Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:07,222
[CLEARS THROAT] I've lost the will.
2
00:00:08,807 --> 00:00:10,799
Performing at my level,
3
00:00:10,823 --> 00:00:13,246
there's absolutely no room for error.
4
00:00:13,270 --> 00:00:16,344
It's just a lot of pressure, you know?
5
00:00:16,368 --> 00:00:17,846
Too much.
6
00:00:17,870 --> 00:00:20,385
We've talked about the adverse ways
7
00:00:20,409 --> 00:00:23,358
that pressure has manifested
in your life,
8
00:00:23,382 --> 00:00:27,257
but we've also discovered helpful ways.
9
00:00:27,534 --> 00:00:32,372
Remember, behind every shadow,
there is a light.
10
00:00:34,137 --> 00:00:36,842
Your next performance is this afternoon?
11
00:00:37,085 --> 00:00:39,123
Oh, my God. I-I don't think I can.
12
00:00:39,147 --> 00:00:40,692
Randall, look at me.
13
00:00:40,716 --> 00:00:42,129
Randall.
14
00:00:42,153 --> 00:00:45,269
The time has come for you to
tell yourself a different story.
15
00:00:45,293 --> 00:00:50,479
Embrace the shadow,
and you will find the light.
16
00:00:50,503 --> 00:00:55,188
Now, close your eyes and visualize.
17
00:00:55,212 --> 00:00:58,795
["BRAHMS STRING QUARTET NOS. 1" PLAYING]
18
00:00:58,819 --> 00:01:00,933
[EXHALES]
19
00:01:00,957 --> 00:01:03,037
You're on the way to the venue.
20
00:01:03,061 --> 00:01:08,281
♪♪♪
21
00:01:08,305 --> 00:01:11,387
You feel the music.
22
00:01:11,411 --> 00:01:15,061
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
23
00:01:15,085 --> 00:01:18,751
Take a moment and let it center you.
24
00:01:19,160 --> 00:01:23,077
It reminds you that you, too,
are a virtuoso.
25
00:01:23,101 --> 00:01:27,753
And, as you have 100 times before,
26
00:01:27,777 --> 00:01:32,363
you take out your instrument...
27
00:01:32,387 --> 00:01:35,168
and find the light.
28
00:01:35,192 --> 00:01:39,410
♪♪♪
29
00:01:39,434 --> 00:01:41,914
[GUNSHOT]
30
00:01:41,938 --> 00:01:44,153
[PEOPLE GASPING]
31
00:01:44,177 --> 00:01:51,356
♪♪♪
32
00:01:51,380 --> 00:01:58,810
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
33
00:01:59,274 --> 00:02:00,352
They know.
34
00:02:00,376 --> 00:02:02,389
Heber's just covering his ass.
35
00:02:02,413 --> 00:02:04,025
Charlene vouched for me.
36
00:02:04,049 --> 00:02:06,063
She lied to give me an alibi.
37
00:02:06,087 --> 00:02:07,399
Clearly, he doesn't believe her.
38
00:02:07,423 --> 00:02:09,470
You're a cop. Heber's a cop.
39
00:02:09,494 --> 00:02:11,341
Alright, he just doesn't wanna seem like
40
00:02:11,365 --> 00:02:12,476
he's playing favorites.
41
00:02:12,500 --> 00:02:13,978
That's all this is.
42
00:02:14,002 --> 00:02:15,282
He doesn't suspect you.
43
00:02:15,306 --> 00:02:17,453
He will when the ballistics come back.
44
00:02:17,477 --> 00:02:18,955
Or haven't you been listening?
45
00:02:18,979 --> 00:02:20,826
Heber was here an hour ago,
46
00:02:20,850 --> 00:02:22,262
with a warrant to test
my service weapon.
47
00:02:22,286 --> 00:02:24,099
When he does, he's gonna know
it was my gun
48
00:02:24,123 --> 00:02:25,969
that was used to kill Doug Koster.
49
00:02:25,993 --> 00:02:28,842
Harold, it's going to be fine.
50
00:02:28,866 --> 00:02:31,013
My wife had an affair with Koster.
51
00:02:31,037 --> 00:02:32,149
Day after he's killed,
52
00:02:32,173 --> 00:02:33,985
Heber sees me at the crime scene.
53
00:02:34,009 --> 00:02:35,355
My gun's the murder weapon.
54
00:02:35,379 --> 00:02:37,292
In what world does that
add up to "fine"?
55
00:02:37,316 --> 00:02:39,230
AGNES: Is Pinky still coming over?
56
00:02:39,254 --> 00:02:40,899
He sure is.
57
00:02:40,923 --> 00:02:42,936
Alright, look, I should get going.
58
00:02:42,960 --> 00:02:44,373
We'll talk later.
59
00:02:44,397 --> 00:02:47,001
Stop worrying.
60
00:02:48,972 --> 00:02:50,452
Well, hello, you.
61
00:02:50,476 --> 00:02:52,256
But when Pinky comes over,
we're gonna have to talk
62
00:02:52,280 --> 00:02:55,162
for a couple minutes,
then he's all yours.
63
00:02:55,186 --> 00:02:56,497
What're you gonna talk about?
64
00:02:56,521 --> 00:02:57,900
That's the thing about Pinky.
65
00:02:57,924 --> 00:03:00,071
He always keeps you guessing.
66
00:03:00,095 --> 00:03:03,278
RED: I assume this is on your radar.
67
00:03:03,302 --> 00:03:04,470
It is.
68
00:03:05,333 --> 00:03:08,188
Everyone's looking for the
congressman's would-be assassin.
69
00:03:08,212 --> 00:03:09,523
Mm. Naturally.
70
00:03:09,547 --> 00:03:11,527
But everyone is wrong.
71
00:03:11,551 --> 00:03:13,063
The congressman wasn't the target.
72
00:03:13,087 --> 00:03:15,535
The victim was -- Mary Parrot.
73
00:03:15,559 --> 00:03:17,406
An assassin's bullet narrowly misses
74
00:03:17,430 --> 00:03:20,523
a controversial politician
because it was actually aimed at
75
00:03:20,547 --> 00:03:21,848
a beloved philanthropist?
76
00:03:21,872 --> 00:03:23,385
Her philanthropy was beloved.
77
00:03:23,409 --> 00:03:27,292
Her zeal for historical
preservation -- not so much.
78
00:03:27,316 --> 00:03:31,200
She single-handedly spiked
dozens of construction projects
79
00:03:31,224 --> 00:03:33,538
that she believed would
blight her fair city,
80
00:03:33,562 --> 00:03:38,314
denying powerful people
fortunes large and even larger,
81
00:03:38,338 --> 00:03:41,354
including Vito DeCanio.
82
00:03:41,378 --> 00:03:43,491
You think the DeCanio Crime Syndicate
83
00:03:43,515 --> 00:03:45,617
- had Mary Parrot killed?
- I do.
84
00:03:45,641 --> 00:03:46,964
So you're putting them on the Blacklist.
85
00:03:46,988 --> 00:03:49,035
Criminals we already know exist.
86
00:03:49,059 --> 00:03:52,074
What you know about the DeCanios
is that they were weak,
87
00:03:52,098 --> 00:03:54,078
and now they're strong.
88
00:03:54,102 --> 00:03:57,051
What you don't know is why
or who is responsible
89
00:03:57,075 --> 00:03:59,890
for their dramatic resurgence.
90
00:03:59,914 --> 00:04:01,664
It's not the old man?
91
00:04:02,487 --> 00:04:04,900
His therapist, actually.
92
00:04:04,924 --> 00:04:06,971
Dr. Roberta Sand.
93
00:04:06,995 --> 00:04:09,210
Everyone in the organization sees her.
94
00:04:09,234 --> 00:04:11,514
- Vito's orders.
- A therapist.
95
00:04:11,538 --> 00:04:12,974
To the mob.
96
00:04:13,384 --> 00:04:15,054
Who makes the mob more effective.
97
00:04:15,078 --> 00:04:17,126
Self-actualized.
98
00:04:17,150 --> 00:04:18,428
The shrink helps them
99
00:04:18,452 --> 00:04:20,565
fully realize their potential
as criminals.
100
00:04:20,589 --> 00:04:24,940
Listen, I'm a criminal,
and however realized I may be
101
00:04:24,964 --> 00:04:28,548
is due in large part
to shrinks and shamans,
102
00:04:28,572 --> 00:04:30,318
rabbis and monks.
103
00:04:30,342 --> 00:04:34,217
They hold me together
like a psychological bandage,
104
00:04:34,510 --> 00:04:38,517
without which my sufferings
would be insufferable.
105
00:04:39,961 --> 00:04:42,209
You told me that if you came back,
106
00:04:42,233 --> 00:04:45,615
names would be taken,
a price would be paid.
107
00:04:45,639 --> 00:04:49,423
But you didn't tell me
what names or why.
108
00:04:49,447 --> 00:04:51,294
I don't know the names,
109
00:04:51,318 --> 00:04:54,217
and without them, I don't know the why.
110
00:04:55,124 --> 00:04:57,178
Are you don't talking yet?
111
00:04:58,030 --> 00:04:59,276
We are.
112
00:04:59,300 --> 00:05:01,647
Which means it's time for me
to get to the office
113
00:05:01,671 --> 00:05:04,085
and for you two to have fun.
114
00:05:04,109 --> 00:05:05,622
Mooms is upstairs.
115
00:05:05,646 --> 00:05:09,398
If you or Pinky get hungry,
she can make you something.
116
00:05:10,189 --> 00:05:11,968
[CHUCKLES] Oh, now. What's that?
117
00:05:11,992 --> 00:05:14,273
I'll play anything but gin again.
118
00:05:14,297 --> 00:05:16,644
At least until I read up on it a little.
119
00:05:16,668 --> 00:05:19,650
You're too good, and I was hopeless.
120
00:05:19,674 --> 00:05:20,652
It's not gin.
121
00:05:20,676 --> 00:05:22,189
It's a memory game.
122
00:05:22,213 --> 00:05:23,992
Matching U.S. states and their capitals.
123
00:05:24,016 --> 00:05:26,230
[CHUCKLES] Oh, my. Okay.
124
00:05:26,254 --> 00:05:27,666
Let's do it. I'm ready.
125
00:05:27,690 --> 00:05:29,603
Although, I don't think
I'll fare any better
126
00:05:29,627 --> 00:05:31,173
than I did in gin.
127
00:05:31,197 --> 00:05:33,311
Well, at least this time,
you have an excuse.
128
00:05:33,335 --> 00:05:34,313
What?
129
00:05:34,337 --> 00:05:36,517
I'm fine. My memory is fine.
130
00:05:36,541 --> 00:05:37,619
Sort of.
131
00:05:37,643 --> 00:05:39,523
I'm older, not ancient.
132
00:05:39,547 --> 00:05:41,059
Well, I didn't mean that.
133
00:05:41,083 --> 00:05:42,296
I mean you won't know the capitals
134
00:05:42,320 --> 00:05:43,665
because you're not from here.
135
00:05:43,689 --> 00:05:46,437
I wouldn't know the capitals of Russia.
136
00:05:46,461 --> 00:05:49,098
Okay. Here's how you play.
137
00:05:50,202 --> 00:05:53,184
COOPER: Vito DeCanio was
a relic of the past.
138
00:05:53,208 --> 00:05:54,353
A lion in winter.
139
00:05:54,377 --> 00:05:56,290
Until, according to Reddington,
140
00:05:56,314 --> 00:05:59,296
he hired a therapist who goes by
Dr. Roberta Sand.
141
00:05:59,320 --> 00:06:02,101
He's convinced the DeCanio
family's recent rise
142
00:06:02,125 --> 00:06:03,729
- is her doing.
- That won't last long.
143
00:06:04,370 --> 00:06:07,078
A witness is in federal custody
who's going to testify tomorrow
144
00:06:07,102 --> 00:06:09,048
that DeCanio himself ordered
145
00:06:09,072 --> 00:06:10,418
three separate hits on his rivals.
146
00:06:10,442 --> 00:06:12,289
I've been to therapy since I was 10.
147
00:06:12,313 --> 00:06:14,460
I've never heard of a shrink who
tries to help people get worse.
148
00:06:14,484 --> 00:06:15,595
10.
149
00:06:15,619 --> 00:06:17,566
I was, um, having a hard time
with differential calculus.
150
00:06:17,590 --> 00:06:19,068
You learned calculus at 10?
151
00:06:19,092 --> 00:06:20,272
Well, I learned it at 8.
152
00:06:20,296 --> 00:06:22,709
I taught it at 10. Or, uh, tried to.
153
00:06:22,733 --> 00:06:24,413
My parents just couldn't
grasp the concepts.
154
00:06:24,437 --> 00:06:27,084
It was an incredibly frustrating
time for everyone.
155
00:06:27,108 --> 00:06:28,721
I'm not sure I believe
a therapist should be
156
00:06:28,745 --> 00:06:31,260
held responsible for DeCanio's upswing,
157
00:06:31,284 --> 00:06:33,731
but according to Reddington,
DeCanio thinks she is.
158
00:06:33,755 --> 00:06:35,535
That makes her very valuable to us.
159
00:06:35,559 --> 00:06:38,608
Vito tells me he has a project for you.
160
00:06:38,632 --> 00:06:42,182
He says it requires teamwork
and cooperation.
161
00:06:42,206 --> 00:06:44,553
But he says you'd rather
piss on each other
162
00:06:44,577 --> 00:06:46,829
and say that it's raining.
163
00:06:47,483 --> 00:06:50,665
So, any thoughts?
164
00:06:50,689 --> 00:06:52,559
[BELCHES]
165
00:06:54,564 --> 00:06:57,245
- Do we know anything about her?
- Nothing.
166
00:06:57,269 --> 00:06:58,514
No photos, no prints,
167
00:06:58,538 --> 00:07:00,552
and a search on her alias went nowhere.
168
00:07:00,576 --> 00:07:03,558
If we have no leads,
where should we start?
169
00:07:03,582 --> 00:07:04,627
Mary Parrot.
170
00:07:04,651 --> 00:07:07,199
Reddington says she isn't
the unfortunate victim
171
00:07:07,223 --> 00:07:09,236
of a bullet meant for a politician.
172
00:07:09,260 --> 00:07:11,340
He says that she was a preservationist
173
00:07:11,364 --> 00:07:13,378
who sidetracked a number
of lucrative developments
174
00:07:13,402 --> 00:07:14,780
DeCanio stood to benefit from.
175
00:07:14,804 --> 00:07:16,517
So, he had her killed.
176
00:07:16,541 --> 00:07:17,585
Maybe.
177
00:07:17,609 --> 00:07:21,127
And maybe her killer was under
the good doctor's care.
178
00:07:21,151 --> 00:07:22,696
Find him, and maybe we find her.
179
00:07:22,720 --> 00:07:24,523
[DOOR BANGS]
180
00:07:27,229 --> 00:07:28,875
Park asked if he could come.
181
00:07:28,899 --> 00:07:30,712
How're they doing?
182
00:07:30,736 --> 00:07:32,215
Not great.
183
00:07:32,239 --> 00:07:34,253
She thought him seeing
where she works might help.
184
00:07:34,277 --> 00:07:35,655
You want me to bring him to her?
185
00:07:35,679 --> 00:07:36,791
No, I'll do it.
186
00:07:36,815 --> 00:07:38,194
We're a little short-handed
187
00:07:38,218 --> 00:07:39,530
since Ressler's taking a personal day.
188
00:07:39,554 --> 00:07:42,469
You two stay focused on finding
Mary Parrot's killer.
189
00:07:42,493 --> 00:07:49,440
♪♪♪
190
00:07:56,488 --> 00:07:57,733
Hey.
191
00:07:57,757 --> 00:07:59,594
I'm glad you're here.
192
00:07:59,860 --> 00:08:02,242
Are the episodes getting any better?
193
00:08:02,266 --> 00:08:04,380
If by better, you mean
it feels like I'm being
194
00:08:04,404 --> 00:08:06,684
stabbed in the eyes with a fork
instead of a knife,
195
00:08:06,708 --> 00:08:09,623
then sure.
196
00:08:09,647 --> 00:08:11,627
The quiet helps.
197
00:08:11,651 --> 00:08:15,368
And caffeine.
Anyway, uh, it's all passed now.
198
00:08:15,392 --> 00:08:16,771
Come on. Lemme give you a tour.
199
00:08:16,795 --> 00:08:18,504
I don't need a tour.
200
00:08:19,734 --> 00:08:20,845
[SIGHS]
201
00:08:20,869 --> 00:08:23,207
You wanting me to come is enough.
202
00:08:25,179 --> 00:08:27,426
What I do is secret.
203
00:08:27,450 --> 00:08:29,854
That I do it shouldn't be.
204
00:08:30,224 --> 00:08:31,691
Not from you.
205
00:08:32,860 --> 00:08:35,231
I'm sorry I didn't tell you.
206
00:08:36,201 --> 00:08:38,247
I've been reading medical journals,
207
00:08:38,271 --> 00:08:41,678
researching everything I can
to find out what happened.
208
00:08:42,278 --> 00:08:45,462
Whether we lost the baby
because of my job,
209
00:08:45,486 --> 00:08:47,908
the directed-energy weapon...
210
00:08:49,460 --> 00:08:51,640
I know you want to know the reason.
211
00:08:51,664 --> 00:08:53,831
I'm sorry you don't.
212
00:08:54,470 --> 00:08:57,486
Man, I just keep saying sorry, don't I?
213
00:08:57,510 --> 00:08:58,455
It's fine.
214
00:08:58,479 --> 00:08:59,656
I mean, if I'm being honest,
215
00:08:59,680 --> 00:09:02,619
you kind of have a lot to apologize for.
216
00:09:03,688 --> 00:09:05,425
But so do I.
217
00:09:06,795 --> 00:09:09,410
I don't want to believe
218
00:09:09,434 --> 00:09:12,641
I married someone
who can hide everything,
219
00:09:13,575 --> 00:09:15,388
but I think I did,
220
00:09:15,412 --> 00:09:17,726
and that's what I'm sorriest about --
221
00:09:17,750 --> 00:09:21,859
that I married someone
I just don't know...
222
00:09:22,939 --> 00:09:24,742
if I know.
223
00:09:32,023 --> 00:09:34,378
Hey. Cooper updated me while
you were at the crime scene.
224
00:09:34,402 --> 00:09:35,670
Find anything?
225
00:09:35,697 --> 00:09:38,227
Okay, so, NYPD is nowhere
on the shooter.
226
00:09:38,274 --> 00:09:40,454
Was it a passerby, someone in
a vehicle, a building?
227
00:09:40,478 --> 00:09:41,475
They don't know.
228
00:09:41,499 --> 00:09:43,779
So, we read the eyewitness
statements and M.E. reports.
229
00:09:43,803 --> 00:09:46,074
From that, we got this.
230
00:09:47,110 --> 00:09:49,090
Alright, the victim was here.
231
00:09:49,114 --> 00:09:50,493
Now, based on the entry wound,
232
00:09:50,517 --> 00:09:51,895
the shooter was somewhere to the east.
233
00:09:51,919 --> 00:09:54,033
NYPD canvassed the most likely building
234
00:09:54,057 --> 00:09:55,737
based on the assumed trajectory,
235
00:09:55,761 --> 00:09:57,607
which would put the shooter
on this rooftop.
236
00:09:57,631 --> 00:10:00,913
Only they didn't find the
shooter or any evidence of him.
237
00:10:00,937 --> 00:10:03,920
So, I think the shooter was here.
238
00:10:03,944 --> 00:10:05,924
Same angle, just farther back.
239
00:10:05,948 --> 00:10:07,827
He fires, the bullet goes
over the rooftop
240
00:10:07,851 --> 00:10:09,598
of the lower building,
across the street,
241
00:10:09,622 --> 00:10:12,069
and between the flagpoles
and obstructions,
242
00:10:12,093 --> 00:10:13,572
and into the victim.
243
00:10:13,596 --> 00:10:14,942
That building isn't further back.
244
00:10:14,966 --> 00:10:16,144
It's, like, in another county.
245
00:10:16,168 --> 00:10:17,781
Who can make a shot like that?
246
00:10:17,805 --> 00:10:19,050
I could.
247
00:10:19,074 --> 00:10:20,820
I'll pull CCTV footage
from around that building
248
00:10:20,844 --> 00:10:23,716
at the time of the shooting,
see if we can ID anyone.
249
00:10:24,558 --> 00:10:25,593
Vermont.
250
00:10:25,618 --> 00:10:27,139
Montpelier.
251
00:10:27,858 --> 00:10:29,571
Kentucky.
252
00:10:29,595 --> 00:10:32,076
- Frankfort.
- [CHUCKLES]
253
00:10:32,100 --> 00:10:33,395
Carson City.
254
00:10:33,419 --> 00:10:34,692
Nevada.
255
00:10:35,574 --> 00:10:37,587
Okay, maybe I am ancient.
256
00:10:37,611 --> 00:10:38,923
[LAUGHING] Well, I told you,
257
00:10:38,947 --> 00:10:40,693
you have an excuse.
258
00:10:40,717 --> 00:10:42,731
Yes, thank goodness.
259
00:10:42,755 --> 00:10:45,032
When did you stop being Russian?
260
00:10:45,627 --> 00:10:48,160
[LAUGHING] That's a funny question.
261
00:10:48,733 --> 00:10:51,080
How did you know I was Russian?
262
00:10:51,104 --> 00:10:52,784
My mother told me.
263
00:10:52,808 --> 00:10:55,990
She told me everything I would
ever need to know about you.
264
00:10:56,014 --> 00:10:58,696
She must've said a lot.
265
00:10:58,720 --> 00:11:00,533
She did.
266
00:11:00,557 --> 00:11:02,737
But at the end of it,
267
00:11:02,761 --> 00:11:04,941
she said all I needed to
remember was that
268
00:11:04,965 --> 00:11:08,616
Raymond Reddington was the most
important person in her life,
269
00:11:08,640 --> 00:11:12,490
besides me, and she was glad
that I had met you,
270
00:11:12,514 --> 00:11:14,818
and she wished that we could meet again.
271
00:11:16,021 --> 00:11:18,859
I am really glad we did.
272
00:11:23,202 --> 00:11:25,606
She said you liked to hold hands.
273
00:11:29,814 --> 00:11:32,051
I'm starved.
274
00:11:33,790 --> 00:11:37,256
You want to go see if Mooms
wants to eat with us?
275
00:11:37,280 --> 00:11:38,843
Okay.
276
00:11:38,867 --> 00:11:45,790
♪♪♪
277
00:11:45,814 --> 00:11:52,771
♪♪♪
278
00:11:52,795 --> 00:11:55,042
Dino, I need you to focus.
279
00:11:55,066 --> 00:11:56,712
We can't do this work without you.
280
00:11:56,736 --> 00:11:58,849
Yeah, it'd be nice if
he worked on something.
281
00:11:58,873 --> 00:12:01,154
[SCOFFS] I'm the brains
of the operation,
282
00:12:01,178 --> 00:12:02,486
and everybody knows it. [LAUGHS]
283
00:12:02,510 --> 00:12:04,193
Last I checked, you couldn't
tell a socket wrench
284
00:12:04,217 --> 00:12:05,310
from your elbow.
285
00:12:05,334 --> 00:12:07,066
Yeah, maybe that's 'cause
I don't have to.
286
00:12:07,090 --> 00:12:09,304
'Cause I'm not a drudge, like you.
287
00:12:09,328 --> 00:12:10,606
You think you're better than us?
288
00:12:10,630 --> 00:12:11,775
I know I'm better than you.
289
00:12:11,799 --> 00:12:13,679
- Say that again!
- Gentlemen, gentlemen.
290
00:12:13,703 --> 00:12:16,819
I have a question for the three of you.
291
00:12:16,843 --> 00:12:19,223
What are you getting
out of all this anger?
292
00:12:19,247 --> 00:12:21,227
- He's gonna get his nose broken.
- Ha.
293
00:12:21,251 --> 00:12:22,697
And then what?
294
00:12:22,721 --> 00:12:25,235
I mean, you have a big project coming up
295
00:12:25,259 --> 00:12:26,839
that requires teamwork.
296
00:12:26,863 --> 00:12:28,976
Do you think punching him in the face
297
00:12:29,000 --> 00:12:30,245
is gonna make that happen?
298
00:12:30,269 --> 00:12:32,684
No. It's definitely not.
299
00:12:32,708 --> 00:12:33,753
Exactly.
300
00:12:33,777 --> 00:12:37,025
Now, everyone has a path in life,
301
00:12:37,049 --> 00:12:39,698
and the path you're on, well,
302
00:12:39,722 --> 00:12:43,104
most people would say
that it's the wrong one,
303
00:12:43,128 --> 00:12:46,820
but what a man can be, he must be.
304
00:12:47,638 --> 00:12:50,085
So, to be clear,
I'm not here to tell you
305
00:12:50,109 --> 00:12:52,924
to stop being angry or to judge you.
306
00:12:52,948 --> 00:12:54,728
No. My goal is to help you
307
00:12:54,752 --> 00:12:58,499
stop judging yourselves and each other.
308
00:12:59,260 --> 00:13:00,740
PARK: This is the roof
from which the sniper
309
00:13:00,764 --> 00:13:02,777
shot and killed Mary Parrot,
310
00:13:02,801 --> 00:13:04,748
and only three minutes after the murder,
311
00:13:04,772 --> 00:13:06,050
who walks out the building,
312
00:13:06,074 --> 00:13:08,121
but everyone's favorite noir stereotype,
313
00:13:08,145 --> 00:13:09,324
Mr. Instrument Case.
314
00:13:09,348 --> 00:13:10,993
ARAM: Now, we have no ID on the sniper,
315
00:13:11,017 --> 00:13:13,365
but on the plus side, we happen to have
316
00:13:13,389 --> 00:13:15,001
a sniper on the payroll.
317
00:13:15,025 --> 00:13:17,273
Shooting from that distance
is extremely difficult
318
00:13:17,297 --> 00:13:18,943
and takes a great deal of practice.
319
00:13:18,967 --> 00:13:20,613
And when he says "from that distance,"
320
00:13:20,637 --> 00:13:22,817
he means anywhere from
500 yards to, say,
321
00:13:22,841 --> 00:13:24,068
I don't know, Kansas.
322
00:13:24,092 --> 00:13:26,258
Of the gun ranges in that area,
there's only one
323
00:13:26,282 --> 00:13:28,128
with lanes longer than 300 yards.
324
00:13:28,152 --> 00:13:30,266
And guess who's a member
in good standing.
325
00:13:30,290 --> 00:13:32,670
[GUNSHOTS]
326
00:13:32,694 --> 00:13:37,814
♪♪♪
327
00:13:37,838 --> 00:13:40,786
As I live and breathe.
It is good to see you.
328
00:13:40,810 --> 00:13:43,392
Hey, Jean. This is my friend Mary.
329
00:13:43,416 --> 00:13:45,129
Nice to meet you.
330
00:13:45,754 --> 00:13:47,367
So, you gonna tell me what's going on?
331
00:13:47,391 --> 00:13:48,869
About a week back, Red comes out here
332
00:13:48,893 --> 00:13:50,840
with this little, itty-bitty Latinx-er,
333
00:13:50,864 --> 00:13:52,677
acting like she's the new you.
334
00:13:52,701 --> 00:13:54,748
And I appreciate your concern,
but I'm fine.
335
00:13:54,772 --> 00:13:56,985
Raymond and I -- we had a good run.
336
00:13:57,009 --> 00:13:58,989
So, what're you doing
for an encore, then?
337
00:13:59,013 --> 00:14:00,936
I joined the FBI.
338
00:14:01,953 --> 00:14:03,666
[LAUGHS] I hired him,
339
00:14:03,690 --> 00:14:06,103
for a job that needs a pro's pro.
340
00:14:06,127 --> 00:14:07,674
Given what's required,
341
00:14:07,698 --> 00:14:09,344
I'm told we should be
asking for this man.
342
00:14:09,368 --> 00:14:11,381
Hmm. Beasley.
343
00:14:11,405 --> 00:14:12,851
He's a hell of a shot.
344
00:14:12,875 --> 00:14:15,323
Any chance you have his address?
345
00:14:15,347 --> 00:14:25,343
♪♪♪
346
00:14:25,367 --> 00:14:35,263
♪♪♪
347
00:14:35,287 --> 00:14:37,199
[ALARM WAILING]
348
00:14:37,223 --> 00:14:38,836
Get down!
349
00:14:38,860 --> 00:14:41,073
[GUNSHOTS]
350
00:14:41,097 --> 00:14:49,223
♪♪♪
351
00:14:49,247 --> 00:14:57,373
♪♪♪
352
00:14:57,397 --> 00:15:05,354
♪♪♪
353
00:15:05,378 --> 00:15:06,825
Got you.
354
00:15:06,849 --> 00:15:08,228
[GUNSHOT]
355
00:15:08,252 --> 00:15:14,006
♪♪♪
356
00:15:14,030 --> 00:15:15,376
Randall Beasley.
357
00:15:15,400 --> 00:15:17,471
You're under arrest.
358
00:15:25,732 --> 00:15:33,013
♪♪♪ ♪♪♪
359
00:15:40,495 --> 00:15:42,677
WEECHA: I don't understand.
360
00:15:42,701 --> 00:15:46,050
I thought you were having
such a fun time with Agnes.
361
00:15:46,074 --> 00:15:55,569
♪♪♪
362
00:15:55,593 --> 00:15:57,295
What is that?
363
00:15:59,333 --> 00:16:01,638
A piece of the past.
364
00:16:02,707 --> 00:16:05,054
The answers are here,
365
00:16:05,078 --> 00:16:07,282
in a letter she wrote to you.
366
00:16:10,657 --> 00:16:13,371
Why do you have a letter
my mother wrote to me?
367
00:16:13,395 --> 00:16:15,576
For when the time was right,
368
00:16:15,600 --> 00:16:17,245
to let you know the truth.
369
00:16:17,269 --> 00:16:25,461
♪♪♪
370
00:16:25,485 --> 00:16:27,198
What are you gonna do with it?
371
00:16:27,222 --> 00:16:28,835
Cvetko is meeting us at the jet.
372
00:16:28,859 --> 00:16:32,800
I'm hoping he can tell me about
its more recent history.
373
00:16:37,476 --> 00:16:38,965
Like what?
374
00:16:39,748 --> 00:16:41,226
I hate to think.
375
00:16:41,250 --> 00:16:44,466
♪♪♪
376
00:16:44,490 --> 00:16:46,671
PARK: We've gone through
everything we found at Beasley's house.
377
00:16:46,695 --> 00:16:48,240
Cache of weapons, letters from his mom
378
00:16:48,264 --> 00:16:51,848
who thinks he's a PE teacher, and this.
379
00:16:51,872 --> 00:16:54,486
ARAM: 11 appointments just
this month for dog grooming.
380
00:16:54,510 --> 00:16:56,156
So, he's a dog person.
381
00:16:56,180 --> 00:16:57,860
That's the thing --
there's no evidence he had one.
382
00:16:57,884 --> 00:16:59,597
And if that is not curious enough,
383
00:16:59,621 --> 00:17:00,733
each appointment is scheduled
384
00:17:00,757 --> 00:17:02,637
to take place at a different address.
385
00:17:02,661 --> 00:17:04,473
Well, intersections, actually.
386
00:17:04,497 --> 00:17:07,379
Second Avenue and 16th Street
on Tuesday the 30th,
387
00:17:07,403 --> 00:17:10,518
then Friday the 3rd on 63rd
and Central Park West.
388
00:17:10,542 --> 00:17:12,890
None of which correspond to
a pet store or groomer.
389
00:17:12,914 --> 00:17:15,128
- So, it's a code.
- For what?
390
00:17:15,152 --> 00:17:17,232
We don't know the what. Just the how.
391
00:17:17,256 --> 00:17:19,503
Beasley would send a text
requesting an appointment,
392
00:17:19,527 --> 00:17:21,641
then get one back with a location,
393
00:17:21,665 --> 00:17:24,614
and this location is just a few blocks
394
00:17:24,638 --> 00:17:26,317
from where Mary Parrot was killed,
395
00:17:26,341 --> 00:17:29,122
and the date and time is
an hour before he killed her.
396
00:17:29,146 --> 00:17:31,267
This is definitely evidence
of something.
397
00:17:31,752 --> 00:17:33,532
You need to get him to tell us what.
398
00:17:33,556 --> 00:17:35,726
[CELLPHONE RINGS]
399
00:17:37,697 --> 00:17:39,266
Hey, Lew.
400
00:17:40,535 --> 00:17:42,055
Now?
401
00:17:42,079 --> 00:17:43,821
I'm in the middle of a c--
402
00:17:44,845 --> 00:17:46,699
You got a ballistics report?
403
00:17:47,851 --> 00:17:50,488
Yeah. Tell me where and when.
404
00:17:51,357 --> 00:17:54,406
The dog grooming -- tell us about it.
405
00:17:54,430 --> 00:17:57,546
I got a Lhasa Apso. Her hair knots.
406
00:17:57,570 --> 00:17:58,782
We know it's a code.
407
00:17:58,806 --> 00:18:00,251
Then what do you need me for?
408
00:18:00,275 --> 00:18:02,355
ARAM: You murdered an innocent woman.
409
00:18:02,379 --> 00:18:04,717
And yet, here you are,
as calm as can be.
410
00:18:05,686 --> 00:18:07,298
And we know why.
411
00:18:07,322 --> 00:18:08,300
Therapy.
412
00:18:08,324 --> 00:18:09,837
A twisted version of counseling
413
00:18:09,861 --> 00:18:12,710
to make you feel good about being bad.
414
00:18:12,734 --> 00:18:14,680
DR. SAND: And exhale.
415
00:18:14,704 --> 00:18:17,720
[MEN EXHALE]
416
00:18:17,744 --> 00:18:18,955
Now, how does that feel?
417
00:18:18,979 --> 00:18:21,895
Honestly? Better.
418
00:18:21,919 --> 00:18:23,297
Eh, kind of like our hearts
419
00:18:23,321 --> 00:18:25,334
started beating at the same time.
420
00:18:25,358 --> 00:18:27,949
That's what these are, right?
421
00:18:28,531 --> 00:18:30,178
Therapy appointments?
422
00:18:30,202 --> 00:18:31,581
I'm not talking about that.
423
00:18:31,605 --> 00:18:33,685
11 appointments in three weeks.
424
00:18:33,709 --> 00:18:37,549
That is almost one every other day.
425
00:18:38,719 --> 00:18:40,336
Why so many?
426
00:18:40,890 --> 00:18:42,970
Because that's how long it took Dr. Sand
427
00:18:42,994 --> 00:18:45,876
to convince you it was okay to kill.
428
00:18:45,900 --> 00:18:47,747
That's what she did, isn't it?
429
00:18:47,771 --> 00:18:49,984
Make you feel okay about murder.
430
00:18:50,008 --> 00:18:52,222
Dino? Eh, there's no wrong answers,
431
00:18:52,246 --> 00:18:54,359
as long as you're honest
about how you feel.
432
00:18:54,383 --> 00:18:56,821
I, uh -- I feel alright.
433
00:18:58,358 --> 00:19:00,773
Look, I'm not saying I'm happy
about Johnny threatening me,
434
00:19:00,797 --> 00:19:02,610
but I, uh -- I get it.
435
00:19:02,634 --> 00:19:07,318
We need to swallow our pride
for the good of the team.
436
00:19:07,342 --> 00:19:08,622
Johnny?
437
00:19:08,646 --> 00:19:10,425
What? You want me to be honest?
438
00:19:10,449 --> 00:19:11,260
Absolutely.
439
00:19:11,284 --> 00:19:13,230
This doesn't work unless you are.
440
00:19:13,254 --> 00:19:15,368
Okay, then. Uh, honestly?
441
00:19:15,392 --> 00:19:17,472
I feel like I'm on an episode
of "Dr. Phil".
442
00:19:17,496 --> 00:19:18,608
Hey.
443
00:19:18,632 --> 00:19:20,344
ARAM: As bad as we know you are,
444
00:19:20,368 --> 00:19:23,379
we think Dr. Sand is worse.
445
00:19:24,236 --> 00:19:26,574
Help us, and we'll help you.
446
00:19:26,599 --> 00:19:28,870
The codes are appointments.
447
00:19:29,921 --> 00:19:32,358
Show us how it works.
448
00:19:33,863 --> 00:19:35,943
I understand how it feels to have guilt
449
00:19:35,967 --> 00:19:38,471
about things you've done in the past.
450
00:19:40,843 --> 00:19:42,913
You know what you did was wrong.
451
00:19:45,820 --> 00:19:48,257
Show us you know.
452
00:19:50,963 --> 00:19:52,041
DR. SAND: Johnny's not ready.
453
00:19:52,065 --> 00:19:53,511
It's a three-man job.
454
00:19:53,535 --> 00:19:55,782
One that you said requires
complete trust.
455
00:19:55,806 --> 00:19:57,285
Johnny doesn't have it.
456
00:19:57,309 --> 00:19:58,922
Maybe if I had more time with him --
457
00:19:58,946 --> 00:20:00,525
No, that's not an option.
458
00:20:00,549 --> 00:20:03,670
Then my advice is you find someone else.
459
00:20:04,971 --> 00:20:07,041
Well, what about Dante?
460
00:20:08,632 --> 00:20:09,944
You know the answer to that.
461
00:20:09,968 --> 00:20:11,313
Well, you said we needed somebody --
462
00:20:11,337 --> 00:20:13,388
I did. But not him.
463
00:20:13,876 --> 00:20:16,056
It's an important job.
464
00:20:16,080 --> 00:20:17,827
We have an understanding.
465
00:20:17,851 --> 00:20:20,064
If it goes well,
he can write his own ticket.
466
00:20:20,088 --> 00:20:21,929
[CELLPHONE VIBRATES]
467
00:20:21,953 --> 00:20:23,953
_
468
00:20:24,831 --> 00:20:26,978
Look, you're the best at what you do,
469
00:20:27,002 --> 00:20:30,552
which is making people
feel good about themselves.
470
00:20:30,576 --> 00:20:33,457
At what I do, I'm the best.
471
00:20:33,481 --> 00:20:36,921
And making people feel good
has nothing to do with it.
472
00:20:37,790 --> 00:20:39,369
Are you threatening me?
473
00:20:39,393 --> 00:20:41,574
After everything that I've done for you?
474
00:20:41,598 --> 00:20:43,077
Ah, first of all,
475
00:20:43,101 --> 00:20:45,816
we both know who you do it for,
and it sure ain't me.
476
00:20:45,840 --> 00:20:49,257
And secondly, yeah, I'm threatening you.
477
00:20:49,748 --> 00:20:51,259
That's what I do.
478
00:20:52,325 --> 00:20:53,329
Dante's in.
479
00:20:53,354 --> 00:20:56,738
You got a problem with that,
see a shrink.
480
00:20:56,762 --> 00:21:03,885
♪♪♪
481
00:21:03,909 --> 00:21:11,366
♪♪♪
482
00:21:11,390 --> 00:21:18,230
♪♪♪
483
00:21:18,230 --> 00:21:19,175
Is that --
484
00:21:19,199 --> 00:21:21,111
Wait, it's really
dog-grooming appointments?
485
00:21:21,135 --> 00:21:22,581
I don't know if the president's
dog's in there
486
00:21:22,605 --> 00:21:24,117
getting a trim of what,
487
00:21:24,141 --> 00:21:26,256
but Jazz Paws is tricked out
with armored panels
488
00:21:26,280 --> 00:21:27,358
and a GPS jammer.
489
00:21:27,382 --> 00:21:28,526
Let's move.
490
00:21:28,550 --> 00:21:35,540
♪♪♪
491
00:21:35,564 --> 00:21:37,278
- [POUNDING ON DOOR]
- FBI!
492
00:21:37,302 --> 00:21:39,315
Exit the vehicle now!
493
00:21:39,339 --> 00:21:45,059
♪♪♪
494
00:21:45,083 --> 00:21:50,694
♪♪♪
495
00:21:56,723 --> 00:21:58,495
I don't understand.
496
00:21:58,519 --> 00:22:01,577
This says my gun
wasn't the murder weapon.
497
00:22:01,878 --> 00:22:04,526
- Imagine that.
- I can't, because it was.
498
00:22:04,550 --> 00:22:07,031
We -- We -- We ran the ballistics.
499
00:22:07,055 --> 00:22:07,933
We know the truth.
500
00:22:07,957 --> 00:22:11,230
Yeah, but they don't,
and they never will.
501
00:22:12,498 --> 00:22:14,546
Lew.
502
00:22:14,570 --> 00:22:15,983
What did you do?
503
00:22:16,007 --> 00:22:18,387
Nothing that you wouldn't do
if I asked you.
504
00:22:18,411 --> 00:22:20,525
But I didn't ask.
505
00:22:20,549 --> 00:22:22,958
I performed a little magic on the bore.
506
00:22:22,983 --> 00:22:24,496
That's all you need to know,
507
00:22:24,520 --> 00:22:27,095
and it's more than Heber ever will.
508
00:22:27,793 --> 00:22:30,240
It's one lie built on another.
509
00:22:30,264 --> 00:22:32,646
First I rope in Charlene, now you.
510
00:22:32,670 --> 00:22:34,750
You didn't rope me in, alright?
511
00:22:34,774 --> 00:22:36,252
I did it because I know you,
512
00:22:36,276 --> 00:22:37,923
and I know you didn't kill Doug Koster.
513
00:22:37,947 --> 00:22:38,958
You don't know that.
514
00:22:38,982 --> 00:22:40,984
I don't know that.
515
00:22:41,554 --> 00:22:44,403
I hated that man because of
what he did to my marriage.
516
00:22:44,427 --> 00:22:47,609
At my worst, who knows
what I could have done?
517
00:22:47,633 --> 00:22:49,245
What I know
518
00:22:49,269 --> 00:22:51,517
is that innocent people
get convicted all the time.
519
00:22:51,541 --> 00:22:54,021
And I wasn't about to let that
happen to you.
520
00:22:54,045 --> 00:22:56,994
You feel guilty, like you're
getting away with murder,
521
00:22:57,018 --> 00:22:58,531
but you're not,
522
00:22:58,555 --> 00:23:00,859
because you're not a murderer.
523
00:23:01,961 --> 00:23:04,810
- Someone killed Koster.
- Yeah, that's right.
524
00:23:04,834 --> 00:23:06,347
And then they framed you,
525
00:23:06,371 --> 00:23:07,682
and now that you're in the clear,
526
00:23:07,706 --> 00:23:10,612
it's time to find out
who did that and why.
527
00:23:12,983 --> 00:23:14,953
It doesn't feel like I'm in the clear.
528
00:23:15,722 --> 00:23:19,573
Yeah. I guess that's why
you haven't thanked me.
529
00:23:19,597 --> 00:23:23,915
♪♪♪
530
00:23:23,939 --> 00:23:25,652
How'd it work?
531
00:23:25,676 --> 00:23:29,560
You roll up in a van,
dig up some deep-seated trauma,
532
00:23:29,584 --> 00:23:31,697
figure out how to exploit it, then what?
533
00:23:31,721 --> 00:23:34,594
Send you client off
to commit the perfect crime?
534
00:23:34,830 --> 00:23:38,310
Anything I did or didn't say
to my clients is privileged.
535
00:23:38,334 --> 00:23:39,580
Not if you didn't report a crime
536
00:23:39,604 --> 00:23:41,316
you knew they were going to commit
537
00:23:41,340 --> 00:23:44,055
or made them comfortable committing it.
538
00:23:44,079 --> 00:23:47,929
I help my clients be comfortable
in their own skin.
539
00:23:47,953 --> 00:23:49,867
Comfortable? Committing crimes?
540
00:23:49,891 --> 00:23:52,004
Giving in to their darkest impulses?
541
00:23:52,028 --> 00:23:55,745
Everyone has dark impulses, Agent Park.
542
00:23:55,769 --> 00:23:57,269
Even you.
543
00:23:58,340 --> 00:24:00,989
Yeah, ones that, like any normal person,
544
00:24:01,013 --> 00:24:02,592
I hate about myself
545
00:24:02,616 --> 00:24:05,565
and that I'd hope a therapist
would cure me of.
546
00:24:05,589 --> 00:24:07,736
Cure you? Of what?
547
00:24:07,760 --> 00:24:09,997
Uh, being who you are?
548
00:24:10,282 --> 00:24:13,671
Why would you possibly want
anyone to cure you of that?
549
00:24:16,411 --> 00:24:18,023
Once I was dead and gone,
550
00:24:18,047 --> 00:24:20,929
I wanted Elizabeth to know everything.
551
00:24:20,953 --> 00:24:23,133
So, I gave Dembe the letter
552
00:24:23,157 --> 00:24:26,463
with very specific instructions.
553
00:24:27,900 --> 00:24:29,680
Only when I'm gone.
554
00:24:29,704 --> 00:24:32,642
Give it to Elizabeth,
but only when I'm gone.
555
00:24:36,049 --> 00:24:39,766
Later that night,
Elizabeth was shot and killed.
556
00:24:39,790 --> 00:24:41,396
Okay.
557
00:24:41,961 --> 00:24:43,374
But what does that have to do
558
00:24:43,398 --> 00:24:44,776
with whatever happened with Agnes?
559
00:24:44,800 --> 00:24:49,953
I think she said her mother
told her about those things.
560
00:24:49,977 --> 00:24:52,425
Elizabeth would never have told her
561
00:24:52,449 --> 00:24:54,451
unless she'd read the letter.
562
00:24:54,820 --> 00:24:56,032
Am I interrupting?
563
00:24:56,056 --> 00:24:59,439
Ah! Vlad, please, come sit.
564
00:24:59,463 --> 00:25:01,443
Ah, good to see you again.
565
00:25:01,467 --> 00:25:02,812
Ah, great to see you.
566
00:25:02,836 --> 00:25:05,485
Uh, Weecha, you're in
the presence of greatness.
567
00:25:05,509 --> 00:25:09,660
Vlad's one of the world's
foremost forensic analysts.
568
00:25:09,684 --> 00:25:12,966
I have a, uh, finger
in a drawer at home.
569
00:25:12,990 --> 00:25:15,697
Would you be able to
tell me who it belongs to?
570
00:25:16,564 --> 00:25:20,013
Would be easier if you had
a-a head in a box.
571
00:25:20,037 --> 00:25:21,450
[MEN LAUGH]
572
00:25:21,474 --> 00:25:24,045
If you can identify the finger, I will.
573
00:25:25,449 --> 00:25:28,196
Eh, is that why you wanted to see me?
574
00:25:28,220 --> 00:25:32,472
No, although I'm always
intrigued by streams crossing.
575
00:25:32,496 --> 00:25:38,106
So, we'll get you the finger,
but first, this envelope.
576
00:25:39,710 --> 00:25:40,792
I need you to tell me
577
00:25:40,816 --> 00:25:44,630
if Elizabeth Keen's fingerprints
are on it.
578
00:25:44,654 --> 00:25:45,555
That's it?
579
00:25:45,794 --> 00:25:48,838
That's all you need? Besides the finger?
580
00:25:48,862 --> 00:25:50,140
Yes.
581
00:25:50,164 --> 00:25:52,979
I've had a copy of her prints
sent to you.
582
00:25:53,003 --> 00:25:54,583
Consider it done.
583
00:25:54,607 --> 00:25:58,524
Out of curiosity, what answer
you are hoping for?
584
00:25:58,548 --> 00:26:00,595
That her prints aren't there.
585
00:26:00,619 --> 00:26:04,726
That I'm... imagining things.
586
00:26:06,263 --> 00:26:09,746
Sir, we ran her prints. Dr. Sand.
587
00:26:09,770 --> 00:26:11,082
Her name is Eleanor Russo.
588
00:26:11,106 --> 00:26:12,786
She used to be in private practice,
589
00:26:12,810 --> 00:26:14,088
kept up with her licensing,
590
00:26:14,112 --> 00:26:16,460
until she fell off the grid
five years ago.
591
00:26:16,484 --> 00:26:18,564
- Any idea why?
- A theory, yeah.
592
00:26:18,588 --> 00:26:19,467
Him.
593
00:26:19,491 --> 00:26:21,002
DeCanio's body man?
594
00:26:21,026 --> 00:26:22,872
Who also happens to be her son.
595
00:26:22,896 --> 00:26:24,141
What did Sand say about it?
596
00:26:24,165 --> 00:26:26,704
She hasn't yet.
We're about to find out now.
597
00:26:28,508 --> 00:26:30,688
- [DOOR CLOSES]
- I already told the other two
598
00:26:30,712 --> 00:26:34,095
I won't violate
doctor-patient privilege.
599
00:26:34,119 --> 00:26:36,165
I don't want to talk
about your patients.
600
00:26:36,189 --> 00:26:38,704
To them, you're Dr. Sand.
601
00:26:38,728 --> 00:26:42,234
It's Eleanor Russo I'm interested in.
602
00:26:43,638 --> 00:26:47,779
Eleanor and her son, Dante.
603
00:26:48,915 --> 00:26:50,260
UCLA medical school,
604
00:26:50,284 --> 00:26:52,197
a thriving practice in Philadelphia,
605
00:26:52,221 --> 00:26:54,654
then five years ago, you vanish.
606
00:26:55,194 --> 00:26:57,809
People like you don't vanish.
607
00:26:57,833 --> 00:26:59,785
Not without a good reason.
608
00:27:00,939 --> 00:27:02,704
Is Dante your reason?
609
00:27:07,686 --> 00:27:11,593
I vanished because
my marriage fell apart.
610
00:27:12,195 --> 00:27:15,243
Because we fought over Dante,
611
00:27:15,267 --> 00:27:19,586
and the more we fought,
the worse he got.
612
00:27:19,610 --> 00:27:22,659
Cutting school,
hanging out with bad people
613
00:27:22,683 --> 00:27:24,796
who introduced him to worse people.
614
00:27:24,820 --> 00:27:25,932
Vito DeCanio.
615
00:27:25,956 --> 00:27:27,535
Yeah, eventually.
616
00:27:27,559 --> 00:27:32,101
But not until after he'd
committed a number of crimes.
617
00:27:32,970 --> 00:27:33,982
[SIGHS]
618
00:27:34,006 --> 00:27:36,209
Enough to get him arrested.
619
00:27:37,311 --> 00:27:40,962
And that's when Vito stepped in
620
00:27:40,986 --> 00:27:42,599
to help keep him out of prison.
621
00:27:42,623 --> 00:27:44,101
If you agreed to help him.
622
00:27:44,125 --> 00:27:46,774
He said if I'd counsel his people,
623
00:27:46,798 --> 00:27:49,536
he'd keep Dante out of harm's way.
624
00:27:50,972 --> 00:27:53,109
Today, he broke that deal.
625
00:27:54,580 --> 00:27:57,829
If I help you, will you protect him?
626
00:27:57,853 --> 00:28:00,100
I promise to try to protect you both,
627
00:28:00,124 --> 00:28:03,841
but I'm unable to do that unless
you tell me where Dante is.
628
00:28:03,865 --> 00:28:05,678
DINO: We demo and snatch, you drive.
629
00:28:05,702 --> 00:28:07,314
It's teamwork, just like
the doctor ordered.
630
00:28:07,338 --> 00:28:08,884
As in Dr. Sand?
631
00:28:08,908 --> 00:28:10,253
Yeah, you seeing her, too?
632
00:28:10,277 --> 00:28:12,191
Me? No. I tried therapy.
633
00:28:12,215 --> 00:28:14,830
Had issues with my mom. It didn't take.
634
00:28:14,854 --> 00:28:17,134
Yeah, well, like Dr. Sand says,
635
00:28:17,158 --> 00:28:19,138
growth only happens
if you're open to it.
636
00:28:19,162 --> 00:28:20,207
Maybe you weren't open.
637
00:28:20,231 --> 00:28:21,810
Yeah. Maybe.
638
00:28:21,834 --> 00:28:23,914
Hey, what time does
the construction crew arrive?
639
00:28:23,938 --> 00:28:25,250
Whenever Vito tells them.
640
00:28:25,274 --> 00:28:26,720
That he controls.
641
00:28:26,744 --> 00:28:28,958
Wildcard was the preservationist.
642
00:28:28,982 --> 00:28:30,260
She wanted to shut us down.
643
00:28:30,284 --> 00:28:31,997
Would've made this whole
snatch-and-grab impossible.
644
00:28:32,021 --> 00:28:34,358
There you go.
645
00:28:35,996 --> 00:28:37,909
You do know this is a protection detail,
646
00:28:37,933 --> 00:28:40,147
not a rehearsal for
the World Series of Poker.
647
00:28:40,171 --> 00:28:43,286
DANTE: So, this Herman guy --
what's he testifying about?
648
00:28:43,310 --> 00:28:45,157
He's not gonna be testifying.
649
00:28:45,181 --> 00:28:46,292
He's gonna be crying for his own mama
650
00:28:46,316 --> 00:28:48,029
whenever Vito gets a hold of him.
651
00:28:48,053 --> 00:28:49,866
Now, get back to the car.
652
00:28:49,890 --> 00:28:56,045
♪♪♪
653
00:28:56,069 --> 00:28:58,784
Couldn't it be a good thing?
654
00:28:58,808 --> 00:29:01,713
That Liz knew the truth before she died?
655
00:29:03,050 --> 00:29:04,896
No.
656
00:29:04,920 --> 00:29:06,244
Why not?
657
00:29:06,657 --> 00:29:08,771
Because she knew,
she was able to tell Agnes
658
00:29:08,795 --> 00:29:11,209
how important you were to her.
659
00:29:11,233 --> 00:29:13,179
And her to you.
660
00:29:13,203 --> 00:29:16,242
It's why she encouraged
your relationship with Agnes.
661
00:29:17,746 --> 00:29:20,260
What if it's also a part
of why she died?
662
00:29:20,284 --> 00:29:25,337
♪♪♪
663
00:29:25,361 --> 00:29:27,264
I can't do it.
664
00:29:28,902 --> 00:29:30,270
That's alright.
665
00:29:34,345 --> 00:29:36,358
I don't want to.
666
00:29:37,686 --> 00:29:40,946
Her hesitation. The time it took.
667
00:29:41,359 --> 00:29:44,032
If she hadn't hesitated,
668
00:29:45,334 --> 00:29:47,619
she might've survived.
669
00:29:52,937 --> 00:29:54,625
DEMBE: Eleanor -- Dr. Sand --
670
00:29:54,649 --> 00:29:56,831
she says DeCanio has a crew working
a job
671
00:29:56,855 --> 00:29:59,064
at a property he owns downtown.
672
00:29:59,089 --> 00:30:00,535
Working on what?
673
00:30:00,559 --> 00:30:02,237
We've been nibbling at the edges
674
00:30:02,261 --> 00:30:04,241
of the DeCanios' syndicate for years.
675
00:30:04,265 --> 00:30:05,384
If she wants a deal,
676
00:30:05,408 --> 00:30:07,678
her intel's gonna have to lead
us higher up the food chain.
677
00:30:07,702 --> 00:30:09,218
All she knows is that it's connected
678
00:30:09,242 --> 00:30:11,089
to Mary Parrot's death,
it involves her son,
679
00:30:11,113 --> 00:30:12,492
and that the old man said it's urgent.
680
00:30:12,516 --> 00:30:14,395
Companies associated with the DeCanios
681
00:30:14,419 --> 00:30:17,936
are mid-construction on
two sites we know of downtown --
682
00:30:17,960 --> 00:30:21,042
a luxury hotel and a residential tower.
683
00:30:21,066 --> 00:30:22,444
What's Parrot's connection?
684
00:30:22,468 --> 00:30:25,150
Was there a preservationist objection?
685
00:30:25,174 --> 00:30:26,185
Not to those sites.
686
00:30:26,209 --> 00:30:28,022
Her big push downtown
687
00:30:28,046 --> 00:30:30,495
was to landmark Memorial Baptist Church.
688
00:30:30,519 --> 00:30:33,233
Now, she'd held up developers
who wanted to demolish it,
689
00:30:33,257 --> 00:30:35,270
but now that she's dead,
the sale can go through,
690
00:30:35,294 --> 00:30:36,573
and the building can be torn down.
691
00:30:36,597 --> 00:30:38,911
And DeCanio's a silent partner.
692
00:30:38,935 --> 00:30:40,761
That's what this is about?
693
00:30:40,785 --> 00:30:43,934
Killing a preservationist
to demolish a church?
694
00:30:43,958 --> 00:30:45,838
We're missing something. What?
695
00:30:45,862 --> 00:30:47,173
Well, sir, there is something else.
696
00:30:47,197 --> 00:30:48,877
When cross-referencing the address,
697
00:30:48,901 --> 00:30:51,916
the building next door
pinged our database.
698
00:30:51,940 --> 00:30:54,020
I recognize it. This church.
699
00:30:54,044 --> 00:30:56,793
But I can't remember why.
What's the address?
700
00:30:56,817 --> 00:30:59,130
- 30 West Oak Street.
- Oh, my God.
701
00:30:59,154 --> 00:31:01,134
Herman Levy, the informant,
702
00:31:01,158 --> 00:31:03,138
the one testifying against DeCanio --
703
00:31:03,162 --> 00:31:06,178
WITSEC is holding him at
a safehouse at 32 West Oak.
704
00:31:06,202 --> 00:31:08,082
They're trying to get to him
before he testifies.
705
00:31:08,106 --> 00:31:09,385
Not if we can get to him first.
706
00:31:09,409 --> 00:31:11,121
Go. I'll alert the Marshals,
707
00:31:11,145 --> 00:31:13,827
and Main Justice about a deal for Sand.
708
00:31:13,851 --> 00:31:14,996
She didn't get us up the food chain.
709
00:31:15,020 --> 00:31:16,231
She got us to the top of it.
710
00:31:16,255 --> 00:31:18,370
Let's hope we're not too late.
711
00:31:18,394 --> 00:31:25,284
♪♪♪
712
00:31:25,308 --> 00:31:27,288
[CLATTERING]
713
00:31:27,312 --> 00:31:33,400
♪♪♪
714
00:31:33,424 --> 00:31:35,961
[GRUNTS]
715
00:31:38,199 --> 00:31:39,378
Alright.
716
00:31:39,402 --> 00:31:41,248
Third floor. Let's move.
717
00:31:41,272 --> 00:31:43,152
Yeah.
718
00:31:43,176 --> 00:31:52,404
♪♪♪
719
00:31:52,428 --> 00:32:01,889
♪♪♪
720
00:32:01,913 --> 00:32:04,795
[CELLPHONE RINGS]
721
00:32:04,819 --> 00:32:07,501
[GUNSHOTS]
722
00:32:07,525 --> 00:32:11,743
♪♪♪
723
00:32:11,767 --> 00:32:13,446
Grab the rat.
724
00:32:13,470 --> 00:32:21,396
♪♪♪
725
00:32:21,420 --> 00:32:29,378
♪♪♪
726
00:32:29,402 --> 00:32:30,814
- FBI!
- [GUNSHOTS]
727
00:32:30,838 --> 00:32:33,453
FBI! Drop your weapons!
728
00:32:33,477 --> 00:32:35,881
[GROANS]
729
00:32:37,285 --> 00:32:39,799
This is all very confidence-inspiring.
730
00:32:39,823 --> 00:32:42,871
♪♪♪
731
00:32:42,895 --> 00:32:44,554
Dante Russo?
732
00:32:45,266 --> 00:32:46,446
I have the son.
733
00:32:46,470 --> 00:32:50,420
♪♪♪
734
00:32:50,444 --> 00:32:51,923
Dr. Sand is in custody.
735
00:32:51,947 --> 00:32:53,125
She and her son.
736
00:32:53,149 --> 00:32:55,196
- And DeCanio?
- He's been arrested.
737
00:32:55,220 --> 00:32:56,899
The doctor's son worked for him as well.
738
00:32:56,923 --> 00:32:59,338
Both of them are set to be
transferred to Main Justice
739
00:32:59,362 --> 00:33:01,476
to sign immunity agreements
in exchange for
740
00:33:01,500 --> 00:33:04,014
everything they know about DeCanio.
741
00:33:04,038 --> 00:33:05,984
Have you spoken with Agnes yet?
742
00:33:06,008 --> 00:33:07,988
Did she say whether she had
a good time or not?
743
00:33:08,012 --> 00:33:10,861
She said that you, and I quote,
744
00:33:10,885 --> 00:33:13,098
"suck at state capitals,"
745
00:33:13,122 --> 00:33:16,138
which I took to mean
a good time was had by all.
746
00:33:16,162 --> 00:33:18,308
- Yes.
- You're doing well with her.
747
00:33:18,333 --> 00:33:19,279
I'm impressed.
748
00:33:19,303 --> 00:33:22,216
And hopeful that, like me,
749
00:33:22,240 --> 00:33:25,056
you're finding that
being around her helps,
750
00:33:25,080 --> 00:33:26,763
in every way.
751
00:33:29,088 --> 00:33:31,068
What about Sand?
752
00:33:31,092 --> 00:33:32,404
What do you think?
753
00:33:32,428 --> 00:33:35,009
You know her story.
Now you've questioned her.
754
00:33:35,033 --> 00:33:37,597
Do you think DeCanio was right
to hire her?
755
00:33:37,621 --> 00:33:40,152
I do. She's smart and thoughtful.
756
00:33:40,176 --> 00:33:42,348
I'm not surprised with
the results she got.
757
00:33:43,884 --> 00:33:45,530
We're gonna testify against Vito?
758
00:33:45,554 --> 00:33:48,436
After he sent me to kidnap
a witness in federal custody,
759
00:33:48,460 --> 00:33:50,907
we're signing up to federal witnesses?
760
00:33:50,931 --> 00:33:52,444
We both know it's the only way out.
761
00:33:52,468 --> 00:33:55,484
Well, what we know
is there's no way out.
762
00:33:55,508 --> 00:33:57,454
He's using you now.
763
00:33:57,478 --> 00:33:58,957
For dangerous jobs.
764
00:33:58,981 --> 00:34:00,494
I can't protect you anymore.
765
00:34:00,518 --> 00:34:01,891
You think the feds can?
766
00:34:01,915 --> 00:34:03,198
[TIRES SCREECH]
767
00:34:03,222 --> 00:34:05,002
- Hey.
- MAN: [MUFFLED] What the hell is that?
768
00:34:05,026 --> 00:34:06,138
Hey. Hello?
769
00:34:06,162 --> 00:34:07,541
What is it? What's going on?
770
00:34:07,565 --> 00:34:09,110
- It's him.
- Hey!
771
00:34:09,134 --> 00:34:10,537
- Hello?
- Mom.
772
00:34:10,561 --> 00:34:11,844
MAN #2: [MUFFLED] Get out of the van.
773
00:34:11,868 --> 00:34:12,885
It's him.
774
00:34:12,909 --> 00:34:15,290
- On your feet.
- [BANGING]
775
00:34:15,314 --> 00:34:21,903
♪♪♪
776
00:34:21,927 --> 00:34:23,873
Dr. Sand, I presume.
777
00:34:23,897 --> 00:34:25,209
You're Raymond Reddington.
778
00:34:25,233 --> 00:34:26,512
Did DeCanio send you?
779
00:34:26,536 --> 00:34:27,482
Dear Vito's been detained.
780
00:34:27,506 --> 00:34:30,019
I'm here of my own volition
with a proposal.
781
00:34:30,043 --> 00:34:31,479
Would you care to hear it?
782
00:34:38,809 --> 00:34:44,451
♪♪♪
783
00:34:44,475 --> 00:34:46,391
Vito DeCanio.
784
00:34:46,415 --> 00:34:47,660
Welcome to federal custody.
785
00:34:47,684 --> 00:34:51,200
Been there twice,
for a total of six hours.
786
00:34:51,224 --> 00:34:52,912
ARAM: Third time's the charm.
787
00:34:53,796 --> 00:34:55,007
Where are they?
788
00:34:55,031 --> 00:34:56,545
You heard me. Where the hell are they?
789
00:34:56,569 --> 00:34:58,248
- COOPER: Agent Park --
- Where did you take them?
790
00:34:58,272 --> 00:35:00,252
- Alina, hey --
- He hit the convoy.
791
00:35:00,276 --> 00:35:02,256
With Dr. sand.
She and her son -- they're gone.
792
00:35:02,280 --> 00:35:04,126
I got no idea what you're talking about.
793
00:35:04,150 --> 00:35:05,128
If you did anything to her --
794
00:35:05,152 --> 00:35:06,588
Okay. Stop.
795
00:35:09,428 --> 00:35:11,274
If you did anything,
we're gonna find out.
796
00:35:11,298 --> 00:35:12,677
I didn't do anything.
797
00:35:12,701 --> 00:35:15,439
But I'm in debt to the person who did.
798
00:35:16,809 --> 00:35:18,722
Take him to interrogation.
799
00:35:18,746 --> 00:35:21,795
♪♪♪
800
00:35:21,819 --> 00:35:23,766
Your personal therapist?
801
00:35:23,790 --> 00:35:28,814
Yes, for which you'll be
well paid and safe from harm.
802
00:35:28,838 --> 00:35:30,418
You said DeCanio's been arrested.
803
00:35:30,442 --> 00:35:31,220
He has,
804
00:35:31,244 --> 00:35:35,228
but he has friends in high places.
805
00:35:35,252 --> 00:35:37,373
Just not as high as me.
806
00:35:37,890 --> 00:35:39,870
I helped him to protect my son.
807
00:35:39,894 --> 00:35:41,430
Why should I help you?
808
00:35:43,868 --> 00:35:45,464
I need your help.
809
00:35:47,007 --> 00:35:51,025
And what I do, my professional life --
810
00:35:51,049 --> 00:35:53,488
you will not be a part of that.
811
00:35:53,973 --> 00:35:56,937
Helping you personally
helps you professionally.
812
00:35:56,961 --> 00:35:59,366
That's how this process works.
813
00:36:00,969 --> 00:36:03,351
Just give me three months.
814
00:36:03,375 --> 00:36:05,922
On the island of your choice.
815
00:36:05,946 --> 00:36:07,559
At the end of which, you're free to go.
816
00:36:07,583 --> 00:36:11,200
I hope you won't,
but it'll be up to you.
817
00:36:11,224 --> 00:36:13,395
Consider it a palate cleanser.
818
00:36:13,742 --> 00:36:16,670
A transition from a distasteful past
819
00:36:16,694 --> 00:36:20,184
to a delightfully piquant future.
820
00:36:20,208 --> 00:36:22,077
Why me?
821
00:36:26,187 --> 00:36:28,901
The details of my story
822
00:36:28,925 --> 00:36:30,938
are not for the faint of heart.
823
00:36:30,962 --> 00:36:32,433
Based on your history,
824
00:36:32,845 --> 00:36:35,515
I believe you can stomach
pretty much anything.
825
00:36:35,539 --> 00:36:37,252
I'm not a miracle worker.
826
00:36:37,276 --> 00:36:40,214
No need. I already have one of those.
827
00:36:41,184 --> 00:36:43,497
Let's talk islands.
828
00:36:43,521 --> 00:36:50,043
♪♪♪
829
00:36:50,067 --> 00:36:51,604
Headache?
830
00:36:51,989 --> 00:36:53,584
No.
831
00:36:53,608 --> 00:36:55,455
Embarrassment.
832
00:36:55,479 --> 00:36:57,225
For what?
833
00:36:57,249 --> 00:36:58,861
What, losing it on DeCanio?
834
00:36:58,885 --> 00:37:00,366
[SCOFFS] Come on, I understand.
835
00:37:00,390 --> 00:37:03,371
This job -- This job can get
under your skin.
836
00:37:03,395 --> 00:37:07,479
♪♪♪
837
00:37:07,503 --> 00:37:11,411
It's hard, being someone
who crosses lines.
838
00:37:11,637 --> 00:37:15,209
People judge you for it,
so then you judge yourself.
839
00:37:18,992 --> 00:37:20,972
Dr. Sand is right.
840
00:37:20,996 --> 00:37:23,110
We all have dark impulses.
841
00:37:23,134 --> 00:37:26,183
And most of the time,
there is no cure for that.
842
00:37:26,207 --> 00:37:28,058
So, the idea --
843
00:37:28,082 --> 00:37:30,391
well, at least the idea
I came up with after spending
844
00:37:30,415 --> 00:37:34,323
my grandparents' entire
inheritance on therapy -- is...
845
00:37:35,366 --> 00:37:39,567
is to not hate yourself because
you have dark impulses,
846
00:37:40,133 --> 00:37:42,738
but to love yourself in spite of them.
847
00:37:45,145 --> 00:37:47,024
How big was your inheritance?
848
00:37:47,048 --> 00:37:50,221
$86,749.
849
00:37:51,470 --> 00:37:53,907
I'd say it was money well spent.
850
00:37:57,302 --> 00:37:59,014
RED: Harold, I hope you're right about
851
00:37:59,038 --> 00:38:00,518
the good doctor's efficacy.
852
00:38:00,542 --> 00:38:02,518
Sand.
853
00:38:02,946 --> 00:38:04,126
You took her.
854
00:38:04,150 --> 00:38:05,661
"Took" is a big strong, but yes,
855
00:38:05,685 --> 00:38:07,165
she's agreed to work with me.
856
00:38:07,189 --> 00:38:08,934
Instead of testifying against DeCanio.
857
00:38:08,958 --> 00:38:11,240
There'll be plenty of
testifying against him
858
00:38:11,264 --> 00:38:12,736
before it gets around to her.
859
00:38:12,760 --> 00:38:14,613
Hopefully, by then, I'll be a better man
860
00:38:14,637 --> 00:38:17,950
and she won't be so frightened.
861
00:38:18,578 --> 00:38:20,581
Gotta fly, Harold.
862
00:38:27,296 --> 00:38:30,202
Cvetko? He just called.
863
00:38:30,421 --> 00:38:31,680
The prints match.
864
00:38:31,704 --> 00:38:39,696
♪♪♪
865
00:38:39,720 --> 00:38:48,046
♪♪♪
866
00:38:48,070 --> 00:38:49,857
Dr. Sand.
867
00:38:51,042 --> 00:38:52,985
We should talk.
868
00:38:53,010 --> 00:38:59,289
♪♪♪
869
00:38:59,727 --> 00:39:02,232
[BED CREAKING]
870
00:39:13,354 --> 00:39:15,268
I told myself I wasn't honest with you
871
00:39:15,292 --> 00:39:17,705
because if you found out
the truth about me,
872
00:39:17,729 --> 00:39:19,720
about who I was,
873
00:39:20,596 --> 00:39:22,673
you wouldn't like what you saw.
874
00:39:22,973 --> 00:39:24,452
But the truth is, I wasn't honest
875
00:39:24,476 --> 00:39:28,093
because I didn't like what I saw.
876
00:39:28,117 --> 00:39:30,164
It adds up to the same thing.
877
00:39:30,188 --> 00:39:34,763
♪♪♪
878
00:39:35,235 --> 00:39:38,571
I couldn't expect you to love me
when I didn't love myself.
879
00:39:40,714 --> 00:39:43,920
So, that's what I'm gonna try and do.
880
00:39:45,190 --> 00:39:47,695
Learn to love myself.
881
00:39:48,324 --> 00:39:50,671
And maybe you can love me, too.
882
00:39:50,695 --> 00:39:56,717
♪♪♪
883
00:39:56,741 --> 00:40:02,762
♪♪♪
884
00:40:02,786 --> 00:40:05,101
[CELLPHONE RINGING]
885
00:40:05,125 --> 00:40:12,115
♪♪♪
886
00:40:12,139 --> 00:40:13,284
Harold Cooper.
887
00:40:13,308 --> 00:40:14,777
DISTORTED VOICE: I texted a photo.
888
00:40:15,234 --> 00:40:16,610
Look at it.
889
00:40:17,149 --> 00:40:18,294
Who is this?
890
00:40:18,318 --> 00:40:20,254
Look at it.
891
00:40:23,795 --> 00:40:25,441
There's audio, too,
892
00:40:25,465 --> 00:40:28,571
of you and your friend
evidence-tampering.
893
00:40:31,477 --> 00:40:33,657
- What do you want?
- So much.
894
00:40:33,681 --> 00:40:37,437
And with what I know about you
and the murder of Doug Koster,
895
00:40:37,461 --> 00:40:40,194
I'm confident you're gonna
give it to me.
896
00:40:42,332 --> 00:40:45,314
I found peace and tranquility
897
00:40:45,338 --> 00:40:49,446
and a real feeling of...
898
00:40:52,753 --> 00:40:54,723
...quiet.
899
00:40:56,727 --> 00:40:58,610
Yet, I abandoned it
900
00:40:59,611 --> 00:41:03,784
out of this compulsion
for chaos and peril.
901
00:41:03,808 --> 00:41:08,484
♪♪♪
902
00:41:08,644 --> 00:41:11,650
I had found light.
903
00:41:14,616 --> 00:41:17,521
Yet I'm compelled by the dark.
904
00:41:21,243 --> 00:41:23,524
It animates me,
905
00:41:23,548 --> 00:41:26,520
so much so that I drag others into it.
906
00:41:26,892 --> 00:41:29,898
Others that I care desperately about.
907
00:41:33,201 --> 00:41:35,905
So, what is the purpose?
908
00:41:36,231 --> 00:41:40,377
If I'm willing to risk
everything good in my life,
909
00:41:40,401 --> 00:41:46,670
to even defend risking it
as necessary or just,
910
00:41:46,694 --> 00:41:48,869
when I know
911
00:41:49,466 --> 00:41:53,774
the result will only be...
912
00:41:58,397 --> 00:42:00,901
...a deepening darkness.
913
00:42:03,394 --> 00:42:08,380
Tell me, where is this
coming from right now?
914
00:42:08,404 --> 00:42:09,649
Why now?
915
00:42:09,673 --> 00:42:15,361
♪♪♪
916
00:42:15,385 --> 00:42:17,432
I recently discovered
that I was betrayed
917
00:42:17,456 --> 00:42:19,893
by my oldest and closest friend.
918
00:42:22,932 --> 00:42:26,906
I'm apprehensive about the depth
and breadth of my anger.
919
00:42:32,185 --> 00:42:40,811
♪♪♪
920
00:42:40,835 --> 00:42:49,496
♪♪♪
921
00:42:49,520 --> 00:42:58,313
♪♪♪
922
00:42:58,337 --> 00:43:03,313
♪♪♪
64527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.