All language subtitles for [PrimalFetish] Kylie Quinn - Slut Training My Sister (2016)

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:05,700 Napisy by: Świerszczyk69 2 00:00:05,700 --> 00:00:07,700 Więcej napisów tutaj: https://www.avsubtitles.com/index.php 3 00:00:08,750 --> 00:00:12,070 Co robię? 4 00:00:12,070 --> 00:00:15,320 Po prostu leżę w łóżku. 5 00:00:17,550 --> 00:00:20,700 Co ty robisz? 6 00:00:26,270 --> 00:00:28,920 Co mam na sobie? 7 00:00:49,620 --> 00:00:51,870 Bobby. 8 00:01:21,600 --> 00:01:23,900 O mój Boże. 9 00:01:27,770 --> 00:01:31,200 Więcej zdjęć, dobrze. 10 00:02:19,770 --> 00:02:23,470 O mój Boże, nie mogę w to uwierzyć. 11 00:02:29,800 --> 00:02:33,100 Dobra, ostatnie. 12 00:02:45,250 --> 00:02:47,950 Nie, zdejmę to. 13 00:03:17,000 --> 00:03:20,350 Ty niegrzeczny ptaszku Bobby. 14 00:03:27,520 --> 00:03:28,820 Okej. 15 00:04:19,320 --> 00:04:21,870 Mój Boże, ale wielki Bobby. 16 00:05:21,450 --> 00:05:24,670 - Hej! - Co ty tu, kurwa, robisz? 17 00:05:24,670 --> 00:05:27,720 Co ty tutaj robisz? 18 00:05:27,720 --> 00:05:30,170 Co ty tu robisz? Jestem zajęta. 19 00:05:30,170 --> 00:05:36,400 Napisałaś, że chcesz, żebym doszedł, chcesz mi obciągnąć i chcesz, żebym cię zerżnął. 20 00:05:36,400 --> 00:05:38,220 Co jest, kurwa? 21 00:05:38,220 --> 00:05:40,670 Cóż, pisałaś do mnie. 22 00:05:40,670 --> 00:05:42,670 Co jest, ku...? 23 00:05:43,150 --> 00:05:46,150 - Myślałaś, że jestem Bobbym? - Jak to... 24 00:05:46,150 --> 00:05:50,470 - Oops, mój błąd, to nie był Bobby. - Co jest kurwa? 25 00:05:50,470 --> 00:05:53,100 Ale ty jesteś jak dziwka. 26 00:05:53,100 --> 00:05:55,300 Jesteś pieprzonym dziwakiem! 27 00:05:55,300 --> 00:05:58,370 Wszystkie te sprośne rzeczy, które pisałaś... 28 00:05:58,370 --> 00:06:01,020 Jasna cholera, chodzi mi o to, że ty... 29 00:06:01,250 --> 00:06:04,920 ...Boże, dwa razy starsze od ciebie nie są takimi dziwkami jak ty. 30 00:06:04,920 --> 00:06:06,670 Jesteś cholernie przerażający. 31 00:06:06,670 --> 00:06:12,200 Myślisz, że mogę wszystkim pokazać, że moja siostra wysyłała mi niegrzeczne zdjęcia? 32 00:06:12,200 --> 00:06:16,000 - Co z tobą? - Albo może.., hej tato... 33 00:06:16,000 --> 00:06:19,970 - Spójrz, twoja urocza... - Nie mów, nie mów tacie, przysięgam na Boga, nie mów. 34 00:06:19,970 --> 00:06:24,370 Kto by cię zabił, ty czy Bobby, czy obaj, jak myślisz? 35 00:06:25,920 --> 00:06:28,650 Myślę, że to nie ma znaczenia, bo nikomu nie pokażesz. 36 00:06:28,650 --> 00:06:31,770 Wiesz co, pewnie masz rację, bo myślę, że możemy coś wymyślić. 37 00:06:31,770 --> 00:06:33,770 - Ummm... - Niby co? 38 00:06:33,770 --> 00:06:40,070 Za każdym razem, gdy o tobie myślę, rozkładam nogi i... 39 00:06:40,070 --> 00:06:42,900 Chciałabym to zobaczyć. 40 00:06:44,300 --> 00:06:46,400 Nie. 41 00:06:46,400 --> 00:06:48,750 Poważnie, daj spokój 42 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 Robisz to dla Bobby'ego. On jest tylko przypadkowym holenderskim workiem, ja jestem... 43 00:06:51,500 --> 00:06:53,850 Jesteś moim bratem! 44 00:06:53,850 --> 00:06:56,220 Tak, technicznie rzecz biorąc, nieważne, ale... 45 00:06:56,220 --> 00:06:59,800 Wiesz, mógłbym po prostu trafić... 46 00:06:59,800 --> 00:07:02,550 ...wyślij, wyślij, wyślij do wszystkich moich kontaktów. 47 00:07:02,550 --> 00:07:05,370 - Nie waż się. - Będziesz musiała rzucić szkołę, nigdy... 48 00:07:05,370 --> 00:07:09,420 - Nie waż się. - Tata by cię zabił. 49 00:07:09,820 --> 00:07:13,250 Może mi da klapsa, ale ciebie zabije. 50 00:07:13,250 --> 00:07:17,700 - Więc co powiesz na mały pokaz? - Okej, czego chcesz? 51 00:07:17,700 --> 00:07:20,000 Rozłóż nogi? 52 00:07:23,920 --> 00:07:27,650 I co robiłaś, kiedy wszedłem? 53 00:07:28,150 --> 00:07:33,450 To było zdjęcie mojego kutasa, a ty się chcesz wymigać, więc... 54 00:07:40,620 --> 00:07:43,500 Robiłaś to trochę lepiej wcześniej. 55 00:07:50,000 --> 00:07:51,650 Czy to jest to, czego chcesz? 56 00:07:51,650 --> 00:07:55,050 To znaczy, to już się dzieje. 57 00:07:55,350 --> 00:07:57,220 Okej, połóżę się. 58 00:07:58,100 --> 00:08:00,300 To znaczy... 59 00:08:00,300 --> 00:08:06,300 - Będziemy mieć lepszy nastrój, musisz obejrzeć zdjęcia mojego kutasa jeszcze raz, bo taka scena może cię już dołować. - O mój Boże, odłóż to. 60 00:08:10,270 --> 00:08:14,920 Dobrze się czujesz, prawda? To znaczy, że pewnie zaraz dojdziesz. 61 00:08:15,670 --> 00:08:21,850 Dobrze, musisz dojść i może wtedy pójdę, musisz po prostu skończyć, a potem wiesz, tylko ty. 62 00:08:21,850 --> 00:08:24,550 Nie wiem, czy mogę to zrobić, gdy ty tu jesteś. 63 00:08:24,550 --> 00:08:27,900 Po prostu gap się na zdjęcie kutasa, nie myśl o mnie. 64 00:08:42,050 --> 00:08:45,950 - I nie powiesz tacie. - Nie, nie po tym. 65 00:08:45,950 --> 00:08:47,920 Ani nikomu w szkole. 66 00:08:48,300 --> 00:08:51,550 - Oczywiście, że nie. - Dobrze. 67 00:08:58,820 --> 00:09:02,470 Mam pomysł, może będzie ci łatwiej, no wiesz... 68 00:09:02,470 --> 00:09:06,920 ...jeśli...będziesz mieć to o czym myślisz, spójrz na to. 69 00:09:08,500 --> 00:09:10,770 Co jest kurwa! 70 00:09:10,770 --> 00:09:13,350 Daj spokój, czy nie jest lepszy niż na zdjęciu? 71 00:09:14,150 --> 00:09:19,850 - Jesteś moim bratem,... - Nie, jestem po prostu stąd, jestem tylko kutasem. No dalej, spójrz. 72 00:09:30,500 --> 00:09:36,620 Więc, jak powiesz Bobby'emu, gdzie jest ten kutas? 73 00:09:41,250 --> 00:09:46,050 Ledwo mówisz "nie". Widzę, że chcesz położyć na nim swoje usta. 74 00:09:46,050 --> 00:09:48,350 Nie! 75 00:09:51,600 --> 00:09:56,900 - Tato, będzie miał złamane serce. - Nie powiesz tacie. 76 00:09:56,900 --> 00:10:00,620 Po prostu nie zastosowałaś się do tego, co tu obiecałaś. 77 00:11:41,170 --> 00:11:43,170 Jesteś taka dobra. 78 00:11:54,620 --> 00:11:59,170 Mówiłaś Bobby'emu, jak bardzo chcesz, aby się z tobą pieprzył. 79 00:12:00,320 --> 00:12:02,950 Bobby. Bobby 80 00:12:02,950 --> 00:12:06,070 Tak, ale Bobby'ego tu nie ma i... 81 00:12:06,070 --> 00:12:09,220 Widzę, że naprawdę zaczynasz ssać mojego kutasa. 82 00:12:09,220 --> 00:12:11,500 Nie, wcale nie. 83 00:12:11,500 --> 00:12:15,700 Dobra, założę się z tobą, jeśli twoja cipka nie jest mokra... 84 00:12:15,700 --> 00:12:19,520 - ...possiesz mi kutasa i wyjdę. - Nie jest mokra. 85 00:12:19,520 --> 00:12:22,920 Chodź tu, chodź tu. 86 00:12:27,520 --> 00:12:30,220 Nie jest, co? 87 00:12:41,570 --> 00:12:43,950 Naprawdę zamierzasz to zrobić? 88 00:12:44,350 --> 00:12:46,720 Chyba naprawdę chciałaś się pieprzyć. 89 00:12:46,720 --> 00:12:49,120 - Nie, nie chciałam! - Nie chciałaś? 90 00:12:49,120 --> 00:12:52,500 - Nie. - Więc dlaczego jesteś taka mokra? 91 00:12:53,200 --> 00:12:58,720 Nawet uziemiony i takie tam, wiem, że dawno się nie pieprzyłaś. 92 00:12:58,720 --> 00:13:05,170 I oboje wiemy, że musisz być pieprzona. Jesteś największą dziwką w szkole. 93 00:13:05,170 --> 00:13:08,320 Kurwa, jak mnie nazwałeś?! Nie, nie jestem! 94 00:13:08,320 --> 00:13:11,920 Dobra, przepraszam. Ale słuchaj, będę... 95 00:13:11,920 --> 00:13:16,600 - ...miły i delikatny. - Mój Boże. 96 00:13:19,170 --> 00:13:21,920 Naprawdę to robisz? 97 00:13:21,920 --> 00:13:23,450 Tak. 98 00:13:43,800 --> 00:13:46,920 O mój Boże, nie mogę w to uwierzyć. 99 00:15:56,020 --> 00:15:58,220 A co ze spermą? 100 00:16:04,650 --> 00:16:09,270 - Wyglądasz zawstydzona, to tylko sperma. - Nie chcę, abyś we mnie doszedł. 101 00:16:42,120 --> 00:16:45,050 Nie spuszczaj się we mnie, nie. 102 00:16:47,900 --> 00:16:50,470 Ty mała cipko, chcesz wyjść? 103 00:16:53,800 --> 00:16:56,450 Użyj swoich ust, no już. 104 00:16:57,370 --> 00:17:00,020 Nie w moje usta, nie w moje usta. 105 00:17:37,350 --> 00:17:38,220 O cholera. 106 00:17:38,220 --> 00:17:40,700 Spuściłeś mi się w usta... 107 00:17:40,700 --> 00:17:43,400 A czego się spodziewałaś? 108 00:17:43,400 --> 00:17:48,600 - Mówiłaś, że chcesz połknąć spermę Bobby'ego. - Bobby'ego, a ty jesteś moim bratem. 109 00:17:48,600 --> 00:17:50,170 Och, wiesz. 110 00:17:50,170 --> 00:17:52,400 Uh, pierdol się! 111 00:17:53,970 --> 00:17:57,870 No cóż, obiecuję, że następnym razem się spuszczę ci się w usta. 112 00:17:59,000 --> 00:18:01,870 Następnego razu już nie będzie. 113 00:18:02,250 --> 00:18:03,450 Zobaczymy. 114 00:18:03,450 --> 00:18:08,150 Powinnaś chyba posprzątać, bo masz bałagan. 115 00:18:13,300 --> 00:18:14,700 Hej, co robisz? 116 00:18:14,700 --> 00:18:16,200 Nic. 117 00:18:16,200 --> 00:18:18,800 - Nic? - Czego chcesz? 118 00:18:18,800 --> 00:18:22,650 Uhm, wiesz, mamy i taty nie ma w domu. 119 00:18:22,650 --> 00:18:24,870 Jesteś tutaj,... 120 00:18:24,870 --> 00:18:28,020 Wiem, o co chcesz zapytać i odpowiadam ci "nie". 121 00:18:28,020 --> 00:18:31,150 - Więc zostaw mnie samą. - Daj spokój, też się dobrze bawiłaś. 122 00:18:31,970 --> 00:18:36,170 Poza tym, jak oboje wiemy, kogoś już przeleciałaś. 123 00:18:36,170 --> 00:18:38,520 - Nie, nie zrobłam tego. - Nie zrobiłaś? - Nie. 124 00:18:38,520 --> 00:18:42,020 -Cóż, uczyłaś się, czy to twoja praca domowa od nauczycieli? - Tak. 125 00:18:42,020 --> 00:18:46,370 Więc pozwolę sobie spytać, znalazłem paragon, torbę z apteki. 126 00:18:46,370 --> 00:18:49,870 Co to jest... 127 00:18:49,870 --> 00:18:53,320 To chyba pigułka "poranna", prawda? Czy to... 128 00:18:53,320 --> 00:18:58,170 Prawda? Bo nie ma tu opakowań, ale wiesz... 129 00:18:59,470 --> 00:19:02,900 Nie wiem. Nie wydaje mi się. 130 00:19:02,900 --> 00:19:06,650 - Tata wie o takich rzeczach. Zapytam go. - Nie, nie. 131 00:19:06,650 --> 00:19:09,970 Nie musisz o to pytać. To nic takiego. 132 00:19:09,970 --> 00:19:12,800 To jest jak antybiotyk czy coś. 133 00:19:12,800 --> 00:19:18,120 Jesteś pewna, bo wpisałem to w Google i wyszukało mi, że to "poranna" pigułka . 134 00:19:18,120 --> 00:19:19,420 Więc dlaczego w ogóle pytasz? 135 00:19:19,420 --> 00:19:23,070 Pomyślałem, że może mogłabyś to dla mnie wyjaśnić. To znaczy, pewnie dużo tego kupujesz. 136 00:19:24,200 --> 00:19:27,250 - Zamknij mordę! - Czy po prostu wchodzą, czy dają ci paczkę, bo już wiedzą? 137 00:19:27,250 --> 00:19:30,400 Dupek z ciebie. 138 00:19:30,400 --> 00:19:32,750 - Zostaw mnie samą. - Tak, jestem dupkiem... 139 00:19:32,750 --> 00:19:35,400 Jestem napalonym dupkiem, więc... 140 00:19:36,000 --> 00:19:42,470 Wiesz, mógłbym sprawić, że ta mała paczka zniknie i wiesz... 141 00:19:42,800 --> 00:19:46,250 ...ty mogłabyś coś dla mnie zrobić. 142 00:19:49,120 --> 00:19:50,770 Czego chcesz? 143 00:19:52,420 --> 00:19:58,500 Naprawdę, naprawdę myślałem o tym, jak... 144 00:19:58,500 --> 00:20:01,670 ...dobrze dajesz radę... 145 00:20:01,670 --> 00:20:06,920 ...i wiesz, że minęło trochę czasu... 146 00:20:08,450 --> 00:20:11,950 ...daj spokój, jesteś naprawdę dobra. To zajmie z 5 minut i będzie koniec. 147 00:20:11,950 --> 00:20:15,700 - Nie spuszczę ci się do ust, przysięgam. - Jesteś moim bratem, to obrzydliwe. 148 00:20:15,700 --> 00:20:18,150 To byłoby naprawdę niezręczne, gdybym... 149 00:20:18,150 --> 00:20:20,650 ...szantażował kogoś innego, żeby obciągnął mi kutasa. 150 00:20:20,650 --> 00:20:22,900 Czuję, że jesteśmy wystarczająco blisko, żeby to zrobić. 151 00:20:25,100 --> 00:20:28,900 Nie udawaj, że nie lubisz ssać kutasa. Oboje wiemy, że lubisz. 152 00:20:28,900 --> 00:20:30,900 Zamknij się kurwa! 153 00:20:32,550 --> 00:20:34,870 Masz rację, to jest dziwne. Powinienem po prostu... 154 00:20:34,870 --> 00:20:39,320 - ...powiedzieć tacie... - Nie, nie mów tacie, zamknij się... 155 00:20:40,250 --> 00:20:42,970 Dobra, 5 minut. 156 00:20:42,970 --> 00:20:46,100 Cóż, jeśli zrobisz to dobrze. 157 00:20:46,100 --> 00:20:48,550 To nie będzie samo się ssać. 158 00:20:50,400 --> 00:20:52,370 Dobra. 159 00:20:52,920 --> 00:20:56,070 Spójrz, nawet upinasz dla mnie włosy. 160 00:21:24,100 --> 00:21:26,170 Ćwiczyłaś, co? 161 00:21:42,220 --> 00:21:45,950 Tak, użyj swoich rąk, zajmij się nim dla mnie. 162 00:22:01,850 --> 00:22:04,750 Co, dlaczego jesteś taka naburmuszona? 163 00:22:04,750 --> 00:22:07,870 Wiesz dlaczego. 164 00:22:52,770 --> 00:22:55,120 Nie zmęczysz się za szybko. 165 00:23:12,050 --> 00:23:14,970 To jest takie dziwne. 166 00:23:42,850 --> 00:23:45,820 Musisz przyznać, że lubisz to robić, prawda? 167 00:23:46,900 --> 00:23:48,270 Nie? 168 00:23:51,050 --> 00:23:55,600 Każdy po prostu gra ze sobą tak, więc nie ma powodu, aby twoja cipka była tak mokra, prawda? 169 00:23:55,600 --> 00:23:57,670 Nie. 170 00:24:05,650 --> 00:24:08,270 Więc to cię nie podnieca? 171 00:24:08,520 --> 00:24:09,650 Nie? 172 00:24:11,350 --> 00:24:13,370 Chciałabyś się o to założyć? 173 00:24:14,670 --> 00:24:16,350 Yhmm 174 00:24:16,720 --> 00:24:19,970 Jeśli nie jesteś mokra, nie będę cię więcej niepokoił. 175 00:24:19,970 --> 00:24:21,970 Co ty na to? 176 00:24:21,970 --> 00:24:24,300 Brzmi dobrze. 177 00:24:33,050 --> 00:24:35,020 Aha 178 00:24:38,400 --> 00:24:39,770 Naprawdę. 179 00:24:44,070 --> 00:24:46,150 Miałem rację. 180 00:24:46,150 --> 00:24:49,020 Chcesz może coś wyznać? 181 00:24:49,650 --> 00:24:51,100 Co? 182 00:24:51,100 --> 00:24:52,770 Nie. 183 00:24:54,020 --> 00:24:56,450 No dalej, możesz mi powiedzieć. 184 00:25:03,620 --> 00:25:06,000 Nie chcesz mi nic powiedzieć? 185 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Nie. 186 00:25:15,900 --> 00:25:17,720 Nie. 187 00:25:29,950 --> 00:25:33,620 Nie chcesz, żebym cię zerżnął? 188 00:25:34,520 --> 00:25:36,550 Nie. 189 00:26:01,700 --> 00:26:02,720 W porządku. 190 00:26:02,720 --> 00:26:05,350 Cieszę się, że nauczyłaś się go tak lubić. 191 00:27:28,150 --> 00:27:30,500 O mój Boże! 192 00:27:34,020 --> 00:27:36,670 Uwielbiasz to, prawda? 193 00:27:37,320 --> 00:27:38,670 Co? 194 00:29:05,520 --> 00:29:07,970 Nawet nauczyć się kochać jak cię rżnę. 195 00:29:07,970 --> 00:29:11,300 Nie będziesz dziwką dla nikogo innego poza mną. 196 00:29:24,970 --> 00:29:27,070 Powiedz mi, że jesteś moją dziwką. 197 00:29:27,070 --> 00:29:29,070 Jestem twoją dziwką. 198 00:29:45,800 --> 00:29:46,720 Kurwa. 199 00:30:01,370 --> 00:30:04,920 Więc to chyba dobrze, że wzięłaś tę pigułkę, co? 200 00:30:04,920 --> 00:30:08,120 - Wypełniłem ją. - Czy ty właśnie... 201 00:30:08,120 --> 00:30:11,000 - Tak, napełniłem ją. - O mój Boże. 202 00:30:11,000 --> 00:30:13,970 Masz tę pigułkę. 203 00:30:13,970 --> 00:30:17,900 Obiecuję, że już więcej nie dojdę w twojej cipce. 204 00:30:17,900 --> 00:30:20,800 Do następnego razu. 205 00:30:20,800 --> 00:30:23,000 O mój Boże. 206 00:30:23,000 --> 00:30:25,770 Nie będzie następnego razu. 207 00:31:52,150 --> 00:31:54,800 Co do kurwy?! 208 00:31:54,800 --> 00:31:56,800 209 00:31:56,800 --> 00:31:58,800 Wynoś się! 210 00:31:58,800 --> 00:32:00,920 Chcę popatrzeć. 211 00:32:00,920 --> 00:32:03,900 - Wypierdalaj! - Chcę tylko popatrzeć. 212 00:32:03,900 --> 00:32:06,420 Jesteś tak cholernie dziwny. 213 00:32:06,420 --> 00:32:09,370 Mówiłaś, że zaraz dojdziesz, więc może... 214 00:32:09,370 --> 00:32:12,320 Zniszczyłeś to. 215 00:32:12,320 --> 00:32:16,720 Szkoda by było, żebym nie miał zakończenia dla tego małego filmu, który właśnie nakręciłem. 216 00:32:18,150 --> 00:32:20,270 Jaja sobie robisz? 217 00:32:20,600 --> 00:32:22,670 Ale z ciebie gnida. 218 00:32:22,670 --> 00:32:26,900 Obiecuję, że nikomu nie pokażę, jeśli po prostu, no wiesz... 219 00:32:26,900 --> 00:32:30,170 Pozwolisz mi tu siedzieć i patrzeć, jak kończysz to, co robisz. 220 00:32:30,170 --> 00:32:33,900 Zakładasz nogę na tę małą rzecz, prawda? 221 00:32:37,850 --> 00:32:39,750 No i proszę. 222 00:32:39,750 --> 00:32:41,520 Kontynułuj. 223 00:32:41,520 --> 00:32:43,520 Mnie tu nie ma. 224 00:32:44,720 --> 00:32:46,200 Nie pokażesz nikomu. 225 00:32:46,200 --> 00:32:50,300 Wiem, oczywiście, że nie, nauczyłem się... 226 00:32:50,300 --> 00:32:53,570 ...sprawiać, że śmieszniej jest jak będziesz domową dziwką 227 00:32:59,520 --> 00:33:02,050 Nie mogę tego zrobić, kiedy tutaj jesteś. 228 00:33:02,050 --> 00:33:04,050 Mnie tu nie ma. 229 00:33:45,200 --> 00:33:47,370 O mój Boże, ale z ciebie gnida. 230 00:34:30,950 --> 00:34:35,120 Dojdź dla mnie jak za pierwszym razem. 231 00:34:37,800 --> 00:34:42,400 Wiesz, gdybyś przestała mnie odrzucać, nie musiałabyś się masturbować, mógłbym... 232 00:34:42,400 --> 00:34:47,250 -...zadbać o Ciebie, a ty o mnie. - Zawsze jest miło, kiedy cię odtrącam. 233 00:34:47,770 --> 00:34:49,900 Cóż... 234 00:34:50,520 --> 00:34:56,170 Myślę, że teraz jest to naprawdę, naprawdę trudne... 235 00:34:56,170 --> 00:34:57,950 Więc... 236 00:34:57,950 --> 00:35:00,850 Wiem, że bardzo tego chcesz... 237 00:35:00,850 --> 00:35:06,150 Jeśli tego nie zrobisz, wyślę to nagranie do każdego. 238 00:35:07,870 --> 00:35:11,020 Czy ty naprawdę znowu to robisz? 239 00:35:11,020 --> 00:35:14,000 Ja tylko daję ci wymówki, które i tak chcesz zrobić. 240 00:35:14,000 --> 00:35:17,250 - Co? - Po prostu daję ci wymówki, które i tak chcesz zrobić. 241 00:35:17,250 --> 00:35:19,350 - Zamknij się! - Wiem, chcesz żebym cię znowu zerżnął. 242 00:35:19,350 --> 00:35:21,500 - Nic tak naprawdę nie wiesz. - Naprawdę? 243 00:35:21,500 --> 00:35:26,800 - Yhmmm. - Wiem jak nacisnąć "wyślij do wszystkich" na moim telefonie. 244 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 Dobra. Odłóż to. Odłóż to. 245 00:35:30,800 --> 00:35:33,470 Czego chcesz? 246 00:35:37,000 --> 00:35:40,170 To jest ostatni raz. 247 00:35:40,170 --> 00:35:43,520 Chyba zrobimy to naprawdę dobrze. 248 00:36:02,470 --> 00:36:06,170 Jesteś lepsza za każdym razem. 249 00:36:09,450 --> 00:36:13,300 Spójrz na mnie i nie myśl o nikim innym. 250 00:36:36,300 --> 00:36:37,950 Spójrz na mnie. 251 00:36:52,520 --> 00:36:57,670 Nie możesz mi powiedzieć, że tego nie lubisz, kiedy za każdym razem, gdy przychodzisz mój kutas jest twardy. 252 00:37:20,150 --> 00:37:22,120 Powiedz mi, że tego chcesz. 253 00:37:23,770 --> 00:37:26,600 To jest ostatni raz. 254 00:37:27,520 --> 00:37:33,470 Jak już mówiłem, lepiej zróbmy to naprawdę, naprawdę dobrze. 255 00:38:50,950 --> 00:38:52,300 To jest to. 256 00:38:52,300 --> 00:38:54,300 Spójrz na mnie. 257 00:41:19,300 --> 00:41:22,170 O Boże, o Boże! 258 00:41:46,850 --> 00:41:48,050 O mój Boże! 259 00:42:28,470 --> 00:42:31,320 Chcesz mojej spermy? 260 00:42:56,900 --> 00:42:59,520 Boże, wyglądasz pięknie. 261 00:42:59,520 --> 00:43:02,970 Spójrz, to w porządku, że jesteś dziwką, prawda? 262 00:43:05,300 --> 00:43:08,300 Naprawdę kochasz, kiedy cię rżnę, prawda? 263 00:43:11,170 --> 00:43:16,220 - Więc od teraz będziesz moją dziwką, tak? - Tak. 264 00:43:16,220 --> 00:43:19,620 - Nikogo innego, tak? - Nikogo innego. 265 00:43:27,250 --> 00:43:30,250 KONIEC 266 00:43:30,250 --> 00:43:32,250 20548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.