Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:12,595
♪ ♪
2
00:00:12,679 --> 00:00:14,973
- You fucking cheated?
3
00:00:15,056 --> 00:00:16,599
- But you're, like, a nerd.
4
00:00:16,683 --> 00:00:17,642
- I don't know, guys. Is she?
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,144
She's cheating on tests,
6
00:00:19,227 --> 00:00:21,688
trying to bang a dude
on a teacher's desk.
7
00:00:21,771 --> 00:00:23,273
I think she's,
like, a bad girl.
8
00:00:23,356 --> 00:00:25,024
- Well, now I have a meeting
with President Lacey
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,568
and the Honor Board
to plead my case
10
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
so that they don't expel me.
11
00:00:28,403 --> 00:00:30,363
- Damn, girl, your life's
a fucking mess right now.
12
00:00:30,447 --> 00:00:31,865
- Bela--
- No, she's right. It is.
13
00:00:31,948 --> 00:00:34,284
- Well, it is all going
to work itself out.
14
00:00:34,367 --> 00:00:35,785
Okay, and if it doesn't,
then...
15
00:00:39,372 --> 00:00:40,665
- Then what?
16
00:00:40,749 --> 00:00:42,167
- I don't know, okay?
I thought you guys would
17
00:00:42,250 --> 00:00:43,460
jump in with
something encouraging.
18
00:00:43,543 --> 00:00:44,961
- Leighton!
- Oh, my God! Ugh.
19
00:00:45,044 --> 00:00:47,297
- Okay, let's focus
on the positives, right?
20
00:00:47,380 --> 00:00:49,841
Midterms are over and
tonight we're going to rage
21
00:00:49,924 --> 00:00:51,968
our brains out at the
Anything But Clothes party.
22
00:00:52,051 --> 00:00:53,970
Yes, yes.
23
00:00:54,053 --> 00:00:56,347
- I, for one, will be making
a tasteful but extremely
24
00:00:56,431 --> 00:00:58,141
revealing minidress
made out of caution tape.
25
00:00:58,224 --> 00:01:01,144
And caution, I will
be showing some ass meat.
26
00:01:01,227 --> 00:01:03,354
- Can you please not say
"ass meat" while we are eating?
27
00:01:03,438 --> 00:01:04,814
- Leighton,
you're so repressed.
28
00:01:04,898 --> 00:01:06,649
Table poll,
is the phrase "ass meat"
29
00:01:06,733 --> 00:01:09,444
repulsive or charming?
30
00:01:10,236 --> 00:01:11,654
- I don't like it.
- It's not great.
31
00:01:11,738 --> 00:01:12,989
- Thank you.
- Okay.
32
00:01:13,072 --> 00:01:14,824
Well, here comes Nico.
I'll ask him.
33
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
- Damn, he looks kind of mad.
34
00:01:16,826 --> 00:01:19,162
- Leighton,
I need to talk to you.
35
00:01:19,245 --> 00:01:20,830
- I'm kind of busy right now.
Can it wait?
36
00:01:20,914 --> 00:01:22,749
- No, it can't. Let's go.
37
00:01:24,459 --> 00:01:25,960
- Excuse me.
38
00:01:32,550 --> 00:01:34,469
- I mean, we're going
to go eavesdrop, right?
39
00:01:34,552 --> 00:01:35,678
- Yeah.
40
00:01:35,762 --> 00:01:39,641
- ♪ Feel the sun on my face ♪
41
00:01:39,724 --> 00:01:43,061
♪ We're gonna
halt on what day now ♪
42
00:01:43,144 --> 00:01:46,022
♪ Walk down,
always have to go away ♪
43
00:01:46,105 --> 00:01:47,857
- You had no right
to say anything to Maya.
44
00:01:47,941 --> 00:01:49,651
- You were cheating
on two of my friends.
45
00:01:49,734 --> 00:01:51,319
I am not the one
who was in the wrong here.
46
00:01:51,402 --> 00:01:52,987
- I just don't understand
why you would do this to me.
47
00:01:53,071 --> 00:01:55,657
- Oh, please,
no one did anything to you.
48
00:01:55,740 --> 00:01:57,867
You did this to yourself.
I just put a stop to it.
49
00:01:57,951 --> 00:02:00,203
- I just hate thinking
that they're fighting about me.
50
00:02:00,286 --> 00:02:01,871
- No, I don't think
this is all about you.
51
00:02:01,955 --> 00:02:04,499
- Because you fucked Kimberly,
that's why!
52
00:02:04,582 --> 00:02:06,376
- I mean, a good amount
is about you, sure.
53
00:02:06,459 --> 00:02:07,752
- What would you know
about this anyway?
54
00:02:07,836 --> 00:02:09,045
You've literally never dated
55
00:02:09,128 --> 00:02:10,755
anyone seriously
in your entire life.
56
00:02:10,839 --> 00:02:12,674
Oh, you were all about
Cory and then you go on
57
00:02:12,757 --> 00:02:14,050
one date with him,
and you ghost him.
58
00:02:14,133 --> 00:02:16,052
- Uh, because he was boring.
59
00:02:16,135 --> 00:02:18,471
Have you seen his Instagram?
It's all sunsets.
60
00:02:20,223 --> 00:02:22,559
- Do you think they stopped?
I can't hear anything anymore.
61
00:02:22,642 --> 00:02:24,602
It's so quiet.
62
00:02:24,686 --> 00:02:26,229
We just got here.
63
00:02:26,312 --> 00:02:30,066
- I'm so sorry my hand grazed
whatever it grazed.
64
00:02:30,149 --> 00:02:31,651
Hey.
- Did you guys hear all that?
65
00:02:31,734 --> 00:02:32,735
- No.
- Huh? No.
66
00:02:32,819 --> 00:02:34,779
No, the doors are very thick.
67
00:02:34,863 --> 00:02:36,739
- They're lying.
I heard it from the bathroom.
68
00:02:36,823 --> 00:02:43,913
♪ ♪
69
00:02:45,957 --> 00:02:48,209
- Eric?
- Up here.
70
00:02:49,002 --> 00:02:50,795
- You sure you want
to be here for this?
71
00:02:50,879 --> 00:02:52,130
- Yeah, I am.
72
00:02:56,175 --> 00:02:58,553
- Uh, what's going on?
73
00:02:58,636 --> 00:03:00,096
- We know what you did to Bela.
74
00:03:00,179 --> 00:03:01,389
- And to Carla.
75
00:03:02,348 --> 00:03:05,560
- Okay, well, I don't know
what you're talking about.
76
00:03:05,643 --> 00:03:07,478
I didn't do anything.
77
00:03:07,562 --> 00:03:08,855
- Yes, you did.
78
00:03:08,938 --> 00:03:11,232
You assaulted both of us
and you know it.
79
00:03:11,316 --> 00:03:13,401
- Look, you can deny it
all you want,
80
00:03:13,484 --> 00:03:16,863
but we believe them,
and we made our decision.
81
00:03:16,946 --> 00:03:18,865
We're kicking you out.
82
00:03:18,948 --> 00:03:21,242
- Wait, can we slow down
for a second?
83
00:03:21,326 --> 00:03:24,621
You're really going
to take her word over mine?
84
00:03:24,704 --> 00:03:26,664
The girl who gave
eight hand jobs?
85
00:03:26,748 --> 00:03:28,291
- Um, it was six hand jobs.
86
00:03:28,374 --> 00:03:30,126
- And who cares how many
fucking hand jobs she gave?
87
00:03:30,209 --> 00:03:32,003
It doesn't make her
any less credible, you shit.
88
00:03:32,086 --> 00:03:33,588
- Dude, you know
I wouldn't do this.
89
00:03:33,671 --> 00:03:35,423
- So two different women
are just saying this
90
00:03:35,506 --> 00:03:37,175
to take you down
for no reason?
91
00:03:37,258 --> 00:03:38,843
It doesn't make any sense and
we're not gonna ignore that.
92
00:03:38,927 --> 00:03:41,304
It's done.
- You can't just kick me out.
93
00:03:41,387 --> 00:03:43,598
I'm a coeditor.
- Oh, really?
94
00:03:48,227 --> 00:03:49,938
- Looks like
you're not anymore.
95
00:04:01,741 --> 00:04:03,493
Yes!
96
00:04:03,576 --> 00:04:07,997
♪ ♪
97
00:04:08,081 --> 00:04:10,124
- ♪ You set yourself apart ♪
98
00:04:10,208 --> 00:04:12,502
- Oh, now I see why
you invited me over.
99
00:04:12,585 --> 00:04:15,004
- Mm-hmm.
I'm using you for your body.
100
00:04:15,088 --> 00:04:16,714
- Mm.
101
00:04:17,840 --> 00:04:19,676
- What are you
gonna do about it?
102
00:04:19,759 --> 00:04:22,887
- I'ma go willingly.
That's what I'm gonna do.
103
00:04:24,347 --> 00:04:26,182
- I'm taking my shirt off.
104
00:04:26,265 --> 00:04:27,642
- Oh, sorry.
105
00:04:27,725 --> 00:04:30,645
It's just weird doing this
in Kimberly's room.
106
00:04:30,728 --> 00:04:32,480
Is that her big-ass bra
behind you?
107
00:04:32,563 --> 00:04:35,066
- Just ignore it.
- Mm-hmm.
108
00:04:35,149 --> 00:04:36,567
- And look at my bra.
109
00:04:36,651 --> 00:04:40,863
- Yes, it is a very,
very good bra.
110
00:04:40,947 --> 00:04:42,490
- Mm-hmm.
111
00:04:42,573 --> 00:04:44,492
Should I take it off?
- Uh-huh.
112
00:04:44,575 --> 00:04:46,661
- Okay.
Oh, my God, dude.
113
00:04:46,744 --> 00:04:48,579
- I'm sorry, I'm sorry.
It's just weird.
114
00:04:48,663 --> 00:04:51,290
It's weird having sex
in your coworker's room.
115
00:04:51,374 --> 00:04:54,544
Her stuffed panda
is staring at me.
116
00:04:54,627 --> 00:04:55,712
- That's Penny.
117
00:04:55,795 --> 00:04:57,672
- Don't tell me Penny's name.
118
00:05:01,634 --> 00:05:04,095
Whitney.
119
00:05:04,178 --> 00:05:05,763
Whitney, are you in there?
120
00:05:05,847 --> 00:05:07,306
- Oh, my God.
- What?
121
00:05:07,390 --> 00:05:08,599
- My mom is here.
- What?
122
00:05:08,683 --> 00:05:09,726
- My mom is
at the fucking door.
123
00:05:09,809 --> 00:05:10,977
- Oh.
124
00:05:11,060 --> 00:05:12,353
- Here,
put your fucking shirt on.
125
00:05:12,437 --> 00:05:13,479
- Okay,
you don't got to throw it.
126
00:05:13,563 --> 00:05:15,356
- Fuck, fuck, fuck, fuck.
127
00:05:15,440 --> 00:05:16,983
- Oh, my...
128
00:05:17,817 --> 00:05:19,110
- Mom, what are you doing here?
129
00:05:19,193 --> 00:05:20,653
I thought you were
on your book tour?
130
00:05:20,737 --> 00:05:22,280
- I am, but I thought
I'd make an extra stop
131
00:05:22,363 --> 00:05:24,615
over here to ask you
about this.
132
00:05:26,159 --> 00:05:27,744
- Okay, I just finished
installing
133
00:05:27,827 --> 00:05:30,288
your antivirus software.
Uh, all done.
134
00:05:30,371 --> 00:05:32,040
- You put your shirt
on backwards.
135
00:05:33,124 --> 00:05:35,043
- Mom, this is Canaan.
136
00:05:35,126 --> 00:05:36,919
Uh, he--okay.
137
00:05:37,003 --> 00:05:39,338
- I'm going to see you later.
- Yeah, go.
138
00:05:41,424 --> 00:05:43,801
Kimmy-bean.
139
00:05:43,885 --> 00:05:45,470
Perfect timing.
Look who's at the store.
140
00:05:45,553 --> 00:05:47,805
It's your third grade teacher,
Mrs. Jarvis.
141
00:05:47,889 --> 00:05:49,515
- Hi, Mrs. Jarvis.
142
00:05:49,599 --> 00:05:51,350
- I can't see her.
143
00:05:52,685 --> 00:05:55,104
- Aisle four.
She's got a real deep cough.
144
00:05:55,188 --> 00:05:56,147
Very, very wet.
145
00:05:56,230 --> 00:05:58,107
- Dad, I need to talk to you.
146
00:05:58,191 --> 00:06:00,485
- Oh, is everything okay?
147
00:06:00,568 --> 00:06:02,070
- I kind of did something bad.
148
00:06:02,153 --> 00:06:03,821
- Kimberly, whatever it is,
you can tell me.
149
00:06:03,905 --> 00:06:05,364
There's nothing you could say
150
00:06:05,448 --> 00:06:07,116
that would make me
disappointed in you.
151
00:06:07,200 --> 00:06:09,786
- I cheated on a test
and I got caught.
152
00:06:09,869 --> 00:06:11,871
And now I might get expelled.
153
00:06:11,954 --> 00:06:13,748
- Oh, Jesus fucking Christ.
154
00:06:13,831 --> 00:06:15,958
- Dad, I'm so sorry.
I know I messed up.
155
00:06:16,042 --> 00:06:18,086
I--just please
don't be mad at me.
156
00:06:18,169 --> 00:06:19,629
- Of course I'm mad.
157
00:06:19,712 --> 00:06:21,130
What the hell, Kimmy?
This isn't like you.
158
00:06:21,214 --> 00:06:22,715
- I know.
- What were you thinking?
159
00:06:22,799 --> 00:06:25,301
- I wasn't, that's the problem.
I'm so stupid.
160
00:06:25,384 --> 00:06:28,805
I don't know how to tell mom.
- Oh, God, don't do that.
161
00:06:28,888 --> 00:06:30,139
We can just keep this
between us.
162
00:06:30,223 --> 00:06:31,641
She will lose her shit.
163
00:06:31,724 --> 00:06:33,643
Kimmy, it's okay
to not be perfect for once.
164
00:06:33,726 --> 00:06:35,144
Lord knows I'm not perfect.
165
00:06:35,228 --> 00:06:36,687
Remember when
I left grandpa's ashes
166
00:06:36,771 --> 00:06:38,356
on the roof of the car
and drove away?
167
00:06:40,358 --> 00:06:41,526
I love you, Dad.
168
00:06:41,609 --> 00:06:43,027
- I love you, too.
169
00:06:43,111 --> 00:06:45,029
But you got to find
a way to fix this.
170
00:06:45,113 --> 00:06:46,906
- ♪ Not as easy ♪
171
00:06:46,989 --> 00:06:48,116
- We'll see.
172
00:06:48,199 --> 00:06:51,661
- ♪ Mind over matter ♪
173
00:06:51,744 --> 00:06:53,996
♪ ♪
174
00:06:54,080 --> 00:06:56,791
♪ Aloof joys and nostalgia ♪
175
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
- Mom, why are you
just showing up like this?
176
00:06:59,585 --> 00:07:01,003
You could've called.
177
00:07:01,087 --> 00:07:02,505
- And you could've called me
to tell me your team
178
00:07:02,588 --> 00:07:04,507
was involved in
a full-blown sex scandal.
179
00:07:04,590 --> 00:07:06,551
Little suspicious
I had to hear about it
180
00:07:06,634 --> 00:07:07,844
from Carl instead of you.
181
00:07:07,927 --> 00:07:09,303
- Carl, what the hell?
182
00:07:09,387 --> 00:07:12,098
Okay, yeah, well, Mom,
you're wasting your time.
183
00:07:12,181 --> 00:07:14,725
Everything's fine.
- Everything is not fine.
184
00:07:14,809 --> 00:07:16,686
One of the coaches
was molesting a girl.
185
00:07:16,769 --> 00:07:19,772
- Oh, my God.
No one was being molested.
186
00:07:21,941 --> 00:07:24,360
I'm just saying.
They were both adults.
187
00:07:24,443 --> 00:07:27,572
And it's over.
He's fired. He's gone.
188
00:07:29,240 --> 00:07:30,658
- Whitney,
189
00:07:30,741 --> 00:07:34,036
I cannot believe
I'm going to ask you this,
190
00:07:34,120 --> 00:07:38,708
but since you don't tell me
anything about your life,
191
00:07:38,791 --> 00:07:40,835
is it you?
192
00:07:40,918 --> 00:07:42,920
- No.
- Well, then, who was it?
193
00:07:43,004 --> 00:07:45,089
I need to make sure she's okay.
194
00:07:45,173 --> 00:07:46,883
♪ ♪
195
00:07:46,966 --> 00:07:48,718
- You told her what?
196
00:07:48,801 --> 00:07:52,096
♪ ♪
197
00:07:52,180 --> 00:07:54,765
- ♪ We're all running ♪
198
00:07:54,849 --> 00:07:56,642
♪ As fast as we can ♪
199
00:07:56,726 --> 00:08:00,813
♪ To the finish line
but what do we get ♪
200
00:08:00,897 --> 00:08:03,441
♪ When it's over? ♪
201
00:08:03,524 --> 00:08:07,403
♪ Does winning even matter
in the end ♪
202
00:08:07,486 --> 00:08:10,489
♪ If it's over? ♪
203
00:08:10,573 --> 00:08:14,410
♪ I'm done chasing
tomorrow down ♪
204
00:08:14,493 --> 00:08:15,578
♪ I'm just... ♪
205
00:08:15,661 --> 00:08:16,996
- Jeff, for the last time,
206
00:08:17,079 --> 00:08:19,498
pieces about your cousin
are not funny.
207
00:08:19,582 --> 00:08:21,250
Nobody knows who Emma is.
208
00:08:21,334 --> 00:08:23,002
- She's, like,
crazy into horses.
209
00:08:23,085 --> 00:08:24,754
There might be something there.
210
00:08:24,837 --> 00:08:26,130
- There's nothing there.
211
00:08:26,214 --> 00:08:28,132
- Bela, your piece about
Frankenstein being Jewish
212
00:08:28,216 --> 00:08:30,676
and going on birthright
is pretty solid. Good work.
213
00:08:30,760 --> 00:08:32,094
Everyone else, please make sure
214
00:08:32,178 --> 00:08:33,763
you send in two more ideas
by tomorrow.
215
00:08:33,846 --> 00:08:36,182
And, also, be sure to CC
our new coeditor, Evangeline.
216
00:08:36,265 --> 00:08:38,226
- Uh, hello,
you forgot to mention
217
00:08:38,309 --> 00:08:41,187
the first female coeditor
in "Catullan" history.
218
00:08:41,270 --> 00:08:43,272
- Yes.
- Come on, guys.
219
00:08:43,356 --> 00:08:45,107
Yes, girl!
- Whoo.
220
00:08:45,191 --> 00:08:46,859
- Hey, I just want to say,
221
00:08:46,943 --> 00:08:48,152
I think the way
things went down
222
00:08:48,236 --> 00:08:50,071
with Ryan was
kind of fucked up.
223
00:08:50,154 --> 00:08:51,906
And to be honest,
some other people do, too.
224
00:08:51,989 --> 00:08:53,950
- If you want
to defend a predator,
225
00:08:54,033 --> 00:08:55,618
maybe you should leave, too.
- Whoa, whoa.
226
00:08:55,701 --> 00:08:57,245
I don't think we need
to kick anymore people out.
227
00:08:57,328 --> 00:08:59,872
- It was Ryan's word
against someone else's.
228
00:08:59,956 --> 00:09:01,540
- Ryan's word didn't make
any fucking sense.
229
00:09:01,624 --> 00:09:03,125
You have no idea
what you're talking about.
230
00:09:03,209 --> 00:09:04,835
- Says the girl
who benefitted from his exit.
231
00:09:04,919 --> 00:09:06,629
- Are you fucking kidding me?
- All right, everyone.
232
00:09:06,712 --> 00:09:08,130
If we could calm down
and get back to the meeting--
233
00:09:08,214 --> 00:09:09,799
- Actually, I'm gonna go.
- You should stay.
234
00:09:09,882 --> 00:09:12,635
He should go.
- No, I want to go.
235
00:09:12,718 --> 00:09:15,554
I came to Essex
because of "The Catullan,"
236
00:09:15,638 --> 00:09:17,473
but I think it might suck.
237
00:09:17,557 --> 00:09:19,225
In two months,
I've been called a slut,
238
00:09:19,308 --> 00:09:20,810
I've been hate crimed
by an alum,
239
00:09:20,893 --> 00:09:22,979
had some dude's dick
jammed into my back.
240
00:09:23,062 --> 00:09:24,814
If this is what being on
"The Catullan" is like,
241
00:09:24,897 --> 00:09:26,315
I'm sorry, I'm good without it.
242
00:09:26,399 --> 00:09:29,235
- ♪ Baby,
give me all you got ♪
243
00:09:29,318 --> 00:09:30,903
♪ Hm ♪
244
00:09:30,987 --> 00:09:33,489
♪ I never make you
fall to your knees ♪
245
00:09:33,572 --> 00:09:35,866
♪ And you'll fall again ♪
246
00:09:35,950 --> 00:09:38,327
♪ I don't really know
where I'm going ♪
247
00:09:38,411 --> 00:09:39,829
- I've decided what I'm going
248
00:09:39,912 --> 00:09:41,372
to tell
the disciplinary committee.
249
00:09:41,455 --> 00:09:43,165
I'm going to present them
with a compelling,
250
00:09:43,249 --> 00:09:46,502
thoughtful, at times humorous
statement on who I am
251
00:09:46,586 --> 00:09:49,213
and how I plan to learn
from this experience.
252
00:09:49,297 --> 00:09:50,548
- Bitch, I'm asleep.
253
00:09:50,631 --> 00:09:52,216
You can't go in there
empty-handed.
254
00:09:52,300 --> 00:09:53,592
If you want them
to go easy on you,
255
00:09:53,676 --> 00:09:55,011
you have to
bring them something.
256
00:09:55,094 --> 00:09:57,096
- Like treats?
- Like evidence, honey.
257
00:09:57,179 --> 00:09:59,181
You stole that test
from Theta, right?
258
00:09:59,265 --> 00:10:01,017
- Mm-hmm.
- Well, don't you think
259
00:10:01,100 --> 00:10:02,852
that the Honor Board would like
to know about the large scale
260
00:10:02,935 --> 00:10:04,895
cheating ring that's infecting
their beloved university?
261
00:10:04,979 --> 00:10:07,648
- You think I should tattle?
- Hell, yeah.
262
00:10:07,732 --> 00:10:09,442
It's them or you.
263
00:10:11,444 --> 00:10:14,238
- So Willow's going to pretend
to be straight?
264
00:10:14,322 --> 00:10:16,073
- Mm-hmm.
- Yeah, that's not gonna work.
265
00:10:16,157 --> 00:10:17,533
- Hey, do any of you
want my outfit
266
00:10:17,616 --> 00:10:18,909
for the Anything But Clothes
party?
267
00:10:18,993 --> 00:10:20,578
I'm not going.
- What?
268
00:10:20,661 --> 00:10:22,330
- Wait, you're not going
to the party with us?
269
00:10:22,413 --> 00:10:24,415
You made Whitney go
to the Caribbean Night party
270
00:10:24,498 --> 00:10:26,834
when she had mono.
- I had fluid in my lungs.
271
00:10:26,917 --> 00:10:28,544
- Bela, you have to go.
We're all going.
272
00:10:28,627 --> 00:10:30,671
- I can't. My soul is crushed.
273
00:10:30,755 --> 00:10:32,256
My comedy dreams are over.
274
00:10:32,340 --> 00:10:34,050
I guess now I'll just have
to become a lame scientist
275
00:10:34,133 --> 00:10:36,218
who cures IBS or some shit.
- You're fucking going!
276
00:10:36,302 --> 00:10:38,888
- Dude, it's just a party.
277
00:10:38,971 --> 00:10:40,806
- It's not.
278
00:10:40,890 --> 00:10:42,683
I'm going to steal the tests
from Theta's closet
279
00:10:42,767 --> 00:10:44,560
and turn them over
to the disciplinary committee.
280
00:10:44,644 --> 00:10:46,187
- Holy shit.
- What?
281
00:10:46,270 --> 00:10:47,688
White collar criminals
do this stuff all the time.
282
00:10:47,772 --> 00:10:49,398
- Having grown up
on the Upper East Side,
283
00:10:49,482 --> 00:10:51,442
I can confirm
that is absolutely true.
284
00:10:51,525 --> 00:10:53,069
- Look, I'm just freaking out,
285
00:10:53,152 --> 00:10:55,905
and I really want
you guys to be there.
286
00:10:55,988 --> 00:10:58,574
- Well, all right, I'm in.
I can't miss this shit.
287
00:10:58,657 --> 00:11:00,826
Let's go steal some test--
- Shh.
288
00:11:00,910 --> 00:11:02,161
- So which one of you guys
289
00:11:02,244 --> 00:11:04,622
wants to wrap this
around my ass?
290
00:11:04,705 --> 00:11:06,332
- Nobody does. Stop.
291
00:11:06,415 --> 00:11:07,792
- She would love to do it.
- You know what? Stop.
292
00:11:10,920 --> 00:11:14,924
♪ ♪
293
00:11:15,007 --> 00:11:18,594
- The next thing I knew,
we were kissing in his truck.
294
00:11:18,677 --> 00:11:21,430
And not just kissing--
hand stuff, too.
295
00:11:21,514 --> 00:11:23,933
Oh.
296
00:11:24,016 --> 00:11:26,936
You don't have to reveal
anymore than you want to.
297
00:11:27,019 --> 00:11:31,148
- No, I think it's important
that we all hear this.
298
00:11:31,232 --> 00:11:32,483
He took my flower.
- Wow.
299
00:11:32,566 --> 00:11:34,527
Okay, this is getting
really personal.
300
00:11:34,610 --> 00:11:35,820
- She's right.
301
00:11:35,903 --> 00:11:37,238
I don't want
to overstep boundaries,
302
00:11:37,321 --> 00:11:40,616
but if you need anything,
you let me know.
303
00:11:40,699 --> 00:11:43,619
- All I need is to heal,
304
00:11:43,702 --> 00:11:44,954
but I'm on my way.
305
00:11:45,037 --> 00:11:47,081
- Senator Chase, hi.
306
00:11:47,164 --> 00:11:49,417
Could I please
get a photo with you?
307
00:11:49,500 --> 00:11:51,210
- Of course. Carl.
308
00:11:51,293 --> 00:11:52,753
That's your mom?
309
00:11:53,712 --> 00:11:55,631
- Take a photo of us.
Use that good angle.
310
00:11:55,714 --> 00:11:57,216
- He took your flower?
- I know.
311
00:11:57,299 --> 00:12:00,052
I'm deeply good at this.
Should I do drama?
312
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
- You are shockingly
great at this,
313
00:12:01,929 --> 00:12:03,305
and I appreciate you doing it.
314
00:12:03,389 --> 00:12:04,807
- Oh, I'm just getting started.
315
00:12:04,890 --> 00:12:07,643
When your mama come back,
I'ma make myself cry.
316
00:12:09,311 --> 00:12:10,896
- ♪ Oh ♪
- Cheers.
317
00:12:10,980 --> 00:12:13,023
- Cheers, bitches.
318
00:12:13,107 --> 00:12:15,943
- Mm.
- Oh, Bela, what was that?
319
00:12:16,026 --> 00:12:18,237
- It was carrot cake Schnapps.
It was on clearance.
320
00:12:18,320 --> 00:12:19,905
- Yeah,
'cause it tastes like shit.
321
00:12:19,989 --> 00:12:21,490
- I kind of liked it.
- Right?
322
00:12:21,574 --> 00:12:23,576
- I can't get the taste
out of my mouth.
323
00:12:23,659 --> 00:12:26,328
- ♪ Lucid dreams,
lucid dreams 'bout you ♪
324
00:12:26,412 --> 00:12:28,456
♪ ♪
325
00:12:28,539 --> 00:12:29,665
♪ Oh ♪
326
00:12:29,748 --> 00:12:31,208
♪ It's all that I can do ♪
327
00:12:31,292 --> 00:12:34,753
♪ Lucid dreams,
lucid dreams 'bout you ♪
328
00:12:34,837 --> 00:12:37,673
♪ Lucid dreams, lucid dreams
'bout you ♪
329
00:12:37,756 --> 00:12:39,675
♪ 'Bout you, lucid dreams ♪
330
00:12:39,758 --> 00:12:41,343
♪ Lucid dreams 'bout you ♪
331
00:12:41,427 --> 00:12:43,596
♪ You are my weakness ♪
332
00:12:43,679 --> 00:12:45,389
♪ Lucid dreams 'bout you ♪
333
00:12:48,684 --> 00:12:50,060
- Let's do this.
334
00:12:50,144 --> 00:12:52,229
♪ ♪
335
00:12:52,313 --> 00:12:53,772
- ♪ Another classic ♪
336
00:12:53,856 --> 00:12:55,274
♪ I'm feeling
fucking fantastic ♪
337
00:12:55,357 --> 00:12:57,109
♪ Normally want
to stay humble ♪
338
00:12:57,193 --> 00:12:58,736
♪ But y'all know
for real I be macking ♪
339
00:12:58,819 --> 00:13:00,362
♪ I'm dealing with ♪
340
00:13:00,446 --> 00:13:02,198
- Hell, yes, we're going
to see some side dick tonight.
341
00:13:02,281 --> 00:13:03,991
- I hope my mom
doesn't show up.
342
00:13:04,074 --> 00:13:06,535
- So she really bought that
Willow is hooking up with him?
343
00:13:06,619 --> 00:13:07,870
- I almost believed it.
344
00:13:07,953 --> 00:13:09,497
- Hello, bitches.
345
00:13:09,580 --> 00:13:10,581
What?
346
00:13:10,664 --> 00:13:12,875
Lila, that outfit is awesome.
347
00:13:12,958 --> 00:13:15,211
- Thanks. It's 320 condoms
from the student center
348
00:13:15,294 --> 00:13:17,004
and I plan on using
all of them tonight.
349
00:13:17,087 --> 00:13:19,215
Starting with you.
Hello, sir.
350
00:13:20,925 --> 00:13:22,635
- ♪ All I know is that
you heard about me ♪
351
00:13:22,718 --> 00:13:24,929
♪ Ah, shoot,
I'm the baddest, baddest ♪
352
00:13:25,012 --> 00:13:27,056
♪ That you ever had
in the room ♪
353
00:13:27,139 --> 00:13:29,725
- Want to get two shots each?
Pretend they're for friends?
354
00:13:29,808 --> 00:13:30,768
Yes.
355
00:13:30,851 --> 00:13:32,770
- Four.
- Excuse me.
356
00:13:32,853 --> 00:13:34,313
Uh, hi.
- What?
357
00:13:34,396 --> 00:13:37,191
- Uh, sorry
if this feels creepy.
358
00:13:37,274 --> 00:13:40,152
Um, but I've been
watching you all night.
359
00:13:40,236 --> 00:13:42,154
- I've been here
for, like, six minutes.
360
00:13:42,238 --> 00:13:44,615
- And those have been the best
six minutes of my life.
361
00:13:44,698 --> 00:13:46,367
- Look, you're really charming
362
00:13:46,450 --> 00:13:48,953
and all of this
is very impressive.
363
00:13:49,036 --> 00:13:51,038
I'm just not
interested tonight.
364
00:13:51,121 --> 00:13:52,164
- Fair enough.
365
00:13:52,248 --> 00:13:54,625
♪ ♪
366
00:13:54,708 --> 00:13:56,085
- Girl, if you say no to that,
367
00:13:56,168 --> 00:13:57,586
what the hell
do you say yes to?
368
00:13:58,921 --> 00:14:00,172
- Whew, he had, like,
an eight pack.
369
00:14:00,256 --> 00:14:01,298
- Okay, all right.
- You know me.
370
00:14:01,382 --> 00:14:03,133
The abs.
- Thank you.
371
00:14:03,217 --> 00:14:04,552
- Should we talk about
372
00:14:04,635 --> 00:14:06,387
your humiliating introduction
to my mom?
373
00:14:06,470 --> 00:14:09,974
- No, no, let's actually
never talk about that again.
374
00:14:10,057 --> 00:14:11,308
Actually, ever.
375
00:14:11,392 --> 00:14:13,477
- Yeah, she is way too much.
Sorry.
376
00:14:13,561 --> 00:14:15,479
- Doesn't seem like
too much to me.
377
00:14:15,563 --> 00:14:17,648
She left her book tour
to make sure you were okay.
378
00:14:17,731 --> 00:14:20,192
She obviously cares
about you a lot.
379
00:14:20,276 --> 00:14:23,237
♪ ♪
380
00:14:23,320 --> 00:14:24,655
Not to dampen the mood
or anything.
381
00:14:24,738 --> 00:14:26,115
- I--I know.
We're at a party.
382
00:14:27,408 --> 00:14:29,201
- Hey, Bela,
can we talk to you?
383
00:14:29,285 --> 00:14:31,287
- Uh, yeah. Is everything okay?
384
00:14:31,370 --> 00:14:32,913
How was the rest
of "The Catullan" meeting?
385
00:14:32,997 --> 00:14:35,291
- It sort of ended
right after you left.
386
00:14:35,374 --> 00:14:37,084
- So was everyone mad at me?
387
00:14:37,167 --> 00:14:40,462
- Actually, after you quit,
Jo and I started talking
388
00:14:40,546 --> 00:14:43,465
and we quit too.
- Are you for real?
389
00:14:43,549 --> 00:14:45,968
- Yep, you were right.
That place is awful.
390
00:14:46,051 --> 00:14:47,720
- I give it two weeks before
391
00:14:47,803 --> 00:14:50,806
Jeff has a nervous breakdown
and moves home to Connecticut.
392
00:14:50,889 --> 00:14:52,391
- And how the fuck
did it take till now
393
00:14:52,474 --> 00:14:54,059
for them to have
a female editor?
394
00:14:54,143 --> 00:14:56,520
- Yeah, so that's what
we wanted to talk to you about.
395
00:14:56,604 --> 00:14:59,273
We wanted to start
a new comedy thing with you.
396
00:14:59,356 --> 00:15:01,483
- Ladies only.
- What do you think?
397
00:15:01,567 --> 00:15:03,485
♪ ♪
398
00:15:03,569 --> 00:15:05,529
- Yes. Hell, yeah.
399
00:15:05,613 --> 00:15:08,032
Yes, yes.
400
00:15:08,115 --> 00:15:11,201
- ♪ Say it tonight,
light all this ♪
401
00:15:11,285 --> 00:15:12,661
- I kind of want to do it
402
00:15:12,745 --> 00:15:14,330
but I also don't want
to get in trouble.
403
00:15:14,413 --> 00:15:15,664
- Okay, if you want to do it,
you got to do it now.
404
00:15:15,748 --> 00:15:17,541
He's not looking.
He's distracted.
405
00:15:17,625 --> 00:15:19,752
- Okay, let's go.
- Come on.
406
00:15:19,835 --> 00:15:23,964
♪ ♪
407
00:15:24,048 --> 00:15:25,924
Hey, hey, hey.
408
00:15:31,472 --> 00:15:33,891
Okay, hurry up.
It's a party.
409
00:15:33,974 --> 00:15:35,517
There's, like,
a million people around.
410
00:15:35,601 --> 00:15:38,354
- I've never done this before.
I'm not Tom Cruise.
411
00:15:38,437 --> 00:15:39,521
Here they are.
- Okay.
412
00:15:39,605 --> 00:15:40,689
Take it, let's go.
413
00:15:42,232 --> 00:15:45,152
Holy shit,
is that why you wore that bag?
414
00:15:45,235 --> 00:15:46,695
- Your girl knows
how to scheme.
415
00:15:46,779 --> 00:15:48,030
- Okay.
416
00:15:48,113 --> 00:15:50,491
Shit.
417
00:15:50,574 --> 00:15:52,868
- No, damn it, fuck.
- No, no, no.
418
00:15:52,951 --> 00:15:54,703
What the fuck?
419
00:15:57,039 --> 00:15:58,165
- What are you doing?
420
00:15:58,248 --> 00:16:00,334
- What does it look like?
421
00:16:01,335 --> 00:16:04,046
- I'm going to leave
you both to it.
422
00:16:07,675 --> 00:16:09,218
- Are you doing this
'cause you're mad at me?
423
00:16:09,301 --> 00:16:11,178
- I got caught cheating
with one of these.
424
00:16:11,261 --> 00:16:13,222
- For real?
425
00:16:13,305 --> 00:16:15,557
- Oh, shit.
- Yeah, it's not great.
426
00:16:15,641 --> 00:16:19,395
So I was gonna hand these in
and try and save myself.
427
00:16:22,523 --> 00:16:23,774
- You should.
428
00:16:23,857 --> 00:16:25,067
- Seriously?
429
00:16:25,150 --> 00:16:26,652
- I mean, if it helps you
not get expelled,
430
00:16:26,735 --> 00:16:28,987
then it's worth it.
431
00:16:29,071 --> 00:16:30,280
- Thanks.
432
00:16:33,492 --> 00:16:35,661
I could also use
some duct tape.
433
00:16:35,744 --> 00:16:37,663
- ♪ Light up the way ♪
434
00:16:37,746 --> 00:16:40,082
- So he just let you
take the test?
435
00:16:40,165 --> 00:16:41,750
- Yeah.
- That's so cool.
436
00:16:41,834 --> 00:16:44,378
- Yeah, that is
surprisingly cool of him.
437
00:16:44,461 --> 00:16:45,754
- Oh, my God, that's Eric.
438
00:16:45,838 --> 00:16:47,423
He really stood up
for me today.
439
00:16:47,506 --> 00:16:49,425
Wait a minute.
440
00:16:49,508 --> 00:16:52,136
Eric! Eric!
441
00:16:52,219 --> 00:16:53,804
- Bela?
What are you wearing?
442
00:16:53,887 --> 00:16:55,597
- Oh, it's caution tape.
443
00:16:55,681 --> 00:16:57,683
- Yeah, I can see that.
444
00:16:57,766 --> 00:17:00,269
- So how's it going?
- Bad.
445
00:17:00,352 --> 00:17:01,979
I had to irrevocably
end my relationship
446
00:17:02,062 --> 00:17:04,606
with my best friend,
and I have to move out
447
00:17:04,690 --> 00:17:06,650
of my apartment
because it's his.
448
00:17:06,734 --> 00:17:08,026
And we lost
all our good writers.
449
00:17:08,110 --> 00:17:10,279
So not the best day.
450
00:17:10,362 --> 00:17:12,364
- Right, that makes sense.
451
00:17:12,448 --> 00:17:14,074
Where are you gonna live?
- I don't know.
452
00:17:14,158 --> 00:17:15,409
I could ask my dads
for rent money.
453
00:17:15,492 --> 00:17:17,828
- Dads?
- Yeah, I have two dads.
454
00:17:17,911 --> 00:17:19,204
- Oh, that's fun.
455
00:17:19,288 --> 00:17:20,456
- You think it's fun
that I have two dads?
456
00:17:20,539 --> 00:17:22,040
I do.
457
00:17:22,124 --> 00:17:24,126
Yeah, I guess it's kind of fun.
458
00:17:24,209 --> 00:17:25,961
- Well, I should go.
My friends are waiting for me.
459
00:17:26,044 --> 00:17:27,504
But, um,
maybe I'll see you around?
460
00:17:27,588 --> 00:17:29,214
- Yeah.
- All right.
461
00:17:29,298 --> 00:17:30,883
- ♪ You know that damn right ♪
462
00:17:30,966 --> 00:17:33,886
- Damn,
I'm freezing my ass off!
463
00:17:33,969 --> 00:17:35,637
♪ ♪
464
00:17:35,721 --> 00:17:39,057
♪ So I look you up ♪
465
00:17:39,141 --> 00:17:42,311
♪ Open them ♪
466
00:17:42,394 --> 00:17:45,606
♪ Take a minute, flow ♪
467
00:17:45,689 --> 00:17:48,108
♪ 'Cause I'll come 'round ♪
468
00:17:48,192 --> 00:17:50,152
- Hey.
- Hey.
469
00:17:50,235 --> 00:17:54,323
- I'm sorry to show up
unannounced.
470
00:17:54,406 --> 00:17:55,616
Uh, can I come in?
471
00:17:55,699 --> 00:17:57,743
- I don't think
that's a good idea.
472
00:17:57,826 --> 00:17:59,661
- Why?
473
00:17:59,745 --> 00:18:01,497
Someone else here?
- No.
474
00:18:01,580 --> 00:18:03,832
I just don't think
it's a good idea.
475
00:18:03,916 --> 00:18:05,334
- Okay.
476
00:18:05,417 --> 00:18:07,795
- ♪ If I told you
that it hurt my... ♪
477
00:18:07,878 --> 00:18:10,672
- Well, uh, I just...
478
00:18:10,756 --> 00:18:13,801
I came to say that I, uh...
479
00:18:16,053 --> 00:18:18,222
That I really miss you.
480
00:18:18,305 --> 00:18:19,723
And this is where
it would be great
481
00:18:19,807 --> 00:18:22,559
if you could say that
you also miss me too.
482
00:18:22,643 --> 00:18:24,770
- I do miss you, but, um,
483
00:18:24,853 --> 00:18:26,271
I also want to move on.
484
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
And like I said,
I don't want to go backwards.
485
00:18:28,315 --> 00:18:30,067
I can't, so...
486
00:18:30,150 --> 00:18:31,777
you need to move on too.
487
00:18:31,860 --> 00:18:33,070
- ♪ So long ♪
488
00:18:33,153 --> 00:18:34,655
♪ So long ♪
489
00:18:34,738 --> 00:18:37,616
♪ So long ♪
490
00:18:37,699 --> 00:18:40,953
♪ You're strong, so tough ♪
491
00:18:41,036 --> 00:18:44,414
♪ But so wrong ♪
492
00:18:44,498 --> 00:18:46,416
♪ And just
to prove you right ♪
493
00:18:46,500 --> 00:18:48,210
♪ You want it, honey bear ♪
494
00:18:48,293 --> 00:18:50,796
♪ To come over tonight ♪
495
00:18:50,879 --> 00:18:53,507
♪ So I look you up ♪
496
00:18:53,590 --> 00:18:57,261
♪ ♪
497
00:18:57,344 --> 00:18:58,720
- I prepared a statement.
498
00:18:58,804 --> 00:19:00,973
It's--it's kind of long.
- It's okay.
499
00:19:01,056 --> 00:19:03,809
Kimberly, let's just start
with some questions.
500
00:19:03,892 --> 00:19:05,477
- Oh.
501
00:19:05,561 --> 00:19:08,313
- Is it true that you cheated
on Professor Bennett's midterm?
502
00:19:08,397 --> 00:19:10,315
- Yes.
- And was Professor Bennett
503
00:19:10,399 --> 00:19:12,067
clear about what materials were
504
00:19:12,150 --> 00:19:13,694
and were not allowed
during the test?
505
00:19:13,777 --> 00:19:15,237
- Yes.
506
00:19:15,320 --> 00:19:17,030
- So did you know that
what you were doing was wrong?
507
00:19:17,114 --> 00:19:18,657
- Yes.
508
00:19:18,740 --> 00:19:21,243
Boy, I don't like how these
questions are making me look.
509
00:19:21,326 --> 00:19:22,703
- Well, what you're describing
510
00:19:22,786 --> 00:19:25,914
is a clear violation
of Essex honor code.
511
00:19:25,998 --> 00:19:27,666
We take that very seriously.
512
00:19:27,749 --> 00:19:30,294
- I know. I messed up.
513
00:19:30,377 --> 00:19:31,753
But this isn't me.
514
00:19:31,837 --> 00:19:34,923
I've never been in trouble
in my life before.
515
00:19:35,007 --> 00:19:37,217
But I'm just kind of
struggling here.
516
00:19:37,301 --> 00:19:39,887
The classes are amazing,
but they're hard.
517
00:19:39,970 --> 00:19:41,305
At least I think so.
518
00:19:41,388 --> 00:19:44,766
And I want to do well,
but I also work
519
00:19:44,850 --> 00:19:47,686
five days a week just so that
I can afford to go here.
520
00:19:47,769 --> 00:19:50,272
And I don't mean
to make excuses
521
00:19:50,355 --> 00:19:53,817
or complain about being poor,
but you have no idea
522
00:19:53,901 --> 00:19:55,986
how hard it was for my family
to send me here.
523
00:19:56,069 --> 00:19:59,114
My mom had to sell her piano,
and that really sucked.
524
00:20:00,699 --> 00:20:03,702
And that's fine,
it's fine, I'm fine.
525
00:20:03,785 --> 00:20:06,204
It's who we are.
526
00:20:06,288 --> 00:20:10,500
But I guess that's why I feel
so much pressure to do well.
527
00:20:10,584 --> 00:20:13,462
I know what I did is wrong
and I won't do it again,
528
00:20:13,545 --> 00:20:16,256
but my spot at Essex
means everything to me.
529
00:20:16,340 --> 00:20:18,425
I can't lose it.
530
00:20:18,508 --> 00:20:21,720
I should've ended with the
"I won't do this again" thing.
531
00:20:21,803 --> 00:20:23,972
I won't do this again.
532
00:20:27,517 --> 00:20:30,646
- Okay, thank you
for your statement.
533
00:20:32,189 --> 00:20:34,316
- Is there anything else
you'd like to share?
534
00:20:34,399 --> 00:20:36,401
- Actually, yes.
535
00:20:41,198 --> 00:20:48,080
♪ ♪
536
00:20:55,087 --> 00:20:56,838
- Baby, I want to apologize.
537
00:20:56,922 --> 00:21:00,384
I saw that article and
I assumed the worst of you.
538
00:21:00,467 --> 00:21:02,177
- It's okay, Mom.
539
00:21:02,260 --> 00:21:04,179
- No, it's not okay.
540
00:21:04,262 --> 00:21:06,765
I get scrutinized so much
in my line of work.
541
00:21:06,848 --> 00:21:08,850
If I show half an inch
of cleavage,
542
00:21:08,934 --> 00:21:10,894
I am a headline
on "Bride Bark."
543
00:21:10,978 --> 00:21:12,896
And it makes me
so much stricter on you,
544
00:21:12,980 --> 00:21:15,148
which is unfair.
545
00:21:15,232 --> 00:21:17,526
You shouldn't have
to pay the price for my career.
546
00:21:17,609 --> 00:21:19,778
You are a good kid--
- I did it.
547
00:21:19,861 --> 00:21:21,029
It was me.
548
00:21:21,113 --> 00:21:23,323
I was the girl.
549
00:21:24,700 --> 00:21:25,867
- Which girl?
550
00:21:27,828 --> 00:21:30,664
- The one who had the affair
with the coach.
551
00:21:30,747 --> 00:21:32,666
Willow was
just pretending for me.
552
00:21:32,749 --> 00:21:34,167
She's gay.
- What?
553
00:21:34,251 --> 00:21:35,711
- I know.
She was very convincing.
554
00:21:35,794 --> 00:21:37,629
- You know that's not
what I was talking about.
555
00:21:37,713 --> 00:21:39,756
You had an...
556
00:21:40,757 --> 00:21:43,635
You had an affair
with your soccer coach?
557
00:21:43,719 --> 00:21:45,220
How could you
have kept this from me
558
00:21:45,303 --> 00:21:46,763
and lied to me about it?
559
00:21:46,847 --> 00:21:48,181
- I knew it was wrong,
but I was in love with him.
560
00:21:48,265 --> 00:21:51,268
- I am so upset.
561
00:21:51,351 --> 00:21:53,437
- I know you're angry with me.
562
00:21:53,520 --> 00:21:55,230
I'm sorry.
563
00:21:55,313 --> 00:21:58,025
I never meant to--
- I'm not angry with you.
564
00:21:58,108 --> 00:21:59,401
I'm angry with myself.
565
00:21:59,484 --> 00:22:01,028
- Mom, I didn't want
to disappoint you.
566
00:22:01,111 --> 00:22:03,071
- How could I have
let this happen?
567
00:22:03,155 --> 00:22:05,741
I'm your mother.
I'm supposed to protect you.
568
00:22:05,824 --> 00:22:09,661
Instead, I made you feel like
you had to keep this a secret.
569
00:22:09,745 --> 00:22:11,288
- I just...
570
00:22:11,371 --> 00:22:13,874
I mean, I thought
I could handle it by myself.
571
00:22:13,957 --> 00:22:18,295
- Baby, you don't only have
to tell me the good things.
572
00:22:18,378 --> 00:22:22,257
I'm also here
when things are bad.
573
00:22:22,340 --> 00:22:26,762
Especially when things are bad.
574
00:22:26,845 --> 00:22:29,765
♪ If you go ♪
575
00:22:29,848 --> 00:22:34,644
- ♪ Go later on ♪
576
00:22:34,728 --> 00:22:36,480
♪ I could lie ♪
577
00:22:36,563 --> 00:22:39,483
- Listen, I don't have
to leave for a while.
578
00:22:39,566 --> 00:22:44,654
Would you like to come back
to my hotel and talk some more?
579
00:22:44,738 --> 00:22:47,866
- Yeah, that sounds good.
- Okay.
580
00:22:47,949 --> 00:22:49,785
♪ ♪
581
00:22:49,868 --> 00:22:52,454
So you trying to tell me
your friend Willow is gay?
582
00:22:52,537 --> 00:22:56,124
- I know.
She's an amazing actress.
583
00:22:56,208 --> 00:22:57,626
- How did
the disciplinary hearing go?
584
00:22:57,709 --> 00:22:59,169
Did you cry?
585
00:22:59,252 --> 00:23:01,671
- I cried a little,
and then a lot on my way home.
586
00:23:01,755 --> 00:23:04,216
Kimberly.
587
00:23:04,299 --> 00:23:06,301
You gave them
the tests though, right?
588
00:23:06,384 --> 00:23:07,511
- Yeah.
589
00:23:09,054 --> 00:23:11,389
- I think that
it's gonna be fine.
590
00:23:11,473 --> 00:23:13,809
If seasons 1 through 22 of
"SVU" have taught me anything,
591
00:23:13,892 --> 00:23:15,310
is that Chris Maloney
can get it
592
00:23:15,394 --> 00:23:17,938
and that turning over
evidence always works.
593
00:23:18,021 --> 00:23:20,732
- I hope so.
- Me too.
594
00:23:20,816 --> 00:23:23,860
All right, I'm gonna go meet up
with Evangeline and Jo.
595
00:23:23,944 --> 00:23:25,570
- Okay, where are the others?
596
00:23:25,654 --> 00:23:26,822
- Uh, Whitney's out and
597
00:23:26,905 --> 00:23:28,323
I think Leighton's
still in bed?
598
00:23:28,406 --> 00:23:29,950
- Leighton's still in bed?
It's almost noon.
599
00:23:30,033 --> 00:23:31,076
- Yeah.
600
00:23:38,583 --> 00:23:41,128
- Leighton.
- Go away please.
601
00:23:42,295 --> 00:23:43,755
- Are you crying?
602
00:23:43,839 --> 00:23:45,340
- No, I'm fine.
603
00:23:45,423 --> 00:23:47,050
- What's going on?
What's wrong?
604
00:23:48,260 --> 00:23:51,847
- I was seeing someone
and I fucked it up.
605
00:23:51,930 --> 00:23:54,808
I fucked it up
because I am fucked up.
606
00:23:54,891 --> 00:23:57,894
- I didn't even know
you were seeing someone.
607
00:23:59,479 --> 00:24:01,648
But you're not fucked up.
608
00:24:01,731 --> 00:24:03,191
You're like,
609
00:24:03,275 --> 00:24:05,735
the most together person
I know.
610
00:24:06,987 --> 00:24:10,198
You're so pretty
and you're so smart.
611
00:24:10,282 --> 00:24:12,242
And if this guy's too stupid
to see that,
612
00:24:12,325 --> 00:24:14,286
then it's his loss.
613
00:24:15,704 --> 00:24:17,205
Okay?
614
00:24:18,623 --> 00:24:21,626
Don't cry.
He's not worth it.
615
00:24:22,961 --> 00:24:25,589
- It wasn't a guy.
It was a girl.
616
00:24:25,672 --> 00:24:27,799
I'm gay.
617
00:24:29,551 --> 00:24:32,304
- Oh, Leighton.
618
00:24:36,975 --> 00:24:39,895
Does anyone else know?
619
00:24:39,978 --> 00:24:41,313
- No.
620
00:24:43,148 --> 00:24:46,026
- Wow, I'm surprised
you're telling me.
621
00:24:46,109 --> 00:24:49,654
- Yeah, well, me too.
622
00:24:49,738 --> 00:24:52,407
- I'm really proud of you.
623
00:24:52,490 --> 00:24:54,159
I don't want to be like this.
624
00:24:54,242 --> 00:24:57,078
Kimberly, it's terrifying.
625
00:24:57,162 --> 00:25:00,916
I don't want
my whole life to change.
626
00:25:00,999 --> 00:25:04,419
- I get it.
Coming out seems really scary.
627
00:25:06,963 --> 00:25:09,090
- But I think...
628
00:25:09,174 --> 00:25:15,096
the only way you can be happy
is if you're yourself.
629
00:25:15,180 --> 00:25:20,727
♪ ♪
630
00:25:20,810 --> 00:25:23,104
- ♪ I will be there ♪
631
00:25:23,188 --> 00:25:27,359
♪ Don't you be scared,
I will be there ♪
632
00:25:27,442 --> 00:25:29,194
♪ Don't you be scared ♪
633
00:25:29,277 --> 00:25:32,197
- You are a really good person.
634
00:25:32,280 --> 00:25:35,242
- So are you.
635
00:25:35,325 --> 00:25:36,993
You're not just telling me this
636
00:25:37,077 --> 00:25:39,454
because there's a chance I
might get expelled soon, right?
637
00:25:39,537 --> 00:25:41,706
- No, at least not on any level
that I realize.
638
00:25:41,790 --> 00:25:43,708
Okay.
639
00:25:43,792 --> 00:25:45,168
♪ ♪
640
00:25:45,252 --> 00:25:48,922
- ♪ Be all right,
be all right ♪
641
00:25:49,005 --> 00:25:52,050
♪ Be all right,
be all right ♪
642
00:25:52,133 --> 00:25:53,510
- Remember that
thick-necked hottie
643
00:25:53,593 --> 00:25:55,178
that hit on Leighton
last night?
644
00:25:55,262 --> 00:25:56,930
Well, I am three years deep
into his Insta
645
00:25:57,013 --> 00:25:59,849
and I just found this.
646
00:25:59,933 --> 00:26:01,434
- Oh, my God.
- Right?
647
00:26:01,518 --> 00:26:04,604
Leighton, you got to ride
this dude like a log flume.
648
00:26:04,688 --> 00:26:06,690
- I think Leighton
can do better.
649
00:26:06,773 --> 00:26:07,983
- Do better?
650
00:26:08,066 --> 00:26:10,568
Look at his V muscles.
- Oh, shit.
651
00:26:10,652 --> 00:26:12,404
The email from the Honor Board
came in.
652
00:26:15,240 --> 00:26:17,575
- What does it say?
653
00:26:17,659 --> 00:26:18,660
- I'm not expelled.
654
00:26:18,743 --> 00:26:20,829
- Yes!
- Oh, my God.
655
00:26:20,912 --> 00:26:23,248
That's great.
- Scared me.
656
00:26:24,791 --> 00:26:28,503
- Hey, what is wrong?
Why aren't you happy?
657
00:26:28,586 --> 00:26:30,839
- They revoked my scholarship.
658
00:26:32,382 --> 00:26:37,679
So I have to find an extra
$23,000 a semester.
659
00:26:40,807 --> 00:26:42,350
♪ ♪
660
00:26:42,434 --> 00:26:44,269
- ♪ Yeah, ain't trying
to be cool like you ♪
661
00:26:44,352 --> 00:26:46,146
♪ Wobblin' around
in your high-heeled shoes ♪
662
00:26:46,229 --> 00:26:48,064
♪ I'm clumsy,
made friends with the floor ♪
663
00:26:48,148 --> 00:26:49,899
♪ Two for one,
you know a bitch buy four ♪
664
00:26:49,983 --> 00:26:51,609
♪ And two left feet
you know I always drop ♪
665
00:26:51,693 --> 00:26:53,445
♪ First thing
the girl did was a bop ♪
666
00:26:53,528 --> 00:26:55,322
♪ I'm the whole damn cake
and the cherry on top ♪
667
00:26:55,405 --> 00:26:57,407
♪ Shook up the bottle
made a good girl pop ♪
668
00:26:57,490 --> 00:26:59,200
♪ You ain't even here
to party ♪
669
00:26:59,284 --> 00:27:01,119
♪ Ken in the club
trying to pay for Barbie ♪
670
00:27:01,202 --> 00:27:02,871
♪ I don't want to go, go, go
with the flow ♪
671
00:27:02,954 --> 00:27:04,581
♪ Bend till I touch my toes ♪
672
00:27:04,664 --> 00:27:06,624
♪ I don't wanna
row, row, row the boat ♪
673
00:27:06,708 --> 00:27:08,585
♪ Fist full of rocks
and I hope I float ♪
674
00:27:08,668 --> 00:27:10,545
♪ Wake up yourself
'cause you know they don't ♪
675
00:27:10,628 --> 00:27:12,547
♪ I chew, chew, chew
'cause they hope I choke ♪
676
00:27:12,630 --> 00:27:14,299
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
677
00:27:14,382 --> 00:27:16,384
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
678
00:27:16,468 --> 00:27:18,136
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
679
00:27:18,219 --> 00:27:20,221
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
680
00:27:20,305 --> 00:27:22,015
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
681
00:27:22,098 --> 00:27:23,767
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
682
00:27:23,850 --> 00:27:25,518
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
683
00:27:25,602 --> 00:27:27,562
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like ♪
684
00:27:27,645 --> 00:27:29,397
♪ Said bitch, I'm the after,
you been the before ♪
685
00:27:29,481 --> 00:27:31,316
♪ I been the stallion,
you been the sea horse ♪
686
00:27:31,399 --> 00:27:33,109
♪ Don't need a report,
don't need a press run ♪
687
00:27:33,193 --> 00:27:35,070
♪ All of my bad pics
been all my best ones ♪
688
00:27:35,153 --> 00:27:36,988
♪ I wear the hat
and I wear the pants ♪
689
00:27:37,072 --> 00:27:38,782
♪ I am advanced
so I get advanced ♪
690
00:27:38,865 --> 00:27:40,575
♪ And I do my dance
and cancel the plans ♪
691
00:27:40,658 --> 00:27:42,744
♪ Don't be mad
'cause you had a chance ♪
692
00:27:42,827 --> 00:27:44,579
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
693
00:27:44,662 --> 00:27:46,748
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
694
00:27:46,831 --> 00:27:48,500
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
695
00:27:48,583 --> 00:27:50,627
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
696
00:27:50,710 --> 00:27:52,420
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
697
00:27:52,504 --> 00:27:54,339
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
698
00:27:54,422 --> 00:27:56,132
♪ I'm a bitch,
I'm a boss ♪
699
00:27:56,216 --> 00:27:58,718
♪ I'm a bitch and a boss
and I shine like gloss ♪
700
00:27:58,802 --> 00:28:01,429
♪ ♪
701
00:28:01,513 --> 00:28:02,597
- Go to bed.
51152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.