All language subtitles for Side Hustle s02e07 A Mouth Noise Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,965 --> 00:00:11,896 - Just when I thought I couldn't love 2 00:00:11,965 --> 00:00:16,068 the Mooery anymore, they start serving cereal. 3 00:00:16,137 --> 00:00:18,724 - And not just any cereal, our favorite, Captain Sugarrr! 4 00:00:18,793 --> 00:00:21,551 You wanna sing the jingle? - I don't know if we should. 5 00:00:21,620 --> 00:00:24,724 ♪ Do you want a breakfast with sugar and fun? ♪ 6 00:00:24,793 --> 00:00:26,689 - ♪ Then you know that Captain Sugarrr! is the only one ♪ 7 00:00:26,758 --> 00:00:28,448 both: ♪ Because it's milky, milky, milky ♪ 8 00:00:28,517 --> 00:00:30,034 ♪ with the crunchy, crunch, crunch ♪ 9 00:00:30,103 --> 00:00:31,448 - ♪ You're gonna love it, love it, love it ♪ 10 00:00:31,517 --> 00:00:33,068 ♪ For breakfast and lunch ♪ 11 00:00:33,137 --> 00:00:34,965 Dang it! 12 00:00:35,034 --> 00:00:37,413 You know I can't resist joining that jingle. 13 00:00:37,482 --> 00:00:39,655 Now I'm seven seconds behind schedule. 14 00:00:39,724 --> 00:00:41,137 - What is so important that you don't have time 15 00:00:41,206 --> 00:00:42,689 for cereal songs? 16 00:00:42,758 --> 00:00:45,000 - I've got a diorama due in Pennsylvania History class, 17 00:00:45,068 --> 00:00:46,620 my dog Reggie needs a bath, 18 00:00:46,689 --> 00:00:47,965 I've got a Yogurt Club meeting, 19 00:00:48,034 --> 00:00:49,241 which I am not prepared for. 20 00:00:49,310 --> 00:00:52,413 - Man, you are so busy these days. 21 00:00:52,482 --> 00:00:54,724 - I'm listening to a podcast called Busy as a Bee. 22 00:00:54,793 --> 00:00:56,172 They say that if you're not busy, 23 00:00:56,241 --> 00:00:58,379 then you'll never "bee" a success. 24 00:00:58,448 --> 00:00:59,896 So I'm giving it a try. But don't worry, 25 00:00:59,965 --> 00:01:01,965 I reserved some time to hang out with my friends. 26 00:01:02,034 --> 00:01:04,862 And it starts right now. 27 00:01:04,931 --> 00:01:06,448 So what have you guys been up to? 28 00:01:06,517 --> 00:01:09,172 - Hey, I bought a milkshake for us to share. 29 00:01:09,241 --> 00:01:11,931 - Oh, thank you. Sharing's the best. 30 00:01:12,000 --> 00:01:15,310 - No, this is for me to share with Lex. 31 00:01:15,379 --> 00:01:16,379 There's more where that came from, 32 00:01:16,448 --> 00:01:19,103 thanks to Nana's birthday money. 33 00:01:19,172 --> 00:01:20,310 - Show's over, bro. 34 00:01:23,517 --> 00:01:25,310 - So where were we? 35 00:01:25,379 --> 00:01:29,275 - Uh, weird question--was that recycling bin always there? 36 00:01:29,344 --> 00:01:31,689 - Ugh, not again. 37 00:01:31,758 --> 00:01:32,862 - Hi-ya! 38 00:01:34,965 --> 00:01:37,793 I'm gonna recycle you like a used can of beans. 39 00:01:37,862 --> 00:01:39,620 - Stop, pedestrian! - Whoa! 40 00:01:42,310 --> 00:01:44,965 Gloria, you gotta stop doing this. 41 00:01:45,034 --> 00:01:46,448 - Yeah. You've been sneak attacking Lex 42 00:01:46,517 --> 00:01:47,689 every day for a month. 43 00:01:47,758 --> 00:01:50,275 - And you're really bad at it. 44 00:01:50,344 --> 00:01:52,275 - Why do you keep doing this? 45 00:01:52,344 --> 00:01:55,000 - You defeated me in battle at the Snow Cone Festival, 46 00:01:55,068 --> 00:01:57,896 and my sensei Jaget says I must avenge my loss. 47 00:01:57,965 --> 00:02:00,172 - Those are the rules. 48 00:02:00,241 --> 00:02:02,137 - Jag-Jitsu says I have to beat Lex 49 00:02:02,206 --> 00:02:03,931 to earn my Polka Dot Belt. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,862 I won't rest until I do. See you tomorrow. 51 00:02:09,793 --> 00:02:11,689 - Okay. Finally, just the three of us. 52 00:02:11,758 --> 00:02:13,551 Let's get our hang on. [beeping] 53 00:02:13,620 --> 00:02:16,379 And that's the alarm saying our hang-out time is over. 54 00:02:18,241 --> 00:02:21,241 - Lex, this is crazy. We hardly see you anymore. 55 00:02:21,310 --> 00:02:22,862 - I know. My schedule is nuts. 56 00:02:22,931 --> 00:02:24,344 Now with Gloria attacking me every day, 57 00:02:24,413 --> 00:02:25,689 I just can't keep up. 58 00:02:25,758 --> 00:02:26,931 - Even when Jaget's not here, 59 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 he's found a way to make things terrible. 60 00:02:30,068 --> 00:02:32,448 - You're right. I need to talk some sense into Jaget. 61 00:02:32,517 --> 00:02:34,413 - And we'll talk some sense into Gloria. 62 00:02:34,482 --> 00:02:35,862 - Sounds good. Now come on, 63 00:02:35,931 --> 00:02:37,965 I penciled in a few seconds for a group fist bump. 64 00:02:38,034 --> 00:02:39,137 - Boop. - Boop. 65 00:02:39,206 --> 00:02:40,206 [beeping] - Ah, sorry. 66 00:02:40,275 --> 00:02:42,413 No time for my boop. 67 00:02:52,103 --> 00:02:53,344 - Hi-ya! 68 00:02:54,896 --> 00:02:57,034 You're not Lex. 69 00:02:57,103 --> 00:03:00,206 - Gloria, don't be mad, but we wanted to talk to you. 70 00:03:00,275 --> 00:03:02,931 So we used a Lex dummy because we knew you'd attack it. 71 00:03:03,000 --> 00:03:06,034 - You could have just texted me. 72 00:03:06,103 --> 00:03:09,275 - I'll be honest. We did not think of that. 73 00:03:09,344 --> 00:03:11,724 - Look, we want you to stop attacking our friend. 74 00:03:11,793 --> 00:03:13,862 It's ruining our hang time with Lex. 75 00:03:13,931 --> 00:03:16,413 I mean, we see this dummy more than we see her. 76 00:03:16,482 --> 00:03:18,344 And we hate you. 77 00:03:23,000 --> 00:03:25,413 - Don't you have better things to do than Jag-Jitsu? 78 00:03:25,482 --> 00:03:27,620 - I'm just not interested in anything else. 79 00:03:27,689 --> 00:03:29,034 - Yeah, man, I used all the birthday money 80 00:03:29,103 --> 00:03:32,862 on a milkshake for Lex. No, it didn't work. 81 00:03:32,931 --> 00:03:34,275 - Hi, Fisher. 82 00:03:34,344 --> 00:03:38,862 - What's up, Gloria? - [giggling] 83 00:03:38,931 --> 00:03:40,586 Hi, Fisher. 84 00:03:42,655 --> 00:03:44,448 - Okay. See you later. 85 00:03:44,517 --> 00:03:47,862 - [giggling] Bye, Fisher. 86 00:03:49,310 --> 00:03:50,689 - I think we found something 87 00:03:50,758 --> 00:03:53,275 other than Jag-Jitsu that Gloria likes. 88 00:03:53,344 --> 00:03:54,896 - Yup. Call a doctor 89 00:03:54,965 --> 00:03:58,965 'cause someone's got a bad case of Fisher Fever. 90 00:03:59,034 --> 00:04:00,655 - No. 91 00:04:00,724 --> 00:04:03,103 - I saw the way you perked up when you saw him. 92 00:04:03,172 --> 00:04:06,448 [giggling] 93 00:04:08,931 --> 00:04:12,517 - Okay. Maybe I kind of like him. 94 00:04:12,586 --> 00:04:14,379 - What if we can help you get his attention? 95 00:04:14,448 --> 00:04:15,724 - Why would you help me? 96 00:04:15,793 --> 00:04:18,206 - Because we want our friend time with Lex back. 97 00:04:18,275 --> 00:04:20,689 - And if you and Fisher are focused on each other, 98 00:04:20,758 --> 00:04:21,965 you won't keep attacking Lex, 99 00:04:22,034 --> 00:04:23,482 and he won't keep asking her out. 100 00:04:23,551 --> 00:04:25,241 - Okay, I'm in. 101 00:04:25,310 --> 00:04:27,724 But if this doesn't work, just know there are over 102 00:04:27,793 --> 00:04:29,931 5,000 recycle bins in this town, 103 00:04:30,000 --> 00:04:31,965 and I can be in any one of them. 104 00:04:36,206 --> 00:04:39,000 - ♪ 'Cause Jaget's the greatest ♪ 105 00:04:39,068 --> 00:04:40,931 ♪ The greatest ♪ 106 00:04:41,000 --> 00:04:44,344 ♪ The greatest of all time ♪ 107 00:04:45,275 --> 00:04:48,000 - Jaget, you have to stop sending Gloria to attack me. 108 00:04:48,068 --> 00:04:51,965 - If she wants to earn her Polka Dotted Belt, 109 00:04:52,034 --> 00:04:53,931 it's the only way. 110 00:04:54,379 --> 00:04:55,793 - I don't have time for this. 111 00:04:55,862 --> 00:04:57,448 I should be building a diorama right now. 112 00:04:57,517 --> 00:04:58,827 I feel like I'm about to scream. 113 00:04:58,896 --> 00:05:00,793 Aah! 114 00:05:01,793 --> 00:05:04,551 - Challenge accepted. 115 00:05:04,620 --> 00:05:06,586 - What challenge? - You just gave 116 00:05:06,655 --> 00:05:09,000 the Jag-Jitsu war cry of combat: 117 00:05:09,068 --> 00:05:10,827 "Aah!" 118 00:05:11,862 --> 00:05:14,655 We must fight now. - What? 119 00:05:14,724 --> 00:05:16,793 - Tell the floor I said, "Hello." 120 00:05:18,137 --> 00:05:20,896 Hah! Hah! Hah! Hah! 121 00:05:20,965 --> 00:05:23,275 Hah! Hah-- - Move along, citizen! 122 00:05:23,344 --> 00:05:25,344 - Ah-- 123 00:05:25,413 --> 00:05:27,586 Uhh... 124 00:05:27,655 --> 00:05:28,896 - Are you okay? 125 00:05:28,965 --> 00:05:30,965 I'm sorry, that was all reflexes. 126 00:05:31,034 --> 00:05:35,206 - You just defeated the sensei in his own dojo, 127 00:05:35,275 --> 00:05:38,034 or should I say your dojo? 128 00:05:38,103 --> 00:05:39,275 - Wait, what? 129 00:05:39,344 --> 00:05:41,655 - Per the sacred Jag-Jitsu rules, 130 00:05:41,724 --> 00:05:45,172 whoever defeats the sensei takes their place. 131 00:05:45,241 --> 00:05:48,689 I bow to my new sensei. 132 00:05:50,172 --> 00:05:52,413 - No, no, no, no. My schedule is full. 133 00:05:52,482 --> 00:05:53,758 I don't have time to be sensei. 134 00:05:53,827 --> 00:05:56,620 - I'm sorry, Sensei, in Jag-Jitsu, 135 00:05:56,689 --> 00:05:59,034 there are no takesy backsies. 136 00:06:00,965 --> 00:06:02,655 - ♪ I got, you got me ♪ 137 00:06:02,724 --> 00:06:04,241 ♪ We got this ♪ 138 00:06:04,310 --> 00:06:06,482 ♪ I like the odds when we're side-by-side ♪ 139 00:06:06,551 --> 00:06:08,241 ♪ I like the sound of that ♪ 140 00:06:08,310 --> 00:06:10,758 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 141 00:06:10,827 --> 00:06:12,275 ♪ I like the sound of that ♪ 142 00:06:12,344 --> 00:06:15,206 ♪ And when things go up in flames, we're on it ♪ 143 00:06:15,275 --> 00:06:18,275 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 144 00:06:23,413 --> 00:06:26,793 - Okay, operation get Gloria together with Fisher 145 00:06:26,862 --> 00:06:28,827 to free up time for Lex to hang out with us, 146 00:06:28,896 --> 00:06:32,896 also known as AGGTWFUWU is a go. 147 00:06:32,965 --> 00:06:36,310 - Okay. Let's think of things Fisher is into. 148 00:06:36,379 --> 00:06:39,965 We know he likes science and the keytar. What else? 149 00:06:40,034 --> 00:06:41,931 - Crackers. Always eating crackers. 150 00:06:42,000 --> 00:06:44,517 - Are you sure? - Yeah. 151 00:06:44,586 --> 00:06:48,103 When I do my impression of him, it's this, "I'm Fisher." 152 00:06:48,172 --> 00:06:50,172 [chomping] 153 00:06:51,793 --> 00:06:53,448 - Shh! Y'all can't let Jaget know I'm here. 154 00:06:53,517 --> 00:06:55,517 - What's going on? - Well, I tried to tell Jaget 155 00:06:55,586 --> 00:06:57,068 to make Gloria stop sneak attacking me, 156 00:06:57,137 --> 00:06:59,413 and he thought I wanted to fight, and I accidentally won. 157 00:06:59,482 --> 00:07:02,241 - Oh, no. According to the rules of Jag-Jitsu, 158 00:07:02,310 --> 00:07:03,758 that means you're the new sensei. 159 00:07:03,827 --> 00:07:05,655 - Really? - Yes. 160 00:07:05,724 --> 00:07:07,206 And now Jaget says he's my student 161 00:07:07,275 --> 00:07:08,793 and has been following me around. 162 00:07:08,862 --> 00:07:10,827 I'm trying to lose him. 163 00:07:10,896 --> 00:07:13,827 - I don't think it worked. 164 00:07:14,827 --> 00:07:17,413 - Sensei, what are your orders? 165 00:07:17,482 --> 00:07:20,068 - Wait, if you're the sensei, 166 00:07:20,137 --> 00:07:21,655 can't you just give Gloria her belt, 167 00:07:21,724 --> 00:07:23,137 and then she'll stop jumping out at you? 168 00:07:23,206 --> 00:07:25,137 - I'm sure there's some dumb reason why she can't. 169 00:07:25,206 --> 00:07:27,241 - Let me try. 170 00:07:27,310 --> 00:07:32,620 As sensei, I declare that Gloria gets her new belt. 171 00:07:33,931 --> 00:07:36,862 - Doesn't work that way, Sensei. 172 00:07:36,931 --> 00:07:39,206 Before you get your full sensei powers, 173 00:07:39,275 --> 00:07:41,620 you have to complete three sacred steps. 174 00:07:41,689 --> 00:07:43,965 - Told you there'd be a dumb reason. 175 00:07:44,034 --> 00:07:46,310 - I don't have time for three sacred steps. 176 00:07:46,379 --> 00:07:48,758 My diorama is still due, Reggie still needs a bath-- 177 00:07:48,827 --> 00:07:50,379 - Jaget, cover your ears. 178 00:07:50,448 --> 00:07:52,310 - I don't listen to you. 179 00:07:53,620 --> 00:07:55,965 - Jaget, cover your ears. - Yes, Sensei. 180 00:07:57,827 --> 00:07:59,862 - Okay. I'm going to say something 181 00:07:59,931 --> 00:08:02,068 I never thought I would say. 182 00:08:02,137 --> 00:08:04,068 You should listen to Jaget. 183 00:08:04,137 --> 00:08:05,551 both: What? 184 00:08:05,620 --> 00:08:08,586 - Do his three stupid steps, become official sensei, 185 00:08:08,655 --> 00:08:10,206 and give Gloria her belt. 186 00:08:10,275 --> 00:08:12,103 That way, she'll stop attacking you. 187 00:08:12,172 --> 00:08:14,413 - Also, it turns out that Gloria likes Fisher. 188 00:08:14,482 --> 00:08:16,034 Presley and I are going to get them together. 189 00:08:16,103 --> 00:08:18,758 - Whoa, so I could get Gloria to stop attacking me 190 00:08:18,827 --> 00:08:20,931 and Fisher to stop asking me out? 191 00:08:21,000 --> 00:08:22,586 I'll have so much free time. 192 00:08:22,655 --> 00:08:25,310 - And Dummy Lex can stay in the trash. 193 00:08:26,931 --> 00:08:29,413 - You missed a lot when you weren't here. 194 00:08:29,482 --> 00:08:32,965 - Okay, Jaget, let's do the sacred steps. 195 00:08:34,827 --> 00:08:38,758 - Make way for the sensei! 196 00:08:42,241 --> 00:08:44,724 [insect buzzing] 197 00:08:44,793 --> 00:08:46,862 - Come here, fly. 198 00:08:46,931 --> 00:08:48,551 Catching you is the dumb first sacred step 199 00:08:48,620 --> 00:08:50,241 to becoming the dumb sensei. 200 00:08:51,517 --> 00:08:53,241 Where have you been? 201 00:08:53,310 --> 00:08:55,413 I've been trying to catch this fly for hours. 202 00:08:55,482 --> 00:08:56,862 - Sorry, Sensei. 203 00:08:56,931 --> 00:08:58,620 But you said you needed help with your projects. 204 00:08:58,689 --> 00:09:04,896 So I made this diorama for your Pennsylvania History class. 205 00:09:04,965 --> 00:09:07,103 - Holy moly, it looks just like 206 00:09:07,172 --> 00:09:09,103 the Trans-Pennsylvania Railroad. 207 00:09:09,172 --> 00:09:12,068 - I like to blow on it, pretend I'm the wind. 208 00:09:16,206 --> 00:09:19,103 There are thousands of benefits to Jag-Jitsu. 209 00:09:19,172 --> 00:09:22,206 This is just the beginning. 210 00:09:22,275 --> 00:09:24,620 [buzzing] 211 00:09:24,689 --> 00:09:26,827 - I did it! I caught the fly. 212 00:09:26,896 --> 00:09:28,586 - Two more sacred steps, 213 00:09:28,655 --> 00:09:30,482 and then you're officially sensei, 214 00:09:30,551 --> 00:09:33,965 then the fun really begins. 215 00:09:34,034 --> 00:09:35,758 - So what do I do with the fly? 216 00:09:35,827 --> 00:09:38,965 - Sacred step number two, release the fly. 217 00:09:41,310 --> 00:09:43,896 [fly buzzing] 218 00:09:43,965 --> 00:09:45,896 Time for sacred step number three. 219 00:09:45,965 --> 00:09:47,965 - Wait, that was the whole step? 220 00:09:48,034 --> 00:09:51,000 - Yes. Some sacred steps are easier than others. 221 00:09:54,413 --> 00:09:56,620 - Okay. We're going to make sure you and my brother 222 00:09:56,689 --> 00:09:59,000 have everything in common so you'll totally connect. 223 00:09:59,068 --> 00:10:00,896 - And then, you and Fisher will "accidentally" 224 00:10:00,965 --> 00:10:02,758 bump into each other, like in those horrible 225 00:10:02,827 --> 00:10:06,137 romantic comedies that I never watch but always make me cry. 226 00:10:06,206 --> 00:10:09,896 - You've got the lab coat. You'll also need this keytar. 227 00:10:09,965 --> 00:10:12,862 - And these crackers. 228 00:10:12,931 --> 00:10:14,827 - Are you sure he likes those? 229 00:10:14,896 --> 00:10:17,000 - Yes. He loves them. 230 00:10:18,620 --> 00:10:19,896 - But what do I say to him? 231 00:10:19,965 --> 00:10:21,413 - We're going to help with that too. 232 00:10:21,482 --> 00:10:23,137 If you wear this earpiece, we can talk to you through it. 233 00:10:23,206 --> 00:10:24,689 - Are you sure this is gonna work? 234 00:10:24,758 --> 00:10:27,448 [both laughing] 235 00:10:27,517 --> 00:10:30,379 - We're like 80% sure. 236 00:10:30,448 --> 00:10:31,793 - I'm at 60. 237 00:10:31,862 --> 00:10:34,344 - We're between 60 and 80% sure. 238 00:10:38,413 --> 00:10:40,448 - I never thought the third sacred step 239 00:10:40,517 --> 00:10:42,206 would be getting a manicure. 240 00:10:42,275 --> 00:10:44,724 And thanks again for giving Reggie a bath. 241 00:10:46,206 --> 00:10:49,034 - My pleasure, Sensei. And did you see the calendar 242 00:10:49,103 --> 00:10:52,034 I put up featuring animals wearing hats? 243 00:10:52,103 --> 00:10:55,068 - Of course. I can't stop looking at it. 244 00:10:55,137 --> 00:10:59,551 You crazy duck, where did you get that hat? 245 00:10:59,620 --> 00:11:01,413 - All done, Sensei. 246 00:11:05,275 --> 00:11:07,275 - The third sacred step is complete. 247 00:11:07,344 --> 00:11:09,931 You are now officially the sensei. 248 00:11:10,000 --> 00:11:13,827 Here's your robe of infinite power. 249 00:11:15,586 --> 00:11:18,965 - Ooh, terrycloth! 250 00:11:21,482 --> 00:11:23,551 - Your throne, Sensei. 251 00:11:23,620 --> 00:11:25,344 - No, I should get going. 252 00:11:25,413 --> 00:11:26,655 I just want to give Gloria her belt 253 00:11:26,724 --> 00:11:29,000 and get on with my life. 254 00:11:29,068 --> 00:11:32,000 - [quiet rumbling] What's that noise? 255 00:11:32,068 --> 00:11:35,482 - That's the throne. It has a massage feature. 256 00:11:37,689 --> 00:11:40,965 - You know, it would be rude to not at least try it. 257 00:11:44,758 --> 00:11:46,793 Feels nice. 258 00:11:46,862 --> 00:11:49,862 - Jag-Jitsu has its benefits. 259 00:11:49,931 --> 00:11:53,034 - No. Lex-Jitsu has its benefits. 260 00:11:55,413 --> 00:11:57,551 Now, go back to finishing Reggie's bath. 261 00:11:57,620 --> 00:11:58,551 - Yes, Sensei. 262 00:12:03,000 --> 00:12:05,931 - Cadmium? Boron? 263 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Gloria? 264 00:12:09,517 --> 00:12:12,241 - Hi, Fisher. What a surprise to see you here. 265 00:12:13,758 --> 00:12:16,034 - I was just walking around 266 00:12:16,103 --> 00:12:19,551 and thinking about science and saw you. 267 00:12:19,620 --> 00:12:20,896 - I was just walking around 268 00:12:20,965 --> 00:12:23,172 and thinking about science and saw you. 269 00:12:24,000 --> 00:12:25,965 - Weird. For a second there, I thought someone was trying 270 00:12:26,034 --> 00:12:28,172 to lure me into the driveway. 271 00:12:28,241 --> 00:12:29,827 - Laugh, laugh, laugh. 272 00:12:29,896 --> 00:12:31,551 - Laugh, laugh, laugh. 273 00:12:33,758 --> 00:12:35,758 - No. Laugh, "Ha, ha, ha, ha." 274 00:12:35,827 --> 00:12:39,034 - Oh. Ha, ha, ha, ha. 275 00:12:40,551 --> 00:12:42,413 - Are you okay? 276 00:12:42,482 --> 00:12:45,034 - Yeah. Just on my way to play my keytar. 277 00:12:45,103 --> 00:12:47,137 Is it a keyboard? Is it a guitar? 278 00:12:47,206 --> 00:12:49,758 Only thing I know is it rocks. 279 00:12:49,827 --> 00:12:51,620 - Hey, I play the keytar. 280 00:12:51,689 --> 00:12:53,413 - Whoa! 281 00:12:53,482 --> 00:12:58,275 Well, other things I love include science and crackers. 282 00:13:01,620 --> 00:13:04,103 - I do love science, but I'm not a big cracker guy. 283 00:13:04,172 --> 00:13:07,379 - Yes, you are. You love crackers. 284 00:13:07,448 --> 00:13:09,724 - Yes, you are! You love crackers. 285 00:13:09,793 --> 00:13:11,448 - No, I don't. 286 00:13:11,517 --> 00:13:14,034 - Yes, you do. I saw you eating them that one time. 287 00:13:14,103 --> 00:13:16,689 - I told you he didn't like crackers. 288 00:13:16,758 --> 00:13:19,965 - He does. He's just lying. Call him a liar! 289 00:13:22,655 --> 00:13:26,379 - Look, do you wanna hang out sometime? Maybe play keytar? 290 00:13:26,448 --> 00:13:28,482 - Sure. How about tomorrow afternoon? 291 00:13:28,551 --> 00:13:32,137 - Oh, tomorrow? Sorry, I've got plans. 292 00:13:32,206 --> 00:13:33,620 - Well, maybe some other time. 293 00:13:38,172 --> 00:13:40,310 - Our plan totally worked. - Yeah. 294 00:13:40,379 --> 00:13:41,758 Why did you tell Fisher you were busy? 295 00:13:41,827 --> 00:13:43,172 - Because I am. 296 00:13:43,241 --> 00:13:45,137 I have Lex-Jitsu practice tomorrow afternoon. 297 00:13:45,206 --> 00:13:47,827 - Lex-Jitsu? - It's a lot like Jag-Jitsu, 298 00:13:47,896 --> 00:13:49,344 but now to get my Polka Dot Belt, 299 00:13:49,413 --> 00:13:52,758 instead of attacking Lex, I have to do all of her chores. 300 00:13:52,827 --> 00:13:54,310 The point is I don't think 301 00:13:54,379 --> 00:13:56,310 I have time to hang out with Fisher. 302 00:13:56,379 --> 00:13:58,379 - Okay, this is our friend Lex we're talking about. 303 00:13:58,448 --> 00:14:00,379 Let's go over there, get your new belt, 304 00:14:00,448 --> 00:14:02,344 and she'll give you as much free time as you want. 305 00:14:02,413 --> 00:14:04,724 - Sounds good. - Great. 306 00:14:04,793 --> 00:14:08,344 Right after we make Fisher admit he likes crackers. 307 00:14:08,413 --> 00:14:10,310 - Enough with the crackers. 308 00:14:10,379 --> 00:14:12,586 - I know in my heart that I'm right. 309 00:14:16,793 --> 00:14:19,689 - Do you have an appointment? 310 00:14:19,758 --> 00:14:22,275 - No. We're just gonna talk to Lex. 311 00:14:22,344 --> 00:14:25,655 - No one can see the sensei without an appointment. 312 00:14:26,931 --> 00:14:31,620 - Let them enter. [dramatic musical chord] 313 00:14:31,689 --> 00:14:33,620 Welcome to my dojo. 314 00:14:33,689 --> 00:14:35,931 - Why do you look like that? - Yeah. 315 00:14:36,000 --> 00:14:38,172 What's with the evil bathrobe? 316 00:14:38,241 --> 00:14:42,172 - This is what the sensei wears. 317 00:14:42,241 --> 00:14:44,000 And I'm the sensei. 318 00:14:46,379 --> 00:14:48,724 - Lex, stop messing around and give Gloria 319 00:14:48,793 --> 00:14:50,689 her Polka Dot Belt so we can get back to normal. 320 00:14:50,758 --> 00:14:54,068 - Yeah. And tell Gloria she has time to go out with Fisher. 321 00:14:54,137 --> 00:14:57,206 And then our friend hang time will stop getting interrupted. 322 00:14:57,275 --> 00:15:01,413 - Hmm, that's a great plan. Let's do that--never. 323 00:15:02,758 --> 00:15:04,034 - Wait, what? 324 00:15:04,103 --> 00:15:05,758 - I've got a lot going on in my life. 325 00:15:05,827 --> 00:15:07,413 I need my students completely focused 326 00:15:07,482 --> 00:15:08,862 on getting things done for me. 327 00:15:08,931 --> 00:15:11,551 - What are you talking about? This was the plan. 328 00:15:15,137 --> 00:15:18,758 - I'm the sensei. I make the plans. 329 00:15:20,448 --> 00:15:23,206 Jaget, show them out. 330 00:15:23,275 --> 00:15:25,793 - We're not going anywhere. 331 00:15:28,000 --> 00:15:29,862 - Shall I scream as I chase them out? 332 00:15:29,931 --> 00:15:30,965 - That sounds nice. 333 00:15:31,034 --> 00:15:32,068 - Ahh! 334 00:15:32,137 --> 00:15:34,724 - Aah! - Go, go, go! 335 00:15:39,448 --> 00:15:41,068 - Okay, I'm calling her again. 336 00:15:42,344 --> 00:15:43,827 - You've reached Sensei Lex. 337 00:15:43,896 --> 00:15:45,517 Leave a message after the hi-ya! 338 00:15:45,586 --> 00:15:48,000 and someone will get back to you if you're worthy. 339 00:15:48,068 --> 00:15:49,241 Hi-ya! 340 00:15:50,758 --> 00:15:54,068 - Well, Lex has officially gone to the dark side. 341 00:15:54,137 --> 00:15:55,827 - It doesn't help that her students 342 00:15:55,896 --> 00:15:58,586 are doing everything for her. I mean, look at Gloria. 343 00:15:58,655 --> 00:16:00,517 She's stuck doing Lex's laundry. 344 00:16:00,586 --> 00:16:04,103 - Sensei Lex insisted. It's part of Lex-Jitsu. 345 00:16:04,172 --> 00:16:06,758 Lex-Jitsu, fold, and flip. 346 00:16:08,275 --> 00:16:10,965 - This is so messed up. Lex has you so busy 347 00:16:11,034 --> 00:16:12,655 you don't have time to go on your date with Fisher. 348 00:16:12,724 --> 00:16:15,965 Ugh, I just want our friend back. 349 00:16:16,034 --> 00:16:20,517 - Lex-Jitsu, formerly known as Jag-Jitsu, is the worst. 350 00:16:20,586 --> 00:16:22,172 - Hey! 351 00:16:22,241 --> 00:16:24,482 It may be a little intense, but I love it. 352 00:16:24,551 --> 00:16:27,034 I don't like all the rules, but that's up to the sensei. 353 00:16:27,103 --> 00:16:29,448 Fold and flip. 354 00:16:29,517 --> 00:16:31,862 - Wait. What if you were the sensei? 355 00:16:31,931 --> 00:16:34,172 - I can't be. I'd have to defeat Lex. 356 00:16:34,241 --> 00:16:36,103 I've tried, and she always beats me. 357 00:16:36,172 --> 00:16:40,758 - But you have something now that you didn't have then--us. 358 00:16:40,827 --> 00:16:43,448 - Yeah. I mean, nobody knows Lex like me and Presley. 359 00:16:43,517 --> 00:16:45,758 - Really? Is she a big fan of crackers? 360 00:16:49,793 --> 00:16:51,206 - Look, we love Lex, 361 00:16:51,275 --> 00:16:53,620 but it's time for some tough love. 362 00:16:53,689 --> 00:16:56,068 We'll help you defeat her and become the new Sensei. 363 00:16:56,137 --> 00:16:58,758 - Jag-Jitsu rules say any challenger must fight alone. 364 00:16:58,827 --> 00:17:00,896 Those are the Lex-Jitsu rules too. 365 00:17:00,965 --> 00:17:03,137 She hasn't updated the constitution yet. 366 00:17:03,206 --> 00:17:04,965 - Hey, remember how we used 367 00:17:05,034 --> 00:17:06,896 that earpiece to help you talk to Fisher? 368 00:17:06,965 --> 00:17:10,413 - I don't know if "help" is the right word. 369 00:17:10,482 --> 00:17:12,724 - We can do the same thing to help you defeat Lex. 370 00:17:12,793 --> 00:17:15,103 We just have to use her weaknesses to distract her. 371 00:17:15,172 --> 00:17:17,344 - I'm in. Fold and flip. 372 00:17:18,758 --> 00:17:21,586 - Great. Now let's go beat up my best friend. 373 00:17:31,310 --> 00:17:34,413 [upbeat music] 374 00:17:34,482 --> 00:17:36,551 - ♪ Lex is the greatest, the greatest ♪ 375 00:17:36,620 --> 00:17:39,862 ♪ The new greatest of all time ♪ 376 00:17:39,931 --> 00:17:42,448 ♪ Lex is the greatest, the greatest ♪ 377 00:17:42,517 --> 00:17:45,103 ♪ The new greatest of all time ♪ 378 00:17:45,172 --> 00:17:47,724 - I'm Sensei Lex. 379 00:17:49,620 --> 00:17:51,689 Student Jaget, you were so right about taking 380 00:17:51,758 --> 00:17:54,310 the time to record that song. Totally worth it. 381 00:17:54,379 --> 00:17:56,931 - Yes, Sensei. Thank you, Sensei. 382 00:17:57,000 --> 00:17:58,965 - Yeah, I thought you said we were meeting 383 00:17:59,034 --> 00:18:00,482 a new Lex-Jitsu student. 384 00:18:00,551 --> 00:18:02,137 - That's what the text said. 385 00:18:02,206 --> 00:18:04,758 - Hi-ya! 386 00:18:04,827 --> 00:18:06,896 There was no text. 387 00:18:08,275 --> 00:18:11,586 - No, there is. I'm looking at it right here. 388 00:18:11,655 --> 00:18:15,310 - I meant there was a text, but it was a trick. 389 00:18:16,931 --> 00:18:20,172 - What is the meaning of this? You're my student. 390 00:18:20,241 --> 00:18:23,413 - Ahh! 391 00:18:24,103 --> 00:18:26,448 - [gasps] 392 00:18:26,517 --> 00:18:28,965 That's the official sensei challenge. 393 00:18:30,448 --> 00:18:32,586 - That's the official challenge? 394 00:18:32,655 --> 00:18:34,896 - Told you it was nothing but dumb rules. 395 00:18:36,620 --> 00:18:39,344 - I challenge you for the title of sensei. 396 00:18:39,413 --> 00:18:41,172 - Fine. Student Jaget, 397 00:18:41,241 --> 00:18:43,896 help me dramatically remove my robe of infinite power. 398 00:18:49,689 --> 00:18:52,000 - Tell the floor I said, "Hello." 399 00:18:54,862 --> 00:18:56,620 - Okay. We need to distract Lex 400 00:18:56,689 --> 00:18:58,862 so Gloria can win. What's first? 401 00:18:58,931 --> 00:19:00,517 - Lex can't see a tag sticking out of a shirt 402 00:19:00,586 --> 00:19:02,137 without fixing it. 403 00:19:02,206 --> 00:19:04,068 - Gloria, release the tag. 404 00:19:09,724 --> 00:19:11,724 - Oh, Hey, your tag is sticking out. 405 00:19:11,793 --> 00:19:13,896 Let me just get that--whoa! 406 00:19:13,965 --> 00:19:17,827 ♪ ♪ 407 00:19:17,896 --> 00:19:19,827 Well, well, well, 408 00:19:19,896 --> 00:19:22,310 looks like the trash can has some new moves. 409 00:19:22,379 --> 00:19:24,724 - I was a recycling bin! 410 00:19:26,000 --> 00:19:28,931 - Next distraction. - It's puppy time. 411 00:19:29,724 --> 00:19:32,310 - Hey, a puppy in a cowboy hat! - Oh my gosh, where? 412 00:19:32,379 --> 00:19:34,482 - Hi-ya! 413 00:19:36,551 --> 00:19:39,482 - Whoa, you almost got me with that one. 414 00:19:39,551 --> 00:19:41,793 - It didn't work. - Time for the finisher. 415 00:19:41,862 --> 00:19:43,896 - The Captain Sugarrr! cereal jingle. 416 00:19:43,965 --> 00:19:46,965 - Yes. Lex can't hear it without singing along. 417 00:19:48,448 --> 00:19:50,206 - I know you're trying to distract me. 418 00:19:50,275 --> 00:19:52,275 - No, you're too smart for that. 419 00:19:52,344 --> 00:19:54,862 But I do have a question. 420 00:19:54,931 --> 00:19:58,068 ♪ Do you want a breakfast with sugar and fun? ♪ 421 00:19:58,137 --> 00:20:00,655 ♪ Then you know that Captain Sugarrr! is the only one ♪ 422 00:20:00,724 --> 00:20:02,344 all: ♪ Because it's milky, milky, milky ♪ 423 00:20:02,413 --> 00:20:03,862 ♪ With the crunchy, crunch, crunch ♪ 424 00:20:03,931 --> 00:20:05,206 - ♪ You're going to love it, love it, love it ♪ 425 00:20:05,275 --> 00:20:06,241 ♪ For breakfast and-- ♪ 426 00:20:06,310 --> 00:20:10,344 - Punch! - Ohhhhh! 427 00:20:13,379 --> 00:20:15,586 - And high five. 428 00:20:17,827 --> 00:20:22,310 - I bow to my new sensei, Sensei Gloria. 429 00:20:24,241 --> 00:20:27,551 Now, come, Sensei, we have sacred steps to complete. 430 00:20:27,620 --> 00:20:30,482 I gotta find a fly. 431 00:20:34,793 --> 00:20:36,344 - Nothing like cereal after helping defeat 432 00:20:36,413 --> 00:20:38,793 your best friend in battle. 433 00:20:38,862 --> 00:20:40,448 - You guys may not have noticed, 434 00:20:40,517 --> 00:20:41,862 but I think I might've taken 435 00:20:41,931 --> 00:20:44,448 that sensei thing a little too far. 436 00:20:44,517 --> 00:20:47,793 - I noticed. - I also noticed. 437 00:20:47,862 --> 00:20:49,724 - But we're just glad to have you back. 438 00:20:49,793 --> 00:20:52,068 - And the good news is, now that Gloria is sensei, 439 00:20:52,137 --> 00:20:53,793 she doesn't need to attack you. 440 00:20:53,862 --> 00:20:56,586 - And, look, she has time to hang out with Fisher now. 441 00:20:56,655 --> 00:20:58,724 - You know, I'm pretty new to playing keytar. 442 00:20:58,793 --> 00:21:02,275 - No worries. I can teach you. Here's a pretty simple chord. 443 00:21:02,344 --> 00:21:04,620 - Aah! 444 00:21:06,103 --> 00:21:07,586 - Excuse me a second. 445 00:21:09,862 --> 00:21:11,379 - Ahh--ugh-- 446 00:21:13,482 --> 00:21:16,862 I just want to be sensei again. 447 00:21:19,827 --> 00:21:22,068 - Look, if you were sensei again 448 00:21:22,137 --> 00:21:24,758 and I was your student, would you loosen the rules 449 00:21:24,827 --> 00:21:27,034 so I can have a life outside of Jag-Jitsu? 450 00:21:27,103 --> 00:21:29,586 - No. 451 00:21:29,655 --> 00:21:31,517 - Well, in that case-- 452 00:21:31,586 --> 00:21:33,448 - Okay, okay. fine. 453 00:21:37,793 --> 00:21:40,965 - Your punch has defeated me, Sensei. 454 00:21:41,034 --> 00:21:43,724 - Yeah, take that. 455 00:21:45,655 --> 00:21:47,931 Feels good to be back. 456 00:21:48,000 --> 00:21:50,689 - Looks like your brother is sensei again. 457 00:21:50,758 --> 00:21:51,793 - Hopefully, this whole thing has taught him 458 00:21:51,862 --> 00:21:54,068 to be a nicer, kinder sensei. 459 00:21:54,137 --> 00:21:55,896 - Hi-ya! 460 00:21:58,482 --> 00:22:01,413 ♪ 'Cause Jaget's the greatest! ♪ 461 00:22:01,482 --> 00:22:02,827 ♪♪♪♪♪♪ 462 00:22:02,896 --> 00:22:05,827 ♪ The greatest of all time! ♪ 463 00:22:05,877 --> 00:22:10,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.