All language subtitles for the.Six.lives.of.college.girls.s01e10.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,967 --> 00:00:12,595 ♪ ♪ 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,973 - You fucking cheated? 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,599 - But you're, like, a nerd. 4 00:00:16,683 --> 00:00:17,642 - I don't know, guys. Is she? 5 00:00:17,726 --> 00:00:19,144 She's cheating on tests, 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,688 trying to bang a dude on a teacher's desk. 7 00:00:21,771 --> 00:00:23,273 I think she's, like, a bad girl. 8 00:00:23,356 --> 00:00:25,024 - Well, now I have a meeting with President Lacey 9 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 and the Honor Board to plead my case 10 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 so that they don't expel me. 11 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 - Damn, girl, your life's a fucking mess right now. 12 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 - Bela-- - No, she's right. It is. 13 00:00:31,948 --> 00:00:34,284 - Well, it is all going to work itself out. 14 00:00:34,367 --> 00:00:35,785 Okay, and if it doesn't, then... 15 00:00:39,372 --> 00:00:40,665 - Then what? 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,167 - I don't know, okay? I thought you guys would 17 00:00:42,250 --> 00:00:43,460 jump in with something encouraging. 18 00:00:43,543 --> 00:00:44,961 - Leighton! - Oh, my God! Ugh. 19 00:00:45,044 --> 00:00:47,297 - Okay, let's focus on the positives, right? 20 00:00:47,380 --> 00:00:49,841 Midterms are over and tonight we're going to rage 21 00:00:49,924 --> 00:00:51,968 our brains out at the Anything But Clothes party. 22 00:00:52,051 --> 00:00:53,970 Yes, yes. 23 00:00:54,053 --> 00:00:56,347 - I, for one, will be making a tasteful but extremely 24 00:00:56,431 --> 00:00:58,141 revealing minidress made out of caution tape. 25 00:00:58,224 --> 00:01:01,144 And caution, I will be showing some ass meat. 26 00:01:01,227 --> 00:01:03,354 - Can you please not say "ass meat" while we are eating? 27 00:01:03,438 --> 00:01:04,814 - Leighton, you're so repressed. 28 00:01:04,898 --> 00:01:06,649 Table poll, is the phrase "ass meat" 29 00:01:06,733 --> 00:01:09,444 repulsive or charming? 30 00:01:10,236 --> 00:01:11,654 - I don't like it. - It's not great. 31 00:01:11,738 --> 00:01:12,989 - Thank you. - Okay. 32 00:01:13,072 --> 00:01:14,824 Well, here comes Nico. I'll ask him. 33 00:01:14,908 --> 00:01:16,743 - Damn, he looks kind of mad. 34 00:01:16,826 --> 00:01:19,162 - Leighton, I need to talk to you. 35 00:01:19,245 --> 00:01:20,830 - I'm kind of busy right now. Can it wait? 36 00:01:20,914 --> 00:01:22,749 - No, it can't. Let's go. 37 00:01:24,459 --> 00:01:25,960 - Excuse me. 38 00:01:32,550 --> 00:01:34,469 - I mean, we're going to go eavesdrop, right? 39 00:01:34,552 --> 00:01:35,678 - Yeah. 40 00:01:35,762 --> 00:01:39,641 - ♪ Feel the sun on my face ♪ 41 00:01:39,724 --> 00:01:43,061 ♪ We're gonna halt on what day now ♪ 42 00:01:43,144 --> 00:01:46,022 ♪ Walk down, always have to go away ♪ 43 00:01:46,105 --> 00:01:47,857 - You had no right to say anything to Maya. 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,651 - You were cheating on two of my friends. 45 00:01:49,734 --> 00:01:51,319 I am not the one who was in the wrong here. 46 00:01:51,402 --> 00:01:52,987 - I just don't understand why you would do this to me. 47 00:01:53,071 --> 00:01:55,657 - Oh, please, no one did anything to you. 48 00:01:55,740 --> 00:01:57,867 You did this to yourself. I just put a stop to it. 49 00:01:57,951 --> 00:02:00,203 - I just hate thinking that they're fighting about me. 50 00:02:00,286 --> 00:02:01,871 - No, I don't think this is all about you. 51 00:02:01,955 --> 00:02:04,499 - Because you fucked Kimberly, that's why! 52 00:02:04,582 --> 00:02:06,376 - I mean, a good amount is about you, sure. 53 00:02:06,459 --> 00:02:07,752 - What would you know about this anyway? 54 00:02:07,836 --> 00:02:09,045 You've literally never dated 55 00:02:09,128 --> 00:02:10,755 anyone seriously in your entire life. 56 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 Oh, you were all about Cory and then you go on 57 00:02:12,757 --> 00:02:14,050 one date with him, and you ghost him. 58 00:02:14,133 --> 00:02:16,052 - Uh, because he was boring. 59 00:02:16,135 --> 00:02:18,471 Have you seen his Instagram? It's all sunsets. 60 00:02:20,223 --> 00:02:22,559 - Do you think they stopped? I can't hear anything anymore. 61 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 It's so quiet. 62 00:02:24,686 --> 00:02:26,229 We just got here. 63 00:02:26,312 --> 00:02:30,066 - I'm so sorry my hand grazed whatever it grazed. 64 00:02:30,149 --> 00:02:31,651 Hey. - Did you guys hear all that? 65 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 - No. - Huh? No. 66 00:02:32,819 --> 00:02:34,779 No, the doors are very thick. 67 00:02:34,863 --> 00:02:36,739 - They're lying. I heard it from the bathroom. 68 00:02:36,823 --> 00:02:43,913 ♪ ♪ 69 00:02:45,957 --> 00:02:48,209 - Eric? - Up here. 70 00:02:49,002 --> 00:02:50,795 - You sure you want to be here for this? 71 00:02:50,879 --> 00:02:52,130 - Yeah, I am. 72 00:02:56,175 --> 00:02:58,553 - Uh, what's going on? 73 00:02:58,636 --> 00:03:00,096 - We know what you did to Bela. 74 00:03:00,179 --> 00:03:01,389 - And to Carla. 75 00:03:02,348 --> 00:03:05,560 - Okay, well, I don't know what you're talking about. 76 00:03:05,643 --> 00:03:07,478 I didn't do anything. 77 00:03:07,562 --> 00:03:08,855 - Yes, you did. 78 00:03:08,938 --> 00:03:11,232 You assaulted both of us and you know it. 79 00:03:11,316 --> 00:03:13,401 - Look, you can deny it all you want, 80 00:03:13,484 --> 00:03:16,863 but we believe them, and we made our decision. 81 00:03:16,946 --> 00:03:18,865 We're kicking you out. 82 00:03:18,948 --> 00:03:21,242 - Wait, can we slow down for a second? 83 00:03:21,326 --> 00:03:24,621 You're really going to take her word over mine? 84 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 The girl who gave eight hand jobs? 85 00:03:26,748 --> 00:03:28,291 - Um, it was six hand jobs. 86 00:03:28,374 --> 00:03:30,126 - And who cares how many fucking hand jobs she gave? 87 00:03:30,209 --> 00:03:32,003 It doesn't make her any less credible, you shit. 88 00:03:32,086 --> 00:03:33,588 - Dude, you know I wouldn't do this. 89 00:03:33,671 --> 00:03:35,423 - So two different women are just saying this 90 00:03:35,506 --> 00:03:37,175 to take you down for no reason? 91 00:03:37,258 --> 00:03:38,843 It doesn't make any sense and we're not gonna ignore that. 92 00:03:38,927 --> 00:03:41,304 It's done. - You can't just kick me out. 93 00:03:41,387 --> 00:03:43,598 I'm a coeditor. - Oh, really? 94 00:03:48,227 --> 00:03:49,938 - Looks like you're not anymore. 95 00:04:01,741 --> 00:04:03,493 Yes! 96 00:04:03,576 --> 00:04:07,997 ♪ ♪ 97 00:04:08,081 --> 00:04:10,124 - ♪ You set yourself apart ♪ 98 00:04:10,208 --> 00:04:12,502 - Oh, now I see why you invited me over. 99 00:04:12,585 --> 00:04:15,004 - Mm-hmm. I'm using you for your body. 100 00:04:15,088 --> 00:04:16,714 - Mm. 101 00:04:17,840 --> 00:04:19,676 - What are you gonna do about it? 102 00:04:19,759 --> 00:04:22,887 - I'ma go willingly. That's what I'm gonna do. 103 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 - I'm taking my shirt off. 104 00:04:26,265 --> 00:04:27,642 - Oh, sorry. 105 00:04:27,725 --> 00:04:30,645 It's just weird doing this in Kimberly's room. 106 00:04:30,728 --> 00:04:32,480 Is that her big-ass bra behind you? 107 00:04:32,563 --> 00:04:35,066 - Just ignore it. - Mm-hmm. 108 00:04:35,149 --> 00:04:36,567 - And look at my bra. 109 00:04:36,651 --> 00:04:40,863 - Yes, it is a very, very good bra. 110 00:04:40,947 --> 00:04:42,490 - Mm-hmm. 111 00:04:42,573 --> 00:04:44,492 Should I take it off? - Uh-huh. 112 00:04:44,575 --> 00:04:46,661 - Okay. Oh, my God, dude. 113 00:04:46,744 --> 00:04:48,579 - I'm sorry, I'm sorry. It's just weird. 114 00:04:48,663 --> 00:04:51,290 It's weird having sex in your coworker's room. 115 00:04:51,374 --> 00:04:54,544 Her stuffed panda is staring at me. 116 00:04:54,627 --> 00:04:55,712 - That's Penny. 117 00:04:55,795 --> 00:04:57,672 - Don't tell me Penny's name. 118 00:05:01,634 --> 00:05:04,095 Whitney. 119 00:05:04,178 --> 00:05:05,763 Whitney, are you in there? 120 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 - Oh, my God. - What? 121 00:05:07,390 --> 00:05:08,599 - My mom is here. - What? 122 00:05:08,683 --> 00:05:09,726 - My mom is at the fucking door. 123 00:05:09,809 --> 00:05:10,977 - Oh. 124 00:05:11,060 --> 00:05:12,353 - Here, put your fucking shirt on. 125 00:05:12,437 --> 00:05:13,479 - Okay, you don't got to throw it. 126 00:05:13,563 --> 00:05:15,356 - Fuck, fuck, fuck, fuck. 127 00:05:15,440 --> 00:05:16,983 - Oh, my... 128 00:05:17,817 --> 00:05:19,110 - Mom, what are you doing here? 129 00:05:19,193 --> 00:05:20,653 I thought you were on your book tour? 130 00:05:20,737 --> 00:05:22,280 - I am, but I thought I'd make an extra stop 131 00:05:22,363 --> 00:05:24,615 over here to ask you about this. 132 00:05:26,159 --> 00:05:27,744 - Okay, I just finished installing 133 00:05:27,827 --> 00:05:30,288 your antivirus software. Uh, all done. 134 00:05:30,371 --> 00:05:32,040 - You put your shirt on backwards. 135 00:05:33,124 --> 00:05:35,043 - Mom, this is Canaan. 136 00:05:35,126 --> 00:05:36,919 Uh, he--okay. 137 00:05:37,003 --> 00:05:39,338 - I'm going to see you later. - Yeah, go. 138 00:05:41,424 --> 00:05:43,801 Kimmy-bean. 139 00:05:43,885 --> 00:05:45,470 Perfect timing. Look who's at the store. 140 00:05:45,553 --> 00:05:47,805 It's your third grade teacher, Mrs. Jarvis. 141 00:05:47,889 --> 00:05:49,515 - Hi, Mrs. Jarvis. 142 00:05:49,599 --> 00:05:51,350 - I can't see her. 143 00:05:52,685 --> 00:05:55,104 - Aisle four. She's got a real deep cough. 144 00:05:55,188 --> 00:05:56,147 Very, very wet. 145 00:05:56,230 --> 00:05:58,107 - Dad, I need to talk to you. 146 00:05:58,191 --> 00:06:00,485 - Oh, is everything okay? 147 00:06:00,568 --> 00:06:02,070 - I kind of did something bad. 148 00:06:02,153 --> 00:06:03,821 - Kimberly, whatever it is, you can tell me. 149 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 There's nothing you could say 150 00:06:05,448 --> 00:06:07,116 that would make me disappointed in you. 151 00:06:07,200 --> 00:06:09,786 - I cheated on a test and I got caught. 152 00:06:09,869 --> 00:06:11,871 And now I might get expelled. 153 00:06:11,954 --> 00:06:13,748 - Oh, Jesus fucking Christ. 154 00:06:13,831 --> 00:06:15,958 - Dad, I'm so sorry. I know I messed up. 155 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 I--just please don't be mad at me. 156 00:06:18,169 --> 00:06:19,629 - Of course I'm mad. 157 00:06:19,712 --> 00:06:21,130 What the hell, Kimmy? This isn't like you. 158 00:06:21,214 --> 00:06:22,715 - I know. - What were you thinking? 159 00:06:22,799 --> 00:06:25,301 - I wasn't, that's the problem. I'm so stupid. 160 00:06:25,384 --> 00:06:28,805 I don't know how to tell mom. - Oh, God, don't do that. 161 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 We can just keep this between us. 162 00:06:30,223 --> 00:06:31,641 She will lose her shit. 163 00:06:31,724 --> 00:06:33,643 Kimmy, it's okay to not be perfect for once. 164 00:06:33,726 --> 00:06:35,144 Lord knows I'm not perfect. 165 00:06:35,228 --> 00:06:36,687 Remember when I left grandpa's ashes 166 00:06:36,771 --> 00:06:38,356 on the roof of the car and drove away? 167 00:06:40,358 --> 00:06:41,526 I love you, Dad. 168 00:06:41,609 --> 00:06:43,027 - I love you, too. 169 00:06:43,111 --> 00:06:45,029 But you got to find a way to fix this. 170 00:06:45,113 --> 00:06:46,906 - ♪ Not as easy ♪ 171 00:06:46,989 --> 00:06:48,116 - We'll see. 172 00:06:48,199 --> 00:06:51,661 - ♪ Mind over matter ♪ 173 00:06:51,744 --> 00:06:53,996 ♪ ♪ 174 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 ♪ Aloof joys and nostalgia ♪ 175 00:06:56,874 --> 00:06:59,502 - Mom, why are you just showing up like this? 176 00:06:59,585 --> 00:07:01,003 You could've called. 177 00:07:01,087 --> 00:07:02,505 - And you could've called me to tell me your team 178 00:07:02,588 --> 00:07:04,507 was involved in a full-blown sex scandal. 179 00:07:04,590 --> 00:07:06,551 Little suspicious I had to hear about it 180 00:07:06,634 --> 00:07:07,844 from Carl instead of you. 181 00:07:07,927 --> 00:07:09,303 - Carl, what the hell? 182 00:07:09,387 --> 00:07:12,098 Okay, yeah, well, Mom, you're wasting your time. 183 00:07:12,181 --> 00:07:14,725 Everything's fine. - Everything is not fine. 184 00:07:14,809 --> 00:07:16,686 One of the coaches was molesting a girl. 185 00:07:16,769 --> 00:07:19,772 - Oh, my God. No one was being molested. 186 00:07:21,941 --> 00:07:24,360 I'm just saying. They were both adults. 187 00:07:24,443 --> 00:07:27,572 And it's over. He's fired. He's gone. 188 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 - Whitney, 189 00:07:30,741 --> 00:07:34,036 I cannot believe I'm going to ask you this, 190 00:07:34,120 --> 00:07:38,708 but since you don't tell me anything about your life, 191 00:07:38,791 --> 00:07:40,835 is it you? 192 00:07:40,918 --> 00:07:42,920 - No. - Well, then, who was it? 193 00:07:43,004 --> 00:07:45,089 I need to make sure she's okay. 194 00:07:45,173 --> 00:07:46,883 ♪ ♪ 195 00:07:46,966 --> 00:07:48,718 - You told her what? 196 00:07:48,801 --> 00:07:52,096 ♪ ♪ 197 00:07:52,180 --> 00:07:54,765 - ♪ We're all running ♪ 198 00:07:54,849 --> 00:07:56,642 ♪ As fast as we can ♪ 199 00:07:56,726 --> 00:08:00,813 ♪ To the finish line but what do we get ♪ 200 00:08:00,897 --> 00:08:03,441 ♪ When it's over? ♪ 201 00:08:03,524 --> 00:08:07,403 ♪ Does winning even matter in the end ♪ 202 00:08:07,486 --> 00:08:10,489 ♪ If it's over? ♪ 203 00:08:10,573 --> 00:08:14,410 ♪ I'm done chasing tomorrow down ♪ 204 00:08:14,493 --> 00:08:15,578 ♪ I'm just... ♪ 205 00:08:15,661 --> 00:08:16,996 - Jeff, for the last time, 206 00:08:17,079 --> 00:08:19,498 pieces about your cousin are not funny. 207 00:08:19,582 --> 00:08:21,250 Nobody knows who Emma is. 208 00:08:21,334 --> 00:08:23,002 - She's, like, crazy into horses. 209 00:08:23,085 --> 00:08:24,754 There might be something there. 210 00:08:24,837 --> 00:08:26,130 - There's nothing there. 211 00:08:26,214 --> 00:08:28,132 - Bela, your piece about Frankenstein being Jewish 212 00:08:28,216 --> 00:08:30,676 and going on birthright is pretty solid. Good work. 213 00:08:30,760 --> 00:08:32,094 Everyone else, please make sure 214 00:08:32,178 --> 00:08:33,763 you send in two more ideas by tomorrow. 215 00:08:33,846 --> 00:08:36,182 And, also, be sure to CC our new coeditor, Evangeline. 216 00:08:36,265 --> 00:08:38,226 - Uh, hello, you forgot to mention 217 00:08:38,309 --> 00:08:41,187 the first female coeditor in "Catullan" history. 218 00:08:41,270 --> 00:08:43,272 - Yes. - Come on, guys. 219 00:08:43,356 --> 00:08:45,107 Yes, girl! - Whoo. 220 00:08:45,191 --> 00:08:46,859 - Hey, I just want to say, 221 00:08:46,943 --> 00:08:48,152 I think the way things went down 222 00:08:48,236 --> 00:08:50,071 with Ryan was kind of fucked up. 223 00:08:50,154 --> 00:08:51,906 And to be honest, some other people do, too. 224 00:08:51,989 --> 00:08:53,950 - If you want to defend a predator, 225 00:08:54,033 --> 00:08:55,618 maybe you should leave, too. - Whoa, whoa. 226 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 I don't think we need to kick anymore people out. 227 00:08:57,328 --> 00:08:59,872 - It was Ryan's word against someone else's. 228 00:08:59,956 --> 00:09:01,540 - Ryan's word didn't make any fucking sense. 229 00:09:01,624 --> 00:09:03,125 You have no idea what you're talking about. 230 00:09:03,209 --> 00:09:04,835 - Says the girl who benefitted from his exit. 231 00:09:04,919 --> 00:09:06,629 - Are you fucking kidding me? - All right, everyone. 232 00:09:06,712 --> 00:09:08,130 If we could calm down and get back to the meeting-- 233 00:09:08,214 --> 00:09:09,799 - Actually, I'm gonna go. - You should stay. 234 00:09:09,882 --> 00:09:12,635 He should go. - No, I want to go. 235 00:09:12,718 --> 00:09:15,554 I came to Essex because of "The Catullan," 236 00:09:15,638 --> 00:09:17,473 but I think it might suck. 237 00:09:17,557 --> 00:09:19,225 In two months, I've been called a slut, 238 00:09:19,308 --> 00:09:20,810 I've been hate crimed by an alum, 239 00:09:20,893 --> 00:09:22,979 had some dude's dick jammed into my back. 240 00:09:23,062 --> 00:09:24,814 If this is what being on "The Catullan" is like, 241 00:09:24,897 --> 00:09:26,315 I'm sorry, I'm good without it. 242 00:09:26,399 --> 00:09:29,235 - ♪ Baby, give me all you got ♪ 243 00:09:29,318 --> 00:09:30,903 ♪ Hm ♪ 244 00:09:30,987 --> 00:09:33,489 ♪ I never make you fall to your knees ♪ 245 00:09:33,572 --> 00:09:35,866 ♪ And you'll fall again ♪ 246 00:09:35,950 --> 00:09:38,327 ♪ I don't really know where I'm going ♪ 247 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 - I've decided what I'm going 248 00:09:39,912 --> 00:09:41,372 to tell the disciplinary committee. 249 00:09:41,455 --> 00:09:43,165 I'm going to present them with a compelling, 250 00:09:43,249 --> 00:09:46,502 thoughtful, at times humorous statement on who I am 251 00:09:46,586 --> 00:09:49,213 and how I plan to learn from this experience. 252 00:09:49,297 --> 00:09:50,548 - Bitch, I'm asleep. 253 00:09:50,631 --> 00:09:52,216 You can't go in there empty-handed. 254 00:09:52,300 --> 00:09:53,592 If you want them to go easy on you, 255 00:09:53,676 --> 00:09:55,011 you have to bring them something. 256 00:09:55,094 --> 00:09:57,096 - Like treats? - Like evidence, honey. 257 00:09:57,179 --> 00:09:59,181 You stole that test from Theta, right? 258 00:09:59,265 --> 00:10:01,017 - Mm-hmm. - Well, don't you think 259 00:10:01,100 --> 00:10:02,852 that the Honor Board would like to know about the large scale 260 00:10:02,935 --> 00:10:04,895 cheating ring that's infecting their beloved university? 261 00:10:04,979 --> 00:10:07,648 - You think I should tattle? - Hell, yeah. 262 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 It's them or you. 263 00:10:11,444 --> 00:10:14,238 - So Willow's going to pretend to be straight? 264 00:10:14,322 --> 00:10:16,073 - Mm-hmm. - Yeah, that's not gonna work. 265 00:10:16,157 --> 00:10:17,533 - Hey, do any of you want my outfit 266 00:10:17,616 --> 00:10:18,909 for the Anything But Clothes party? 267 00:10:18,993 --> 00:10:20,578 I'm not going. - What? 268 00:10:20,661 --> 00:10:22,330 - Wait, you're not going to the party with us? 269 00:10:22,413 --> 00:10:24,415 You made Whitney go to the Caribbean Night party 270 00:10:24,498 --> 00:10:26,834 when she had mono. - I had fluid in my lungs. 271 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 - Bela, you have to go. We're all going. 272 00:10:28,627 --> 00:10:30,671 - I can't. My soul is crushed. 273 00:10:30,755 --> 00:10:32,256 My comedy dreams are over. 274 00:10:32,340 --> 00:10:34,050 I guess now I'll just have to become a lame scientist 275 00:10:34,133 --> 00:10:36,218 who cures IBS or some shit. - You're fucking going! 276 00:10:36,302 --> 00:10:38,888 - Dude, it's just a party. 277 00:10:38,971 --> 00:10:40,806 - It's not. 278 00:10:40,890 --> 00:10:42,683 I'm going to steal the tests from Theta's closet 279 00:10:42,767 --> 00:10:44,560 and turn them over to the disciplinary committee. 280 00:10:44,644 --> 00:10:46,187 - Holy shit. - What? 281 00:10:46,270 --> 00:10:47,688 White collar criminals do this stuff all the time. 282 00:10:47,772 --> 00:10:49,398 - Having grown up on the Upper East Side, 283 00:10:49,482 --> 00:10:51,442 I can confirm that is absolutely true. 284 00:10:51,525 --> 00:10:53,069 - Look, I'm just freaking out, 285 00:10:53,152 --> 00:10:55,905 and I really want you guys to be there. 286 00:10:55,988 --> 00:10:58,574 - Well, all right, I'm in. I can't miss this shit. 287 00:10:58,657 --> 00:11:00,826 Let's go steal some test-- - Shh. 288 00:11:00,910 --> 00:11:02,161 - So which one of you guys 289 00:11:02,244 --> 00:11:04,622 wants to wrap this around my ass? 290 00:11:04,705 --> 00:11:06,332 - Nobody does. Stop. 291 00:11:06,415 --> 00:11:07,792 - She would love to do it. - You know what? Stop. 292 00:11:10,920 --> 00:11:14,924 ♪ ♪ 293 00:11:15,007 --> 00:11:18,594 - The next thing I knew, we were kissing in his truck. 294 00:11:18,677 --> 00:11:21,430 And not just kissing-- hand stuff, too. 295 00:11:21,514 --> 00:11:23,933 Oh. 296 00:11:24,016 --> 00:11:26,936 You don't have to reveal anymore than you want to. 297 00:11:27,019 --> 00:11:31,148 - No, I think it's important that we all hear this. 298 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 He took my flower. - Wow. 299 00:11:32,566 --> 00:11:34,527 Okay, this is getting really personal. 300 00:11:34,610 --> 00:11:35,820 - She's right. 301 00:11:35,903 --> 00:11:37,238 I don't want to overstep boundaries, 302 00:11:37,321 --> 00:11:40,616 but if you need anything, you let me know. 303 00:11:40,699 --> 00:11:43,619 - All I need is to heal, 304 00:11:43,702 --> 00:11:44,954 but I'm on my way. 305 00:11:45,037 --> 00:11:47,081 - Senator Chase, hi. 306 00:11:47,164 --> 00:11:49,417 Could I please get a photo with you? 307 00:11:49,500 --> 00:11:51,210 - Of course. Carl. 308 00:11:51,293 --> 00:11:52,753 That's your mom? 309 00:11:53,712 --> 00:11:55,631 - Take a photo of us. Use that good angle. 310 00:11:55,714 --> 00:11:57,216 - He took your flower? - I know. 311 00:11:57,299 --> 00:12:00,052 I'm deeply good at this. Should I do drama? 312 00:12:00,136 --> 00:12:01,846 - You are shockingly great at this, 313 00:12:01,929 --> 00:12:03,305 and I appreciate you doing it. 314 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 - Oh, I'm just getting started. 315 00:12:04,890 --> 00:12:07,643 When your mama come back, I'ma make myself cry. 316 00:12:09,311 --> 00:12:10,896 - ♪ Oh ♪ - Cheers. 317 00:12:10,980 --> 00:12:13,023 - Cheers, bitches. 318 00:12:13,107 --> 00:12:15,943 - Mm. - Oh, Bela, what was that? 319 00:12:16,026 --> 00:12:18,237 - It was carrot cake Schnapps. It was on clearance. 320 00:12:18,320 --> 00:12:19,905 - Yeah, 'cause it tastes like shit. 321 00:12:19,989 --> 00:12:21,490 - I kind of liked it. - Right? 322 00:12:21,574 --> 00:12:23,576 - I can't get the taste out of my mouth. 323 00:12:23,659 --> 00:12:26,328 - ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 324 00:12:26,412 --> 00:12:28,456 ♪ ♪ 325 00:12:28,539 --> 00:12:29,665 ♪ Oh ♪ 326 00:12:29,748 --> 00:12:31,208 ♪ It's all that I can do ♪ 327 00:12:31,292 --> 00:12:34,753 ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 328 00:12:34,837 --> 00:12:37,673 ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 329 00:12:37,756 --> 00:12:39,675 ♪ 'Bout you, lucid dreams ♪ 330 00:12:39,758 --> 00:12:41,343 ♪ Lucid dreams 'bout you ♪ 331 00:12:41,427 --> 00:12:43,596 ♪ You are my weakness ♪ 332 00:12:43,679 --> 00:12:45,389 ♪ Lucid dreams 'bout you ♪ 333 00:12:48,684 --> 00:12:50,060 - Let's do this. 334 00:12:50,144 --> 00:12:52,229 ♪ ♪ 335 00:12:52,313 --> 00:12:53,772 - ♪ Another classic ♪ 336 00:12:53,856 --> 00:12:55,274 ♪ I'm feeling fucking fantastic ♪ 337 00:12:55,357 --> 00:12:57,109 ♪ Normally want to stay humble ♪ 338 00:12:57,193 --> 00:12:58,736 ♪ But y'all know for real I be macking ♪ 339 00:12:58,819 --> 00:13:00,362 ♪ I'm dealing with ♪ 340 00:13:00,446 --> 00:13:02,198 - Hell, yes, we're going to see some side dick tonight. 341 00:13:02,281 --> 00:13:03,991 - I hope my mom doesn't show up. 342 00:13:04,074 --> 00:13:06,535 - So she really bought that Willow is hooking up with him? 343 00:13:06,619 --> 00:13:07,870 - I almost believed it. 344 00:13:07,953 --> 00:13:09,497 - Hello, bitches. 345 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 What? 346 00:13:10,664 --> 00:13:12,875 Lila, that outfit is awesome. 347 00:13:12,958 --> 00:13:15,211 - Thanks. It's 320 condoms from the student center 348 00:13:15,294 --> 00:13:17,004 and I plan on using all of them tonight. 349 00:13:17,087 --> 00:13:19,215 Starting with you. Hello, sir. 350 00:13:20,925 --> 00:13:22,635 - ♪ All I know is that you heard about me ♪ 351 00:13:22,718 --> 00:13:24,929 ♪ Ah, shoot, I'm the baddest, baddest ♪ 352 00:13:25,012 --> 00:13:27,056 ♪ That you ever had in the room ♪ 353 00:13:27,139 --> 00:13:29,725 - Want to get two shots each? Pretend they're for friends? 354 00:13:29,808 --> 00:13:30,768 Yes. 355 00:13:30,851 --> 00:13:32,770 - Four. - Excuse me. 356 00:13:32,853 --> 00:13:34,313 Uh, hi. - What? 357 00:13:34,396 --> 00:13:37,191 - Uh, sorry if this feels creepy. 358 00:13:37,274 --> 00:13:40,152 Um, but I've been watching you all night. 359 00:13:40,236 --> 00:13:42,154 - I've been here for, like, six minutes. 360 00:13:42,238 --> 00:13:44,615 - And those have been the best six minutes of my life. 361 00:13:44,698 --> 00:13:46,367 - Look, you're really charming 362 00:13:46,450 --> 00:13:48,953 and all of this is very impressive. 363 00:13:49,036 --> 00:13:51,038 I'm just not interested tonight. 364 00:13:51,121 --> 00:13:52,164 - Fair enough. 365 00:13:52,248 --> 00:13:54,625 ♪ ♪ 366 00:13:54,708 --> 00:13:56,085 - Girl, if you say no to that, 367 00:13:56,168 --> 00:13:57,586 what the hell do you say yes to? 368 00:13:58,921 --> 00:14:00,172 - Whew, he had, like, an eight pack. 369 00:14:00,256 --> 00:14:01,298 - Okay, all right. - You know me. 370 00:14:01,382 --> 00:14:03,133 The abs. - Thank you. 371 00:14:03,217 --> 00:14:04,552 - Should we talk about 372 00:14:04,635 --> 00:14:06,387 your humiliating introduction to my mom? 373 00:14:06,470 --> 00:14:09,974 - No, no, let's actually never talk about that again. 374 00:14:10,057 --> 00:14:11,308 Actually, ever. 375 00:14:11,392 --> 00:14:13,477 - Yeah, she is way too much. Sorry. 376 00:14:13,561 --> 00:14:15,479 - Doesn't seem like too much to me. 377 00:14:15,563 --> 00:14:17,648 She left her book tour to make sure you were okay. 378 00:14:17,731 --> 00:14:20,192 She obviously cares about you a lot. 379 00:14:20,276 --> 00:14:23,237 ♪ ♪ 380 00:14:23,320 --> 00:14:24,655 Not to dampen the mood or anything. 381 00:14:24,738 --> 00:14:26,115 - I--I know. We're at a party. 382 00:14:27,408 --> 00:14:29,201 - Hey, Bela, can we talk to you? 383 00:14:29,285 --> 00:14:31,287 - Uh, yeah. Is everything okay? 384 00:14:31,370 --> 00:14:32,913 How was the rest of "The Catullan" meeting? 385 00:14:32,997 --> 00:14:35,291 - It sort of ended right after you left. 386 00:14:35,374 --> 00:14:37,084 - So was everyone mad at me? 387 00:14:37,167 --> 00:14:40,462 - Actually, after you quit, Jo and I started talking 388 00:14:40,546 --> 00:14:43,465 and we quit too. - Are you for real? 389 00:14:43,549 --> 00:14:45,968 - Yep, you were right. That place is awful. 390 00:14:46,051 --> 00:14:47,720 - I give it two weeks before 391 00:14:47,803 --> 00:14:50,806 Jeff has a nervous breakdown and moves home to Connecticut. 392 00:14:50,889 --> 00:14:52,391 - And how the fuck did it take till now 393 00:14:52,474 --> 00:14:54,059 for them to have a female editor? 394 00:14:54,143 --> 00:14:56,520 - Yeah, so that's what we wanted to talk to you about. 395 00:14:56,604 --> 00:14:59,273 We wanted to start a new comedy thing with you. 396 00:14:59,356 --> 00:15:01,483 - Ladies only. - What do you think? 397 00:15:01,567 --> 00:15:03,485 ♪ ♪ 398 00:15:03,569 --> 00:15:05,529 - Yes. Hell, yeah. 399 00:15:05,613 --> 00:15:08,032 Yes, yes. 400 00:15:08,115 --> 00:15:11,201 - ♪ Say it tonight, light all this ♪ 401 00:15:11,285 --> 00:15:12,661 - I kind of want to do it 402 00:15:12,745 --> 00:15:14,330 but I also don't want to get in trouble. 403 00:15:14,413 --> 00:15:15,664 - Okay, if you want to do it, you got to do it now. 404 00:15:15,748 --> 00:15:17,541 He's not looking. He's distracted. 405 00:15:17,625 --> 00:15:19,752 - Okay, let's go. - Come on. 406 00:15:19,835 --> 00:15:23,964 ♪ ♪ 407 00:15:24,048 --> 00:15:25,924 Hey, hey, hey. 408 00:15:31,472 --> 00:15:33,891 Okay, hurry up. It's a party. 409 00:15:33,974 --> 00:15:35,517 There's, like, a million people around. 410 00:15:35,601 --> 00:15:38,354 - I've never done this before. I'm not Tom Cruise. 411 00:15:38,437 --> 00:15:39,521 Here they are. - Okay. 412 00:15:39,605 --> 00:15:40,689 Take it, let's go. 413 00:15:42,232 --> 00:15:45,152 Holy shit, is that why you wore that bag? 414 00:15:45,235 --> 00:15:46,695 - Your girl knows how to scheme. 415 00:15:46,779 --> 00:15:48,030 - Okay. 416 00:15:48,113 --> 00:15:50,491 Shit. 417 00:15:50,574 --> 00:15:52,868 - No, damn it, fuck. - No, no, no. 418 00:15:52,951 --> 00:15:54,703 What the fuck? 419 00:15:57,039 --> 00:15:58,165 - What are you doing? 420 00:15:58,248 --> 00:16:00,334 - What does it look like? 421 00:16:01,335 --> 00:16:04,046 - I'm going to leave you both to it. 422 00:16:07,675 --> 00:16:09,218 - Are you doing this 'cause you're mad at me? 423 00:16:09,301 --> 00:16:11,178 - I got caught cheating with one of these. 424 00:16:11,261 --> 00:16:13,222 - For real? 425 00:16:13,305 --> 00:16:15,557 - Oh, shit. - Yeah, it's not great. 426 00:16:15,641 --> 00:16:19,395 So I was gonna hand these in and try and save myself. 427 00:16:22,523 --> 00:16:23,774 - You should. 428 00:16:23,857 --> 00:16:25,067 - Seriously? 429 00:16:25,150 --> 00:16:26,652 - I mean, if it helps you not get expelled, 430 00:16:26,735 --> 00:16:28,987 then it's worth it. 431 00:16:29,071 --> 00:16:30,280 - Thanks. 432 00:16:33,492 --> 00:16:35,661 I could also use some duct tape. 433 00:16:35,744 --> 00:16:37,663 - ♪ Light up the way ♪ 434 00:16:37,746 --> 00:16:40,082 - So he just let you take the test? 435 00:16:40,165 --> 00:16:41,750 - Yeah. - That's so cool. 436 00:16:41,834 --> 00:16:44,378 - Yeah, that is surprisingly cool of him. 437 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 - Oh, my God, that's Eric. 438 00:16:45,838 --> 00:16:47,423 He really stood up for me today. 439 00:16:47,506 --> 00:16:49,425 Wait a minute. 440 00:16:49,508 --> 00:16:52,136 Eric! Eric! 441 00:16:52,219 --> 00:16:53,804 - Bela? What are you wearing? 442 00:16:53,887 --> 00:16:55,597 - Oh, it's caution tape. 443 00:16:55,681 --> 00:16:57,683 - Yeah, I can see that. 444 00:16:57,766 --> 00:17:00,269 - So how's it going? - Bad. 445 00:17:00,352 --> 00:17:01,979 I had to irrevocably end my relationship 446 00:17:02,062 --> 00:17:04,606 with my best friend, and I have to move out 447 00:17:04,690 --> 00:17:06,650 of my apartment because it's his. 448 00:17:06,734 --> 00:17:08,026 And we lost all our good writers. 449 00:17:08,110 --> 00:17:10,279 So not the best day. 450 00:17:10,362 --> 00:17:12,364 - Right, that makes sense. 451 00:17:12,448 --> 00:17:14,074 Where are you gonna live? - I don't know. 452 00:17:14,158 --> 00:17:15,409 I could ask my dads for rent money. 453 00:17:15,492 --> 00:17:17,828 - Dads? - Yeah, I have two dads. 454 00:17:17,911 --> 00:17:19,204 - Oh, that's fun. 455 00:17:19,288 --> 00:17:20,456 - You think it's fun that I have two dads? 456 00:17:20,539 --> 00:17:22,040 I do. 457 00:17:22,124 --> 00:17:24,126 Yeah, I guess it's kind of fun. 458 00:17:24,209 --> 00:17:25,961 - Well, I should go. My friends are waiting for me. 459 00:17:26,044 --> 00:17:27,504 But, um, maybe I'll see you around? 460 00:17:27,588 --> 00:17:29,214 - Yeah. - All right. 461 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 - ♪ You know that damn right ♪ 462 00:17:30,966 --> 00:17:33,886 - Damn, I'm freezing my ass off! 463 00:17:33,969 --> 00:17:35,637 ♪ ♪ 464 00:17:35,721 --> 00:17:39,057 ♪ So I look you up ♪ 465 00:17:39,141 --> 00:17:42,311 ♪ Open them ♪ 466 00:17:42,394 --> 00:17:45,606 ♪ Take a minute, flow ♪ 467 00:17:45,689 --> 00:17:48,108 ♪ 'Cause I'll come 'round ♪ 468 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 - Hey. - Hey. 469 00:17:50,235 --> 00:17:54,323 - I'm sorry to show up unannounced. 470 00:17:54,406 --> 00:17:55,616 Uh, can I come in? 471 00:17:55,699 --> 00:17:57,743 - I don't think that's a good idea. 472 00:17:57,826 --> 00:17:59,661 - Why? 473 00:17:59,745 --> 00:18:01,497 Someone else here? - No. 474 00:18:01,580 --> 00:18:03,832 I just don't think it's a good idea. 475 00:18:03,916 --> 00:18:05,334 - Okay. 476 00:18:05,417 --> 00:18:07,795 - ♪ If I told you that it hurt my... ♪ 477 00:18:07,878 --> 00:18:10,672 - Well, uh, I just... 478 00:18:10,756 --> 00:18:13,801 I came to say that I, uh... 479 00:18:16,053 --> 00:18:18,222 That I really miss you. 480 00:18:18,305 --> 00:18:19,723 And this is where it would be great 481 00:18:19,807 --> 00:18:22,559 if you could say that you also miss me too. 482 00:18:22,643 --> 00:18:24,770 - I do miss you, but, um, 483 00:18:24,853 --> 00:18:26,271 I also want to move on. 484 00:18:26,355 --> 00:18:28,232 And like I said, I don't want to go backwards. 485 00:18:28,315 --> 00:18:30,067 I can't, so... 486 00:18:30,150 --> 00:18:31,777 you need to move on too. 487 00:18:31,860 --> 00:18:33,070 - ♪ So long ♪ 488 00:18:33,153 --> 00:18:34,655 ♪ So long ♪ 489 00:18:34,738 --> 00:18:37,616 ♪ So long ♪ 490 00:18:37,699 --> 00:18:40,953 ♪ You're strong, so tough ♪ 491 00:18:41,036 --> 00:18:44,414 ♪ But so wrong ♪ 492 00:18:44,498 --> 00:18:46,416 ♪ And just to prove you right ♪ 493 00:18:46,500 --> 00:18:48,210 ♪ You want it, honey bear ♪ 494 00:18:48,293 --> 00:18:50,796 ♪ To come over tonight ♪ 495 00:18:50,879 --> 00:18:53,507 ♪ So I look you up ♪ 496 00:18:53,590 --> 00:18:57,261 ♪ ♪ 497 00:18:57,344 --> 00:18:58,720 - I prepared a statement. 498 00:18:58,804 --> 00:19:00,973 It's--it's kind of long. - It's okay. 499 00:19:01,056 --> 00:19:03,809 Kimberly, let's just start with some questions. 500 00:19:03,892 --> 00:19:05,477 - Oh. 501 00:19:05,561 --> 00:19:08,313 - Is it true that you cheated on Professor Bennett's midterm? 502 00:19:08,397 --> 00:19:10,315 - Yes. - And was Professor Bennett 503 00:19:10,399 --> 00:19:12,067 clear about what materials were 504 00:19:12,150 --> 00:19:13,694 and were not allowed during the test? 505 00:19:13,777 --> 00:19:15,237 - Yes. 506 00:19:15,320 --> 00:19:17,030 - So did you know that what you were doing was wrong? 507 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 - Yes. 508 00:19:18,740 --> 00:19:21,243 Boy, I don't like how these questions are making me look. 509 00:19:21,326 --> 00:19:22,703 - Well, what you're describing 510 00:19:22,786 --> 00:19:25,914 is a clear violation of Essex honor code. 511 00:19:25,998 --> 00:19:27,666 We take that very seriously. 512 00:19:27,749 --> 00:19:30,294 - I know. I messed up. 513 00:19:30,377 --> 00:19:31,753 But this isn't me. 514 00:19:31,837 --> 00:19:34,923 I've never been in trouble in my life before. 515 00:19:35,007 --> 00:19:37,217 But I'm just kind of struggling here. 516 00:19:37,301 --> 00:19:39,887 The classes are amazing, but they're hard. 517 00:19:39,970 --> 00:19:41,305 At least I think so. 518 00:19:41,388 --> 00:19:44,766 And I want to do well, but I also work 519 00:19:44,850 --> 00:19:47,686 five days a week just so that I can afford to go here. 520 00:19:47,769 --> 00:19:50,272 And I don't mean to make excuses 521 00:19:50,355 --> 00:19:53,817 or complain about being poor, but you have no idea 522 00:19:53,901 --> 00:19:55,986 how hard it was for my family to send me here. 523 00:19:56,069 --> 00:19:59,114 My mom had to sell her piano, and that really sucked. 524 00:20:00,699 --> 00:20:03,702 And that's fine, it's fine, I'm fine. 525 00:20:03,785 --> 00:20:06,204 It's who we are. 526 00:20:06,288 --> 00:20:10,500 But I guess that's why I feel so much pressure to do well. 527 00:20:10,584 --> 00:20:13,462 I know what I did is wrong and I won't do it again, 528 00:20:13,545 --> 00:20:16,256 but my spot at Essex means everything to me. 529 00:20:16,340 --> 00:20:18,425 I can't lose it. 530 00:20:18,508 --> 00:20:21,720 I should've ended with the "I won't do this again" thing. 531 00:20:21,803 --> 00:20:23,972 I won't do this again. 532 00:20:27,517 --> 00:20:30,646 - Okay, thank you for your statement. 533 00:20:32,189 --> 00:20:34,316 - Is there anything else you'd like to share? 534 00:20:34,399 --> 00:20:36,401 - Actually, yes. 535 00:20:41,198 --> 00:20:48,080 ♪ ♪ 536 00:20:55,087 --> 00:20:56,838 - Baby, I want to apologize. 537 00:20:56,922 --> 00:21:00,384 I saw that article and I assumed the worst of you. 538 00:21:00,467 --> 00:21:02,177 - It's okay, Mom. 539 00:21:02,260 --> 00:21:04,179 - No, it's not okay. 540 00:21:04,262 --> 00:21:06,765 I get scrutinized so much in my line of work. 541 00:21:06,848 --> 00:21:08,850 If I show half an inch of cleavage, 542 00:21:08,934 --> 00:21:10,894 I am a headline on "Bride Bark." 543 00:21:10,978 --> 00:21:12,896 And it makes me so much stricter on you, 544 00:21:12,980 --> 00:21:15,148 which is unfair. 545 00:21:15,232 --> 00:21:17,526 You shouldn't have to pay the price for my career. 546 00:21:17,609 --> 00:21:19,778 You are a good kid-- - I did it. 547 00:21:19,861 --> 00:21:21,029 It was me. 548 00:21:21,113 --> 00:21:23,323 I was the girl. 549 00:21:24,700 --> 00:21:25,867 - Which girl? 550 00:21:27,828 --> 00:21:30,664 - The one who had the affair with the coach. 551 00:21:30,747 --> 00:21:32,666 Willow was just pretending for me. 552 00:21:32,749 --> 00:21:34,167 She's gay. - What? 553 00:21:34,251 --> 00:21:35,711 - I know. She was very convincing. 554 00:21:35,794 --> 00:21:37,629 - You know that's not what I was talking about. 555 00:21:37,713 --> 00:21:39,756 You had an... 556 00:21:40,757 --> 00:21:43,635 You had an affair with your soccer coach? 557 00:21:43,719 --> 00:21:45,220 How could you have kept this from me 558 00:21:45,303 --> 00:21:46,763 and lied to me about it? 559 00:21:46,847 --> 00:21:48,181 - I knew it was wrong, but I was in love with him. 560 00:21:48,265 --> 00:21:51,268 - I am so upset. 561 00:21:51,351 --> 00:21:53,437 - I know you're angry with me. 562 00:21:53,520 --> 00:21:55,230 I'm sorry. 563 00:21:55,313 --> 00:21:58,025 I never meant to-- - I'm not angry with you. 564 00:21:58,108 --> 00:21:59,401 I'm angry with myself. 565 00:21:59,484 --> 00:22:01,028 - Mom, I didn't want to disappoint you. 566 00:22:01,111 --> 00:22:03,071 - How could I have let this happen? 567 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 I'm your mother. I'm supposed to protect you. 568 00:22:05,824 --> 00:22:09,661 Instead, I made you feel like you had to keep this a secret. 569 00:22:09,745 --> 00:22:11,288 - I just... 570 00:22:11,371 --> 00:22:13,874 I mean, I thought I could handle it by myself. 571 00:22:13,957 --> 00:22:18,295 - Baby, you don't only have to tell me the good things. 572 00:22:18,378 --> 00:22:22,257 I'm also here when things are bad. 573 00:22:22,340 --> 00:22:26,762 Especially when things are bad. 574 00:22:26,845 --> 00:22:29,765 ♪ If you go ♪ 575 00:22:29,848 --> 00:22:34,644 - ♪ Go later on ♪ 576 00:22:34,728 --> 00:22:36,480 ♪ I could lie ♪ 577 00:22:36,563 --> 00:22:39,483 - Listen, I don't have to leave for a while. 578 00:22:39,566 --> 00:22:44,654 Would you like to come back to my hotel and talk some more? 579 00:22:44,738 --> 00:22:47,866 - Yeah, that sounds good. - Okay. 580 00:22:47,949 --> 00:22:49,785 ♪ ♪ 581 00:22:49,868 --> 00:22:52,454 So you trying to tell me your friend Willow is gay? 582 00:22:52,537 --> 00:22:56,124 - I know. She's an amazing actress. 583 00:22:56,208 --> 00:22:57,626 - How did the disciplinary hearing go? 584 00:22:57,709 --> 00:22:59,169 Did you cry? 585 00:22:59,252 --> 00:23:01,671 - I cried a little, and then a lot on my way home. 586 00:23:01,755 --> 00:23:04,216 Kimberly. 587 00:23:04,299 --> 00:23:06,301 You gave them the tests though, right? 588 00:23:06,384 --> 00:23:07,511 - Yeah. 589 00:23:09,054 --> 00:23:11,389 - I think that it's gonna be fine. 590 00:23:11,473 --> 00:23:13,809 If seasons 1 through 22 of "SVU" have taught me anything, 591 00:23:13,892 --> 00:23:15,310 is that Chris Maloney can get it 592 00:23:15,394 --> 00:23:17,938 and that turning over evidence always works. 593 00:23:18,021 --> 00:23:20,732 - I hope so. - Me too. 594 00:23:20,816 --> 00:23:23,860 All right, I'm gonna go meet up with Evangeline and Jo. 595 00:23:23,944 --> 00:23:25,570 - Okay, where are the others? 596 00:23:25,654 --> 00:23:26,822 - Uh, Whitney's out and 597 00:23:26,905 --> 00:23:28,323 I think Leighton's still in bed? 598 00:23:28,406 --> 00:23:29,950 - Leighton's still in bed? It's almost noon. 599 00:23:30,033 --> 00:23:31,076 - Yeah. 600 00:23:38,583 --> 00:23:41,128 - Leighton. - Go away please. 601 00:23:42,295 --> 00:23:43,755 - Are you crying? 602 00:23:43,839 --> 00:23:45,340 - No, I'm fine. 603 00:23:45,423 --> 00:23:47,050 - What's going on? What's wrong? 604 00:23:48,260 --> 00:23:51,847 - I was seeing someone and I fucked it up. 605 00:23:51,930 --> 00:23:54,808 I fucked it up because I am fucked up. 606 00:23:54,891 --> 00:23:57,894 - I didn't even know you were seeing someone. 607 00:23:59,479 --> 00:24:01,648 But you're not fucked up. 608 00:24:01,731 --> 00:24:03,191 You're like, 609 00:24:03,275 --> 00:24:05,735 the most together person I know. 610 00:24:06,987 --> 00:24:10,198 You're so pretty and you're so smart. 611 00:24:10,282 --> 00:24:12,242 And if this guy's too stupid to see that, 612 00:24:12,325 --> 00:24:14,286 then it's his loss. 613 00:24:15,704 --> 00:24:17,205 Okay? 614 00:24:18,623 --> 00:24:21,626 Don't cry. He's not worth it. 615 00:24:22,961 --> 00:24:25,589 - It wasn't a guy. It was a girl. 616 00:24:25,672 --> 00:24:27,799 I'm gay. 617 00:24:29,551 --> 00:24:32,304 - Oh, Leighton. 618 00:24:36,975 --> 00:24:39,895 Does anyone else know? 619 00:24:39,978 --> 00:24:41,313 - No. 620 00:24:43,148 --> 00:24:46,026 - Wow, I'm surprised you're telling me. 621 00:24:46,109 --> 00:24:49,654 - Yeah, well, me too. 622 00:24:49,738 --> 00:24:52,407 - I'm really proud of you. 623 00:24:52,490 --> 00:24:54,159 I don't want to be like this. 624 00:24:54,242 --> 00:24:57,078 Kimberly, it's terrifying. 625 00:24:57,162 --> 00:25:00,916 I don't want my whole life to change. 626 00:25:00,999 --> 00:25:04,419 - I get it. Coming out seems really scary. 627 00:25:06,963 --> 00:25:09,090 - But I think... 628 00:25:09,174 --> 00:25:15,096 the only way you can be happy is if you're yourself. 629 00:25:15,180 --> 00:25:20,727 ♪ ♪ 630 00:25:20,810 --> 00:25:23,104 - ♪ I will be there ♪ 631 00:25:23,188 --> 00:25:27,359 ♪ Don't you be scared, I will be there ♪ 632 00:25:27,442 --> 00:25:29,194 ♪ Don't you be scared ♪ 633 00:25:29,277 --> 00:25:32,197 - You are a really good person. 634 00:25:32,280 --> 00:25:35,242 - So are you. 635 00:25:35,325 --> 00:25:36,993 You're not just telling me this 636 00:25:37,077 --> 00:25:39,454 because there's a chance I might get expelled soon, right? 637 00:25:39,537 --> 00:25:41,706 - No, at least not on any level that I realize. 638 00:25:41,790 --> 00:25:43,708 Okay. 639 00:25:43,792 --> 00:25:45,168 ♪ ♪ 640 00:25:45,252 --> 00:25:48,922 - ♪ Be all right, be all right ♪ 641 00:25:49,005 --> 00:25:52,050 ♪ Be all right, be all right ♪ 642 00:25:52,133 --> 00:25:53,510 - Remember that thick-necked hottie 643 00:25:53,593 --> 00:25:55,178 that hit on Leighton last night? 644 00:25:55,262 --> 00:25:56,930 Well, I am three years deep into his Insta 645 00:25:57,013 --> 00:25:59,849 and I just found this. 646 00:25:59,933 --> 00:26:01,434 - Oh, my God. - Right? 647 00:26:01,518 --> 00:26:04,604 Leighton, you got to ride this dude like a log flume. 648 00:26:04,688 --> 00:26:06,690 - I think Leighton can do better. 649 00:26:06,773 --> 00:26:07,983 - Do better? 650 00:26:08,066 --> 00:26:10,568 Look at his V muscles. - Oh, shit. 651 00:26:10,652 --> 00:26:12,404 The email from the Honor Board came in. 652 00:26:15,240 --> 00:26:17,575 - What does it say? 653 00:26:17,659 --> 00:26:18,660 - I'm not expelled. 654 00:26:18,743 --> 00:26:20,829 - Yes! - Oh, my God. 655 00:26:20,912 --> 00:26:23,248 That's great. - Scared me. 656 00:26:24,791 --> 00:26:28,503 - Hey, what is wrong? Why aren't you happy? 657 00:26:28,586 --> 00:26:30,839 - They revoked my scholarship. 658 00:26:32,382 --> 00:26:37,679 So I have to find an extra $23,000 a semester. 659 00:26:40,807 --> 00:26:42,350 ♪ ♪ 660 00:26:42,434 --> 00:26:44,269 - ♪ Yeah, ain't trying to be cool like you ♪ 661 00:26:44,352 --> 00:26:46,146 ♪ Wobblin' around in your high-heeled shoes ♪ 662 00:26:46,229 --> 00:26:48,064 ♪ I'm clumsy, made friends with the floor ♪ 663 00:26:48,148 --> 00:26:49,899 ♪ Two for one, you know a bitch buy four ♪ 664 00:26:49,983 --> 00:26:51,609 ♪ And two left feet you know I always drop ♪ 665 00:26:51,693 --> 00:26:53,445 ♪ First thing the girl did was a bop ♪ 666 00:26:53,528 --> 00:26:55,322 ♪ I'm the whole damn cake and the cherry on top ♪ 667 00:26:55,405 --> 00:26:57,407 ♪ Shook up the bottle made a good girl pop ♪ 668 00:26:57,490 --> 00:26:59,200 ♪ You ain't even here to party ♪ 669 00:26:59,284 --> 00:27:01,119 ♪ Ken in the club trying to pay for Barbie ♪ 670 00:27:01,202 --> 00:27:02,871 ♪ I don't want to go, go, go with the flow ♪ 671 00:27:02,954 --> 00:27:04,581 ♪ Bend till I touch my toes ♪ 672 00:27:04,664 --> 00:27:06,624 ♪ I don't wanna row, row, row the boat ♪ 673 00:27:06,708 --> 00:27:08,585 ♪ Fist full of rocks and I hope I float ♪ 674 00:27:08,668 --> 00:27:10,545 ♪ Wake up yourself 'cause you know they don't ♪ 675 00:27:10,628 --> 00:27:12,547 ♪ I chew, chew, chew 'cause they hope I choke ♪ 676 00:27:12,630 --> 00:27:14,299 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 677 00:27:14,382 --> 00:27:16,384 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 678 00:27:16,468 --> 00:27:18,136 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 679 00:27:18,219 --> 00:27:20,221 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 680 00:27:20,305 --> 00:27:22,015 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 681 00:27:22,098 --> 00:27:23,767 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 682 00:27:23,850 --> 00:27:25,518 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 683 00:27:25,602 --> 00:27:27,562 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like ♪ 684 00:27:27,645 --> 00:27:29,397 ♪ Said bitch, I'm the after, you been the before ♪ 685 00:27:29,481 --> 00:27:31,316 ♪ I been the stallion, you been the sea horse ♪ 686 00:27:31,399 --> 00:27:33,109 ♪ Don't need a report, don't need a press run ♪ 687 00:27:33,193 --> 00:27:35,070 ♪ All of my bad pics been all my best ones ♪ 688 00:27:35,153 --> 00:27:36,988 ♪ I wear the hat and I wear the pants ♪ 689 00:27:37,072 --> 00:27:38,782 ♪ I am advanced so I get advanced ♪ 690 00:27:38,865 --> 00:27:40,575 ♪ And I do my dance and cancel the plans ♪ 691 00:27:40,658 --> 00:27:42,744 ♪ Don't be mad 'cause you had a chance ♪ 692 00:27:42,827 --> 00:27:44,579 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 693 00:27:44,662 --> 00:27:46,748 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 694 00:27:46,831 --> 00:27:48,500 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 695 00:27:48,583 --> 00:27:50,627 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 696 00:27:50,710 --> 00:27:52,420 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 697 00:27:52,504 --> 00:27:54,339 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 698 00:27:54,422 --> 00:27:56,132 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 699 00:27:56,216 --> 00:27:58,718 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 700 00:27:58,802 --> 00:28:01,429 ♪ ♪ 701 00:28:01,513 --> 00:28:02,597 - Go to bed. 51152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.