Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,600 --> 00:01:02,352
Do you have any bean-dip?
2
00:01:02,400 --> 00:01:04,152
All we have is what's out.
3
00:01:07,680 --> 00:01:09,511
Hey! What about the body?
4
00:01:09,560 --> 00:01:11,676
Just let them deal with it.
5
00:01:11,720 --> 00:01:14,598
'Previously on The Contenders...'
6
00:01:14,640 --> 00:01:17,552
All I can allow myself
to think about is my baby.
7
00:01:17,600 --> 00:01:21,149
There's nothing that I won't do
for my baby - it's that simple.
8
00:01:25,200 --> 00:01:29,512
'With ten kills in only two
tours, she's been unstoppable.
9
00:01:29,560 --> 00:01:32,677
'Now, one month
before the birth of her child,
10
00:01:32,720 --> 00:01:36,315
'just five lives stand
between her and her freedom.'
11
00:01:36,360 --> 00:01:40,717
I try not to think about it
cos I just have to get through this.
12
00:01:41,760 --> 00:01:43,159
'Dawn Lagardo.
13
00:01:43,200 --> 00:01:44,474
'Mother,
14
00:01:44,520 --> 00:01:45,669
'hero...
15
00:01:45,720 --> 00:01:48,473
'Contender.'
16
00:02:07,440 --> 00:02:10,034
'Everything you are
about to see is real.
17
00:02:10,080 --> 00:02:13,595
'Real people in real danger
in a fight for their lives...
18
00:02:13,640 --> 00:02:15,870
'on The Contenders.
19
00:02:18,800 --> 00:02:22,315
'This week's programme
will be played in the city of Newbury
20
00:02:22,360 --> 00:02:25,318
'in southwest Connecticut,
the nutmeg state.
21
00:02:25,360 --> 00:02:27,794
'Newbury was incorporated in 1702,
22
00:02:27,840 --> 00:02:30,308
'with a population of 65,585,
23
00:02:30,360 --> 00:02:32,999
'and is a total area
of 44 square miles.
24
00:02:33,040 --> 00:02:36,953
'Five Contenders have
been randomly selected.
25
00:02:37,000 --> 00:02:41,676
'Drawings were done under
the observations of accountants.
26
00:02:42,480 --> 00:02:44,277
'Let's meet our new Contenders.'
27
00:02:44,320 --> 00:02:45,912
Is your dad home?
28
00:02:45,960 --> 00:02:49,077
We're Special Operatives
of The Contenders.
29
00:02:49,120 --> 00:02:52,430
- Anthony Reilly?
- Yeah. What's with the lights?
30
00:03:01,600 --> 00:03:05,195
Ma'am, we're Special Operatives
of The Contenders.
31
00:03:05,240 --> 00:03:07,196
We're here to help you.
32
00:03:10,800 --> 00:03:13,633
Mr Franklin? He locked it.
33
00:03:13,680 --> 00:03:16,717
Get the fuck out of here.
Get off my property.
34
00:03:21,280 --> 00:03:25,114
- Lindsay Berns?
- No. No, not my baby.
35
00:03:25,160 --> 00:03:27,037
You can't do this.
36
00:03:27,080 --> 00:03:30,390
- Lindsay Berns?
- Get your father. Go on.
37
00:03:30,440 --> 00:03:32,954
No! Don't answer for me.
38
00:03:38,320 --> 00:03:40,311
Just gimme the gun.
39
00:03:43,760 --> 00:03:45,193
No! Jeff!
40
00:03:47,360 --> 00:03:51,273
'Six strangers, brought
together by the luck of the draw,
41
00:03:51,320 --> 00:03:53,390
'in a game without rules
42
00:03:53,440 --> 00:03:57,752
'where the only prize
is the only prize that counts.
43
00:03:57,800 --> 00:03:59,995
'Your life.'
44
00:04:09,200 --> 00:04:11,873
'It's gonna sound kinda weird,
45
00:04:11,920 --> 00:04:16,118
'but when I looked out
of the window as we were landing
46
00:04:16,160 --> 00:04:18,833
'I felt proud of myself.
47
00:04:18,880 --> 00:04:21,440
'Like this was a town of people
48
00:04:21,480 --> 00:04:24,995
'who thought that I would
never amount to anything.
49
00:04:25,040 --> 00:04:27,156
'And, yet here I am coming back,
50
00:04:27,200 --> 00:04:32,115
'and I felt like I kinda
made something of myself.'
51
00:04:32,160 --> 00:04:33,752
Can you help me down?
52
00:04:35,320 --> 00:04:38,915
'I was thinking what was it
going to be like being here,
53
00:04:38,960 --> 00:04:40,871
'fifteen years after I left?'
54
00:04:43,720 --> 00:04:46,188
I thought at least they'd pick us up.
55
00:04:47,320 --> 00:04:49,550
Maybe they didn't get my message.
56
00:04:50,600 --> 00:04:52,431
We're on our own out here.
57
00:04:53,960 --> 00:04:56,190
Can you give us a ride somewhere?
58
00:04:56,240 --> 00:04:57,673
Call a cab.
59
00:04:57,720 --> 00:04:59,836
Is that a no?
60
00:05:05,280 --> 00:05:07,919
What have they
done to this place?
61
00:05:07,960 --> 00:05:11,589
Everything looks like
it's been dipped in plastic.
62
00:05:11,640 --> 00:05:14,029
Oh, man! See that?
63
00:05:14,080 --> 00:05:17,550
That's were I kicked
Tracey Frankel's ass in high school.
64
00:05:17,600 --> 00:05:20,239
My God!
See that building right there?
65
00:05:20,280 --> 00:05:22,475
That's where the roller rink was.
66
00:05:22,520 --> 00:05:26,513
I lost my virginity there.
Er, could we cut that, actually?
67
00:05:32,000 --> 00:05:35,117
I'm pretty sure
that's where my dad's buried.
68
00:05:39,880 --> 00:05:42,599
You how they say
you can never go home again?
69
00:05:42,640 --> 00:05:45,837
- Is that what they say?
- Yeah. And it's true.
70
00:05:45,880 --> 00:05:48,189
You can't expect 'em
to be happy to see you.
71
00:05:48,240 --> 00:05:51,312
Yeah, why should
it be any different now?
72
00:05:54,000 --> 00:05:56,560
Get that thing away from me.
I mean it!
73
00:05:56,600 --> 00:05:59,637
'Contenders
are monitored 24 hours a day
74
00:05:59,680 --> 00:06:02,069
'for the duration of the programme.
75
00:06:02,120 --> 00:06:06,159
'State-of-the-art transmitters
and global positioning systems
76
00:06:06,200 --> 00:06:09,476
'help us to bring you
the real story as it unfolds.'
77
00:07:00,680 --> 00:07:02,511
Well, the sun came up again.
78
00:07:02,560 --> 00:07:05,199
Close the blinds!
Get away from there.
79
00:07:05,240 --> 00:07:07,800
Use your head! You wanna get killed?
80
00:07:07,840 --> 00:07:09,068
Great
81
00:07:17,680 --> 00:07:19,318
Tony?
82
00:07:20,360 --> 00:07:22,032
Tony?
83
00:07:22,080 --> 00:07:26,312
I'm gonna take the kids down
to my mum's for a bit. OK?
84
00:07:31,840 --> 00:07:33,956
We're going to grandma's for a bit.
85
00:07:34,000 --> 00:07:36,833
I gotta be stealth.
I can get through this.
86
00:07:36,880 --> 00:07:38,757
You can do it, you can do it.
87
00:07:41,120 --> 00:07:46,513
'You are watching
The Contenders - Series Marathon.'
88
00:07:48,080 --> 00:07:51,436
'It's homecoming
for our reigning Contender,
89
00:07:51,480 --> 00:07:54,153
'as her secrets are revealed.
90
00:07:54,200 --> 00:07:59,354
'Can she survive another round
of vicious, deadly opposition?'
91
00:07:59,400 --> 00:08:00,992
Tony's coming.
92
00:08:01,040 --> 00:08:02,155
'And can we take it?'
93
00:08:02,200 --> 00:08:04,395
They're here, let them in!
94
00:08:04,440 --> 00:08:06,271
Please, let them in!
95
00:08:09,360 --> 00:08:12,955
I thought I'd look these people
up, fuck with them a bit
96
00:08:13,000 --> 00:08:15,560
before the whole thing gets stared.
97
00:08:15,600 --> 00:08:17,716
You know, psych them out.
98
00:08:17,760 --> 00:08:19,671
It's ringing.
99
00:08:21,040 --> 00:08:24,077
Tony Reilly?
I'm watching you right now.
100
00:08:24,120 --> 00:08:25,553
Who is this?
101
00:08:25,600 --> 00:08:29,388
I just called to say
I'm gonna fucking annihilate you.
102
00:08:31,600 --> 00:08:33,477
He hung up.
103
00:08:35,040 --> 00:08:37,395
Ma, nothing has happened.
104
00:08:37,440 --> 00:08:40,557
I'm just saying,
if something should go wrong
105
00:08:40,600 --> 00:08:43,637
or I have an accident
you take care of the kids
106
00:08:43,680 --> 00:08:48,834
and... Michelle because...
they deserve a good life
107
00:08:48,880 --> 00:08:52,156
and... I wanna tell you I'm sorry...
108
00:08:52,200 --> 00:08:54,395
for screwing up my life.
109
00:08:54,440 --> 00:08:56,590
I gotta go, Ma.
110
00:08:57,920 --> 00:08:59,672
Me too, goodbye.
111
00:09:03,440 --> 00:09:06,398
'What can I say,
life isn't fair?'
112
00:09:06,440 --> 00:09:09,876
Six months ago, I'm an asbestos
worker till I get laid off.
113
00:09:09,920 --> 00:09:13,674
Now I'm supposed to feed three
kids on an unemployment cheque?
114
00:09:13,720 --> 00:09:15,995
Forget the mortgage, we gotta eat.
115
00:09:17,120 --> 00:09:18,917
'Then my number comes up.
116
00:09:18,960 --> 00:09:22,475
'Forget everything!
I never thought it'd happen to me
117
00:09:22,520 --> 00:09:24,636
'so I never got prepared.
118
00:09:24,680 --> 00:09:28,150
'With my training and discipline
I will get through this.
119
00:09:29,720 --> 00:09:32,678
'Well, I got in a little trouble
when I was a kid
120
00:09:32,720 --> 00:09:34,392
'so I went away for a while.
121
00:09:34,440 --> 00:09:36,670
'I learned about physical training,
122
00:09:36,720 --> 00:09:39,996
'which is good - a strong body
is a strong mind.'
123
00:09:40,040 --> 00:09:42,998
I keep myself in shape,
keep my mind in tune,
124
00:09:43,040 --> 00:09:45,076
I can get through anything.
125
00:09:49,080 --> 00:09:52,675
'I got a comfortable ranch here,
two bedroom, two bath.
126
00:09:52,720 --> 00:09:54,790
'Probably get 195 on the market.
127
00:09:54,840 --> 00:09:58,435
'Got a nice pool.
We did it ourselves, Michelle and me.
128
00:09:58,480 --> 00:10:00,550
'Got three beautiful kids.'
129
00:10:02,880 --> 00:10:07,635
We had a rough time... But we're
together again now, as a family.
130
00:10:08,800 --> 00:10:10,995
Come here you, I got you!
131
00:10:11,040 --> 00:10:13,429
Your mother's getting
worried for nothing.
132
00:10:13,480 --> 00:10:15,755
- Come on! That's enough.
- They're fine!
133
00:10:15,800 --> 00:10:19,110
Put their heads together.
Two heads are better than one!
134
00:10:19,160 --> 00:10:23,039
Hell on wheels, that's what they
are. They're good boys, though.
135
00:10:23,080 --> 00:10:25,469
Through my mistakes, I'll teach them
136
00:10:25,520 --> 00:10:28,671
the right way to do things,
I don't want 'em to be me.
137
00:10:28,720 --> 00:10:31,598
I want them to be their own men
and they're gonna be.
138
00:10:31,640 --> 00:10:33,551
'And Mom'll help with that.'
139
00:10:33,600 --> 00:10:35,192
That's enough now.
140
00:10:35,240 --> 00:10:38,789
'Michelle, she should be up
for sainthood, to put up with me.
141
00:10:38,840 --> 00:10:41,434
'I've had a few problems
over the years.
142
00:10:41,480 --> 00:10:45,234
'But she's a doll about it,
you know?'
143
00:10:45,280 --> 00:10:47,748
She's my partner, you know, in life.
144
00:10:47,800 --> 00:10:51,270
I'm only doing this for her
and the kids, not for me.
145
00:10:51,320 --> 00:10:55,393
'If you think that I'm gonna
give all this up, forget it.'
146
00:10:55,440 --> 00:11:00,309
Just watch your back,
cos Tony's coming.
147
00:11:06,960 --> 00:11:09,269
OK, I got a...
148
00:11:10,440 --> 00:11:12,715
9mm, semi-automatic handgun,
149
00:11:13,960 --> 00:11:17,509
a.223 semi-aumatic...
semi-automatic...
150
00:11:17,560 --> 00:11:20,028
- Semi-automatic...
- Rifle.
151
00:11:20,080 --> 00:11:21,195
Rifle.
152
00:11:21,240 --> 00:11:24,789
And a 12-gauge, pump shotgun.
153
00:11:26,640 --> 00:11:30,076
My dad got me
a hand-to-hand combat knife.
154
00:11:30,120 --> 00:11:34,033
'We suggest Contenders
have a month's supply of food
155
00:11:34,080 --> 00:11:36,435
'and at least one rifle
and one handgun each.
156
00:11:36,480 --> 00:11:40,109
'Though not required,
a bulletproof vest is wise.'
157
00:11:40,160 --> 00:11:44,915
My boyfriend, Nathan, paid for
half of this bulletproof vest.
158
00:11:44,960 --> 00:11:48,953
It's supposed to be,
like, top-of-the-line.
159
00:11:49,000 --> 00:11:53,198
And I think that that
was very thoughtful of him.
160
00:11:53,240 --> 00:11:56,516
And I think it shows
how much he cares about me.
161
00:11:59,840 --> 00:12:02,308
Connie, hi,
it's Dawn from the show.
162
00:12:04,160 --> 00:12:06,071
Are you still there?
163
00:12:06,120 --> 00:12:09,715
I just thought I'd tell you
there's a bomb in your house
164
00:12:09,760 --> 00:12:14,675
and it's gonna blow in about
five, four, three, two, one.
165
00:12:20,680 --> 00:12:22,238
Shit!
166
00:12:23,360 --> 00:12:26,158
I'm gonna get you, Connie.
167
00:12:26,200 --> 00:12:28,031
Fuckin' gun.
168
00:12:30,840 --> 00:12:32,671
Can we go?
169
00:12:32,720 --> 00:12:35,359
Well, I'm a nurse in the ER.
170
00:12:36,640 --> 00:12:39,108
So I'm no stranger to crisis
171
00:12:39,160 --> 00:12:41,549
and believe me,
we get all kinds in there.
172
00:12:41,600 --> 00:12:44,398
Two gunshot wounds,
a chest wound.
173
00:12:44,440 --> 00:12:47,637
We got cells on the right side.
174
00:12:47,680 --> 00:12:51,912
'Everyone asks me
if the ER is like it is on TV.
175
00:12:51,960 --> 00:12:54,997
'And I say it's just like TV,
176
00:12:55,040 --> 00:12:57,474
'only it never ends.
177
00:12:57,520 --> 00:13:01,638
'And it's more bloody - I don't
think they can show that.'
178
00:13:01,680 --> 00:13:04,069
We got no information on this guy.
179
00:13:04,120 --> 00:13:07,317
- Picked him up on the street.
- It's OK.
180
00:13:07,360 --> 00:13:09,999
Some of these cases
are human garbage.
181
00:13:10,040 --> 00:13:12,076
But if they show signs of life,
182
00:13:12,120 --> 00:13:14,759
you have an obligation
to bring 'em back.
183
00:13:14,800 --> 00:13:18,031
'I've learned to have
a lot of empathy...
184
00:13:19,320 --> 00:13:20,912
'rather than sympathy.
185
00:13:20,960 --> 00:13:25,556
'Sympathy can send you
down the tubes real fast.'
186
00:13:25,600 --> 00:13:29,832
You have to detach yourself
from anything that's ugly,
187
00:13:30,880 --> 00:13:32,632
or you can't deal with it.
188
00:13:32,680 --> 00:13:36,150
'I'm not an aggressive person
by nature.
189
00:13:36,200 --> 00:13:38,998
'I'm not out to hurt anybody.
190
00:13:39,040 --> 00:13:42,237
'I'm basically the kind of
person who wants to help people,
191
00:13:42,280 --> 00:13:43,633
'not hurt them.'
192
00:13:43,680 --> 00:13:47,593
I may have helped people to die
who were suffering.
193
00:13:47,640 --> 00:13:50,313
That happens more often
than you think,
194
00:13:50,360 --> 00:13:52,749
but no, I have never killed anyone.
195
00:13:52,800 --> 00:13:58,397
'Well, we all know this can
happen to any one of us.
196
00:13:58,440 --> 00:14:02,115
'We all have to prepare
in our own way.
197
00:14:02,160 --> 00:14:03,832
'I believe what they say,
198
00:14:03,880 --> 00:14:06,838
'that God never gives us
more than we can handle.'
199
00:14:06,880 --> 00:14:11,317
I suppose this
is happening to me for a reason.
200
00:14:11,360 --> 00:14:13,191
God knows why.
201
00:14:14,480 --> 00:14:15,754
But...
202
00:14:16,920 --> 00:14:18,911
I'm a survivor.
203
00:14:25,160 --> 00:14:27,276
Nathan... Nathan, no.
204
00:14:28,640 --> 00:14:30,710
Nathan, you know that I can't.
205
00:14:30,760 --> 00:14:34,548
You could be gone tomorrow,
who cares if you're a virgin?
206
00:14:34,600 --> 00:14:37,398
I said no
and no is a complete sentence.
207
00:14:41,120 --> 00:14:43,111
Besides, I don't...
208
00:14:44,560 --> 00:14:46,755
feel very sexy right now.
209
00:14:49,960 --> 00:14:52,997
Fuck all virgins now!
210
00:14:58,160 --> 00:15:02,950
'Contenders leave their
family and friends before the show
211
00:15:03,000 --> 00:15:05,468
'to ensure their safety.
212
00:15:05,520 --> 00:15:07,078
'Goodbyes are difficult
213
00:15:07,120 --> 00:15:10,078
'as they enter into the unknown
world of The Contenders.'
214
00:15:10,120 --> 00:15:11,917
Get off me, you're on drugs.
215
00:15:11,960 --> 00:15:14,872
I'm on drugs?
Well, take the keys and go.
216
00:15:14,920 --> 00:15:17,957
You can go. Pick the keys... Go on.
217
00:15:18,000 --> 00:15:19,479
Tony, I...
218
00:15:19,520 --> 00:15:20,873
I'm not stopping you.
219
00:15:20,920 --> 00:15:24,117
I gotta feed the kids,
I gotta go to my mother's.
220
00:15:24,160 --> 00:15:27,118
- Just move..
- You're making Alexis a mess.
221
00:15:27,160 --> 00:15:28,673
Will you just tell him?
222
00:15:31,120 --> 00:15:33,395
She's still out there.
223
00:15:33,440 --> 00:15:36,591
Why don't you go out and tell
her to come in for a coffee
224
00:15:36,640 --> 00:15:39,598
and blow my head off
and get this show on the road.
225
00:15:41,200 --> 00:15:44,749
I'm not even gonna dignify
that with a response.
226
00:15:45,840 --> 00:15:48,957
This is... very abusive behaviour.
227
00:15:49,000 --> 00:15:52,709
I don't think she has the chops
to kill me anyway.
228
00:15:52,760 --> 00:15:54,716
Do you know this person?
229
00:15:57,200 --> 00:16:00,158
We had some classes together
in high school.
230
00:16:00,200 --> 00:16:02,270
You didn't mention that before.
231
00:16:02,320 --> 00:16:04,197
I just put it together.
232
00:16:06,320 --> 00:16:08,834
It's a long time ago, I mean...
233
00:16:08,880 --> 00:16:11,952
Was she cute then?
She looks overweight on TV.
234
00:16:13,480 --> 00:16:17,519
I think that's because
she's eight months pregnant.
235
00:16:17,560 --> 00:16:20,597
Why are you defending her?
236
00:16:22,480 --> 00:16:24,755
Hello... Hello?
237
00:16:26,600 --> 00:16:29,068
- What did he say?
- No one's home.
238
00:16:29,120 --> 00:16:33,193
- I saw someone in the window!
- No one's answering the phone.
239
00:16:33,240 --> 00:16:34,559
Driver, let's go.
240
00:16:34,600 --> 00:16:36,591
- Where?
- Anywhere, just go.
241
00:16:41,560 --> 00:16:44,358
'Are you looking forward
to meeting Jeff?'
242
00:16:44,400 --> 00:16:46,755
'That's a retarded question.'
243
00:16:46,800 --> 00:16:49,109
- You know this guy?
- Yeah.
244
00:16:49,160 --> 00:16:52,994
- How do you know him?
- I just do. From high school.
245
00:16:53,040 --> 00:16:56,157
I'm not exactly sure
what you're looking for.
246
00:16:56,200 --> 00:16:59,158
What is that you want me to say?
247
00:16:59,200 --> 00:17:02,590
You want me to say something
for your programme? What is it?
248
00:17:02,640 --> 00:17:05,950
I'm really excited to see him
cos I have to kill him.
249
00:17:06,000 --> 00:17:08,036
It really excites me, you know.
250
00:17:08,080 --> 00:17:12,790
I-I always wanted to kill my friend
and now I get the chance to do it.
251
00:17:12,840 --> 00:17:14,592
Look at me.
252
00:17:16,080 --> 00:17:19,516
Tell Dawn whatever you
want to tell her right now.
253
00:17:30,720 --> 00:17:32,870
I can't do this any more, I think.
254
00:17:34,480 --> 00:17:38,598
Jeffrey Norman is a... vital...
255
00:17:40,240 --> 00:17:42,356
33-year-old man...
256
00:17:43,720 --> 00:17:47,395
who is living with testicular cancer.
257
00:17:49,560 --> 00:17:51,391
And he's my husband.
258
00:17:53,040 --> 00:17:57,113
'Firstly, I'm doing this because
Jeff won't talk on camera.
259
00:17:57,160 --> 00:18:01,153
'He's an artist and he believes
in non-violence.
260
00:18:01,200 --> 00:18:03,191
'And I have to respect that.'
261
00:18:04,600 --> 00:18:07,273
It's not that people...
262
00:18:08,640 --> 00:18:11,279
don't understand Jeff's landscapes,
263
00:18:11,320 --> 00:18:14,995
it's just that
they're too confrontational.
264
00:18:15,040 --> 00:18:17,349
He's holding up a mirror and saying,
265
00:18:17,400 --> 00:18:21,075
"This is the truth
about your life."
266
00:18:21,120 --> 00:18:26,319
You know, and... a lot of people
can't handle that.
267
00:18:29,440 --> 00:18:32,238
'Jeff and I met ten years ago
268
00:18:32,280 --> 00:18:34,919
'when he moved back
from New York City.
269
00:18:34,960 --> 00:18:39,238
'We dated for about three months
and got married right away.
270
00:18:39,280 --> 00:18:42,317
'I know a lot of people said
that was too quick,
271
00:18:42,360 --> 00:18:44,828
'but sometimes you just know.'
272
00:18:46,240 --> 00:18:51,234
♪ Life touches us today
273
00:18:51,280 --> 00:18:55,273
♪ Giving us hope and shining ray
274
00:18:55,320 --> 00:18:58,437
♪ Glimpses of the trinity
275
00:18:59,480 --> 00:19:03,439
♪ Glimpses of eternity... ♪
276
00:19:04,800 --> 00:19:06,791
'They say that it's bad luck
277
00:19:06,840 --> 00:19:10,116
'for the groom to see the bride
before the wedding,
278
00:19:10,160 --> 00:19:12,628
'but Jeff picked
out my gown himself.
279
00:19:13,920 --> 00:19:16,593
'He's got an eye
for that kind of thing.'
280
00:19:19,080 --> 00:19:23,949
It all started... with a...
Iittle bump.
281
00:19:25,400 --> 00:19:27,834
About the size of a pea.
282
00:19:29,080 --> 00:19:31,878
And within an hour and a half,
283
00:19:31,920 --> 00:19:36,357
we went from looking into it
to finding out that he had cancer.
284
00:19:38,280 --> 00:19:40,316
'Jeff's testicles were removed
285
00:19:40,360 --> 00:19:43,272
'in a procedure
they call orchidectomy.
286
00:19:43,320 --> 00:19:48,599
'Evidently, it was a stage three
cancer because it didn't work.'
287
00:19:52,280 --> 00:19:55,397
The other day,
he gestured me over to his bed,
288
00:19:55,440 --> 00:20:00,070
and he held me really close
and he whispered in my ear,
289
00:20:00,120 --> 00:20:03,476
"Here I am, I'm not dead.
290
00:20:03,520 --> 00:20:06,512
"But I can't move."
291
00:20:08,320 --> 00:20:10,515
'And I think that's why...
292
00:20:11,960 --> 00:20:15,475
'he won't defend himself.
293
00:20:15,520 --> 00:20:18,318
'It's like he wants to die'
294
00:20:21,600 --> 00:20:24,160
'Is Jeff ready
to face the future...'
295
00:20:24,200 --> 00:20:25,758
Who is this woman?
296
00:20:25,800 --> 00:20:27,279
'..Alone?'
297
00:20:27,320 --> 00:20:31,632
'As the competition mounts,
Dawn confronts her past...'
298
00:20:31,680 --> 00:20:33,113
Please leave.
299
00:20:33,160 --> 00:20:35,071
'..But can't escape the present.'
300
00:20:35,120 --> 00:20:37,998
Get out here and fight like a man.
301
00:20:38,040 --> 00:20:39,951
'Let the games begin.'
302
00:20:43,880 --> 00:20:46,553
'My parents are very
over-protective.'
303
00:20:46,600 --> 00:20:48,636
Have you got your guns?
304
00:20:48,680 --> 00:20:51,114
'They're very concerned about me
305
00:20:51,160 --> 00:20:54,994
'and enthusiastic about anything
that I'm involved in.'
306
00:20:55,040 --> 00:20:58,589
Sometimes that ends up
translating into...
307
00:20:58,640 --> 00:21:01,029
putting a lot of pressure on me.
308
00:21:01,080 --> 00:21:03,310
OK, what are you gonna do?
309
00:21:03,360 --> 00:21:06,238
I'm gonna go in there
and blow his head off!
310
00:21:06,280 --> 00:21:10,114
That's right! And who'll
be sitting here waiting for you?
311
00:21:10,160 --> 00:21:11,593
You are.
312
00:21:11,640 --> 00:21:14,712
My dad would want me
to tell the Contenders
313
00:21:14,760 --> 00:21:17,228
that I'm going to win,
and I will win.
314
00:21:17,280 --> 00:21:20,397
- Can I have a kiss goodbye?
- No kisses goodbye.
315
00:21:20,440 --> 00:21:24,069
No one's going anywhere
so there is no reason to say goodbye.
316
00:21:24,120 --> 00:21:27,317
- Kiss for good luck?
- No, this guy's an easy mark.
317
00:21:27,360 --> 00:21:29,999
Just go in there
and you do some damage,.
318
00:21:30,040 --> 00:21:31,951
Are you ready?
319
00:21:32,000 --> 00:21:33,718
Ready.
320
00:21:33,760 --> 00:21:37,116
Go. Go, go, go...
321
00:21:37,160 --> 00:21:42,154
GO! GO! GO! GO! GO! GO!
322
00:21:56,840 --> 00:22:00,799
'With five opponents to
battle, and a baby due at any moment,
323
00:22:00,840 --> 00:22:04,992
'the clock is ticking for
the longest reigning Contender
324
00:22:05,040 --> 00:22:06,632
'and the life inside her.'
325
00:22:06,680 --> 00:22:08,955
OK, so what's the story?
326
00:22:09,000 --> 00:22:12,754
You're getting very close to
the time when you might labour.
327
00:22:12,800 --> 00:22:15,598
The baby's dropped
into the birth canal.
328
00:22:15,640 --> 00:22:18,313
You're already 3cm dilated,
329
00:22:18,360 --> 00:22:21,193
I wouldn't be surprised
if you were early.
330
00:22:21,240 --> 00:22:23,151
How early? Like, when?
331
00:22:23,200 --> 00:22:25,839
I have no idea,
it could be any day now.
332
00:22:25,880 --> 00:22:29,236
It could be a month,
it's still in the hands of God.
333
00:22:31,000 --> 00:22:33,719
So what you're saying
is you don't know?
334
00:22:34,960 --> 00:22:36,837
Exactly.
335
00:22:36,880 --> 00:22:39,519
If you feel anything
unusual or strange,
336
00:22:39,560 --> 00:22:42,472
if you have any questions, call me.
337
00:22:42,520 --> 00:22:46,399
Any time... day or night. OK?
338
00:22:46,440 --> 00:22:48,590
Can I ask you a personal question?
339
00:22:48,640 --> 00:22:50,039
Sure, what?
340
00:22:50,080 --> 00:22:51,752
Can you sign this for me?
341
00:22:51,800 --> 00:22:54,758
Can you make it out to Shawna
and date it, too?
342
00:22:59,800 --> 00:23:01,597
Thank you.
343
00:23:03,960 --> 00:23:07,270
How do you feel about
seeing your sister again?
344
00:23:08,520 --> 00:23:10,317
Er... I don't know.
345
00:23:10,360 --> 00:23:13,158
What do you think
will happen when you get in?
346
00:23:13,200 --> 00:23:17,318
I'm not sure. Maybe they'll be
happy to see me.
347
00:23:17,360 --> 00:23:19,715
I don't think so, though.
348
00:23:19,760 --> 00:23:23,275
'I always turn into my old self
when I'm around them.
349
00:23:23,320 --> 00:23:27,518
'This time I wanna try to...
not do that.'
350
00:23:29,120 --> 00:23:31,076
Hi, Laura. Remember me?
351
00:23:32,840 --> 00:23:37,231
I know why you're here. There's
nothing we can do, please leave.
352
00:23:37,280 --> 00:23:40,033
- Where's Mom?
- She doesn't wanna see you.
353
00:23:40,080 --> 00:23:44,073
Can we talk inside? It's really
not cool for me to be out here.
354
00:23:44,120 --> 00:23:46,839
Then you should go.
If I were you, I'd go.
355
00:23:46,880 --> 00:23:49,474
Just let me in and then I'll go.
356
00:23:49,520 --> 00:23:51,351
Please, Laura.
357
00:23:51,400 --> 00:23:53,231
Look at me.
358
00:23:54,440 --> 00:23:56,158
Give me a minute.
359
00:23:57,840 --> 00:24:01,549
Say you'll take my baby.
It's not for me, it's for the baby.
360
00:24:01,600 --> 00:24:02,953
You have some nerve,
361
00:24:03,000 --> 00:24:05,833
waltzing in here 15 years later
asking for favours.
362
00:24:05,880 --> 00:24:08,678
I came back
for your first wedding, Laura.
363
00:24:08,720 --> 00:24:11,757
You didn't shave your armpits
for your sister's wedding.
364
00:24:11,800 --> 00:24:13,358
We all remember that.
365
00:24:13,400 --> 00:24:15,277
This is not about my armpits.
366
00:24:15,320 --> 00:24:18,073
Why don't we say
what this is really about?
367
00:24:18,120 --> 00:24:21,430
You still can't forgive me
because I had an abortion.
368
00:24:21,480 --> 00:24:24,836
In high school I had an abortion,
she threw me out.
369
00:24:24,880 --> 00:24:28,919
You're embarrassing your mother
in front of the whole country.
370
00:24:28,960 --> 00:24:31,838
Laura, I really wanted
to bury the hatchet with you,
371
00:24:31,880 --> 00:24:33,313
but you are a total cunt.
372
00:24:33,360 --> 00:24:35,078
Now all I want from you is your car.
373
00:24:35,120 --> 00:24:37,076
Well, you can't have my car.
374
00:24:37,120 --> 00:24:39,554
- OK.
- No! That is my car.
375
00:24:39,600 --> 00:24:41,511
I need the keys.
376
00:24:43,000 --> 00:24:45,195
Just give me the keys, Laura.
377
00:24:45,240 --> 00:24:48,630
You wouldn't dare.
Mom, are you gonna let her do this?
378
00:24:48,680 --> 00:24:50,352
Just give her the keys.
379
00:24:50,400 --> 00:24:52,709
No! Not the SUV. Mother, tell her...
380
00:24:54,000 --> 00:24:55,718
You are an animal.
381
00:24:55,760 --> 00:24:59,036
You always behaved like an animal,
a whore, an addict.
382
00:24:59,080 --> 00:25:01,275
Now you're a murderer
and a thief.
383
00:25:01,320 --> 00:25:03,390
Thanks a lot, bye-bye.
384
00:25:03,440 --> 00:25:06,159
Colby, get back here.
385
00:25:06,200 --> 00:25:09,272
I saw you on TV. I love you.
386
00:25:13,840 --> 00:25:15,114
Bye.
387
00:25:26,240 --> 00:25:28,629
Dawn, wait. Wait a minute!
388
00:25:38,680 --> 00:25:40,318
Wanna talk about it?
389
00:25:40,360 --> 00:25:42,590
No, I don't want to talk about it.
390
00:25:44,480 --> 00:25:47,278
Would you get that thing
out of my face, please?
391
00:25:55,040 --> 00:25:57,998
'With her hopes dashed
and nowhere to turn,
392
00:25:58,040 --> 00:26:02,033
'it's time for Dawn
to take control and get activated.'
393
00:26:05,040 --> 00:26:08,999
'Sometimes you're
just so angry and so confused
394
00:26:09,040 --> 00:26:12,715
'and all you can think to do
is go out and kill somebody.
395
00:26:12,760 --> 00:26:16,514
'Like, that's the only way
you're gonna feel safe again.
396
00:26:20,120 --> 00:26:22,190
'I just gotta do what I gotta do.
397
00:26:22,240 --> 00:26:25,471
'I gotta take care of
what I gotta take care of.'
398
00:26:29,240 --> 00:26:30,958
Hey, Tony!
399
00:26:34,840 --> 00:26:38,355
Come on, get out here
you big piece of pussy.
400
00:26:40,480 --> 00:26:43,631
Tony, please,
give me the baby and let us go.
401
00:26:43,680 --> 00:26:45,432
Don't make me do this.
402
00:26:45,480 --> 00:26:47,710
I won't let you take my kids away.
403
00:26:47,760 --> 00:26:50,957
They're not your kids,
you never adopted them.
404
00:26:51,000 --> 00:26:53,958
- Alexis is my daughter!
- No, she isn't!
405
00:26:54,000 --> 00:26:55,797
What does that mean?
406
00:26:57,960 --> 00:27:00,599
Tony, get out here
and fight like a man!
407
00:27:08,400 --> 00:27:10,118
Shit!
408
00:27:10,160 --> 00:27:12,276
Fucking Pat!
409
00:27:14,120 --> 00:27:16,111
Hey! You wanna move?
410
00:27:17,480 --> 00:27:19,710
- You want me to shoot you?
- What?
411
00:27:19,760 --> 00:27:22,672
Do you want me
to fucking shoot you? Asshole.
412
00:27:22,720 --> 00:27:23,869
God damn it!
413
00:27:24,680 --> 00:27:28,673
'We got a runner.
We have a hostage situation.
414
00:27:28,720 --> 00:27:32,554
'Contender Reilly
abducted his own child at around 4 p.m.
415
00:27:32,600 --> 00:27:34,750
'as he fled from Dawn's attack.
416
00:27:34,800 --> 00:27:38,236
'This guy is in violation
and he's gotta be stopped.
417
00:27:38,280 --> 00:27:41,078
'After 30 minutes
of high-speed pursuit,
418
00:27:41,120 --> 00:27:43,680
'this Contender is not slowing down.
419
00:27:43,720 --> 00:27:47,679
'Operatives will attempt
to stop him by shooting the tyres.
420
00:27:47,720 --> 00:27:51,315
'And it worked! He's literally
running on his wheel rims.
421
00:27:51,360 --> 00:27:53,555
'Sparks are flying everywhere.
422
00:27:53,600 --> 00:27:56,672
'This guy's a danger
to himself as well as others.
423
00:27:56,720 --> 00:27:59,154
'Thank God
he's pulling off the Highway.'
424
00:28:00,640 --> 00:28:04,076
'He's trying to double
back but he won't get far.
425
00:28:04,120 --> 00:28:06,793
'Reilly has turned off
into a dead end.
426
00:28:06,840 --> 00:28:10,674
'Once the car stopped,
Tony's head went down out of view.
427
00:28:13,800 --> 00:28:15,995
'This doesn't look good.
428
00:28:19,440 --> 00:28:23,513
'Our SWAT team doesn't rush him
despite the threat to the baby.
429
00:28:23,560 --> 00:28:27,394
'They'll wait patiently for him
to let off some steam.'
430
00:28:27,440 --> 00:28:29,749
Keep him away. Stay away.
431
00:28:29,800 --> 00:28:32,712
'Reilly has a knife
at his child's throat.'
432
00:28:32,760 --> 00:28:36,594
I wanna get the fuck out of here.
I don't wanna hurt nobody.
433
00:28:36,640 --> 00:28:39,518
'We're hoping he'll calm down
and surrender
434
00:28:39,560 --> 00:28:43,075
'but this desperate man
won't give up his tiny hostage.'
435
00:28:44,840 --> 00:28:46,637
You fuckers.
436
00:28:46,680 --> 00:28:50,275
'The chase may be over,
but the fight has just begun.
437
00:28:52,760 --> 00:28:55,149
'Is freedom within Tony's grasp?
438
00:28:56,560 --> 00:28:58,790
'Will Lindsay make the cut?'
439
00:28:58,840 --> 00:29:00,432
I HATE YOU!
440
00:29:00,480 --> 00:29:03,153
'Has Franklin lost his mind?
441
00:29:03,200 --> 00:29:05,634
'And, will Connie take the plunge?'
442
00:29:05,680 --> 00:29:07,557
I'm not out to hurt anybody.
443
00:29:07,600 --> 00:29:11,275
'Then, what dark secret
do these two share?'
444
00:29:11,320 --> 00:29:12,912
I'm sorry.
445
00:29:12,960 --> 00:29:18,239
'The Contenders, the rules
are as simple as life and death.'
446
00:29:18,280 --> 00:29:21,511
You can't judge somebody's
reaction to being chosen.'
447
00:29:21,560 --> 00:29:24,438
- Give me the baby.
- Don't fuck around now.
448
00:29:24,480 --> 00:29:25,993
'Contenders like this
449
00:29:26,040 --> 00:29:29,430
are the most problematic people
we encounter.
450
00:29:29,480 --> 00:29:33,155
'Thanks to the expert training
of our Special Operatives
451
00:29:33,200 --> 00:29:35,919
'this vicious coward has been
subdued.
452
00:29:35,960 --> 00:29:39,555
'And his hostage has been safely
returned to her mother.'
453
00:29:47,480 --> 00:29:49,914
'Don't fuck around now.'
454
00:29:49,960 --> 00:29:53,396
'It was frustrating
because on the one hand,
455
00:29:53,440 --> 00:29:56,318
'I was like,
"Just do something, get him."
456
00:29:56,360 --> 00:30:00,876
'And on the other, I was like,
"Go, Tony, get out of there."'
457
00:30:02,240 --> 00:30:04,435
'She may have let Tony slip away,
458
00:30:04,480 --> 00:30:07,119
'but Dawn is a formidable adversary.
459
00:30:07,160 --> 00:30:10,118
'And our longest reigning Contender.'
460
00:30:10,160 --> 00:30:13,948
Look, I'm just doing
what anybody else would do...
461
00:30:14,000 --> 00:30:15,831
with a kid on the way.
462
00:30:15,880 --> 00:30:20,396
What did they call me
in the paper, "Bloody Mama"? Christ.
463
00:30:20,440 --> 00:30:22,874
'She's a reluctant hero
464
00:30:22,920 --> 00:30:26,230
'but this young woman
has a natural talent for battle.
465
00:30:26,280 --> 00:30:28,953
'And her stats speak for themselves.'
466
00:30:33,280 --> 00:30:36,397
I think Dawn is a terrible person.
467
00:30:37,720 --> 00:30:43,989
She already has
so much blood on her hands.
468
00:30:44,040 --> 00:30:45,951
I think Dawn's a rag.
469
00:30:46,000 --> 00:30:49,151
She just runs around,
she got lucky a couple of times.
470
00:30:49,200 --> 00:30:52,909
'You see her track record?
Those guys weren't prepared.'
471
00:30:52,960 --> 00:30:55,918
After two weeks of this
I can tell you one thing,
472
00:30:55,960 --> 00:30:58,269
Iearning how to react is critical.
473
00:30:58,320 --> 00:31:02,393
'You cannot do stupid things
when dealing with these people.'
474
00:31:06,160 --> 00:31:12,395
She's unprincipled,
she has no morality... that I can see.
475
00:31:12,440 --> 00:31:15,000
That kid should be stripped
from her loins.
476
00:31:15,040 --> 00:31:17,474
God should come down
and do it himself.
477
00:31:17,520 --> 00:31:21,149
And God should come down
and fuck her mother for having her.
478
00:31:21,200 --> 00:31:23,953
I guess it's like being
in a war mentality.
479
00:31:24,000 --> 00:31:28,391
'It's kill or be killed,
it's not like we have a choice.'
480
00:31:34,520 --> 00:31:41,392
I think Dawn is intimidating
and scary... and pregnant.
481
00:31:41,440 --> 00:31:43,237
She's unkempt.
482
00:31:44,640 --> 00:31:46,756
She has no faith.
483
00:31:46,800 --> 00:31:51,191
I... I...
I think she is a soulless creature.
484
00:31:51,240 --> 00:31:54,198
She's afraid to face the truth -
she's gonna lose.
485
00:31:58,440 --> 00:32:00,078
'I'm scared.'
486
00:32:00,120 --> 00:32:03,795
I'm panicked, I'm flipping out,
but I'm gonna make it.
487
00:32:07,640 --> 00:32:09,790
'We're at the Newbury hospital
488
00:32:09,840 --> 00:32:13,230
'where Contender Tony Reilly
is in critical condition
489
00:32:13,280 --> 00:32:15,236
'after his attempted escape.
490
00:32:15,280 --> 00:32:17,999
'A self-inflicted knife wound
to the back
491
00:32:18,040 --> 00:32:21,396
'has left him paralysed
and vulnerable to attack.'
492
00:32:29,720 --> 00:32:34,555
'I think Tony
is a very troubled individual.
493
00:32:34,600 --> 00:32:38,752
'I think he's having a lot
of trouble living with who he is
494
00:32:38,800 --> 00:32:41,189
'and what his circumstances are.
495
00:32:41,240 --> 00:32:46,997
'I think, really, that what I am
about to do is an act of mercy.'
496
00:32:51,520 --> 00:32:54,159
Oh, Jesus, Connie! No, listen...
497
00:32:54,200 --> 00:32:58,637
Hey! Hey, man,
this ain't a fucking contest.
498
00:33:06,280 --> 00:33:09,238
Jesus! What the fuck's
the matter with you?
499
00:33:09,280 --> 00:33:11,555
I thought this was a contest!
500
00:33:11,600 --> 00:33:13,955
I'm tied down
like some fucking dog!
501
00:33:14,000 --> 00:33:15,592
This is bullshit!
502
00:33:15,640 --> 00:33:18,393
It's a set-up, Connie.
Can't you see that?
503
00:33:18,440 --> 00:33:22,956
Don't do it!
504
00:33:23,000 --> 00:33:26,310
Leave that thing alone!
Put it down and get me out of here!
505
00:33:26,360 --> 00:33:28,828
This ain't even a kill! Look at this!
506
00:33:28,880 --> 00:33:31,952
Connie... please...
I swear to fucking Christ.
507
00:33:33,320 --> 00:33:37,279
What kind of fucking bullshit
is this? Jesus!
508
00:33:49,480 --> 00:33:51,596
You bitch, you fucking bitch.
509
00:33:52,760 --> 00:33:54,830
You ain't got the heart for this.
510
00:33:54,880 --> 00:33:57,189
That's why you're gonna die.
511
00:33:57,240 --> 00:33:59,310
Yeah, you're gonna die next.
512
00:33:59,360 --> 00:34:03,353
Wherever the fuck it is you're
sending me, I'll wait for you.
513
00:34:03,400 --> 00:34:06,551
I'll wait for you
to see you get what you're...
514
00:34:31,680 --> 00:34:35,355
Use the gun!
Be careful, honey.
515
00:34:35,400 --> 00:34:37,868
Just shoot him in his fat ass!
516
00:34:37,920 --> 00:34:41,276
Good girl. Look out!
He's gonna aim for you!
517
00:34:41,320 --> 00:34:43,788
Take cover. Take cover, baby.
518
00:34:43,840 --> 00:34:46,354
Stay down. Go after him!
519
00:34:46,400 --> 00:34:48,152
Baby, you gotta do this.
520
00:34:48,200 --> 00:34:50,839
Go! Go! Go on.
521
00:34:52,200 --> 00:34:54,589
Come on, baby. Come on, baby.
522
00:34:55,760 --> 00:35:00,197
'If I don't win the game, I want...'
523
00:35:00,240 --> 00:35:04,518
I want my parents to know
that I love them a lot
524
00:35:04,560 --> 00:35:07,757
and thank you... for everything.
525
00:35:18,240 --> 00:35:22,119
'I don't know how I wanna be
remembered because...
526
00:35:22,160 --> 00:35:25,675
'I haven't done anything yet
with my life.
527
00:35:25,720 --> 00:35:28,439
'I haven't... done anything.'
528
00:35:34,240 --> 00:35:35,719
'These cats...
529
00:35:36,760 --> 00:35:38,239
'don't have...
530
00:35:39,320 --> 00:35:41,629
'nine lives.'
531
00:35:44,760 --> 00:35:49,959
'You are watching
The Contenders - Series Marathon.'
532
00:35:54,720 --> 00:35:57,632
What are you gonna do?
Kill him again?
533
00:35:57,680 --> 00:36:00,274
I have to make sure he's really dead.
534
00:36:00,320 --> 00:36:02,515
You people are disgusting!
535
00:36:02,560 --> 00:36:06,394
You're not even human,
you're just programmed to murder.
536
00:36:06,440 --> 00:36:08,476
Tony was basically a good man.
537
00:36:08,520 --> 00:36:11,398
- OK, calm down.
- What's wrong with you?!
538
00:36:11,440 --> 00:36:14,955
Pat, can you get back
and give this woman some privarc?
539
00:36:15,000 --> 00:36:17,468
She didn't sign up for this.
540
00:36:19,360 --> 00:36:21,920
I'm sorry, I'm sorry.
541
00:36:21,960 --> 00:36:24,030
Listen to me,
542
00:36:24,080 --> 00:36:26,469
I don't wanna do this kind of thing.
543
00:36:26,520 --> 00:36:28,715
I have a baby on the way.
544
00:36:28,760 --> 00:36:31,558
I know you can understand that.
I have to.
545
00:36:31,600 --> 00:36:33,716
What's your name?
546
00:36:33,760 --> 00:36:35,113
Michelle.
547
00:36:36,360 --> 00:36:38,749
Did you see
the person who did this?
548
00:36:38,800 --> 00:36:40,392
No.
549
00:37:02,040 --> 00:37:05,794
'Hello and welcome
to The Contenders Telservice line.
550
00:37:05,840 --> 00:37:09,196
'If you are calling to score
a kill, press "one" now.'
551
00:37:09,240 --> 00:37:12,596
'Angel of Death Connie
scores the first kill of Series 7
552
00:37:12,640 --> 00:37:15,234
'by eliminating Contender Tony
Reilly.
553
00:37:15,280 --> 00:37:17,191
'This narrows the field to five -
554
00:37:17,240 --> 00:37:20,118
'Dawn, Franklin, Lindsay,
Jeff, Connie.
555
00:37:20,160 --> 00:37:22,116
'The Contenders.'
556
00:37:24,040 --> 00:37:26,110
Here she is, here she is!
557
00:37:27,160 --> 00:37:29,594
Oh God, she's alive.
558
00:37:29,640 --> 00:37:32,677
She doesn't have a gun.
What happened to the gun?
559
00:37:32,720 --> 00:37:35,234
Are you OK, sweetheart?
Get in the car.
560
00:37:36,480 --> 00:37:40,075
Oh my God, you're not OK!
What happened?
561
00:37:40,120 --> 00:37:41,758
Did you get him?
562
00:37:41,800 --> 00:37:43,836
Oh! You're bleeding!
563
00:37:43,880 --> 00:37:45,677
Did you get him?
564
00:37:45,720 --> 00:37:47,950
- Put some pressure on that.
- Did you?
565
00:37:48,000 --> 00:37:50,958
- Bob, she's bleeding.
- You didn't? Where's the gun?
566
00:37:51,000 --> 00:37:53,309
Did you leave your gun
out there?
567
00:37:53,360 --> 00:37:55,590
You're gonna take that 9mm you got
568
00:37:55,640 --> 00:37:58,313
and you're gonna kill
that old fucker.
569
00:37:58,360 --> 00:38:00,920
- Leave her alone!
- Don't start in on me.
570
00:38:00,960 --> 00:38:02,279
Will you NOT start!
571
00:38:04,640 --> 00:38:07,996
You are gonna go back out there,
you won't be afraid.
572
00:38:08,040 --> 00:38:09,632
He's an old man!
573
00:38:09,680 --> 00:38:12,558
Why... I HATE YOU!
574
00:38:12,600 --> 00:38:14,477
I hate you both!
575
00:38:14,520 --> 00:38:17,830
Lindsay! Oh my God, what did she do?
576
00:38:17,880 --> 00:38:19,791
God, I'm bleeding!
577
00:38:19,840 --> 00:38:21,831
Lindsay, come back!
578
00:38:35,760 --> 00:38:38,194
It's her from the TV show.
579
00:38:41,480 --> 00:38:43,038
Dawn?
580
00:38:44,560 --> 00:38:46,312
Yeah.
581
00:38:50,640 --> 00:38:52,790
OK, bye.
582
00:38:54,080 --> 00:38:55,991
What did she say?
583
00:38:56,040 --> 00:38:57,951
She wants to see me.
584
00:38:59,640 --> 00:39:01,312
That'll be nice.
585
00:39:06,680 --> 00:39:08,477
When?
586
00:39:11,560 --> 00:39:15,997
I met Jeff in Senior Art class,
we worked together on a project,
587
00:39:16,040 --> 00:39:20,033
a video-art project, and, um...
588
00:39:20,080 --> 00:39:22,992
we pretty much fell right in love.
589
00:39:23,040 --> 00:39:25,395
We collaborated on a project
590
00:39:25,440 --> 00:39:28,477
for a video-art class in high school.
591
00:39:31,000 --> 00:39:33,560
'I think Dawn had a crush on me.'
592
00:39:33,600 --> 00:39:36,990
Dawn and Jeff were outsiders
in their high school.
593
00:39:37,040 --> 00:39:39,315
Jeff listened to punk rock music
594
00:39:39,360 --> 00:39:41,555
and Dawn was known as a pot-head.
595
00:39:41,600 --> 00:39:45,149
They dressed in wild costumes
and wore them at school.
596
00:39:45,200 --> 00:39:47,794
They enjoyed being confrontational.
597
00:39:47,840 --> 00:39:49,876
They experimented with drugs.
598
00:39:49,920 --> 00:39:55,597
♪ Love, love will tear us apart again
599
00:39:55,640 --> 00:40:01,556
♪ Love, love will tear us apart
again... ♪
600
00:40:03,240 --> 00:40:06,357
'I don't remember
what it was about.
601
00:40:06,400 --> 00:40:09,198
'I remember no one
understood what it was about.'
602
00:40:09,240 --> 00:40:13,916
♪ The bedroom so cold,
turned away on your side
603
00:40:13,960 --> 00:40:16,554
♪ Is my timing that flawed... ♪
604
00:40:16,600 --> 00:40:20,195
I don't think we really knew
what it was about.
605
00:40:20,240 --> 00:40:21,912
I don't know what it was about,
606
00:40:21,960 --> 00:40:24,349
I just remember chasing him a lot.
607
00:40:26,640 --> 00:40:31,634
♪ But love,
love will tear us apart again... ♪
608
00:40:31,680 --> 00:40:34,069
'We were just rebellious kids,
609
00:40:34,120 --> 00:40:35,951
'we had a lot of fun together.'
610
00:40:38,560 --> 00:40:40,790
'Jeff wasn't like the other guys.
611
00:40:40,840 --> 00:40:42,876
'He was about the only person
612
00:40:42,920 --> 00:40:46,390
'I had anything
in common with in high school.
613
00:40:46,440 --> 00:40:49,352
'We were the freaks,
then there was everyone else.
614
00:40:51,080 --> 00:40:55,949
'I think we were both very angry
and we shared this sort of rage
615
00:40:56,000 --> 00:40:58,389
'against the norm.
616
00:41:03,480 --> 00:41:06,233
'I remember then he jumped off
the roof
617
00:41:06,280 --> 00:41:08,999
'and, er... died.'
618
00:41:09,040 --> 00:41:14,910
♪ Love, love will tear us apart
again... ♪
619
00:41:14,960 --> 00:41:17,554
'My friendship with Dawn was magical.
620
00:41:18,720 --> 00:41:21,075
'Like... innocent.
621
00:41:21,120 --> 00:41:23,236
'If it wasn't for Dawn...
622
00:41:24,400 --> 00:41:26,914
'Dawn saved my life.'
623
00:41:29,800 --> 00:41:33,554
It was one the hardest decisions
I've had to make in my life.
624
00:41:33,600 --> 00:41:36,194
'It was hard enough
to get the abortion.
625
00:41:36,240 --> 00:41:39,073
'Then my family threw me out.
I was 17!'
626
00:41:39,120 --> 00:41:41,270
Dawn wasn't ready to be a mother,
627
00:41:41,320 --> 00:41:43,959
I wasn't ready to be a father,
I just...
628
00:41:44,000 --> 00:41:45,718
I think it was a bad time.
629
00:41:45,760 --> 00:41:49,036
For her to say I abandoned her
really isn't fair.
630
00:41:49,080 --> 00:41:51,548
That's not exactly how it went.
631
00:41:51,600 --> 00:41:54,353
He told me he'd met someone.
632
00:41:54,400 --> 00:41:57,119
And that he was probably gay
633
00:41:57,160 --> 00:41:59,435
and that I shouldn't wait for him.
634
00:42:00,640 --> 00:42:01,959
What?
635
00:42:02,000 --> 00:42:04,036
Do you wanna speak to that?
636
00:42:07,320 --> 00:42:10,995
Well... I don't...
I'm not sure what you want me to say.
637
00:42:11,040 --> 00:42:12,632
Yeah, there was a...
638
00:42:12,680 --> 00:42:17,800
I mean, there was a time where I was
experimenting and I was confused.
639
00:42:17,840 --> 00:42:21,037
So when I went to college
there was this group of kids
640
00:42:21,080 --> 00:42:24,550
Iooking to help this broken kid
accept a gay identity
641
00:42:24,600 --> 00:42:27,068
but that's... that's not really...
642
00:42:27,120 --> 00:42:30,317
Not really what I'm... what
I'm about any more, you know?
643
00:42:38,800 --> 00:42:40,597
OK, I'm going in.
644
00:42:46,520 --> 00:42:50,035
I promise I won't hurt him,
I just wanna talk to him.
645
00:42:58,320 --> 00:43:00,959
You're still in love with him,
aren't you?
646
00:43:01,000 --> 00:43:02,592
I knew it.
647
00:43:14,880 --> 00:43:16,757
Look, I gotta talk to you.
648
00:43:18,000 --> 00:43:19,513
Alone.
649
00:43:19,560 --> 00:43:20,879
I'm sorry.
650
00:43:22,640 --> 00:43:25,757
Jeff and I don't have any secrets
from each other.
651
00:43:25,800 --> 00:43:29,349
If you want to say anything,
you can say it in front of me.
652
00:43:29,400 --> 00:43:33,075
Doria, how about some drinks?
I'll have an apple juice.
653
00:43:33,120 --> 00:43:35,156
Dawn?
654
00:43:35,200 --> 00:43:38,795
I'd love a glass of milk, please.
655
00:43:52,600 --> 00:43:55,114
'I thought Dawn was gone.
656
00:43:55,160 --> 00:43:57,196
'I thought Dawn was a memory.'
657
00:43:58,640 --> 00:44:02,076
'Seeing Jeff opened up
this whole other part of me
658
00:44:02,120 --> 00:44:06,079
'that I knew nobody
on this show has ever seen.'
659
00:44:06,120 --> 00:44:08,270
'In some ways I was grateful
to see her,
660
00:44:08,320 --> 00:44:11,278
'in other ways, I know it's trouble.'
661
00:44:11,320 --> 00:44:13,356
You look beautiful.
662
00:44:15,480 --> 00:44:17,311
You look like shit.
663
00:44:20,480 --> 00:44:22,072
Thanks.
664
00:44:23,280 --> 00:44:24,952
Sit down.
665
00:44:33,000 --> 00:44:34,991
It just feels...
666
00:44:35,040 --> 00:44:37,395
I'm not ready to see you like this.
667
00:44:41,440 --> 00:44:43,237
I'm sorry.
668
00:44:44,720 --> 00:44:47,154
'When I hugged Jeff again, I...
669
00:44:48,280 --> 00:44:51,431
'I could feel how thin he was.
670
00:44:51,480 --> 00:44:54,836
'It sounds weird,
but I also recognised his smell.'
671
00:44:56,960 --> 00:44:59,030
'It felt like ice
being broken,
672
00:44:59,080 --> 00:45:02,390
'I just felt completely overwhelmed.
673
00:45:02,440 --> 00:45:05,398
'In some ways
it felt like old times again.'
674
00:45:05,440 --> 00:45:09,115
'It just felt good,
I mean... It felt like home.'
675
00:45:13,600 --> 00:45:15,238
Hey,
676
00:45:15,280 --> 00:45:18,033
I been... following you on the show.
677
00:45:18,080 --> 00:45:19,274
Oh, yeah?
678
00:45:19,320 --> 00:45:21,231
I'm very proud of you.
679
00:45:22,520 --> 00:45:23,953
I want you to win.
680
00:45:25,200 --> 00:45:26,792
I have to win.
681
00:45:26,840 --> 00:45:30,071
I'll make this really easy
for you, Dawn.
682
00:45:30,120 --> 00:45:31,997
It's like...
683
00:45:33,640 --> 00:45:35,790
I'm not afraid of dying
684
00:45:35,840 --> 00:45:38,638
but I'm scared shitless
of being killed.
685
00:45:40,240 --> 00:45:43,312
That's why I want you to do it...
kill me.
686
00:45:43,360 --> 00:45:46,272
But with an injection or something.
687
00:45:46,320 --> 00:45:48,675
I came here to tell you
that I'm not gonna do it.
688
00:45:48,720 --> 00:45:50,711
Please. I'm a human pin-cushion.
689
00:45:50,760 --> 00:45:54,196
I know how to do it,
all you have to do is get the stuff.
690
00:45:54,240 --> 00:45:55,992
Please, I...
691
00:45:58,400 --> 00:46:00,356
I want it to be you...
692
00:46:00,400 --> 00:46:02,960
and not some stranger.
693
00:46:04,440 --> 00:46:06,510
Am I interrupting something?
694
00:46:06,560 --> 00:46:09,199
Jesus! Doria,
I told you not to do that.
695
00:46:09,240 --> 00:46:11,196
Sorry.
696
00:46:13,320 --> 00:46:14,912
I don't have whole milk.
697
00:46:14,960 --> 00:46:17,633
- Do you want 2 %?
- Yeah, thanks.
698
00:46:18,800 --> 00:46:20,597
Thank you.
699
00:46:23,920 --> 00:46:26,798
Here's the stuff.
This is where you get it.
700
00:46:29,720 --> 00:46:31,915
I've got syringes.
701
00:46:31,960 --> 00:46:33,837
What's going on?
702
00:46:33,880 --> 00:46:36,269
Dawn's gonna kill me.
703
00:46:37,680 --> 00:46:38,874
Now?
704
00:46:40,800 --> 00:46:42,153
Now?
705
00:46:42,200 --> 00:46:45,556
Don't fly off the handle.
Just calm down, please.
706
00:46:45,600 --> 00:46:47,955
I don't need this right now.
707
00:47:03,680 --> 00:47:05,193
Lindsay. Lindsay?
708
00:47:06,280 --> 00:47:08,748
I gotta... Oh, Jesus!
709
00:47:08,800 --> 00:47:11,030
- What?
- This came for you.
710
00:47:11,080 --> 00:47:14,868
I think you should read it.
I think it's REALLY important.
711
00:47:14,920 --> 00:47:18,913
I'm sure you've already read it,
so just tell me what it says.
712
00:47:18,960 --> 00:47:22,953
Because I really want you to see it,
that's why. Come on.
713
00:47:41,120 --> 00:47:42,758
OK.
714
00:48:11,880 --> 00:48:14,075
- What is it?
- Nothing.
715
00:48:15,120 --> 00:48:16,678
Show me.
716
00:48:16,720 --> 00:48:18,836
No, it's just more fan mail.
717
00:48:20,520 --> 00:48:24,877
'Coming up, who sent
these mysterious messages
718
00:48:24,920 --> 00:48:26,751
'and what do they want?
719
00:48:26,800 --> 00:48:30,395
'Plus, can Connie kill again?
720
00:48:30,440 --> 00:48:34,399
'And, is Dawn ready
to extinguish an old flame?'
721
00:48:34,440 --> 00:48:35,714
I want you to do it.
722
00:48:35,760 --> 00:48:39,958
'Do you have what it takes
to survive The Contenders?
723
00:48:40,000 --> 00:48:41,911
'Series Marathon.'
724
00:48:42,720 --> 00:48:45,712
"Dear Contender,
I can help you to escape to safety.
725
00:48:45,760 --> 00:48:47,910
"Meet me at closing at the mall,
726
00:48:47,960 --> 00:48:50,952
"in front of the
Wicks 'n' Sticks Concession.
727
00:48:51,000 --> 00:48:53,719
"Stay in plain view
and watch your back.
728
00:48:53,760 --> 00:48:56,638
"Signed, a friend
from the Underground."
729
00:48:56,680 --> 00:48:59,069
Are you sure you don't want
us to go with you?
730
00:48:59,120 --> 00:49:00,917
Mom? Please.
731
00:49:00,960 --> 00:49:05,033
Call us when you get there
and let us know where you are...
732
00:49:05,080 --> 00:49:07,469
Hey! Constant contact, all right?
733
00:49:08,600 --> 00:49:10,556
Your gun, let me see it.
734
00:49:15,520 --> 00:49:17,431
Safety's on. OK.
735
00:49:27,200 --> 00:49:28,838
Bye.
736
00:49:38,120 --> 00:49:40,315
It's OK. I'm a Contender.
737
00:49:47,240 --> 00:49:48,912
That's OK...
738
00:49:48,960 --> 00:49:52,157
That's... That's my metal cane.
It's all right, don't worry.
739
00:49:52,200 --> 00:49:53,792
Hey, gimme that!
740
00:50:22,320 --> 00:50:25,756
This is definitely
a watch-your-back situation.
741
00:50:27,320 --> 00:50:29,072
I got a bad vibe about this.
742
00:50:29,120 --> 00:50:31,998
Five more minutes
and then I'm outta here.
743
00:50:35,560 --> 00:50:37,312
What the hell?
744
00:50:38,760 --> 00:50:40,910
What is she doing here?
745
00:50:40,960 --> 00:50:42,757
Shit.
746
00:51:10,680 --> 00:51:12,272
Look out!
747
00:51:19,880 --> 00:51:21,757
Kill him, Lindsay!
748
00:51:21,800 --> 00:51:24,758
The safety! The safety!
749
00:51:42,960 --> 00:51:46,316
Everything you people believe
is bullshit.
750
00:51:46,360 --> 00:51:51,559
It's time the American public should
be allowed to know what I know,
751
00:51:51,600 --> 00:51:53,795
what I've known for a long time.
752
00:51:53,840 --> 00:51:56,070
The show is a fake!
753
00:52:06,080 --> 00:52:07,559
That bitch!
754
00:52:07,600 --> 00:52:11,070
'Let's take a closer look
at what just happened.
755
00:52:11,120 --> 00:52:13,873
'Dawn warns Lindsay but not in time.
756
00:52:13,920 --> 00:52:16,388
'Franklin brutally beats the girl.
757
00:52:16,440 --> 00:52:19,273
'Lindsay's safety jams
and Franklin scores the kill.
758
00:52:19,320 --> 00:52:22,471
'Then the real shocker -
Franklin is shot by Connie,
759
00:52:22,520 --> 00:52:25,398
'the cunning mastermind
behind this massacre.
760
00:52:25,440 --> 00:52:27,954
'This narrows the field to three,
761
00:52:28,000 --> 00:52:31,629
'Dawn, Jeff and Connie,
the Contenders.'
762
00:52:31,680 --> 00:52:34,035
'I don't like being hunted.
763
00:52:34,080 --> 00:52:36,878
'That's when it's time
to get pro-active.
764
00:52:36,920 --> 00:52:40,037
'There's much more power
in being the hunter.'
765
00:52:40,080 --> 00:52:42,640
Easy, baby.
766
00:52:44,440 --> 00:52:46,032
Shit!
767
00:52:51,760 --> 00:52:53,113
Damn it.
768
00:52:56,000 --> 00:52:59,310
She probably went back to her condo,
I'm not sure.
769
00:53:02,040 --> 00:53:04,474
Wait a minute! Is this her?
770
00:53:04,520 --> 00:53:06,670
She stopped for a "Stop" sign!
771
00:53:07,760 --> 00:53:10,991
Hi, Connie! That's right, baby.
772
00:53:12,680 --> 00:53:16,639
Normally, I don't do car chases.
Innocent people can get hurt.
773
00:53:16,680 --> 00:53:20,673
But this nurse has go to be stopped,
she's a fucking psycho.
774
00:53:20,720 --> 00:53:22,438
There she is, I got her.
775
00:53:23,520 --> 00:53:25,272
This is it.
776
00:53:26,720 --> 00:53:28,233
Come on. Shit.
777
00:53:44,480 --> 00:53:45,879
Shit.
778
00:53:45,920 --> 00:53:47,831
Oh, that was intense.
779
00:53:47,880 --> 00:53:51,031
- What's the matter?
- Weird cramps.
780
00:53:51,080 --> 00:53:52,832
It's OK, baby.
781
00:54:15,240 --> 00:54:17,196
Can you shut that off, please?
782
00:54:17,240 --> 00:54:19,037
There's not enough light.
783
00:54:19,080 --> 00:54:20,991
Why don't you go first, then?
784
00:54:25,440 --> 00:54:28,000
Now we can't see anything.
785
00:55:25,320 --> 00:55:28,392
Drop it, lady! I said drop it!
786
00:55:30,920 --> 00:55:33,229
Jesus! I think my water just broke.
787
00:55:33,280 --> 00:55:34,918
Are you shitting me?
788
00:55:39,200 --> 00:55:41,316
I want to thank you...
789
00:55:41,360 --> 00:55:43,874
for believing in my painting...
790
00:55:43,920 --> 00:55:47,674
'Jeff says a heartfelt
goodbye to his beloved wife Doria
791
00:55:47,720 --> 00:55:50,837
'as they await Dawn's return
to end his life.'
792
00:55:52,200 --> 00:55:54,430
I thank you for every kiss...
793
00:55:54,480 --> 00:55:55,993
for every hug,
794
00:55:56,040 --> 00:55:58,076
for every smile when I was down,
795
00:55:59,560 --> 00:56:02,916
for all the time you spent
with me in the hospital,
796
00:56:02,960 --> 00:56:05,520
for holding my hand
when I was afraid.
797
00:56:05,560 --> 00:56:09,235
You're the best thing that
ever happened to me, Doria.
798
00:56:12,560 --> 00:56:14,471
You've been good for me.
799
00:56:20,440 --> 00:56:23,113
What's the matter, monkey face?
800
00:56:25,280 --> 00:56:26,793
Could you...?
801
00:56:26,840 --> 00:56:30,515
Could you do something special
for me just for tonight?
802
00:56:30,560 --> 00:56:32,278
Anything.
803
00:56:35,280 --> 00:56:37,669
Will you say you're in love with me?
804
00:56:40,920 --> 00:56:43,992
'Newbury Emergenrc
Unit. What's your emergenrc?'
805
00:56:44,040 --> 00:56:48,318
Yes, I got a woman,
a Contender, ready to give birth.
806
00:56:48,360 --> 00:56:50,237
I'm gonna have the baby right now!
807
00:56:50,280 --> 00:56:53,158
- 'Is there a camera on?'
- Yeah, two cameras.
808
00:56:53,200 --> 00:56:55,156
It's Eastwood Village, unit nine,
809
00:56:55,200 --> 00:56:58,670
with the bright lights,
you better get someone here now.
810
00:56:58,720 --> 00:57:01,075
I'm gonna have the baby right here.
811
00:57:01,120 --> 00:57:04,157
- You're NOT having it here.
- But you're a nurse!
812
00:57:04,200 --> 00:57:06,668
Five minutes ago
you were gonna kill me,
813
00:57:06,720 --> 00:57:08,631
now you want me to play midwife?
814
00:57:08,680 --> 00:57:12,719
We're talking about an innocent,
unborn baby here.
815
00:57:15,040 --> 00:57:17,793
OK, I'll save the child
but then you're dead.
816
00:57:18,960 --> 00:57:20,632
Get on the table.
817
00:57:22,000 --> 00:57:24,719
Where is she?
What could have happened?
818
00:57:26,560 --> 00:57:28,710
Maybe she got caught in traffic.
819
00:57:28,760 --> 00:57:31,320
Maybe she had to stop
for another fix.
820
00:57:33,160 --> 00:57:36,357
Maybe somebody got to her first
and killed her.
821
00:57:38,120 --> 00:57:40,759
That's a terrible thing
to say, Doria.
822
00:57:40,800 --> 00:57:43,075
She's going to be a mother.
823
00:57:44,160 --> 00:57:46,151
Jesus! Just pull it out of me!
824
00:57:46,200 --> 00:57:48,839
- 'Has her water broken?'
- Yes, all over my floors.
825
00:57:48,880 --> 00:57:51,713
- 'Is the baby coming out?'
- Yes, it's coming.
826
00:57:51,760 --> 00:57:54,558
- 'Is it crowning?'
- No, it's back or...
827
00:57:54,600 --> 00:57:56,909
'That's bad, Connie. Now, I want...'
828
00:57:56,960 --> 00:57:58,951
Oh, no! The feet's coming out.
829
00:57:59,000 --> 00:58:03,357
'The feet? Connie, don't deliver
that baby, it's breach.'
830
00:58:03,400 --> 00:58:06,437
- We need help here.
- 'They're coming soon.'
831
00:58:07,920 --> 00:58:10,195
- 'OK, the feet are out?'
- The feet are out.
832
00:58:10,240 --> 00:58:12,549
- 'The umbilical cord?'
- It's out.
833
00:58:12,600 --> 00:58:17,071
'Don't cut it. Hold the feet up
to take pressure of its neck.
834
00:58:17,120 --> 00:58:20,635
'Keep the baby's body supported,
tell her to breathe
835
00:58:20,680 --> 00:58:22,671
'and not to push, NOT to push,'
836
00:58:22,720 --> 00:58:24,392
Breathe, don't push.
837
00:58:24,440 --> 00:58:26,510
Just pull it out!
838
00:58:26,560 --> 00:58:30,235
People like you shouldn't be
allowed to have children,
839
00:58:30,280 --> 00:58:32,032
you should be sterilised.
840
00:58:32,080 --> 00:58:35,152
All you kids screwing around
like it's nothing.
841
00:58:35,200 --> 00:58:37,794
Like you're so free!
Well, look at yourself now.
842
00:58:37,840 --> 00:58:39,876
Fuck you!
You don't even know me.
843
00:58:39,920 --> 00:58:41,399
I know you don't use contraception.
844
00:58:41,440 --> 00:58:43,112
Crazy bitch!
845
00:58:43,160 --> 00:58:45,879
What's crazy
is that welfare rewards you
846
00:58:45,920 --> 00:58:48,388
for having illegitimate children.
847
00:58:48,440 --> 00:58:51,591
Have a few more, why not?
Let's screw the whole country.
848
00:58:51,640 --> 00:58:54,359
'Connie, listen.
If you don't create an airway
849
00:58:54,400 --> 00:58:57,358
'you can cause brain damage
or even lose that child.'
850
00:58:57,400 --> 00:58:59,152
- What?
- 'Make an airway.
851
00:58:59,200 --> 00:59:01,475
'Push the vagina back.'
852
00:59:02,720 --> 00:59:04,438
What are you doing?
853
00:59:04,480 --> 00:59:07,199
- 'Is the head delivered?'
- Not yet.
854
00:59:07,240 --> 00:59:09,515
- 'The chest?'
- No, but the stomach's out.
855
00:59:09,560 --> 00:59:12,028
Let them in!
856
00:59:12,080 --> 00:59:14,753
Oh, my God! Please let them in.
857
00:59:14,800 --> 00:59:17,075
Would you get that door?
858
00:59:17,120 --> 00:59:19,839
Get that door!
I can't let go of this baby!
859
00:59:21,880 --> 00:59:23,598
'Connie? Connie...'
860
00:59:25,960 --> 00:59:27,439
'Are you there?'
861
00:59:27,480 --> 00:59:31,871
'Coming up next,
as two lives hang in the balance...'
862
00:59:31,920 --> 00:59:33,353
Pull it out!
863
00:59:33,400 --> 00:59:35,868
'Will Connie keep her word?'
864
00:59:35,920 --> 00:59:39,151
I delivered your baby,
but I didn't deliver you.
865
00:59:39,200 --> 00:59:42,078
'Plus, we know he's prepared to die,
866
00:59:42,120 --> 00:59:45,715
'but nothing can prepare Jeff
for what happens next.
867
00:59:47,200 --> 00:59:50,078
'The Contenders, the
game is real.'
868
00:59:59,400 --> 01:00:03,075
'Jeff has remained
unconscious for the last 12 hours,
869
01:00:03,120 --> 01:00:05,270
'hanging onto life by a thread.
870
01:00:05,320 --> 01:00:07,311
'We burned hours of videotape
871
01:00:07,360 --> 01:00:09,920
'to capture Jeff's waking moments.
872
01:00:21,600 --> 01:00:23,431
'In a moment of tenderness,
873
01:00:23,480 --> 01:00:26,472
'our reigning Contender
lets down her guard
874
01:00:26,520 --> 01:00:29,318
'and greets the world
with her new baby.'
875
01:00:29,360 --> 01:00:30,839
It's OK.
876
01:00:30,880 --> 01:00:33,519
How about a photo
for The Times?
877
01:00:33,560 --> 01:00:34,754
Hold up the baby.
878
01:00:35,880 --> 01:00:37,472
Come on, no flashes.
879
01:00:39,000 --> 01:00:41,355
Who do you think you'll kill next?
880
01:00:41,400 --> 01:00:43,391
What's the baby's name?
881
01:00:43,440 --> 01:00:45,749
I'm gonna name the baby Jeffrey.
882
01:00:45,800 --> 01:00:48,155
To honour an old friend.
883
01:00:48,200 --> 01:00:49,269
OK.
884
01:01:00,840 --> 01:01:04,958
Oh, no, what happened?
885
01:01:06,560 --> 01:01:09,916
'When Dawn didn't return
to fulfil her pact with Jeff,
886
01:01:09,960 --> 01:01:12,110
'he could only assume the worst.
887
01:01:12,160 --> 01:01:15,869
'He turned to his own wife
to assist him with his suicide.'
888
01:01:15,920 --> 01:01:19,515
He turned to me because he knew
I was gonna be there for him.
889
01:01:20,960 --> 01:01:23,997
If anyone was gonna kill Jeff,
it was gonna be me.
890
01:01:25,320 --> 01:01:27,151
'Jeff is my husband.
891
01:01:29,400 --> 01:01:34,394
'We thought... Jeff decided
that he'd use Secobarbatols.
892
01:01:34,440 --> 01:01:36,192
'They're sleeping pills.
893
01:01:36,240 --> 01:01:40,074
'I had some left over from
a prescription and he had some.
894
01:01:40,120 --> 01:01:43,795
'Forty is supposed to be
a lethal dose, we had about 60.
895
01:01:43,840 --> 01:01:46,718
'So I put a few more in
to be on the safe side.
896
01:01:50,120 --> 01:01:51,712
'We had to do it in secret
897
01:01:51,760 --> 01:01:55,309
'because taking your own life
is against the rules,
898
01:01:55,360 --> 01:01:57,237
'not to mention the law.
899
01:01:57,280 --> 01:02:00,636
'I'm not sure,
but I think it's also a sin.
900
01:02:02,840 --> 01:02:06,355
'We embraced for a long time
before he took the drink.
901
01:02:07,480 --> 01:02:10,074
'And then he smiled and said,
902
01:02:10,120 --> 01:02:12,270
'"I'll see you in the next life."
903
01:02:13,840 --> 01:02:17,628
'After a few minutes,
his breathing got really shallow.
904
01:02:19,200 --> 01:02:22,158
'He seemed to be knocked out
or unconscious.
905
01:02:23,840 --> 01:02:27,753
'So I took the last step and put
the plastic bag over his head.
906
01:02:27,800 --> 01:02:30,234
'You're supposed to do that,
907
01:02:30,280 --> 01:02:32,475
'I guess that way they suffocate.'
908
01:02:33,960 --> 01:02:38,078
'But things didn't go
smoothly for Jeff and Doria.'
909
01:02:38,120 --> 01:02:41,635
Is he gonna be OK?
Is he gonna be OK?
910
01:02:54,160 --> 01:02:56,310
What do you mean I was legally dead?
911
01:02:58,000 --> 01:03:00,036
You were dead, Jeff.
912
01:03:00,080 --> 01:03:02,469
And they revived you.
913
01:03:03,640 --> 01:03:06,598
- Revived me?
- Yes.
914
01:03:06,640 --> 01:03:08,471
Who called the ambulance?
915
01:03:09,680 --> 01:03:12,035
The cameraman. He got back in.
916
01:03:15,440 --> 01:03:17,237
No, he didn't, Doria.
917
01:03:18,280 --> 01:03:20,271
You let him in.
918
01:03:20,320 --> 01:03:23,676
I put you in charge of my death
and you fucked it up.
919
01:03:27,560 --> 01:03:32,315
I knew I should have waited for Dawn,
I owed her that much.
920
01:03:32,360 --> 01:03:33,918
I would like...
921
01:03:33,960 --> 01:03:37,396
I... signed on for the cancer
922
01:03:37,440 --> 01:03:41,991
and I signed on for the ex-gay thing
923
01:03:42,040 --> 01:03:44,349
and I gave up on our sex life,
924
01:03:45,680 --> 01:03:48,240
a chance of ever having any children,
925
01:03:48,280 --> 01:03:51,909
and I supported you when your
number came up in this show,
926
01:03:51,960 --> 01:03:53,757
but THIS is too much.
927
01:03:53,800 --> 01:03:55,313
I mean...
928
01:03:55,360 --> 01:03:58,796
When were you gonna tell me
about this other person?
929
01:03:58,840 --> 01:04:00,831
Who is this woman to you?
930
01:04:00,880 --> 01:04:03,553
You obviously still have
feelings for her.
931
01:04:03,600 --> 01:04:06,592
I'm sorry, I can't do this.
932
01:04:08,040 --> 01:04:10,554
Why don't you go back to her?
933
01:04:10,600 --> 01:04:14,752
Sooner or later she'll find out
that you're really gay anyway.
934
01:04:19,520 --> 01:04:20,714
Here...
935
01:04:22,520 --> 01:04:25,751
Here's your gun, here's your bullets,
936
01:04:28,320 --> 01:04:32,313
Why don't you...?
Why don't you do it yourself?
937
01:04:37,360 --> 01:04:39,112
Yeah, I didn't think so.
938
01:04:52,640 --> 01:04:55,677
'To protect them
physically and emotionally,
939
01:04:55,720 --> 01:04:59,599
'rules say that Contenders
be separated from young children
940
01:04:59,640 --> 01:05:01,949
'for the duration of the programme.'
941
01:05:02,000 --> 01:05:03,991
God damn it! Let me go!
942
01:05:04,040 --> 01:05:06,190
'Dawn's emotional instability
943
01:05:06,240 --> 01:05:10,028
'could jeopardise her standing
as a champion.
944
01:05:12,400 --> 01:05:17,110
'Everything's on the line and nothing
can be taken for granted.
945
01:05:17,160 --> 01:05:19,230
'Two lives, one winner.
946
01:05:20,760 --> 01:05:25,231
'Showdown, the series finale,
is coming up.'
947
01:05:28,320 --> 01:05:31,995
'This has been a very trying
time for me to say the least.
948
01:05:32,040 --> 01:05:34,918
'But I believe my faith
has seen me through.
949
01:05:36,440 --> 01:05:40,228
'Although it's hard to make
sense of it, I don't know.
950
01:05:40,280 --> 01:05:43,431
'It's a miracle I'm here today
951
01:05:43,480 --> 01:05:45,789
'and I don't take that lightly.
952
01:05:46,960 --> 01:05:48,916
'It's a miracle.'
953
01:06:00,480 --> 01:06:02,755
'Bless me Father for I have sinned,
954
01:06:02,800 --> 01:06:05,792
'it has been one week
since my last confession.
955
01:06:07,240 --> 01:06:11,597
'I accuse myself of being
impatient with a patient.
956
01:06:13,000 --> 01:06:15,833
'I used the Lord's name in vain.
957
01:06:17,560 --> 01:06:24,272
'I lied twice this week
and I had impure thoughts
958
01:06:24,320 --> 01:06:27,153
'about a certain
television personality.'
959
01:06:28,840 --> 01:06:31,752
'Anything else you'd like
to tell me?'
960
01:06:31,800 --> 01:06:33,392
'No, Father.'
961
01:06:34,440 --> 01:06:35,998
'Connie?'
962
01:06:37,120 --> 01:06:38,792
'That's all.'
963
01:06:43,400 --> 01:06:47,075
'I think to separate
a mother from her child
964
01:06:47,120 --> 01:06:50,396
'is the worst thing
you could ever do to anybody.
965
01:06:52,200 --> 01:06:54,031
'And...
966
01:06:54,080 --> 01:06:55,957
'it hurts physically.
967
01:06:56,000 --> 01:06:59,913
'It's worse than any physical
pain I've ever experienced.'
968
01:07:49,160 --> 01:07:51,071
- No.
- It's all right.
969
01:07:51,120 --> 01:07:52,394
- It's OK.
- No!
970
01:07:52,440 --> 01:07:54,192
I'm trying to help you.
971
01:08:34,600 --> 01:08:36,591
My God, Jeffrey.
972
01:08:36,640 --> 01:08:38,517
I think I killed the nurse.
973
01:08:40,320 --> 01:08:42,117
Oh, my God.
974
01:08:43,640 --> 01:08:45,596
Are you OK?
975
01:08:48,200 --> 01:08:51,954
Dawn, I don't want you
to kill me any more.
976
01:08:53,080 --> 01:08:54,559
OK?
977
01:08:56,440 --> 01:08:58,351
We're the only ones left.
978
01:09:04,720 --> 01:09:06,472
'I was feeling betrayed.
979
01:09:08,120 --> 01:09:10,759
'I could tell that
he had made up his mind
980
01:09:10,800 --> 01:09:13,234
'and he didn't want
to talk about it.'
981
01:09:13,280 --> 01:09:15,999
'She looked
so disappointed and angry
982
01:09:16,040 --> 01:09:17,598
'and I wanted to say,
983
01:09:17,640 --> 01:09:21,030
'"I'm sorry, I want to get out
of here, I gotta run."
984
01:09:21,080 --> 01:09:24,470
'And I couldn't at the time
cos I was just so scared.'
985
01:09:24,520 --> 01:09:29,514
'All I know is that he's the one
person that can still hurt me.
986
01:09:29,560 --> 01:09:32,996
'And I don't want to allow
myself to be hurt any more.'
987
01:09:34,200 --> 01:09:36,760
'My heart was just beating
really fast
988
01:09:36,800 --> 01:09:40,236
'and I felt alive for
the first time in a long time.'
989
01:09:40,280 --> 01:09:44,353
'Every time I think I know who
he is, he becomes somebody else.
990
01:09:44,400 --> 01:09:47,437
'And here he is
abandoning me again.'
991
01:09:48,680 --> 01:09:50,671
Where are you going?
992
01:09:51,720 --> 01:09:53,233
I don't know.
993
01:09:53,280 --> 01:09:54,838
Home.
994
01:09:56,640 --> 01:09:58,756
Jeffrey...
995
01:09:58,800 --> 01:10:00,756
where are you going?
996
01:10:05,160 --> 01:10:06,752
Jeffrey?
997
01:10:09,520 --> 01:10:11,033
JEFFREY!
998
01:10:13,120 --> 01:10:14,633
Jeffrey!
999
01:10:17,080 --> 01:10:19,548
'Dawn made a promise
to kill.'
1000
01:10:19,600 --> 01:10:20,794
I'm not afraid of dying.
1001
01:10:20,840 --> 01:10:22,478
'With her freedom at stake
1002
01:10:22,520 --> 01:10:25,318
'and her baby's future
on the line,
1003
01:10:25,360 --> 01:10:27,112
'will she keep her promise...'
1004
01:10:27,160 --> 01:10:28,878
I don't want you to kill me.
1005
01:10:28,920 --> 01:10:31,957
'..And shoot the only man
she's ever loved?'
1006
01:10:32,000 --> 01:10:36,790
'The Contenders.
One mistake and it's game over.'
1007
01:10:38,640 --> 01:10:40,596
I have no other choice,
1008
01:10:40,640 --> 01:10:43,234
I already killed myself
and it didn't work.
1009
01:10:43,280 --> 01:10:46,113
They brought me back like
a monster, what can I do?
1010
01:10:46,160 --> 01:10:47,559
They've got my baby.
1011
01:10:47,600 --> 01:10:50,672
For me to get her back,
I have to play this game.
1012
01:10:50,720 --> 01:10:53,518
He knows that.
It's not like I wanna do it,
1013
01:10:53,560 --> 01:10:57,075
but he said he would
and he's dying anyway.
1014
01:10:57,120 --> 01:10:59,680
My life's been
torn apart by this show,
1015
01:10:59,720 --> 01:11:02,917
I've been outed
in front of millions of people,
1016
01:11:02,960 --> 01:11:05,190
and my wife just walked out on me.
1017
01:11:06,320 --> 01:11:08,390
I got nothing to live for...
1018
01:11:08,440 --> 01:11:10,431
but I don't wanna die.
1019
01:11:23,520 --> 01:11:26,910
♪ Sweetness of mine
1020
01:11:26,960 --> 01:11:30,509
♪ Get along with me
1021
01:11:30,560 --> 01:11:34,235
♪ All of the time
1022
01:11:37,520 --> 01:11:41,479
♪ Love doesn't die
1023
01:11:41,520 --> 01:11:45,229
♪ It will last
1024
01:11:45,280 --> 01:11:49,034
♪ The love that you gave
1025
01:11:49,080 --> 01:11:52,038
♪ Always come back
1026
01:11:53,080 --> 01:11:57,551
♪ Keep you inside of me
1027
01:11:57,600 --> 01:12:01,149
♪ I see your face
1028
01:12:01,200 --> 01:12:04,670
♪ In everything
1029
01:12:07,720 --> 01:12:10,837
♪ Sweetness of mine
1030
01:12:14,960 --> 01:12:18,350
♪ Sweetness of mine ♪
1031
01:12:21,680 --> 01:12:27,312
'Tonight, a very special
season finale of The Contenders.
1032
01:12:33,440 --> 01:12:36,318
'The ultimate battle is about
to begin.
1033
01:12:36,360 --> 01:12:39,352
'Dawn and Jeff have agreed
to meet at an undisclosed arena
1034
01:12:39,400 --> 01:12:41,356
'for the final confrontation.
1035
01:12:41,400 --> 01:12:45,234
'A deadly showdown,
and we'll be there.
1036
01:12:49,720 --> 01:12:52,393
'Will Dawn be able to eliminate Jeff
1037
01:12:52,440 --> 01:12:55,000
'or will her feelings
for him get in the way?
1038
01:12:55,040 --> 01:13:00,194
'Can Jeff change from an ex-gay
pacifist to a fierce Contender?
1039
01:13:00,240 --> 01:13:04,153
'Does he have the guts to do battle
with Dawn and get the job done?
1040
01:13:19,400 --> 01:13:23,075
'It's amazing that Dawn is up at all.
1041
01:13:23,120 --> 01:13:26,590
'She's still weak after
giving birth only hours ago,
1042
01:13:26,640 --> 01:13:29,279
'If Dawn can do this,
she will be free.
1043
01:13:29,320 --> 01:13:32,153
'And be reunited
with her new-born child.
1044
01:13:33,600 --> 01:13:36,672
'Jeff has undergone
a complete transformation,
1045
01:13:36,720 --> 01:13:39,359
'more than any Contender
we've ever seen.
1046
01:13:39,400 --> 01:13:41,311
'If Jeff can eliminate Dawn,
1047
01:13:41,360 --> 01:13:44,432
'he'll become
the new reigning Contender.
1048
01:13:44,480 --> 01:13:48,359
'They have everything to gain
and everything to lose.'
1049
01:14:35,520 --> 01:14:37,397
Jeffrey, let's not do this.
1050
01:14:37,440 --> 01:14:40,352
They're fucking with us, fuck them.
1051
01:14:42,400 --> 01:14:44,152
I love you.
1052
01:14:46,280 --> 01:14:48,157
I love you, too.
1053
01:14:51,040 --> 01:14:53,395
Turn off the camera now. TURN IT OFF!
1054
01:14:53,440 --> 01:14:56,557
Give me the camera.
Give it to me, man.
1055
01:14:56,600 --> 01:14:59,637
Give me the camera.
GIVE ME THE FUCKING CAMERA!
1056
01:14:59,680 --> 01:15:01,477
Turn it fucking off, Pat.
1057
01:15:03,200 --> 01:15:05,031
..Fucking bastard.
1058
01:15:05,080 --> 01:15:08,834
You wanna record something,
then record this you f...
1059
01:15:18,880 --> 01:15:20,199
'When they were last seen,
1060
01:15:20,240 --> 01:15:23,357
'Dawn and Jeff were driving
a pewter-coloured SUV.
1061
01:15:23,400 --> 01:15:26,358
'Dawn was wearing
a navy wool jacket,
1062
01:15:26,400 --> 01:15:28,960
'Jeff was wearing
a black trench coat,
1063
01:15:29,000 --> 01:15:31,639
'And then they disappeared.
1064
01:15:32,840 --> 01:15:35,035
'With the help of audience members,
1065
01:15:35,080 --> 01:15:39,437
'our agents can trace these fugitives
as they head through the city.'
1066
01:15:39,480 --> 01:15:42,870
'I spotted Dawn
at the corner of White and Main
1067
01:15:42,920 --> 01:15:46,435
'trying to get some money
but it wouldn't take her card.'
1068
01:15:46,480 --> 01:15:51,031
'This is John, they're
headed west on Milklane Road
1069
01:15:51,080 --> 01:15:53,514
'and they just left without paying.'
1070
01:15:53,560 --> 01:15:56,518
'It's getting late,
they're getting hungry,
1071
01:15:56,560 --> 01:15:58,710
'and time is running out.'
1072
01:15:58,760 --> 01:16:02,196
'They came into my store
just after eleven.
1073
01:16:02,240 --> 01:16:05,789
'Jeff held me at gunpoint
and Dawn took some baby food,
1074
01:16:05,840 --> 01:16:08,149
'half a dozen veggie burritos
1075
01:16:08,200 --> 01:16:10,350
'and a box of Power Bars.'
1076
01:16:10,400 --> 01:16:14,075
'Dawn and Jeff have
eluded our agents for over 24 hours.
1077
01:16:14,120 --> 01:16:16,111
'They're desperate and tired
1078
01:16:16,160 --> 01:16:19,072
'and more of a threat than ever.'
1079
01:16:19,120 --> 01:16:21,236
Are we on? You got me? Great.
1080
01:16:21,280 --> 01:16:23,475
- Can you hear me?
- Yeah, come on.
1081
01:16:32,880 --> 01:16:34,472
Ready?
1082
01:16:35,960 --> 01:16:39,555
All right, people. We have
a hostage situation here.
1083
01:16:40,840 --> 01:16:42,910
Shut the fuck up.
Shut up, now!
1084
01:16:42,960 --> 01:16:46,839
Sit down, sit down!
Everybody sit the fuck down!
1085
01:16:48,160 --> 01:16:49,878
No heroes here, all right?
1086
01:16:49,920 --> 01:16:54,277
If everyone just sits down
and chills out, nobody will get hurt.
1087
01:16:55,800 --> 01:16:58,997
I think you know why we are here
and what we want,
1088
01:16:59,040 --> 01:17:02,919
so just sit down chill out
and no one will get hurt.
1089
01:17:02,960 --> 01:17:04,598
Shut up!
1090
01:17:04,640 --> 01:17:07,916
I need to speak
to a human being, please.
1091
01:17:09,760 --> 01:17:11,910
Hi, this is Dawn of Dawn and Jeff.
1092
01:17:11,960 --> 01:17:14,110
Get out a pencil and write this down.
1093
01:17:14,160 --> 01:17:16,151
What we want is this -
1094
01:17:16,200 --> 01:17:20,113
bring me my baby and give us
safe passage across the border.
1095
01:17:20,160 --> 01:17:21,673
That's all we want.
1096
01:17:21,720 --> 01:17:23,870
If you don't do it in half an hour,
1097
01:17:23,920 --> 01:17:27,196
a lot of innocent people
are gonna get hurt here.
1098
01:17:27,240 --> 01:17:30,073
That means you, assholes.
1099
01:17:30,120 --> 01:17:33,157
Listen to me, one half-hour,
that's it.
1100
01:17:33,200 --> 01:17:34,792
I'm not fucking around.
1101
01:17:36,600 --> 01:17:38,397
'Due to a technical error,
1102
01:17:38,440 --> 01:17:41,352
'the footage you are about
to see was destroyed.
1103
01:17:41,400 --> 01:17:43,038
'But we spared no expense
1104
01:17:43,080 --> 01:17:46,675
'in reconstructing the scene
as it really happened.'
1105
01:17:57,160 --> 01:17:58,912
OK...
1106
01:17:58,960 --> 01:18:02,839
Dawn, Jeff, you've been making
some big demands tonight,
1107
01:18:02,880 --> 01:18:05,155
Iet's talk and see
if we can work it out.
1108
01:18:05,200 --> 01:18:07,270
There's nothing to talk about.
1109
01:18:07,320 --> 01:18:09,959
Just give me my baby
and no one will get hurt.
1110
01:18:10,000 --> 01:18:14,073
You know I can't do that, Dawn.
Let's be reasonable.
1111
01:18:14,120 --> 01:18:16,429
How about I just blow
your brains out?
1112
01:18:16,480 --> 01:18:19,040
OK, here it is.
1113
01:18:20,720 --> 01:18:23,757
You can have your baby back
on one condition,
1114
01:18:23,800 --> 01:18:27,554
that you shoot Jeff right
in front of us and end the game.
1115
01:18:27,600 --> 01:18:31,479
- What?
- Just give me my baby.
1116
01:18:31,520 --> 01:18:32,999
Do you hear that?
1117
01:18:35,600 --> 01:18:38,751
It's your baby, Dawn.
She needs her mother.
1118
01:18:40,560 --> 01:18:42,835
She needs you.
1119
01:18:43,960 --> 01:18:45,632
It's up to you, Dawn.
1120
01:18:50,600 --> 01:18:52,318
Jeff was the only thing
1121
01:18:52,360 --> 01:18:55,113
standing between
Dawn and her freedom.
1122
01:18:55,160 --> 01:18:57,674
Given their past,
he might betray her again.
1123
01:18:57,720 --> 01:19:00,029
Would she be able to do it?
1124
01:19:00,080 --> 01:19:03,629
You can't make me do this.
I won't do it.
1125
01:19:11,400 --> 01:19:13,038
Do it, Dawn.
1126
01:19:14,160 --> 01:19:16,071
It's OK.
1127
01:19:16,120 --> 01:19:20,033
I want you to win,
I want you to be with your baby.
1128
01:19:25,440 --> 01:19:28,000
Quick,
before I change my mind again.
1129
01:19:38,680 --> 01:19:42,229
♪ Love doesn't die
1130
01:19:43,440 --> 01:19:46,750
♪ It will last
1131
01:19:46,800 --> 01:19:50,110
♪ The love that you gave
1132
01:19:50,160 --> 01:19:53,675
♪ Always come back
1133
01:19:53,720 --> 01:19:58,714
♪ Keep you inside of me
1134
01:19:58,760 --> 01:20:02,275
♪ I see your face
1135
01:20:02,320 --> 01:20:05,995
♪ In everything... ♪
1136
01:20:06,040 --> 01:20:07,871
I love you.
1137
01:20:09,080 --> 01:20:11,878
♪ Sweetness of mine... ♪
1138
01:20:11,920 --> 01:20:13,876
I love you, too.
1139
01:20:16,200 --> 01:20:19,829
♪ Sweetness of mine
1140
01:20:23,600 --> 01:20:26,956
♪ Sweetness of mine
1141
01:20:39,480 --> 01:20:41,391
Doria!
1142
01:20:41,440 --> 01:20:43,032
What have you done?
1143
01:20:45,080 --> 01:20:47,230
I still love you.
1144
01:20:56,160 --> 01:20:58,037
It's too late.
1145
01:20:58,080 --> 01:20:59,195
Jeff! Don't!
1146
01:21:02,840 --> 01:21:05,479
'Dawn Lagardo, Jeffrey Norman,
1147
01:21:05,520 --> 01:21:08,671
'they were soul mates, warriors,
1148
01:21:08,720 --> 01:21:11,393
'misfits and heroes.
1149
01:21:11,440 --> 01:21:15,718
'But we will always remember
them as... Contenders.
1150
01:21:17,760 --> 01:21:20,194
'Next time on The Contenders,
1151
01:21:20,240 --> 01:21:22,470
'as one life begins...'
1152
01:21:22,520 --> 01:21:23,919
Little Dawn's safe.
1153
01:21:23,960 --> 01:21:26,679
'..Another comes to an end.
1154
01:21:26,720 --> 01:21:29,837
'The final plea
of a crazed killer.
1155
01:21:29,880 --> 01:21:33,919
I am innocent. You people did this.
1156
01:21:33,960 --> 01:21:37,635
'Plus... a new town.
1157
01:21:37,680 --> 01:21:42,117
'Five new Contenders
and one dramatic revelation.
1158
01:21:42,160 --> 01:21:45,470
'Our new reigning Contender.'
1159
01:21:45,520 --> 01:21:47,158
Shit.
1160
01:23:46,040 --> 01:23:47,871
♪ This is real
1161
01:23:49,120 --> 01:23:51,315
♪ Not fiction
1162
01:23:52,440 --> 01:23:54,749
♪ This is one chance
1163
01:23:55,920 --> 01:23:58,593
♪ Of a lifetime
1164
01:23:58,640 --> 01:24:01,916
♪ This is your chance
1165
01:24:01,960 --> 01:24:03,871
♪ Of a lifetime
1166
01:24:05,280 --> 01:24:07,111
♪ This is one chance
1167
01:24:08,480 --> 01:24:11,392
♪ In the new reality
1168
01:24:11,440 --> 01:24:16,514
♪ And all we need from you
1169
01:24:17,560 --> 01:24:19,915
♪ Is one dose of truth
1170
01:24:21,080 --> 01:24:23,878
♪ Is all we need from you
1171
01:24:23,920 --> 01:24:29,199
♪ Is one dose of...
All we need from you
1172
01:24:30,320 --> 01:24:32,356
♪ Is one dose of truth
1173
01:24:34,280 --> 01:24:36,714
♪ Is all we need from you
1174
01:24:36,760 --> 01:24:39,194
♪ One dose of truth
1175
01:25:05,560 --> 01:25:07,835
♪ In a world of lies
1176
01:25:09,000 --> 01:25:10,752
♪ Televised
1177
01:25:11,920 --> 01:25:15,549
♪ Advertised, commercial breaks
1178
01:25:15,600 --> 01:25:17,989
♪ This is real
1179
01:25:19,280 --> 01:25:21,316
♪ Not fiction
1180
01:25:22,520 --> 01:25:24,636
♪ This is one chance
1181
01:25:25,800 --> 01:25:28,155
♪ Of a lifetime
1182
01:25:29,320 --> 01:25:33,711
♪ And all we need from you
1183
01:25:34,800 --> 01:25:36,950
♪ Is one dose of truth
1184
01:25:38,600 --> 01:25:41,194
♪ Is all we need from you
1185
01:25:41,240 --> 01:25:46,314
♪ One dose of...
All we need from you
1186
01:25:47,520 --> 01:25:49,715
♪ Is one dose of truth
1187
01:25:50,800 --> 01:25:53,997
♪ Is all we need from you
1188
01:25:54,040 --> 01:25:56,508
♪ One dose of truth... ♪
1189
01:25:56,560 --> 01:25:59,438
'They're fucking
with us. Fuck them.
1190
01:25:59,480 --> 01:26:01,436
'I love you.'
1191
01:26:01,480 --> 01:26:03,471
'I love you, too.'
1192
01:26:04,520 --> 01:26:06,112
♪ This is real
1193
01:26:07,600 --> 01:26:09,909
♪ Not fiction
1194
01:26:11,520 --> 01:26:15,638
♪ In a world, lies, televised
This is real
1195
01:26:17,320 --> 01:26:19,356
♪ This is one chance
1196
01:26:21,120 --> 01:26:25,272
♪ All we need from you
1197
01:26:26,360 --> 01:26:28,271
♪ Is one dose of truth
1198
01:26:30,160 --> 01:26:32,879
♪ Is all we need from you
1199
01:26:32,920 --> 01:26:38,119
♪ One dose of...
All we need from you
1200
01:26:39,200 --> 01:26:41,236
♪ Is one dose of truth
1201
01:26:42,720 --> 01:26:45,837
♪ Is all we need from you
1202
01:26:45,880 --> 01:26:47,472
♪ One dose of truth
1203
01:26:52,160 --> 01:26:53,912
♪ One dose of truth
1204
01:26:56,000 --> 01:26:58,468
♪ Is all we need from you
1205
01:26:58,520 --> 01:27:03,878
♪ One dose of...
All we need from you
1206
01:27:05,000 --> 01:27:07,070
♪ Is one dose of truth
1207
01:27:08,680 --> 01:27:11,558
♪ Is all we need from you
1208
01:27:11,600 --> 01:27:14,160
♪ One dose of truth ♪
90425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.