sweet.
- Okay.
397
00:15:20,787 --> 00:15:24,589
- No, I mean--my dad passed away
a few years ago.
398
00:15:24,624 --> 00:15:28,126
My dad, he just got
very sick out of nowhere.
399
00:15:28,161 --> 00:15:31,663
It was very unexpected,
and it changed everything.
400
00:15:31,698 --> 00:15:33,665
I miss my father every day.
401
00:15:33,700 --> 00:15:36,768
It's just not
the same without you, dad.
402
00:15:41,308 --> 00:15:43,308
- Like today, like the butterfly
came and landed.
403
00:15:43,343 --> 00:15:44,642
- No, I know.
404
00:15:44,678 --> 00:15:46,811
- And I felt like my daughter
is giving,
405
00:15:46,846 --> 00:15:49,514
like, a symbol
that she's here.
406
00:15:49,549 --> 00:15:52,383
- She's there. When you see
those signs, that is her.
407
00:15:52,419 --> 00:15:54,319
- I mean, I swear to god, and--
- I understand what you mean.
408
00:15:54,354 --> 00:15:55,853
- --I know how you lost
your father,
409
00:15:55,889 --> 00:15:58,656
and I bought this as--and
I wanna give this to you.
410
00:15:58,692 --> 00:16:00,291
- Are you sure?
411
00:16:00,327 --> 00:16:01,492
- For all of us.
- It's too nice.
412
00:16:01,528 --> 00:16:03,962
- It's--it's just gold-plated.
413
00:16:03,997 --> 00:16:06,497
- Are you sure?
- Yeah, absolutely.
414
00:16:06,533 --> 00:16:08,333
I'm getting goosebumps, see?
- That's okay.
415
00:16:08,368 --> 00:16:10,802
- Feel my leg--
I got chicken legs.
416
00:16:10,837 --> 00:16:12,670
I don't know if that's your dad
or my daughter or both.
417
00:16:12,706 --> 00:16:15,239
- What's the haps?
Where are the people?
418
00:16:15,275 --> 00:16:16,674
- They're in their cabins.
419
00:16:16,710 --> 00:16:17,909
- Thank you, June.
- Oh, you're so sweet.
420
00:16:17,944 --> 00:16:20,812
- I love you.
- I love you.
421
00:16:20,847 --> 00:16:23,381
- Look how pretty.
- June did this.
422
00:16:23,416 --> 00:16:24,716
- Aw.
423
00:16:26,853 --> 00:16:28,152
- Would you like
red with dinner?
424
00:16:28,188 --> 00:16:30,188
- Yes, please.
- Thank you.
425
00:16:30,223 --> 00:16:31,756
- Are we spending
the night here?
426
00:16:31,791 --> 00:16:32,824
- We are.
427
00:16:32,859 --> 00:16:34,258
- But we can get you a tender,
428
00:16:34,294 --> 00:16:35,660
for anyone who's
going into monaco.
429
00:16:38,798 --> 00:16:39,964
- Oh, great.
430
00:16:42,569 --> 00:16:44,335
- Should we do it or just stay?
431
00:16:44,371 --> 00:16:47,205
- I say if you wanna go out,
I'm ready.
432
00:16:47,240 --> 00:16:48,706
- I wanna go out.
433
00:16:48,742 --> 00:16:50,575
- June, June, hannah.
434
00:16:50,610 --> 00:16:53,378
Do you mind checking the cabins
for me, and then I'll pop down?
435
00:16:53,413 --> 00:16:54,912
- Copy.
- Thank you.
436
00:16:56,750 --> 00:16:59,817
- I'm surprising myself
with every meal that I put out.
437
00:16:59,853 --> 00:17:01,853
I look at the plate,
I'm like, damn.
438
00:17:01,888 --> 00:17:04,756
It's ready.
- Okay.
439
00:17:04,791 --> 00:17:08,559
So your first course
this evening is seared scallops
440
00:17:08,595 --> 00:17:11,696
on a cauliflower puree,
with caviar.
441
00:17:11,731 --> 00:17:14,599
I think anastasia's menu
is actually spot-on.
442
00:17:14,634 --> 00:17:16,868
The scallops look like boobs,
443
00:17:16,903 --> 00:17:18,436
but you know, there's a lot
of fake ones on board.
444
00:17:18,471 --> 00:17:20,605
- These are real.
- Mm.
445
00:17:25,311 --> 00:17:26,944
- June, June, hannah.
446
00:17:28,415 --> 00:17:30,381
- Oh, hey.
- All the cabins are done?
447
00:17:30,417 --> 00:17:31,983
- Um, yeah.
- Did you do them, do them?
448
00:17:32,018 --> 00:17:33,751
- Yeah.
- Perfect.
449
00:17:33,787 --> 00:17:35,887
- It takes me a while to
finish things that I've started,
450
00:17:35,922 --> 00:17:37,555
but I always
end up coming back.
451
00:17:37,590 --> 00:17:38,356
- Okay.
452
00:17:39,926 --> 00:17:42,260
- Doesn't mean it'll be
in five minutes,
453
00:17:42,295 --> 00:17:44,962
doesn't mean it'll be in two
days, but I'll get it done.
454
00:17:44,998 --> 00:17:48,399
It took me two years
to finish bartending school.
455
00:17:52,639 --> 00:17:53,504
- Coming up...
456
00:17:53,540 --> 00:17:55,006
- Calm down, mate.
457
00:17:55,041 --> 00:17:56,007
- I can't calm down
if you keep ----ing up.
458
00:17:56,042 --> 00:17:57,642
- It's not a big deal.
459
00:17:57,677 --> 00:17:59,343
- It is a big deal.
- It's not a big deal.
460
00:17:59,379 --> 00:18:00,344
- It is a big deal.
- It's not a big deal.
461
00:18:00,380 --> 00:18:01,646
- Mate--
- calm down.
462
00:18:01,681 --> 00:18:03,614
- If he pushes my
boundaries further,
463
00:18:03,650 --> 00:18:04,715
he's gonna see someone he really
doesn't wanna ----ing see.
464
00:18:09,688 --> 00:18:10,922
- It's yummy.
465
00:18:11,056 --> 00:18:13,091
- The chef must have gone to
a very special chef school.
466
00:18:13,126 --> 00:18:14,425
- I was wondering.
467
00:18:14,461 --> 00:18:15,893
Is that your next
course for them?
468
00:18:15,929 --> 00:18:18,463
- Yep.
- Beautiful.
469
00:18:18,498 --> 00:18:20,932
- What's that orange sh--?
- Sea urchin. Take 'em.
470
00:18:20,967 --> 00:18:23,768
- Chef attitude already.
471
00:18:23,803 --> 00:18:25,636
It's actually easier
with anastasia as the chef,
472
00:18:25,672 --> 00:18:27,972
because we're friends
and we won't argue.
473
00:18:28,007 --> 00:18:29,540
Behind you.
474
00:18:32,445 --> 00:18:33,978
- But I prefer to fight
with a chef throughout
475
00:18:34,013 --> 00:18:36,981
the season and be sending out,
like, banging plates,
476
00:18:37,016 --> 00:18:39,250
than I would to be
sending out something
477
00:18:39,285 --> 00:18:41,953
that's not quite
at the standard I'm used to.
478
00:18:41,988 --> 00:18:43,621
- Hm, what's this?
479
00:18:43,656 --> 00:18:45,623
- Squid ink pasta
with sea urchin.
480
00:18:45,658 --> 00:18:47,024
- Looks like seaweed
or something.
481
00:18:47,060 --> 00:18:49,360
- Actually, sea urchin
really tastes
482
00:18:49,395 --> 00:18:50,828
like a nursing baby's poop.
- Nice.
483
00:18:50,864 --> 00:18:52,463
[ all exclaiming ]
484
00:18:52,499 --> 00:18:53,965
- because it's like--
comes out yellow.
485
00:18:54,000 --> 00:18:55,466
- How can you eat that?
- And sea urchins are yellow.
486
00:18:55,502 --> 00:18:57,502
- So you've tasted
new baby poop?
487
00:18:57,537 --> 00:18:59,370
- Well, I got it on my fingers.
- That sounds terrible.
488
00:18:59,405 --> 00:19:00,705
- Yeah.
489
00:19:00,740 --> 00:19:02,106
- Everybody's palate
is different.
490
00:19:02,142 --> 00:19:04,342
- I'm just gonna
go do cabin checks, okay?
491
00:19:04,377 --> 00:19:05,610
- Okay.
492
00:19:05,645 --> 00:19:07,011
- Hey.
493
00:19:07,046 --> 00:19:08,980
- So the beds
haven't been turned down.
494
00:19:09,015 --> 00:19:10,948
- Oh.
495
00:19:10,984 --> 00:19:13,885
When hannah look at you
like you're dumb--
496
00:19:13,920 --> 00:19:15,653
- that's why I gave you
the cabin checklist.
497
00:19:15,688 --> 00:19:17,054
- Yeah.
498
00:19:17,090 --> 00:19:18,456
- It's like turn down
the bed, light on--
499
00:19:18,491 --> 00:19:20,024
- no, that's self-explanatory.
500
00:19:20,059 --> 00:19:21,692
Like, that's what
makes me flustered.
501
00:19:21,728 --> 00:19:23,828
Because I just--
I'm just--yeah--yeah.
502
00:19:23,863 --> 00:19:26,664
But she--yeah.
503
00:19:26,699 --> 00:19:28,499
- If I say "have you
finished cabins,"
504
00:19:28,535 --> 00:19:30,368
and then I check cabins
and they're not finished,
505
00:19:30,403 --> 00:19:32,370
that's when
I'm gonna get annoyed,
506
00:19:32,405 --> 00:19:33,504
not because you took
longer to do it.
507
00:19:33,540 --> 00:19:35,072
- I get what you're saying.
508
00:19:35,108 --> 00:19:36,073
- You do?
- Yeah.
509
00:19:36,109 --> 00:19:37,942
- Okay.
510
00:19:40,446 --> 00:19:41,846
- That is so good.
511
00:19:41,881 --> 00:19:43,915
- I wanna hire this chef.
- I wanna buy her.
512
00:19:43,950 --> 00:19:45,716
- Well, the chef
wouldn't be much.
513
00:19:45,752 --> 00:19:48,519
It'd be the yacht that
I have to buy to put her on.
514
00:19:48,555 --> 00:19:50,154
- So why did she buy you a ring?
515
00:19:50,190 --> 00:19:51,923
- My dad passed away--
- sorry--
516
00:19:51,958 --> 00:19:53,558
- --September 13.
No, I know.
517
00:19:53,593 --> 00:19:54,892
I haven't really told anybody.
- Yeah.
518
00:19:54,928 --> 00:19:56,827
- He's always with me.
519
00:19:56,863 --> 00:19:58,829
He's always... And she, her
daughter's always with her.
520
00:19:58,865 --> 00:20:00,097
- Yeah.
521
00:20:00,133 --> 00:20:01,832
- So that's what
we were talking about.
522
00:20:01,868 --> 00:20:03,568
- Aw, that's so nice of her,
to get you something.
523
00:20:03,603 --> 00:20:06,537
- It was--I told her,
it's very special.
524
00:20:09,475 --> 00:20:11,075
- I feel so bad for her.
- I know.
525
00:20:11,110 --> 00:20:12,543
For a lot of people
after a death,
526
00:20:12,579 --> 00:20:14,478
it takes so long
to recover from that.
527
00:20:30,763 --> 00:20:34,498
- What's up, babe?
What's wrong?
528
00:20:39,606 --> 00:20:40,905
- Yeah, go on.
529
00:20:40,940 --> 00:20:42,740
- You feel sick?
530
00:20:42,775 --> 00:20:45,876
- Yeah, I just feel like being
around all this, like,
531
00:20:45,912 --> 00:20:49,614
memorial stuff is just
reminding me of my brother.
532
00:20:49,649 --> 00:20:51,015
- You're all right.
533
00:20:54,120 --> 00:20:55,720
You can feel sad.
534
00:20:56,789 --> 00:20:58,956
I can feel you heart beat.
535
00:20:58,992 --> 00:21:00,191
Let it out.
536
00:21:03,796 --> 00:21:05,596
- Oh, I think that's all.
537
00:21:05,632 --> 00:21:07,098
I just needed a big cry.
538
00:21:08,835 --> 00:21:09,800
- Hi.
539
00:21:09,836 --> 00:21:11,135
- Hi, jack.
540
00:21:11,170 --> 00:21:12,169
Yeah, don't say hi to
jack on a plane.
541
00:21:12,205 --> 00:21:13,638
- Why?
- Why not?
542
00:21:13,673 --> 00:21:15,172
- You'll get arrested.
Hi, jack.
543
00:21:15,208 --> 00:21:17,074
[ laughing ]
544
00:21:20,146 --> 00:21:21,112
- huh?
- You all right?
545
00:21:21,147 --> 00:21:22,213
- Yeah.
546
00:21:24,050 --> 00:21:26,150
- I don't like seeing
aesha upset.
547
00:21:26,185 --> 00:21:27,585
Open your mouth.
Oh, that was--
548
00:21:27,620 --> 00:21:28,953
- almost.
549
00:21:28,988 --> 00:21:30,655
- If she can get over
something so traumatic,
550
00:21:30,690 --> 00:21:33,190
what have I got
to complain about, really?
551
00:21:33,226 --> 00:21:35,126
- Mm.
- That was the shell.
552
00:21:35,161 --> 00:21:36,227
[ laughs ]
553
00:21:40,933 --> 00:21:42,166
- jack, do you mind--
do you mind putting--
554
00:21:42,201 --> 00:21:43,968
- yes, bro?
555
00:21:44,003 --> 00:21:46,137
- Towels on the tender and
making sure it's all dry,
556
00:21:46,172 --> 00:21:47,805
ready for them to go?
557
00:21:47,840 --> 00:21:48,906
- Yeah.
558
00:21:50,643 --> 00:21:52,643
- Are you guys gonna go out?
Like, now?
559
00:21:52,679 --> 00:21:54,011
- How are we gonna get back?
560
00:21:54,047 --> 00:21:55,713
- I'm not going.
- Well, you'll get back.
561
00:21:55,748 --> 00:21:57,982
Where is everyone?
I'm kinda getting tired of this.
562
00:21:58,017 --> 00:21:59,083
- I don't know what's going on.
563
00:22:01,020 --> 00:22:04,188
- We just wanna rock off in
the absolute most respectful
564
00:22:04,223 --> 00:22:07,291
attire any woman's ever
been taken on a date in.
565
00:22:07,327 --> 00:22:09,193
- Joao, joao, the guests are ready.
566
00:22:09,228 --> 00:22:10,661
- Copy.
567
00:22:10,697 --> 00:22:11,829
- We'll see you
when we get back.
568
00:22:11,864 --> 00:22:13,197
Love you.
- Bye.
569
00:22:13,232 --> 00:22:15,299
- Jack, jack, can you help
me on the tender?
570
00:22:15,335 --> 00:22:18,135
- So lucky that we're
the same size as well.
571
00:22:18,171 --> 00:22:19,937
- Jack, jack.
572
00:22:22,942 --> 00:22:24,642
- Yeah.
573
00:22:28,081 --> 00:22:29,146
- Jack, jack, joao.
574
00:22:29,182 --> 00:22:31,015
- [bleep] off.
Go ahead, bro.
575
00:22:31,050 --> 00:22:32,750
- I'm gonna need your help with the tender, mate.
576
00:22:32,785 --> 00:22:34,185
- [bleep]. Crack on.
577
00:22:34,220 --> 00:22:35,920
- Copy, I'll be two minutes.
578
00:22:35,955 --> 00:22:37,621
- [bleep].
579
00:22:39,892 --> 00:22:42,259
Beautiful. Sound.
580
00:22:42,295 --> 00:22:44,061
- They're in a rush.
- Are we in a rush?
581
00:22:44,097 --> 00:22:46,063
They're waiting for us.
582
00:22:46,099 --> 00:22:48,065
- Be on my way.
- I'm done with you, jack.
583
00:22:48,101 --> 00:22:50,601
- Come here.
- Oh, my gosh.
584
00:22:50,636 --> 00:22:51,702
- Have fun.
585
00:22:53,072 --> 00:22:54,305
- You're coming with.
586
00:22:58,277 --> 00:23:01,145
- Bye.
- Bye!
587
00:23:04,117 --> 00:23:06,784
- But it's just
so emotional for me.
588
00:23:06,819 --> 00:23:08,753
- Yeah, oh, definitely.
Of course it is.
589
00:23:08,788 --> 00:23:10,721
- And--
590
00:23:10,757 --> 00:23:12,056
- woo!
591
00:23:13,326 --> 00:23:15,593
- Where's the car?
- We wait for it.
592
00:23:15,628 --> 00:23:18,262
- You left us all alone!
- No.
593
00:23:18,297 --> 00:23:19,263
- Write something
to the person--
594
00:23:19,298 --> 00:23:20,731
- okay.
595
00:23:20,767 --> 00:23:21,899
- --That are up
there in the heavens,
596
00:23:21,934 --> 00:23:23,267
and well send them off together.
597
00:23:23,302 --> 00:23:24,902
- I know, I'm never
gonna forget this.
598
00:23:24,937 --> 00:23:26,203
Do you wanna let one go?
599
00:23:26,239 --> 00:23:28,005
- Oh, no, I'm okay.
But thank you.
600
00:23:30,276 --> 00:23:31,409
- It's not your choice, mate.
601
00:23:31,444 --> 00:23:33,711
- Look at this moonwalk
in these.
602
00:23:33,746 --> 00:23:35,279
It's a beautiful thing.
603
00:23:35,314 --> 00:23:37,415
- It's like a little ----ing
child, man. Kindergarten
604
00:23:37,450 --> 00:23:38,949
- these--these feet
can't be caged.
605
00:23:38,985 --> 00:23:40,818
They're like a free--
a free animal.
606
00:23:40,853 --> 00:23:42,319
- Dude, put some ----ing
shoes on.
607
00:23:42,355 --> 00:23:43,921
- Calm down, mate.
608
00:23:43,956 --> 00:23:45,423
- I can't calm down if you
keep ----ing up.
609
00:23:46,793 --> 00:23:47,758
- Wait, wait.
- Oh, you got it?
610
00:23:47,794 --> 00:23:48,959
- Wait, this is upside-down.
611
00:23:48,995 --> 00:23:50,795
- What do you mean,
it's upside-down
612
00:23:50,830 --> 00:23:52,296
- oh, yeah, do that--
- you're gonna go this way.
613
00:23:52,331 --> 00:23:53,964
- It's not a big deal.
- It is a big deal.
614
00:23:54,000 --> 00:23:55,132
- It's not a big deal.
- It is a big deal.
615
00:23:55,168 --> 00:23:56,667
- It's not a big deal.
- Mate.
616
00:23:56,702 --> 00:23:58,135
- Calm down. Relax.
- It is a big deal.
617
00:23:58,171 --> 00:23:59,870
- It's not a big deal.
- It is a big deal.
618
00:24:00,807 --> 00:24:03,174
- Yes!
- Oh!
619
00:24:03,209 --> 00:24:05,142
Oh!
- Oh!
620
00:24:05,178 --> 00:24:06,410
- It's not.
- Yes, it is.
621
00:24:06,446 --> 00:24:08,979
- The world's still
turning around.
622
00:24:09,015 --> 00:24:10,948
- Don't even start with me,
mate, honestly.
623
00:24:10,983 --> 00:24:12,283
Jesus christ.
624
00:24:12,318 --> 00:24:14,285
Jack doesn't do jacksh--.
625
00:24:14,320 --> 00:24:16,287
He's gonna see someone he really
doesn't wanna ----ing see.
626
00:24:16,322 --> 00:24:17,855
- Not a big deal.
- Mate.
627
00:24:17,890 --> 00:24:19,089
- Calm down.
628
00:24:22,495 --> 00:24:23,961
- Coming up...
629
00:24:23,996 --> 00:24:25,663
- Oh, wait, wait,
where are you going?
630
00:24:25,698 --> 00:24:26,964
- Ah!
631
00:24:26,999 --> 00:24:29,200
- Oh, my god.
632
00:24:29,235 --> 00:24:31,402
Oh, my god, why am I here?
Why do I do this job?
633
00:24:36,308 --> 00:24:38,242
- Nope, nope, nope--
- it's gonna go down, see?
634
00:24:38,376 --> 00:24:39,810
- What am I supposed to do?
635
00:24:39,846 --> 00:24:41,412
- Are they--yeah.
636
00:24:41,447 --> 00:24:43,113
- Oh, it just went out.
637
00:24:43,149 --> 00:24:45,115
- Release it.
- Oh!
638
00:24:45,151 --> 00:24:46,951
- Yay!
- Aw.
639
00:24:46,986 --> 00:24:49,253
- I need you to stop treating
everything I say as a joke, man.
640
00:24:51,757 --> 00:24:52,823
- Okay.
641
00:24:52,859 --> 00:24:56,160
- We're gonna have a party.
642
00:24:56,195 --> 00:24:58,829
- When I said to you you need
to wear your shoes, you said,
643
00:24:58,865 --> 00:25:03,000
"my feet are free, you can't put
these feet in a cage."
644
00:25:03,035 --> 00:25:04,735
- I've got a point there.
645
00:25:04,770 --> 00:25:06,303
- Oh, it's almost ready.
646
00:25:06,339 --> 00:25:07,972
[ gasps ]
647
00:25:08,007 --> 00:25:11,342
- oh, oh.
- Oh!
648
00:25:11,377 --> 00:25:12,977
- Well, it works at home.
649
00:25:13,012 --> 00:25:14,745
- If you want something from me,
650
00:25:14,780 --> 00:25:17,147
then it's best to not
speak to me like a dickhead.
651
00:25:17,183 --> 00:25:18,916
- What do you mean?
When we were talking just now--
652
00:25:18,951 --> 00:25:19,917
- I mean, just like--
- it wasn't like that,
653
00:25:19,952 --> 00:25:21,185
wasn't it?
654
00:25:21,220 --> 00:25:22,987
- With some respect, and then--
655
00:25:23,022 --> 00:25:24,154
- are you trying to tell me
that I have not
656
00:25:24,190 --> 00:25:25,456
treated you with respect?
657
00:25:25,491 --> 00:25:27,424
- [ clears throat ]
yeah.
658
00:25:29,795 --> 00:25:32,196
- There it goes.
659
00:25:32,231 --> 00:25:33,998
Ah, crap. Oh.
660
00:25:44,877 --> 00:25:46,176
- If that's your way
of telling me
661
00:25:46,212 --> 00:25:47,845
that you do have
respect for me, then--
662
00:25:47,880 --> 00:25:49,313
- I do, absolutely.
- --Then I appreciate that.
663
00:25:49,348 --> 00:25:51,148
- I swear to god.
- Yeah, I do appreciate that.
664
00:25:53,419 --> 00:25:55,452
- They need to be held
for a minute.
665
00:25:58,991 --> 00:26:01,058
You need to hold
them for, like, 60 seconds,
666
00:26:01,093 --> 00:26:02,793
until they start rising.
667
00:26:02,828 --> 00:26:04,528
Then let them go.
668
00:26:04,564 --> 00:26:07,164
Come on, float up.
Please float up.
669
00:26:09,068 --> 00:26:10,501
- Yay!
- We did it!
670
00:26:10,536 --> 00:26:12,403
We did it!
671
00:26:12,438 --> 00:26:15,739
Oh, my god.
672
00:26:15,775 --> 00:26:17,241
- Yay!
- Oh, my god, we did it.
673
00:26:17,276 --> 00:26:18,876
- Woohoo!
674
00:26:18,911 --> 00:26:22,046
- Oh, isn't that pretty?
- Look how beautiful.
675
00:26:22,081 --> 00:26:25,015
- I think your dad and
my daughter's up there.
676
00:26:35,061 --> 00:26:36,894
- I have a question.
- Yeah.
677
00:26:36,929 --> 00:26:39,229
- Do you think when I speak
to jack, I'm disrespectful
678
00:26:39,265 --> 00:26:41,332
in any way when I ask him
to do anything?
679
00:26:41,367 --> 00:26:44,001
- I think you're just
being a regular boss.
680
00:26:50,209 --> 00:26:51,842
- Yeah.
681
00:26:51,877 --> 00:26:54,178
- He tries to beat around the
bush of the point.
682
00:26:54,213 --> 00:26:55,946
- And I think that's,
like, his thing now.
683
00:26:55,982 --> 00:26:57,281
- Yeah. Yeah.
684
00:26:57,316 --> 00:26:58,349
- Like oh, well,
I'm jack, so it's okay.
685
00:27:12,465 --> 00:27:13,964
- Hi.
- Did you see this?
686
00:27:14,000 --> 00:27:15,532
Look at what's next to the moon.
687
00:27:15,568 --> 00:27:17,267
- Is that the lantern?
688
00:27:17,303 --> 00:27:18,402
- No, I saw that earlier.
I think that's like--
689
00:27:18,437 --> 00:27:20,371
- that's a star?
- Is it a star?
690
00:27:20,406 --> 00:27:21,872
- It's--yeah, it's either a star
or, like, another planet.
691
00:27:21,907 --> 00:27:23,307
That was--that's been up there.
- Oh.
692
00:27:23,342 --> 00:27:24,308
- Is it another planet?
- It looked like a lantern.
693
00:27:24,343 --> 00:27:25,876
- But--but you know what?
694
00:27:25,911 --> 00:27:27,277
If we didn't
do the lantern thing,
695
00:27:27,313 --> 00:27:28,879
we wouldn't have seen those.
This is, like--
696
00:27:28,914 --> 00:27:30,047
- yeah, I know, yeah.
- That's special.
697
00:27:31,350 --> 00:27:32,616
- June? Before you go to bed--
698
00:27:32,652 --> 00:27:34,284
- thank you.
So I start at 8:30?
699
00:27:34,320 --> 00:27:36,320
- 8:30, yeah, that's fine.
- Yeah.
700
00:27:36,355 --> 00:27:38,155
Are you sure you don't
need me to stay?
701
00:27:38,190 --> 00:27:39,823
- Whew.
- I don't mind.
702
00:27:39,859 --> 00:27:41,125
- It's just
gonna take however long it takes
703
00:27:41,160 --> 00:27:43,227
for them to go to bed.
704
00:27:43,262 --> 00:27:45,062
Thank you.
705
00:27:50,636 --> 00:27:52,336
- Hi, ladies.
Can I come in?
706
00:27:52,371 --> 00:27:54,138
- Yeah.
- We love you.
707
00:27:54,173 --> 00:27:55,139
- Thank you.
- We really do.
708
00:27:55,174 --> 00:27:56,407
- Thank you.
709
00:28:01,447 --> 00:28:05,082
- I took a picture
of mars and the moon.
710
00:28:06,385 --> 00:28:10,254
The moon's over there.
- Are you sure?
711
00:28:10,289 --> 00:28:12,656
Okay.
712
00:28:12,692 --> 00:28:15,426
- Did you order mars for me?
713
00:28:18,364 --> 00:28:19,997
- Hi.
714
00:28:20,032 --> 00:28:21,165
- How you holding up, all right?
715
00:28:21,200 --> 00:28:22,533
- Heh, yeah.
[ phone ringing ]
716
00:28:22,568 --> 00:28:24,468
- sh--.
717
00:28:24,503 --> 00:28:26,270
Hello, hannah speaking.
718
00:28:31,077 --> 00:28:32,176
- Is there all four of you?
719
00:28:32,211 --> 00:28:33,177
- Yeah.
720
00:28:33,212 --> 00:28:34,144
- Okay, thanks.
- Okay.
721
00:28:34,180 --> 00:28:35,879
- Bye.
- Bye.
722
00:28:35,915 --> 00:28:37,981
- Jack, jack, hannah.
Can you come up to the bridge?
723
00:28:38,017 --> 00:28:39,349
- Copy, on my way.
724
00:28:39,385 --> 00:28:41,051
- Okay. You're just gonna
go on your own.
725
00:28:41,087 --> 00:28:42,619
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay.
726
00:28:46,058 --> 00:28:48,525
- Colin, mate, I'm on deck.
727
00:28:48,561 --> 00:28:50,327
- Colin's off the boat, darling.
728
00:28:58,404 --> 00:29:00,137
- Morning, travis.
- What's happening?
729
00:29:00,172 --> 00:29:02,239
- I think they're on their way.
730
00:29:02,274 --> 00:29:03,674
- Hi. How you doing?
731
00:29:03,709 --> 00:29:05,109
- Oh, my god, you're here.
732
00:29:06,445 --> 00:29:09,146
- All right, let's go.
Let's go, guys.
733
00:29:20,025 --> 00:29:23,093
- Oh, my god,
what's going on here?
734
00:29:23,129 --> 00:29:24,661
- I know, right?
735
00:29:26,532 --> 00:29:28,265
Oh, wait, wait,
where are you going?
736
00:29:28,300 --> 00:29:29,366
- Ah!
737
00:29:31,137 --> 00:29:32,436
- Coming up...
738
00:29:32,471 --> 00:29:34,605
- I'm not here to
create your motivation.
739
00:29:34,640 --> 00:29:37,274
- As the team leader, you are.
740
00:29:37,309 --> 00:29:40,210
- Captain sandy? Sorry.
If you've got a minute?
741
00:29:44,716 --> 00:29:47,251
- Oh, my god,
what's going on here?
742
00:29:47,352 --> 00:29:48,519
- I know, right?
743
00:29:50,656 --> 00:29:52,022
Oh, wait, wait,
where are you going?
744
00:29:52,057 --> 00:29:53,757
- Ah!
745
00:29:53,793 --> 00:29:55,692
- No, no, no, you can't
go down there.
746
00:29:55,728 --> 00:29:58,195
- Oh.
- Oh, my god.
747
00:29:58,230 --> 00:30:01,165
Oh, my god.
- This is the laundry.
748
00:30:03,235 --> 00:30:04,368
- I know.
749
00:30:04,403 --> 00:30:06,436
- This is great.
- I know.
750
00:30:09,675 --> 00:30:11,475
- Can we talk about it up here,
751
00:30:11,510 --> 00:30:14,478
just so we don't
wake the crew up? Sorry.
752
00:30:14,513 --> 00:30:18,215
I really feel like I've been
babysitting all night.
753
00:30:18,250 --> 00:30:20,751
God, why am I here?
Why do I do this job?
754
00:30:20,786 --> 00:30:23,587
- That was very pretty.
755
00:30:27,193 --> 00:30:29,259
- [bleep] my life.
756
00:30:33,299 --> 00:30:35,566
- Did you just get up for
like one minute?
757
00:30:35,601 --> 00:30:37,401
- Did I get up for a minute?
- Yeah.
758
00:30:37,436 --> 00:30:39,169
- Are you serious?
- Yeah.
759
00:30:39,205 --> 00:30:40,504
- Dude, I haven't stopped.
760
00:30:40,539 --> 00:30:41,805
- Really? You haven't
gone down yet?
761
00:30:41,841 --> 00:30:43,240
- No.
762
00:30:43,275 --> 00:30:46,476
These guys have been
----ing crazy.
763
00:30:46,512 --> 00:30:48,345
- Oh, my god,
that was so amazing.
764
00:30:48,380 --> 00:30:50,781
- Okay, I'm sorry you have to
go through with this sh--.
765
00:30:52,184 --> 00:30:53,517
- As much as I hate to admit it,
766
00:30:53,552 --> 00:30:55,419
I am looking forward
to the date with travis.
767
00:30:58,324 --> 00:31:01,358
He's a bit of a menace,
but a lovable menace.
768
00:31:01,393 --> 00:31:03,460
- I mean, I brought
the chinese lanterns.
769
00:31:03,495 --> 00:31:05,462
- Yeah, yeah, yeah.
- But did you bring mars?
770
00:31:05,497 --> 00:31:07,698
- I'll see you in the a.M.
771
00:31:07,733 --> 00:31:09,132
Good night, darling.
772
00:31:26,752 --> 00:31:28,452
- What time did you
get in last night?
773
00:31:28,487 --> 00:31:29,653
- I don't know.
774
00:31:31,257 --> 00:31:33,123
- Are there people
sitting at the table?
775
00:31:33,158 --> 00:31:34,324
- How would I know that?
776
00:31:34,360 --> 00:31:35,726
- Because oh, I don't know,
777
00:31:35,761 --> 00:31:37,227
it looked like you're
plating a plate.
778
00:31:37,263 --> 00:31:38,662
- No.
- Oh.
779
00:31:38,697 --> 00:31:40,364
[ meows ]
780
00:31:40,399 --> 00:31:43,634
- joao, anchor up.
- Anchor up.
781
00:31:43,669 --> 00:31:46,169
- Make it fast,
we have a schedule.
782
00:31:52,678 --> 00:31:53,844
- Do you have a boyfriend, June?
783
00:31:53,879 --> 00:31:55,812
- Um, it's weird, yeah.
784
00:31:55,848 --> 00:31:58,181
I don't know.
785
00:31:58,217 --> 00:31:59,349
- Because that's not
what you said to me.
786
00:31:59,385 --> 00:32:00,484
You said,
"no, I travel too much."
787
00:32:00,519 --> 00:32:02,319
- no, I didn't.
788
00:32:02,354 --> 00:32:05,355
- Have you got a boyfriend?
- I'm always traveling, so--
789
00:32:05,391 --> 00:32:07,190
- yeah, makes it hard,
doesn't it?
790
00:32:07,226 --> 00:32:08,191
- Yeah.
791
00:32:08,227 --> 00:32:09,259
- Okay.
792
00:32:09,295 --> 00:32:10,627
- I don't know.
793
00:32:10,663 --> 00:32:12,229
We're on a break.
794
00:32:12,264 --> 00:32:13,931
It's hard for me to
tell everybody yes,
795
00:32:13,966 --> 00:32:15,666
I am in a
committed relationship,
796
00:32:15,701 --> 00:32:18,669
because it's complicated.
797
00:32:18,704 --> 00:32:20,404
- Joao, drive us out.
798
00:32:20,439 --> 00:32:22,339
We're going 12 miles
off this--so go that way.
799
00:32:22,374 --> 00:32:23,840
- Okay.
800
00:32:23,876 --> 00:32:26,343
- Me and joao had a ----ing
discussion in the tender
801
00:32:26,378 --> 00:32:28,445
about having our shoes on.
802
00:32:28,480 --> 00:32:30,447
- I haven't been wearing
shoes since the first.
803
00:32:30,482 --> 00:32:31,915
- No, neither have I, mate.
804
00:32:31,951 --> 00:32:33,884
- I think ----ing
bullsh-- shoes.
805
00:32:33,919 --> 00:32:36,353
- Where is trav taking you
on your date tomorrow?
806
00:32:36,388 --> 00:32:37,688
- Hopefully to bed.
807
00:32:37,723 --> 00:32:40,390
Like, do what you want,
as long as I can sleep.
808
00:32:41,660 --> 00:32:42,960
- I'm hungry.
809
00:32:42,995 --> 00:32:44,861
- I want shade.
- I want coffee.
810
00:32:44,897 --> 00:32:46,430
- All right,
should I run them up?
811
00:32:46,465 --> 00:32:48,865
- Yeah, run 'em.
- You pop them on the table.
812
00:32:48,901 --> 00:32:51,902
- Good morning.
- Morning.
813
00:32:51,937 --> 00:32:54,638
- I know, I know.
- Oh, there's caviar, too?
814
00:32:54,673 --> 00:32:56,740
This chef doesn't miss
a beat, huh?
815
00:32:56,775 --> 00:32:59,743
- That is so yum!
816
00:32:59,778 --> 00:33:01,545
- Yay!
817
00:33:01,580 --> 00:33:03,313
- Perfect.
818
00:33:03,349 --> 00:33:05,682
- Eta, 15 minutes.
819
00:33:05,718 --> 00:33:07,684
- Time for me to get changed.
820
00:33:12,925 --> 00:33:14,591
- Yeah, uh, captain sandy, captain sandy,
821
00:33:14,626 --> 00:33:16,259
we are just entering
the breakwater
822
00:33:16,295 --> 00:33:18,962
on our starboard side,
at 50 meters.
823
00:33:21,700 --> 00:33:23,400
- Am I missing anything?
- No.
824
00:33:23,435 --> 00:33:26,003
- Stern in the line with dock.
This line is good.
825
00:33:26,038 --> 00:33:28,338
Two meters to the dock.
826
00:33:28,374 --> 00:33:30,340
Steady.
827
00:33:30,376 --> 00:33:33,777
Stern line on, second
line going in, perfect.
828
00:33:33,812 --> 00:33:35,278
Whee!
829
00:33:35,314 --> 00:33:36,646
And I pulled a hammy.
830
00:33:42,621 --> 00:33:44,354
- Yay!
- Thank you so much.
831
00:33:44,390 --> 00:33:45,956
- See you soon. Mwah.
832
00:33:45,991 --> 00:33:48,525
- Bye-bye.
- Bye, lovely to meet you.
833
00:33:48,560 --> 00:33:49,593
- Thank you.
834
00:33:49,628 --> 00:33:52,863
- I'm getting goosebumps again.
835
00:33:52,898 --> 00:33:56,533
Your crew is the most
not only professional,
836
00:33:56,568 --> 00:33:59,770
but the nicest group of
people I've ever met.
837
00:33:59,805 --> 00:34:02,773
And something is bursting
a hole in my pocket.
838
00:34:02,808 --> 00:34:04,641
It's for all of you,
thank you.
839
00:34:04,676 --> 00:34:06,043
I wish I could all
take you home
840
00:34:06,078 --> 00:34:08,045
and move into
versailles with me, you know?
841
00:34:08,080 --> 00:34:10,013
Like, I hiked to the top of eze.
842
00:34:10,049 --> 00:34:12,382
I was, like, winded, I was so--
843
00:34:12,418 --> 00:34:13,884
the most beautiful butterfly
I've ever seen in my life.
844
00:34:13,919 --> 00:34:15,385
It landed on my thumb,
and then it just kinda
845
00:34:15,421 --> 00:34:16,787
kept circling around.
846
00:34:16,822 --> 00:34:18,455
I expected excellence,
but what they--
847
00:34:18,490 --> 00:34:21,892
and I really can't say much.
848
00:34:21,927 --> 00:34:23,727
And at the beginning
of the trip--
849
00:34:23,762 --> 00:34:26,863
the google space app,
and it was mars.
850
00:34:26,899 --> 00:34:28,498
I'm a florida girl,
you're a florida girl.
851
00:34:28,534 --> 00:34:30,801
Everyone's handsome and all--
852
00:34:30,836 --> 00:34:33,003
- we're glad that--we--we're
so happy and thrilled
853
00:34:33,038 --> 00:34:34,671
that you enjoyed it
854
00:34:34,706 --> 00:34:37,474
and we were able to provide
this experience for you.
855
00:34:37,509 --> 00:34:39,076
- Okay, I love all of you.
856
00:34:39,111 --> 00:34:40,477
- Bye!
- Bye-bye.
857
00:34:40,512 --> 00:34:41,812
- Bye.
- Bye-bye.
858
00:34:41,847 --> 00:34:43,080
- That was a long speech.
859
00:34:43,115 --> 00:34:45,015
- All right, everyone,
back to work.
860
00:34:45,050 --> 00:34:46,650
We'll reconvene in the main
salon for our tip meeting.
861
00:34:46,685 --> 00:34:48,685
- I am a soggy biscuit
at the moment.
862
00:34:48,720 --> 00:34:51,388
- Yeah.
863
00:34:51,423 --> 00:34:54,791
- Don't--
- oh, that almost hit my sack.
864
00:34:56,128 --> 00:34:57,494
- Captain sandy, sorry.
If you've got a minute?
865
00:34:57,529 --> 00:34:58,995
- Okay.
866
00:34:59,031 --> 00:35:00,864
- I'm--well, I'm not afraid
to say that
867
00:35:00,899 --> 00:35:03,433
I'm struggling a bit
with the deck team.
868
00:35:03,469 --> 00:35:06,803
I'm trying to drive people
who don't want to be here.
869
00:35:09,541 --> 00:35:12,109
- They will most likely
never work at your pace.
870
00:35:12,144 --> 00:35:14,878
To find exceptional people
in this industry
871
00:35:14,913 --> 00:35:17,047
is far and few between.
872
00:35:17,082 --> 00:35:20,951
But I also feel that if
you engage more with them--
873
00:35:20,986 --> 00:35:23,120
- yes.
- Say, look, we are a team.
874
00:35:23,155 --> 00:35:24,654
- Yes.
875
00:35:24,690 --> 00:35:25,689
- Some people need you
to believe in them.
876
00:35:25,724 --> 00:35:27,023
- Right.
877
00:35:27,059 --> 00:35:28,091
- This is all a part
of being a leader.
878
00:35:28,127 --> 00:35:29,626
- Cool.
- All right, good job.
879
00:35:29,661 --> 00:35:31,394
- Thank you.
- Good luck.
880
00:35:31,430 --> 00:35:33,497
I'm here for you.
- Thank you, captain sandy.
881
00:35:35,567 --> 00:35:38,401
- How'd your first charter go?
- Couldn't have gone any better.
882
00:35:38,437 --> 00:35:40,070
- Really? Okay.
- Yeah.
883
00:35:40,105 --> 00:35:41,738
Have you ever seen
"west side story?"
884
00:35:41,773 --> 00:35:42,906
- "west side story?"
- yeah.
885
00:35:42,941 --> 00:35:44,541
- Like the broadway show?
- Yeah.
886
00:35:44,576 --> 00:35:45,709
- Yes, I have.
- I just saw it the other day.
887
00:35:45,744 --> 00:35:47,077
- What?
888
00:35:47,112 --> 00:35:48,578
[ hums "america" from
"west side story" ]
889
00:35:48,614 --> 00:35:49,713
if you have a conversation
that ends in
890
00:35:49,748 --> 00:35:50,847
a nice little musical number,
891
00:35:50,883 --> 00:35:52,749
uh, you know you
had a good time.
892
00:35:52,784 --> 00:35:54,651
All the songs are bangers.
893
00:35:54,686 --> 00:35:56,052
- I'm hungry.
894
00:35:56,088 --> 00:35:57,687
- All crew, all crew,
895
00:35:57,723 --> 00:35:59,923
meet in the main salon for our tip meeting.
896
00:35:59,958 --> 00:36:01,091
- Copy that.
897
00:36:03,162 --> 00:36:05,428
- You guys did a great job.
898
00:36:05,464 --> 00:36:10,500
And you, I'm just in awe of.
899
00:36:10,536 --> 00:36:11,735
Like, you're just--
you have a talent.
900
00:36:11,770 --> 00:36:13,603
- Thank you.
901
00:36:13,639 --> 00:36:17,674
- Our new crewmember,
how do you feel being thrown in?
902
00:36:17,709 --> 00:36:21,077
- Uh, I'm getting along,
keep learning, yeah.
903
00:36:21,113 --> 00:36:22,078
- Good.
- It's gonna be good.
904
00:36:22,114 --> 00:36:23,413
- Awesome.
- Yeah.
905
00:36:23,448 --> 00:36:25,515
- All right, great.
906
00:36:25,551 --> 00:36:26,783
This is a good tip.
907
00:36:30,055 --> 00:36:31,688
Thirteen thousand euros--
908
00:36:31,723 --> 00:36:35,158
1,175 euros per person.
909
00:36:35,194 --> 00:36:37,661
- Whew.
- It's a nice tip.
910
00:36:37,696 --> 00:36:39,963
- You're a bloody billionaire
who just spent
911
00:36:39,998 --> 00:36:43,466
30 grand on jewelry, and you
can't even give us a decent tip?
912
00:36:43,502 --> 00:36:45,101
Cheers, babe.
913
00:36:45,137 --> 00:36:46,770
- Cheers, everyone.
- Cheers.
914
00:36:46,805 --> 00:36:48,638
- I think we need some rest.
- Yes.
915
00:36:48,674 --> 00:36:49,806
- Cheers.
916
00:36:52,744 --> 00:36:54,878
- Deck team, deck team, do you mind meeting
917
00:36:54,913 --> 00:36:56,646
on the main deck after, thanks.
918
00:36:56,682 --> 00:36:58,615
- Copy.
- Ugh.
919
00:36:59,985 --> 00:37:01,785
- I think we can all
safely say
920
00:37:01,820 --> 00:37:02,786
we were slightly
more disorganized
921
00:37:02,821 --> 00:37:04,521
than the previous one.
922
00:37:04,556 --> 00:37:06,489
If you guys have any issues,
you gotta let me know now.
923
00:37:06,525 --> 00:37:10,594
- Only what we talked about, me
and you arguing on the last day.
924
00:37:12,064 --> 00:37:13,830
So I think if
that happens again,
925
00:37:13,865 --> 00:37:16,800
which it probably will do,
let's be honest.
926
00:37:16,835 --> 00:37:18,568
It's better to talk
to me with respect.
927
00:37:18,604 --> 00:37:19,970
- Okay.
928
00:37:20,005 --> 00:37:21,638
- And then that's gonna
create motivation.
929
00:37:21,673 --> 00:37:24,741
- I'm not here
to create your motivation.
930
00:37:24,776 --> 00:37:26,509
- As the team leader, you are.
931
00:37:29,681 --> 00:37:31,014
- Coming up...
932
00:37:31,049 --> 00:37:33,183
- Oh.
- I wonder what's going on.
933
00:37:33,218 --> 00:37:36,586
- Oh, hon.
- I'm okay, don't say anything.
934
00:37:36,622 --> 00:37:38,088
- Is she okay?
- Is she crying?
935
00:37:38,123 --> 00:37:39,222
- No.
936
00:37:42,526 --> 00:37:44,995
- I'm not here to
create your motivation.
937
00:37:45,129 --> 00:37:48,431
- As a team leader, you are.
938
00:37:48,467 --> 00:37:52,502
- It's--we--we just get on
with what we need to do.
939
00:37:52,537 --> 00:37:54,304
Don't say well [bleep] this,
I'm not motivated,
940
00:37:54,339 --> 00:37:56,940
because it doesn't
work like that.
941
00:37:56,975 --> 00:37:58,775
Do you understand, eh?
942
00:37:58,810 --> 00:38:01,444
- Yeah.
943
00:38:01,480 --> 00:38:04,014
- Cool, guys, break.
944
00:38:04,049 --> 00:38:08,318
- Oh, this is all twisted.
This is so messed up.
945
00:38:08,353 --> 00:38:09,853
Ugh.
946
00:38:09,888 --> 00:38:12,455
- It's one
----ing bedsheet down.
947
00:38:12,491 --> 00:38:14,491
- It's a ----ing turn-down.
948
00:38:14,526 --> 00:38:16,660
- This is--I'm getting pissed.
949
00:38:16,695 --> 00:38:19,796
- Come back. Come back.
950
00:38:19,831 --> 00:38:21,464
- It's not my fault!
951
00:38:23,101 --> 00:38:25,969
- Hey, our date's
gonna be tomorrow.
952
00:38:26,004 --> 00:38:29,873
- Aw.
- Sh--.
953
00:38:29,908 --> 00:38:31,508
- Are you giving me a
little semi then?
954
00:38:31,543 --> 00:38:32,842
- I did not.
- Yeah.
955
00:38:32,878 --> 00:38:34,377
I haven't been on a date
in ages, you know.
956
00:38:34,413 --> 00:38:35,845
- Me either.
957
00:38:35,881 --> 00:38:37,147
- I don't even go on dates,
to be honest.
958
00:38:37,182 --> 00:38:38,915
Last date I went on was
a one-night stand.
959
00:38:38,950 --> 00:38:40,984
It was love-ly.
960
00:38:41,019 --> 00:38:42,886
Do you want me
to wash your hair?
961
00:38:42,921 --> 00:38:45,055
- I don't think that counts
as a date, though.
962
00:38:45,090 --> 00:38:47,724
- It is. We did get food
on the way home.
963
00:38:49,061 --> 00:38:50,894
- Are you excited to get
to know June tonight?
964
00:38:50,929 --> 00:38:52,896
- Yeah.
- Colly-wolly.
965
00:38:52,931 --> 00:38:54,564
We--we're gonna fix that
for you.
966
00:38:54,599 --> 00:38:56,666
I will wingman you to--
967
00:38:56,702 --> 00:38:58,501
- but you can't--we can't
sh-- to some, like--
968
00:38:58,537 --> 00:38:59,836
- yes, we can.
That's my whole point.
969
00:38:59,871 --> 00:39:01,171
Throw us a pickup line.
970
00:39:01,206 --> 00:39:03,006
- You know,
are those space pants?
971
00:39:03,041 --> 00:39:05,408
Because your ass
is out of this world.
972
00:39:05,444 --> 00:39:08,011
You know, you must be an atom,
because we have chemistry.
973
00:39:08,046 --> 00:39:09,846
- I--I just--
I'm gonna wingman you.
974
00:39:09,881 --> 00:39:11,514
We'll get this right.
975
00:39:11,550 --> 00:39:12,749
- It's a science joke.
976
00:39:14,586 --> 00:39:15,752
- Ugh.
977
00:39:22,928 --> 00:39:24,861
- Wait, how do you do this?
978
00:39:24,896 --> 00:39:26,863
- Do what?
- I don't know.
979
00:39:26,898 --> 00:39:28,732
- You want me
to put it on for you?
980
00:39:28,767 --> 00:39:30,700
- Why is there two latches?
- It's two different necklaces.
981
00:39:30,736 --> 00:39:32,535
- Oh.
982
00:39:32,571 --> 00:39:35,538
- I'm a bit nervous for my
first time outside of the boat.
983
00:39:35,574 --> 00:39:37,907
Everyone knows each other.
984
00:39:37,943 --> 00:39:39,743
- Look at you.
- Ooh.
985
00:39:39,778 --> 00:39:40,877
- Hi, guys.
986
00:39:40,912 --> 00:39:42,412
- You look gorgeous.
987
00:39:42,447 --> 00:39:44,748
I hope to make
friends easily
988
00:39:44,783 --> 00:39:47,450
and I think it'll
be okay, hopefully.
989
00:39:47,486 --> 00:39:49,419
- Are you guys
ready to go drinking?
990
00:39:49,454 --> 00:39:50,954
- Yay!
991
00:39:53,191 --> 00:39:54,891
- Au revoir, bitches.
992
00:40:01,967 --> 00:40:03,133
- Just, why wait it?
993
00:40:05,203 --> 00:40:07,137
- Thank you very much.
994
00:40:07,172 --> 00:40:08,738
- Let's go, let's go, let's go.
995
00:40:08,774 --> 00:40:12,108
- Hi, darling, how are you?
996
00:40:12,144 --> 00:40:14,978
This is so nice.
997
00:40:16,848 --> 00:40:18,448
- This is awesome.
998
00:40:18,483 --> 00:40:19,783
- It's like a little picture.
999
00:40:19,818 --> 00:40:20,950
- This is just so pretty.
1000
00:40:20,986 --> 00:40:22,619
- Isn't it lovely?
1001
00:40:22,654 --> 00:40:24,120
- What do you eat, June?
Are you vegetarian or anything?
1002
00:40:24,156 --> 00:40:27,190
- No, but I don't eat,
like, um, octopus or--
1003
00:40:27,225 --> 00:40:29,659
- strictly no octopus?
1004
00:40:33,198 --> 00:40:35,265
- Do you want me to take it?
No, okay, you got it.
1005
00:40:35,300 --> 00:40:36,633
- Thank you.
- What the [bleep] is that?
1006
00:40:36,668 --> 00:40:38,201
- We all got one
for a little cheers.
1007
00:40:38,236 --> 00:40:39,602
- Yeah.
- Yes.
1008
00:40:39,638 --> 00:40:40,937
- Yay, cheers.
1009
00:40:40,972 --> 00:40:43,106
- For our new crewmate!
1010
00:40:43,141 --> 00:40:44,641
- Cheers.
1011
00:40:44,676 --> 00:40:45,542
- We're gonna be
twerkin' tonight?
1012
00:40:45,577 --> 00:40:46,943
- Oh, yeah, baby.
1013
00:40:46,978 --> 00:40:49,145
- Oh, I can't wait for that,
you know.
1014
00:40:49,181 --> 00:40:50,780
- Thank you.
1015
00:40:50,816 --> 00:40:53,116
- You guys are actually
a very attractive couple.
1016
00:40:53,151 --> 00:40:54,117
- Yeah, you guys
look really cute.
1017
00:40:54,152 --> 00:40:55,852
- Thanks.
1018
00:40:55,887 --> 00:40:58,621
- I feel like aesha brings
the upright, the classiness
1019
00:40:58,657 --> 00:40:59,856
by, like, 99 percent.
1020
00:40:59,891 --> 00:41:01,624
- Until I start talking?
1021
00:41:01,660 --> 00:41:03,193
- Don't bring yourself down
like that, mother----er.
1022
00:41:03,228 --> 00:41:04,994
- You know what,
----ing acting like that.
1023
00:41:05,030 --> 00:41:06,162
- Yeah.
1024
00:41:06,198 --> 00:41:07,497
- June?
- No.
1025
00:41:07,532 --> 00:41:09,132
- Have you got a boyfriend?
1026
00:41:09,167 --> 00:41:13,002
- Yeah, I'm seeing--
I'm seeing someone, yeah.
1027
00:41:13,038 --> 00:41:14,037
- So you have a boyfriend?
1028
00:41:14,072 --> 00:41:15,305
- Well, I'm not looking.
1029
00:41:15,340 --> 00:41:17,173
- [bleep] me.
1030
00:41:17,209 --> 00:41:19,509
- Yeah, it's just chill.
It's nothing--it's nothing much.
1031
00:41:19,544 --> 00:41:20,877
- Joao, don't worry,
there's still a chance, bro.
1032
00:41:20,912 --> 00:41:22,579
- Cool it, man.
1033
00:41:22,614 --> 00:41:24,547
- Are you feel like you're
broken up a little bit?
1034
00:41:24,583 --> 00:41:26,783
- No, we're just not talking.
1035
00:41:26,818 --> 00:41:29,018
- Oh, now usually when I don't
speak to me ex-girlfriend,
1036
00:41:29,054 --> 00:41:31,688
I'm broken up with them.
1037
00:41:31,723 --> 00:41:33,690
- This is like a--
like a 50 questions.
1038
00:41:33,725 --> 00:41:35,024
We're all just
grilling her now.
1039
00:41:35,060 --> 00:41:37,026
- No, I wanna--
I'm just curious.
1040
00:41:37,062 --> 00:41:38,828
[ gags ]
- uh-oh.
1041
00:41:40,198 --> 00:41:41,698
- Oh, hon--
1042
00:41:41,733 --> 00:41:44,701
- I'm okay--don't say anything.
- Okay.
1043
00:41:44,736 --> 00:41:46,102
- Is she okay? What's wrong?
- She'll be fine.
1044
00:41:46,137 --> 00:41:47,704
She's okay.
She just needs a minute.
1045
00:41:47,739 --> 00:41:49,739
- Is she crying?
- No.
1046
00:41:51,576 --> 00:41:54,043
[ spitting ]
1047
00:41:54,079 --> 00:41:57,113
- next, on a special
90-minute "below deck med"...
1048
00:41:57,148 --> 00:41:59,716
- Johnny damon is a legendary
baseball player.
1049
00:41:59,751 --> 00:42:00,717
- Hi, johnny, how are you?
Colin.
1050
00:42:00,752 --> 00:42:02,285
- Colin.
- Unreal.
1051
00:42:02,320 --> 00:42:05,321
- How is he in such good shape?
- That's called sex.
1052
00:42:05,357 --> 00:42:06,723
[ laughs ]
1053
00:42:06,758 --> 00:42:08,124
- can you stop
drinking beer now?
1054
00:42:08,159 --> 00:42:10,093
Find out why the ----ing
alarm is going off.
1055
00:42:10,128 --> 00:42:12,896
- I feel like with travis, he
just doesn't have an off switch.
1056
00:42:12,931 --> 00:42:14,864
- Can we do our date
another day?
1057
00:42:17,969 --> 00:42:21,070
- I swear to god, you will
be off this boat so fast.
1058
00:42:21,106 --> 00:42:22,739
- June, June, hannah.
1059
00:42:22,774 --> 00:42:24,073
Oh, dude, come on.
1060
00:42:24,109 --> 00:42:25,208
Answer the ----ing radio.
1061
00:42:25,243 --> 00:42:26,876
- She tells me she's a chef.
1062
00:42:26,912 --> 00:42:28,611
We see how she does on this.
1063
00:42:28,647 --> 00:42:29,879
Terrible.
1064
00:42:29,915 --> 00:42:31,047
- You could cook
this more for her?
1065
00:42:31,082 --> 00:42:32,815
- Yes.
- Anyone else?
1066
00:42:32,851 --> 00:42:35,318
- We basically have a third
stew in a chef's coat.
1067
00:42:35,353 --> 00:42:37,053
- We got stuck, cap.
1068
00:42:37,088 --> 00:42:39,088
- We definitely have
something on our chain.
1069
00:42:39,124 --> 00:42:40,957
- I can jump in and scuba dive.
1070
00:42:40,992 --> 00:42:44,093
- That chain falls on you,
it's so heavy it can trap you.
1071
00:42:44,129 --> 00:42:45,261
It takes you down to the bottom.
1072
00:42:50,835 --> 00:42:53,569
- For more "below deck med,"
go to bravotv.Com.
88170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.