All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S04E07.All.Hail.The.Queen.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,368 - Previously on "below deck med"... 2 00:00:02,469 --> 00:00:04,737 - I have to let you go. I'm really sorry. 3 00:00:04,772 --> 00:00:07,439 Do you think you could fill in as chef? 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,475 - These are good to go. 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,276 - Killing it, dude. - Mm. 6 00:00:11,312 --> 00:00:13,512 - That's amazing. - You know what you're doing. 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,447 Can you not see that from... - No, I can't. 8 00:00:15,483 --> 00:00:16,849 I can't believe I just did that. 9 00:00:16,884 --> 00:00:18,617 - Watch your hands. 10 00:00:18,652 --> 00:00:19,752 - Stop! Stop! 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,587 - That, that, that and that. 12 00:00:21,622 --> 00:00:22,955 - Hannah's pretty sexy, you know. 13 00:00:22,990 --> 00:00:24,890 And then also rack city. 14 00:00:29,563 --> 00:00:31,530 - Oh, that works pretty well. - Yeah, bud. 15 00:00:31,565 --> 00:00:35,267 - Anastasia's good. I don't think she's good enough. 16 00:00:35,302 --> 00:00:38,704 - We've had one deckhand leave us and go into the galley, 17 00:00:38,739 --> 00:00:40,773 one deckhand who can hardly work... 18 00:00:40,808 --> 00:00:43,275 Anastasia thought with her ego when she took the position. 19 00:00:43,310 --> 00:00:44,543 I'm getting my ----ing deckhand back. 20 00:00:44,578 --> 00:00:46,378 - $27,000. 21 00:00:46,414 --> 00:00:48,447 [ cheering ] - holy sh--! 22 00:00:48,482 --> 00:00:51,917 - 50% of that charter is what I ----ing put on that plate. 23 00:00:53,487 --> 00:00:54,553 - No! Bullsh--. 24 00:00:54,588 --> 00:00:55,554 You have a choice. - Say no? 25 00:00:55,589 --> 00:00:57,356 - Yes! 26 00:00:57,391 --> 00:00:58,490 You don't have to do what you don't want to do. 27 00:01:00,995 --> 00:01:02,394 No, you're not. 28 00:01:02,430 --> 00:01:04,596 - Where are you going? Want me to come? 29 00:01:10,671 --> 00:01:13,005 - Why does being honest [bleep] me over? 30 00:01:15,543 --> 00:01:16,875 Don't mention it to her. 31 00:01:17,945 --> 00:01:19,411 - Babe, you okay? 32 00:01:19,447 --> 00:01:20,813 - It's just so intense, like... 33 00:01:20,848 --> 00:01:22,681 I just needed a little pep talk 34 00:01:22,716 --> 00:01:24,850 and he's like, "blah, blah, blah, blah!" 35 00:01:24,885 --> 00:01:28,020 read my face, dude. Tell me I'm great. 36 00:01:28,055 --> 00:01:31,490 - Look how much you just bossed that last charter. 37 00:01:31,525 --> 00:01:33,992 You got this, man! 38 00:01:34,028 --> 00:01:37,596 - I actually think that joao's kind of right about this. 39 00:01:37,631 --> 00:01:41,467 But you don't need to tell her she's not a seven star chef. 40 00:01:41,502 --> 00:01:42,768 - We're telling her not to be stressed. 41 00:01:42,803 --> 00:01:44,436 - All right, babe? 42 00:01:44,472 --> 00:01:46,438 - Don't [bleep] off again, you little mouse. 43 00:01:46,474 --> 00:01:48,774 - No more work sh--. - Don't talk about work no more. 44 00:01:48,809 --> 00:01:50,342 - It's annoying that the honest person 45 00:01:50,377 --> 00:01:51,610 is the bad person. 46 00:01:51,645 --> 00:01:53,712 - Hi! [ shrieking ] 47 00:01:54,882 --> 00:01:57,349 - three tequila, yeah? 48 00:01:57,384 --> 00:02:00,018 Can you have a shot with me? Tequila? 49 00:02:00,054 --> 00:02:01,887 - We're going to have a shot. - I don't drink. 50 00:02:03,824 --> 00:02:06,024 Another one. Tequila. 51 00:02:06,060 --> 00:02:07,726 - Oh my gosh. 52 00:02:20,574 --> 00:02:23,575 - Just wants to make everyone feel smaller than him. 53 00:02:23,611 --> 00:02:25,744 And just wants to be billy big balls 54 00:02:25,779 --> 00:02:27,946 when he's just a ----ing dickhead. 55 00:02:30,351 --> 00:02:31,416 - Yeah, nice, mate. 56 00:02:39,326 --> 00:02:41,426 - Oh, my gosh. 57 00:03:09,557 --> 00:03:11,123 - If joao wants to be disrespectful... 58 00:03:19,567 --> 00:03:20,732 - I think it's time to go. 59 00:03:21,936 --> 00:03:23,335 - Well, let's go back to the boat. 60 00:03:23,370 --> 00:03:25,470 - This is so much fun. 61 00:03:27,074 --> 00:03:28,640 - Hey, hey! 62 00:03:31,478 --> 00:03:32,878 - Hey, hey! Don't do that. 63 00:03:32,913 --> 00:03:36,548 - Get off me! - Just relax. 64 00:03:36,584 --> 00:03:37,549 - Get off me, then. 65 00:03:37,585 --> 00:03:38,784 - Joao, you go over there. 66 00:03:38,819 --> 00:03:40,485 - I'm gonna go back to the boat. 67 00:03:40,521 --> 00:03:43,822 - Go over there. - Just relax. 68 00:03:43,857 --> 00:03:45,791 - Bullsh--! 69 00:03:45,826 --> 00:03:47,559 - This is embarrassing. I live here. 70 00:03:47,595 --> 00:03:50,662 - Everyone's ----ing annoying me, man. 71 00:03:53,534 --> 00:03:55,734 - Get in. - Why is he so angry? 72 00:03:55,769 --> 00:03:57,636 - Because he's an asshole. 73 00:03:57,671 --> 00:04:00,072 - Why was travis throwing sh-- at the ----ing enclosed gate? 74 00:04:00,107 --> 00:04:01,840 - Why did he act like [bleep]? 75 00:04:01,875 --> 00:04:03,842 - Honestly, [bleep] him... 76 00:04:05,179 --> 00:04:07,512 - These guys need to ----ing wake up, man. 77 00:04:07,548 --> 00:04:08,747 - You're better than them. You know that. 78 00:04:08,782 --> 00:04:10,916 - Don't you ----ing scoff at me. 79 00:04:10,951 --> 00:04:13,485 I can dance however the [bleep] I want. 80 00:04:13,520 --> 00:04:16,788 - I just think they all need to grow up, that's all. 81 00:04:17,725 --> 00:04:18,690 - Okay. 82 00:04:18,726 --> 00:04:20,058 - Get outta here! 83 00:04:22,529 --> 00:04:24,029 - Calm. 84 00:04:24,064 --> 00:04:26,031 - [bleep], man. You first. 85 00:04:33,207 --> 00:04:34,806 - [bleep]. 86 00:04:36,043 --> 00:04:37,542 - 10:00 wakeup, eh? 87 00:04:40,648 --> 00:04:42,014 - You don't get up at 10:00, 88 00:04:42,049 --> 00:04:43,782 you're not coming back to work, mate. 89 00:04:43,817 --> 00:04:45,917 - Lovely. 90 00:04:45,953 --> 00:04:48,520 - But if you have an attitude, you're fired. 91 00:04:48,555 --> 00:04:50,222 - My girls. 92 00:04:57,731 --> 00:04:59,931 [ alarm clock sounds ] 93 00:05:02,936 --> 00:05:05,704 - could use just like 29 more hours of sleep. 94 00:05:05,739 --> 00:05:06,938 - � bonjour � 95 00:05:10,277 --> 00:05:12,878 - hey, dude, did I lose my sh-- with travis last night? 96 00:05:12,913 --> 00:05:15,614 - Um, a little bit. - You know what the story was? 97 00:05:17,551 --> 00:05:21,053 - Travis was trying to throw a chair at a closed gate. 98 00:05:21,088 --> 00:05:23,889 And then you were like holding him like this. 99 00:05:23,924 --> 00:05:25,724 Then we tried to like break you guys up 100 00:05:25,759 --> 00:05:26,792 and you guys were yelling. 101 00:05:29,196 --> 00:05:30,729 - That's not good. 102 00:05:34,301 --> 00:05:36,668 I've really disappointed myself right now. 103 00:05:36,704 --> 00:05:38,570 It's amazing how you can spend a year 104 00:05:38,605 --> 00:05:40,605 changing something that you don't like about yourself. 105 00:05:40,641 --> 00:05:44,109 - What's jazabub? - Jazabub is my alter ego. 106 00:05:44,144 --> 00:05:47,179 - Pop for a minute? For a minute? Oy! 107 00:05:47,214 --> 00:05:49,614 - And all it takes is one moment to bring back. 108 00:05:49,650 --> 00:05:50,582 - Right. Give me like two seconds. 109 00:05:50,617 --> 00:05:52,084 - Okay, cool. 110 00:05:52,119 --> 00:05:54,286 - If I lose control of myself on a night out, 111 00:05:54,321 --> 00:05:56,688 then I lose control of my team. 112 00:05:56,724 --> 00:05:58,690 - Can I lie with you? - Yes. 113 00:05:58,726 --> 00:06:00,459 - I wonder what the new girl's gonna be like? 114 00:06:00,494 --> 00:06:01,827 I kind of don't want a new person to come. 115 00:06:01,862 --> 00:06:03,595 - Yeah. 116 00:06:03,630 --> 00:06:05,063 - I thought it was a really fun night, though, in general. 117 00:06:05,999 --> 00:06:08,667 - He wants you so bad. 118 00:06:11,572 --> 00:06:14,606 - I'm definitely not looking for a boyfriend or anything serious. 119 00:06:14,641 --> 00:06:17,275 But travis is like a cute puppy to play with. 120 00:06:17,311 --> 00:06:18,343 He's there. 121 00:06:19,813 --> 00:06:21,046 - A lot. 122 00:06:21,081 --> 00:06:23,148 - We gotta sort the lines out. - Yeah. 123 00:06:26,320 --> 00:06:28,553 - Pull it as I feed it to you. - Need a little bit more. 124 00:06:28,589 --> 00:06:30,188 - You ready? - Yeah, go ahead. 125 00:06:33,260 --> 00:06:36,161 - [bleep] mates. There's so much sh-- there. 126 00:06:41,168 --> 00:06:42,634 - What's up, boys? - What's up? 127 00:06:42,669 --> 00:06:44,002 - Need to get cracking on work. 128 00:06:44,037 --> 00:06:45,904 - What time is it? - It's 10:00. 129 00:06:45,939 --> 00:06:47,038 - Cool, man. - Cool. 130 00:06:47,074 --> 00:06:50,008 - Yeah. 131 00:06:50,043 --> 00:06:53,812 - I want to maintain a relationship with my crew. 132 00:06:53,847 --> 00:06:56,615 And in doing so, I'm being slightly lenient with them. 133 00:06:56,650 --> 00:06:57,816 - Where are they? - In bed. 134 00:06:57,851 --> 00:06:59,151 - Right now? - Yeah. 135 00:06:59,186 --> 00:07:00,318 I can't come down with an iron fist 136 00:07:00,354 --> 00:07:01,987 if I'm not leading by example. 137 00:07:02,022 --> 00:07:03,355 I wish I could trust them 138 00:07:03,390 --> 00:07:05,857 as much as I trust myself in doing jobs. 139 00:07:05,893 --> 00:07:06,925 - Are they awake? 140 00:07:06,960 --> 00:07:08,927 - Yeah, they're getting up. 141 00:07:08,962 --> 00:07:11,263 So ----ing frustrating. 142 00:07:11,298 --> 00:07:13,165 - Joao, hannah, anastasia, 143 00:07:13,200 --> 00:07:16,334 crew mess for a pref sheet meeting. 144 00:07:16,370 --> 00:07:18,003 - Copy. - Copy. 145 00:07:18,038 --> 00:07:19,237 - This isn't like an, "ooh, you're just 146 00:07:19,273 --> 00:07:20,372 helping in the galley a little bit." 147 00:07:20,407 --> 00:07:23,108 like, "nope, you're chef now." 148 00:07:23,143 --> 00:07:24,843 - it was good. Nice charter. - Very nice. 149 00:07:24,878 --> 00:07:26,044 - Thank you. 150 00:07:26,079 --> 00:07:28,280 - Jackie siegel is a socialite. 151 00:07:28,315 --> 00:07:30,782 She and her husband were featured in the documentary, 152 00:07:30,818 --> 00:07:32,017 "the queen of versailles", 153 00:07:32,052 --> 00:07:33,952 about the 90,000 square foot mansion 154 00:07:33,987 --> 00:07:35,353 they've been building for over a decade. 155 00:07:35,389 --> 00:07:37,355 Jackie is eager to take a trip with her friends. 156 00:07:37,391 --> 00:07:40,125 Also joining jackie will be jackie's son, steven, 157 00:07:40,160 --> 00:07:41,860 and his wife, janessa. 158 00:07:41,895 --> 00:07:43,728 - For her son's birthday, the primary would like 159 00:07:43,764 --> 00:07:45,864 blow-up dolls as a joke. 160 00:07:45,899 --> 00:07:47,265 - We can do that. 161 00:07:47,301 --> 00:07:50,135 - She'd like a picnic at the top of eze. 162 00:07:50,170 --> 00:07:52,304 That's gonna be gorgeous. 163 00:07:52,339 --> 00:07:54,873 Eze is one of the most beautiful places. 164 00:07:54,908 --> 00:07:58,977 It's on a clifftop overlooking the entire med. 165 00:07:59,012 --> 00:08:00,879 The views are just priceless. 166 00:08:00,914 --> 00:08:03,915 The primary would like a "celebration of life" dinner 167 00:08:03,951 --> 00:08:05,817 the second night to honor 168 00:08:05,853 --> 00:08:07,652 the life of her late daughter, victoria. 169 00:08:07,688 --> 00:08:09,321 Oh, my gosh. 170 00:08:09,356 --> 00:08:12,324 - I actually know who they are because I'm from florida. 171 00:08:12,359 --> 00:08:14,059 - Yeah. - They're very philanthropic. 172 00:08:14,094 --> 00:08:15,393 They give back to the community. - That's good. 173 00:08:15,429 --> 00:08:17,062 - That's fantastic to know. 174 00:08:17,097 --> 00:08:18,964 - Now I know that we're down a crew member. 175 00:08:18,999 --> 00:08:20,899 We're getting a new crew member. - Is she joining this morning? 176 00:08:20,934 --> 00:08:24,169 - Yeah. You know, with travis, you got him on deck. 177 00:08:24,204 --> 00:08:25,737 He doesn't need to be in the galley all the time 178 00:08:25,772 --> 00:08:27,405 unless she requires him. 179 00:08:27,441 --> 00:08:29,007 Are you ready? 180 00:08:29,042 --> 00:08:30,675 - Mm-hmm. - She's fine. 181 00:08:30,711 --> 00:08:31,643 [ laughs ] 182 00:08:31,678 --> 00:08:33,178 - okay, cool. 183 00:08:33,213 --> 00:08:34,346 - Thank you. - Thank you. 184 00:08:36,884 --> 00:08:37,916 - [bleep]. 185 00:08:37,951 --> 00:08:39,451 I love sausages. 186 00:08:46,059 --> 00:08:47,492 - Very dusty. 187 00:08:49,463 --> 00:08:52,931 - Hey, you. - Hey. 188 00:08:52,966 --> 00:08:55,000 - I would really like to apologize for last night. 189 00:08:55,035 --> 00:08:57,202 That was so stupid. I should never have done that. 190 00:08:57,237 --> 00:08:59,371 - Thank you. - Sorry. I really am sorry. 191 00:08:59,406 --> 00:09:01,206 - Thank you for apologizing. 192 00:09:01,241 --> 00:09:03,441 I really don't like people who are judgmental 193 00:09:03,477 --> 00:09:05,810 because I grew up with a mother with addiction. 194 00:09:05,846 --> 00:09:07,412 I saw a lot of people judging her. 195 00:09:07,447 --> 00:09:09,447 And it's like you don't know her. 196 00:09:09,483 --> 00:09:11,883 She's actually the most amazing mother in the world. 197 00:09:11,919 --> 00:09:13,451 Now she's come out the other side, 198 00:09:13,487 --> 00:09:14,986 and she's doing really well. 199 00:09:16,823 --> 00:09:18,290 - Thank you. Sorry about that. 200 00:09:18,325 --> 00:09:19,291 - For now, I'll play nice. 201 00:09:19,326 --> 00:09:20,825 But if he tries to do it again, 202 00:09:20,861 --> 00:09:22,494 then it's gonna be something different. 203 00:09:22,529 --> 00:09:25,163 [ whistling ] 204 00:09:26,733 --> 00:09:28,500 - do you want a coffee or something, my fam? 205 00:09:31,171 --> 00:09:32,470 - You look so pretty. 206 00:09:32,506 --> 00:09:34,406 - I'm gonna do a little bit of shopping. 207 00:09:34,441 --> 00:09:36,274 - You ass looks good in those shorts. 208 00:09:36,310 --> 00:09:40,345 - I am so nervous, but right now this galley is mine. 209 00:09:40,380 --> 00:09:41,513 I need to know what's out there. 210 00:09:45,452 --> 00:09:47,919 - Can we see her mansion? 211 00:09:47,955 --> 00:09:50,322 Who needs a house that big? 212 00:09:50,357 --> 00:09:52,090 - Ugh, it's so tacky. 213 00:09:52,125 --> 00:09:55,026 - You could build so much cooler sh-- for that much money. 214 00:09:57,531 --> 00:09:59,998 - What are you doing? - Writing jack a list. 215 00:10:00,033 --> 00:10:03,201 I'm learning that there is no one way to manage any person. 216 00:10:03,236 --> 00:10:04,936 So I need a different approach. 217 00:10:04,972 --> 00:10:07,772 Let's beat this after breakfast, mate. 218 00:10:07,808 --> 00:10:09,507 - This is a bit long. 219 00:10:09,543 --> 00:10:12,444 - You've been in here the whole time and not working. 220 00:10:12,479 --> 00:10:14,346 - Okay. - Yep. 221 00:10:14,381 --> 00:10:17,582 - I'm gonna take all day doing that, the whole day. 222 00:10:24,157 --> 00:10:27,058 - What's this? - Oh, hello. 223 00:10:27,094 --> 00:10:28,526 [ laughs ] 224 00:10:28,562 --> 00:10:30,295 - captain sandy? Colin. 225 00:10:30,330 --> 00:10:32,063 Looks like our new stew's walking down the dock. 226 00:10:37,270 --> 00:10:38,536 - Coming up... 227 00:10:38,572 --> 00:10:40,872 - Am I supposed to like unpack myself? 228 00:10:40,907 --> 00:10:42,807 'cause I don't know where hannah is. 229 00:10:42,843 --> 00:10:46,111 - Hannah, hannah, can you please come to the bridge? 230 00:10:54,720 --> 00:10:56,388 - Looks like our new stew's walking down the dock. 231 00:10:59,792 --> 00:11:01,526 - Captain sandy up here? - Yeah. 232 00:11:01,561 --> 00:11:03,261 - Hi. - So you are... 233 00:11:03,296 --> 00:11:04,696 - June. 234 00:11:04,731 --> 00:11:06,965 - June. I know your name. - Oh, okay. 235 00:11:07,000 --> 00:11:08,133 - I'd just like... - Oh, deck and stew. 236 00:11:08,168 --> 00:11:09,467 - Yeah. - Yeah. 237 00:11:09,503 --> 00:11:10,969 - I don't really need anyone on deck. 238 00:11:11,004 --> 00:11:12,871 I need them more in the interior. 239 00:11:12,906 --> 00:11:15,707 - Perfect. I've always been a bartender or server. 240 00:11:15,742 --> 00:11:19,010 But also, I love traveling, so I put 241 00:11:19,046 --> 00:11:22,480 two of my favorite roles together and got into yachting. 242 00:11:22,516 --> 00:11:23,548 - Your qualifications look great. 243 00:11:23,583 --> 00:11:25,316 - Oh, good. 244 00:11:25,352 --> 00:11:27,352 I've been working the south of France for four months. 245 00:11:27,387 --> 00:11:31,189 I can't speak a lick of french, but I don't think I ever will. 246 00:11:31,224 --> 00:11:32,357 [ laughs ] 247 00:11:32,392 --> 00:11:33,525 - fine dining. That's awesome. 248 00:11:33,560 --> 00:11:34,993 - Yeah. - All right, great. 249 00:11:35,028 --> 00:11:37,228 - Hi. Hannah. - Hello. I'm June. 250 00:11:37,264 --> 00:11:38,496 - This is joao... 251 00:11:38,532 --> 00:11:40,165 - Hi. How are you? - The bosun. 252 00:11:40,200 --> 00:11:41,166 - Good. I'm June. - Perfect. 253 00:11:41,201 --> 00:11:42,333 Okay, we pick up charter today. 254 00:11:42,369 --> 00:11:43,568 - Okay. - Good luck. 255 00:11:43,603 --> 00:11:45,170 - Okay, awesome. 256 00:11:45,205 --> 00:11:47,072 - Come with me. I'll show you your cabin. 257 00:11:47,107 --> 00:11:49,841 It's definitely not an ideal situation to have a stewardess 258 00:11:49,876 --> 00:11:53,211 come onboard like two hours before we pick up charter. 259 00:11:53,246 --> 00:11:56,014 - Welcome, homes. - Hi, how are you? 260 00:11:56,049 --> 00:11:57,849 - Hi. Aesha. Nice to meet you. 261 00:11:57,884 --> 00:11:59,250 - You too. 262 00:11:59,286 --> 00:12:01,920 - I'm really hoping that aesha can step in 263 00:12:01,955 --> 00:12:03,221 and show her how it's done. 264 00:12:03,256 --> 00:12:04,889 - So this is your cabin. - This one? 265 00:12:04,925 --> 00:12:07,292 - Yeah. Oh, up. That one. Sorry. 266 00:12:07,327 --> 00:12:09,194 I've got my sh-- like everywhere. 267 00:12:09,229 --> 00:12:11,429 - This is like one of the dirtiest girls I've ever met. 268 00:12:11,465 --> 00:12:13,498 - I'll clean it up later. - No worries. 269 00:12:17,404 --> 00:12:18,670 - Bonjour. 270 00:12:20,307 --> 00:12:22,073 Can I use this for lamb? 271 00:12:22,109 --> 00:12:24,509 - "the queen of versailles", I mean, like these people 272 00:12:24,544 --> 00:12:26,578 come from a lot of ----ing money. 273 00:12:26,613 --> 00:12:28,079 And they're used to fine dining. 274 00:12:28,115 --> 00:12:29,914 We are in the south of France. 275 00:12:29,950 --> 00:12:33,051 You have the finest ingredients in the world. 276 00:12:33,086 --> 00:12:35,920 This is what I need to wow the pants off of these guests. 277 00:12:35,956 --> 00:12:37,222 Thank you so much. - N'est cest pas. 278 00:12:37,257 --> 00:12:39,424 - Have a great day. 279 00:12:39,459 --> 00:12:41,459 - I'm just gonna show you where everything is. 280 00:12:41,495 --> 00:12:42,560 - Okay. 281 00:12:43,830 --> 00:12:46,364 - Liquors, tea pots, ice machine. 282 00:12:48,602 --> 00:12:50,935 - This looks lovely, jackson. 283 00:12:50,971 --> 00:12:52,237 Way better. 284 00:12:54,274 --> 00:12:56,307 For some reason, joao's written the same thing, 285 00:12:56,343 --> 00:12:58,476 what he's been telling me to do every day, on a list. 286 00:12:58,512 --> 00:13:00,145 Like that's gonna make a difference. 287 00:13:00,180 --> 00:13:02,113 Don't be getting crumbs anywhere. 288 00:13:02,149 --> 00:13:03,281 [ chuckles ] 289 00:13:03,316 --> 00:13:04,983 ----ing get a plate. 290 00:13:05,018 --> 00:13:08,153 - Can you help me get two eggplants cut in half 291 00:13:08,188 --> 00:13:10,155 and stabbed with forks? - Yep. 292 00:13:13,493 --> 00:13:14,959 - Sweet ass. 293 00:13:14,995 --> 00:13:17,595 - Cheers. - Thanks. 294 00:13:17,631 --> 00:13:19,964 - I feel so off today. - Feel off? 295 00:13:20,000 --> 00:13:23,468 - Yeah. I'm just like not organized. Ugh. 296 00:13:23,503 --> 00:13:25,103 - So this is the master. 297 00:13:25,138 --> 00:13:27,305 Primarily, you'll be doing cabins and laundry. 298 00:13:27,340 --> 00:13:29,440 - I mean, I'm comfortable anywhere you put me. 299 00:13:29,476 --> 00:13:32,277 It's a bit intimidating walking on the boat 300 00:13:32,312 --> 00:13:34,445 with everyone already have formed relationships. 301 00:13:34,481 --> 00:13:37,182 So I just want to learn as much as I can 302 00:13:37,217 --> 00:13:38,316 in this short amount of time. 303 00:13:38,351 --> 00:13:40,652 I'm gonna be a sponge. 304 00:13:40,687 --> 00:13:43,521 - So, apart from work, have you got a boyfriend? 305 00:13:43,557 --> 00:13:46,524 - Um... - Kind of? 306 00:13:46,560 --> 00:13:48,159 [ laughs ] 307 00:13:48,195 --> 00:13:50,128 - I know that situation. 308 00:13:50,163 --> 00:13:51,529 [ laughs ] 309 00:13:51,565 --> 00:13:54,532 - no. At home, I'm always traveling, so... 310 00:13:54,568 --> 00:13:56,234 - Yeah. It makes it hard, doesn't it? 311 00:13:56,269 --> 00:13:57,502 - Yeah. 312 00:13:57,537 --> 00:13:58,570 - Dude, we've got like... - Oh! 313 00:13:58,605 --> 00:14:00,305 - Oh, wow. - Sea urchins. 314 00:14:00,340 --> 00:14:02,040 - All crew? Everybody in their uniforms. 315 00:14:02,075 --> 00:14:04,142 - If you have any questions or anything, 316 00:14:04,177 --> 00:14:06,344 don't hesitate to ask anybody but me 317 00:14:06,379 --> 00:14:07,345 because I don't know what I'm doing. 318 00:14:07,380 --> 00:14:08,346 [ laughs ] 319 00:14:08,381 --> 00:14:10,181 - June's gorgeous. 320 00:14:10,217 --> 00:14:12,150 I'm excited to have another american to kind of talk to 321 00:14:12,185 --> 00:14:15,053 because she's the only person I can understand on the boat. 322 00:14:22,529 --> 00:14:25,496 - Three charters already. I feel like I missed a lot. 323 00:14:25,532 --> 00:14:27,198 - We've got such a cool crew and like... 324 00:14:27,234 --> 00:14:29,167 - It seems just chill, yeah. - Yeah. 325 00:14:36,376 --> 00:14:38,576 - I think this is it right here. - I don't know. 326 00:14:38,612 --> 00:14:40,712 - Oh, we're gonna get crazy! 327 00:14:40,747 --> 00:14:42,180 - They're gonna be a lot of work. 328 00:14:42,215 --> 00:14:43,381 - Hi! - Welcome. 329 00:14:43,416 --> 00:14:44,716 I'm your captain. Sandy. 330 00:14:44,751 --> 00:14:46,284 - I thought I was gonna get a guy captain. 331 00:14:46,319 --> 00:14:48,686 You are beautiful. - Thank you. 332 00:14:48,722 --> 00:14:50,188 Welcome. - It's a pleasure to meet you. 333 00:14:50,223 --> 00:14:51,456 - This is the rest of my crew. - Hi. 334 00:14:51,491 --> 00:14:52,457 - Hello. - Hi. I'm sandy. 335 00:14:52,492 --> 00:14:55,059 - Sandy. Oh, my gosh! 336 00:14:55,095 --> 00:14:56,094 - Nice to meet you, I'm joao. - Nice to meet you. 337 00:14:56,129 --> 00:14:57,528 - Welcome. 338 00:14:57,564 --> 00:14:58,596 The deck crew's gonna load your luggage 339 00:14:58,632 --> 00:15:00,198 and then we're gonna take off. 340 00:15:00,233 --> 00:15:01,566 - Sounds good. - Woo! 341 00:15:01,601 --> 00:15:04,068 - If you follow me, I will show you 342 00:15:04,104 --> 00:15:05,536 your home for the next few days. 343 00:15:05,572 --> 00:15:07,305 - Champagne? - Great. 344 00:15:07,340 --> 00:15:09,440 - Gotta start it off right. - Here's to the fun! 345 00:15:14,281 --> 00:15:17,081 - So this will be where we do all your meal service. 346 00:15:17,117 --> 00:15:18,616 - Gorgeous. - This is the most prettiest. 347 00:15:18,652 --> 00:15:20,418 - This is where the jacuzzi fun happens. 348 00:15:20,453 --> 00:15:22,587 - Nice. - Oh, here's the exercise room. 349 00:15:22,622 --> 00:15:24,088 - Okay, I don't do exercise. 350 00:15:24,124 --> 00:15:25,790 - Why would you want to work out on holidays? 351 00:15:25,825 --> 00:15:27,759 - Because for me, every day is a holiday. 352 00:15:27,794 --> 00:15:30,228 - Oh. - Could you get me a radio? 353 00:15:30,263 --> 00:15:32,063 - Yeah, ma'am. - Thanks. 354 00:15:32,098 --> 00:15:34,599 - This jackie's room, this is the master suite. 355 00:15:34,634 --> 00:15:36,234 - Wow! - The queen. 356 00:15:36,269 --> 00:15:38,469 - Boy, I feel like winded running up those stairs. 357 00:15:38,505 --> 00:15:40,738 Do you have an elevator here? - No. 358 00:15:43,310 --> 00:15:44,776 - Excited? - Yeah. 359 00:15:44,811 --> 00:15:46,611 - Yeah, I'm pretty frothing. 360 00:15:46,646 --> 00:15:49,080 - Hey, steve. - Hey, jacqueline. 361 00:15:49,115 --> 00:15:51,649 - This is one of my favorite sons right here. 362 00:15:51,685 --> 00:15:53,418 - Aw, thank you. 363 00:15:53,453 --> 00:15:56,454 I married into acquiring him. 364 00:15:56,489 --> 00:15:57,789 - A modern miracle. 365 00:15:59,259 --> 00:16:00,491 - Let's do that sh--. 366 00:16:00,527 --> 00:16:02,460 - Rail's in. - Stand by to go. 367 00:16:02,495 --> 00:16:04,429 - Let both ground lines go, please. 368 00:16:04,464 --> 00:16:05,496 - Copy. 369 00:16:07,500 --> 00:16:09,233 - All bow lines in, cap. 370 00:16:10,804 --> 00:16:12,503 - Starboard side all clear, stern is all clear. 371 00:16:12,539 --> 00:16:14,772 - Bon voyage! - Bon voyage! 372 00:16:14,808 --> 00:16:17,308 - Yay! - Clearing the breakwater. 373 00:16:17,344 --> 00:16:18,776 We are all clear all round. 374 00:16:21,214 --> 00:16:23,481 - We'll do lunch at like 2 or 2:30? 375 00:16:23,516 --> 00:16:24,782 - Sure. That'd be great. - Sure. 376 00:16:26,553 --> 00:16:28,119 - Am I allowed up here? 377 00:16:28,154 --> 00:16:31,155 - Oh, my god, yes! - Oh my god. Look at this. 378 00:16:31,191 --> 00:16:32,490 - Oh, you guys have a nice view. 379 00:16:32,525 --> 00:16:34,292 - Isn't it great? 380 00:16:34,327 --> 00:16:36,294 - Am I supposed to like unpack myself? 381 00:16:36,329 --> 00:16:37,528 I don't know where hannah is. 382 00:16:37,564 --> 00:16:39,797 - Hannah, to the bridge. - On my way. 383 00:16:39,833 --> 00:16:41,833 - Our house is so big, we have to use our cell phones 384 00:16:41,868 --> 00:16:43,668 to call each other. - Hi. 385 00:16:43,703 --> 00:16:45,470 - Are we supposed to unpack ourselves or... 386 00:16:45,505 --> 00:16:47,538 - No. I can get one of the girls to unpack for you. 387 00:16:47,574 --> 00:16:49,340 - I just feel like I'm missing out a little bit. 388 00:16:49,376 --> 00:16:50,808 Okay, great. - Okay. 389 00:16:50,844 --> 00:16:53,344 - Thanks. - You're welcome. 390 00:16:53,380 --> 00:16:55,179 - So she wants us to go and unpack for her. 391 00:16:55,215 --> 00:16:56,280 - That is annoying. 392 00:16:57,884 --> 00:16:59,717 - Like if this was in the same bag together, 393 00:16:59,753 --> 00:17:01,152 like that goes with that. 394 00:17:01,187 --> 00:17:02,353 - Oh, that's an outfit? - Yeah. 395 00:17:02,389 --> 00:17:03,521 - Okay. Sure. 396 00:17:03,556 --> 00:17:05,189 This is so classic. 397 00:17:05,225 --> 00:17:06,657 - Like I get confused like what goes with what. 398 00:17:06,693 --> 00:17:07,859 - Yeah, no worries. 399 00:17:07,894 --> 00:17:09,594 - And someone else packed for me. 400 00:17:09,629 --> 00:17:11,162 - Yeah. I've seen it quite a lot being in yachting. 401 00:17:11,197 --> 00:17:12,663 When people have been that babied, 402 00:17:12,699 --> 00:17:14,532 it's like part of their brain just shuts down 403 00:17:14,567 --> 00:17:16,300 and just wait to get told what to do. 404 00:17:16,336 --> 00:17:17,502 - Oh, here's my bathing suit. 405 00:17:22,542 --> 00:17:23,908 - It's a little calamari. You want to try it? 406 00:17:27,280 --> 00:17:28,579 - Is it good? - Very nice. 407 00:17:28,615 --> 00:17:30,681 - I feel weird about this charter, you know. 408 00:17:30,717 --> 00:17:32,583 - You're just doing what you did on the last charter. 409 00:17:32,619 --> 00:17:33,885 It's like, what can go wrong? - Yeah. 410 00:17:33,920 --> 00:17:35,219 - All right, we're gonna drop the anchor. 411 00:17:35,255 --> 00:17:36,387 - Copy that. 412 00:17:36,423 --> 00:17:37,522 - Champagne? - Yes, thank you. 413 00:17:37,557 --> 00:17:39,223 - You are welcome. 414 00:17:39,259 --> 00:17:40,691 - We always do the bread stick on the table. 415 00:17:40,727 --> 00:17:41,859 - You want me to do napkins? - Yeah, is it all good? 416 00:17:41,895 --> 00:17:42,927 - Yeah, yeah, yeah. 417 00:17:42,962 --> 00:17:45,530 - Ready? - Yeah, go ahead. 418 00:17:45,565 --> 00:17:46,297 - Do two shackles. 419 00:17:48,268 --> 00:17:50,535 - [bleep]. Neither hooks on, colin. 420 00:17:50,570 --> 00:17:52,703 - Nothing? - Anchor going down? 421 00:17:54,774 --> 00:17:56,574 - Oh, jesus! 422 00:17:57,777 --> 00:17:59,544 Guys! Surely, we're not gonna start 423 00:17:59,579 --> 00:18:00,912 the first day of charter like this. 424 00:18:00,947 --> 00:18:03,614 - Lord, come on. 425 00:18:03,650 --> 00:18:05,283 - Coming up... 426 00:18:05,318 --> 00:18:07,452 - I'm gonna bring up the rear. - Oh, my gosh! 427 00:18:07,487 --> 00:18:08,586 - Whoa! 428 00:18:08,621 --> 00:18:10,455 - What is that? 429 00:18:15,127 --> 00:18:17,495 - Just get the anchor down, please. 430 00:18:17,629 --> 00:18:19,430 - Oh, jesus. - I need to take this off, mate. 431 00:18:21,367 --> 00:18:22,767 - Yeah, drop starboard. 432 00:18:22,802 --> 00:18:24,502 He's an engineer. 433 00:18:24,537 --> 00:18:26,037 Surely, you know that you need to take the brake off 434 00:18:26,072 --> 00:18:27,738 for the anchor to drop. 435 00:18:30,043 --> 00:18:32,376 - Okay, we're good. I felt it grab. 436 00:18:32,412 --> 00:18:33,744 - ----Ing anchor lock. 437 00:18:33,780 --> 00:18:35,446 - It's a pain in the ass, isn't it? 438 00:18:39,519 --> 00:18:41,519 - For lunch, I'm gonna do a mediterranean buffet 439 00:18:41,554 --> 00:18:44,655 with falafel, pita, hummus, calamari. 440 00:18:44,691 --> 00:18:46,023 - How's it going, chef? 441 00:18:46,059 --> 00:18:48,726 - Great. Just trying to get prepped. 442 00:18:48,761 --> 00:18:51,596 I'm beyond nervous to serve this first meal. 443 00:18:53,733 --> 00:18:55,700 - Deck team, you can go ahead with launching the toys. 444 00:18:55,735 --> 00:18:59,003 Travi, I'll need you. - Be there in a second, mate. 445 00:18:59,038 --> 00:19:00,104 - Cheers, bud. 446 00:19:02,709 --> 00:19:04,542 - You ready for me to go and seat them, darling? 447 00:19:04,577 --> 00:19:06,577 - Five more minutes, please. - Okay. 448 00:19:06,613 --> 00:19:09,046 I'm really hoping that anastasia's promotion 449 00:19:09,082 --> 00:19:10,715 doesn't go to her head. 450 00:19:10,750 --> 00:19:13,885 Because we'll end up fighting every day, 451 00:19:13,920 --> 00:19:15,653 pretty much like every other chef I work with. 452 00:19:16,923 --> 00:19:18,055 - You and I can do the slide. 453 00:19:18,091 --> 00:19:19,624 Just get it set up? 454 00:19:21,561 --> 00:19:23,761 - You all right, man? You don't seem yourself. 455 00:19:23,796 --> 00:19:25,029 - Yeah? - Yeah. 456 00:19:25,064 --> 00:19:27,865 - Ready? - Yep. 457 00:19:27,901 --> 00:19:29,534 - You guys are welcome to be seated 458 00:19:29,569 --> 00:19:30,701 whenever you're ready. - Let's eat! 459 00:19:30,737 --> 00:19:31,969 - This is ready. 460 00:19:34,741 --> 00:19:36,574 - I can crack on with doing this, mate. 461 00:19:36,609 --> 00:19:37,708 - Okay, cool, bud. Thanks. 462 00:19:37,744 --> 00:19:39,410 - Here comes our food. 463 00:19:39,445 --> 00:19:41,879 - I feel bad they have to go up and down the stairs. 464 00:19:41,915 --> 00:19:44,949 - So for lunch, you have a greek salad, tabouli, 465 00:19:44,984 --> 00:19:46,918 grilled chicken breast, calamari, 466 00:19:46,953 --> 00:19:51,389 pizza bread, baba ganoush, hummus and chickpea patties. 467 00:19:51,424 --> 00:19:53,024 - Perfect. - This looks amazing. 468 00:19:53,059 --> 00:19:54,425 - What is this? Hummus? 469 00:19:54,460 --> 00:19:56,961 - Wow, the calamari is fantastic. 470 00:19:56,996 --> 00:19:58,729 - I'm gonna go check the laundry. 471 00:19:58,765 --> 00:19:59,931 Rotate it. - Okay. 472 00:19:59,966 --> 00:20:01,866 - How is the food? - Fantastic. 473 00:20:01,901 --> 00:20:03,901 - Yeah? So what are we having for dinner? 474 00:20:03,937 --> 00:20:05,069 - Let me find out from her. 475 00:20:12,478 --> 00:20:13,911 - What's for dinner? 476 00:20:13,947 --> 00:20:15,012 - It's going to be lamb. 477 00:20:21,621 --> 00:20:23,888 - It's lamb for dinner. - Oh, yes! 478 00:20:23,923 --> 00:20:26,424 - For tonight, since we're having lamb, 479 00:20:26,459 --> 00:20:27,658 do you have mint jelly? 480 00:20:27,694 --> 00:20:28,960 - Yeah, I'm sure we do. - Oh, great. 481 00:20:28,995 --> 00:20:30,928 - Okay. 482 00:20:30,964 --> 00:20:33,664 - I don't think it gets better than having mediterranean food 483 00:20:33,700 --> 00:20:36,100 in the mediterranean on a yacht. 484 00:20:36,135 --> 00:20:37,602 - Yeah, exactly. - With great service. 485 00:20:37,637 --> 00:20:39,670 - All good. - Yeah, all sweet. 486 00:20:39,706 --> 00:20:43,040 - For the lamb, can she have mint jelly on the side? 487 00:20:45,945 --> 00:20:47,945 - I don't know how to make mint jelly. 488 00:20:47,981 --> 00:20:49,113 I have no ----ing clue. 489 00:20:53,686 --> 00:20:54,919 - How was your lunch? 490 00:20:54,954 --> 00:20:56,821 - Oh, my god, it was unbelievable! 491 00:20:56,856 --> 00:20:58,122 - Have you guys ridden jet-skis before? 492 00:20:58,157 --> 00:20:59,890 - Yes. - All right, here we go! 493 00:21:01,995 --> 00:21:03,094 - Woo-hoo! 494 00:21:05,665 --> 00:21:06,964 - Oh, my god! 495 00:21:10,670 --> 00:21:12,470 - Have you still been doing stew duties? 496 00:21:12,505 --> 00:21:14,138 - No, I am officially the chef. 497 00:21:14,173 --> 00:21:15,473 - Yeah. 498 00:21:15,508 --> 00:21:16,707 Where you from? - Vermont. 499 00:21:16,743 --> 00:21:18,943 - I'm from arizona. - Oh, nice. 500 00:21:18,978 --> 00:21:21,679 - But I lived in tennessee, alabama, north carolina. 501 00:21:21,714 --> 00:21:23,814 Growing up with my dad being a chef, 502 00:21:23,850 --> 00:21:26,684 I was always used to being the new girl while we moved around. 503 00:21:26,719 --> 00:21:31,188 So this is nothing new to me and this is gonna be exciting. 504 00:21:31,224 --> 00:21:33,724 Yeah, just regular, normal. 505 00:21:33,760 --> 00:21:35,660 - She absolutely loved the food. 506 00:21:35,695 --> 00:21:38,829 And I really believe they would tell me if they didn't like it. 507 00:21:38,865 --> 00:21:40,097 - Phew! 508 00:21:48,741 --> 00:21:50,007 - Yeah, no worries. 509 00:21:50,043 --> 00:21:51,976 - So I want the bone exposed like here. 510 00:21:52,011 --> 00:21:53,044 - Okay. 511 00:21:53,079 --> 00:21:54,679 - The queen wants mint jelly, 512 00:21:54,714 --> 00:21:56,080 so I just need to figure out 513 00:21:56,115 --> 00:21:57,915 what the hell it is I'm gonna do. 514 00:21:57,950 --> 00:21:59,850 Do you think you girls could pull me like 515 00:21:59,886 --> 00:22:01,919 a nice dinner plate? Thank you. 516 00:22:01,954 --> 00:22:03,688 Part of the reason why I'm so creative 517 00:22:03,723 --> 00:22:05,222 is because I'm an only child. 518 00:22:05,258 --> 00:22:07,158 I'm used to figuring sh-- out on my own. 519 00:22:07,193 --> 00:22:09,060 Like my parents have two jobs. 520 00:22:09,095 --> 00:22:11,062 I'm playing by myself. I had to be creative. 521 00:22:11,097 --> 00:22:14,565 If you could just make it a little bit more clean than that? 522 00:22:14,600 --> 00:22:16,167 - What's up, bro? - You all good? 523 00:22:16,202 --> 00:22:17,535 - Yeah, man. 524 00:22:17,570 --> 00:22:18,569 - How are you? How's the deck? 525 00:22:18,604 --> 00:22:20,037 - Yeah, it's okay for now. 526 00:22:20,073 --> 00:22:21,739 - I've just been helping... 527 00:22:21,774 --> 00:22:23,107 - How's the chefing side going? 528 00:22:23,142 --> 00:22:24,909 - Yeah, it's all right, mate. 529 00:22:24,944 --> 00:22:26,711 - If you've got time, it's like the deck floors 530 00:22:26,746 --> 00:22:27,712 and all that sh--, you know. 531 00:22:27,747 --> 00:22:28,846 - Yeah, I'll try. 532 00:22:28,881 --> 00:22:31,282 - I trust you, mate, just whatever you can do. 533 00:22:31,317 --> 00:22:33,751 - I'd rather be inside away from joao 534 00:22:33,786 --> 00:22:36,020 than near him listening to bullsh--. 535 00:22:36,055 --> 00:22:38,222 - Yep. - Cool. I'll see you, bro. 536 00:22:38,257 --> 00:22:40,191 - Sorry. I'm taking over. 537 00:22:40,226 --> 00:22:41,859 - Just the dryer. - You just doing the dryer? 538 00:22:41,894 --> 00:22:43,561 - Yeah, yeah, yeah. 539 00:22:43,596 --> 00:22:45,563 - Colin just has that personality where it feels like 540 00:22:45,598 --> 00:22:47,264 you can trust him and he won't say anything. 541 00:22:47,300 --> 00:22:49,100 And I don't know that about him, if he does or doesn't. 542 00:22:49,135 --> 00:22:51,969 - If you have any questions, just ask. 543 00:22:52,004 --> 00:22:53,637 - Just the sweetest guy, you know. 544 00:22:53,673 --> 00:22:55,606 He's so genuine. 545 00:22:55,641 --> 00:22:57,074 - Everyone here is super cool. - Yeah, it shows. 546 00:22:57,110 --> 00:22:58,642 - And you're gonna piss your pants 547 00:22:58,678 --> 00:23:00,111 'cause everyone's so funny. - Okay. 548 00:23:00,146 --> 00:23:01,145 - All right? - Yeah, you've made me laugh. 549 00:23:01,180 --> 00:23:03,948 There you go. - Yeah. 550 00:23:03,983 --> 00:23:06,283 - Well, maybe I might just relax for a little bit. 551 00:23:06,319 --> 00:23:07,651 - This should be good. 552 00:23:09,655 --> 00:23:11,355 - Do you wanna leave them right over here? 553 00:23:13,993 --> 00:23:15,092 - What's that? Thank you. 554 00:23:15,128 --> 00:23:16,794 - Okay? - Yep. 555 00:23:16,829 --> 00:23:20,631 - So I'm gonna pop you down into cabins tonight 556 00:23:20,666 --> 00:23:24,335 and then I'll get aesha to like run up and down, okay? 557 00:23:24,370 --> 00:23:25,569 - What is it? 558 00:23:25,605 --> 00:23:27,605 - Your randy russian love doll 559 00:23:27,640 --> 00:23:29,206 with three horny love holes. 560 00:23:30,843 --> 00:23:32,143 - For her son's birthday, 561 00:23:32,178 --> 00:23:34,979 the primary would like blow-up dolls as a joke. 562 00:23:35,014 --> 00:23:37,148 - Are we supposed to blow these up with the pump? 563 00:23:37,183 --> 00:23:38,983 - No, with your mouth. 564 00:23:39,018 --> 00:23:41,318 - There's eight of them and two dolls, 565 00:23:41,354 --> 00:23:43,187 so you do the math. 566 00:23:43,222 --> 00:23:45,923 - If one of the things winds up missing, you know, 567 00:23:45,958 --> 00:23:47,591 it's in jack's room. 568 00:23:47,627 --> 00:23:50,761 - The first time I've ever opened a sex doll box. 569 00:23:52,899 --> 00:23:55,166 Where's even his love holes? 570 00:23:55,201 --> 00:24:01,305 Oh, I would like your penis in my vagina! 571 00:24:01,340 --> 00:24:03,007 - Oh, god! 572 00:24:03,042 --> 00:24:04,675 - Coming up... 573 00:24:04,710 --> 00:24:07,211 - Think the plan is the beach picnic lunch about two. 574 00:24:07,246 --> 00:24:09,346 - Or we can go sooner. That would be great. 575 00:24:09,382 --> 00:24:11,982 - I didn't have enough time to make this work. 576 00:24:12,018 --> 00:24:14,318 Everybody wants to go. Can we get off? 577 00:24:14,353 --> 00:24:15,486 We gotta go. 578 00:24:19,558 --> 00:24:21,225 - All right. Come with me. 579 00:24:25,397 --> 00:24:27,765 - Let's take this one and just see, 580 00:24:27,800 --> 00:24:29,967 because that one's a smaller one. 581 00:24:30,002 --> 00:24:31,969 - The temperature's good, flavor's good. Perfect. 582 00:24:32,004 --> 00:24:33,304 - Yeah. Thank you. 583 00:24:34,740 --> 00:24:36,006 - Did you just pull them through? 584 00:24:36,042 --> 00:24:37,842 - Yeah. You want them straight? 585 00:24:37,877 --> 00:24:39,243 - Yeah. Thanks. 586 00:24:39,278 --> 00:24:41,011 Place mat is like at the edges. 587 00:24:41,047 --> 00:24:42,847 - Big fork? Little fork? Or the little fork, big... 588 00:24:42,882 --> 00:24:44,281 - You know...That's right, that's right. 589 00:24:44,317 --> 00:24:46,083 I feel like I need to take her under my wing 590 00:24:46,118 --> 00:24:49,019 and kind of show her how things are done. 591 00:24:49,055 --> 00:24:50,254 Otherwise, hannah's probably gonna 592 00:24:50,289 --> 00:24:51,822 come down quite hard on her. 593 00:24:51,858 --> 00:24:53,290 - Little forks downstairs? 594 00:24:53,326 --> 00:24:55,259 - No, we'll save them for desert. Thank you. 595 00:25:10,243 --> 00:25:12,042 - Oh, this is so gorgeous. 596 00:25:12,078 --> 00:25:13,944 - You like it? - I love it. 597 00:25:13,980 --> 00:25:15,446 - Should we go up there? - Okay. 598 00:25:18,751 --> 00:25:20,017 - Okay, some of them are up. 599 00:25:20,052 --> 00:25:21,852 I'm gonna start water service, okay? 600 00:25:21,888 --> 00:25:23,487 - Great. I'm plating. 601 00:25:25,191 --> 00:25:26,457 - Thank you. 602 00:25:26,492 --> 00:25:28,192 - Would you like still or sparkling water? 603 00:25:28,227 --> 00:25:30,060 - Sparkling with ice. - I have my crown on. 604 00:25:30,096 --> 00:25:32,062 - Did I put it on right? - How is that? 605 00:25:32,098 --> 00:25:33,397 - Oh, my gosh, it's so beautiful. 606 00:25:33,432 --> 00:25:35,032 - Amazing. 607 00:25:35,067 --> 00:25:36,867 - That looks like a prolapsed asshole. 608 00:25:36,903 --> 00:25:38,035 - Make it a match made in heaven? 609 00:25:38,070 --> 00:25:39,803 Has she said anything about like 610 00:25:39,839 --> 00:25:41,038 trying to kiss her the other day? 611 00:25:41,073 --> 00:25:42,072 - Nah. 612 00:25:42,108 --> 00:25:43,474 - Are you gonna try again? 613 00:25:47,446 --> 00:25:50,080 - Full bloody double date? - What if the girls say no? 614 00:25:50,116 --> 00:25:51,982 - We wouldn't be the first people to be shot down. 615 00:25:52,018 --> 00:25:53,984 - We're gonna look stupid. 616 00:26:00,927 --> 00:26:03,394 - Each chief stew has their own way of doing things, 617 00:26:03,429 --> 00:26:06,830 how you make the bed, where the pillows go, if you flatten them. 618 00:26:06,866 --> 00:26:07,932 They show you everything. 619 00:26:07,967 --> 00:26:10,267 - Hi, honeypie. How you doing? 620 00:26:10,303 --> 00:26:11,402 You okay? - Yeah. 621 00:26:11,437 --> 00:26:12,937 I just have questions. 622 00:26:12,972 --> 00:26:15,506 How many towels do we put in each room? 623 00:26:17,109 --> 00:26:18,943 - Hannah must be pretty busy right now 624 00:26:18,978 --> 00:26:20,678 because I didn't get that tonight. 625 00:26:20,713 --> 00:26:22,346 - Copy. Sorry. - No, you go. 626 00:26:24,050 --> 00:26:26,116 - How's she going down there? - Yeah, good. 627 00:26:26,152 --> 00:26:28,385 - Yeah? - What she's done is good. 628 00:26:28,421 --> 00:26:31,288 - Could you girls maybe see if any edges need to be cleaned? 629 00:26:31,324 --> 00:26:32,923 - They don't. - You're fine. 630 00:26:32,959 --> 00:26:34,425 - I'm starting to become more comfortable 631 00:26:34,460 --> 00:26:36,126 with the idea of being chef. 632 00:26:36,162 --> 00:26:39,029 But I still feel like I have to answer to hannah. 633 00:26:39,065 --> 00:26:40,464 I don't have this arrogance 634 00:26:40,499 --> 00:26:43,300 and I think that's working well for us. 635 00:26:43,336 --> 00:26:45,369 They're done. - Sweet. 636 00:26:45,404 --> 00:26:46,370 - Thank you, babe. 637 00:26:46,405 --> 00:26:47,805 - Here comes dinner. 638 00:26:47,840 --> 00:26:50,307 - Oh, my gosh. - Smells delicious. 639 00:26:50,343 --> 00:26:52,276 - For your main course this evening, 640 00:26:52,311 --> 00:26:55,279 you have lamb lollipops on a red cabbage slaw 641 00:26:55,314 --> 00:26:58,949 with fingerling potatoes and mint and dill yogurt dressing. 642 00:26:58,985 --> 00:27:01,218 Bon appetit. - Yogurt sauce? 643 00:27:04,256 --> 00:27:05,889 - Yeah, I like this. - I like the sauce, yeah. 644 00:27:05,925 --> 00:27:07,825 - Perfect. - Delicious. 645 00:27:07,860 --> 00:27:09,226 - It is yummy. 646 00:27:09,261 --> 00:27:10,461 It probably is better than the mint jelly. 647 00:27:11,998 --> 00:27:13,497 Now it's perfect. 648 00:27:13,532 --> 00:27:16,000 - They said it's absolutely delicious. 649 00:27:16,035 --> 00:27:17,501 - Now I just have to cut this cake. 650 00:27:17,536 --> 00:27:19,837 - Hey, no horsing around around the cake. 651 00:27:19,872 --> 00:27:21,205 - Yeah, good, came clear. 652 00:27:21,240 --> 00:27:22,339 - Can I help with anything? 653 00:27:22,375 --> 00:27:24,508 - How you doing? You all done? 654 00:27:24,543 --> 00:27:25,976 - So good. - So good. 655 00:27:26,012 --> 00:27:27,478 [ laughter ] 656 00:27:27,513 --> 00:27:28,812 - what's up with this little fella, 657 00:27:28,848 --> 00:27:30,481 how come he didn't get cooked? 658 00:27:30,516 --> 00:27:33,150 - Anastasia, I'm all clear, so we can light the candles. 659 00:27:33,185 --> 00:27:34,985 - And we're all singing, eh? - Yep. 660 00:27:35,021 --> 00:27:37,755 - All crew, all crew, could you help in the main salon 661 00:27:37,790 --> 00:27:40,157 with the sex dolls so we can get rid of your dignity? 662 00:27:40,192 --> 00:27:41,525 - Coming. 663 00:27:41,560 --> 00:27:44,361 - I've had some really strange things 664 00:27:44,397 --> 00:27:45,996 requested on preference sheets. 665 00:27:46,032 --> 00:27:48,766 But I've never had a request for blow-up dolls. 666 00:27:48,801 --> 00:27:51,268 But the fact that she's giving it to her stepson 667 00:27:51,303 --> 00:27:53,370 on his birthday in front of his wife, 668 00:27:53,406 --> 00:27:55,873 like my stepmother usually just gets me 669 00:27:55,908 --> 00:27:57,174 a bottle of wine and some chocolates. 670 00:27:57,209 --> 00:28:01,612 - � happy birthday to you � 671 00:28:01,647 --> 00:28:02,946 [ laughing ] 672 00:28:02,982 --> 00:28:05,549 � happy birthday to you � 673 00:28:05,584 --> 00:28:07,117 - look at the dolls! 674 00:28:08,888 --> 00:28:10,287 - That's supposed to be me and steve? 675 00:28:10,322 --> 00:28:12,022 - Not big enough. 676 00:28:14,994 --> 00:28:16,894 - Oh, my gosh! - Have a cake. 677 00:28:16,929 --> 00:28:18,228 - Enjoy, guys. 678 00:28:18,264 --> 00:28:20,230 Jesus, those people are crazy! 679 00:28:20,266 --> 00:28:21,799 - Woo! 680 00:28:21,834 --> 00:28:23,367 - All right. 'night, guys. 681 00:28:23,402 --> 00:28:24,568 - I just need one bite of something. 682 00:28:24,603 --> 00:28:25,969 I'm so hungry, hannah. 683 00:28:26,005 --> 00:28:28,539 - Did you have some dinner? - Mm-mm. 684 00:28:28,574 --> 00:28:30,908 - Turn it around. I wanna see the back. 685 00:28:30,943 --> 00:28:34,178 - Oh, my god! - Whoa! 686 00:28:34,213 --> 00:28:36,647 - What is that? What is that? 687 00:28:36,682 --> 00:28:38,082 - Goodnight. - Goodnight. 688 00:28:38,117 --> 00:28:39,550 - Oh, jacqueline. - Goodnight. 689 00:28:39,585 --> 00:28:41,218 - Have a good sleep. - Thank you. 690 00:28:41,253 --> 00:28:42,653 - Goodnight. - Goodnight. 691 00:28:44,623 --> 00:28:45,689 - Jack? 692 00:28:50,930 --> 00:28:52,896 - Let's just clear everything up, babe. 693 00:28:52,932 --> 00:28:55,232 - Girls, girls. Trav. 694 00:28:55,267 --> 00:28:57,501 Can hannah and aesha please come to the bridge? 695 00:28:58,437 --> 00:28:59,536 - Copy. 696 00:29:01,607 --> 00:29:03,240 - What's happening, lassies? 697 00:29:03,275 --> 00:29:05,242 - Nothing much. What do you guys want? 698 00:29:05,277 --> 00:29:06,610 - Why am I here? 699 00:29:06,645 --> 00:29:09,913 - Me and trav wanted to ask you two... 700 00:29:09,949 --> 00:29:12,516 If aesha, would you like to go on a date with me? 701 00:29:15,955 --> 00:29:17,454 - Coming up... - Getting heavier. 702 00:29:17,490 --> 00:29:19,289 - Oh, my god. 703 00:29:19,325 --> 00:29:21,291 - Where did she put the plastic cutlery? 704 00:29:21,327 --> 00:29:24,027 - I don't know. - Are you ----ing kidding me? 705 00:29:31,770 --> 00:29:34,371 - Me and trav wanted to ask you two... 706 00:29:34,472 --> 00:29:37,074 If aesha, would you like to go on a date with me? 707 00:29:37,109 --> 00:29:39,877 [ laughs ] 708 00:29:42,848 --> 00:29:47,417 - oh, that's the sweetest thing! I wanna cry! 709 00:29:47,453 --> 00:29:48,652 - Is that a yes? 710 00:29:48,687 --> 00:29:50,387 - Go on a date with you! 711 00:29:54,026 --> 00:29:56,160 - The other idea was that I was meant to ask you 712 00:29:56,195 --> 00:29:59,163 on a date as well because I want to. 713 00:29:59,198 --> 00:30:01,865 And I was a total ----head the other night. 714 00:30:05,905 --> 00:30:07,437 - Oh, travis. 715 00:30:07,473 --> 00:30:09,439 - I had a couple beers in and just near cracked on... 716 00:30:09,475 --> 00:30:11,108 - Come here. You're fine. 717 00:30:11,143 --> 00:30:13,110 This is nice and fun, the way I like it 718 00:30:13,145 --> 00:30:14,444 and the way it should be on boats. 719 00:30:14,480 --> 00:30:17,114 Sure, we'll go on a double date. - Yeah! 720 00:30:17,149 --> 00:30:20,184 - Like I don't think travis is gonna catch feelings, you know? 721 00:30:20,219 --> 00:30:24,321 Ugh. Such a dirty word, feelings. 722 00:30:25,558 --> 00:30:27,491 - It's gonna be proper romantic. 723 00:30:34,133 --> 00:30:37,234 - Oh, no one's asked me on a date that cute ever. 724 00:30:37,269 --> 00:30:40,270 Oh, they're so cute! 725 00:30:42,174 --> 00:30:44,408 So thoughtful. 726 00:30:46,412 --> 00:30:49,046 - All right, cool. I'm glad that's done. 727 00:30:49,081 --> 00:30:50,547 - Hey. 728 00:30:52,852 --> 00:30:54,885 Dude, I woke up so hungry. 729 00:30:54,920 --> 00:30:57,454 Past boats, we've always had a scheduled time to eat. 730 00:30:57,489 --> 00:31:00,057 On this boat, no one's telling me anything. 731 00:31:00,092 --> 00:31:04,361 I understand everybody's busy, but I am just starving. 732 00:31:06,098 --> 00:31:08,398 I had a piece of cake. - Okay. 733 00:31:09,535 --> 00:31:11,201 - All right, I'm going to bed. 734 00:31:24,116 --> 00:31:26,383 - What's up, jane? - Oh, hey. 735 00:31:26,418 --> 00:31:29,019 - What's going on? 736 00:31:29,054 --> 00:31:30,120 - Good. 737 00:31:32,057 --> 00:31:34,024 - No. 738 00:31:34,059 --> 00:31:36,159 - Good morning. Can I get you anything? 739 00:31:39,465 --> 00:31:41,665 - Okay, you can start hauling the anchor. 740 00:31:44,303 --> 00:31:46,637 - Captain sandy, the tender is ready to tow. 741 00:31:46,672 --> 00:31:48,205 - Very good, sir. 742 00:31:48,240 --> 00:31:49,339 How many shackles are onboard? 743 00:31:49,375 --> 00:31:51,508 - You only have one left in the water, captain. 744 00:31:51,543 --> 00:31:53,610 I have it on low speed so I don't break anything this time. 745 00:31:53,646 --> 00:31:55,445 - Okay, but when you have two people, high speed. 746 00:31:55,481 --> 00:31:56,980 - I'm on top of that, cap. Sorry. 747 00:31:57,016 --> 00:31:58,315 I'm definitely more cautious 748 00:31:58,350 --> 00:31:59,950 when it comes to lifting the anchor now. 749 00:31:59,985 --> 00:32:02,619 Oh, [bleep] me. - Holy sh--. 750 00:32:02,655 --> 00:32:04,388 - I'd just rather be safe than sorry. 751 00:32:04,423 --> 00:32:06,490 Anchor is at home. 752 00:32:12,598 --> 00:32:15,132 - Rise and shine! - Rise and shine. 753 00:32:15,167 --> 00:32:16,466 - This is how we wake up, like this. 754 00:32:16,502 --> 00:32:18,468 - Top of the morning to you. 755 00:32:18,504 --> 00:32:20,570 - Um, stew? - Yes? 756 00:32:20,606 --> 00:32:22,472 - I hate unhealthy breakfasts. 757 00:32:22,508 --> 00:32:24,975 Can you maybe boil some of the quail eggs? 758 00:32:25,010 --> 00:32:26,243 - Yeah, definitely. 759 00:32:26,278 --> 00:32:29,413 - It seems to me like once I try something, like everyone else... 760 00:32:29,448 --> 00:32:31,081 - Everyone else, yes. 761 00:32:31,116 --> 00:32:33,150 - I don't know if I'm a trendsetter or what. 762 00:32:33,185 --> 00:32:36,987 I started using fanny packs like 10 years ago. 763 00:32:37,022 --> 00:32:38,922 - Fanny packs are great. - Now they're in style. 764 00:32:38,958 --> 00:32:40,190 I feel like I started the trend, though. 765 00:32:40,225 --> 00:32:42,592 - Stop, please. Stop talking. 766 00:32:42,628 --> 00:32:44,594 Okay, yeah, definitely I'll have all those things 767 00:32:44,630 --> 00:32:45,696 up there for you. 768 00:32:47,599 --> 00:32:50,200 - Everyone can have pancakes. - Perfect. 769 00:32:50,235 --> 00:32:52,035 - Breakfast can be brought up whenever... 770 00:32:52,071 --> 00:32:53,337 - Will you help me? - Yeah. 771 00:32:53,372 --> 00:32:55,172 - Thank you, dear. 772 00:32:55,207 --> 00:32:57,240 - Having croissants in France. 773 00:32:57,276 --> 00:32:58,575 - Okay, let's go. 774 00:32:58,610 --> 00:33:00,544 - Oh, my god. Thank you so much. 775 00:33:02,481 --> 00:33:04,114 - Man, I was hungry this morning. 776 00:33:04,149 --> 00:33:06,183 - Here. You want some butter? - That's the bomb. 777 00:33:10,155 --> 00:33:11,688 - Just a fork, spoon and knife? 778 00:33:11,724 --> 00:33:13,623 - Bring extra just in case. - Yeah. 779 00:33:13,659 --> 00:33:15,625 So what time is break? Like lunchbreak? 780 00:33:15,661 --> 00:33:19,229 And do you guys do tea breaks? [ hiccups ]... And all that? 781 00:33:24,236 --> 00:33:25,569 - I've never been in eze 782 00:33:25,604 --> 00:33:27,504 and we've got a sh--load of stuff to carry. 783 00:33:27,539 --> 00:33:28,739 It's gonna be very challenging. 784 00:33:28,774 --> 00:33:30,273 At least I can trust colin. 785 00:33:30,309 --> 00:33:32,109 - I love her breakfast. - Oh. 786 00:33:32,144 --> 00:33:34,544 - It was amazing. - Thank you. 787 00:33:34,580 --> 00:33:37,080 - She looked very happy with them quail eggs. 788 00:33:37,116 --> 00:33:38,382 - Oh, good. 789 00:33:38,417 --> 00:33:40,317 - The guest said please tell anastasia 790 00:33:40,352 --> 00:33:42,119 that her breakfast was delicious. 791 00:33:44,490 --> 00:33:45,756 - Thank you. 792 00:33:45,791 --> 00:33:48,158 - Can we just wipe off things together? 793 00:33:48,193 --> 00:33:49,760 - Oh, yeah, sure. 794 00:33:50,929 --> 00:33:52,295 - Oh, my god! 795 00:33:52,331 --> 00:33:54,297 - We haven't even been on one date yet 796 00:33:54,333 --> 00:33:57,000 and this is how we're just gonna live the rest of our lives. 797 00:33:57,036 --> 00:34:00,170 - Jack and colin, you'll get anchors, eh? 798 00:34:00,205 --> 00:34:02,539 - Yeah, yeah, just give me a shout and I'll mosey up there. 799 00:34:07,780 --> 00:34:10,580 - Good morning, gorgeous. - Good morning, baby. 800 00:34:10,616 --> 00:34:12,249 - What time did they have breakfast, 10? 801 00:34:12,284 --> 00:34:13,683 - 10:30. 802 00:34:13,719 --> 00:34:15,085 - Hey. - Hello. How you doing? 803 00:34:15,120 --> 00:34:17,020 - Good. All the rooms are done. 804 00:34:17,056 --> 00:34:19,189 - Sweet. - Yeah. 805 00:34:19,224 --> 00:34:21,591 - You excited to go to eze? - Yeah. 806 00:34:21,627 --> 00:34:26,463 - Did aesha tell you about packing for the picnic? 807 00:34:26,498 --> 00:34:28,265 - Tell me about it? - Yeah. 808 00:34:28,300 --> 00:34:30,033 Just like...I don't know. Everything's good. 809 00:34:30,069 --> 00:34:32,702 That's all I'm saying. Everything's good. 810 00:34:32,738 --> 00:34:35,305 - I'm hoping it's just starting a new job jitters. 811 00:34:35,340 --> 00:34:38,775 But there's something strange about her energy. 812 00:34:38,811 --> 00:34:41,044 - All right, I'll go shove this down... 813 00:34:41,080 --> 00:34:42,412 - Sweet. 814 00:34:44,416 --> 00:34:46,483 - Deck crew, you can go ahead and drop the port anchor. 815 00:34:48,420 --> 00:34:49,820 We're gonna do a three in the water. 816 00:34:51,857 --> 00:34:53,457 - You're three in, cap. 817 00:34:53,492 --> 00:34:54,591 - It just grabbed. I felt it. We're good. 818 00:34:56,695 --> 00:34:59,563 - So we'll quickly get to the jet skis and tender aft. 819 00:34:59,598 --> 00:35:01,331 - Joao, joao, hannah? - Go ahead. 820 00:35:01,366 --> 00:35:03,133 - Who are you taking on the picnic? 821 00:35:03,168 --> 00:35:04,634 - Myself and colin. - Okay. 822 00:35:04,670 --> 00:35:06,303 I'm sending aesha and June. 823 00:35:06,338 --> 00:35:08,705 The guests are having lunch at 2:00, so go at 1:30. 824 00:35:08,740 --> 00:35:10,307 - Copy. 825 00:35:10,342 --> 00:35:12,109 - We wanna pack up everything for the beach? 826 00:35:12,144 --> 00:35:14,411 - Yeah, yeah. 827 00:35:14,446 --> 00:35:16,813 - How's it going back here? - Hi. Good. 828 00:35:16,849 --> 00:35:18,415 - Hello. 829 00:35:18,450 --> 00:35:20,750 I think the plan is we'll get you guys 830 00:35:20,786 --> 00:35:22,686 in the tender about 1:00. 831 00:35:22,721 --> 00:35:25,322 - What time is it now? - 11:30. 832 00:35:25,357 --> 00:35:28,525 - Or we can go earlier because we might want to stop 833 00:35:28,560 --> 00:35:31,761 by the beach too like after eze. 834 00:35:31,797 --> 00:35:34,264 - Uh... - So you prefer to leave at 12? 835 00:35:34,299 --> 00:35:35,765 - That would be great. 836 00:35:35,801 --> 00:35:37,501 - We went from having an hour and a half to set up 837 00:35:37,536 --> 00:35:39,169 to 20 minutes? 838 00:35:39,204 --> 00:35:42,172 Like I don't have enough time to make this work. 839 00:35:42,207 --> 00:35:46,276 - Let me look into that, okay? - Oh. 840 00:35:46,311 --> 00:35:48,178 - Coming up... - We're bringing chairs too? 841 00:35:48,213 --> 00:35:50,347 - Everything for you. - Oh, my god. 842 00:35:50,382 --> 00:35:51,848 - This isn't an easy walk. 843 00:35:51,884 --> 00:35:53,416 - Oh... - You all right? 844 00:35:53,452 --> 00:35:54,751 - Yeah. - We're almost there. 845 00:35:54,786 --> 00:36:00,457 - This is bullsh--! - I'm dying! 846 00:36:00,591 --> 00:36:02,325 - If we can go sooner, that would be great. 847 00:36:02,426 --> 00:36:04,528 - Okay. So you prefer to leave at 12? 848 00:36:04,563 --> 00:36:06,363 - Yeah. - Let me look into that, okay? 849 00:36:06,398 --> 00:36:08,865 - There's so many pieces we need to organize in this puzzle. 850 00:36:08,901 --> 00:36:11,635 And I went from having an hour and a half 851 00:36:11,670 --> 00:36:13,336 to do it to 20 minutes. 852 00:36:13,372 --> 00:36:15,705 - Merci beaucoup. - De rien. 853 00:36:15,741 --> 00:36:18,508 - What's the earliest time you can have lunch? 854 00:36:18,544 --> 00:36:20,744 - I can try for 12:30. - Okay. 855 00:36:20,779 --> 00:36:23,513 Deck crew, deck crew, can we get the tender arranged? 856 00:36:23,549 --> 00:36:24,748 The guests would like to go to shore. 857 00:36:24,783 --> 00:36:26,416 - Copy. We'll be about 20 minutes. 858 00:36:26,451 --> 00:36:27,417 - Okay, copy that. Thank you. 859 00:36:27,452 --> 00:36:28,685 - What sort of things do I need? 860 00:36:28,720 --> 00:36:29,920 - There's gonna be a quinoa salad. 861 00:36:29,955 --> 00:36:31,688 And then there's gonna be paninis. 862 00:36:31,723 --> 00:36:33,356 - Start pulling. 863 00:36:33,392 --> 00:36:34,925 - Can you fill this up with beers and waters? 864 00:36:34,960 --> 00:36:36,359 - Mm-hmm. 865 00:36:36,395 --> 00:36:38,528 [ speaking french ] 866 00:36:38,564 --> 00:36:41,198 - if we could have the drivers on standby 867 00:36:41,233 --> 00:36:43,033 at about five past 12? 868 00:36:44,469 --> 00:36:46,269 - Get in there. Set it up. - In the tender? 869 00:36:46,305 --> 00:36:47,938 - Yes. - I need to bake a chicken. 870 00:36:49,474 --> 00:36:51,508 - She's in the kitchen. - Yeah, we gotta go. 871 00:36:53,645 --> 00:36:55,545 - Everybody wants to go. Can we get off? 872 00:36:55,581 --> 00:36:56,880 - Yes. 873 00:36:56,915 --> 00:36:58,415 Um, okay. 874 00:37:04,623 --> 00:37:06,590 - So we need to get all this sh-- to the aft deck. 875 00:37:06,625 --> 00:37:09,392 - Yep. - Do it, baby! 876 00:37:09,428 --> 00:37:10,727 - So we're gonna take the guests first? 877 00:37:10,762 --> 00:37:11,795 Is that right? 878 00:37:11,830 --> 00:37:13,563 - Yes. I'll go up with them. 879 00:37:13,599 --> 00:37:15,398 And colin's gonna come back and start loading the stuff. 880 00:37:15,434 --> 00:37:16,933 - Let's just get the food, drinks 881 00:37:16,969 --> 00:37:18,435 and all the sh-- in there in one, okay? 882 00:37:18,470 --> 00:37:19,970 - Perfect. 883 00:37:20,005 --> 00:37:21,771 - So you ready to go? 884 00:37:21,807 --> 00:37:23,907 - I wanna get on. - Okay, perfect. 885 00:37:23,942 --> 00:37:25,909 - So we can go, right? 886 00:37:25,944 --> 00:37:27,944 - Careful, careful. Big guy! 887 00:37:27,980 --> 00:37:29,946 - Much fun, and have lots of cocktails for me. 888 00:37:29,982 --> 00:37:31,448 - Bye you guys! - Bye. 889 00:37:31,483 --> 00:37:32,649 - See you! - Bye, everyone! 890 00:37:34,953 --> 00:37:37,587 - So it's knives, forks, napkins, 891 00:37:37,623 --> 00:37:40,924 salt, pepper, olive oil, balsamic? Okay, cool. 892 00:37:40,959 --> 00:37:42,959 - How long on the food, honey? - 10 minutes. 893 00:37:42,995 --> 00:37:45,428 - Where's the trampoline? - Trampoline as well. 894 00:37:45,464 --> 00:37:46,963 - Everything. 895 00:37:46,999 --> 00:37:48,765 If the guests don't use it, that's because 896 00:37:48,800 --> 00:37:50,467 they don't choose to, but they always need that option. 897 00:37:50,502 --> 00:37:51,668 - Yeah. 898 00:37:54,806 --> 00:37:56,673 - Okay? It's a pleasure. 899 00:37:56,708 --> 00:37:58,441 - Colin, start loading everything up. 900 00:37:58,477 --> 00:38:01,778 - Oh, my gosh! Thank god for air conditioning! 901 00:38:01,813 --> 00:38:02,812 - It's hot out there. 902 00:38:02,848 --> 00:38:03,947 - You in? - Yep. 903 00:38:07,486 --> 00:38:08,785 - These four, no tomato. - Okay. 904 00:38:08,820 --> 00:38:10,720 - And then these toasted nuts are meant 905 00:38:10,756 --> 00:38:11,821 to go on top of the salad. 906 00:38:13,025 --> 00:38:14,691 - We're here! - Ooh, that ride. 907 00:38:14,726 --> 00:38:17,027 - Oh, my gosh. - I'm so excited, I'm gonna cry. 908 00:38:17,062 --> 00:38:20,463 - About 2:15, we'll meet at the top of eze. 909 00:38:20,499 --> 00:38:22,299 - Okay, great. - Fantastic. Have a great time. 910 00:38:22,334 --> 00:38:23,767 - Thank you so much. - Thank you. 911 00:38:23,802 --> 00:38:25,068 - We'll see you later. - Thanks, hannah. 912 00:38:27,539 --> 00:38:28,872 - This should do a pretty good job. 913 00:38:28,907 --> 00:38:30,307 - Captain sandy, captain sandy, colin. 914 00:38:30,342 --> 00:38:31,708 - Go ahead. 915 00:38:31,743 --> 00:38:33,543 - Hey, cap, I'd really love it if I could get, 916 00:38:33,578 --> 00:38:35,378 you know, more hands the better just so I can do this quickly. 917 00:38:35,414 --> 00:38:37,881 - Yeah. Travis and jack, can you guys go help him? 918 00:38:39,685 --> 00:38:41,851 - I think we do it on the dock. 919 00:38:41,887 --> 00:38:44,421 A table, tablecloth. 920 00:38:44,456 --> 00:38:45,789 - I can come out. 921 00:38:45,824 --> 00:38:46,990 - Yeah, thanks for the help, guys. 922 00:38:47,025 --> 00:38:48,558 I have tablecloths and everything? 923 00:38:48,593 --> 00:38:50,827 - And we have the peppers and lemons? 924 00:38:50,862 --> 00:38:52,362 - Yes. - Those two. 925 00:38:52,397 --> 00:38:54,364 - So strong. 926 00:38:54,399 --> 00:38:55,865 - Do we have alcohol? 927 00:38:55,901 --> 00:38:57,667 - Yeah, you've got the two eski's there. 928 00:38:57,703 --> 00:38:59,936 - I've been to eze, and it's a little bit of a walk 929 00:38:59,971 --> 00:39:01,504 once you get up there. 930 00:39:01,540 --> 00:39:03,640 But four people should be more than enough. 931 00:39:03,675 --> 00:39:04,708 - All right, cool. - Have fun. 932 00:39:04,743 --> 00:39:06,376 Call me if you need anything. 933 00:39:08,714 --> 00:39:10,880 - Beautiful! - Look at the bell above us! 934 00:39:10,916 --> 00:39:12,415 - Now do we know which way to go? 935 00:39:12,451 --> 00:39:13,850 - We want these. 936 00:39:13,885 --> 00:39:15,418 - The ladies are absolutely killing it. 937 00:39:18,724 --> 00:39:20,423 - Slightly pressed for time. 938 00:39:20,459 --> 00:39:21,725 Let's carry whatever we can. 939 00:39:21,760 --> 00:39:23,393 - We have to go that way to go to eze. 940 00:39:23,428 --> 00:39:24,728 - Down that little street? - Yeah. 941 00:39:24,763 --> 00:39:25,895 - All right, go back down. 942 00:39:25,931 --> 00:39:27,731 - I know this is the way to the top. 943 00:39:27,766 --> 00:39:30,033 - We need to go that way. - I don't think so, but... 944 00:39:30,068 --> 00:39:31,534 - That's really a long way, guys. 945 00:39:31,570 --> 00:39:33,903 - We're lost in eze. 946 00:39:33,939 --> 00:39:37,941 - All crew left onboard sirocco, get into their swim gear. 947 00:39:37,976 --> 00:39:40,877 I have a surprise for you. - [bleep] yeah, bitch. 948 00:39:40,912 --> 00:39:43,780 - We can start our crew training day 949 00:39:43,815 --> 00:39:46,583 to know how to better use the equipment for the guests. 950 00:39:46,618 --> 00:39:47,584 - Lovely. 951 00:39:47,619 --> 00:39:48,618 [ laughs ] 952 00:39:48,653 --> 00:39:50,053 - oh my god I'm so excited. 953 00:39:50,088 --> 00:39:51,755 - When we're on charter and we have a moment 954 00:39:51,790 --> 00:39:53,957 where we can all get in the water together, 955 00:39:53,992 --> 00:39:55,925 I call it training, and I'm pumped! 956 00:39:55,961 --> 00:39:57,761 - Yay! 957 00:39:57,796 --> 00:39:59,896 - Oh, my god! 958 00:39:59,931 --> 00:40:01,765 - But everybody will get their turn. 959 00:40:01,800 --> 00:40:03,800 I will always take care of the crew. 960 00:40:05,837 --> 00:40:09,572 - To the very top of the mountain! 961 00:40:09,608 --> 00:40:11,608 - Oh, it's slippery. 962 00:40:11,643 --> 00:40:12,942 - Oh, my god! 963 00:40:12,978 --> 00:40:14,244 - Oh! 964 00:40:18,049 --> 00:40:21,451 I'm starting to realize this isn't an easy walk. 965 00:40:21,486 --> 00:40:23,086 Am I doing it? [ laughs ] 966 00:40:23,121 --> 00:40:25,755 it reminds me of the picnic last season. 967 00:40:25,791 --> 00:40:27,457 - You do a lot of climbing. 968 00:40:27,492 --> 00:40:28,958 - How come we don't have a shopping trolley or something? 969 00:40:28,994 --> 00:40:30,827 - It is a hike. 970 00:40:33,799 --> 00:40:34,931 - Oh... - You all right? 971 00:40:34,966 --> 00:40:36,666 - Yeah. - We're almost there. 972 00:40:36,701 --> 00:40:38,635 - I shouldn't have wore flip-flops. 973 00:40:38,670 --> 00:40:40,637 I take pride in my work. 974 00:40:40,672 --> 00:40:41,971 I don't know which way. 975 00:40:42,007 --> 00:40:44,808 Having the picnic be absolutely perfect 976 00:40:44,843 --> 00:40:47,677 is something that I want to do for them. 977 00:40:47,712 --> 00:40:52,115 It's just what the job is about. 978 00:40:52,150 --> 00:40:53,750 Oh. 979 00:40:53,785 --> 00:40:55,151 - Oh, [bleep] - I'm dying. 980 00:40:55,187 --> 00:40:57,187 - Woo! 981 00:40:58,190 --> 00:40:59,956 - This is bullsh--. 982 00:40:59,991 --> 00:41:01,691 - Oh, my god, you're bringing chairs too? 983 00:41:01,726 --> 00:41:03,026 - Everything for you. 984 00:41:03,061 --> 00:41:05,662 - Oh, my god. I can't believe that! 985 00:41:05,697 --> 00:41:07,864 - Okay. 986 00:41:10,235 --> 00:41:12,135 - Aesha? Do one of you want to come? 987 00:41:12,170 --> 00:41:14,037 Just grab an eski. There's one more trip. 988 00:41:21,213 --> 00:41:23,980 - Colin, get in front of me if you're moving quicker. 989 00:41:26,184 --> 00:41:27,650 - June, June, aesha? 990 00:41:27,686 --> 00:41:28,985 - Go for June. 991 00:41:29,020 --> 00:41:30,887 - Where did she put the plastic cutlery? 992 00:41:30,922 --> 00:41:32,822 - Plastic cutlery? Where's the plastic cutlery? 993 00:41:32,858 --> 00:41:35,825 - I don't know. They packed it. 994 00:41:35,861 --> 00:41:38,695 - It's not in either of the bags. 995 00:41:38,730 --> 00:41:42,198 Can you guys have a check? 996 00:41:42,234 --> 00:41:43,266 - I'm gonna go to the van, all right? 997 00:41:46,938 --> 00:41:48,204 There's nothing in the van. 998 00:41:48,240 --> 00:41:50,540 - Are you ----ing kidding me? 999 00:41:50,575 --> 00:41:52,175 We're stuck at eze with no cutlery 1000 00:41:52,210 --> 00:41:53,843 and I've got hungry charter guests. 1001 00:41:53,879 --> 00:41:57,013 This is the main thing we need. This is so annoying. 1002 00:41:57,048 --> 00:41:59,182 Oh, ----ing hell. 1003 00:41:59,217 --> 00:42:00,116 - Excuse me. 1004 00:42:04,022 --> 00:42:05,955 - Are you guys ready? 1005 00:42:05,991 --> 00:42:07,524 We are so high up. 1006 00:42:07,559 --> 00:42:09,259 - Next, on "below deck med"... - Woo-hoo! 1007 00:42:09,294 --> 00:42:11,528 - We did it! 1008 00:42:11,563 --> 00:42:12,962 - Not a big deal. - It is a big deal. 1009 00:42:12,998 --> 00:42:14,731 - It's not a big deal. - It is a big deal. 1010 00:42:14,766 --> 00:42:16,099 - He's gonna see someone he really doesn't want 1011 00:42:16,134 --> 00:42:17,233 to ----ing see. 1012 00:42:17,269 --> 00:42:18,735 - June, June, hannah? 1013 00:42:18,770 --> 00:42:20,770 June, June, hannah? 1014 00:42:20,805 --> 00:42:23,606 The least she could do is answer her walkie. 1015 00:42:23,642 --> 00:42:24,641 - June, June, hannah? 1016 00:42:24,676 --> 00:42:26,709 - June, hannah? [ snoring ] 1017 00:42:26,745 --> 00:42:29,212 - will you guys give me a hug? - What's up, babe? 1018 00:42:29,247 --> 00:42:30,914 - I'm so sick. 1019 00:42:30,949 --> 00:42:32,882 - What's that orange sh--? - Sea urchins. 1020 00:42:32,918 --> 00:42:36,119 These guys are requesting some weird sh--. 1021 00:42:36,154 --> 00:42:38,354 - Sea urchins taste like a nursing baby's poop. 1022 00:42:39,991 --> 00:42:42,225 - Have you got a boyfriend? - Yeah, uh... 1023 00:42:42,260 --> 00:42:44,260 - Just tell me the ----ing truth! That's fine! 1024 00:42:44,296 --> 00:42:46,062 Oh, hon... 1025 00:42:46,097 --> 00:42:47,931 Is she okay? 1026 00:42:47,966 --> 00:42:50,800 - Why's she crying. - She's sick. 1027 00:42:50,835 --> 00:42:53,903 - For more "below deck med", go to bravotv.Com. 85810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.