All language subtitles for The Blacklist - 09x06 - Dr. Roberta Sand, Ph.D. (No. 153).WEB.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:07,222 [CLEARS THROAT] I've lost the will. 2 00:00:08,807 --> 00:00:10,799 Performing at my level, 3 00:00:10,823 --> 00:00:13,246 there's absolutely no room for error. 4 00:00:13,270 --> 00:00:16,344 It's just a lot of pressure, you know? 5 00:00:16,368 --> 00:00:17,846 Too much. 6 00:00:17,870 --> 00:00:20,385 We've talked about the adverse ways 7 00:00:20,409 --> 00:00:23,358 that pressure has manifested in your life, 8 00:00:23,382 --> 00:00:27,257 but we've also discovered helpful ways. 9 00:00:27,534 --> 00:00:32,372 Remember, behind every shadow, there is a light. 10 00:00:34,137 --> 00:00:36,842 Your next performance is this afternoon? 11 00:00:37,085 --> 00:00:39,123 Oh, my God. I-I don't think I can. 12 00:00:39,147 --> 00:00:40,692 Randall, look at me. 13 00:00:40,716 --> 00:00:42,129 Randall. 14 00:00:42,153 --> 00:00:45,269 The time has come for you to tell yourself a different story. 15 00:00:45,293 --> 00:00:50,479 Embrace the shadow, and you will find the light. 16 00:00:50,503 --> 00:00:55,188 Now, close your eyes and visualize. 17 00:00:55,212 --> 00:00:58,795 ["BRAHMS STRING QUARTET NOS. 1" PLAYING] 18 00:00:58,819 --> 00:01:00,933 [EXHALES] 19 00:01:00,957 --> 00:01:03,037 You're on the way to the venue. 20 00:01:03,061 --> 00:01:08,281 ♪♪♪ 21 00:01:08,305 --> 00:01:11,387 You feel the music. 22 00:01:11,411 --> 00:01:15,061 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 23 00:01:15,085 --> 00:01:18,751 Take a moment and let it center you. 24 00:01:19,160 --> 00:01:23,077 It reminds you that you, too, are a virtuoso. 25 00:01:23,101 --> 00:01:27,753 And, as you have 100 times before, 26 00:01:27,777 --> 00:01:32,363 you take out your instrument... 27 00:01:32,387 --> 00:01:35,168 and find the light. 28 00:01:35,192 --> 00:01:39,410 ♪♪♪ 29 00:01:39,434 --> 00:01:41,914 [GUNSHOT] 30 00:01:41,938 --> 00:01:44,153 [PEOPLE GASPING] 31 00:01:44,177 --> 00:01:51,356 ♪♪♪ 32 00:01:51,380 --> 00:01:58,810 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:59,274 --> 00:02:00,352 They know. 34 00:02:00,376 --> 00:02:02,389 Heber's just covering his ass. 35 00:02:02,413 --> 00:02:04,025 Charlene vouched for me. 36 00:02:04,049 --> 00:02:06,063 She lied to give me an alibi. 37 00:02:06,087 --> 00:02:07,399 Clearly, he doesn't believe her. 38 00:02:07,423 --> 00:02:09,470 You're a cop. Heber's a cop. 39 00:02:09,494 --> 00:02:11,341 Alright, he just doesn't wanna seem like 40 00:02:11,365 --> 00:02:12,476 he's playing favorites. 41 00:02:12,500 --> 00:02:13,978 That's all this is. 42 00:02:14,002 --> 00:02:15,282 He doesn't suspect you. 43 00:02:15,306 --> 00:02:17,453 He will when the ballistics come back. 44 00:02:17,477 --> 00:02:18,955 Or haven't you been listening? 45 00:02:18,979 --> 00:02:20,826 Heber was here an hour ago, 46 00:02:20,850 --> 00:02:22,262 with a warrant to test my service weapon. 47 00:02:22,286 --> 00:02:24,099 When he does, he's gonna know it was my gun 48 00:02:24,123 --> 00:02:25,969 that was used to kill Doug Koster. 49 00:02:25,993 --> 00:02:28,842 Harold, it's going to be fine. 50 00:02:28,866 --> 00:02:31,013 My wife had an affair with Koster. 51 00:02:31,037 --> 00:02:32,149 Day after he's killed, 52 00:02:32,173 --> 00:02:33,985 Heber sees me at the crime scene. 53 00:02:34,009 --> 00:02:35,355 My gun's the murder weapon. 54 00:02:35,379 --> 00:02:37,292 In what world does that add up to "fine"? 55 00:02:37,316 --> 00:02:39,230 AGNES: Is Pinky still coming over? 56 00:02:39,254 --> 00:02:40,899 He sure is. 57 00:02:40,923 --> 00:02:42,936 Alright, look, I should get going. 58 00:02:42,960 --> 00:02:44,373 We'll talk later. 59 00:02:44,397 --> 00:02:47,001 Stop worrying. 60 00:02:48,972 --> 00:02:50,452 Well, hello, you. 61 00:02:50,476 --> 00:02:52,256 But when Pinky comes over, we're gonna have to talk 62 00:02:52,280 --> 00:02:55,162 for a couple minutes, then he's all yours. 63 00:02:55,186 --> 00:02:56,497 What're you gonna talk about? 64 00:02:56,521 --> 00:02:57,900 That's the thing about Pinky. 65 00:02:57,924 --> 00:03:00,071 He always keeps you guessing. 66 00:03:00,095 --> 00:03:03,278 RED: I assume this is on your radar. 67 00:03:03,302 --> 00:03:04,470 It is. 68 00:03:05,333 --> 00:03:08,188 Everyone's looking for the congressman's would-be assassin. 69 00:03:08,212 --> 00:03:09,523 Mm. Naturally. 70 00:03:09,547 --> 00:03:11,527 But everyone is wrong. 71 00:03:11,551 --> 00:03:13,063 The congressman wasn't the target. 72 00:03:13,087 --> 00:03:15,535 The victim was -- Mary Parrot. 73 00:03:15,559 --> 00:03:17,406 An assassin's bullet narrowly misses 74 00:03:17,430 --> 00:03:20,523 a controversial politician because it was actually aimed at 75 00:03:20,547 --> 00:03:21,848 a beloved philanthropist? 76 00:03:21,872 --> 00:03:23,385 Her philanthropy was beloved. 77 00:03:23,409 --> 00:03:27,292 Her zeal for historical preservation -- not so much. 78 00:03:27,316 --> 00:03:31,200 She single-handedly spiked dozens of construction projects 79 00:03:31,224 --> 00:03:33,538 that she believed would blight her fair city, 80 00:03:33,562 --> 00:03:38,314 denying powerful people fortunes large and even larger, 81 00:03:38,338 --> 00:03:41,354 including Vito DeCanio. 82 00:03:41,378 --> 00:03:43,491 You think the DeCanio Crime Syndicate 83 00:03:43,515 --> 00:03:45,617 - had Mary Parrot killed? - I do. 84 00:03:45,641 --> 00:03:46,964 So you're putting them on the Blacklist. 85 00:03:46,988 --> 00:03:49,035 Criminals we already know exist. 86 00:03:49,059 --> 00:03:52,074 What you know about the DeCanios is that they were weak, 87 00:03:52,098 --> 00:03:54,078 and now they're strong. 88 00:03:54,102 --> 00:03:57,051 What you don't know is why or who is responsible 89 00:03:57,075 --> 00:03:59,890 for their dramatic resurgence. 90 00:03:59,914 --> 00:04:01,664 It's not the old man? 91 00:04:02,487 --> 00:04:04,900 His therapist, actually. 92 00:04:04,924 --> 00:04:06,971 Dr. Roberta Sand. 93 00:04:06,995 --> 00:04:09,210 Everyone in the organization sees her. 94 00:04:09,234 --> 00:04:11,514 - Vito's orders. - A therapist. 95 00:04:11,538 --> 00:04:12,974 To the mob. 96 00:04:13,384 --> 00:04:15,054 Who makes the mob more effective. 97 00:04:15,078 --> 00:04:17,126 Self-actualized. 98 00:04:17,150 --> 00:04:18,428 The shrink helps them 99 00:04:18,452 --> 00:04:20,565 fully realize their potential as criminals. 100 00:04:20,589 --> 00:04:24,940 Listen, I'm a criminal, and however realized I may be 101 00:04:24,964 --> 00:04:28,548 is due in large part to shrinks and shamans, 102 00:04:28,572 --> 00:04:30,318 rabbis and monks. 103 00:04:30,342 --> 00:04:34,217 They hold me together like a psychological bandage, 104 00:04:34,510 --> 00:04:38,517 without which my sufferings would be insufferable. 105 00:04:39,961 --> 00:04:42,209 You told me that if you came back, 106 00:04:42,233 --> 00:04:45,615 names would be taken, a price would be paid. 107 00:04:45,639 --> 00:04:49,423 But you didn't tell me what names or why. 108 00:04:49,447 --> 00:04:51,294 I don't know the names, 109 00:04:51,318 --> 00:04:54,217 and without them, I don't know the why. 110 00:04:55,124 --> 00:04:57,178 Are you don't talking yet? 111 00:04:58,030 --> 00:04:59,276 We are. 112 00:04:59,300 --> 00:05:01,647 Which means it's time for me to get to the office 113 00:05:01,671 --> 00:05:04,085 and for you two to have fun. 114 00:05:04,109 --> 00:05:05,622 Mooms is upstairs. 115 00:05:05,646 --> 00:05:09,398 If you or Pinky get hungry, she can make you something. 116 00:05:10,189 --> 00:05:11,968 [CHUCKLES] Oh, now. What's that? 117 00:05:11,992 --> 00:05:14,273 I'll play anything but gin again. 118 00:05:14,297 --> 00:05:16,644 At least until I read up on it a little. 119 00:05:16,668 --> 00:05:19,650 You're too good, and I was hopeless. 120 00:05:19,674 --> 00:05:20,652 It's not gin. 121 00:05:20,676 --> 00:05:22,189 It's a memory game. 122 00:05:22,213 --> 00:05:23,992 Matching U.S. states and their capitals. 123 00:05:24,016 --> 00:05:26,230 [CHUCKLES] Oh, my. Okay. 124 00:05:26,254 --> 00:05:27,666 Let's do it. I'm ready. 125 00:05:27,690 --> 00:05:29,603 Although, I don't think I'll fare any better 126 00:05:29,627 --> 00:05:31,173 than I did in gin. 127 00:05:31,197 --> 00:05:33,311 Well, at least this time, you have an excuse. 128 00:05:33,335 --> 00:05:34,313 What? 129 00:05:34,337 --> 00:05:36,517 I'm fine. My memory is fine. 130 00:05:36,541 --> 00:05:37,619 Sort of. 131 00:05:37,643 --> 00:05:39,523 I'm older, not ancient. 132 00:05:39,547 --> 00:05:41,059 Well, I didn't mean that. 133 00:05:41,083 --> 00:05:42,296 I mean you won't know the capitals 134 00:05:42,320 --> 00:05:43,665 because you're not from here. 135 00:05:43,689 --> 00:05:46,437 I wouldn't know the capitals of Russia. 136 00:05:46,461 --> 00:05:49,098 Okay. Here's how you play. 137 00:05:50,202 --> 00:05:53,184 COOPER: Vito DeCanio was a relic of the past. 138 00:05:53,208 --> 00:05:54,353 A lion in winter. 139 00:05:54,377 --> 00:05:56,290 Until, according to Reddington, 140 00:05:56,314 --> 00:05:59,296 he hired a therapist who goes by Dr. Roberta Sand. 141 00:05:59,320 --> 00:06:02,101 He's convinced the DeCanio family's recent rise 142 00:06:02,125 --> 00:06:03,729 - is her doing. - That won't last long. 143 00:06:04,370 --> 00:06:07,078 A witness is in federal custody who's going to testify tomorrow 144 00:06:07,102 --> 00:06:09,048 that DeCanio himself ordered 145 00:06:09,072 --> 00:06:10,418 three separate hits on his rivals. 146 00:06:10,442 --> 00:06:12,289 I've been to therapy since I was 10. 147 00:06:12,313 --> 00:06:14,460 I've never heard of a shrink who tries to help people get worse. 148 00:06:14,484 --> 00:06:15,595 10. 149 00:06:15,619 --> 00:06:17,566 I was, um, having a hard time with differential calculus. 150 00:06:17,590 --> 00:06:19,068 You learned calculus at 10? 151 00:06:19,092 --> 00:06:20,272 Well, I learned it at 8. 152 00:06:20,296 --> 00:06:22,709 I taught it at 10. Or, uh, tried to. 153 00:06:22,733 --> 00:06:24,413 My parents just couldn't grasp the concepts. 154 00:06:24,437 --> 00:06:27,084 It was an incredibly frustrating time for everyone. 155 00:06:27,108 --> 00:06:28,721 I'm not sure I believe a therapist should be 156 00:06:28,745 --> 00:06:31,260 held responsible for DeCanio's upswing, 157 00:06:31,284 --> 00:06:33,731 but according to Reddington, DeCanio thinks she is. 158 00:06:33,755 --> 00:06:35,535 That makes her very valuable to us. 159 00:06:35,559 --> 00:06:38,608 Vito tells me he has a project for you. 160 00:06:38,632 --> 00:06:42,182 He says it requires teamwork and cooperation. 161 00:06:42,206 --> 00:06:44,553 But he says you'd rather piss on each other 162 00:06:44,577 --> 00:06:46,829 and say that it's raining. 163 00:06:47,483 --> 00:06:50,665 So, any thoughts? 164 00:06:50,689 --> 00:06:52,559 [BELCHES] 165 00:06:54,564 --> 00:06:57,245 - Do we know anything about her? - Nothing. 166 00:06:57,269 --> 00:06:58,514 No photos, no prints, 167 00:06:58,538 --> 00:07:00,552 and a search on her alias went nowhere. 168 00:07:00,576 --> 00:07:03,558 If we have no leads, where should we start? 169 00:07:03,582 --> 00:07:04,627 Mary Parrot. 170 00:07:04,651 --> 00:07:07,199 Reddington says she isn't the unfortunate victim 171 00:07:07,223 --> 00:07:09,236 of a bullet meant for a politician. 172 00:07:09,260 --> 00:07:11,340 He says that she was a preservationist 173 00:07:11,364 --> 00:07:13,378 who sidetracked a number of lucrative developments 174 00:07:13,402 --> 00:07:14,780 DeCanio stood to benefit from. 175 00:07:14,804 --> 00:07:16,517 So, he had her killed. 176 00:07:16,541 --> 00:07:17,585 Maybe. 177 00:07:17,609 --> 00:07:21,127 And maybe her killer was under the good doctor's care. 178 00:07:21,151 --> 00:07:22,696 Find him, and maybe we find her. 179 00:07:22,720 --> 00:07:24,523 [DOOR BANGS] 180 00:07:27,229 --> 00:07:28,875 Park asked if he could come. 181 00:07:28,899 --> 00:07:30,712 How're they doing? 182 00:07:30,736 --> 00:07:32,215 Not great. 183 00:07:32,239 --> 00:07:34,253 She thought him seeing where she works might help. 184 00:07:34,277 --> 00:07:35,655 You want me to bring him to her? 185 00:07:35,679 --> 00:07:36,791 No, I'll do it. 186 00:07:36,815 --> 00:07:38,194 We're a little short-handed 187 00:07:38,218 --> 00:07:39,530 since Ressler's taking a personal day. 188 00:07:39,554 --> 00:07:42,469 You two stay focused on finding Mary Parrot's killer. 189 00:07:42,493 --> 00:07:49,440 ♪♪♪ 190 00:07:56,488 --> 00:07:57,733 Hey. 191 00:07:57,757 --> 00:07:59,594 I'm glad you're here. 192 00:07:59,860 --> 00:08:02,242 Are the episodes getting any better? 193 00:08:02,266 --> 00:08:04,380 If by better, you mean it feels like I'm being 194 00:08:04,404 --> 00:08:06,684 stabbed in the eyes with a fork instead of a knife, 195 00:08:06,708 --> 00:08:09,623 then sure. 196 00:08:09,647 --> 00:08:11,627 The quiet helps. 197 00:08:11,651 --> 00:08:15,368 And caffeine. Anyway, uh, it's all passed now. 198 00:08:15,392 --> 00:08:16,771 Come on. Lemme give you a tour. 199 00:08:16,795 --> 00:08:18,504 I don't need a tour. 200 00:08:19,734 --> 00:08:20,845 [SIGHS] 201 00:08:20,869 --> 00:08:23,207 You wanting me to come is enough. 202 00:08:25,179 --> 00:08:27,426 What I do is secret. 203 00:08:27,450 --> 00:08:29,854 That I do it shouldn't be. 204 00:08:30,224 --> 00:08:31,691 Not from you. 205 00:08:32,860 --> 00:08:35,231 I'm sorry I didn't tell you. 206 00:08:36,201 --> 00:08:38,247 I've been reading medical journals, 207 00:08:38,271 --> 00:08:41,678 researching everything I can to find out what happened. 208 00:08:42,278 --> 00:08:45,462 Whether we lost the baby because of my job, 209 00:08:45,486 --> 00:08:47,908 the directed-energy weapon... 210 00:08:49,460 --> 00:08:51,640 I know you want to know the reason. 211 00:08:51,664 --> 00:08:53,831 I'm sorry you don't. 212 00:08:54,470 --> 00:08:57,486 Man, I just keep saying sorry, don't I? 213 00:08:57,510 --> 00:08:58,455 It's fine. 214 00:08:58,479 --> 00:08:59,656 I mean, if I'm being honest, 215 00:08:59,680 --> 00:09:02,619 you kind of have a lot to apologize for. 216 00:09:03,688 --> 00:09:05,425 But so do I. 217 00:09:06,795 --> 00:09:09,410 I don't want to believe 218 00:09:09,434 --> 00:09:12,641 I married someone who can hide everything, 219 00:09:13,575 --> 00:09:15,388 but I think I did, 220 00:09:15,412 --> 00:09:17,726 and that's what I'm sorriest about -- 221 00:09:17,750 --> 00:09:21,859 that I married someone I just don't know... 222 00:09:22,939 --> 00:09:24,742 if I know. 223 00:09:32,023 --> 00:09:34,378 Hey. Cooper updated me while you were at the crime scene. 224 00:09:34,402 --> 00:09:35,670 Find anything? 225 00:09:35,697 --> 00:09:38,227 Okay, so, NYPD is nowhere on the shooter. 226 00:09:38,274 --> 00:09:40,454 Was it a passerby, someone in a vehicle, a building? 227 00:09:40,478 --> 00:09:41,475 They don't know. 228 00:09:41,499 --> 00:09:43,779 So, we read the eyewitness statements and M.E. reports. 229 00:09:43,803 --> 00:09:46,074 From that, we got this. 230 00:09:47,110 --> 00:09:49,090 Alright, the victim was here. 231 00:09:49,114 --> 00:09:50,493 Now, based on the entry wound, 232 00:09:50,517 --> 00:09:51,895 the shooter was somewhere to the east. 233 00:09:51,919 --> 00:09:54,033 NYPD canvassed the most likely building 234 00:09:54,057 --> 00:09:55,737 based on the assumed trajectory, 235 00:09:55,761 --> 00:09:57,607 which would put the shooter on this rooftop. 236 00:09:57,631 --> 00:10:00,913 Only they didn't find the shooter or any evidence of him. 237 00:10:00,937 --> 00:10:03,920 So, I think the shooter was here. 238 00:10:03,944 --> 00:10:05,924 Same angle, just farther back. 239 00:10:05,948 --> 00:10:07,827 He fires, the bullet goes over the rooftop 240 00:10:07,851 --> 00:10:09,598 of the lower building, across the street, 241 00:10:09,622 --> 00:10:12,069 and between the flagpoles and obstructions, 242 00:10:12,093 --> 00:10:13,572 and into the victim. 243 00:10:13,596 --> 00:10:14,942 That building isn't further back. 244 00:10:14,966 --> 00:10:16,144 It's, like, in another county. 245 00:10:16,168 --> 00:10:17,781 Who can make a shot like that? 246 00:10:17,805 --> 00:10:19,050 I could. 247 00:10:19,074 --> 00:10:20,820 I'll pull CCTV footage from around that building 248 00:10:20,844 --> 00:10:23,716 at the time of the shooting, see if we can ID anyone. 249 00:10:24,558 --> 00:10:25,593 Vermont. 250 00:10:25,618 --> 00:10:27,139 Montpelier. 251 00:10:27,858 --> 00:10:29,571 Kentucky. 252 00:10:29,595 --> 00:10:32,076 - Frankfort. - [CHUCKLES] 253 00:10:32,100 --> 00:10:33,395 Carson City. 254 00:10:33,419 --> 00:10:34,692 Nevada. 255 00:10:35,574 --> 00:10:37,587 Okay, maybe I am ancient. 256 00:10:37,611 --> 00:10:38,923 [LAUGHING] Well, I told you, 257 00:10:38,947 --> 00:10:40,693 you have an excuse. 258 00:10:40,717 --> 00:10:42,731 Yes, thank goodness. 259 00:10:42,755 --> 00:10:45,032 When did you stop being Russian? 260 00:10:45,627 --> 00:10:48,160 [LAUGHING] That's a funny question. 261 00:10:48,733 --> 00:10:51,080 How did you know I was Russian? 262 00:10:51,104 --> 00:10:52,784 My mother told me. 263 00:10:52,808 --> 00:10:55,990 She told me everything I would ever need to know about you. 264 00:10:56,014 --> 00:10:58,696 She must've said a lot. 265 00:10:58,720 --> 00:11:00,533 She did. 266 00:11:00,557 --> 00:11:02,737 But at the end of it, 267 00:11:02,761 --> 00:11:04,941 she said all I needed to remember was that 268 00:11:04,965 --> 00:11:08,616 Raymond Reddington was the most important person in her life, 269 00:11:08,640 --> 00:11:12,490 besides me, and she was glad that I had met you, 270 00:11:12,514 --> 00:11:14,818 and she wished that we could meet again. 271 00:11:16,021 --> 00:11:18,859 I am really glad we did. 272 00:11:23,202 --> 00:11:25,606 She said you liked to hold hands. 273 00:11:29,814 --> 00:11:32,051 I'm starved. 274 00:11:33,790 --> 00:11:37,256 You want to go see if Mooms wants to eat with us? 275 00:11:37,280 --> 00:11:38,843 Okay. 276 00:11:38,867 --> 00:11:45,790 ♪♪♪ 277 00:11:45,814 --> 00:11:52,771 ♪♪♪ 278 00:11:52,795 --> 00:11:55,042 Dino, I need you to focus. 279 00:11:55,066 --> 00:11:56,712 We can't do this work without you. 280 00:11:56,736 --> 00:11:58,849 Yeah, it'd be nice if he worked on something. 281 00:11:58,873 --> 00:12:01,154 [SCOFFS] I'm the brains of the operation, 282 00:12:01,178 --> 00:12:02,486 and everybody knows it. [LAUGHS] 283 00:12:02,510 --> 00:12:04,193 Last I checked, you couldn't tell a socket wrench 284 00:12:04,217 --> 00:12:05,310 from your elbow. 285 00:12:05,334 --> 00:12:07,066 Yeah, maybe that's 'cause I don't have to. 286 00:12:07,090 --> 00:12:09,304 'Cause I'm not a drudge, like you. 287 00:12:09,328 --> 00:12:10,606 You think you're better than us? 288 00:12:10,630 --> 00:12:11,775 I know I'm better than you. 289 00:12:11,799 --> 00:12:13,679 - Say that again! - Gentlemen, gentlemen. 290 00:12:13,703 --> 00:12:16,819 I have a question for the three of you. 291 00:12:16,843 --> 00:12:19,223 What are you getting out of all this anger? 292 00:12:19,247 --> 00:12:21,227 - He's gonna get his nose broken. - Ha. 293 00:12:21,251 --> 00:12:22,697 And then what? 294 00:12:22,721 --> 00:12:25,235 I mean, you have a big project coming up 295 00:12:25,259 --> 00:12:26,839 that requires teamwork. 296 00:12:26,863 --> 00:12:28,976 Do you think punching him in the face 297 00:12:29,000 --> 00:12:30,245 is gonna make that happen? 298 00:12:30,269 --> 00:12:32,684 No. It's definitely not. 299 00:12:32,708 --> 00:12:33,753 Exactly. 300 00:12:33,777 --> 00:12:37,025 Now, everyone has a path in life, 301 00:12:37,049 --> 00:12:39,698 and the path you're on, well, 302 00:12:39,722 --> 00:12:43,104 most people would say that it's the wrong one, 303 00:12:43,128 --> 00:12:46,820 but what a man can be, he must be. 304 00:12:47,638 --> 00:12:50,085 So, to be clear, I'm not here to tell you 305 00:12:50,109 --> 00:12:52,924 to stop being angry or to judge you. 306 00:12:52,948 --> 00:12:54,728 No. My goal is to help you 307 00:12:54,752 --> 00:12:58,499 stop judging yourselves and each other. 308 00:12:59,260 --> 00:13:00,740 PARK: This is the roof from which the sniper 309 00:13:00,764 --> 00:13:02,777 shot and killed Mary Parrot, 310 00:13:02,801 --> 00:13:04,748 and only three minutes after the murder, 311 00:13:04,772 --> 00:13:06,050 who walks out the building, 312 00:13:06,074 --> 00:13:08,121 but everyone's favorite noir stereotype, 313 00:13:08,145 --> 00:13:09,324 Mr. Instrument Case. 314 00:13:09,348 --> 00:13:10,993 ARAM: Now, we have no ID on the sniper, 315 00:13:11,017 --> 00:13:13,365 but on the plus side, we happen to have 316 00:13:13,389 --> 00:13:15,001 a sniper on the payroll. 317 00:13:15,025 --> 00:13:17,273 Shooting from that distance is extremely difficult 318 00:13:17,297 --> 00:13:18,943 and takes a great deal of practice. 319 00:13:18,967 --> 00:13:20,613 And when he says "from that distance," 320 00:13:20,637 --> 00:13:22,817 he means anywhere from 500 yards to, say, 321 00:13:22,841 --> 00:13:24,068 I don't know, Kansas. 322 00:13:24,092 --> 00:13:26,258 Of the gun ranges in that area, there's only one 323 00:13:26,282 --> 00:13:28,128 with lanes longer than 300 yards. 324 00:13:28,152 --> 00:13:30,266 And guess who's a member in good standing. 325 00:13:30,290 --> 00:13:32,670 [GUNSHOTS] 326 00:13:32,694 --> 00:13:37,814 ♪♪♪ 327 00:13:37,838 --> 00:13:40,786 As I live and breathe. It is good to see you. 328 00:13:40,810 --> 00:13:43,392 Hey, Jean. This is my friend Mary. 329 00:13:43,416 --> 00:13:45,129 Nice to meet you. 330 00:13:45,754 --> 00:13:47,367 So, you gonna tell me what's going on? 331 00:13:47,391 --> 00:13:48,869 About a week back, Red comes out here 332 00:13:48,893 --> 00:13:50,840 with this little, itty-bitty Latinx-er, 333 00:13:50,864 --> 00:13:52,677 acting like she's the new you. 334 00:13:52,701 --> 00:13:54,748 And I appreciate your concern, but I'm fine. 335 00:13:54,772 --> 00:13:56,985 Raymond and I -- we had a good run. 336 00:13:57,009 --> 00:13:58,989 So, what're you doing for an encore, then? 337 00:13:59,013 --> 00:14:00,936 I joined the FBI. 338 00:14:01,953 --> 00:14:03,666 [LAUGHS] I hired him, 339 00:14:03,690 --> 00:14:06,103 for a job that needs a pro's pro. 340 00:14:06,127 --> 00:14:07,674 Given what's required, 341 00:14:07,698 --> 00:14:09,344 I'm told we should be asking for this man. 342 00:14:09,368 --> 00:14:11,381 Hmm. Beasley. 343 00:14:11,405 --> 00:14:12,851 He's a hell of a shot. 344 00:14:12,875 --> 00:14:15,323 Any chance you have his address? 345 00:14:15,347 --> 00:14:25,343 ♪♪♪ 346 00:14:25,367 --> 00:14:35,263 ♪♪♪ 347 00:14:35,287 --> 00:14:37,199 [ALARM WAILING] 348 00:14:37,223 --> 00:14:38,836 Get down! 349 00:14:38,860 --> 00:14:41,073 [GUNSHOTS] 350 00:14:41,097 --> 00:14:49,223 ♪♪♪ 351 00:14:49,247 --> 00:14:57,373 ♪♪♪ 352 00:14:57,397 --> 00:15:05,354 ♪♪♪ 353 00:15:05,378 --> 00:15:06,825 Got you. 354 00:15:06,849 --> 00:15:08,228 [GUNSHOT] 355 00:15:08,252 --> 00:15:14,006 ♪♪♪ 356 00:15:14,030 --> 00:15:15,376 Randall Beasley. 357 00:15:15,400 --> 00:15:17,471 You're under arrest. 358 00:15:25,732 --> 00:15:33,013 ♪♪♪ ♪♪♪ 359 00:15:40,495 --> 00:15:42,677 WEECHA: I don't understand. 360 00:15:42,701 --> 00:15:46,050 I thought you were having such a fun time with Agnes. 361 00:15:46,074 --> 00:15:55,569 ♪♪♪ 362 00:15:55,593 --> 00:15:57,295 What is that? 363 00:15:59,333 --> 00:16:01,638 A piece of the past. 364 00:16:02,707 --> 00:16:05,054 The answers are here, 365 00:16:05,078 --> 00:16:07,282 in a letter she wrote to you. 366 00:16:10,657 --> 00:16:13,371 Why do you have a letter my mother wrote to me? 367 00:16:13,395 --> 00:16:15,576 For when the time was right, 368 00:16:15,600 --> 00:16:17,245 to let you know the truth. 369 00:16:17,269 --> 00:16:25,461 ♪♪♪ 370 00:16:25,485 --> 00:16:27,198 What are you gonna do with it? 371 00:16:27,222 --> 00:16:28,835 Cvetko is meeting us at the jet. 372 00:16:28,859 --> 00:16:32,800 I'm hoping he can tell me about its more recent history. 373 00:16:37,476 --> 00:16:38,965 Like what? 374 00:16:39,748 --> 00:16:41,226 I hate to think. 375 00:16:41,250 --> 00:16:44,466 ♪♪♪ 376 00:16:44,490 --> 00:16:46,671 PARK: We've gone through everything we found at Beasley's house. 377 00:16:46,695 --> 00:16:48,240 Cache of weapons, letters from his mom 378 00:16:48,264 --> 00:16:51,848 who thinks he's a PE teacher, and this. 379 00:16:51,872 --> 00:16:54,486 ARAM: 11 appointments just this month for dog grooming. 380 00:16:54,510 --> 00:16:56,156 So, he's a dog person. 381 00:16:56,180 --> 00:16:57,860 That's the thing -- there's no evidence he had one. 382 00:16:57,884 --> 00:16:59,597 And if that is not curious enough, 383 00:16:59,621 --> 00:17:00,733 each appointment is scheduled 384 00:17:00,757 --> 00:17:02,637 to take place at a different address. 385 00:17:02,661 --> 00:17:04,473 Well, intersections, actually. 386 00:17:04,497 --> 00:17:07,379 Second Avenue and 16th Street on Tuesday the 30th, 387 00:17:07,403 --> 00:17:10,518 then Friday the 3rd on 63rd and Central Park West. 388 00:17:10,542 --> 00:17:12,890 None of which correspond to a pet store or groomer. 389 00:17:12,914 --> 00:17:15,128 - So, it's a code. - For what? 390 00:17:15,152 --> 00:17:17,232 We don't know the what. Just the how. 391 00:17:17,256 --> 00:17:19,503 Beasley would send a text requesting an appointment, 392 00:17:19,527 --> 00:17:21,641 then get one back with a location, 393 00:17:21,665 --> 00:17:24,614 and this location is just a few blocks 394 00:17:24,638 --> 00:17:26,317 from where Mary Parrot was killed, 395 00:17:26,341 --> 00:17:29,122 and the date and time is an hour before he killed her. 396 00:17:29,146 --> 00:17:31,267 This is definitely evidence of something. 397 00:17:31,752 --> 00:17:33,532 You need to get him to tell us what. 398 00:17:33,556 --> 00:17:35,726 [CELLPHONE RINGS] 399 00:17:37,697 --> 00:17:39,266 Hey, Lew. 400 00:17:40,535 --> 00:17:42,055 Now? 401 00:17:42,079 --> 00:17:43,821 I'm in the middle of a c-- 402 00:17:44,845 --> 00:17:46,699 You got a ballistics report? 403 00:17:47,851 --> 00:17:50,488 Yeah. Tell me where and when. 404 00:17:51,357 --> 00:17:54,406 The dog grooming -- tell us about it. 405 00:17:54,430 --> 00:17:57,546 I got a Lhasa Apso. Her hair knots. 406 00:17:57,570 --> 00:17:58,782 We know it's a code. 407 00:17:58,806 --> 00:18:00,251 Then what do you need me for? 408 00:18:00,275 --> 00:18:02,355 ARAM: You murdered an innocent woman. 409 00:18:02,379 --> 00:18:04,717 And yet, here you are, as calm as can be. 410 00:18:05,686 --> 00:18:07,298 And we know why. 411 00:18:07,322 --> 00:18:08,300 Therapy. 412 00:18:08,324 --> 00:18:09,837 A twisted version of counseling 413 00:18:09,861 --> 00:18:12,710 to make you feel good about being bad. 414 00:18:12,734 --> 00:18:14,680 DR. SAND: And exhale. 415 00:18:14,704 --> 00:18:17,720 [MEN EXHALE] 416 00:18:17,744 --> 00:18:18,955 Now, how does that feel? 417 00:18:18,979 --> 00:18:21,895 Honestly? Better. 418 00:18:21,919 --> 00:18:23,297 Eh, kind of like our hearts 419 00:18:23,321 --> 00:18:25,334 started beating at the same time. 420 00:18:25,358 --> 00:18:27,949 That's what these are, right? 421 00:18:28,531 --> 00:18:30,178 Therapy appointments? 422 00:18:30,202 --> 00:18:31,581 I'm not talking about that. 423 00:18:31,605 --> 00:18:33,685 11 appointments in three weeks. 424 00:18:33,709 --> 00:18:37,549 That is almost one every other day. 425 00:18:38,719 --> 00:18:40,336 Why so many? 426 00:18:40,890 --> 00:18:42,970 Because that's how long it took Dr. Sand 427 00:18:42,994 --> 00:18:45,876 to convince you it was okay to kill. 428 00:18:45,900 --> 00:18:47,747 That's what she did, isn't it? 429 00:18:47,771 --> 00:18:49,984 Make you feel okay about murder. 430 00:18:50,008 --> 00:18:52,222 Dino? Eh, there's no wrong answers, 431 00:18:52,246 --> 00:18:54,359 as long as you're honest about how you feel. 432 00:18:54,383 --> 00:18:56,821 I, uh -- I feel alright. 433 00:18:58,358 --> 00:19:00,773 Look, I'm not saying I'm happy about Johnny threatening me, 434 00:19:00,797 --> 00:19:02,610 but I, uh -- I get it. 435 00:19:02,634 --> 00:19:07,318 We need to swallow our pride for the good of the team. 436 00:19:07,342 --> 00:19:08,622 Johnny? 437 00:19:08,646 --> 00:19:10,425 What? You want me to be honest? 438 00:19:10,449 --> 00:19:11,260 Absolutely. 439 00:19:11,284 --> 00:19:13,230 This doesn't work unless you are. 440 00:19:13,254 --> 00:19:15,368 Okay, then. Uh, honestly? 441 00:19:15,392 --> 00:19:17,472 I feel like I'm on an episode of "Dr. Phil". 442 00:19:17,496 --> 00:19:18,608 Hey. 443 00:19:18,632 --> 00:19:20,344 ARAM: As bad as we know you are, 444 00:19:20,368 --> 00:19:23,379 we think Dr. Sand is worse. 445 00:19:24,236 --> 00:19:26,574 Help us, and we'll help you. 446 00:19:26,599 --> 00:19:28,870 The codes are appointments. 447 00:19:29,921 --> 00:19:32,358 Show us how it works. 448 00:19:33,863 --> 00:19:35,943 I understand how it feels to have guilt 449 00:19:35,967 --> 00:19:38,471 about things you've done in the past. 450 00:19:40,843 --> 00:19:42,913 You know what you did was wrong. 451 00:19:45,820 --> 00:19:48,257 Show us you know. 452 00:19:50,963 --> 00:19:52,041 DR. SAND: Johnny's not ready. 453 00:19:52,065 --> 00:19:53,511 It's a three-man job. 454 00:19:53,535 --> 00:19:55,782 One that you said requires complete trust. 455 00:19:55,806 --> 00:19:57,285 Johnny doesn't have it. 456 00:19:57,309 --> 00:19:58,922 Maybe if I had more time with him -- 457 00:19:58,946 --> 00:20:00,525 No, that's not an option. 458 00:20:00,549 --> 00:20:03,670 Then my advice is you find someone else. 459 00:20:04,971 --> 00:20:07,041 Well, what about Dante? 460 00:20:08,632 --> 00:20:09,944 You know the answer to that. 461 00:20:09,968 --> 00:20:11,313 Well, you said we needed somebody -- 462 00:20:11,337 --> 00:20:13,388 I did. But not him. 463 00:20:13,876 --> 00:20:16,056 It's an important job. 464 00:20:16,080 --> 00:20:17,827 We have an understanding. 465 00:20:17,851 --> 00:20:20,064 If it goes well, he can write his own ticket. 466 00:20:20,088 --> 00:20:21,929 [CELLPHONE VIBRATES] 467 00:20:21,953 --> 00:20:23,953 _ 468 00:20:24,831 --> 00:20:26,978 Look, you're the best at what you do, 469 00:20:27,002 --> 00:20:30,552 which is making people feel good about themselves. 470 00:20:30,576 --> 00:20:33,457 At what I do, I'm the best. 471 00:20:33,481 --> 00:20:36,921 And making people feel good has nothing to do with it. 472 00:20:37,790 --> 00:20:39,369 Are you threatening me? 473 00:20:39,393 --> 00:20:41,574 After everything that I've done for you? 474 00:20:41,598 --> 00:20:43,077 Ah, first of all, 475 00:20:43,101 --> 00:20:45,816 we both know who you do it for, and it sure ain't me. 476 00:20:45,840 --> 00:20:49,257 And secondly, yeah, I'm threatening you. 477 00:20:49,748 --> 00:20:51,259 That's what I do. 478 00:20:52,325 --> 00:20:53,329 Dante's in. 479 00:20:53,354 --> 00:20:56,738 You got a problem with that, see a shrink. 480 00:20:56,762 --> 00:21:03,885 ♪♪♪ 481 00:21:03,909 --> 00:21:11,366 ♪♪♪ 482 00:21:11,390 --> 00:21:18,230 ♪♪♪ 483 00:21:18,230 --> 00:21:19,175 Is that -- 484 00:21:19,199 --> 00:21:21,111 Wait, it's really dog-grooming appointments? 485 00:21:21,135 --> 00:21:22,581 I don't know if the president's dog's in there 486 00:21:22,605 --> 00:21:24,117 getting a trim of what, 487 00:21:24,141 --> 00:21:26,256 but Jazz Paws is tricked out with armored panels 488 00:21:26,280 --> 00:21:27,358 and a GPS jammer. 489 00:21:27,382 --> 00:21:28,526 Let's move. 490 00:21:28,550 --> 00:21:35,540 ♪♪♪ 491 00:21:35,564 --> 00:21:37,278 - [POUNDING ON DOOR] - FBI! 492 00:21:37,302 --> 00:21:39,315 Exit the vehicle now! 493 00:21:39,339 --> 00:21:45,059 ♪♪♪ 494 00:21:45,083 --> 00:21:50,694 ♪♪♪ 495 00:21:56,723 --> 00:21:58,495 I don't understand. 496 00:21:58,519 --> 00:22:01,577 This says my gun wasn't the murder weapon. 497 00:22:01,878 --> 00:22:04,526 - Imagine that. - I can't, because it was. 498 00:22:04,550 --> 00:22:07,031 We -- We -- We ran the ballistics. 499 00:22:07,055 --> 00:22:07,933 We know the truth. 500 00:22:07,957 --> 00:22:11,230 Yeah, but they don't, and they never will. 501 00:22:12,498 --> 00:22:14,546 Lew. 502 00:22:14,570 --> 00:22:15,983 What did you do? 503 00:22:16,007 --> 00:22:18,387 Nothing that you wouldn't do if I asked you. 504 00:22:18,411 --> 00:22:20,525 But I didn't ask. 505 00:22:20,549 --> 00:22:22,958 I performed a little magic on the bore. 506 00:22:22,983 --> 00:22:24,496 That's all you need to know, 507 00:22:24,520 --> 00:22:27,095 and it's more than Heber ever will. 508 00:22:27,793 --> 00:22:30,240 It's one lie built on another. 509 00:22:30,264 --> 00:22:32,646 First I rope in Charlene, now you. 510 00:22:32,670 --> 00:22:34,750 You didn't rope me in, alright? 511 00:22:34,774 --> 00:22:36,252 I did it because I know you, 512 00:22:36,276 --> 00:22:37,923 and I know you didn't kill Doug Koster. 513 00:22:37,947 --> 00:22:38,958 You don't know that. 514 00:22:38,982 --> 00:22:40,984 I don't know that. 515 00:22:41,554 --> 00:22:44,403 I hated that man because of what he did to my marriage. 516 00:22:44,427 --> 00:22:47,609 At my worst, who knows what I could have done? 517 00:22:47,633 --> 00:22:49,245 What I know 518 00:22:49,269 --> 00:22:51,517 is that innocent people get convicted all the time. 519 00:22:51,541 --> 00:22:54,021 And I wasn't about to let that happen to you. 520 00:22:54,045 --> 00:22:56,994 You feel guilty, like you're getting away with murder, 521 00:22:57,018 --> 00:22:58,531 but you're not, 522 00:22:58,555 --> 00:23:00,859 because you're not a murderer. 523 00:23:01,961 --> 00:23:04,810 - Someone killed Koster. - Yeah, that's right. 524 00:23:04,834 --> 00:23:06,347 And then they framed you, 525 00:23:06,371 --> 00:23:07,682 and now that you're in the clear, 526 00:23:07,706 --> 00:23:10,612 it's time to find out who did that and why. 527 00:23:12,983 --> 00:23:14,953 It doesn't feel like I'm in the clear. 528 00:23:15,722 --> 00:23:19,573 Yeah. I guess that's why you haven't thanked me. 529 00:23:19,597 --> 00:23:23,915 ♪♪♪ 530 00:23:23,939 --> 00:23:25,652 How'd it work? 531 00:23:25,676 --> 00:23:29,560 You roll up in a van, dig up some deep-seated trauma, 532 00:23:29,584 --> 00:23:31,697 figure out how to exploit it, then what? 533 00:23:31,721 --> 00:23:34,594 Send you client off to commit the perfect crime? 534 00:23:34,830 --> 00:23:38,310 Anything I did or didn't say to my clients is privileged. 535 00:23:38,334 --> 00:23:39,580 Not if you didn't report a crime 536 00:23:39,604 --> 00:23:41,316 you knew they were going to commit 537 00:23:41,340 --> 00:23:44,055 or made them comfortable committing it. 538 00:23:44,079 --> 00:23:47,929 I help my clients be comfortable in their own skin. 539 00:23:47,953 --> 00:23:49,867 Comfortable? Committing crimes? 540 00:23:49,891 --> 00:23:52,004 Giving in to their darkest impulses? 541 00:23:52,028 --> 00:23:55,745 Everyone has dark impulses, Agent Park. 542 00:23:55,769 --> 00:23:57,269 Even you. 543 00:23:58,340 --> 00:24:00,989 Yeah, ones that, like any normal person, 544 00:24:01,013 --> 00:24:02,592 I hate about myself 545 00:24:02,616 --> 00:24:05,565 and that I'd hope a therapist would cure me of. 546 00:24:05,589 --> 00:24:07,736 Cure you? Of what? 547 00:24:07,760 --> 00:24:09,997 Uh, being who you are? 548 00:24:10,282 --> 00:24:13,671 Why would you possibly want anyone to cure you of that? 549 00:24:16,411 --> 00:24:18,023 Once I was dead and gone, 550 00:24:18,047 --> 00:24:20,929 I wanted Elizabeth to know everything. 551 00:24:20,953 --> 00:24:23,133 So, I gave Dembe the letter 552 00:24:23,157 --> 00:24:26,463 with very specific instructions. 553 00:24:27,900 --> 00:24:29,680 Only when I'm gone. 554 00:24:29,704 --> 00:24:32,642 Give it to Elizabeth, but only when I'm gone. 555 00:24:36,049 --> 00:24:39,766 Later that night, Elizabeth was shot and killed. 556 00:24:39,790 --> 00:24:41,396 Okay. 557 00:24:41,961 --> 00:24:43,374 But what does that have to do 558 00:24:43,398 --> 00:24:44,776 with whatever happened with Agnes? 559 00:24:44,800 --> 00:24:49,953 I think she said her mother told her about those things. 560 00:24:49,977 --> 00:24:52,425 Elizabeth would never have told her 561 00:24:52,449 --> 00:24:54,451 unless she'd read the letter. 562 00:24:54,820 --> 00:24:56,032 Am I interrupting? 563 00:24:56,056 --> 00:24:59,439 Ah! Vlad, please, come sit. 564 00:24:59,463 --> 00:25:01,443 Ah, good to see you again. 565 00:25:01,467 --> 00:25:02,812 Ah, great to see you. 566 00:25:02,836 --> 00:25:05,485 Uh, Weecha, you're in the presence of greatness. 567 00:25:05,509 --> 00:25:09,660 Vlad's one of the world's foremost forensic analysts. 568 00:25:09,684 --> 00:25:12,966 I have a, uh, finger in a drawer at home. 569 00:25:12,990 --> 00:25:15,697 Would you be able to tell me who it belongs to? 570 00:25:16,564 --> 00:25:20,013 Would be easier if you had a-a head in a box. 571 00:25:20,037 --> 00:25:21,450 [MEN LAUGH] 572 00:25:21,474 --> 00:25:24,045 If you can identify the finger, I will. 573 00:25:25,449 --> 00:25:28,196 Eh, is that why you wanted to see me? 574 00:25:28,220 --> 00:25:32,472 No, although I'm always intrigued by streams crossing. 575 00:25:32,496 --> 00:25:38,106 So, we'll get you the finger, but first, this envelope. 576 00:25:39,710 --> 00:25:40,792 I need you to tell me 577 00:25:40,816 --> 00:25:44,630 if Elizabeth Keen's fingerprints are on it. 578 00:25:44,654 --> 00:25:45,555 That's it? 579 00:25:45,794 --> 00:25:48,838 That's all you need? Besides the finger? 580 00:25:48,862 --> 00:25:50,140 Yes. 581 00:25:50,164 --> 00:25:52,979 I've had a copy of her prints sent to you. 582 00:25:53,003 --> 00:25:54,583 Consider it done. 583 00:25:54,607 --> 00:25:58,524 Out of curiosity, what answer you are hoping for? 584 00:25:58,548 --> 00:26:00,595 That her prints aren't there. 585 00:26:00,619 --> 00:26:04,726 That I'm... imagining things. 586 00:26:06,263 --> 00:26:09,746 Sir, we ran her prints. Dr. Sand. 587 00:26:09,770 --> 00:26:11,082 Her name is Eleanor Russo. 588 00:26:11,106 --> 00:26:12,786 She used to be in private practice, 589 00:26:12,810 --> 00:26:14,088 kept up with her licensing, 590 00:26:14,112 --> 00:26:16,460 until she fell off the grid five years ago. 591 00:26:16,484 --> 00:26:18,564 - Any idea why? - A theory, yeah. 592 00:26:18,588 --> 00:26:19,467 Him. 593 00:26:19,491 --> 00:26:21,002 DeCanio's body man? 594 00:26:21,026 --> 00:26:22,872 Who also happens to be her son. 595 00:26:22,896 --> 00:26:24,141 What did Sand say about it? 596 00:26:24,165 --> 00:26:26,704 She hasn't yet. We're about to find out now. 597 00:26:28,508 --> 00:26:30,688 - [DOOR CLOSES] - I already told the other two 598 00:26:30,712 --> 00:26:34,095 I won't violate doctor-patient privilege. 599 00:26:34,119 --> 00:26:36,165 I don't want to talk about your patients. 600 00:26:36,189 --> 00:26:38,704 To them, you're Dr. Sand. 601 00:26:38,728 --> 00:26:42,234 It's Eleanor Russo I'm interested in. 602 00:26:43,638 --> 00:26:47,779 Eleanor and her son, Dante. 603 00:26:48,915 --> 00:26:50,260 UCLA medical school, 604 00:26:50,284 --> 00:26:52,197 a thriving practice in Philadelphia, 605 00:26:52,221 --> 00:26:54,654 then five years ago, you vanish. 606 00:26:55,194 --> 00:26:57,809 People like you don't vanish. 607 00:26:57,833 --> 00:26:59,785 Not without a good reason. 608 00:27:00,939 --> 00:27:02,704 Is Dante your reason? 609 00:27:07,686 --> 00:27:11,593 I vanished because my marriage fell apart. 610 00:27:12,195 --> 00:27:15,243 Because we fought over Dante, 611 00:27:15,267 --> 00:27:19,586 and the more we fought, the worse he got. 612 00:27:19,610 --> 00:27:22,659 Cutting school, hanging out with bad people 613 00:27:22,683 --> 00:27:24,796 who introduced him to worse people. 614 00:27:24,820 --> 00:27:25,932 Vito DeCanio. 615 00:27:25,956 --> 00:27:27,535 Yeah, eventually. 616 00:27:27,559 --> 00:27:32,101 But not until after he'd committed a number of crimes. 617 00:27:32,970 --> 00:27:33,982 [SIGHS] 618 00:27:34,006 --> 00:27:36,209 Enough to get him arrested. 619 00:27:37,311 --> 00:27:40,962 And that's when Vito stepped in 620 00:27:40,986 --> 00:27:42,599 to help keep him out of prison. 621 00:27:42,623 --> 00:27:44,101 If you agreed to help him. 622 00:27:44,125 --> 00:27:46,774 He said if I'd counsel his people, 623 00:27:46,798 --> 00:27:49,536 he'd keep Dante out of harm's way. 624 00:27:50,972 --> 00:27:53,109 Today, he broke that deal. 625 00:27:54,580 --> 00:27:57,829 If I help you, will you protect him? 626 00:27:57,853 --> 00:28:00,100 I promise to try to protect you both, 627 00:28:00,124 --> 00:28:03,841 but I'm unable to do that unless you tell me where Dante is. 628 00:28:03,865 --> 00:28:05,678 DINO: We demo and snatch, you drive. 629 00:28:05,702 --> 00:28:07,314 It's teamwork, just like the doctor ordered. 630 00:28:07,338 --> 00:28:08,884 As in Dr. Sand? 631 00:28:08,908 --> 00:28:10,253 Yeah, you seeing her, too? 632 00:28:10,277 --> 00:28:12,191 Me? No. I tried therapy. 633 00:28:12,215 --> 00:28:14,830 Had issues with my mom. It didn't take. 634 00:28:14,854 --> 00:28:17,134 Yeah, well, like Dr. Sand says, 635 00:28:17,158 --> 00:28:19,138 growth only happens if you're open to it. 636 00:28:19,162 --> 00:28:20,207 Maybe you weren't open. 637 00:28:20,231 --> 00:28:21,810 Yeah. Maybe. 638 00:28:21,834 --> 00:28:23,914 Hey, what time does the construction crew arrive? 639 00:28:23,938 --> 00:28:25,250 Whenever Vito tells them. 640 00:28:25,274 --> 00:28:26,720 That he controls. 641 00:28:26,744 --> 00:28:28,958 Wildcard was the preservationist. 642 00:28:28,982 --> 00:28:30,260 She wanted to shut us down. 643 00:28:30,284 --> 00:28:31,997 Would've made this whole snatch-and-grab impossible. 644 00:28:32,021 --> 00:28:34,358 There you go. 645 00:28:35,996 --> 00:28:37,909 You do know this is a protection detail, 646 00:28:37,933 --> 00:28:40,147 not a rehearsal for the World Series of Poker. 647 00:28:40,171 --> 00:28:43,286 DANTE: So, this Herman guy -- what's he testifying about? 648 00:28:43,310 --> 00:28:45,157 He's not gonna be testifying. 649 00:28:45,181 --> 00:28:46,292 He's gonna be crying for his own mama 650 00:28:46,316 --> 00:28:48,029 whenever Vito gets a hold of him. 651 00:28:48,053 --> 00:28:49,866 Now, get back to the car. 652 00:28:49,890 --> 00:28:56,045 ♪♪♪ 653 00:28:56,069 --> 00:28:58,784 Couldn't it be a good thing? 654 00:28:58,808 --> 00:29:01,713 That Liz knew the truth before she died? 655 00:29:03,050 --> 00:29:04,896 No. 656 00:29:04,920 --> 00:29:06,244 Why not? 657 00:29:06,657 --> 00:29:08,771 Because she knew, she was able to tell Agnes 658 00:29:08,795 --> 00:29:11,209 how important you were to her. 659 00:29:11,233 --> 00:29:13,179 And her to you. 660 00:29:13,203 --> 00:29:16,242 It's why she encouraged your relationship with Agnes. 661 00:29:17,746 --> 00:29:20,260 What if it's also a part of why she died? 662 00:29:20,284 --> 00:29:25,337 ♪♪♪ 663 00:29:25,361 --> 00:29:27,264 I can't do it. 664 00:29:28,902 --> 00:29:30,270 That's alright. 665 00:29:34,345 --> 00:29:36,358 I don't want to. 666 00:29:37,686 --> 00:29:40,946 Her hesitation. The time it took. 667 00:29:41,359 --> 00:29:44,032 If she hadn't hesitated, 668 00:29:45,334 --> 00:29:47,619 she might've survived. 669 00:29:52,937 --> 00:29:54,625 DEMBE: Eleanor -- Dr. Sand -- 670 00:29:54,649 --> 00:29:56,831 she says DeCanio has a crew working a job 671 00:29:56,855 --> 00:29:59,064 at a property he owns downtown. 672 00:29:59,089 --> 00:30:00,535 Working on what? 673 00:30:00,559 --> 00:30:02,237 We've been nibbling at the edges 674 00:30:02,261 --> 00:30:04,241 of the DeCanios' syndicate for years. 675 00:30:04,265 --> 00:30:05,384 If she wants a deal, 676 00:30:05,408 --> 00:30:07,678 her intel's gonna have to lead us higher up the food chain. 677 00:30:07,702 --> 00:30:09,218 All she knows is that it's connected 678 00:30:09,242 --> 00:30:11,089 to Mary Parrot's death, it involves her son, 679 00:30:11,113 --> 00:30:12,492 and that the old man said it's urgent. 680 00:30:12,516 --> 00:30:14,395 Companies associated with the DeCanios 681 00:30:14,419 --> 00:30:17,936 are mid-construction on two sites we know of downtown -- 682 00:30:17,960 --> 00:30:21,042 a luxury hotel and a residential tower. 683 00:30:21,066 --> 00:30:22,444 What's Parrot's connection? 684 00:30:22,468 --> 00:30:25,150 Was there a preservationist objection? 685 00:30:25,174 --> 00:30:26,185 Not to those sites. 686 00:30:26,209 --> 00:30:28,022 Her big push downtown 687 00:30:28,046 --> 00:30:30,495 was to landmark Memorial Baptist Church. 688 00:30:30,519 --> 00:30:33,233 Now, she'd held up developers who wanted to demolish it, 689 00:30:33,257 --> 00:30:35,270 but now that she's dead, the sale can go through, 690 00:30:35,294 --> 00:30:36,573 and the building can be torn down. 691 00:30:36,597 --> 00:30:38,911 And DeCanio's a silent partner. 692 00:30:38,935 --> 00:30:40,761 That's what this is about? 693 00:30:40,785 --> 00:30:43,934 Killing a preservationist to demolish a church? 694 00:30:43,958 --> 00:30:45,838 We're missing something. What? 695 00:30:45,862 --> 00:30:47,173 Well, sir, there is something else. 696 00:30:47,197 --> 00:30:48,877 When cross-referencing the address, 697 00:30:48,901 --> 00:30:51,916 the building next door pinged our database. 698 00:30:51,940 --> 00:30:54,020 I recognize it. This church. 699 00:30:54,044 --> 00:30:56,793 But I can't remember why. What's the address? 700 00:30:56,817 --> 00:30:59,130 - 30 West Oak Street. - Oh, my God. 701 00:30:59,154 --> 00:31:01,134 Herman Levy, the informant, 702 00:31:01,158 --> 00:31:03,138 the one testifying against DeCanio -- 703 00:31:03,162 --> 00:31:06,178 WITSEC is holding him at a safehouse at 32 West Oak. 704 00:31:06,202 --> 00:31:08,082 They're trying to get to him before he testifies. 705 00:31:08,106 --> 00:31:09,385 Not if we can get to him first. 706 00:31:09,409 --> 00:31:11,121 Go. I'll alert the Marshals, 707 00:31:11,145 --> 00:31:13,827 and Main Justice about a deal for Sand. 708 00:31:13,851 --> 00:31:14,996 She didn't get us up the food chain. 709 00:31:15,020 --> 00:31:16,231 She got us to the top of it. 710 00:31:16,255 --> 00:31:18,370 Let's hope we're not too late. 711 00:31:18,394 --> 00:31:25,284 ♪♪♪ 712 00:31:25,308 --> 00:31:27,288 [CLATTERING] 713 00:31:27,312 --> 00:31:33,400 ♪♪♪ 714 00:31:33,424 --> 00:31:35,961 [GRUNTS] 715 00:31:38,199 --> 00:31:39,378 Alright. 716 00:31:39,402 --> 00:31:41,248 Third floor. Let's move. 717 00:31:41,272 --> 00:31:43,152 Yeah. 718 00:31:43,176 --> 00:31:52,404 ♪♪♪ 719 00:31:52,428 --> 00:32:01,889 ♪♪♪ 720 00:32:01,913 --> 00:32:04,795 [CELLPHONE RINGS] 721 00:32:04,819 --> 00:32:07,501 [GUNSHOTS] 722 00:32:07,525 --> 00:32:11,743 ♪♪♪ 723 00:32:11,767 --> 00:32:13,446 Grab the rat. 724 00:32:13,470 --> 00:32:21,396 ♪♪♪ 725 00:32:21,420 --> 00:32:29,378 ♪♪♪ 726 00:32:29,402 --> 00:32:30,814 - FBI! - [GUNSHOTS] 727 00:32:30,838 --> 00:32:33,453 FBI! Drop your weapons! 728 00:32:33,477 --> 00:32:35,881 [GROANS] 729 00:32:37,285 --> 00:32:39,799 This is all very confidence-inspiring. 730 00:32:39,823 --> 00:32:42,871 ♪♪♪ 731 00:32:42,895 --> 00:32:44,554 Dante Russo? 732 00:32:45,266 --> 00:32:46,446 I have the son. 733 00:32:46,470 --> 00:32:50,420 ♪♪♪ 734 00:32:50,444 --> 00:32:51,923 Dr. Sand is in custody. 735 00:32:51,947 --> 00:32:53,125 She and her son. 736 00:32:53,149 --> 00:32:55,196 - And DeCanio? - He's been arrested. 737 00:32:55,220 --> 00:32:56,899 The doctor's son worked for him as well. 738 00:32:56,923 --> 00:32:59,338 Both of them are set to be transferred to Main Justice 739 00:32:59,362 --> 00:33:01,476 to sign immunity agreements in exchange for 740 00:33:01,500 --> 00:33:04,014 everything they know about DeCanio. 741 00:33:04,038 --> 00:33:05,984 Have you spoken with Agnes yet? 742 00:33:06,008 --> 00:33:07,988 Did she say whether she had a good time or not? 743 00:33:08,012 --> 00:33:10,861 She said that you, and I quote, 744 00:33:10,885 --> 00:33:13,098 "suck at state capitals," 745 00:33:13,122 --> 00:33:16,138 which I took to mean a good time was had by all. 746 00:33:16,162 --> 00:33:18,308 - Yes. - You're doing well with her. 747 00:33:18,333 --> 00:33:19,279 I'm impressed. 748 00:33:19,303 --> 00:33:22,216 And hopeful that, like me, 749 00:33:22,240 --> 00:33:25,056 you're finding that being around her helps, 750 00:33:25,080 --> 00:33:26,763 in every way. 751 00:33:29,088 --> 00:33:31,068 What about Sand? 752 00:33:31,092 --> 00:33:32,404 What do you think? 753 00:33:32,428 --> 00:33:35,009 You know her story. Now you've questioned her. 754 00:33:35,033 --> 00:33:37,597 Do you think DeCanio was right to hire her? 755 00:33:37,621 --> 00:33:40,152 I do. She's smart and thoughtful. 756 00:33:40,176 --> 00:33:42,348 I'm not surprised with the results she got. 757 00:33:43,884 --> 00:33:45,530 We're gonna testify against Vito? 758 00:33:45,554 --> 00:33:48,436 After he sent me to kidnap a witness in federal custody, 759 00:33:48,460 --> 00:33:50,907 we're signing up to federal witnesses? 760 00:33:50,931 --> 00:33:52,444 We both know it's the only way out. 761 00:33:52,468 --> 00:33:55,484 Well, what we know is there's no way out. 762 00:33:55,508 --> 00:33:57,454 He's using you now. 763 00:33:57,478 --> 00:33:58,957 For dangerous jobs. 764 00:33:58,981 --> 00:34:00,494 I can't protect you anymore. 765 00:34:00,518 --> 00:34:01,891 You think the feds can? 766 00:34:01,915 --> 00:34:03,198 [TIRES SCREECH] 767 00:34:03,222 --> 00:34:05,002 - Hey. - MAN: [MUFFLED] What the hell is that? 768 00:34:05,026 --> 00:34:06,138 Hey. Hello? 769 00:34:06,162 --> 00:34:07,541 What is it? What's going on? 770 00:34:07,565 --> 00:34:09,110 - It's him. - Hey! 771 00:34:09,134 --> 00:34:10,537 - Hello? - Mom. 772 00:34:10,561 --> 00:34:11,844 MAN #2: [MUFFLED] Get out of the van. 773 00:34:11,868 --> 00:34:12,885 It's him. 774 00:34:12,909 --> 00:34:15,290 - On your feet. - [BANGING] 775 00:34:15,314 --> 00:34:21,903 ♪♪♪ 776 00:34:21,927 --> 00:34:23,873 Dr. Sand, I presume. 777 00:34:23,897 --> 00:34:25,209 You're Raymond Reddington. 778 00:34:25,233 --> 00:34:26,512 Did DeCanio send you? 779 00:34:26,536 --> 00:34:27,482 Dear Vito's been detained. 780 00:34:27,506 --> 00:34:30,019 I'm here of my own volition with a proposal. 781 00:34:30,043 --> 00:34:31,479 Would you care to hear it? 782 00:34:38,809 --> 00:34:44,451 ♪♪♪ 783 00:34:44,475 --> 00:34:46,391 Vito DeCanio. 784 00:34:46,415 --> 00:34:47,660 Welcome to federal custody. 785 00:34:47,684 --> 00:34:51,200 Been there twice, for a total of six hours. 786 00:34:51,224 --> 00:34:52,912 ARAM: Third time's the charm. 787 00:34:53,796 --> 00:34:55,007 Where are they? 788 00:34:55,031 --> 00:34:56,545 You heard me. Where the hell are they? 789 00:34:56,569 --> 00:34:58,248 - COOPER: Agent Park -- - Where did you take them? 790 00:34:58,272 --> 00:35:00,252 - Alina, hey -- - He hit the convoy. 791 00:35:00,276 --> 00:35:02,256 With Dr. sand. She and her son -- they're gone. 792 00:35:02,280 --> 00:35:04,126 I got no idea what you're talking about. 793 00:35:04,150 --> 00:35:05,128 If you did anything to her -- 794 00:35:05,152 --> 00:35:06,588 Okay. Stop. 795 00:35:09,428 --> 00:35:11,274 If you did anything, we're gonna find out. 796 00:35:11,298 --> 00:35:12,677 I didn't do anything. 797 00:35:12,701 --> 00:35:15,439 But I'm in debt to the person who did. 798 00:35:16,809 --> 00:35:18,722 Take him to interrogation. 799 00:35:18,746 --> 00:35:21,795 ♪♪♪ 800 00:35:21,819 --> 00:35:23,766 Your personal therapist? 801 00:35:23,790 --> 00:35:28,814 Yes, for which you'll be well paid and safe from harm. 802 00:35:28,838 --> 00:35:30,418 You said DeCanio's been arrested. 803 00:35:30,442 --> 00:35:31,220 He has, 804 00:35:31,244 --> 00:35:35,228 but he has friends in high places. 805 00:35:35,252 --> 00:35:37,373 Just not as high as me. 806 00:35:37,890 --> 00:35:39,870 I helped him to protect my son. 807 00:35:39,894 --> 00:35:41,430 Why should I help you? 808 00:35:43,868 --> 00:35:45,464 I need your help. 809 00:35:47,007 --> 00:35:51,025 And what I do, my professional life -- 810 00:35:51,049 --> 00:35:53,488 you will not be a part of that. 811 00:35:53,973 --> 00:35:56,937 Helping you personally helps you professionally. 812 00:35:56,961 --> 00:35:59,366 That's how this process works. 813 00:36:00,969 --> 00:36:03,351 Just give me three months. 814 00:36:03,375 --> 00:36:05,922 On the island of your choice. 815 00:36:05,946 --> 00:36:07,559 At the end of which, you're free to go. 816 00:36:07,583 --> 00:36:11,200 I hope you won't, but it'll be up to you. 817 00:36:11,224 --> 00:36:13,395 Consider it a palate cleanser. 818 00:36:13,742 --> 00:36:16,670 A transition from a distasteful past 819 00:36:16,694 --> 00:36:20,184 to a delightfully piquant future. 820 00:36:20,208 --> 00:36:22,077 Why me? 821 00:36:26,187 --> 00:36:28,901 The details of my story 822 00:36:28,925 --> 00:36:30,938 are not for the faint of heart. 823 00:36:30,962 --> 00:36:32,433 Based on your history, 824 00:36:32,845 --> 00:36:35,515 I believe you can stomach pretty much anything. 825 00:36:35,539 --> 00:36:37,252 I'm not a miracle worker. 826 00:36:37,276 --> 00:36:40,214 No need. I already have one of those. 827 00:36:41,184 --> 00:36:43,497 Let's talk islands. 828 00:36:43,521 --> 00:36:50,043 ♪♪♪ 829 00:36:50,067 --> 00:36:51,604 Headache? 830 00:36:51,989 --> 00:36:53,584 No. 831 00:36:53,608 --> 00:36:55,455 Embarrassment. 832 00:36:55,479 --> 00:36:57,225 For what? 833 00:36:57,249 --> 00:36:58,861 What, losing it on DeCanio? 834 00:36:58,885 --> 00:37:00,366 [SCOFFS] Come on, I understand. 835 00:37:00,390 --> 00:37:03,371 This job -- This job can get under your skin. 836 00:37:03,395 --> 00:37:07,479 ♪♪♪ 837 00:37:07,503 --> 00:37:11,411 It's hard, being someone who crosses lines. 838 00:37:11,637 --> 00:37:15,209 People judge you for it, so then you judge yourself. 839 00:37:18,992 --> 00:37:20,972 Dr. Sand is right. 840 00:37:20,996 --> 00:37:23,110 We all have dark impulses. 841 00:37:23,134 --> 00:37:26,183 And most of the time, there is no cure for that. 842 00:37:26,207 --> 00:37:28,058 So, the idea -- 843 00:37:28,082 --> 00:37:30,391 well, at least the idea I came up with after spending 844 00:37:30,415 --> 00:37:34,323 my grandparents' entire inheritance on therapy -- is... 845 00:37:35,366 --> 00:37:39,567 is to not hate yourself because you have dark impulses, 846 00:37:40,133 --> 00:37:42,738 but to love yourself in spite of them. 847 00:37:45,145 --> 00:37:47,024 How big was your inheritance? 848 00:37:47,048 --> 00:37:50,221 $86,749. 849 00:37:51,470 --> 00:37:53,907 I'd say it was money well spent. 850 00:37:57,302 --> 00:37:59,014 RED: Harold, I hope you're right about 851 00:37:59,038 --> 00:38:00,518 the good doctor's efficacy. 852 00:38:00,542 --> 00:38:02,518 Sand. 853 00:38:02,946 --> 00:38:04,126 You took her. 854 00:38:04,150 --> 00:38:05,661 "Took" is a big strong, but yes, 855 00:38:05,685 --> 00:38:07,165 she's agreed to work with me. 856 00:38:07,189 --> 00:38:08,934 Instead of testifying against DeCanio. 857 00:38:08,958 --> 00:38:11,240 There'll be plenty of testifying against him 858 00:38:11,264 --> 00:38:12,736 before it gets around to her. 859 00:38:12,760 --> 00:38:14,613 Hopefully, by then, I'll be a better man 860 00:38:14,637 --> 00:38:17,950 and she won't be so frightened. 861 00:38:18,578 --> 00:38:20,581 Gotta fly, Harold. 862 00:38:27,296 --> 00:38:30,202 Cvetko? He just called. 863 00:38:30,421 --> 00:38:31,680 The prints match. 864 00:38:31,704 --> 00:38:39,696 ♪♪♪ 865 00:38:39,720 --> 00:38:48,046 ♪♪♪ 866 00:38:48,070 --> 00:38:49,857 Dr. Sand. 867 00:38:51,042 --> 00:38:52,985 We should talk. 868 00:38:53,010 --> 00:38:59,289 ♪♪♪ 869 00:38:59,727 --> 00:39:02,232 [BED CREAKING] 870 00:39:13,354 --> 00:39:15,268 I told myself I wasn't honest with you 871 00:39:15,292 --> 00:39:17,705 because if you found out the truth about me, 872 00:39:17,729 --> 00:39:19,720 about who I was, 873 00:39:20,596 --> 00:39:22,673 you wouldn't like what you saw. 874 00:39:22,973 --> 00:39:24,452 But the truth is, I wasn't honest 875 00:39:24,476 --> 00:39:28,093 because I didn't like what I saw. 876 00:39:28,117 --> 00:39:30,164 It adds up to the same thing. 877 00:39:30,188 --> 00:39:34,763 ♪♪♪ 878 00:39:35,235 --> 00:39:38,571 I couldn't expect you to love me when I didn't love myself. 879 00:39:40,714 --> 00:39:43,920 So, that's what I'm gonna try and do. 880 00:39:45,190 --> 00:39:47,695 Learn to love myself. 881 00:39:48,324 --> 00:39:50,671 And maybe you can love me, too. 882 00:39:50,695 --> 00:39:56,717 ♪♪♪ 883 00:39:56,741 --> 00:40:02,762 ♪♪♪ 884 00:40:02,786 --> 00:40:05,101 [CELLPHONE RINGING] 885 00:40:05,125 --> 00:40:12,115 ♪♪♪ 886 00:40:12,139 --> 00:40:13,284 Harold Cooper. 887 00:40:13,308 --> 00:40:14,777 DISTORTED VOICE: I texted a photo. 888 00:40:15,234 --> 00:40:16,610 Look at it. 889 00:40:17,149 --> 00:40:18,294 Who is this? 890 00:40:18,318 --> 00:40:20,254 Look at it. 891 00:40:23,795 --> 00:40:25,441 There's audio, too, 892 00:40:25,465 --> 00:40:28,571 of you and your friend evidence-tampering. 893 00:40:31,477 --> 00:40:33,657 - What do you want? - So much. 894 00:40:33,681 --> 00:40:37,437 And with what I know about you and the murder of Doug Koster, 895 00:40:37,461 --> 00:40:40,194 I'm confident you're gonna give it to me. 896 00:40:42,332 --> 00:40:45,314 I found peace and tranquility 897 00:40:45,338 --> 00:40:49,446 and a real feeling of... 898 00:40:52,753 --> 00:40:54,723 ...quiet. 899 00:40:56,727 --> 00:40:58,610 Yet, I abandoned it 900 00:40:59,611 --> 00:41:03,784 out of this compulsion for chaos and peril. 901 00:41:03,808 --> 00:41:08,484 ♪♪♪ 902 00:41:08,644 --> 00:41:11,650 I had found light. 903 00:41:14,616 --> 00:41:17,521 Yet I'm compelled by the dark. 904 00:41:21,243 --> 00:41:23,524 It animates me, 905 00:41:23,548 --> 00:41:26,520 so much so that I drag others into it. 906 00:41:26,892 --> 00:41:29,898 Others that I care desperately about. 907 00:41:33,201 --> 00:41:35,905 So, what is the purpose? 908 00:41:36,231 --> 00:41:40,377 If I'm willing to risk everything good in my life, 909 00:41:40,401 --> 00:41:46,670 to even defend risking it as necessary or just, 910 00:41:46,694 --> 00:41:48,869 when I know 911 00:41:49,466 --> 00:41:53,774 the result will only be... 912 00:41:58,397 --> 00:42:00,901 ...a deepening darkness. 913 00:42:03,394 --> 00:42:08,380 Tell me, where is this coming from right now? 914 00:42:08,404 --> 00:42:09,649 Why now? 915 00:42:09,673 --> 00:42:15,361 ♪♪♪ 916 00:42:15,385 --> 00:42:17,432 I recently discovered that I was betrayed 917 00:42:17,456 --> 00:42:19,893 by my oldest and closest friend. 918 00:42:22,932 --> 00:42:26,906 I'm apprehensive about the depth and breadth of my anger. 919 00:42:32,185 --> 00:42:40,811 ♪♪♪ 920 00:42:40,835 --> 00:42:49,496 ♪♪♪ 921 00:42:49,520 --> 00:42:58,313 ♪♪♪ 922 00:42:58,337 --> 00:43:03,313 ♪♪♪ 64527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.