All language subtitles for The Resident 5x10 - Unknown Origin (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:02,140 Previously on The Resident... 2 00:00:02,145 --> 00:00:03,795 Dr. Bell? Here's the clamp. 3 00:00:03,800 --> 00:00:06,400 Something's wrong with me, and I'm not quite sure what, 4 00:00:06,405 --> 00:00:08,905 - but I think it may be serious. - Want me to examine you? 5 00:00:08,910 --> 00:00:11,210 The results all under the radar. 6 00:00:11,215 --> 00:00:13,446 We're gonna need to set some rules. 7 00:00:13,451 --> 00:00:15,877 No one here needs to know that we're related, 8 00:00:15,882 --> 00:00:17,282 or that you're my biological son. 9 00:00:17,287 --> 00:00:19,119 - Agreed. It's none of their business. - Mm-hmm. 10 00:00:19,123 --> 00:00:20,453 I talked to your boy. 11 00:00:20,458 --> 00:00:22,988 He thinks I recommended him to Chastain. 12 00:00:22,993 --> 00:00:26,192 - I did no such thing. - I did. 13 00:00:26,197 --> 00:00:27,626 You didn't just break protocol. 14 00:00:27,631 --> 00:00:29,261 You broke every rule of medicine. 15 00:00:29,266 --> 00:00:31,864 Are your patients just pawns to prove how smart you are? 16 00:00:31,869 --> 00:00:33,432 Now that you're spending more time 17 00:00:33,437 --> 00:00:36,624 on research and clinical trials, we need a new ER doctor. 18 00:00:36,629 --> 00:00:39,160 All I know is that Nic wouldn't want you to be alone forever. 19 00:00:39,165 --> 00:00:42,263 For your sake and for Gigi's, you deserve to be happy. 20 00:00:42,268 --> 00:00:43,598 Hey, Marion! 21 00:00:43,603 --> 00:00:45,200 We are gonna go get some ice cream 22 00:00:45,205 --> 00:00:47,940 - if you would like to join us. - I would love to. 23 00:00:51,910 --> 00:00:54,175 Marion, I just want to say it again. 24 00:00:54,180 --> 00:00:56,044 I know. 25 00:00:56,049 --> 00:00:57,812 Boundaries clear. 26 00:00:57,817 --> 00:01:00,181 - We both had fun. - Yes, we did. 27 00:01:02,188 --> 00:01:06,554 Conrad, it's okay. Truth? 28 00:01:07,559 --> 00:01:09,624 You're not my type. 29 00:01:09,629 --> 00:01:12,727 Well, okay. 30 00:01:12,732 --> 00:01:17,332 Besides, I've got a mad crush on someone else. 31 00:01:17,337 --> 00:01:21,269 - Someone much younger. - Oh, ouch. 32 00:01:21,274 --> 00:01:23,404 And... 33 00:01:23,409 --> 00:01:25,239 shorter. 34 00:01:25,244 --> 00:01:27,041 Like your daughter. 35 00:01:27,046 --> 00:01:29,243 - Daddy? - And there she is. 36 00:01:29,248 --> 00:01:30,945 She never gets up this early. 37 00:01:30,950 --> 00:01:33,485 I'll be quiet. See you later. 38 00:01:36,723 --> 00:01:39,387 Daddy, you need a shirt. 39 00:01:39,392 --> 00:01:40,922 Yes, I do. 40 00:01:40,927 --> 00:01:42,724 You're up so early. 41 00:01:42,729 --> 00:01:45,293 I wanted to pick out the perfect outfit for my trip 42 00:01:45,298 --> 00:01:47,629 to the aquarium. 43 00:01:47,634 --> 00:01:50,331 Oh, look at that. 44 00:01:50,336 --> 00:01:52,534 - Yeah? - Yeah. Yeah, definitely thumbs up. 45 00:01:52,539 --> 00:01:55,069 Get this sucker on you, okay? 46 00:01:55,074 --> 00:01:57,238 What are you gonna color over here? 47 00:01:57,243 --> 00:01:59,574 - I don't know. - Huh? You don't know? 48 00:01:59,579 --> 00:02:01,309 Hmm. Let me think. 49 00:02:01,314 --> 00:02:03,044 What is that? What if I color that in there 50 00:02:03,049 --> 00:02:04,914 like that, with that blue? 51 00:02:04,919 --> 00:02:06,582 Oh, my gosh, who is that? 52 00:02:06,587 --> 00:02:09,418 My favorite babysitter! 53 00:02:16,396 --> 00:02:19,460 Hey, my love. Are you ready to go see the fish? 54 00:02:19,465 --> 00:02:21,066 Yes! 55 00:02:22,268 --> 00:02:25,066 I will bring her back tonight, Dr. Hawkins. 56 00:02:25,071 --> 00:02:28,073 Thanks for this. Your purse, sweetheart. 57 00:02:33,513 --> 00:02:37,212 There's some mad money in there for both of your tickets 58 00:02:37,217 --> 00:02:40,147 and a nice lunch. 59 00:02:40,152 --> 00:02:42,517 Make sure you pick up the check. 60 00:02:42,522 --> 00:02:44,723 Mwah. 61 00:02:46,125 --> 00:02:47,422 Have fun. 62 00:02:47,427 --> 00:02:49,324 Thanks. 63 00:02:49,329 --> 00:02:51,326 - Come on. - Bye-bye. 64 00:02:51,331 --> 00:02:53,628 Bye. 65 00:02:56,240 --> 00:03:03,740 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66 00:03:08,081 --> 00:03:09,677 Your heart and lungs 67 00:03:09,682 --> 00:03:11,312 sound good, your blood pressure 68 00:03:11,317 --> 00:03:13,448 and cholesterol are both low. 69 00:03:13,453 --> 00:03:15,787 You're in good shape. 70 00:03:16,889 --> 00:03:18,553 But? 71 00:03:18,558 --> 00:03:20,455 I'll see you later, and we'll talk. 72 00:03:20,460 --> 00:03:22,857 No. Talk here. Let's go. 73 00:03:22,862 --> 00:03:26,093 Lots of the tests aren't in yet. I'm not gonna speculate. 74 00:03:26,098 --> 00:03:28,730 You have a differential. I know you do. 75 00:03:28,735 --> 00:03:31,566 Cancer? Stroke? 76 00:03:31,571 --> 00:03:33,701 ALS? I thought of that one, too. I just... 77 00:03:33,706 --> 00:03:36,606 And I'm reassured because the lack of muscle fasciculations, 78 00:03:36,611 --> 00:03:38,806 - but just perhaps? - No. 79 00:03:38,811 --> 00:03:41,008 Your exam isn't consistent with ALS. 80 00:03:41,013 --> 00:03:43,110 This could be something simple and treatable. 81 00:03:43,115 --> 00:03:45,647 - You know it's not. - I don't know anything yet. 82 00:03:45,652 --> 00:03:48,153 I'll have more information at the end of the day. 83 00:03:50,123 --> 00:03:52,953 - But in the meantime... - Yeah. No, I know. I know. 84 00:03:52,958 --> 00:03:54,556 Don't operate. Trust me, I don't want a repeat 85 00:03:54,560 --> 00:03:56,424 of what happened in the OR. 86 00:03:56,429 --> 00:04:00,061 Bolting mid-surgery, leaving Dr. Devi, 87 00:04:00,066 --> 00:04:02,831 who I'm supposed to be teaching, for God's sake. 88 00:04:06,272 --> 00:04:09,337 I got to go. Kit's new Flight Go Team 89 00:04:09,342 --> 00:04:11,939 just got activated for the first time. 90 00:04:11,944 --> 00:04:14,142 Yeah, that's a big step forward 91 00:04:14,147 --> 00:04:16,477 for any hospital with a level-1 trauma center. 92 00:04:16,482 --> 00:04:20,682 Doctors flying to emergencies EMTs can't handle. 93 00:04:20,687 --> 00:04:22,584 Okay, go. We're finished here. 94 00:04:22,589 --> 00:04:24,087 - Till later today, all right? - Yup. Yup. Yup. 95 00:04:24,091 --> 00:04:26,293 - I'll see you then. - Yup, yup. 96 00:04:57,123 --> 00:05:00,021 There's been an accident on I-20 involving a bus. 97 00:05:00,026 --> 00:05:02,423 Multiple victims are being transported here, 98 00:05:02,428 --> 00:05:04,092 but one is trapped, can't be moved, 99 00:05:04,097 --> 00:05:06,527 and is in need of the highest level of critical care. 100 00:05:06,532 --> 00:05:08,563 This is why you created the Flight Go Team, right? 101 00:05:08,567 --> 00:05:11,499 Listen to me. The situation is dangerous 102 00:05:11,504 --> 00:05:13,667 for the victims and the rescuers. 103 00:05:13,672 --> 00:05:17,305 - Save lives, but stay safe out there. - Copy you. 104 00:06:14,577 --> 00:06:17,575 Bus carrying a college women's softball team 105 00:06:17,580 --> 00:06:19,476 flipped over the guard rail, landed on that car. 106 00:06:19,481 --> 00:06:20,982 The passengers in the car died instantly. 107 00:06:20,986 --> 00:06:22,783 We got everyone out of the bus except one. 108 00:06:22,788 --> 00:06:24,954 She's critical, and if we tried to move her, she won't make it. 109 00:06:24,958 --> 00:06:27,188 She's pinned down with a penetrating abdominal injury. 110 00:06:27,193 --> 00:06:29,091 The firefighters are trying to cut her out, but 111 00:06:29,096 --> 00:06:31,195 - they're running out of time. - Top windows the only access? 112 00:06:31,199 --> 00:06:33,499 Yeah, it's the front of the bus. The door's jammed shut. 113 00:06:33,504 --> 00:06:34,935 We're working on opening something else up, 114 00:06:34,939 --> 00:06:36,174 but no luck yet. 115 00:06:44,741 --> 00:06:46,810 Ah, so it's like that, huh? 116 00:06:51,713 --> 00:06:53,181 Pass me the stuff. 117 00:07:08,698 --> 00:07:10,497 It's a good thing they called in the Go Team, 118 00:07:10,501 --> 00:07:13,032 'cause this is definitely something EMTs couldn't handle. 119 00:07:13,037 --> 00:07:14,534 I know what you're thinking, but the first rule 120 00:07:14,538 --> 00:07:16,235 of penetrating trauma... never pull it out. 121 00:07:16,240 --> 00:07:17,872 If we pulled that out of her, and it lacerated 122 00:07:17,876 --> 00:07:19,907 any vessels, she could bleed out in seconds. 123 00:07:19,912 --> 00:07:21,442 I'm well aware. 124 00:07:21,447 --> 00:07:25,016 Pulling it out is a risk, but we can manage that risk. 125 00:07:26,282 --> 00:07:28,178 Okay, what's your plan? Go on. 126 00:07:28,183 --> 00:07:31,615 You get the meds, I'll get ready to intubate. 127 00:07:31,620 --> 00:07:35,152 Let's push 100 of ketamine and 150 of roc. 128 00:07:35,157 --> 00:07:37,455 Keep her paralyzed and sedated so she doesn't move an inch. 129 00:07:37,459 --> 00:07:40,491 Then we get her unpinned. Okay, we got a good plan. 130 00:07:40,496 --> 00:07:43,094 Help me. 131 00:07:44,199 --> 00:07:45,663 We got you. 132 00:07:50,439 --> 00:07:52,507 Push the meds now. 133 00:08:03,419 --> 00:08:05,454 Now for the tough part. 134 00:08:11,160 --> 00:08:13,191 Let's pack that with wet gauze. 135 00:08:13,196 --> 00:08:14,763 And tape it. I'm on it. 136 00:08:27,476 --> 00:08:28,610 I'm here. 137 00:08:29,546 --> 00:08:31,880 Give me the bag. 138 00:08:34,183 --> 00:08:36,214 On my count. Three... 139 00:08:36,219 --> 00:08:38,383 Two, one. 140 00:08:38,388 --> 00:08:40,389 Okay. 141 00:08:44,259 --> 00:08:46,294 Perfect timing. 142 00:08:48,464 --> 00:08:50,794 Wait. 143 00:08:50,799 --> 00:08:52,330 There's someone else in here. 144 00:08:52,335 --> 00:08:53,965 There's a gas leak under this thing. 145 00:08:53,970 --> 00:08:56,370 Smoke means there's fire, too. It's gonna blow. 146 00:08:56,375 --> 00:08:58,505 Keep going. We'll catch up. 147 00:08:58,510 --> 00:09:00,007 Come on, guys. 148 00:09:00,012 --> 00:09:01,842 - What's your name? - Jill. 149 00:09:01,847 --> 00:09:03,612 Jill, you're gonna be okay, all right? 150 00:09:03,616 --> 00:09:05,884 Oh, God. Oh, God. 151 00:09:13,222 --> 00:09:15,286 Posterior elbow dislocation, 152 00:09:15,291 --> 00:09:17,789 possible fracture, with brachial artery compromise. 153 00:09:17,794 --> 00:09:19,090 This is gonna hurt. 154 00:09:19,095 --> 00:09:21,526 Take a deep breath. 155 00:09:21,531 --> 00:09:23,431 Got it. 156 00:09:46,789 --> 00:09:49,020 Hey, you, get out of the bus, now. 157 00:09:49,524 --> 00:09:51,155 I thought I heard a noise. 158 00:09:51,160 --> 00:09:53,591 It's a cat. It must be the team mascot. 159 00:09:53,596 --> 00:09:55,630 - Not exactly a bobcat. - Run! 160 00:10:06,943 --> 00:10:09,477 At least you saved the cat. 161 00:10:10,680 --> 00:10:13,010 Okay, that was kick-ass. 162 00:10:13,015 --> 00:10:15,849 Yeah, it was all right. 163 00:10:22,600 --> 00:10:24,700 Uh, Dr. Pravesh. Hey. 164 00:10:24,705 --> 00:10:25,961 Look, I know I gave you some trouble 165 00:10:25,965 --> 00:10:27,029 the last time I worked with you, 166 00:10:27,033 --> 00:10:28,165 and I just want to let you know that... 167 00:10:28,169 --> 00:10:29,933 Apology accepted, but you have one strike 168 00:10:29,938 --> 00:10:31,634 and a lot to prove, so don't forget it. 169 00:10:31,639 --> 00:10:33,271 Now, I hope you have your big boy pants on 170 00:10:33,275 --> 00:10:35,839 because we have a very difficult case. 171 00:10:36,370 --> 00:10:38,200 Hi, there. How we doing? 172 00:10:38,205 --> 00:10:41,302 Temp 102. BP 170/100. 173 00:10:41,307 --> 00:10:42,703 We gave Mr. Parker 174 00:10:42,708 --> 00:10:45,308 meds 40 minutes ago, and his fever hasn't budged. 175 00:10:45,313 --> 00:10:47,777 Mr. Parker is my dad. 176 00:10:47,782 --> 00:10:49,245 Call me Jerome. 177 00:10:49,250 --> 00:10:51,747 Uh, I've had the fever for ten days. 178 00:10:54,455 --> 00:10:55,685 Oh, um... 179 00:10:55,690 --> 00:10:58,721 That's the, that's the call bell. We're here. 180 00:11:00,661 --> 00:11:03,230 I wanted to make sure it works. 181 00:11:04,632 --> 00:11:07,363 Um, preliminary test results 182 00:11:07,368 --> 00:11:08,998 came back inconclusive. 183 00:11:09,003 --> 00:11:11,467 Your chest X-ray and urine tests 184 00:11:11,472 --> 00:11:13,836 did not show any sign of infection. 185 00:11:13,841 --> 00:11:15,538 No headache, diarrhea, 186 00:11:15,543 --> 00:11:17,940 stiff neck, nausea, sore throat. 187 00:11:17,945 --> 00:11:21,377 Which means we can consider this a fever of unknown origin. 188 00:11:21,382 --> 00:11:23,412 Unknown origin? 189 00:11:23,417 --> 00:11:25,150 Wait, so you have no idea what's wrong with me? 190 00:11:25,154 --> 00:11:28,018 Well, it's a mystery for now, but you have 191 00:11:28,023 --> 00:11:30,354 two motivated detectives on the case. 192 00:11:30,359 --> 00:11:32,689 What we need is more information, so we're gonna 193 00:11:32,694 --> 00:11:34,757 run some more tests and a thorough history, 194 00:11:34,762 --> 00:11:35,858 and that should be 195 00:11:35,863 --> 00:11:38,461 the key to figuring this out, okay? 196 00:11:38,466 --> 00:11:39,995 Oh, God. 197 00:11:40,000 --> 00:11:42,765 Where's BooBooBear? 198 00:11:42,770 --> 00:11:45,501 - That's his service dog. - I have panic attacks. 199 00:11:45,506 --> 00:11:48,070 Boo is the only thread that, um, 200 00:11:48,075 --> 00:11:49,606 keeps me from unraveling. 201 00:11:49,611 --> 00:11:52,508 Your dog is tied up outside. We don't allow 202 00:11:52,513 --> 00:11:53,776 animals in the ER. 203 00:11:53,781 --> 00:11:56,646 No, no, wait, no. Um, please, you don't understand. 204 00:11:56,651 --> 00:11:59,281 I-I need her. 205 00:11:59,286 --> 00:12:01,517 - I'm beginning to freak out. - O-Okay. 206 00:12:01,522 --> 00:12:02,618 Okay. Okay, um, 207 00:12:02,623 --> 00:12:05,221 I might be able to clear the dog through social work. 208 00:12:05,226 --> 00:12:07,861 I'll call Winston. 209 00:12:11,198 --> 00:12:12,795 Three, two, 210 00:12:12,800 --> 00:12:14,334 one, mark. 211 00:12:22,509 --> 00:12:24,139 Two patients. That's the limit. 212 00:12:24,144 --> 00:12:26,179 We'll hitch a ride on an ambulance. 213 00:12:31,452 --> 00:12:33,749 You okay? You got pretty cut up. 214 00:12:33,754 --> 00:12:36,323 - Let me take a look. - I'm fine. 215 00:12:39,994 --> 00:12:41,457 That needs to be cleaned up. 216 00:12:41,462 --> 00:12:43,697 Might need a stitch or two. 217 00:12:45,266 --> 00:12:47,296 Are you two headed back to Chastain? 218 00:12:47,301 --> 00:12:49,903 I got space in the back of my rig. 219 00:12:55,209 --> 00:12:57,039 Thank you for getting me off that bus. 220 00:12:57,044 --> 00:12:58,908 I almost went up in flames. 221 00:12:58,913 --> 00:13:00,447 I was worried about the cat. 222 00:13:01,916 --> 00:13:04,614 That you didn't know existed. 223 00:13:04,619 --> 00:13:06,315 Good point. 224 00:13:06,320 --> 00:13:08,351 Truth is, I'm more of a dog person. 225 00:13:08,356 --> 00:13:10,820 I'm a chicken guy. 226 00:13:10,825 --> 00:13:12,655 - No way. - Oh, yeah. 227 00:13:12,660 --> 00:13:14,394 I'll have to hit you up for some eggs. 228 00:13:29,977 --> 00:13:31,507 Oh, man. 229 00:13:31,512 --> 00:13:34,044 Is that little fluff nugget here to comfort stressed out doctors? 230 00:13:34,048 --> 00:13:35,811 Because I am in need. 231 00:13:35,816 --> 00:13:38,648 That little fluff nugget is an infection risk. 232 00:13:38,653 --> 00:13:41,016 Service dogs are allowed in hospitals, Nurse Hundley. 233 00:13:41,021 --> 00:13:43,619 Some areas are off-limits, but this isn't one. 234 00:13:43,624 --> 00:13:45,125 Hmm. 235 00:13:48,429 --> 00:13:50,893 - BooBooBear. - Hey, hold on. 236 00:13:50,898 --> 00:13:54,096 Lyme disease is on the differential. 237 00:13:54,101 --> 00:13:56,532 Uh, Boo has no parasites, ever. 238 00:13:56,537 --> 00:13:57,567 She's groomed, 239 00:13:57,572 --> 00:13:59,070 gets a monthly topical tick repellant, and her paws 240 00:13:59,074 --> 00:14:00,171 barely touch the ground. See? 241 00:14:00,175 --> 00:14:02,240 I-I carry her in this pup pack. 242 00:14:03,244 --> 00:14:05,478 We'll run a Lyme test anyway. 243 00:14:11,685 --> 00:14:13,449 Preliminary history is unremarkable. 244 00:14:13,454 --> 00:14:15,284 No contact with anyone else who was sick. 245 00:14:15,289 --> 00:14:18,654 No recent travel or relevant medical issues. 246 00:14:18,659 --> 00:14:21,757 Jerome is a computer programmer 247 00:14:21,762 --> 00:14:24,460 who works from home. 248 00:14:24,465 --> 00:14:27,329 - Okay. What next? - You build the differential 249 00:14:27,334 --> 00:14:30,199 using the latest test results, but be patient. 250 00:14:30,204 --> 00:14:31,767 Fever of unknown origin 251 00:14:31,772 --> 00:14:34,274 can stump the most experienced doctors. 252 00:14:49,256 --> 00:14:51,687 - What do we got? - Two adult females. 253 00:14:51,692 --> 00:14:54,556 Young 20s. Traumatic penetrating abdominal injury, 254 00:14:54,561 --> 00:14:56,225 evisceration. Intubated at the scene. 255 00:14:56,230 --> 00:14:57,260 And the other one? 256 00:14:57,265 --> 00:14:59,628 Posterior elbow dislocation with vascular compromise. 257 00:14:59,633 --> 00:15:01,463 Dr. Hawkins reduced in the field. 258 00:15:01,468 --> 00:15:02,865 She's C.S. 13. 259 00:15:02,870 --> 00:15:05,033 Repetitive questioning, possible head injury. 260 00:15:05,038 --> 00:15:06,769 Is Mindy going to be okay? 261 00:15:06,774 --> 00:15:08,071 Easy. We'll take care of her. 262 00:15:08,076 --> 00:15:10,444 We need to page Sutton and Voss now. 263 00:15:21,755 --> 00:15:24,119 Okay... 264 00:15:24,124 --> 00:15:25,392 Hey. 265 00:15:27,762 --> 00:15:29,592 Good work. 266 00:15:29,597 --> 00:15:30,860 I only have a few minutes. 267 00:15:30,865 --> 00:15:32,995 We have traumas from the crash site coming in. 268 00:15:33,000 --> 00:15:34,831 What can we rule out? 269 00:15:34,836 --> 00:15:37,900 Jerome took an HIV test a week ago. That came back negative. 270 00:15:37,905 --> 00:15:40,140 Plus, he has an elevated white blood count. 271 00:15:41,409 --> 00:15:42,772 So? 272 00:15:42,777 --> 00:15:44,609 That means we cross off all AIDS-defining illnesses, 273 00:15:44,613 --> 00:15:47,181 fungal infections like, uh, PJP. 274 00:15:52,019 --> 00:15:53,949 What else? 275 00:15:53,954 --> 00:15:56,389 Lupus, R.A., probably out. 276 00:16:00,561 --> 00:16:02,491 I mean, the list is brutally long. 277 00:16:02,496 --> 00:16:03,892 He could have almost anything. 278 00:16:03,897 --> 00:16:06,729 - Go talk to him again. - Okay. 279 00:16:06,734 --> 00:16:08,163 - About what? - Anything. 280 00:16:08,168 --> 00:16:10,566 What did he have for breakfast two days ago? 281 00:16:10,571 --> 00:16:12,034 Do his parents have heart trouble? 282 00:16:12,039 --> 00:16:14,170 - Does he kiss his pet salamander? - Wait. 283 00:16:14,175 --> 00:16:15,839 What does a salamander have to do with it? 284 00:16:15,844 --> 00:16:17,541 Well, salamanders carry salmonella, 285 00:16:17,546 --> 00:16:19,209 specifically osteomyelitis, 286 00:16:19,214 --> 00:16:20,909 which can cause a fever. 287 00:16:20,914 --> 00:16:23,445 My point is, the answer is almost always 288 00:16:23,450 --> 00:16:25,515 in the patient history. 289 00:16:25,520 --> 00:16:27,554 I'll tag in when I can. 290 00:16:37,064 --> 00:16:38,627 You aren't on the Go Team. 291 00:16:38,632 --> 00:16:41,830 Where'd the chopper pick you up? Atlanta General? 292 00:16:41,835 --> 00:16:43,799 Yeah. 293 00:16:43,804 --> 00:16:45,804 They're not level-1 trauma. 294 00:16:46,740 --> 00:16:48,775 Where'd you learn your field medicine? 295 00:16:51,378 --> 00:16:53,409 A lot of places. 296 00:16:53,414 --> 00:16:55,010 How about you? 297 00:16:55,015 --> 00:16:59,448 Afghanistan. Yeah, Navy corpsman. Two tours. 298 00:16:59,453 --> 00:17:01,684 Back to you. 299 00:17:01,689 --> 00:17:04,620 Are you an ER doc? 300 00:17:04,625 --> 00:17:05,921 Trauma surgeon? 301 00:17:05,926 --> 00:17:08,724 I'm double board certified. Emergency med and... 302 00:17:08,729 --> 00:17:10,393 We're picking up a patient en route. 303 00:17:10,398 --> 00:17:11,560 Female, 35, 304 00:17:11,565 --> 00:17:13,533 pregnant and in active labor. 305 00:17:16,137 --> 00:17:17,933 Who doesn't love babies? 306 00:17:17,938 --> 00:17:20,507 Looks like we're in for more fun. 307 00:17:22,876 --> 00:17:25,240 We're stacked up and more are incoming. 308 00:17:25,245 --> 00:17:27,343 Medivac just landed. 309 00:17:27,348 --> 00:17:29,311 We need a bay. Severe abdominal lac. 310 00:17:29,316 --> 00:17:31,514 She needs to be top of the list. 311 00:17:31,519 --> 00:17:33,954 I saved you a trauma bay. Follow me. 312 00:17:37,057 --> 00:17:40,323 Looks like Conrad repacked the bowel on-site. 313 00:17:40,328 --> 00:17:42,958 - Team did a good job. - Free fluid in the abdomen. 314 00:17:42,963 --> 00:17:45,861 Her intestines may have been lacerated by the impalement. 315 00:17:47,501 --> 00:17:50,099 Mindy. 316 00:17:50,104 --> 00:17:51,900 Mindy. My name 317 00:17:51,905 --> 00:17:53,636 is Dr. Devi. You've been in an accident, 318 00:17:53,641 --> 00:17:55,004 but we're gonna take care of you, okay? 319 00:17:55,008 --> 00:17:56,105 Hundley, start her 320 00:17:56,110 --> 00:17:58,611 on her propofol drip. I'll get someone to book an OR. 321 00:18:00,848 --> 00:18:03,082 Gonna get you down to X-ray. 322 00:18:04,819 --> 00:18:06,349 Ortho and neuro page? 323 00:18:06,354 --> 00:18:08,184 Uh, Bay Two. Jill Rhinehart. Dislocated elbow 324 00:18:08,189 --> 00:18:09,418 and an epidural hematoma. 325 00:18:09,423 --> 00:18:10,920 I thought you could use an extra hand. 326 00:18:10,924 --> 00:18:11,991 Nolan. 327 00:18:16,196 --> 00:18:18,227 Hi, Jill. I'm Dr. Voss. 328 00:18:18,232 --> 00:18:19,666 And I'm Dr. Sutton. 329 00:18:20,934 --> 00:18:22,931 I'm just gonna do a quick exam. 330 00:18:22,936 --> 00:18:24,500 How's the arm feel? 331 00:18:24,505 --> 00:18:27,035 It hurts bad, really bad. 332 00:18:27,040 --> 00:18:28,804 We'll get you something for the pain. 333 00:18:28,809 --> 00:18:30,843 Let's get her 25 mikes of fentanyl. 334 00:18:32,980 --> 00:18:34,814 Can you follow my finger? 335 00:18:39,152 --> 00:18:40,682 She needs an OR. 336 00:18:40,687 --> 00:18:43,185 I'll join you. Compartment syndrome. 337 00:18:43,190 --> 00:18:45,521 We'll likely need to take that down with a fasciotomy. 338 00:18:45,526 --> 00:18:47,790 - I'll prep her. - Thanks. 339 00:18:47,795 --> 00:18:51,894 Jill, I'm gonna need your consent for surgery. 340 00:18:54,001 --> 00:18:57,533 You're in good hands with Dr. Nolan. 341 00:18:57,538 --> 00:18:59,939 - What a mess. - And more coming. 342 00:19:01,642 --> 00:19:04,577 - Who are you operating on? - I'm not. 343 00:19:05,312 --> 00:19:06,709 It's-it's better if I stay here. 344 00:19:06,714 --> 00:19:08,554 If they need a trauma surgeon, they'll page me. 345 00:19:09,383 --> 00:19:10,613 All right. 346 00:19:10,618 --> 00:19:12,819 - I'll see you in a bit. - Mm-hmm. 347 00:19:24,300 --> 00:19:25,399 Ten times out of ten, 348 00:19:25,404 --> 00:19:27,904 a person with injuries like this dies in the field. 349 00:19:27,909 --> 00:19:29,438 Genius work by the Go Team. 350 00:19:29,443 --> 00:19:31,375 Well, she has gross contamination of her abdomen, 351 00:19:31,380 --> 00:19:32,577 and she's in septic shock. 352 00:19:32,582 --> 00:19:34,578 Okay, so we get in and out fast. What's first? 353 00:19:34,583 --> 00:19:36,795 Identify the ligament of Treitz, run the bowel, 354 00:19:36,800 --> 00:19:37,930 look for vascular injuries, 355 00:19:37,935 --> 00:19:39,233 and cut out anything that's not viable. 356 00:19:39,237 --> 00:19:41,033 Very good. We cannot miss anything. 357 00:19:41,038 --> 00:19:43,135 - If we leave contaminants... - She dies. 358 00:19:43,140 --> 00:19:45,642 So, we're fast, but we're meticulous. 359 00:19:47,845 --> 00:19:49,975 We need to avoid ICP elevating meds 360 00:19:49,980 --> 00:19:52,478 and prep her for a right-sided decompressive craniotomy. 361 00:19:52,483 --> 00:19:54,246 The arm looks terrible. 362 00:19:54,251 --> 00:19:56,248 Life and limb, literally. 363 00:20:05,362 --> 00:20:07,693 Thank you. 364 00:20:07,698 --> 00:20:09,098 Thank you. 365 00:20:11,101 --> 00:20:13,432 Ma'am, how far apart are your contractions? 366 00:20:32,055 --> 00:20:34,619 Creole. She's Haitian. 367 00:20:34,624 --> 00:20:36,655 Guess I know where you learned your field medicine. 368 00:20:37,961 --> 00:20:39,658 It's her third child. 369 00:20:39,663 --> 00:20:41,698 Which means it can come very quickly. 370 00:20:47,938 --> 00:20:50,135 Uh, no exotic foods? 371 00:20:50,140 --> 00:20:52,805 Raw fish? Wild mushrooms? 372 00:20:52,810 --> 00:20:54,406 I have a... 373 00:20:54,411 --> 00:20:56,675 a delicate stomach. 374 00:20:56,680 --> 00:20:59,349 Okay. Um... 375 00:21:01,051 --> 00:21:03,415 Any sexual encounters recently? 376 00:21:03,420 --> 00:21:05,717 I need my dog 377 00:21:05,722 --> 00:21:07,352 just to leave the apartment. 378 00:21:07,357 --> 00:21:08,987 Definitely not 379 00:21:08,992 --> 00:21:11,761 hooking up with some rando. 380 00:21:16,534 --> 00:21:19,235 Jerome? 381 00:21:21,705 --> 00:21:24,002 Uh... Uh... 382 00:21:24,007 --> 00:21:26,075 Hey, I-I need help in here. 383 00:21:29,980 --> 00:21:31,310 Here. 384 00:21:34,185 --> 00:21:36,849 He's burning up. 385 00:21:37,254 --> 00:21:39,551 Fever 104.2. 386 00:21:39,556 --> 00:21:42,424 We're heading into the red zone. Orders, doctor? 387 00:21:44,294 --> 00:21:45,724 Dr. Daniels. 388 00:21:47,298 --> 00:21:49,327 Uh, let's push 30 ketorolac, 389 00:21:49,332 --> 00:21:50,529 get a cooling blanket on him. 390 00:21:50,534 --> 00:21:52,535 - Okay. - I'll call Dr. Pravesh. 391 00:22:18,195 --> 00:22:20,859 Significant hemorrhage and ecchymosis, 392 00:22:20,864 --> 00:22:22,944 but the compression on the brain should be much less. 393 00:22:23,934 --> 00:22:25,564 Now, I have to find the source. 394 00:22:25,569 --> 00:22:28,500 100% compartment syndrome. 395 00:22:28,505 --> 00:22:30,706 Thank goodness Conrad reduced it on-site. 396 00:22:34,377 --> 00:22:36,542 Found the bleeders. 397 00:22:36,547 --> 00:22:38,644 Middle meningeal artery. 398 00:22:38,649 --> 00:22:41,146 Cauterizing now. 399 00:22:41,151 --> 00:22:44,182 Good job, Dr. Sutton. Now, if I 400 00:22:44,187 --> 00:22:47,786 can just try not to nick an artery. 401 00:22:47,791 --> 00:22:49,454 Won't be pretty, 402 00:22:49,459 --> 00:22:52,624 but when the swelling goes down, she'll have a functional arm. 403 00:22:52,629 --> 00:22:54,730 Banner day for the Go Team. 404 00:22:56,166 --> 00:22:59,402 Quick question. Is Bell okay? 405 00:23:01,405 --> 00:23:02,634 What do you mean? 406 00:23:02,639 --> 00:23:05,503 He's a surgeon, not emergency. 407 00:23:05,508 --> 00:23:09,041 Pulled himself from the board for the entire day. 408 00:23:09,046 --> 00:23:11,476 Austin's taking a case for him in OR One. 409 00:23:11,481 --> 00:23:14,546 I did not know that. 410 00:23:14,551 --> 00:23:17,583 I'm not one to tattle. 411 00:23:17,588 --> 00:23:19,655 Something's up. 412 00:23:40,310 --> 00:23:42,908 Uh, pink bowel is healthy. 413 00:23:42,913 --> 00:23:44,743 Gray we resect. 414 00:23:44,748 --> 00:23:47,045 BP's dropping to the 70s. Heart rate's 130. 415 00:23:47,050 --> 00:23:51,049 Cranking pressors. She's already had four liters of fluid. 416 00:23:51,054 --> 00:23:53,552 We got a bit of luck here. Looks like the blood vessels 417 00:23:53,557 --> 00:23:55,187 escaped getting torn apart. 418 00:23:55,192 --> 00:23:57,756 I've got eyes on the duodenum. 419 00:23:57,761 --> 00:23:59,858 First part of jejunum looks good. 420 00:23:59,863 --> 00:24:02,294 Oh, no. 421 00:24:02,299 --> 00:24:04,897 Bowels are leaking into the abdomen. 422 00:24:04,902 --> 00:24:06,599 All right, find the healthy margins 423 00:24:06,603 --> 00:24:09,034 and staple them, both sides. 424 00:24:09,039 --> 00:24:11,704 We're at 100 centimeters. 425 00:24:11,709 --> 00:24:14,006 Now 125. 150's the limit. 426 00:24:14,011 --> 00:24:15,941 She's gonna be at risk for short gut syndrome. 427 00:24:15,946 --> 00:24:18,676 I'm about to clip the next segment. 428 00:24:19,716 --> 00:24:21,547 Uh, s-slow down. 429 00:24:21,552 --> 00:24:23,215 You can adjust to make the 430 00:24:23,220 --> 00:24:25,351 viable tissue a little more visible in the field. 431 00:24:25,355 --> 00:24:28,287 Clip, and then you can staple, and... toss. 432 00:24:28,292 --> 00:24:31,189 This is my OR, thank you very much. 433 00:24:31,194 --> 00:24:35,627 However, good advice is good advice. 434 00:24:35,632 --> 00:24:37,901 Adjusting to get a better view. 435 00:24:40,337 --> 00:24:43,068 Just under 150 centimeters total. 436 00:24:43,073 --> 00:24:44,236 BP's coming up. 437 00:24:44,241 --> 00:24:45,437 Backing off pressors. 438 00:24:45,442 --> 00:24:47,072 Right. 439 00:24:47,077 --> 00:24:48,611 Good call, Bell. 440 00:25:14,020 --> 00:25:15,550 How far are we from Chastain? 441 00:25:15,555 --> 00:25:17,919 20 minutes. 442 00:25:17,924 --> 00:25:19,554 Ever delivered a baby before? 443 00:25:19,559 --> 00:25:20,856 A few. 444 00:25:20,861 --> 00:25:22,658 Ever delivered one in a moving ambulance? 445 00:25:22,662 --> 00:25:25,226 This day just keeps getting more and more interesting. 446 00:25:25,231 --> 00:25:26,628 It's one for the record books. 447 00:25:39,179 --> 00:25:41,176 Hey. That was good work with your 448 00:25:41,181 --> 00:25:43,044 hematoma and compartment syndrome patient. 449 00:25:43,049 --> 00:25:45,480 It'll be a tough recovery, but she should make it. 450 00:25:45,485 --> 00:25:47,816 You checked in on us during surgery? 451 00:25:47,821 --> 00:25:51,319 N-No. I-I got the report from Jessica. 452 00:25:51,324 --> 00:25:54,456 Oh, by the way, is Conrad back yet? 453 00:25:54,461 --> 00:25:55,824 No. 454 00:25:55,829 --> 00:25:59,231 - What do you want with Conrad? - He wanted to see me. 455 00:26:00,834 --> 00:26:02,464 AJ mentioned that you were 456 00:26:02,469 --> 00:26:05,037 in his bowel trauma in OR Two. 457 00:26:07,173 --> 00:26:08,770 It is my area of expertise. 458 00:26:08,775 --> 00:26:11,273 Thought I could be there if they ran into the weeds. 459 00:26:11,278 --> 00:26:13,475 He said you made a good call. 460 00:26:13,480 --> 00:26:16,177 Uh, it was nothing. 461 00:26:16,182 --> 00:26:18,481 Really. I was superfluous. 462 00:26:19,887 --> 00:26:23,289 No other procedures that need your experienced hands? 463 00:26:25,091 --> 00:26:27,860 I understand you've canceled your surgeries. 464 00:26:30,330 --> 00:26:32,760 Yeah, I felt some flu-like symptoms, 465 00:26:32,765 --> 00:26:36,298 just a touch... it's an abundance of caution. 466 00:26:36,303 --> 00:26:37,899 Of course. 467 00:26:44,010 --> 00:26:45,545 No fever. 468 00:26:50,250 --> 00:26:52,914 Perhaps, when you feel up to it, 469 00:26:52,919 --> 00:26:55,121 you'll tell me what's really going on. 470 00:27:11,171 --> 00:27:13,735 How's it going? 471 00:27:13,740 --> 00:27:16,237 Fever spiked to 105, and he's hypotensive. 472 00:27:16,242 --> 00:27:17,373 We broadened his antibiotics, 473 00:27:17,377 --> 00:27:20,510 got cool saline, ice packs, acetaminophen, ketorolac. 474 00:27:20,515 --> 00:27:22,113 We finally found a cooling blanket, but he's so... 475 00:27:22,117 --> 00:27:24,216 - It's not doing a thing. - Give me the service dog. 476 00:27:24,220 --> 00:27:25,350 I'll take care of her. 477 00:27:25,355 --> 00:27:27,486 - Come on. - I think this is beyond 478 00:27:27,491 --> 00:27:30,420 BooBooBear's expertise. 479 00:27:30,425 --> 00:27:34,591 Okay. Okay. Good girl. 480 00:27:34,596 --> 00:27:36,159 How'd he get this bad this quickly? 481 00:27:36,164 --> 00:27:38,262 Whatever it is has been building in his system for days. 482 00:27:38,266 --> 00:27:39,863 I don't like where it's going. 483 00:27:39,868 --> 00:27:41,800 He was just talking to me a bit ago, but he's so... 484 00:27:41,804 --> 00:27:43,067 altered. I... 485 00:27:43,072 --> 00:27:45,401 Well, he might need to be intubated. 486 00:27:45,406 --> 00:27:46,669 Let's get an ABG. 487 00:27:46,674 --> 00:27:47,708 Yeah. 488 00:27:58,553 --> 00:28:01,121 - Hold on, hold on. - Here. 489 00:28:02,123 --> 00:28:05,088 Your patient. You do it. 490 00:28:05,093 --> 00:28:06,560 Okay. 491 00:28:17,271 --> 00:28:19,002 Okay. 492 00:28:23,178 --> 00:28:25,010 Oh, come on. He-he won't settle. This is awful. 493 00:28:25,014 --> 00:28:26,343 - I can't do this. - I'll hold him. 494 00:28:26,347 --> 00:28:27,777 Got it. 495 00:28:30,752 --> 00:28:31,818 Okay. 496 00:28:35,289 --> 00:28:36,556 I'm in. 497 00:28:50,205 --> 00:28:52,502 Oh! Uh... 498 00:28:52,507 --> 00:28:54,605 - Hold pressure, quick. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 499 00:28:54,610 --> 00:28:55,877 Hold pressure. 500 00:28:57,945 --> 00:29:00,710 - Did you check his platelets and INR? - Of course. 501 00:29:00,715 --> 00:29:03,479 160 and 1.8. Not normal, but not catastrophic. 502 00:29:03,484 --> 00:29:06,749 Well, they must be getting worse. He's not clotting. 503 00:29:06,754 --> 00:29:09,285 Possibly in DIC or liver failure. He's decompensating. 504 00:29:09,290 --> 00:29:11,021 I don't understand what's happening. Explain. 505 00:29:11,025 --> 00:29:13,122 I can't. 506 00:29:13,127 --> 00:29:15,391 We can't fix him if we don't know what's wrong, 507 00:29:15,396 --> 00:29:17,093 and we're running out of time. 508 00:29:17,098 --> 00:29:19,162 Wait. You mean he could die? 509 00:29:19,167 --> 00:29:20,563 - I... - Hundley. 510 00:29:20,568 --> 00:29:22,732 35-year-old woman, 511 00:29:22,737 --> 00:29:24,267 BP steady, pulse in the 70s, 512 00:29:24,272 --> 00:29:26,135 but also we have a newborn male, 513 00:29:26,140 --> 00:29:27,837 healthy, Apgar off the charts. 514 00:29:27,842 --> 00:29:30,339 Who could use labor and delivery and an OB-GYN. 515 00:29:30,344 --> 00:29:31,742 She gave birth in the ambulance. 516 00:29:31,746 --> 00:29:33,176 Peachtree and Seventh. 517 00:29:33,181 --> 00:29:34,678 Perfect corner to come into the world. 518 00:29:34,682 --> 00:29:36,913 Great deli there, too. 519 00:29:38,052 --> 00:29:41,284 M�si. 520 00:29:41,289 --> 00:29:42,752 Hey, Conrad, listen. 521 00:29:42,757 --> 00:29:45,822 We've got a 30-year-old male who came in with a week of fever. 522 00:29:45,827 --> 00:29:47,724 No clear source, and he's going downhill 523 00:29:47,729 --> 00:29:49,492 fast, and we're nowhere closer to a diagnosis 524 00:29:49,497 --> 00:29:50,727 than when he first came in. 525 00:29:50,732 --> 00:29:52,395 We need all the help we can get. 526 00:29:52,400 --> 00:29:53,997 The antipyretics, cooling blankets, 527 00:29:54,002 --> 00:29:55,898 antibiotics, none of it's making him better. 528 00:29:55,903 --> 00:29:57,299 He's going into shock. 529 00:29:57,304 --> 00:29:58,936 We're gonna get started on norepinephrine. 530 00:29:58,940 --> 00:30:00,270 Let's get him to the ICU. 531 00:30:00,275 --> 00:30:03,305 Still waiting on a bed. ICU is short-handed today. 532 00:30:03,310 --> 00:30:05,508 Well, we can't keep him down here indefinitely. 533 00:30:05,513 --> 00:30:07,043 I'm double board certified. 534 00:30:07,048 --> 00:30:09,012 Emergency med and intensive care. 535 00:30:09,017 --> 00:30:10,449 If there's anything I can do to help. 536 00:30:10,453 --> 00:30:11,583 This is my patient. 537 00:30:11,588 --> 00:30:12,816 I'm sorry, I don't know you. 538 00:30:12,820 --> 00:30:14,317 Do you have privileges here? 539 00:30:14,322 --> 00:30:16,553 He has a point. 540 00:30:16,558 --> 00:30:18,622 I'm vouching for her. 541 00:30:19,327 --> 00:30:21,457 I'll get Kit to meet us in the ICU. 542 00:30:21,462 --> 00:30:22,725 Sounds good. 543 00:30:22,730 --> 00:30:24,397 Let's grab you some scrubs. 544 00:30:46,400 --> 00:30:49,615 Hi. I'm Chastain's CEO, Kit Voss. 545 00:30:49,620 --> 00:30:52,419 Thanks for pitching in. I know we're desperately 546 00:30:52,424 --> 00:30:54,754 short-staffed here in the unit, but I have to clear you. 547 00:30:54,759 --> 00:30:57,224 Understood. My name is Kincaid Sullivan. 548 00:30:57,229 --> 00:30:58,229 I'm an ER doctor, 549 00:30:58,234 --> 00:31:00,198 and I also cover the ICU at Atlanta General. 550 00:31:00,203 --> 00:31:01,733 You can call them for recommendations. 551 00:31:01,738 --> 00:31:04,036 - And the state board, of course. - Hey, Go Team. 552 00:31:04,041 --> 00:31:05,942 You with us? 553 00:31:07,239 --> 00:31:10,337 I'm issuing you privileges on an emergency basis. 554 00:31:10,342 --> 00:31:11,906 Come to my office when you have a moment, 555 00:31:11,910 --> 00:31:13,477 and we'll do the paperwork. 556 00:31:15,600 --> 00:31:18,398 Ejection fraction's at 15%. 557 00:31:18,403 --> 00:31:21,101 His heart is failing, too. Damn it. 558 00:31:21,106 --> 00:31:23,904 She's the ICU doctor. She should run the room. 559 00:31:23,909 --> 00:31:26,644 Go. 560 00:31:27,612 --> 00:31:29,242 Okay, as far as I can tell, 561 00:31:29,247 --> 00:31:31,645 we've got a 30-year-old man, otherwise healthy, 562 00:31:31,650 --> 00:31:32,746 febrile, 563 00:31:32,751 --> 00:31:34,182 now in multisystem organ failure, 564 00:31:34,187 --> 00:31:35,849 with undifferentiated shock, 565 00:31:35,854 --> 00:31:38,452 respiratory failure, liver failure, 566 00:31:38,457 --> 00:31:40,153 all complicated by disseminated 567 00:31:40,158 --> 00:31:42,923 intravascular coagulopathy? 568 00:31:42,928 --> 00:31:44,024 That cover it? 569 00:31:44,029 --> 00:31:46,293 No urine output in the last three hours. 570 00:31:46,298 --> 00:31:48,995 Add renal failure to the list. 571 00:31:49,000 --> 00:31:51,898 He's nearly maxed out on norepi and vaso. 572 00:31:51,903 --> 00:31:53,733 I think we should start epi next. 573 00:31:53,738 --> 00:31:56,703 Agreed, but he needs more access. 574 00:31:56,708 --> 00:31:59,173 We'll need to place four lines, minimum, a central, 575 00:31:59,178 --> 00:32:02,213 - a dialysis catheter. - An arterial, and a PA-line. 576 00:32:05,350 --> 00:32:07,814 All right, team. Let's keep this man alive 577 00:32:07,819 --> 00:32:10,755 long enough to find out what's wrong with him. 578 00:32:12,090 --> 00:32:13,520 What should I do? 579 00:32:13,525 --> 00:32:15,055 Go back to the white board 580 00:32:15,060 --> 00:32:17,157 and go over every detail we know. 581 00:32:17,162 --> 00:32:18,325 Find answers, 582 00:32:18,330 --> 00:32:20,565 and be ready to report back. 583 00:32:29,074 --> 00:32:32,372 My sixth surgery of the day starts in ten minutes. 584 00:32:32,377 --> 00:32:34,374 Please tell me this coffee is hot. 585 00:32:34,379 --> 00:32:35,876 That's why God made microwaves. 586 00:32:35,881 --> 00:32:37,544 Oh, bless you. 587 00:32:39,218 --> 00:32:42,115 Ooh. I smell panic. 588 00:32:42,120 --> 00:32:44,050 I'd rather smell a warm muffin. 589 00:32:44,055 --> 00:32:45,452 What's going on? 590 00:32:45,457 --> 00:32:46,722 We have a patient who started out 591 00:32:46,726 --> 00:32:48,056 with a fever of unknown origin, 592 00:32:48,061 --> 00:32:50,056 and is now the sickest guy in the unit, 593 00:32:50,061 --> 00:32:53,593 and if we don't get a diagnosis soon, he's gonna die. 594 00:32:53,598 --> 00:32:55,963 - And this is the differential? - Uh-huh. 595 00:32:55,968 --> 00:32:57,602 Good luck. 596 00:33:00,906 --> 00:33:03,136 I mean, how do they expect me to figure this out? 597 00:33:03,141 --> 00:33:05,007 I'm supposed to see what Hawkins and Pravesh don't? 598 00:33:05,011 --> 00:33:07,373 Wild guess, they're teaching you to look. 599 00:33:07,378 --> 00:33:09,876 And you may never get an answer. 600 00:33:09,881 --> 00:33:11,411 You know, by some estimates, 601 00:33:11,416 --> 00:33:13,880 one in four patients who die in the ICU 602 00:33:13,885 --> 00:33:15,815 never get properly diagnosed. 603 00:33:15,820 --> 00:33:17,951 Despite our best efforts, the human body is a mystery 604 00:33:17,956 --> 00:33:19,855 that keeps its secrets more than a quarter of the time. 605 00:33:19,859 --> 00:33:22,389 - Okay, that's-that's so... - Imperfect. 606 00:33:22,394 --> 00:33:23,657 Remarkable. 607 00:33:23,662 --> 00:33:25,792 Human. 608 00:33:25,797 --> 00:33:27,160 What have you got? 609 00:33:27,165 --> 00:33:28,929 Well... 610 00:33:28,934 --> 00:33:30,797 everything on that board 611 00:33:30,802 --> 00:33:33,700 and nothing at all. 612 00:33:33,705 --> 00:33:35,769 It's okay. 613 00:33:35,774 --> 00:33:37,137 It happens. 614 00:33:37,142 --> 00:33:39,206 We'll keep looking. 615 00:33:39,211 --> 00:33:41,579 But there is something you can do for your patient. 616 00:33:43,682 --> 00:33:45,116 What? 617 00:33:52,924 --> 00:33:54,388 What's going on? 618 00:33:54,393 --> 00:33:56,623 A kid came in, drowning victim. 619 00:33:56,628 --> 00:33:59,025 They couldn't save her. They tried over an hour. 620 00:33:59,030 --> 00:34:01,595 Okay. I need BooBooBear. 621 00:34:01,600 --> 00:34:03,397 For Jerome. 622 00:34:03,402 --> 00:34:06,600 Aw. I was wrong about this little pup. 623 00:34:06,605 --> 00:34:08,902 She's really good at her job. 624 00:34:08,907 --> 00:34:10,537 Wait. 625 00:34:10,542 --> 00:34:13,711 - Don't forget this. - Thanks. 626 00:34:30,462 --> 00:34:33,326 His bacterial cultures all came back negative. 627 00:34:33,331 --> 00:34:35,229 We have him on broad-spectrum antibiotics 628 00:34:35,234 --> 00:34:36,597 and added antifungals. 629 00:34:36,602 --> 00:34:40,000 Looks like the labs are negative for vasculitis and autoimmune. 630 00:34:40,005 --> 00:34:42,602 What if it's something more insidious? 631 00:34:42,607 --> 00:34:45,305 Like an underlying malignancy leading to HLH? 632 00:34:45,310 --> 00:34:47,508 It's a good thought, but the ferritin isn't consistent. 633 00:34:47,513 --> 00:34:49,112 - Ingestions? - Tox screen, negative. 634 00:34:49,116 --> 00:34:50,312 Extended panel, negative. 635 00:34:50,317 --> 00:34:52,116 This was in the dog's backpack. 636 00:34:52,817 --> 00:34:54,448 - A map? - Uh-huh. 637 00:34:54,453 --> 00:34:56,750 A trail map to a state park. 638 00:34:56,755 --> 00:34:58,785 We've already established the dog's feet 639 00:34:58,790 --> 00:35:00,288 never touch the ground, and we've already 640 00:35:00,292 --> 00:35:01,621 - tested for Lyme. - No, no, no. 641 00:35:01,626 --> 00:35:03,723 Boo's feet didn't touch the ground, 642 00:35:03,728 --> 00:35:06,059 but Jerome's have. 643 00:35:06,064 --> 00:35:08,228 In a Georgia state park, where there are other 644 00:35:08,233 --> 00:35:09,863 tick-borne diseases, not just Lyme. 645 00:35:09,868 --> 00:35:11,131 I looked it up. 646 00:35:11,136 --> 00:35:13,437 It could be babesiosis. 647 00:35:16,675 --> 00:35:19,205 Babesiosis is rare. 648 00:35:19,210 --> 00:35:21,642 So rare we never considered it. 649 00:35:21,647 --> 00:35:23,109 But the symptoms fit. 650 00:35:23,114 --> 00:35:24,878 It's an incredible long shot. 651 00:35:24,883 --> 00:35:26,980 But possible. 652 00:35:26,985 --> 00:35:28,581 So we start him on clindamycin 653 00:35:28,586 --> 00:35:31,084 and quinine, stat, and if the smear is positive, 654 00:35:31,089 --> 00:35:32,624 we start pheresis. 655 00:35:36,027 --> 00:35:39,261 No matter if this is wrong or right, good work, Trevor. 656 00:35:55,400 --> 00:35:56,420 Hello. 657 00:35:56,425 --> 00:35:58,422 Hi. 658 00:35:58,427 --> 00:35:59,790 How's Jerome? 659 00:36:00,825 --> 00:36:04,328 Blood test confirmed babesiosis. 660 00:36:04,333 --> 00:36:07,531 - Wow. - Yeah, he's responding to the meds. 661 00:36:07,536 --> 00:36:10,167 His fever is still high, but it's coming down. 662 00:36:10,172 --> 00:36:12,636 Incredible save. 663 00:36:12,641 --> 00:36:14,705 Who was that kid? An intern? 664 00:36:14,710 --> 00:36:17,241 He's gonna be one of our best. 665 00:36:17,246 --> 00:36:18,943 All credit to him. 666 00:36:18,948 --> 00:36:20,815 And to the team. You... 667 00:36:22,151 --> 00:36:24,015 You ran the room. 668 00:36:24,020 --> 00:36:27,251 Does every day on the job with you go like this one? 669 00:36:27,256 --> 00:36:28,786 Just one surprise 670 00:36:28,791 --> 00:36:31,122 - after another? - No, thank God. 671 00:36:31,127 --> 00:36:33,457 Today was particularly intense. 672 00:36:33,462 --> 00:36:35,997 And I still don't know your name. 673 00:36:37,533 --> 00:36:39,163 I don't know yours, either. 674 00:36:39,168 --> 00:36:40,364 Although, "Hey, you" 675 00:36:40,369 --> 00:36:43,234 - worked surprisingly well. - Conrad Hawkins. 676 00:36:43,239 --> 00:36:45,636 Kincaid Sullivan. 677 00:36:45,641 --> 00:36:47,438 Cade to friend and foe alike. 678 00:36:47,443 --> 00:36:50,045 I'd like to have a word with your foes. 679 00:36:51,214 --> 00:36:53,415 No, you wouldn't. Believe me. 680 00:36:58,621 --> 00:37:02,420 I'm gonna guess you were in Haiti doing earthquake relief. 681 00:37:02,425 --> 00:37:04,088 Twice. 682 00:37:04,093 --> 00:37:05,661 How long you been at Atlanta General? 683 00:37:08,264 --> 00:37:09,827 Not long. 684 00:37:09,832 --> 00:37:11,599 What's with the third degree? 685 00:37:13,102 --> 00:37:15,833 Dr. Pravesh, Jerome's doctor, 686 00:37:15,838 --> 00:37:18,275 is gonna be spending more time doing clinical trials, 687 00:37:18,280 --> 00:37:21,244 and we need somebody to fill his slot in the ER, so... 688 00:37:21,249 --> 00:37:23,980 He's having a hard time finding good people. 689 00:37:23,985 --> 00:37:25,719 You seem like good people. 690 00:37:26,355 --> 00:37:28,818 - Is that a job offer? - No. 691 00:37:28,823 --> 00:37:31,454 That's up to Dr. Voss, our CEO. 692 00:37:31,459 --> 00:37:34,462 But Pravesh already talked to her. 693 00:37:36,164 --> 00:37:38,432 She's making a few calls. She'd like to talk to you. 694 00:37:43,805 --> 00:37:45,406 Thanks. 695 00:37:51,646 --> 00:37:53,414 I don't remember much. 696 00:37:54,883 --> 00:37:56,746 I guess it got bad. 697 00:37:56,751 --> 00:37:58,948 It did. 698 00:37:58,953 --> 00:38:00,417 Don't go hiking in the woods again 699 00:38:00,422 --> 00:38:02,719 without buttoning up your shirt, tucking your pants 700 00:38:02,724 --> 00:38:04,454 into your socks, and wearing a hat, okay? 701 00:38:04,459 --> 00:38:06,222 Trust me, I won't. 702 00:38:06,227 --> 00:38:08,658 I might not ever leave my apartment again. 703 00:38:14,469 --> 00:38:17,504 I'll be back to check on you later, okay? 704 00:38:22,510 --> 00:38:24,407 How does it feel? 705 00:38:24,412 --> 00:38:26,947 Making a diagnosis no one else could make? 706 00:38:28,350 --> 00:38:30,147 Feels good. 707 00:38:30,152 --> 00:38:33,216 It was one of the good days. We live for these. 708 00:38:33,221 --> 00:38:35,290 You were the hero. 709 00:38:38,226 --> 00:38:40,061 And I'm proud of what you did. 710 00:38:43,031 --> 00:38:44,799 Thanks. 711 00:38:47,135 --> 00:38:48,965 We have to care about our patients, Trevor, 712 00:38:48,970 --> 00:38:51,334 but this could've gone the other way. 713 00:38:51,339 --> 00:38:53,303 If it had, 714 00:38:53,308 --> 00:38:55,276 it would not have been your fault. 715 00:39:05,086 --> 00:39:07,117 That was odd. 716 00:39:07,122 --> 00:39:08,418 What's that? 717 00:39:08,423 --> 00:39:10,925 She keeps on being nice to me. 718 00:39:13,962 --> 00:39:15,964 Possible she has a heart? 719 00:39:19,167 --> 00:39:22,499 She does have a heart, Trevor. 720 00:39:22,504 --> 00:39:24,371 Bigger than you know. 721 00:39:25,574 --> 00:39:27,672 Fever's still high, but he's starting to feel better. 722 00:39:27,677 --> 00:39:29,540 Hey, guys. 723 00:39:29,545 --> 00:39:31,274 Dr. Sullivan checks out. 724 00:39:31,279 --> 00:39:33,910 The folks at Atlanta General sang her praises. 725 00:39:33,915 --> 00:39:36,112 Though, she's only been there a few months. 726 00:39:36,117 --> 00:39:37,781 Well, where was she before that? 727 00:39:37,786 --> 00:39:40,683 An ER in Chicago, also briefly. 728 00:39:40,688 --> 00:39:43,053 Before that, there's a two-year gap in her record. 729 00:39:43,058 --> 00:39:45,422 Yeah, she said she spent some time in Haiti 730 00:39:45,427 --> 00:39:47,991 - doing earthquake relief. - She told me that as well. 731 00:39:47,996 --> 00:39:49,593 Well, how'd she do on her interview? 732 00:39:49,598 --> 00:39:51,327 We didn't talk for long, 733 00:39:51,332 --> 00:39:53,797 but she's obviously smart and capable. 734 00:39:53,802 --> 00:39:57,334 I could see her ICU leadership was top notch. 735 00:39:57,739 --> 00:39:59,235 But? 736 00:39:59,240 --> 00:40:01,338 She was a bit evasive, frankly. 737 00:40:01,343 --> 00:40:03,173 Like she was hiding something. 738 00:40:03,178 --> 00:40:05,775 Did you hire her temporarily? We need someone now. 739 00:40:05,780 --> 00:40:06,910 Yes, 740 00:40:06,915 --> 00:40:09,379 but if we're going to make her a permanent hire, 741 00:40:09,384 --> 00:40:11,448 I'll need more information, 742 00:40:11,453 --> 00:40:13,354 considerably more. 743 00:40:16,758 --> 00:40:18,121 That's odd. 744 00:40:18,126 --> 00:40:19,756 Eh, she wasn't real talkative 745 00:40:19,761 --> 00:40:21,324 about her past with me, either, 746 00:40:21,329 --> 00:40:23,827 but she's a hell of a doctor. I'd hate to lose her. 747 00:40:23,832 --> 00:40:26,630 Well, you'd be amazed at what a five-minute Internet search 748 00:40:26,635 --> 00:40:28,431 can dig up on a person. 749 00:40:28,436 --> 00:40:30,967 That's worth a look. 750 00:40:31,372 --> 00:40:33,903 So, one in two people 751 00:40:33,908 --> 00:40:36,906 leave their social media open to the public. 752 00:40:36,911 --> 00:40:37,911 Pay attention 753 00:40:37,916 --> 00:40:39,577 and you can find out somebody's favorite color 754 00:40:39,581 --> 00:40:40,977 and who they dated in high school. 755 00:40:40,982 --> 00:40:43,046 All right. 756 00:40:43,051 --> 00:40:44,681 Kincaid. 757 00:40:44,686 --> 00:40:46,049 Sullivan. 758 00:40:46,054 --> 00:40:49,285 M.D. Atlanta, Georgia. 759 00:40:49,290 --> 00:40:50,754 Huh. 760 00:40:50,759 --> 00:40:53,357 No Facebook. No Insta. 761 00:40:54,462 --> 00:40:57,694 Okay, um, I'll try broadening the search. 762 00:40:57,699 --> 00:41:01,268 I'll add her work history and education. 763 00:41:04,806 --> 00:41:06,669 No results. 764 00:41:06,674 --> 00:41:10,211 Try changing the spelling of her name. 765 00:41:11,479 --> 00:41:13,347 Add that she's an ER doc. 766 00:41:16,951 --> 00:41:19,048 Nothing. 767 00:41:19,053 --> 00:41:21,088 Not a single hit. 768 00:41:25,059 --> 00:41:27,423 That's weird. 769 00:41:27,428 --> 00:41:28,958 Given that she's not an 80-year-old 770 00:41:28,963 --> 00:41:30,860 with a flip phone, yeah. 771 00:41:30,865 --> 00:41:33,897 It's like someone scrubbed her entire Internet presence. 772 00:41:38,873 --> 00:41:41,371 Test results. 773 00:41:41,376 --> 00:41:43,673 Patient's been waiting for them all day. 774 00:41:43,678 --> 00:41:45,442 Go. 775 00:41:45,447 --> 00:41:47,277 I'll keep digging. 776 00:41:47,282 --> 00:41:50,213 Yeah, thanks. 777 00:41:50,218 --> 00:41:52,019 Yeah. 778 00:42:05,633 --> 00:42:08,402 I've got what we need now. 779 00:42:10,205 --> 00:42:12,439 I think I know what's going on. 780 00:42:16,878 --> 00:42:19,079 Let's sit down. 781 00:43:19,000 --> 00:43:23,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.