All language subtitles for The Sex Lives of College Girls s01e08 The Surprise Party.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,925 [whooping, shouting] 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,594 - Let's go! Let's go! 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,388 Let's go, baby. Come on. 4 00:00:13,471 --> 00:00:14,472 I can't hear you guys! 5 00:00:15,014 --> 00:00:17,809 They ain't ready for us! They ain't ready for us! 6 00:00:17,892 --> 00:00:18,935 Whoo! - Yeah! 7 00:00:19,018 --> 00:00:20,520 - Let's go, baby, let's go! 8 00:00:20,603 --> 00:00:22,897 [whooping and cheering] 9 00:00:22,981 --> 00:00:26,067 - Mmm. There's just something about a man covered in paint. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,318 Mmm. 11 00:00:27,402 --> 00:00:29,028 Dude, are you studying at a tailgate? 12 00:00:29,112 --> 00:00:30,989 - Yeah, but only because I'm failing econ. 13 00:00:31,072 --> 00:00:32,323 - Well, maybe you'd be doing better 14 00:00:32,407 --> 00:00:33,450 if you didn't spend so much time 15 00:00:33,533 --> 00:00:34,868 railing Leighton's brother. 16 00:00:34,951 --> 00:00:36,494 - Okay. - [mimics mattress squeaking] 17 00:00:36,578 --> 00:00:38,288 - Bela, Bela, Bela! You just spilled beer 18 00:00:38,371 --> 00:00:40,373 all over my textbook. - Oh, my God, I'm so sorry! 19 00:00:40,457 --> 00:00:41,624 - Ugh. 20 00:00:41,708 --> 00:00:43,835 And Nico's bed doesn't squeak like that. 21 00:00:43,918 --> 00:00:45,545 It thuds, like, bam, bam, bam, bam. 22 00:00:45,628 --> 00:00:46,796 - Hello, ladies. 23 00:00:46,880 --> 00:00:48,298 - Hi, Leighton. - Hi, Leighton. 24 00:00:48,381 --> 00:00:51,926 - Wait, why'd you stop talking when I showed up? 25 00:00:52,010 --> 00:00:53,928 Is it--Is it my glasses? I know they're ugly, 26 00:00:54,012 --> 00:00:55,972 but my fucking mom forgot to send my contacts. 27 00:00:56,055 --> 00:00:57,182 - No! 28 00:00:57,265 --> 00:00:59,559 It's just surprising that you came. 29 00:00:59,642 --> 00:01:02,187 - Well, I'm not really jazzed to watch soccer, 30 00:01:02,270 --> 00:01:04,147 but I did want to come and support Whitney. 31 00:01:04,230 --> 00:01:05,523 - You like Whitney? 32 00:01:05,607 --> 00:01:07,317 - Yes, I like Whitney. She's our roommate. 33 00:01:07,400 --> 00:01:09,527 - Do you like me? 34 00:01:09,611 --> 00:01:11,154 - I guess. Stop asking me if I like people. 35 00:01:11,237 --> 00:01:13,406 Everyone's fine. Anyway, I can't stay long. 36 00:01:13,490 --> 00:01:15,742 I have to plan a surprise party for my brother's birthday. 37 00:01:15,825 --> 00:01:17,160 - Oh, my God. 38 00:01:17,243 --> 00:01:18,661 I didn't know Nico's birthday was coming up. 39 00:01:18,745 --> 00:01:19,871 That's so cool. 40 00:01:19,954 --> 00:01:21,498 - Yeah, I always plan his party. 41 00:01:21,581 --> 00:01:22,874 And I have some really good surprises 42 00:01:22,957 --> 00:01:24,334 in store this time. 43 00:01:24,417 --> 00:01:25,960 - It'd be really great for me if I could get 44 00:01:26,044 --> 00:01:27,378 the "Catullan" writers in for an exclusive event. 45 00:01:27,462 --> 00:01:29,172 - Yeah, I'm sure my brother would love 46 00:01:29,255 --> 00:01:30,965 to have eight nerdy writers hanging around. 47 00:01:31,049 --> 00:01:32,342 No plus ones. 48 00:01:32,425 --> 00:01:35,428 - But we are invited. 49 00:01:37,514 --> 00:01:38,556 - Sure. both: Yes! 50 00:01:38,640 --> 00:01:40,099 - Wait, they're pulling in! 51 00:01:40,183 --> 00:01:43,686 [cheering] 52 00:01:43,770 --> 00:01:44,854 - Oh, my God, it's Whitney! 53 00:01:44,938 --> 00:01:46,523 Hey, girl! - Whitney! 54 00:01:46,606 --> 00:01:48,441 all: [cheering] - You came? 55 00:01:48,525 --> 00:01:50,360 - Of course, we did. We love you! 56 00:01:50,443 --> 00:01:51,402 - [laughs] 57 00:01:51,486 --> 00:01:52,695 - Also, we ran out of mixers. 58 00:01:52,779 --> 00:01:53,863 Can we have some of your team's Gatorade? 59 00:01:53,947 --> 00:01:55,114 - No! 60 00:01:55,198 --> 00:01:56,908 - No worries! We'll see you inside! 61 00:01:56,991 --> 00:01:59,118 - Whoo! 62 00:01:59,202 --> 00:02:01,120 - And the score is tied two to two 63 00:02:01,204 --> 00:02:03,748 as we enter overtime. 64 00:02:03,832 --> 00:02:05,750 [cheering] 65 00:02:05,834 --> 00:02:08,086 - When I say Es, you say Sex! 66 00:02:08,169 --> 00:02:09,128 Es! crowd: Sex! 67 00:02:09,212 --> 00:02:10,213 - Es! crowd: Sex! 68 00:02:10,296 --> 00:02:11,339 - Es! crowd: Sex! 69 00:02:11,422 --> 00:02:12,423 - Es! crowd: Sex! 70 00:02:12,507 --> 00:02:13,466 - Es! crowd: Sex! 71 00:02:13,550 --> 00:02:14,884 - Es! crowd: Sex! 72 00:02:14,968 --> 00:02:17,679 - Whoo! [cheers and applause] 73 00:02:17,762 --> 00:02:19,305 - Hey, do either of you ever get this thing 74 00:02:19,389 --> 00:02:20,807 where you feel like you have to pee 75 00:02:20,890 --> 00:02:23,351 but nothing comes out? - Bitch, you have a UTI. 76 00:02:23,434 --> 00:02:24,811 - Oh, my God, no! 77 00:02:24,894 --> 00:02:26,229 - Did you forget to pee after sex? 78 00:02:26,312 --> 00:02:27,730 - Are you supposed to do that? 79 00:02:27,814 --> 00:02:29,774 - Someone didn't read their vagina's manual. 80 00:02:29,858 --> 00:02:31,860 - Wait, are you having sex with someone? 81 00:02:31,943 --> 00:02:33,570 Who? - Me? 82 00:02:33,653 --> 00:02:35,530 Kimberly Finkle? Having casual sex? 83 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 [chuckles] That's a laugh. 84 00:02:37,198 --> 00:02:38,658 - There are a lot of other ways to get a UTI. 85 00:02:38,741 --> 00:02:40,285 You probably sat on a wet library chair 86 00:02:40,368 --> 00:02:42,078 for too long. - Right, that's probably it. 87 00:02:42,161 --> 00:02:43,746 Anyway, these cold bleachers are really helping 88 00:02:43,830 --> 00:02:44,956 numb the area. 89 00:02:45,039 --> 00:02:46,249 - Just a reminder, my friend Maya 90 00:02:46,332 --> 00:02:47,667 is visiting this week, 91 00:02:47,750 --> 00:02:49,961 so if we could talk less about infected genitals-- 92 00:02:50,044 --> 00:02:51,170 - No promises. 93 00:02:51,254 --> 00:02:53,631 - Something's happening! Run, bitch! 94 00:02:53,715 --> 00:02:54,799 Run! 95 00:02:54,883 --> 00:02:56,968 [crowd cheering] 96 00:02:59,470 --> 00:03:01,264 - Go! Go! 97 00:03:01,347 --> 00:03:03,433 - Get your girl, get your girl, get your girl! 98 00:03:03,516 --> 00:03:05,393 - Oh, go Whitney! Go Whitney! Go! 99 00:03:07,520 --> 00:03:09,606 - Oh! - Ooh. 100 00:03:09,689 --> 00:03:11,232 [whistle blasts] - Yes! 101 00:03:11,316 --> 00:03:12,775 - Ugh! 102 00:03:12,859 --> 00:03:14,360 Oh, don't take her hand, Whitney! 103 00:03:14,444 --> 00:03:17,071 Slap her in the fucking mouth! [whistle blasts] 104 00:03:17,155 --> 00:03:20,700 - Yellow card number 12. Penalty kick for Essex. 105 00:03:24,203 --> 00:03:26,080 - Hey, no pressure. 106 00:03:26,164 --> 00:03:28,875 But if you make this shot, we go to the NCAA tournament. 107 00:03:30,668 --> 00:03:33,755 Make the damn shot. You got this! 108 00:03:33,838 --> 00:03:35,256 - Yeah. - All right, here we go. 109 00:03:35,340 --> 00:03:36,674 Ready? - You got this! 110 00:03:36,758 --> 00:03:42,305 ["Broken Promised Land" by Claire] 111 00:03:42,388 --> 00:03:43,681 - Come on, Whitney! 112 00:03:45,391 --> 00:03:47,644 - ♪ Let's dream ourselves away from here...♪ 113 00:03:47,727 --> 00:03:50,188 - You got this, Whitney! 114 00:03:50,271 --> 00:03:54,150 ♪ ♪ 115 00:03:54,233 --> 00:03:55,151 - Yeah! 116 00:03:55,234 --> 00:03:56,903 [cheering] 117 00:03:56,986 --> 00:04:00,740 - Golden goal scored by number 21, Whitney Chase. 118 00:04:00,823 --> 00:04:02,325 Essex wins! 119 00:04:03,576 --> 00:04:04,577 [whistle twirs] 120 00:04:04,661 --> 00:04:07,330 all: [screaming] 121 00:04:07,413 --> 00:04:08,831 - Yeah! 122 00:04:12,335 --> 00:04:17,257 ♪ ♪ 123 00:04:17,340 --> 00:04:21,135 - ♪ Don't stop until it's gone ♪ 124 00:04:21,219 --> 00:04:23,805 ♪ Pick a point ♪ 125 00:04:23,888 --> 00:04:27,183 ♪ On the horizon ♪ 126 00:04:29,102 --> 00:04:32,105 [alarm beeps] 127 00:04:32,188 --> 00:04:33,398 - It is 11 a.m.. 128 00:04:33,481 --> 00:04:36,317 That is 100 community service hours. 129 00:04:36,401 --> 00:04:37,944 I am out of here. 130 00:04:38,027 --> 00:04:41,364 - We knew you'd be excited, so Ginger made you cupcakes! 131 00:04:41,447 --> 00:04:42,865 - They're allergen free! 132 00:04:42,949 --> 00:04:45,201 But full of love. And carob chips. 133 00:04:45,284 --> 00:04:46,786 - Thank you. - Do you want to stay 134 00:04:46,869 --> 00:04:48,287 for the rest of today's meeting? 135 00:04:48,371 --> 00:04:50,206 - Oh, not at all, actually, but thank you. 136 00:04:50,289 --> 00:04:51,624 - Okay. - Alicia, Ginger, Tova, 137 00:04:51,708 --> 00:04:53,251 I will cherish all of the lessons 138 00:04:53,334 --> 00:04:54,419 you have taught me. 139 00:04:54,502 --> 00:04:55,712 And to the rest of you-- 140 00:04:55,795 --> 00:04:57,505 I think one of you is named Rebecca. 141 00:04:57,588 --> 00:04:58,715 Oh, both of you. 142 00:04:58,798 --> 00:05:00,091 - Don't forget your cupcakes. 143 00:05:00,174 --> 00:05:02,635 - You know what, Ginger? I will take one. 144 00:05:02,719 --> 00:05:04,470 - Oh. 145 00:05:04,554 --> 00:05:06,973 - I'm free, bitches! Whoo! 146 00:05:08,766 --> 00:05:11,686 [light music] 147 00:05:11,769 --> 00:05:14,522 ♪ ♪ 148 00:05:14,605 --> 00:05:18,943 - Wow. One small step for a South Asian woman, 149 00:05:19,027 --> 00:05:21,821 on giant leap-- - New writer alert! 150 00:05:21,904 --> 00:05:23,114 - Carla? What are you doing here? 151 00:05:23,197 --> 00:05:24,657 Did you get tapped too? - Yeah. 152 00:05:24,741 --> 00:05:26,409 I worked really flippin' hard on my submission. 153 00:05:26,492 --> 00:05:30,121 I guess they really flippin' liked it. 154 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 - Well, cool. 155 00:05:31,998 --> 00:05:34,584 It's so fun that you're here. 156 00:05:37,170 --> 00:05:39,797 - Ladies first. 157 00:05:39,881 --> 00:05:42,675 [upbeat music] 158 00:05:42,759 --> 00:05:45,595 ♪ ♪ 159 00:05:45,678 --> 00:05:48,097 - Holy crap, this is incredible. 160 00:05:49,640 --> 00:05:50,600 Wow. 161 00:05:50,683 --> 00:05:51,809 - Check it out! 162 00:05:51,893 --> 00:05:53,311 This is gonna be me and you one day. 163 00:05:53,394 --> 00:05:56,522 Best friends and coeditors. 164 00:05:56,606 --> 00:05:58,566 - I'm gonna take a seat. - Me too. 165 00:05:58,649 --> 00:06:01,569 - All right, come on, guys. Let's get started. 166 00:06:01,652 --> 00:06:04,447 First off, congratulations to our new "Catullan" writers. 167 00:06:04,530 --> 00:06:06,157 - All right, yeah. 168 00:06:06,240 --> 00:06:07,617 - I'm sure we are witnessing the start 169 00:06:07,700 --> 00:06:09,452 of some very successful comedy careers. 170 00:06:09,535 --> 00:06:12,830 - Until you have kids and turn into complacent hacks. 171 00:06:12,914 --> 00:06:14,665 - It's a tradition for new writers 172 00:06:14,749 --> 00:06:16,542 to submit a piece on their first day. 173 00:06:16,626 --> 00:06:21,756 And, in an age-old practice dating back to 2013, 174 00:06:21,839 --> 00:06:24,509 the best piece will be featured on our Instagram. 175 00:06:24,592 --> 00:06:26,135 - Pieces are due at midnight. 176 00:06:26,219 --> 00:06:27,929 - Maybe it'd be cool if we wrote something together. 177 00:06:28,012 --> 00:06:29,472 - Oh, I'm sure that's not allowed. 178 00:06:29,555 --> 00:06:31,265 - Evangeline, Bela and I want to co-write a piece. 179 00:06:31,349 --> 00:06:32,642 Is that cool? - We don't have to. 180 00:06:32,725 --> 00:06:34,143 Really, it's-- - Sure. 181 00:06:34,227 --> 00:06:36,270 Uh, Bela and Carla will be writing one together. 182 00:06:36,354 --> 00:06:37,480 You can work in groups. 183 00:06:37,563 --> 00:06:40,650 - Shaweet. Very nice. my wife. 184 00:06:40,733 --> 00:06:42,235 Have you seen "Borat"? 185 00:06:42,318 --> 00:06:44,570 - Obviously. - I'm sure it's so good. 186 00:06:44,654 --> 00:06:48,658 - ♪ Never thought that I could take these steps ♪ 187 00:06:48,741 --> 00:06:50,993 ♪ But I kept the focus on myself...♪ 188 00:06:51,077 --> 00:06:52,370 - Your first UTI. 189 00:06:52,453 --> 00:06:53,830 I remember mine well. 190 00:06:53,913 --> 00:06:55,915 I had just conned my way into a birthright trip 191 00:06:55,998 --> 00:06:57,333 into Israel-- 192 00:06:57,416 --> 00:06:59,377 - Thanks, Lila, but I'm trying to ignore it. 193 00:06:59,460 --> 00:07:01,379 - A UTI is a rite of passage. 194 00:07:01,462 --> 00:07:02,839 You gotta wear it like a crown. 195 00:07:02,922 --> 00:07:04,173 An uncomfortable, scratchy crown 196 00:07:04,257 --> 00:07:05,508 that you can't wait to take off. 197 00:07:05,591 --> 00:07:07,051 [laughter] 198 00:07:07,135 --> 00:07:08,761 - Hey, guys, I seriously have no idea 199 00:07:08,845 --> 00:07:10,179 what to get Nico for his birthday, 200 00:07:10,263 --> 00:07:11,514 and I'm stressing. 201 00:07:11,597 --> 00:07:12,890 - Well, I think it's pretty obvious. 202 00:07:12,974 --> 00:07:14,183 You gotta get him a sexy gift. 203 00:07:14,267 --> 00:07:15,601 - Oh, like silky boxers. 204 00:07:15,685 --> 00:07:17,353 - No, like, something erotic. Like a cock ring. 205 00:07:17,436 --> 00:07:18,813 - A what? - She's wrong. 206 00:07:18,896 --> 00:07:21,065 Get Nico something nice, but slightly impersonal, 207 00:07:21,149 --> 00:07:22,817 so he doesn't think you're trying too hard. 208 00:07:22,900 --> 00:07:25,153 Maybe a nice journal. - A journal? 209 00:07:25,236 --> 00:07:26,779 Hot guys don't journal. 210 00:07:26,863 --> 00:07:28,114 They just let their thoughts fade away. 211 00:07:28,197 --> 00:07:29,740 It's what makes them hot. 212 00:07:29,824 --> 00:07:31,868 - I just want to get him something small and meaningful, 213 00:07:31,951 --> 00:07:33,536 but something I know he'll like. 214 00:07:33,619 --> 00:07:35,997 - As long as you pair it with a nasty handwritten card. 215 00:07:36,080 --> 00:07:37,748 Something like, "Happy Birthday, Nico, 216 00:07:37,832 --> 00:07:41,043 I love that thick dick. Regards, Kimberly." 217 00:07:41,127 --> 00:07:42,712 Boom, you're welcome. Shakespeare. 218 00:07:42,795 --> 00:07:45,548 - Hey. So you going to this party tomorrow too? 219 00:07:45,631 --> 00:07:47,133 - Yeah, are you? - Nah, I already have plans. 220 00:07:47,216 --> 00:07:48,384 Hanging out with Darius for a bit, 221 00:07:48,467 --> 00:07:49,552 and then meeting up with you 222 00:07:49,635 --> 00:07:50,720 when you leave the party early? 223 00:07:50,803 --> 00:07:51,762 - [gasps] Hmm. 224 00:07:51,846 --> 00:07:52,889 - Sound good? 225 00:07:52,972 --> 00:07:54,223 - I might be available for that. 226 00:07:54,307 --> 00:07:55,933 - Cool. 227 00:07:56,017 --> 00:07:57,894 So, you guys are gonna work or...something? 228 00:07:57,977 --> 00:08:00,146 - I am. - I'm sick, I have a UTI. 229 00:08:01,022 --> 00:08:02,648 - Well, uh, good luck with that. 230 00:08:02,732 --> 00:08:03,691 - Thank you. 231 00:08:03,774 --> 00:08:05,610 - Poor baby girl. Drink up. 232 00:08:06,611 --> 00:08:07,653 - Hey, you wanted to see me? 233 00:08:07,737 --> 00:08:09,071 - Yep, come on in. 234 00:08:09,155 --> 00:08:11,240 - Let me guess. After the other night, 235 00:08:11,324 --> 00:08:13,743 companies are reaching out about endorsing me? 236 00:08:13,826 --> 00:08:15,912 I'll hold out for Adidas. 237 00:08:15,995 --> 00:08:18,289 - Well, it has come to my attention 238 00:08:18,372 --> 00:08:20,249 that Coach Dalton has been having 239 00:08:20,333 --> 00:08:22,585 an inappropriate sexual relationship 240 00:08:22,668 --> 00:08:23,753 with a player. 241 00:08:23,836 --> 00:08:24,962 - What? 242 00:08:25,046 --> 00:08:27,173 That's crazy. And gross. 243 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 - Well, I have to ask. 244 00:08:29,175 --> 00:08:30,760 I mean, do you know anything about this, or-- 245 00:08:30,843 --> 00:08:32,595 - Me? No. 246 00:08:32,678 --> 00:08:33,971 I can't even imagine it. 247 00:08:34,055 --> 00:08:35,640 Dalton's so old he's still on Facebook. 248 00:08:35,723 --> 00:08:38,267 - [laughs] Okay. Well, look. 249 00:08:38,351 --> 00:08:40,269 If you hear anything, let me know. 250 00:08:40,353 --> 00:08:43,814 Um, obviously we have to take this very seriously. 251 00:08:43,898 --> 00:08:45,024 - Of course. 252 00:08:45,107 --> 00:08:46,442 I'll think on it, and let you know 253 00:08:46,525 --> 00:08:49,612 if anything comes to mind. 254 00:08:49,695 --> 00:08:51,072 Um, I assume you already talked 255 00:08:51,155 --> 00:08:53,157 to Becky? Not implying anything, 256 00:08:53,241 --> 00:08:55,534 but I did see them share a power bar once. 257 00:08:55,618 --> 00:08:57,870 - You are not the first person to mention that. 258 00:08:57,954 --> 00:08:59,121 Huh. All right, well, 259 00:08:59,205 --> 00:09:00,915 that's very helpful. Thank you. 260 00:09:02,333 --> 00:09:04,794 You can go. - Oh, right. 261 00:09:04,877 --> 00:09:07,880 ["A Thousand Words" by Jay Som playing] 262 00:09:07,964 --> 00:09:09,548 ♪ ♪ 263 00:09:09,632 --> 00:09:11,550 - ♪ Remember to call me 264 00:09:11,634 --> 00:09:14,303 ♪ When you're feeling blue ♪ [line ringing] 265 00:09:14,387 --> 00:09:16,555 - Hi, you've reached Dalton. Please leave a message, 266 00:09:16,639 --> 00:09:17,848 and I'll call you back. 267 00:09:17,932 --> 00:09:19,308 - Shit. 268 00:09:19,392 --> 00:09:23,646 - ♪ Go on and speak your truth ♪ 269 00:09:23,729 --> 00:09:24,855 - Oh, my God. I just thought 270 00:09:24,939 --> 00:09:26,357 about what our piece should be. 271 00:09:26,440 --> 00:09:27,858 - Cool, what is it? 272 00:09:27,942 --> 00:09:30,152 - What if we write a piece about what TV characters 273 00:09:30,236 --> 00:09:31,779 say when they orgasm? 274 00:09:31,862 --> 00:09:33,322 - I don't think we want people to picture 275 00:09:33,406 --> 00:09:35,032 Fred Flintstone getting off. 276 00:09:35,116 --> 00:09:36,158 - Right, it's cringey. 277 00:09:36,242 --> 00:09:37,201 I'll think of something else. 278 00:09:37,285 --> 00:09:38,577 - No rush. 279 00:09:38,661 --> 00:09:42,456 Sometimes the best ideas take a while to find. 280 00:09:42,540 --> 00:09:43,749 - You know you're like the only person 281 00:09:43,833 --> 00:09:45,418 at "The Catullan" who's nice to me. 282 00:09:45,501 --> 00:09:47,003 - I'm sure that'll change with time. 283 00:09:47,086 --> 00:09:49,005 - Well, Eric's not that bad. - Eric? 284 00:09:49,088 --> 00:09:50,506 The only time I've seen Eric smile 285 00:09:50,589 --> 00:09:52,800 was when I tripped on a cord. - [chuckles] 286 00:09:52,883 --> 00:09:55,261 Well, he's better than Ryan. 287 00:09:57,013 --> 00:09:58,639 - Hey, I have an idea for a piece. 288 00:09:58,723 --> 00:10:02,143 What about a Tinder profile for the John Essex statue. 289 00:10:02,226 --> 00:10:05,688 - Ryan showed me his dick. 290 00:10:05,771 --> 00:10:08,858 In a bad way. - Are you serious? 291 00:10:08,941 --> 00:10:11,861 - He called me into his office to talk about piece formatting 292 00:10:11,944 --> 00:10:13,946 and then he took it out. 293 00:10:14,030 --> 00:10:17,325 And it's all I can think about whenever I'm at "The Catullan." 294 00:10:17,408 --> 00:10:18,576 - Are you gonna tell anyone? 295 00:10:18,659 --> 00:10:19,952 - I don't know. 296 00:10:20,036 --> 00:10:23,080 Everybody already thinks I'm so weird. 297 00:10:24,790 --> 00:10:26,959 Has he ever done anything like that to you? 298 00:10:27,043 --> 00:10:31,130 - Ryan? No. Not at all. 299 00:10:31,213 --> 00:10:35,009 - Yeah. Forget I said anything. 300 00:10:35,092 --> 00:10:38,095 Let's write your funny idea. 301 00:10:38,179 --> 00:10:40,723 Yeah? - Yeah. 302 00:10:40,806 --> 00:10:44,352 [mellow music] 303 00:10:44,435 --> 00:10:46,103 - This is for my brother's 21st birthday. 304 00:10:46,187 --> 00:10:47,563 I will need a crepe station option 305 00:10:47,646 --> 00:10:50,524 that is both sweet and savory. 306 00:10:55,279 --> 00:10:57,573 Well, then I will await your manager's call 307 00:10:57,656 --> 00:10:59,784 at this number. 308 00:10:59,867 --> 00:11:03,329 - Oh, are you serving me some rich mommy party planner? 309 00:11:03,412 --> 00:11:04,997 I'm very into that. 310 00:11:06,957 --> 00:11:08,584 - Um, hey, what is with 311 00:11:08,668 --> 00:11:10,419 your neighbor with the red hair? 312 00:11:10,503 --> 00:11:13,089 She was staring at me while I was waiting at the door. 313 00:11:13,172 --> 00:11:14,590 - Oh, she's my best friend. 314 00:11:14,673 --> 00:11:16,425 I'm kidding. I don't talk to my neighbors. 315 00:11:16,509 --> 00:11:18,761 Do you think I'm insane? - [giggles] 316 00:11:18,844 --> 00:11:21,972 Dude, planning a party in Vermont is challenging. 317 00:11:22,056 --> 00:11:23,307 No one has taste. 318 00:11:23,391 --> 00:11:24,600 - Yeah, about that. 319 00:11:24,683 --> 00:11:27,353 Am I, like, invited to this, or-- 320 00:11:27,436 --> 00:11:29,313 - Oh, I figured you wouldn't want to go. 321 00:11:29,397 --> 00:11:31,440 And don't you think you coming as my plus one 322 00:11:31,524 --> 00:11:33,734 would be, like, this whole thing? 323 00:11:33,818 --> 00:11:35,778 - There it is. 324 00:11:35,861 --> 00:11:37,446 - What? - You don't want me there 325 00:11:37,530 --> 00:11:39,198 because you're worried people will figure you out. 326 00:11:39,281 --> 00:11:41,867 - Hey, it is a birthday party for my brother 327 00:11:41,951 --> 00:11:43,953 who you have met, like, once. 328 00:11:44,036 --> 00:11:46,122 Okay, can we please not make this into a bigger thing 329 00:11:46,205 --> 00:11:47,998 than it has to be? - It's-- 330 00:11:48,082 --> 00:11:50,251 It's not about the party. 331 00:11:50,334 --> 00:11:52,461 I just--I just want to know that you and me can exist 332 00:11:52,545 --> 00:11:55,881 Outside of this one room. 333 00:11:55,965 --> 00:11:59,176 - We can. - Okay? 334 00:12:01,846 --> 00:12:05,141 - Cool. Uh, well, this got weird. 335 00:12:05,224 --> 00:12:07,309 I'm gonna go. 336 00:12:07,393 --> 00:12:09,603 - Are-- 337 00:12:09,687 --> 00:12:13,566 - I'm gonna text you later. Okay? 338 00:12:13,649 --> 00:12:15,067 - Sure. 339 00:12:15,151 --> 00:12:18,946 - ♪ You say you can't hold anything back ♪ 340 00:12:19,029 --> 00:12:22,575 ♪ It's a habit ♪ 341 00:12:22,658 --> 00:12:27,163 ♪ You say what's on your mind, mm ♪ 342 00:12:27,246 --> 00:12:31,167 ♪ Whatever's on your mind ♪ 343 00:12:31,250 --> 00:12:33,461 ♪ Mm ♪ 344 00:12:33,544 --> 00:12:35,337 - Willow, I am freaking out. 345 00:12:35,421 --> 00:12:37,381 - Yeah, I would be too. This shit is crazy. 346 00:12:37,465 --> 00:12:38,841 - Have you talked to Dalton? 347 00:12:38,924 --> 00:12:40,968 - No, he's not answering any of my calls or texts. 348 00:12:41,051 --> 00:12:42,887 Both on my phone or on this burner 349 00:12:42,970 --> 00:12:45,014 I just bought. - You bought a burner? 350 00:12:45,097 --> 00:12:46,348 Whitney, what the fuck? 351 00:12:46,432 --> 00:12:47,516 You're going full-blown "Homeland." 352 00:12:47,600 --> 00:12:49,018 - What was I supposed to do? 353 00:12:49,101 --> 00:12:50,853 I can't have this come out. Black senator's daughter 354 00:12:50,936 --> 00:12:52,688 has inappropriate relationship with coach? 355 00:12:52,771 --> 00:12:54,940 That gets aired on Fox news. - Okay, you're not wrong. 356 00:12:55,024 --> 00:12:58,319 Like, I would watch that. But I think you can chill. 357 00:12:58,402 --> 00:13:00,488 I talked to Coach Woods, and she thinks 358 00:13:00,571 --> 00:13:01,697 Dalton was sleeping with Jena. 359 00:13:01,780 --> 00:13:03,282 - Jena? Why would she think that? 360 00:13:03,365 --> 00:13:05,034 - Because I told her I thought it was Jena. 361 00:13:05,117 --> 00:13:06,619 She didn't mention you once. - Did you find out 362 00:13:06,702 --> 00:13:07,953 where this is coming from? 363 00:13:08,037 --> 00:13:09,497 - Apparently Dalton's wife called her 364 00:13:09,580 --> 00:13:11,707 when she found a box of condoms in his car. 365 00:13:11,790 --> 00:13:14,084 And a Google search on his iPad that said "Is it illegal 366 00:13:14,168 --> 00:13:15,628 for a coach to sleep with a player?" 367 00:13:15,711 --> 00:13:17,296 - God, he's such a fucking idiot! 368 00:13:17,379 --> 00:13:19,507 - Well, you weren't fucking him for his amazing brain. 369 00:13:19,590 --> 00:13:21,759 But you just need to lay low 370 00:13:21,842 --> 00:13:23,552 and this will blow over. 371 00:13:23,636 --> 00:13:25,930 There's nothing pointing to you. 372 00:13:26,013 --> 00:13:28,349 Wow! Thank you so much for helping me 373 00:13:28,432 --> 00:13:30,059 with my chemistry homework. 374 00:13:30,142 --> 00:13:32,061 I understand covalent bonds now. 375 00:13:32,144 --> 00:13:34,021 - Relax, she already knows. - Oh. 376 00:13:34,104 --> 00:13:35,981 - The head coach found out Dalton was sleeping 377 00:13:36,065 --> 00:13:37,274 with someone on the team. 378 00:13:37,358 --> 00:13:38,692 - Oh, shit. Do they know it's you? 379 00:13:38,776 --> 00:13:40,778 - No, you're the only two people who do 380 00:13:40,861 --> 00:13:42,238 and I trust you both, 381 00:13:42,321 --> 00:13:43,906 slash, will murder you if you say anything. 382 00:13:43,989 --> 00:13:45,157 - Okay, but having witnessed some white-collar crime 383 00:13:45,241 --> 00:13:46,575 over the years, if I were you, 384 00:13:46,659 --> 00:13:48,327 I'd reset my phone to factory settings 385 00:13:48,410 --> 00:13:49,828 and wipe my hard drive. - She doesn't need to do that. 386 00:13:49,912 --> 00:13:51,455 - I already did both. - Smart girl. 387 00:13:51,539 --> 00:13:53,249 - So, you rich people are just naturally good 388 00:13:53,332 --> 00:13:54,333 at covering shit up, aren't you? 389 00:13:54,416 --> 00:13:55,876 - Yes. - Yeah. 390 00:13:55,960 --> 00:13:58,045 - ♪ Got a little bit of sunshine ♪ 391 00:13:58,128 --> 00:14:00,589 ♪ I'm not always such a downer, doll ♪ 392 00:14:00,673 --> 00:14:02,758 ♪ Kinda ended in a bro mine ♪ 393 00:14:02,841 --> 00:14:05,928 ♪ Ever since I let the good times roll...♪ 394 00:14:06,011 --> 00:14:07,429 - How's the studying going? 395 00:14:07,513 --> 00:14:09,348 - Good. Productive. I like it. 396 00:14:09,431 --> 00:14:12,059 - [exhales] 397 00:14:12,142 --> 00:14:14,853 Have you...earned a break? 398 00:14:24,196 --> 00:14:26,490 I want you on top. 399 00:14:26,574 --> 00:14:28,117 'Cause my arms are kind of wrecked right now. 400 00:14:28,200 --> 00:14:31,287 - [laughs] 401 00:14:31,370 --> 00:14:34,456 Okay. 402 00:14:34,540 --> 00:14:36,792 But can I ask you something first? 403 00:14:36,875 --> 00:14:38,335 - What's up? 404 00:14:38,419 --> 00:14:39,628 - You play guitar. 405 00:14:39,712 --> 00:14:42,423 Hypothetically speaking, would a gift card 406 00:14:42,506 --> 00:14:45,509 to, like, a guitar website be a birthday gift 407 00:14:45,593 --> 00:14:47,511 you'd be excited about? - You don't have to 408 00:14:47,595 --> 00:14:49,138 get me a gift. - Are you kidding? 409 00:14:49,221 --> 00:14:50,931 Gift-giving's in the Finkle DNA. 410 00:14:51,015 --> 00:14:52,933 Did you not see my mom slinging around purse hooks 411 00:14:53,017 --> 00:14:54,059 at Parents Weekend? 412 00:14:54,143 --> 00:14:55,102 - Your mom's cute. 413 00:14:55,185 --> 00:14:57,563 But, seriously, 414 00:14:57,646 --> 00:15:00,107 you don't have to get me a gift. 415 00:15:06,196 --> 00:15:07,781 - Okay, let's do it. But let's be quick, 416 00:15:07,865 --> 00:15:09,366 'cause I have a lot of work I have to catch up on. 417 00:15:09,450 --> 00:15:12,703 - Hey, Siri, set me a timer for 45 seconds. 418 00:15:12,786 --> 00:15:14,580 - ♪ I'm all in white ♪ 419 00:15:14,663 --> 00:15:16,874 ♪ 'Cause I have soul ♪ 420 00:15:16,957 --> 00:15:19,168 ♪ Where you go live ♪ 421 00:15:19,251 --> 00:15:21,545 ♪ I wanted you so-o-o ♪ 422 00:15:21,629 --> 00:15:23,672 ♪ But for a while ♪ 423 00:15:23,756 --> 00:15:26,050 ♪ I'm on a roll ♪ 424 00:15:26,133 --> 00:15:28,177 ♪ Well, love in those eyes ♪ 425 00:15:28,260 --> 00:15:29,678 ♪ And that's all I know ♪ 426 00:15:29,762 --> 00:15:31,597 - Are you just now getting home? 427 00:15:31,680 --> 00:15:34,099 Wait, is this a walk of shame? 428 00:15:34,183 --> 00:15:35,934 So you are sleeping with someone. 429 00:15:36,018 --> 00:15:37,269 - I mean, is it a walk of shame 430 00:15:37,353 --> 00:15:38,854 if I stayed up all night in the library 431 00:15:38,937 --> 00:15:42,358 hooking up with my textbook? Like, blehhh. 432 00:15:42,441 --> 00:15:44,360 - Wow, we are so different. 433 00:15:44,443 --> 00:15:45,944 Are you excited for the party tonight? 434 00:15:46,028 --> 00:15:47,655 - I'm so excited. I bought a new outfit for it. 435 00:15:47,738 --> 00:15:48,947 And these foot pad things 436 00:15:49,031 --> 00:15:52,159 that make fancy shoes more comfy. 437 00:15:52,242 --> 00:15:55,329 Okay. I'm gonna grab my towel to shower to wake myself up. 438 00:15:55,412 --> 00:15:57,206 - Okay. Oh, uh, when you go 439 00:15:57,289 --> 00:15:58,624 in the bathroom, my friend Maya is in there. 440 00:15:58,707 --> 00:16:00,542 The one who's visiting? - Oh, fun! 441 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 My friend Kelsey from home wants to visit at some point. 442 00:16:02,753 --> 00:16:04,838 She's like really into anime. 443 00:16:04,922 --> 00:16:07,216 - I look forward to discussing that with her. 444 00:16:08,801 --> 00:16:10,010 - So what was your idea? 445 00:16:10,094 --> 00:16:11,387 - So, basically there's-- - Okay, everyone. 446 00:16:11,470 --> 00:16:12,596 I have two announcements. 447 00:16:12,680 --> 00:16:13,889 The first is for everybody. 448 00:16:13,972 --> 00:16:17,810 Jeff, use spellcheck. - Okay. 449 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 - Secondly, Carla has decided to quit. 450 00:16:19,561 --> 00:16:20,896 - What? - Yeah. 451 00:16:20,979 --> 00:16:23,107 - Wait, why would she quit? - Who knows? 452 00:16:23,190 --> 00:16:24,650 Unlike every other conversation I've had with her, 453 00:16:24,733 --> 00:16:27,569 she didn't go into detail. [laughter] 454 00:16:27,653 --> 00:16:29,571 - Anyway, now's the moment you've all been waiting for. 455 00:16:29,655 --> 00:16:31,073 The announcement of which new writer's piece 456 00:16:31,156 --> 00:16:32,741 will be featured on our Instagram. 457 00:16:32,825 --> 00:16:34,076 - Which is an account followed 458 00:16:34,159 --> 00:16:36,120 by multiple Emmy-nominated writers. 459 00:16:36,203 --> 00:16:37,913 - And the winner is... 460 00:16:37,996 --> 00:16:40,457 The John Essex statue's Tinder profile, 461 00:16:40,541 --> 00:16:42,584 written by Bela Malhotra! 462 00:16:42,668 --> 00:16:45,254 - Wow. Thank you. 463 00:16:45,337 --> 00:16:47,423 But I actually co-wrote that piece with Carla. 464 00:16:47,506 --> 00:16:49,007 - She said in her email it was mostly you, 465 00:16:49,091 --> 00:16:50,718 so enjoy that sole credit. 466 00:16:50,801 --> 00:16:53,429 All right, we're done here. Good job, guys. 467 00:16:54,596 --> 00:16:57,474 - Bela! Oh, my gosh. So proud of you. 468 00:16:57,558 --> 00:16:59,852 - Hey, nice work. 469 00:17:07,025 --> 00:17:11,238 - Holy hell, are you Maya? You're gorgeous. 470 00:17:11,321 --> 00:17:12,406 I'm Kimberly. 471 00:17:12,489 --> 00:17:13,574 I'm one of Leighton's roommates. 472 00:17:13,657 --> 00:17:14,992 - Nice to meet you, Kimberly. 473 00:17:15,075 --> 00:17:17,161 - Seriously, you smell like a fancy spa. 474 00:17:17,244 --> 00:17:18,495 Sorry, to double compliment. 475 00:17:18,579 --> 00:17:20,664 I didn't sleep much last night 476 00:17:20,748 --> 00:17:22,291 and my brain isn't fully working yet. 477 00:17:22,374 --> 00:17:24,376 - Ooh, sounds like you had a fun night. 478 00:17:24,460 --> 00:17:27,254 Get it, girl. - I did get it. And then some. 479 00:17:27,337 --> 00:17:28,547 I have a hickey on my boob. 480 00:17:28,630 --> 00:17:29,715 - My boyfriend gave me one of those 481 00:17:29,798 --> 00:17:30,924 when we first started dating. 482 00:17:31,008 --> 00:17:32,634 - What's with these guys? - Right? 483 00:17:32,718 --> 00:17:34,845 Hey, I need to go help Leighton set up for this party, 484 00:17:34,928 --> 00:17:37,055 but I'll see you there? - Totally. 485 00:17:37,139 --> 00:17:39,850 - ♪ Yeah, let me see you go to town ♪ 486 00:17:39,933 --> 00:17:42,394 ♪ Go down go down go down ♪ 487 00:17:42,478 --> 00:17:45,689 ♪ Yeah yeah, if you're down, boy ♪ 488 00:17:45,773 --> 00:17:49,401 ♪ Really down, baby let me watch you go to town ♪ 489 00:17:49,485 --> 00:17:52,070 ♪ It's your one chance, baby, never or now ♪ 490 00:17:52,154 --> 00:17:54,156 ♪ Yeah-eah-eah ♪ 491 00:17:54,239 --> 00:17:57,326 ♪ Let me see you go to town, baby, go to town ♪ 492 00:17:57,409 --> 00:18:00,496 ♪ Oh, yeah, baby, let me watch you go to town ♪ 493 00:18:00,579 --> 00:18:03,749 ♪ It's your one chance, baby, never or now ♪ 494 00:18:03,832 --> 00:18:08,170 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 495 00:18:08,253 --> 00:18:11,006 ♪ Go down go down go down ♪ 496 00:18:11,089 --> 00:18:13,050 ♪ Yeah, let me see you go to town ♪ 497 00:18:13,133 --> 00:18:16,345 ♪ Yeah, go down go down go down ♪ 498 00:18:16,428 --> 00:18:19,473 ♪ Yeah, let me see you go to town ♪ 499 00:18:19,556 --> 00:18:22,935 ♪ Go down go down go down, yeah ♪ 500 00:18:23,018 --> 00:18:25,437 ♪ Let me see you go to town, yeah ♪ 501 00:18:25,521 --> 00:18:28,690 ♪ Go down go down go down, yeah ♪ 502 00:18:28,774 --> 00:18:30,567 ♪ Yeah yeah ♪ 503 00:18:30,651 --> 00:18:33,487 ♪ Go to town with it, and she shave it all off ♪ 504 00:18:33,570 --> 00:18:35,906 ♪ Charlie Brown with it lookin' all around ♪ 505 00:18:35,989 --> 00:18:38,367 ♪ All the other girls sound fishy...♪ 506 00:18:38,450 --> 00:18:41,119 - Hey! Are you ready to black out with your rack out 507 00:18:41,203 --> 00:18:42,788 or whatever it is you're always saying to us? 508 00:18:42,871 --> 00:18:44,081 - Yeah, let's do it. 509 00:18:44,164 --> 00:18:45,666 Let's crunk out with our junk out. 510 00:18:45,749 --> 00:18:47,209 - Yeah! 511 00:18:47,292 --> 00:18:48,919 - I'm wearing underwear that's so sexy, 512 00:18:49,002 --> 00:18:51,380 it's insane. Also, it kind of hurts. 513 00:18:53,799 --> 00:18:56,385 [upbeat party music] 514 00:18:56,468 --> 00:19:00,389 ♪ ♪ 515 00:19:00,472 --> 00:19:02,099 - Those are a lot of gifts. 516 00:19:02,182 --> 00:19:04,226 The only thing my friends got me for my last birthday 517 00:19:04,309 --> 00:19:05,727 was a Chipotle gift card. 518 00:19:05,811 --> 00:19:08,105 - Holy shit, did someone buy him a snowboard? 519 00:19:08,188 --> 00:19:09,606 - I got him sour candy. 520 00:19:09,690 --> 00:19:11,275 Because I know he likes sour candy. 521 00:19:11,358 --> 00:19:13,402 - That's really sweet. 522 00:19:13,485 --> 00:19:14,778 - I need a drink, STAT. 523 00:19:14,862 --> 00:19:17,155 - Hell yes. Let's get shots. 524 00:19:17,239 --> 00:19:18,991 - Oh, I need to start with a glass of water. 525 00:19:19,074 --> 00:19:20,409 I have to take my UTI medicine, 526 00:19:20,492 --> 00:19:23,203 and the pill is so huge. 527 00:19:23,287 --> 00:19:24,454 - Hey, they just pulled up. 528 00:19:24,538 --> 00:19:25,706 - Everyone, quiet! He's here. 529 00:19:25,789 --> 00:19:29,376 Okay, everyone, shut up. Be quiet. 530 00:19:29,459 --> 00:19:31,003 Come on, he's coming. Shh! 531 00:19:35,757 --> 00:19:36,967 - Are we almost there? 532 00:19:37,050 --> 00:19:42,639 This blindfold does not smell good. 533 00:19:42,723 --> 00:19:44,057 all: Surprise! 534 00:19:44,141 --> 00:19:48,395 - Oh, shit! This is amazing! 535 00:19:48,478 --> 00:19:50,147 Leighton, this is so cool of you. 536 00:19:50,230 --> 00:19:52,190 Happy birthday, bro! 537 00:19:52,274 --> 00:19:55,193 Ooh, and I have one more surprise for you. 538 00:19:55,277 --> 00:19:58,322 - Surprise, babe! - Maya! You're...here. 539 00:19:58,405 --> 00:20:00,240 - I flew in from Barcelona for you. 540 00:20:00,324 --> 00:20:02,868 Happy birthday! 541 00:20:02,951 --> 00:20:06,121 crowd: Ooh! [wolf whistles] 542 00:20:14,171 --> 00:20:15,589 - Kimberly! - Hey! 543 00:20:15,672 --> 00:20:16,882 - Did you guys know? 544 00:20:16,965 --> 00:20:19,301 - Oh, my God, no! I would have told you. 545 00:20:19,384 --> 00:20:21,053 - Yeah, I didn't know either. I'm so sorry. 546 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 - Kimberly. Can we talk for a minute? 547 00:20:23,221 --> 00:20:24,640 - Dude, I cannot believe you! 548 00:20:24,723 --> 00:20:26,391 I'm Bela, by the way. We've met a few times. 549 00:20:26,475 --> 00:20:28,685 I enjoy your parties and hope to keep coming to them. 550 00:20:28,769 --> 00:20:30,729 But on a personal level, I think you suck! 551 00:20:30,812 --> 00:20:32,356 - Yeah, you're a prep school douchebag 552 00:20:32,439 --> 00:20:33,982 who thinks he can get away with anything he wants. 553 00:20:34,066 --> 00:20:35,484 - Can I talk to Kimberly alone for a minute? 554 00:20:35,567 --> 00:20:37,819 - It's okay. You guys go back inside. 555 00:20:37,903 --> 00:20:40,113 - We're watching you, bro. - Sleazeball. 556 00:20:40,197 --> 00:20:42,199 [whispers] Thanks again for the invite. 557 00:20:42,282 --> 00:20:43,367 Sleazeball! 558 00:20:48,080 --> 00:20:49,164 - I can explain. 559 00:20:49,247 --> 00:20:50,958 - Nico, this is so fucked up. 560 00:20:51,041 --> 00:20:53,627 - Don't be like that. - Don't be like what? 561 00:20:53,710 --> 00:20:56,004 Heartbroken that the first guy I met in college 562 00:20:56,088 --> 00:20:57,297 has a secret girlfriend? 563 00:20:57,381 --> 00:20:58,840 - Look, Maya's been studying abroad. 564 00:20:58,924 --> 00:21:00,592 She wasn't even supposed to be back until January. 565 00:21:00,676 --> 00:21:02,135 - Oh, so you were gonna tell me, 566 00:21:02,219 --> 00:21:04,012 you were just gonna wait several more months, cool. 567 00:21:04,096 --> 00:21:06,515 - Look, it got out of hand. 568 00:21:08,475 --> 00:21:10,352 I don't know what to say. - Well, I do. 569 00:21:10,435 --> 00:21:11,520 Fuck you! 570 00:21:11,603 --> 00:21:13,397 I wasted two months on you. 571 00:21:13,480 --> 00:21:14,815 My grades are in the fucking trash, 572 00:21:14,898 --> 00:21:16,191 and I have a UTI. 573 00:21:16,274 --> 00:21:18,151 And it's fucking burning down there right now. 574 00:21:18,235 --> 00:21:19,319 Okay? I'm done. 575 00:21:22,322 --> 00:21:24,366 And now I'm about to cry, too. Fuck. 576 00:21:24,449 --> 00:21:27,119 - Kimberly, please. 577 00:21:27,202 --> 00:21:29,121 - ♪ Time to hit the road ♪ 578 00:21:29,204 --> 00:21:30,872 ♪ Go, I finally go ♪ 579 00:21:30,956 --> 00:21:32,708 ♪ Set it up and knock it down ♪ 580 00:21:32,791 --> 00:21:34,876 ♪ 'Cause that's just how I roll ♪ 581 00:21:34,960 --> 00:21:36,878 ♪ All 'bout the flow...♪ 582 00:21:36,962 --> 00:21:38,422 - Are you sure you want to be here right now? 583 00:21:38,505 --> 00:21:40,048 - Definitely. I want to stay here 584 00:21:40,132 --> 00:21:41,883 and ruin his night and make him think 585 00:21:41,967 --> 00:21:45,554 that I might say something to his actual girlfriend. 586 00:21:51,810 --> 00:21:52,894 - Damn, girl. 587 00:21:52,978 --> 00:21:54,563 [plastic cup whacks floor] 588 00:21:54,646 --> 00:21:55,814 - Okay, actually on second thought, 589 00:21:55,897 --> 00:21:57,441 I think I'm gonna go. 590 00:21:57,524 --> 00:22:00,152 But I don't want to make this some big dramatic exit, 591 00:22:00,235 --> 00:22:01,903 so, please, the two of you stay. 592 00:22:01,987 --> 00:22:04,406 - ♪ Shout it up just for fun ♪ 593 00:22:04,489 --> 00:22:06,241 ♪ Was it all for me ♪ 594 00:22:06,324 --> 00:22:10,495 ♪ You just see, move your feet time to let go ♪ 595 00:22:10,579 --> 00:22:11,788 ♪ Oh yeah ♪ 596 00:22:11,872 --> 00:22:13,749 ♪ Time to let go ♪ 597 00:22:13,832 --> 00:22:14,875 ♪ You just see...♪ 598 00:22:14,958 --> 00:22:16,501 - What the fuck? 599 00:22:16,585 --> 00:22:20,088 [background conversations] 600 00:22:39,024 --> 00:22:40,984 - Do you think my boobs have gotten bigger 601 00:22:41,068 --> 00:22:42,444 since the beginning of college? 602 00:22:42,527 --> 00:22:43,487 They feel bigger. 603 00:22:43,570 --> 00:22:44,780 - Hey, Whit. 604 00:22:44,863 --> 00:22:46,239 Hey, can I talk to you for a sec? 605 00:22:46,323 --> 00:22:47,574 In private? 606 00:22:47,657 --> 00:22:48,867 - Um, would you mind getting us drinks? 607 00:22:48,950 --> 00:22:50,035 - Gladly. 608 00:22:51,620 --> 00:22:53,080 - Dude, there's trouble. 609 00:22:53,163 --> 00:22:55,457 Apparently our bus driver told Coach Woods 610 00:22:55,540 --> 00:22:57,542 that he saw Dalton kissing a player. 611 00:22:57,626 --> 00:22:59,628 - Okay? - A Black player. 612 00:22:59,711 --> 00:23:01,838 And we're the only two Black girls on the team. 613 00:23:01,922 --> 00:23:03,799 - Fuck! - I think you need to talk 614 00:23:03,882 --> 00:23:05,550 to Coach, like, now. 615 00:23:05,634 --> 00:23:08,804 Just come clean, and hope for the best. 616 00:23:08,887 --> 00:23:11,431 - Okay, yeah. - Mm-hmm. 617 00:23:11,515 --> 00:23:13,975 - I gotta go do this. - Mm-hmm. 618 00:23:18,396 --> 00:23:20,273 [electronic dance music] 619 00:23:20,357 --> 00:23:22,901 - ♪ You have to lead like this ♪ 620 00:23:22,984 --> 00:23:27,072 ♪ Lead lead ♪ 621 00:23:27,155 --> 00:23:29,324 ♪ Lead ♪ 622 00:23:29,407 --> 00:23:32,160 ♪ You have to lead like this ♪ 623 00:23:32,244 --> 00:23:36,623 ♪ ♪ 624 00:23:42,504 --> 00:23:44,673 - One sec. - Oh, cool. 625 00:23:44,756 --> 00:23:47,175 Dude, you okay? - Yeah, why do you ask? 626 00:23:47,259 --> 00:23:50,595 - Because you're staring at your phone like a psycho. 627 00:23:50,679 --> 00:23:52,139 - Leighton, I think I fucked up 628 00:23:52,222 --> 00:23:53,682 and I don't know how to fix it. 629 00:23:53,765 --> 00:23:55,767 - Can I interest you ladies in some shots? 630 00:23:55,851 --> 00:23:58,228 - Dude, fuck off. What happened? 631 00:23:58,311 --> 00:24:00,522 - You know that guy Ryan who showed me porn? 632 00:24:00,605 --> 00:24:02,023 He kind of got me alone the other day 633 00:24:02,107 --> 00:24:03,984 and then pushed his dick up against my back. 634 00:24:04,067 --> 00:24:06,695 - Oh, my God. - I laughed and brushed it off. 635 00:24:06,778 --> 00:24:09,656 But then I found out that he did it 636 00:24:09,739 --> 00:24:12,617 to this other girl too, and when she told me about it, 637 00:24:12,701 --> 00:24:16,037 I lied to her and stayed quiet. 638 00:24:16,121 --> 00:24:18,248 And I think I silenced her. 639 00:24:22,752 --> 00:24:25,046 - It's okay. Okay? 640 00:24:27,799 --> 00:24:31,052 - Did you just hug me? - I already regret doing that. 641 00:24:31,136 --> 00:24:33,221 Come on, let's go. Come on. 642 00:24:37,809 --> 00:24:40,562 - ♪ You've got another think coming ♪ 643 00:24:40,645 --> 00:24:43,815 ♪ Thinking it's gonna be easy ♪ 644 00:24:43,899 --> 00:24:47,152 ♪ I'm so high ♪ 645 00:24:48,612 --> 00:24:50,822 ♪ Why sit down...♪ 646 00:24:51,865 --> 00:24:54,159 - Hi, are you-- - Her wife? 647 00:24:54,242 --> 00:24:56,119 Yes, I am. 648 00:24:56,203 --> 00:24:58,496 Gert, you've got a visitor. 649 00:25:00,415 --> 00:25:03,919 - Coach, I promise you, it is totally over. 650 00:25:04,002 --> 00:25:06,421 We ended things weeks ago, so if there's any way 651 00:25:06,504 --> 00:25:07,631 we could just forget about this-- 652 00:25:07,714 --> 00:25:10,217 - Whitney-- - Coach, please. 653 00:25:10,300 --> 00:25:12,052 My mom is a public figure. 654 00:25:12,135 --> 00:25:14,095 And if this gets out... 655 00:25:15,931 --> 00:25:18,016 My stories don't go away the way other people's do. 656 00:25:18,099 --> 00:25:21,019 - Chase. I already gave my statement. 657 00:25:21,102 --> 00:25:23,063 All right? 658 00:25:23,146 --> 00:25:25,106 I told them I couldn't give a name. 659 00:25:25,190 --> 00:25:26,858 It's none of their business. 660 00:25:26,942 --> 00:25:28,610 You're 18. 661 00:25:28,693 --> 00:25:30,570 You don't need this following you around 662 00:25:30,654 --> 00:25:33,406 the rest of your life. - Thank you. 663 00:25:33,490 --> 00:25:35,492 Thank you so much. 664 00:25:45,377 --> 00:25:47,254 - Canaan. We're leaving. 665 00:25:47,337 --> 00:25:49,673 Are you coming with or not? 666 00:25:49,756 --> 00:25:52,592 - Yeah, let's go. 667 00:25:52,676 --> 00:25:54,803 - You really gotta cut down on that screen time, though. 668 00:25:54,886 --> 00:25:56,763 'Cause you're literally always on that thing. 669 00:25:56,846 --> 00:25:58,765 It's kind of sick. 670 00:26:03,895 --> 00:26:05,981 - Hey. - Thank you for coming. 671 00:26:06,064 --> 00:26:07,816 - Yeah, of course. 672 00:26:15,156 --> 00:26:17,325 Hey, guys. My name is Alicia. 673 00:26:17,409 --> 00:26:19,494 And I know that this is very scary, 674 00:26:19,577 --> 00:26:22,831 but you're totally safe here. 675 00:26:22,914 --> 00:26:26,001 And no matter what you say, I'm your ally. 676 00:26:26,084 --> 00:26:28,461 Okay? I'm your ally. 677 00:26:28,545 --> 00:26:35,593 - ♪ Mountains crave, so they say ♪ 678 00:26:35,677 --> 00:26:38,346 ♪ They say your name ♪ 679 00:26:38,430 --> 00:26:40,265 ♪ ♪ 680 00:26:40,348 --> 00:26:43,977 ♪ Floods in the bay ♪ 681 00:26:44,060 --> 00:26:50,859 ♪ It's a shame, it's a shame ♪ 682 00:26:50,942 --> 00:26:54,779 ♪ The pain turn to rain ♪ 683 00:26:54,863 --> 00:27:01,119 ♪ Ain't calming down, will it calm down...♪ 684 00:27:01,202 --> 00:27:04,080 [indistinct chatter] 685 00:27:04,164 --> 00:27:05,749 - Hey, Whit. 686 00:27:09,794 --> 00:27:11,755 - All right, ladies. Gather up. 687 00:27:11,838 --> 00:27:14,632 I'm Coach Hanson, the women's ice hockey coach. 688 00:27:14,716 --> 00:27:16,509 Now, I can't go into details, 689 00:27:16,593 --> 00:27:17,886 but Coach Woods and Coach Dalton 690 00:27:17,969 --> 00:27:19,220 have been dismissed. - What? 691 00:27:19,304 --> 00:27:20,388 - I'll be leading you through the rest 692 00:27:20,472 --> 00:27:22,057 of the tournament. 693 00:27:22,140 --> 00:27:24,768 Now, can someone explain to me how offsides works in soccer? 694 00:27:24,851 --> 00:27:27,562 [low chatter, murmuring] 695 00:27:27,645 --> 00:27:28,730 - Anyone? 696 00:27:28,813 --> 00:27:31,024 - ♪ Her heart was beating ♪ 697 00:27:31,107 --> 00:27:33,068 ♪ Through her chest ♪ 698 00:27:33,151 --> 00:27:37,489 ♪ Hesitating to pull the trigger, she wants to ♪ 699 00:27:37,572 --> 00:27:41,409 ♪ Like a bullet through the shadows ♪ 700 00:27:41,493 --> 00:27:45,372 ♪ Contemplating the sense of the shadow ♪ 701 00:27:45,455 --> 00:27:47,665 ♪ She never got to tell you that ♪ 702 00:27:47,749 --> 00:27:49,709 ♪ Instead she wore the chains ♪ 703 00:27:49,793 --> 00:27:53,880 ♪ She never acted like it's all in vain ♪ 704 00:27:53,963 --> 00:27:55,465 ♪ When everybody else ♪ 705 00:27:55,548 --> 00:27:57,926 ♪ Is only playing by the rules ♪ 706 00:27:58,009 --> 00:28:01,930 ♪ She always wanted to keep her cool ♪ 707 00:28:02,013 --> 00:28:05,350 ♪ She always wanted to keep her cool ♪ 708 00:28:05,433 --> 00:28:12,315 ♪ ♪ 709 00:28:14,192 --> 00:28:16,319 ♪ She's burning ♪ 710 00:28:22,325 --> 00:28:24,661 ♪ Through the shadows ♪ 711 00:28:30,834 --> 00:28:34,879 ♪ She's burning She's burning ♪ 712 00:28:39,008 --> 00:28:43,847 ♪ Through the shadows, through the shadows ♪ 713 00:28:43,930 --> 00:28:47,892 ♪ Her mind was racing through the desert ♪ 714 00:28:47,976 --> 00:28:49,060 - Go to bed. 715 00:28:49,110 --> 00:28:53,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.