All language subtitles for The Flash (2014) - 08x04 - Armageddon, Part 4.AMZN.WEBRip-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:02,281 [upbeat jazz music] 2 00:00:02,284 --> 00:00:06,309 _ 3 00:00:06,312 --> 00:00:08,553 4 00:00:08,556 --> 00:00:12,297 Why is it so complicated deciding how to have a baby? 5 00:00:12,299 --> 00:00:14,411 The Batsuit isn't exactly baby proof, 6 00:00:14,414 --> 00:00:15,822 but I can't force Sophie 7 00:00:15,824 --> 00:00:18,303 into nine months of indigestion and swollen ankles. 8 00:00:18,305 --> 00:00:20,305 Sis, you are spiralling. 9 00:00:20,307 --> 00:00:22,959 Do you remember what I told you when I was your maid of honor? 10 00:00:22,961 --> 00:00:24,965 No, I was busy getting married, not taking notes. 11 00:00:24,968 --> 00:00:27,137 I told you to stop thinking so much 12 00:00:27,139 --> 00:00:28,704 and to listen to your heart. 13 00:00:28,706 --> 00:00:30,532 If you want to have a baby, 14 00:00:30,534 --> 00:00:32,142 your heart will figure out the how. 15 00:00:32,144 --> 00:00:34,710 And then that sweet little girl is gonna grow up 16 00:00:34,712 --> 00:00:36,843 and decide that she hates you. 17 00:00:36,845 --> 00:00:39,759 Jenna has been thinking the worst insults 18 00:00:39,761 --> 00:00:40,934 at me tonight. 19 00:00:40,936 --> 00:00:42,588 Let me tell you something, teenagers... 20 00:00:42,590 --> 00:00:45,982 Do not use the bathroom. It is occupied. 21 00:00:45,984 --> 00:00:48,550 Really occupied. Thank you. 22 00:00:48,552 --> 00:00:51,466 Allegra! Hey, hey, hi. 23 00:00:51,468 --> 00:00:55,601 So... so, uh, how's, uh, how London? 24 00:00:55,603 --> 00:01:00,562 You calling cookies b-biscuits yet? 25 00:01:00,564 --> 00:01:03,348 Nope, but actually, 26 00:01:03,350 --> 00:01:05,437 I might be moving back to the States. 27 00:01:05,439 --> 00:01:06,786 I got a job offer in Gotham. 28 00:01:06,788 --> 00:01:08,353 Oh, my gosh! Allegra, that's great. 29 00:01:08,355 --> 00:01:09,789 Thanks, yeah, I haven't decided 30 00:01:09,791 --> 00:01:12,008 if I'm gonna take it or not yet, though, so... 31 00:01:12,010 --> 00:01:13,117 [tapping on glass] 32 00:01:13,120 --> 00:01:16,818 If I could have everyone's attention for a minute. 33 00:01:16,821 --> 00:01:19,214 When you find... 34 00:01:21,150 --> 00:01:23,411 The love of your life, 35 00:01:23,413 --> 00:01:25,085 you're part of something greater. 36 00:01:25,088 --> 00:01:29,329 You're a part of something wonderful, magical, 37 00:01:29,332 --> 00:01:33,020 beautiful, and frankly surprising 38 00:01:33,023 --> 00:01:39,450 because you never know what face fate will be wearing 39 00:01:39,453 --> 00:01:43,170 when she knocks on your door to change your life forever. 40 00:01:43,172 --> 00:01:47,609 And my only wish for you is that when that face shows up 41 00:01:47,611 --> 00:01:50,786 to change your lives, that face is as beautiful 42 00:01:50,788 --> 00:01:52,539 as the one standing next to me. 43 00:01:52,542 --> 00:01:55,181 To Iris West, 44 00:01:55,184 --> 00:01:58,011 the love of my life. 45 00:01:58,013 --> 00:02:01,014 [suspenseful music] 46 00:02:01,016 --> 00:02:07,847 47 00:02:07,849 --> 00:02:10,330 What the hell is he doing here? 48 00:02:12,201 --> 00:02:16,682 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 49 00:02:16,684 --> 00:02:19,206 It's been you this whole time. 50 00:02:19,208 --> 00:02:21,520 Despero, Armageddon, Joe. 51 00:02:21,523 --> 00:02:24,516 Don't you dare say my father's name, you murderer. 52 00:02:24,518 --> 00:02:28,215 Guys, it's me, Barry. 53 00:02:28,217 --> 00:02:29,912 Iris is my wife. 54 00:02:29,914 --> 00:02:30,957 [scoffs] 55 00:02:30,959 --> 00:02:32,915 We've all fought Thawne together. 56 00:02:32,917 --> 00:02:34,264 Oh, my God. 57 00:02:34,266 --> 00:02:36,340 He actually believes the things he's saying. 58 00:02:36,343 --> 00:02:38,312 59 00:02:38,314 --> 00:02:40,096 I'll show you it's me. 60 00:02:40,098 --> 00:02:48,017 ♪ 61 00:02:48,019 --> 00:02:49,515 Thawne, what did you do? 62 00:02:52,546 --> 00:02:55,503 You're not the Flash, Allen. 63 00:02:55,505 --> 00:03:02,510 64 00:03:02,512 --> 00:03:04,164 I am. 65 00:03:04,166 --> 00:03:07,167 [dramatic music] 66 00:03:07,169 --> 00:03:14,394 67 00:03:15,085 --> 00:03:19,408 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68 00:03:31,585 --> 00:03:33,921 Team Flash... 69 00:03:33,924 --> 00:03:35,664 suit up. 70 00:03:35,667 --> 00:03:39,669 [mechanical whirring] 71 00:03:39,672 --> 00:03:47,601 72 00:03:54,825 --> 00:03:57,754 Guys, Thawne is tricking you. 73 00:03:57,757 --> 00:03:59,480 I came here from 2021. 74 00:03:59,482 --> 00:04:01,917 Save it, Allen. 75 00:04:01,919 --> 00:04:04,171 We're not falling for your mind games this time. 76 00:04:05,488 --> 00:04:07,534 Put him down. 77 00:04:22,897 --> 00:04:24,989 It's a paralysis ray. 78 00:04:24,992 --> 00:04:26,957 No speed for a couple seconds, Allen. 79 00:04:26,960 --> 00:04:28,509 Why are you doing this? 80 00:04:28,511 --> 00:04:30,165 So I can do this. 81 00:05:00,674 --> 00:05:02,715 That was for Ray and for Nate. 82 00:05:02,718 --> 00:05:05,421 And that was for Sara. 83 00:05:05,424 --> 00:05:06,903 And this... 84 00:05:12,773 --> 00:05:14,381 Is for Cisco. 85 00:05:14,383 --> 00:05:21,303 86 00:05:30,878 --> 00:05:32,834 So sorry, Allegra. 87 00:05:32,836 --> 00:05:35,056 But we did put a tie on the door. 88 00:05:36,318 --> 00:05:37,972 What did we miss? 89 00:05:39,364 --> 00:05:41,234 - [whoosh] - [gasping] 90 00:05:41,236 --> 00:05:43,889 - Get away from me. - Iris, you have to believe me. 91 00:05:43,891 --> 00:05:45,760 Thawne's not the Flash. I am. 92 00:05:45,762 --> 00:05:47,457 He must have changed the timeline. 93 00:05:47,459 --> 00:05:50,635 You're my wife. This is our home, our loft. 94 00:05:50,637 --> 00:05:53,145 We even have kids, Bart and Nora. 95 00:05:53,148 --> 00:05:55,596 - Stop, stop, stop! - Please. 96 00:05:55,598 --> 00:05:58,556 You have to remember us. 97 00:05:58,558 --> 00:05:59,948 Iris, you're my lightning rod. 98 00:05:59,950 --> 00:06:03,430 [suspenseful music] 99 00:06:03,432 --> 00:06:06,085 You're psychotic. 100 00:06:06,088 --> 00:06:13,095 101 00:06:16,532 --> 00:06:22,016 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 102 00:06:23,844 --> 00:06:25,278 What the hell did you do? 103 00:06:25,280 --> 00:06:26,977 Nothing you haven't done before. 104 00:06:29,153 --> 00:06:32,111 - You created a Flashpoint. - Wrong. 105 00:06:32,113 --> 00:06:34,926 I created a Reverse Flashpoint. 106 00:06:34,929 --> 00:06:39,387 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs, 107 00:06:39,390 --> 00:06:44,036 and then I took care of the one father you had left. 108 00:06:44,038 --> 00:06:45,211 Why? 109 00:06:45,213 --> 00:06:47,300 Because after our last encounter, 110 00:06:47,302 --> 00:06:50,825 it was clear to me you were faster than I was, 111 00:06:50,827 --> 00:06:54,309 and that the only way to defeat you... 112 00:06:56,468 --> 00:06:58,006 Was to become you. 113 00:06:58,008 --> 00:07:01,965 So I ran back to the year 2013 114 00:07:01,968 --> 00:07:05,666 and made sure that I was the one struck by lightning. 115 00:07:05,668 --> 00:07:09,757 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. 116 00:07:09,759 --> 00:07:11,280 I led Team Flash. 117 00:07:11,282 --> 00:07:14,632 I was the one Iris West fell in love with. 118 00:07:14,634 --> 00:07:16,068 I stole your life! 119 00:07:16,070 --> 00:07:19,726 And because every hero needs a villain... 120 00:07:21,292 --> 00:07:22,727 I created that, too. 121 00:07:22,729 --> 00:07:25,817 122 00:07:25,819 --> 00:07:27,340 You wore my face. 123 00:07:27,342 --> 00:07:30,212 It was you that attacked the city that day. 124 00:07:30,214 --> 00:07:31,692 That's why they don't trust me. 125 00:07:31,694 --> 00:07:34,869 Made you think you were crazy, 126 00:07:34,871 --> 00:07:38,177 crazy enough to beg, 127 00:07:38,179 --> 00:07:42,207 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 128 00:07:42,210 --> 00:07:46,325 What's it at now, 5%? Maybe less? 129 00:07:46,328 --> 00:07:48,753 Thawne, what you've done destroys the world. 130 00:07:48,755 --> 00:07:50,842 It creates Armageddon. 131 00:07:50,844 --> 00:07:52,757 - No. - No, it's true, damn it! 132 00:07:52,759 --> 00:07:56,630 I would not create a perfect world 133 00:07:56,632 --> 00:07:58,109 just to watch it die. 134 00:07:58,112 --> 00:08:00,199 As a matter of fact, 135 00:08:00,201 --> 00:08:04,377 the only thing that is set to expire 136 00:08:04,379 --> 00:08:05,857 is you. 137 00:08:05,859 --> 00:08:08,207 And do you know why? 138 00:08:08,209 --> 00:08:10,296 Because I finally did what I set out to do 139 00:08:10,298 --> 00:08:12,082 all those years ago. 140 00:08:13,787 --> 00:08:16,703 I killed you as a child. 141 00:08:18,828 --> 00:08:20,567 You can do that all night long. 142 00:08:20,570 --> 00:08:23,222 But the fact remains, at the stroke of midnight, 143 00:08:23,224 --> 00:08:25,443 my timeline will solidify... 144 00:08:27,850 --> 00:08:29,719 And you will cease to exist. 145 00:08:29,722 --> 00:08:34,551 And your precious Speed Force cannot help you now, 146 00:08:34,554 --> 00:08:38,498 because in this timeline, she chose me. 147 00:08:38,500 --> 00:08:40,500 An Iris chose me. 148 00:08:40,502 --> 00:08:42,894 I've won. I finally won. 149 00:08:42,896 --> 00:08:45,202 Who's faster now? 150 00:08:50,940 --> 00:08:53,941 [police siren wailing] 151 00:08:53,944 --> 00:08:57,163 [suspenseful music] 152 00:08:57,166 --> 00:09:01,695 153 00:09:01,697 --> 00:09:05,003 Earlier today, protesters gathered downtown 154 00:09:05,005 --> 00:09:07,657 outside the penthouse of Damien Darhk, 155 00:09:07,659 --> 00:09:09,411 demanding justice. 156 00:09:09,414 --> 00:09:12,271 Darhk, who was released from Iron Heights Prison 157 00:09:12,273 --> 00:09:16,332 on a technicality, was convicted six months ago 158 00:09:16,335 --> 00:09:19,332 for the murders of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 159 00:09:19,335 --> 00:09:21,965 the heroic team known as the Legends, 160 00:09:21,968 --> 00:09:25,023 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 161 00:09:25,025 --> 00:09:27,270 Meanwhile, Darhk's accomplice, 162 00:09:27,273 --> 00:09:30,115 the mass murdering speedster the Reverse-Flash 163 00:09:30,117 --> 00:09:32,378 is still at large. 164 00:09:32,380 --> 00:09:38,382 165 00:09:38,385 --> 00:09:41,420 [humming] 166 00:09:45,436 --> 00:09:49,351 Barry Allen, I was wondering when my old partner 167 00:09:49,353 --> 00:09:51,310 was gonna come back and say hello. 168 00:09:51,312 --> 00:09:56,228 I hope you've been laying low somewhere, relaxing. 169 00:09:56,230 --> 00:09:58,281 I need your help again, Damien. 170 00:09:58,284 --> 00:10:00,589 Yeah, of course you do. 171 00:10:00,592 --> 00:10:03,288 Whoa, hmm. 172 00:10:03,291 --> 00:10:06,422 173 00:10:06,425 --> 00:10:09,603 You seem different. 174 00:10:11,332 --> 00:10:13,767 It seems like you're running on empty, old friend. 175 00:10:13,769 --> 00:10:16,074 What happened to you? 176 00:10:16,076 --> 00:10:18,554 The Flash happened to me. 177 00:10:18,556 --> 00:10:19,860 Now I want payback. 178 00:10:19,862 --> 00:10:22,994 Mm, I like where this is going. 179 00:10:22,996 --> 00:10:24,867 Spill your tragic tale. 180 00:10:26,347 --> 00:10:28,521 Well, after you were arrested, 181 00:10:28,523 --> 00:10:30,973 I fought the Flash and beat him. 182 00:10:30,976 --> 00:10:32,655 Yes! 183 00:10:32,657 --> 00:10:36,616 But before I could drive a hand through his heart, 184 00:10:36,618 --> 00:10:41,186 he ran back in time, changed things so he'd won. 185 00:10:41,188 --> 00:10:43,014 He created an anachronism. 186 00:10:43,016 --> 00:10:44,972 Only it wasn't just one event. 187 00:10:44,974 --> 00:10:46,887 Thawne changed everything. 188 00:10:46,889 --> 00:10:50,195 Trying to stop him cost me my speed. 189 00:10:50,197 --> 00:10:52,301 Now we're living in a timeline he constructed 190 00:10:52,304 --> 00:10:53,763 for his own benefit. 191 00:10:53,765 --> 00:10:55,200 Really? 192 00:10:55,202 --> 00:10:58,246 Well, that's downright villainous. 193 00:10:58,248 --> 00:11:00,509 Hm. 194 00:11:00,511 --> 00:11:03,382 - We need to put him down. - Yeah, we will, we will. 195 00:11:03,384 --> 00:11:06,254 You know, nobody gets to rig time except me, 196 00:11:06,256 --> 00:11:08,604 but fixing this won't be easy. 197 00:11:08,606 --> 00:11:11,912 If the Flash created multiple anachronisms, 198 00:11:11,914 --> 00:11:14,088 the only way to reset the timeline 199 00:11:14,090 --> 00:11:16,308 is to turn everything back at the same time, 200 00:11:16,310 --> 00:11:18,658 which is why we need the PED. 201 00:11:18,660 --> 00:11:20,573 - The PED? - The PED. 202 00:11:20,575 --> 00:11:24,272 203 00:11:24,274 --> 00:11:27,232 The Particle Eradication Distributor, 204 00:11:27,234 --> 00:11:29,495 the thing that erases any type of matter. 205 00:11:29,497 --> 00:11:32,906 You yanked it out of Ray Palmer's cold dead hands. 206 00:11:34,937 --> 00:11:36,371 Right. 207 00:11:36,373 --> 00:11:38,243 When you've killed as many people as I have, 208 00:11:38,245 --> 00:11:40,985 you start to lose track. 209 00:11:40,987 --> 00:11:42,987 Huh. 210 00:11:42,989 --> 00:11:45,513 I sometimes forget... 211 00:11:47,645 --> 00:11:49,950 You're even darker than me, 212 00:11:49,952 --> 00:11:51,778 pun intended. 213 00:11:51,780 --> 00:11:54,192 All right, old partner, here's what we're gonna do. 214 00:11:54,195 --> 00:11:56,435 If we combine the PED 215 00:11:56,437 --> 00:11:59,438 and my Time Stone, any anachronisms 216 00:11:59,440 --> 00:12:01,919 on that temporal plane will be erased. 217 00:12:01,921 --> 00:12:05,966 - So this could work. - Oh, it gets so much better. 218 00:12:05,968 --> 00:12:08,795 After my arrest, they confiscated the PED. 219 00:12:08,797 --> 00:12:10,666 Guess where it ended up. 220 00:12:10,668 --> 00:12:18,457 221 00:12:18,459 --> 00:12:20,198 Frost, Chillblaine, and Batwoman are 222 00:12:20,200 --> 00:12:22,243 searching the city, but no sign of Reverse-Flash. 223 00:12:22,245 --> 00:12:23,875 And I can't feel him anymore. 224 00:12:23,878 --> 00:12:25,986 It's like he magically disappeared. 225 00:12:25,988 --> 00:12:27,642 Then try harder. 226 00:12:29,774 --> 00:12:33,080 Cecile, we know that you're doing your best. 227 00:12:33,082 --> 00:12:35,865 Yes, of course you are. 228 00:12:35,867 --> 00:12:39,434 What's up with him, anyway? Has he gone crazy? 229 00:12:39,436 --> 00:12:41,697 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 230 00:12:41,699 --> 00:12:42,828 He's a sociopath. 231 00:12:42,839 --> 00:12:44,403 There's no explaining a mind like that. 232 00:12:44,406 --> 00:12:46,278 Runk, where are we with the satellites? 233 00:12:49,664 --> 00:12:51,794 - Runk? - What? 234 00:12:51,796 --> 00:12:53,848 - Satellites. - Right, right, right, right. 235 00:12:53,851 --> 00:12:58,247 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 236 00:12:58,250 --> 00:13:01,739 But after analyzing samples from Robern's, 237 00:13:01,742 --> 00:13:03,502 looks like the Reverse-Flash is running 238 00:13:03,504 --> 00:13:04,851 on limited speed. 239 00:13:04,853 --> 00:13:07,168 Less speed means lower tachyon output. 240 00:13:07,171 --> 00:13:10,340 - Making him harder to track. - But not impossible. 241 00:13:10,343 --> 00:13:12,772 If we sync the Atom Bracelet's microsensors to the satellite, 242 00:13:12,774 --> 00:13:14,513 that'll isolate the smallest tachyons. 243 00:13:14,515 --> 00:13:16,036 That will give us Allen's location. 244 00:13:16,038 --> 00:13:17,429 Consider it done, Captain Eo. 245 00:13:17,431 --> 00:13:18,821 Horton, use the Thinker's chair 246 00:13:18,823 --> 00:13:20,432 to boost your empathic scans. 247 00:13:20,434 --> 00:13:22,255 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 248 00:13:22,257 --> 00:13:23,957 Danvers, Garcia, weapons check. 249 00:13:23,959 --> 00:13:30,705 250 00:13:33,969 --> 00:13:36,970 What are you thinking? 251 00:13:36,972 --> 00:13:40,365 Well, I'm thinking you should be at home resting up 252 00:13:40,367 --> 00:13:42,367 for our big day tomorrow. 253 00:13:42,369 --> 00:13:44,717 I will. 254 00:13:44,719 --> 00:13:47,198 What? 255 00:13:47,200 --> 00:13:50,592 It's just that Allen seems off. 256 00:13:50,594 --> 00:13:53,380 Baby, he called me his lightning rod. 257 00:13:54,468 --> 00:13:58,513 - Only you call me that. - I know. 258 00:13:58,515 --> 00:14:02,300 But he's smart. He's attacking our love. 259 00:14:02,302 --> 00:14:05,868 We cannot let him pull us apart. 260 00:14:05,870 --> 00:14:08,393 He won't. 261 00:14:08,395 --> 00:14:11,222 - I love you. - I love you. 262 00:14:11,224 --> 00:14:16,401 263 00:14:16,403 --> 00:14:19,099 What's the deal with you and Chester? 264 00:14:19,101 --> 00:14:21,188 Nothing, why? 265 00:14:21,190 --> 00:14:25,584 The stolen glances, the nervous energy. 266 00:14:25,586 --> 00:14:27,803 You either hooked up, you are hooking up, 267 00:14:27,805 --> 00:14:29,153 or you really need to. 268 00:14:29,155 --> 00:14:30,893 Okay, we did once, 269 00:14:30,895 --> 00:14:33,244 but it was ten years ago, and it went nowhere. 270 00:14:33,246 --> 00:14:35,115 What happened? 271 00:14:35,117 --> 00:14:37,291 We'd been flirting for months, 272 00:14:37,293 --> 00:14:39,772 and one night, we were playing D&D, 273 00:14:39,774 --> 00:14:41,991 and it just happened. 274 00:14:41,993 --> 00:14:45,821 It was a really lusty quest. 275 00:14:45,823 --> 00:14:48,215 Anyway, I thought something would come of it. 276 00:14:48,217 --> 00:14:51,697 But by the time I woke up in the morning, 277 00:14:51,699 --> 00:14:52,879 Chester was gone. 278 00:14:52,882 --> 00:14:55,440 - Hold up, he just left? - Yep. 279 00:14:55,442 --> 00:14:57,485 And by the time we talked about it, 280 00:14:57,487 --> 00:15:00,793 we decided it was better just to be friends. 281 00:15:00,795 --> 00:15:02,969 Bye-bye! 282 00:15:02,971 --> 00:15:08,906 283 00:15:08,909 --> 00:15:10,604 Hey, do you know how much longer 284 00:15:10,607 --> 00:15:12,457 until my new look is ready? 285 00:15:12,459 --> 00:15:14,894 I'm gonna look so good kicking bad guy butt. 286 00:15:14,896 --> 00:15:18,550 I'm just making some last-minute tweaks. 287 00:15:18,552 --> 00:15:22,293 - [computer chirps] - Okay. Okay, good to go. 288 00:15:22,295 --> 00:15:24,898 Now we can hunt some tachyons. 289 00:15:24,906 --> 00:15:26,297 It's working. 290 00:15:26,299 --> 00:15:27,863 According to these readings, 291 00:15:27,865 --> 00:15:31,389 there's a pocket of negative tachyons in this room. 292 00:15:31,391 --> 00:15:33,826 Had to ruin the surprise, didn't you? 293 00:15:33,828 --> 00:15:37,003 You find the PED. I'll take care of these two. 294 00:15:37,005 --> 00:15:39,266 Hello, boys. 295 00:15:39,268 --> 00:15:41,181 Ah, ah, ah. 296 00:15:41,183 --> 00:15:43,009 [laughs] 297 00:15:43,011 --> 00:15:47,144 298 00:15:47,146 --> 00:15:49,450 Of course. 299 00:15:49,452 --> 00:15:52,236 Ooh, Tupac, what an artist. 300 00:15:52,238 --> 00:15:54,240 [pinball machine dings] 301 00:15:56,155 --> 00:15:58,198 - I've got it. - Already? 302 00:15:58,200 --> 00:16:00,418 Wow, you and I, what a team. 303 00:16:00,420 --> 00:16:02,985 - Ahh! - [groans] 304 00:16:02,987 --> 00:16:05,771 [high-pitched tone] 305 00:16:05,773 --> 00:16:07,903 Hurts, doesn't it? 306 00:16:07,905 --> 00:16:09,122 Well, so will this. 307 00:16:09,124 --> 00:16:11,170 [grunts] 308 00:16:13,302 --> 00:16:16,390 [panting] 309 00:16:16,392 --> 00:16:23,660 310 00:16:24,965 --> 00:16:26,573 Let's go. 311 00:16:26,576 --> 00:16:28,750 Oh, I got a better idea. 312 00:16:28,752 --> 00:16:30,973 Imagine how devastating it would be to the Flash 313 00:16:30,976 --> 00:16:34,539 to lose his friends on the eve of his wedding. 314 00:16:34,541 --> 00:16:37,063 Nothing destroys a man like losing the ones 315 00:16:37,065 --> 00:16:39,108 he loves the most. 316 00:16:39,110 --> 00:16:40,849 [grunts] 317 00:16:40,852 --> 00:16:42,325 What the hell was that? 318 00:16:42,328 --> 00:16:43,765 We got what we wanted. 319 00:16:43,767 --> 00:16:45,900 Killing them wouldn't have been efficient. 320 00:16:49,643 --> 00:16:52,687 We can kill them later. 321 00:16:52,689 --> 00:16:53,908 Huh. 322 00:16:56,867 --> 00:16:59,309 The Barry Allen I know wouldn't wait, 323 00:16:59,312 --> 00:17:02,393 which means you're not the Reverse-Flash, so... 324 00:17:02,395 --> 00:17:04,482 who are you? 325 00:17:04,484 --> 00:17:08,357 326 00:17:13,005 --> 00:17:14,752 Don't make me ask you again. 327 00:17:14,755 --> 00:17:16,325 Who are you? 328 00:17:16,328 --> 00:17:19,236 Thawne's the real Reverse-Flash. 329 00:17:19,238 --> 00:17:21,368 [tense music] 330 00:17:21,370 --> 00:17:24,763 Erase me from the timeline 331 00:17:24,765 --> 00:17:26,332 at midnight. 332 00:17:33,252 --> 00:17:35,382 Man, he is good! 333 00:17:35,385 --> 00:17:38,145 I mean, that's like a work of evil art. 334 00:17:38,148 --> 00:17:41,040 The question is now, what do I do with you? 335 00:17:41,042 --> 00:17:42,520 You could still help me. 336 00:17:42,523 --> 00:17:45,349 "Help me?" No, I'm the bad guy. 337 00:17:45,351 --> 00:17:48,526 I don't help heroes. 338 00:17:48,528 --> 00:17:50,702 But you're also a father, 339 00:17:50,704 --> 00:17:53,313 which means you know what it feels like to love someone 340 00:17:53,315 --> 00:17:55,046 with all your heart and soul, 341 00:17:55,049 --> 00:17:56,838 like your daughter Nora. 342 00:17:56,840 --> 00:17:59,450 My Nora's dead. I am done listening to you. 343 00:17:59,452 --> 00:18:01,684 She's supposed to be alive, and she is 344 00:18:01,687 --> 00:18:04,150 in the timeline I'm trying to restore. 345 00:18:04,152 --> 00:18:07,196 In my timeline, a demon was gonna take over her soul, 346 00:18:07,198 --> 00:18:09,024 but you switched places with her. 347 00:18:09,026 --> 00:18:12,463 You gave your own life so she could live. 348 00:18:12,465 --> 00:18:16,771 349 00:18:16,774 --> 00:18:20,909 If you're lying to me, I'll see you burn. 350 00:18:26,522 --> 00:18:28,914 Nora, Nora. 351 00:18:28,916 --> 00:18:30,762 Dad, why? 352 00:18:30,765 --> 00:18:32,831 Because I love you. 353 00:18:32,833 --> 00:18:37,139 And I couldn't watch you become a monster like me. 354 00:18:37,141 --> 00:18:44,323 355 00:18:46,063 --> 00:18:47,848 It's true. 356 00:18:50,416 --> 00:18:52,853 My Nora doll's supposed to be alive. 357 00:18:55,029 --> 00:18:57,727 I sacrificed myself to save her. 358 00:19:00,077 --> 00:19:03,035 So honor that sacrifice. 359 00:19:03,037 --> 00:19:07,694 Help me restore the timeline and bring her back. 360 00:19:12,307 --> 00:19:14,263 Let's go to work. 361 00:19:14,265 --> 00:19:18,877 ♪ 362 00:19:18,879 --> 00:19:21,270 I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 363 00:19:21,272 --> 00:19:23,229 Nope. 364 00:19:23,231 --> 00:19:25,328 And Batwing called from Gotham. 365 00:19:25,331 --> 00:19:27,114 Two-Face turned up, which means... 366 00:19:27,117 --> 00:19:28,277 You have to go. 367 00:19:28,279 --> 00:19:31,063 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 368 00:19:31,065 --> 00:19:35,023 Until then, take this. 369 00:19:35,025 --> 00:19:36,808 It's a Velocity-Zero gun. 370 00:19:36,810 --> 00:19:38,281 Luke designed it the last time 371 00:19:38,284 --> 00:19:40,473 a certain lady in red tried to kill us all. 372 00:19:40,476 --> 00:19:43,684 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 373 00:19:43,686 --> 00:19:46,295 to whatever Speed Force he's connected to. 374 00:19:46,297 --> 00:19:47,789 - Thank you. - Mm-hmm. 375 00:19:47,792 --> 00:19:51,414 Now, uh, you want to talk about your other problem? 376 00:19:53,740 --> 00:19:56,610 I don't know, I've been working on it since I got home. 377 00:19:56,612 --> 00:19:59,265 Every time I think about my future with Eobard, 378 00:19:59,267 --> 00:20:01,574 my mind just... 379 00:20:02,879 --> 00:20:04,859 It goes blanker than that page. 380 00:20:04,862 --> 00:20:08,100 Any chance it's just cold feet? 381 00:20:08,102 --> 00:20:10,145 I don't know. 382 00:20:10,148 --> 00:20:12,673 I love Eobard. I do. 383 00:20:13,760 --> 00:20:16,238 But when I think about what Allen said, 384 00:20:16,240 --> 00:20:18,763 I mean, I just, I can't. 385 00:20:18,765 --> 00:20:21,724 I can't get it out of my head. It's like it's haunting me. 386 00:20:23,017 --> 00:20:24,879 Ryan, I've won two Pulitzers. 387 00:20:24,882 --> 00:20:27,380 Why can't I write my own wedding vows? 388 00:20:27,382 --> 00:20:30,949 [apprehensive music] 389 00:20:30,951 --> 00:20:34,822 Iris, tonight you told me to stop thinking so much 390 00:20:34,824 --> 00:20:36,694 and listen to my heart. 391 00:20:36,696 --> 00:20:38,086 Yeah, okay, I get it. 392 00:20:38,088 --> 00:20:39,692 That's what I'm supposed to do now... 393 00:20:39,695 --> 00:20:41,960 'Cause it works. 394 00:20:41,962 --> 00:20:46,138 Look, tonight I saved a kid living in their van 395 00:20:46,140 --> 00:20:48,488 near the waterfront, just like I was 396 00:20:48,490 --> 00:20:50,795 before I found the Batsuit. 397 00:20:50,797 --> 00:20:52,927 Some lowlifes were mugging her, 398 00:20:52,929 --> 00:20:56,409 and as I was kicking their asses, 399 00:20:56,411 --> 00:20:58,977 my heart told me what I want. 400 00:20:58,979 --> 00:21:02,468 I want to save a kid like Cora saved me. 401 00:21:03,549 --> 00:21:06,680 So after I dropped their sorry asses off 402 00:21:06,682 --> 00:21:10,423 at the nearest precinct, I called Sophie. 403 00:21:10,426 --> 00:21:12,559 We're gonna adopt. 404 00:21:14,864 --> 00:21:16,213 Ryan. 405 00:21:18,520 --> 00:21:20,153 I'm so happy for you. 406 00:21:20,156 --> 00:21:22,566 Take your own advice. 407 00:21:22,568 --> 00:21:26,657 Trust me, if Eobard's the one, 408 00:21:26,659 --> 00:21:28,528 the vows will come. 409 00:21:28,530 --> 00:21:30,356 And what if he isn't? 410 00:21:30,358 --> 00:21:33,185 Then I will get you out of here in a hot minute. 411 00:21:33,187 --> 00:21:35,056 My car drives really fast. 412 00:21:35,058 --> 00:21:37,319 [laughs] 413 00:21:37,321 --> 00:21:41,717 [gentle music] 414 00:21:43,370 --> 00:21:46,284 That's good work. 415 00:21:46,287 --> 00:21:48,989 - Martini? - Dude. 416 00:21:48,992 --> 00:21:51,384 Right, you don't drink alcohol. 417 00:21:51,387 --> 00:21:55,154 Hey, Chester, why did you ghost Allegra? 418 00:21:55,157 --> 00:21:57,548 - Well, I-I never... - Oh, here we go. 419 00:21:57,551 --> 00:22:00,126 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 420 00:22:00,129 --> 00:22:02,170 you snuck out while she was sleeping. 421 00:22:02,172 --> 00:22:03,781 First of all, that's not ghosting. 422 00:22:03,783 --> 00:22:05,153 That's called the French exit. 423 00:22:05,156 --> 00:22:07,462 I never ghosted anyone, okay? 424 00:22:07,465 --> 00:22:10,657 I went to get coffee and blueberry muffins. 425 00:22:10,659 --> 00:22:12,093 Wait, what? 426 00:22:12,095 --> 00:22:15,880 Yeah, I wanted to have breakfast in bed, 427 00:22:15,882 --> 00:22:18,273 watch the sun come up. 428 00:22:18,275 --> 00:22:20,058 I had the whole day planned 429 00:22:20,060 --> 00:22:22,582 because I knew even after one night that I wanted 430 00:22:22,584 --> 00:22:24,410 to spend the rest of my life with her. 431 00:22:24,412 --> 00:22:26,151 Dear God. 432 00:22:26,153 --> 00:22:28,457 When I got back, she was gone, Alex, 433 00:22:28,459 --> 00:22:30,547 so Allegra ghosted me. 434 00:22:30,549 --> 00:22:32,962 Which is why we always abide by rule number one: 435 00:22:32,965 --> 00:22:35,249 never return to the scene of the crime. 436 00:22:36,380 --> 00:22:38,076 Why didn't you ever tell her? 437 00:22:38,078 --> 00:22:39,860 I wanted to. 438 00:22:39,862 --> 00:22:42,602 But we were attacked by the Legion of Doom. 439 00:22:42,604 --> 00:22:45,736 That week was seriously chaotic, 440 00:22:45,738 --> 00:22:48,695 and when the dust settled, 441 00:22:48,697 --> 00:22:50,917 I tried bringing it up again. 442 00:22:52,832 --> 00:22:55,310 But she cut me off, 443 00:22:55,312 --> 00:22:58,226 told me that night was a huge mistake 444 00:22:58,228 --> 00:23:00,274 and that we were better off as friends. 445 00:23:04,191 --> 00:23:07,281 Think I'm gonna get some air. Yeah. 446 00:23:13,156 --> 00:23:16,897 See, this is what happens when you try and play Cupid. 447 00:23:16,899 --> 00:23:18,856 What is your problem? 448 00:23:18,858 --> 00:23:21,336 Why don't you love "love"? 449 00:23:21,338 --> 00:23:25,767 Okay, love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin, 450 00:23:25,770 --> 00:23:28,692 giving people an addictive dependence like a bad drug. 451 00:23:28,694 --> 00:23:29,780 Science. 452 00:23:29,782 --> 00:23:31,042 It's taken me years 453 00:23:31,044 --> 00:23:33,321 to help Chuck feel happy without Allegra. 454 00:23:33,324 --> 00:23:35,439 By telling him to hide his heart? 455 00:23:35,442 --> 00:23:37,483 Now you're gonna give me a whole greeting card 456 00:23:37,485 --> 00:23:39,746 inspired speech about your perfect wife 457 00:23:39,748 --> 00:23:41,661 and how she's the love of your life. 458 00:23:41,663 --> 00:23:45,145 Okay, all right. All right, fine. 459 00:23:46,189 --> 00:23:49,277 But one day, you're gonna wake up alone, 460 00:23:49,279 --> 00:23:51,540 and you're gonna realize that you missed out 461 00:23:51,542 --> 00:23:53,717 on the best part of being human. 462 00:23:53,719 --> 00:24:00,943 463 00:24:06,993 --> 00:24:11,517 Look, according to these equations, 464 00:24:11,519 --> 00:24:15,564 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 465 00:24:15,566 --> 00:24:17,993 - Really? - Yeah. 466 00:24:17,996 --> 00:24:20,354 And is that a problem? 467 00:24:22,216 --> 00:24:25,609 To reach that kind of speed, I need 40,000 miles. 468 00:24:25,612 --> 00:24:27,332 That kind of runway doesn't exist. 469 00:24:30,320 --> 00:24:32,018 Yes, it does. 470 00:24:36,587 --> 00:24:38,152 Is that big enough? 471 00:24:38,154 --> 00:24:41,678 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 472 00:24:41,680 --> 00:24:42,983 It has a molten core. 473 00:24:42,985 --> 00:24:44,550 The kind of pressure I'd be exerting 474 00:24:44,552 --> 00:24:47,205 on its mantle would cause cataclysmic damage. 475 00:24:47,207 --> 00:24:48,902 We're talking volcanoes erupting, 476 00:24:48,904 --> 00:24:52,558 ice caps melting, earthquakes, tsunami. 477 00:24:52,560 --> 00:24:54,299 It'd be Armageddon. 478 00:24:54,301 --> 00:24:57,389 So in order to save the world and bring my Nora back... 479 00:24:57,391 --> 00:25:00,566 I'd have to risk destroying it, 480 00:25:00,568 --> 00:25:02,437 just like Despero predicted. 481 00:25:02,439 --> 00:25:05,225 [dramatic music] 482 00:25:10,232 --> 00:25:13,709 Look, uh, I hate to break up your pity party, 483 00:25:13,712 --> 00:25:15,233 but we're running out of time. 484 00:25:15,235 --> 00:25:17,657 And, Barry, you have to do this. 485 00:25:17,660 --> 00:25:21,111 Trust me, I want my life and Iris back more than anything, 486 00:25:21,114 --> 00:25:22,457 but I've run the numbers. 487 00:25:22,459 --> 00:25:24,285 I will have two minutes to accelerate 488 00:25:24,287 --> 00:25:26,111 before my destruction destroys the world. 489 00:25:26,114 --> 00:25:27,985 Well then, you better run fast. 490 00:25:27,987 --> 00:25:30,314 Damien, the odds of me hitting Mach 20 491 00:25:30,317 --> 00:25:31,954 in two minutes is 2%! 492 00:25:31,957 --> 00:25:34,454 - It's better than nothing! - You don't understand. 493 00:25:34,457 --> 00:25:36,428 Despero says I cause Armageddon. 494 00:25:36,430 --> 00:25:38,169 This is exactly what he described. 495 00:25:38,171 --> 00:25:39,997 I won't be responsible for killing 496 00:25:39,999 --> 00:25:41,781 every single person on the planet. 497 00:25:41,783 --> 00:25:44,025 And what happens to those people if you give up? 498 00:25:44,028 --> 00:25:45,916 [apprehensive music] 499 00:25:45,918 --> 00:25:48,179 You're leaving 8 billion souls in a world 500 00:25:48,181 --> 00:25:49,995 where Thawne has everything that he wants 501 00:25:49,998 --> 00:25:51,084 and nothing to lose. 502 00:25:51,087 --> 00:25:52,173 I'm still not fast enough. 503 00:25:52,176 --> 00:25:53,662 Fast enough? [laughs] 504 00:25:53,664 --> 00:25:55,621 How dense are you? 505 00:25:55,623 --> 00:25:56,927 Speed isn't the only thing 506 00:25:56,929 --> 00:25:58,276 that guides you through these things. 507 00:25:58,278 --> 00:25:59,845 - It never is. - What else is there? 508 00:25:59,848 --> 00:26:01,670 Love, you idiot! 509 00:26:01,672 --> 00:26:03,134 You're the paragon of it. 510 00:26:03,137 --> 00:26:05,470 I saw what you did in the Time Stone. 511 00:26:05,473 --> 00:26:08,286 You restarted an entire universe with love. 512 00:26:08,288 --> 00:26:10,592 - This should be peanuts. - It's not gonna work. 513 00:26:10,594 --> 00:26:13,552 - Not this time. - Really? 514 00:26:13,554 --> 00:26:15,815 Well, it's guiding the both of us right now. 515 00:26:15,817 --> 00:26:18,339 516 00:26:18,341 --> 00:26:20,213 Why do you think I'm helping you? 517 00:26:22,476 --> 00:26:24,693 You think I want to die? 518 00:26:24,695 --> 00:26:27,000 I don't. 519 00:26:27,002 --> 00:26:29,611 But if sacrificing my life means that Nora gets 520 00:26:29,613 --> 00:26:31,613 to live the life that Thawne stole from her, 521 00:26:31,615 --> 00:26:34,790 then yeah, I'm gonna do it because my love 522 00:26:34,793 --> 00:26:38,490 for her is what keeps me going every damn day in my life. 523 00:26:38,492 --> 00:26:42,973 I mean, who do you think I built this whole empire for? 524 00:26:42,975 --> 00:26:47,760 Iris, your family, your friends, 525 00:26:47,762 --> 00:26:49,459 they are what keep you going. 526 00:26:51,399 --> 00:26:53,268 Iris doesn't remember what we had. 527 00:26:53,271 --> 00:26:56,318 Well, that doesn't matter. 528 00:26:57,903 --> 00:26:59,337 You do. 529 00:26:59,339 --> 00:27:05,343 530 00:27:05,345 --> 00:27:07,911 You lied to me about Chester. 531 00:27:07,913 --> 00:27:10,391 Chester loves you. 532 00:27:10,393 --> 00:27:14,874 When he went to tell you, you cut him off. 533 00:27:14,876 --> 00:27:16,658 Why did you do that? 534 00:27:16,660 --> 00:27:20,924 [sentimental music] 535 00:27:20,926 --> 00:27:23,491 You want to know how every relationship 536 00:27:23,493 --> 00:27:26,146 in my life has ended? 537 00:27:26,148 --> 00:27:29,193 With me getting kicked to the curb. 538 00:27:29,195 --> 00:27:33,545 Everyone I've ever loved has left. 539 00:27:33,547 --> 00:27:36,853 When I woke up the next morning alone, 540 00:27:36,855 --> 00:27:41,031 it was like a trigger. 541 00:27:41,033 --> 00:27:44,817 Suddenly, I was 12 years old again, 542 00:27:44,819 --> 00:27:48,560 and my mom was telling me 543 00:27:48,562 --> 00:27:52,566 that my dad left us because of me. 544 00:27:54,916 --> 00:27:58,050 Yeah, she was a bag of crap, too. 545 00:27:59,355 --> 00:28:03,705 The point is, I was crushed. 546 00:28:03,707 --> 00:28:08,188 So when I saw Chester walking up the street 547 00:28:08,190 --> 00:28:09,972 with coffees and a bag, 548 00:28:09,975 --> 00:28:13,280 I knew what that meant, 549 00:28:13,282 --> 00:28:16,066 how he felt about me. 550 00:28:16,068 --> 00:28:20,026 And I just freaked out, and I pushed him away. 551 00:28:20,028 --> 00:28:24,074 552 00:28:24,076 --> 00:28:25,338 You know... 553 00:28:27,949 --> 00:28:31,646 My wife is my rock. 554 00:28:31,648 --> 00:28:34,477 But things were not always perfect. 555 00:28:36,262 --> 00:28:39,567 Trust me, putting yourself out there, 556 00:28:39,569 --> 00:28:42,005 it's scary, 557 00:28:42,007 --> 00:28:44,705 but it's also so worth it. 558 00:28:48,100 --> 00:28:51,101 But what if I lose him? 559 00:28:51,103 --> 00:28:54,495 You'll never know unless you try. 560 00:28:54,497 --> 00:29:01,156 Alex, the reason why I don't love "love"... 561 00:29:02,592 --> 00:29:05,463 Is because nothing scares me more 562 00:29:05,465 --> 00:29:08,945 than putting my heart out on the line. 563 00:29:08,947 --> 00:29:11,036 So I make fun of romantics. 564 00:29:12,385 --> 00:29:15,560 But this whole Don Juan thing 565 00:29:15,562 --> 00:29:17,170 is just an act. 566 00:29:17,172 --> 00:29:18,911 - Really? - I knew it. 567 00:29:18,913 --> 00:29:20,393 The truth is... 568 00:29:22,308 --> 00:29:25,050 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 569 00:29:27,102 --> 00:29:31,713 Look, Chester's my boy. 570 00:29:31,716 --> 00:29:34,004 And I know what my boy needs. 571 00:29:35,885 --> 00:29:37,290 He needs you. 572 00:29:37,293 --> 00:29:41,614 573 00:29:41,617 --> 00:29:42,867 [alarm blaring] 574 00:29:42,870 --> 00:29:45,871 Guys, we got a hit on Reverse-Flash. 575 00:29:45,874 --> 00:29:47,919 Let's go. 576 00:29:55,776 --> 00:29:57,384 [whoosh] 577 00:29:57,386 --> 00:29:59,243 I was just thinking about... 578 00:29:59,246 --> 00:30:01,832 [tense music] 579 00:30:01,835 --> 00:30:03,728 I just want to talk, I swear. 580 00:30:03,731 --> 00:30:06,393 You take one more step, and I'm gonna shoot you. 581 00:30:06,395 --> 00:30:07,829 Okay. 582 00:30:07,831 --> 00:30:12,095 583 00:30:12,097 --> 00:30:14,967 What's wrong with you? Are you dying? 584 00:30:14,969 --> 00:30:17,491 Something like that. 585 00:30:17,493 --> 00:30:22,192 I came here because I'm about to do something impossible. 586 00:30:22,194 --> 00:30:23,976 And even though it might not work, 587 00:30:23,978 --> 00:30:27,373 I couldn't leave this world without telling you that... 588 00:30:28,852 --> 00:30:34,204 Nice try, Allen, but she doesn't love you. 589 00:30:34,206 --> 00:30:36,597 She loves me. 590 00:30:36,599 --> 00:30:39,733 Tell him, Iris, or better yet... 591 00:30:43,041 --> 00:30:44,779 Shoot him. 592 00:30:44,781 --> 00:30:49,569 593 00:30:54,316 --> 00:30:55,489 Iris. 594 00:30:55,492 --> 00:30:56,934 What are you waiting for? Shoot him! 595 00:30:56,937 --> 00:30:59,097 I need you to know, no matter what happens, 596 00:30:59,100 --> 00:31:00,752 after everything Thawne's taken from me, 597 00:31:00,754 --> 00:31:03,798 he can't take away my feelings for you. 598 00:31:03,800 --> 00:31:05,337 I love you, Iris. 599 00:31:05,340 --> 00:31:06,758 [tense music] 600 00:31:06,760 --> 00:31:07,933 Enough. 601 00:31:07,936 --> 00:31:15,074 602 00:31:18,293 --> 00:31:21,120 Go before I change my mind. 603 00:31:21,122 --> 00:31:28,303 604 00:31:30,957 --> 00:31:32,871 - How'd it go with the missus? - I don't know. 605 00:31:32,873 --> 00:31:35,961 She let me go. It has to mean something. 606 00:31:35,963 --> 00:31:38,361 Well, let's do this thing. 607 00:31:38,364 --> 00:31:40,270 I'll stay here at your point of origin, 608 00:31:40,272 --> 00:31:42,010 just in case we get some visitors, 609 00:31:42,012 --> 00:31:43,229 but I'll be in touch. 610 00:31:43,231 --> 00:31:44,578 - How? - Magic. 611 00:31:44,580 --> 00:31:46,450 You'll hear my voice wherever you go. 612 00:31:46,452 --> 00:31:49,192 Now, remember, you've got two minutes to reach Mach 20 613 00:31:49,194 --> 00:31:51,890 and open that temporal portal. 614 00:31:51,892 --> 00:31:55,111 Damien, thank you. 615 00:31:55,113 --> 00:32:01,160 616 00:32:01,162 --> 00:32:02,511 Get out of here. 617 00:32:04,687 --> 00:32:07,775 [dramatic music] 618 00:32:07,777 --> 00:32:09,759 We tracked down the PED and Reverse-Flash. 619 00:32:09,762 --> 00:32:11,475 He's crossing the Atlantic Ocean. 620 00:32:11,477 --> 00:32:13,303 What the hell is he doing? 621 00:32:13,305 --> 00:32:14,826 He's destroying the city. 622 00:32:14,828 --> 00:32:16,552 It's like the end of days out here. 623 00:32:16,555 --> 00:32:18,368 Holy crap, it's not just the city. 624 00:32:18,371 --> 00:32:21,615 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 625 00:32:21,617 --> 00:32:23,868 It's an extinction level event in progress. 626 00:32:23,871 --> 00:32:26,316 He's right, I'm tracking at least a hundred earthquakes. 627 00:32:26,318 --> 00:32:27,704 A tsunami just hit Japan. 628 00:32:27,707 --> 00:32:29,580 Allen really has lost his mind. 629 00:32:29,582 --> 00:32:32,000 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 630 00:32:32,003 --> 00:32:34,134 I have to go. I gotta go get Jenna. 631 00:32:34,137 --> 00:32:36,239 Guys, Mark and I could use backup! 632 00:32:36,241 --> 00:32:38,285 Go. I'll stay here. 633 00:32:38,288 --> 00:32:39,851 Okay. 634 00:32:39,853 --> 00:32:41,592 Hey, not to be that guy, 635 00:32:41,594 --> 00:32:43,862 but since this could be the end of the world as we know it, 636 00:32:43,864 --> 00:32:46,945 if anyone has anything to say, now would be the time. 637 00:32:46,947 --> 00:32:53,604 638 00:32:53,606 --> 00:32:55,823 The Reverse-Flash just hit Europe. 639 00:32:55,825 --> 00:32:57,521 Where is Eobard? 640 00:32:57,523 --> 00:33:00,045 I'm right behind him. 641 00:33:00,047 --> 00:33:04,528 642 00:33:04,530 --> 00:33:06,880 Hey, Flash, you've got company. 643 00:33:09,361 --> 00:33:13,058 [groaning] 644 00:33:13,060 --> 00:33:14,886 Guess what, Darhk, 645 00:33:14,888 --> 00:33:16,279 so do you. 646 00:33:16,281 --> 00:33:22,937 647 00:33:22,939 --> 00:33:25,984 Frosty, Chill-lame. 648 00:33:25,986 --> 00:33:27,504 Yeah, I'm a little bit busy. 649 00:33:27,507 --> 00:33:30,989 But you do realize my abilities give me the power 650 00:33:30,991 --> 00:33:34,558 to draw and quarter with a gesture, right? 651 00:33:34,560 --> 00:33:36,734 [grunts] 652 00:33:36,736 --> 00:33:38,692 Not for the next 24 hours, you don't. 653 00:33:38,694 --> 00:33:42,218 Our friend John gave us a badass protection spell. 654 00:33:42,220 --> 00:33:45,264 Constantine, I hate that guy. 655 00:33:45,266 --> 00:33:47,254 Yeah, well, too bad. 656 00:33:47,257 --> 00:33:49,431 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 657 00:33:49,434 --> 00:33:52,228 Won't even take that long. 658 00:33:52,230 --> 00:33:55,318 Really? Let's see how that goes. 659 00:33:55,320 --> 00:34:02,414 660 00:34:04,646 --> 00:34:07,691 If boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds... 661 00:34:07,693 --> 00:34:09,693 - Chester? - 85... 662 00:34:09,695 --> 00:34:11,172 - Chester? - 84... 663 00:34:11,174 --> 00:34:12,391 - Chuck! - What? 664 00:34:12,393 --> 00:34:13,699 I love you. 665 00:34:15,701 --> 00:34:17,875 Yeah, well, I love you, too. 666 00:34:17,877 --> 00:34:24,884 667 00:34:28,540 --> 00:34:30,368 When did this happen? 668 00:34:36,548 --> 00:34:38,504 It's not working. 669 00:34:38,506 --> 00:34:40,898 I'm still not fast enough. 670 00:34:40,900 --> 00:34:43,598 I'm trying to save my daughter here, Allen. 671 00:34:45,165 --> 00:34:46,425 Focus! 672 00:34:46,427 --> 00:34:53,391 673 00:35:10,756 --> 00:35:12,888 Never dance with the devil. 674 00:35:16,887 --> 00:35:20,113 [grunting] 675 00:35:23,289 --> 00:35:25,202 Yeah, I increased the molecular density 676 00:35:25,205 --> 00:35:28,119 on that little toothpick of yours a thousandfold 677 00:35:28,121 --> 00:35:30,469 at the subatomic level. 678 00:35:30,471 --> 00:35:33,124 Good luck trying to lift two tons. 679 00:35:33,126 --> 00:35:35,605 I hate science. 680 00:35:35,607 --> 00:35:39,913 681 00:35:39,915 --> 00:35:42,046 Then you are really gonna hate that. 682 00:35:42,048 --> 00:35:45,094 [both groaning] 683 00:35:47,140 --> 00:35:49,096 - Thanks for the assist. - Of course. 684 00:35:49,098 --> 00:35:52,098 - Hey, nice threads. - Thanks, man. 685 00:35:54,887 --> 00:35:57,670 - We're running out of time. - 60 seconds. 686 00:35:57,672 --> 00:35:59,150 Come on, Flash. 687 00:35:59,152 --> 00:36:02,632 688 00:36:02,634 --> 00:36:04,938 You're too late, Allen. 689 00:36:04,940 --> 00:36:07,201 You're too late! 690 00:36:07,203 --> 00:36:14,723 691 00:36:14,726 --> 00:36:15,988 Iris. 692 00:36:19,172 --> 00:36:21,520 Iris. 693 00:36:21,522 --> 00:36:23,740 Barry, I love you, too. 694 00:36:23,742 --> 00:36:31,010 695 00:36:42,167 --> 00:36:44,586 - _ - [tense music] 696 00:36:44,589 --> 00:36:48,199 You are no hero. You are a monster. 697 00:36:48,201 --> 00:36:51,376 I'm going to ask you one last time, Ms. Horton. 698 00:36:51,378 --> 00:36:53,247 And if I don't like your answer, 699 00:36:53,249 --> 00:36:55,689 you'll join your friends in the afterlife. 700 00:36:55,692 --> 00:37:02,868 701 00:37:04,374 --> 00:37:05,910 Now. 702 00:37:05,913 --> 00:37:07,782 The Flash. 703 00:37:07,785 --> 00:37:09,655 Where is he? 704 00:37:09,657 --> 00:37:13,661 I told you, I don't know! 705 00:37:16,022 --> 00:37:18,371 You know what? 706 00:37:18,374 --> 00:37:20,287 I believe you. 707 00:37:20,290 --> 00:37:22,406 [sobbing] 708 00:37:22,409 --> 00:37:29,109 709 00:37:29,111 --> 00:37:31,024 Ahh! 710 00:37:31,026 --> 00:37:33,070 - [high-pitched beeping] - Ah! 711 00:37:33,072 --> 00:37:35,594 No, what is this? 712 00:37:35,596 --> 00:37:38,597 [dramatic music] 713 00:37:38,600 --> 00:37:45,781 714 00:38:01,796 --> 00:38:04,320 Flash, what did you do? 715 00:38:07,367 --> 00:38:10,542 I went to the future. 716 00:38:10,544 --> 00:38:12,065 Iris was right. 717 00:38:12,067 --> 00:38:14,328 Someone manipulated the timeline 718 00:38:14,330 --> 00:38:16,896 to drive me insane. 719 00:38:16,898 --> 00:38:19,420 It turns out in order to fix it, 720 00:38:19,422 --> 00:38:22,119 I had to start Armageddon. 721 00:38:22,121 --> 00:38:25,688 Only this time, I didn't destroy the world. 722 00:38:25,690 --> 00:38:27,907 How is that possible? 723 00:38:27,909 --> 00:38:32,731 You left 2031 before the world ended. 724 00:38:32,734 --> 00:38:35,470 What you didn't know was that Eobard Thawne, 725 00:38:35,473 --> 00:38:38,525 the Reverse-Flash, was chasing me. 726 00:38:38,528 --> 00:38:41,878 He wanted to stop me from restoring the timeline. 727 00:38:41,880 --> 00:38:44,924 The speed wake created by us both, 728 00:38:44,926 --> 00:38:48,676 that is what caused the destruction you saw. 729 00:38:48,679 --> 00:38:50,592 If that's happened, what stopped you 730 00:38:50,595 --> 00:38:52,584 from tearing this world apart? 731 00:38:52,586 --> 00:38:54,978 Iris. 732 00:38:54,980 --> 00:38:58,503 She helped me reconnect to the Speed Force. 733 00:38:58,505 --> 00:39:00,331 Now the future's safe. 734 00:39:00,333 --> 00:39:03,769 735 00:39:03,771 --> 00:39:05,989 I can see you believe it to be true. 736 00:39:05,991 --> 00:39:07,512 And as a traveler in time, 737 00:39:07,514 --> 00:39:11,257 my senses confirm this world has been altered. 738 00:39:12,907 --> 00:39:14,953 But as for the true reason... 739 00:39:16,828 --> 00:39:19,959 Well, that remains to be seen. 740 00:39:19,961 --> 00:39:22,788 Maybe you should go to 2031 741 00:39:22,790 --> 00:39:24,442 and see for yourself. 742 00:39:24,445 --> 00:39:31,670 743 00:39:34,584 --> 00:39:36,715 I shall, but if you're wrong, 744 00:39:36,717 --> 00:39:40,414 or if I find any evidence that this world is still in danger, 745 00:39:40,416 --> 00:39:42,460 I will return, 746 00:39:42,462 --> 00:39:44,767 and you will die. 747 00:39:44,769 --> 00:39:50,642 748 00:39:50,644 --> 00:39:52,209 Yeah. 749 00:39:52,211 --> 00:39:55,516 - Gluten free for Cecile. - Gluten free! 750 00:39:55,518 --> 00:39:56,909 - Here you go. - Yep. 751 00:39:56,911 --> 00:39:58,824 Where is... 752 00:39:58,826 --> 00:40:02,306 [sentimental music] 753 00:40:02,308 --> 00:40:03,960 Hey, babe. 754 00:40:03,962 --> 00:40:05,439 I would've got you something, 755 00:40:05,441 --> 00:40:07,093 but I thought you were working through lunch 756 00:40:07,095 --> 00:40:08,225 at the precinct today. 757 00:40:08,227 --> 00:40:09,792 Don't worry, there's plenty. 758 00:40:09,794 --> 00:40:11,489 Got a burger for you, boss. 759 00:40:11,491 --> 00:40:16,581 760 00:40:16,583 --> 00:40:18,757 [laughs] 761 00:40:18,759 --> 00:40:20,498 Oh, I missed you so much. 762 00:40:20,500 --> 00:40:22,239 Not that I don't love this attention, 763 00:40:22,241 --> 00:40:26,460 but where's this coming from? 764 00:40:26,462 --> 00:40:29,204 Barry, you okay? 765 00:40:31,032 --> 00:40:32,860 Something happened, didn't it? 766 00:40:35,733 --> 00:40:37,256 What was it? 767 00:40:39,811 --> 00:40:41,419 Later. 768 00:40:41,422 --> 00:40:43,944 I just want to be here with you, 769 00:40:43,947 --> 00:40:46,523 with all of you. 770 00:40:46,526 --> 00:40:49,921 Okay. Want me to call Dad, Frost? 771 00:40:51,581 --> 00:40:53,799 Dad. I'll call. 772 00:40:53,802 --> 00:40:55,881 Can I call them? 773 00:40:55,883 --> 00:40:58,449 Uh, I mean, yeah, it's ringing, so. 774 00:40:58,451 --> 00:41:03,802 775 00:41:03,804 --> 00:41:05,284 Joe? 776 00:41:07,181 --> 00:41:10,226 It's really you. 777 00:41:10,229 --> 00:41:12,577 You're really there. 778 00:41:12,580 --> 00:41:14,420 [laughs] 779 00:41:14,423 --> 00:41:18,863 780 00:41:21,953 --> 00:41:24,910 [tense music] 781 00:41:24,912 --> 00:41:31,134 782 00:41:31,136 --> 00:41:37,357 Nobody uses time against me. 783 00:41:37,359 --> 00:41:39,969 [device chirps] 784 00:41:39,971 --> 00:41:42,493 I will live. 785 00:41:42,495 --> 00:41:46,845 I will change what's about to happen. 786 00:41:46,847 --> 00:41:49,413 And you will help me. 787 00:41:49,415 --> 00:41:53,887 788 00:42:01,017 --> 00:42:08,983 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.