All language subtitles for The Flash (2014) - 08x04 - Armageddon, Part 4.CAKES+MeGusta+AFG.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,266 [upbeat jazz music] 2 00:00:01,269 --> 00:00:05,294 _ 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,538 4 00:00:07,541 --> 00:00:11,282 Why is it so complicated deciding how to have a baby? 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,623 The Batsuit isn't exactly baby proof, 6 00:00:13,626 --> 00:00:15,034 but I can't force Sophie 7 00:00:15,036 --> 00:00:17,515 into nine months of indigestion and swollen ankles. 8 00:00:17,517 --> 00:00:19,517 Sis, you are spiralling. 9 00:00:19,519 --> 00:00:22,171 Do you remember what I told you when I was your maid of honor? 10 00:00:22,173 --> 00:00:24,177 No, I was busy getting married, not taking notes. 11 00:00:24,180 --> 00:00:26,349 I told you to stop thinking so much 12 00:00:26,351 --> 00:00:27,916 and to listen to your heart. 13 00:00:27,918 --> 00:00:29,744 If you want to have a baby, 14 00:00:29,746 --> 00:00:31,354 your heart will figure out the how. 15 00:00:31,356 --> 00:00:33,922 And then that sweet little girl is gonna grow up 16 00:00:33,924 --> 00:00:36,055 and decide that she hates you. 17 00:00:36,057 --> 00:00:38,971 Jenna has been thinking the worst insults 18 00:00:38,973 --> 00:00:40,146 at me tonight. 19 00:00:40,148 --> 00:00:41,800 Let me tell you something, teenagers... 20 00:00:41,802 --> 00:00:45,194 Do not use the bathroom. It is occupied. 21 00:00:45,196 --> 00:00:47,762 Really occupied. Thank you. 22 00:00:47,764 --> 00:00:50,678 Allegra! Hey, hey, hi. 23 00:00:50,680 --> 00:00:54,813 So... so, uh, how's, uh, how London? 24 00:00:54,815 --> 00:00:59,774 You calling cookies b-biscuits yet? 25 00:00:59,776 --> 00:01:02,560 Nope, but actually, 26 00:01:02,562 --> 00:01:04,649 I might be moving back to the States. 27 00:01:04,651 --> 00:01:05,998 I got a job offer in Gotham. 28 00:01:06,000 --> 00:01:07,565 Oh, my gosh! Allegra, that's great. 29 00:01:07,567 --> 00:01:09,001 Thanks, yeah, I haven't decided 30 00:01:09,003 --> 00:01:11,220 if I'm gonna take it or not yet, though, so... 31 00:01:11,222 --> 00:01:12,329 [tapping on glass] 32 00:01:12,332 --> 00:01:16,030 If I could have everyone's attention for a minute. 33 00:01:16,033 --> 00:01:18,426 When you find... 34 00:01:20,362 --> 00:01:22,623 The love of your life, 35 00:01:22,625 --> 00:01:24,297 you're part of something greater. 36 00:01:24,300 --> 00:01:28,541 You're a part of something wonderful, magical, 37 00:01:28,544 --> 00:01:32,232 beautiful, and frankly surprising 38 00:01:32,235 --> 00:01:38,662 because you never know what face fate will be wearing 39 00:01:38,665 --> 00:01:42,382 when she knocks on your door to change your life forever. 40 00:01:42,384 --> 00:01:46,821 And my only wish for you is that when that face shows up 41 00:01:46,823 --> 00:01:49,998 to change your lives, that face is as beautiful 42 00:01:50,000 --> 00:01:51,751 as the one standing next to me. 43 00:01:51,754 --> 00:01:54,393 To Iris West, 44 00:01:54,396 --> 00:01:57,223 the love of my life. 45 00:01:57,225 --> 00:02:00,226 [suspenseful music] 46 00:02:00,228 --> 00:02:07,059 47 00:02:07,061 --> 00:02:09,542 What the hell is he doing here? 48 00:02:11,413 --> 00:02:15,894 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 49 00:02:15,896 --> 00:02:18,418 It's been you this whole time. 50 00:02:18,420 --> 00:02:20,732 Despero, Armageddon, Joe. 51 00:02:20,735 --> 00:02:23,728 Don't you dare say my father's name, you murderer. 52 00:02:23,730 --> 00:02:27,427 Guys, it's me, Barry. 53 00:02:27,429 --> 00:02:29,124 Iris is my wife. 54 00:02:29,126 --> 00:02:30,169 [scoffs] 55 00:02:30,171 --> 00:02:32,127 We've all fought Thawne together. 56 00:02:32,129 --> 00:02:33,476 Oh, my God. 57 00:02:33,478 --> 00:02:35,552 He actually believes the things he's saying. 58 00:02:35,555 --> 00:02:37,524 59 00:02:37,526 --> 00:02:39,308 I'll show you it's me. 60 00:02:39,310 --> 00:02:47,229 ♪ 61 00:02:47,231 --> 00:02:48,727 Thawne, what did you do? 62 00:02:51,758 --> 00:02:54,715 You're not the Flash, Allen. 63 00:02:54,717 --> 00:03:01,722 64 00:03:01,724 --> 00:03:03,376 I am. 65 00:03:03,378 --> 00:03:06,379 [dramatic music] 66 00:03:06,381 --> 00:03:13,606 67 00:03:14,297 --> 00:03:18,620 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68 00:03:30,797 --> 00:03:33,133 Team Flash... 69 00:03:33,136 --> 00:03:34,876 suit up. 70 00:03:34,879 --> 00:03:38,881 [mechanical whirring] 71 00:03:38,884 --> 00:03:46,813 72 00:03:54,037 --> 00:03:56,966 Guys, Thawne is tricking you. 73 00:03:56,969 --> 00:03:58,692 I came here from 2021. 74 00:03:58,694 --> 00:04:01,129 Save it, Allen. 75 00:04:01,131 --> 00:04:03,383 We're not falling for your mind games this time. 76 00:04:04,700 --> 00:04:06,746 Put him down. 77 00:04:22,109 --> 00:04:24,201 It's a paralysis ray. 78 00:04:24,204 --> 00:04:26,169 No speed for a couple seconds, Allen. 79 00:04:26,172 --> 00:04:27,721 Why are you doing this? 80 00:04:27,723 --> 00:04:29,377 So I can do this. 81 00:04:59,886 --> 00:05:01,927 That was for Ray and for Nate. 82 00:05:01,930 --> 00:05:04,633 And that was for Sara. 83 00:05:04,636 --> 00:05:06,115 And this... 84 00:05:11,985 --> 00:05:13,593 Is for Cisco. 85 00:05:13,595 --> 00:05:20,515 86 00:05:30,090 --> 00:05:32,046 So sorry, Allegra. 87 00:05:32,048 --> 00:05:34,268 But we did put a tie on the door. 88 00:05:35,530 --> 00:05:37,184 What did we miss? 89 00:05:38,576 --> 00:05:40,446 - [whoosh] - [gasping] 90 00:05:40,448 --> 00:05:43,101 - Get away from me. - Iris, you have to believe me. 91 00:05:43,103 --> 00:05:44,972 Thawne's not the Flash. I am. 92 00:05:44,974 --> 00:05:46,669 He must have changed the timeline. 93 00:05:46,671 --> 00:05:49,847 You're my wife. This is our home, our loft. 94 00:05:49,849 --> 00:05:52,357 We even have kids, Bart and Nora. 95 00:05:52,360 --> 00:05:54,808 - Stop, stop, stop! - Please. 96 00:05:54,810 --> 00:05:57,768 You have to remember us. 97 00:05:57,770 --> 00:05:59,160 Iris, you're my lightning rod. 98 00:05:59,162 --> 00:06:02,642 [suspenseful music] 99 00:06:02,644 --> 00:06:05,297 You're psychotic. 100 00:06:05,300 --> 00:06:12,307 101 00:06:15,744 --> 00:06:21,228 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 102 00:06:23,056 --> 00:06:24,490 What the hell did you do? 103 00:06:24,492 --> 00:06:26,189 Nothing you haven't done before. 104 00:06:28,365 --> 00:06:31,323 - You created a Flashpoint. - Wrong. 105 00:06:31,325 --> 00:06:34,138 I created a Reverse Flashpoint. 106 00:06:34,141 --> 00:06:38,599 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs, 107 00:06:38,602 --> 00:06:43,248 and then I took care of the one father you had left. 108 00:06:43,250 --> 00:06:44,423 Why? 109 00:06:44,425 --> 00:06:46,512 Because after our last encounter, 110 00:06:46,514 --> 00:06:50,037 it was clear to me you were faster than I was, 111 00:06:50,039 --> 00:06:53,521 and that the only way to defeat you... 112 00:06:55,680 --> 00:06:57,218 Was to become you. 113 00:06:57,220 --> 00:07:01,177 So I ran back to the year 2013 114 00:07:01,180 --> 00:07:04,878 and made sure that I was the one struck by lightning. 115 00:07:04,880 --> 00:07:08,969 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. 116 00:07:08,971 --> 00:07:10,492 I led Team Flash. 117 00:07:10,494 --> 00:07:13,844 I was the one Iris West fell in love with. 118 00:07:13,846 --> 00:07:15,280 I stole your life! 119 00:07:15,282 --> 00:07:18,938 And because every hero needs a villain... 120 00:07:20,504 --> 00:07:21,939 I created that, too. 121 00:07:21,941 --> 00:07:25,029 122 00:07:25,031 --> 00:07:26,552 You wore my face. 123 00:07:26,554 --> 00:07:29,424 It was you that attacked the city that day. 124 00:07:29,426 --> 00:07:30,904 That's why they don't trust me. 125 00:07:30,906 --> 00:07:34,081 Made you think you were crazy, 126 00:07:34,083 --> 00:07:37,389 crazy enough to beg, 127 00:07:37,391 --> 00:07:41,419 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 128 00:07:41,422 --> 00:07:45,537 What's it at now, 5%? Maybe less? 129 00:07:45,540 --> 00:07:47,965 Thawne, what you've done destroys the world. 130 00:07:47,967 --> 00:07:50,054 It creates Armageddon. 131 00:07:50,056 --> 00:07:51,969 - No. - No, it's true, damn it! 132 00:07:51,971 --> 00:07:55,842 I would not create a perfect world 133 00:07:55,844 --> 00:07:57,321 just to watch it die. 134 00:07:57,324 --> 00:07:59,411 As a matter of fact, 135 00:07:59,413 --> 00:08:03,589 the only thing that is set to expire 136 00:08:03,591 --> 00:08:05,069 is you. 137 00:08:05,071 --> 00:08:07,419 And do you know why? 138 00:08:07,421 --> 00:08:09,508 Because I finally did what I set out to do 139 00:08:09,510 --> 00:08:11,294 all those years ago. 140 00:08:12,999 --> 00:08:15,915 I killed you as a child. 141 00:08:18,040 --> 00:08:19,779 You can do that all night long. 142 00:08:19,782 --> 00:08:22,434 But the fact remains, at the stroke of midnight, 143 00:08:22,436 --> 00:08:24,655 my timeline will solidify... 144 00:08:27,062 --> 00:08:28,931 And you will cease to exist. 145 00:08:28,934 --> 00:08:33,763 And your precious Speed Force cannot help you now, 146 00:08:33,766 --> 00:08:37,710 because in this timeline, she chose me. 147 00:08:37,712 --> 00:08:39,712 An Iris chose me. 148 00:08:39,714 --> 00:08:42,106 I've won. I finally won. 149 00:08:42,108 --> 00:08:44,414 Who's faster now? 150 00:08:50,152 --> 00:08:53,153 [police siren wailing] 151 00:08:53,156 --> 00:08:56,375 [suspenseful music] 152 00:08:56,378 --> 00:09:00,907 153 00:09:00,909 --> 00:09:04,215 Earlier today, protesters gathered downtown 154 00:09:04,217 --> 00:09:06,869 outside the penthouse of Damien Darhk, 155 00:09:06,871 --> 00:09:08,623 demanding justice. 156 00:09:08,626 --> 00:09:11,483 Darhk, who was released from Iron Heights Prison 157 00:09:11,485 --> 00:09:15,544 on a technicality, was convicted six months ago 158 00:09:15,547 --> 00:09:18,544 for the murders of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 159 00:09:18,547 --> 00:09:21,177 the heroic team known as the Legends, 160 00:09:21,180 --> 00:09:24,235 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 161 00:09:24,237 --> 00:09:26,482 Meanwhile, Darhk's accomplice, 162 00:09:26,485 --> 00:09:29,327 the mass murdering speedster the Reverse-Flash 163 00:09:29,329 --> 00:09:31,590 is still at large. 164 00:09:31,592 --> 00:09:37,594 165 00:09:37,597 --> 00:09:40,632 [humming] 166 00:09:44,648 --> 00:09:48,563 Barry Allen, I was wondering when my old partner 167 00:09:48,565 --> 00:09:50,522 was gonna come back and say hello. 168 00:09:50,524 --> 00:09:55,440 I hope you've been laying low somewhere, relaxing. 169 00:09:55,442 --> 00:09:57,493 I need your help again, Damien. 170 00:09:57,496 --> 00:09:59,801 Yeah, of course you do. 171 00:09:59,804 --> 00:10:02,500 Whoa, hmm. 172 00:10:02,503 --> 00:10:05,634 173 00:10:05,637 --> 00:10:08,815 You seem different. 174 00:10:10,544 --> 00:10:12,979 It seems like you're running on empty, old friend. 175 00:10:12,981 --> 00:10:15,286 What happened to you? 176 00:10:15,288 --> 00:10:17,766 The Flash happened to me. 177 00:10:17,768 --> 00:10:19,072 Now I want payback. 178 00:10:19,074 --> 00:10:22,206 Mm, I like where this is going. 179 00:10:22,208 --> 00:10:24,079 Spill your tragic tale. 180 00:10:25,559 --> 00:10:27,733 Well, after you were arrested, 181 00:10:27,735 --> 00:10:30,185 I fought the Flash and beat him. 182 00:10:30,188 --> 00:10:31,867 Yes! 183 00:10:31,869 --> 00:10:35,828 But before I could drive a hand through his heart, 184 00:10:35,830 --> 00:10:40,398 he ran back in time, changed things so he'd won. 185 00:10:40,400 --> 00:10:42,226 He created an anachronism. 186 00:10:42,228 --> 00:10:44,184 Only it wasn't just one event. 187 00:10:44,186 --> 00:10:46,099 Thawne changed everything. 188 00:10:46,101 --> 00:10:49,407 Trying to stop him cost me my speed. 189 00:10:49,409 --> 00:10:51,513 Now we're living in a timeline he constructed 190 00:10:51,516 --> 00:10:52,975 for his own benefit. 191 00:10:52,977 --> 00:10:54,412 Really? 192 00:10:54,414 --> 00:10:57,458 Well, that's downright villainous. 193 00:10:57,460 --> 00:10:59,721 Hm. 194 00:10:59,723 --> 00:11:02,594 - We need to put him down. - Yeah, we will, we will. 195 00:11:02,596 --> 00:11:05,466 You know, nobody gets to rig time except me, 196 00:11:05,468 --> 00:11:07,816 but fixing this won't be easy. 197 00:11:07,818 --> 00:11:11,124 If the Flash created multiple anachronisms, 198 00:11:11,126 --> 00:11:13,300 the only way to reset the timeline 199 00:11:13,302 --> 00:11:15,520 is to turn everything back at the same time, 200 00:11:15,522 --> 00:11:17,870 which is why we need the PED. 201 00:11:17,872 --> 00:11:19,785 - The PED? - The PED. 202 00:11:19,787 --> 00:11:23,484 203 00:11:23,486 --> 00:11:26,444 The Particle Eradication Distributor, 204 00:11:26,446 --> 00:11:28,707 the thing that erases any type of matter. 205 00:11:28,709 --> 00:11:32,118 You yanked it out of Ray Palmer's cold dead hands. 206 00:11:34,149 --> 00:11:35,583 Right. 207 00:11:35,585 --> 00:11:37,455 When you've killed as many people as I have, 208 00:11:37,457 --> 00:11:40,197 you start to lose track. 209 00:11:40,199 --> 00:11:42,199 Huh. 210 00:11:42,201 --> 00:11:44,725 I sometimes forget... 211 00:11:46,857 --> 00:11:49,162 You're even darker than me, 212 00:11:49,164 --> 00:11:50,990 pun intended. 213 00:11:50,992 --> 00:11:53,404 All right, old partner, here's what we're gonna do. 214 00:11:53,407 --> 00:11:55,647 If we combine the PED 215 00:11:55,649 --> 00:11:58,650 and my Time Stone, any anachronisms 216 00:11:58,652 --> 00:12:01,131 on that temporal plane will be erased. 217 00:12:01,133 --> 00:12:05,178 - So this could work. - Oh, it gets so much better. 218 00:12:05,180 --> 00:12:08,007 After my arrest, they confiscated the PED. 219 00:12:08,009 --> 00:12:09,878 Guess where it ended up. 220 00:12:09,880 --> 00:12:17,669 221 00:12:17,671 --> 00:12:19,410 Frost, Chillblaine, and Batwoman are 222 00:12:19,412 --> 00:12:21,455 searching the city, but no sign of Reverse-Flash. 223 00:12:21,457 --> 00:12:23,087 And I can't feel him anymore. 224 00:12:23,090 --> 00:12:25,198 It's like he magically disappeared. 225 00:12:25,200 --> 00:12:26,854 Then try harder. 226 00:12:28,986 --> 00:12:32,292 Cecile, we know that you're doing your best. 227 00:12:32,294 --> 00:12:35,077 Yes, of course you are. 228 00:12:35,079 --> 00:12:38,646 What's up with him, anyway? Has he gone crazy? 229 00:12:38,648 --> 00:12:40,909 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 230 00:12:40,911 --> 00:12:42,040 He's a sociopath. 231 00:12:42,051 --> 00:12:43,615 There's no explaining a mind like that. 232 00:12:43,618 --> 00:12:45,490 Runk, where are we with the satellites? 233 00:12:48,876 --> 00:12:51,006 - Runk? - What? 234 00:12:51,008 --> 00:12:53,060 - Satellites. - Right, right, right, right. 235 00:12:53,063 --> 00:12:57,459 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 236 00:12:57,462 --> 00:13:00,951 But after analyzing samples from Robern's, 237 00:13:00,954 --> 00:13:02,714 looks like the Reverse-Flash is running 238 00:13:02,716 --> 00:13:04,063 on limited speed. 239 00:13:04,065 --> 00:13:06,380 Less speed means lower tachyon output. 240 00:13:06,383 --> 00:13:09,552 - Making him harder to track. - But not impossible. 241 00:13:09,555 --> 00:13:11,984 If we sync the Atom Bracelet's microsensors to the satellite, 242 00:13:11,986 --> 00:13:13,725 that'll isolate the smallest tachyons. 243 00:13:13,727 --> 00:13:15,248 That will give us Allen's location. 244 00:13:15,250 --> 00:13:16,641 Consider it done, Captain Eo. 245 00:13:16,643 --> 00:13:18,033 Horton, use the Thinker's chair 246 00:13:18,035 --> 00:13:19,644 to boost your empathic scans. 247 00:13:19,646 --> 00:13:21,467 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 248 00:13:21,469 --> 00:13:23,169 Danvers, Garcia, weapons check. 249 00:13:23,171 --> 00:13:29,917 250 00:13:33,181 --> 00:13:36,182 What are you thinking? 251 00:13:36,184 --> 00:13:39,577 Well, I'm thinking you should be at home resting up 252 00:13:39,579 --> 00:13:41,579 for our big day tomorrow. 253 00:13:41,581 --> 00:13:43,929 I will. 254 00:13:43,931 --> 00:13:46,410 What? 255 00:13:46,412 --> 00:13:49,804 It's just that Allen seems off. 256 00:13:49,806 --> 00:13:52,592 Baby, he called me his lightning rod. 257 00:13:53,680 --> 00:13:57,725 - Only you call me that. - I know. 258 00:13:57,727 --> 00:14:01,512 But he's smart. He's attacking our love. 259 00:14:01,514 --> 00:14:05,080 We cannot let him pull us apart. 260 00:14:05,082 --> 00:14:07,605 He won't. 261 00:14:07,607 --> 00:14:10,434 - I love you. - I love you. 262 00:14:10,436 --> 00:14:15,613 263 00:14:15,615 --> 00:14:18,311 What's the deal with you and Chester? 264 00:14:18,313 --> 00:14:20,400 Nothing, why? 265 00:14:20,402 --> 00:14:24,796 The stolen glances, the nervous energy. 266 00:14:24,798 --> 00:14:27,015 You either hooked up, you are hooking up, 267 00:14:27,017 --> 00:14:28,365 or you really need to. 268 00:14:28,367 --> 00:14:30,105 Okay, we did once, 269 00:14:30,107 --> 00:14:32,456 but it was ten years ago, and it went nowhere. 270 00:14:32,458 --> 00:14:34,327 What happened? 271 00:14:34,329 --> 00:14:36,503 We'd been flirting for months, 272 00:14:36,505 --> 00:14:38,984 and one night, we were playing D&D, 273 00:14:38,986 --> 00:14:41,203 and it just happened. 274 00:14:41,205 --> 00:14:45,033 It was a really lusty quest. 275 00:14:45,035 --> 00:14:47,427 Anyway, I thought something would come of it. 276 00:14:47,429 --> 00:14:50,909 But by the time I woke up in the morning, 277 00:14:50,911 --> 00:14:52,091 Chester was gone. 278 00:14:52,094 --> 00:14:54,652 - Hold up, he just left? - Yep. 279 00:14:54,654 --> 00:14:56,697 And by the time we talked about it, 280 00:14:56,699 --> 00:15:00,005 we decided it was better just to be friends. 281 00:15:00,007 --> 00:15:02,181 Bye-bye! 282 00:15:02,183 --> 00:15:08,118 283 00:15:08,121 --> 00:15:09,816 Hey, do you know how much longer 284 00:15:09,819 --> 00:15:11,669 until my new look is ready? 285 00:15:11,671 --> 00:15:14,106 I'm gonna look so good kicking bad guy butt. 286 00:15:14,108 --> 00:15:17,762 I'm just making some last-minute tweaks. 287 00:15:17,764 --> 00:15:21,505 - [computer chirps] - Okay. Okay, good to go. 288 00:15:21,507 --> 00:15:24,110 Now we can hunt some tachyons. 289 00:15:24,118 --> 00:15:25,509 It's working. 290 00:15:25,511 --> 00:15:27,075 According to these readings, 291 00:15:27,077 --> 00:15:30,601 there's a pocket of negative tachyons in this room. 292 00:15:30,603 --> 00:15:33,038 Had to ruin the surprise, didn't you? 293 00:15:33,040 --> 00:15:36,215 You find the PED. I'll take care of these two. 294 00:15:36,217 --> 00:15:38,478 Hello, boys. 295 00:15:38,480 --> 00:15:40,393 Ah, ah, ah. 296 00:15:40,395 --> 00:15:42,221 [laughs] 297 00:15:42,223 --> 00:15:46,356 298 00:15:46,358 --> 00:15:48,662 Of course. 299 00:15:48,664 --> 00:15:51,448 Ooh, Tupac, what an artist. 300 00:15:51,450 --> 00:15:53,452 [pinball machine dings] 301 00:15:55,367 --> 00:15:57,410 - I've got it. - Already? 302 00:15:57,412 --> 00:15:59,630 Wow, you and I, what a team. 303 00:15:59,632 --> 00:16:02,197 - Ahh! - [groans] 304 00:16:02,199 --> 00:16:04,983 [high-pitched tone] 305 00:16:04,985 --> 00:16:07,115 Hurts, doesn't it? 306 00:16:07,117 --> 00:16:08,334 Well, so will this. 307 00:16:08,336 --> 00:16:10,382 [grunts] 308 00:16:12,514 --> 00:16:15,602 [panting] 309 00:16:15,604 --> 00:16:22,872 310 00:16:24,177 --> 00:16:25,785 Let's go. 311 00:16:25,788 --> 00:16:27,962 Oh, I got a better idea. 312 00:16:27,964 --> 00:16:30,185 Imagine how devastating it would be to the Flash 313 00:16:30,188 --> 00:16:33,751 to lose his friends on the eve of his wedding. 314 00:16:33,753 --> 00:16:36,275 Nothing destroys a man like losing the ones 315 00:16:36,277 --> 00:16:38,320 he loves the most. 316 00:16:38,322 --> 00:16:40,061 [grunts] 317 00:16:40,064 --> 00:16:41,537 What the hell was that? 318 00:16:41,540 --> 00:16:42,977 We got what we wanted. 319 00:16:42,979 --> 00:16:45,112 Killing them wouldn't have been efficient. 320 00:16:48,855 --> 00:16:51,899 We can kill them later. 321 00:16:51,901 --> 00:16:53,120 Huh. 322 00:16:56,079 --> 00:16:58,521 The Barry Allen I know wouldn't wait, 323 00:16:58,524 --> 00:17:01,605 which means you're not the Reverse-Flash, so... 324 00:17:01,607 --> 00:17:03,694 who are you? 325 00:17:03,696 --> 00:17:07,569 326 00:17:12,217 --> 00:17:13,964 Don't make me ask you again. 327 00:17:13,967 --> 00:17:15,537 Who are you? 328 00:17:15,540 --> 00:17:18,448 Thawne's the real Reverse-Flash. 329 00:17:18,450 --> 00:17:20,580 [tense music] 330 00:17:20,582 --> 00:17:23,975 Erase me from the timeline 331 00:17:23,977 --> 00:17:25,544 at midnight. 332 00:17:32,464 --> 00:17:34,594 Man, he is good! 333 00:17:34,597 --> 00:17:37,357 I mean, that's like a work of evil art. 334 00:17:37,360 --> 00:17:40,252 The question is now, what do I do with you? 335 00:17:40,254 --> 00:17:41,732 You could still help me. 336 00:17:41,735 --> 00:17:44,561 "Help me?" No, I'm the bad guy. 337 00:17:44,563 --> 00:17:47,738 I don't help heroes. 338 00:17:47,740 --> 00:17:49,914 But you're also a father, 339 00:17:49,916 --> 00:17:52,525 which means you know what it feels like to love someone 340 00:17:52,527 --> 00:17:54,258 with all your heart and soul, 341 00:17:54,261 --> 00:17:56,050 like your daughter Nora. 342 00:17:56,052 --> 00:17:58,662 My Nora's dead. I am done listening to you. 343 00:17:58,664 --> 00:18:00,896 She's supposed to be alive, and she is 344 00:18:00,899 --> 00:18:03,362 in the timeline I'm trying to restore. 345 00:18:03,364 --> 00:18:06,408 In my timeline, a demon was gonna take over her soul, 346 00:18:06,410 --> 00:18:08,236 but you switched places with her. 347 00:18:08,238 --> 00:18:11,675 You gave your own life so she could live. 348 00:18:11,677 --> 00:18:15,983 349 00:18:15,986 --> 00:18:20,121 If you're lying to me, I'll see you burn. 350 00:18:25,734 --> 00:18:28,126 Nora, Nora. 351 00:18:28,128 --> 00:18:29,974 Dad, why? 352 00:18:29,977 --> 00:18:32,043 Because I love you. 353 00:18:32,045 --> 00:18:36,351 And I couldn't watch you become a monster like me. 354 00:18:36,353 --> 00:18:43,535 355 00:18:45,275 --> 00:18:47,060 It's true. 356 00:18:49,628 --> 00:18:52,065 My Nora doll's supposed to be alive. 357 00:18:54,241 --> 00:18:56,939 I sacrificed myself to save her. 358 00:18:59,289 --> 00:19:02,247 So honor that sacrifice. 359 00:19:02,249 --> 00:19:06,906 Help me restore the timeline and bring her back. 360 00:19:11,519 --> 00:19:13,475 Let's go to work. 361 00:19:13,477 --> 00:19:18,089 ♪ 362 00:19:18,091 --> 00:19:20,482 I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 363 00:19:20,484 --> 00:19:22,441 Nope. 364 00:19:22,443 --> 00:19:24,540 And Batwing called from Gotham. 365 00:19:24,543 --> 00:19:26,326 Two-Face turned up, which means... 366 00:19:26,329 --> 00:19:27,489 You have to go. 367 00:19:27,491 --> 00:19:30,275 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 368 00:19:30,277 --> 00:19:34,235 Until then, take this. 369 00:19:34,237 --> 00:19:36,020 It's a Velocity-Zero gun. 370 00:19:36,022 --> 00:19:37,493 Luke designed it the last time 371 00:19:37,496 --> 00:19:39,685 a certain lady in red tried to kill us all. 372 00:19:39,688 --> 00:19:42,896 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 373 00:19:42,898 --> 00:19:45,507 to whatever Speed Force he's connected to. 374 00:19:45,509 --> 00:19:47,001 - Thank you. - Mm-hmm. 375 00:19:47,004 --> 00:19:50,626 Now, uh, you want to talk about your other problem? 376 00:19:52,952 --> 00:19:55,822 I don't know, I've been working on it since I got home. 377 00:19:55,824 --> 00:19:58,477 Every time I think about my future with Eobard, 378 00:19:58,479 --> 00:20:00,786 my mind just... 379 00:20:02,091 --> 00:20:04,071 It goes blanker than that page. 380 00:20:04,074 --> 00:20:07,312 Any chance it's just cold feet? 381 00:20:07,314 --> 00:20:09,357 I don't know. 382 00:20:09,360 --> 00:20:11,885 I love Eobard. I do. 383 00:20:12,972 --> 00:20:15,450 But when I think about what Allen said, 384 00:20:15,452 --> 00:20:17,975 I mean, I just, I can't. 385 00:20:17,977 --> 00:20:20,936 I can't get it out of my head. It's like it's haunting me. 386 00:20:22,229 --> 00:20:24,091 Ryan, I've won two Pulitzers. 387 00:20:24,094 --> 00:20:26,592 Why can't I write my own wedding vows? 388 00:20:26,594 --> 00:20:30,161 [apprehensive music] 389 00:20:30,163 --> 00:20:34,034 Iris, tonight you told me to stop thinking so much 390 00:20:34,036 --> 00:20:35,906 and listen to my heart. 391 00:20:35,908 --> 00:20:37,298 Yeah, okay, I get it. 392 00:20:37,300 --> 00:20:38,904 That's what I'm supposed to do now... 393 00:20:38,907 --> 00:20:41,172 'Cause it works. 394 00:20:41,174 --> 00:20:45,350 Look, tonight I saved a kid living in their van 395 00:20:45,352 --> 00:20:47,700 near the waterfront, just like I was 396 00:20:47,702 --> 00:20:50,007 before I found the Batsuit. 397 00:20:50,009 --> 00:20:52,139 Some lowlifes were mugging her, 398 00:20:52,141 --> 00:20:55,621 and as I was kicking their asses, 399 00:20:55,623 --> 00:20:58,189 my heart told me what I want. 400 00:20:58,191 --> 00:21:01,680 I want to save a kid like Cora saved me. 401 00:21:02,761 --> 00:21:05,892 So after I dropped their sorry asses off 402 00:21:05,894 --> 00:21:09,635 at the nearest precinct, I called Sophie. 403 00:21:09,638 --> 00:21:11,771 We're gonna adopt. 404 00:21:14,076 --> 00:21:15,425 Ryan. 405 00:21:17,732 --> 00:21:19,365 I'm so happy for you. 406 00:21:19,368 --> 00:21:21,778 Take your own advice. 407 00:21:21,780 --> 00:21:25,869 Trust me, if Eobard's the one, 408 00:21:25,871 --> 00:21:27,740 the vows will come. 409 00:21:27,742 --> 00:21:29,568 And what if he isn't? 410 00:21:29,570 --> 00:21:32,397 Then I will get you out of here in a hot minute. 411 00:21:32,399 --> 00:21:34,268 My car drives really fast. 412 00:21:34,270 --> 00:21:36,531 [laughs] 413 00:21:36,533 --> 00:21:40,929 [gentle music] 414 00:21:42,582 --> 00:21:45,496 That's good work. 415 00:21:45,499 --> 00:21:48,201 - Martini? - Dude. 416 00:21:48,204 --> 00:21:50,596 Right, you don't drink alcohol. 417 00:21:50,599 --> 00:21:54,366 Hey, Chester, why did you ghost Allegra? 418 00:21:54,369 --> 00:21:56,760 - Well, I-I never... - Oh, here we go. 419 00:21:56,763 --> 00:21:59,338 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 420 00:21:59,341 --> 00:22:01,382 you snuck out while she was sleeping. 421 00:22:01,384 --> 00:22:02,993 First of all, that's not ghosting. 422 00:22:02,995 --> 00:22:04,365 That's called the French exit. 423 00:22:04,368 --> 00:22:06,674 I never ghosted anyone, okay? 424 00:22:06,677 --> 00:22:09,869 I went to get coffee and blueberry muffins. 425 00:22:09,871 --> 00:22:11,305 Wait, what? 426 00:22:11,307 --> 00:22:15,092 Yeah, I wanted to have breakfast in bed, 427 00:22:15,094 --> 00:22:17,485 watch the sun come up. 428 00:22:17,487 --> 00:22:19,270 I had the whole day planned 429 00:22:19,272 --> 00:22:21,794 because I knew even after one night that I wanted 430 00:22:21,796 --> 00:22:23,622 to spend the rest of my life with her. 431 00:22:23,624 --> 00:22:25,363 Dear God. 432 00:22:25,365 --> 00:22:27,669 When I got back, she was gone, Alex, 433 00:22:27,671 --> 00:22:29,759 so Allegra ghosted me. 434 00:22:29,761 --> 00:22:32,174 Which is why we always abide by rule number one: 435 00:22:32,177 --> 00:22:34,461 never return to the scene of the crime. 436 00:22:35,592 --> 00:22:37,288 Why didn't you ever tell her? 437 00:22:37,290 --> 00:22:39,072 I wanted to. 438 00:22:39,074 --> 00:22:41,814 But we were attacked by the Legion of Doom. 439 00:22:41,816 --> 00:22:44,948 That week was seriously chaotic, 440 00:22:44,950 --> 00:22:47,907 and when the dust settled, 441 00:22:47,909 --> 00:22:50,129 I tried bringing it up again. 442 00:22:52,044 --> 00:22:54,522 But she cut me off, 443 00:22:54,524 --> 00:22:57,438 told me that night was a huge mistake 444 00:22:57,440 --> 00:22:59,486 and that we were better off as friends. 445 00:23:03,403 --> 00:23:06,493 Think I'm gonna get some air. Yeah. 446 00:23:12,368 --> 00:23:16,109 See, this is what happens when you try and play Cupid. 447 00:23:16,111 --> 00:23:18,068 What is your problem? 448 00:23:18,070 --> 00:23:20,548 Why don't you love "love"? 449 00:23:20,550 --> 00:23:24,979 Okay, love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin, 450 00:23:24,982 --> 00:23:27,904 giving people an addictive dependence like a bad drug. 451 00:23:27,906 --> 00:23:28,992 Science. 452 00:23:28,994 --> 00:23:30,254 It's taken me years 453 00:23:30,256 --> 00:23:32,533 to help Chuck feel happy without Allegra. 454 00:23:32,536 --> 00:23:34,651 By telling him to hide his heart? 455 00:23:34,654 --> 00:23:36,695 Now you're gonna give me a whole greeting card 456 00:23:36,697 --> 00:23:38,958 inspired speech about your perfect wife 457 00:23:38,960 --> 00:23:40,873 and how she's the love of your life. 458 00:23:40,875 --> 00:23:44,357 Okay, all right. All right, fine. 459 00:23:45,401 --> 00:23:48,489 But one day, you're gonna wake up alone, 460 00:23:48,491 --> 00:23:50,752 and you're gonna realize that you missed out 461 00:23:50,754 --> 00:23:52,929 on the best part of being human. 462 00:23:52,931 --> 00:24:00,155 463 00:24:06,205 --> 00:24:10,729 Look, according to these equations, 464 00:24:10,731 --> 00:24:14,776 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 465 00:24:14,778 --> 00:24:17,205 - Really? - Yeah. 466 00:24:17,208 --> 00:24:19,566 And is that a problem? 467 00:24:21,428 --> 00:24:24,821 To reach that kind of speed, I need 40,000 miles. 468 00:24:24,824 --> 00:24:26,544 That kind of runway doesn't exist. 469 00:24:29,532 --> 00:24:31,230 Yes, it does. 470 00:24:35,799 --> 00:24:37,364 Is that big enough? 471 00:24:37,366 --> 00:24:40,890 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 472 00:24:40,892 --> 00:24:42,195 It has a molten core. 473 00:24:42,197 --> 00:24:43,762 The kind of pressure I'd be exerting 474 00:24:43,764 --> 00:24:46,417 on its mantle would cause cataclysmic damage. 475 00:24:46,419 --> 00:24:48,114 We're talking volcanoes erupting, 476 00:24:48,116 --> 00:24:51,770 ice caps melting, earthquakes, tsunami. 477 00:24:51,772 --> 00:24:53,511 It'd be Armageddon. 478 00:24:53,513 --> 00:24:56,601 So in order to save the world and bring my Nora back... 479 00:24:56,603 --> 00:24:59,778 I'd have to risk destroying it, 480 00:24:59,780 --> 00:25:01,649 just like Despero predicted. 481 00:25:01,651 --> 00:25:04,437 [dramatic music] 482 00:25:09,444 --> 00:25:12,921 Look, uh, I hate to break up your pity party, 483 00:25:12,924 --> 00:25:14,445 but we're running out of time. 484 00:25:14,447 --> 00:25:16,869 And, Barry, you have to do this. 485 00:25:16,872 --> 00:25:20,323 Trust me, I want my life and Iris back more than anything, 486 00:25:20,326 --> 00:25:21,669 but I've run the numbers. 487 00:25:21,671 --> 00:25:23,497 I will have two minutes to accelerate 488 00:25:23,499 --> 00:25:25,323 before my destruction destroys the world. 489 00:25:25,326 --> 00:25:27,197 Well then, you better run fast. 490 00:25:27,199 --> 00:25:29,526 Damien, the odds of me hitting Mach 20 491 00:25:29,529 --> 00:25:31,166 in two minutes is 2%! 492 00:25:31,169 --> 00:25:33,666 - It's better than nothing! - You don't understand. 493 00:25:33,669 --> 00:25:35,640 Despero says I cause Armageddon. 494 00:25:35,642 --> 00:25:37,381 This is exactly what he described. 495 00:25:37,383 --> 00:25:39,209 I won't be responsible for killing 496 00:25:39,211 --> 00:25:40,993 every single person on the planet. 497 00:25:40,995 --> 00:25:43,237 And what happens to those people if you give up? 498 00:25:43,240 --> 00:25:45,128 [apprehensive music] 499 00:25:45,130 --> 00:25:47,391 You're leaving 8 billion souls in a world 500 00:25:47,393 --> 00:25:49,207 where Thawne has everything that he wants 501 00:25:49,210 --> 00:25:50,296 and nothing to lose. 502 00:25:50,299 --> 00:25:51,385 I'm still not fast enough. 503 00:25:51,388 --> 00:25:52,874 Fast enough? [laughs] 504 00:25:52,876 --> 00:25:54,833 How dense are you? 505 00:25:54,835 --> 00:25:56,139 Speed isn't the only thing 506 00:25:56,141 --> 00:25:57,488 that guides you through these things. 507 00:25:57,490 --> 00:25:59,057 - It never is. - What else is there? 508 00:25:59,060 --> 00:26:00,882 Love, you idiot! 509 00:26:00,884 --> 00:26:02,346 You're the paragon of it. 510 00:26:02,349 --> 00:26:04,682 I saw what you did in the Time Stone. 511 00:26:04,685 --> 00:26:07,498 You restarted an entire universe with love. 512 00:26:07,500 --> 00:26:09,804 - This should be peanuts. - It's not gonna work. 513 00:26:09,806 --> 00:26:12,764 - Not this time. - Really? 514 00:26:12,766 --> 00:26:15,027 Well, it's guiding the both of us right now. 515 00:26:15,029 --> 00:26:17,551 516 00:26:17,553 --> 00:26:19,425 Why do you think I'm helping you? 517 00:26:21,688 --> 00:26:23,905 You think I want to die? 518 00:26:23,907 --> 00:26:26,212 I don't. 519 00:26:26,214 --> 00:26:28,823 But if sacrificing my life means that Nora gets 520 00:26:28,825 --> 00:26:30,825 to live the life that Thawne stole from her, 521 00:26:30,827 --> 00:26:34,002 then yeah, I'm gonna do it because my love 522 00:26:34,005 --> 00:26:37,702 for her is what keeps me going every damn day in my life. 523 00:26:37,704 --> 00:26:42,185 I mean, who do you think I built this whole empire for? 524 00:26:42,187 --> 00:26:46,972 Iris, your family, your friends, 525 00:26:46,974 --> 00:26:48,671 they are what keep you going. 526 00:26:50,611 --> 00:26:52,480 Iris doesn't remember what we had. 527 00:26:52,483 --> 00:26:55,530 Well, that doesn't matter. 528 00:26:57,115 --> 00:26:58,549 You do. 529 00:26:58,551 --> 00:27:04,555 530 00:27:04,557 --> 00:27:07,123 You lied to me about Chester. 531 00:27:07,125 --> 00:27:09,603 Chester loves you. 532 00:27:09,605 --> 00:27:14,086 When he went to tell you, you cut him off. 533 00:27:14,088 --> 00:27:15,870 Why did you do that? 534 00:27:15,872 --> 00:27:20,136 [sentimental music] 535 00:27:20,138 --> 00:27:22,703 You want to know how every relationship 536 00:27:22,705 --> 00:27:25,358 in my life has ended? 537 00:27:25,360 --> 00:27:28,405 With me getting kicked to the curb. 538 00:27:28,407 --> 00:27:32,757 Everyone I've ever loved has left. 539 00:27:32,759 --> 00:27:36,065 When I woke up the next morning alone, 540 00:27:36,067 --> 00:27:40,243 it was like a trigger. 541 00:27:40,245 --> 00:27:44,029 Suddenly, I was 12 years old again, 542 00:27:44,031 --> 00:27:47,772 and my mom was telling me 543 00:27:47,774 --> 00:27:51,778 that my dad left us because of me. 544 00:27:54,128 --> 00:27:57,262 Yeah, she was a bag of crap, too. 545 00:27:58,567 --> 00:28:02,917 The point is, I was crushed. 546 00:28:02,919 --> 00:28:07,400 So when I saw Chester walking up the street 547 00:28:07,402 --> 00:28:09,184 with coffees and a bag, 548 00:28:09,187 --> 00:28:12,492 I knew what that meant, 549 00:28:12,494 --> 00:28:15,278 how he felt about me. 550 00:28:15,280 --> 00:28:19,238 And I just freaked out, and I pushed him away. 551 00:28:19,240 --> 00:28:23,286 552 00:28:23,288 --> 00:28:24,550 You know... 553 00:28:27,161 --> 00:28:30,858 My wife is my rock. 554 00:28:30,860 --> 00:28:33,689 But things were not always perfect. 555 00:28:35,474 --> 00:28:38,779 Trust me, putting yourself out there, 556 00:28:38,781 --> 00:28:41,217 it's scary, 557 00:28:41,219 --> 00:28:43,917 but it's also so worth it. 558 00:28:47,312 --> 00:28:50,313 But what if I lose him? 559 00:28:50,315 --> 00:28:53,707 You'll never know unless you try. 560 00:28:53,709 --> 00:29:00,368 Alex, the reason why I don't love "love"... 561 00:29:01,804 --> 00:29:04,675 Is because nothing scares me more 562 00:29:04,677 --> 00:29:08,157 than putting my heart out on the line. 563 00:29:08,159 --> 00:29:10,248 So I make fun of romantics. 564 00:29:11,597 --> 00:29:14,772 But this whole Don Juan thing 565 00:29:14,774 --> 00:29:16,382 is just an act. 566 00:29:16,384 --> 00:29:18,123 - Really? - I knew it. 567 00:29:18,125 --> 00:29:19,605 The truth is... 568 00:29:21,520 --> 00:29:24,262 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 569 00:29:26,314 --> 00:29:30,925 Look, Chester's my boy. 570 00:29:30,928 --> 00:29:33,216 And I know what my boy needs. 571 00:29:35,097 --> 00:29:36,502 He needs you. 572 00:29:36,505 --> 00:29:40,826 573 00:29:40,829 --> 00:29:42,079 [alarm blaring] 574 00:29:42,082 --> 00:29:45,083 Guys, we got a hit on Reverse-Flash. 575 00:29:45,086 --> 00:29:47,131 Let's go. 576 00:29:54,988 --> 00:29:56,596 [whoosh] 577 00:29:56,598 --> 00:29:58,455 I was just thinking about... 578 00:29:58,458 --> 00:30:01,044 [tense music] 579 00:30:01,047 --> 00:30:02,940 I just want to talk, I swear. 580 00:30:02,943 --> 00:30:05,605 You take one more step, and I'm gonna shoot you. 581 00:30:05,607 --> 00:30:07,041 Okay. 582 00:30:07,043 --> 00:30:11,307 583 00:30:11,309 --> 00:30:14,179 What's wrong with you? Are you dying? 584 00:30:14,181 --> 00:30:16,703 Something like that. 585 00:30:16,705 --> 00:30:21,404 I came here because I'm about to do something impossible. 586 00:30:21,406 --> 00:30:23,188 And even though it might not work, 587 00:30:23,190 --> 00:30:26,585 I couldn't leave this world without telling you that... 588 00:30:28,064 --> 00:30:33,416 Nice try, Allen, but she doesn't love you. 589 00:30:33,418 --> 00:30:35,809 She loves me. 590 00:30:35,811 --> 00:30:38,945 Tell him, Iris, or better yet... 591 00:30:42,253 --> 00:30:43,991 Shoot him. 592 00:30:43,993 --> 00:30:48,781 593 00:30:53,528 --> 00:30:54,701 Iris. 594 00:30:54,704 --> 00:30:56,146 What are you waiting for? Shoot him! 595 00:30:56,149 --> 00:30:58,309 I need you to know, no matter what happens, 596 00:30:58,312 --> 00:30:59,964 after everything Thawne's taken from me, 597 00:30:59,966 --> 00:31:03,010 he can't take away my feelings for you. 598 00:31:03,012 --> 00:31:04,549 I love you, Iris. 599 00:31:04,552 --> 00:31:05,970 [tense music] 600 00:31:05,972 --> 00:31:07,145 Enough. 601 00:31:07,148 --> 00:31:14,286 602 00:31:17,505 --> 00:31:20,332 Go before I change my mind. 603 00:31:20,334 --> 00:31:27,515 604 00:31:30,169 --> 00:31:32,083 - How'd it go with the missus? - I don't know. 605 00:31:32,085 --> 00:31:35,173 She let me go. It has to mean something. 606 00:31:35,175 --> 00:31:37,573 Well, let's do this thing. 607 00:31:37,576 --> 00:31:39,482 I'll stay here at your point of origin, 608 00:31:39,484 --> 00:31:41,222 just in case we get some visitors, 609 00:31:41,224 --> 00:31:42,441 but I'll be in touch. 610 00:31:42,443 --> 00:31:43,790 - How? - Magic. 611 00:31:43,792 --> 00:31:45,662 You'll hear my voice wherever you go. 612 00:31:45,664 --> 00:31:48,404 Now, remember, you've got two minutes to reach Mach 20 613 00:31:48,406 --> 00:31:51,102 and open that temporal portal. 614 00:31:51,104 --> 00:31:54,323 Damien, thank you. 615 00:31:54,325 --> 00:32:00,372 616 00:32:00,374 --> 00:32:01,723 Get out of here. 617 00:32:03,899 --> 00:32:06,987 [dramatic music] 618 00:32:06,989 --> 00:32:08,971 We tracked down the PED and Reverse-Flash. 619 00:32:08,974 --> 00:32:10,687 He's crossing the Atlantic Ocean. 620 00:32:10,689 --> 00:32:12,515 What the hell is he doing? 621 00:32:12,517 --> 00:32:14,038 He's destroying the city. 622 00:32:14,040 --> 00:32:15,764 It's like the end of days out here. 623 00:32:15,767 --> 00:32:17,580 Holy crap, it's not just the city. 624 00:32:17,583 --> 00:32:20,827 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 625 00:32:20,829 --> 00:32:23,080 It's an extinction level event in progress. 626 00:32:23,083 --> 00:32:25,528 He's right, I'm tracking at least a hundred earthquakes. 627 00:32:25,530 --> 00:32:26,916 A tsunami just hit Japan. 628 00:32:26,919 --> 00:32:28,792 Allen really has lost his mind. 629 00:32:28,794 --> 00:32:31,212 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 630 00:32:31,215 --> 00:32:33,346 I have to go. I gotta go get Jenna. 631 00:32:33,349 --> 00:32:35,451 Guys, Mark and I could use backup! 632 00:32:35,453 --> 00:32:37,497 Go. I'll stay here. 633 00:32:37,500 --> 00:32:39,063 Okay. 634 00:32:39,065 --> 00:32:40,804 Hey, not to be that guy, 635 00:32:40,806 --> 00:32:43,074 but since this could be the end of the world as we know it, 636 00:32:43,076 --> 00:32:46,157 if anyone has anything to say, now would be the time. 637 00:32:46,159 --> 00:32:52,816 638 00:32:52,818 --> 00:32:55,035 The Reverse-Flash just hit Europe. 639 00:32:55,037 --> 00:32:56,733 Where is Eobard? 640 00:32:56,735 --> 00:32:59,257 I'm right behind him. 641 00:32:59,259 --> 00:33:03,740 642 00:33:03,742 --> 00:33:06,092 Hey, Flash, you've got company. 643 00:33:08,573 --> 00:33:12,270 [groaning] 644 00:33:12,272 --> 00:33:14,098 Guess what, Darhk, 645 00:33:14,100 --> 00:33:15,491 so do you. 646 00:33:15,493 --> 00:33:22,149 647 00:33:22,151 --> 00:33:25,196 Frosty, Chill-lame. 648 00:33:25,198 --> 00:33:26,716 Yeah, I'm a little bit busy. 649 00:33:26,719 --> 00:33:30,201 But you do realize my abilities give me the power 650 00:33:30,203 --> 00:33:33,770 to draw and quarter with a gesture, right? 651 00:33:33,772 --> 00:33:35,946 [grunts] 652 00:33:35,948 --> 00:33:37,904 Not for the next 24 hours, you don't. 653 00:33:37,906 --> 00:33:41,430 Our friend John gave us a badass protection spell. 654 00:33:41,432 --> 00:33:44,476 Constantine, I hate that guy. 655 00:33:44,478 --> 00:33:46,466 Yeah, well, too bad. 656 00:33:46,469 --> 00:33:48,643 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 657 00:33:48,646 --> 00:33:51,440 Won't even take that long. 658 00:33:51,442 --> 00:33:54,530 Really? Let's see how that goes. 659 00:33:54,532 --> 00:34:01,626 660 00:34:03,858 --> 00:34:06,903 If boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds... 661 00:34:06,905 --> 00:34:08,905 - Chester? - 85... 662 00:34:08,907 --> 00:34:10,384 - Chester? - 84... 663 00:34:10,386 --> 00:34:11,603 - Chuck! - What? 664 00:34:11,605 --> 00:34:12,911 I love you. 665 00:34:14,913 --> 00:34:17,087 Yeah, well, I love you, too. 666 00:34:17,089 --> 00:34:24,096 667 00:34:27,752 --> 00:34:29,580 When did this happen? 668 00:34:35,760 --> 00:34:37,716 It's not working. 669 00:34:37,718 --> 00:34:40,110 I'm still not fast enough. 670 00:34:40,112 --> 00:34:42,810 I'm trying to save my daughter here, Allen. 671 00:34:44,377 --> 00:34:45,637 Focus! 672 00:34:45,639 --> 00:34:52,603 673 00:35:09,968 --> 00:35:12,100 Never dance with the devil. 674 00:35:16,099 --> 00:35:19,325 [grunting] 675 00:35:22,501 --> 00:35:24,414 Yeah, I increased the molecular density 676 00:35:24,417 --> 00:35:27,331 on that little toothpick of yours a thousandfold 677 00:35:27,333 --> 00:35:29,681 at the subatomic level. 678 00:35:29,683 --> 00:35:32,336 Good luck trying to lift two tons. 679 00:35:32,338 --> 00:35:34,817 I hate science. 680 00:35:34,819 --> 00:35:39,125 681 00:35:39,127 --> 00:35:41,258 Then you are really gonna hate that. 682 00:35:41,260 --> 00:35:44,306 [both groaning] 683 00:35:46,352 --> 00:35:48,308 - Thanks for the assist. - Of course. 684 00:35:48,310 --> 00:35:51,310 - Hey, nice threads. - Thanks, man. 685 00:35:54,099 --> 00:35:56,882 - We're running out of time. - 60 seconds. 686 00:35:56,884 --> 00:35:58,362 Come on, Flash. 687 00:35:58,364 --> 00:36:01,844 688 00:36:01,846 --> 00:36:04,150 You're too late, Allen. 689 00:36:04,152 --> 00:36:06,413 You're too late! 690 00:36:06,415 --> 00:36:13,935 691 00:36:13,938 --> 00:36:15,200 Iris. 692 00:36:18,384 --> 00:36:20,732 Iris. 693 00:36:20,734 --> 00:36:22,952 Barry, I love you, too. 694 00:36:22,954 --> 00:36:30,222 695 00:36:41,379 --> 00:36:43,798 - _ - [tense music] 696 00:36:43,801 --> 00:36:47,411 You are no hero. You are a monster. 697 00:36:47,413 --> 00:36:50,588 I'm going to ask you one last time, Ms. Horton. 698 00:36:50,590 --> 00:36:52,459 And if I don't like your answer, 699 00:36:52,461 --> 00:36:54,901 you'll join your friends in the afterlife. 700 00:36:54,904 --> 00:37:02,080 701 00:37:03,586 --> 00:37:05,122 Now. 702 00:37:05,125 --> 00:37:06,994 The Flash. 703 00:37:06,997 --> 00:37:08,867 Where is he? 704 00:37:08,869 --> 00:37:12,873 I told you, I don't know! 705 00:37:15,234 --> 00:37:17,583 You know what? 706 00:37:17,586 --> 00:37:19,499 I believe you. 707 00:37:19,502 --> 00:37:21,618 [sobbing] 708 00:37:21,621 --> 00:37:28,321 709 00:37:28,323 --> 00:37:30,236 Ahh! 710 00:37:30,238 --> 00:37:32,282 - [high-pitched beeping] - Ah! 711 00:37:32,284 --> 00:37:34,806 No, what is this? 712 00:37:34,808 --> 00:37:37,809 [dramatic music] 713 00:37:37,812 --> 00:37:44,993 714 00:38:01,008 --> 00:38:03,532 Flash, what did you do? 715 00:38:06,579 --> 00:38:09,754 I went to the future. 716 00:38:09,756 --> 00:38:11,277 Iris was right. 717 00:38:11,279 --> 00:38:13,540 Someone manipulated the timeline 718 00:38:13,542 --> 00:38:16,108 to drive me insane. 719 00:38:16,110 --> 00:38:18,632 It turns out in order to fix it, 720 00:38:18,634 --> 00:38:21,331 I had to start Armageddon. 721 00:38:21,333 --> 00:38:24,900 Only this time, I didn't destroy the world. 722 00:38:24,902 --> 00:38:27,119 How is that possible? 723 00:38:27,121 --> 00:38:31,943 You left 2031 before the world ended. 724 00:38:31,946 --> 00:38:34,682 What you didn't know was that Eobard Thawne, 725 00:38:34,685 --> 00:38:37,737 the Reverse-Flash, was chasing me. 726 00:38:37,740 --> 00:38:41,090 He wanted to stop me from restoring the timeline. 727 00:38:41,092 --> 00:38:44,136 The speed wake created by us both, 728 00:38:44,138 --> 00:38:47,888 that is what caused the destruction you saw. 729 00:38:47,891 --> 00:38:49,804 If that's happened, what stopped you 730 00:38:49,807 --> 00:38:51,796 from tearing this world apart? 731 00:38:51,798 --> 00:38:54,190 Iris. 732 00:38:54,192 --> 00:38:57,715 She helped me reconnect to the Speed Force. 733 00:38:57,717 --> 00:38:59,543 Now the future's safe. 734 00:38:59,545 --> 00:39:02,981 735 00:39:02,983 --> 00:39:05,201 I can see you believe it to be true. 736 00:39:05,203 --> 00:39:06,724 And as a traveler in time, 737 00:39:06,726 --> 00:39:10,469 my senses confirm this world has been altered. 738 00:39:12,119 --> 00:39:14,165 But as for the true reason... 739 00:39:16,040 --> 00:39:19,171 Well, that remains to be seen. 740 00:39:19,173 --> 00:39:22,000 Maybe you should go to 2031 741 00:39:22,002 --> 00:39:23,654 and see for yourself. 742 00:39:23,657 --> 00:39:30,882 743 00:39:33,796 --> 00:39:35,927 I shall, but if you're wrong, 744 00:39:35,929 --> 00:39:39,626 or if I find any evidence that this world is still in danger, 745 00:39:39,628 --> 00:39:41,672 I will return, 746 00:39:41,674 --> 00:39:43,979 and you will die. 747 00:39:43,981 --> 00:39:49,854 748 00:39:49,856 --> 00:39:51,421 Yeah. 749 00:39:51,423 --> 00:39:54,728 - Gluten free for Cecile. - Gluten free! 750 00:39:54,730 --> 00:39:56,121 - Here you go. - Yep. 751 00:39:56,123 --> 00:39:58,036 Where is... 752 00:39:58,038 --> 00:40:01,518 [sentimental music] 753 00:40:01,520 --> 00:40:03,172 Hey, babe. 754 00:40:03,174 --> 00:40:04,651 I would've got you something, 755 00:40:04,653 --> 00:40:06,305 but I thought you were working through lunch 756 00:40:06,307 --> 00:40:07,437 at the precinct today. 757 00:40:07,439 --> 00:40:09,004 Don't worry, there's plenty. 758 00:40:09,006 --> 00:40:10,701 Got a burger for you, boss. 759 00:40:10,703 --> 00:40:15,793 760 00:40:15,795 --> 00:40:17,969 [laughs] 761 00:40:17,971 --> 00:40:19,710 Oh, I missed you so much. 762 00:40:19,712 --> 00:40:21,451 Not that I don't love this attention, 763 00:40:21,453 --> 00:40:25,672 but where's this coming from? 764 00:40:25,674 --> 00:40:28,416 Barry, you okay? 765 00:40:30,244 --> 00:40:32,072 Something happened, didn't it? 766 00:40:34,945 --> 00:40:36,468 What was it? 767 00:40:39,023 --> 00:40:40,631 Later. 768 00:40:40,634 --> 00:40:43,156 I just want to be here with you, 769 00:40:43,159 --> 00:40:45,735 with all of you. 770 00:40:45,738 --> 00:40:49,133 Okay. Want me to call Dad, Frost? 771 00:40:50,793 --> 00:40:53,011 Dad. I'll call. 772 00:40:53,014 --> 00:40:55,093 Can I call them? 773 00:40:55,095 --> 00:40:57,661 Uh, I mean, yeah, it's ringing, so. 774 00:40:57,663 --> 00:41:03,014 775 00:41:03,016 --> 00:41:04,496 Joe? 776 00:41:06,393 --> 00:41:09,438 It's really you. 777 00:41:09,441 --> 00:41:11,789 You're really there. 778 00:41:11,792 --> 00:41:13,632 [laughs] 779 00:41:13,635 --> 00:41:18,075 780 00:41:21,165 --> 00:41:24,122 [tense music] 781 00:41:24,124 --> 00:41:30,346 782 00:41:30,348 --> 00:41:36,569 Nobody uses time against me. 783 00:41:36,571 --> 00:41:39,181 [device chirps] 784 00:41:39,183 --> 00:41:41,705 I will live. 785 00:41:41,707 --> 00:41:46,057 I will change what's about to happen. 786 00:41:46,059 --> 00:41:48,625 And you will help me. 787 00:41:48,627 --> 00:41:53,099 788 00:42:00,229 --> 00:42:08,195 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.