Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:05,700
Napisy by:
Świerszczyk69
2
00:00:05,700 --> 00:00:07,700
Więcej napisów tutaj:
https://www.avsubtitles.com/index.php
3
00:00:08,750 --> 00:00:12,070
Co robię?
4
00:00:12,070 --> 00:00:15,320
Po prostu leżę w łóżku.
5
00:00:17,550 --> 00:00:20,700
Co ty robisz?
6
00:00:26,270 --> 00:00:28,920
Co mam na sobie?
7
00:00:49,620 --> 00:00:51,870
Bobby.
8
00:01:21,600 --> 00:01:23,900
O mój Boże.
9
00:01:27,770 --> 00:01:31,200
Więcej zdjęć, dobrze.
10
00:02:19,770 --> 00:02:23,470
O mój Boże, nie mogę w to uwierzyć.
11
00:02:29,800 --> 00:02:33,100
Dobra, ostatnie.
12
00:02:45,250 --> 00:02:47,950
Nie, zdejmę to.
13
00:03:17,000 --> 00:03:20,350
Ty niegrzeczny ptaszku Bobby.
14
00:03:27,520 --> 00:03:28,820
Okej.
15
00:04:19,320 --> 00:04:21,870
Mój Boże, ale wielki Bobby.
16
00:05:21,450 --> 00:05:24,670
- Hej!
- Co ty tu, kurwa, robisz?
17
00:05:24,670 --> 00:05:27,720
Co ty tutaj robisz?
18
00:05:27,720 --> 00:05:30,170
Co ty tu robisz?
Jestem zajęta.
19
00:05:30,170 --> 00:05:36,400
Napisałaś, że chcesz, żebym doszedł,
chcesz mi obciągnąć i chcesz, żebym cię zerżnął.
20
00:05:36,400 --> 00:05:38,220
Co jest, kurwa?
21
00:05:38,220 --> 00:05:40,670
Cóż, pisałaś do mnie.
22
00:05:40,670 --> 00:05:42,670
Co jest, ku...?
23
00:05:43,150 --> 00:05:46,150
- Myślałaś, że jestem Bobbym?
- Jak to...
24
00:05:46,150 --> 00:05:50,470
- Oops, mój błąd, to nie był Bobby.
- Co jest kurwa?
25
00:05:50,470 --> 00:05:53,100
Ale ty jesteś jak dziwka.
26
00:05:53,100 --> 00:05:55,300
Jesteś pieprzonym dziwakiem!
27
00:05:55,300 --> 00:05:58,370
Wszystkie te sprośne rzeczy, które pisałaś...
28
00:05:58,370 --> 00:06:01,020
Jasna cholera, chodzi mi o to, że ty...
29
00:06:01,250 --> 00:06:04,920
...Boże, dwa razy starsze od ciebie
nie są takimi dziwkami jak ty.
30
00:06:04,920 --> 00:06:06,670
Jesteś cholernie przerażający.
31
00:06:06,670 --> 00:06:12,200
Myślisz, że mogę wszystkim pokazać,
że moja siostra wysyłała mi niegrzeczne zdjęcia?
32
00:06:12,200 --> 00:06:16,000
- Co z tobą?
- Albo może.., hej tato...
33
00:06:16,000 --> 00:06:19,970
- Spójrz, twoja urocza...
- Nie mów, nie mów tacie, przysięgam na Boga, nie mów.
34
00:06:19,970 --> 00:06:24,370
Kto by cię zabił, ty czy Bobby, czy obaj, jak myślisz?
35
00:06:25,920 --> 00:06:28,650
Myślę, że to nie ma znaczenia, bo nikomu nie pokażesz.
36
00:06:28,650 --> 00:06:31,770
Wiesz co, pewnie masz rację,
bo myślę, że możemy coś wymyślić.
37
00:06:31,770 --> 00:06:33,770
- Ummm...
- Niby co?
38
00:06:33,770 --> 00:06:40,070
Za każdym razem, gdy o tobie myślę, rozkładam nogi i...
39
00:06:40,070 --> 00:06:42,900
Chciałabym to zobaczyć.
40
00:06:44,300 --> 00:06:46,400
Nie.
41
00:06:46,400 --> 00:06:48,750
Poważnie, daj spokój
42
00:06:48,750 --> 00:06:51,500
Robisz to dla Bobby'ego.
On jest tylko przypadkowym holenderskim workiem, ja jestem...
43
00:06:51,500 --> 00:06:53,850
Jesteś moim bratem!
44
00:06:53,850 --> 00:06:56,220
Tak, technicznie rzecz biorąc, nieważne, ale...
45
00:06:56,220 --> 00:06:59,800
Wiesz, mógłbym po prostu trafić...
46
00:06:59,800 --> 00:07:02,550
...wyślij, wyślij, wyślij do wszystkich moich kontaktów.
47
00:07:02,550 --> 00:07:05,370
- Nie waż się.
- Będziesz musiała rzucić szkołę, nigdy...
48
00:07:05,370 --> 00:07:09,420
- Nie waż się.
- Tata by cię zabił.
49
00:07:09,820 --> 00:07:13,250
Może mi da klapsa, ale ciebie zabije.
50
00:07:13,250 --> 00:07:17,700
- Więc co powiesz na mały pokaz?
- Okej, czego chcesz?
51
00:07:17,700 --> 00:07:20,000
Rozłóż nogi?
52
00:07:23,920 --> 00:07:27,650
I co robiłaś, kiedy wszedłem?
53
00:07:28,150 --> 00:07:33,450
To było zdjęcie mojego kutasa,
a ty się chcesz wymigać, więc...
54
00:07:40,620 --> 00:07:43,500
Robiłaś to trochę lepiej wcześniej.
55
00:07:50,000 --> 00:07:51,650
Czy to jest to, czego chcesz?
56
00:07:51,650 --> 00:07:55,050
To znaczy, to już się dzieje.
57
00:07:55,350 --> 00:07:57,220
Okej, połóżę się.
58
00:07:58,100 --> 00:08:00,300
To znaczy...
59
00:08:00,300 --> 00:08:06,300
- Będziemy mieć lepszy nastrój, musisz obejrzeć zdjęcia mojego kutasa jeszcze raz, bo taka scena może cię już dołować.
- O mój Boże, odłóż to.
60
00:08:10,270 --> 00:08:14,920
Dobrze się czujesz, prawda?
To znaczy, że pewnie zaraz dojdziesz.
61
00:08:15,670 --> 00:08:21,850
Dobrze, musisz dojść i może wtedy pójdę,
musisz po prostu skończyć, a potem wiesz, tylko ty.
62
00:08:21,850 --> 00:08:24,550
Nie wiem, czy mogę to zrobić, gdy ty tu jesteś.
63
00:08:24,550 --> 00:08:27,900
Po prostu gap się na zdjęcie kutasa, nie myśl o mnie.
64
00:08:42,050 --> 00:08:45,950
- I nie powiesz tacie.
- Nie, nie po tym.
65
00:08:45,950 --> 00:08:47,920
Ani nikomu w szkole.
66
00:08:48,300 --> 00:08:51,550
- Oczywiście, że nie.
- Dobrze.
67
00:08:58,820 --> 00:09:02,470
Mam pomysł, może będzie ci łatwiej, no wiesz...
68
00:09:02,470 --> 00:09:06,920
...jeśli...będziesz mieć to o czym myślisz, spójrz na to.
69
00:09:08,500 --> 00:09:10,770
Co jest kurwa!
70
00:09:10,770 --> 00:09:13,350
Daj spokój, czy nie jest lepszy niż na zdjęciu?
71
00:09:14,150 --> 00:09:19,850
- Jesteś moim bratem,...
- Nie, jestem po prostu stąd, jestem tylko kutasem. No dalej, spójrz.
72
00:09:30,500 --> 00:09:36,620
Więc, jak powiesz Bobby'emu, gdzie jest ten kutas?
73
00:09:41,250 --> 00:09:46,050
Ledwo mówisz "nie".
Widzę, że chcesz położyć na nim swoje usta.
74
00:09:46,050 --> 00:09:48,350
Nie!
75
00:09:51,600 --> 00:09:56,900
- Tato, będzie miał złamane serce.
- Nie powiesz tacie.
76
00:09:56,900 --> 00:10:00,620
Po prostu nie zastosowałaś się do tego, co tu obiecałaś.
77
00:11:41,170 --> 00:11:43,170
Jesteś taka dobra.
78
00:11:54,620 --> 00:11:59,170
Mówiłaś Bobby'emu,
jak bardzo chcesz, aby się z tobą pieprzył.
79
00:12:00,320 --> 00:12:02,950
Bobby. Bobby
80
00:12:02,950 --> 00:12:06,070
Tak, ale Bobby'ego tu nie ma i...
81
00:12:06,070 --> 00:12:09,220
Widzę, że naprawdę zaczynasz ssać mojego kutasa.
82
00:12:09,220 --> 00:12:11,500
Nie, wcale nie.
83
00:12:11,500 --> 00:12:15,700
Dobra, założę się z tobą,
jeśli twoja cipka nie jest mokra...
84
00:12:15,700 --> 00:12:19,520
- ...possiesz mi kutasa i wyjdę.
- Nie jest mokra.
85
00:12:19,520 --> 00:12:22,920
Chodź tu, chodź tu.
86
00:12:27,520 --> 00:12:30,220
Nie jest, co?
87
00:12:41,570 --> 00:12:43,950
Naprawdę zamierzasz to zrobić?
88
00:12:44,350 --> 00:12:46,720
Chyba naprawdę chciałaś się pieprzyć.
89
00:12:46,720 --> 00:12:49,120
- Nie, nie chciałam!
- Nie chciałaś?
90
00:12:49,120 --> 00:12:52,500
- Nie.
- Więc dlaczego jesteś taka mokra?
91
00:12:53,200 --> 00:12:58,720
Nawet uziemiony i takie tam,
wiem, że dawno się nie pieprzyłaś.
92
00:12:58,720 --> 00:13:05,170
I oboje wiemy, że musisz być pieprzona.
Jesteś największą dziwką w szkole.
93
00:13:05,170 --> 00:13:08,320
Kurwa, jak mnie nazwałeś?!
Nie, nie jestem!
94
00:13:08,320 --> 00:13:11,920
Dobra, przepraszam.
Ale słuchaj, będę...
95
00:13:11,920 --> 00:13:16,600
- ...miły i delikatny.
- Mój Boże.
96
00:13:19,170 --> 00:13:21,920
Naprawdę to robisz?
97
00:13:21,920 --> 00:13:23,450
Tak.
98
00:13:43,800 --> 00:13:46,920
O mój Boże, nie mogę w to uwierzyć.
99
00:15:56,020 --> 00:15:58,220
A co ze spermą?
100
00:16:04,650 --> 00:16:09,270
- Wyglądasz zawstydzona, to tylko sperma.
- Nie chcę, abyś we mnie doszedł.
101
00:16:42,120 --> 00:16:45,050
Nie spuszczaj się we mnie, nie.
102
00:16:47,900 --> 00:16:50,470
Ty mała cipko, chcesz wyjść?
103
00:16:53,800 --> 00:16:56,450
Użyj swoich ust, no już.
104
00:16:57,370 --> 00:17:00,020
Nie w moje usta, nie w moje usta.
105
00:17:37,350 --> 00:17:38,220
O cholera.
106
00:17:38,220 --> 00:17:40,700
Spuściłeś mi się w usta...
107
00:17:40,700 --> 00:17:43,400
A czego się spodziewałaś?
108
00:17:43,400 --> 00:17:48,600
- Mówiłaś, że chcesz połknąć spermę Bobby'ego.
- Bobby'ego, a ty jesteś moim bratem.
109
00:17:48,600 --> 00:17:50,170
Och, wiesz.
110
00:17:50,170 --> 00:17:52,400
Uh, pierdol się!
111
00:17:53,970 --> 00:17:57,870
No cóż, obiecuję, że następnym razem się spuszczę ci się w usta.
112
00:17:59,000 --> 00:18:01,870
Następnego razu już nie będzie.
113
00:18:02,250 --> 00:18:03,450
Zobaczymy.
114
00:18:03,450 --> 00:18:08,150
Powinnaś chyba posprzątać, bo masz bałagan.
115
00:18:13,300 --> 00:18:14,700
Hej, co robisz?
116
00:18:14,700 --> 00:18:16,200
Nic.
117
00:18:16,200 --> 00:18:18,800
- Nic?
- Czego chcesz?
118
00:18:18,800 --> 00:18:22,650
Uhm, wiesz, mamy i taty nie ma w domu.
119
00:18:22,650 --> 00:18:24,870
Jesteś tutaj,...
120
00:18:24,870 --> 00:18:28,020
Wiem, o co chcesz zapytać i odpowiadam ci "nie".
121
00:18:28,020 --> 00:18:31,150
- Więc zostaw mnie samą.
- Daj spokój, też się dobrze bawiłaś.
122
00:18:31,970 --> 00:18:36,170
Poza tym, jak oboje wiemy, kogoś już przeleciałaś.
123
00:18:36,170 --> 00:18:38,520
- Nie, nie zrobłam tego.
- Nie zrobiłaś?
- Nie.
124
00:18:38,520 --> 00:18:42,020
-Cóż, uczyłaś się, czy to twoja praca domowa od nauczycieli?
- Tak.
125
00:18:42,020 --> 00:18:46,370
Więc pozwolę sobie spytać,
znalazłem paragon, torbę z apteki.
126
00:18:46,370 --> 00:18:49,870
Co to jest...
127
00:18:49,870 --> 00:18:53,320
To chyba pigułka "poranna", prawda?
Czy to...
128
00:18:53,320 --> 00:18:58,170
Prawda?
Bo nie ma tu opakowań, ale wiesz...
129
00:18:59,470 --> 00:19:02,900
Nie wiem.
Nie wydaje mi się.
130
00:19:02,900 --> 00:19:06,650
- Tata wie o takich rzeczach. Zapytam go.
- Nie, nie.
131
00:19:06,650 --> 00:19:09,970
Nie musisz o to pytać.
To nic takiego.
132
00:19:09,970 --> 00:19:12,800
To jest jak antybiotyk czy coś.
133
00:19:12,800 --> 00:19:18,120
Jesteś pewna, bo wpisałem to w Google i wyszukało mi, że to "poranna" pigułka .
134
00:19:18,120 --> 00:19:19,420
Więc dlaczego w ogóle pytasz?
135
00:19:19,420 --> 00:19:23,070
Pomyślałem, że może mogłabyś to dla mnie wyjaśnić.
To znaczy, pewnie dużo tego kupujesz.
136
00:19:24,200 --> 00:19:27,250
- Zamknij mordę!
- Czy po prostu wchodzą, czy dają ci paczkę, bo już wiedzą?
137
00:19:27,250 --> 00:19:30,400
Dupek z ciebie.
138
00:19:30,400 --> 00:19:32,750
- Zostaw mnie samą.
- Tak, jestem dupkiem...
139
00:19:32,750 --> 00:19:35,400
Jestem napalonym dupkiem, więc...
140
00:19:36,000 --> 00:19:42,470
Wiesz, mógłbym sprawić,
że ta mała paczka zniknie i wiesz...
141
00:19:42,800 --> 00:19:46,250
...ty mogłabyś coś dla mnie zrobić.
142
00:19:49,120 --> 00:19:50,770
Czego chcesz?
143
00:19:52,420 --> 00:19:58,500
Naprawdę, naprawdę myślałem o tym, jak...
144
00:19:58,500 --> 00:20:01,670
...dobrze dajesz radę...
145
00:20:01,670 --> 00:20:06,920
...i wiesz, że minęło trochę czasu...
146
00:20:08,450 --> 00:20:11,950
...daj spokój, jesteś naprawdę dobra.
To zajmie z 5 minut i będzie koniec.
147
00:20:11,950 --> 00:20:15,700
- Nie spuszczę ci się do ust, przysięgam.
- Jesteś moim bratem, to obrzydliwe.
148
00:20:15,700 --> 00:20:18,150
To byłoby naprawdę niezręczne, gdybym...
149
00:20:18,150 --> 00:20:20,650
...szantażował kogoś innego, żeby obciągnął mi kutasa.
150
00:20:20,650 --> 00:20:22,900
Czuję, że jesteśmy wystarczająco blisko, żeby to zrobić.
151
00:20:25,100 --> 00:20:28,900
Nie udawaj, że nie lubisz ssać kutasa.
Oboje wiemy, że lubisz.
152
00:20:28,900 --> 00:20:30,900
Zamknij się kurwa!
153
00:20:32,550 --> 00:20:34,870
Masz rację, to jest dziwne.
Powinienem po prostu...
154
00:20:34,870 --> 00:20:39,320
- ...powiedzieć tacie...
- Nie, nie mów tacie, zamknij się...
155
00:20:40,250 --> 00:20:42,970
Dobra, 5 minut.
156
00:20:42,970 --> 00:20:46,100
Cóż, jeśli zrobisz to dobrze.
157
00:20:46,100 --> 00:20:48,550
To nie będzie samo się ssać.
158
00:20:50,400 --> 00:20:52,370
Dobra.
159
00:20:52,920 --> 00:20:56,070
Spójrz, nawet upinasz dla mnie włosy.
160
00:21:24,100 --> 00:21:26,170
Ćwiczyłaś, co?
161
00:21:42,220 --> 00:21:45,950
Tak, użyj swoich rąk, zajmij się nim dla mnie.
162
00:22:01,850 --> 00:22:04,750
Co, dlaczego jesteś taka naburmuszona?
163
00:22:04,750 --> 00:22:07,870
Wiesz dlaczego.
164
00:22:52,770 --> 00:22:55,120
Nie zmęczysz się za szybko.
165
00:23:12,050 --> 00:23:14,970
To jest takie dziwne.
166
00:23:42,850 --> 00:23:45,820
Musisz przyznać, że lubisz to robić, prawda?
167
00:23:46,900 --> 00:23:48,270
Nie?
168
00:23:51,050 --> 00:23:55,600
Każdy po prostu gra ze sobą tak, więc nie ma powodu,
aby twoja cipka była tak mokra, prawda?
169
00:23:55,600 --> 00:23:57,670
Nie.
170
00:24:05,650 --> 00:24:08,270
Więc to cię nie podnieca?
171
00:24:08,520 --> 00:24:09,650
Nie?
172
00:24:11,350 --> 00:24:13,370
Chciałabyś się o to założyć?
173
00:24:14,670 --> 00:24:16,350
Yhmm
174
00:24:16,720 --> 00:24:19,970
Jeśli nie jesteś mokra, nie będę cię więcej niepokoił.
175
00:24:19,970 --> 00:24:21,970
Co ty na to?
176
00:24:21,970 --> 00:24:24,300
Brzmi dobrze.
177
00:24:33,050 --> 00:24:35,020
Aha
178
00:24:38,400 --> 00:24:39,770
Naprawdę.
179
00:24:44,070 --> 00:24:46,150
Miałem rację.
180
00:24:46,150 --> 00:24:49,020
Chcesz może coś wyznać?
181
00:24:49,650 --> 00:24:51,100
Co?
182
00:24:51,100 --> 00:24:52,770
Nie.
183
00:24:54,020 --> 00:24:56,450
No dalej, możesz mi powiedzieć.
184
00:25:03,620 --> 00:25:06,000
Nie chcesz mi nic powiedzieć?
185
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Nie.
186
00:25:15,900 --> 00:25:17,720
Nie.
187
00:25:29,950 --> 00:25:33,620
Nie chcesz, żebym cię zerżnął?
188
00:25:34,520 --> 00:25:36,550
Nie.
189
00:26:01,700 --> 00:26:02,720
W porządku.
190
00:26:02,720 --> 00:26:05,350
Cieszę się, że nauczyłaś się go tak lubić.
191
00:27:28,150 --> 00:27:30,500
O mój Boże!
192
00:27:34,020 --> 00:27:36,670
Uwielbiasz to, prawda?
193
00:27:37,320 --> 00:27:38,670
Co?
194
00:29:05,520 --> 00:29:07,970
Nawet nauczyć się kochać jak cię rżnę.
195
00:29:07,970 --> 00:29:11,300
Nie będziesz dziwką dla nikogo innego poza mną.
196
00:29:24,970 --> 00:29:27,070
Powiedz mi, że jesteś moją dziwką.
197
00:29:27,070 --> 00:29:29,070
Jestem twoją dziwką.
198
00:29:45,800 --> 00:29:46,720
Kurwa.
199
00:30:01,370 --> 00:30:04,920
Więc to chyba dobrze, że wzięłaś tę pigułkę, co?
200
00:30:04,920 --> 00:30:08,120
- Wypełniłem ją.
- Czy ty właśnie...
201
00:30:08,120 --> 00:30:11,000
- Tak, napełniłem ją.
- O mój Boże.
202
00:30:11,000 --> 00:30:13,970
Masz tę pigułkę.
203
00:30:13,970 --> 00:30:17,900
Obiecuję, że już więcej nie dojdę w twojej cipce.
204
00:30:17,900 --> 00:30:20,800
Do następnego razu.
205
00:30:20,800 --> 00:30:23,000
O mój Boże.
206
00:30:23,000 --> 00:30:25,770
Nie będzie następnego razu.
207
00:31:52,150 --> 00:31:54,800
Co do kurwy?!
208
00:31:54,800 --> 00:31:56,800
209
00:31:56,800 --> 00:31:58,800
Wynoś się!
210
00:31:58,800 --> 00:32:00,920
Chcę popatrzeć.
211
00:32:00,920 --> 00:32:03,900
- Wypierdalaj!
- Chcę tylko popatrzeć.
212
00:32:03,900 --> 00:32:06,420
Jesteś tak cholernie dziwny.
213
00:32:06,420 --> 00:32:09,370
Mówiłaś, że zaraz dojdziesz, więc może...
214
00:32:09,370 --> 00:32:12,320
Zniszczyłeś to.
215
00:32:12,320 --> 00:32:16,720
Szkoda by było, żebym nie miał zakończenia dla tego małego filmu, który właśnie nakręciłem.
216
00:32:18,150 --> 00:32:20,270
Jaja sobie robisz?
217
00:32:20,600 --> 00:32:22,670
Ale z ciebie gnida.
218
00:32:22,670 --> 00:32:26,900
Obiecuję, że nikomu nie pokażę, jeśli po prostu, no wiesz...
219
00:32:26,900 --> 00:32:30,170
Pozwolisz mi tu siedzieć i patrzeć,
jak kończysz to, co robisz.
220
00:32:30,170 --> 00:32:33,900
Zakładasz nogę na tę małą rzecz, prawda?
221
00:32:37,850 --> 00:32:39,750
No i proszę.
222
00:32:39,750 --> 00:32:41,520
Kontynułuj.
223
00:32:41,520 --> 00:32:43,520
Mnie tu nie ma.
224
00:32:44,720 --> 00:32:46,200
Nie pokażesz nikomu.
225
00:32:46,200 --> 00:32:50,300
Wiem, oczywiście, że nie, nauczyłem się...
226
00:32:50,300 --> 00:32:53,570
...sprawiać, że śmieszniej jest jak będziesz domową dziwką
227
00:32:59,520 --> 00:33:02,050
Nie mogę tego zrobić, kiedy tutaj jesteś.
228
00:33:02,050 --> 00:33:04,050
Mnie tu nie ma.
229
00:33:45,200 --> 00:33:47,370
O mój Boże, ale z ciebie gnida.
230
00:34:30,950 --> 00:34:35,120
Dojdź dla mnie jak za pierwszym razem.
231
00:34:37,800 --> 00:34:42,400
Wiesz, gdybyś przestała mnie odrzucać,
nie musiałabyś się masturbować, mógłbym...
232
00:34:42,400 --> 00:34:47,250
-...zadbać o Ciebie, a ty o mnie.
- Zawsze jest miło, kiedy cię odtrącam.
233
00:34:47,770 --> 00:34:49,900
Cóż...
234
00:34:50,520 --> 00:34:56,170
Myślę, że teraz jest to naprawdę, naprawdę trudne...
235
00:34:56,170 --> 00:34:57,950
Więc...
236
00:34:57,950 --> 00:35:00,850
Wiem, że bardzo tego chcesz...
237
00:35:00,850 --> 00:35:06,150
Jeśli tego nie zrobisz,
wyślę to nagranie do każdego.
238
00:35:07,870 --> 00:35:11,020
Czy ty naprawdę znowu to robisz?
239
00:35:11,020 --> 00:35:14,000
Ja tylko daję ci wymówki, które i tak chcesz zrobić.
240
00:35:14,000 --> 00:35:17,250
- Co?
- Po prostu daję ci wymówki, które i tak chcesz zrobić.
241
00:35:17,250 --> 00:35:19,350
- Zamknij się!
- Wiem, chcesz żebym cię znowu zerżnął.
242
00:35:19,350 --> 00:35:21,500
- Nic tak naprawdę nie wiesz.
- Naprawdę?
243
00:35:21,500 --> 00:35:26,800
- Yhmmm.
- Wiem jak nacisnąć "wyślij do wszystkich" na moim telefonie.
244
00:35:26,800 --> 00:35:30,800
Dobra.
Odłóż to. Odłóż to.
245
00:35:30,800 --> 00:35:33,470
Czego chcesz?
246
00:35:37,000 --> 00:35:40,170
To jest ostatni raz.
247
00:35:40,170 --> 00:35:43,520
Chyba zrobimy to naprawdę dobrze.
248
00:36:02,470 --> 00:36:06,170
Jesteś lepsza za każdym razem.
249
00:36:09,450 --> 00:36:13,300
Spójrz na mnie i nie myśl o nikim innym.
250
00:36:36,300 --> 00:36:37,950
Spójrz na mnie.
251
00:36:52,520 --> 00:36:57,670
Nie możesz mi powiedzieć, że tego nie lubisz,
kiedy za każdym razem, gdy przychodzisz mój kutas jest twardy.
252
00:37:20,150 --> 00:37:22,120
Powiedz mi, że tego chcesz.
253
00:37:23,770 --> 00:37:26,600
To jest ostatni raz.
254
00:37:27,520 --> 00:37:33,470
Jak już mówiłem,
lepiej zróbmy to naprawdę, naprawdę dobrze.
255
00:38:50,950 --> 00:38:52,300
To jest to.
256
00:38:52,300 --> 00:38:54,300
Spójrz na mnie.
257
00:41:19,300 --> 00:41:22,170
O Boże, o Boże!
258
00:41:46,850 --> 00:41:48,050
O mój Boże!
259
00:42:28,470 --> 00:42:31,320
Chcesz mojej spermy?
260
00:42:56,900 --> 00:42:59,520
Boże, wyglądasz pięknie.
261
00:42:59,520 --> 00:43:02,970
Spójrz, to w porządku, że jesteś dziwką, prawda?
262
00:43:05,300 --> 00:43:08,300
Naprawdę kochasz, kiedy cię rżnę, prawda?
263
00:43:11,170 --> 00:43:16,220
- Więc od teraz będziesz moją dziwką, tak?
- Tak.
264
00:43:16,220 --> 00:43:19,620
- Nikogo innego, tak?
- Nikogo innego.
265
00:43:27,250 --> 00:43:30,250
KONIEC
266
00:43:30,250 --> 00:43:32,250
20548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.