All language subtitles for [Russian (auto-generated)] ИЗОБРАЖАЯ ЖЕРТВУ (2006) - комедия Кирилла Серебренникова [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,439 --> 00:00:24,720 проверила хороший детский центр так лед 2 00:00:24,720 --> 00:00:28,019 включай уже так значит начинаем 3 00:00:28,019 --> 00:00:33,230 следственный эксперимент так карась 4 00:00:33,230 --> 00:00:39,989 девочки деле затем так что потом 5 00:00:39,989 --> 00:00:43,079 произошло она встала 6 00:00:43,079 --> 00:00:48,420 кто она кто она карась маринка же 7 00:00:48,420 --> 00:00:53,940 маринка потерпевшие но она стала 8 00:00:53,940 --> 00:00:55,500 потерпевший от маринка 9 00:00:55,500 --> 00:00:59,539 сказала что хочет пописить пошла к этой 10 00:00:59,539 --> 00:01:05,760 рукой покажи он так потерпевший что 11 00:01:05,760 --> 00:01:12,590 сразу позволит что до этого было 12 00:01:12,590 --> 00:01:16,490 мы сидели разговаривали 13 00:01:16,490 --> 00:01:24,360 трахать о чем разговаривали уже уже мы 14 00:01:24,360 --> 00:01:29,630 разговаривали о чем 15 00:01:33,570 --> 00:01:37,000 он мямлит не не слышно ничего о чем еще 16 00:01:37,000 --> 00:01:42,220 раз громче говори почему нас стало силы 17 00:01:42,220 --> 00:01:46,590 игоря конкретно о чем вы ее спрашивали 18 00:01:46,590 --> 00:01:52,450 я уже говорил так карась значит тут 19 00:01:52,450 --> 00:01:53,619 следственный эксперимент мы все 20 00:01:53,619 --> 00:01:55,720 записываем поэтому еще раз громко на 21 00:01:55,720 --> 00:02:00,780 камеру или не понял 22 00:02:15,320 --> 00:02:17,670 cell ушу 23 00:02:17,670 --> 00:02:19,530 так карась что вы спрашивали у 24 00:02:19,530 --> 00:02:23,340 потерпевшей почему она осталась ночевать 25 00:02:23,340 --> 00:02:26,850 у игоря после дня рождения карась 26 00:02:26,850 --> 00:02:29,880 поплыли дальше что она ответила она 27 00:02:29,880 --> 00:02:32,040 сказала что уже поздно и 28 00:02:32,040 --> 00:02:38,190 домой не боится темно так что дальше я 29 00:02:38,190 --> 00:02:43,590 сказал что я люблю в принципе все знают 30 00:02:43,590 --> 00:02:45,620 что я и любил 31 00:02:45,620 --> 00:02:48,920 зачем оставаться там ночевать у других 32 00:02:48,920 --> 00:02:53,010 что потом не скажет она сказала рот 33 00:02:53,010 --> 00:02:56,459 закрой и пошла запись потом подошла к 34 00:02:56,459 --> 00:03:02,250 этой взяла ключи рукой покажи так за 35 00:03:02,250 --> 00:03:03,890 этим столом вы сидели 36 00:03:03,890 --> 00:03:08,630 нет там так садимся 37 00:03:09,200 --> 00:03:11,480 давай садись 38 00:03:11,480 --> 00:03:16,380 так так значит вы значит сидеть здесь и 39 00:03:16,380 --> 00:03:21,570 она пошла до описать так вы здесь стояли 40 00:03:21,570 --> 00:03:24,900 я отдала и ключ к нам не заплатила я 41 00:03:24,900 --> 00:03:28,019 попросил ее надо заплатить потому что ну 42 00:03:28,019 --> 00:03:31,670 до того как на паз и потому что я успел 43 00:03:31,670 --> 00:03:34,190 выходит мне же час продукт или работать 44 00:03:34,190 --> 00:03:40,590 прекратятся вот так короче дальше потом 45 00:03:40,590 --> 00:03:44,970 я встал пошел за ней постучал 1 стоим 46 00:03:44,970 --> 00:03:47,239 пошли 47 00:03:54,159 --> 00:03:56,319 люда 48 00:03:56,319 --> 00:04:00,799 так постучался сколько раз два потом еще 49 00:04:00,799 --> 00:04:14,540 2 то есть учим сева холодно она спросила 50 00:04:14,540 --> 00:04:18,440 кто там потом сказала занята я сказал 51 00:04:18,440 --> 00:04:21,549 что я она открыла 52 00:04:21,550 --> 00:04:24,199 так откройте нам пожалуйста вот вы 53 00:04:24,199 --> 00:04:31,010 откройте нам дверь пожалуйста всех ты чё 54 00:04:31,010 --> 00:04:34,479 не понял ну пойду при 55 00:04:38,870 --> 00:04:43,010 так карась что дальше чем маринка 56 00:04:43,010 --> 00:04:46,640 открыла а это как завопит тебе заплатил 57 00:04:46,640 --> 00:04:49,760 что своем задней деньги [ __ ] нельзя нет 58 00:04:49,760 --> 00:04:53,720 это я смысле что сказала что ежели 59 00:04:53,720 --> 00:04:56,000 вдвоем даже если родственник то платить 60 00:04:56,000 --> 00:04:59,090 на за двоих так ведь вы знаете его 61 00:04:59,090 --> 00:05:01,040 правило пойду не просто напомнило мне 62 00:05:01,040 --> 00:05:02,380 мешаете 63 00:05:02,380 --> 00:05:07,610 так дочка раз я заплатил зашел закрылась 64 00:05:07,610 --> 00:05:12,970 так заходи не закрывать чтобы видели 65 00:05:14,410 --> 00:05:19,460 сева детей убери ну и как оно 66 00:05:19,460 --> 00:05:24,290 где что все дела до на унитазе так поль 67 00:05:24,290 --> 00:05:31,930 садись так дальше я вот чел ножки 68 00:05:31,930 --> 00:05:36,460 подарившие так нож откуда достал из 69 00:05:36,460 --> 00:05:39,880 кармана из штанов 70 00:05:40,210 --> 00:05:44,060 дайте ему это все в дыму что интернет 71 00:05:44,060 --> 00:05:46,970 ладно стран дошили ручку ему ничего нету 72 00:05:46,970 --> 00:05:47,930 как нету 73 00:05:47,930 --> 00:05:50,360 о чем-то работ приходящих пистолетом 74 00:05:50,360 --> 00:05:51,680 таким пистолетом 75 00:05:51,680 --> 00:05:56,410 дай ему что-то у нас не поливал тут 76 00:05:56,470 --> 00:05:59,540 давай палочки дожди сев 77 00:05:59,540 --> 00:06:02,860 ты к ними там себя проверю протыкается 78 00:06:02,860 --> 00:06:08,260 тело что они не опасными должны быть 79 00:06:13,060 --> 00:06:24,729 уедешь вот так показывает как говорил 80 00:06:32,350 --> 00:06:34,480 так 81 00:06:34,480 --> 00:06:36,490 нет 82 00:06:36,490 --> 00:06:38,160 так 83 00:06:38,160 --> 00:06:41,490 да вот так так далее потерпевший как 84 00:06:41,490 --> 00:06:42,290 себя повела 85 00:06:42,290 --> 00:06:51,110 как ну что она сделала так пукнула потом 86 00:06:51,110 --> 00:07:01,830 закрепила пола я не помню моля дальше-то 87 00:07:01,830 --> 00:07:09,890 начал делать я решил ее расчленить 88 00:07:12,860 --> 00:07:16,410 начал резать по руке так показывай как 89 00:07:16,410 --> 00:07:24,230 резал ей по руке так 90 00:07:25,620 --> 00:07:29,790 потом когда дошел до кости подумал 91 00:07:29,790 --> 00:07:41,639 ниже там кости мехнер спилить так зачем 92 00:07:41,639 --> 00:07:45,389 ты вообще пилить стал куда ты куски дел 93 00:07:45,389 --> 00:07:47,729 у тебя что пакет был 94 00:07:47,729 --> 00:07:51,270 был небольшой чтобы не поместилась я 95 00:07:51,270 --> 00:07:57,389 потом смыл решайте откуда я знал я то 96 00:07:57,389 --> 00:07:58,889 думал что там яма куда все [ __ ] ты 97 00:07:58,889 --> 00:08:01,160 смываешь 98 00:08:13,669 --> 00:08:24,270 черту туда работает работает тоже так 99 00:08:24,270 --> 00:08:29,930 давай так врач так на чём остановились я 100 00:08:29,930 --> 00:08:32,779 правда думал что там яма 101 00:08:32,779 --> 00:08:36,599 я решил что надо унитаз отвинтить чтобы 102 00:08:36,599 --> 00:08:41,330 ее туда давай показывай 103 00:08:43,010 --> 00:08:49,620 но я стал это взялся 104 00:08:49,620 --> 00:09:00,720 начал дергать он он не отвинчивать че с 105 00:09:00,720 --> 00:09:04,490 пачкался здесь же они не убирают подумал 106 00:09:04,490 --> 00:09:14,250 будь что будет и пошел домой и все вроде 107 00:09:14,250 --> 00:09:16,769 все такие деньги берут на бумаге в 108 00:09:16,769 --> 00:09:24,170 туалете нет все уводить его выключаю 109 00:09:46,590 --> 00:09:54,240 убери говорить и слушать чем потом 110 00:10:18,780 --> 00:10:25,780 ренаты где уже хорошо и я не скоро 111 00:10:25,780 --> 00:10:30,270 настоящую доме жил до я свободно носить 112 00:10:30,270 --> 00:10:33,030 слушая там холодильнике пакет большой 113 00:10:33,030 --> 00:10:37,900 это мама мама мама приезжал в нем 114 00:10:37,900 --> 00:10:42,040 привезла мест и в груди где я болтала 115 00:10:42,040 --> 00:10:46,290 некий топ смотри аккуратней не провалить 116 00:10:47,220 --> 00:10:49,290 слушай 117 00:10:49,290 --> 00:10:53,010 приеду чем придуман мышцам такой 118 00:10:53,010 --> 00:10:57,690 моему ты че хочешь чего 119 00:10:57,690 --> 00:11:16,000 [музыка] 120 00:11:40,750 --> 00:11:43,909 [музыка] 121 00:11:53,300 --> 00:11:56,420 [музыка] 122 00:12:02,310 --> 00:12:05,530 [музыка] 123 00:12:23,490 --> 00:12:26,830 [музыка] 124 00:12:36,580 --> 00:12:39,580 валя 125 00:12:43,400 --> 00:12:46,740 [музыка] 126 00:13:05,980 --> 00:13:08,260 валёк 127 00:13:08,260 --> 00:13:11,590 валюты чего 128 00:13:37,670 --> 00:13:42,950 ну ты даешь по 129 00:13:48,010 --> 00:13:55,789 [музыка] 130 00:13:59,480 --> 00:14:15,200 [музыка] 131 00:14:34,690 --> 00:14:38,680 опять-таки резво не выключаешь он все 132 00:14:38,680 --> 00:14:43,530 мотает маза и камаза электричество 133 00:14:43,530 --> 00:14:46,630 выключи это деньги платить 134 00:14:46,630 --> 00:14:48,660 а 135 00:14:49,930 --> 00:14:53,130 выключи вытрите 136 00:14:57,450 --> 00:15:00,579 [аплодисменты] 137 00:15:03,039 --> 00:15:04,719 счетчик воле 138 00:15:04,719 --> 00:15:08,869 по всего счетчик и у электричество и у 139 00:15:08,869 --> 00:15:15,379 нас ты он телевизор не выключил и на всю 140 00:15:15,379 --> 00:15:21,859 мамкину зарплату намотала да на мой 141 00:15:21,859 --> 00:15:25,009 счетчик валя она мой счетчик так 142 00:15:25,009 --> 00:15:26,889 раскрутила вся жизнь промелькнула 143 00:15:26,889 --> 00:15:29,169 оглянуться не успел 144 00:15:29,169 --> 00:15:33,249 есть какие ситуации валя 145 00:15:33,249 --> 00:15:37,329 когда живешь 146 00:15:37,329 --> 00:15:42,709 ничего не подозреваешь а кому-то уже 147 00:15:42,709 --> 00:15:48,459 помешал вот так валя 148 00:15:49,940 --> 00:15:54,100 кому-то даже очень близком 149 00:15:54,100 --> 00:15:58,730 просто из-за того что живешь помешал 150 00:15:58,730 --> 00:16:03,120 [музыка] 151 00:16:04,360 --> 00:16:11,470 по кому во во во ну кому по 152 00:16:11,470 --> 00:16:18,280 а на полу по избежать из нас 153 00:16:18,280 --> 00:16:24,930 шапки течет его валюту нет уж снится 154 00:16:28,110 --> 00:16:30,940 допустить не приснится нормальный ход 155 00:16:30,940 --> 00:16:33,670 собираешься спокойствие отдохни базу но 156 00:16:33,670 --> 00:16:36,060 куда ты 157 00:16:39,510 --> 00:16:43,770 деспотия n равно ничего не все в порядке 158 00:16:43,770 --> 00:16:46,770 маленьких 159 00:16:47,010 --> 00:16:53,050 нежели черту за сводить paradise не 160 00:16:53,050 --> 00:16:56,910 определятся баланс 161 00:17:03,060 --> 00:17:05,920 зачем его достали через марта линии 162 00:17:05,920 --> 00:17:11,260 уже чего уже давно удаление на сколько 163 00:17:11,260 --> 00:17:13,740 же уже прошли шах хватит этим заниматься 164 00:17:13,740 --> 00:17:16,049 сколько уже прошло 165 00:17:16,049 --> 00:17:24,509 достаточно у меня недостаточно 2 авто не 166 00:17:24,509 --> 00:17:25,019 верну 167 00:17:25,019 --> 00:17:27,269 она надо жить я не будешь ни 168 00:17:27,269 --> 00:17:34,580 определяться это с кем я соли к чему 169 00:17:34,580 --> 00:17:36,629 чтобы тебя не было оправдание 170 00:17:36,629 --> 00:17:41,429 как cool и что я живу я не живу это не 171 00:17:41,429 --> 00:17:44,759 должна минут я не хочу с ума сойти не 172 00:17:44,759 --> 00:17:52,100 могут я хочу дразня и лет валёк говорил 173 00:17:52,100 --> 00:17:53,519 давайте 174 00:17:53,519 --> 00:18:16,159 воды и проткнули обрыва 175 00:18:16,700 --> 00:18:19,839 [музыка] 176 00:18:42,210 --> 00:18:46,230 дядь смотри как и кулики 177 00:18:47,580 --> 00:18:52,740 сводиться к рыбке пресса ничего кубики 178 00:18:54,929 --> 00:18:58,140 то лада попробовали 179 00:18:58,140 --> 00:19:02,760 крепкий крепкий смотри кубики какие 180 00:19:36,320 --> 00:19:39,080 быть знаменитым лед некрасиво это почему 181 00:19:39,080 --> 00:19:41,360 не это поднимает выси ты знаешь каково 182 00:19:41,360 --> 00:19:44,509 не надо создавать архива над рукописями 183 00:19:44,509 --> 00:19:47,809 трястись обычно все цели творчества 184 00:19:47,809 --> 00:19:52,490 самоотдача они шумиха неуспех по сути 185 00:19:52,490 --> 00:19:55,309 ничего не знали вы так же причинам она 186 00:19:55,309 --> 00:19:58,179 изображала не произошло сысоев 187 00:19:58,179 --> 00:20:01,519 ну давай вот тонн это сейчас она стоит 188 00:20:01,519 --> 00:20:05,570 на подоконнике 3 стекла давай ты хочешь 189 00:20:05,570 --> 00:20:10,909 ей помочь да так ну как у нас было ты не 190 00:20:10,909 --> 00:20:12,409 черт говоришь давай я тебе помогу так 191 00:20:12,409 --> 00:20:13,580 давайте помогу 192 00:20:13,580 --> 00:20:16,370 а начал глухой притворяется давай 193 00:20:16,370 --> 00:20:22,750 показывай показывает твое действие я и 194 00:20:23,409 --> 00:20:33,830 так громче говори так она молчит пусто 195 00:20:33,830 --> 00:20:38,360 мне деньги тогда еще громче ей говорю ей 196 00:20:38,360 --> 00:20:43,669 говорит давай я тебе помогу давай я тебе 197 00:20:43,669 --> 00:21:01,580 помогу дальше я иду на кухню перу бедро 198 00:21:01,580 --> 00:21:05,860 и подхожу к двери 199 00:21:11,610 --> 00:21:15,630 да ну давай показывай давай давай давай 200 00:21:15,630 --> 00:21:28,740 ходить двери показывай она повернулась и 201 00:21:28,740 --> 00:21:32,840 говорит ты ничего делать не надо 202 00:21:32,840 --> 00:21:40,190 отдыхать дальше так 203 00:21:43,700 --> 00:21:49,630 дальше святой дальше я хлопнул дверью 204 00:21:49,630 --> 00:21:55,480 вышел в подъезд вдруг слышу такой 205 00:21:55,480 --> 00:22:01,159 возвращаясь в комнату окно закрыто а ее 206 00:22:01,159 --> 00:22:06,889 на подоконнике нет то есть по вашим 207 00:22:06,889 --> 00:22:11,269 словам вашу супругу что от сквозняка что 208 00:22:11,269 --> 00:22:17,840 ли то есть ее закрывшийся от сквозняка 209 00:22:17,840 --> 00:22:22,419 окном выкинул на улицу покинула маулид 210 00:22:30,100 --> 00:22:35,140 хлопай ну что клуб и хлопай на тонну 211 00:22:35,140 --> 00:22:36,760 следственный эксперимент мы должны всего 212 00:22:36,760 --> 00:22:44,559 проверить капитана можно и слезу так это 213 00:22:44,559 --> 00:22:48,700 volt да ну давай слизь давай давай слизь 214 00:22:48,700 --> 00:22:56,789 да ну что сысоев давай хлопай 215 00:23:06,320 --> 00:23:14,480 ну вот ну вот вы видели я же говорил 216 00:23:16,700 --> 00:23:27,760 и же говорит нам надо проверить силу чел 217 00:23:27,760 --> 00:23:32,270 окна окно с какой сего раскрывается даже 218 00:23:32,270 --> 00:23:34,520 нам понять мощным человека выпихнуть или 219 00:23:34,520 --> 00:23:41,420 нет так да молодец людмил так валик 220 00:23:41,420 --> 00:23:42,800 вставай на подоконник открывай окно 221 00:23:42,800 --> 00:23:45,560 секса лишь капитана если он прав вот 222 00:23:45,560 --> 00:23:49,210 этого к нам и предстоит сейчас узнать . 223 00:23:49,210 --> 00:23:54,410 так нам нужен ремень всяко снимали ведь 224 00:23:54,410 --> 00:23:57,530 у меня нет ра меня как нет ремня ты что 225 00:23:57,530 --> 00:23:59,810 совсем уже чтобы вам по форме положены 226 00:23:59,810 --> 00:24:02,960 ножки у меня ремень взять спальник 227 00:24:02,960 --> 00:24:05,380 брюках 228 00:24:10,320 --> 00:24:13,440 тут нет blue 229 00:24:13,440 --> 00:24:16,080 как нет брюк 230 00:24:16,080 --> 00:24:33,730 как не отбрил разбилась скажи мне 231 00:24:33,730 --> 00:24:38,940 пожалуйста ты окна на зимы заклеил а 232 00:24:39,660 --> 00:24:46,000 почему и над почему-то не заклеил окна 233 00:24:46,000 --> 00:24:50,230 скажи мне пожалуйста like если есть они 234 00:24:50,230 --> 00:24:58,050 просили нам нужны прочно очень цепко 235 00:25:00,420 --> 00:25:06,630 квадрате стала не знаю что такое лайкра 236 00:25:06,750 --> 00:25:09,370 утепленные шерстяные из лайкры они 237 00:25:09,370 --> 00:25:11,980 блестючие прозрачные уде отсюда сего 238 00:25:11,980 --> 00:25:31,450 людей что 239 00:25:31,450 --> 00:25:43,269 видишь тех же сказать хотела на обмотай 240 00:25:43,269 --> 00:25:43,620 ся 241 00:25:43,620 --> 00:25:46,059 один конец за себя время же другой 242 00:25:46,059 --> 00:25:50,080 батареи я надеюсь не профессора зрим я у 243 00:25:50,080 --> 00:25:51,909 тебя в доме нет дабы в меня ремень был 244 00:25:51,909 --> 00:26:00,610 было ни один ладно все так так не 245 00:26:00,610 --> 00:26:15,000 работает все сказал довольно стоит 246 00:26:15,000 --> 00:26:19,029 морской узел понял так смотри если но 247 00:26:19,029 --> 00:26:19,710 вдруг 248 00:26:19,710 --> 00:26:27,309 вдруг лопнет и ты вылетишь сюда 249 00:26:27,309 --> 00:26:30,809 пальцы разу группируйся понял 250 00:26:31,259 --> 00:26:32,740 группируйся чтоб 251 00:26:32,740 --> 00:26:36,240 стенку там ни удавиться давай давай 252 00:26:36,240 --> 00:26:38,009 забирайся 253 00:26:38,009 --> 00:26:41,009 т.к. 254 00:26:42,520 --> 00:26:46,240 держи крепче на руку намотаю 255 00:26:46,240 --> 00:26:48,440 смотри это сливает сразу не тормози 256 00:26:48,440 --> 00:26:51,220 понял сева не тормози втаскивать сразу 257 00:26:51,220 --> 00:27:00,940 так валя сего не тормози 258 00:27:00,940 --> 00:27:05,380 люда ты повнимательнее смотреть чтобы 259 00:27:05,380 --> 00:27:08,180 все это охватить хорошо 260 00:27:08,180 --> 00:27:11,740 не панорамой возьму 261 00:27:15,980 --> 00:27:18,910 так 262 00:27:19,100 --> 00:27:29,789 пошли по моей команде так вольф стань 263 00:27:29,789 --> 00:27:35,220 ближе краю повернись туда чего-то не 264 00:27:35,220 --> 00:27:38,909 можешь я высоты боюсь я если что я лучше 265 00:27:38,909 --> 00:27:43,649 спины причем такой спиной какой спиной 266 00:27:43,649 --> 00:27:48,570 ты выбираешь тогда я не знаю ну уж я 267 00:27:48,570 --> 00:27:51,570 как-нибудь богом я ж каким боком бать 268 00:27:51,570 --> 00:27:55,859 каким боком ко всем оком силка вся жизнь 269 00:27:55,859 --> 00:28:02,539 через блок готов 270 00:28:04,559 --> 00:28:07,190 годов 271 00:28:10,660 --> 00:28:22,510 лопай не понял нет сквозняка 272 00:28:23,590 --> 00:28:27,020 сысоев очко не у вашу пользу ну вы же 273 00:28:27,020 --> 00:28:30,560 видели вы же видели она закрывалась ну 274 00:28:30,560 --> 00:28:32,960 даже видя не подошли за столе ну да вы 275 00:28:32,960 --> 00:28:34,250 помните гра волос 276 00:28:34,250 --> 00:28:35,990 а сейчас мне нужно закрывалась такси 277 00:28:35,990 --> 00:28:38,420 свой дом не закрывалась слой f еще один 278 00:28:38,420 --> 00:28:41,420 раз попробую все всего моля 279 00:28:41,420 --> 00:28:53,200 над проверить все забирайся хлопай 280 00:28:54,150 --> 00:28:56,180 а 281 00:29:00,130 --> 00:29:03,360 и вред момент процессу 282 00:29:13,370 --> 00:29:17,570 она же она же закрывалась все видели 283 00:29:17,570 --> 00:29:19,350 выжить и метели 284 00:29:19,350 --> 00:29:23,580 что вы же все видели вы видели она 285 00:29:23,580 --> 00:29:59,299 закрывалась не хватит ну что 286 00:30:09,830 --> 00:30:13,630 так кричит очень 287 00:30:17,059 --> 00:30:27,049 ну что все мальчики опечатывают 288 00:30:32,450 --> 00:30:36,999 [музыка] 289 00:30:40,880 --> 00:30:45,459 [музыка] 290 00:30:53,690 --> 00:31:01,039 ну хочешь поженимся буду у тебя паспорт 291 00:31:01,039 --> 00:31:04,340 собой как смысле со 292 00:31:04,340 --> 00:31:08,620 пойдем распишемся прямо сейчас а 293 00:31:08,620 --> 00:31:11,570 придуриваешься а ты знаешь что там не 294 00:31:11,570 --> 00:31:12,889 бью сейчас по самому больному 295 00:31:12,889 --> 00:31:19,340 понимаешь да нет я серьез учет и я 296 00:31:19,340 --> 00:31:23,919 серьезно я серьезно слышишь я серьезно 297 00:31:23,919 --> 00:31:28,639 серьезно пожениться пожениться 298 00:31:28,639 --> 00:32:06,100 пожениться эту руку ну ты знаешь чего 299 00:32:07,210 --> 00:32:17,559 вам сумма секс и 300 00:32:18,870 --> 00:32:42,270 [музыка] 301 00:32:42,270 --> 00:32:45,780 растет привкус 302 00:32:52,710 --> 00:32:55,710 1 303 00:33:20,280 --> 00:33:25,770 слушает и не могла в меня потушить как 304 00:33:25,770 --> 00:33:31,690 смысле руками нет руками то меня трогать 305 00:33:31,690 --> 00:33:33,670 но мне нужно чтобы в этот момент чтобы 306 00:33:33,670 --> 00:33:36,010 не воздуха не хватало по-настоящему 307 00:33:36,010 --> 00:33:40,710 чтобы я задыхался с коффинг какую скажем 308 00:33:40,710 --> 00:33:43,300 так называется я в одном журнале читала 309 00:33:43,300 --> 00:33:44,650 мари клэр 310 00:33:44,650 --> 00:33:47,920 так и на них и делают дрочит и шарфиком 311 00:33:47,920 --> 00:33:51,460 себя душит это усиливает ощущение 312 00:33:51,460 --> 00:33:54,880 усиливают да нет не нужно оборот мне 313 00:33:54,880 --> 00:34:00,610 нужно загасить кого ощущение перекрою 314 00:34:00,610 --> 00:34:02,790 кислород 315 00:34:03,870 --> 00:34:06,870 пожалуйста 316 00:34:33,829 --> 00:34:38,869 спакойно спакойно спакойно я-то спокойно 317 00:34:38,869 --> 00:34:40,489 вот ты 318 00:34:40,489 --> 00:34:43,020 если бы ту чуть-чуть думал обо мне мы бы 319 00:34:43,020 --> 00:34:49,109 давно были женатыми а что я о чем я тебе 320 00:34:49,109 --> 00:34:54,059 что ни к чему ты уже придумал что-то 321 00:34:54,059 --> 00:34:56,849 скажешь почему нам надо расстаться много 322 00:34:56,849 --> 00:35:00,500 не думай мы и так как будто вместе 323 00:35:00,500 --> 00:35:03,510 изображаем что ты мой мужчина я твоя 324 00:35:03,510 --> 00:35:07,440 женщина значим не только одно обидно что 325 00:35:07,440 --> 00:35:13,010 в 33 года мне по новой придется гулять 326 00:35:13,010 --> 00:35:16,849 люблять искать 327 00:35:40,250 --> 00:35:43,120 меня 328 00:35:51,280 --> 00:35:54,080 знакомиться не говорить я кончилось лет 329 00:35:54,080 --> 00:35:56,800 5 назад на тебе 330 00:35:56,800 --> 00:36:02,060 ну знаешь иссякала у меня больше нет 331 00:36:02,060 --> 00:36:06,100 никаких интересов лукавая подцеплю 332 00:36:06,100 --> 00:36:08,540 это ведь надо будет изобразить какую-то 333 00:36:08,540 --> 00:36:13,150 заинтересованы в человеке чтобы на тебе 334 00:36:13,150 --> 00:36:16,150 женился 335 00:36:16,440 --> 00:36:23,190 [музыка] 336 00:36:28,060 --> 00:36:31,179 [музыка] 337 00:36:33,320 --> 00:36:43,310 [музыка] 338 00:36:45,330 --> 00:36:48,469 [музыка] 339 00:36:49,079 --> 00:36:52,290 ой воли 340 00:36:52,500 --> 00:36:54,309 совсем обленился 341 00:36:54,309 --> 00:36:59,430 у нас ульта в шапке и теперь шарфы 342 00:36:59,430 --> 00:37:02,589 ладно давай иди сходи за хлебом хлеба 343 00:37:02,589 --> 00:37:03,069 нету 344 00:37:03,069 --> 00:37:06,490 какой врач акимата московский морковки с 345 00:37:06,490 --> 00:37:09,190 не будет московского лаваш лаваш и не 346 00:37:09,190 --> 00:37:12,609 опасно опасно ну лаваш покупатель 347 00:37:12,609 --> 00:37:13,150 напросто 348 00:37:13,150 --> 00:37:16,900 снова что же клеточку с ней вкуснее но 349 00:37:16,900 --> 00:37:20,740 наша с ними война с кем пусть с теми кто 350 00:37:20,740 --> 00:37:26,170 лаваш делает эти же здесь живут то 351 00:37:26,170 --> 00:37:29,319 но те кто глава 6 кто они здесь живут 352 00:37:29,319 --> 00:37:32,349 они все равно одни из них ну что теперь 353 00:37:32,349 --> 00:37:35,740 домашние покупать что я не знаю мне 354 00:37:35,740 --> 00:37:41,859 можно рискнуть только воду вдруг им 355 00:37:41,859 --> 00:37:44,470 тайный сигнал поступит радислава ша алла 356 00:37:44,470 --> 00:37:46,869 ваши они как ты говоришь вкуснее нашего 357 00:37:46,869 --> 00:37:49,180 хлеба даже вкуснее баттона московского 358 00:37:49,180 --> 00:37:54,490 да да ну вот все и разберут эти лаваш и 359 00:37:54,490 --> 00:37:59,470 потом все с приказали да ладно сразу 360 00:37:59,470 --> 00:38:01,540 поймут это сделал конечно поймут только 361 00:38:01,540 --> 00:38:03,640 потом уже поздно будет когда мы поедим 362 00:38:03,640 --> 00:38:07,049 этих их лавашей 363 00:38:18,010 --> 00:38:21,229 [музыка] 364 00:38:21,340 --> 00:38:24,460 2 3 kunena 365 00:38:24,460 --> 00:38:27,920 мы продолжаем бороться с нашим мировым 366 00:38:27,920 --> 00:38:29,950 терроризмом 367 00:38:29,950 --> 00:38:32,300 more 368 00:38:32,300 --> 00:38:35,760 [музыка] 369 00:38:46,690 --> 00:38:50,230 в принципе думалось мне без хлеба выйдем 370 00:38:50,230 --> 00:38:54,350 этом лапши старый лапша тот же хлеб за 371 00:38:54,350 --> 00:38:59,740 сама куплю как скажу сама вейдер куплю 372 00:38:59,740 --> 00:39:03,310 понимание там уж не 373 00:39:27,100 --> 00:39:30,980 ничего ничего ничего не надо серверов 374 00:39:30,980 --> 00:39:33,830 моего сауна трюм с тобой а это курица 375 00:39:33,830 --> 00:39:34,250 есть 376 00:39:34,250 --> 00:39:40,930 почки на строительный дошли досюда prime 377 00:39:41,560 --> 00:39:43,670 тупо вложим в июле 378 00:39:43,670 --> 00:39:49,870 знаешь школе в бассейн заставляли ходить 379 00:39:50,560 --> 00:39:59,050 начали валить бассейн дается один и 380 00:39:59,050 --> 00:40:09,490 отвез на середину реки поэтому подходит 381 00:40:09,920 --> 00:40:15,770 и ничего куда бананчик положить где мой 382 00:40:15,770 --> 00:40:20,770 течь представляешь специально не прав 383 00:40:22,960 --> 00:40:26,030 специально его поэтому последние пускай 384 00:40:26,030 --> 00:40:28,040 должен быть нельзя в тех плавка который 385 00:40:28,040 --> 00:40:33,250 ходишь делал вид что за покупая 386 00:40:33,250 --> 00:40:41,600 моему есть у кого он притворится вообще 387 00:40:41,600 --> 00:40:45,860 ничего не добьешься души меня чисто 388 00:40:45,860 --> 00:40:46,550 по-женски 389 00:40:46,550 --> 00:40:57,010 и сам будешь да знаю что делать 390 00:40:58,680 --> 00:41:06,930 на фоне давай не у него врала 391 00:41:06,930 --> 00:41:11,190 убрала спички взяла их пошла варит 392 00:41:11,190 --> 00:41:13,580 вообще 393 00:41:54,950 --> 00:41:57,550 нет 394 00:41:57,550 --> 00:41:59,800 нет у него должны быть сменные плавки 395 00:41:59,800 --> 00:42:02,020 иначе воду не войдет ни 396 00:42:02,020 --> 00:42:10,780 я сказал ну я же предупреждал что 397 00:42:10,780 --> 00:42:13,240 бассейне будем ну как щас я не знаю то 398 00:42:13,240 --> 00:42:14,830 варежки потому что судорожно сменные 399 00:42:14,830 --> 00:42:23,290 платки во что такого не очистив плату 400 00:42:23,290 --> 00:42:26,080 честно слово них сегодня на нём нет ну 401 00:42:26,080 --> 00:42:28,180 пожалуйста ну правда ну и вне даже 402 00:42:28,180 --> 00:42:31,620 сегодня пишу мои что 403 00:42:33,990 --> 00:42:37,120 микробов нет на сменных нет вы мне по 404 00:42:37,120 --> 00:42:39,460 улице неохотно они у меня чистые ну 405 00:42:39,460 --> 00:42:41,910 какие же они чисты если вы их уже одели 406 00:42:41,910 --> 00:42:44,530 теперь всего она между прочим один 407 00:42:44,530 --> 00:42:47,260 крылья у найса соблюдается девочки 408 00:42:47,260 --> 00:42:49,740 пойдемте 409 00:42:55,540 --> 00:42:56,590 ждал 410 00:42:56,590 --> 00:42:59,220 тер тер 411 00:42:59,220 --> 00:43:02,760 куда здесь на берегу то есть у этого 412 00:43:02,760 --> 00:43:15,869 портит так люда а уже той значит 413 00:43:15,869 --> 00:43:17,910 начинаем следственный эксперимент делают 414 00:43:17,910 --> 00:43:18,450 очирова 415 00:43:18,450 --> 00:43:22,530 закинуло так до закирова 416 00:43:22,530 --> 00:43:32,869 тахира поняли вас поняли так значит 417 00:43:32,960 --> 00:43:36,060 закиров как вы попали в бассейн модели 418 00:43:36,060 --> 00:43:39,990 эту терпевший по абонементу она тут уже 419 00:43:39,990 --> 00:43:42,930 записан был так то есть вы знали что в 420 00:43:42,930 --> 00:43:44,790 то время когда у вас билет потерпевшие 421 00:43:44,790 --> 00:43:45,869 будет здесь до 422 00:43:45,869 --> 00:43:49,440 знал так так так зашли где была 423 00:43:49,440 --> 00:43:56,570 потерпевшие вот вот д на втором дорожка 424 00:43:57,700 --> 00:44:00,790 она заметила нет замедлено чтоб я не 425 00:44:00,790 --> 00:44:03,550 хотел но он не хотел чтобы она его 426 00:44:03,550 --> 00:44:08,070 заметила так так дальше ваши действия 427 00:44:08,070 --> 00:44:12,370 затем я перевернул бассейн так давай 428 00:44:12,370 --> 00:44:15,550 давай как будто прыгнул все прямо здесь 429 00:44:15,550 --> 00:44:24,570 вон не заходим так 430 00:44:24,570 --> 00:44:30,230 ну вот так приблизительно цирк с конями 431 00:44:30,230 --> 00:44:35,280 чек-чек те руки деть некуда ну что ты 432 00:44:35,280 --> 00:44:39,170 давай собирайся воли питер 433 00:44:39,170 --> 00:44:42,300 я же предупреждала я же предупреждал что 434 00:44:42,300 --> 00:44:44,730 бассейне будем а ну как сейчас а а мне 435 00:44:44,730 --> 00:44:46,190 уже делал закрывать надо мне к завтрему 436 00:44:46,190 --> 00:44:48,840 отчитываться товарищ капитан мы правда 437 00:44:48,840 --> 00:44:52,230 ну я не знал ну как же я специально 438 00:44:52,230 --> 00:44:54,210 чистые плавки надел на себя я не знал 439 00:44:54,210 --> 00:44:56,520 что их собой надо не залезет черном 440 00:44:56,520 --> 00:45:01,380 сделать да кому связываться они тут 441 00:45:01,380 --> 00:45:02,460 такой вой поднимут 442 00:45:02,460 --> 00:45:07,230 так ладно так так это 443 00:45:07,230 --> 00:45:09,520 закиров закиров 444 00:45:09,520 --> 00:45:13,510 так ты вроде что потом я воде она 445 00:45:13,510 --> 00:45:17,560 скалится там еще ее подруги были она 446 00:45:17,560 --> 00:45:20,050 кричит я сразу нырнул чтобы меня не 447 00:45:20,050 --> 00:45:26,310 заметил так нырнул до вернулся 448 00:45:27,630 --> 00:45:32,170 давай давай присядь присядь вот так 449 00:45:32,170 --> 00:45:35,710 дальше от мерике ней так какое 450 00:45:35,710 --> 00:45:37,560 расстояние вы проплыли на 451 00:45:37,560 --> 00:45:42,450 десять-пятнадцать не больше 7 метров 452 00:45:49,180 --> 00:45:52,660 так валя вальке сталь на 10 метров от 453 00:45:52,660 --> 00:45:56,470 него вот закиров закиров 454 00:45:56,470 --> 00:45:59,980 вами вот представьте что вы тонны 455 00:45:59,980 --> 00:46:02,619 потерпевшие плывите к ней ну то есть к 456 00:46:02,619 --> 00:46:05,200 нему делайте то что делались потерпевший 457 00:46:05,200 --> 00:46:08,700 вращал давай главе и 458 00:46:18,250 --> 00:46:19,670 во льду 459 00:46:19,670 --> 00:46:21,710 быть даже этому за киру это кварц 460 00:46:21,710 --> 00:46:25,220 сменные нашли a тaкжe bethesda ушел а не 461 00:46:25,220 --> 00:46:27,230 из тюрьмы ну ты мог догадаться товарищ 462 00:46:27,230 --> 00:46:29,120 капитан ну я не знал но честное слово я 463 00:46:29,120 --> 00:46:33,820 чистой плавки надел на себя кфк 464 00:46:34,020 --> 00:46:36,860 да там же 465 00:46:37,200 --> 00:46:39,349 что 466 00:46:41,839 --> 00:46:44,510 площадка это место преступления между 467 00:46:44,510 --> 00:46:48,390 прочее этот q равно стал стали так ну 468 00:46:48,390 --> 00:46:50,400 что закиров сколько силиты будет давай 469 00:46:50,400 --> 00:46:51,559 показывай 470 00:46:51,559 --> 00:46:59,520 но я так не совсем помню как я я покрыли 471 00:46:59,520 --> 00:47:02,039 к ней она ногами 472 00:47:02,039 --> 00:47:05,510 будьте ханс этом бултыхался перебирал 473 00:47:05,510 --> 00:47:09,539 вспоминаю вспоминаю уже так и я стал 474 00:47:09,539 --> 00:47:12,089 искать ей ноги потому что там еще были 475 00:47:12,089 --> 00:47:16,849 другие ноги и а у яблок зеленый на ноги 476 00:47:16,849 --> 00:47:18,150 педикюр 477 00:47:18,150 --> 00:47:35,029 зеленый я я нашел так слушай давай давай 478 00:47:35,869 --> 00:47:46,200 ну дальше я патрик они смотрели ноги и 479 00:47:46,200 --> 00:47:47,339 потянул к себе 480 00:47:47,339 --> 00:47:50,640 будто она нырнул ну давай давай охвата и 481 00:47:50,640 --> 00:47:55,279 притягивает работ под водой так сейчас я 482 00:47:55,279 --> 00:47:57,930 ходила и хватай уже там бултыхался 483 00:47:57,930 --> 00:48:00,990 ногами бултыхался потом когда перестанут 484 00:48:00,990 --> 00:48:05,000 перестала быть на пути хай я отпустил и 485 00:48:05,000 --> 00:48:10,220 под водой по плечу другой бортик велись 486 00:48:10,220 --> 00:48:11,880 велись и пошел 487 00:48:11,880 --> 00:48:16,950 она как там все думали что купается а я 488 00:48:16,950 --> 00:48:20,210 пошел сев 489 00:48:20,210 --> 00:48:23,530 пошел ты пошел 490 00:48:34,299 --> 00:48:36,959 насколько он так под водой провещал 491 00:48:36,959 --> 00:48:41,339 белок 6 как минимум 6 492 00:48:41,339 --> 00:48:44,650 правильно мыслишь людмила так это значит 493 00:48:44,650 --> 00:48:48,099 он сначала подплывал дней здесь потом 494 00:48:48,099 --> 00:48:52,660 там держал ее потом так закиров вы нам 495 00:48:52,660 --> 00:48:56,130 все точно показали да особенно 496 00:48:56,130 --> 00:48:59,859 приблизительно я и любим тарусь капитана 497 00:48:59,859 --> 00:49:04,499 я ее любил она нет она меня не любит 498 00:49:04,499 --> 00:49:09,189 только притворялся и все делать все что 499 00:49:09,189 --> 00:49:13,589 мы она с братом моим жить стало куда так 500 00:49:13,589 --> 00:49:16,719 я лю просил на галерке становиться 501 00:49:16,719 --> 00:49:19,599 я его просил крем говорит thereby ратные 502 00:49:19,599 --> 00:49:27,479 и все даррен все что мог надо пожалуйста 503 00:49:27,479 --> 00:49:31,650 сколько хочешь всегда говорит 504 00:49:31,650 --> 00:49:36,519 выбирай парень по 2 что у надо 505 00:49:36,519 --> 00:49:42,699 пожалуйста только и потный карли вары 506 00:49:42,699 --> 00:49:47,229 английский самый шоколад по три плитка 507 00:49:47,229 --> 00:49:52,239 domo подругу угощал так закира песни 508 00:49:52,239 --> 00:49:55,259 петь заканчиваем ладно сейчас получил 509 00:49:55,259 --> 00:50:00,160 сейчас помолчим скок же до закиров 510 00:50:00,160 --> 00:50:04,329 а ты как без акваланга было да это 511 00:50:04,329 --> 00:50:07,719 трещоток я вижу без акваланга только 512 00:50:07,719 --> 00:50:11,349 хмелевка а надо проверить не срастается 513 00:50:11,349 --> 00:50:14,170 чего-то мощного как рыба или как 514 00:50:14,170 --> 00:50:15,339 ныряльщики за жемчугом 515 00:50:15,339 --> 00:50:17,920 дионис только без воздуха не могут за 516 00:50:17,920 --> 00:50:20,079 героев закиров 517 00:50:20,079 --> 00:50:23,679 сейчас я засеку время дам вам отмашку и 518 00:50:23,679 --> 00:50:24,910 вы не дышите 519 00:50:24,910 --> 00:50:27,959 сколько сил хватит столько и не дышите 520 00:50:27,959 --> 00:50:32,800 нам надо проверить ясно до 521 00:50:32,800 --> 00:50:35,370 поехали 522 00:51:31,240 --> 00:51:38,619 что не дышать тут ты дышишь то я отмашка 523 00:51:38,619 --> 00:51:47,110 что моя кошка ждет а давай еще раз 524 00:51:47,110 --> 00:51:50,850 будешь и сел планирует еще 525 00:51:55,579 --> 00:51:58,630 а кто-то дышать 526 00:52:00,369 --> 00:52:05,470 что за день такой to do here to her up 527 00:52:05,470 --> 00:52:08,440 сейчас я махнул рукой и вы не грешите 528 00:52:08,440 --> 00:52:11,319 [ __ ] [ __ ] у вас сил хватит только не 529 00:52:11,319 --> 00:52:15,450 пишите ну ладно да проверить ясно нет 530 00:52:15,450 --> 00:52:25,499 что место я вытащил я закинул послушай 531 00:52:28,680 --> 00:52:32,140 послушай закиров есть на сейчас быстро 532 00:52:32,140 --> 00:52:34,119 не поймешь быть тогда рот с ноздрями 533 00:52:34,119 --> 00:52:36,309 заклеим и через полчаса от дерева 534 00:52:36,309 --> 00:52:38,380 посмотрим какую то нырять щипать твоем 535 00:52:38,380 --> 00:52:40,869 объяснить что я все делаю не 536 00:52:40,869 --> 00:52:43,690 сопротивляюсь так тихо тихо вот зашли 537 00:52:43,690 --> 00:52:47,079 дальше борту кончится скажешь все поймет 538 00:52:47,079 --> 00:52:49,799 зажимаю 539 00:53:08,610 --> 00:53:16,400 а леночек ты где аккуратней аппарат не 540 00:53:16,400 --> 00:53:21,140 слушай тут есть возможно позиция 541 00:53:22,030 --> 00:53:27,220 субботу отсюда делаешь она понятна 542 00:53:27,220 --> 00:53:28,900 встрече одноклассников 543 00:53:28,900 --> 00:53:32,830 15 лет выпуску девчонки будут нет новые 544 00:53:32,830 --> 00:53:36,130 с девочками же учились или как слушая 545 00:53:36,130 --> 00:53:39,220 все это знаю встретитесь накатить и по 546 00:53:39,220 --> 00:53:42,100 новый все пойдет я я что не была на 547 00:53:42,100 --> 00:53:43,920 таких вечеринках 548 00:53:43,920 --> 00:53:48,310 послушай не все понятно я схожу 1 с 549 00:53:48,310 --> 00:53:52,390 тобой не пойду а что мне там делать да 550 00:53:52,390 --> 00:53:54,280 мне это неинтересно совершенно а в 551 00:53:54,280 --> 00:53:56,470 бассейне представь тебе интересно да 552 00:53:56,470 --> 00:53:58,300 интересно натик слушаю на чтобы 553 00:53:58,300 --> 00:53:59,590 совершенно разные уровни 554 00:53:59,590 --> 00:54:01,900 уровень вхождения к туру вот такой 555 00:54:01,900 --> 00:54:06,430 уровень все пока слушая может не он 556 00:54:06,430 --> 00:54:09,730 придавил и кто вот как он как он если он 557 00:54:09,730 --> 00:54:11,920 сам мог ждем ну как-нибудь по-другому 558 00:54:11,920 --> 00:54:17,970 нам подтирает вот [ __ ] да и хрен с ним 559 00:54:17,970 --> 00:54:19,960 мы в принципе следственный эксперимент 560 00:54:19,960 --> 00:54:20,770 провели 561 00:54:20,770 --> 00:54:23,860 пролет спасение никто не видел тоже 562 00:54:23,860 --> 00:54:28,540 нырнул сразу правильно не все все все ну 563 00:54:28,540 --> 00:54:35,260 все уже кое-что срастается им хорошего 564 00:54:35,260 --> 00:54:37,620 сейда 565 00:54:38,230 --> 00:54:42,470 закиров а дорогой чудо билет дорогой об 566 00:54:42,470 --> 00:54:45,320 абонемент дешевле я билет на 1 разбирал 567 00:54:45,320 --> 00:54:47,030 я тогда считал что у меня один раз 568 00:54:47,030 --> 00:54:50,000 хватит что дают опередил не может 569 00:54:50,000 --> 00:54:55,460 походим вместе покупаемся любил а вы 570 00:54:55,460 --> 00:55:01,880 семье своей покупать семьей его не 571 00:55:01,880 --> 00:55:04,330 купаюсь 572 00:55:05,580 --> 00:55:08,270 давай с тобой 573 00:55:14,540 --> 00:55:15,940 чё работала 574 00:55:15,940 --> 00:55:21,220 компромат на контакт и потащила к прямо 575 00:55:21,220 --> 00:55:22,630 досюда я сказал 576 00:55:22,630 --> 00:55:37,480 сотри там конец a3 осторожно давай 577 00:55:37,480 --> 00:55:41,530 скорей сабель отсюда я типа бурчу сейчас 578 00:55:41,530 --> 00:55:43,740 по башке твои пожатия 579 00:55:43,740 --> 00:55:49,710 закиров ты как под водой не дышала жопой 580 00:55:51,600 --> 00:55:56,260 я все я в этом году на заочку по туда 581 00:55:56,260 --> 00:55:59,380 куда университет слушает и что мучился 582 00:55:59,380 --> 00:56:01,690 подскажи какой факультет лучше да они 583 00:56:01,690 --> 00:56:05,560 все одинаково тебе зачем ну как без 584 00:56:05,560 --> 00:56:09,010 высшего образования сейчас никуда ну чё 585 00:56:09,010 --> 00:56:10,480 мне всю жизнь что люди 586 00:56:10,480 --> 00:56:13,150 уперев текке попаду rakim принимать ты 587 00:56:13,150 --> 00:56:16,420 зачем от валяешься ну так и скажи 588 00:56:16,420 --> 00:56:19,660 денежного место из престижную работу ну 589 00:56:19,660 --> 00:56:23,890 что такого да ниче так да это все хорошо 590 00:56:23,890 --> 00:56:27,430 да только зачем так долго окольными 591 00:56:27,430 --> 00:56:30,820 путями обрести к тому что в полметра 592 00:56:30,820 --> 00:56:33,500 тебя вот 593 00:56:33,500 --> 00:56:35,480 твой верный джинн тахиру который 594 00:56:35,480 --> 00:56:37,100 исполнить любое твое желание если ты 595 00:56:37,100 --> 00:56:43,640 освободишь он узник ломка сева а ты ты 596 00:56:43,640 --> 00:56:45,130 можешь стать аладдину 597 00:56:45,130 --> 00:56:51,190 да ты чё как нет и боишься ли ты боишься 598 00:56:51,190 --> 00:56:53,420 мы скажем что он убежал 599 00:56:53,420 --> 00:56:55,970 максимум что сделаю тебя выгонят с 600 00:56:55,970 --> 00:56:59,570 работами а ты ты человеку поможет он же 601 00:56:59,570 --> 00:57:01,520 ни в чем не виноват а на самого семенова 602 00:57:01,520 --> 00:57:05,060 анна она сама все она nival кончика и 603 00:57:05,060 --> 00:57:08,120 очень просто очень просто он отсюда 604 00:57:08,120 --> 00:57:10,490 спешит только его и видим все он к себе 605 00:57:10,490 --> 00:57:12,290 в город тебе вознаграждение и надо 606 00:57:12,290 --> 00:57:29,680 никуда поступать деньги надо со честно 607 00:57:29,680 --> 00:57:35,540 никто не пришли послушать свой друг 608 00:57:35,540 --> 00:57:38,660 тянуть честное слово что скажешь сделали 609 00:57:38,660 --> 00:57:41,450 благодарю другую копию всего как чего 610 00:57:41,450 --> 00:57:44,330 как чьи-то телишься через секунду и 611 00:57:44,330 --> 00:57:46,250 волоса до жопу видео там со скоростью 612 00:57:46,250 --> 00:57:49,640 света от и велено себе оммаж из кучки 613 00:57:49,640 --> 00:57:52,720 делишь кучка денег 614 00:58:06,590 --> 00:58:22,530 [музыка] 615 00:58:24,620 --> 00:58:27,390 все реке же пошутил нам же на тему то 616 00:58:27,390 --> 00:58:28,820 этого дружбана по уши 617 00:58:28,820 --> 00:58:31,470 даже если он скалится простите 618 00:58:31,470 --> 00:58:34,110 пожалуйста а под эти вам ключик и вон 619 00:58:34,110 --> 00:58:36,660 там ты что думаешь насколько искать 620 00:58:36,660 --> 00:58:39,660 благодарить нет и дед вон там да он же 621 00:58:39,660 --> 00:58:40,230 стуканёт 622 00:58:40,230 --> 00:58:46,860 спасибо спасибо остальной части фото 623 00:58:46,860 --> 00:58:49,170 парень чтоб ты понял в чем суть 624 00:58:49,170 --> 00:58:50,250 морозиться 625 00:58:50,250 --> 00:58:52,830 мораль civic способах ну и творения 626 00:58:52,830 --> 00:58:56,730 потребности ты поступаешь поступаю часть 627 00:58:56,730 --> 00:59:00,120 работы джипа тихом copy зарплату вот что 628 00:59:00,120 --> 00:59:03,120 такое человек нормальный член общества 629 00:59:03,120 --> 00:59:06,810 100 херов этого не знал в чем итог он 630 00:59:06,810 --> 00:59:09,240 уже наручниках очень легко оступиться 631 00:59:09,240 --> 00:59:11,490 сева я не хочу чтобы это произошло с 632 00:59:11,490 --> 00:59:13,670 тобой 633 00:59:16,910 --> 00:59:20,490 бабушка вам что мужики голоса говорю 634 00:59:20,490 --> 00:59:25,310 газета свежего вас да иди ты в жопу 635 00:59:37,100 --> 00:59:40,190 [музыка] 636 00:59:54,270 --> 00:59:58,950 вы простите нас простите нас пожалуйста 637 00:59:58,950 --> 01:00:01,480 простите 638 01:00:01,480 --> 01:00:03,410 извините 639 01:00:03,410 --> 01:00:07,010 вы нас простите пожалуйста у нас 640 01:00:07,010 --> 01:00:14,450 простить так вот что здесь происходит 641 01:00:14,450 --> 01:00:17,990 раскаивается и просит чтобы его подальше 642 01:00:17,990 --> 01:00:20,450 в сибирь at night он хочет духовно 643 01:00:20,450 --> 01:00:22,280 очиститься он здесь такую истерику 644 01:00:22,280 --> 01:00:25,430 устроил пока вас не было ничего не он 645 01:00:25,430 --> 01:00:30,520 первый он последний насчет северянка 646 01:00:30,520 --> 01:00:34,630 насчет забили это это уж как суд решит 647 01:00:34,630 --> 01:00:37,930 куда пошлют там она очистится 648 01:00:37,930 --> 01:00:40,190 необязательно чтобы в сибири у нас в 649 01:00:40,190 --> 01:00:45,130 россии таких мест много 650 01:00:59,230 --> 01:01:06,900 [музыка] 651 01:01:12,210 --> 01:01:16,320 [музыка] 652 01:01:22,660 --> 01:01:33,800 [музыка] 653 01:01:33,800 --> 01:01:35,480 [аплодисменты] 654 01:01:35,480 --> 01:01:38,480 кораблем 655 01:01:39,810 --> 01:01:44,010 [музыка] 656 01:01:45,029 --> 01:01:46,319 павел 657 01:01:46,319 --> 01:01:52,329 на балкон покурим курите здесь человеку 658 01:01:52,329 --> 01:01:54,839 находить 659 01:01:56,429 --> 01:02:02,769 ходить на боку пойдем-пойдем покой вы 660 01:02:02,769 --> 01:02:04,839 едите а здесь подожду все равно не курю 661 01:02:04,839 --> 01:02:10,959 упадем за компанию постоишь по 662 01:02:10,959 --> 01:02:17,549 пойдем подписи я понял твой обваливать 663 01:02:19,420 --> 01:02:27,500 новый сход взять банку на шаг все 664 01:02:27,500 --> 01:02:29,920 серверу 665 01:02:46,380 --> 01:02:48,539 [музыка] 666 01:02:48,539 --> 01:02:53,630 и поговорить 667 01:02:58,510 --> 01:03:00,940 награди 668 01:03:00,940 --> 01:03:08,280 выходи чё ты стоишь на жмешься проходить 669 01:03:14,099 --> 01:03:15,329 чудо 670 01:03:15,329 --> 01:03:18,069 обалдел что ли россия не рассчитал я 671 01:03:18,069 --> 01:03:24,550 шучу не рассчитал и рассчитана лего не 672 01:03:24,550 --> 01:03:31,329 рассчитал матовая просила по говорится 673 01:03:31,329 --> 01:03:36,819 вот мы с ней скорее всего мы с ней 674 01:03:36,819 --> 01:03:42,940 теперь вместе живем обычный ужин взял и 675 01:03:42,940 --> 01:03:52,270 умер то отец братвой ну ты знаешь не 676 01:03:52,270 --> 01:03:55,240 проблемы были поужинала умер это как у 677 01:03:55,240 --> 01:03:55,599 всех 678 01:03:55,599 --> 01:04:01,020 у нее с кем проблемы были с тобой спать 679 01:04:04,109 --> 01:04:10,589 со здоровьем в со здоровьем 680 01:04:29,670 --> 01:04:32,620 вот эти вот палочки сделал вот вот зачем 681 01:04:32,620 --> 01:04:35,460 ты им чтобы жизни легком 682 01:04:35,460 --> 01:04:38,290 я понимаю если ты видел то что 683 01:04:38,290 --> 01:04:42,400 положенный которыми есть положено рыбу 684 01:04:42,400 --> 01:04:45,520 дом или к точке рисовые что эти узкого 685 01:04:45,520 --> 01:04:48,280 узкоглазые чем они питаются а у нас в 686 01:04:48,280 --> 01:04:53,170 россии для того чтобы жить нужно вот что 687 01:04:53,170 --> 01:04:58,120 а я-то загребать побольше и есть они 688 01:04:58,120 --> 01:04:59,640 клевать как эти 689 01:04:59,640 --> 01:05:06,330 палочками вот смотри дори мы к палке 690 01:05:06,330 --> 01:05:09,520 черпал пределы потому что у нас за 691 01:05:09,520 --> 01:05:13,180 столом с одной палка делать нечего и как 692 01:05:13,180 --> 01:05:16,140 ты не друг тебе притянешь или как бы 693 01:05:16,140 --> 01:05:29,620 закусишь как а тут смотри удобно на 694 01:05:29,620 --> 01:05:33,160 востоке там и медитирует и палочками 695 01:05:33,160 --> 01:05:36,910 своими тыкают я это знаю что у нас после 696 01:05:36,910 --> 01:05:39,250 чингисхана вся граница между востоком и 697 01:05:39,250 --> 01:05:44,020 западом они стерта это в голове твоей 698 01:05:44,020 --> 01:05:48,550 может быть стерт у меня не стёртый и у 699 01:05:48,550 --> 01:05:55,120 матери твоей и стерты взять а вот что 700 01:05:55,120 --> 01:05:56,460 деревне откуда-то родом 701 01:05:56,460 --> 01:05:59,590 но там же фашисты были докупаться было 702 01:05:59,590 --> 01:06:02,620 но так вот почему так за европейскую 703 01:06:02,620 --> 01:06:03,600 культуру ради 704 01:06:03,600 --> 01:06:09,750 кипеть немецкая кровушка вступает 705 01:06:29,910 --> 01:06:34,580 [музыка] 706 01:06:40,330 --> 01:06:43,690 слушай ты [ __ ] 707 01:06:43,690 --> 01:06:46,550 заводи свою семью из вещей 708 01:06:46,550 --> 01:06:49,250 а мы с твоей матерью теперь здесь будем 709 01:06:49,250 --> 01:06:51,550 жить 710 01:06:51,940 --> 01:06:58,450 одинаковая с этими палочками коньки 711 01:07:00,130 --> 01:07:04,550 [музыка] 712 01:07:08,410 --> 01:07:10,830 фирма 713 01:07:11,350 --> 01:07:21,390 [музыка] 714 01:07:21,390 --> 01:07:34,380 ты чё на еще расстояния из поддона к 715 01:07:36,650 --> 01:07:38,890 ты 716 01:08:29,450 --> 01:08:34,160 что из сырой рав готовите и что 717 01:08:34,160 --> 01:08:48,430 заказываю идет и что сколько стоит 718 01:08:48,430 --> 01:08:54,890 по-разному меню одних этих суси 15 719 01:08:54,890 --> 01:08:56,060 разновидности 720 01:08:56,060 --> 01:09:05,960 от 60 рублей за одну порцию нет яиц 721 01:09:05,960 --> 01:09:11,390 глистов боюсь суров любую кресты потом 722 01:09:11,390 --> 01:09:22,330 они там живут человеке уже не смешно 723 01:09:32,550 --> 01:09:39,789 [музыка] 724 01:09:53,460 --> 01:10:01,080 кимоно вы вы из японии нет этого на 725 01:10:01,080 --> 01:10:06,310 управляющий придумал сейчас же повальная 726 01:10:06,310 --> 01:10:07,230 тихон 727 01:10:07,230 --> 01:10:11,110 ресторанов пока нет разница только и 728 01:10:11,110 --> 01:10:18,300 успевают на этой экзотике зарабатываю 729 01:10:18,300 --> 01:10:21,870 зарабатывать до 1 чип и так сказать 730 01:10:21,870 --> 01:10:24,340 делать если честно 731 01:10:24,340 --> 01:10:33,970 опасно и также там же учиться надо долго 732 01:10:33,970 --> 01:10:38,460 чтобы вот эту всю хрень и готовить уметь 733 01:10:38,460 --> 01:10:41,739 там есть такая рыба but you не так 734 01:10:41,739 --> 01:10:52,660 порежешь annoyed выделит фуга самая 735 01:10:52,660 --> 01:10:57,640 дорогая фуга массе ревизию году принял 736 01:10:57,640 --> 01:11:00,480 для храбрости нарезал эту рыбину 737 01:11:00,480 --> 01:11:02,250 обложил и изделий 738 01:11:02,250 --> 01:11:05,610 не подал мой всему персоналу не 739 01:11:05,610 --> 01:11:11,100 становится смотрели как вася 740 01:11:11,100 --> 01:11:14,250 я закрыл наш канал и мы нашу водку 741 01:11:14,250 --> 01:11:16,380 русскую разогретую подавать может быть 742 01:11:16,380 --> 01:11:19,550 поэтому я башни 743 01:11:19,880 --> 01:11:27,840 мы все тут айпери то при спокойном 744 01:11:27,840 --> 01:11:29,970 ресторане я не могу сегодня 745 01:11:29,970 --> 01:11:50,810 а у нас тут убийство убийство алё-алё 746 01:12:00,580 --> 01:12:07,250 пока у него сложно так что в кимоно то 747 01:12:07,250 --> 01:12:10,550 спрашивал говоря это все наши 748 01:12:10,550 --> 01:12:12,170 управляющие 749 01:12:12,170 --> 01:12:19,420 когда я на пенсию сьюза ушла не говорит 750 01:12:19,420 --> 01:12:23,330 на каждом углу в ресторанах теперь у 751 01:12:23,330 --> 01:12:28,040 всех самурай стоят но в таких он имел 752 01:12:28,040 --> 01:12:31,700 еду как как у нас в ресторанах знаете 753 01:12:31,700 --> 01:12:32,960 вам самурай 754 01:12:32,960 --> 01:12:37,270 вот от и говорят будешь пожилая японка 755 01:12:37,270 --> 01:12:40,270 судьбой 756 01:12:42,220 --> 01:12:53,900 судьбой чтобы не как у всех 757 01:12:53,900 --> 01:12:57,100 догоняйте чтоб цепляла 758 01:12:57,100 --> 01:12:58,800 [музыка] 759 01:12:58,800 --> 01:13:03,719 чайный домик словно барака 760 01:13:03,719 --> 01:13:07,739 утопал среди цветущих роз 761 01:13:07,739 --> 01:13:11,499 спам губы и англия и канонерки 762 01:13:11,499 --> 01:13:18,130 в этот миг зашел один матрос он туда 763 01:13:18,130 --> 01:13:23,909 зашел как подобает увидать из знатных 764 01:13:23,909 --> 01:13:32,429 моряков запросил вина и чашку чая больше 765 01:13:32,429 --> 01:13:40,659 ничего не сказал а в углу красивой на 766 01:13:40,659 --> 01:13:44,880 пиво на что-то про любовь 767 01:13:44,880 --> 01:13:48,989 вспомнилось родимая сторонка 768 01:13:49,590 --> 01:13:53,550 заиграла в нем морская кровь 769 01:13:53,550 --> 01:13:59,699 одно утро снова канонерок об по приказу 770 01:13:59,699 --> 01:14:07,079 выбросила флаг чего такого кого-нибудь 771 01:14:07,079 --> 01:14:11,100 из чего так вижу был моря 772 01:14:11,100 --> 01:14:21,770 [музыка] 773 01:14:21,770 --> 01:14:25,960 пять лет как сказки правителя 774 01:14:26,079 --> 01:14:28,680 у чуть-чуть просто 775 01:14:28,680 --> 01:14:31,420 [музыка] 776 01:14:31,420 --> 01:14:34,120 отким не училась 777 01:14:34,120 --> 01:14:35,400 и не из 778 01:14:35,400 --> 01:14:39,380 а кто ж мой отец 779 01:14:39,850 --> 01:14:42,980 и тогда красивого я его 780 01:14:42,980 --> 01:14:43,790 [аплодисменты] 781 01:14:43,790 --> 01:14:45,130 [музыка] 782 01:14:45,130 --> 01:14:46,050 сыну 783 01:14:46,050 --> 01:14:48,590 вот середа 784 01:14:48,929 --> 01:14:50,250 он учил 785 01:14:50,250 --> 01:14:53,500 ману ребенок switch 786 01:14:53,500 --> 01:14:57,690 мой отец английский был у моря 787 01:14:57,970 --> 01:15:01,990 окрашивайте племенам погреемся 788 01:15:01,990 --> 01:15:10,780 сколько ровно плетем моем самом деле 789 01:15:10,780 --> 01:15:12,719 [музыка] 790 01:15:12,719 --> 01:15:15,260 по-прежнему лю-лю 791 01:15:15,260 --> 01:15:22,880 [музыка] 792 01:15:22,880 --> 01:15:25,680 я вас очень прошу нам открывается через 793 01:15:25,680 --> 01:15:29,310 15 минут с получится если не отвлекаться 794 01:15:29,310 --> 01:15:33,740 ни петь пусть я же показания отдаю я вам 795 01:15:33,740 --> 01:15:40,350 свидетелем так она он еще нужно она 796 01:15:40,350 --> 01:15:43,140 закончите с показаниями зайдите ко мне 797 01:15:43,140 --> 01:15:44,160 иду 798 01:15:44,160 --> 01:16:02,900 зайду тоже слюда включая уже 799 01:16:10,160 --> 01:16:11,910 верхушки 800 01:16:11,910 --> 01:16:16,110 я вы пришли в ресторан с какой целью 10 801 01:16:16,110 --> 01:16:19,010 лет любили выпуска 802 01:16:19,370 --> 01:16:21,990 конкретно какого выпуска звездного 803 01:16:21,990 --> 01:16:25,140 городка или откуда конкретно есть ли это 804 01:16:25,140 --> 01:16:26,040 окончание школы 805 01:16:26,040 --> 01:16:30,000 мы собрались с отцом и наш класс бывший 806 01:16:30,000 --> 01:16:32,550 класс так потерпевший тоже из вашего 807 01:16:32,550 --> 01:16:34,560 класса да мы сидели с к ним за одной 808 01:16:34,560 --> 01:16:38,420 партой с каким конем это кличка его 809 01:16:38,420 --> 01:16:39,540 кинилау 810 01:16:39,540 --> 01:16:45,270 кони мы с ним дружили так ладно так 811 01:16:45,270 --> 01:16:48,950 много не мешайте отойдите от туда и 812 01:16:53,150 --> 01:17:00,870 обратно сразу молодец так сидел вместе 813 01:17:00,870 --> 01:17:04,880 школе дети сели тоже вместе сильно 814 01:17:04,880 --> 01:17:06,000 взбесил 815 01:17:06,000 --> 01:17:08,430 а коль на вашем месте сидел так вали 816 01:17:08,430 --> 01:17:16,890 давай сводить больше не загонять так 817 01:17:16,890 --> 01:17:20,520 сидели о чем говорили сразу к тому за 818 01:17:20,520 --> 01:17:22,740 что во что из чего и откуда вы стреляли 819 01:17:22,740 --> 01:17:33,360 в этого коня потерпевшего что давай кучу 820 01:17:33,360 --> 01:17:33,870 новых 821 01:17:33,870 --> 01:17:37,560 но когда вы пили уже он меня начал при 822 01:17:37,560 --> 01:17:42,930 всех вот так поддевать не автомойка своя 823 01:17:42,930 --> 01:17:44,940 монтана он начал горячим я быстрее 824 01:17:44,940 --> 01:17:47,130 доедал дал свою машину ведь или поедет 825 01:17:47,130 --> 01:17:50,090 мы чтобы меня я ему понимаете о чем 826 01:17:50,090 --> 01:17:51,240 голый 827 01:17:51,240 --> 01:17:57,200 отличаются вот от этих сушить соусе 828 01:17:58,120 --> 01:18:02,590 только сверху это при сеточка и за край 829 01:18:02,590 --> 01:18:05,370 народу так люда 830 01:18:05,370 --> 01:18:09,240 как конкретно за что я вам говорю 831 01:18:09,240 --> 01:18:13,600 перестань ржать он ржет им говорим 832 01:18:13,600 --> 01:18:18,100 перестань ржать и он уже дальше давай 833 01:18:18,100 --> 01:18:21,540 дальше я вам говорю пойдем выйдем так 834 01:18:21,540 --> 01:18:28,980 говорит пойдем мы встали давайте 835 01:18:32,130 --> 01:18:37,620 потерпевший тоже стал до вальсировать 836 01:18:38,700 --> 01:18:41,130 как вы пошли кто за кем 837 01:18:41,130 --> 01:18:45,070 начале он пошел потом я подошел к стойке 838 01:18:45,070 --> 01:18:48,400 муркой кукле от аккаунта меня так вот 839 01:18:48,400 --> 01:18:59,200 это эффекта тебя каждый день это 840 01:18:59,200 --> 01:19:02,220 чувствует такое 841 01:19:12,210 --> 01:19:16,200 он пошел а вы где вы 842 01:19:25,869 --> 01:19:30,829 вот так вот это вот я последний сон в 843 01:19:30,829 --> 01:19:33,999 этой жизни видел 844 01:19:41,380 --> 01:19:44,310 валиде к ней 845 01:19:47,670 --> 01:19:53,950 он не подошел что-то сказал но я достал 846 01:19:53,950 --> 01:20:01,200 пистолет и ему затылок пульнул пару раз 847 01:20:01,950 --> 01:20:11,209 [музыка] 848 01:20:19,090 --> 01:20:51,090 [музыка] 849 01:21:00,330 --> 01:21:05,330 плюнул да понял 850 01:21:10,250 --> 01:21:13,780 и присосками же 851 01:21:15,160 --> 01:21:25,920 пулемет как дети 852 01:21:34,590 --> 01:21:38,159 но покупают себе еще вот на уходи все 853 01:21:38,159 --> 01:22:05,699 это разгребать и расскажи откуда все вы 854 01:22:05,699 --> 01:22:08,820 же вы же виза выжил в тех же школах 855 01:22:08,820 --> 01:22:12,360 учились я у тех же учитель и родитель и 856 01:22:12,360 --> 01:22:19,699 почти моего мистики так это получился из 857 01:22:21,230 --> 01:22:26,750 турции забывают бассейн идет гулять 858 01:22:26,750 --> 01:22:30,199 соседа по парте 859 01:22:35,270 --> 01:22:41,489 пожить хочу тебя отсюда и товарищ 860 01:22:41,489 --> 01:22:45,780 капитан нету такого у как я вас нет я 861 01:22:45,780 --> 01:22:52,860 понимаю не понимаю я их не понимаю ну 862 01:22:52,860 --> 01:22:57,210 как так как так на плыть участкового как 863 01:22:57,210 --> 01:23:02,070 его симок или напоить нарядить женское 864 01:23:02,070 --> 01:23:14,909 под проститутку и бросит были такие 865 01:23:14,909 --> 01:23:17,330 сопляки 866 01:23:33,200 --> 01:23:51,030 я за мамиными средства за день до 1 867 01:23:51,030 --> 01:23:52,310 апреля в день юмора 868 01:23:52,310 --> 01:24:01,370 жене вместо зубной пасты что главное 869 01:24:01,370 --> 01:24:09,870 главное тоже под видео вы все все ваше 870 01:24:09,870 --> 01:24:12,260 поколение 871 01:24:12,260 --> 01:24:16,530 поезда вводите самолеты адвокаты между 872 01:24:16,530 --> 01:24:18,920 прочим 873 01:24:48,020 --> 01:24:54,270 я спокоен по всякий час не попробую уже 874 01:24:54,270 --> 01:25:11,100 никогда не себя ручку на соседний столик 875 01:25:11,100 --> 01:25:14,150 чудес не видел 876 01:25:17,990 --> 01:25:21,270 48 так болит я начал 877 01:25:21,270 --> 01:25:27,750 14 лет двадцать шесть это 26 лет меня на 878 01:25:27,750 --> 01:25:32,190 наша сборная по футболу а не одно но 879 01:25:32,190 --> 01:25:33,990 раньше чем ладно были успех ним 880 01:25:33,990 --> 01:25:34,590 пробивали 881 01:25:34,590 --> 01:25:42,770 финалы сейчас 4 года ждешь 4 года и что 882 01:25:42,770 --> 01:25:45,680 потому что такие кто выиграет вот как вы 883 01:25:45,680 --> 01:25:49,200 ничего не надо главное чтобы 884 01:25:49,200 --> 01:25:52,740 притворяться научились у джека то там 885 01:25:52,740 --> 01:25:55,950 раньше бунтовали это было общественная 886 01:25:55,950 --> 01:25:58,800 позиция на молоко не надо мы протестуем 887 01:25:58,800 --> 01:26:14,010 а часть по-тихому протеста при дворе вы 888 01:26:14,010 --> 01:26:17,220 играете кому это серьезно относится с 889 01:26:17,220 --> 01:26:27,920 ума сходят страдают футбол играть надо а 890 01:26:27,920 --> 01:26:31,020 не став с собой берут стилистов и в 891 01:26:31,020 --> 01:26:33,020 итоге там все про 892 01:26:33,020 --> 01:26:36,200 должна думать как гол забить оон в дождь 893 01:26:36,200 --> 01:26:39,180 дождь свой про миллерово ный лобок 894 01:26:39,180 --> 01:26:42,480 зачесывает шел дождь стоял он ли тренера 895 01:26:42,480 --> 01:26:44,640 слушать перерыве он прическу 896 01:26:44,640 --> 01:26:49,940 восстанавливает наливаем 897 01:26:52,180 --> 01:26:54,510 дело 898 01:27:16,470 --> 01:27:19,090 по-тихому все по своим понятие по 899 01:27:19,090 --> 01:27:22,260 детских павел догнал 900 01:27:22,260 --> 01:27:26,440 они поняли они поняли жожо под них из 901 01:27:26,440 --> 01:27:29,130 нужно притвориться 902 01:27:35,680 --> 01:27:41,410 глобальная глобальная на всех ступенях 903 01:27:41,410 --> 01:27:46,500 общество больше вы хотите ну вот я вчера 904 01:27:46,500 --> 01:27:50,080 по двадцать шестом маршруту еду на 905 01:27:50,080 --> 01:27:54,180 трамвае у водителя спрашивают по 906 01:27:54,180 --> 01:27:57,570 малышева по улице ваш дом войдет он не 907 01:27:57,570 --> 01:28:02,920 знает водитель и не знает по какой улице 908 01:28:02,920 --> 01:28:11,070 вы трамвай путь что он сказал кто 909 01:28:12,570 --> 01:28:19,120 плевать плевать да плевать сказал ну что 910 01:28:19,120 --> 01:28:21,730 на все плевать хотел на плюнуть ты не 911 01:28:21,730 --> 01:28:29,440 успел расслабиться товарищ школьная ну 912 01:28:29,440 --> 01:28:32,970 чё все уже всё 913 01:28:56,710 --> 01:29:09,949 [музыка] 914 01:29:36,410 --> 01:29:43,310 молодцы я рада и я очень рад да это же 915 01:29:43,310 --> 01:29:45,590 вы очень рад это это вы молодцы это 916 01:29:45,590 --> 01:29:50,180 важно по мужски всё правильно но она 917 01:29:50,180 --> 01:29:52,420 конечно тоже конечно boxster 918 01:29:52,420 --> 01:29:55,430 да чтобы ребенок родится 919 01:29:55,430 --> 01:30:00,470 а вы не брать да мы подумали и решили 920 01:30:00,470 --> 01:30:02,600 что не будем свадебное путешествие ехать 921 01:30:02,600 --> 01:30:06,040 до свадьбы делать тоже не будем как 922 01:30:06,040 --> 01:30:09,290 минуса столом то над посетить бар 923 01:30:09,290 --> 01:30:12,650 ну чё за стоит посетить надо посидим не 924 01:30:12,650 --> 01:30:13,850 на просто обязательно обязательно 925 01:30:13,850 --> 01:30:21,790 просидим ну хорошо сидим 926 01:30:28,210 --> 01:30:54,320 да правильно что и только свадьбы не 927 01:30:54,320 --> 01:30:56,570 будете делать человек кормить-то 928 01:30:56,570 --> 01:31:00,969 вы на эти деньги себе купите что нужная 929 01:31:01,119 --> 01:31:22,010 ну а вот рыбка вкусная 930 01:31:22,010 --> 01:31:29,449 ты выйдут в ресторан да нет ничего 931 01:31:29,449 --> 01:31:37,539 сегодня же такой день налей мне немножко 932 01:31:38,739 --> 01:31:41,739 всех 933 01:31:43,300 --> 01:31:50,020 ну чего и правильно едим и правильно ты 934 01:31:50,020 --> 01:31:53,290 знаешь мне вот этими пальцами удобно так 935 01:31:53,290 --> 01:31:55,240 правильно правильно 936 01:31:55,240 --> 01:32:03,040 хочу сам не ешь вас слушаю ну вообще-то 937 01:32:03,040 --> 01:32:06,580 work молодец я не уважаю еще обработать 938 01:32:06,580 --> 01:32:09,610 человечка нашел и вообще было бы а тот 939 01:32:09,610 --> 01:32:11,830 ребенок родится спросит папа а кем ты 940 01:32:11,830 --> 01:32:20,560 работаешь и черты русской да но правда 941 01:32:20,560 --> 01:32:23,770 на что уходит трубам изображает ведь 942 01:32:23,770 --> 01:32:46,400 нужно зачем хотела 943 01:32:46,400 --> 01:32:50,650 пойду воды принесу 944 01:33:02,130 --> 01:33:05,719 так кто куда пошел 945 01:33:05,719 --> 01:33:08,449 но она так привстала действительно 946 01:33:08,449 --> 01:33:11,059 хотела пойти на кухню и нее ноги так 947 01:33:11,059 --> 01:33:15,309 подкосились и она упала вот сюда упал 948 01:33:15,309 --> 01:33:18,309 можешь 949 01:33:20,250 --> 01:33:23,399 [музыка] 950 01:33:23,760 --> 01:33:31,960 так дальше дальше дальше этот дядя он к 951 01:33:31,960 --> 01:33:35,740 ней кинулся вытаскивать 2 952 01:33:35,740 --> 01:33:39,720 кидающий потом он уставился на меня 953 01:33:39,720 --> 01:33:41,500 хотел что-то сказать 954 01:33:41,500 --> 01:33:46,440 встал и сам повалился на пол 955 01:33:52,130 --> 01:33:59,070 прошло что дело это это сразу все поняла 956 01:33:59,070 --> 01:34:02,210 и побежал к умывальнику 957 01:34:09,990 --> 01:34:13,930 она стала пить воду я попытался и 958 01:34:13,930 --> 01:34:16,690 объяснить что бесполезно что я тоже 959 01:34:16,690 --> 01:34:20,200 подействовал лучше не мучиться просто 960 01:34:20,200 --> 01:34:22,990 переждать но она кричала и все пила и 961 01:34:22,990 --> 01:34:26,950 было потом она обмякла на умывальнике и 962 01:34:26,950 --> 01:34:30,030 уже все 963 01:34:30,030 --> 01:34:34,710 обидчивой что ложись 964 01:34:44,639 --> 01:34:46,669 и 965 01:34:55,079 --> 01:34:58,380 что дальше 966 01:35:00,770 --> 01:35:03,250 дальше 967 01:35:07,019 --> 01:35:08,320 ну 968 01:35:08,320 --> 01:35:11,110 я в принципе точно не знал отправиться 969 01:35:11,110 --> 01:35:15,969 они или нет раз так все получилось ну я 970 01:35:15,969 --> 01:35:21,550 просто наблюдал запоминал чтобы 971 01:35:21,550 --> 01:35:28,360 изобразить воспроизвести все потом ну 972 01:35:28,360 --> 01:35:32,079 потому что вам еще надо будет узнать как 973 01:35:32,079 --> 01:35:40,139 все это было так хорошо блюда 974 01:35:40,310 --> 01:35:42,970 подключай 975 01:36:01,980 --> 01:36:16,370 [музыка] 976 01:36:18,750 --> 01:36:28,070 [музыка] 977 01:36:28,070 --> 01:36:34,579 чуть не вылазь 978 01:36:34,579 --> 01:36:39,310 сынок не бойся 979 01:36:46,179 --> 01:36:50,690 все ты вот-вот 980 01:36:50,690 --> 01:36:53,469 до 981 01:36:56,010 --> 01:37:04,659 [музыка] 982 01:37:11,000 --> 01:37:14,870 [музыка] 983 01:37:14,870 --> 01:37:18,960 [аплодисменты] 984 01:37:18,960 --> 01:37:26,890 [музыка] 985 01:37:37,790 --> 01:37:48,919 [музыка] 986 01:37:48,919 --> 01:37:50,170 так 987 01:37:50,170 --> 01:37:52,679 [музыка] 988 01:37:52,679 --> 01:37:55,260 убеги 989 01:37:55,260 --> 01:38:34,370 [музыка] 990 01:38:34,370 --> 01:38:37,489 [аплодисменты] 991 01:38:41,110 --> 01:38:43,139 но 992 01:38:50,700 --> 01:39:01,570 [музыка] 993 01:39:01,570 --> 01:39:04,590 [аплодисменты] 994 01:39:04,590 --> 01:39:17,240 [музыка] 88462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.