All language subtitles for Walker.S02E06.720p.WEB_.h264-GOSSIP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,170 --> 00:01:24,606
Henry Dobson.
2
00:01:24,649 --> 00:01:26,999
293 Riverview Place,
Wichita Falls.
3
00:01:28,000 --> 00:01:30,133
Open up the truck or
that's gonna be our next stop.
4
00:01:30,177 --> 00:01:32,962
We know your family's
there. Tick-tock.
5
00:01:40,752 --> 00:01:43,886
Merry Christmas, Thomas Serano.
6
00:02:02,992 --> 00:02:04,776
Ow. Ow. Okay.
All right, let's go.
7
00:02:04,820 --> 00:02:06,778
Slow down, Augie.
Wait for me. Let's set it down.
8
00:02:06,822 --> 00:02:09,390
Come on. It hurts.
9
00:02:09,433 --> 00:02:12,219
Okay.
10
00:02:12,262 --> 00:02:14,211
All right, is it bad that
I can't rotate it that way,
11
00:02:14,221 --> 00:02:16,440
or, like, hell,
any way, anymore?
12
00:02:16,484 --> 00:02:18,573
Maybe Dad should take you
to the doctors.
13
00:02:18,616 --> 00:02:20,140
Smart, Stel.
Then he finds out
14
00:02:20,183 --> 00:02:21,793
we were trespassing
at the Davidsons.
15
00:02:21,837 --> 00:02:24,100
Not if you come up with
an alternate cause of injury.
16
00:02:24,144 --> 00:02:25,424
Yeah, because
we're all as fluent
17
00:02:25,449 --> 00:02:27,147
in lying to Dad
as you are? Right.
18
00:02:27,190 --> 00:02:29,497
You're right. He always
somehow knows with you.
19
00:02:29,540 --> 00:02:30,846
It's just me? Really?
20
00:02:30,889 --> 00:02:32,185
I could use one last night
of freedom,
21
00:02:32,195 --> 00:02:34,458
is all, especially after exams.
22
00:02:34,502 --> 00:02:36,504
You sure you'll be okay?
23
00:02:36,547 --> 00:02:38,070
Yeah, yeah, no, I'm sure.
24
00:02:38,114 --> 00:02:39,714
You know, I've got
to play piano tonight.Okay.
25
00:02:39,724 --> 00:02:41,716
And Faye's gonna be at the
Sacred Heart holiday thing,
26
00:02:41,726 --> 00:02:43,163
so, you know...
27
00:02:43,206 --> 00:02:45,556
One text from a girl,
and this guy is willing
28
00:02:45,600 --> 00:02:47,210
to risk bodily harm.
29
00:02:47,254 --> 00:02:50,039
Okay, whoa, whoa, whoa.
One text from a girl?
30
00:02:50,082 --> 00:02:51,693
All right, I heard that,
and who is
31
00:02:51,736 --> 00:02:53,085
this girl we speak of?
32
00:02:53,129 --> 00:02:56,176
Augie's new crush.Ooh. Yeah?
33
00:02:57,046 --> 00:02:59,440
Hey, Lothario, you check
that thing for sap before
34
00:02:59,483 --> 00:03:01,181
you dragged it in here? Is that a thing?
35
00:03:01,224 --> 00:03:03,574
Send a boy to do a man's job.
36
00:03:04,401 --> 00:03:06,534
All right, Daddy, pop quiz.
37
00:03:06,577 --> 00:03:09,363
You, uh, remember this record?
38
00:03:09,406 --> 00:03:11,756
Yeah?
39
00:03:11,800 --> 00:03:14,411
Someone found their
Christmas spirit early.Well...
40
00:03:14,455 --> 00:03:16,761
Does anyone else
hear it skipping?
41
00:03:16,805 --> 00:03:18,415
Please hide that vinyl before.
42
00:03:18,459 --> 00:03:21,070
Mawline has it on repeat
until New Years.
43
00:03:21,113 --> 00:03:22,985
What's up
with Bah-Humbug Bonham, eh?
44
00:03:23,028 --> 00:03:24,465
Maybe it's the sap, son.
45
00:03:27,076 --> 00:03:29,155
Cordell, could you go in there
and see if you can convince
46
00:03:29,165 --> 00:03:31,646
your railroad baron brother
if he can go out and rustle up
47
00:03:31,689 --> 00:03:33,213
a proper Douglas fir?
48
00:03:33,256 --> 00:03:34,378
I don't know what the hell
that thing is.
49
00:03:34,388 --> 00:03:35,824
Yeah, yeah, yeah,
I'm on it, Daddy.
50
00:03:35,867 --> 00:03:37,521
We got this.
51
00:03:42,918 --> 00:03:44,702
Whoa.
52
00:03:44,746 --> 00:03:47,923
All right. I like it. Oh.
53
00:03:47,966 --> 00:03:49,403
Uh, all right.
54
00:03:49,446 --> 00:03:54,364
Real talk. Where is
Ebenezer headed this year?
55
00:03:54,408 --> 00:03:56,540
We totally got to get Mom.
You know that.
56
00:03:56,584 --> 00:03:58,803
I was thinking over by the
pond. No, no, no, no, no.
57
00:03:58,847 --> 00:04:00,849
Hey, where did we hide 'em
that year
58
00:04:00,892 --> 00:04:02,633
that we-we stumped her
on Christmas Eve?
59
00:04:02,677 --> 00:04:06,071
Oh, yeah. That was, uh... that
was the butcher shop, right?
60
00:04:06,115 --> 00:04:08,073
It was '93, same
year as the Light War.
61
00:04:08,117 --> 00:04:10,293
The-the Light War?
62
00:04:10,337 --> 00:04:12,948
Right. I think you're right.
That-that was the year that
63
00:04:12,991 --> 00:04:14,461
the power went out, right?
What a Christmas.
64
00:04:14,471 --> 00:04:16,246
That's what happens
when you follow the rules.
65
00:04:16,256 --> 00:04:18,040
You and the rules.
66
00:04:18,083 --> 00:04:20,869
I'm just saying that it was
agreed upon and stipulated
67
00:04:20,912 --> 00:04:22,566
by the Davidsons
not to use a generator,
68
00:04:22,610 --> 00:04:24,645
especially not for an
up-lit Nativity scene. Okay, okay.
69
00:04:24,655 --> 00:04:25,961
But, you know. Okay, may-maybe
70
00:04:26,004 --> 00:04:28,180
we give the Davidsons
a-a pass this year.
71
00:04:28,224 --> 00:04:29,791
You know what I mean?
I mean, not like
72
00:04:29,834 --> 00:04:31,619
we could use another war
right now.
73
00:04:31,662 --> 00:04:33,838
I told you, I can be civil
with the neighbors.
74
00:04:33,882 --> 00:04:35,362
It's all good. Yeah, that's great.
75
00:04:35,405 --> 00:04:37,929
No, I... Civil, it's all
in the past, in the rearview.
76
00:04:37,973 --> 00:04:39,279
Um, and...
77
00:04:39,322 --> 00:04:43,152
and we, uh...
You and me... we're good?
78
00:04:43,195 --> 00:04:45,415
Yeah, man, we're-we're good.
79
00:04:45,459 --> 00:04:46,764
Good.
80
00:04:49,506 --> 00:04:51,116
Hmm.
81
00:04:51,900 --> 00:04:53,075
Denise. Hey.
82
00:04:53,118 --> 00:04:54,772
Come in.Nice. Nice.
83
00:04:54,816 --> 00:04:56,600
Uh, yeah. Oh.
84
00:04:56,644 --> 00:04:58,733
Well, this brings me back.
85
00:04:58,776 --> 00:05:02,650
Oh, yeah. We are going all-out
this year. How about y'all?
86
00:05:02,693 --> 00:05:06,436
Uh, no, I don't think it's in
the cards for me this year.
87
00:05:06,480 --> 00:05:08,569
I mean, I'd need a whole family
of volunteers.
88
00:05:08,612 --> 00:05:10,527
And nobody's available, so...
89
00:05:10,571 --> 00:05:12,486
Besides, the morning I just had,
90
00:05:12,529 --> 00:05:15,010
I don't even think I'm gonna do
the holidays at all this year.
91
00:05:15,053 --> 00:05:16,403
So,
92
00:05:16,446 --> 00:05:18,579
just got a flurry
of phone calls from North Texas.
93
00:05:18,622 --> 00:05:20,929
An evidence transport vehicle
was hijacked
94
00:05:20,972 --> 00:05:22,539
by a group
of holly jolly jackasses.
95
00:05:22,583 --> 00:05:25,107
Roughed up the driver,
took off with the van.
96
00:05:25,150 --> 00:05:27,370
Tons of evidence
from the Serano case was inside.
97
00:05:27,414 --> 00:05:28,415
Only identifier
98
00:05:28,458 --> 00:05:29,894
is that the hijackers
99
00:05:29,938 --> 00:05:31,592
were wearing reindeer masks.
100
00:05:31,635 --> 00:05:33,028
Reindeer masks? Yeah.
101
00:05:33,071 --> 00:05:34,421
Where are we talking?
102
00:05:34,464 --> 00:05:37,206
Up in Thalia,
my old stomping grounds.
103
00:05:37,249 --> 00:05:38,816
Thalia? Yeah.
104
00:05:38,860 --> 00:05:41,123
Okay, so-so you know
all the local players.
105
00:05:41,166 --> 00:05:42,559
That's-that's perfect.
106
00:05:42,603 --> 00:05:44,116
I'll get my stuff,
we'll go to your place,
107
00:05:44,126 --> 00:05:45,867
grab your stuff, and head out.Uh...
108
00:05:45,910 --> 00:05:48,522
I can't believe
I'm saying this, but, um,
109
00:05:48,565 --> 00:05:50,001
Liam should go with you.
110
00:05:50,045 --> 00:05:51,558
Town that small,
all the locals just clam up
111
00:05:51,568 --> 00:05:52,917
as soon as they see me.
112
00:05:52,961 --> 00:05:54,441
And Liam knows the contents
113
00:05:54,484 --> 00:05:55,833
of the evidence van, so...
114
00:05:55,877 --> 00:05:59,533
Great. Yeah. We'll get on it.Okay.
115
00:06:10,500 --> 00:06:11,849
You should answer.
116
00:06:11,893 --> 00:06:15,026
If it's Walker,
it's probably important.
117
00:06:15,070 --> 00:06:16,724
This is important.
118
00:06:16,767 --> 00:06:18,455
Oh, Mick, I got a big
day ahead of me, and I...
119
00:06:18,465 --> 00:06:20,945
And I came home to a big
Post-it note last night.
120
00:06:20,989 --> 00:06:25,080
Please let me explain
about him, about everything.
121
00:06:25,123 --> 00:06:26,593
I never should have
let it get this far,
122
00:06:26,603 --> 00:06:28,910
and I've been up all night
trying to figure out
123
00:06:28,953 --> 00:06:30,999
how to explain all this to you.
124
00:06:45,492 --> 00:06:49,017
Garrison was someone who worked
with Yvette in Del Rio.
125
00:06:49,060 --> 00:06:52,673
But he also knew the younger me
126
00:06:52,716 --> 00:06:56,416
from before, from San Antonio.
127
00:06:58,548 --> 00:06:59,680
He was my ex.
128
00:07:00,681 --> 00:07:01,943
But we weren't
129
00:07:01,986 --> 00:07:04,336
a couple who went mini golfing.
130
00:07:04,380 --> 00:07:06,382
We were a couple of 18-year-olds
131
00:07:06,426 --> 00:07:08,253
we would knock back 30 racks
132
00:07:08,297 --> 00:07:10,255
before the streetlights came on.
133
00:07:10,299 --> 00:07:12,649
So he was your messy ex.
134
00:07:12,693 --> 00:07:15,913
Everybody has one.
135
00:07:15,957 --> 00:07:18,438
And he paints.
Okay, good for him.
136
00:07:18,481 --> 00:07:20,744
But what I can't understand
is why you...
137
00:07:20,788 --> 00:07:22,354
I kept it from you? No.
138
00:07:22,398 --> 00:07:26,315
Why you lied and
why you kept lying.
139
00:07:29,318 --> 00:07:31,755
He wasn't just my ex.
140
00:07:31,799 --> 00:07:34,105
He was my fiancé.
141
00:07:34,149 --> 00:07:36,978
You were engaged?
142
00:07:39,937 --> 00:07:42,137
Did you know he was in Del Rio
when you went down there?
143
00:07:42,157 --> 00:07:46,117
No. No, I-I thought he was dead
144
00:07:46,161 --> 00:07:49,469
until he stepped out
of the car with Serano.
145
00:07:49,512 --> 00:07:51,296
And for hours, I...
146
00:07:52,080 --> 00:07:54,778
I had him.
147
00:07:54,822 --> 00:07:56,911
Hey, Mick, please.
148
00:07:56,954 --> 00:07:58,869
You can trust me.
149
00:08:00,915 --> 00:08:03,178
I had him...
150
00:08:03,221 --> 00:08:05,354
and then he slipped.
151
00:08:07,530 --> 00:08:08,966
Right out of my hands.
152
00:08:09,010 --> 00:08:11,273
He just slipped.
153
00:08:12,753 --> 00:08:15,146
You ever have the...
154
00:08:15,190 --> 00:08:17,148
fork-in-the-road moment
155
00:08:17,192 --> 00:08:19,542
where you shake up fate?
156
00:08:21,457 --> 00:08:24,373
I lost Garrison the first time
because I couldn't save him.
157
00:08:24,416 --> 00:08:28,029
So I left.
And then, losing him again
158
00:08:28,072 --> 00:08:31,162
just forced me to...
159
00:08:31,206 --> 00:08:33,425
reexamine that fork.
160
00:08:35,036 --> 00:08:36,516
I don't even know
who I am anymore.
161
00:08:36,559 --> 00:08:40,171
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, Mick.
162
00:08:40,215 --> 00:08:42,347
Hey, look at me.
163
00:08:42,391 --> 00:08:44,175
Mick,
164
00:08:44,219 --> 00:08:46,221
I'm sorry that
you went through that,
165
00:08:46,264 --> 00:08:47,962
and I'm even more sorry
that I wasn't there
166
00:08:48,005 --> 00:08:49,964
to help you through that.
167
00:08:50,007 --> 00:08:53,620
You are now, I hope.
168
00:08:56,536 --> 00:09:01,410
That's the truth
about... Del Rio.
169
00:09:03,630 --> 00:09:06,110
And that is a lot for 8:00 a.m.
170
00:09:07,938 --> 00:09:10,462
Yeah. A little bit.
171
00:09:11,942 --> 00:09:13,727
But I'm glad that you told me.
172
00:09:13,770 --> 00:09:15,119
Are we okay?
173
00:09:15,163 --> 00:09:18,732
I didn't light this entire thing
on fire, did I?
174
00:09:18,775 --> 00:09:21,299
Come on. It's us.
175
00:09:21,343 --> 00:09:22,953
It's tricky.
176
00:09:22,997 --> 00:09:25,477
You remember, huh?
177
00:09:25,521 --> 00:09:27,262
And it's a painting.
178
00:09:27,305 --> 00:09:30,091
Look, I wasn't gonna
say nothing, but...
179
00:09:30,134 --> 00:09:32,920
it's not that good. It sucks.
180
00:09:32,963 --> 00:09:35,575
Yeah, it really does.
181
00:09:40,623 --> 00:09:42,669
We are solid, yeah.
182
00:09:42,712 --> 00:09:45,497
I'm so glad.
183
00:09:46,934 --> 00:09:48,892
Because, um,
184
00:09:48,936 --> 00:09:50,677
I'm off duty today,
185
00:09:50,720 --> 00:09:54,332
and I heard there may be
a party at Sacred Heart.
186
00:09:54,376 --> 00:09:55,595
You trying to
turn up? Huh?
187
00:10:07,824 --> 00:10:10,087
Look at this.
188
00:10:10,131 --> 00:10:12,307
The Brothers Walker
take to the field
189
00:10:12,350 --> 00:10:14,483
to find the perfect
Christmas tree.
190
00:10:14,526 --> 00:10:16,659
And question
a prolific hijacker.
191
00:10:16,703 --> 00:10:18,520
Question a prolific hijacker.
Yes, I know that.
192
00:10:18,530 --> 00:10:20,315
Obviously. I'm just
saying, though,
193
00:10:20,358 --> 00:10:23,492
Daddy was none too pleased
with what the kids brought in.
194
00:10:23,535 --> 00:10:26,408
We could be heroes, you know?
We could be holiday heroes.
195
00:10:26,451 --> 00:10:28,400
Okay, well, let's just focus
on the task at hand first.
196
00:10:28,410 --> 00:10:30,064
Yeah, yeah. Okay?
197
00:10:30,107 --> 00:10:34,111
Excuse me.
You must be Boyd McNeil.
198
00:10:34,155 --> 00:10:36,940
Oh, lookat that.
199
00:10:36,984 --> 00:10:39,987
One of Texas' finest.
200
00:10:40,030 --> 00:10:41,270
What's your business with Boyd?
201
00:10:41,292 --> 00:10:42,816
There was
a pretty brazen robbery
202
00:10:42,859 --> 00:10:45,514
this morning
just down the road a spell. Huh?
203
00:10:45,557 --> 00:10:48,256
What's that got to do with us?
204
00:10:48,299 --> 00:10:49,779
Well, this file
right here suggests
205
00:10:49,823 --> 00:10:52,347
that Boyd "Hot Rod" McNeil
is a prolific hijacker.
206
00:10:52,390 --> 00:10:54,784
Might know a thing
or two about, uh,
207
00:10:54,828 --> 00:10:57,700
freelance work for bigger fish,
maybe like Thomas Serano?
208
00:10:58,701 --> 00:11:00,345
You're a bit young.
You don't fit the profile.
209
00:11:00,355 --> 00:11:01,835
Maybe I'll pull your file and...
210
00:11:01,878 --> 00:11:03,532
Good luck finding one.
211
00:11:06,100 --> 00:11:08,929
Y'all excuse my nephew.
He's, uh,
212
00:11:08,972 --> 00:11:10,212
still growing into his manners.
213
00:11:10,234 --> 00:11:11,714
Yeah.So...
214
00:11:11,758 --> 00:11:14,325
You know, busy day.
Let's save some time.
215
00:11:14,369 --> 00:11:16,980
Now, I have receipts to prove
my whereabouts this morning,
216
00:11:17,024 --> 00:11:18,460
even a Yelp review.
217
00:11:18,503 --> 00:11:20,984
I had nothing to do with
this highway robbery.
218
00:11:22,159 --> 00:11:25,206
Now, Dan Miller,
on the other hand...
219
00:11:25,249 --> 00:11:27,164
Dan Miller? Dan...
220
00:11:28,296 --> 00:11:30,907
Dan Miller... he, uh,
he a friend of yours?
221
00:11:30,951 --> 00:11:33,475
Well, you could say so.
222
00:11:33,518 --> 00:11:36,391
We dabbled in vehicle
relocation back in the day.
223
00:11:36,434 --> 00:11:39,133
Dan's who gave me
the "Hot Rod" nickname.
224
00:11:39,176 --> 00:11:41,570
He's also gave me this scar
from a ricochet,
225
00:11:41,613 --> 00:11:43,920
messing around
with some cola cans.
226
00:11:43,964 --> 00:11:45,966
Just saying. You see...
227
00:11:46,009 --> 00:11:47,532
there's a problem.
228
00:11:47,576 --> 00:11:50,492
Dan Miller lives in Austin now.
229
00:11:50,535 --> 00:11:52,624
Well, I hate to do your
job for you, Ranger,
230
00:11:52,668 --> 00:11:55,018
but that is
outdated information.
231
00:11:56,063 --> 00:11:57,804
He is right here in Thalia,
232
00:11:57,847 --> 00:11:59,807
chauffeuring that old
mother-in-law of his around.
233
00:12:00,807 --> 00:12:02,025
Curious timing, right?
234
00:12:02,069 --> 00:12:03,389
Or it could just
be someone trying
235
00:12:03,418 --> 00:12:04,898
to cast suspicion
off themselves.
236
00:12:04,941 --> 00:12:06,290
Oh, I like to see just desserts
237
00:12:06,334 --> 00:12:08,379
go to folks who
deserve it, is all.
238
00:12:08,423 --> 00:12:11,905
Here. As I said, have at it.
239
00:12:11,948 --> 00:12:15,343
We will, don't you worry.
And, uh,
240
00:12:15,386 --> 00:12:17,258
you know, hopefully,
the only reason we return
241
00:12:17,301 --> 00:12:20,087
is to grab one of those
Douglas firs off you.
242
00:12:46,461 --> 00:12:48,680
Hey, man, you, uh...
you sing or play?
243
00:12:48,724 --> 00:12:51,205
Oh, no, not yet, no, no.
244
00:12:51,248 --> 00:12:53,511
My grandma says
I have an ear, but...
245
00:12:53,555 --> 00:12:56,601
I don't know. Always thought
it could be cool. Uh, you?
246
00:12:56,645 --> 00:12:58,342
I usually do the keys
for carols.
247
00:12:58,386 --> 00:12:59,464
It's actually kind of cool.
248
00:12:59,474 --> 00:13:00,552
Oh, so-so you're-you're kind of
249
00:13:00,562 --> 00:13:01,868
like, a big deal around here?
250
00:13:01,911 --> 00:13:03,431
I'll let the keys
speak for themselves.
251
00:13:08,439 --> 00:13:09,745
Ow!
252
00:13:09,789 --> 00:13:13,140
What, was that supposed
to be impressive?
253
00:13:13,183 --> 00:13:15,882
I may have had a slight mishap
involving a, uh, a hard fall,
254
00:13:15,925 --> 00:13:20,800
and a-a bum shoulder, and
a, uh, a girl named Faye.
255
00:13:25,282 --> 00:13:26,762
I, uh, I'm gonna try this again.
256
00:13:34,596 --> 00:13:37,381
Wait, you-you can
read sheet music?
257
00:13:37,425 --> 00:13:39,862
No. But, uh, I can read a room.
258
00:13:39,906 --> 00:13:42,691
How about I help you out,
259
00:13:42,734 --> 00:13:44,475
and you teach me a little?
260
00:13:44,519 --> 00:13:46,173
I get a free piano lesson,
261
00:13:46,216 --> 00:13:49,829
and you don't, like, face-plant
in front of a whole school?
262
00:13:51,439 --> 00:13:52,875
Uh, all right.
263
00:13:52,919 --> 00:13:55,530
You know you didn't have
to do all this, right?
264
00:13:55,573 --> 00:13:58,533
I know, but wanted to
see your life here.
265
00:13:58,576 --> 00:14:00,622
And I'm pretty sure the
only Sacred Heart event
266
00:14:00,665 --> 00:14:02,624
I've been to was a bomb scare.
267
00:14:02,667 --> 00:14:05,061
D.A. Davidson
Miller. Hi.
268
00:14:05,105 --> 00:14:08,282
Ranger Ramirez.
And Mr. Barnett, right?
269
00:14:08,325 --> 00:14:09,795
Yeah, yeah. I believe our first meeting
270
00:14:09,805 --> 00:14:11,415
was actually
in the principal's office.
271
00:14:11,459 --> 00:14:13,200
Mm.Not my best look.
272
00:14:13,243 --> 00:14:15,202
Not at all.
273
00:14:15,245 --> 00:14:16,715
But I was hoping
to run into you tonight.
274
00:14:16,725 --> 00:14:18,640
Oh, yeah? Is everything
okay? Yeah, of course.
275
00:14:18,683 --> 00:14:20,163
I just... I wanted to thank you.
276
00:14:20,207 --> 00:14:23,036
Colton's been telling me
about these, um, escape rooms.
277
00:14:23,079 --> 00:14:25,516
Oh.that you're doing,
and I just wish
278
00:14:25,560 --> 00:14:27,334
that anyone would have cared
that much in Thalia.
279
00:14:27,344 --> 00:14:28,650
So, thank you.
280
00:14:28,693 --> 00:14:30,826
He's a star pupil,
this counselor.
281
00:14:30,870 --> 00:14:32,567
Thank you.
282
00:14:32,610 --> 00:14:33,993
Mr. Barnett,
can I see you for a second?
283
00:14:34,003 --> 00:14:35,821
Yeah, yeah, of course.
Hey, listen, I got to go,
284
00:14:35,831 --> 00:14:37,311
but you make sure
you get all good
285
00:14:37,354 --> 00:14:39,530
and eggnogged-up, okay? Right.
286
00:14:39,574 --> 00:14:40,792
I'll be here. All right.
287
00:14:40,836 --> 00:14:42,882
When you need a breather. Of course.
288
00:15:08,733 --> 00:15:10,431
Good to see you, Danny Boy.
289
00:15:10,474 --> 00:15:12,433
What do you guys want?
290
00:15:21,268 --> 00:15:22,563
You're a long way
from Walker Ranch.
291
00:15:22,573 --> 00:15:23,913
Yeah. Haven't seen you
in a while, Dan.
292
00:15:23,923 --> 00:15:26,055
Yeah, great fences
make great neighbors.
293
00:15:29,406 --> 00:15:32,496
I didn't think we'd,
uh, run into you up here.
294
00:15:32,540 --> 00:15:35,499
I know this is where you
and Denise met, but, uh,
295
00:15:35,543 --> 00:15:37,023
you know, obviously, she told us
296
00:15:37,066 --> 00:15:38,536
to come up here and
check some stuff out.
297
00:15:38,546 --> 00:15:40,374
Didn't expect to run into you.
298
00:15:40,417 --> 00:15:41,974
Yeah, well, I just thought
I'd surprise her
299
00:15:41,984 --> 00:15:44,073
with some decorations
that we left behind.
300
00:15:44,117 --> 00:15:45,596
You always keep your, uh,
301
00:15:45,640 --> 00:15:47,816
your shotgun next
to your "decorations"?
302
00:15:47,859 --> 00:15:50,471
Oh, yeah. It's right next
to my second amendment.
303
00:15:50,514 --> 00:15:52,038
I got nothing to hide.
304
00:15:52,081 --> 00:15:54,692
And in case you forgot,
um, I had a little run-in
305
00:15:54,736 --> 00:15:57,086
with, uh, a member
of Serano's crew,
306
00:15:57,130 --> 00:15:59,001
saving your baby brother.
307
00:15:59,045 --> 00:16:01,525
I'm just trying
to protect our families,
308
00:16:01,569 --> 00:16:04,137
that's all. Boyd McNeil says otherwise.
309
00:16:04,180 --> 00:16:06,912
You're gonna take advice from a
local felon? Everything else he told us
310
00:16:06,922 --> 00:16:08,445
checks out. And now,
311
00:16:08,489 --> 00:16:10,665
here we find you,
loaded for bear.
312
00:16:10,708 --> 00:16:12,972
Just help us
understand that, Dan.
313
00:16:13,015 --> 00:16:17,454
You two will stop at nothing
to defame my family.
314
00:16:17,498 --> 00:16:20,588
See, what I'm thinking is
315
00:16:20,631 --> 00:16:23,373
maybe Denise leaves her
work laptop unattended,
316
00:16:23,417 --> 00:16:25,201
you see the routes
for the evidence van,
317
00:16:25,245 --> 00:16:26,376
and you think to yourself,
318
00:16:26,420 --> 00:16:27,725
"Maybe I'll have some fun
319
00:16:27,769 --> 00:16:29,423
like I used to with Boyd."
320
00:16:29,466 --> 00:16:30,772
Are you-are you
hearing yourself?
321
00:16:30,815 --> 00:16:33,601
Or maybe it is about
paying off Serano.
322
00:16:33,644 --> 00:16:35,255
I mean, like you said, you did
323
00:16:35,298 --> 00:16:36,778
kill one of his lieutenants.
324
00:16:36,821 --> 00:16:39,259
Is Northside Nation
squeezing you?
325
00:16:39,302 --> 00:16:41,174
You can tell us, Dan.
326
00:16:41,217 --> 00:16:44,394
I just can't figure you out.
327
00:16:44,438 --> 00:16:48,355
Must be that perfect hair.
328
00:16:49,443 --> 00:16:51,097
Well, you just got
to put in the time
329
00:16:51,140 --> 00:16:52,968
and find the right product.
330
00:16:53,012 --> 00:16:55,014
You'll get there.
331
00:16:55,840 --> 00:16:58,756
Now, am I under arrest,
or am I free to go?
332
00:16:58,800 --> 00:17:00,367
Free to go.
333
00:17:00,410 --> 00:17:02,282
Yeah. Please, enjoy
the rest... Liam.
334
00:17:02,325 --> 00:17:04,936
Excuse me.
335
00:17:10,333 --> 00:17:11,726
Uh, uh, uh, excuse me,
336
00:17:11,769 --> 00:17:14,816
ladies, mind if I steal
this queso queen over here?
337
00:17:16,252 --> 00:17:18,733
You saved me.
I was one step away
338
00:17:18,776 --> 00:17:20,561
from volunteering
to take the kids
339
00:17:20,604 --> 00:17:23,085
to Barton Springs
to hunt polliwogs.
340
00:17:23,129 --> 00:17:25,305
Is that even a thing? Yeah.
341
00:17:25,348 --> 00:17:28,308
Cornered by the
science teachers, huh? Ugh.
342
00:17:28,351 --> 00:17:29,777
Guess you are really
trying to get a taste
343
00:17:29,787 --> 00:17:31,311
of my life here at Sacred Heart.
344
00:17:31,354 --> 00:17:33,008
Yeah,
and all I keep hearing about
345
00:17:33,052 --> 00:17:34,749
is my badass boyfriend Barnett.
346
00:17:34,792 --> 00:17:37,012
Hey, it's hard to argue
with the fans.
347
00:17:37,056 --> 00:17:40,798
How exactly did you become
big counselor on campus
348
00:17:40,842 --> 00:17:42,800
in only one semester?
349
00:17:42,844 --> 00:17:46,108
Honestly, uh... I just said yes
350
00:17:46,152 --> 00:17:48,763
to every request
when you were under.
351
00:17:48,806 --> 00:17:52,071
Exam proctor,
parking lot attendant, you know?
352
00:17:53,246 --> 00:17:56,118
Wow, you really threw
yourself in it, huh?
353
00:17:56,162 --> 00:18:00,122
Yeah. Anything to get my mind
off what you had done.
354
00:18:01,210 --> 00:18:03,517
I'm sorry. I mean, what you...
what you were doing.
355
00:18:03,560 --> 00:18:04,996
What I had done? No, no, no, no.
356
00:18:05,040 --> 00:18:06,346
Mick, that's not what I meant.
357
00:18:06,389 --> 00:18:08,304
Trey, no. Today is about
finally being honest.
358
00:18:08,348 --> 00:18:10,567
If that's something
you're holding in,
359
00:18:10,611 --> 00:18:12,003
I need you to trust me with it.
360
00:18:13,701 --> 00:18:15,920
Trey, do you blame me
for going under?
361
00:18:15,964 --> 00:18:18,706
Of course not.
But look, how am I not supposed
362
00:18:18,749 --> 00:18:20,403
to overthink the timing?
363
00:18:20,447 --> 00:18:22,144
I-I don't know what that means.
364
00:18:22,188 --> 00:18:23,363
Really?
365
00:18:23,406 --> 00:18:24,712
Mom Brunch.
366
00:18:24,755 --> 00:18:26,540
Talking about kids.
367
00:18:26,583 --> 00:18:28,324
Things got real, Mick.
368
00:18:28,368 --> 00:18:31,197
And-and-and, look, I know
369
00:18:31,240 --> 00:18:33,938
you've always said that
you were new to commitment.
370
00:18:33,982 --> 00:18:36,245
But then I find out
that you were engaged.
371
00:18:36,289 --> 00:18:39,770
So maybe it's more about
c-commitment to me.
372
00:18:39,814 --> 00:18:42,817
I... You understand
chain of command, Trey.
373
00:18:42,860 --> 00:18:44,819
I took an order from my captain.
374
00:18:44,862 --> 00:18:46,212
Oh, he ordered it?
375
00:18:46,255 --> 00:18:48,127
N... He...
376
00:18:48,170 --> 00:18:50,259
Well, he thought
I'd be good for it.Yeah.
377
00:18:50,303 --> 00:18:51,869
So you decided.
378
00:18:52,827 --> 00:18:55,612
That fork in the road
that you mentioned...
379
00:18:55,656 --> 00:18:58,572
You know
I'm on the wrong side of it.
380
00:18:58,615 --> 00:19:00,835
I need some air.
381
00:19:12,368 --> 00:19:13,587
Ma'am.
382
00:19:13,630 --> 00:19:15,154
Gentlemen. Sure.
383
00:19:15,197 --> 00:19:18,113
Great, thank you.
384
00:19:18,157 --> 00:19:19,636
Uh,
385
00:19:19,680 --> 00:19:21,856
biggest burger you got. And?
386
00:19:21,899 --> 00:19:23,945
The same, please.Two.
387
00:19:23,988 --> 00:19:25,642
You got it.
Coming up. All right,
388
00:19:25,686 --> 00:19:27,818
I guess we should probably
loop in Denise.
389
00:19:27,862 --> 00:19:30,299
Maybe we should
get on the same page first.
390
00:19:30,343 --> 00:19:32,693
Okay. Yeah, sure, great.
391
00:19:32,736 --> 00:19:34,260
Uh, yeah, everything...
392
00:19:34,303 --> 00:19:36,218
Everything is not good, okay?
393
00:19:36,262 --> 00:19:38,177
I've been trying
to stay calm about this,
394
00:19:38,220 --> 00:19:40,483
but... But...
395
00:19:40,527 --> 00:19:41,876
but what?
396
00:19:41,919 --> 00:19:43,530
Look, I understand all that
397
00:19:43,573 --> 00:19:46,272
that family has been through,
but it is hard to walk away
398
00:19:46,315 --> 00:19:49,710
from that conversation with Dan
and not feel like...
399
00:19:50,493 --> 00:19:52,278
Oh, thank you.Thanks.
400
00:19:52,321 --> 00:19:53,627
Not feel like what?
401
00:19:53,670 --> 00:19:54,705
Like we are living
next to a criminal.
402
00:19:54,715 --> 00:19:56,630
A violent one, at that.
403
00:19:56,673 --> 00:19:59,589
Okay, I think we're still a few
steps away from knowing that.
404
00:19:59,633 --> 00:20:01,548
You heard Boyd.Ah.
405
00:20:01,591 --> 00:20:03,898
Dan Miller gave him that scar
when they were teens,
406
00:20:03,941 --> 00:20:06,379
just like the one
Clint West gave me.Okay.
407
00:20:06,422 --> 00:20:09,033
I understand your concern that
Dan Miller is living next door
408
00:20:09,077 --> 00:20:10,948
to us all of a sudden... Don't do that.
409
00:20:10,992 --> 00:20:13,854
Don't do that. Not when it comes
to the safety of our family. Yeah, but...
410
00:20:13,864 --> 00:20:15,518
I get what you're going through.
411
00:20:15,562 --> 00:20:17,041
No, you don't.
412
00:20:18,391 --> 00:20:22,438
Because when I hear
a gunshot now, Cordell,
413
00:20:22,482 --> 00:20:24,266
I look down to see
414
00:20:24,310 --> 00:20:27,051
where the bullet is in me.
415
00:20:29,576 --> 00:20:31,752
Well, um...
416
00:20:33,536 --> 00:20:35,930
I'm sorry.
417
00:20:35,973 --> 00:20:39,194
I-I had no idea. I'm sorry.
418
00:20:39,238 --> 00:20:42,328
Um, I think you should
talk to someone.
419
00:20:42,371 --> 00:20:43,851
I think it could help.
420
00:20:43,894 --> 00:20:46,941
I just need you
to trust me here.
421
00:20:47,550 --> 00:20:49,248
I have a bad feeling about this.
422
00:20:49,291 --> 00:20:50,901
I-I trust you.
423
00:20:50,945 --> 00:20:53,643
But I need you to trust me.
424
00:20:53,687 --> 00:20:55,906
I am not gonna let Serano walk
425
00:20:55,950 --> 00:20:57,778
because of some evidence truck.
426
00:20:57,821 --> 00:20:59,345
We are going to find it.
427
00:20:59,388 --> 00:21:01,695
And if Dan Miller is involved,
428
00:21:01,738 --> 00:21:04,306
any way, shape or form,
429
00:21:04,350 --> 00:21:05,655
we are gonna put him away
430
00:21:05,699 --> 00:21:08,354
for a long, long time. Okay?
WAITRESS: Hey, Gale.
431
00:21:08,397 --> 00:21:09,790
Hey.Great.
432
00:21:09,833 --> 00:21:11,618
Heads up.
433
00:21:11,661 --> 00:21:12,706
Oh.
434
00:21:12,749 --> 00:21:14,229
Hey.Hey.
435
00:21:14,273 --> 00:21:16,047
I'm glad you boys made it
to my favorite place in town.
436
00:21:16,057 --> 00:21:17,624
Yeah. You absolutely cannot leave
437
00:21:17,667 --> 00:21:20,104
without trying a piece
of the pecan pumpkin pie.
438
00:21:20,148 --> 00:21:21,932
Megan back there
is an absolute wonder.
439
00:21:21,976 --> 00:21:23,325
Oh, great.Yeah.
440
00:21:23,369 --> 00:21:27,590
Um, Cordell, could-could
we have a word? Alone?
441
00:21:28,591 --> 00:21:31,072
Sure, of course. Yeah,
just... You know what?
442
00:21:31,115 --> 00:21:34,510
Let me...
I-I need some air anyway.
443
00:21:35,511 --> 00:21:37,426
Gale.
444
00:21:51,614 --> 00:21:53,181
Safety first.
445
00:21:53,224 --> 00:21:55,357
Never know
if anyone shady's around.
446
00:21:55,401 --> 00:21:56,358
Hmm.
447
00:22:53,502 --> 00:22:56,940
Here you go. Um, so...
448
00:22:56,984 --> 00:22:59,987
Dan, um, told me about your
and William's quest here.
449
00:23:00,030 --> 00:23:02,685
This-this theory. Right?
450
00:23:02,729 --> 00:23:05,688
Yeah, yeah, it's not a,
not a quest or a theory,
451
00:23:05,732 --> 00:23:07,864
we're investigating a crime.
452
00:23:07,908 --> 00:23:10,432
Just following facts.
You know... A-A crime, mind you,
453
00:23:10,476 --> 00:23:13,522
that your daughter Denise
asked us to look into.
454
00:23:13,566 --> 00:23:16,133
Well, the good news
is you're done.
455
00:23:16,177 --> 00:23:17,439
This is the address
456
00:23:17,483 --> 00:23:21,530
of a hardware store
down the street.
457
00:23:21,574 --> 00:23:23,489
Now, the, uh, clerk there
said he sold
458
00:23:23,532 --> 00:23:26,448
blowtorches to three meth heads
yesterday.
459
00:23:26,492 --> 00:23:28,363
Yeah.
460
00:23:28,407 --> 00:23:30,974
How does this clear Dan?
I mean, I got to say,
461
00:23:31,018 --> 00:23:32,454
your son-in-law, uh,
462
00:23:32,498 --> 00:23:34,935
stiff-armed every single
one of our questions.
463
00:23:34,978 --> 00:23:36,284
He's-he's hiding something.
464
00:23:36,327 --> 00:23:37,503
From us, obviously, but,
465
00:23:37,546 --> 00:23:39,505
you know, maybe from you, too? Okay,
466
00:23:39,548 --> 00:23:42,377
I think you'll find
that Dan doesn't really cavort
467
00:23:42,421 --> 00:23:45,336
with these sort of meth heads. All right,
468
00:23:45,380 --> 00:23:47,687
call it neighborly intuition,
469
00:23:47,730 --> 00:23:50,603
but I-I get the feeling
that's only half true.
470
00:23:50,646 --> 00:23:53,562
Can you help me understand why
471
00:23:53,606 --> 00:23:56,347
you are up here
with your son-in-law right now?
472
00:23:59,786 --> 00:24:02,876
Dan screwed up last week,
with Denise.
473
00:24:02,919 --> 00:24:05,182
All right? He-he missed
a counseling session
474
00:24:05,226 --> 00:24:06,357
with some bonehead excuse.
475
00:24:06,401 --> 00:24:07,924
My daughter was not happy,
476
00:24:07,968 --> 00:24:10,536
and Colton heard, you know, the
whole fight and-and I just...
477
00:24:10,579 --> 00:24:12,494
The poor boy.
So Dan comes up here
478
00:24:12,538 --> 00:24:15,410
for, you know,
"decorations," but...
479
00:24:15,454 --> 00:24:17,412
really, it was just
to-to sleep here.
480
00:24:17,456 --> 00:24:20,284
Blow off some steam
at the pool hall.
481
00:24:20,328 --> 00:24:21,590
Maybe talk to old friends.
482
00:24:21,634 --> 00:24:24,114
Denise thinks he's staying
at the Driskill.
483
00:24:24,158 --> 00:24:25,638
Okay.Yeah.
484
00:24:25,681 --> 00:24:28,162
I-Is that supposed
to be an alibi?
485
00:24:28,989 --> 00:24:30,556
It's just the full truth.
486
00:24:30,599 --> 00:24:32,471
Hmm.
487
00:24:32,514 --> 00:24:34,516
Got to say, Gale,
I-I feel like you're...
488
00:24:34,560 --> 00:24:36,953
you're driving towards
an ask here.
489
00:24:36,997 --> 00:24:38,520
Just towards your discretion.
490
00:24:39,782 --> 00:24:43,830
Cordell, it took a lot
for Denise to go to counseling.
491
00:24:43,873 --> 00:24:45,658
Right. To try to bring up
all that with Dan.
492
00:24:45,701 --> 00:24:47,660
That's the problem
with your generation,
493
00:24:47,703 --> 00:24:48,922
you know, just...
494
00:24:48,965 --> 00:24:50,750
always ready to toss in
the towel, you know?
495
00:24:50,793 --> 00:24:51,838
Separation, divorce.
496
00:24:51,881 --> 00:24:54,797
I bet even you and Emily
considered it,
497
00:24:54,841 --> 00:24:56,669
God rest her soul.
498
00:24:57,974 --> 00:24:59,802
We're talking about
you and yours here, Gale.
499
00:24:59,846 --> 00:25:01,021
I know.
500
00:25:01,064 --> 00:25:02,370
It's just, it's...
501
00:25:02,413 --> 00:25:05,504
it's a easy out, is all.
502
00:25:06,548 --> 00:25:08,681
Sure. Sure.
503
00:25:09,769 --> 00:25:11,161
Uh...
504
00:25:11,205 --> 00:25:14,338
and if this checks out...
505
00:25:14,382 --> 00:25:16,036
I could find my way to keeping.
506
00:25:16,079 --> 00:25:18,560
Dan's bachelor weekend
between us, but,
507
00:25:18,604 --> 00:25:20,257
Gale,
508
00:25:20,301 --> 00:25:22,521
if you screw me over on this,
509
00:25:22,564 --> 00:25:26,176
then my whole peacemaker bit
is over.
510
00:25:26,220 --> 00:25:28,701
And you won't like
what comes next.
511
00:25:32,487 --> 00:25:33,749
Good day.
512
00:25:52,115 --> 00:25:53,856
All damn day.
513
00:25:53,900 --> 00:25:55,892
This poor excuse of a lighter
just ain't cutting it. Dude,
514
00:25:55,902 --> 00:25:58,024
that's what happens when you
make us ball on a budget, Barry.
515
00:25:58,034 --> 00:26:00,689
Don't blame us
if Serano's unhappy.
516
00:26:04,171 --> 00:26:07,217
Barry McNeil! Texas
Rangers. Open up.
517
00:26:07,261 --> 00:26:09,568
Got some questions for you.
And a warrant.
518
00:26:27,107 --> 00:26:29,588
Hey! Don't move!
519
00:26:31,938 --> 00:26:33,069
Hey!
520
00:26:33,113 --> 00:26:35,332
Don't-don't.
521
00:26:36,595 --> 00:26:37,770
Drop it.
522
00:26:39,815 --> 00:26:41,774
You first.
523
00:26:44,211 --> 00:26:46,082
What? You afraid?
524
00:26:46,126 --> 00:26:47,562
Am I afraid?
525
00:26:52,088 --> 00:26:54,134
All right. Bring it.
526
00:27:14,589 --> 00:27:16,504
You know...
527
00:27:18,158 --> 00:27:19,812
you could've just
dropped the torch.
528
00:27:19,855 --> 00:27:22,249
All right.
529
00:27:23,380 --> 00:27:26,645
Come on! Here
we go. Come on.
530
00:27:30,170 --> 00:27:31,345
Smart enough to steal it,
531
00:27:31,388 --> 00:27:33,173
but not smart enough
to get inside.
532
00:27:33,216 --> 00:27:34,827
That is the real
Christmas miracle.
533
00:27:34,870 --> 00:27:36,785
Is it ever.
534
00:27:36,829 --> 00:27:38,657
Can't believe I'm about
to say this, but, uh,
535
00:27:38,700 --> 00:27:40,180
how about Gale Davidson?
536
00:27:41,616 --> 00:27:43,618
Her information checks out.
537
00:27:43,662 --> 00:27:44,837
Yeah, it did.
538
00:27:44,880 --> 00:27:48,754
Uh, good thing we took
our blinders off, yeah?
539
00:27:49,798 --> 00:27:51,147
But I think
540
00:27:51,191 --> 00:27:52,714
we may owe Dan Miller
an apology.
541
00:27:52,758 --> 00:27:55,151
Let's not get too charitable.
542
00:27:55,978 --> 00:27:58,328
Hey. Uh, if we leave now,
543
00:27:58,372 --> 00:28:00,679
we can get one of them
Douglas firs.
544
00:28:00,722 --> 00:28:02,463
Make it home
in time for caroling?
545
00:28:02,506 --> 00:28:05,422
I know you want to hear me
sing. I've been practicing.
546
00:28:21,525 --> 00:28:22,875
Hang on.
547
00:28:26,966 --> 00:28:28,750
What the hell?
548
00:28:28,794 --> 00:28:31,274
Is that the Davidsons?
549
00:28:33,712 --> 00:28:35,626
That's the Davidsons.
550
00:28:35,670 --> 00:28:37,628
Hang tight. I'll be right back.
551
00:28:37,672 --> 00:28:39,674
Just gonna go see what
this is all about.
552
00:28:39,718 --> 00:28:41,763
Cordi, just g... keep driving.
553
00:28:41,807 --> 00:28:43,896
Y... What? Please drive.
554
00:28:43,939 --> 00:28:45,375
Well... What's going on here?
555
00:28:45,419 --> 00:28:47,987
Nothing.
Nothing's going on. Just...
556
00:28:49,162 --> 00:28:50,859
I m-I made a call,
but you-you just k...
557
00:28:50,903 --> 00:28:52,633
if you just keep driving,
because... Wait, wait, okay, hold on.
558
00:28:52,643 --> 00:28:54,558
Back up, back up. What
are you talking about?
559
00:28:54,602 --> 00:28:55,941
You called someone? You have to understand
560
00:28:55,951 --> 00:28:57,170
that Dan was dangerous.
561
00:28:57,213 --> 00:28:59,259
He was a threat.
And you said it yourself,
562
00:28:59,302 --> 00:29:01,435
you agreed with me,
that we just needed more, right?
563
00:29:01,478 --> 00:29:04,394
I-I said, I said you should
talk to someone.
564
00:29:04,438 --> 00:29:07,180
Dan is innocent.Right. I know that now.
565
00:29:07,223 --> 00:29:09,225
Okay, Liam,
w-w... hold on.
566
00:29:09,269 --> 00:29:12,359
Please tell me you-you didn't...
567
00:29:12,402 --> 00:29:14,100
I was safe, okay?
568
00:29:14,143 --> 00:29:16,232
There were no cameras.
569
00:29:16,276 --> 00:29:18,060
No one saw me. No cam-no cameras?
570
00:29:18,104 --> 00:29:19,975
What does that mean?
571
00:29:20,019 --> 00:29:24,937
I can't believe
I'm about to ask you this. Um...
572
00:29:24,980 --> 00:29:26,547
Don't lie to me.
573
00:29:26,590 --> 00:29:28,157
Did you
574
00:29:28,201 --> 00:29:31,813
call in a false report
on Dan's car
575
00:29:31,857 --> 00:29:33,467
to get around a warrant?
576
00:29:33,510 --> 00:29:35,251
Because if you did...
577
00:29:35,295 --> 00:29:37,253
Yes, I did.
578
00:29:37,297 --> 00:29:38,820
You did.
579
00:29:45,696 --> 00:29:47,046
Wow.
580
00:29:47,089 --> 00:29:49,788
That's bad. I mean, this is bad.
This is real bad.
581
00:29:49,831 --> 00:29:52,660
No, I can, I can f...
I can fix... No, you can't fix this.
582
00:29:52,703 --> 00:29:54,053
I can fix this. Don't try and...
583
00:29:54,096 --> 00:29:55,609
This is not something
you come back from.
584
00:29:55,619 --> 00:29:57,186
This is a line you do not cross.
585
00:29:57,230 --> 00:30:00,581
This is the end of a
career, Liam. Your career.
586
00:30:00,624 --> 00:30:02,017
So don't fix this.
587
00:30:02,061 --> 00:30:03,976
You can't fix this,
so please don't try. Okay?
588
00:30:04,019 --> 00:30:05,412
You've done enough.
589
00:30:19,208 --> 00:30:20,427
Hey.
590
00:30:20,470 --> 00:30:22,190
I think I got this whole
"being your literal
591
00:30:22,211 --> 00:30:23,517
"right hand" thing down pat.
592
00:30:23,560 --> 00:30:26,172
Yeah? You ready to show
'em what we got?
593
00:30:26,215 --> 00:30:27,869
H-How are you so calm?
594
00:30:27,913 --> 00:30:29,610
We're gonna own the stage.
595
00:30:29,653 --> 00:30:31,481
Hey, don't worry.
596
00:30:31,525 --> 00:30:32,700
I'll make you look good.
597
00:30:32,743 --> 00:30:34,354
Hey-hey, dude,
before you go out.
598
00:30:34,397 --> 00:30:37,226
About that, uh, haymaker
earlier this year.
599
00:30:37,270 --> 00:30:38,706
I misjudged you, man.
600
00:30:38,749 --> 00:30:40,393
It was actually fun
hitting the keys today.
601
00:30:40,403 --> 00:30:42,492
How about this...
Tomorrow we, uh,
602
00:30:42,536 --> 00:30:44,320
upgrade from neighbors
to friends?
603
00:30:44,364 --> 00:30:46,714
Uh, maybe we see
how tonight goes first,
604
00:30:46,757 --> 00:30:48,890
you know, but, um,
605
00:30:48,934 --> 00:30:51,501
yeah.
Yeah, I could be into that.
606
00:30:51,545 --> 00:30:53,329
Let's rockLet's do this.
607
00:30:53,373 --> 00:30:55,070
Some holiday carols!
608
00:31:40,115 --> 00:31:43,205
Hey, Denise, can I steal you
for a sec? Yeah.
609
00:31:48,819 --> 00:31:50,430
You seeing those two up there?
610
00:31:50,473 --> 00:31:53,302
The kids are finally making
an example for our families.
611
00:31:53,346 --> 00:31:55,217
'Tis the season.
612
00:31:55,261 --> 00:31:56,981
Look, I heard the good news
about the truck,
613
00:31:57,002 --> 00:31:59,569
but, um, Colton's still playing.
Can this wait?
614
00:32:00,570 --> 00:32:01,528
No, it can't.
615
00:32:01,571 --> 00:32:03,617
Can I talk to you privately?
616
00:32:03,660 --> 00:32:05,271
Please.Yeah.
617
00:32:27,946 --> 00:32:29,773
I ran a warrant
618
00:32:29,817 --> 00:32:31,079
on Dan, okay? On Dan?
619
00:32:31,123 --> 00:32:32,462
Look, 'cause Gale... Why did you...
620
00:32:32,472 --> 00:32:34,648
Why would you do that? Because I thought...
621
00:32:34,691 --> 00:32:36,998
Dad, you made it. Come on.
622
00:32:37,042 --> 00:32:39,435
They're about to
light the tree.Hey. Yeah, yeah, of course.
623
00:32:39,479 --> 00:32:41,319
Yeah, yeah, I-I wouldn't
miss it for the world.
624
00:32:48,053 --> 00:32:49,445
Merry Christmas, y'all!
625
00:32:49,489 --> 00:32:51,099
What?
626
00:32:51,143 --> 00:32:52,840
Here comes Santa Claus!
627
00:32:52,883 --> 00:32:55,364
Oh, my God.
628
00:32:55,408 --> 00:32:57,018
Who wants presents?
629
00:32:57,062 --> 00:32:59,020
I know y'all do.
630
00:32:59,064 --> 00:33:00,282
But first... are you ready?
631
00:33:00,326 --> 00:33:02,589
Are you ready?
632
00:33:02,632 --> 00:33:05,026
Light 'em up!
633
00:33:11,728 --> 00:33:12,991
I did that.
634
00:33:13,034 --> 00:33:15,123
Dad, did you know about this? Did I...
635
00:33:15,167 --> 00:33:17,343
did I know about
the-the Salty Santa bit?
636
00:33:17,386 --> 00:33:18,518
Yeah, of course.
637
00:33:18,561 --> 00:33:20,041
Your granddaddy... he knew
638
00:33:20,085 --> 00:33:21,511
that it was a hard semester,
and, uh,
639
00:33:21,521 --> 00:33:23,121
you know, he and I
wanted to surprise you.
640
00:33:23,131 --> 00:33:25,960
And, frankly, I-I wanted
to see him in that wig.
641
00:33:26,004 --> 00:33:27,962
Well, since you're, uh,
642
00:33:28,006 --> 00:33:30,791
you're feeling real festive
right now,
643
00:33:30,834 --> 00:33:32,532
maybe, um,
644
00:33:32,575 --> 00:33:36,057
what I want for Christmas
is a-a pass.
645
00:33:36,101 --> 00:33:37,711
You want, you want
646
00:33:37,754 --> 00:33:39,321
a-a pass, for what?
647
00:33:40,540 --> 00:33:41,628
I might have
648
00:33:41,671 --> 00:33:44,805
fallen through
the-the Davidsons' barn.
649
00:33:44,848 --> 00:33:46,502
Uh... the Davidsons' barn?
650
00:33:46,546 --> 00:33:47,634
Yeah.
651
00:33:47,677 --> 00:33:49,418
Why did you go
to the Davidsons' barn?
652
00:33:50,289 --> 00:33:53,422
Well, I had to see about a girl.
653
00:33:56,425 --> 00:33:59,037
Right. Yeah.
Yeah, yeah. All right.
654
00:33:59,907 --> 00:34:01,561
Yeah, we'll figure it out.Okay.
655
00:34:01,604 --> 00:34:02,953
Okay, that hurts.
656
00:34:14,661 --> 00:34:17,664
Wasn't supposed to
snow tonight, was it?
657
00:34:17,707 --> 00:34:21,450
Lot of stuff wasn't supposed
to happen tonight, I think.
658
00:34:23,974 --> 00:34:25,976
Look, hey.
659
00:34:26,890 --> 00:34:29,197
I know I stepped in it today.
660
00:34:29,241 --> 00:34:31,591
But I've been thinking, and...
661
00:34:32,635 --> 00:34:33,941
I'm glad I did it.
662
00:34:33,984 --> 00:34:36,509
That I stepped in it.
663
00:34:36,552 --> 00:34:39,903
Too much has been unsaid
between us lately, Mick.
664
00:34:39,947 --> 00:34:41,644
Are you glad
I told you the truth?
665
00:34:41,688 --> 00:34:46,649
I-I think it raised as many
questions as it answered, but...
666
00:34:46,693 --> 00:34:50,218
yeah, I'm glad.
667
00:34:54,831 --> 00:34:57,617
You totally should
have picked up
668
00:34:57,660 --> 00:34:59,009
when Walker called.
669
00:34:59,053 --> 00:35:01,055
I really should have.Yeah.
670
00:35:01,099 --> 00:35:02,926
Yeah.
671
00:35:04,667 --> 00:35:06,016
But...
672
00:35:07,322 --> 00:35:09,324
now I know how you really feel.
673
00:35:12,501 --> 00:35:15,809
Still don't know
what to do with it.
674
00:35:15,852 --> 00:35:17,898
Or how we move forward.
675
00:35:19,029 --> 00:35:22,032
I think we do.
676
00:35:22,076 --> 00:35:25,340
Maybe. And...
677
00:35:25,384 --> 00:35:27,951
neither of us wants to say it.
678
00:35:40,050 --> 00:35:43,053
The church painting.
679
00:35:43,097 --> 00:35:44,316
That was where Garrison and I
680
00:35:44,359 --> 00:35:46,405
were supposed to get married.
681
00:35:50,191 --> 00:35:52,585
You've got to know you
were telling me something
682
00:35:52,628 --> 00:35:56,371
the minute that you
hung that up in our home.
683
00:35:59,548 --> 00:36:01,028
I think you're right.
684
00:36:01,071 --> 00:36:03,248
About what you said before.
685
00:36:03,291 --> 00:36:05,946
Neither of us wanting to say it?
686
00:36:06,729 --> 00:36:08,383
But we should.
687
00:36:11,865 --> 00:36:14,563
We should say it.
688
00:36:20,265 --> 00:36:23,355
It wasn't supposed
to snow tonight.
689
00:36:23,398 --> 00:36:27,315
A lot of things weren't
supposed to happen tonight.
690
00:36:27,359 --> 00:36:29,230
Trey.
691
00:36:31,101 --> 00:36:34,192
I need to go home.
692
00:36:34,235 --> 00:36:37,064
Back to San Antonio.
693
00:36:37,107 --> 00:36:40,023
I need to figure out
how I got here.
694
00:36:41,155 --> 00:36:44,158
Otherwise I don't think
I can make it back.
695
00:37:01,784 --> 00:37:04,222
I love you.
696
00:38:20,515 --> 00:38:22,343
Oh, God.
697
00:38:22,387 --> 00:38:25,041
Please tell me
there's something I can say
698
00:38:25,085 --> 00:38:27,000
to make you change your mind.
699
00:38:32,310 --> 00:38:37,140
Have you ever spent so much time
trying to prove you could
700
00:38:37,184 --> 00:38:39,534
do what everyone says
you couldn't...
701
00:38:40,840 --> 00:38:42,363
you just lost track
702
00:38:42,407 --> 00:38:44,060
of why you're doing it at all?
703
00:38:44,104 --> 00:38:46,193
You've done it, Ramirez.
You're doing it.
704
00:38:46,236 --> 00:38:47,977
It's not easy,
but you're doing it.
705
00:38:49,631 --> 00:38:51,024
Hey.
706
00:38:51,067 --> 00:38:53,200
Cap. Hey.
707
00:38:53,243 --> 00:38:55,028
Thought I might
find you here. Uh...
708
00:38:55,071 --> 00:38:57,770
I-I talked to Trey.
709
00:38:57,813 --> 00:39:02,992
And, uh...
710
00:39:05,038 --> 00:39:07,954
If-if this is, uh... happening,
711
00:39:07,997 --> 00:39:09,477
then I-I think I should say...
712
00:39:09,521 --> 00:39:10,913
We don't need to say goodbye.
713
00:39:10,957 --> 00:39:12,785
We don't need to do that.
714
00:39:12,828 --> 00:39:15,440
Well, I need to say this. Uh...
715
00:39:19,400 --> 00:39:21,620
When you met me...
716
00:39:23,186 --> 00:39:27,277
I had just come back
from being under, and...
717
00:39:28,322 --> 00:39:29,454
that takes a toll.
718
00:39:29,497 --> 00:39:31,020
I know.
719
00:39:31,064 --> 00:39:34,372
You helped me, Micki.
720
00:39:34,415 --> 00:39:37,157
You helped me m-more
than I can explain.
721
00:39:37,200 --> 00:39:38,985
And I...
722
00:39:39,028 --> 00:39:42,031
should have reached out
to you more.
723
00:39:42,075 --> 00:39:46,819
No. I'm trying to look
at the positive here.
724
00:39:47,907 --> 00:39:50,039
Everything that happened...
725
00:39:51,127 --> 00:39:54,870
it gave me this clarity.
726
00:39:56,394 --> 00:40:01,660
I want to love my job,
this place.
727
00:40:03,444 --> 00:40:05,533
I used to.
728
00:40:09,972 --> 00:40:12,279
Gentles, do not reprehend.
729
00:40:12,322 --> 00:40:13,933
If you pardon,
730
00:40:13,976 --> 00:40:16,762
we will mend.
731
00:40:17,893 --> 00:40:21,593
Give me your hands
if we be friends.
732
00:40:23,595 --> 00:40:26,467
Okay, I-I don't know
what y'all are doing right now.
733
00:40:32,821 --> 00:40:34,867
Thank you for taking
a chance on me, sir.
734
00:40:34,910 --> 00:40:38,087
It wasn't a chance, Micki,
it was...
735
00:40:38,131 --> 00:40:39,828
one of the smartest things
I ever did.
736
00:40:39,872 --> 00:40:41,526
Yeah.
737
00:40:41,569 --> 00:40:43,615
I just hope I wasn't
a disappointment...
738
00:40:43,658 --> 00:40:46,139
Don't even finish that sentence.
739
00:40:48,097 --> 00:40:49,882
Door's always open, all right?
740
00:40:52,798 --> 00:40:54,364
And you'll...
741
00:40:54,408 --> 00:40:57,542
you'll always
be my family, Beau.
742
00:40:59,587 --> 00:41:02,503
Back at you, Flor.
743
00:41:20,347 --> 00:41:22,741
It's a privilege.
744
00:41:58,037 --> 00:42:01,475
sync & corrections
jhj@2021
52997