Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,368
- Previously on
"below deck med"...
2
00:00:02,469 --> 00:00:04,737
- I have to let you go.
I'm really sorry.
3
00:00:04,772 --> 00:00:07,439
Do you think you could
fill in as chef?
4
00:00:08,442 --> 00:00:09,475
- These are good to go.
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,276
- Killing it, dude.
- Mm.
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,512
- That's amazing.
- You know what you're doing.
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,447
Can you not see that from...
- No, I can't.
8
00:00:15,483 --> 00:00:16,849
I can't believe
I just did that.
9
00:00:16,884 --> 00:00:18,617
- Watch your hands.
10
00:00:18,652 --> 00:00:19,752
- Stop! Stop!
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,587
- That, that, that and that.
12
00:00:21,622 --> 00:00:22,955
- Hannah's pretty sexy,
you know.
13
00:00:22,990 --> 00:00:24,890
And then also rack city.
14
00:00:29,563 --> 00:00:31,530
- Oh, that works pretty well.
- Yeah, bud.
15
00:00:31,565 --> 00:00:35,267
- Anastasia's good.
I don't think she's good enough.
16
00:00:35,302 --> 00:00:38,704
- We've had one deckhand
leave us and go into the galley,
17
00:00:38,739 --> 00:00:40,773
one deckhand
who can hardly work...
18
00:00:40,808 --> 00:00:43,275
Anastasia thought with her ego
when she took the position.
19
00:00:43,310 --> 00:00:44,543
I'm getting my ----ing
deckhand back.
20
00:00:44,578 --> 00:00:46,378
- $27,000.
21
00:00:46,414 --> 00:00:48,447
[ cheering ]
- holy sh--!
22
00:00:48,482 --> 00:00:51,917
- 50% of that charter is what
I ----ing put on that plate.
23
00:00:53,487 --> 00:00:54,553
- No! Bullsh--.
24
00:00:54,588 --> 00:00:55,554
You have a choice.
- Say no?
25
00:00:55,589 --> 00:00:57,356
- Yes!
26
00:00:57,391 --> 00:00:58,490
You don't have to do
what you don't want to do.
27
00:01:00,995 --> 00:01:02,394
No, you're not.
28
00:01:02,430 --> 00:01:04,596
- Where are you going?
Want me to come?
29
00:01:10,671 --> 00:01:13,005
- Why does being honest
[bleep] me over?
30
00:01:15,543 --> 00:01:16,875
Don't mention it to her.
31
00:01:17,945 --> 00:01:19,411
- Babe, you okay?
32
00:01:19,447 --> 00:01:20,813
- It's just so intense, like...
33
00:01:20,848 --> 00:01:22,681
I just needed
a little pep talk
34
00:01:22,716 --> 00:01:24,850
and he's like,
"blah, blah, blah, blah!"
35
00:01:24,885 --> 00:01:28,020
read my face, dude.
Tell me I'm great.
36
00:01:28,055 --> 00:01:31,490
- Look how much you just
bossed that last charter.
37
00:01:31,525 --> 00:01:33,992
You got this, man!
38
00:01:34,028 --> 00:01:37,596
- I actually think that joao's
kind of right about this.
39
00:01:37,631 --> 00:01:41,467
But you don't need to tell her
she's not a seven star chef.
40
00:01:41,502 --> 00:01:42,768
- We're telling
her not to be stressed.
41
00:01:42,803 --> 00:01:44,436
- All right, babe?
42
00:01:44,472 --> 00:01:46,438
- Don't [bleep] off again,
you little mouse.
43
00:01:46,474 --> 00:01:48,774
- No more work sh--.
- Don't talk about work no more.
44
00:01:48,809 --> 00:01:50,342
- It's annoying that
the honest person
45
00:01:50,377 --> 00:01:51,610
is the bad person.
46
00:01:51,645 --> 00:01:53,712
- Hi!
[ shrieking ]
47
00:01:54,882 --> 00:01:57,349
- three tequila, yeah?
48
00:01:57,384 --> 00:02:00,018
Can you have a shot with me?
Tequila?
49
00:02:00,054 --> 00:02:01,887
- We're going to have a shot.
- I don't drink.
50
00:02:03,824 --> 00:02:06,024
Another one. Tequila.
51
00:02:06,060 --> 00:02:07,726
- Oh my gosh.
52
00:02:20,574 --> 00:02:23,575
- Just wants to make everyone
feel smaller than him.
53
00:02:23,611 --> 00:02:25,744
And just wants to
be billy big balls
54
00:02:25,779 --> 00:02:27,946
when he's just a
----ing dickhead.
55
00:02:30,351 --> 00:02:31,416
- Yeah, nice, mate.
56
00:02:39,326 --> 00:02:41,426
- Oh, my gosh.
57
00:03:09,557 --> 00:03:11,123
- If joao wants
to be disrespectful...
58
00:03:19,567 --> 00:03:20,732
- I think it's time to go.
59
00:03:21,936 --> 00:03:23,335
- Well, let's go back
to the boat.
60
00:03:23,370 --> 00:03:25,470
- This is so much fun.
61
00:03:27,074 --> 00:03:28,640
- Hey, hey!
62
00:03:31,478 --> 00:03:32,878
- Hey, hey! Don't do that.
63
00:03:32,913 --> 00:03:36,548
- Get off me!
- Just relax.
64
00:03:36,584 --> 00:03:37,549
- Get off me, then.
65
00:03:37,585 --> 00:03:38,784
- Joao, you go over there.
66
00:03:38,819 --> 00:03:40,485
- I'm gonna go back to the boat.
67
00:03:40,521 --> 00:03:43,822
- Go over there.
- Just relax.
68
00:03:43,857 --> 00:03:45,791
- Bullsh--!
69
00:03:45,826 --> 00:03:47,559
- This is embarrassing.
I live here.
70
00:03:47,595 --> 00:03:50,662
- Everyone's ----ing
annoying me, man.
71
00:03:53,534 --> 00:03:55,734
- Get in.
- Why is he so angry?
72
00:03:55,769 --> 00:03:57,636
- Because he's an asshole.
73
00:03:57,671 --> 00:04:00,072
- Why was travis throwing sh--
at the ----ing enclosed gate?
74
00:04:00,107 --> 00:04:01,840
- Why did he act like [bleep]?
75
00:04:01,875 --> 00:04:03,842
- Honestly, [bleep] him...
76
00:04:05,179 --> 00:04:07,512
- These guys need to
----ing wake up, man.
77
00:04:07,548 --> 00:04:08,747
- You're better than them.
You know that.
78
00:04:08,782 --> 00:04:10,916
- Don't you ----ing scoff at me.
79
00:04:10,951 --> 00:04:13,485
I can dance however
the [bleep] I want.
80
00:04:13,520 --> 00:04:16,788
- I just think they all need
to grow up, that's all.
81
00:04:17,725 --> 00:04:18,690
- Okay.
82
00:04:18,726 --> 00:04:20,058
- Get outta here!
83
00:04:22,529 --> 00:04:24,029
- Calm.
84
00:04:24,064 --> 00:04:26,031
- [bleep], man.
You first.
85
00:04:33,207 --> 00:04:34,806
- [bleep].
86
00:04:36,043 --> 00:04:37,542
- 10:00 wakeup, eh?
87
00:04:40,648 --> 00:04:42,014
- You don't get up at 10:00,
88
00:04:42,049 --> 00:04:43,782
you're not coming
back to work, mate.
89
00:04:43,817 --> 00:04:45,917
- Lovely.
90
00:04:45,953 --> 00:04:48,520
- But if you have an attitude,
you're fired.
91
00:04:48,555 --> 00:04:50,222
- My girls.
92
00:04:57,731 --> 00:04:59,931
[ alarm clock sounds ]
93
00:05:02,936 --> 00:05:05,704
- could use just like
29 more hours of sleep.
94
00:05:05,739 --> 00:05:06,938
- � bonjour �
95
00:05:10,277 --> 00:05:12,878
- hey, dude, did I lose my sh--
with travis last night?
96
00:05:12,913 --> 00:05:15,614
- Um, a little bit.
- You know what the story was?
97
00:05:17,551 --> 00:05:21,053
- Travis was trying to throw
a chair at a closed gate.
98
00:05:21,088 --> 00:05:23,889
And then you were like
holding him like this.
99
00:05:23,924 --> 00:05:25,724
Then we tried to
like break you guys up
100
00:05:25,759 --> 00:05:26,792
and you guys were yelling.
101
00:05:29,196 --> 00:05:30,729
- That's not good.
102
00:05:34,301 --> 00:05:36,668
I've really disappointed
myself right now.
103
00:05:36,704 --> 00:05:38,570
It's amazing how you
can spend a year
104
00:05:38,605 --> 00:05:40,605
changing something that you
don't like about yourself.
105
00:05:40,641 --> 00:05:44,109
- What's jazabub?
- Jazabub is my alter ego.
106
00:05:44,144 --> 00:05:47,179
- Pop for a minute?
For a minute? Oy!
107
00:05:47,214 --> 00:05:49,614
- And all it takes is
one moment to bring back.
108
00:05:49,650 --> 00:05:50,582
- Right. Give me
like two seconds.
109
00:05:50,617 --> 00:05:52,084
- Okay, cool.
110
00:05:52,119 --> 00:05:54,286
- If I lose control
of myself on a night out,
111
00:05:54,321 --> 00:05:56,688
then I lose control of my team.
112
00:05:56,724 --> 00:05:58,690
- Can I lie with you?
- Yes.
113
00:05:58,726 --> 00:06:00,459
- I wonder what
the new girl's gonna be like?
114
00:06:00,494 --> 00:06:01,827
I kind of don't want
a new person to come.
115
00:06:01,862 --> 00:06:03,595
- Yeah.
116
00:06:03,630 --> 00:06:05,063
- I thought it was a really fun
night, though, in general.
117
00:06:05,999 --> 00:06:08,667
- He wants you so bad.
118
00:06:11,572 --> 00:06:14,606
- I'm definitely not looking for
a boyfriend or anything serious.
119
00:06:14,641 --> 00:06:17,275
But travis is like
a cute puppy to play with.
120
00:06:17,311 --> 00:06:18,343
He's there.
121
00:06:19,813 --> 00:06:21,046
- A lot.
122
00:06:21,081 --> 00:06:23,148
- We gotta sort the lines out.
- Yeah.
123
00:06:26,320 --> 00:06:28,553
- Pull it as I feed it to you.
- Need a little bit more.
124
00:06:28,589 --> 00:06:30,188
- You ready?
- Yeah, go ahead.
125
00:06:33,260 --> 00:06:36,161
- [bleep] mates.
There's so much sh-- there.
126
00:06:41,168 --> 00:06:42,634
- What's up, boys?
- What's up?
127
00:06:42,669 --> 00:06:44,002
- Need to get
cracking on work.
128
00:06:44,037 --> 00:06:45,904
- What time is it?
- It's 10:00.
129
00:06:45,939 --> 00:06:47,038
- Cool, man.
- Cool.
130
00:06:47,074 --> 00:06:50,008
- Yeah.
131
00:06:50,043 --> 00:06:53,812
- I want to maintain a
relationship with my crew.
132
00:06:53,847 --> 00:06:56,615
And in doing so, I'm being
slightly lenient with them.
133
00:06:56,650 --> 00:06:57,816
- Where are they?
- In bed.
134
00:06:57,851 --> 00:06:59,151
- Right now?
- Yeah.
135
00:06:59,186 --> 00:07:00,318
I can't come down
with an iron fist
136
00:07:00,354 --> 00:07:01,987
if I'm not leading by example.
137
00:07:02,022 --> 00:07:03,355
I wish I could trust them
138
00:07:03,390 --> 00:07:05,857
as much as I trust myself
in doing jobs.
139
00:07:05,893 --> 00:07:06,925
- Are they awake?
140
00:07:06,960 --> 00:07:08,927
- Yeah, they're getting up.
141
00:07:08,962 --> 00:07:11,263
So ----ing frustrating.
142
00:07:11,298 --> 00:07:13,165
- Joao, hannah, anastasia,
143
00:07:13,200 --> 00:07:16,334
crew mess for a
pref sheet meeting.
144
00:07:16,370 --> 00:07:18,003
- Copy.
- Copy.
145
00:07:18,038 --> 00:07:19,237
- This isn't like an,
"ooh, you're just
146
00:07:19,273 --> 00:07:20,372
helping in the galley
a little bit."
147
00:07:20,407 --> 00:07:23,108
like, "nope, you're chef now."
148
00:07:23,143 --> 00:07:24,843
- it was good. Nice charter.
- Very nice.
149
00:07:24,878 --> 00:07:26,044
- Thank you.
150
00:07:26,079 --> 00:07:28,280
- Jackie siegel is a socialite.
151
00:07:28,315 --> 00:07:30,782
She and her husband were
featured in the documentary,
152
00:07:30,818 --> 00:07:32,017
"the queen of versailles",
153
00:07:32,052 --> 00:07:33,952
about the 90,000
square foot mansion
154
00:07:33,987 --> 00:07:35,353
they've been building
for over a decade.
155
00:07:35,389 --> 00:07:37,355
Jackie is eager to take
a trip with her friends.
156
00:07:37,391 --> 00:07:40,125
Also joining jackie
will be jackie's son, steven,
157
00:07:40,160 --> 00:07:41,860
and his wife, janessa.
158
00:07:41,895 --> 00:07:43,728
- For her son's birthday,
the primary would like
159
00:07:43,764 --> 00:07:45,864
blow-up dolls as a joke.
160
00:07:45,899 --> 00:07:47,265
- We can do that.
161
00:07:47,301 --> 00:07:50,135
- She'd like a picnic
at the top of eze.
162
00:07:50,170 --> 00:07:52,304
That's gonna be gorgeous.
163
00:07:52,339 --> 00:07:54,873
Eze is one of
the most beautiful places.
164
00:07:54,908 --> 00:07:58,977
It's on a clifftop
overlooking the entire med.
165
00:07:59,012 --> 00:08:00,879
The views are just priceless.
166
00:08:00,914 --> 00:08:03,915
The primary would like
a "celebration of life" dinner
167
00:08:03,951 --> 00:08:05,817
the second night to honor
168
00:08:05,853 --> 00:08:07,652
the life of her late
daughter, victoria.
169
00:08:07,688 --> 00:08:09,321
Oh, my gosh.
170
00:08:09,356 --> 00:08:12,324
- I actually know who they
are because I'm from florida.
171
00:08:12,359 --> 00:08:14,059
- Yeah.
- They're very philanthropic.
172
00:08:14,094 --> 00:08:15,393
They give back to the community.
- That's good.
173
00:08:15,429 --> 00:08:17,062
- That's fantastic to know.
174
00:08:17,097 --> 00:08:18,964
- Now I know that
we're down a crew member.
175
00:08:18,999 --> 00:08:20,899
We're getting a new crew member.
- Is she joining this morning?
176
00:08:20,934 --> 00:08:24,169
- Yeah. You know, with travis,
you got him on deck.
177
00:08:24,204 --> 00:08:25,737
He doesn't need to be
in the galley all the time
178
00:08:25,772 --> 00:08:27,405
unless she requires him.
179
00:08:27,441 --> 00:08:29,007
Are you ready?
180
00:08:29,042 --> 00:08:30,675
- Mm-hmm.
- She's fine.
181
00:08:30,711 --> 00:08:31,643
[ laughs ]
182
00:08:31,678 --> 00:08:33,178
- okay, cool.
183
00:08:33,213 --> 00:08:34,346
- Thank you.
- Thank you.
184
00:08:36,884 --> 00:08:37,916
- [bleep].
185
00:08:37,951 --> 00:08:39,451
I love sausages.
186
00:08:46,059 --> 00:08:47,492
- Very dusty.
187
00:08:49,463 --> 00:08:52,931
- Hey, you.
- Hey.
188
00:08:52,966 --> 00:08:55,000
- I would really like
to apologize for last night.
189
00:08:55,035 --> 00:08:57,202
That was so stupid.
I should never have done that.
190
00:08:57,237 --> 00:08:59,371
- Thank you.
- Sorry. I really am sorry.
191
00:08:59,406 --> 00:09:01,206
- Thank you for apologizing.
192
00:09:01,241 --> 00:09:03,441
I really don't like people
who are judgmental
193
00:09:03,477 --> 00:09:05,810
because I grew up with
a mother with addiction.
194
00:09:05,846 --> 00:09:07,412
I saw a lot of people
judging her.
195
00:09:07,447 --> 00:09:09,447
And it's like
you don't know her.
196
00:09:09,483 --> 00:09:11,883
She's actually the most
amazing mother in the world.
197
00:09:11,919 --> 00:09:13,451
Now she's come
out the other side,
198
00:09:13,487 --> 00:09:14,986
and she's doing really well.
199
00:09:16,823 --> 00:09:18,290
- Thank you.
Sorry about that.
200
00:09:18,325 --> 00:09:19,291
- For now, I'll play nice.
201
00:09:19,326 --> 00:09:20,825
But if he tries to do it again,
202
00:09:20,861 --> 00:09:22,494
then it's gonna be
something different.
203
00:09:22,529 --> 00:09:25,163
[ whistling ]
204
00:09:26,733 --> 00:09:28,500
- do you want a coffee
or something, my fam?
205
00:09:31,171 --> 00:09:32,470
- You look so pretty.
206
00:09:32,506 --> 00:09:34,406
- I'm gonna do a
little bit of shopping.
207
00:09:34,441 --> 00:09:36,274
- You ass looks good
in those shorts.
208
00:09:36,310 --> 00:09:40,345
- I am so nervous, but right
now this galley is mine.
209
00:09:40,380 --> 00:09:41,513
I need to know what's out there.
210
00:09:45,452 --> 00:09:47,919
- Can we see her mansion?
211
00:09:47,955 --> 00:09:50,322
Who needs a house that big?
212
00:09:50,357 --> 00:09:52,090
- Ugh, it's so tacky.
213
00:09:52,125 --> 00:09:55,026
- You could build so much cooler
sh-- for that much money.
214
00:09:57,531 --> 00:09:59,998
- What are you doing?
- Writing jack a list.
215
00:10:00,033 --> 00:10:03,201
I'm learning that there is
no one way to manage any person.
216
00:10:03,236 --> 00:10:04,936
So I need a different approach.
217
00:10:04,972 --> 00:10:07,772
Let's beat this after
breakfast, mate.
218
00:10:07,808 --> 00:10:09,507
- This is a bit long.
219
00:10:09,543 --> 00:10:12,444
- You've been in here
the whole time and not working.
220
00:10:12,479 --> 00:10:14,346
- Okay.
- Yep.
221
00:10:14,381 --> 00:10:17,582
- I'm gonna take all day
doing that, the whole day.
222
00:10:24,157 --> 00:10:27,058
- What's this?
- Oh, hello.
223
00:10:27,094 --> 00:10:28,526
[ laughs ]
224
00:10:28,562 --> 00:10:30,295
- captain sandy? Colin.
225
00:10:30,330 --> 00:10:32,063
Looks like our new stew's walking down the dock.
226
00:10:37,270 --> 00:10:38,536
- Coming up...
227
00:10:38,572 --> 00:10:40,872
- Am I supposed to
like unpack myself?
228
00:10:40,907 --> 00:10:42,807
'cause I don't know
where hannah is.
229
00:10:42,843 --> 00:10:46,111
- Hannah, hannah, can you please come to the bridge?
230
00:10:54,720 --> 00:10:56,388
- Looks like our new stew's walking down the dock.
231
00:10:59,792 --> 00:11:01,526
- Captain sandy up here?
- Yeah.
232
00:11:01,561 --> 00:11:03,261
- Hi.
- So you are...
233
00:11:03,296 --> 00:11:04,696
- June.
234
00:11:04,731 --> 00:11:06,965
- June. I know your name.
- Oh, okay.
235
00:11:07,000 --> 00:11:08,133
- I'd just like...
- Oh, deck and stew.
236
00:11:08,168 --> 00:11:09,467
- Yeah.
- Yeah.
237
00:11:09,503 --> 00:11:10,969
- I don't really need
anyone on deck.
238
00:11:11,004 --> 00:11:12,871
I need them more
in the interior.
239
00:11:12,906 --> 00:11:15,707
- Perfect. I've always been
a bartender or server.
240
00:11:15,742 --> 00:11:19,010
But also, I love traveling,
so I put
241
00:11:19,046 --> 00:11:22,480
two of my favorite roles
together and got into yachting.
242
00:11:22,516 --> 00:11:23,548
- Your qualifications
look great.
243
00:11:23,583 --> 00:11:25,316
- Oh, good.
244
00:11:25,352 --> 00:11:27,352
I've been working the south
of France for four months.
245
00:11:27,387 --> 00:11:31,189
I can't speak a lick of french,
but I don't think I ever will.
246
00:11:31,224 --> 00:11:32,357
[ laughs ]
247
00:11:32,392 --> 00:11:33,525
- fine dining.
That's awesome.
248
00:11:33,560 --> 00:11:34,993
- Yeah.
- All right, great.
249
00:11:35,028 --> 00:11:37,228
- Hi. Hannah.
- Hello. I'm June.
250
00:11:37,264 --> 00:11:38,496
- This is joao...
251
00:11:38,532 --> 00:11:40,165
- Hi. How are you?
- The bosun.
252
00:11:40,200 --> 00:11:41,166
- Good. I'm June.
- Perfect.
253
00:11:41,201 --> 00:11:42,333
Okay, we pick up charter today.
254
00:11:42,369 --> 00:11:43,568
- Okay.
- Good luck.
255
00:11:43,603 --> 00:11:45,170
- Okay, awesome.
256
00:11:45,205 --> 00:11:47,072
- Come with me.
I'll show you your cabin.
257
00:11:47,107 --> 00:11:49,841
It's definitely not an ideal
situation to have a stewardess
258
00:11:49,876 --> 00:11:53,211
come onboard like two hours
before we pick up charter.
259
00:11:53,246 --> 00:11:56,014
- Welcome, homes.
- Hi, how are you?
260
00:11:56,049 --> 00:11:57,849
- Hi. Aesha.
Nice to meet you.
261
00:11:57,884 --> 00:11:59,250
- You too.
262
00:11:59,286 --> 00:12:01,920
- I'm really hoping
that aesha can step in
263
00:12:01,955 --> 00:12:03,221
and show her how it's done.
264
00:12:03,256 --> 00:12:04,889
- So this is your cabin.
- This one?
265
00:12:04,925 --> 00:12:07,292
- Yeah. Oh, up.
That one. Sorry.
266
00:12:07,327 --> 00:12:09,194
I've got my sh--
like everywhere.
267
00:12:09,229 --> 00:12:11,429
- This is like one of the
dirtiest girls I've ever met.
268
00:12:11,465 --> 00:12:13,498
- I'll clean it up later.
- No worries.
269
00:12:17,404 --> 00:12:18,670
- Bonjour.
270
00:12:20,307 --> 00:12:22,073
Can I use this for lamb?
271
00:12:22,109 --> 00:12:24,509
- "the queen of versailles",
I mean, like these people
272
00:12:24,544 --> 00:12:26,578
come from a lot of
----ing money.
273
00:12:26,613 --> 00:12:28,079
And they're used
to fine dining.
274
00:12:28,115 --> 00:12:29,914
We are in the south of France.
275
00:12:29,950 --> 00:12:33,051
You have the finest
ingredients in the world.
276
00:12:33,086 --> 00:12:35,920
This is what I need to wow
the pants off of these guests.
277
00:12:35,956 --> 00:12:37,222
Thank you so much.
- N'est cest pas.
278
00:12:37,257 --> 00:12:39,424
- Have a great day.
279
00:12:39,459 --> 00:12:41,459
- I'm just gonna show
you where everything is.
280
00:12:41,495 --> 00:12:42,560
- Okay.
281
00:12:43,830 --> 00:12:46,364
- Liquors, tea pots,
ice machine.
282
00:12:48,602 --> 00:12:50,935
- This looks lovely, jackson.
283
00:12:50,971 --> 00:12:52,237
Way better.
284
00:12:54,274 --> 00:12:56,307
For some reason, joao's
written the same thing,
285
00:12:56,343 --> 00:12:58,476
what he's been telling me
to do every day, on a list.
286
00:12:58,512 --> 00:13:00,145
Like that's gonna
make a difference.
287
00:13:00,180 --> 00:13:02,113
Don't be getting crumbs
anywhere.
288
00:13:02,149 --> 00:13:03,281
[ chuckles ]
289
00:13:03,316 --> 00:13:04,983
----ing get a plate.
290
00:13:05,018 --> 00:13:08,153
- Can you help me
get two eggplants cut in half
291
00:13:08,188 --> 00:13:10,155
and stabbed with forks?
- Yep.
292
00:13:13,493 --> 00:13:14,959
- Sweet ass.
293
00:13:14,995 --> 00:13:17,595
- Cheers.
- Thanks.
294
00:13:17,631 --> 00:13:19,964
- I feel so off today.
- Feel off?
295
00:13:20,000 --> 00:13:23,468
- Yeah. I'm just
like not organized. Ugh.
296
00:13:23,503 --> 00:13:25,103
- So this is the master.
297
00:13:25,138 --> 00:13:27,305
Primarily, you'll be
doing cabins and laundry.
298
00:13:27,340 --> 00:13:29,440
- I mean, I'm comfortable
anywhere you put me.
299
00:13:29,476 --> 00:13:32,277
It's a bit intimidating
walking on the boat
300
00:13:32,312 --> 00:13:34,445
with everyone already
have formed relationships.
301
00:13:34,481 --> 00:13:37,182
So I just want to learn
as much as I can
302
00:13:37,217 --> 00:13:38,316
in this short amount of time.
303
00:13:38,351 --> 00:13:40,652
I'm gonna be a sponge.
304
00:13:40,687 --> 00:13:43,521
- So, apart from work,
have you got a boyfriend?
305
00:13:43,557 --> 00:13:46,524
- Um...
- Kind of?
306
00:13:46,560 --> 00:13:48,159
[ laughs ]
307
00:13:48,195 --> 00:13:50,128
- I know that situation.
308
00:13:50,163 --> 00:13:51,529
[ laughs ]
309
00:13:51,565 --> 00:13:54,532
- no. At home, I'm always
traveling, so...
310
00:13:54,568 --> 00:13:56,234
- Yeah. It makes
it hard, doesn't it?
311
00:13:56,269 --> 00:13:57,502
- Yeah.
312
00:13:57,537 --> 00:13:58,570
- Dude, we've got like...
- Oh!
313
00:13:58,605 --> 00:14:00,305
- Oh, wow.
- Sea urchins.
314
00:14:00,340 --> 00:14:02,040
- All crew? Everybody in their uniforms.
315
00:14:02,075 --> 00:14:04,142
- If you have any
questions or anything,
316
00:14:04,177 --> 00:14:06,344
don't hesitate to
ask anybody but me
317
00:14:06,379 --> 00:14:07,345
because I don't know
what I'm doing.
318
00:14:07,380 --> 00:14:08,346
[ laughs ]
319
00:14:08,381 --> 00:14:10,181
- June's gorgeous.
320
00:14:10,217 --> 00:14:12,150
I'm excited to have another
american to kind of talk to
321
00:14:12,185 --> 00:14:15,053
because she's the only person
I can understand on the boat.
322
00:14:22,529 --> 00:14:25,496
- Three charters already.
I feel like I missed a lot.
323
00:14:25,532 --> 00:14:27,198
- We've got such
a cool crew and like...
324
00:14:27,234 --> 00:14:29,167
- It seems just chill, yeah.
- Yeah.
325
00:14:36,376 --> 00:14:38,576
- I think this is it right here.
- I don't know.
326
00:14:38,612 --> 00:14:40,712
- Oh, we're gonna get crazy!
327
00:14:40,747 --> 00:14:42,180
- They're gonna be
a lot of work.
328
00:14:42,215 --> 00:14:43,381
- Hi!
- Welcome.
329
00:14:43,416 --> 00:14:44,716
I'm your captain. Sandy.
330
00:14:44,751 --> 00:14:46,284
- I thought I was gonna
get a guy captain.
331
00:14:46,319 --> 00:14:48,686
You are beautiful.
- Thank you.
332
00:14:48,722 --> 00:14:50,188
Welcome.
- It's a pleasure to meet you.
333
00:14:50,223 --> 00:14:51,456
- This is the rest of my crew.
- Hi.
334
00:14:51,491 --> 00:14:52,457
- Hello.
- Hi. I'm sandy.
335
00:14:52,492 --> 00:14:55,059
- Sandy. Oh, my gosh!
336
00:14:55,095 --> 00:14:56,094
- Nice to meet you, I'm joao.
- Nice to meet you.
337
00:14:56,129 --> 00:14:57,528
- Welcome.
338
00:14:57,564 --> 00:14:58,596
The deck crew's gonna
load your luggage
339
00:14:58,632 --> 00:15:00,198
and then we're gonna take off.
340
00:15:00,233 --> 00:15:01,566
- Sounds good.
- Woo!
341
00:15:01,601 --> 00:15:04,068
- If you follow me,
I will show you
342
00:15:04,104 --> 00:15:05,536
your home for the next few days.
343
00:15:05,572 --> 00:15:07,305
- Champagne?
- Great.
344
00:15:07,340 --> 00:15:09,440
- Gotta start it off right.
- Here's to the fun!
345
00:15:14,281 --> 00:15:17,081
- So this will be where
we do all your meal service.
346
00:15:17,117 --> 00:15:18,616
- Gorgeous.
- This is the most prettiest.
347
00:15:18,652 --> 00:15:20,418
- This is where
the jacuzzi fun happens.
348
00:15:20,453 --> 00:15:22,587
- Nice.
- Oh, here's the exercise room.
349
00:15:22,622 --> 00:15:24,088
- Okay, I don't do exercise.
350
00:15:24,124 --> 00:15:25,790
- Why would you want
to work out on holidays?
351
00:15:25,825 --> 00:15:27,759
- Because for me, every day
is a holiday.
352
00:15:27,794 --> 00:15:30,228
- Oh.
- Could you get me a radio?
353
00:15:30,263 --> 00:15:32,063
- Yeah, ma'am.
- Thanks.
354
00:15:32,098 --> 00:15:34,599
- This jackie's room,
this is the master suite.
355
00:15:34,634 --> 00:15:36,234
- Wow!
- The queen.
356
00:15:36,269 --> 00:15:38,469
- Boy, I feel like winded
running up those stairs.
357
00:15:38,505 --> 00:15:40,738
Do you have an elevator here?
- No.
358
00:15:43,310 --> 00:15:44,776
- Excited?
- Yeah.
359
00:15:44,811 --> 00:15:46,611
- Yeah, I'm pretty frothing.
360
00:15:46,646 --> 00:15:49,080
- Hey, steve.
- Hey, jacqueline.
361
00:15:49,115 --> 00:15:51,649
- This is one of
my favorite sons right here.
362
00:15:51,685 --> 00:15:53,418
- Aw, thank you.
363
00:15:53,453 --> 00:15:56,454
I married into acquiring him.
364
00:15:56,489 --> 00:15:57,789
- A modern miracle.
365
00:15:59,259 --> 00:16:00,491
- Let's do that sh--.
366
00:16:00,527 --> 00:16:02,460
- Rail's in.
- Stand by to go.
367
00:16:02,495 --> 00:16:04,429
- Let both ground
lines go, please.
368
00:16:04,464 --> 00:16:05,496
- Copy.
369
00:16:07,500 --> 00:16:09,233
- All bow lines in, cap.
370
00:16:10,804 --> 00:16:12,503
- Starboard side all clear,
stern is all clear.
371
00:16:12,539 --> 00:16:14,772
- Bon voyage!
- Bon voyage!
372
00:16:14,808 --> 00:16:17,308
- Yay!
- Clearing the breakwater.
373
00:16:17,344 --> 00:16:18,776
We are all clear all round.
374
00:16:21,214 --> 00:16:23,481
- We'll do lunch
at like 2 or 2:30?
375
00:16:23,516 --> 00:16:24,782
- Sure. That'd be great.
- Sure.
376
00:16:26,553 --> 00:16:28,119
- Am I allowed up here?
377
00:16:28,154 --> 00:16:31,155
- Oh, my god, yes!
- Oh my god. Look at this.
378
00:16:31,191 --> 00:16:32,490
- Oh, you guys have a nice view.
379
00:16:32,525 --> 00:16:34,292
- Isn't it great?
380
00:16:34,327 --> 00:16:36,294
- Am I supposed to like
unpack myself?
381
00:16:36,329 --> 00:16:37,528
I don't know where hannah is.
382
00:16:37,564 --> 00:16:39,797
- Hannah, to the bridge.
- On my way.
383
00:16:39,833 --> 00:16:41,833
- Our house is so big,
we have to use our cell phones
384
00:16:41,868 --> 00:16:43,668
to call each other.
- Hi.
385
00:16:43,703 --> 00:16:45,470
- Are we supposed
to unpack ourselves or...
386
00:16:45,505 --> 00:16:47,538
- No. I can get one of
the girls to unpack for you.
387
00:16:47,574 --> 00:16:49,340
- I just feel like
I'm missing out a little bit.
388
00:16:49,376 --> 00:16:50,808
Okay, great.
- Okay.
389
00:16:50,844 --> 00:16:53,344
- Thanks.
- You're welcome.
390
00:16:53,380 --> 00:16:55,179
- So she wants us to go
and unpack for her.
391
00:16:55,215 --> 00:16:56,280
- That is annoying.
392
00:16:57,884 --> 00:16:59,717
- Like if this was
in the same bag together,
393
00:16:59,753 --> 00:17:01,152
like that goes with that.
394
00:17:01,187 --> 00:17:02,353
- Oh, that's an outfit?
- Yeah.
395
00:17:02,389 --> 00:17:03,521
- Okay. Sure.
396
00:17:03,556 --> 00:17:05,189
This is so classic.
397
00:17:05,225 --> 00:17:06,657
- Like I get confused
like what goes with what.
398
00:17:06,693 --> 00:17:07,859
- Yeah, no worries.
399
00:17:07,894 --> 00:17:09,594
- And someone else
packed for me.
400
00:17:09,629 --> 00:17:11,162
- Yeah. I've seen it quite
a lot being in yachting.
401
00:17:11,197 --> 00:17:12,663
When people have been
that babied,
402
00:17:12,699 --> 00:17:14,532
it's like part of
their brain just shuts down
403
00:17:14,567 --> 00:17:16,300
and just wait to get
told what to do.
404
00:17:16,336 --> 00:17:17,502
- Oh, here's my bathing suit.
405
00:17:22,542 --> 00:17:23,908
- It's a little calamari.
You want to try it?
406
00:17:27,280 --> 00:17:28,579
- Is it good?
- Very nice.
407
00:17:28,615 --> 00:17:30,681
- I feel weird about
this charter, you know.
408
00:17:30,717 --> 00:17:32,583
- You're just doing what
you did on the last charter.
409
00:17:32,619 --> 00:17:33,885
It's like, what can go wrong?
- Yeah.
410
00:17:33,920 --> 00:17:35,219
- All right, we're gonna
drop the anchor.
411
00:17:35,255 --> 00:17:36,387
- Copy that.
412
00:17:36,423 --> 00:17:37,522
- Champagne?
- Yes, thank you.
413
00:17:37,557 --> 00:17:39,223
- You are welcome.
414
00:17:39,259 --> 00:17:40,691
- We always do
the bread stick on the table.
415
00:17:40,727 --> 00:17:41,859
- You want me to do napkins?
- Yeah, is it all good?
416
00:17:41,895 --> 00:17:42,927
- Yeah, yeah, yeah.
417
00:17:42,962 --> 00:17:45,530
- Ready?
- Yeah, go ahead.
418
00:17:45,565 --> 00:17:46,297
- Do two shackles.
419
00:17:48,268 --> 00:17:50,535
- [bleep].
Neither hooks on, colin.
420
00:17:50,570 --> 00:17:52,703
- Nothing?
- Anchor going down?
421
00:17:54,774 --> 00:17:56,574
- Oh, jesus!
422
00:17:57,777 --> 00:17:59,544
Guys! Surely, we're not
gonna start
423
00:17:59,579 --> 00:18:00,912
the first day of charter
like this.
424
00:18:00,947 --> 00:18:03,614
- Lord, come on.
425
00:18:03,650 --> 00:18:05,283
- Coming up...
426
00:18:05,318 --> 00:18:07,452
- I'm gonna bring up the rear.
- Oh, my gosh!
427
00:18:07,487 --> 00:18:08,586
- Whoa!
428
00:18:08,621 --> 00:18:10,455
- What is that?
429
00:18:15,127 --> 00:18:17,495
- Just get the anchor down, please.
430
00:18:17,629 --> 00:18:19,430
- Oh, jesus.
- I need to take this off, mate.
431
00:18:21,367 --> 00:18:22,767
- Yeah, drop starboard.
432
00:18:22,802 --> 00:18:24,502
He's an engineer.
433
00:18:24,537 --> 00:18:26,037
Surely, you know that
you need to take the brake off
434
00:18:26,072 --> 00:18:27,738
for the anchor to drop.
435
00:18:30,043 --> 00:18:32,376
- Okay, we're good.
I felt it grab.
436
00:18:32,412 --> 00:18:33,744
- ----Ing anchor lock.
437
00:18:33,780 --> 00:18:35,446
- It's a pain in
the ass, isn't it?
438
00:18:39,519 --> 00:18:41,519
- For lunch, I'm gonna do
a mediterranean buffet
439
00:18:41,554 --> 00:18:44,655
with falafel, pita,
hummus, calamari.
440
00:18:44,691 --> 00:18:46,023
- How's it going, chef?
441
00:18:46,059 --> 00:18:48,726
- Great.
Just trying to get prepped.
442
00:18:48,761 --> 00:18:51,596
I'm beyond nervous
to serve this first meal.
443
00:18:53,733 --> 00:18:55,700
- Deck team, you can go ahead with launching the toys.
444
00:18:55,735 --> 00:18:59,003
Travi, I'll need you.
- Be there in a second, mate.
445
00:18:59,038 --> 00:19:00,104
- Cheers, bud.
446
00:19:02,709 --> 00:19:04,542
- You ready for me to go
and seat them, darling?
447
00:19:04,577 --> 00:19:06,577
- Five more minutes, please.
- Okay.
448
00:19:06,613 --> 00:19:09,046
I'm really hoping
that anastasia's promotion
449
00:19:09,082 --> 00:19:10,715
doesn't go to her head.
450
00:19:10,750 --> 00:19:13,885
Because we'll end up
fighting every day,
451
00:19:13,920 --> 00:19:15,653
pretty much like every
other chef I work with.
452
00:19:16,923 --> 00:19:18,055
- You and I can do the slide.
453
00:19:18,091 --> 00:19:19,624
Just get it set up?
454
00:19:21,561 --> 00:19:23,761
- You all right, man?
You don't seem yourself.
455
00:19:23,796 --> 00:19:25,029
- Yeah?
- Yeah.
456
00:19:25,064 --> 00:19:27,865
- Ready?
- Yep.
457
00:19:27,901 --> 00:19:29,534
- You guys are welcome
to be seated
458
00:19:29,569 --> 00:19:30,701
whenever you're ready.
- Let's eat!
459
00:19:30,737 --> 00:19:31,969
- This is ready.
460
00:19:34,741 --> 00:19:36,574
- I can crack on with
doing this, mate.
461
00:19:36,609 --> 00:19:37,708
- Okay, cool, bud. Thanks.
462
00:19:37,744 --> 00:19:39,410
- Here comes our food.
463
00:19:39,445 --> 00:19:41,879
- I feel bad they have to
go up and down the stairs.
464
00:19:41,915 --> 00:19:44,949
- So for lunch, you have
a greek salad, tabouli,
465
00:19:44,984 --> 00:19:46,918
grilled chicken breast,
calamari,
466
00:19:46,953 --> 00:19:51,389
pizza bread, baba ganoush,
hummus and chickpea patties.
467
00:19:51,424 --> 00:19:53,024
- Perfect.
- This looks amazing.
468
00:19:53,059 --> 00:19:54,425
- What is this? Hummus?
469
00:19:54,460 --> 00:19:56,961
- Wow, the calamari
is fantastic.
470
00:19:56,996 --> 00:19:58,729
- I'm gonna
go check the laundry.
471
00:19:58,765 --> 00:19:59,931
Rotate it.
- Okay.
472
00:19:59,966 --> 00:20:01,866
- How is the food?
- Fantastic.
473
00:20:01,901 --> 00:20:03,901
- Yeah? So what are
we having for dinner?
474
00:20:03,937 --> 00:20:05,069
- Let me find out from her.
475
00:20:12,478 --> 00:20:13,911
- What's for dinner?
476
00:20:13,947 --> 00:20:15,012
- It's going to be lamb.
477
00:20:21,621 --> 00:20:23,888
- It's lamb for dinner.
- Oh, yes!
478
00:20:23,923 --> 00:20:26,424
- For tonight,
since we're having lamb,
479
00:20:26,459 --> 00:20:27,658
do you have mint jelly?
480
00:20:27,694 --> 00:20:28,960
- Yeah, I'm sure we do.
- Oh, great.
481
00:20:28,995 --> 00:20:30,928
- Okay.
482
00:20:30,964 --> 00:20:33,664
- I don't think it gets better
than having mediterranean food
483
00:20:33,700 --> 00:20:36,100
in the mediterranean
on a yacht.
484
00:20:36,135 --> 00:20:37,602
- Yeah, exactly.
- With great service.
485
00:20:37,637 --> 00:20:39,670
- All good.
- Yeah, all sweet.
486
00:20:39,706 --> 00:20:43,040
- For the lamb, can she have
mint jelly on the side?
487
00:20:45,945 --> 00:20:47,945
- I don't know how to
make mint jelly.
488
00:20:47,981 --> 00:20:49,113
I have no ----ing clue.
489
00:20:53,686 --> 00:20:54,919
- How was your lunch?
490
00:20:54,954 --> 00:20:56,821
- Oh, my god,
it was unbelievable!
491
00:20:56,856 --> 00:20:58,122
- Have you guys
ridden jet-skis before?
492
00:20:58,157 --> 00:20:59,890
- Yes.
- All right, here we go!
493
00:21:01,995 --> 00:21:03,094
- Woo-hoo!
494
00:21:05,665 --> 00:21:06,964
- Oh, my god!
495
00:21:10,670 --> 00:21:12,470
- Have you still been
doing stew duties?
496
00:21:12,505 --> 00:21:14,138
- No, I am officially the chef.
497
00:21:14,173 --> 00:21:15,473
- Yeah.
498
00:21:15,508 --> 00:21:16,707
Where you from?
- Vermont.
499
00:21:16,743 --> 00:21:18,943
- I'm from arizona.
- Oh, nice.
500
00:21:18,978 --> 00:21:21,679
- But I lived in tennessee,
alabama, north carolina.
501
00:21:21,714 --> 00:21:23,814
Growing up with
my dad being a chef,
502
00:21:23,850 --> 00:21:26,684
I was always used to being the
new girl while we moved around.
503
00:21:26,719 --> 00:21:31,188
So this is nothing new to me
and this is gonna be exciting.
504
00:21:31,224 --> 00:21:33,724
Yeah, just regular, normal.
505
00:21:33,760 --> 00:21:35,660
- She absolutely loved the food.
506
00:21:35,695 --> 00:21:38,829
And I really believe they would
tell me if they didn't like it.
507
00:21:38,865 --> 00:21:40,097
- Phew!
508
00:21:48,741 --> 00:21:50,007
- Yeah, no worries.
509
00:21:50,043 --> 00:21:51,976
- So I want the bone
exposed like here.
510
00:21:52,011 --> 00:21:53,044
- Okay.
511
00:21:53,079 --> 00:21:54,679
- The queen wants mint jelly,
512
00:21:54,714 --> 00:21:56,080
so I just need
to figure out
513
00:21:56,115 --> 00:21:57,915
what the hell
it is I'm gonna do.
514
00:21:57,950 --> 00:21:59,850
Do you think you
girls could pull me like
515
00:21:59,886 --> 00:22:01,919
a nice dinner plate?
Thank you.
516
00:22:01,954 --> 00:22:03,688
Part of the reason
why I'm so creative
517
00:22:03,723 --> 00:22:05,222
is because I'm an only child.
518
00:22:05,258 --> 00:22:07,158
I'm used to figuring
sh-- out on my own.
519
00:22:07,193 --> 00:22:09,060
Like my parents have two jobs.
520
00:22:09,095 --> 00:22:11,062
I'm playing by myself.
I had to be creative.
521
00:22:11,097 --> 00:22:14,565
If you could just make it a
little bit more clean than that?
522
00:22:14,600 --> 00:22:16,167
- What's up, bro?
- You all good?
523
00:22:16,202 --> 00:22:17,535
- Yeah, man.
524
00:22:17,570 --> 00:22:18,569
- How are you?
How's the deck?
525
00:22:18,604 --> 00:22:20,037
- Yeah, it's okay for now.
526
00:22:20,073 --> 00:22:21,739
- I've just been helping...
527
00:22:21,774 --> 00:22:23,107
- How's the chefing side going?
528
00:22:23,142 --> 00:22:24,909
- Yeah, it's all right, mate.
529
00:22:24,944 --> 00:22:26,711
- If you've got time,
it's like the deck floors
530
00:22:26,746 --> 00:22:27,712
and all that sh--,
you know.
531
00:22:27,747 --> 00:22:28,846
- Yeah, I'll try.
532
00:22:28,881 --> 00:22:31,282
- I trust you, mate,
just whatever you can do.
533
00:22:31,317 --> 00:22:33,751
- I'd rather be inside away
from joao
534
00:22:33,786 --> 00:22:36,020
than near him listening
to bullsh--.
535
00:22:36,055 --> 00:22:38,222
- Yep.
- Cool. I'll see you, bro.
536
00:22:38,257 --> 00:22:40,191
- Sorry.
I'm taking over.
537
00:22:40,226 --> 00:22:41,859
- Just the dryer.
- You just doing the dryer?
538
00:22:41,894 --> 00:22:43,561
- Yeah, yeah, yeah.
539
00:22:43,596 --> 00:22:45,563
- Colin just has that
personality where it feels like
540
00:22:45,598 --> 00:22:47,264
you can trust him and
he won't say anything.
541
00:22:47,300 --> 00:22:49,100
And I don't know that about
him, if he does or doesn't.
542
00:22:49,135 --> 00:22:51,969
- If you have
any questions, just ask.
543
00:22:52,004 --> 00:22:53,637
- Just the sweetest guy,
you know.
544
00:22:53,673 --> 00:22:55,606
He's so genuine.
545
00:22:55,641 --> 00:22:57,074
- Everyone here is super cool.
- Yeah, it shows.
546
00:22:57,110 --> 00:22:58,642
- And you're gonna
piss your pants
547
00:22:58,678 --> 00:23:00,111
'cause everyone's so funny.
- Okay.
548
00:23:00,146 --> 00:23:01,145
- All right?
- Yeah, you've made me laugh.
549
00:23:01,180 --> 00:23:03,948
There you go.
- Yeah.
550
00:23:03,983 --> 00:23:06,283
- Well, maybe I might just
relax for a little bit.
551
00:23:06,319 --> 00:23:07,651
- This should be good.
552
00:23:09,655 --> 00:23:11,355
- Do you wanna leave
them right over here?
553
00:23:13,993 --> 00:23:15,092
- What's that? Thank you.
554
00:23:15,128 --> 00:23:16,794
- Okay?
- Yep.
555
00:23:16,829 --> 00:23:20,631
- So I'm gonna pop you
down into cabins tonight
556
00:23:20,666 --> 00:23:24,335
and then I'll get aesha
to like run up and down, okay?
557
00:23:24,370 --> 00:23:25,569
- What is it?
558
00:23:25,605 --> 00:23:27,605
- Your randy russian love doll
559
00:23:27,640 --> 00:23:29,206
with three horny
love holes.
560
00:23:30,843 --> 00:23:32,143
- For her son's birthday,
561
00:23:32,178 --> 00:23:34,979
the primary would like
blow-up dolls as a joke.
562
00:23:35,014 --> 00:23:37,148
- Are we supposed to blow
these up with the pump?
563
00:23:37,183 --> 00:23:38,983
- No, with your mouth.
564
00:23:39,018 --> 00:23:41,318
- There's eight of them
and two dolls,
565
00:23:41,354 --> 00:23:43,187
so you do the math.
566
00:23:43,222 --> 00:23:45,923
- If one of the things
winds up missing, you know,
567
00:23:45,958 --> 00:23:47,591
it's in jack's room.
568
00:23:47,627 --> 00:23:50,761
- The first time I've ever
opened a sex doll box.
569
00:23:52,899 --> 00:23:55,166
Where's even his love holes?
570
00:23:55,201 --> 00:24:01,305
Oh, I would like your
penis in my vagina!
571
00:24:01,340 --> 00:24:03,007
- Oh, god!
572
00:24:03,042 --> 00:24:04,675
- Coming up...
573
00:24:04,710 --> 00:24:07,211
- Think the plan is the beach
picnic lunch about two.
574
00:24:07,246 --> 00:24:09,346
- Or we can go sooner.
That would be great.
575
00:24:09,382 --> 00:24:11,982
- I didn't have enough time
to make this work.
576
00:24:12,018 --> 00:24:14,318
Everybody wants to go.
Can we get off?
577
00:24:14,353 --> 00:24:15,486
We gotta go.
578
00:24:19,558 --> 00:24:21,225
- All right. Come with me.
579
00:24:25,397 --> 00:24:27,765
- Let's take this one
and just see,
580
00:24:27,800 --> 00:24:29,967
because that one's
a smaller one.
581
00:24:30,002 --> 00:24:31,969
- The temperature's good,
flavor's good. Perfect.
582
00:24:32,004 --> 00:24:33,304
- Yeah. Thank you.
583
00:24:34,740 --> 00:24:36,006
- Did you just
pull them through?
584
00:24:36,042 --> 00:24:37,842
- Yeah.
You want them straight?
585
00:24:37,877 --> 00:24:39,243
- Yeah. Thanks.
586
00:24:39,278 --> 00:24:41,011
Place mat is like
at the edges.
587
00:24:41,047 --> 00:24:42,847
- Big fork? Little fork?
Or the little fork, big...
588
00:24:42,882 --> 00:24:44,281
- You know...That's right,
that's right.
589
00:24:44,317 --> 00:24:46,083
I feel like I need
to take her under my wing
590
00:24:46,118 --> 00:24:49,019
and kind of show her
how things are done.
591
00:24:49,055 --> 00:24:50,254
Otherwise,
hannah's probably gonna
592
00:24:50,289 --> 00:24:51,822
come down quite hard on her.
593
00:24:51,858 --> 00:24:53,290
- Little forks downstairs?
594
00:24:53,326 --> 00:24:55,259
- No, we'll save them
for desert. Thank you.
595
00:25:10,243 --> 00:25:12,042
- Oh, this is so gorgeous.
596
00:25:12,078 --> 00:25:13,944
- You like it?
- I love it.
597
00:25:13,980 --> 00:25:15,446
- Should we go up there?
- Okay.
598
00:25:18,751 --> 00:25:20,017
- Okay, some of them are up.
599
00:25:20,052 --> 00:25:21,852
I'm gonna start
water service, okay?
600
00:25:21,888 --> 00:25:23,487
- Great. I'm plating.
601
00:25:25,191 --> 00:25:26,457
- Thank you.
602
00:25:26,492 --> 00:25:28,192
- Would you like
still or sparkling water?
603
00:25:28,227 --> 00:25:30,060
- Sparkling with ice.
- I have my crown on.
604
00:25:30,096 --> 00:25:32,062
- Did I put it on right?
- How is that?
605
00:25:32,098 --> 00:25:33,397
- Oh, my gosh,
it's so beautiful.
606
00:25:33,432 --> 00:25:35,032
- Amazing.
607
00:25:35,067 --> 00:25:36,867
- That looks like
a prolapsed asshole.
608
00:25:36,903 --> 00:25:38,035
- Make it a match
made in heaven?
609
00:25:38,070 --> 00:25:39,803
Has she said anything
about like
610
00:25:39,839 --> 00:25:41,038
trying to kiss her
the other day?
611
00:25:41,073 --> 00:25:42,072
- Nah.
612
00:25:42,108 --> 00:25:43,474
- Are you gonna try again?
613
00:25:47,446 --> 00:25:50,080
- Full bloody double date?
- What if the girls say no?
614
00:25:50,116 --> 00:25:51,982
- We wouldn't be the first
people to be shot down.
615
00:25:52,018 --> 00:25:53,984
- We're gonna look stupid.
616
00:26:00,927 --> 00:26:03,394
- Each chief stew has their
own way of doing things,
617
00:26:03,429 --> 00:26:06,830
how you make the bed, where the
pillows go, if you flatten them.
618
00:26:06,866 --> 00:26:07,932
They show you everything.
619
00:26:07,967 --> 00:26:10,267
- Hi, honeypie.
How you doing?
620
00:26:10,303 --> 00:26:11,402
You okay?
- Yeah.
621
00:26:11,437 --> 00:26:12,937
I just have questions.
622
00:26:12,972 --> 00:26:15,506
How many towels do
we put in each room?
623
00:26:17,109 --> 00:26:18,943
- Hannah must be pretty
busy right now
624
00:26:18,978 --> 00:26:20,678
because I didn't get
that tonight.
625
00:26:20,713 --> 00:26:22,346
- Copy. Sorry.
- No, you go.
626
00:26:24,050 --> 00:26:26,116
- How's she going down there?
- Yeah, good.
627
00:26:26,152 --> 00:26:28,385
- Yeah?
- What she's done is good.
628
00:26:28,421 --> 00:26:31,288
- Could you girls maybe see
if any edges need to be cleaned?
629
00:26:31,324 --> 00:26:32,923
- They don't.
- You're fine.
630
00:26:32,959 --> 00:26:34,425
- I'm starting to
become more comfortable
631
00:26:34,460 --> 00:26:36,126
with the idea of being chef.
632
00:26:36,162 --> 00:26:39,029
But I still feel like I have
to answer to hannah.
633
00:26:39,065 --> 00:26:40,464
I don't have this arrogance
634
00:26:40,499 --> 00:26:43,300
and I think
that's working well for us.
635
00:26:43,336 --> 00:26:45,369
They're done.
- Sweet.
636
00:26:45,404 --> 00:26:46,370
- Thank you, babe.
637
00:26:46,405 --> 00:26:47,805
- Here comes dinner.
638
00:26:47,840 --> 00:26:50,307
- Oh, my gosh.
- Smells delicious.
639
00:26:50,343 --> 00:26:52,276
- For your main course
this evening,
640
00:26:52,311 --> 00:26:55,279
you have lamb lollipops
on a red cabbage slaw
641
00:26:55,314 --> 00:26:58,949
with fingerling potatoes and
mint and dill yogurt dressing.
642
00:26:58,985 --> 00:27:01,218
Bon appetit.
- Yogurt sauce?
643
00:27:04,256 --> 00:27:05,889
- Yeah, I like this.
- I like the sauce, yeah.
644
00:27:05,925 --> 00:27:07,825
- Perfect.
- Delicious.
645
00:27:07,860 --> 00:27:09,226
- It is yummy.
646
00:27:09,261 --> 00:27:10,461
It probably is better
than the mint jelly.
647
00:27:11,998 --> 00:27:13,497
Now it's perfect.
648
00:27:13,532 --> 00:27:16,000
- They said it's
absolutely delicious.
649
00:27:16,035 --> 00:27:17,501
- Now I just have
to cut this cake.
650
00:27:17,536 --> 00:27:19,837
- Hey, no horsing
around around the cake.
651
00:27:19,872 --> 00:27:21,205
- Yeah, good, came clear.
652
00:27:21,240 --> 00:27:22,339
- Can I help with anything?
653
00:27:22,375 --> 00:27:24,508
- How you doing?
You all done?
654
00:27:24,543 --> 00:27:25,976
- So good.
- So good.
655
00:27:26,012 --> 00:27:27,478
[ laughter ]
656
00:27:27,513 --> 00:27:28,812
- what's up with
this little fella,
657
00:27:28,848 --> 00:27:30,481
how come he didn't get cooked?
658
00:27:30,516 --> 00:27:33,150
- Anastasia, I'm all clear,
so we can light the candles.
659
00:27:33,185 --> 00:27:34,985
- And we're all singing, eh?
- Yep.
660
00:27:35,021 --> 00:27:37,755
- All crew, all crew,
could you help in the main salon
661
00:27:37,790 --> 00:27:40,157
with the sex dolls so we can
get rid of your dignity?
662
00:27:40,192 --> 00:27:41,525
- Coming.
663
00:27:41,560 --> 00:27:44,361
- I've had some really
strange things
664
00:27:44,397 --> 00:27:45,996
requested on preference sheets.
665
00:27:46,032 --> 00:27:48,766
But I've never had
a request for blow-up dolls.
666
00:27:48,801 --> 00:27:51,268
But the fact that
she's giving it to her stepson
667
00:27:51,303 --> 00:27:53,370
on his birthday
in front of his wife,
668
00:27:53,406 --> 00:27:55,873
like my stepmother
usually just gets me
669
00:27:55,908 --> 00:27:57,174
a bottle of wine and
some chocolates.
670
00:27:57,209 --> 00:28:01,612
- � happy birthday to you �
671
00:28:01,647 --> 00:28:02,946
[ laughing ]
672
00:28:02,982 --> 00:28:05,549
� happy birthday to you �
673
00:28:05,584 --> 00:28:07,117
- look at the dolls!
674
00:28:08,888 --> 00:28:10,287
- That's supposed to be
me and steve?
675
00:28:10,322 --> 00:28:12,022
- Not big enough.
676
00:28:14,994 --> 00:28:16,894
- Oh, my gosh!
- Have a cake.
677
00:28:16,929 --> 00:28:18,228
- Enjoy, guys.
678
00:28:18,264 --> 00:28:20,230
Jesus, those people are crazy!
679
00:28:20,266 --> 00:28:21,799
- Woo!
680
00:28:21,834 --> 00:28:23,367
- All right.
'night, guys.
681
00:28:23,402 --> 00:28:24,568
- I just need one
bite of something.
682
00:28:24,603 --> 00:28:25,969
I'm so hungry, hannah.
683
00:28:26,005 --> 00:28:28,539
- Did you have some dinner?
- Mm-mm.
684
00:28:28,574 --> 00:28:30,908
- Turn it around.
I wanna see the back.
685
00:28:30,943 --> 00:28:34,178
- Oh, my god!
- Whoa!
686
00:28:34,213 --> 00:28:36,647
- What is that?
What is that?
687
00:28:36,682 --> 00:28:38,082
- Goodnight.
- Goodnight.
688
00:28:38,117 --> 00:28:39,550
- Oh, jacqueline.
- Goodnight.
689
00:28:39,585 --> 00:28:41,218
- Have a good sleep.
- Thank you.
690
00:28:41,253 --> 00:28:42,653
- Goodnight.
- Goodnight.
691
00:28:44,623 --> 00:28:45,689
- Jack?
692
00:28:50,930 --> 00:28:52,896
- Let's just clear
everything up, babe.
693
00:28:52,932 --> 00:28:55,232
- Girls, girls. Trav.
694
00:28:55,267 --> 00:28:57,501
Can hannah and aesha
please come to the bridge?
695
00:28:58,437 --> 00:28:59,536
- Copy.
696
00:29:01,607 --> 00:29:03,240
- What's happening, lassies?
697
00:29:03,275 --> 00:29:05,242
- Nothing much.
What do you guys want?
698
00:29:05,277 --> 00:29:06,610
- Why am I here?
699
00:29:06,645 --> 00:29:09,913
- Me and trav wanted
to ask you two...
700
00:29:09,949 --> 00:29:12,516
If aesha, would you like
to go on a date with me?
701
00:29:15,955 --> 00:29:17,454
- Coming up...
- Getting heavier.
702
00:29:17,490 --> 00:29:19,289
- Oh, my god.
703
00:29:19,325 --> 00:29:21,291
- Where did she put
the plastic cutlery?
704
00:29:21,327 --> 00:29:24,027
- I don't know.
- Are you ----ing kidding me?
705
00:29:31,770 --> 00:29:34,371
- Me and trav wanted
to ask you two...
706
00:29:34,472 --> 00:29:37,074
If aesha, would you like
to go on a date with me?
707
00:29:37,109 --> 00:29:39,877
[ laughs ]
708
00:29:42,848 --> 00:29:47,417
- oh, that's the sweetest thing!
I wanna cry!
709
00:29:47,453 --> 00:29:48,652
- Is that a yes?
710
00:29:48,687 --> 00:29:50,387
- Go on a date with you!
711
00:29:54,026 --> 00:29:56,160
- The other idea was that
I was meant to ask you
712
00:29:56,195 --> 00:29:59,163
on a date as well
because I want to.
713
00:29:59,198 --> 00:30:01,865
And I was a total
----head the other night.
714
00:30:05,905 --> 00:30:07,437
- Oh, travis.
715
00:30:07,473 --> 00:30:09,439
- I had a couple beers in
and just near cracked on...
716
00:30:09,475 --> 00:30:11,108
- Come here. You're fine.
717
00:30:11,143 --> 00:30:13,110
This is nice and fun,
the way I like it
718
00:30:13,145 --> 00:30:14,444
and the way it
should be on boats.
719
00:30:14,480 --> 00:30:17,114
Sure, we'll go on a double date.
- Yeah!
720
00:30:17,149 --> 00:30:20,184
- Like I don't think travis is
gonna catch feelings, you know?
721
00:30:20,219 --> 00:30:24,321
Ugh.
Such a dirty word, feelings.
722
00:30:25,558 --> 00:30:27,491
- It's gonna
be proper romantic.
723
00:30:34,133 --> 00:30:37,234
- Oh, no one's asked
me on a date that cute ever.
724
00:30:37,269 --> 00:30:40,270
Oh, they're so cute!
725
00:30:42,174 --> 00:30:44,408
So thoughtful.
726
00:30:46,412 --> 00:30:49,046
- All right, cool.
I'm glad that's done.
727
00:30:49,081 --> 00:30:50,547
- Hey.
728
00:30:52,852 --> 00:30:54,885
Dude, I woke up so hungry.
729
00:30:54,920 --> 00:30:57,454
Past boats, we've always
had a scheduled time to eat.
730
00:30:57,489 --> 00:31:00,057
On this boat, no one's
telling me anything.
731
00:31:00,092 --> 00:31:04,361
I understand everybody's busy,
but I am just starving.
732
00:31:06,098 --> 00:31:08,398
I had a piece of cake.
- Okay.
733
00:31:09,535 --> 00:31:11,201
- All right, I'm going to bed.
734
00:31:24,116 --> 00:31:26,383
- What's up, jane?
- Oh, hey.
735
00:31:26,418 --> 00:31:29,019
- What's going on?
736
00:31:29,054 --> 00:31:30,120
- Good.
737
00:31:32,057 --> 00:31:34,024
- No.
738
00:31:34,059 --> 00:31:36,159
- Good morning.
Can I get you anything?
739
00:31:39,465 --> 00:31:41,665
- Okay, you can start
hauling the anchor.
740
00:31:44,303 --> 00:31:46,637
- Captain sandy, the tender is ready to tow.
741
00:31:46,672 --> 00:31:48,205
- Very good, sir.
742
00:31:48,240 --> 00:31:49,339
How many shackles are onboard?
743
00:31:49,375 --> 00:31:51,508
- You only have one left in the water, captain.
744
00:31:51,543 --> 00:31:53,610
I have it on low speed so I
don't break anything this time.
745
00:31:53,646 --> 00:31:55,445
- Okay, but when you have
two people, high speed.
746
00:31:55,481 --> 00:31:56,980
- I'm on top of that, cap.
Sorry.
747
00:31:57,016 --> 00:31:58,315
I'm definitely more cautious
748
00:31:58,350 --> 00:31:59,950
when it comes to
lifting the anchor now.
749
00:31:59,985 --> 00:32:02,619
Oh, [bleep] me.
- Holy sh--.
750
00:32:02,655 --> 00:32:04,388
- I'd just rather
be safe than sorry.
751
00:32:04,423 --> 00:32:06,490
Anchor is at home.
752
00:32:12,598 --> 00:32:15,132
- Rise and shine!
- Rise and shine.
753
00:32:15,167 --> 00:32:16,466
- This is how we wake up,
like this.
754
00:32:16,502 --> 00:32:18,468
- Top of the morning to you.
755
00:32:18,504 --> 00:32:20,570
- Um, stew?
- Yes?
756
00:32:20,606 --> 00:32:22,472
- I hate unhealthy
breakfasts.
757
00:32:22,508 --> 00:32:24,975
Can you maybe boil
some of the quail eggs?
758
00:32:25,010 --> 00:32:26,243
- Yeah, definitely.
759
00:32:26,278 --> 00:32:29,413
- It seems to me like once I try
something, like everyone else...
760
00:32:29,448 --> 00:32:31,081
- Everyone else, yes.
761
00:32:31,116 --> 00:32:33,150
- I don't know if
I'm a trendsetter or what.
762
00:32:33,185 --> 00:32:36,987
I started using fanny packs
like 10 years ago.
763
00:32:37,022 --> 00:32:38,922
- Fanny packs are great.
- Now they're in style.
764
00:32:38,958 --> 00:32:40,190
I feel like I started
the trend, though.
765
00:32:40,225 --> 00:32:42,592
- Stop, please. Stop talking.
766
00:32:42,628 --> 00:32:44,594
Okay, yeah, definitely
I'll have all those things
767
00:32:44,630 --> 00:32:45,696
up there for you.
768
00:32:47,599 --> 00:32:50,200
- Everyone can have pancakes.
- Perfect.
769
00:32:50,235 --> 00:32:52,035
- Breakfast can be
brought up whenever...
770
00:32:52,071 --> 00:32:53,337
- Will you help me?
- Yeah.
771
00:32:53,372 --> 00:32:55,172
- Thank you, dear.
772
00:32:55,207 --> 00:32:57,240
- Having croissants in France.
773
00:32:57,276 --> 00:32:58,575
- Okay, let's go.
774
00:32:58,610 --> 00:33:00,544
- Oh, my god.
Thank you so much.
775
00:33:02,481 --> 00:33:04,114
- Man, I was
hungry this morning.
776
00:33:04,149 --> 00:33:06,183
- Here. You want some butter?
- That's the bomb.
777
00:33:10,155 --> 00:33:11,688
- Just a fork, spoon and knife?
778
00:33:11,724 --> 00:33:13,623
- Bring extra just in case.
- Yeah.
779
00:33:13,659 --> 00:33:15,625
So what time is break?
Like lunchbreak?
780
00:33:15,661 --> 00:33:19,229
And do you guys do tea breaks?
[ hiccups ]... And all that?
781
00:33:24,236 --> 00:33:25,569
- I've never been in eze
782
00:33:25,604 --> 00:33:27,504
and we've got a sh--load
of stuff to carry.
783
00:33:27,539 --> 00:33:28,739
It's gonna be very challenging.
784
00:33:28,774 --> 00:33:30,273
At least I can trust colin.
785
00:33:30,309 --> 00:33:32,109
- I love her breakfast.
- Oh.
786
00:33:32,144 --> 00:33:34,544
- It was amazing.
- Thank you.
787
00:33:34,580 --> 00:33:37,080
- She looked very happy
with them quail eggs.
788
00:33:37,116 --> 00:33:38,382
- Oh, good.
789
00:33:38,417 --> 00:33:40,317
- The guest said
please tell anastasia
790
00:33:40,352 --> 00:33:42,119
that her breakfast
was delicious.
791
00:33:44,490 --> 00:33:45,756
- Thank you.
792
00:33:45,791 --> 00:33:48,158
- Can we just wipe
off things together?
793
00:33:48,193 --> 00:33:49,760
- Oh, yeah, sure.
794
00:33:50,929 --> 00:33:52,295
- Oh, my god!
795
00:33:52,331 --> 00:33:54,297
- We haven't even been
on one date yet
796
00:33:54,333 --> 00:33:57,000
and this is how we're just gonna
live the rest of our lives.
797
00:33:57,036 --> 00:34:00,170
- Jack and colin,
you'll get anchors, eh?
798
00:34:00,205 --> 00:34:02,539
- Yeah, yeah, just give me a
shout and I'll mosey up there.
799
00:34:07,780 --> 00:34:10,580
- Good morning, gorgeous.
- Good morning, baby.
800
00:34:10,616 --> 00:34:12,249
- What time did they have
breakfast, 10?
801
00:34:12,284 --> 00:34:13,683
- 10:30.
802
00:34:13,719 --> 00:34:15,085
- Hey.
- Hello. How you doing?
803
00:34:15,120 --> 00:34:17,020
- Good. All the rooms are done.
804
00:34:17,056 --> 00:34:19,189
- Sweet.
- Yeah.
805
00:34:19,224 --> 00:34:21,591
- You excited to go to eze?
- Yeah.
806
00:34:21,627 --> 00:34:26,463
- Did aesha tell you about
packing for the picnic?
807
00:34:26,498 --> 00:34:28,265
- Tell me about it?
- Yeah.
808
00:34:28,300 --> 00:34:30,033
Just like...I don't know.
Everything's good.
809
00:34:30,069 --> 00:34:32,702
That's all I'm saying.
Everything's good.
810
00:34:32,738 --> 00:34:35,305
- I'm hoping it's just
starting a new job jitters.
811
00:34:35,340 --> 00:34:38,775
But there's something
strange about her energy.
812
00:34:38,811 --> 00:34:41,044
- All right,
I'll go shove this down...
813
00:34:41,080 --> 00:34:42,412
- Sweet.
814
00:34:44,416 --> 00:34:46,483
- Deck crew, you can go ahead
and drop the port anchor.
815
00:34:48,420 --> 00:34:49,820
We're gonna do
a three in the water.
816
00:34:51,857 --> 00:34:53,457
- You're three in, cap.
817
00:34:53,492 --> 00:34:54,591
- It just grabbed. I felt it.
We're good.
818
00:34:56,695 --> 00:34:59,563
- So we'll quickly get to
the jet skis and tender aft.
819
00:34:59,598 --> 00:35:01,331
- Joao, joao, hannah?
- Go ahead.
820
00:35:01,366 --> 00:35:03,133
- Who are you taking
on the picnic?
821
00:35:03,168 --> 00:35:04,634
- Myself and colin.
- Okay.
822
00:35:04,670 --> 00:35:06,303
I'm sending aesha and June.
823
00:35:06,338 --> 00:35:08,705
The guests are having lunch
at 2:00, so go at 1:30.
824
00:35:08,740 --> 00:35:10,307
- Copy.
825
00:35:10,342 --> 00:35:12,109
- We wanna pack up everything
for the beach?
826
00:35:12,144 --> 00:35:14,411
- Yeah, yeah.
827
00:35:14,446 --> 00:35:16,813
- How's it going back here?
- Hi. Good.
828
00:35:16,849 --> 00:35:18,415
- Hello.
829
00:35:18,450 --> 00:35:20,750
I think the plan is
we'll get you guys
830
00:35:20,786 --> 00:35:22,686
in the tender about 1:00.
831
00:35:22,721 --> 00:35:25,322
- What time is it now?
- 11:30.
832
00:35:25,357 --> 00:35:28,525
- Or we can go earlier
because we might want to stop
833
00:35:28,560 --> 00:35:31,761
by the beach too like after eze.
834
00:35:31,797 --> 00:35:34,264
- Uh...
- So you prefer to leave at 12?
835
00:35:34,299 --> 00:35:35,765
- That would be great.
836
00:35:35,801 --> 00:35:37,501
- We went from having
an hour and a half to set up
837
00:35:37,536 --> 00:35:39,169
to 20 minutes?
838
00:35:39,204 --> 00:35:42,172
Like I don't have enough
time to make this work.
839
00:35:42,207 --> 00:35:46,276
- Let me look into that, okay?
- Oh.
840
00:35:46,311 --> 00:35:48,178
- Coming up...
- We're bringing chairs too?
841
00:35:48,213 --> 00:35:50,347
- Everything for you.
- Oh, my god.
842
00:35:50,382 --> 00:35:51,848
- This isn't an easy walk.
843
00:35:51,884 --> 00:35:53,416
- Oh...
- You all right?
844
00:35:53,452 --> 00:35:54,751
- Yeah.
- We're almost there.
845
00:35:54,786 --> 00:36:00,457
- This is bullsh--!
- I'm dying!
846
00:36:00,591 --> 00:36:02,325
- If we can go sooner,
that would be great.
847
00:36:02,426 --> 00:36:04,528
- Okay.
So you prefer to leave at 12?
848
00:36:04,563 --> 00:36:06,363
- Yeah.
- Let me look into that, okay?
849
00:36:06,398 --> 00:36:08,865
- There's so many pieces we need
to organize in this puzzle.
850
00:36:08,901 --> 00:36:11,635
And I went from
having an hour and a half
851
00:36:11,670 --> 00:36:13,336
to do it to 20 minutes.
852
00:36:13,372 --> 00:36:15,705
- Merci beaucoup.
- De rien.
853
00:36:15,741 --> 00:36:18,508
- What's the earliest time
you can have lunch?
854
00:36:18,544 --> 00:36:20,744
- I can try for 12:30.
- Okay.
855
00:36:20,779 --> 00:36:23,513
Deck crew, deck crew, can
we get the tender arranged?
856
00:36:23,549 --> 00:36:24,748
The guests would like
to go to shore.
857
00:36:24,783 --> 00:36:26,416
- Copy. We'll be
about 20 minutes.
858
00:36:26,451 --> 00:36:27,417
- Okay, copy that.
Thank you.
859
00:36:27,452 --> 00:36:28,685
- What sort of things do I need?
860
00:36:28,720 --> 00:36:29,920
- There's gonna be
a quinoa salad.
861
00:36:29,955 --> 00:36:31,688
And then there's
gonna be paninis.
862
00:36:31,723 --> 00:36:33,356
- Start pulling.
863
00:36:33,392 --> 00:36:34,925
- Can you fill this up
with beers and waters?
864
00:36:34,960 --> 00:36:36,359
- Mm-hmm.
865
00:36:36,395 --> 00:36:38,528
[ speaking french ]
866
00:36:38,564 --> 00:36:41,198
- if we could have
the drivers on standby
867
00:36:41,233 --> 00:36:43,033
at about five past 12?
868
00:36:44,469 --> 00:36:46,269
- Get in there. Set it up.
- In the tender?
869
00:36:46,305 --> 00:36:47,938
- Yes.
- I need to bake a chicken.
870
00:36:49,474 --> 00:36:51,508
- She's in the kitchen.
- Yeah, we gotta go.
871
00:36:53,645 --> 00:36:55,545
- Everybody wants to go.
Can we get off?
872
00:36:55,581 --> 00:36:56,880
- Yes.
873
00:36:56,915 --> 00:36:58,415
Um, okay.
874
00:37:04,623 --> 00:37:06,590
- So we need to get all this
sh-- to the aft deck.
875
00:37:06,625 --> 00:37:09,392
- Yep.
- Do it, baby!
876
00:37:09,428 --> 00:37:10,727
- So we're gonna take
the guests first?
877
00:37:10,762 --> 00:37:11,795
Is that right?
878
00:37:11,830 --> 00:37:13,563
- Yes. I'll go up with them.
879
00:37:13,599 --> 00:37:15,398
And colin's gonna come back
and start loading the stuff.
880
00:37:15,434 --> 00:37:16,933
- Let's just
get the food, drinks
881
00:37:16,969 --> 00:37:18,435
and all the sh--
in there in one, okay?
882
00:37:18,470 --> 00:37:19,970
- Perfect.
883
00:37:20,005 --> 00:37:21,771
- So you ready to go?
884
00:37:21,807 --> 00:37:23,907
- I wanna get on.
- Okay, perfect.
885
00:37:23,942 --> 00:37:25,909
- So we can go, right?
886
00:37:25,944 --> 00:37:27,944
- Careful, careful.
Big guy!
887
00:37:27,980 --> 00:37:29,946
- Much fun, and have
lots of cocktails for me.
888
00:37:29,982 --> 00:37:31,448
- Bye you guys!
- Bye.
889
00:37:31,483 --> 00:37:32,649
- See you!
- Bye, everyone!
890
00:37:34,953 --> 00:37:37,587
- So it's knives,
forks, napkins,
891
00:37:37,623 --> 00:37:40,924
salt, pepper, olive oil,
balsamic? Okay, cool.
892
00:37:40,959 --> 00:37:42,959
- How long on the food, honey?
- 10 minutes.
893
00:37:42,995 --> 00:37:45,428
- Where's the trampoline?
- Trampoline as well.
894
00:37:45,464 --> 00:37:46,963
- Everything.
895
00:37:46,999 --> 00:37:48,765
If the guests don't use it,
that's because
896
00:37:48,800 --> 00:37:50,467
they don't choose to, but they
always need that option.
897
00:37:50,502 --> 00:37:51,668
- Yeah.
898
00:37:54,806 --> 00:37:56,673
- Okay?
It's a pleasure.
899
00:37:56,708 --> 00:37:58,441
- Colin, start
loading everything up.
900
00:37:58,477 --> 00:38:01,778
- Oh, my gosh!
Thank god for air conditioning!
901
00:38:01,813 --> 00:38:02,812
- It's hot out there.
902
00:38:02,848 --> 00:38:03,947
- You in?
- Yep.
903
00:38:07,486 --> 00:38:08,785
- These four, no tomato.
- Okay.
904
00:38:08,820 --> 00:38:10,720
- And then these
toasted nuts are meant
905
00:38:10,756 --> 00:38:11,821
to go on top of the salad.
906
00:38:13,025 --> 00:38:14,691
- We're here!
- Ooh, that ride.
907
00:38:14,726 --> 00:38:17,027
- Oh, my gosh.
- I'm so excited, I'm gonna cry.
908
00:38:17,062 --> 00:38:20,463
- About 2:15, we'll meet
at the top of eze.
909
00:38:20,499 --> 00:38:22,299
- Okay, great.
- Fantastic. Have a great time.
910
00:38:22,334 --> 00:38:23,767
- Thank you so much.
- Thank you.
911
00:38:23,802 --> 00:38:25,068
- We'll see you later.
- Thanks, hannah.
912
00:38:27,539 --> 00:38:28,872
- This should do
a pretty good job.
913
00:38:28,907 --> 00:38:30,307
- Captain sandy,
captain sandy, colin.
914
00:38:30,342 --> 00:38:31,708
- Go ahead.
915
00:38:31,743 --> 00:38:33,543
- Hey, cap, I'd really
love it if I could get,
916
00:38:33,578 --> 00:38:35,378
you know, more hands the better
just so I can do this quickly.
917
00:38:35,414 --> 00:38:37,881
- Yeah. Travis and jack, can you guys go help him?
918
00:38:39,685 --> 00:38:41,851
- I think we do it
on the dock.
919
00:38:41,887 --> 00:38:44,421
A table, tablecloth.
920
00:38:44,456 --> 00:38:45,789
- I can come out.
921
00:38:45,824 --> 00:38:46,990
- Yeah, thanks for
the help, guys.
922
00:38:47,025 --> 00:38:48,558
I have tablecloths
and everything?
923
00:38:48,593 --> 00:38:50,827
- And we have
the peppers and lemons?
924
00:38:50,862 --> 00:38:52,362
- Yes.
- Those two.
925
00:38:52,397 --> 00:38:54,364
- So strong.
926
00:38:54,399 --> 00:38:55,865
- Do we have alcohol?
927
00:38:55,901 --> 00:38:57,667
- Yeah, you've got
the two eski's there.
928
00:38:57,703 --> 00:38:59,936
- I've been to eze, and
it's a little bit of a walk
929
00:38:59,971 --> 00:39:01,504
once you get up there.
930
00:39:01,540 --> 00:39:03,640
But four people
should be more than enough.
931
00:39:03,675 --> 00:39:04,708
- All right, cool.
- Have fun.
932
00:39:04,743 --> 00:39:06,376
Call me if you need anything.
933
00:39:08,714 --> 00:39:10,880
- Beautiful!
- Look at the bell above us!
934
00:39:10,916 --> 00:39:12,415
- Now do we know
which way to go?
935
00:39:12,451 --> 00:39:13,850
- We want these.
936
00:39:13,885 --> 00:39:15,418
- The ladies are
absolutely killing it.
937
00:39:18,724 --> 00:39:20,423
- Slightly pressed for time.
938
00:39:20,459 --> 00:39:21,725
Let's carry whatever we can.
939
00:39:21,760 --> 00:39:23,393
- We have to go that way
to go to eze.
940
00:39:23,428 --> 00:39:24,728
- Down that little street?
- Yeah.
941
00:39:24,763 --> 00:39:25,895
- All right, go back down.
942
00:39:25,931 --> 00:39:27,731
- I know this is the way
to the top.
943
00:39:27,766 --> 00:39:30,033
- We need to go that way.
- I don't think so, but...
944
00:39:30,068 --> 00:39:31,534
- That's really
a long way, guys.
945
00:39:31,570 --> 00:39:33,903
- We're lost in eze.
946
00:39:33,939 --> 00:39:37,941
- All crew left onboard sirocco,
get into their swim gear.
947
00:39:37,976 --> 00:39:40,877
I have a surprise for you.
- [bleep] yeah, bitch.
948
00:39:40,912 --> 00:39:43,780
- We can start our crew
training day
949
00:39:43,815 --> 00:39:46,583
to know how to better use
the equipment for the guests.
950
00:39:46,618 --> 00:39:47,584
- Lovely.
951
00:39:47,619 --> 00:39:48,618
[ laughs ]
952
00:39:48,653 --> 00:39:50,053
- oh my god I'm so excited.
953
00:39:50,088 --> 00:39:51,755
- When we're on charter
and we have a moment
954
00:39:51,790 --> 00:39:53,957
where we can all get
in the water together,
955
00:39:53,992 --> 00:39:55,925
I call it training,
and I'm pumped!
956
00:39:55,961 --> 00:39:57,761
- Yay!
957
00:39:57,796 --> 00:39:59,896
- Oh, my god!
958
00:39:59,931 --> 00:40:01,765
- But everybody
will get their turn.
959
00:40:01,800 --> 00:40:03,800
I will always take care
of the crew.
960
00:40:05,837 --> 00:40:09,572
- To the very top
of the mountain!
961
00:40:09,608 --> 00:40:11,608
- Oh, it's slippery.
962
00:40:11,643 --> 00:40:12,942
- Oh, my god!
963
00:40:12,978 --> 00:40:14,244
- Oh!
964
00:40:18,049 --> 00:40:21,451
I'm starting to realize
this isn't an easy walk.
965
00:40:21,486 --> 00:40:23,086
Am I doing it?
[ laughs ]
966
00:40:23,121 --> 00:40:25,755
it reminds me of
the picnic last season.
967
00:40:25,791 --> 00:40:27,457
- You do a lot of climbing.
968
00:40:27,492 --> 00:40:28,958
- How come we don't have
a shopping trolley or something?
969
00:40:28,994 --> 00:40:30,827
- It is a hike.
970
00:40:33,799 --> 00:40:34,931
- Oh...
- You all right?
971
00:40:34,966 --> 00:40:36,666
- Yeah.
- We're almost there.
972
00:40:36,701 --> 00:40:38,635
- I shouldn't have
wore flip-flops.
973
00:40:38,670 --> 00:40:40,637
I take pride in my work.
974
00:40:40,672 --> 00:40:41,971
I don't know which way.
975
00:40:42,007 --> 00:40:44,808
Having the picnic
be absolutely perfect
976
00:40:44,843 --> 00:40:47,677
is something that
I want to do for them.
977
00:40:47,712 --> 00:40:52,115
It's just what
the job is about.
978
00:40:52,150 --> 00:40:53,750
Oh.
979
00:40:53,785 --> 00:40:55,151
- Oh, [bleep]
- I'm dying.
980
00:40:55,187 --> 00:40:57,187
- Woo!
981
00:40:58,190 --> 00:40:59,956
- This is bullsh--.
982
00:40:59,991 --> 00:41:01,691
- Oh, my god, you're
bringing chairs too?
983
00:41:01,726 --> 00:41:03,026
- Everything for you.
984
00:41:03,061 --> 00:41:05,662
- Oh, my god.
I can't believe that!
985
00:41:05,697 --> 00:41:07,864
- Okay.
986
00:41:10,235 --> 00:41:12,135
- Aesha?
Do one of you want to come?
987
00:41:12,170 --> 00:41:14,037
Just grab an eski.
There's one more trip.
988
00:41:21,213 --> 00:41:23,980
- Colin, get in front of me
if you're moving quicker.
989
00:41:26,184 --> 00:41:27,650
- June, June, aesha?
990
00:41:27,686 --> 00:41:28,985
- Go for June.
991
00:41:29,020 --> 00:41:30,887
- Where did she put
the plastic cutlery?
992
00:41:30,922 --> 00:41:32,822
- Plastic cutlery?
Where's the plastic cutlery?
993
00:41:32,858 --> 00:41:35,825
- I don't know.
They packed it.
994
00:41:35,861 --> 00:41:38,695
- It's not in either of the bags.
995
00:41:38,730 --> 00:41:42,198
Can you guys have a check?
996
00:41:42,234 --> 00:41:43,266
- I'm gonna go to the van,
all right?
997
00:41:46,938 --> 00:41:48,204
There's nothing in the van.
998
00:41:48,240 --> 00:41:50,540
- Are you ----ing kidding me?
999
00:41:50,575 --> 00:41:52,175
We're stuck at eze
with no cutlery
1000
00:41:52,210 --> 00:41:53,843
and I've got
hungry charter guests.
1001
00:41:53,879 --> 00:41:57,013
This is the main thing we need.
This is so annoying.
1002
00:41:57,048 --> 00:41:59,182
Oh, ----ing hell.
1003
00:41:59,217 --> 00:42:00,116
- Excuse me.
1004
00:42:04,022 --> 00:42:05,955
- Are you guys ready?
1005
00:42:05,991 --> 00:42:07,524
We are so high up.
1006
00:42:07,559 --> 00:42:09,259
- Next, on "below deck med"...
- Woo-hoo!
1007
00:42:09,294 --> 00:42:11,528
- We did it!
1008
00:42:11,563 --> 00:42:12,962
- Not a big deal.
- It is a big deal.
1009
00:42:12,998 --> 00:42:14,731
- It's not a big deal.
- It is a big deal.
1010
00:42:14,766 --> 00:42:16,099
- He's gonna see someone
he really doesn't want
1011
00:42:16,134 --> 00:42:17,233
to ----ing see.
1012
00:42:17,269 --> 00:42:18,735
- June, June, hannah?
1013
00:42:18,770 --> 00:42:20,770
June, June, hannah?
1014
00:42:20,805 --> 00:42:23,606
The least she could do
is answer her walkie.
1015
00:42:23,642 --> 00:42:24,641
- June, June, hannah?
1016
00:42:24,676 --> 00:42:26,709
- June, hannah?
[ snoring ]
1017
00:42:26,745 --> 00:42:29,212
- will you guys give me a hug?
- What's up, babe?
1018
00:42:29,247 --> 00:42:30,914
- I'm so sick.
1019
00:42:30,949 --> 00:42:32,882
- What's that orange sh--?
- Sea urchins.
1020
00:42:32,918 --> 00:42:36,119
These guys are requesting
some weird sh--.
1021
00:42:36,154 --> 00:42:38,354
- Sea urchins taste like
a nursing baby's poop.
1022
00:42:39,991 --> 00:42:42,225
- Have you got a boyfriend?
- Yeah, uh...
1023
00:42:42,260 --> 00:42:44,260
- Just tell me
the ----ing truth! That's fine!
1024
00:42:44,296 --> 00:42:46,062
Oh, hon...
1025
00:42:46,097 --> 00:42:47,931
Is she okay?
1026
00:42:47,966 --> 00:42:50,800
- Why's she crying.
- She's sick.
1027
00:42:50,835 --> 00:42:53,903
- For more "below deck med",
go to bravotv.Com.
85810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.