Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,999 --> 00:03:41,998
Хенриетте, да ли си понела неки алат?
2
00:03:41,999 --> 00:03:45,998
- Шта си рекао? - Имате ли алат са собом?
3
00:03:45,999 --> 00:03:48,749
Не.
4
00:03:49,624 --> 00:03:52,374
Мислим да су у ауту.
5
00:05:08,499 --> 00:05:13,123
Знаш како је са Аном. За њу је дупло новије.
6
00:05:13,124 --> 00:05:19,290
Тата може бити са Аном. Онда можемо на одмор.
7
00:05:19,291 --> 00:05:23,331
Могу добити часописе на аеродрому.
8
00:05:23,332 --> 00:05:30,206
Тата не може, добио је нови посао, а онда је тешко само узети одмор.
9
00:05:30,207 --> 00:05:34,290
Имам много посла овде. И то је јако добро.
10
00:05:34,291 --> 00:05:38,206
Упознаћете много нове деце са којима морате да идете у школу.
11
00:05:38,207 --> 00:05:41,123
Биће лепо и стећи ћете нове пријатеље. Није истина?
12
00:05:41,124 --> 00:05:43,665
Али сви су на летњем распусту.
13
00:05:43,666 --> 00:05:48,581
Не, нису. Сада треба да спавате. Лаку ноћ.
14
00:05:48,582 --> 00:05:51,290
Не желим да спавам.
15
00:05:51,291 --> 00:05:55,916
Не добро. Мени одговара.
16
00:05:57,082 --> 00:05:59,499
Зар не можеш да седнеш мало овде?
17
00:06:00,957 --> 00:06:05,331
Не, не могу. Али могу оставити отворена врата.
18
00:06:05,332 --> 00:06:09,291
Дакле, сада те могу чути. Лаку ноћ.
19
00:07:28,207 --> 00:07:30,291
Здраво.
20
00:07:35,666 --> 00:07:39,624
- Да ли си нов овде? - Да.
21
00:07:40,457 --> 00:07:42,665
Да ти покажем нешто?
22
00:07:42,666 --> 00:07:43,832
Шта?
23
00:07:58,082 --> 00:08:02,998
Тамо где сам раније живео била је дрвена кућа коју сам направио сасвим сам.
24
00:08:02,999 --> 00:08:06,081
Тамо сам имао праћку.
25
00:08:06,082 --> 00:08:12,040
Пуцао сам на људе које нисам волео, а које називам „лоши људи“.
26
00:08:12,041 --> 00:08:15,873
- Јеси ли се померио? - Да, много пута.
27
00:08:15,874 --> 00:08:19,624
Држи га и стајаћеш тамо.
28
00:08:21,499 --> 00:08:23,124
Добро.
29
00:08:24,957 --> 00:08:28,374
- Да га бацим? - Не, само баци испред мене.
30
00:08:32,957 --> 00:08:35,457
- Да ли сте спремни? - Да.
31
00:08:36,124 --> 00:08:37,166
Не!
32
00:08:41,666 --> 00:08:44,082
Морамо пронаћи онај који је лакши.
33
00:08:53,541 --> 00:08:55,249
- Да ли сте спремни? - Да.
34
00:08:56,957 --> 00:08:58,216
Не.
35
00:09:00,041 --> 00:09:01,257
Наравно!
36
00:09:03,124 --> 00:09:06,123
Како си то урадио?
37
00:09:06,124 --> 00:09:09,291
- Вежбао сам доста. - Урадите то поново.
38
00:09:16,624 --> 00:09:18,124
Да ли сте спремни?
39
00:09:19,416 --> 00:09:20,457
Не.
40
00:09:25,124 --> 00:09:27,207
Морам ли покушати? - Да.
41
00:09:28,082 --> 00:09:30,874
Мораш да се потпуно концентришеш, у реду?
42
00:09:32,207 --> 00:09:33,374
Не.
43
00:09:35,207 --> 00:09:36,956
Није успело.
44
00:09:36,957 --> 00:09:38,541
Ако не.
45
00:09:39,541 --> 00:09:40,624
Наравно!
46
00:09:47,541 --> 00:09:51,082
Бвадр! То је једноставно одвратно.
47
00:10:01,166 --> 00:10:03,123
Можеш ли да га подигнеш овде?
48
00:10:03,124 --> 00:10:04,582
Не.
49
00:10:04,999 --> 00:10:06,916
Ја могу!
50
00:10:09,499 --> 00:10:13,123
Заљуљало се, на неки начин.
51
00:10:13,124 --> 00:10:15,456
Да ли је користио праћку?
52
00:10:15,457 --> 00:10:16,998
Не.
53
00:10:16,999 --> 00:10:20,081
Он их је само натерао да то ураде, на неки начин.
54
00:10:20,082 --> 00:10:22,999
Будите опрезни са праћкама.
55
00:10:24,291 --> 00:10:26,998
- Да ли би могао да дочара? - Да.
56
00:10:26,999 --> 00:10:29,624
- Хладан. - О чему се ради?
57
00:10:34,957 --> 00:10:37,249
Био је ту и неко ко је играо фудбал.
58
00:10:40,249 --> 00:10:42,331
Добро! Онда га морате спустити.
59
00:10:42,332 --> 00:10:44,290
Није ми било дозвољено да се придружим.
60
00:10:44,291 --> 00:10:46,207
Били су добро подељени у тимове.
61
00:10:48,124 --> 00:10:49,624
Ја то могу.
62
00:11:15,082 --> 00:11:18,623
Можда желиш да помогнеш?
63
00:11:18,624 --> 00:11:23,124
Узимам јастук. Упс!
64
00:11:34,499 --> 00:11:39,166
Видите! Наравно. Столица.
65
00:11:40,332 --> 00:11:43,124
Видимо се! Сто.
66
00:12:15,124 --> 00:12:17,124
Дођи онда.
67
00:12:20,332 --> 00:12:22,457
Таква!
68
00:12:25,499 --> 00:12:30,624
Тата нас чека. Мораћемо да идемо. Увек заузет.
69
00:12:37,457 --> 00:12:39,999
Да, и ти си.
70
00:12:42,457 --> 00:12:47,916
Моја коса је мало јача од твоје, мислим.
71
00:12:49,666 --> 00:12:53,124
А мој је много тамнији од твог.
72
00:12:56,291 --> 00:13:02,541
морам ти показати. Ти имаш ту боју, а ја имам ту боју.
73
00:13:02,707 --> 00:13:07,874
Ја сам много мрачнији од тебе. Такве.
74
00:13:08,999 --> 00:13:11,956
То је било лоше.
75
00:13:11,957 --> 00:13:15,665
Нико нема финију косу од других.
76
00:13:15,666 --> 00:13:22,541
Извини, мораш да седиш мирно да могу да те оперем.
77
00:13:42,957 --> 00:13:45,541
Мор?
78
00:13:56,416 --> 00:13:57,457
Оф!
79
00:14:21,582 --> 00:14:26,290
И сама сам обучена медицинска сестра. Радила сам као медицинска сестра.
80
00:14:26,291 --> 00:14:32,081
Тако да се осећам као да могу да видим да ли иде добро.
81
00:14:32,082 --> 00:14:36,166
Зар она ништа не говори? Нема изражајног језика?
82
00:14:37,291 --> 00:14:42,290
Не, она прави буку и слично. Али не.
83
00:14:42,291 --> 00:14:45,124
Раније је имала језик.
84
00:14:47,582 --> 00:14:50,248
Да ли је добила дијагнозу када је имала четири године?
85
00:14:50,249 --> 00:14:52,290
Да, али почело је раније.
86
00:14:52,291 --> 00:14:58,081
Имала је развијен језик, а онда је постепено нестао. Ишло је прилично брзо.
87
00:14:58,082 --> 00:15:01,956
Да ли је поновила оно што сте рекли?
88
00:15:01,957 --> 00:15:08,415
Не, имала је језик као обична трогодишњакиња раније.
89
00:15:08,416 --> 00:15:11,624
Можда би требало да ти мало покажем, Анна?
90
00:15:14,541 --> 00:15:16,124
Да ли волиш да се играш?
91
00:15:22,666 --> 00:15:25,498
Наравно! Али ...
92
00:15:25,499 --> 00:15:28,541
Има пуно крви!
93
00:15:28,957 --> 00:15:32,165
Ти... Седи, седи.
94
00:15:32,166 --> 00:15:34,331
Анна? Шта се десило?
95
00:15:34,332 --> 00:15:36,916
То је сломљено стакло!
96
00:16:06,249 --> 00:16:08,291
Милк!
97
00:16:50,291 --> 00:16:52,207
Млеко?
98
00:17:39,082 --> 00:17:43,165
- Хоћеш ли да поведеш Ану на мало путовање? - Не.
99
00:17:43,166 --> 00:17:47,582
- Само доље до игралишта. - Не, ја не желим да.
100
00:18:14,957 --> 00:18:19,291
- Лаку ноћ. - Лаку ноћ.
101
00:18:21,541 --> 00:18:23,915
- Мајко? - Да?
102
00:18:23,916 --> 00:18:28,915
Када се молим, могу ли да кажем још нешто ако желим?
103
00:18:28,916 --> 00:18:31,998
Да мораш. Мораш да кажеш шта хоћеш.
104
00:18:31,999 --> 00:18:34,540
Можда се и ти можеш помолити за тату?
105
00:18:34,541 --> 00:18:37,540
Морам ли само да легнем и слушам?
106
00:18:37,541 --> 00:18:39,331
Шта мислите?
107
00:18:39,332 --> 00:18:42,498
Само слушај?
108
00:18:42,499 --> 00:18:46,123
Да. Али то није исто што и молити се.
109
00:18:46,124 --> 00:18:49,456
- Ја мислим. - Добро.
110
00:18:49,457 --> 00:18:53,624
- Али лаку ноћ. Спавај сада. - Лаку ноћ.
111
00:19:18,166 --> 00:19:21,331
Идемо на многа места. И ми идемо у град.
112
00:19:21,332 --> 00:19:24,999
Са мојим пријатељима и њиховом малом браћом.
113
00:19:37,082 --> 00:19:39,665
Не смете то да кажете!
114
00:19:39,666 --> 00:19:42,665
Веома је лоше урађено!
115
00:19:42,666 --> 00:19:45,624
Морам да кажем стоп.
116
00:20:52,666 --> 00:20:55,374
Је ли то твоја сестра?
117
00:20:57,207 --> 00:20:59,582
Њихов тамо аутист.
118
00:21:07,957 --> 00:21:09,916
Слут.
119
00:21:14,957 --> 00:21:16,582
Погледати овде.
120
00:21:21,666 --> 00:21:23,665
Зар не види?
121
00:21:23,666 --> 00:21:26,624
Да. Само је мало чудна.
122
00:21:33,541 --> 00:21:35,498
Да ли се јако штипаш?
123
00:21:35,499 --> 00:21:36,624
И.
124
00:21:47,957 --> 00:21:50,082
Хоћемо ли да се играмо?
125
00:21:53,416 --> 00:21:55,374
Само седите мало овде?
126
00:21:57,416 --> 00:21:59,291
Само идемо на мало путовање.
127
00:22:00,124 --> 00:22:03,541
На тај начин може да седи веома дуго.
128
00:22:25,624 --> 00:22:29,040
Здраво. Па шта?
129
00:22:29,041 --> 00:22:32,206
Хоћеш лопту?
130
00:22:32,207 --> 00:22:35,166
Да ли то желиш?
131
00:22:53,041 --> 00:22:55,416
Здраво.
132
00:23:17,041 --> 00:23:18,457
Јабба.
133
00:23:25,999 --> 00:23:30,290
- Да ли је твој? - Не, појавио се јуче.
134
00:23:30,291 --> 00:23:32,207
Псст, Јабба.
135
00:23:35,999 --> 00:23:38,374
Ја то зовем Јабба.
136
00:23:39,041 --> 00:23:41,041
Здраво Џаба.
137
00:24:04,666 --> 00:24:07,582
- Још више? - Да.
138
00:24:49,124 --> 00:24:51,249
Јабба.
139
00:25:28,624 --> 00:25:31,374
Мислиш да је мртав?
140
00:25:55,582 --> 00:25:57,998
Да га убијемо?
141
00:25:57,999 --> 00:25:59,624
Шта мислите?
142
00:26:04,666 --> 00:26:06,041
Немој!
143
00:26:09,124 --> 00:26:11,082
Да ли сте чули да?
144
00:26:15,999 --> 00:26:18,124
То је вруће.
145
00:26:25,041 --> 00:26:28,999
- Где идеш? - Морам да идем кући.
146
00:26:56,041 --> 00:27:00,290
Ана, идемо. Ана, хајде!
147
00:27:00,291 --> 00:27:02,249
Она ће остати.
148
00:27:04,041 --> 00:27:06,557
Да, али морамо да идемо. Хајде!
149
00:27:14,874 --> 00:27:16,916
Да ли желите да пратите?
150
00:27:32,666 --> 00:27:36,290
Можеш ли је извести сутра?
151
00:27:36,291 --> 00:27:39,249
Не знам баш.
152
00:27:40,291 --> 00:27:43,041
- Дошао. - Волела би.
153
00:27:46,541 --> 00:27:49,082
Ја могу питати.
154
00:28:02,624 --> 00:28:06,415
Могу ли да изведем и Ану данас?
155
00:28:06,416 --> 00:28:09,124
Да ли желите да?
156
00:28:13,999 --> 00:28:16,456
Да ли сте сада били срећни?
157
00:28:16,457 --> 00:28:18,623
Морамо ли?
158
00:28:18,624 --> 00:28:23,416
Да, али онда морате бити напољу.
159
00:28:26,499 --> 00:28:29,540
Да ли имате напајање на свом телефону?
160
00:28:29,541 --> 00:28:31,249
И.
161
00:28:39,541 --> 00:28:41,582
Колико је видело?
162
00:28:43,957 --> 00:28:46,416
Пет?
163
00:28:50,124 --> 00:28:52,165
Ет слот.
164
00:28:52,166 --> 00:28:54,374
До.
165
00:28:55,041 --> 00:28:58,582
Три. Четири.
166
00:30:49,291 --> 00:30:50,332
Анна?
167
00:30:53,582 --> 00:30:55,374
Здраво.
168
00:30:56,666 --> 00:30:59,374
Сада измичемо.
169
00:31:17,999 --> 00:31:21,957
- Јеси ли то ти? - Не. То је она.
170
00:32:02,957 --> 00:32:05,456
Не ради.
171
00:32:05,457 --> 00:32:10,123
- Али превелика је! - Трудимо се, у реду је. Стани тамо.
172
00:32:10,124 --> 00:32:13,916
Стани са њима. Мислим да то боље функционише заједно.
173
00:32:16,874 --> 00:32:18,832
Да ли сте спремни?
174
00:32:25,499 --> 00:32:29,498
Ана није могла код куће. Она то може само са тобом.
175
00:32:29,499 --> 00:32:31,582
Ћао Шта радиш?
176
00:32:41,916 --> 00:32:43,165
Можете ли и ви то да урадите?
177
00:32:43,166 --> 00:32:44,199
Не.
178
00:32:44,200 --> 00:32:46,415
Значи само ја и она?
179
00:32:46,416 --> 00:32:49,374
- Можеш да чујеш Ану, зар не? - Да.
180
00:32:50,582 --> 00:32:55,082
- И она ме може чути. - Чујеш ли ме?
181
00:32:57,499 --> 00:32:59,291
Не, али он, мало.
182
00:33:00,874 --> 00:33:02,166
Шта онда чујеш?
183
00:33:08,291 --> 00:33:12,956
Само нешто, баш као. Али са њом то осећам све време.
184
00:33:12,957 --> 00:33:16,874
Ми мислимо исто. Размишљамо о томе заједно.
185
00:33:18,916 --> 00:33:21,124
- Да ли сте спремни? - Да.
186
00:33:23,499 --> 00:33:25,374
Банана.
187
00:33:27,582 --> 00:33:30,581
- Банана? - Јел тако!
188
00:33:30,582 --> 00:33:33,665
- Зар то ниси чуо? - Не.
189
00:33:33,666 --> 00:33:37,624
- Можеш ли да урадиш исто са Аном? - Ја могу пробати.
190
00:33:45,124 --> 00:33:47,374
- Спреман?
191
00:34:02,666 --> 00:34:04,166
Не.
192
00:34:06,291 --> 00:34:08,123
"Банан банан".
193
00:34:08,124 --> 00:34:10,999
- Шта ово значи? - Две банане.
194
00:34:16,791 --> 00:34:21,082
- Покушајте поново. И ништа не говориш, ок? - Добро.
195
00:34:21,957 --> 00:34:24,249
- Да ли сте спремни? - Да.
196
00:34:44,041 --> 00:34:45,873
"Банано"!
197
00:34:45,874 --> 00:34:47,873
Јел тако!
198
00:34:47,874 --> 00:34:52,582
Варао сам. Користио сам је. Са њом је тако лако.
199
00:34:54,666 --> 00:34:57,498
Не могу ништа!
200
00:34:57,499 --> 00:35:02,374
Хоћемо ли покушати да вас двоје идете горе, а онда нас двоје идемо скроз доле?
201
00:35:06,332 --> 00:35:08,457
Здраво.
202
00:35:09,207 --> 00:35:11,623
Ок, кренули смо.
203
00:35:11,624 --> 00:35:13,207
Збогом.
204
00:35:15,624 --> 00:35:19,416
Заборавили смо на вечеру. Идемо кући сада.
205
00:35:20,291 --> 00:35:22,331
- Збогом. - Збогом.
206
00:35:22,332 --> 00:35:26,206
- Све док сте били напољу. Да ли је добро прошло? - Да.
207
00:35:26,207 --> 00:35:29,166
- Морамо ли по десерт? Наравно да морамо да имамо сладолед!
208
00:35:36,582 --> 00:35:38,957
Мор?
209
00:37:03,416 --> 00:37:05,874
Хај.
210
00:37:17,541 --> 00:37:21,041
Мама, морам ли да гледам ТВ?
211
00:38:15,082 --> 00:38:17,041
Добро.
212
00:38:19,666 --> 00:38:21,957
Већи је.
213
00:38:24,207 --> 00:38:27,124
Ко то причаш?
214
00:38:27,749 --> 00:38:32,124
Ниједан. Разговарам са неким ко није овде.
215
00:38:33,166 --> 00:38:34,957
Добро.
216
00:38:39,332 --> 00:38:41,291
Одговори ми.
217
00:38:43,249 --> 00:38:44,499
Здраво.
218
00:38:48,832 --> 00:38:51,416
Здраво.
219
00:38:59,957 --> 00:39:03,124
Бењамине, одговори кад разговарам с тобом.
220
00:39:06,332 --> 00:39:08,457
Хоћеш да одговориш?
221
00:39:10,666 --> 00:39:15,207
Шта радиш? Какав неред?
222
00:40:50,957 --> 00:40:52,624
Аисха?
223
00:40:55,666 --> 00:40:57,457
Аисха?
224
00:41:04,332 --> 00:41:06,665
Аисха!
225
00:41:06,666 --> 00:41:08,249
Аисха!
226
00:41:09,082 --> 00:41:11,540
Здраво?
227
00:41:11,541 --> 00:41:13,290
Здраво.
228
00:41:13,291 --> 00:41:14,624
Да ли је све у реду?
229
00:41:15,541 --> 00:41:19,123
Неко је био у дневној соби.
230
00:41:19,124 --> 00:41:23,291
Вероватно је то била само телевизија. Хајде, идемо у кревет.
231
00:41:24,124 --> 00:41:26,249
Могу да седим са тобом неко време.
232
00:41:49,249 --> 00:41:51,499
Прут!
233
00:41:52,791 --> 00:41:56,082
Покушајте да одете још даље.
234
00:41:59,999 --> 00:42:02,457
Доле!
235
00:42:18,041 --> 00:42:20,957
"Бен је говно."
236
00:42:26,124 --> 00:42:28,457
Бен је говно!
237
00:42:39,916 --> 00:42:42,957
Немојте исмевати друге!
238
00:42:44,249 --> 00:42:46,624
Смејала ми се!
239
00:43:40,582 --> 00:43:42,082
Не!
240
00:44:24,249 --> 00:44:27,249
Јеси ли сигуран?
241
00:44:33,041 --> 00:44:34,499
Не!
242
00:44:37,749 --> 00:44:39,332
Оф!
243
00:44:40,124 --> 00:44:42,374
То боли.
244
00:44:44,166 --> 00:44:46,124
Зауставити!
245
00:44:46,999 --> 00:44:48,999
Одлази!
246
00:44:55,124 --> 00:44:56,998
Одлази!
247
00:44:56,999 --> 00:44:58,124
Будала.
248
00:45:02,541 --> 00:45:04,373
Она не осећа ништа.
249
00:45:04,374 --> 00:45:06,166
већ.
250
00:45:06,749 --> 00:45:10,915
Зашто онда не плаче? Она никад не плаче.
251
00:45:10,916 --> 00:45:13,332
Она то ради унутра.
252
00:45:24,832 --> 00:45:27,499
Да ти то можеш.
253
00:45:29,082 --> 00:45:34,290
Само причај наглас, баш као и ја.
254
00:45:34,291 --> 00:45:37,166
Да ти то можеш.
255
00:45:39,207 --> 00:45:41,499
Само мораш то рећи као ја.
256
00:45:54,499 --> 00:45:56,832
Не ...
257
00:45:57,999 --> 00:46:00,124
Можете!
258
00:46:03,416 --> 00:46:05,831
Не ...
259
00:46:05,832 --> 00:46:08,165
Реци то онда!
260
00:46:08,166 --> 00:46:10,999
Реци то сада!
261
00:46:16,832 --> 00:46:18,707
Здраво.
262
00:46:20,166 --> 00:46:21,999
Здраво.
263
00:46:27,291 --> 00:46:29,040
Да ли стварно боли?
264
00:46:29,041 --> 00:46:31,124
То ...
265
00:46:33,541 --> 00:46:35,999
То ме гризе.
266
00:46:44,832 --> 00:46:47,374
- Мајко? - Здраво.
267
00:46:54,207 --> 00:46:56,415
Да ли се нешто десило?
268
00:46:56,416 --> 00:46:58,707
Је пала.
269
00:47:00,082 --> 00:47:02,791
Јеси ли добро? Ти ...
270
00:47:06,124 --> 00:47:08,291
Хајде да скинемо ципеле.
271
00:47:10,166 --> 00:47:12,291
О Боже!
272
00:47:14,832 --> 00:47:17,791
Сигурно много боли!
273
00:47:18,749 --> 00:47:21,123
Шта си учинио?
274
00:47:21,124 --> 00:47:25,332
- Отишли смо, а онда је пала. - На игралишту?
275
00:47:29,999 --> 00:47:35,040
Не смеш да полудиш са мном. Ово не долази од пада.
276
00:47:35,041 --> 00:47:38,166
Шта се десило? Реци ми.
277
00:47:40,041 --> 00:47:43,374
Ти, теби говорим! Шта се десило?
278
00:47:45,207 --> 00:47:48,415
Могу ли ти уопште не веровати?
279
00:47:48,416 --> 00:47:51,873
- Она је у реду. - Не, она заправо не зна.
280
00:47:51,874 --> 00:47:54,832
Очигледно се не осећа добро.
281
00:47:55,999 --> 00:47:59,457
Хајде, пријатељу. Мама то поправља.
282
00:48:00,541 --> 00:48:02,499
Иде добро.
283
00:48:22,874 --> 00:48:25,540
Уђите.
284
00:48:25,541 --> 00:48:27,499
Здраво.
285
00:48:32,666 --> 00:48:35,998
Извини што сам био тако строг.
286
00:48:35,999 --> 00:48:39,831
Није ваша одговорност да се бринете о Ани.
287
00:48:39,832 --> 00:48:42,749
Сјајно је што желиш то да урадиш.
288
00:48:44,374 --> 00:48:47,916
Али то постаје превелика одговорност.
289
00:48:48,624 --> 00:48:51,124
Дакле, то је само моја кривица.
290
00:48:52,624 --> 00:48:57,123
Али шта заиста радите када сте тако дуго вани?
291
00:48:57,124 --> 00:49:02,206
Различит. Не могу да се сетим свега.
292
00:49:02,207 --> 00:49:05,166
Али шта се догодило данас?
293
00:49:07,707 --> 00:49:13,748
Нисте били на игралишту, зар не? не љутим се.
294
00:49:13,749 --> 00:49:19,957
Знам да покушаваш да се бринеш о њој. Само желим да знам шта се десило.
295
00:49:20,916 --> 00:49:23,790
Мор?
296
00:49:23,791 --> 00:49:27,999
- Ана је много боља. - Је ли?
297
00:49:29,707 --> 00:49:33,957
Она свира, а онда може да каже ствари, као.
298
00:49:36,916 --> 00:49:39,832
Она може да прича.
299
00:49:41,832 --> 00:49:44,332
Истина је!
300
00:49:45,124 --> 00:49:48,790
- То није смешно. Не ругај се... - Ја се не зафркавам!
301
00:49:48,791 --> 00:49:51,541
Али сачекај сада.
302
00:49:53,957 --> 00:49:54,957
Анна?
303
00:50:00,791 --> 00:50:02,082
Реци нешто.
304
00:50:02,666 --> 00:50:04,831
Доста је, Ида.
305
00:50:04,832 --> 00:50:07,749
Ко је то? Можете ли рећи ко је то?
306
00:50:13,916 --> 00:50:16,123
Мор.
307
00:50:16,124 --> 00:50:19,332
Мор.
308
00:50:25,957 --> 00:50:27,749
Шта ...
309
00:50:28,832 --> 00:50:30,665
Шта ...
310
00:50:30,666 --> 00:50:32,165
Шта ...
311
00:50:32,166 --> 00:50:33,624
Ида.
312
00:50:35,166 --> 00:50:38,040
Хајде, урадио си то пре!
313
00:50:38,041 --> 00:50:40,166
- Хајде, реци. - Сада престани.
314
00:50:41,582 --> 00:50:44,916
- Реци! - Зар не слушаш? Крај!
315
00:50:50,374 --> 00:50:55,332
Имаш још једну прилику да ми кажеш како је Ана повређена.
316
00:50:58,041 --> 00:51:00,207
Не?
317
00:51:01,374 --> 00:51:07,831
Онда више не могу да ти верујем са Аном. Да ли разумеш?
318
00:51:07,832 --> 00:51:09,999
Не занима ме!
319
00:52:50,207 --> 00:52:52,582
Оф! Сатана.
320
00:52:56,374 --> 00:52:58,956
Да ли седиш и смејеш се?
321
00:52:58,957 --> 00:53:01,206
Да ли схваташ колико боли?
322
00:53:01,207 --> 00:53:03,082
Шта дођавола није у реду...
323
00:53:09,249 --> 00:53:12,998
Аисха и ја смо добро.
324
00:53:12,999 --> 00:53:17,207
Али сам уморан. Радим дан и ноћ.
325
00:53:19,791 --> 00:53:21,541
И.
326
00:53:23,749 --> 00:53:25,415
- Мајко? - Шта?
327
00:53:25,416 --> 00:53:27,123
Мор.
328
00:53:27,124 --> 00:53:29,582
Крвариш.
329
00:53:30,207 --> 00:53:32,999
- Крвариш. - Шта?
330
00:53:33,916 --> 00:53:36,166
Крвариш овде.
331
00:53:39,999 --> 00:53:44,082
- Престани. - Да, крвариш у чело!
332
00:53:49,291 --> 00:53:53,248
Не крварим, Аисха. Престани да се забављаш.
333
00:53:53,249 --> 00:53:55,748
Ово је моја ћерка, Ајша.
334
00:53:55,749 --> 00:53:57,749
Сада могу да чујем.
335
00:55:11,832 --> 00:55:13,332
Чуо сам за то.
336
00:55:39,124 --> 00:55:41,082
Мор ...
337
00:57:23,916 --> 00:57:27,791
Бењамине! Мораш некога да позовеш...
338
00:57:29,374 --> 00:57:31,541
Морате назвати ...
339
00:57:33,249 --> 00:57:35,207
Морате назвати ...
340
00:58:11,707 --> 00:58:13,249
Здраво.
341
01:00:32,957 --> 01:00:34,166
Анна?
342
01:00:35,624 --> 01:00:37,249
Анна?
343
01:00:39,291 --> 01:00:41,915
Чистимо.
344
01:00:41,916 --> 01:00:45,581
Чистимо. Само лечимо.
345
01:00:45,582 --> 01:00:47,582
Мм, само се лечимо.
346
01:00:48,291 --> 01:00:52,957
Вероватно ћемо морати да почистимо, мама. Радимо.
347
01:00:58,291 --> 01:01:00,249
Да ли нешто није у реду?
348
01:01:07,749 --> 01:01:10,332
Шта није у реду?
349
01:01:16,249 --> 01:01:18,207
Иде добро.
350
01:01:21,041 --> 01:01:23,624
Како га зовете?
351
01:01:25,374 --> 01:01:27,206
Шта је ово?
352
01:01:27,207 --> 01:01:29,124
Како се то сада зове?
353
01:01:30,749 --> 01:01:35,165
- Како се зове? - "Фут, фут!"
354
01:01:35,166 --> 01:01:40,623
- Хенриетте... - Дај јој мало времена. Мало је уморна.
355
01:01:40,624 --> 01:01:43,998
Она то не воли.
356
01:01:43,999 --> 01:01:46,915
Шта је ово?
357
01:01:46,916 --> 01:01:52,165
Можете ли рећи шта је то? То је оно што пијем.
358
01:01:52,166 --> 01:01:55,040
стакло.
359
01:01:55,041 --> 01:01:57,581
стакло.
360
01:01:57,582 --> 01:02:00,166
Да ли сте чули да?
361
01:02:00,999 --> 01:02:03,956
Да ли сте чули да? Ко је то?
362
01:02:03,957 --> 01:02:06,582
Ко је то?
363
01:02:07,332 --> 01:02:08,791
Можете ли то рећи?
364
01:02:09,374 --> 01:02:11,582
Далеко.
365
01:02:13,957 --> 01:02:15,956
Шта си рекао?
366
01:02:15,957 --> 01:02:17,291
Далеко.
367
01:02:22,207 --> 01:02:26,124
- Ти си тако добар! - Врло добар!
368
01:06:18,374 --> 01:06:21,998
Јадан момак.
369
01:06:21,999 --> 01:06:25,624
То је апсолутно грозно. Јадни родитељи.
370
01:06:30,916 --> 01:06:33,665
Мислите ли да га је Ида познавала?
371
01:06:33,666 --> 01:06:40,623
- Мислите ли да га је Ида упознала? - Не не. Она има девет година. Он је био ...
372
01:06:40,624 --> 01:06:46,957
Да, био је већи. Четрнаест, каже. Како окрутно.
373
01:06:48,291 --> 01:06:50,998
- Аисха? - Ја?
374
01:06:50,999 --> 01:06:55,706
- Желим да данас останеш код куће. - Зашто?
375
01:06:55,707 --> 01:06:58,998
Зато што ја тако кажем.
376
01:06:58,999 --> 01:07:03,915
- Остајеш данас овде напољу? - Да.
377
01:07:03,916 --> 01:07:07,682
Обично не идете пешице до пешачког моста, зар не?
378
01:07:09,041 --> 01:07:10,748
Не.
379
01:07:10,749 --> 01:07:11,832
Збогом.
380
01:08:21,666 --> 01:08:24,082
Шта је то?
381
01:08:39,707 --> 01:08:41,957
Да ли је све у реду?
382
01:08:45,166 --> 01:08:48,373
Ја могу ...
383
01:08:48,374 --> 01:08:51,082
... "довести" људе.
384
01:08:51,999 --> 01:08:54,624
Шта мислите?
385
01:08:56,166 --> 01:08:59,624
Могу натерати људе да раде ствари.
386
01:09:00,291 --> 01:09:01,748
Шта онда урадити?
387
01:09:01,749 --> 01:09:04,082
Ствари које желим да ураде.
388
01:09:05,249 --> 01:09:07,665
Посебно.
389
01:09:07,666 --> 01:09:10,166
- Ја могу! - Онда уради то са мном.
390
01:09:12,124 --> 01:09:13,956
Не.
391
01:09:13,957 --> 01:09:15,665
већ.
392
01:09:15,666 --> 01:09:17,790
Хајде.
393
01:09:17,791 --> 01:09:21,124
Само се шалиш.
394
01:09:25,666 --> 01:09:27,082
Не гледај.
395
01:09:28,207 --> 01:09:29,332
Што да не?
396
01:09:30,582 --> 01:09:32,707
И обећај ми да се нећеш смејати.
397
01:10:50,291 --> 01:10:52,873
Како си то урадио?
398
01:10:52,874 --> 01:10:53,916
Не знам.
399
01:11:00,957 --> 01:11:02,831
Била је змија.
400
01:11:02,832 --> 01:11:04,624
Шта?
401
01:11:05,249 --> 01:11:07,790
Зар ниси ти то урадио?
402
01:11:07,791 --> 01:11:10,165
Не, то мора да си ти.
403
01:11:10,166 --> 01:11:12,957
Само сам хтео да те ставим на фрижидер.
404
01:11:14,707 --> 01:11:18,332
- Плашиш ли се змија? - Да врло.
405
01:11:20,999 --> 01:11:22,557
Подигните га.
406
01:11:24,832 --> 01:11:28,332
- Такав? - Мало даље од твог лица.
407
01:11:33,957 --> 01:11:35,207
Наравно!
408
01:11:45,332 --> 01:11:47,748
Овако бисте то радије имали!
409
01:11:47,749 --> 01:11:51,165
Ана, погледај то! Кад тако изгледаш, шта си онда?
410
01:11:51,166 --> 01:11:53,831
- Драго ми је. - Да, онда сте срећни.
411
01:11:53,832 --> 01:11:57,831
Онда се смешиш и зезаш.
412
01:11:57,832 --> 01:12:02,623
Можете се смејати зубима, или тако нешто. Неко ради.
413
01:12:02,624 --> 01:12:05,957
Само се тако смеј.
414
01:12:17,874 --> 01:12:20,082
Тако брзо трче.
415
01:12:21,957 --> 01:12:25,373
Шта желиш да урадиш?
416
01:12:25,374 --> 01:12:27,624
Сачекај мало.
417
01:13:12,207 --> 01:13:13,666
Аисха?
418
01:14:26,374 --> 01:14:29,623
Зауставити! Шта радиш?!
419
01:14:29,624 --> 01:14:32,166
Ох! Не мешају!
420
01:17:00,207 --> 01:17:02,332
Мор ...
421
01:17:08,791 --> 01:17:10,998
О Боже!
422
01:17:10,999 --> 01:17:14,874
Не смеш тек тако да побегнеш! Где си био?
423
01:17:15,832 --> 01:17:17,873
- Напоље. - Напоље?
424
01:17:17,874 --> 01:17:21,331
Срање мало, не смеш да излазиш.
425
01:17:21,332 --> 01:17:25,957
Не излазите сами. Била је срећа што си је нашао.
426
01:17:53,999 --> 01:17:56,541
Шта је то?
427
01:18:01,582 --> 01:18:03,581
Морамо га зауставити. Он ...
428
01:18:03,582 --> 01:18:05,998
... ће нас одвести.
429
01:18:05,999 --> 01:18:09,124
Он нам чини зла.
430
01:18:10,624 --> 01:18:14,331
Он наводи друге да то ураде.
431
01:18:14,332 --> 01:18:17,581
Али шта имаш...
432
01:18:17,582 --> 01:18:19,790
Шта ћеш да урадиш?
433
01:18:19,791 --> 01:18:22,332
Не смете да се придружите.
434
01:18:23,874 --> 01:18:26,748
Можемо то сами.
435
01:18:26,749 --> 01:18:29,332
Заједно.
436
01:18:33,207 --> 01:18:35,582
Он је дечак који је умро...
437
01:18:36,791 --> 01:18:39,831
Бен је то урадио.
438
01:18:39,832 --> 01:18:41,999
Али ти то знаш.
439
01:18:47,707 --> 01:18:53,373
- Мама, могу ли да изведем Ану на мало? - Хм? Не.
440
01:18:53,374 --> 01:18:55,581
Вероватно ћу се побринути. Обећавам.
441
01:18:55,582 --> 01:18:59,665
Не сада. Сад је касно. Мислио сам да можеш да гледаш.
442
01:18:59,666 --> 01:19:01,831
- Само кратка шетња. - Не, рекао сам.
443
01:19:01,832 --> 01:19:04,831
- Важно је! - Могу се придружити сутра.
444
01:19:04,832 --> 01:19:08,541
Онда можемо много да играмо. Али сада је вечера. Ко жели нешто?
445
01:19:21,374 --> 01:19:23,915
- Мајко? - Да?
446
01:19:23,916 --> 01:19:27,624
Могу ли спавати са тобом вечерас?
447
01:19:28,999 --> 01:19:30,373
плашиш ли се?
448
01:19:30,374 --> 01:19:31,915
И.
449
01:19:31,916 --> 01:19:34,206
Добро. Хајде онда.
450
01:19:34,207 --> 01:19:36,957
- Лаку ноћ. - Лаку ноћ.
451
01:19:44,124 --> 01:19:46,665
- Мајко? - Да?
452
01:19:46,666 --> 01:19:50,290
- Идеш ли на посао вечерас? - Не, не вечерас.
453
01:19:50,291 --> 01:19:55,331
- Када идете у кревет? - И ја ћу ускоро ићи у кревет.
454
01:19:55,332 --> 01:19:58,707
Сада морате да одспавате. Добро?
455
01:20:03,291 --> 01:20:04,874
Мор?
456
01:20:09,374 --> 01:20:10,916
Мор?
457
01:20:12,374 --> 01:20:16,332
- Да? - Можеш ли покупити Боффу?
458
01:20:20,999 --> 01:20:23,624
Ок, ја ћу га наћи.
459
01:20:51,666 --> 01:20:53,582
Анна?
460
01:20:56,374 --> 01:20:57,832
Анна?
461
01:21:00,707 --> 01:21:02,332
Анна?
462
01:22:26,582 --> 01:22:28,082
Мор?
463
01:22:30,207 --> 01:22:32,124
Мор?
464
01:22:39,124 --> 01:22:41,166
Мор?
465
01:24:37,916 --> 01:24:40,707
Мор?
466
01:24:41,374 --> 01:24:42,999
Мор?
467
01:24:55,166 --> 01:24:56,666
Анна?
468
01:24:57,291 --> 01:24:59,749
Немој сад тако!
469
01:25:00,791 --> 01:25:02,541
Престани, мама.
470
01:25:30,791 --> 01:25:32,748
Аисха?
471
01:25:32,749 --> 01:25:34,874
Аисха!
472
01:25:38,999 --> 01:25:41,623
- Мор?
473
01:25:41,624 --> 01:25:44,957
Вероватно би требало да ради. Вероватно би требало да ради.
474
01:25:57,999 --> 01:25:59,873
То је моја ћерка.
475
01:25:59,874 --> 01:26:02,332
Много крвари!
476
01:26:04,832 --> 01:26:08,373
То је Одвар Солбергс Пласс 85.
477
01:26:08,374 --> 01:26:10,624
Молимо вас!
478
01:26:18,249 --> 01:26:20,207
Аисха.
479
01:26:21,249 --> 01:26:25,706
- Морам ли добити фластер? - Да, добијаш фластер.
480
01:26:25,707 --> 01:26:28,999
Ајша, ускоро долазе, буди слатка!
481
01:26:30,957 --> 01:26:32,332
Аисха!
482
01:26:33,874 --> 01:26:36,373
Аисха, јави се одмах.
483
01:26:36,374 --> 01:26:38,791
Пробудити!
484
01:27:16,582 --> 01:27:18,541
Здраво.
485
01:27:27,874 --> 01:27:29,307
Анна?
486
01:27:32,291 --> 01:27:33,999
Анна?
487
01:27:43,166 --> 01:27:45,999
Познавао си је мало, зар не?
488
01:27:46,832 --> 01:27:48,998
већ.
489
01:27:48,999 --> 01:27:52,624
Уф. Било је апсолутно грозно.
490
01:28:00,999 --> 01:28:02,831
Мушкарци ...
491
01:28:02,832 --> 01:28:06,665
Ти или мама никада не бисте урадили тако нешто, зар не?
492
01:28:06,666 --> 01:28:09,165
Не.
493
01:28:09,166 --> 01:28:13,165
Ида, моја девојка... Не.
494
01:28:13,166 --> 01:28:15,332
Не смеш тако мислити.
495
01:28:16,207 --> 01:28:19,791
Наравно да не! Никада ти ништа не бисмо могли.
496
01:28:24,332 --> 01:28:29,831
Њена мајка је била болесна. Црази.
497
01:28:29,832 --> 01:28:32,040
Била је сама, и...
498
01:28:32,041 --> 01:28:36,706
Код нас је нешто сасвим друго. Никада ти то не бисмо урадили.
499
01:28:36,707 --> 01:28:38,206
Да ли знате да?
500
01:28:38,207 --> 01:28:39,566
И.
501
01:28:42,374 --> 01:28:45,332
Пођи сада.
502
01:29:12,166 --> 01:29:14,832
Ана, долазиш ли?
503
01:29:24,624 --> 01:29:25,624
Шта у...
504
01:29:30,291 --> 01:29:32,166
Хајде идемо.
505
01:29:35,582 --> 01:29:39,957
Молим те буди добар! Не могу ништа!
506
01:29:44,874 --> 01:29:46,957
Пробудити!
507
01:29:47,999 --> 01:29:50,206
Он ће нас одвести!
508
01:29:50,207 --> 01:29:52,957
Молимо вас!
509
01:30:12,832 --> 01:30:14,749
Пардон.
510
01:30:28,624 --> 01:30:30,165
- Лаку ноћ. - Мајко?
511
01:30:30,166 --> 01:30:31,791
И?
512
01:30:34,666 --> 01:30:37,624
Шта да радите ако је неко неваљао?
513
01:30:40,832 --> 01:30:44,040
Има ли неко ко је зао према теби?
514
01:30:44,041 --> 01:30:45,707
Не.
515
01:30:47,041 --> 01:30:50,123
Али шта ако је неко неваљао?
516
01:30:50,124 --> 01:30:53,166
Или желите да урадите нешто лоше?
517
01:30:55,041 --> 01:30:58,166
Онда морате рећи одраслој особи.
518
01:31:00,166 --> 01:31:02,791
Шта ако сте одрасли?
519
01:31:05,666 --> 01:31:09,040
Онда можда то можете сами да поправите.
520
01:31:09,041 --> 01:31:13,831
Или реците полицији ако је нешто у чему могу помоћи.
521
01:31:13,832 --> 01:31:17,373
Да ли сте потпуно сигурни да нико није зао према вама?
522
01:31:17,374 --> 01:31:19,999
Не.
523
01:31:26,374 --> 01:31:29,665
Добро. Онда сам добро спавао.
524
01:31:29,666 --> 01:31:31,999
Лепо спавај.
525
01:32:16,832 --> 01:32:19,206
Само излазим мало.
526
01:32:19,207 --> 01:32:20,582
Добро.
527
01:32:26,874 --> 01:32:29,624
- Мајко? - Да?
528
01:32:33,332 --> 01:32:35,582
Да али ...
529
01:32:39,374 --> 01:32:41,665
Да ли је све у реду?
530
01:32:41,666 --> 01:32:43,624
од ...
531
01:32:44,332 --> 01:32:46,706
Збогом.
532
01:32:46,707 --> 01:32:48,791
Збогом ...
533
01:33:01,582 --> 01:33:03,165
Ко је то?
534
01:33:03,166 --> 01:33:05,624
Ида је.
535
01:33:09,957 --> 01:33:12,582
Чекај, силазим.
536
01:33:25,332 --> 01:33:27,166
Здраво.
537
01:33:31,166 --> 01:33:33,790
Здраво.
538
01:33:33,791 --> 01:33:36,831
Да смислимо нешто?
539
01:33:36,832 --> 01:33:40,665
Где ти је сестра?
540
01:33:40,666 --> 01:33:44,791
Она је код куће. Не иде јој тако добро.
541
01:33:50,957 --> 01:33:53,332
шта имаш тамо?
542
01:34:19,832 --> 01:34:20,915
Хајде!
543
01:34:20,916 --> 01:34:22,165
Где ми то идемо?
544
01:34:22,166 --> 01:34:23,874
Морамо имати неку висину!
545
01:34:28,332 --> 01:34:30,957
- Хоћеш да бациш? - Добро!
546
01:34:43,207 --> 01:34:46,166
Одмах ће бити уништен.
547
01:34:52,207 --> 01:34:54,707
Њеној.
548
01:34:56,582 --> 01:34:58,332
Овде је боље.
549
01:35:03,041 --> 01:35:05,957
Срање, ударио је у ауто!
550
01:35:10,041 --> 01:35:12,624
- Да ли сте спремни? - Да.
551
01:35:18,624 --> 01:35:21,040
Здраво! Силази одатле!
552
01:35:21,041 --> 01:35:22,757
Силази одатле!
553
01:35:30,291 --> 01:35:32,791
Здраво, стани!
554
01:35:34,999 --> 01:35:36,831
Хеј ти!
555
01:35:36,832 --> 01:35:38,874
Врати се!
556
01:35:51,666 --> 01:35:53,332
Хеј!
557
01:37:33,332 --> 01:37:35,124
Оф.
558
01:37:50,666 --> 01:37:52,040
од ...
559
01:37:52,041 --> 01:37:57,581
Здраво, мама је. Ти си у болници.
560
01:37:57,582 --> 01:38:00,249
Ти, пријатељу... Јеси ли добро?
561
01:38:04,666 --> 01:38:06,915
И.
562
01:38:06,916 --> 01:38:09,874
Мора да сте имали потрес мозга.
563
01:38:10,416 --> 01:38:15,957
Дакле, ако се не сећате свега одједном, онда је то сасвим нормално.
564
01:38:19,291 --> 01:38:22,332
Шта му се десило са другим?
565
01:38:24,666 --> 01:38:31,166
Мислим да је добро. Очигледно је устао и побегао.
566
01:38:32,707 --> 01:38:35,999
Је ли он један од твојих пријатеља?
567
01:38:39,749 --> 01:38:41,707
Ида ...
568
01:38:43,666 --> 01:38:45,791
Ко је он?
569
01:38:46,791 --> 01:38:48,998
Ида?
570
01:38:48,999 --> 01:38:51,166
Не знам.
571
01:38:54,207 --> 01:38:59,332
Мало је чудно, јер је неко рекао да личи на тебе...
572
01:39:01,332 --> 01:39:04,291
... намерно га гурнуо.
573
01:39:05,707 --> 01:39:08,999
Шта се заиста догодило?
574
01:39:16,666 --> 01:39:19,624
Само смо се мало играли.
575
01:39:24,207 --> 01:39:26,206
Добро.
576
01:39:26,207 --> 01:39:27,707
То је довољно.
577
01:39:42,041 --> 01:39:44,791
Такве. Ја их узимам.
578
01:39:49,374 --> 01:39:51,291
- Да ли си добро? - Да.
579
01:39:59,957 --> 01:40:03,124
Сада људи долазе кући са одмора.
580
01:40:19,666 --> 01:40:21,248
Шта је то?
581
01:40:21,249 --> 01:40:22,916
Ништа.
582
01:41:53,832 --> 01:41:56,040
Ида?
583
01:41:56,041 --> 01:42:01,623
Заборавила сам да купим нешто у продавници. Да ли је у реду да се мало бринеш о Ани?
584
01:42:01,624 --> 01:42:03,998
Да, то је у реду.
585
01:42:03,999 --> 01:42:05,999
Видимо се!
586
01:42:19,207 --> 01:42:20,291
Мор?
587
01:42:25,374 --> 01:42:27,291
Мор?
588
01:42:37,124 --> 01:42:39,291
Анна?
589
01:42:46,832 --> 01:42:48,582
Анна!
590
01:50:31,707 --> 01:50:33,541
Здраво, девојке.
591
01:50:37,249 --> 01:50:43,124
Доле је кола хитне помоћи. Вероватно се то може видети са балкона.
592
01:50:44,874 --> 01:50:47,665
Да ли је добро прошло?
593
01:50:47,666 --> 01:50:49,791
Шта се десило са твојим гипсом?
594
01:50:51,832 --> 01:50:53,124
Наравно!
595
01:50:54,957 --> 01:50:56,916
Сада ти ...
596
01:50:58,291 --> 01:51:01,166
Мор ...
597
01:51:05,041 --> 01:51:07,874
Тако тако ...
598
01:51:08,624 --> 01:51:11,332
Мој пријатељ ...
46784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.