All language subtitles for The Flash (2014) - 08x04 - Armageddon, Part 4.AMZN.WEBRip-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,284 --> 00:00:06,309 _ 2 00:00:08,556 --> 00:00:12,297 Why is it so complicated deciding how to have a baby? 3 00:00:12,299 --> 00:00:14,411 The Batsuit isn't exactly baby proof, 4 00:00:14,414 --> 00:00:15,822 but I can't force Sophie 5 00:00:15,824 --> 00:00:18,303 into nine months of indigestion and swollen ankles. 6 00:00:18,305 --> 00:00:20,305 Sis, you are spiralling. 7 00:00:20,307 --> 00:00:22,959 Do you remember what I told you when I was your maid of honor? 8 00:00:22,961 --> 00:00:24,965 No, I was busy getting married, not taking notes. 9 00:00:24,968 --> 00:00:27,137 I told you to stop thinking so much 10 00:00:27,139 --> 00:00:28,704 and to listen to your heart. 11 00:00:28,706 --> 00:00:30,532 If you want to have a baby, 12 00:00:30,534 --> 00:00:32,142 your heart will figure out the how. 13 00:00:32,144 --> 00:00:34,710 And then that sweet little girl is gonna grow up 14 00:00:34,712 --> 00:00:36,843 and decide that she hates you. 15 00:00:36,845 --> 00:00:39,759 Jenna has been thinking the worst insults 16 00:00:39,761 --> 00:00:40,934 at me tonight. 17 00:00:40,936 --> 00:00:42,588 Let me tell you something, teenagers... 18 00:00:42,590 --> 00:00:45,982 Do not use the bathroom. It is occupied. 19 00:00:45,984 --> 00:00:48,550 Really occupied. Thank you. 20 00:00:48,552 --> 00:00:51,466 Allegra! Hey, hey, hi. 21 00:00:51,468 --> 00:00:55,601 So... so, uh, how's, uh, how London? 22 00:00:55,603 --> 00:01:00,562 You calling cookies b-biscuits yet? 23 00:01:00,564 --> 00:01:03,348 Nope, but actually, 24 00:01:03,350 --> 00:01:05,437 I might be moving back to the States. 25 00:01:05,439 --> 00:01:06,786 I got a job offer in Gotham. 26 00:01:06,788 --> 00:01:08,353 Oh, my gosh! Allegra, that's great. 27 00:01:08,355 --> 00:01:09,789 Thanks, yeah, I haven't decided 28 00:01:09,791 --> 00:01:12,008 if I'm gonna take it or not yet, though, so... 29 00:01:13,120 --> 00:01:16,818 If I could have everyone's attention for a minute. 30 00:01:16,821 --> 00:01:19,214 When you find... 31 00:01:21,150 --> 00:01:23,411 The love of your life, 32 00:01:23,413 --> 00:01:25,085 you're part of something greater. 33 00:01:25,088 --> 00:01:29,329 You're a part of something wonderful, magical, 34 00:01:29,332 --> 00:01:33,020 beautiful, and frankly surprising 35 00:01:33,023 --> 00:01:39,450 because you never know what face fate will be wearing 36 00:01:39,453 --> 00:01:43,170 when she knocks on your door to change your life forever. 37 00:01:43,172 --> 00:01:47,609 And my only wish for you is that when that face shows up 38 00:01:47,611 --> 00:01:50,786 to change your lives, that face is as beautiful 39 00:01:50,788 --> 00:01:52,539 as the one standing next to me. 40 00:01:52,542 --> 00:01:55,181 To Iris West, 41 00:01:55,184 --> 00:01:58,011 the love of my life. 42 00:02:07,849 --> 00:02:10,330 What the hell is he doing here? 43 00:02:12,201 --> 00:02:16,682 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 44 00:02:16,684 --> 00:02:19,206 It's been you this whole time. 45 00:02:19,208 --> 00:02:21,520 Despero, Armageddon, Joe. 46 00:02:21,523 --> 00:02:24,516 Don't you dare say my father's name, you murderer. 47 00:02:24,518 --> 00:02:28,215 Guys, it's me, Barry. 48 00:02:28,217 --> 00:02:29,912 Iris is my wife. 49 00:02:30,959 --> 00:02:32,915 We've all fought Thawne together. 50 00:02:32,917 --> 00:02:34,264 Oh, my God. 51 00:02:34,266 --> 00:02:36,340 He actually believes the things he's saying. 52 00:02:38,314 --> 00:02:40,096 I'll show you it's me. 53 00:02:48,019 --> 00:02:49,515 Thawne, what did you do? 54 00:02:52,546 --> 00:02:55,503 You're not the Flash, Allen. 55 00:03:02,512 --> 00:03:04,164 I am. 56 00:03:15,085 --> 00:03:19,408 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57 00:03:31,585 --> 00:03:33,921 Team Flash... 58 00:03:33,924 --> 00:03:35,664 suit up. 59 00:03:54,825 --> 00:03:57,754 Guys, Thawne is tricking you. 60 00:03:57,757 --> 00:03:59,480 I came here from 2021. 61 00:03:59,482 --> 00:04:01,917 Save it, Allen. 62 00:04:01,919 --> 00:04:04,171 We're not falling for your mind games this time. 63 00:04:05,488 --> 00:04:07,534 Put him down. 64 00:04:22,897 --> 00:04:24,989 It's a paralysis ray. 65 00:04:24,992 --> 00:04:26,957 No speed for a couple seconds, Allen. 66 00:04:26,960 --> 00:04:28,509 Why are you doing this? 67 00:04:28,511 --> 00:04:30,165 So I can do this. 68 00:05:00,674 --> 00:05:02,715 That was for Ray and for Nate. 69 00:05:02,718 --> 00:05:05,421 And that was for Sara. 70 00:05:05,424 --> 00:05:06,903 And this... 71 00:05:12,773 --> 00:05:14,381 Is for Cisco. 72 00:05:30,878 --> 00:05:32,834 So sorry, Allegra. 73 00:05:32,836 --> 00:05:35,056 But we did put a tie on the door. 74 00:05:36,318 --> 00:05:37,972 What did we miss? 75 00:05:41,236 --> 00:05:43,889 - Get away from me. - Iris, you have to believe me. 76 00:05:43,891 --> 00:05:45,760 Thawne's not the Flash. I am. 77 00:05:45,762 --> 00:05:47,457 He must have changed the timeline. 78 00:05:47,459 --> 00:05:50,635 You're my wife. This is our home, our loft. 79 00:05:50,637 --> 00:05:53,145 We even have kids, Bart and Nora. 80 00:05:53,148 --> 00:05:55,596 - Stop, stop, stop! - Please. 81 00:05:55,598 --> 00:05:58,556 You have to remember us. 82 00:05:58,558 --> 00:05:59,948 Iris, you're my lightning rod. 83 00:06:03,432 --> 00:06:06,085 You're psychotic. 84 00:06:16,532 --> 00:06:22,016 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 85 00:06:23,844 --> 00:06:25,278 What the hell did you do? 86 00:06:25,280 --> 00:06:26,977 Nothing you haven't done before. 87 00:06:29,153 --> 00:06:32,111 - You created a Flashpoint. - Wrong. 88 00:06:32,113 --> 00:06:34,926 I created a Reverse Flashpoint. 89 00:06:34,929 --> 00:06:39,387 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs, 90 00:06:39,390 --> 00:06:44,036 and then I took care of the one father you had left. 91 00:06:44,038 --> 00:06:45,211 Why? 92 00:06:45,213 --> 00:06:47,300 Because after our last encounter, 93 00:06:47,302 --> 00:06:50,825 it was clear to me you were faster than I was, 94 00:06:50,827 --> 00:06:54,309 and that the only way to defeat you... 95 00:06:56,468 --> 00:06:58,006 Was to become you. 96 00:06:58,008 --> 00:07:01,965 So I ran back to the year 2013 97 00:07:01,968 --> 00:07:05,666 and made sure that I was the one struck by lightning. 98 00:07:05,668 --> 00:07:09,757 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. 99 00:07:09,759 --> 00:07:11,280 I led Team Flash. 100 00:07:11,282 --> 00:07:14,632 I was the one Iris West fell in love with. 101 00:07:14,634 --> 00:07:16,068 I stole your life! 102 00:07:16,070 --> 00:07:19,726 And because every hero needs a villain... 103 00:07:21,292 --> 00:07:22,727 I created that, too. 104 00:07:25,819 --> 00:07:27,340 You wore my face. 105 00:07:27,342 --> 00:07:30,212 It was you that attacked the city that day. 106 00:07:30,214 --> 00:07:31,692 That's why they don't trust me. 107 00:07:31,694 --> 00:07:34,869 Made you think you were crazy, 108 00:07:34,871 --> 00:07:38,177 crazy enough to beg, 109 00:07:38,179 --> 00:07:42,207 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 110 00:07:42,210 --> 00:07:46,325 What's it at now, 5%? Maybe less? 111 00:07:46,328 --> 00:07:48,753 Thawne, what you've done destroys the world. 112 00:07:48,755 --> 00:07:50,842 It creates Armageddon. 113 00:07:50,844 --> 00:07:52,757 - No. - No, it's true, damn it! 114 00:07:52,759 --> 00:07:56,630 I would not create a perfect world 115 00:07:56,632 --> 00:07:58,109 just to watch it die. 116 00:07:58,112 --> 00:08:00,199 As a matter of fact, 117 00:08:00,201 --> 00:08:04,377 the only thing that is set to expire 118 00:08:04,379 --> 00:08:05,857 is you. 119 00:08:05,859 --> 00:08:08,207 And do you know why? 120 00:08:08,209 --> 00:08:10,296 Because I finally did what I set out to do 121 00:08:10,298 --> 00:08:12,082 all those years ago. 122 00:08:13,787 --> 00:08:16,703 I killed you as a child. 123 00:08:18,828 --> 00:08:20,567 You can do that all night long. 124 00:08:20,570 --> 00:08:23,222 But the fact remains, at the stroke of midnight, 125 00:08:23,224 --> 00:08:25,443 my timeline will solidify... 126 00:08:27,850 --> 00:08:29,719 And you will cease to exist. 127 00:08:29,722 --> 00:08:34,551 And your precious Speed Force cannot help you now, 128 00:08:34,554 --> 00:08:38,498 because in this timeline, she chose me. 129 00:08:38,500 --> 00:08:40,500 An Iris chose me. 130 00:08:40,502 --> 00:08:42,894 I've won. I finally won. 131 00:08:42,896 --> 00:08:45,202 Who's faster now? 132 00:09:01,697 --> 00:09:05,003 Earlier today, protesters gathered downtown 133 00:09:05,005 --> 00:09:07,657 outside the penthouse of Damien Darhk, 134 00:09:07,659 --> 00:09:09,411 demanding justice. 135 00:09:09,414 --> 00:09:12,271 Darhk, who was released from Iron Heights Prison 136 00:09:12,273 --> 00:09:16,332 on a technicality, was convicted six months ago 137 00:09:16,335 --> 00:09:19,332 for the murders of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 138 00:09:19,335 --> 00:09:21,965 the heroic team known as the Legends, 139 00:09:21,968 --> 00:09:25,023 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 140 00:09:25,025 --> 00:09:27,270 Meanwhile, Darhk's accomplice, 141 00:09:27,273 --> 00:09:30,115 the mass murdering speedster the Reverse-Flash 142 00:09:30,117 --> 00:09:32,378 is still at large. 143 00:09:45,436 --> 00:09:49,351 Barry Allen, I was wondering when my old partner 144 00:09:49,353 --> 00:09:51,310 was gonna come back and say hello. 145 00:09:51,312 --> 00:09:56,228 I hope you've been laying low somewhere, relaxing. 146 00:09:56,230 --> 00:09:58,281 I need your help again, Damien. 147 00:09:58,284 --> 00:10:00,589 Yeah, of course you do. 148 00:10:00,592 --> 00:10:03,288 Whoa, hmm. 149 00:10:06,425 --> 00:10:09,603 You seem different. 150 00:10:11,332 --> 00:10:13,767 It seems like you're running on empty, old friend. 151 00:10:13,769 --> 00:10:16,074 What happened to you? 152 00:10:16,076 --> 00:10:18,554 The Flash happened to me. 153 00:10:18,556 --> 00:10:19,860 Now I want payback. 154 00:10:19,862 --> 00:10:22,994 Mm, I like where this is going. 155 00:10:22,996 --> 00:10:24,867 Spill your tragic tale. 156 00:10:26,347 --> 00:10:28,521 Well, after you were arrested, 157 00:10:28,523 --> 00:10:30,973 I fought the Flash and beat him. 158 00:10:30,976 --> 00:10:32,655 Yes! 159 00:10:32,657 --> 00:10:36,616 But before I could drive a hand through his heart, 160 00:10:36,618 --> 00:10:41,186 he ran back in time, changed things so he'd won. 161 00:10:41,188 --> 00:10:43,014 He created an anachronism. 162 00:10:43,016 --> 00:10:44,972 Only it wasn't just one event. 163 00:10:44,974 --> 00:10:46,887 Thawne changed everything. 164 00:10:46,889 --> 00:10:50,195 Trying to stop him cost me my speed. 165 00:10:50,197 --> 00:10:52,301 Now we're living in a timeline he constructed 166 00:10:52,304 --> 00:10:53,763 for his own benefit. 167 00:10:53,765 --> 00:10:55,200 Really? 168 00:10:55,202 --> 00:10:58,246 Well, that's downright villainous. 169 00:10:58,248 --> 00:11:00,509 Hm. 170 00:11:00,511 --> 00:11:03,382 - We need to put him down. - Yeah, we will, we will. 171 00:11:03,384 --> 00:11:06,254 You know, nobody gets to rig time except me, 172 00:11:06,256 --> 00:11:08,604 but fixing this won't be easy. 173 00:11:08,606 --> 00:11:11,912 If the Flash created multiple anachronisms, 174 00:11:11,914 --> 00:11:14,088 the only way to reset the timeline 175 00:11:14,090 --> 00:11:16,308 is to turn everything back at the same time, 176 00:11:16,310 --> 00:11:18,658 which is why we need the PED. 177 00:11:18,660 --> 00:11:20,573 - The PED? - The PED. 178 00:11:24,274 --> 00:11:27,232 The Particle Eradication Distributor, 179 00:11:27,234 --> 00:11:29,495 the thing that erases any type of matter. 180 00:11:29,497 --> 00:11:32,906 You yanked it out of Ray Palmer's cold dead hands. 181 00:11:34,937 --> 00:11:36,371 Right. 182 00:11:36,373 --> 00:11:38,243 When you've killed as many people as I have, 183 00:11:38,245 --> 00:11:40,985 you start to lose track. 184 00:11:40,987 --> 00:11:42,987 Huh. 185 00:11:42,989 --> 00:11:45,513 I sometimes forget... 186 00:11:47,645 --> 00:11:49,950 You're even darker than me, 187 00:11:49,952 --> 00:11:51,778 pun intended. 188 00:11:51,780 --> 00:11:54,192 All right, old partner, here's what we're gonna do. 189 00:11:54,195 --> 00:11:56,435 If we combine the PED 190 00:11:56,437 --> 00:11:59,438 and my Time Stone, any anachronisms 191 00:11:59,440 --> 00:12:01,919 on that temporal plane will be erased. 192 00:12:01,921 --> 00:12:05,966 - So this could work. - Oh, it gets so much better. 193 00:12:05,968 --> 00:12:08,795 After my arrest, they confiscated the PED. 194 00:12:08,797 --> 00:12:10,666 Guess where it ended up. 195 00:12:18,459 --> 00:12:20,198 Frost, Chillblaine, and Batwoman are 196 00:12:20,200 --> 00:12:22,243 searching the city, but no sign of Reverse-Flash. 197 00:12:22,245 --> 00:12:23,875 And I can't feel him anymore. 198 00:12:23,878 --> 00:12:25,986 It's like he magically disappeared. 199 00:12:25,988 --> 00:12:27,642 Then try harder. 200 00:12:29,774 --> 00:12:33,080 Cecile, we know that you're doing your best. 201 00:12:33,082 --> 00:12:35,865 Yes, of course you are. 202 00:12:35,867 --> 00:12:39,434 What's up with him, anyway? Has he gone crazy? 203 00:12:39,436 --> 00:12:41,697 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 204 00:12:41,699 --> 00:12:42,828 He's a sociopath. 205 00:12:42,839 --> 00:12:44,403 There's no explaining a mind like that. 206 00:12:44,406 --> 00:12:46,278 Runk, where are we with the satellites? 207 00:12:49,664 --> 00:12:51,794 - Runk? - What? 208 00:12:51,796 --> 00:12:53,848 - Satellites. - Right, right, right, right. 209 00:12:53,851 --> 00:12:58,247 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 210 00:12:58,250 --> 00:13:01,739 But after analyzing samples from Robern's, 211 00:13:01,742 --> 00:13:03,502 looks like the Reverse-Flash is running 212 00:13:03,504 --> 00:13:04,851 on limited speed. 213 00:13:04,853 --> 00:13:07,168 Less speed means lower tachyon output. 214 00:13:07,171 --> 00:13:10,340 - Making him harder to track. - But not impossible. 215 00:13:10,343 --> 00:13:12,772 If we sync the Atom Bracelet's microsensors to the satellite, 216 00:13:12,774 --> 00:13:14,513 that'll isolate the smallest tachyons. 217 00:13:14,515 --> 00:13:16,036 That will give us Allen's location. 218 00:13:16,038 --> 00:13:17,429 Consider it done, Captain Eo. 219 00:13:17,431 --> 00:13:18,821 Horton, use the Thinker's chair 220 00:13:18,823 --> 00:13:20,432 to boost your empathic scans. 221 00:13:20,434 --> 00:13:22,255 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 222 00:13:22,257 --> 00:13:23,957 Danvers, Garcia, weapons check. 223 00:13:33,969 --> 00:13:36,970 What are you thinking? 224 00:13:36,972 --> 00:13:40,365 Well, I'm thinking you should be at home resting up 225 00:13:40,367 --> 00:13:42,367 for our big day tomorrow. 226 00:13:42,369 --> 00:13:44,717 I will. 227 00:13:44,719 --> 00:13:47,198 What? 228 00:13:47,200 --> 00:13:50,592 It's just that Allen seems off. 229 00:13:50,594 --> 00:13:53,380 Baby, he called me his lightning rod. 230 00:13:54,468 --> 00:13:58,513 - Only you call me that. - I know. 231 00:13:58,515 --> 00:14:02,300 But he's smart. He's attacking our love. 232 00:14:02,302 --> 00:14:05,868 We cannot let him pull us apart. 233 00:14:05,870 --> 00:14:08,393 He won't. 234 00:14:08,395 --> 00:14:11,222 - I love you. - I love you. 235 00:14:16,403 --> 00:14:19,099 What's the deal with you and Chester? 236 00:14:19,101 --> 00:14:21,188 Nothing, why? 237 00:14:21,190 --> 00:14:25,584 The stolen glances, the nervous energy. 238 00:14:25,586 --> 00:14:27,803 You either hooked up, you are hooking up, 239 00:14:27,805 --> 00:14:29,153 or you really need to. 240 00:14:29,155 --> 00:14:30,893 Okay, we did once, 241 00:14:30,895 --> 00:14:33,244 but it was ten years ago, and it went nowhere. 242 00:14:33,246 --> 00:14:35,115 What happened? 243 00:14:35,117 --> 00:14:37,291 We'd been flirting for months, 244 00:14:37,293 --> 00:14:39,772 and one night, we were playing D&D, 245 00:14:39,774 --> 00:14:41,991 and it just happened. 246 00:14:41,993 --> 00:14:45,821 It was a really lusty quest. 247 00:14:45,823 --> 00:14:48,215 Anyway, I thought something would come of it. 248 00:14:48,217 --> 00:14:51,697 But by the time I woke up in the morning, 249 00:14:51,699 --> 00:14:52,879 Chester was gone. 250 00:14:52,882 --> 00:14:55,440 - Hold up, he just left? - Yep. 251 00:14:55,442 --> 00:14:57,485 And by the time we talked about it, 252 00:14:57,487 --> 00:15:00,793 we decided it was better just to be friends. 253 00:15:00,795 --> 00:15:02,969 Bye-bye! 254 00:15:08,909 --> 00:15:10,604 Hey, do you know how much longer 255 00:15:10,607 --> 00:15:12,457 until my new look is ready? 256 00:15:12,459 --> 00:15:14,894 I'm gonna look so good kicking bad guy butt. 257 00:15:14,896 --> 00:15:18,550 I'm just making some last-minute tweaks. 258 00:15:18,552 --> 00:15:22,293 Okay. Okay, good to go. 259 00:15:22,295 --> 00:15:24,898 Now we can hunt some tachyons. 260 00:15:24,906 --> 00:15:26,297 It's working. 261 00:15:26,299 --> 00:15:27,863 According to these readings, 262 00:15:27,865 --> 00:15:31,389 there's a pocket of negative tachyons in this room. 263 00:15:31,391 --> 00:15:33,826 Had to ruin the surprise, didn't you? 264 00:15:33,828 --> 00:15:37,003 You find the PED. I'll take care of these two. 265 00:15:37,005 --> 00:15:39,266 Hello, boys. 266 00:15:39,268 --> 00:15:41,181 Ah, ah, ah. 267 00:15:47,146 --> 00:15:49,450 Of course. 268 00:15:49,452 --> 00:15:52,236 Ooh, Tupac, what an artist. 269 00:15:56,155 --> 00:15:58,198 - I've got it. - Already? 270 00:15:58,200 --> 00:16:00,418 Wow, you and I, what a team. 271 00:16:00,420 --> 00:16:02,985 Ahh! 272 00:16:05,773 --> 00:16:07,903 Hurts, doesn't it? 273 00:16:07,905 --> 00:16:09,122 Well, so will this. 274 00:16:24,965 --> 00:16:26,573 Let's go. 275 00:16:26,576 --> 00:16:28,750 Oh, I got a better idea. 276 00:16:28,752 --> 00:16:30,973 Imagine how devastating it would be to the Flash 277 00:16:30,976 --> 00:16:34,539 to lose his friends on the eve of his wedding. 278 00:16:34,541 --> 00:16:37,063 Nothing destroys a man like losing the ones 279 00:16:37,065 --> 00:16:39,108 he loves the most. 280 00:16:40,852 --> 00:16:42,325 What the hell was that? 281 00:16:42,328 --> 00:16:43,765 We got what we wanted. 282 00:16:43,767 --> 00:16:45,900 Killing them wouldn't have been efficient. 283 00:16:49,643 --> 00:16:52,687 We can kill them later. 284 00:16:52,689 --> 00:16:53,908 Huh. 285 00:16:56,867 --> 00:16:59,309 The Barry Allen I know wouldn't wait, 286 00:16:59,312 --> 00:17:02,393 which means you're not the Reverse-Flash, so... 287 00:17:02,395 --> 00:17:04,482 who are you? 288 00:17:13,005 --> 00:17:14,752 Don't make me ask you again. 289 00:17:14,755 --> 00:17:16,325 Who are you? 290 00:17:16,328 --> 00:17:19,236 Thawne's the real Reverse-Flash. 291 00:17:21,370 --> 00:17:24,763 Erase me from the timeline 292 00:17:24,765 --> 00:17:26,332 at midnight. 293 00:17:33,252 --> 00:17:35,382 Man, he is good! 294 00:17:35,385 --> 00:17:38,145 I mean, that's like a work of evil art. 295 00:17:38,148 --> 00:17:41,040 The question is now, what do I do with you? 296 00:17:41,042 --> 00:17:42,520 You could still help me. 297 00:17:42,523 --> 00:17:45,349 "Help me?" No, I'm the bad guy. 298 00:17:45,351 --> 00:17:48,526 I don't help heroes. 299 00:17:48,528 --> 00:17:50,702 But you're also a father, 300 00:17:50,704 --> 00:17:53,313 which means you know what it feels like to love someone 301 00:17:53,315 --> 00:17:55,046 with all your heart and soul, 302 00:17:55,049 --> 00:17:56,838 like your daughter Nora. 303 00:17:56,840 --> 00:17:59,450 My Nora's dead. I am done listening to you. 304 00:17:59,452 --> 00:18:01,684 She's supposed to be alive, and she is 305 00:18:01,687 --> 00:18:04,150 in the timeline I'm trying to restore. 306 00:18:04,152 --> 00:18:07,196 In my timeline, a demon was gonna take over her soul, 307 00:18:07,198 --> 00:18:09,024 but you switched places with her. 308 00:18:09,026 --> 00:18:12,463 You gave your own life so she could live. 309 00:18:16,774 --> 00:18:20,909 If you're lying to me, I'll see you burn. 310 00:18:26,522 --> 00:18:28,914 Nora, Nora. 311 00:18:28,916 --> 00:18:30,762 Dad, why? 312 00:18:30,765 --> 00:18:32,831 Because I love you. 313 00:18:32,833 --> 00:18:37,139 And I couldn't watch you become a monster like me. 314 00:18:46,063 --> 00:18:47,848 It's true. 315 00:18:50,416 --> 00:18:52,853 My Nora doll's supposed to be alive. 316 00:18:55,029 --> 00:18:57,727 I sacrificed myself to save her. 317 00:19:00,077 --> 00:19:03,035 So honor that sacrifice. 318 00:19:03,037 --> 00:19:07,694 Help me restore the timeline and bring her back. 319 00:19:12,307 --> 00:19:14,263 Let's go to work. 320 00:19:18,879 --> 00:19:21,270 I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 321 00:19:21,272 --> 00:19:23,229 Nope. 322 00:19:23,231 --> 00:19:25,328 And Batwing called from Gotham. 323 00:19:25,331 --> 00:19:27,114 Two-Face turned up, which means... 324 00:19:27,117 --> 00:19:28,277 You have to go. 325 00:19:28,279 --> 00:19:31,063 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 326 00:19:31,065 --> 00:19:35,023 Until then, take this. 327 00:19:35,025 --> 00:19:36,808 It's a Velocity-Zero gun. 328 00:19:36,810 --> 00:19:38,281 Luke designed it the last time 329 00:19:38,284 --> 00:19:40,473 a certain lady in red tried to kill us all. 330 00:19:40,476 --> 00:19:43,684 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 331 00:19:43,686 --> 00:19:46,295 to whatever Speed Force he's connected to. 332 00:19:46,297 --> 00:19:47,789 - Thank you. - Mm-hmm. 333 00:19:47,792 --> 00:19:51,414 Now, uh, you want to talk about your other problem? 334 00:19:53,740 --> 00:19:56,610 I don't know, I've been working on it since I got home. 335 00:19:56,612 --> 00:19:59,265 Every time I think about my future with Eobard, 336 00:19:59,267 --> 00:20:01,574 my mind just... 337 00:20:02,879 --> 00:20:04,859 It goes blanker than that page. 338 00:20:04,862 --> 00:20:08,100 Any chance it's just cold feet? 339 00:20:08,102 --> 00:20:10,145 I don't know. 340 00:20:10,148 --> 00:20:12,673 I love Eobard. I do. 341 00:20:13,760 --> 00:20:16,238 But when I think about what Allen said, 342 00:20:16,240 --> 00:20:18,763 I mean, I just, I can't. 343 00:20:18,765 --> 00:20:21,724 I can't get it out of my head. It's like it's haunting me. 344 00:20:23,017 --> 00:20:24,879 Ryan, I've won two Pulitzers. 345 00:20:24,882 --> 00:20:27,380 Why can't I write my own wedding vows? 346 00:20:30,951 --> 00:20:34,822 Iris, tonight you told me to stop thinking so much 347 00:20:34,824 --> 00:20:36,694 and listen to my heart. 348 00:20:36,696 --> 00:20:38,086 Yeah, okay, I get it. 349 00:20:38,088 --> 00:20:39,692 That's what I'm supposed to do now... 350 00:20:39,695 --> 00:20:41,960 'Cause it works. 351 00:20:41,962 --> 00:20:46,138 Look, tonight I saved a kid living in their van 352 00:20:46,140 --> 00:20:48,488 near the waterfront, just like I was 353 00:20:48,490 --> 00:20:50,795 before I found the Batsuit. 354 00:20:50,797 --> 00:20:52,927 Some lowlifes were mugging her, 355 00:20:52,929 --> 00:20:56,409 and as I was kicking their asses, 356 00:20:56,411 --> 00:20:58,977 my heart told me what I want. 357 00:20:58,979 --> 00:21:02,468 I want to save a kid like Cora saved me. 358 00:21:03,549 --> 00:21:06,680 So after I dropped their sorry asses off 359 00:21:06,682 --> 00:21:10,423 at the nearest precinct, I called Sophie. 360 00:21:10,426 --> 00:21:12,559 We're gonna adopt. 361 00:21:14,864 --> 00:21:16,213 Ryan. 362 00:21:18,520 --> 00:21:20,153 I'm so happy for you. 363 00:21:20,156 --> 00:21:22,566 Take your own advice. 364 00:21:22,568 --> 00:21:26,657 Trust me, if Eobard's the one, 365 00:21:26,659 --> 00:21:28,528 the vows will come. 366 00:21:28,530 --> 00:21:30,356 And what if he isn't? 367 00:21:30,358 --> 00:21:33,185 Then I will get you out of here in a hot minute. 368 00:21:33,187 --> 00:21:35,056 My car drives really fast. 369 00:21:43,370 --> 00:21:46,284 That's good work. 370 00:21:46,287 --> 00:21:48,989 - Martini? - Dude. 371 00:21:48,992 --> 00:21:51,384 Right, you don't drink alcohol. 372 00:21:51,387 --> 00:21:55,154 Hey, Chester, why did you ghost Allegra? 373 00:21:55,157 --> 00:21:57,548 - Well, I-I never... - Oh, here we go. 374 00:21:57,551 --> 00:22:00,126 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 375 00:22:00,129 --> 00:22:02,170 you snuck out while she was sleeping. 376 00:22:02,172 --> 00:22:03,781 First of all, that's not ghosting. 377 00:22:03,783 --> 00:22:05,153 That's called the French exit. 378 00:22:05,156 --> 00:22:07,462 I never ghosted anyone, okay? 379 00:22:07,465 --> 00:22:10,657 I went to get coffee and blueberry muffins. 380 00:22:10,659 --> 00:22:12,093 Wait, what? 381 00:22:12,095 --> 00:22:15,880 Yeah, I wanted to have breakfast in bed, 382 00:22:15,882 --> 00:22:18,273 watch the sun come up. 383 00:22:18,275 --> 00:22:20,058 I had the whole day planned 384 00:22:20,060 --> 00:22:22,582 because I knew even after one night that I wanted 385 00:22:22,584 --> 00:22:24,410 to spend the rest of my life with her. 386 00:22:24,412 --> 00:22:26,151 Dear God. 387 00:22:26,153 --> 00:22:28,457 When I got back, she was gone, Alex, 388 00:22:28,459 --> 00:22:30,547 so Allegra ghosted me. 389 00:22:30,549 --> 00:22:32,962 Which is why we always abide by rule number one: 390 00:22:32,965 --> 00:22:35,249 never return to the scene of the crime. 391 00:22:36,380 --> 00:22:38,076 Why didn't you ever tell her? 392 00:22:38,078 --> 00:22:39,860 I wanted to. 393 00:22:39,862 --> 00:22:42,602 But we were attacked by the Legion of Doom. 394 00:22:42,604 --> 00:22:45,736 That week was seriously chaotic, 395 00:22:45,738 --> 00:22:48,695 and when the dust settled, 396 00:22:48,697 --> 00:22:50,917 I tried bringing it up again. 397 00:22:52,832 --> 00:22:55,310 But she cut me off, 398 00:22:55,312 --> 00:22:58,226 told me that night was a huge mistake 399 00:22:58,228 --> 00:23:00,274 and that we were better off as friends. 400 00:23:04,191 --> 00:23:07,281 Think I'm gonna get some air. Yeah. 401 00:23:13,156 --> 00:23:16,897 See, this is what happens when you try and play Cupid. 402 00:23:16,899 --> 00:23:18,856 What is your problem? 403 00:23:18,858 --> 00:23:21,336 Why don't you love "love"? 404 00:23:21,338 --> 00:23:25,767 Okay, love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin, 405 00:23:25,770 --> 00:23:28,692 giving people an addictive dependence like a bad drug. 406 00:23:28,694 --> 00:23:29,780 Science. 407 00:23:29,782 --> 00:23:31,042 It's taken me years 408 00:23:31,044 --> 00:23:33,321 to help Chuck feel happy without Allegra. 409 00:23:33,324 --> 00:23:35,439 By telling him to hide his heart? 410 00:23:35,442 --> 00:23:37,483 Now you're gonna give me a whole greeting card 411 00:23:37,485 --> 00:23:39,746 inspired speech about your perfect wife 412 00:23:39,748 --> 00:23:41,661 and how she's the love of your life. 413 00:23:41,663 --> 00:23:45,145 Okay, all right. All right, fine. 414 00:23:46,189 --> 00:23:49,277 But one day, you're gonna wake up alone, 415 00:23:49,279 --> 00:23:51,540 and you're gonna realize that you missed out 416 00:23:51,542 --> 00:23:53,717 on the best part of being human. 417 00:24:06,993 --> 00:24:11,517 Look, according to these equations, 418 00:24:11,519 --> 00:24:15,564 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 419 00:24:15,566 --> 00:24:17,993 - Really? - Yeah. 420 00:24:17,996 --> 00:24:20,354 And is that a problem? 421 00:24:22,216 --> 00:24:25,609 To reach that kind of speed, I need 40,000 miles. 422 00:24:25,612 --> 00:24:27,332 That kind of runway doesn't exist. 423 00:24:30,320 --> 00:24:32,018 Yes, it does. 424 00:24:36,587 --> 00:24:38,152 Is that big enough? 425 00:24:38,154 --> 00:24:41,678 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 426 00:24:41,680 --> 00:24:42,983 It has a molten core. 427 00:24:42,985 --> 00:24:44,550 The kind of pressure I'd be exerting 428 00:24:44,552 --> 00:24:47,205 on its mantle would cause cataclysmic damage. 429 00:24:47,207 --> 00:24:48,902 We're talking volcanoes erupting, 430 00:24:48,904 --> 00:24:52,558 ice caps melting, earthquakes, tsunami. 431 00:24:52,560 --> 00:24:54,299 It'd be Armageddon. 432 00:24:54,301 --> 00:24:57,389 So in order to save the world and bring my Nora back... 433 00:24:57,391 --> 00:25:00,566 I'd have to risk destroying it, 434 00:25:00,568 --> 00:25:02,437 just like Despero predicted. 435 00:25:10,232 --> 00:25:13,709 Look, uh, I hate to break up your pity party, 436 00:25:13,712 --> 00:25:15,233 but we're running out of time. 437 00:25:15,235 --> 00:25:17,657 And, Barry, you have to do this. 438 00:25:17,660 --> 00:25:21,111 Trust me, I want my life and Iris back more than anything, 439 00:25:21,114 --> 00:25:22,457 but I've run the numbers. 440 00:25:22,459 --> 00:25:24,285 I will have two minutes to accelerate 441 00:25:24,287 --> 00:25:26,111 before my destruction destroys the world. 442 00:25:26,114 --> 00:25:27,985 Well then, you better run fast. 443 00:25:27,987 --> 00:25:30,314 Damien, the odds of me hitting Mach 20 444 00:25:30,317 --> 00:25:31,954 in two minutes is 2%! 445 00:25:31,957 --> 00:25:34,454 - It's better than nothing! - You don't understand. 446 00:25:34,457 --> 00:25:36,428 Despero says I cause Armageddon. 447 00:25:36,430 --> 00:25:38,169 This is exactly what he described. 448 00:25:38,171 --> 00:25:39,997 I won't be responsible for killing 449 00:25:39,999 --> 00:25:41,781 every single person on the planet. 450 00:25:41,783 --> 00:25:44,025 And what happens to those people if you give up? 451 00:25:45,918 --> 00:25:48,179 You're leaving 8 billion souls in a world 452 00:25:48,181 --> 00:25:49,995 where Thawne has everything that he wants 453 00:25:49,998 --> 00:25:51,084 and nothing to lose. 454 00:25:51,087 --> 00:25:52,173 I'm still not fast enough. 455 00:25:52,176 --> 00:25:53,662 Fast enough? 456 00:25:53,664 --> 00:25:55,621 How dense are you? 457 00:25:55,623 --> 00:25:56,927 Speed isn't the only thing 458 00:25:56,929 --> 00:25:58,276 that guides you through these things. 459 00:25:58,278 --> 00:25:59,845 - It never is. - What else is there? 460 00:25:59,848 --> 00:26:01,670 Love, you idiot! 461 00:26:01,672 --> 00:26:03,134 You're the paragon of it. 462 00:26:03,137 --> 00:26:05,470 I saw what you did in the Time Stone. 463 00:26:05,473 --> 00:26:08,286 You restarted an entire universe with love. 464 00:26:08,288 --> 00:26:10,592 - This should be peanuts. - It's not gonna work. 465 00:26:10,594 --> 00:26:13,552 - Not this time. - Really? 466 00:26:13,554 --> 00:26:15,815 Well, it's guiding the both of us right now. 467 00:26:18,341 --> 00:26:20,213 Why do you think I'm helping you? 468 00:26:22,476 --> 00:26:24,693 You think I want to die? 469 00:26:24,695 --> 00:26:27,000 I don't. 470 00:26:27,002 --> 00:26:29,611 But if sacrificing my life means that Nora gets 471 00:26:29,613 --> 00:26:31,613 to live the life that Thawne stole from her, 472 00:26:31,615 --> 00:26:34,790 then yeah, I'm gonna do it because my love 473 00:26:34,793 --> 00:26:38,490 for her is what keeps me going every damn day in my life. 474 00:26:38,492 --> 00:26:42,973 I mean, who do you think I built this whole empire for? 475 00:26:42,975 --> 00:26:47,760 Iris, your family, your friends, 476 00:26:47,762 --> 00:26:49,459 they are what keep you going. 477 00:26:51,399 --> 00:26:53,268 Iris doesn't remember what we had. 478 00:26:53,271 --> 00:26:56,318 Well, that doesn't matter. 479 00:26:57,903 --> 00:26:59,337 You do. 480 00:27:05,345 --> 00:27:07,911 You lied to me about Chester. 481 00:27:07,913 --> 00:27:10,391 Chester loves you. 482 00:27:10,393 --> 00:27:14,874 When he went to tell you, you cut him off. 483 00:27:14,876 --> 00:27:16,658 Why did you do that? 484 00:27:20,926 --> 00:27:23,491 You want to know how every relationship 485 00:27:23,493 --> 00:27:26,146 in my life has ended? 486 00:27:26,148 --> 00:27:29,193 With me getting kicked to the curb. 487 00:27:29,195 --> 00:27:33,545 Everyone I've ever loved has left. 488 00:27:33,547 --> 00:27:36,853 When I woke up the next morning alone, 489 00:27:36,855 --> 00:27:41,031 it was like a trigger. 490 00:27:41,033 --> 00:27:44,817 Suddenly, I was 12 years old again, 491 00:27:44,819 --> 00:27:48,560 and my mom was telling me 492 00:27:48,562 --> 00:27:52,566 that my dad left us because of me. 493 00:27:54,916 --> 00:27:58,050 Yeah, she was a bag of crap, too. 494 00:27:59,355 --> 00:28:03,705 The point is, I was crushed. 495 00:28:03,707 --> 00:28:08,188 So when I saw Chester walking up the street 496 00:28:08,190 --> 00:28:09,972 with coffees and a bag, 497 00:28:09,975 --> 00:28:13,280 I knew what that meant, 498 00:28:13,282 --> 00:28:16,066 how he felt about me. 499 00:28:16,068 --> 00:28:20,026 And I just freaked out, and I pushed him away. 500 00:28:24,076 --> 00:28:25,338 You know... 501 00:28:27,949 --> 00:28:31,646 My wife is my rock. 502 00:28:31,648 --> 00:28:34,477 But things were not always perfect. 503 00:28:36,262 --> 00:28:39,567 Trust me, putting yourself out there, 504 00:28:39,569 --> 00:28:42,005 it's scary, 505 00:28:42,007 --> 00:28:44,705 but it's also so worth it. 506 00:28:48,100 --> 00:28:51,101 But what if I lose him? 507 00:28:51,103 --> 00:28:54,495 You'll never know unless you try. 508 00:28:54,497 --> 00:29:01,156 Alex, the reason why I don't love "love"... 509 00:29:02,592 --> 00:29:05,463 Is because nothing scares me more 510 00:29:05,465 --> 00:29:08,945 than putting my heart out on the line. 511 00:29:08,947 --> 00:29:11,036 So I make fun of romantics. 512 00:29:12,385 --> 00:29:15,560 But this whole Don Juan thing 513 00:29:15,562 --> 00:29:17,170 is just an act. 514 00:29:17,172 --> 00:29:18,911 - Really? - I knew it. 515 00:29:18,913 --> 00:29:20,393 The truth is... 516 00:29:22,308 --> 00:29:25,050 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 517 00:29:27,102 --> 00:29:31,713 Look, Chester's my boy. 518 00:29:31,716 --> 00:29:34,004 And I know what my boy needs. 519 00:29:35,885 --> 00:29:37,290 He needs you. 520 00:29:42,870 --> 00:29:45,871 Guys, we got a hit on Reverse-Flash. 521 00:29:45,874 --> 00:29:47,919 Let's go. 522 00:29:57,386 --> 00:29:59,243 I was just thinking about... 523 00:30:01,835 --> 00:30:03,728 I just want to talk, I swear. 524 00:30:03,731 --> 00:30:06,393 You take one more step, and I'm gonna shoot you. 525 00:30:06,395 --> 00:30:07,829 Okay. 526 00:30:12,097 --> 00:30:14,967 What's wrong with you? Are you dying? 527 00:30:14,969 --> 00:30:17,491 Something like that. 528 00:30:17,493 --> 00:30:22,192 I came here because I'm about to do something impossible. 529 00:30:22,194 --> 00:30:23,976 And even though it might not work, 530 00:30:23,978 --> 00:30:27,373 I couldn't leave this world without telling you that... 531 00:30:28,852 --> 00:30:34,204 Nice try, Allen, but she doesn't love you. 532 00:30:34,206 --> 00:30:36,597 She loves me. 533 00:30:36,599 --> 00:30:39,733 Tell him, Iris, or better yet... 534 00:30:43,041 --> 00:30:44,779 Shoot him. 535 00:30:54,316 --> 00:30:55,489 Iris. 536 00:30:55,492 --> 00:30:56,934 What are you waiting for? Shoot him! 537 00:30:56,937 --> 00:30:59,097 I need you to know, no matter what happens, 538 00:30:59,100 --> 00:31:00,752 after everything Thawne's taken from me, 539 00:31:00,754 --> 00:31:03,798 he can't take away my feelings for you. 540 00:31:03,800 --> 00:31:05,337 I love you, Iris. 541 00:31:06,760 --> 00:31:07,933 Enough. 542 00:31:18,293 --> 00:31:21,120 Go before I change my mind. 543 00:31:30,957 --> 00:31:32,871 - How'd it go with the missus? - I don't know. 544 00:31:32,873 --> 00:31:35,961 She let me go. It has to mean something. 545 00:31:35,963 --> 00:31:38,361 Well, let's do this thing. 546 00:31:38,364 --> 00:31:40,270 I'll stay here at your point of origin, 547 00:31:40,272 --> 00:31:42,010 just in case we get some visitors, 548 00:31:42,012 --> 00:31:43,229 but I'll be in touch. 549 00:31:43,231 --> 00:31:44,578 - How? - Magic. 550 00:31:44,580 --> 00:31:46,450 You'll hear my voice wherever you go. 551 00:31:46,452 --> 00:31:49,192 Now, remember, you've got two minutes to reach Mach 20 552 00:31:49,194 --> 00:31:51,890 and open that temporal portal. 553 00:31:51,892 --> 00:31:55,111 Damien, thank you. 554 00:32:01,162 --> 00:32:02,511 Get out of here. 555 00:32:07,777 --> 00:32:09,759 We tracked down the PED and Reverse-Flash. 556 00:32:09,762 --> 00:32:11,475 He's crossing the Atlantic Ocean. 557 00:32:11,477 --> 00:32:13,303 What the hell is he doing? 558 00:32:13,305 --> 00:32:14,826 He's destroying the city. 559 00:32:14,828 --> 00:32:16,552 It's like the end of days out here. 560 00:32:16,555 --> 00:32:18,368 Holy crap, it's not just the city. 561 00:32:18,371 --> 00:32:21,615 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 562 00:32:21,617 --> 00:32:23,868 It's an extinction level event in progress. 563 00:32:23,871 --> 00:32:26,316 He's right, I'm tracking at least a hundred earthquakes. 564 00:32:26,318 --> 00:32:27,704 A tsunami just hit Japan. 565 00:32:27,707 --> 00:32:29,580 Allen really has lost his mind. 566 00:32:29,582 --> 00:32:32,000 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 567 00:32:32,003 --> 00:32:34,134 I have to go. I gotta go get Jenna. 568 00:32:34,137 --> 00:32:36,239 Guys, Mark and I could use backup! 569 00:32:36,241 --> 00:32:38,285 Go. I'll stay here. 570 00:32:38,288 --> 00:32:39,851 Okay. 571 00:32:39,853 --> 00:32:41,592 Hey, not to be that guy, 572 00:32:41,594 --> 00:32:43,862 but since this could be the end of the world as we know it, 573 00:32:43,864 --> 00:32:46,945 if anyone has anything to say, now would be the time. 574 00:32:53,606 --> 00:32:55,823 The Reverse-Flash just hit Europe. 575 00:32:55,825 --> 00:32:57,521 Where is Eobard? 576 00:32:57,523 --> 00:33:00,045 I'm right behind him. 577 00:33:04,530 --> 00:33:06,880 Hey, Flash, you've got company. 578 00:33:13,060 --> 00:33:14,886 Guess what, Darhk, 579 00:33:14,888 --> 00:33:16,279 so do you. 580 00:33:22,939 --> 00:33:25,984 Frosty, Chill-lame. 581 00:33:25,986 --> 00:33:27,504 Yeah, I'm a little bit busy. 582 00:33:27,507 --> 00:33:30,989 But you do realize my abilities give me the power 583 00:33:30,991 --> 00:33:34,558 to draw and quarter with a gesture, right? 584 00:33:36,736 --> 00:33:38,692 Not for the next 24 hours, you don't. 585 00:33:38,694 --> 00:33:42,218 Our friend John gave us a badass protection spell. 586 00:33:42,220 --> 00:33:45,264 Constantine, I hate that guy. 587 00:33:45,266 --> 00:33:47,254 Yeah, well, too bad. 588 00:33:47,257 --> 00:33:49,431 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 589 00:33:49,434 --> 00:33:52,228 Won't even take that long. 590 00:33:52,230 --> 00:33:55,318 Really? Let's see how that goes. 591 00:34:04,646 --> 00:34:07,691 If boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds... 592 00:34:07,693 --> 00:34:09,693 - Chester? - 85... 593 00:34:09,695 --> 00:34:11,172 - Chester? - 84... 594 00:34:11,174 --> 00:34:12,391 - Chuck! - What? 595 00:34:12,393 --> 00:34:13,699 I love you. 596 00:34:15,701 --> 00:34:17,875 Yeah, well, I love you, too. 597 00:34:28,540 --> 00:34:30,368 When did this happen? 598 00:34:36,548 --> 00:34:38,504 It's not working. 599 00:34:38,506 --> 00:34:40,898 I'm still not fast enough. 600 00:34:40,900 --> 00:34:43,598 I'm trying to save my daughter here, Allen. 601 00:34:45,165 --> 00:34:46,425 Focus! 602 00:35:10,756 --> 00:35:12,888 Never dance with the devil. 603 00:35:23,289 --> 00:35:25,202 Yeah, I increased the molecular density 604 00:35:25,205 --> 00:35:28,119 on that little toothpick of yours a thousandfold 605 00:35:28,121 --> 00:35:30,469 at the subatomic level. 606 00:35:30,471 --> 00:35:33,124 Good luck trying to lift two tons. 607 00:35:33,126 --> 00:35:35,605 I hate science. 608 00:35:39,915 --> 00:35:42,046 Then you are really gonna hate that. 609 00:35:47,140 --> 00:35:49,096 - Thanks for the assist. - Of course. 610 00:35:49,098 --> 00:35:52,098 - Hey, nice threads. - Thanks, man. 611 00:35:54,887 --> 00:35:57,670 - We're running out of time. - 60 seconds. 612 00:35:57,672 --> 00:35:59,150 Come on, Flash. 613 00:36:02,634 --> 00:36:04,938 You're too late, Allen. 614 00:36:04,940 --> 00:36:07,201 You're too late! 615 00:36:14,726 --> 00:36:15,988 Iris. 616 00:36:19,172 --> 00:36:21,520 Iris. 617 00:36:21,522 --> 00:36:23,740 Barry, I love you, too. 618 00:36:42,167 --> 00:36:44,586 _ 619 00:36:44,589 --> 00:36:48,199 You are no hero. You are a monster. 620 00:36:48,201 --> 00:36:51,376 I'm going to ask you one last time, Ms. Horton. 621 00:36:51,378 --> 00:36:53,247 And if I don't like your answer, 622 00:36:53,249 --> 00:36:55,689 you'll join your friends in the afterlife. 623 00:37:04,374 --> 00:37:05,910 Now. 624 00:37:05,913 --> 00:37:07,782 The Flash. 625 00:37:07,785 --> 00:37:09,655 Where is he? 626 00:37:09,657 --> 00:37:13,661 I told you, I don't know! 627 00:37:16,022 --> 00:37:18,371 You know what? 628 00:37:18,374 --> 00:37:20,287 I believe you. 629 00:37:29,111 --> 00:37:31,024 Ahh! 630 00:37:31,026 --> 00:37:33,070 Ah! 631 00:37:33,072 --> 00:37:35,594 No, what is this? 632 00:38:01,796 --> 00:38:04,320 Flash, what did you do? 633 00:38:07,367 --> 00:38:10,542 I went to the future. 634 00:38:10,544 --> 00:38:12,065 Iris was right. 635 00:38:12,067 --> 00:38:14,328 Someone manipulated the timeline 636 00:38:14,330 --> 00:38:16,896 to drive me insane. 637 00:38:16,898 --> 00:38:19,420 It turns out in order to fix it, 638 00:38:19,422 --> 00:38:22,119 I had to start Armageddon. 639 00:38:22,121 --> 00:38:25,688 Only this time, I didn't destroy the world. 640 00:38:25,690 --> 00:38:27,907 How is that possible? 641 00:38:27,909 --> 00:38:32,731 You left 2031 before the world ended. 642 00:38:32,734 --> 00:38:35,470 What you didn't know was that Eobard Thawne, 643 00:38:35,473 --> 00:38:38,525 the Reverse-Flash, was chasing me. 644 00:38:38,528 --> 00:38:41,878 He wanted to stop me from restoring the timeline. 645 00:38:41,880 --> 00:38:44,924 The speed wake created by us both, 646 00:38:44,926 --> 00:38:48,676 that is what caused the destruction you saw. 647 00:38:48,679 --> 00:38:50,592 If that's happened, what stopped you 648 00:38:50,595 --> 00:38:52,584 from tearing this world apart? 649 00:38:52,586 --> 00:38:54,978 Iris. 650 00:38:54,980 --> 00:38:58,503 She helped me reconnect to the Speed Force. 651 00:38:58,505 --> 00:39:00,331 Now the future's safe. 652 00:39:03,771 --> 00:39:05,989 I can see you believe it to be true. 653 00:39:05,991 --> 00:39:07,512 And as a traveler in time, 654 00:39:07,514 --> 00:39:11,257 my senses confirm this world has been altered. 655 00:39:12,907 --> 00:39:14,953 But as for the true reason... 656 00:39:16,828 --> 00:39:19,959 Well, that remains to be seen. 657 00:39:19,961 --> 00:39:22,788 Maybe you should go to 2031 658 00:39:22,790 --> 00:39:24,442 and see for yourself. 659 00:39:34,584 --> 00:39:36,715 I shall, but if you're wrong, 660 00:39:36,717 --> 00:39:40,414 or if I find any evidence that this world is still in danger, 661 00:39:40,416 --> 00:39:42,460 I will return, 662 00:39:42,462 --> 00:39:44,767 and you will die. 663 00:39:50,644 --> 00:39:52,209 Yeah. 664 00:39:52,211 --> 00:39:55,516 - Gluten free for Cecile. - Gluten free! 665 00:39:55,518 --> 00:39:56,909 - Here you go. - Yep. 666 00:39:56,911 --> 00:39:58,824 Where is... 667 00:40:02,308 --> 00:40:03,960 Hey, babe. 668 00:40:03,962 --> 00:40:05,439 I would've got you something, 669 00:40:05,441 --> 00:40:07,093 but I thought you were working through lunch 670 00:40:07,095 --> 00:40:08,225 at the precinct today. 671 00:40:08,227 --> 00:40:09,792 Don't worry, there's plenty. 672 00:40:09,794 --> 00:40:11,489 Got a burger for you, boss. 673 00:40:18,759 --> 00:40:20,498 Oh, I missed you so much. 674 00:40:20,500 --> 00:40:22,239 Not that I don't love this attention, 675 00:40:22,241 --> 00:40:26,460 but where's this coming from? 676 00:40:26,462 --> 00:40:29,204 Barry, you okay? 677 00:40:31,032 --> 00:40:32,860 Something happened, didn't it? 678 00:40:35,733 --> 00:40:37,256 What was it? 679 00:40:39,811 --> 00:40:41,419 Later. 680 00:40:41,422 --> 00:40:43,944 I just want to be here with you, 681 00:40:43,947 --> 00:40:46,523 with all of you. 682 00:40:46,526 --> 00:40:49,921 Okay. Want me to call Dad, Frost? 683 00:40:51,581 --> 00:40:53,799 Dad. I'll call. 684 00:40:53,802 --> 00:40:55,881 Can I call them? 685 00:40:55,883 --> 00:40:58,449 Uh, I mean, yeah, it's ringing, so. 686 00:41:03,804 --> 00:41:05,284 Joe? 687 00:41:07,181 --> 00:41:10,226 It's really you. 688 00:41:10,229 --> 00:41:12,577 You're really there. 689 00:41:31,136 --> 00:41:37,357 Nobody uses time against me. 690 00:41:39,971 --> 00:41:42,493 I will live. 691 00:41:42,495 --> 00:41:46,845 I will change what's about to happen. 692 00:41:46,847 --> 00:41:49,413 And you will help me. 693 00:42:01,017 --> 00:42:08,983 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.